CRC - Informe Septiembre 2004
CRC - Informe Septiembre 2004
UNIDAS CRC
Convención sobre los Distr.
GENERAL
Derechos del Niño
CRC/C/140
27 de septiembre de 2004
ESPAÑOL
Original: INGLÉS
ÍNDICE
Párrafos Página
C. Composición y asistencia.......................................................... 5- 8 4
D. Programa................................................................................... 9 5
ÍNDICE (continuación)
Párrafos Página
Anexo: Composición del Comité de los Derechos del Niño ........................................... 146
CRC/C/140
página 4
1. Al 4 de julio de 2004, fecha de clausura del 36º período de sesiones del Comité de los
Derechos del Niño, había 192 Estados Partes en la Convención sobre los Derechos del Niño.
La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25, de 20 de
noviembre de 1989, y el 26 de enero de 1990 quedó abierta en Nueva York a la firma y la
ratificación o adhesión. Entró en vigor el 2 de septiembre de 1990, de conformidad con lo
dispuesto en su artículo 49. La lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o
que se han adherido a ella figura en la dirección electrónica [Link].
3. Los textos de las declaraciones, reservas u objeciones formuladas por los Estados Partes
con respecto a la Convención se reproducen en el documento CRC/C/2/Rev.8.
4. El 36º período de sesiones del Comité de los Derechos del Niño se celebró en la Oficina de
las Naciones Unidas en Ginebra, del 17 de mayo al 4 de junio de 2004. El Comité
celebró 25 sesiones. En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones
del 36º período de sesiones (véanse CRC/C/SR.947, 949 a 960, 963 a 966 y 971).
C. Composición y asistencia
5. Todos los miembros del Comité asistieron al 36º período de sesiones. En el anexo I al
presente informe figura la lista de los miembros, junto con la indicación de la fecha de
expiración de su mandato. El Sr. Ibrahim Abdul Aziz Al-Sheddi (ausente del 17 al 21 de mayo),
la Sra. Joyce Aluoch (ausente del 17 al 28 de mayo de 2004), el Sr. Jacob Egbert Doek (ausente
el 21 de mayo de 2004), la Sra. Moushira Khattab (ausente el 28 de mayo de 2004), el
Sr. Hatem Kotrane (ausente el 21 de mayo y el 4 de junio de 2004), la Sra. Saisuree Chutikul
(ausente del 2 al 4 de junio de 2004), la Sra. Rosa María Ortiz (ausente el 24 de mayo de 2004) y
la Sra. Marilia Sardenberg (ausente el 28 de mayo de 2004) no pudieron asistir a la totalidad del
período de sesiones. La Sra. Marjorie Taylor simplemente no pudo asistir al 36º período de
sesiones.
CRC/C/140
página 5
Otras organizaciones
D. Programa
2. Cuestiones de organización.
7. Observaciones generales.
8. Reuniones futuras.
9. Otros asuntos.
10. De conformidad con una decisión adoptada por el Comité en su primer período de
sesiones, el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones se reunió en Ginebra del 3 al 6 de
febrero de 2004. Participaron todos los miembros, excepto la Sra. Ghalia Al-Thani, la
Sra. Joyce Aluoch, el Sr. Kamel Filali y la Sra. Marjorie Taylor. Participaron también
representantes del ACNUDH, la OIT, el UNICEF, la UNESCO, el ACNUR y la OMS.
Asistieron también un representante del Grupo de Organizaciones No Gubernamentales pro
Convención sobre los Derechos del Niño y representantes de diversas ONG nacionales e
internacionales.
11. La finalidad del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones es facilitar la labor del
Comité con arreglo a los artículos 44 y 45 de la Convención, principalmente examinando los
informes de los Estados Partes y determinando de antemano las principales cuestiones que habría
que debatir con los representantes de los Estados que presentan informes. Brinda también la
posibilidad de examinar cuestiones relativas a la asistencia técnica y la cooperación
internacional.
12. El Sr. Jacob Doek presidió el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones, que celebró
ocho sesiones, en las que examinó las listas de cuestiones que le habían presentado los miembros
del Comité en relación con los informes iniciales de tres países (Dominica, Liberia y Santo Tomé
y Príncipe) y con los segundos informes periódicos de seis países (República Popular
Democrática de Corea, El Salvador, Francia, Myanmar, Panamá y Rwanda). Las listas de
cuestiones se transmitieron a las misiones permanentes de los Estados interesados con una nota
en la que se pedía que presentaran por escrito sus respuestas a esas cuestiones, de ser posible,
antes del 5 de abril de 2004.
14. El Comité decidió que su 37º período de sesiones se celebraría del 13 de septiembre
al 1º de octubre de 2004 y que su Grupo de Trabajo anterior al 38º período de sesiones se
reuniría del 4 al 8 de octubre de 2004.
CRC/C/140
página 7
a) Notas del Secretario General sobre los informes iniciales que los Estados Partes
debían presentar en 1992 (CRC/C/3), 1993 (CRC/C/8/Rev.3), 1994
(CRC/C/11/Rev.3), 1995 (CRC/C/28), 1996 (CRC/C/41), 1997 (CRC/C/51), 1998
(CRC/C/61) y 1999 (CRC/C/78); así como sobre los informes periódicos que los
Estados Partes debían presentar en 1997 (CRC/C/65), 1998 (CRC/C/70), 1999
(CRC/C/83), 2000 (CRC/C/93), 2001 (CRC/C/104) y 2002 (CRC/C(117);
b) Nota del Secretario General sobre los Estados Partes en la Convención y la situación
de la presentación de informes (CRC/C/139);
c) Nota del Secretario General sobre las medidas de seguimiento adoptadas tras el
examen de los informes iniciales de los Estados Partes en la Convención
(CRC/C/27/Rev.11);
d) Nota del Secretario General sobre las esferas en que se ha señalado la necesidad de
prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento, dadas las observaciones del
Comité (CRC/C/40/Rev.20);
e) Nota de la secretaría sobre los métodos de trabajo del Comité: recopilación de las
conclusiones y recomendaciones aprobadas por el Comité de los Derechos del Niño
(CRC/C/19/Rev.10).
16. Se informó al Comité de que, además de los nueve informes que estaba previsto que
examinara en el período de sesiones en curso y de los que se habían recibido antes
del 36º período de sesiones (véase CRC/C/137, párr. 16), el Secretario General había recibido el
informe inicial de Bosnia y Herzegovina (CRC/C/11/Add.28), Santa Lucía (CRC/C/28/Add.23),
el segundo informe periódico de Azerbaiyán (CRC/C/83/Add.13), Hungría (CRC/C/70/Add.25),
Lituania (CRC/C/83/Add.14), Liechtenstein (CRC/C/136/Add.2), Ghana (CRC/C/65/Add.34) y
Mauricio (CRC/C/65/Add.35) y el tercer informe periódico del Perú (CRC/C/125/Add.6).
El Comité recibió también el informe inicial de Finlandia (CRC/C/OPAC/FIN/1) de acuerdo con
el Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados.
17. Al 4 de junio de 2004, el Comité había recibido 182 informes iniciales, 86 segundos
informes periódicos y 11 terceros informes periódicos. Ha examinado un total de 242 informes
(180 iniciales y 62 segundos informes periódicos).
18. En su 36º período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales y los segundos
informes periódicos presentados por nueve Estados Partes en virtud del artículo 44 de la
Convención. Dedicó a ello 18 de sus 25 sesiones (véanse CRC/C/SR.949 a 960 y 963 a 968).
CRC/C/140
página 8
19. En su 36º período de sesiones, el Comité dispuso de los siguientes informes, enumerados
en el orden en que los recibió el Secretario General: El Salvador (CRC/C/65/Add.25), Panamá
(CRC/C/70/Add.20), Rwanda (CRC/C/70/Add.22), Santo Tomé y Príncipe (CRC/C/8/Add.49),
Liberia (CRC/C/28/Add.21), Myanmar (CRC/C/70/Add.21), Dominica (CRC/C/8/Add.48),
República Popular Democrática de Corea (CRC/C/65/Add.24) y Francia (CRC/C/65/Add.26).
20. En nota verbal con fecha 24 de marzo de 2004, el Gobierno de Marruecos transmitió al
Comité sus comentarios (CRC/C/15/Add.211, segunda parte) a las observaciones finales
aprobadas en su 33º período de sesiones (CRC/C/15/Add.211).
21. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 68 del reglamento provisional del Comité,
se invitó a los representantes de todos los Estados que habían presentado informes a que
asistieran a las sesiones del Comité en que se examinarían sus informes.
22. En las siguientes secciones, ordenadas por países en el mismo orden en que el Comité
examinó los informes, figuran las observaciones finales sobre las principales cuestiones
debatidas y se indican, en su caso, los asuntos que requieren la adopción de medidas concretas de
seguimiento. Los informes presentados por los Estados Partes y las actas resumidas de las
secciones pertinentes del Comité contienen información más detallada.
A. Introducción
24. El Comité celebra que el Estado Parte haya presentado su segundo informe periódico,
siguiendo las directrices correspondientes, y respuestas pormenorizadas por escrito a la lista de
cuestiones (CRC/C/Q/SLV/2), lo que permitió entender mejor la situación de los niños en
El Salvador. El Comité también agradece el diálogo franco y abierto mantenido con la
delegación de alto nivel del Estado Parte que contaba con expertos de las instituciones oficiales
pertinentes.
25. El Comité señala con satisfacción diversas cosas positivas ocurridas en el periodo que se
examina como:
27. El Comité lamenta que no se hayan abordado debidamente algunos de los motivos de
preocupación que manifestó ni las recomendaciones que formuló (CRC/C/15/Add.9) tras
examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/3/Add.9), como por ejemplo los contenidos
en los párrafos 17 (atención del niño en las zonas rurales y urbanas), 18 (estrategias y programas
de formación contra la discriminación) y 19 (niños de grupos vulnerables).
28. El Comité insta al Estado Parte a hacer todo lo posible para abordar las anteriores
recomendaciones que se hayan implementado solo en parte o no se hayan implementado en
absoluto y la lista de recomendaciones contenida en estas observaciones finales.
Legislación y cumplimiento
29. El Comité valora que la Convención se aplique directamente en la esfera interna, pero es
motivo de preocupación que aún no haya terminado el proceso de reforma legislativa para
garantizar los derechos del niño y ajustar la legislación cabalmente a la Convención.
30. Insta al Estado Parte a acelerar el proceso de reforma legislativa para que sus leyes se
ajusten a la Convención. También lo alienta a velar por que se apruebe con la
participación de toda la sociedad civil, en particular los niños, la ley de niños y adolescentes
que la Asamblea Legislativa está debatiendo desde mayo de 2002 y a que ajuste cabalmente
la legislación nacional a lo que dispone la Convención.
Coordinación
32. El Comité recomienda que el Estado Parte siga fortaleciendo la coordinación, a todos
los niveles, de la aplicación de la Convención, dando al organismo designado en el aparato
estatal un claro mandato y recursos suficientes para que cumpla su cometido de coordinar.
Se le alienta a que pida asistencia técnica al respecto al Fondo de las Naciones Unidas para
la Infancia (UNICEF) y al Instituto Interamericano del Niño, entre otros.
33. Es motivo de preocupación para el Comité que a las principales instituciones nacionales
independientes encargadas de vigilar la implementación de la Convención, la Procuraduría para
la Defensa de los Derechos Humanos y la Procuraduría Adjunta de los Derechos de los Niños, no
se les proporcionan suficientes fondos para que cumplan su mandato.
CRC/C/140
página 11
34. El Comité recomienda que el Estado Parte vele por que se proporcionen a la
Procuraduría para los Derechos Humanos, comprendida la Procuraduría Adjunta,
suficientes fondos para que cumpla su mandato y que cumpla y no se aparte de los
Principios de París (resolución 48/134 de la Asamblea General) ni de la Observación
general Nº 2 (2002) sobre instituciones nacionales de derechos humanos. También le
recomienda que dé el seguimiento adecuado a las recomendaciones de la Procuraduría y
fortalezca el nexo entre las actividades y procedimientos de denuncia de esta dependencia y
otros mecanismos oficiales de vigilancia de modo que se resuelvan efectivamente los
problemas encontrados.
35. El Comité observa con interés que se ha formulado el plan nacional de apoyo del
niño 2001-2010, también llamado plan decenal, en que se fijan los objetivos de las distintas
carteras ministeriales. Con todo, lamenta que aún no se haya aprobado. También observa que
en 2001 se elaboró una Política Nacional para el Desarrollo Integral de la Niñez y Adolescencia
(PNDINA) y se instituyó un departamento dentro del ISNA para promover y supervisar la
aplicación de dicha política. Lamenta, sin embargo, la falta de información sobre las formas de
poner en efecto en forma total y coordinada el plan decenal y la Política Nacional.
36. El Comité recomienda que el Estado Parte acelere el proceso de aprobación del plan
nacional de apoyo al niño 2001-2010 y vele por que abarque todos los ámbitos de la
Convención y tome en cuenta el documento titulado "Un mundo apropiado para los niños"
que fue aprobado por la Asamblea General en su resolución S-27/2. El Estado Parte
debería consignar suficientes recursos para ponerlo en efecto y para que entre en
funcionamiento el organismo que se va a encargar de promoverlo, coordinarlo y vigilar que
se cumpla. El Comité también le recomienda que se lleven a efecto la Política Nacional
para el Desarrollo Integral de la Niñez y Adolescencia y el plan decenal 2001-2010 de
manera total y coordinada para lograr los mejores resultados.
Reunión de datos
37. El Comité valora los datos estadísticos proporcionados por el Estado Parte sobre los niños
y los esfuerzos orientados a mejorar su acopio. Ahora bien, le sigue preocupando la falta de
datos en algunos ámbitos de la Convención como los niños con discapacidad, los que necesitan
protección especial y los indígenas.
38. Recomienda que el Estado Parte siga esforzándose por desarrollar un sistema para
reunir todos los datos comparativos desglosados sobre la Convención. Se deberán recoger
datos sobre todos los menores de 18 años, desglosados por sexo y por los grupos que
necesitan protección especial. El Comité le recomienda que confeccione indicadores para
una efectiva supervisión y evaluación de cómo va la implementación de la Convención y
para evaluar las repercusiones de las políticas sobre la infancia. Se le anima a que pida
asistencia técnica al respecto al UNICEF y al Instituto Interamericano del Niño.
CRC/C/140
página 12
39. Es motivo de preocupación para el Comité que las partidas presupuestarias para la niñez,
comprensivas de los servicios sociales y la educación, no alcanzan para subvenir a las
necesidades de todos los niños. Observa con especial inquietud que una serie de indicadores
sociales como la educación, la salud y los ingresos muestran importantes disparidades
regionales, en particular entre la ciudad y el campo.
40. El Comité recomienda que el Estado Parte intensifique sus esfuerzos para
incrementar significativamente el presupuesto para poner en efecto los derechos del niño
"hasta el máximo de los recursos de que dispongan", incluso en el marco de la cooperación
internacional, teniendo en cuenta particularmente a los niños de los grupos desprotegidos.
En particular, lo insta a que en el proceso de descentralización y prestación de servicios
técnicos y administrativos localmente se resuelvan las disparidades socioeconómicas entre
el campo y la ciudad.
Formación/difusión de la Convención
41. El Comité tiene en cuenta lo que ha hecho el Estado Parte para divulgar los derechos de los
niños y reitera que es motivo de preocupación la escasa sensibilización de los profesionales que
trabajan con niños u obran por ellos y de la generalidad de la población, en especial los propios
niños, con respecto a la Convención.
43. Al paso que toma nota de que la Política Nacional para el Desarrollo Integral de la Niñez y
Adolescencia supone una mayor cooperación entre las organizaciones oficiales y no
gubernamentales en beneficio de la niñez, el Comité lamenta que se haya consultado a tan
pocas ONG al elaborar el segundo informe periódico.
CRC/C/140
página 13
44. El Comité alienta al Estado Parte a cooperar más con las ONG y a incorporarlas más
sistemáticamente a ellas y a otros sectores de la sociedad civil que trabajan con niños u
obran por ellos en todas las etapas del cumplimiento de la Convención.
45. El Comité expresa su preocupación porque el Código de la Familia permite que a partir de
los 14 años contraigan matrimonio niños que han llegado a la pubertad o han tenido un hijo
juntos, o si la mujer está encinta.
3. Principios generales
No discriminación
49. Aun valorando que se hayan tomado disposiciones para dar más importancia a la opinión
del niño en las escuelas, comunidades y los procedimientos de decisión, es motivo de
preocupación para el Comité que sigan existiendo actitudes tradicionales y autoritarias en el
Estado Parte que, entre otras cosas, limitan su derecho a participar o a expresar su opinión.
50. A la luz del artículo 12 de la Convención, el Comité recomienda que el Estado Parte:
Derecho a la vida
52. Insta al Estado Parte a adoptar medidas efectivas para afrontar el alto grado de
criminalidad, violencia y homicidios contra la niñez en el marco de estrategias basadas en
normas constitucionales y los derechos que consagra la Convención. También le
recomienda que adopte políticas enderezadas a suprimir las causas que contribuyen a
hacer víctimas de los niños.
Preservación de la identidad
53. Es motivo de preocupación para el Comité que el Estado Parte no haya participado más
activamente en la investigación de la desaparición de más 700 niños durante el conflicto armado
de 1980 a 1992. Observa a este respecto que lo que hasta el presente ha llevado a dar con algo
así como 250 niños ha sido obra principalmente de la ONG Pro-Búsqueda.
54. A la luz del artículo 8 de la Convención, el Comité recomienda que el Estado Parte
participe más en los esfuerzos para encontrar a los niños que desaparecieron durante el
conflicto armado y, en consonancia con el Comité de Derechos Humanos, lo anima a
proceder con los planes de instituir una comisión nacional con suficientes recursos y
facultades para dar con los niños desaparecidos. También lo anima a ratificar la
Convención Interamericana sobre la Desaparición Forzada de Personas.
Inscripción de nacimientos
56. El Comité recomienda que intensifique sus intentos de que se inscriba el nacimiento
de los niños y facilite la inscripción de los que no tienen un certificado de nacimiento,
superando, en su caso, los obstáculos administrativos y burocráticos a todo nivel,
ofreciendo la gratuidad general de la inscripción y realizando campañas nacionales para
ello. Por otro lado, le recomienda que emita un certificado de nacimiento a cada niño.
57. Son motivo de profunda preocupación para el Comité la incidencia de la tortura y de los
malos tratos y el general incumplimiento de los derechos humanos fundamentales en los centros
para menores infractores en el Estado Parte, como ha documentado la Procuraduría para los
Derechos Humanos, que tiene el mandato constitucional de fiscalizar la situación de quien sea
privado de libertad, en su informe especial de noviembre de 2003 sobre las condiciones en los
centros de reclusión de menores infractores. Le preocupa lo inadecuado del procedimiento de
revisión instituido en virtud de la Ley del menor infractor y de los mecanismos de denuncia para
los menores cuyos derechos sean conculcados. También es motivo de preocupación que el
CRC/C/140
página 15
Estado Parte no pueda informar ni calcular cuántos casos se han denunciado de tortura o malos
tratos en los centros de reclusión.
58. El Comité insta a adoptar medidas inmediatas y efectivas a fin de que terminen los
casos de tortura u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes en los centros de
reclusión, en particular tratándose de menores infractores. El Estado Parte ha de velar
por que:
d) El personal que trabaja con delincuentes juveniles cumpla la ley como es debido
y tenga la formación necesaria y conozca sus funciones y deberes;
60. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore una estrategia para que haya
menos niños internados en instituciones, por ejemplo mediante políticas para fortalecer y
apoyar a las familias, y procure que la internación sólo sea un último recurso.
Adopción
61. Como la cantidad de adopciones en otro país es igual al de las adopciones en el propio
país, es motivo de preocupación para el Comité que no se dé la debida prioridad a éstas.
CRC/C/140
página 16
62. A la luz del artículo 21, el Comité recomienda al Estado Parte que prevenga lo
necesario para promover las adopciones nacionales y para que se respete el "principio de
subsidiariedad", de manera que sólo se tome en consideración la adopción en otro país
cuando se hayan agotado todas las posibilidades de otro tipo de tutela dentro del país, en
consonancia con la Convención Nº 33 de La Haya sobre la Protección de los Niños y la
Cooperación en materia de Adopción Internacional.
63. Es motivo de preocupación que la sociedad salvadoreña todavía se caracterice por un alto
grado de violencia, y el Comité observa con especial inquietud el gran número de casos de
agresión sexual de menores.
64. Recomienda que el Estado Parte fortalezca las políticas y programas a todo nivel
para evitar la violencia contra los niños, entre otras cosas, en el sistema de enseñanza y con
campañas de sensibilización del público.
65. El Comité celebra que el Estado Parte combata la violencia intrafamiliar, pero es motivo de
preocupación que persistan los abusos y la violencia en gran escala dentro de la familia, así como
el recurso generalizado a los castigos corporales.
66. El Comité recomienda que se redoblen los esfuerzos en marcha para resolver el
problema de la violencia intrafamiliar y el abuso de los niños, por ejemplo:
d) Dando la protección del caso a los niños que son maltratados en el hogar.
67. El Comité valora que el Estado Parte haya adoptado diversas medidas para mejorar la
situación de los niños con discapacidad, en particular la aprobación en 2000 de la Ley y política
de equiparación de oportunidades y la institución del Consejo Nacional de Atención Integral a
las Personas con Discapacidad. Lamenta, sin embargo, la falta de datos oficiales sobre los niños
con discapacidad en el Estado Parte y la persistencia de la discriminación contra ellos. Por otro
lado, a pesar de las políticas sobre el acceso a la educación de los niños con necesidades
especiales, el Comité observa con inquietud que muchos niños discapacitados no asisten a
ningún tipo de escuela, en especial en las zonas rurales.
CRC/C/140
página 17
68. Recomienda que se tomen todas las disposiciones del caso para:
69. Es motivo de preocupación para el Comité el posible impacto negativo de los acuerdos
sobre comercio internacional de derechos de propiedad intelectual sobre el acceso a
medicamentos a precios asequibles.
70. El Comité recomienda que el Estado Parte tome en cuenta sistemáticamente el interés
superior de los niños al negociar los aspectos comerciales de los derechos de propiedad
intelectual y los ponga en efecto en el ordenamiento jurídico interno. En particular, ha de
hacer una evaluación del impacto de dichos acuerdos en el acceso a medicamentos
genéricos a un precio asequible para que los niños puedan gozar del más alto nivel de salud
posible.
71. El Comité celebra que se haya mejorado la atención primaria de salud, lo que ha llevado a
la disminución de la mortalidad infantil de 35 por millar de nacimientos vivos en 1998 a 25
en 2003. No obstante, es motivo de preocupación que la tasa de mortalidad infantil y otros
indicadores de la salud sean mucho peores en algunos departamentos del país. También observa
con inquietud que ha aumentado la incidencia de la anemia que afecta al 19,8% de los niños de
menos de 5 años y a un 10% de las madres, en particular en el campo. Además, es motivo de
preocupación la escasa prevalencia de la lactancia materna.
72. El Comité recomienda que el Estado Parte siga intensificando sus actividades para
mejorar la situación sanitaria de los niños y suprima todas las restricciones de acceso a
buenos servicios sanitarios en todas partes del país, en particular en las zonas rurales, a fin
de acabar con las disparidades en materia de salud. Por otro lado, le pide que mejore el
régimen nutricional de los niños y fomente la lactancia materna exclusiva durante los seis
meses posteriores al parto, introduciendo después una dieta equilibrada.
74. El Comité recomienda que el Estado Parte preste mucha atención a la salud de los
adolescentes, teniendo en cuenta la Observación general Nº 4 (2003) sobre la salud y el
desarrollo de los adolescentes en el contexto de la Convención sobre los Derechos del Niño.
En particular, se le recomienda que intensifique la educación sexual y la enseñanza de la
salud reproductiva a esa edad, en especial en la escuela, para reducir la incidencia de las
ETS y el embarazo en la adolescencia, y que preste la asistencia necesaria a las adolescentes
embarazadas y les dé acceso a la atención de la salud y la educación.
VIH/SIDA
75. El Comité valora que el Estado Parte haya procurado proporcionar acceso gratuito al
tratamiento con antirretrovirales, pero es motivo de preocupación el incremento de la incidencia
del VIH/SIDA y el gran número de niños que han contraído el VIH o han quedado huérfanos a
causa del SIDA.
a) Programas de prevención;
77. El Comité observa con inquietud que persiste la alta tasa de pobreza en el Estado Parte, en
especial en el campo, y se ensancha la brecha entre ricos y pobres.
78. El Comité recomienda que confeccione una estrategia nacional contra la pobreza,
orientada en especial a las regiones y grupos más desprotegidos, de manera que se atiendan
las necesidades de todos los niños, y que pida cooperación y asistencia internacionales
cuando sea necesario.
CRC/C/140
página 19
79. El Comité celebra que haya ido aumentando la cobertura de la enseñanza primaria en los
últimos años y que se haya suprimido por ley, en octubre de 2003, el denominado costo
discrecional que solía cobrarse en las escuelas primarias. No obstante, es motivo de
preocupación que siga habiendo diferencias en la cobertura y la calidad de la educación entre la
ciudad y el campo; altas tasas de deserción, en particular de los niños del campo; persistentes
altas tasas de analfabetismo de los niños del campo, en particular las niñas, y una falta de
partidas suplementarias en concepto de educación para atender las necesidades que antiguamente
se cubrían con los pagos discrecionales. También es motivo de preocupación para el Comité que
las adolescentes encintas sean discriminadas en el acceso a la educación, que apenas el 40% de
los alumnos de primaria lleguen a la escuela secundaria y que, a pesar de un aumento gradual en
años recientes, un exiguo porcentaje de niños de 4 a 6 años de edad estén en preescolar. La falta
de acceso de los menores infractores a programas de enseñanza o de formación profesional
también es motivo de preocupación.
f) Vele por que los delincuentes juveniles tengan acceso a programas adecuados de
enseñanza y de formación profesional en los centros de detención y que se
capacite como es debido a quien forma a esos menores;
Propósitos de la enseñanza
81. El Comité celebra que se haya preparado el plan nacional de enseñanza de los derechos
humanos a través de un proceso de consulta nacional y con la ayuda técnica del UNICEF,
la UNESCO y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos. Sin embargo, lamenta que aún no se haya comenzado a implementar pues falta que se
apruebe oficialmente.
