0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas20 páginas

Puerto Rico Flipbook

Los arrecifes de coral son estructuras biológicas formadas por pólipos de coral, que son animales, y requieren condiciones específicas para su salud. Estos ecosistemas son vitales para la biodiversidad y proporcionan beneficios económicos significativos, pero enfrentan amenazas tanto naturales como humanas. Las prácticas de buceo responsables y el apoyo a empresas eco-amigables son esenciales para la conservación de los arrecifes.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas20 páginas

Puerto Rico Flipbook

Los arrecifes de coral son estructuras biológicas formadas por pólipos de coral, que son animales, y requieren condiciones específicas para su salud. Estos ecosistemas son vitales para la biodiversidad y proporcionan beneficios económicos significativos, pero enfrentan amenazas tanto naturales como humanas. Las prácticas de buceo responsables y el apoyo a empresas eco-amigables son esenciales para la conservación de los arrecifes.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Coral Reefs: Plants, Rocks, or Animals?

Arrecifes de Coral: Plantas, Rocas, o Animales?

Photo credit: CORAL staff


Flipbook instructions
‐ Tourists are shown the picture side of the flipbook while
the dive operator reads the text on the back.
‐ English is in blue text and Spanish is in orange text.
‐ Select the language based on the majority of tourists for
that dive.

Instrucciones de flipbook
‐ Los turistas se muestra el lado del cuadro de la flipbook
mientras que el operador de buceo lee el texto en la parte
posterior.
‐ Inglés está en el texto azul y español está en texto naranja.
‐ Seleccione el lenguaje basado en la mayoría de los turistas
de esa bucea.
WHAT ARE CORAL REEFS?
QUE ES UN ARRECIFE DE CORAL?

Photo credit: NOAA and CORAL staff


What are coral reefs?
‐ Although coral reefs are often mistaken for plants or rock, coral reefs are comprised
of many individual animals called coral polyps.
‐ Anemones, hydroids and jellies are relatives to coral polyps.
‐ Reef‐building corals have an algae that lives inside them called zooxanthallae
that aids in energy production.
‐ When an individual coral polyp dies it leaves behind a limestone skeleton that
another coral polyp will use as its base.
‐ Since an individual polyp can be as small as a few millimeters it can take hundreds,
if not thousands, of years to create the coral reef structures you see today.

Que es un arrecife de coral?


‐ Aunque los corales se les confunde a menudo con plantas o rocas los arrecifes de
coral se componen de muchos animales individuales llamados pólipos de coral.
‐ Anémonas, hidrozoos y las medusas son familiares son pólipos de coral.
‐ Los
‐ arrecifes de coral tienen un alga que vive dentro de ellos llamado
zooxanthallae que ayuda en la producción de energía.
‐ Cuando un pólipo de coral muere, deja atrás un esqueleto de piedra caliza que
otro pólipo de coral utilizará como una base.
‐ El hecho de que un pólipo individual puede ser tan pequeño como unos pocos
milímetros pueden pasar cientos, si no miles, de años para crear las estructuras
de los arrecifes de coral que se ven hoy en día.
HARD CORALS AND SOFT CORALS
CORALES DUROS Y CORALES BLANDOS

Photo credit: CORAL staff


Hard corals Soft corals
‐ Are reef‐building corals ‐ Are non‐reef building corals
‐ Have a limestone skeleton ‐ Soft and bendable
‐ Have 6 tentacles ‐ Have 8 tentacles
‐ Depend on zooxanthellae for food ‐ Not fully dependent on zooxanthellae for food
‐ Found in tropical waters ‐ Found in tropical and cool waters
‐ Examples include: pillar coral, brain ‐ Examples include: gorgonians such as sea fans
coral, lettuce coral, elkhorn coral, and sea plumes
and staghorn coral

Los corales duros Los corales blandos


‐ Son corales que contruyen arrecife ‐ Son corales que no son constructores de
‐ Tienen un esqueleto de caliza arrecifes
‐ Tienen 6 tentaculos ‐ Son suave y flexible
‐ Necesitan zooxanthellae para su comida ‐ Tienen 8 tentaculos
‐ Se encuentran en aguas tropicales ‐ No necesitan zooxanthellae para su comida
‐ Ejemplos incluyen: coral pilar, coral ‐ Se encuentran en aguas tropicales y aguas
cerebro, coral lechuga, coral cuerno frescas
de alce, y coral cuerno de ciervo ‐ Ejemplos incluyen: gorgonias como los
abanicos de mar y plumas de mar
PUERTO RICO’S CORAL REEFS
LOS ARRECIFES DE CORAL DE PUERTO RICO

Photo credit: K. Buja and NOAA


Puerto Rico’s coral reefs
‐ Coral reefs are the largest biological structure and can even be seen from outer space.
‐ Globally, coral reefs represent less than 0.1% of the world´s oceans.
‐ Coral reefs are found in the tropics between 30 degrees north and 30 degrees south of
the equator.
‐ Puerto Rico’s 620 km coastline is surrounded by 5000 km squared of shallow coral reefs.

