NIIF Removed
NIIF Removed
Capítulo 1 Objetivo
1.1 El objetivo de esta Norma es establecer los principios para la información financiera sobre activos
financieros y pasivos financieros, de forma que se presente información útil y relevante [Referencia:
Marco Conceptual párrafos 2.4 a 2.38] para los usuarios de los estados financieros [Referencia: Marco
Conceptual párrafos 1.2 a 1.10 y 2.36] para la evaluación de los importes, calendario e incertidumbre de
los flujos de efectivo futuros de la entidad.
Capítulo 2 Alcance
[Referencia:
párrafos B2.1 a B2.6
párrafos FC2.1 a FCZ2.43, Fundamentos de las Conclusiones]
2.1 Esta Norma se aplicará a todas entidades y todo tipo de instrumentos financieros E1excepto a:
(a) aquellas participaciones en subsidiarias, asociadas y negocios conjuntos, que se contabilicen
de acuerdo con las NIIF 10 Estados Financieros Consolidados, NIC 27 Estados Financieros
Separados o NIC 28 Inversiones en Asociadas y Negocios Conjuntos. [Referencia: párrafo
14A, NIC 28] [Véase también Material Complementario de la NIC 28 (véase Parte B)—
Ejemplo publicado por el Consejo para acompañar a Participaciones de Largo Plazo en
Asociadas y Negocios Conjuntos (Modificaciones a la NIC 28) en octubre de 2017] No
obstante, en algunos casos la NIIF 10, la NIC 27 o la NIC 28 requieren o permiten que una
entidad contabilice las participaciones en una subsidiaria, asociada o negocio conjunto de
acuerdo con algunos o todos los los requerimientos de esta Norma. Las entidades aplicarán
también esta NIIF a todos los derivados vinculados a las participaciones en subsidiarias,
asociadas o negocios conjuntos, a menos que el derivado cumpla la definición de un
instrumento de patrimonio de la NIC 32 Instrumentos Financieros: Presentación.
(b) derechos y obligaciones surgidos de arrendamientos a los que sea aplicable la NIIF 16
Arrendamientos. Sin embargo:
(i) las cuentas por cobrar de arrendamientos financieros (es decir, inversiones netas
en arrendamientos financieros) y cuentas por cobrar por arrendamientos
operativos reconocidas por el arrendador están sujetas a los requerimientos de
baja en cuentas y deterioro de valor de esta Norma;E2
(ii) los pasivos por arrendamiento reconocidos por el arrendatario están sujetas a los
requerimientos de baja en cuentas del párrafo 3.3.1 de esta Norma; y
(iii) los derivados implícitos en los arrendamientos están sujetos a los requerimientos
sobre derivados implícitos de esta Norma.
(c) los derechos y obligaciones de los empleadores derivados de planes de beneficios a los
empleados, a los que se aplique la NIC 19 Beneficios a los Empleados.
(d) los instrumentos financieros emitidos por la entidad que cumplan la definición de un
instrumento de patrimonio de la NIC 32 (incluyendo opciones y certificados de opción para
la suscripción de acciones) o que se requiera que sean clasificados como un instrumento de
patrimonio de acuerdo con los párrafos 16A y 16B o los párrafos 16C y 16D de la NIC 32.
No obstante, el tenedor de este instrumento de patrimonio aplicará esta Norma a esos
instrumentos, a menos que cumplan la excepción mencionada en el apartado (a) anterior.
(e) derechos y obligaciones surgidos de un contrato de seguro tal como se define en la NIIF 17
Contratos de Seguro o contratos de inversión con características de participación
discrecional dentro del alcance de la NIIF 17. Sin embargo, esta Norma se aplica a:
(i) un derivado que esté implícito en un contrato que esté dentro del alcance de la
NIIF 17, si el derivado no es en sí mismo un contrato que esté dentro del alcance
de la NIIF 17.
© IFRS Foundation 1
NIIF 9
(ii) componentes de inversión que están separados de contratos dentro del alcance de
la NIIF 17, si esta requiere dicha separación, a menos que el componente de
inversión separado sea un contrato de inversión con características de
participación discrecional dentro del alcance de la NIIF 17.
(iii) los derechos y obligaciones de un emisor bajo contratos de seguro que cumplen la
definición de un contrato de garantía financiera. No obstante, si un emisor de
contratos de garantía financiera ha manifestado previa y explícitamente que
considera a tales contratos como de seguro y ha usado la contabilidad aplicable a
contratos de seguros, el emisor puede optar entre aplicar esta Norma o la NIIF 17
a dichos contratos de garantía financiera (véanse los párrafos B2.5 y B2.6). El
emisor podrá efectuar la elección contrato por contrato, pero la elección que haga
para cada contrato será irrevocable.
(iv) Los derechos y las obligaciones de una entidad que son instrumentos financieros
que surgen de contratos de tarjetas de crédito, o contratos similares que
proporcionan acuerdos de crédito o de pago, que una entidad emite que cumplen
la definición de un contrato de seguro, pero que el párrafo 7(h) de la NIIF 17
excluye del alcance de la NIIF 17. Sin embargo, si, y solo si, la cobertura de seguro
es un término contractual de un instrumento financiero, la entidad separará ese
componente y le aplicará la NIIF 17 (véase el párrafo 7(h) de la NIIF 17).