82. El Comité recomienda que el Estado Parte apruebe y lleve a efecto el plan nacional de
enseñanza de los derechos humanos, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del
Comité relativa a los propósitos de la educación.
La explotación económica
83. El Comité celebra que en el Estado Parte se combatan las peores formas del trabajo
infantil, pero es motivo de preocupación que todavía esté tan extendido. Le preocupan en
particular la gran cantidad de empleados domésticos que son niños, vulnerables a desmanes y
que no pueden seguir sus estudios, y los niños que trabajan en las plantaciones de caña de azúcar
y en otras circunstancias peligrosas.
84. Insta al Estado Parte a seguir intensificando la lucha contra el trabajo infantil. A este
respecto, recomienda que potencie la inspección del trabajo financiera y técnicamente para
que se dé cumplimiento a las leyes sobre el trabajo de niños, comprendida la prohibición de
su empleo en trabajos nocivos o peligrosos. Lo anima a que priorice la vulnerable situación
de los niños empleados domésticos y se plantee la posibilidad de incluir esta forma de
trabajo en el plan nacional 2002-2005 para la eliminación progresiva de las peores formas
del trabajo infantil y siga solicitando asistencia a OIT/IPEC.
d) Vele por que siempre se considere víctimas a los niños objeto de trata o
sometidos a explotación sexual;
g) Colabore con las ONG que se interesan en estos asuntos y pida asistencia
técnica, por ejemplo, al Instituto Interamericano del Niño y al UNICEF.
87. El Comité celebra que se haya instituido un sistema separado de justicia de menores en
virtud de la Ley del menor infractor de 1994, que se aplica a los menores de 18 años. Observa
que en ella se dispone que los servicios han de ser gratuitos y que los funcionarios de los
tribunales de menores, entre los que ha de haber un psicólogo, un trabajador social y un
pedagogo, han de tener capacitación especial. También observa que es preciso que el tribunal
tutelar de menores revise cada tres meses las sentencias dictadas en el caso de menores a fin de
que las condiciones en que cumplen su pena no vayan a afectar el proceso de reinserción del
menor. No obstante, es motivo de preocupación que en la práctica no se cumpla la ley como es
debido.
e) Pida asistencia, por ejemplo, a la Oficina del Alto Comisionado para los
Derechos Humanos, al Centro para la Prevención Internacional del Delito, al
Instituto Interamericano del Niño o al UNICEF.
CRC/C/140
página 22
89. Es motivo de profunda preocupación para el Comité que las disposiciones adoptadas como
parte del Plan Mano Dura, aprobado en julio de 2003, y la Ley contra pandillas en vigor desde
octubre de 2003, comprendida la segunda Ley para el combate de las actividades delictivas de
grupos o asociaciones ilícitas especiales del 1º de abril de 2004, incumplen la Convención.
Es motivo de preocupación, entre otras cosas, la noción de "menor habilitado", que permite
procesar a los menores desde los 12 años de edad como si fueran adultos, y el hecho de que se
tipifiquen como delito rasgos físicos como el uso de signos o símbolos para identificarse o llevar
tatuajes o tener cicatrices. Por otro lado, es motivo de preocupación que las leyes contra las
actividades delictivas de grupos o asociaciones desvirtúen la Ley del menor infractor al
introducir un doble sistema de justicia de menores. El Comité también considera motivo de
preocupación el gran número de niños que han sido detenidos a consecuencia del Plan Mano
Dura y de las leyes contra las pandillas, y lamenta que no haya políticas sociales y educativas
para encarar los problemas de las actividades de esos grupos o la violencia y la criminalidad de
los adolescentes.
90. El Comité insta al Estado Parte a que revoque de inmediato la segunda Ley contra las
pandillas y considere la Ley del menor infractor el único instrumento legislativo en materia
de justicia de menores. Reafirma que la obligación del Estado Parte de velar por que se
prevenga y combata el delito se ajusta perfectamente a las normas internacionales de
derechos humanos y está basada en el principio del interés superior del niño. Recomienda
que adopte estrategias amplias que no se limiten a medidas penales, sino que vayan hasta
las profundas raíces de la violencia y de la delincuencia de los adolescentes, en bandas o no,
como políticas de integración de los adolescentes marginados, medidas para dar más acceso
a la educación, al empleo y a instalaciones de recreo y deporte, y programas de reinserción
para menores infractores.
91. El Comité anima al Estado Parte a ratificar el Protocolo Facultativo relativo a la venta de
niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, además del Protocolo
Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados, que fue ratificado en
mayo de 2002.
92. A la luz del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención, el Comité recomienda que se
difundan ampliamente el segundo informe periódico y las respuestas por escrito del Estado Parte
y se estudie la posibilidad de publicar el informe, junto con las actas resumidas pertinentes y las
observaciones finales del Comité al respecto. Se debería distribuir ampliamente ese documento
para provocar un debate y sensibilizar acerca de la Convención y su implementación y la
fiscalización de ésta a todo nivel de la Administración del Estado Parte y de la generalidad de la
población, comprendidas las ONG del caso.
93. El Comité destaca la importancia de que se presenten los informes en estricta conformidad
con las disposiciones del artículo 44 de la Convención. Un aspecto importante de la
responsabilidad de los Estados para con la niñez con arreglo a la Convención es velar por que el
CRC/C/140
página 23
A. Introducción
95. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del
Estado Parte, así como las respuestas detalladas por escrito a su lista de cuestiones
(CRC/C/Q/PAN/2), que, aunque con retraso, permitían comprender mejor la situación de los
niños en el Estado Parte. Asimismo aprecia que el Estado Parte enviara una delegación de alto
nivel y celebra el diálogo franco que tuvo lugar.
g) La promulgación de leyes por las que se establecen comarcas indígenas como la kuna
de Madungandi (1996), la Ngobe-Buglé (1997) y la kuna de Wargandi (2000).
CRC/C/140
página 24
98. El Comité observa con satisfacción que las diversas preocupaciones expresadas y
recomendaciones formuladas (CRC/C/15/Add.68) al examinar el informe inicial del Estado Parte
(CRC/C/8/Add.28) se han abordado mediante la adopción de diversas medidas legislativas y
políticas. Sin embargo, no se ha hecho lo suficiente para aplicar las recomendaciones relativas,
entre otras cosas, a la no discriminación (párr. 26), la formación y educación de los profesionales
que trabajan con niños o para ellos (párrs. 27 y 32), el trabajo infantil (párr. 33), los abusos
sexuales y la violencia doméstica (párr. 35) y la justicia de menores (párr. 36). El Comité señala
que esas preocupaciones y recomendaciones se repiten en el presente documento.
99. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo que esté a su alcance para abordar
las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que
aún no se hayan aplicado, así como la lista de motivos de preocupación contenida en las
presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico.
Legislación
100. El Comité reconoce que durante los cinco últimos años se han llevado a cabo diversas
actividades legislativas (que han permitido la promulgación de varias leyes y la aprobación de
enmiendas a leyes existentes), pero expresa su preocupación por la falta de una política
legislativa global para la realización de los derechos del niño. A este respecto, acoge con
satisfacción la información de que se está redactando un amplio código del niño. El Comité
también lamenta que la falta de recursos económicos obstaculice la aplicación de las leyes, en
particular el nuevo procedimiento penal para menores (1999).
101. El Comité recomienda que el Estado Parte prepare y aplique una política legislativa
global para integrar en su derecho nacional las disposiciones y principios de la Convención.
Recomienda asimismo que el Estado Parte agilice la promulgación de un amplio código del
niño mediante un proceso participativo con intervención de la sociedad civil, en particular
de los niños.
Coordinación
102. El Comité toma nota de la creación en 1997 del Ministerio de la Juventud, la Mujer, la
Niñez y la Familia, que se encarga entre otras cosas de la coordinación de las políticas, planes y
CRC/C/140
página 25
103. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
reforzar el Ministerio de la Juventud, la Mujer, la Niñez y la Familia a fin de que pueda
servir de mecanismo eficaz de coordinación de todas las políticas, planes y programas
orientados a la aplicación de la Convención.
104. El Comité celebra la puesta en marcha del Plan Nacional de Acción en noviembre de 2003
y el establecimiento del Consejo Nacional de la Niñez y la Adolescencia, pero expresa su
preocupación por la falta de una política nacional global de promoción y protección de los
derechos del niño.
105. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias, por
ejemplo facilitando suficientes recursos humanos, económicos y de otro tipo, para la
ejecución íntegra del Plan Nacional de Acción y para que el Consejo Nacional desempeñe
su función, sobre todo en lo que respecta a la aplicación de la Convención, de la manera
más eficaz y efectiva. Recomienda asimismo la adopción de una política nacional global de
promoción y protección de los derechos del niño.
Supervisión independiente
106. El Comité toma nota del hecho de que los niños pueden presentar quejas individuales
acerca de una posible violación de sus derechos ante el Consejo Nacional de la Niñez y la
Adolescencia, ante el Delegado para la infancia de la Defensoría del Pueblo o ante el Ministerio
de la Juventud, la Mujer, la Niñez y la Familia. Pero le preocupa la falta de coordinación entre
esos órganos, el limitado acceso de los niños y sus familias a este servicio y la eficacia de estos
procedimientos de denuncia. Además, el Comité está preocupado por la falta de claridad en lo
que respecta a la función de supervisión de cada uno de esos órganos.
108. Preocupa al Comité la falta de información sobre inversiones sociales y el hecho de que los
recursos asignados a la infancia en el presupuesto del Estado no basten para atender a las
prioridades nacionales y locales de protección y promoción de los derechos del niño.
109. El Comité recomienda que el Estado Parte preste particular atención al cabal
cumplimiento del artículo 4 de la Convención:
Reunión de datos
110. El Comité toma conocimiento del sistema integrado recién creado de indicadores del
desarrollo y de la reunión de datos a cargo, entre otras entidades, del centro de información y del
Gabinete Social, pero expresa su preocupación por el hecho de que siguen siendo insuficientes
las medidas para recopilar datos estadísticos desglosados y demás información sobre la situación
de los niños pertenecientes a los grupos más vulnerables, en particular, las niñas, los niños de la
calle, los niños discapacitados, los niños de zonas rurales, los refugiados, los solicitantes de asilo
y los niños indígenas.
Difusión y capacitación
112. El Comité acoge con satisfacción las actividades de capacitación llevadas a cabo por el
Estado Parte en beneficio de maestros, jueces, agentes de policía y funcionarios de
establecimientos correccionales. Sin embargo expresa su preocupación por las actitudes
tradicionales de la sociedad hacia los niños y adolescentes y por el hecho de que los niños y
también muchos profesionales que trabajan con ellos y para ellos no estén suficientemente
informados de la Convención y de los derechos enunciados en ella.
CRC/C/140
página 27
114. Al Comité le preocupa que el Código de Familia permita el matrimonio entre jóvenes de
sólo 14 años si han alcanzado la pubertad o han tenido un hijo juntos o si la mujer está
embarazada.
115. El Comité recomienda que el Estado Parte revise las normas por las que se rige el
matrimonio entre menores de 18 años a fin de elevar la edad mínima para el matrimonio
entre menores que han tenido un hijo juntos. Esa edad debería ser igual para el varón y
la mujer. También deberían emprenderse campañas de sensibilización y adoptarse otras
medidas para evitar matrimonios precoces.
3. Principios generales
No discriminación
116. El Comité manifiesta su profunda preocupación por las antiguas y graves disparidades
existentes, entre otras cosas, en lo que respecta al nivel de vida, el acceso a servicios sociales
básicos como la educación, la sanidad, el agua potable y el saneamiento, entre diferentes grupos
de la población, en particular los que viven en zonas urbanas y los de zonas rurales. Dichas
disparidades constituyen un obstáculo para el disfrute de los derechos, en particular para los
niños de zonas rurales y los niños indígenas.
118. El Comité reitera su recomendación de que el Estado Parte adopte medidas para
desarrollar una cultura de los derechos humanos y modificar las actitudes hacia los niños
en general y, sobre todo, hacia los niños pertenecientes a grupos indígenas. El Comité
también recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas preventivas que sean
necesarias para combatir la discriminación dentro de la sociedad, en particular de las
niñas, los niños y adolescentes pertenecientes a grupos marginados, los hijos indígenas, los
CRC/C/140
página 28
niños con discapacidades, otras minorías, los niños refugiados y los hijos de trabajadores
migrantes, por ejemplo, mediante campañas de educación y sensibilización.
119. El Comité solicita que en el próximo informe periódico se comuniquen las medidas y
los programas pertinentes a la Convención sobre los Derechos del Niño que el Estado Parte
haya emprendido como consecuencia de la Declaración y Programa de Acción aprobados
por la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las
Formas Conexas de Intolerancia en 2001 y teniendo en cuenta la Observación general Nº 1
sobre los propósitos de la educación (2001).
120. El Comité acoge favorablemente los esfuerzos desplegados por el Estado Parte para
fomentar el respeto de la opinión del niño. El Comité sigue preocupado por el hecho de que las
actitudes tradicionales hacia los niños limiten el respeto efectivo de sus opiniones dentro de la
familia, en la escuela, en otras instituciones y en la sociedad en general.
123. El Comité recomienda que el Estado Parte examine la eficacia del sistema de registro
de nacimientos, a fin de garantizar la inscripción en las zonas rurales e indígenas y entre
los niños refugiados y solicitantes de asilo y los niños nacidos fuera del matrimonio, y que
adopte todas las medidas necesarias para armonizar las actividades de los diversos
organismos e instituciones estatales que intervienen en el registro de nacimientos.
CRC/C/140
página 29
124. El Comité lamenta la falta de información concreta sobre la realización de los derechos
civiles del niño (arts. 13 a 17). El Comité también expresa su preocupación por los informes de
que se ha detenido, maltratado o encarcelado, al parecer sin ninguna base jurídica, a adolescentes
pobres y marginados que estaban reunidos.
125. El Comité insta al Estado Parte a que en el próximo informe facilite información
concreta sobre el ejercicio de esos derechos y proteja a los adolescentes de toda detención,
maltrato o encarcelamiento ilegales.
Castigos corporales
126. El Comité, si bien acoge con satisfacción la prohibición de los castigos corporales y otras
formas de violencia contra los niños mediante la aprobación de la Ley Nº 38 sobre la violencia
doméstica y el maltrato de niños y adolescentes, que permite apartar del hogar al presunto
responsable de la violencia contra el niño, expresa su preocupación por la falta de medidas
concretas para la plena aplicación de esa ley.
127. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte las medidas necesarias para:
128. El Comité acoge favorablemente las actividades de los comités de la familia y el apoyo que
el Instituto para la Formación y Aprovechamiento de Recursos Humanos presta a las familias
mediante becas, pero expresa su preocupación por la insuficiencia de las políticas, planes y
programas sociales y económicos para ayudar a los padres a cumplir con sus responsabilidades.
También está profundamente preocupado por los numerosos problemas que deben afrontar las
familias pobres y los hogares encabezados por mujeres, con la posibilidad de que los niños se
vean descuidados y abandonados, y por el hecho de que muchos niños carezcan del apoyo moral
y económico de sus padres.
129. El Comité insta al Estado Parte a que prepare y aplique una política general para la
familia, a fin de proteger los derechos del niño, entre otras cosas mediante:
CRC/C/140
página 30
b) Medidas para concienciar a los padres de sus responsabilidades para con los
hijos y asegurarse de que les dan el apoyo económico necesario;
c) Medidas para proporcionar a los niños que no pueden ser criados por sus
padres naturales un entorno familiar alternativo, organizando un sistema eficaz
de colocación en hogares de guarda, inclusive a cargo de familiares;
d) Medidas para lograr que los niños internados en instituciones disfruten de los
derechos previstos en la Convención y que su situación se supervise y examine
periódica y efectivamente, a fin de que su estancia en esas instituciones sea lo
más breve posible;
f) Medidas para facilitar la reunión de los niños refugiados con sus familias.
Adopción
130. El Comité celebra la ratificación del Convenio de La Haya sobre la Protección de los
Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional de 1993, pero expresa su
preocupación porque sigue siendo necesario adoptar medidas más eficaces para garantizar unos
procedimientos de adopción que respeten los derechos del niño y evitar el recurso fraudulento a
la adopción, por ejemplo para la trata de niños.
131. A la luz del artículo 21 de la Convención, el Comité recomienda que el Estado Parte
adopte todas las medidas necesarias para reglamentar y supervisar las adopciones
nacionales e internacionales mediante la aplicación efectiva del Convenio de La Haya y que
se dé una formación adecuada a los profesionales que trabajan en este ámbito.
132. El Comité toma nota de las medidas adoptadas para mejorar la información sobre el
maltrato de niños, pero expresa su preocupación porque los servicios de recuperación y
asesoramiento de las víctimas son insuficientes para atender a la creciente demanda.
c) Que procure que todas las víctimas de la violencia tengan acceso a servicios de
asesoramiento y asistencia para su recuperación y reinserción.
134. El Comité celebra la creación del Consejo Nacional para la Atención Integral del Menor
con Discapacidad y el decreto ejecutivo por el que se estableció la normativa para la educación
inclusiva de la población con necesidades educativas especiales. Pero expresa su preocupación
por la falta de información estadística detallada y por el hecho de que los niños con
discapacidades que viven en zonas rurales e indígenas no tengan suficiente acceso a servicios
tales como la salud y la educación. El Comité está también preocupado por la falta de
información sobre la integración de los niños con discapacidades en diferentes sectores, como la
educación, el deporte y las actividades socioculturales.
135. El Comité recomienda que el Estado Parte, teniendo en cuenta las Normas Uniformes
de las Naciones Unidas sobre la Igualdad de Oportunidades para las Personas con
Discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y las recomendaciones aprobadas
por el Comité el día de su debate general sobre la cuestión de los derechos de los niños con
discapacidades (véase el documento CRC/C/69), procure recopilar suficiente información
estadística, prestar atención especial a los niños con discapacidades de las zonas rurales e
indígenas y adoptar todas las medidas necesarias para integrar a esos niños en el sistema
educativo general, en las actividades sociales y culturales y en los deportes.
Salud y sanidad
136. El Comité acoge con satisfacción la considerable reducción de los niveles de mortalidad
infantil y la erradicación de varias enfermedades contagiosas, pero le preocupa que este progreso
no haya ido acompañado de una reducción similar de la tasa de mortalidad materna y que haya
una discrepancia significativa entre los indicadores de mortalidad de las zonas urbanas y los de
las rurales. El Comité expresa su preocupación porque la lactancia materna no es muy utilizada.
137. El Comité recomienda encarecidamente que el Estado Parte siga reforzando sus
iniciativas de reforma sanitaria, en particular en lo que respecta a la atención primaria de
salud, garantizando la disponibilidad de una buena atención sanitaria en todas las zonas
del país, incluidos programas de largo alcance, formación de personal local en obstetricia y
prestación de cuidados prenatales adecuados. El Comité recomienda además que el
Estado Parte fomente la lactancia materna de forma exclusiva durante los seis primeros
meses de vida, introduciendo después una dieta infantil adecuada.
CRC/C/140
página 32
138. Si bien toma nota de la legislación aprobada (por ejemplo la Ley Nº 29 de 2002 relativa a
la salud y educación de las adolescentes embarazadas) sobre la protección de las adolescentes
embarazadas y el programa para una paternidad responsable, el Comité expresa su preocupación
por la alta tasa de embarazos y enfermedades de transmisión sexual entre las adolescentes y la
falta de medidas adecuadas para prevenir esos problemas. El Comité expresa también su
preocupación por la falta de programas adecuados de salud reproductiva, educación sexual,
planificación de la familia y salud mental.
139. El Comité recomienda que el Estado Parte garantice servicios suficientes de salud
para los adolescentes como se dice en la Observación general Nº 4 (2003) sobre la salud de
los adolescentes, ejecutando en particular programas de salud reproductiva, educación
sexual y planificación de la familia. El Comité recomienda además que el Estado Parte
lleve a cabo programas de salud mental.
VIH/SIDA
140. El Comité, al paso que elogia los esfuerzos desplegados por el Estado Parte para facilitar el
libre acceso a los medicamentos antirretrovirales, expresa su preocupación por la creciente
incidencia del VIH/SIDA en el Estado Parte y por el elevado número de niños infectados con
el VIH.
a) Programas de prevención;
Nivel de vida
143. El Comité recomienda que el Estado Parte formule una estrategia nacional global
para reducir la pobreza, dirigida a las regiones y grupos más desfavorecidos y orientada a
CRC/C/140
página 33
144. Aun observando las iniciativas del Estado Parte para mejorar el sistema educacional, y
viendo con satisfacción las mejoras reflejadas en los indicadores sobre educación, el Comité
sigue preocupado por las disparidades persistentes en el acceso a la educación de los niños
vulnerables, en particular, los que viven en zonas rurales, los niños indígenas y los refugiados,
que no tienen acceso a una educación apropiada desde el punto de vista de sus valores culturales
y su identidad. Al Comité le preocupa también la baja proporción de niños que continúan y
terminan sus estudios, especialmente en la enseñanza secundaria. El Comité ve también con
preocupación la baja calidad de la infraestructura educacional.
145. El Comité recomienda que el Estado Parte asigne recursos económicos y humanos
con el fin de:
148. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas para regularizar la
situación de los hijos de colombianos que nacieron en Panamá y están bajo protección
temporal en Darién y facilitar su naturalización. También recomienda que se respete
plenamente el principio de no devolución y que, cuando las deportaciones estén autorizadas
según el derecho internacional, se lleven a cabo de tal manera que se evite separar a los
niños de sus padres. El Estado Parte debería considerar la posibilidad de revisar la
práctica actual de restringir la libertad de circulación de los colombianos bajo protección
temporal, especialmente de los jóvenes.
149. El Comité acoge favorablemente los esfuerzos desplegados por el Estado Parte para reducir
el trabajo infantil, así como la ratificación de los Convenios Nº 138 y Nº 182 de la OIT.
El Comité sigue preocupado por el elevado número de niños que trabajan, sobre todo como
empleados del hogar y trabajadores rurales (en plantaciones de caña de azúcar), y porque el
Estado Parte no ha aplicado debidamente las disposiciones sobre el trabajo infantil.
b) Procure que los niños que han sido objeto de trata y los que han estado
sometidos a explotación sexual sean tratados siempre como víctimas y que se
procese a los perpetradores de esos actos;
Justicia de menores
153. El Comité expresa su preocupación porque el Estado Parte no ha hecho lo suficiente para
revisar su sistema de administración de justicia de menores para que se ajuste plenamente a la
Convención y a otros instrumentos internacionales conexos. También le preocupa, entre otras
cosas, que mediante la Ley Nº 46 se establezca un régimen más estricto de responsabilidad penal
de los adolescentes, en particular al aumentar el período máximo de detención preventiva de dos
a seis meses, con la posibilidad de ampliarlo a un año.
154. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para reformar la
legislación relativa al sistema de justicia de menores de conformidad con la Convención, en
particular con sus artículos 37, 39 y 40, y con otras normas de las Naciones Unidas en este
campo, incluidas las Reglas Mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la
justicia de menores (Reglas de Beijing), las Directrices de las Naciones Unidas para la
prevención de la delincuencia juvenil (Directrices de Riad), las Reglas de las
Naciones Unidas para la Protección de los Menores Privados de Libertad, y las Directrices
de Acción de Viena sobre el Niño en el Sistema de Justicia Penal.
a) Proteja los derechos de los niños privados de libertad y mejore sus condiciones
de detención y reclusión, especialmente mediante la creación de
establecimientos especiales para niños, en condiciones adecuadas a su edad y sus
necesidades, y creando servicios sociales en todos esos centros, y garantice la
separación de los adultos en todas las prisiones y centros de detención
preventiva;
b) Investigue, procese y castigue todos los casos de malos tratos cometidos por
agentes de la autoridad, en particular los guardianes de prisiones, y establezca
CRC/C/140
página 36
c) Procure que los niños mantengan contactos regulares con sus familias mientras
se encuentran en los establecimientos de justicia de menores, en particular
informando a los padres de la detención del niño y del lugar en que
se encuentra detenido;
156. El Comité, tomando nota de la aprobación de nuevas leyes por las que se crean tres
comarcas indígenas, manifiesta su preocupación porque la falta de recursos económicos
constituye un obstáculo para articular programas concretos de educación, salud y servicios
sociales dirigidos a los niños indígenas. Al Comité también le preocupa la preservación de la
identidad de los niños indígenas, ya que la educación bilingüe sigue siendo un problema
pendiente de solución en las zonas indígenas y hacen falta todo tipo de recursos para llevar a
cabo actividades educacionales.
157. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
que los niños indígenas gocen de todos sus derechos sin discriminación, inclusive la
igualdad de acceso a servicios culturalmente apropiados, como la salud, la educación, los
servicios sociales, la vivienda, el abastecimiento de agua potable y el saneamiento.
El Comité también recomienda que el Estado Parte, con la plena participación de las
comunidades y los niños indígenas, realice campañas de sensibilización pública, utilizando
los medios de comunicación de masas, contra las actitudes negativas y las ideas
equivocadas respecto de los niños indígenas. El Comité recomienda asimismo que el
Estado Parte preste especial atención a garantizar la preservación de la identidad de los
niños indígenas y afropanameños, por ejemplo, poniendo en práctica el plan nacional para
promover la educación intercultural bilingüe.
9. Difusión de documentos
158. Por último, el Comité recomienda que, a tenor de lo dispuesto en el párrafo 6 del
artículo 44 de la Convención, el segundo informe periódico y las respuestas presentadas por
escrito por el Estado Parte se divulguen ampliamente entre la población y se estudie la
CRC/C/140
página 37
posibilidad de publicar el informe junto con las actas resumidas correspondientes y las
observaciones finales aprobadas por el Comité. Dicho documento debería difundirse
ampliamente para fomentar el debate y el conocimiento de la Convención, de su aplicación y de
su supervisión en el seno del Gobierno y del Parlamento y entre el publico en general, incluidas
las ONG interesadas.