Los arrecifes de coral de Puerto Rico


‐ Los arrecifes de coral son la mayor estructura biológica que se puede ver desde el
espacio exterior.
‐ En todo el mundo los arrecifes de coral representan menos del 0.1 por ciento de los
océanos del mundo.
‐ Los arrecifes de coral se encuentran en todo el mundo dentro de los trópicos entre 30
grados al norte y 30 grados al sur del ecuador.
‐ 620 km de costa de Puerto Rico está rodeada por 5000 kilómetros cuadrados de
arrecifes de coral poco profundos.
CONDITIONS FOR HEALTHY CORAL REEFS
CONDICIONES PARA LOS ARRECIFES DE CORAL SALUDABLES

Photo credit: CORAL staff


Conditions for healthy coral reefs
‐ Coral reefs require very specific and consistent physical conditions, and do not survive
well when these conditions change.
‐ Five conditions are required for healthy reefs and include: clear and warm water,
sunlight for photosynthesis, herbivorous “grazing” species, low nutrient levels, and hard
substrate for coral polyps.
‐ When one or more of these conditions is not present or is eliminated, the coral reef is
more susceptible to problems.
‐ For example, excessive nutrients from land run‐off causes algal growth. This will reduce a
coral reef’s accessbility to light required for energy production and decrease the amount
of substrate available for new polyps.

Condiciones para los arrecifes de coral saludables


‐ Los arrecifes de coral requieren condiciones físicas muy específicas y consistentes, y no
sobreviven bien cuando estas condiciones cambian.
‐ Cinco condiciones son obligatorios para arrecifes y incluyen: agua cristalina y cálida, la luz del
sol para la fotosíntesis, especies herbívoros "pastoreo", niveles bajos de nutrientes, y el
sustrato duro en busca de polipos de coral.
‐ Cuando uno o más de estas condiciones no está presente o es eliminada, la salud del arrecife
es más susceptible a los problemas.
‐ Por ejemplo, un exceso de nutrientes de la tierra escorrentía causa el crecimiento de algas.
Esto reducirá la accesibilidad de un arrecife de coral a recibir la luz necesaria para la
producción de energía y disminuir la cantidad de sustrato disponible para nuevos pólipos.
ECOLOGICAL BIODIVERSITY
LA BIODIVERSIDAD ECOLOGICA

Photo credit: Clark Anderson, Mary Lou Frost, and CORAL staff
Ecological biodiversity
‐ Biodiversity refers to the diversity of life on earth at the genetic, species and
habitat level.
‐ Biodiversity is important because diversity supports functioning ecosystems and
recovery in changing conditions such as climate change or following a hurricane.
‐ Coral reefs provide a vital biological and ecological function in helping to maintain
the coral reef ecosystem.
‐ Biodiversity is often used as a measure of healthy ecosystems, a healthy coral reef
should have a high level of biodiversity.

La biodiversidad ecologica
‐ La biodiversidad se refiere a la diversidad de la vida sobre la tierra a nivel genético, de
especies y hábitat.
‐ La biodiversidad es importante porque la diversidad apoya de los ecosistemas
funcionantes y la recuperación de las condiciones cambiantes, como el cambio climático
o después de un huracán.
‐ Los arrecifes proporcionan una función biológico y ecológico vital para ayudar a mantener
la biosfera.
‐ A menudo la biodiversidad se utiliza como una medida de la salud de los ecosistemas, un
arrecife de coral sano debe tener un alto nivel de biodiversidad.
CORAL REEF BENEFITS
LOS BENEFICIOS DE LOS ARRECIFES DE CORAL

Photo credit: CORAL staff


Coral reef benefits
‐ Coral reefs provide nearly $400 billion USD a year in economic goods and ecosystem
services.
‐ This value includes: tourism and recreation, food and fishing, medicine, and coastal
protection.
‐ Approximately 500 million people depend on corals reefs for their livelihoods.
‐ In dollars per unit area, coral reefs are the most valuable ecosystem on the planet.