A. Introducción
161. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado
Parte1, preparado conforme a las directrices establecidas. El Comité toma nota también de las
respuestas presentadas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/RWA/2). El Comité
reconoce que la presencia de una delegación de alto nivel directamente interesada en la
aplicación de la Convención permitió comprender mejor los derechos del niño en el Estado
Parte.
1
El Comité examinó el informe inicial de Rwanda (CRC/C/8/Add.1) el 5 de febrero de 1993.
En esa ocasión, el Comité pidió a Rwanda que preparara un nuevo informe inicial más completo
y se lo presentara en el plazo de un año (véase CRC/C/15/Add.12). El Comité no ha recibido ese
nuevo informe inicial.
CRC/C/140
página 38
163. El Comité es consciente de que el genocidio de 1994 tiene consecuencias negativas a largo
plazo para la aplicación de la Convención y de que la vida de todos los niños se vio gravemente
afectada en aquel entonces y después. El Comité es consciente también de que, desde que el
Estado Parte ratificó la Convención, sus condiciones socioeconómicas se han deteriorado
notablemente, circunstancia agravada por el genocidio.
Legislación
164. Preocupa al Comité que no se apliquen plenamente la Ley Nº 27/2001 de los derechos del
niño y de protección de los niños contra la violencia ni otros instrumentos legislativos. Preocupa
también al Comité que las normas pertinentes sobre los derechos del niño, incluido el derecho
consuetudinario, no sean totalmente compatible con las disposiciones y principios de la
Convención.
165. El Comité alienta al Estado Parte a que adopte todas las medidas necesarias para que
su legislación nacional esté totalmente conforme con los principios y las disposiciones de la
Convención sobre los Derechos del Niño y se aplique plenamente. A ese respecto, el Comité
CRC/C/140
página 39
también alienta al Estado Parte a que acelere la promulgación de un código general para la
infancia.
Coordinación
167. El Comité recomienda al Estado Parte que adopte todas las medidas necesarias para
que el Programa Nacional para el Niño disponga de un volumen adecuado de recursos
humanos, financieros y de otra índole, así como de un mandato claro y autoridad suficiente
para llevar a cabo su misión. Además, el Comité recomienda al Estado Parte que garantice
la estabilidad y fortalezca la capacidad del ministerio principalmente responsable de
coordinar la aplicación de la Convención a nivel local y nacional y que, a ese respecto,
solicite asistencia técnica, en particular al UNICEF.
168. Pese a la reciente aprobación de la Política nacional para los huérfanos y otros niños
vulnerables (2003) y el plan sectorial sobre el VIH/SIDA y los jóvenes, preocupa al Comité que
no se haya aprobado para el decenio 2001-2010 un plan nacional de acción para la infancia que
se base plenamente en la Convención.
169. El Comité recomienda al Estado Parte que tome todas las medidas necesarias para
adoptar, en consulta con todos los interlocutores pertinentes, incluida la sociedad civil, un
plan nacional de acción para la infancia que abarque todas las esferas comprendidas en la
Convención, incluya los objetivos de desarrollo del Milenio y refleje íntegramente el
contenido del documento titulado "Un mundo apropiado para los niños", asigne los
recursos humanos y financieros necesarios para su plena aplicación y solicite asistencia
internacional al UNICEF sobre la materia.
170. El Comité acoge con agrado la creación en 1999 de la Comisión Nacional de Derechos
Humanos, que también admite e investiga las denuncias relacionadas con la violación de los
derechos del niño. No obstante, el Comité observa con preocupación que la Comisión no
dispone de recursos humanos y materiales suficientes para realizar con eficacia todo el trabajo
que le está encomendado a nivel nacional y local.
c) Vele por que la Comisión llegue hasta los niños, en especial mediante la
sensibilización de la población acerca de su capacidad para admitir, investigar y
tramitar las denuncias presentadas por los niños, en especial las de los afectados
por conflictos;
Recursos
172. El Comité observa la prioridad asignada por el Estado Parte al aumento del presupuesto
asignado a los servicios sociales y la adopción en 2002 del documento de estrategia de lucha
contra la pobreza (DELP), pero le preocupa la insuficiente atención prestada al artículo 4 de la
Convención sobre la asignación por los Estados de fondos, "hasta el máximo de los recursos de
que dispongan", para hacer efectivos los derechos económicos, sociales y culturales de los niños.
En particular, preocupa al Comité la disminución de los recursos financieros asignados a la salud
y la educación.
a) Haga todo lo posible por aumentar la proporción del presupuesto que se asigna
a la realización de los derechos del niño y, en ese contexto, vele por que se
suministren recursos humanos apropiados y garantice que la aplicación de las
políticas relativas a la infancia sean una prioridad a nivel nacional y local en el
contexto de la descentralización y la privatización;
b) Procure que el ejercicio efectivo de los derechos del niño sea una consideración
primordial en la aplicación del DELP;
Reunión de datos
174. Preocupa al Comité que no se reúnan de forma sistemática y amplia datos desglosados
sobre todos los aspectos que abarca la Convención y en relación con todos los grupos de niños,
incluidos los niños huérfanos, abandonados y los niños con discapacidades, a fin de vigilar y
evaluar los progresos realizados y estimar los efectos de las políticas adoptadas en lo que
respecta a los niños.
175. El Comité recomienda al Estado Parte que establezca un sistema de reunión de datos
e indicadores conformes con la Convención y desglosados por sexo, edad y zonas urbanas y
rurales. Ese sistema debería abarcar a todos los menores hasta la edad de 18 años,
prestando especial atención a los que son particularmente vulnerables, entre ellos los niños
huérfanos, abandonados y los niños con discapacidades. El Comité alienta al Estado Parte
CRC/C/140
página 41
a que utilice esos indicadores y datos para formular políticas y programas que permitan
aplicar efectivamente la Convención.
176. Si bien el Comité toma nota de la función de las ONG en la prestación de servicios, le
preocupa que no se hayan realizado suficientes esfuerzos para implicar a la sociedad civil en la
plena aplicación de la Convención y en el proceso de presentación de informes.
Capacitación y divulgación
178. El Comité tiene presentes las medidas adoptadas para promover un conocimiento
generalizado de los principios y disposiciones de la Convención y celebra que se hayan traducido
folletos al kinyarwanda, pero le preocupa que esas medidas no sean suficientes. A ese respecto,
expresa su preocupación porque no haya un plan sistemático destinado a formar y sensibilizar a
los grupos de profesionales que trabajan con y para los niños.
180. Preocupan al Comité las posibles discrepancias entre la edad mínima para trabajar y la
edad hasta la cual la enseñanza tiene carácter obligatorio, así como la práctica del matrimonio
forzado y el matrimonio precoz, pese a que la legislación fija en 18 años la edad mínima para
contraer matrimonio.
CRC/C/140
página 42
3. Principios generales
Derecho de no discriminación
a) Intensifique sus esfuerzos para que todos los niños bajo su jurisdicción, sin
distinción alguna, disfruten de todos los derechos enunciados en la Convención,
de conformidad con el artículo 2; y
184. El Comité pide que en el próximo informe periódico se incluya información específica
sobre las medidas y los programas relacionados con la Convención que el Estado Parte
haya adoptado para dar seguimiento a la Declaración y el Programa de Acción aprobados
en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las
Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en 2001, y teniendo en cuenta la Observación
general Nº 1 del Comité (fines de la educación).
185. Preocupa al Comité que el principio del interés superior del niño (art. 3) no se aplique
plenamente y no esté debidamente integrado en la puesta en práctica de las políticas y programas
del Estado Parte ni en las decisiones administrativas y judiciales.
186. El Comité recomienda al Estado Parte que adopte todas las medidas apropiadas para
que el principio general del interés superior del niño se integre adecuadamente en la
CRC/C/140
página 43
187. Es motivo de preocupación para el Comité que, debido a las actitudes tradicionales, el
respeto de las opiniones del niño siga siendo limitado en la familia, las escuelas, las instituciones
y los tribunales, así como ante las autoridades administrativas y en la sociedad en general.
188. El Comité recomienda que prosigan los esfuerzos para asegurar la aplicación del
principio del respeto de las opiniones del niño. A ese respecto, debe insistirse especialmente
en el derecho de cada niño, con especial atención a los grupos vulnerables, a participar en
la familia, la escuela y la sociedad en general. También debe insistirse particularmente en
el derecho del niño a declarar en los procesos judiciales o administrativos que lo afecten.
Ese principio general debe reflejarse asimismo en todas las leyes, políticas y programas
relativos a los niños. Es preciso reforzar la sensibilización del público en general, así como
la educación y capacitación de profesionales sobre la aplicación de este principio.
189. El Comité toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado Parte para restablecer la
identidad de un gran número de niños evacuados a diferentes países durante el genocidio de 1994
e inmediatamente después del mismo. Sin embargo, sigue preocupando al Comité que aún no
haya sido posible identificar a muchos niños y reunirlos con sus familias.
190. El Comité recomienda que el Estado Parte intensifique sus esfuerzos para reunir a
esos niños con sus familias, facilitando el restablecimiento de su identidad.
191. El Comité toma nota de la creación de un nuevo certificado de nacimiento y una nueva
tarjeta de identidad en los que no se hace alusión al origen étnico, pero le preocupan los lentos
avances logrados al respecto.
192. El Comité recomienda al Estado Parte que redoble sus esfuerzos para que todos los
niños reciban el nuevo certificado de nacimiento y la nueva tarjeta de identidad.
Castigos corporales
193. El Comité observa que la legislación de Rwanda no prohíbe expresamente los castigos
corporales y se siente preocupado por la práctica persistente de los castigos corporales por parte
de padres, maestros y agentes del orden público.
en general sobre el daño causado por los castigos corporales y promueva otras
formas de disciplina que no sean violentas, tal como se establece en el párrafo 2
del artículo 28 de la Convención;
c) Investigue de manera eficaz las denuncias de maltrato infantil por los agentes
del orden público e inicie una acción judicial contra los presuntos autores; y
195. El Comité observa que la Ley Nº 27/2001 sobre los derechos del niño y la protección de
los niños contra la violencia prohíbe todo acto por el que se someta a un niño a torturas y tratos o
penas crueles, inhumanos o degradantes, pero le preocupa el hecho de que en el Código Penal no
estén tipificados esos delitos y de que Rwanda no sea parte en la Convención contra la Tortura y
Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.
196. El Comité recomienda al Estado Parte que adopte las medidas apropiadas para
combatir la tortura y los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y que ratifique la
Convención contra la Tortura.
Responsabilidades parentales
197. Preocupa al Comité el hecho de que gran número de familias monoparentales y otras en
que el cabeza de familia es un niño, en particular una niña, tropiezan con dificultades financieras
y de otra índole. El Comité se siente también muy preocupado por la posibilidad que asiste a los
padres de pedir el internamiento de sus hijos si su conducta no es satisfactoria.
199. Preocupa gravemente al Comité que uno de cada tres niños del Estado Parte sea huérfano.
El Comité sigue muy preocupado por la fragilidad de los lazos familiares, el gran número de
niños que se han visto privados de un entorno familiar y, en particular, las denuncias de
abandono de los hijos por razones principalmente económicas. Además, el Comité se siente
CRC/C/140
página 45
200. El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique y aumente sus programas, con
la colaboración de las ONG pertinentes, para apoyar a las familias que lo necesiten, en
particular las familias monoparentales y las que estén en difíciles condiciones
socioeconómicas o de otra índole. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo
posible por aumentar el apoyo a los padres, incluida su capacitación, con el fin de
desalentar la práctica del abandono de los hijos. El Comité recomienda al Estado Parte
que redoble sus esfuerzos por encontrar familias de sustitución mediante la adopción o los
hogares de guarda. El Comité recomienda también al Estado Parte que vigile
periódicamente la situación de los niños internados en instituciones y que cree un
mecanismo independiente y de fácil acceso para esos niños a fin de evaluar las denuncias.
Adopción
201. Si bien el Comité toma nota de que las adopciones dentro del país están reguladas por el
Código Civil y por la Ley Nº 27/2001 sobre los derechos del niño y la protección de los niños
contra la violencia, expresa su preocupación por el hecho de que las adopciones no oficiales, que
por lo general no son objeto de supervisión en cuanto al interés superior del niño, tengan una
mayor aceptación general y se practiquen con más frecuencia en el Estado Parte. El Comité se
siente preocupado también por el hecho de que las adopciones internacionales no respeten
siempre las disposiciones del artículo 21 de la Convención.
202. A la luz del artículo 21 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que
fortalezca los procedimientos administrativos y legislativos para las adopciones nacionales
e internacionales realizadas de forma oficial, a fin de evitar el abuso de la práctica de la
adopción no oficial y garantizar la protección de los derechos de los niños interesados.
Habida cuenta del número cada vez mayor de niños privados de un entorno familiar, el
Comité recomienda al Estado Parte que promueva y aliente las adopciones nacionales
oficiales y refuerce su programa de hogares de guarda. Además, el Comité recomienda al
Estado Parte que ratifique el Convenio de La Haya de 1993, sobre la Protección de los
Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional, y que solicite asistencia
internacional, en particular al UNICEF.
203. El Comité se siente preocupado por la incidencia cada vez más elevada de los abusos
físicos y sexuales contra los niños, en particular en las escuelas, las instituciones y la familia.
Al Comité le preocupa también la falta de sensibilidad hacia el fenómeno de la violencia en el
hogar y la falta de información a ese respecto, así como sobre los malos tratos y los abusos
(sexuales, físicos y psicológicos) que padecen los niños, y la insuficiencia de los recursos
económicos y humanos asignados a los programas de lucha contra el maltrato de los niños.
CRC/C/140
página 46
204. A la luz del artículo 19 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que:
a) Inicie un estudio exhaustivo sobre la violencia en el hogar, los malos tratos y los
abusos (incluidos los abusos sexuales en el seno de la familia), a fin de adoptar
leyes, políticas y programas que permitan modificar las actitudes y mejoren la
prevención y el tratamiento de los casos de violencia contra menores;
205. El Comité celebra que se haya iniciado un estudio para evaluar el acceso de los niños con
discapacidades a la educación, pero sigue preocupado por la falta de datos sobre esos niños y por
su insuficiente protección jurídica y de hecho, así como por la insuficiencia de las instalaciones y
servicios con que cuentan. También es motivo de preocupación el limitado número de maestros
calificados para ocuparse de los niños con discapacidades, así como los insuficientes esfuerzos
realizados para facilitar su incorporación al sistema educativo y, en general, su integración en la
sociedad. El Comité también observa con preocupación la insuficiencia de recursos asignados a
los programas de educación especial para los niños con discapacidades.
206. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las
personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General, anexo) y de las
recomendaciones aprobadas por el Comité en su día de debate general sobre los derechos
CRC/C/140
página 47
de los niños con discapacidad (véase CRC/C/69, párrs. 310 a 339), se recomienda al
Estado Parte que:
a) Adopte medidas eficaces para reunir los datos estadísticos pertinentes sobre los
niños con discapacidad y garantizar que esos datos se utilicen en la formulación
de políticas y programas para esos niños;
207. Si bien el Comité toma nota de la aprobación de la Política Nacional de la Salud (2002) y
el plan Visión 2020, entre otros instrumentos, se siente profundamente preocupado por el hecho
de que, en el Estado Parte, las tasas de mortalidad de lactantes y niños menores de 5 años y las
tasas de mortalidad materna sigan siendo altas y la esperanza de vida baja. Al Comité también le
preocupa que los servicios de salud sigan careciendo de recursos suficientes (tanto económicos
como humanos). Además, al Comité le preocupa que la supervivencia y el desarrollo de los
niños en el Estado Parte sigan estando amenazados por enfermedades de la primera infancia y
que la malnutrición sea un problema grave. También es motivo de preocupación la falta de
atención de salud prenatal.
b) Facilite el acceso a los servicios de atención primaria de salud, reduzca las tasas
de mortalidad maternal, infantil y de lactantes, prevenga y combata la
malnutrición, sobre todo entre los grupos de niños vulnerables y menos
favorecidos, y promueva prácticas adecuadas de lactancia materna;
209. Preocupa al Comité que no se preste suficiente atención a las cuestiones de salud de los
adolescentes, en particular los problemas de desarrollo, mentales y de salud reproductiva, la
toxicomanía y los traumas generados por el genocidio. Al Comité le preocupa igualmente la
situación particular de las muchachas, habida cuenta, por ejemplo, del alto porcentaje de
matrimonios y de embarazos precoces, que pueden tener repercusiones negativas sobre su salud.
VIH/SIDA
211. Si bien el Comité toma nota de la aprobación del Plan estratégico 2002-2006 de lucha
contra el VIH/SIDA y de la creación de un Ministerio de Estado encargado de las cuestiones
relacionadas con esa pandemia, así como de la Comisión Nacional del VIH/SIDA, se muestra
extremadamente preocupado por la alarmante incidencia y la creciente prevalencia
del VIH/SIDA entre los adultos y los niños, y por el número de niños, cada vez mayor, que
quedan huérfanos por esta causa. A ese respecto, preocupa al Comité la falta de otros tipos de
tutela para esos niños.
213. El Comité está muy preocupado por la pobreza generalizada en el Estado Parte y por el
creciente número de niños que no pueden disfrutar de su derecho a un nivel de vida adecuado.
216. El Comité recomienda al Estado Parte que tome todas las medidas necesarias para:
a) Ofrecer gradualmente a los niños y niñas de las zonas urbanas, rurales y menos
desarrolladas igualdad de oportunidades en la enseñanza;
escolares la enseñanza de los derechos humanos, incluidos los derechos del niño,
así como la enseñanza para la paz y la tolerancia y la enseñanza ambiental;
217. Preocupa al Comité que los niños no tengan oportunidades suficientes para ejercer su
derecho al esparcimiento y a las actividades culturales.
218. El Comité recomienda al Estado Parte que mejore el respeto del derecho del niño al
esparcimiento y a las actividades culturales, en particular promoviendo ese derecho entre
los padres, los maestros y los dirigentes de las comunidades. El Comité recomienda al
Estado Parte que solicite asistencia en la materia a la UNESCO y al UNICEF.
219. El Comité toma nota de los acuerdos firmados recientemente entre el Estado Parte y
el ACNUR para favorecer el regreso de los refugiados, muchos de los cuales son niños, y celebra
que gran número de niños se hayan reunido con sus familias en los últimos años. El Comité
sigue preocupado por la lamentable situación de los niños y de sus familias que regresaron al
Estado Parte, en particular en cuanto al acceso a los servicios de salud y a la educación.
Además, preocupa al Comité que no se faciliten a esos niños los medios para su restablecimiento
físico y psicológico y su rehabilitación social.
Niños soldados
221. El Comité celebra la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los
Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. El Comité
celebra también que la Ley Nº 27/2001 sobre los derechos del niño y la protección de los niños
contra la violencia prohíba el reclutamiento de menores de 18 años (art. 19), pero sigue
profundamente preocupado por el hecho de que esa ley no se aplique a las Fuerzas Locales de
Defensa. Preocupan además al Comité las numerosas denuncias de reclutamiento de niños
CRC/C/140
página 51
menores de 15 años por los grupos armados que operan en el Estado Parte o en la
República Democrática del Congo. Al Comité le preocupa también que no se facilite a todos los
niños ex soldados, en particular las niñas, los medios necesarios para su restablecimiento físico y
psicológico y su rehabilitación social.
a) Adopte todas las medidas necesarias para impedir que los niños menores
de 18 años de edad sean reclutados por las Fuerzas Locales de Defensa o por
cualquier grupo armado que opere en el territorio del Estado Parte;
223. El Comité celebra la adopción del nuevo Código del Trabajo, Ley Nº 51/2001 de 31 de
diciembre de 2001, pero está profundamente preocupado por el hecho de que el trabajo infantil
en el Estado Parte siga estando generalizado, en particular en el sector no estructurado, en el que
hay niños trabajando como empleados del hogar, y que haya niños de corta edad que trabajen
muchas horas al día, lo cual tiene efectos negativos para su desarrollo y escolarización.
Explotación sexual
225. El Comité celebra la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los
Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en
la pornografía, pero le sigue preocupando el número cada vez mayor de niños víctimas de la
explotación sexual, en particular para utilizarlos en la prostitución y la pornografía,
especialmente entre las niñas, los huérfanos, los niños abandonados y otros niños desfavorecidos.
También expresa su preocupación por la insuficiencia de los programas de restablecimiento
físico y psicológico y de rehabilitación de los niños víctimas de esos abusos y esa explotación.
b) Vele por que los niños víctimas de explotación sexual no sean considerados
delincuentes;
Niños de la calle
227. El Comité toma nota de que en 1998 se llevó a cabo un estudio sobre los niños de la calle,
pero está preocupado por el incremento de este fenómeno y la ausencia de una estrategia
sistemática e integral para hacer frente al mismo y para proporcionar a esos niños una asistencia
adecuada. Además, preocupan al Comité las informaciones según las cuales se han realizado
redadas para detener a niños de la calle, manteniéndolos en condiciones lamentables.
a) Prosiga sus esfuerzos para prevenir y reducir ese fenómeno, atacando sus
causas fundamentales, en particular adoptando una estrategia integral con el fin
de prevenir y reducir el fenómeno en el interés superior de esos niños y con su
participación;
c) Vele por que los niños de la calle reciban nutrición, vestido, alojamiento,
atención de salud y oportunidades educativas de forma adecuada, incluida la
formación profesional y la preparación para la vida activa, a fin de fomentar su
pleno desarrollo, y adopte medidas innovadoras para ocuparse de esos niños; y
CRC/C/140
página 53
229. Preocupa gravemente al Comité que personas que eran menores de 18 años cuando
supuestamente cometieron crímenes de guerra no hayan sido juzgadas todavía, hayan
permanecido encarceladas en pésimas condiciones, algunas por un período prolongado, y no
hayan recibido los servicios adecuados para facilitar su rehabilitación. El Comité toma nota de
la creación de las jurisdicciones Gacaca, pero se siente profundamente preocupado por el hecho
de que no se haya establecido un procedimiento específico para las personas que eran menores
de 18 años cuando supuestamente cometieron crímenes de guerra, tal como se establece en el
párrafo 3 del artículo 40 de la Convención, y que permanecen en lo que se podría considerar
detención preventiva.
231. Si bien el Comité reconoce los esfuerzos del Estado Parte en la materia, en particular
merced a la adopción de leyes, decretos y órdenes ministeriales, se siente preocupado por los
pocos avances logrados para establecer un sistema eficaz de justicia de menores en todo el país.
En particular, preocupa al Comité la falta de tribunales de menores, jueces de menores y
trabajadores sociales en esa esfera. Además, el Comité expresa su profunda preocupación por
las pésimas condiciones de detención, debidas sobre todo al hacinamiento en los centros de
detención y las prisiones, por el recurso excesivo a la detención preventiva y la duración
excesiva de tal detención, por el prolongado período que transcurre hasta que se juzgan los casos
de menores, por la falta de asistencia para la rehabilitación y reintegración de los menores
después de los procesos judiciales y por la falta de una capacitación sistemática de los jueces, los
fiscales y el personal penitenciario.
232. El Comité recomienda al Estado Parte que adopte medidas suplementarias para
reformar el sistema de justicia de menores conforme al espíritu de la Convención, en
particular de sus artículos 37, 40 y 39, y de otras normas de las Naciones Unidas relativas a
la justicia de menores, incluidas las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la
administración de la justicia de menores (Reglas de Beijing), las Directrices de las
Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil (Directrices de Riad), las
Reglas de las Naciones Unidas para la Protección de los Menores Privados de Libertad y
las Directrices de Acción sobre el Niño en el Sistema de Justicia Penal, elaboradas
en Viena.
CRC/C/140
página 54
e) Vele por que ningún menor de 18 años de edad reciba las mismas sanciones que
los adultos;
234. Preocupa al Comité la situación de los niños pertenecientes a minorías, entre las que se
cuentan los niños baka, en particular su acceso limitado a los servicios sociales, como la atención
de salud, la vacunación y la educación, la violación de su derecho a la supervivencia y el
desarrollo, a disfrutar de su cultura propia y a ser protegidos contra la discriminación.
a) Realice un estudio para evaluar la situación y las necesidades de los niños baka
y elabore un plan de acción en que intervengan los dirigentes de la comunidad
baka para proteger los derechos de esos niños y asegurar que se les presten
servicios sociales;
237. El Comité insta al Estado Parte a que presente sus informes iniciales sobre los
Protocolos Facultativos a la mayor brevedad posible.
240. El Comité examinó el informe inicial de Santo Tomé y Príncipe (CRC/C/8/Add.49) en sus
sesiones 955ª y 956ª (véase CRC/C/SR.955 y 956), el 24 de mayo de 2004, y en su 971ª sesión
(CRC/C/SR.971), el 4 de junio de 2004, aprobó las siguientes observaciones finales.
A. Introducción
241. El Comité celebra que el Estado Parte haya presentado, aunque con retraso, el informe
inicial, así como respuestas por escrito. También observa con reconocimiento que el Estado
Parte envió una delegación de alto nivel y celebra el diálogo franco que permitió que en el
Estado Parte se entiendan mejor los derechos del niño.
B. Aspectos positivos
c) Los Códigos Penal y Civil, en particular los artículos 125 y 488 del Código Civil
sobre responsabilidad penal;
f) El inicio del programa para madres solteras que son cabeza de familia.
243. El Comité es consciente de las dificultades que tiene el Estado Parte como su particular
geografía compuesta de islas, su aislamiento geográfico y las frecuentes sequías.
CRC/C/140
página 57
Legislación
244. El Comité celebra la inclusión en la Constitución y en varias leyes relacionadas con los
derechos del niño de disposiciones inspiradas en la Convención, pero le sigue preocupando la
incompatibilidad entre algunas leyes nacionales y las disposiciones y principios de la
Convención y que no se apliquen leyes nacionales adecuadas. Además, le preocupa que el
Estado Parte haya ratificado muy pocos instrumentos internacionales y regionales de protección
de los derechos humanos, en particular de los derechos del niño.
245. El Comité anima a que continúe la reforma legislativa, se apliquen plenamente las
leyes en vigor y se piense en ratificar otros instrumentos de derechos humanos como el
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Recomienda además que el Estado Parte dé
prioridad a la ratificación de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño
de 1990.
246. Al Comité le preocupa la falta de una estrategia o plan de acción amplios para aplicar la
Convención en el país.
247. El Comité alienta al Estado Parte a que elabore un plan nacional general para la
aplicación de la Convención en que se incorporen los objetivos y metas del documento
titulado "Un mundo apropiado para los niños" aprobado por la Asamblea General en su
resolución S-27/2. A este respecto, el Estado Parte debería solicitar la asistencia técnica del
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y tratar de que la sociedad civil
participe en la elaboración y ejecución del plan.
Coordinación
248. El Comité observa que en abril de 2003 se creó, bajo los auspicios del Ministerio de
Justicia, un comité multisectorial de los derechos del niño encargado de coordinar las iniciativas
nacionales para aplicar la Convención.
Supervisión independiente
250. El Comité observa que al nuevo Comité Nacional de los Derechos del Niño también se le
ha confiado la supervisión de la aplicación de la Convención. Ahora bien, le preocupa que el
Comité Nacional tal vez no tenga la independencia necesaria para realizar esa labor y que su
mandato a este respecto no esté en concordancia con la Observación general Nº 2 (2002) del
CRC/C/140
página 58
Comité sobre el papel de las instituciones nacionales de derechos humanos ni con los Principios
de París (véase la resolución 48/134 de la Asamblea General, anexo).
Reunión de datos
252. Al Comité le preocupa que en el Estado Parte no haya un mecanismo adecuado que
permita la recopilación sistemática y amplia de datos desglosados cuantitativos y cualitativos
sobre todos los aspectos de la Convención.
a) Mejore su sistema para reunir datos sobre todos los aspectos de la Convención;
b) Vele por que se utilicen todos los datos e indicadores para formular, supervisar
y evaluar las políticas, programas y proyectos destinados a que se dé efectivo
cumplimiento a la Convención;
Consignación de recursos
254. El Comité celebra la información sobre el alivio de la deuda gracias a la Iniciativa en favor
de los países pobres muy endeudados y sobre los ingresos previstos de la explotación del
petróleo. Le preocupa, sin embargo, el empeoramiento de la situación económica y la
información sobre una supuesta mala gestión, en particular la corrupción, que inciden
negativamente en el nivel de recursos disponibles para aplicar la Convención.
CRC/C/140
página 59
255. A la luz de los artículos 2, 3 y 6 de ésta, el Comité encarece al Estado Parte a que
ponga en efecto cabalmente el artículo 4 de la Convención dando prioridad a partidas
presupuestarias que garanticen el ejercicio de los derechos económicos, sociales y
culturales del niño, hasta el máximo de los recursos disponibles y, cuando proceda, en el
marco de la cooperación internacional. En particular, le recomienda que adopte todas las
medidas apropiadas para mejorar la transparencia y la calidad de la gestión. Por último,
el Comité lo insta a que haga todo lo posible para utilizar los ingresos generados por el
alivio de la deuda externa y por la explotación del petróleo para aumentar los recursos
para el cabal cumplimiento de la Convención, en particular para mejorar los servicios
sanitarios, y la educación y protección de grupos de niños vulnerables.
Difusión de la Convención
256. El Comité observa con reconocimiento las gestiones del Estado Parte para que se difundan
ampliamente los principios y disposiciones de la Convención y el informe del Estado Parte.
Le preocupa sin embargo, la poca coordinación y sistematización de las diversas iniciativas.
b) Adopte medidas concretas para que todos, niños y padres de familia, tengan
acceso a la Convención y conozcan su texto, por ejemplo con una versión
adaptada a los pequeños.
258. El Comité observa con preocupación que la edad mínima a la que pueden contraer
matrimonio en circunstancias especiales los menores de 18 años es diferente para el varón y
la mujer.
259. Recomienda que el Estado Parte revise las normas relativas a la posibilidad de
contraer matrimonio antes de la edad mínima general de 18 años, en el sentido de
aumentar la edad mínima en este caso, y disponga la misma edad para el varón y la mujer.
Esta medida debería ir acompañada de campañas de sensibilización u otras medidas que
impidan el matrimonio precoz.
3. Principios generales
No discriminación
260. Al Comité le preocupa que de hecho persista la discriminación de los niños discapacitados
o desprotegidos.
261. Recomienda que el Estado Parte revise a fondo toda su legislación a fin de garantizar
plenamente la aplicación del principio de no discriminación en el ordenamiento jurídico del
país y el cumplimiento del artículo 2 de la Convención, y que adopte una estrategia
CRC/C/140
página 60
dinámica y global para suprimir la discriminación de todo grupo vulnerable por el motivo
que fuere, en particular de los niños pobres y discapacitados.
262. El Comité pide que en el próximo informe periódico se informe específicamente de las
medidas y programas pertinentes a la Convención que adopte el Estado Parte en
cumplimiento de la Declaración y del Programa de Acción de Durban aprobados en la
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las
Formas Conexas de Intolerancia y teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 (2001)
sobre los propósitos de la educación.
263. Al Comité le preocupa que, aunque muchas leyes mandan que se tenga en cuenta el
principio del interés superior del niño, con frecuencia no se apliquen.
264. Recomienda que el Estado Parte aplique todas las leyes pertinentes para garantizar
que el interés superior del niño sea la consideración primordial en todas las actividades
relativas a la infancia.
265. Aunque reconoce que se han tomado algunas medidas para dar más peso a la opinión del
niño en las escuelas y comunidades y al adoptar decisiones, al Comité le preocupa que en el
Estado Parte en general sigue siendo difícil que los niños sean escuchados y que se pueda limitar
su derecho a ser escuchados en las actuaciones que los afectan.
267. El Comité lamenta la falta de información sobre el ejercicio de los derechos consagrados
en los artículos 13 a 17 de la Convención e invita al Estado Parte a informar en su próximo
informe sobre la manera en que se ejercen y disfrutan por parte de los niños.
CRC/C/140
página 61
268. El Comité celebra las disposiciones de la Constitución y de la Ley Nº 2/77 que reconocen
el derecho del niño a ser reconocido inmediatamente después del nacimiento, el derecho a tener
un nombre y una nacionalidad desde el nacimiento y el derecho a conocer y a ser cuidado por sus
padres. Elogia también los elevados índices de inscripción de nacimientos en el Estado Parte a
raíz de una campaña nacional de inscripción.
269. El Comité recomienda que el Estado Parte siga implementando su estrategia general
para que tan pronto sea posible se registren todos los nacimientos, en particular con la
cooperación del UNICEF y otros organismos internacionales. Además, recomienda que se
adapte la estrategia para crear mecanismos de servicio público que garanticen la
inscripción de los nacimientos en lo sucesivo.
Acceso a la información
270. Al Comité le preocupa que los niños tengan fácil acceso a los DVD pornográficos que se
venden en el país.
271. A la luz del apartado e) del artículo 17 de la Convención, recomienda que el Estado
Parte tome todas las medidas necesarias para protegerlos de la información perniciosa, en
particular la pornografía. Le recomienda además que tenga en cuenta las
recomendaciones que formuló durante el día de debate general sobre el niño y los medios
de comunicación durante su 30º período de sesiones (CRC/C/57).
Castigos corporales
272. Al Comité le preocupa profundamente que el castigo corporal exista en la familia, las
escuelas y otras instituciones y que siga siendo legal administrarlo en determinadas
circunstancias. También le preocupa que en la legislación nacional no se defina el maltrato.
274. Al Comité le preocupa que, debido a que los lazos familiares y las relaciones conyugales
son poco estables, muchos niños viven con madres solteras o en un medio familiar inestable.
275. Le preocupa además la irresponsabilidad de los padres, que se refleja en el gran número de
niños abandonados por uno de ellos o los dos cuando emigran a países vecinos.
276. El Comité recomienda que el Estado Parte tome todas las medidas necesarias para:
277. También le recomienda que procure en particular que la familia intervenga más en la
promoción de los derechos del niño, por ejemplo creando servicios de asesoramiento
familiar en las zonas urbanas y rurales.
278. Al Comité le preocupa que no exista un mecanismo para proteger a los niños contra todas
las formas de violencia, como el maltrato físico, psicológico o sexual y el abandono.
b) Tome medidas para que los niños víctima de violencia, como el maltrato físico,
psicológico o sexual y el abandono, tengan acceso a servicios de asesoramiento;
Niños discapacitados
Salud y bienestar
282. El Comité celebra que la Constitución consagre el derecho a la atención sanitaria. Celebra
también los resultados positivos del programa ampliado de inmunización. El Comité toma
conocimiento de la nueva estrategia contra el paludismo.
283. No obstante, le preocupa la falta de acceso a agua potable y a los servicios de saneamiento,
que es la principal causa de la prevalencia de enfermedades diarreicas y lombrices, la alta
incidencia de enfermedades de las vías respiratorias y de paludismo, los elevados índices de
mortalidad maternoinfantil y malnutrición infantil y el gran número de niños con bajo peso
al nacer.
h) Siga cooperando en este tema con la OMS y el UNICEF, entre otros organismos.
285. El Comité nota con interés el programa de salud reproductiva, pero le preocupa que:
b) Fomente la colaboración entre las entidades estatales y las ONG para instituir
un sistema de formación, académica o no académica, sobre el VIH/SIDA y las
ETS, y sobre la educación sexual y la planificación familiar;
288. Recomienda que el Estado Parte tome todas las medidas necesarias para prevenir y
reducir todas las formas de matrimonio precoz, en particular con campañas de
sensibilización sobre los diversos tipos de daño que causa y sus consecuencias negativas.
289. El Comité acoge con satisfacción las sucesivas reformas del sistema educativo desde 1991,
pero sigue preocupado porque diversos valores y derechos reconocidos en el artículo 29 de la
Convención sobre los propósitos de la educación no se incluyen en el programa de estudios y
porque las reformas emprendidas carecen de una visión de conjunto.
a) Haga nuevas reformas consolidadas de los estudios escolares para que estén
acordes con los objetivos fijados en el artículo 29 de la Convención y tengan en
cuenta la Observación general Nº 1 (2001) sobre los propósitos de la educación;
c) Vele por que poco a poco las niñas y los niños, de zonas urbanas, rurales o
menos desarrolladas, tengan las mismas oportunidades de acceso a la educación,
sin cortapisas económicas;
d) Implemente más medidas para que todos los niños tengan acceso a parvularios;
g) Adopte medidas apropiadas para que los derechos humanos, incluidos los de los
niños, se incluyan en el programa de estudios;
Explotación sexual
292. El Comité comparte la preocupación del Estado Parte ante el incremento gradual de los
casos de prostitución y otras formas de abuso sexual de los niños. También está profundamente
preocupado porque la ley considera delincuentes, en lugar de víctimas, a los niños que se
prostituyen.
Explotación económica
294. El Comité observa que, a pesar de que el Parlamento ha ratificado el Convenio Nº 138 de
la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre la edad mínima de admisión al empleo, el
CRC/C/140
página 67
295. No obstante, al Comité le preocupa que, a pesar de la prohibición general del empleo de
menores de 14 años, la Ley Nº 6/92 permita que los menores ajusten contratos de trabajo y sean
remunerados. Le preocupa además que tantos niños trabajen.
c) Haga todo lo necesario para aplicar la ley que prohíbe el empleo de menores
de 14 años, en particular con programas para animar a los niños a asistir a la
escuela o a seguir otros tipos de educación;
Justicia de menores
297. El Comité observa con satisfacción que la edad mínima de responsabilidad penal se fija
en 16 años. Celebra la modificación en 2003 del Decreto Nº 417 por la que se crea un tribunal
de menores, el plan de establecer un centro de rehabilitación de menores y los esfuerzos para
informar, sensibilizar y formar a jueces y otras personas que trabajan con niños para que sepan
tratar a los delincuentes juveniles. Ahora bien, al Comité le preocupa que el Decreto Nº 417,
enmendado en 2003, no se haya aplicado todavía y que en Santo Tomé y Príncipe no haya un
tribunal tutelar de menores.
e) Pida la asistencia de, entre otros organismos, la Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la Oficina de las Naciones
Unidas contra la Droga y el Delito y el UNICEF.
299. El Comité observa que el Estado Parte no ha firmado ni ratificado los Protocolos
Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la venta de niños, la
prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y a la participación de niños en los
conflictos armados.
300. Le recomienda que ratifique lo antes posible tanto el Protocolo Facultativo relativo a
la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía como el
Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados.
302. Sabiendo que el Estado Parte no ha presentado sus informes a tiempo, el Comité quiere
destacar la importancia de hacerlo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la
Convención. Los niños tienen derecho a que el Comité que examina regularmente el avance en
el ejercicio de sus derechos tenga la oportunidad de cumplir su cometido. A este respecto, es
imprescindible que los Estados Partes presenten los informes regular y oportunamente. Para
ayudar al Estado Parte a presentar los informes en pleno cumplimiento de su obligación al
respecto con arreglo a la Convención, el Comité lo invita, de manera excepcional, a que presente
su próximo informe el 12 de junio de 2008, antes de la fecha establecida en virtud de la
Convención para la presentación del cuarto informe periódico. En ese informe se reunirían los
informes periódicos segundo, tercero y cuarto. El informe consolidado no deberá tener más
de 120 páginas (véase CRC/C/118). El Comité espera que a partir de entonces el Estado Parte
presente sus informes cada cinco años como dispone la Convención.
CRC/C/140
página 69
A. Introducción
304. El Comité acoge con satisfacción la presentación por el Estado Parte de sus informes y de
sus respuestas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/Q/LIB/1), que han permitido
comprender mejor la situación de los niños en el Estado Parte. El Comité valora además que el
Estado Parte haya enviado una delegación de alto nivel, y celebra el diálogo sincero y las
positivas reacciones a las sugerencias y recomendaciones formuladas durante el debate.
B. Aspectos positivos
306. El Comité observa con profunda preocupación que el reciente conflicto armado en el
Estado Parte ha tenido y está teniendo una repercusión muy negativa en todo el país, en
particular en la población infantil. Esta catástrofe provocada por el hombre ha menoscabado
seriamente la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño, proceso que se enfrenta
a numerosos retos y problemas importantes.
307. El conflicto armado en el Estado Parte provocó, entre otras cosas, un gran número de
violaciones graves de los derechos humanos y del niño. El Estado Parte se enfrenta a
CRC/C/140
página 70
tremendas dificultades para reconstruir las infraestructuras y los servicios sociales básicos
necesarios para hacer efectivos los derechos del niño. En el reciente conflicto armado
participaron unos 20.000 niños que necesitan una rehabilitación y reinserción social urgente.
La guerra destruyó casi todas las escuelas del país. En 2004, menos de la mitad de los niños
recibían educación primaria. La esperanza de vida al nacer es de 53 años; 157 de
cada 1.000 niños mueren antes de los 12 meses y 235 antes de los 5 años. La inmensa mayoría
de los médicos, enfermeras y asistentes sanitarios han abandonado el país (antes de 2000
había 260 médicos, actualmente hay 30). Tan sólo el 20% de los niños están plenamente
inmunizados y el 35% están desnutridos. Deben abordarse estos y otros problemas graves que
amenazan el derecho del niño a la vida, a la supervivencia y al desarrollo y que exigen un gran
esfuerzo del Estado Parte, para el cual la asistencia internacional es sumamente importante.
310. El Comité insta al Estado Parte a adoptar todas las medidas posibles para restablecer en
Liberia los derechos del niño consagrados en la Convención, conferir a esta tarea la máxima
prioridad y asignarle los recursos humanos y financieros necesarios. A este respecto, el Estado
Parte debería instar a la comunidad internacional, a otros Estados, a los organismos del sistema
de las Naciones Unidas y a las ONG a cumplir sus promesas lo antes posible y a aumentar su
ayuda financiera y humanitaria. El Comité desea expresar su pleno apoyo a esta petición,
teniendo en cuenta la importancia que la Convención confiere a la cooperación internacional
para ayudar a los Estados Partes a cumplir sus obligaciones internacionales en virtud del tratado.
Legislación
311. El Comité expresa su preocupación por el hecho de que algunas de las disposiciones de la
legislación existente y parte del derecho consuetudinario no sean compatibles con los principios
y disposiciones de la Convención.
312. El Comité recomienda que el Estado Parte lleve a cabo un amplio examen de la
legislación con miras a que su legislación interna se ajuste plenamente a los principios y
disposiciones de la Convención.
CRC/C/140
página 71
313. El Comité celebra que se haya elaborado el marco para un Plan de Acción Nacional para
los niños en 2001 y un Marco de evaluación conjunta de las necesidades y de transición centrado
en resultados en 2003 que ha incorporado cuestiones fundamentales de los derechos del niño.
No obstante, al Comité le preocupa que aún no se haya ultimado, aprobado y puesto en marcha
un amplio plan de acción nacional.
314. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
elaborar, adoptar y aplicar un plan de acción nacional para los niños teniendo en cuenta
las cuestiones planteadas en el documento titulado "Un mundo apropiado para los niños"
adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución S-27/2.
Asimismo, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica y de otro
tipo del UNICEF, entre otros organismos.
Coordinación
315. Aunque toma nota de que el Ministerio para las Cuestiones de Género y Desarrollo es
responsable de coordinar todas las actividades relacionadas con la aplicación de la Convención
sobre los Derechos del Niño, al Comité le preocupa que la Unidad del Menor dependiente del
Ministerio no esté aún plenamente operativa.
316. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
asignar recursos humanos y financieros suficientes a los mecanismos de coordinación
existentes, recabando la participación de otros actores interesados, como asociaciones y
las ONG. En concreto, el Comité recomienda que la Unidad del Menor del Ministerio para
las Cuestiones de Género y Desarrollo entre en pleno funcionamiento lo antes posible.
Supervisión independiente
317. Si bien el Comité acoge con satisfacción la creación de una Comisión Nacional
Independiente de Derechos Humanos tras el Acuerdo General de Paz firmado en agosto de 2003,
le preocupa que el mandato de esa Comisión no prevea medidas concretas para abordar los
derechos del niño y tratar las denuncias de particulares.
319. Al Comité le preocupa que las asignaciones presupuestarias no basten para atender las
prioridades nacionales y locales en la promoción y protección de los derechos del niño.
Al Comité también le preocupa la lentitud de la asistencia internacional para el desarrollo que se
ve exacerbada por el conflicto interno y los problemas de gestión de los asuntos públicos.
CRC/C/140
página 72
320. A la luz de los artículos 2 y 3, el Comité recomienda que el Estado Parte preste
atención especial a la plena aplicación del artículo 4 de la Convención, dando prioridad a
las asignaciones presupuestarias para garantizar el ejercicio de los derechos económicos,
sociales y culturales del niño, en particular los pertenecientes a grupos económicamente
desfavorecidos, "hasta el máximo de los recursos de que disponga y, cuando sea necesario,
dentro del marco de la cooperación internacional".
Reunión de datos
321. Si bien reconoce que el Estado Parte ha realizado algunos esfuerzos, al Comité le preocupa
el hecho de que no se reúnan de forma sistemática y general datos desglosados sobre todos los
aspectos que abarca la Convención y en relación con todos los grupos de niños, a fin de vigilar y
evaluar los progresos realizados y estimar los efectos de las políticas adoptadas en lo que
respecta a los niños.
322. El Comité recomienda que el Estado Parte establezca un sistema de reunión de datos
e indicadores en el marco de la Convención y desglosados por sexo y edad y zonas urbanas
y rurales. Este sistema debería abarcar a todos los menores hasta la edad de 18 años,
prestando especial atención a los grupos particularmente vulnerables. Anima también al
Estado Parte a utilizar esos indicadores y datos con miras a la elaboración de políticas y
programas para la aplicación efectiva de la Convención. El Comité recomienda que el
Estado Parte solicite asistencia técnica del UNICEF en particular.
Difusión de la Convención
323. El Comité reconoce la especial importancia de una buena comprensión de los derechos del
niño en la actual reconstrucción del Estado Parte después del conflicto, y le preocupa que siga
siendo escaso el grado de difusión y comprensión de la Convención.
324. A la luz del artículo 42, el Comité recomienda al Estado Parte que despliegue
esfuerzos adicionales para la difusión de la Convención, que instruya en sus disposiciones a
los profesionales, especialmente abogados, maestros y trabajadores sanitarios, así como a la
población adulta. El Estado Parte debe velar por que esa formación se centre en la
aplicación práctica de las disposiciones y principios de la Convención y contribuya a ella.
Además, el Comité recomienda al Estado Parte que no escatime esfuerzos para desarrollar
una cultura de conocimiento y respeto de los derechos humanos en todos los sectores de la
población.
2. Principios generales
No discriminación
325. Si bien observa que la discriminación está prohibida por la Constitución, al Comité le
preocupa la persistencia de la discriminación de hecho en el Estado Parte. En particular, son
motivo de preocupación para el Comité las disparidades que en el disfrute de los derechos
afectan a los niños de los grupos más vulnerables, entre otros las niñas, los niños con
discapacidades, los niños que viven en zonas rurales y los niños pertenecientes a los grupos
étnicos mandingo, krahn y gbandi.
CRC/C/140
página 73
326. El Comité recomienda que el Estado Parte redoble sus esfuerzos para hacer cumplir
las leyes vigentes que recogen el principio de no discriminación y la plena observancia del
artículo 2 de la Convención, y que adopte una estrategia dinámica e integral para eliminar
todas las formas de discriminación, en particular contra los grupos vulnerables.
327. El Comité pide que en el próximo informe periódico se incluya información concreta
sobre las medidas y programas que en relación con la Convención sobre los Derechos del
Niño haya emprendido el Estado Parte para dar cumplimiento a la Declaración y
Programa de Acción de Durban adoptados en la Conferencia Mundial contra el Racismo,
la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, y teniendo en
cuenta la Observación general Nº 1 sobre el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención
(objetivos de la educación).
Derecho a la vida
328. El Comité expresa su gran inquietud por el hecho de que la legislación del Estado Parte
no garantice plenamente el derecho inherente a la vida de una persona menor de 18 años.
Al Comité le preocupa en especial la imposición de la pena de muerte respecto de delitos
cometidos por menores de 16 y 17 años y subraya que ello viola el párrafo a) del artículo 37 de
la Convención.
329. El Comité insta al Estado Parte a modificar su Código Penal de acuerdo con el
párrafo a) del artículo 37, a abolir por ley la imposición de la pena capital en el caso de
delitos cometidos por menores de 18 años y a conmutar las penas de muerte ya impuestas a
menores de 18 años por una pena acorde con la Convención.
331. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para asegurar la
aplicación del principio del respeto de las opiniones del niño. A este respecto, debe
insistirse especialmente en el derecho de cada niño a participar en la familia, en la escuela,
en otras instituciones y organismos y en la sociedad en general. Este principio debe
recogerse asimismo en todas las leyes, políticas y programas de rehabilitación y desarrollo
relativos a los niños. Además, el Estado Parte debe organizar campañas de sensibilización
del público en general, y llevar a cabo programas de educación y capacitación para los
profesionales sobre la aplicación de este principio.
332. Al Comité le preocupa que el principio del interés superior del niño no esté incorporado
plenamente en todas las políticas y leyes que afectan a los niños.
CRC/C/140
página 74
333. El Comité recomienda que el Estado Parte revise todas las leyes que afectan a los
niños con miras a incorporar el principio del interés superior del niño en la legislación, los
reglamentos y las decisiones y procedimientos judiciales y administrativos, según lo
estipulado en el artículo 3 de la Convención.
Nombre y nacionalidad
334. Al Comité le preocupa seriamente que la concesión de la nacionalidad a los niños nacidos
en el Estado Parte esté restringida sobre la base del color o el origen racial por efecto de las
disposiciones del artículo 27 de la Constitución y la Ley de extranjería y naturalización, que son
contrarias al artículo 2 de la Convención sobre los Derechos del Niño.
336. El Comité comparte la preocupación del Estado Parte por el gran número de niños que no
son inscritos al nacer, sobre todo en las zonas rurales.
337. A la luz del artículo 7 de la Convención, el Comité recomienda que el Estado Parte
redoble sus esfuerzos para aumentar la inscripción de los nacimientos, en particular
mediante el establecimiento de unidades móviles de registro y el aumento de las actividades
de divulgación y las campañas de sensibilización destinadas a las familias y a las parteras
tradicionales. Asimismo, recomienda que el Estado Parte introduzca un sistema eficaz de
inscripción de los nacimientos y de certificados de nacimiento gratuitos que incluya a los
niños que no fueron inscritos al nacer. Además, el Comité recomienda que el Estado Parte
solicite asistencia internacional en esta esfera, concretamente del UNICEF.
338. El Comité acoge con satisfacción las nuevas enmiendas legislativas relativas al
matrimonio, la herencia y la custodia de los hijos. No obstante, al Comité le preocupa la
discriminación de hecho por razones de género en el reparto de las responsabilidades de los
padres.
339. El Comité recomienda que el Estado Parte, en colaboración con la sociedad y las
autoridades religiosas, introduzca leyes, programas y políticas destinados a prevenir y
eliminar las prácticas discriminatorias de hecho respecto de las responsabilidades de los
padres y la custodia de los hijos.
Adopción
340. Al Comité le preocupa la falta de interés en el Estado Parte por la adopción en el país y el
uso generalizado de prácticas de adopción extraoficiales que no favorecen el pleno respeto de los
CRC/C/140
página 75
derechos del niño. Al Comité también le preocupa que no existan mecanismos para regular y
vigilar las adopciones internacionales.