Los beneficios de los arrecifes de coral


‐ Los arrecifes de coral cerca de $400 mil millones USD al año en generos económicos y
servicios ambientales.
‐ Este valor incluye: el turismo y la recreación, la alimentación y la pesca, la medicina y la
protección costera.
‐ Aproximadamente 500 millones de personas se depende en los arrecifes de coral para
su sustento.
‐ En dólares por unidad de área, los arrecifes de coral son los ecosistemas más valiosos
del planeta.
CORAL REEF THREATS
LAS AMENAZAS DE LOS ARRECIFES DE CORAL

Photo credit: Wolcott Henry, Malik Naumann, and CORAL staff


Coral reef threats
‐ Coral reefs face a host of threats.
‐ Some threats are completely natural, such as storms, while others are partially or
entirely human‐caused, such as overfishing, unsustainable coastal development, land
clearing and runoff, and sewage.
‐ Chronic stress does the same thing to coral reefs as it does to humans –it makes them
much more susceptible to health problems and it can turn what may have otherwise
been a minor problem into a struggle for survival.

Las amenzas de los arrecifes de coral


‐ Los arrecifes de coral se enfrentan a una serie de amenazas.
‐ Algunas amenazas son totalmente naturales, como las tormentas. Otros son
parcialmente o total causado por los hombres como la pesca excesiva, el desarrollo
costero no sostenible, desmonte de tierras, y aguas de escorrentía y drenaje.
‐ El estrés crónico hace lo mismo con los arrecifes de coral como a los humanos, lo que
los hace mucho más susceptibles a problemas de salud y se puede convertir de un
problema menor en una lucha por la supervivencia.
GOOD DIVING PRACTICES
BUENAS PRACTICAS DE BUCEO

Photo credit: CORAL staff


Good diving practices
‐ You can help coral reefs by following these basic diving guidelines:
‐ Never touch corals – even slight contact can harm you and the corals.
‐ Make sure you’re neutrally buoyant and stay off the bottom.
‐ Ensure your equipment is well‐secured.
‐ Never touch, handle, chase, harass, or try to ride marine life.
‐ Take nothing living or dead out of the water, except recent garbage.
‐ Speak up! Make sure your dive buddies understand these simple but important
conservation practices.

Buenas practicas de buceo


‐ Puedes ayudar a los arrecifes de coral y siguiendo estas direcciones básicas de buceo:
‐ Nunca toques los corales; aún el contacto mas leve puede hacerle daño a usted y a los
corales.
‐ Asegúrate que estás flotando neutralmente y mantente alejado del fondo.
‐ Asegúrate que todo tu equipo está bien asegurado.
‐ Nunca toques, manipules, persigas, molestes o trates de montar animales marinos.
‐ No lleves nada vivo o muerto fuera del agua, con la excepción de la basura
recientemente arrojada.
‐ ¡Habla! Asegúrate de que tus compañeros de buceo comprenden estas practicas
simples pero importantes para la conservación.
SUPPORT ECO‐FRIENDLY BUSINESSES
& THANK YOU FOR CHOOSING OURS…
APOYE A SUS EMPRESAS “ECO‐AMABLES” Y MUCHAS
GRACIAS POR HABER ELEGIDO NUESTRO NEGOCIO…

Photo credit: CORAL staff


SUPPORT ECO‐FRIENDLY BUSINESSES & THANK YOU FOR CHOOSING OURS…
‐ Some of the eco‐friendly practices that we incorporate include: this dive
briefing, educating our fellow dive operators on good environmental practices,
working on local conservation projects, and (mention other good practices that
your company does).
‐ Other things you can do:
‐ Don’t buy marine souvenirs.
‐ Support Marine Protected Areas through user fees or donations.
‐ Choose eco‐friendly hotels, dive operators, and restaurants.
‐ Tell your friends about coral reefs and why choosing eco‐friendly businesses is
important.
APOYE A SUS EMPRESAS “ECO‐AMABLES”
Y MUCHAS GRACIAS POR HABER ELEGIDO NUESTRO NEGOCIO…
‐ Algunas de las prácticas eco‐amables que incorporamos incluye: las instrucciones de
buceo, la educación de nuestros compañeros operadores de buceo en las buenas
prácticas ambientales, trabajando en proyectos locales de conservación, y (mencionar
otras buenas prácticas que hace su empresa).
‐ Otras cosas que puede hacer:
‐ No compra recuerdos marinos.
‐ Apoye a las Áreas Marinas Protegidas a través de las tarifas al usuario o donaciones.
‐ Elige hoteles, operadores de buceo y restaurantes que son eco‐amables.
‐ Dile a sus amigos informacion sobre los arrecifes de coral y por qué es importante
elegir empresas ecológicas.

También podría gustarte