342. El Comité toma nota de los esfuerzos realizados en el Estado Parte para localizar a los
miembros de familias separadas y reunir a los niños con sus padres. Al Comité le preocupa
seriamente:
b) Disponga lo necesario para ofrecer otros tipos efectivos de tutela a los niños
separados, aprovechando estructuras como la familia ampliada, los hogares de
guarda y otras estructuras familiares;
d) Adopte todas las medidas necesarias para garantizar que los niños que no son
huérfanos y que viven en hogares institucionales vuelvan con sus familias,
teniendo en cuenta el interés superior del niño;
Maltrato y abandono
344. Al Comité le preocupa la incidencia en el Estado Parte del maltrato, incluidos el abuso
sexual, la violencia basada en el género y el abandono de los niños.
a) Adopte todas las medidas necesarias para prohibir explícitamente los castigos
corporales en todas partes, tanto los hogares y las escuelas como en otras
instituciones y establecimientos dedicados al cuidado de los niños;
346. Teniendo en cuenta el gran número de casos de discapacidades en el Estado Parte como
consecuencia del conflicto armado, al Comité le preocupan la falta de datos estadísticos sobre los
niños discapacitados en el Estado Parte, la falta de protección jurídica y práctica de esos niños, la
situación de los niños con discapacidades físicas y mentales y, en particular, la insuficiencia de
atención médica especializada, programas de rehabilitación y oportunidades de educación y
empleo para esos niños. Al Comité también le preocupa que no se hayan hecho esfuerzos
suficientes para facilitar su incorporación en el sistema educacional y en la sociedad en general,
y no se hayan destinado suficientes recursos a programas de educación especiales para los niños
discapacitados.
d) Que asigne los recursos necesarios para mejorar los servicios destinados a los
niños con discapacidades, ayudar a sus familias y formar a profesionales en este
campo;
f) Que realice estudios para evaluar las causas de las discapacidades en el Estado
Parte, con el fin de establecer una estrategia de prevención de discapacidades;
g) Que sensibilice a la población respecto de los derechos humanos de los niños con
discapacidades;
b) Que facilite un mayor acceso a los servicios primarios de salud; reduzca las
tasas de mortalidad de las madres, los niños y los lactantes; adopte medidas
para prevenir y combatir la malnutrición, sobre todo en los grupos vulnerables
y menos favorecidos de niños; promueva las prácticas adecuadas de lactancia
materna, y aumente el acceso al agua potable y los servicios de saneamiento;
CRC/C/140
página 78
350. Al Comité le preocupa que no se preste suficiente atención a las cuestiones de la salud de
los adolescentes, incluidas las de desarrollo, la salud mental y reproductiva y el consumo de
sustancias tóxicas. También le preocupa al Comité la situación particular de las niñas, teniendo
en cuenta, por ejemplo, la alta tasa de embarazos entre las adolescentes, que puede tener un
impacto negativo en su salud.
d) Que adopte todas las medidas necesarias para prevenir los embarazos entre las
adolescentes.
El matrimonio precoz
352. El Comité toma nota con preocupación de que, según la nueva Ley de relaciones
familiares, la edad mínima legal para contraer matrimonio es de 21 años para los hombres
y 18 para las mujeres, mientras que según la Ley administrativa revisada de los territorios del
interior esta edad es de sólo 15 años. Le preocupa al Comité que el matrimonio precoz sea una
costumbre muy difundida, particularmente entre las muchachas de las zonas rurales que pueden
contraer matrimonio ya a partir de los 12 ó 13 años de edad. También le inquieta al Comité que
dichas muchachas, una vez casadas, no gocen de protección y que el disfrute de sus derechos
como menores no se garantice según lo previsto por la Convención.
353. El Comité recomienda que el Estado Parte enmiende la Ley administrativa revisada
de los territorios del interior y aumente la edad legal para contraer matrimonio de modo
que correspondan a las definidas en la nueva Ley de relaciones familiares a fin de impedir
CRC/C/140
página 79
el matrimonio precoz. También recomienda al Estado Parte que adopte medidas para
garantizar que las menores que contraigan matrimonio sigan disfrutando de los derechos
que les reconoce la Convención. El Comité también recomienda al Estado Parte que
elabore programas de sensibilización en que participen las autoridades sociales y religiosas
y la sociedad en general, incluidos los propios niños, para acabar con la práctica de los
matrimonios precoces.
355. El Comité exhorta al Estado Parte a adoptar de inmediato medidas para acabar con
la práctica de la mutilación genital femenina, entre otras cosas estableciendo y haciendo
cumplir una legislación especial y organizando programas para hacer comprender a la
población sus efectos nocivos. El Comité recomienda que el Estado Parte aproveche la
experiencia de los esfuerzos realizados en este sentido por otros Estados de la región.
VIH/SIDA
356. Aunque observa que se están realizando diversos esfuerzos para contener la propagación
del VIH/SIDA, el Comité sigue profundamente preocupado por el reciente aumento de la
incidencia del VIH/SIDA y el número de niños afectados.
358. El Comité celebra los esfuerzos realizados por el Estado Parte para rehabilitar el sistema
educacional, que fue devastado por la guerra civil. Toma nota además de que el programa
"De vuelta a la escuela" ya ha hecho regresar a muchos niños a la escuela. Sin embargo, le
preocupa al Comité que se mantengan las bajas tasas de escolaridad, las considerables
disparidades entre las tasas de escolaridad y alfabetización de niños y niñas y la baja calidad
general de la educación y sus costos ocultos.
b) Que garantice gradualmente que las niñas y los niños de las zonas urbanas y
rurales tengan igual acceso a las oportunidades de educación y reciban una
educación gratuita sin ningún tipo de costos ocultos;
f) Que estimule la participación de los niños en todos los niveles de la vida escolar;
360. El Comité observa que el Acuerdo General de Paz de 18 de agosto de 2003 reconoce las
necesidades especiales de desmovilización y reinserción de los niños combatientes.
Sin embargo, el Comité expresa su profunda consternación ante el gran número de niños que han
sido reclutados por la fuerza en los ejércitos y grupos armados por todas las partes en el
conflicto, incluso niños de 9 años de edad. También le preocupa al Comité que estos niños
hayan sido obligados a portar víveres y armas, vigilar puntos de control y a menudo combatir en
el frente, y que haya habido niñas violadas y obligadas a trabajar como sirvientas de los soldados
y de los combatientes. Al Comité le preocupan mucho los efectos directos del conflicto armado
en todos los niños víctimas, incluidos los niños combatientes, y la trágica pérdida de vidas así
como los graves traumas psicológicos que se les han infligido. Al Comité también le inquieta el
gran número de niños que se han visto desplazados dentro del país u obligados a abandonarlo
como refugiados, en particular los que han sido separados de sus padres.
a) A que adopte todas las medidas posibles para que todos los niños secuestrados y
combatientes sean puestos en libertad y desmovilizados, así como para
conseguir su rehabilitación y reinserción en la sociedad, teniendo en cuenta en
particular las necesidades específicas de las niñas y de otros grupos vulnerables.
b) Que a la luz del párrafo 3 del artículo 38 procure dar prioridad a los de mayor
edad cuando reclute a los jóvenes, y limitar el reclutamiento en todas las fuerzas
y grupos armados a los mayores de 18 años.
CRC/C/140
página 81
c) Que adopte todas las medidas necesarias, en cooperación con las ONG
nacionales e internacionales y órganos de las Naciones Unidas como el UNICEF,
para atender las necesidades físicas de los niños víctimas del conflicto armado,
en particular las necesidades psicológicas de todos los niños afectados
directa o indirectamente por las traumáticas experiencias de la guerra.
En relación con ello, el Comité recomienda al Estado Parte que elabore a la
brevedad posible un programa integral a largo plazo de asistencia,
rehabilitación, reintegración y reconciliación.
d) Que haga todo lo posible por ayudar a los niños que han sido desplazados de sus
hogares a que regresen lo antes posible, incluso mediante la asistencia para la
reconstrucción de los hogares y otras infraestructuras esenciales, en el marco de
la cooperación internacional.
362. El Comité celebra los esfuerzos que realiza el Estado Parte para resolver el problema del
gran número de personas internamente desplazadas y refugiadas. Sin embargo, al Comité le
preocupa que los niños refugiados e internamente desplazados en Liberia no reciban la debida
protección y asistencia en el disfrute de los derechos que les reconoce la Convención. El Comité
valora la atención que prestan las autoridades y la comunidad humanitaria en Liberia al problema
de la agresión sexual y la explotación que padecen las niñas refugiadas e internamente
desplazadas, así como al de la conscripción forzosa de niños refugiados e internamente
desplazados, pero sigue preocupado por la persistencia de dichos actos de agresión y
reclutamiento forzado en Liberia.
a) Que intensifique los esfuerzos orientados a prestar una asistencia adecuada a los
niños internamente desplazados, que incluya el acceso a alimentos, a la
educación y a los servicios de salud, y que apoye su regreso a sus comunidades y
su reintegración;
b) Que tome medidas para impedir la agresión sexual y la explotación que padecen
los niños refugiados e internamente desplazados, sobre todo las niñas, y provea
a su rehabilitación y reinserción social;
364. El Comité comparte la inquietud del Estado Parte por la extensión de la prostitución
infantil, particularmente en las zonas urbanas, y también está preocupado por la falta de datos al
respecto.
b) Que utilice esos datos para elaborar políticas y programas destinados a luchar
contra la explotación sexual de niños y garantizar que las víctimas tengan
acceso a una asistencia apropiada;
366. Al Comité le preocupa el reciente aumento del consumo de sustancias tóxicas entre los
niños, en particular los niños asociados con las fuerzas armadas.
La justicia de menores
368. Al Comité le preocupa que el sistema de justicia de menores no se ajuste a las normas
internacionales. Observa con inquietud que, aunque la edad mínima de responsabilidad penal se
ha fijado en los 16 años, en los procedimientos judiciales de menores se atribuye responsabilidad
penal a niños de menos de 16 años. En particular, le preocupan la falta de instalaciones de
detención separadas para las personas de menos de 18 años y la precariedad de las condiciones
de vida en estas instalaciones. El hecho de que en virtud del Código Penal se puedan imponer
penas de muerte y prisión perpetua sin posibilidad de liberación a niños que tenían 16 y 17 años
en el momento de cometer el delito es también un grave motivo de preocupación para el Comité.
369. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para reformar el
sistema de justicia de menores de conformidad con la Convención, en particular con
sus artículos 37, 40 y 39, y con otras normas de las Naciones Unidas en este campo, en
particular las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia
de menores (Reglas de Beijing), las Directrices de las Naciones Unidas para la Prevención
de la Delincuencia Juvenil (Directrices de Riad), las Reglas Mínimas de las Naciones
CRC/C/140
página 83
Unidas para la protección de los menores privados de libertad y las Directrices de Acción
de Viena sobre el niño en el sistema de justicia penal.
a) Que con respecto a la edad mínima de responsabilidad penal, vele por que los
niños de menos de 16 años de edad que hayan cometido un delito y estén sujetos
al actual procedimiento sólo sean sometidos a medidas de protección y
educación;
b) Que, a la luz del apartado a) del artículo 37, introduzca urgentemente una
enmienda en el Código Penal para impedir que se impongan la pena capital o la
cadena perpetua sin posibilidad de liberación en los casos de delitos cometidos
por personas de menos de 18 años de edad;
c) Que adopte todas las medidas necesarias para establecer tribunales de menores
y designar a jueces de menores calificados en todas las regiones del Estado Parte
y garantizar a todos los niños acusados de delitos su derecho a un juicio con las
debidas garantías;
d) Que adopte todas las medidas necesarias para establecer lugares de detención
separados para los menores, recurriendo incluso a la cooperación técnica.
371. El Comité observa que el Estado Parte no ha ratificado los Protocolos Facultativos de la
Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la venta de niños, la prostitución infantil y la
utilización de niños en la pornografía y a la participación de niños en conflictos armados.
372. El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique los Protocolos Facultativos de la
Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la venta de niños, la prostitución
infantil y la utilización de niños en la pornografía y a la participación de los niños en
conflictos armados.
9. Divulgación de documentos
373. Por último, a tenor del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención, el Comité recomienda
que el informe inicial del Estado Parte y las respuestas que ha presentado por escrito se
divulguen ampliamente entre la población y que se considere la posibilidad de publicar el
informe, junto con las actas resumidas correspondientes y las observaciones finales aprobadas
por el Comité. Este documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el
conocimiento de la Convención, así como su aplicación y supervisión, en el seno del Gobierno,
el Parlamento y el público en general, incluidas las ONG interesadas.
importantes de la responsabilidad de los Estados Partes para con los niños es garantizar
que el Comité de los Derechos del Niño tenga la posibilidad de examinar periódicamente
los progresos realizados en la aplicación de la Convención. Para ello es fundamental que
los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. Como medida
excepcional, y a fin de ayudar al Estado Parte a ponerse al día en sus obligaciones de
presentar informes cumpliendo plenamente las exigencias de la Convención, el Comité
invita al Estado Parte a presentar sus informes periódicos segundo y tercero en un informe
único a más tardar el 3 de julio de 2009, es decir, 18 meses antes de la fecha prevista en la
Convención para la presentación del tercer informe periódico. Este informe no deberá
tener más de 120 páginas (véase CRC/C/118). El Comité espera que en lo sucesivo el
Estado Parte presente sus informes cada cinco años, según lo previsto en la Convención.
A. Introducción
376. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado
Parte, preparado conforme a las directrices establecidas. El Comité también acoge con
satisfacción las respuestas presentadas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/MYA/2),
que han permitido comprender más claramente la situación de los niños en el Estado Parte.
El Comité reconoce que la presencia de una delegación multisectorial de alto nivel directamente
asociada a la aplicación de la Convención permitió celebrar un diálogo constructivo y conocer
mejor las cuestiones relativas a los derechos del niño en el Estado Parte.
d) La adopción del Programa Nacional del SIDA y del Programa Conjunto para
el VIH/SIDA en Myanmar, 2003-2005;
g) La adopción, juntamente con la OIT, del Plan de Acción para la eliminación del
trabajo forzoso.
378. El Comité observa que el Estado Parte, a pesar de los acuerdos que ha celebrado
recientemente con 17 grupos armados en el país, sigue viéndose muy afectado por conflictos
internos, y que la violencia e inestabilidad resultantes han tenido repercusiones negativas en la
situación de los niños en Myanmar. El Comité también observa que algunas zonas del Estado
Parte siguen estando fuera del control del Gobierno, y que la pobreza generalizada sigue
constituyendo un grave problema.
380. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por atender las
recomendaciones anteriores que aún no se han aplicado, así como las preocupaciones
expresadas en las presentes observaciones finales.
Legislación
381. El Comité es consciente de las iniciativas emprendidas por el Estado Parte para reformar
la Ley del menor (1993), en particular la aprobación en 2001 del Reglamento de aplicación de
la Ley del menor, que ha de armonizar plenamente dicha ley con las disposiciones y principios
de la Convención, pero opina que la Ley del menor todavía no se ajusta plenamente a las
disposiciones de la Convención. El Comité también acoge con satisfacción que se dictaran
Órdenes en 1999 y 2000 en virtud de las cuales se ha prohibido el trabajo forzado, se ha
procedido a la adhesión al Convenio (Nº 29) de la OIT de 1930 sobre el trabajo forzado y se ha
adoptado un amplio Plan de Acción para la eliminación del trabajo forzado en colaboración con
la OIT, pero sigue preocupado por el hecho de que se mantengan en vigor las leyes de régimen
rural. Esa preocupación también existe con motivo de que estén aún en vigor la Ley de
ciudadanía y la Ley de azotes, a pesar de las recomendaciones anteriores del Comité de que
dichas leyes fueran reformadas o derogadas.
383. A la vez que toma nota de que el Estado Parte ha ratificado la Convención sobre los
Derechos del Niño y la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación
contra la mujer, preocupa al Comité que todavía no se hayan ratificado la mayoría de los demás
instrumentos relativos a los derechos humanos.
384. A los efectos de acelerar la plena aplicación de todos los derechos humanos, el Comité
insta al Estado Parte a que ratifique el Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Convención
Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, la
Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
y la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores
migratorios y de sus familiares.
Coordinación
385. El Comité toma nota de que el Ministerio de Bienestar Social, Asistencia y Reasentamiento
es el principal ministerio en lo que se refiere a la aplicación de la Convención. Acoge con
agrado el establecimiento de un Comité Nacional Interdisciplinario de Derechos del Niño cuya
tarea principal consiste en coordinar la labor de los organismos gubernamentales que intervienen
en la aplicación de la Ley del menor. Preocupa sin embargo al Comité que ese Comité Nacional
no haya alcanzado su plena operatividad.
386. El Comité recomienda que el Estado Parte refuerce el Comité Nacional de Derechos
del Niño asignándole las facultades y los recursos necesarios para cumplir su mandato, que
consiste en coordinar todas las actividades relacionadas con la aplicación de la Convención
de un modo efectivo, en sentido horizontal, es decir, entre todos los ministerios interesados,
y vertical, esto es, en los planos nacional, regional, departamental, provincial y local.
387. El Comité toma nota de que en 1994 se adoptó un Programa Nacional de Acción para la
supervivencia, la protección y el desarrollo de los niños en el decenio de 1990 que, unido a su
correspondiente Plan Nacional de Salud, constituye un instrumento importante de aplicación de
la Convención. Sin embargo, el Comité opina que la ejecución de esos planes de acción ha sido
insuficiente.
388. El Comité recomienda al Estado Parte que tome todas las medidas necesarias para
adoptar, en consulta con todas las partes interesadas, particularmente la sociedad civil, un
CRC/C/140
página 87
nuevo plan general de acción para la infancia que abarque todas las esferas comprendidas
en la Convención, incluya los objetivos de desarrollo del Milenio y refleje el contenido del
documento titulado "Un mundo apropiado para los niños". También recomienda que el
Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para su plena aplicación
y establezca los mecanismos apropiados de coordinación, supervisión y evaluación.
389. El Comité toma nota del establecimiento en 1999 del Subcomité de Supervisión y
Evaluación. Asimismo, acoge con satisfacción el establecimiento en 2000 del Comité de
Derechos Humanos, cuyos objetivos incluyen, entre otros, la adopción de medidas para
establecer una comisión nacional independiente de derechos humanos. Sin embargo, el Comité
se muestra preocupado porque no existe en la actualidad un mecanismo independiente encargado
de supervisar y evaluar con regularidad los avances en la aplicación de la Convención en los
planos local y nacional.
390. El Comité alienta al Estado Parte a que examine la posibilidad de establecer una
institución nacional independiente de derechos humanos, de conformidad con los
Principios de París (resolución 48/134 de la Asamblea General) y teniendo en cuenta la
Observación general Nº 2 (2002) del Comité, sobre instituciones nacionales de derechos
humanos, a fin de vigilar y evaluar los progresos logrados en la aplicación de la
Convención en los planos nacional y local. El Comité recomienda que se asignen a esa
institución recursos humanos y financieros suficientes y que su mandato comprenda la
facultad de recibir e investigar denuncias de violaciones de los derechos del niño, en un
modo que se adecúe a la sensibilidad de éstos, así como de resolverlas eficazmente. A fin de
que la labor de esa institución con respecto a la Convención sea lo más visible y firme
posible, el Comité propone que se cree dentro de ella una división especial de los derechos
de los niños dirigida por un comisionado para la infancia. El Comité insta al Estado Parte
a que trate de obtener a este respecto asistencia técnica, en particular de la Oficina del Alto
Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH).
391. Si bien el Comité toma nota de que a lo largo de todo el informe del Estado Parte se hace
referencia a las actividades realizadas por las ONG, le preocupa que no se hayan hecho
suficientes esfuerzos para implicar a la sociedad civil en la aplicación de la Convención, en su
articulación en torno a derechos y en el procedimiento de presentación de informes.
392. El Comité recomienda al Estado Parte que haga todo lo posible para lograr la
participación sistemática de las comunidades y otros elementos de la sociedad civil, entre
ellos las asociaciones infantiles, en todas las etapas de la aplicación de la Convención,
comprendida la formulación de políticas y programas, y en la elaboración del próximo
informe que se presente al Comité.
Recursos
393. El Comité está profundamente preocupado por la dramática reducción de los recursos
asignados a los sectores sociales, sobre todo los de salud y educación, a lo largo del último
CRC/C/140
página 88
394. Habida cuenta de sus recomendaciones anteriores (ibíd., párr. 32), el Comité
recomienda que el Estado Parte:
a) Haga todo lo posible por aumentar la proporción del presupuesto que se asigna
a la realización de los derechos del niño "hasta el máximo de los recursos de que
se disponga" en los sectores en que ello sea necesario, a fin de asegurar que se
suministren suficientes recursos, incluso, si procede, en el marco de la
cooperación internacional;
b) Procure que la prestación de servicios sociales a los niños siga siendo una
prioridad; y
Reunión de datos
395. El Comité toma nota de los estudios realizados periódicamente a nivel nacional sobre
indicadores múltiples (1995, 1997, 2000), pero sigue preocupado por la falta de una reunión
sistemática y general de datos desglosados relativos a todos los grupos de niños y todos los
sectores abarcados por la Convención, que hagan posibles la supervisión y evaluación de los
progresos registrados y de las repercusiones de las políticas adoptadas en relación con los niños.
396. El Comité recomienda al Estado Parte que establezca un sistema de acopio de datos y
de indicadores conforme con la Convención, preciso y desglosado por sexo, edad y zonas
urbanas y rurales. Ese sistema debería abarcar a todos los niños hasta la edad de 18 años,
prestando especial atención a los que sean particularmente vulnerables, entre ellos los
pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, los niños pobres y los niños internados en
instituciones. También alienta al Estado Parte a que utilice esos indicadores y datos para
formular políticas y programas que permitan aplicar de un modo efectivo la Convención.
Capacitación y divulgación
397. Aunque el Comité tiene presentes las medidas adoptadas para promover un conocimiento
generalizado de los principios y disposiciones de la Convención, opina que esas medidas deben
reforzarse y sistematizarse, centrándose de modo concreto en el niño como sujeto de derechos.
A ese respecto, expresa su preocupación porque no hay un plan sistemático destinado a formar y
sensibilizar a los grupos de profesionales que trabajan con y para los niños.
398. En consonancia con sus recomendaciones anteriores (ibíd., párr. 35) y conforme al
artículo 42 de la Convención, el Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus
esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención con el fin de
sensibilizar a la sociedad con respecto a los derechos del niño. También recomienda que el
Estado Parte haga accesible la Convención a la totalidad de la población, en particular a
CRC/C/140
página 89
los niños, inclusive mediante su traducción cuando proceda. Asimismo, el Comité alienta al
Estado Parte a que emprenda la educación y formación sistemáticas, en lo que respecta a
las disposiciones de la Convención, de todos los grupos de profesionales que trabajan con y
para los niños, en particular los parlamentarios, jueces, abogados, agentes de orden
público, funcionarios de la administración central y local, personal que trabaja en
instituciones y lugares de detención de niños, maestros, personal de la salud, psicólogos y
trabajadores sociales. A ese respecto, podría solicitar asistencia técnica del ACNUDH y
el UNICEF, entre otros organismos.
399. El Comité observa que en la Ley del menor de 1993 se hace una distinción entre el niño
(hasta la edad de 16 años) y el joven (entre los 16 y los 18 años), y se muestra preocupado de que
conforme a esa ley, los jóvenes no tengan los mismos derechos que los niños. También
preocupa al Comité que la edad mínima de la responsabilidad penal se haya fijado en 7 años, que
es una edad excesivamente baja, y que los jóvenes de 16 a 18 años sean considerados adultos en
el derecho penal del Estado Parte. Además, preocupa al Comité que no se haya fijado una edad
mínima para el matrimonio en el caso de los varones, y que se permita el matrimonio de las
mujeres a partir de los 14 años con consentimiento paterno.
400. El Comité recomienda al Estado Parte que deje sentado que todos los menores
de 18 años tienen derecho a medidas especiales de protección y a derechos específicos,
conforme a lo dispuesto en la Convención, y que eleve la mayoría de edad penal hasta un
nivel aceptable internacionalmente. El Comité también recomienda que el Estado Parte
aumente la edad mínima para el matrimonio de la mujer a una edad aceptable
internacionalmente.
3. Principios generales
No discriminación
401. El Comité observa que el principio de no discriminación ha sido incluido en la Ley del
menor de 1993, pero le preocupa que en Myanmar siga existiendo discriminación, en violación
de lo dispuesto en el artículo 2 de la Convención. En particular, preocupa al Comité la
discriminación que sufren las niñas y también los niños vulnerables, como los niños con
discapacidad, los niños de zonas remotas y fronterizas, los niños que pertenecen a minorías
religiosas y los niños con un estatuto de ciudadanía inferior.
a) Se esfuerce en mayor medida por garantizar que todos los niños sometidos a su
jurisdicción disfrutan sin discriminación alguna de todos los derechos
enunciados en la Convención, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2;
403. El Comité pide que en el próximo informe periódico se incluya información específica
sobre las medidas y los programas relacionados con la Convención sobre los Derechos del
Niño, adoptados por el Estado Parte para dar seguimiento a la Declaración y Programa de
Acción aprobados en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial,
la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, de 2001, teniendo en cuenta la
Observación general Nº 1 (2001) sobre los fines de la educación.
404. Preocupa al Comité que el principio del interés superior del niño (art. 3) no se lleve a la
práctica plenamente en la aplicación de las leyes, políticas y programas del Estado Parte ni en las
decisiones administrativas y judiciales.
405. El Comité recomienda al Estado Parte que adopte todas las medidas apropiadas para
garantizar que el principio general del interés superior del niño se integra adecuadamente
en la legislación y los presupuestos, así como en las decisiones judiciales y administrativas y
en los proyectos, programas y servicios que tengan repercusiones sobre los niños.
406. Es motivo de preocupación para el Comité que, debido a las actitudes tradicionales, el
respeto de las opiniones del niño siga siendo limitado en la familia, las escuelas, los tribunales,
los órganos administrativos y la sociedad en general, que tienden a tener criterios paternalistas y
autoritarios respecto a los niños.
407. El Comité recomienda que prosigan los esfuerzos para asegurar la aplicación del
principio del respeto de las opiniones del niño. En ese contexto, debe insistirse
especialmente en el derecho de cada niño a participar en la familia, la escuela y la sociedad
en general, con especial atención a los grupos vulnerables. Ese principio general debe
reflejarse asimismo en todas las leyes, políticas y programas relativos a los niños.
Es preciso reforzar la sensibilización del público en general y de los dirigentes religiosos,
tradicionales y/o consuetudinarios, así como la educación y capacitación de los
profesionales, en lo que se refiere a la aplicación de este principio.
408. Si bien toma nota del progreso logrado por el Estado Parte en registrar oficialmente todos
los nacimientos, el Comité sigue estando preocupado por el gran número de niños cuyo
nacimiento no se ha registrado. También preocupa al Comité que se hagan constar en la tarjeta
de identidad la religión y el origen étnico de las personas, y siente especial preocupación porque
en la Ley de ciudadanía se establecen tres categorías diferentes de ciudadanía, lo que
CRC/C/140
página 91
posiblemente dé como resultado que algunas categorías de niños y sus padres sean objeto de
discriminación, menosprecio y/o denegación de determinados derechos.
409. A la luz del artículo 7 de la Convención, el Comité insta al Estado Parte a que
intensifique sus esfuerzos para reformar su sistema de registro civil, de modo que todos los
niños sean registrados al nacer sin condiciones discriminatorias mediante, entre otras
cosas, la realización de campañas de sensibilización y la readaptación del sistema de
registro vigente. También se insta a que se examine la posibilidad de facilitar el
procedimiento de registro de nacimientos mediante la utilización de unidades móviles
en las zonas remotas. En consonancia con sus recomendaciones anteriores
(ibíd., párrs. 28 y 34), el Comité recomienda al Estado Parte que proceda a la abolición de
la división de los ciudadanos en categorías, así como a hacer constar en la tarjeta nacional
de identidad la religión y el origen étnico de los ciudadanos, inclusive en el caso de
los niños.
Acceso a la información
410. El Comité observa que en el artículo 22 de la Ley del menor de 1993 se hace referencia al
acceso a la información, pero se muestra preocupado porque muchos niños, especialmente los
que viven en zonas remotas y fronterizas, no tienen acceso adecuado a la información apropiada.
411. A la luz del artículo 16, el Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las
medidas apropiadas para que todos los niños, en particular los que viven en zonas remotas
y fronterizas, tengan adecuado acceso a la información.
Castigos corporales
412. Preocupa profundamente al Comité que el apartado d) del artículo 66 de la Ley del menor
de 1993 permita "las reprimendas de los padres, los profesores u otras personas facultadas para
ejercer el control sobre el niño" y que los castigos corporales sigan considerándose aceptables
por la sociedad. También preocupa al Comité que el Estado Parte no haya derogado la Ley de
azotes y que las órdenes que prohíben los castigos corporales en las escuelas no parecen haber
surtido efecto.
413. El Comité recomienda enérgicamente que el Estado Parte derogue el apartado d) del
artículo 66 de la Ley del menor de 1993 y prohíba los castigos corporales en las familias, las
escuelas y otras instituciones, y lleve a cabo campañas para educar a las familias y los
profesionales sobre otros medios de corregir a los niños.
414. El Comité observa una falta de información respecto a los abusos cometidos por agentes de
orden público y personal militar, especialmente teniendo presentes los numerosos informes
recibidos de torturas, malos tratos graves y abusos sexuales, incluso violaciones de niños,
cometidos por agentes de orden público y personal militar.
CRC/C/140
página 92
416. El Comité expresa su preocupación por la falta de políticas sociales adecuadas que
permitan a las familias ocuparse de la protección de los derechos de sus hijos, así como por la
disgregación y el desplazamiento de las familias y las comunidades de las minorías étnicas.
417. A la luz del artículo 18 de la Convención, el Comité recomienda que el Estado Parte
establezca programas de apoyo a las familias, y en particular a los padres, en el desempeño
de sus responsabilidades familiares, especialmente dirigidos a las minorías étnicas y otros
grupos vulnerables, y que se abstenga de llevar a cabo actividades que puedan provocar la
disgregación o el desplazamiento de las familias.
418. El Comité, a la vez que acoge con satisfacción las actividades realizadas por el Estado
Parte para reducir la internación de niños en instituciones, se muestra preocupado por el gran
número de niños internados en esas instituciones. También preocupa al Comité que esas
instituciones proporcionen servicios análogos a grupos de niños con necesidades diferentes,
como niños huérfanos, niños abandonados, niños que tienen problemas con la justicia y niños de
la calle. El Comité también está preocupado por las deficientes condiciones de vida en esas
instituciones.
CRC/C/140
página 93
c) Adopte todas las medidas necesarias para que los niños internados en
instituciones puedan regresar a sus familias lo antes posible, y considere la
internación de niños en instituciones como una medida de última instancia; y
d) Fije normas claras para las instituciones existentes y lleve a cabo un examen
periódico de las condiciones de internación de los niños, a la luz del artículo 25
de la Convención.
Adopción
420. El Comité toma nota de que la adopción está regulada por la Ley del menor de 1993,
la Ley del registro de adopciones de Kittima de 1939 y el derecho consuetudinario, pero lamenta
que en los informes del Estado Parte no figure información concreta sobre la adopción, incluida
la internacional. Al Comité le preocupa que esta legislación no sea plenamente conforme con la
Convención, sobre todo que no siempre se tengan en cuenta el interés superior del niño y,
cuando proceda, sus propias opiniones.
421. En consonancia con sus recomendaciones anteriores (ibíd., párr. 36) y a la luz del
artículo 21 de la Convención, el Comité recomienda que el Estado Parte modifique su
legislación y práctica en materia de adopción para hacerlas conformes con la Convención.
Además, el Comité alienta al Estado Parte a que se adhiera al Convenio de La Haya
de 1993 sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción
Internacional. El Comité recomienda además que el Estado Parte solicite asistencia
técnica, entre otros, al UNICEF.
422. El Comité toma nota de que la Ley del menor de 1993 contiene varias disposiciones
relativas a la violencia contra los niños, pero está muy preocupado por la falta de medidas,
mecanismos y recursos adecuados para prevenir y combatir la violencia en el hogar y, en
particular, el maltrato físico, el abuso sexual y el abandono de los niños, así como la escasez de
servicios para niños maltratados y la falta de información al respecto.
424. El Comité está preocupado por la falta de datos estadísticos y de una política general para
los niños discapacitados que siguen afrontando una discriminación generalizada. Otro motivo de
preocupación es el reducido número de centros y servicios para niños discapacitados,
especialmente en zonas rurales y aisladas, y el número limitado de maestros cualificados para
trabajar con niños discapacitados. Los esfuerzos que se realizan para facilitar la integración de
esos niños en el sistema educativo y la sociedad en general son insuficientes.
425. En consonancia con la Normas Uniformes de las Naciones Unidas sobre la igualdad
de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea
General) y las recomendaciones del Comité aprobadas en el día de debate general sobre los
derechos de los niños con discapacidades (CRC/C/69), se recomienda que el Estado Parte:
426. El Comité toma nota de los avances logrados gracias al Plan Nacional de Salud 1996-2001,
en especial la buena cobertura de la inmunización gracias a la vacunación sistemática
completada con días nacionales de inmunización, y toma nota de que se ha aprobado el Plan
Nacional de Salud 2001-2006, pero está preocupado por las altas tasas de mortalidad de lactantes
y de niños menores de cinco años y la escasa esperanza de vida de la población de Myanmar.
El Comité también está preocupado porque los servicios de salud de las zonas aisladas siguen
careciendo de recursos humanos y financieros adecuados y porque a menudo son inaccesibles,
especialmente durante la estación lluviosa, lo que crea una gran diferencia entre los servicios
disponibles en las áreas rurales y urbanas y, por consiguiente, unas cifras de mortalidad muy
superiores en las áreas rurales. Además, el Comité está preocupado porque las enfermedades de
la primera infancia, como las infecciones respiratorias agudas y la diarrea, y la malnutrición
crónica siguen siendo una amenaza para la supervivencia y el desarrollo de los niños
de Myanmar.
427. El Comité, en consonancia con sus recomendaciones anteriores (ibíd., párr. 38)
recomienda que el Estado Parte:
428. A pesar de que, según los resultados de las encuestas a base de indicadores múltiples
realizadas en 2000, ha habido avances en materia de acceso al agua potable y de evacuación
segura de excretas, el Comité está preocupado porque muchos niños, sobre todo los que viven en
zonas rurales, todavía no disfrutan de un acceso adecuado a sistemas de abastecimiento de agua
potable y de saneamiento.
429. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
garantizar el acceso de los niños, en particular los de zonas aisladas y rurales, a sistemas de
abastecimiento de agua potable y de saneamiento adecuados.
VIH/SIDA
c) Redoble sus esfuerzos por aumentar los conocimientos sobre el VIH/SIDA entre
los adolescentes, en particular los que pertenecen a grupos vulnerables, y entre
la población en general, a fin de reducir la discriminación contra los niños
infectados y afectados por el VIH/SIDA; y
d) Trate de obtener más asistencia técnica del ONUSIDA, entre otros organismos,
a fin de seguir facilitando a las distintas partes interesadas dispositivos
operacionales más flexibles.
432. El Comité está preocupado porque las medidas adoptadas por el Estado Parte para
sensibilizar a las tribus padaung y kareni acerca del posible riesgo para la salud que entraña su
práctica tradicional de alargar el cuello han resultado insuficientes. Dicha práctica puede causar
la muerte inmediata o graves daños a la médula espinal si se quita el aro que alarga el cuello.
CRC/C/140
página 97
433. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga y fortalezca sus actividades de
sensibilización de los miembros de las tribus padaung y kareni, en particular de las
mujeres y las niñas, acerca del riesgo potencial que entraña su práctica tradicional para su
integridad física.
434. El Comité está preocupado por la alta proporción de personas que vive bajo el umbral de la
pobreza y el desproporcionado porcentaje del ingreso medio que se gasta en alimentación.
436. El Comité acoge con satisfacción el inicio en 2000 del Plan cuatrienal especial de
educación (2000/01 a 2003/04) cuyo objetivo es promover el sector de la educación básica y el
Plan Nacional de Acción de Educación para Todos introducido en 2003 y orientado
específicamente al "acceso, la calidad y la pertinencia" de la educación, pero está muy
preocupado por los siguientes aspectos problemáticos del actual sistema educativo:
a) Aumente la calidad del sistema de enseñanza con miras a alcanzar los objetivos
previstos en el párrafo 1 del articulo 29 de la Convención y en la Observación
general Nº 1 (2001) del Comité relativa a los propósitos de la educación;
e) Intensifique sus esfuerzos para lograr gradualmente que las niñas y los niños de
las zonas urbanas, rurales y aisladas y los niños pertenecientes a grupos
minoritarios tengan todos igual acceso a las oportunidades que ofrece la
enseñanza;
i) A la luz del artículo 12, aliente la participación de los niños en todos los niveles
de la vida escolar;
438. El Comité toma nota de que muchas personas que han regresado de Bangladesh al norte
del Estado de Rakhine han vuelto a sus pueblos de origen, pero sigue preocupado porque
unos 850.000 residentes musulmanes del norte del Estado de Rakhine y un gran número de
personas de origen chino o indio en todo el país siguen siendo apátridas, lo que impide a los hijos
de esas familias beneficiarse de las disposiciones y principios de la Convención. El Comité está
preocupado además por el altísimo número de niños y de familias que quedaron desplazados
dentro de Myanmar y porque muchos se vieron obligados a solicitar asilo en los países vecinos a
causa de insurrecciones armadas en distintas partes de Myanmar.
a) Tome las medidas necesarias para que los niños y sus familias que han
regresado a Myanmar y que son apátridas puedan adquirir la ciudadanía por
naturalización;
b) Redoble sus esfuerzos para prestar asistencia adecuada a los niños desplazados
internos, lo que incluye darles acceso a la alimentación, la educación y la
atención de la salud, y preste ayuda para que esos desplazados internos puedan
regresar a sus hogares y reintegrarse en sus comunidades;
c) Prevenga las situaciones que obligan a los niños y a sus familias a abandonar
Myanmar;
440. El Comité acoge con satisfacción la creación del Comité de Prevención del Reclutamiento
de Niños Soldados, pero está muy preocupado por la repercusión directa e indirecta de los
conflictos armados en los niños del Estado Parte. En particular, el Comité está sumamente
preocupado por la utilización de niños menores de 15 años como soldados tanto en las fuerzas
armadas nacionales como en los grupos armados, reiteradamente mencionada, principalmente en
el último informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados
(A/58/546-S/2003/1053 y Corr. 1 y 2). El Comité también está preocupado por la instrucción
militar impartida a los alumnos del Programa Juvenil Nyunt, que puede conducir a la
militarización de los niños.
a) Redoble sus esfuerzos para poner fin al conflicto armado y vele por que se
preste la debida consideración a la protección y promoción de los derechos del
niño en todas las negociaciones de paz;
c) Siga adoptando medidas para lograr que todos los reclutas tengan la edad
mínima de reclutamiento de 18 años y que se enrolen voluntariamente;
d) Vele por que todos los grupos armados reintegrados en las fuerzas armadas del
país respeten la edad mínima de reclutamiento, establecida en 18 años;
f) Adopte medidas eficaces para garantizar que los niños afectados por el conflicto
puedan reincorporarse al sistema educativo, tales como la puesta en marcha de
programas educativos extraescolares y la concentración de esfuerzos en la
rehabilitación de las zonas afectadas por el conflicto mediante la reconstrucción
de los edificios y los establecimientos escolares y la dotación de infraestructuras
de saneamiento, electricidad y abastecimiento de agua; y
442. El Comité toma nota de que la Ley del menor de 1993 prohíbe el trabajo infantil, pero está
muy preocupado por el carácter sumamente generalizado de la explotación económica en
Myanmar y porque los niños pueden trabajar muchas horas a edades tempranas, con efectos muy
perjudiciales para su desarrollo y escolarización. Si bien toma nota de la aprobación de un plan
de acción conjunto con la OIT para la eliminación del trabajo forzoso, del nombramiento
en 2002 de una Funcionaria de Enlace de la OIT y del reciente nombramiento del Facilitador de
la OIT, el Comité está muy preocupado por las prácticas de trabajo forzoso entre los niños, sobre
todo el organizado por el ejército.
443. En consonancia con sus recomendaciones anteriores (ibíd., párrs. 42 y 43), el Comité
recomienda encarecidamente que el Estado Parte:
Explotación sexual
444. El Comité está preocupado por el aumento del número de niños víctimas de explotación
sexual, incluida la prostitución y la pornografía, especialmente entre los trabajadores infantiles y
los niños de la calle. También le preocupa que los programas de rehabilitación física y
CRC/C/140
página 101
psicológica y de reintegración social de los niños víctimas de tales abusos y explotación sean
insuficientes e inadecuados.
Trata de niños
446. El Comité toma nota de las distintas actividades que ha realizado el Estado Parte para
luchar contra la trata de seres humanos, como la creación de un grupo de trabajo
interinstitucional sobre la trata y la realización de actividades específicas de investigación y de
fomento de la sensibilización, pero sigue preocupado por el gran número de niños que son objeto
de trata para explotarlos en países vecinos, principalmente en Tailandia.
b) Siga reforzando las medidas necesarias para prevenir y luchar contra la venta y
la trata de niños, incluidas las campañas de sensibilización y los programas
educativos, destinados en particular a los padres;
d) Facilite la reunificación de los niños víctimas con sus familias y les proporcione
atención y rehabilitación adecuadas; y
Niños de la calle
448. El Comité expresa su preocupación ante los informes acerca del aumento del número de
niños de la calle y ante la falta de mecanismos y recursos específicos para hacer frente a la
situación y para proporcionar a esos niños una asistencia adecuada.
CRC/C/140
página 102
d) El prolongado período que transcurre hasta que se juzgan los casos de menores;
i) Las sanciones jurídicas impuestas a niños por actos, como la mendicidad, tipificados
como delitos.
451. El Comité recomienda al Estado Parte que adopte medidas suplementarias para
reformar el sistema de justicia de menores conforme al espíritu de la Convención, en
particular de sus artículos 37, 40 y 39, y de otras normas de las Naciones Unidas relativas
a la justicia de menores, incluidas las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la
administración de la justicia de menores (Reglas de Beijing), las Directrices de las
Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil (Directrices de Riad),
las Reglas de las Naciones Unidas para la Protección de los Menores Privados de Libertad
CRC/C/140
página 103
452. En consonancia con sus recomendaciones anteriores (ibíd., párr. 46) el Comité
recomienda que, en el marco de esta reforma, el Estado Parte adopte en particular medidas
para:
e) Proporcionar a los niños asistencia letrada desde la etapa inicial del proceso
judicial;
g) Velar por que los niños se mantengan constantemente en contacto con sus
familias mientras se encuentren bajo la jurisdicción del sistema de justicia de
menores;
453. El Comité está muy preocupado por la situación de los niños de la población bengalí que
residen en el norte del Estado de Rakhine, llamados también rohingyas, y de los niños
pertenecientes a otras minorías étnicas, indígenas o religiosas, y en particular porque se les
niegan muchos de sus derechos, incluido el derecho a la alimentación, a la atención de salud, la
educación, la supervivencia y el desarrollo, a disfrutar de su propia cultura y a ser protegidos
contra la discriminación.
454. El Comité insta al Estado Parte a que recabe información adicional sobre todas las
minorías étnicas y demás grupos marginados y elabore políticas y programas que
garanticen plenamente la aplicación de sus derechos sin discriminación, teniendo en cuenta
las recomendaciones del Comité en relación con los derechos de los niños indígenas
formuladas en el día del debate general (CRC/C/133, párr. 624).
9. Protocolos Facultativos
455. El Comité alienta al Estado Parte a que ratifique los Protocolos Facultativos de la
Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la venta de niños, la prostitución
infantil y la utilización de niños en la pornografía, y a la participación de los niños en
conflictos armados.
456. Habida cuenta del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención, el Comité recomienda
que el segundo informe periódico y las respuestas presentadas por escrito por el Estado
Parte se divulguen ampliamente entre el público en general y se estudie la posibilidad de
publicar el informe, junto con las actas resumidas correspondientes y las observaciones
finales aprobadas por el Comité. Ese documento debería distribuirse ampliamente para
promover el debate y el conocimiento de la Convención, así como su aplicación y su
supervisión, en el Gobierno, el Parlamento y el público en general, y en particular las ONG
interesadas. El Comité recomienda que el Estado Parte solicite la cooperación
interregional a este respecto.
458. En sus sesiones 963ª y 964ª (véase CRC/C/SR.963 y 964), celebradas el 28 de mayo
de 2004, el Comité examinó el informe inicial de Dominica (CRC/C/8/Add.48) presentado
el 21 de enero de 2001, y en su 971ª sesión (CRC/C/SR.971), celebrada el 4 de junio de 2004,
aprobó las siguientes observaciones finales.
A. Introducción
459. El Comité acoge con agrado la presentación del informe inicial del Estado Parte y agradece
que en él no sólo se mencionen los progresos alcanzados sino también las dificultades y se
formulen recomendaciones para la adopción de otras medidas. El Comité acoge también con
agrado las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones (CRC/C/Q/DMA/1), que
permitieron una mejor comprensión de la situación de los niños en el Estado Parte. Celebra
también el diálogo constructivo entablado con la delegación del Estado Parte.
B. Aspectos positivos
461. El Comité reconoce los problemas que afronta el Estado Parte, a saber, la vulnerabilidad a
los desastres naturales, especialmente los huracanes, y las dificultades económicas que impiden
lograr progresos para el pleno ejercicio de los derechos del niño consagrados en la Convención.
CRC/C/140
página 106
Legislación
462. Si bien el Comité toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado Parte para armonizar
su legislación relativa a los niños, le preocupa, sin embargo, que en la legislación vigente no se
reflejen plenamente los principios y disposiciones de la Convención.
463. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
que su legislación se ajuste plenamente a los principios y disposiciones de la Convención y
vele por su eficaz aplicación.
464. El Comité toma nota de que se está elaborando un plan de acción nacional que coordinará
las actividades de los sectores público y privado centradas en las necesidades de los niños; sin
embargo, expresa preocupación por los retrasos experimentados en su conclusión, aprobación y
aplicación.
465. El Comité alienta al Estado Parte a que acelere sus esfuerzos por elaborar y poner
efectivamente en práctica un plan de acción nacional general para la plena aplicación de la
Convención, que preste especial atención a los niños y a los jóvenes, y que incorpore las
metas y los objetivos del documento del período extraordinario de sesiones de la Asamblea
General de las Naciones Unidas sobre la infancia titulado "Un mundo apropiado para los
niños". Además, el Comité recomienda que el plan de acción incluya todas las cuestiones
relacionadas con los niños que se examinaron en el retiro de trabajo celebrado
recientemente con el Gabinete y otros altos funcionarios y que tenga en cuenta a todos los
agentes interesados, incluidos los niños. A ese respecto, el Comité recomienda que el
Estado Parte solicite asistencia técnica al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
(UNICEF), entre otros organismos.
Coordinación
467. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
garantizar una eficaz coordinación entre todos los órganos y organizaciones para la
aplicación de la Convención.
CRC/C/140
página 107
470. El Comité expresa su satisfacción por las diversas medidas adoptadas con el objeto de
aumentar el crecimiento económico del país, como la reestructuración de la deuda, la
diversificación de la agricultura y la creación de varios fondos. Sin embargo, le sigue
preocupando que la asignación presupuestaria de recursos para la aplicación de la Convención
siga siendo insuficiente, especialmente en las esferas de la salud y la educación.
471. El Comité recomienda que el Estado Parte preste especial atención a la cabal
aplicación del artículo 4 de la Convención, dando prioridad a las consignaciones
presupuestarias destinadas a garantizar el disfrute de los derechos económicos, sociales y
culturales de los niños, en particular los que pertenecen a grupos económicamente
desfavorecidos, "teniendo en cuenta, en la mayor medida posible, los recursos de que
dispone y, cuando sea necesario, dentro del marco de la cooperación internacional".
Reunión de datos
472. El Comité toma nota de los esfuerzos realizados en varios ministerios para reunir datos
estadísticos; sin embargo, le preocupa que no exista un sistema integrado y analítico de acopio
de datos desglosados que abarque todos los ámbitos de la Convención. Además, señala que esos
datos son esenciales para supervisar y evaluar los progresos alcanzados y para formular y evaluar
las políticas respecto de los niños.
473. El Comité recomienda que el Estado Parte continúe tratando de elaborar un sistema
amplio de reunión de datos que abarque todas las esferas de la Convención. Ese sistema
debería tener en cuenta a todos los niños, hasta los 18 años, y prestar especial atención a los
niños particularmente vulnerables. También alienta al Estado Parte a que utilice esos
indicadores y datos en la formulación de leyes, políticas y programas para la eficaz
aplicación de la Convención. El Comité recomienda que el Estado Parte solicite a ese
respecto la asistencia técnica del UNICEF, entre otros organismos.
CRC/C/140
página 108
474. El Comité celebra la labor realizada por el Comité Nacional de los Derechos del Niño para
promover la sensibilización y la educación sobre las disposiciones y los principios consagrados
en la Convención. Sin embargo, al Comité le preocupan las normas culturales y creencias
sociales respecto de los niños que consideran que la promoción de los derechos del niño
menoscaba la patria potestad y el control social.
475. El Comité recomienda que el Estado Parte intensifique sus esfuerzos para que las
disposiciones de la Convención se entiendan y se conozcan ampliamente tanto entre los
adultos como entre los niños y que prosiga sus actividades sistemáticas de formación y
capacitación sobre la Convención destinadas a todos los grupos profesionales que trabajan
con niños y para los niños, especialmente los parlamentarios, las fuerzas del orden y los
maestros, así como los propios niños y sus padres.
476. Al Comité le preocupa que la edad mínima de acceso al trabajo (12 años) no corresponda a
la edad en que termina la escolaridad obligatoria (16 años). Además, le preocupa que la
distinción entre niño (persona de menos de 14 años) y joven (persona que tiene
entre 14 y 18 años) pueda dar lugar a confusiones y a una menor protección del joven.
477. El Comité recomienda que el Estado Parte aumente la edad mínima de acceso al
trabajo con el propósito de armonizarla con la del fin de la escolaridad obligatoria.
Recomienda, además, que el Estado Parte vele por que se garantice tanto al niño como al
joven la misma protección prevista con arreglo a la Convención, a pesar de la distinción
que se establece actualmente entre ellos.
3. Principios generales
No discriminación
478. Al Comité le preocupa que persista en la sociedad la discriminación contra grupos de niños
vulnerables, en particular los niños con discapacidades y los niños indígenas caribes.
479. El Comité recomienda que el Estado Parte ponga nuevo empeño en la aplicación de la
legislación existente que consagra el principio de la no discriminación y la aplicación cabal
del artículo 2 de la Convención, y que adopte una estrategia general y dinámica para
eliminar la discriminación por cualquier motivo y contra todos los grupos vulnerables.
481. Si bien el Comité toma nota del establecimiento del Consejo Nacional de la Juventud, el
Parlamento de la Juventud y la División de la Juventud, le sigue preocupando que debido a
normas culturales y actitudes de la sociedad los niños tengan pocas oportunidades de expresar
libremente sus opiniones dentro de la familia, en la escuela y en los tribunales.
482. El Comité recomienda que el Estado Parte vele por que las opiniones de los niños se
tengan debidamente en cuenta dentro de la familia, en las escuelas y en los tribunales.
483. El Comité celebra las diversas medidas adoptadas por el Estado Parte. No obstante,
expresa preocupación por la situación de los niños a los que no se les pone nombre y no se les
inscribe según lo dispuesto en el artículo 7 de la Convención.
484. El Comité insta al Estado Parte a que intensifique sus esfuerzos, por ejemplo,
adoptando medidas legislativas y emprendiendo campañas de sensibilización, a fin de que
se inscriba a todos los niños según lo dispuesto en el artículo 7 de la Convención.
El castigo corporal
485. El Comité expresa profunda preocupación por el uso generalizado del castigo corporal en
el Estado Parte. Expresa también preocupación porque el castigo corporal se menciona en la Ley
de educación de 1997 y porque el Código de Procedimiento Judicial permite castigar con azotes
a los niños y jóvenes de sexo masculino.
a) Elimine todas las disposiciones de las leyes que permiten el castigo corporal y
prohíba expresamente por ley el castigo corporal en el seno de la familia, en las
escuelas y en otras instituciones;
b) Prosiga el diálogo constructivo con los líderes políticos y el poder judicial con el
propósito de abolir el castigo corporal;
e) Solicite la asistencia técnica a ese respecto del UNICEF, entre otros organismos.
487. El Comité observa con inquietud la forma limitada en que el padre asume su
responsabilidad respecto de los hijos.
488. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas a fin de fortalecer la
capacidad de la familia para cuidar de sus hijos y, en particular, que preste atención al
fortalecimiento del papel del padre.
489. El Comité observa que el Estado Parte no dispone de instituciones para la colocación de
los niños. Además, toma nota de la existencia de la organización Operation Youth Quake, que se
ocupa de los niños provisionalmente hasta su eventual colocación, pero sigue preocupado por la
falta de recursos humanos y financieros necesarios para garantizar su eficaz funcionamiento.
491. El Comité celebra que el Estado Parte haya establecido el Programa de Prevención de los
Malos Tratos a los Niños y otras actividades para hacer frente al problema de maltrato y
abandono de niños. Sin embargo, sigue preocupado por la frecuencia de esos casos en el
Estado Parte.
493. Al Comité le preocupa que los niños con discapacidades sean a menudo víctimas de
discriminación social y que una proporción considerable de ellos no asista a la escuela ni
participe en la vida social y cultural.
b) Formule una estrategia que incluya una formación adecuada de los maestros
para garantizar que todos los niños con discapacidades tengan acceso a la
educación y, cuando sea posible, se integren en el sistema educativo normal;
495. Si bien el Comité toma nota de las medidas positivas adoptadas por el Estado Parte para
hacer frente a los problemas relacionados con los servicios de atención de la salud, sigue
preocupado por la limitada disponibilidad de agua potable y servicios de saneamiento adecuados
en algunas zonas del país y concretamente en el territorio de los indios caribes.
496. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
garantizar el acceso a agua potable y a servicios de saneamiento adecuados en todo el país.
b) Adopte medidas preventivas y de otro tipo que sean eficaces para hacer frente al
aumento del consumo de alcohol entre los adolescentes y garantice una mayor
CRC/C/140
página 112
c) Refuerce los servicios de salud mental y orientación y procure que esos servicios
sean adecuados para todos los adolescentes, incluidos los niños indígenas caribes
y los niños de las zonas rurales, y que los niños puedan tener acceso a esos
servicios.
499. El Comité toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado Parte para crear programas
como el Fondo Fiduciario para la Educación y el programa de libros de texto gratuitos a fin de
ayudar a los niños que viven en condiciones de pobreza. Sin embargo, al Comité le preocupa la
sostenibilidad de dichos programas. Además, se muestra profundamente preocupado por la
calidad de la educación, el acceso a la educación de las menores embarazadas y madres
adolescentes y la elevada tasa de deserción, especialmente entre los varones.
c) Vele por que los funcionarios encargados de la asistencia escolar utilicen medios
que tengan en cuenta la sensibilidad del niño para intensificar la escolarización
infantil y adopten otras medidas que estimulen a los niños a permanecer en el
sistema educativo;
Toxicomanía
501. El Comité expresa su satisfacción por la existencia dentro del Ministerio de Salud de la
Oficina de Prevención de la Toxicomanía. Sin embargo, al Comité le preocupa la sostenibilidad
de dichas actividades. Le preocupa también que no se haya fijado una edad mínima para la
compra de alcohol y otras sustancias controladas.
Justicia de menores
503. El Comité expresa su preocupación por la falta de tribunales de menores y por el hecho de
que los niños pueden ser condenados, a "discreción del Presidente", a cadena perpetua y a recibir
azotes en privado.
506. El Comité expresa su satisfacción por las diversas medidas adoptadas con respecto a los
niños indígenas caribes. Sin embargo, expresa su preocupación por las limitaciones de ejercicio
de sus derechos, especialmente con respecto al acceso a la educación y los servicios de atención
de la salud debido a la pobreza generalizada.
507. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga e intensifique sus esfuerzos por
hacer efectivos los derechos de los niños indígenas caribes, especialmente mediante la
adopción de medidas eficaces para reducir la pobreza en el territorio de los indios caribes.
509. El Comité insta al Estado Parte a que presente sus informes iniciales con respecto a
los Protocolos Facultativos lo antes posible.
511. A la luz de las recomendaciones sobre la presentación periódica de informes aprobadas por
el Comité (véase CRC/C/139), éste subraya la importancia de una práctica de presentación de
informes que se ajuste plenamente a lo dispuesto en el párrafo 44 de la Convención. Un aspecto
importante de las responsabilidades que los Estados Partes han de asumir en relación con los
niños, con arreglo a la Convención, es asegurarse de que el Comité de los Derechos del Niño
tenga periódicamente la oportunidad de examinar los progresos realizados en la aplicación de la
Convención. En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes
periódicamente y sin retrasos. A título excepcional, y para ayudar al Estado Parte a ponerse al
día en sus obligaciones de presentación de informes a fin de cumplir plenamente con lo dispuesto
en la Convención, el Comité invita al Estado Parte a presentar sus informes periódicos segundo y
tercero en un solo informe a más tardar el 1º de septiembre de 2006, fecha en que debe
presentarse el tercer informe. La extensión de ese informe no deberá sobrepasar las 120 páginas
CRC/C/140
página 115
(véase CRC/C/118), y el Comité espera que el Estado Parte presente a partir de entonces un
informe cada cinco años, como se prevé en la Convención.
A. Introducción
513. El Comité acoge con agrado la presentación del informe periódico completo del Estado
Parte, elaborado conforme a las directrices establecidas. Toma nota de la oportuna presentación
de las respuestas por escrito a su lista de cuestiones (CRC/C/Q/PRK/2), que permiten entender
con más claridad la situación de los niños en el Estado Parte. El Comité celebra el diálogo
constructivo sostenido con la delegación del Estado Parte.
514. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de las siguientes leyes destinadas a
mejorar la aplicación de la Convención:
515. El Comité también toma nota de las enmiendas a diversas disposiciones legislativas para
mejorar la aplicación de la Convención, incluidas la Ley de nacionalidad (1999), la Ley de
atención médica (1990), la Ley de indemnización por daños y perjuicios (2001) y la Ley de
sucesiones (2002).
517. El Comité toma nota de que el Estado Parte se resiente todavía de la disolución de sus
vínculos económicos tradicionales a principios del decenio de 1990, y de los efectos de los
desastres naturales a mediados del mismo decenio, que todavía repercuten negativamente sobre
su economía y su capacidad comercial, pese al proceso de reforma económica entablado
en 2002.
CRC/C/140
página 116
518. El Comité toma nota con satisfacción de que algunas de las preocupaciones y
recomendaciones (CRC/C/15/Add.88) resultantes del examen del informe inicial del Estado
Parte (CRC/C/3/Add.41) se han tenido en cuenta mediante la adopción de medidas legislativas y
políticas. No obstante, las recomendaciones relativas, entre otras cosas, a la reunión de datos
(párr. 22), la no discriminación, el interés superior del niño y el respeto de la opinión del niño
(párr. 11), el castigo corporal (párr. 13), los malos tratos y el abandono de menores (párr. 19),
otras formas de tutela (párr. 29) y la justicia de menores (párr. 34) no han sido objeto de una
actuación suficiente. El Comité observa que estas preocupaciones y recomendaciones se repiten
en el presente documento.
519. El Comité exhorta al Estado Parte a que procure por todos los medios atender las
recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que
todavía no se han aplicado, y a que tome en consideración las preocupaciones expuestas en
las presentes observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República
Popular Democrática de Corea.
Legislación
520. El Comité toma nota de las reformas legislativas mencionadas en el párrafo 3 supra, pero
le preocupa que la legislación interna no refleje plenamente los principios y disposiciones de la
Convención.
521. El Comité recomienda que el Estado Parte tome todas las medidas necesarias para
garantizar la conformidad de su legislación interna con los principios y las disposiciones de
la Convención y vele por la aplicación efectiva de las leyes que ya han sido enmendadas o
adoptadas.
522. El Comité toma nota con satisfacción de la creación del Comité Nacional de Coordinación
para la Aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño el 28 de abril de 1999 y de la
adopción de un segundo Plan Nacional de Acción para el Bienestar de los Niños (2001 a 2010),
en el que se establecen objetivos claros y un calendario para alcanzarlos. Sin embargo, preocupa
al Comité que en el Plan no se aborden los derechos del niño de modo amplio, y la falta de
coordinación entre los esfuerzos de los diversos ministerios para aplicar el Plan. El Comité
también lamenta la escasez de información sobre los recursos financieros y humanos asignados a
la aplicación del Plan y a su coordinación.
conclusiones contenidas en "Un mundo apropiado para los niños", y que haga
participar en estos esfuerzos a los organismos del sistema de las Naciones
Unidas, las ONG y los países donantes, así como a los niños.
Supervisión independiente
524. Aunque acoge con satisfacción la adopción en junio de 1998 de la Ley de denuncias y
peticiones, el Comité toma nota con preocupación de que si bien existen muchas instituciones
facultadas para recibir denuncias, éstas están limitadas a las previstas en sus propios mandatos.
Además, el Comité expresa preocupación por la falta de independencia de las mismas, el acceso
limitado y el escaso conocimiento o la ignorancia entre los niños de su existencia o de sus
funciones.
527. El Comité recomienda que el Estado Parte intensifique sus esfuerzos para hacer
participar sistemáticamente a las comunidades y otros sectores de la sociedad civil en todas
las etapas de la aplicación de la Convención, en particular en la formulación de políticas y
programas, y en el proceso de redacción del próximo informe al Comité.
CRC/C/140
página 118
528. El Comité se siente preocupado porque no obstante el aumento del presupuesto social, los
gastos en favor de los niños, en términos absolutos, en especial en los sectores de la educación y
la salud, han disminuido en los últimos años.
529. El Comité recomienda que el Estado Parte preste especial atención a la plena
aplicación del artículo 4 de la Convención, atribuyendo prioridad a las asignaciones
presupuestarias para garantizar la realización de los derechos económicos, sociales y
culturales de los niños, en especial las de aquéllos pertenecientes a grupos económicamente
desfavorecidos, "hasta el máximo de los recursos de que dispongan y, cuando sea necesario,
dentro del marco de la cooperación internacional".
Reunión de datos
530. El Comité está preocupado por la falta de datos confiables y por la falta de un sistema
nacional adecuado de acopio de datos cualitativos y cuantitativos en todas las esferas abarcadas
por la Convención, lo que limita la capacidad del Estado Parte para adoptar políticas y
programas apropiados.
531. El Comité recomienda que el Estado Parte siga desarrollando un sistema de acopio de
datos cualitativos y cuantitativos y de indicadores en armonía con la Convención y
desglosados por sexo, edad, provincias y ciudades, así como por zonas urbanas y rurales.
El sistema debería abarcar a todos los niños hasta los 18 años de edad, con hincapié
especial en aquellos que sean especialmente vulnerables. También alienta al Estado Parte
a que use estos indicadores y datos en la formulación de leyes, políticas y programas para
la vigilancia, la evaluación y aplicación eficaces de la Convención, tanto en el plano
nacional como a nivel local. El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia
técnica, en particular, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), del
Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y del Programa de las Naciones
Unidas para el Desarrollo (PNUD).
Cooperación internacional
532. El Comité toma nota de que la cooperación del Estado Parte con los órganos y organismos
especializados de las Naciones Unidas y las ONG internacionales ha contribuido
considerablemente a la realización de los derechos del niño, pero le preocupa que una
considerable proporción de niños necesitan todavía de asistencia humanitaria, lo que indica la
necesidad de que el Estado Parte fortalezca su cooperación internacional.
533. El Comité recomienda que el Estado Parte fortalezca su cooperación con los órganos
y organismos especializados de las Naciones Unidas y la comunidad de donantes
internacionales en la esfera de la planificación de políticas, y que les brinde pleno acceso a
todos los grupos vulnerables, en particular a los niños, y a las zonas necesitadas de atención
especial, y que comparta información sobre las políticas y gastos financieros en el sector
social.
CRC/C/140
página 119
Formación y difusión
534. Consciente de las medidas realizadas por el Estado Parte para fomentar el conocimiento de
los principios y disposiciones de la Convención, el Comité opina que estas medidas deben
fortalecerse y sistematizarse con hincapié especial en el niño como sujeto de derecho. A este
respecto, el Comité está preocupado por la falta de un plan sistemático para introducir la
formación y la sensibilización entre los grupos profesionales que trabajan para y con los niños,
así como entre los propios niños.
2. Definición de niño
537. El Comité reitera su recomendación anterior de que el Estado Parte eleve la mayoría
de edad a los 18 años. Recomienda además que el Estado Parte eleve la edad mínima del
matrimonio para las mujeres hasta el mismo nivel que para los varones (18 años).
3. Principios generales
No discriminación
538. Al Comité le preocupa que algunos grupos de niños, en particular los niños con
discapacidad, los niños pertenecientes a diversos grupos sociales y los niños residentes en zonas
rurales y remotas, sufran de desigualdades en relación con el acceso a los servicios básicos.
En algunos casos, las niñas sufren todavía prejuicios tradicionales.
539. El Comité recomienda que el Estado Parte incremente sus esfuerzos para asegurar la
aplicación de las leyes vigentes que garantizan el principio de la no discriminación y del
pleno cumplimiento del artículo 2 de la Convención, y que adopte una estrategia activa y
amplia para eliminar la discriminación por cualquier motivo y contra todos los grupos
vulnerables. El Comité invita al Estado Parte a que preste especial atención a los niños con
discapacidades, a los niños pertenecientes a diversos grupos sociales y a los que viven en
CRC/C/140
página 120
zonas rurales y remotas y, asimismo, que impida y combata los prejuicios frente a niñas y
mujeres.
540. El Comité pide que en el próximo informe periódico se facilite información concreta
sobre las medidas y los programas que, en el marco de la Convención haya adoptado el
Estado Parte a modo de seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción aprobados
en la Conferencia Mundial de 2001 contra el Racismo, la Discriminación Racial, la
Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, teniendo en cuenta la Observación
general Nº 1 relativa a los propósitos de la educación.
541. El Comité toma nota de que se brinda a los niños la oportunidad de participar, en particular
mediante la Federación de la Juventud y las Asociaciones de la Infancia. Sin embargo, le
preocupa que no se tengan debidamente en cuenta las opiniones de los niños y que el respeto de
sus opiniones siga siendo limitado en la familia, en la escuela, en los tribunales y ante las
autoridades administrativas y en la sociedad en general, debido principalmente a actitudes
tradicionales y patriarcales. También le preocupa que la participación de los niños siga siendo
esencialmente un concepto formal y jerárquico, y que no se dé suficiente consideración y peso a
canales de participación creativos e informales.
542. El Comité alienta al Estado Parte a velar por que se tengan debidamente en cuenta
las opiniones del niño, de conformidad con el artículo 12 de la Convención, en la familia, en
las escuelas, en los tribunales y en todos los procedimientos administrativos u otros
pertinentes. Esto debe realizarse, en particular, mediante la adopción de legislación y
políticas apropiadas, la formación de los profesionales, la sensibilización del público en
general y el establecimiento de actividades creativas y extraescolares concretas dentro y
fuera de las escuelas.
543. Al Comité le preocupa la falta de información sobre los derechos civiles y políticos y la
persistente información sobre limitaciones de los derechos civiles y políticos de los ciudadanos,
incluidos los niños, en particular de las libertades de opinión, expresión, pensamiento,
conciencia, religión y circulación, así como del derecho a la privacidad, como se indica en las
resoluciones 2003/10 y 2004/13 de la Comisión de Derechos Humanos.
545. Al Comité le preocupan los informes sobre la persistencia de algunas formas de violencia
institucional contra personas menores de 18 años, en particular en las instituciones de detención
y sociales.
546. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga y fortalezca todas las medidas
necesarias para impedir y eliminar cualquier forma de violencia institucional.
Castigos corporales
547. Aunque acoge con satisfacción las medidas positivas adoptadas por el Estado Parte y la
información según la cual ha eliminado prácticamente todos los castigos corporales, en particular
mediante campañas públicas, el Comité sigue preocupado de que, debido a costumbres
tradicionales, se sigan practicando y aceptando todavía los castigos corporales en las escuelas,
las familias y las instituciones dedicadas al cuidado de los niños.
548. El Comité alienta al Estado Parte a que prosiga y fortalezca sus campañas de
sensibilización del público para promover en todos los niveles de la sociedad formas
positivas, participativas y no violentas de disciplina como alternativa a los castigos
corporales.
549. El Comité toma nota con aprecio del compromiso del Estado Parte respecto del cuidado del
niño en la primera infancia, que se basa en la Ley de educación y crianza del niño de 1976.
Sin embargo, le preocupa la participación excesiva del Estado en el cuidado de los niños, en
detrimento de la participación de sus padres, lo que obstaculiza el desarrollo psicosocial y
cognitivo de los niños. Preocupa la práctica generalizada de colocar a los niños en guarderías de
lunes a sábado, y la de confiar la crianza de los mellizos y trillizos al Estado. Además, el Comité
expresa preocupación por la falta de suficientes recursos humanos y financieros para las
guarderías, lo que afecta a la calidad de la atención en ellas dispensada.
550. A la luz del párrafo 1 del artículo 18 de la Convención, el Comité recomienda que el
Estado Parte ponga más empeño en sus políticas relativas a las responsabilidades
primordiales de los padres, y aliente a los padres proporcionándoles el apoyo necesario
para su mayor participación en la crianza y el desarrollo de sus hijos, reduciendo el papel
del Estado a un lugar subsidiario, no el principal.
551. El Comité toma nota de la dedicación del Estado Parte al desarrollo en la primera infancia
y de las elevadas tasas de matrícula en las guarderías y parvularios. Sin embargo, le preocupa el
hecho de que las dificultades económicas con que tropieza el país hayan afectado negativamente
a la calidad de los servicios dispensados por los establecimientos de cuidado de los niños, y la
inexistencia de una estrategia amplia para superar este problema.
552. El Comité recomienda al Estado Parte que dé impulso a las guarderías diurnas y a los
parvularios y que desaliente el uso del sistema de las guarderías y parvularios de 24 horas
CRC/C/140
página 122
diarias (con frecuencia cinco días por semana), al que los padres recurrirán únicamente en
última instancia. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore una estrategia para
incrementar los recursos financieros y humanos de que disponen los establecimientos de
cuidado infantil y garantice un nivel mínimo básico de servicios para todas las
instituciones, en particular en relación con la nutrición, la calefacción, el agua, el
saneamiento y la higiene.
553. Al Comité le preocupa la información según la cual no podrá informarse a los niños del
paradero de sus padres si éstos han sido condenados la reeducación por el trabajo o han sido
condenados a muerte por algún delito.
554. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias en
armonía con el párrafo 3 del artículo 9 de la Convención para que los niños estén
informados del paradero de sus padres, y que respete plenamente el derecho de los niños a
mantener relaciones personales y contacto directo con ambos padres de modo regular.
Cuidados alternativos
555. Preocupa al Comité el número relativamente elevado de niños separados de sus padres que
viven en instituciones, como hogares infantiles, orfelinatos y escuelas para huérfanos.
a) Que adopte todas las medidas necesarias para reducir la institucionalización del
cuidado de los niños fortaleciendo y apoyando el sistema de colocación en
hogares de guarda, en hogares de grupos familiares (cuatro a seis niños) y,
cuando sea apropiado, la adopción dentro del país;
557. El Comité observa el pequeño número de casos denunciados de malos tratos a los niños en
las familias y la inexistencia, hasta donde se sabe, de casos de malos tratos fuera de la familia, lo
cual podría ser indicio de fallos en el sistema de información. Preocupa al Comité la afirmación
del Estado Parte de que "como la violencia, los abusos, el abandono, los malos tratos y la
explotación de los niños ya no son un problema social, la reinserción social de la víctima ha
dejado de ser motivo de preocupación" (CRC/C/65/Add.24, párr. 145). El Comité también toma
nota de la información que induce aparentemente a confusión sobre la incidencia de los malos
CRC/C/140
página 123
tratos y el abandono de los niños. El pequeño número de casos denunciados puede ser reflejo de
la realidad, pero también puede revelar la existencia de fallos en el sistema de información.
c) Vele por que los niños víctimas reciban apoyo y servicios apropiados;
559. El Comité toma nota con aprecio de la nueva legislación promulgada en 2003 para proteger
los derechos de las personas discapacitadas y la labor activa iniciada en 1998 por la Asociación
Coreana de Asistencia a los Discapacitados, en particular su primera encuesta. Sin embargo,
sigue preocupado por las pésimas condiciones de vida de los discapacitados, su falta de
integración en las escuelas y en la sociedad en general, la falta de medidas de rehabilitación y las
actitudes discriminatorias contra ellos prevalecientes en la sociedad.
560. En armonía con las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las
personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y las
recomendaciones del Comité aprobadas en su día de debate general sobre los derechos de
los niños con discapacidades (CRC/C/69), se recomienda que el Estado Parte:
a) Establezca una política general que trate de integrar a los niños con
discapacidades;
561. El Comité toma nota de la gratuidad de los servicios sanitarios y de su extensión a todas las
regiones del país, pero le preocupan el aumento de las tasas de mortalidad de niños y lactantes,
los elevados índices de malnutrición y crecimiento insuficiente de los niños, y los alarmantes
incrementos de las tasas de mortalidad materna imputables al elevado índice de terminación
voluntaria de los embarazos. También está muy preocupado porque, no obstante la competencia
de los médicos y demás personal médico o paramédico, los hospitales y clínicas padecen de una
escasez aguda de medicamentos básicos e instrumentos médicos. El Comité también está
gravemente preocupado por la escasez del acceso en el país al agua potable, las malas
condiciones sanitarias y el uso ocasional de excrementos humanos como fertilizante.
563. Al Comité le preocupa la falta de atención suficiente a los problemas de salud de los
adolescentes, en particular sus problemas de desarrollo y salud mental y reproductiva.
CRC/C/140
página 125
565. El Comité toma nota del empeño del Estado Parte respecto de la educación universal y
gratuita, en particular a la luz de sus dificultades económicas actuales, y acoge con agrado la
información según la cual la educación obligatoria hasta la edad de 17 años es gratuita.
Sin embargo, sigue preocupado por los siguientes aspectos problemáticos en relación con la
educación:
b) Los costos ocultos para los padres, que hacen que el envío de los niños a la escuela
constituya una pesada carga;
d) El entorno, las opiniones y las actividades políticas, que pueden influir en el acceso a
la educación superior;
f) Los derechos humanos y, en especial, los derechos de los niños, no están plenamente
integrados en los programas académicos, pues constituyen únicamente parte de los
cursos de "Virtud y Derecho".
566. El Comité acoge con agrado los esfuerzos recientes del Estado Parte por incrementar
la calidad de su sistema de educación y lo alienta a continuar estos esfuerzos. También
recomienda que el Estado Parte:
b) Vele por que las alumnas gocen de las mismas oportunidades que los alumnos
varones en cuanto al acceso a la educación superior;
CRC/C/140
página 126
f) Integre los derechos humanos y, en particular, los derechos del niño, en los
programas escolares como materia independiente; y
567. Al Comité le preocupa que, según la legislación vigente, la edad mínima para el
alistamiento voluntario en las fuerzas armadas es de 16 años y que, conforme a la
información proporcionada al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(HR/CESCR/NONE/2003/1), los escolares asisten a campamentos militares durante las
vacaciones de verano, donde "aprenden a desmontar y montar armas".
568. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
que se respete el párrafo 3 del artículo 38 de la Convención y que el reclutamiento sea
auténticamente voluntario cuando se trate de menores de 16 a 18 años de edad, dándose
prioridad a los interesados de mayor edad. El Comité también recomienda que el Estado
Parte ratifique el Protocolo de la Convención (véase párr. 66 infra) y aumente por ley la
edad para el reclutamiento y el alistamiento voluntario a 18 años. Además, el Comité
recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para evitar la
militarización precoz de los niños.
Niños repatriados
569. Preocupa al Comité que, según la información proporcionada por el Estado Parte, algunos
niños de la República Popular Democrática de Corea atraviesan las fronteras y, según parece,
viven en las calles de algunas ciudades chinas cercanas a esas fronteras. El Comité está
profundamente preocupado por la información según la cual los niños y sus familias que
regresan al país o que son devueltos al Estado Parte son considerados no víctimas, sino
delincuentes.
b) Trate a los niños que regresan al Estado Parte como víctimas y no como
delincuentes;
Explotación económica
571. Aunque toma nota de que la edad mínima para el trabajo es 16 años, el Comité observa que
el Estado Parte no ha ratificado los Convenios de la OIT Nº 138, sobre la edad mínima de
admisión al empleo y Nº 182, sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la
acción inmediata para su eliminación, cuya ratificación mejoraría aún más la protección de las
personas menores de 18 años contra la explotación económica. El Comité también observa que
la República Popular Democrática de Corea todavía no es miembro de la Organización
Internacional del Trabajo.
Trata de menores
573. El Comité toma nota de la falta de información en el informe del Estado Parte sobre la trata
de personas y, en particular, de menores.
b) Vele por que en la legislación pertinente se proteja a todos los niños y niñas
menores de 18 años contra la explotación sexual y la trata de personas; y
Justicia de menores
575. El Comité toma nota de que a muchos menores de 17 años en conflicto con la ley se les
sanciona sin recurrir a procedimientos judiciales, pero no ve con claridad cómo se respetan a este
respecto las salvaguardias consagradas en la Convención, en particular en los artículos 37 y 40.
En particular, le preocupan la independencia y la imparcialidad de las autoridades
sentenciadoras. El Comité también tiene dudas respecto del tipo de sentencias -las denominadas
CRC/C/140
página 128
"medidas de educación pública"- que se impone a los menores de 17 años. Además, preocupa
profundamente al Comité que a las personas de 17 años se las considere y se las trate como
adultos en el sistema judicial, sin que, por consiguiente, gocen de las medidas de protección
especiales reconocidas en la Convención, y puedan ser condenadas a la "rehabilitación por el
trabajo".
577. El Comité recomienda que el Estado Parte ratifique los Protocolos Facultativos de la
Convención sobre los Derechos del Niño relativos a la venta de niños, la prostitución
infantil y la utilización de niños en la pornografía y a la participación de niños en los
conflictos armados.
578. Por último, el Comité recomienda que, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 44 de
la Convención, el segundo informe periódico y las respuestas presentadas por el Estado Parte por
escrito se divulguen ampliamente entre el público en general, y que se estudie la posibilidad de
CRC/C/140
página 129
publicar el informe junto con las pertinentes actas resumidas y las observaciones finales del
Comité. Esta publicación debería ser ampliamente distribuida, a fin de promover el debate y
sensibilizar al Gobierno, el Parlamento y el público en general, incluidas las ONG interesadas,
acerca de la Convención y su aplicación y supervisión.
A. Introducción
581. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo examen periódico del Estado
Parte, preparado de conformidad con las orientaciones generales respecto de la forma y el
contenido de los informes periódicos (CRC/C/58), pero deplora que no contenga información
sobre los Departamentos y Territorios de Ultramar. El Comité acoge con beneplácito las
respuestas por escrito a su lista de preguntas (CRC/C/Q/FRA/2) que, aunque presentadas con
retraso, permiten comprender mejor la situación de los niños en el Estado Parte. Asimismo se
complace asimismo en consignar que el Estado Parte participó con una delegación de alto nivel y
celebra el diálogo franco que tuvo lugar y las respuestas de los miembros de la delegación a las
muchas preguntas planteadas.
582. El Comité celebra la ratificación por el Estado Parte de los Protocolos Facultativos de la
Convención sobre los Derechos del Niño, relativos a la venta de niños, la prostitución infantil y
la utilización de niños en la pornografía, así como la ratificación del Convenio Nº 182 de la OIT
CRC/C/140
página 130
583. El Comité lamenta que no se hayan abordado suficientemente algunos de los motivos de
preocupación y recomendaciones (CRC/C/15/Add.20) que formuló al examinar el informe inicial
del Estado Parte (CRC/C/3/Add.15), en particular, los que figuran en los párrafos 11, 17 (sobre
la reserva al artículo 30), 13, 19, 20 (disparidades entre las regiones), 14 (derecho a conocer los
propios orígenes); 22 (edad mínima para contraer matrimonio), 23 (alentar a los niños a expresar
su opinión y asegurar que se tome debidamente en consideración), 24 (impedir los malos
tratos), 26 (justicia de menores) y 27 (niños que no han terminado el ciclo de enseñanza
CRC/C/140
página 131
584. El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo que esté a su alcance para abordar
las recomendaciones contenidas en las observaciones finales del informe inicial que aún no
se hayan aplicado, así como la lista de motivos de preocupación contenida en las presentes
observaciones finales sobre el segundo informe periódico. El Comité insta asimismo al
Estado Parte a que incorpore el concepto de niño como sujeto de derechos en todas las
políticas, programas y proyectos, y reitera la invitación al Estado Parte a que retire su
reserva y ambas declaraciones.
Legislación
585. El Comité toma nota de la función asesora que desempeña la Comisión Nacional
Consultiva de Derechos Humanos, velando por la conformidad de la legislación con la
Convención, así como la función activa de las ONG en este sentido. El Comité acoge asimismo
con satisfacción el proceso de reforma legislativa en relación con los derechos del niño.
586. El Comité insta al Estado Parte a que adopte las medidas necesarias para aplicar toda
la legislación relacionada con la Convención, tomando en cuenta las necesidades de
capacitación, los mecanismos de seguimiento y el libramiento de suficientes recursos.
Alienta asimismo al Estado Parte a que prosiga sus esfuerzos para aprobar legislación en el
ámbito de la bioética. El Comité pide al Estado Parte que, en su próximo informe, facilite
información sobre la aplicabilidad directa de la Convención.
587. El Comité toma nota de los muchos actores que participan en la aplicación de la
Convención, pero le preocupa, tal como fue también indicado por el Estado Parte, la falta de
coordinación entre ellos. En particular, preocupa al Comité que la mayor responsabilidad que
han asumido los departamentos, unida a una coordinación insuficiente, pueda dar como resultado
una duplicación de las tareas y disparidades significativas en la aplicación de la Convención.
Puede también ser difícil identificar al órgano competente encargado de algunas cuestiones en
particular. Habida cuenta del artículo 2 de la Convención, el Comité está también preocupado
porque en el informe del Estado Parte sólo se menciona brevemente a los Departamentos y
Territorios de Ultramar.
588. El Comité insta al Estado Parte a que establezca un órgano para la coordinación
general de la aplicación de la Convención entre los niveles nacional y departamental, lo que
incluye a los Territorios y Departamentos de Ultramar, con miras a atenuar y suprimir
cualquier posibilidad de disparidad o discriminación en la aplicación de la Convención.
El Estado Parte debe velar por que este órgano disponga de recursos humanos y
financieros suficientes, con un mandato adecuado y bien definido, para cumplir sus tareas
eficazmente.
CRC/C/140
página 132
Distribución de recursos
589. El Comité acoge con satisfacción, en particular, las medidas adoptadas para armonizar la
distribución de la asistencia social. Con todo, le preocupa, como se indicó en sus conclusiones
anteriores (CRC/C/15/Add.20, párr. 13), la insuficiencia de las medidas adoptadas para abordar
la situación de los grupos más vulnerables en la sociedad y sus derechos económicos y sociales,
en particular, en lo que se refiere a la vivienda de familias pobres, como las familias de
inmigrantes.
590. El Comité reitera su recomendación de que el Estado Parte preste especial atención a
la aplicación plena del artículo 4 de la Convención, estableciendo prioridades en las
asignaciones presupuestarias, con miras a la aplicación de los derechos económicos, sociales
y culturales de los niños, en particular los que pertenecen a grupos marginados y
económicamente desfavorecidos, "hasta el máximo de los recursos disponibles".
Reunión de datos
591. El Comité deplora la renuencia del Estado Parte a recopilar datos desglosados para todos
los ámbitos abarcados por la Convención en todos los territorios sometidos a su jurisdicción.
Esos datos son de vital importancia para observar y evaluar los progresos logrados y para
determinar el impacto de las políticas respecto de la infancia.
592. El Comité insta al Estado Parte a que establezca un registro central de datos e
instituya un sistema integral de recopilación de datos, que abarque todas las esferas
comprendidas en la Convención. El sistema debería aplicarse a todos los niños hasta que
cumplan 18 años, con especial hincapié en los que sean particularmente vulnerables.
Tal información debería incluir a los Departamentos y Territorios de Ultramar.
594. El Comité alienta al Estado Parte a que siga procurando impartir una capacitación y
sensibilización adecuadas y sistemáticas en relación con los derechos de los niños a las
personas que trabajan con y para los niños, en particular, agentes de las fuerzas del orden,
así como parlamentarios, jueces, abogados, personal de salud, maestros, directores de
centros de enseñanza, etc.
595. Al Comité le preocupa que el Estado Parte no haya establecido una edad mínima de
responsabilidad penal, pese a la disposición expresa del párrafo 3 a) del artículo 40 de la
Convención. Preocupa también al Comité que la legislación nacional establezca una edad
mínima para contraer matrimonio diferente para las mujeres (15 años) y los varones (18 años).
CRC/C/140
página 133
596. El Comité recomienda que el Estado Parte establezca una edad mínima de
responsabilidad penal que sea aceptable en el plano internacional y por debajo de la cual se
presuma que la persona no tiene capacidad para infringir el derecho penal. Se recomienda
además que el Estado Parte considere la posibilidad de revisar la edad mínima para
contraer matrimonio con miras a aplicar a las mujeres la misma edad que a los varones,
creando de esta manera las condiciones propicias para contrarrestar los matrimonios
forzados, y asegurar al máximo posible el desarrollo del niño.
3. Principios generales
No discriminación
597. El Comité acoge con satisfacción los planes para establecer en 2004 una autoridad
independiente encargada de prevenir y luchar contra todas las formas de discriminación.
Sin embargo, el Comité está preocupado por la persistencia de la discriminación, en particular en
el ámbito de los derechos económicos y sociales, lo que entorpece la integración social,
especialmente con respecto a los niños que residen en los Departamentos y Territorios de
Ultramar, los niños extranjeros y los llamados "indocumentados", así como los niños nacidos de
uniones extramaritales y que, en la práctica, continúe aún en algunas zonas la discriminación
basada en el origen, el color, la religión, el nombre u otra condición jurídica o social.
600. El Comité celebra los esfuerzos legislativos del Estado Parte para reforzar los derechos del
niño a expresar libremente sus opiniones, en todos los asuntos que le conciernen y para que se
las tenga debidamente en cuenta. Sin embargo, sigue preocupado por las incoherencias en la
legislación, así como el hecho de que en la práctica, la interpretación de la legislación y la
determinación de qué niño es "capaz de discernimiento" puede dar margen a que se deniegue a
CRC/C/140
página 134
un niño este derecho, o que se lo supedite a la solicitud del niño, y ello dé lugar a discriminación.
Además, el Comité está preocupado por la conclusión del Relator Especial sobre la venta de
niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, en el sentido de que, en
la práctica, la mayoría de los jueces no están dispuestos a escuchar a los niños y que, en el
pasado, no se ha hecho justicia a los niños víctimas de abusos sexuales (E/CN.4/2004/9/Add.1,
párrs. 85 y 89).
601. El Comité recomienda que el Estado Parte examine la legislación con miras a
suprimir las incoherencias en relación con el respeto de la opinión del niño. Además, se le
alienta a que siga promoviendo y facilitando en la familia, las escuelas, las instituciones y
los procedimientos judiciales y administrativos, el respeto de la opinión de los niños y su
participación en todos los asuntos que los afecten, en virtud de lo dispuesto en el artículo 12
de la Convención, como un derecho del que son conscientes y no una mera posibilidad.
Alienta además al Estado Parte a que facilite información educativa a los padres, maestros
y directores de escuelas, funcionarios públicos y miembros de la judicatura, los propios
niños y la sociedad en su conjunto, con miras a crear un clima propicio para que los niños
puedan expresar libremente sus opiniones y se dé a éstas la debida importancia.
602. El Comité toma nota de la ley aprobada el 22 de enero de 2002 en relación con el derecho
del niño a conocer sus orígenes. Sin embargo, sigue preocupando al Comité que el Estado Parte
no respete plenamente los derechos enunciados en el artículo 7 de la Convención; el derecho a
ocultar la identidad de la madre, si ella así lo desea, tal vez no se ajusta a las disposiciones de la
Convención. Preocupa también al Comité el bajo nivel de inscripciones de nacimientos en la
Guayana Francesa.
603. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas adecuadas para
que se apliquen plenamente en la práctica las disposiciones del artículo 7, en particular el
derecho del niño a conocer, en la medida de lo posible, a sus padres, habida cuenta de los
principios de no discriminación (art. 2) y el interés superior del niño (art. 3). Alienta
asimismo al Estado Parte que continúe e intensifique sus esfuerzos para abordar la
situación de la inscripción de nacimientos en la Guayana Francesa.
Libertad de religión
604. El Comité observa que la Constitución estipula la libertad de religión y que la Ley de 1905,
sobre la separación de la iglesia y el Estado, prohíbe la discriminación por motivo de las
creencias religiosas. El Comité reconoce igualmente la importancia que el Estado Parte concede
a las escuelas públicas laicas. Sin embargo, habida cuenta de los artículos 14 y 29 de la
Convención, el Comité está preocupado por un presunto aumento de la discriminación, en
particular, sobre la base de la religión. Preocupa también al Comité que la nueva legislación
(Ley Nº 2004-228 de 15 de marzo de 2004), sobre el uso de símbolos y vestimentas religiosos en
las escuelas públicas, pueda ser contraproducente, al pasar por alto el principio del interés
superior del niño y el derecho del niño a tener acceso a la enseñanza. El Comité observa que las
disposiciones de la legislación están sujetas a evaluación un año después de su entrada en vigor.
CRC/C/140
página 135
605. El Comité recomienda que el Estado Parte, cuando evalúe los efectos de la legislación,
se base como criterio fundamental en el disfrute de los derechos del niño, tal como están
plasmados en la Convención, y considere también otros medios, entre ellos la mediación, de
manea que, dejando a salvo el carácter laico de las escuelas públicas, al mismo tiempo se
garantice que no se vulneran los derechos individuales y que los niños no quedan excluidos
o marginados del sistema escolar y otros entornos por efecto de esa legislación. El código
de la vestimenta en las escuelas podía abordarse dentro de las propias escuelas públicas, y
alentarse la participación de los niños. El Comité recomienda además que el Estado Parte
siga vigilando de cerca la situación de las niñas expulsadas de las escuelas a causa de la
nueva legislación, y vele por que disfruten del derecho de acceso a la enseñanza.
Acceso a la información
606. El Comité está preocupado por la ausencia de leyes o directrices adecuadas en relación con
la venta o accesibilidad de discos compactos, videocasetes y videojuegos y publicaciones
pornográficas, que facilitan el acceso de un niño a información y material que pueden ser
perniciosos para su bienestar.
607. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte las medidas necesarias, incluso
medidas jurídicas, para proteger a los niños de los efectos perniciosos de la violencia y la
pornografía, en particular en medios impresos, electrónicos y audiovisuales.
608. El Comité está preocupado por la falta de información en el informe del Estado Parte
referida al párrafo a) del artículo 37 y sus recomendaciones anteriores (párrafo 26 del documento
CRC/C/15/Add.20) a propósito de los niños privados de libertad y las acusaciones de malos
tratos infligidos por funcionarios públicos, así como de condiciones de detención que pueden ser
equiparables a malos tratos.
609. El Comité insta al Estado Parte a que incluya, en su próximo informe periódico,
información específica sobre las condiciones de detención y trato de los niños, y el curso
que haya dado a su decisión de erradicar toda forma de malos tratos. El Comité recuerda
que la privación de libertad debe contemplarse siempre como último recurso y por el lapso
más breve posible, y que también debe prestarse especial atención a la recuperación
psicológica y la reintegración social.
La reunión de la familia
610. El Comité está preocupado por el tiempo que insumen los procedimientos para la reunión
familiar en el caso de refugiados reconocidos, que con frecuencia pueden llevar un año.
611. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para
velar por que los procedimientos de reunión familiar se apliquen de forma positiva,
humana y ágil.
CRC/C/140
página 136
Adopción
612. El Comité observa que la mayoría de las adopciones internacionales se hacen en países de
origen que no han ratificado el Convenio de La Haya de 1993, y le preocupa el elevado
porcentaje de adopciones internacionales que no se llevan a cabo por conducto de los organismos
acreditados, sino por cauces individuales.
613. El Comité señala con preocupación que la legislación y la práctica relativas a las
adopciones nacionales en la Polinesia Francesa no son plenamente conformes con las
disposiciones de la Convención.
615. El Comité acoge con satisfacción la información presentada en el informe del Estado Parte
sobre el plan de acción para luchar contra los malos tratos a menores anunciado en septiembre
de 2000. También celebra la Ley Nº 2004-1 de protección de la infancia, de 2 de enero de 2004,
por la que se permite al personal médico denunciar los casos de malos tratos sin exponerse a
sanciones disciplinarias. Sin embargo, la información sobre el número de menores de 15 años
que mueren a la semana en circunstancias inquietantes es motivo de gran preocupación para el
Comité. Preocupa también particularmente al Comité la falta de aplicación de la Ley Nº 98-468
de 17 de junio de 1998 que autoriza, entre otras cosas, la grabación en vídeo o audio del
testimonio de las víctimas.
616. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos de prevención y
lucha contra los malos tratos y el abandono de menores, y de concienciación de la
población, incluidos los profesionales que trabajan con y para los niños, sobre la magnitud
del problema, con miras a evitar que se repitan estos casos, y articular programas
adecuados de tratamiento de las víctimas de malos tratos y abandono. Asimismo, insta al
Estado Parte a que aplique plenamente la Ley de 17 de junio de 1998 y garantice formación
al respecto.
CRC/C/140
página 137
El castigo físico
617. El Comité celebra que el Estado Parte considere totalmente inaceptable e inadmisible el
castigo físico. A pesar de ello, sigue preocupándole que no se prohíba explícitamente el castigo
físico en el seno de la familia, en las escuelas, en las instituciones y en otros entornos de atención
de niños.
618. El Comité recomienda al Estado Parte que prohíba expresamente por ley el castigo
físico en la familia, las escuelas, las instituciones y otros lugares de atención de niños.
Recomienda asimismo campañas de sensibilización y la promoción de formas de disciplina
positivas y no violentas, especialmente en la familia, las escuelas y las instituciones de
atención de niños, a la luz de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 28 de la Convención.
619. El Comité se congratula por los programas para la integración de los niños discapacitados
en las escuelas ordinarias, como por ejemplo, el Plan Handiscol, así como por los progresos
alcanzados a este respecto. No obstante, preocupa al Comité que estos progresos sigan siendo
insuficientes y que no se incluya a muchos niños en estos esfuerzos, por lo que éstos siguen sin
recibir la atención apropiada y se deja la carga principal únicamente a las familias. Asimismo,
preocupa al Comité que los esfuerzos destinados a detectar la discapacidad puedan no ser
adecuados.
620. El Comité alienta al Estado Parte a que prosiga activamente sus esfuerzos actuales y
continúe:
c) Prosiguiendo los esfuerzos para que los niños con discapacidades puedan
ejercer su derecho a la educación hasta el máximo posible y facilitar su
integración en el sistema educativo ordinario;
d) Haciendo más esfuerzos para proporcionar los recursos humanos (es decir,
especialistas en discapacidad) y financieros necesarios, sobre todo localmente, y
promover y ampliar los programas de rehabilitación de base social, como los
grupos de apoyo a los padres;
CRC/C/140
página 138
621. El Comité acoge con satisfacción la información que figura en el informe del Estado Parte
acerca de la protección de las madres, los lactantes y los niños en edad escolar. Sin embargo,
observa que este aspecto de la atención sanitaria y los servicios de salud incumbe a los
departamentos, y a este respecto, le preocupan las posibles desigualdades entre las diversas
regiones. En particular, le preocupan:
624. El Comité recomienda que el Estado Parte intensifique sus actividades de promoción
de las políticas de salud orientadas a la adolescencia y consolide el programa de educación
sanitaria en las escuelas. También recomienda medidas, como la consignación de
suficientes recursos humanos y económicos, para evaluar la eficacia de los programas de
capacitación en materia de salud, en particular la salud reproductiva, y para establecer
servicios de asesoramiento, atención y rehabilitación confidenciales, que orienten
CRC/C/140
página 139
específicamente a los niños y jóvenes y sean accesibles, sin necesidad del consentimiento de
los padres, cuando ello redunde en el interés superior del niño. El Comité recomienda
también el establecimiento de un programa y servicios de salud mental para adolescentes,
que incluyan la prestación de servicios psiquiátricos especializados.
El nivel de vida
625. El Comité, pese a observar que la responsabilidad primordial de asegurar a los niños un
buen nivel de vida recae en sus padres, comparte los motivos de preocupación del Comité de
Derechos Económicos, Sociales y Culturales por el aumento de la pobreza (E/C.12/1/Add.72).
Le preocupa que esta situación tenga consecuencias adversas para el desarrollo físico, mental,
espiritual, moral y social de la niñez. Además, le preocupa también la existencia de restricciones
en el acceso a las prestaciones familiares para determinados grupos de niños.
626. El Comité insta al Estado Parte a que tome disposiciones para ayudar a los padres y a otras
personas encargadas de los niños, redoblando los esfuerzos para mejorar el nivel de vida de
todos los niños y aportando asistencia material y programas de apoyo en consonancia con el
artículo 27 de la Convención. Las prestaciones familiares no deberían depender de las
modalidades de entrada del niño en el territorio de Francia.
627. El Comité acoge complacido los esfuerzos del Estado Parte por proporcionar enseñanza
gratuita obligatoria hasta la edad de 16 años, y el hecho de que la escuela se considere un lugar
de integración e igualdad. No obstante, le preocupa que algunas escuelas estén etiquetadas como
"problemáticas" y que no haya una participación significativa de los niños en los procesos de
adopción de decisiones en las escuelas. Asimismo, le preocupa que miles de niños con
discapacidades estén privados del derecho a la educación.
629. El Comité toma nota de los esfuerzos realizados por el Estado Parte para resolver la situación
de los menores no acompañados, al proporcionarles durante el tiempo que pasan en la zona de
retención asistencia, a través de un administrador ad hoc que sustituye a la figura del representante
jurídico. Sin embargo, el Comité observa también que el número de menores en esa situación ha
aumentado constantemente, y que la aplicación de la nueva legislación sigue planteando
dificultades. A los menores extranjeros no acompañados se los sigue privando de libertad, y se les
mantiene en detención junto con adultos. Preocupa también al Comité que los menores no
CRC/C/140
página 140
acompañados que llegan al aeropuerto puedan ser devueltos al país de origen sin intervención
judicial y sin evaluación de su situación familiar. Le preocupa también la ausencia de instrucciones
claras para coordinar y facilitar el acceso de esos menores a los servicios básicos para la protección
de sus derechos. Además, el proceso de determinación de la edad da margen para cometer errores,
que sirvan de base para no otorgar a algunos menores la protección a que tienen derecho.
630. El Comité recomienda al Estado Parte que prosiga sus esfuerzos en esta esfera y, en
particular, que:
La explotación económica
631. El Comité acoge con satisfacción los esfuerzos legislativos y de otro tipo encaminados a
proporcionar a los niños protección contra la explotación económica. Sin embargo, le preocupa
que sigan funcionando redes ilegales de trabajo forzoso, contra las que no se lucha con suficiente
energía, y de las que los niños extranjeros siguen siendo víctimas.
633. El Comité observa que, tras la celebración en Estocolmo en 1996 del Congreso Mundial
contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños, se adoptó un plan de acción nacional para
proteger a los niños de los abusos y los malos tratos. Al año siguiente, en 1997, se declaró como
prioridad nacional la protección de los niños víctimas de abusos. Sin embargo, preocupa al
Comité la incidencia de la trata de niños, la prostitución y los temas conexos, como se señala
en el informe del Relator Especial del Secretario General sobre la venta de niños, la prostitución
infantil y la utilización de los niños en la pornografía, tras su misión a Francia en noviembre
de 2002.
e) Vele por que se cree un mecanismo confidencial, de fácil acceso y orientado a los
niños, que reciba y tramite efectivamente las quejas de todos los menores, sobre
todo entre 15 y 18 años de edad;
f) Capacite a los agentes del orden público, los asistentes sociales y los fiscales en la
forma de recibir, vigilar, investigar e instruir sumario en caso de denuncias, de
una forma concebida específicamente para la niñez.
635. Preocupa al Comité el aumento del uso indebido de estupefacientes, en general, y entre los
niños, en particular.
636. El Comité alienta al Estado Parte a que prosiga y amplíe sus actividades en la esfera
de la prevención del uso indebido de estupefacientes y que apoye los programas de
rehabilitación que se ocupan de los niños víctimas de este fenómeno.
La justicia de menores
peligro a las autoridades administrativas, lo que deja a las autoridades judiciales únicamente las
funciones represivas. El Comité comparte la preocupación expresada por el Defensor del Niño
en relación con el aumento de la población de menores en prisión y el consiguiente
empeoramiento de las condiciones. Tampoco está claro el efecto de la introducción de centros
educativos cerrados.
639. El Comité acoge con satisfacción la información presentada en el informe del Estado Parte,
según la cual todos los niños en Francia son iguales ante la ley y tienen derecho a la libertad de
religión, a expresarse en su propio idioma en los asuntos privados y a participar en las
actividades culturales. Sin embargo, sigue preocupado de que la igualdad ante la ley no baste
para garantizar el disfrute de los derechos en condiciones de igualdad por determinados grupos
minoritarios, por ejemplo los romaníes, entre otros, que pueden sufrir una discriminación de
hecho. El Comité lamenta que el Estado Parte no haya examinado la posibilidad de modificar su
posición y retirar su reserva al artículo 30 de la Convención.
640. El Comité alienta al Estado Parte a proseguir aplicando medidas para prevenir y
combatir el racismo, la xenofobia, la discriminación y la intolerancia mediante, entre otras
cosas, la aplicación de las recomendaciones de los órganos de las Naciones Unidas creados
en virtud de tratados y de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia, en
particular por lo que respecta a los niños. El Comité insta al Estado Parte a que
CRC/C/140
página 143
641. A la luz del párrafo 6 del artículo 44 de la Convención, el Comité recomienda que se
difundan ampliamente entre el público en general el segundo informe periódico y las
respuestas por escrito del Estado Parte, y se reconsidere la posibilidad de publicar el
informe, junto con las actas resumidas pertinentes y las observaciones finales del Comité al
respecto. Se debería distribuir ampliamente este documento, para generar un debate y
sensibilizar acerca de la Convención y su aplicación y seguimiento en todos los niveles de la
administración del Estado Parte y del público en general, comprendidas las ONG
interesadas. Debería aprovecharse el Día Nacional de los Derechos del Niño (20 de
noviembre) para dar impulso a la aplicación de la Convención, en particular, de estas
observaciones finales, al fomentar la participación de representantes del Estado, incluidos
los departamentos, las ONG, el Defensor del Niño y otros.
643. Antes y durante la reunión del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones, así como
durante el propio período de sesiones, el Comité celebró varias reuniones con órganos y
organismos especializados de las Naciones Unidas y con otras entidades competentes en el
marco de su diálogo e interacción permanentes con esos órganos, según se establece en el
artículo 45 de la Convención. El Comité se reunió con:
- La Directora Regional del UNICEF para África occidental y central (17 de mayo);
644. En su 969ª sesión, celebrada el 3 de junio de 2004, el Comité aprobó el programa del día
de debate general que tendrá lugar el 17 de septiembre de 2004 sobre el tema "El ejercicio de los
derechos del niño en la primera infancia".
V. MÉTODOS DE TRABAJO
645. En su 964ª sesión, celebrada el 28 de mayo de 2004, el Comité deliberó sobre sus métodos
de trabajo, en especial con referencia a posibles actividades de seguimiento de las
recomendaciones dirigida a los Estados Partes.
646. En su 947ª sesión, celebrada el 17 de mayo de 2004, el Comité inició el examen de los
nuevos epígrafes generales de posibles comentarios: menores no acompañados y solicitantes de
asilo, principios fundamentales del sistema de justicia de menores, derechos de los niños
indígenas y derechos de los niños discapacitados.
647. A continuación figura el proyecto de programa provisional para el 37º período de sesiones
del Comité:
2. Cuestiones de organización.
7. Observaciones generales.
CRC/C/140
página 145
9. Reuniones futuras.
Anexo
-----
*
Su mandato expira el 28 de febrero de 2005.
**
Su mandato expira el 28 de febrero de 2007.