(v) los derechos y las obligaciones de una entidad que son instrumentos financieros
que surgen de contratos de seguro que emite una entidad que limitan la
compensación por sucesos asegurados al importe requerido, en otro caso, para
liquidar la obligación del tenedor de la póliza de seguro creada por el contrato, , si
la entidad opta, de acuerdo con el párrafo 8A de la NIIF 17 por aplicar la NIIF 9
en lugar de la NIIF 17 a estos contratos.
[Referencia: párrafos FCZ2.9 a FC2.17, Fundamentos de las Conclusiones]
(f) los contratos a término entre un adquirente y un accionista que vende para comprar o
vender una adquirida que dará lugar a una combinación de negocios dentro del alcance de
la NIIF 3 Combinaciones de Negocios en una fecha de adquisición futura. El plazo del
contrato a término no debería exceder un periodo razonable normalmente necesario para
obtener las aprobaciones requeridas y para completar la transacción.
[Referencia: párrafos FCZ2.39 a FCZ2.43, Fundamentos de las Conclusiones]
(g) compromisos de préstamo diferentes a los compromisos de préstamo descritos en el párrafo
2.3. Sin embargo, un emisor de compromisos de préstamo aplicará los requerimientos de
deterioro de valor [Referencia: párrafos FCZ2.2 a FC2.8 y FC5.125 a FC5.128,
Fundamentos de las Conclusiones] de esta Norma a los compromisos de préstamo que no
estén de otra forma dentro del alcance de esta Norma. También, todos los compromisos de
préstamo están sujetos a los requerimientos de baja en cuentas de esta Norma.
(h) instrumentos financieros, contratos y obligaciones derivados de transacciones con pagos
basados en acciones, a los que se aplica la NIIF 2 Pagos Basados en Acciones, excepto los
contratos que estén dentro del alcance de los párrafos 2.4 a 2.7 de esta Norma, a los que es
de aplicación esta Norma.
(i) derechos a recibir pagos para reembolsar a la entidad por desembolsos que requiere
realizar para cancelar un pasivo que reconoce como una provisión de acuerdo con la NIC
37 Provisiones, Pasivos Contingentes y Activos Contingentes, o para los que, en un periodo
anterior, reconoció una provisión de acuerdo con la NIC 37.
(j) derechos y obligaciones dentro del alcance de la NIIF 15 Ingresos de Actividades Ordinarias
Procedentes de Contratos con Clientes que son instrumentos financieros, excepto los que
especifica la NIIF 15 que se contabilicen de acuerdo con esta Norma.
E1 [IFRIC® Update—junio de 2017: «NIIF 9 Instrumentos Financieros—Derivados de clientes
compensados de forma Centralizada»
Algunas jurisdicción obligan a compensar productos derivados concretos a través de una
contraparte central de compensación (CPC). Para compensar a través de una CPC, una entidad
debe ser un miembro compensador (algunas veces denominado como «miembro destino»). Los
tipos de productos que se requiere compensar, y el marco legal que los rodea.
El Comité recibió una solicitud de aclarar la contabilización de contratos del cliente compensados
de forma centralizada desde la perspectiva del miembro compensador.
2 © IFRS Foundation
NIIF 9
El Comité concluyó que el miembro compensador aplica primero los requerimientos para
instrumentos financieros. Más concretamente, el Comité observó que:
a. Si las transacciones dan lugar a contratos que están dentro del alcance de la NIIF 9
Instrumentos Financieros (o NIC 39 Instrumentos Financieros: Reconocimiento y Medición),
entonces el miembro compensador aplica los requerimientos de reconocimiento del párrafo 3.1.1
de la NIIF 9 (párrafo 14 de la NIC 39) a esos contratos. El miembro compensador presenta los
activos y pasivos por separado aplicando la NIIF 9 (o la NIC 39) en el estado de situación financiera,
a menos que se requiera la presentación neta conforme a los requerimientos de compensación del
párrafo 42 de la NIC 32.
b. Si la transacción (o transacciones) no queda dentro del alcance de la NIIF 9 (NIC 39) y no
es aplicable otra Norma NIIF de forma específica, solo entonces, el miembro compensador aplicará
la jerarquía de los párrafos 10 a 12 de la NIC 8 Políticas Contables, Cambios en las Estimaciones
Contables y Errores para determinar una política de contabilización apropiada de la transacción (o
transacciones).
El Comité concluyó que los principios y requerimientos de las Normas NIIF proporcionan una base
adecuada para que un miembro compensador contabilice los contratos derivados de clientes
compensados de forma centralizada. Por consiguiente, el Comité decidió no añadir esta cuestión a
su agenda de emisión de normas.]
E2 [IFRIC® Update, septiembre de 2022, Decisión de Agenda, «NIIF 9 Instrumentos Financieros y NIIF
16 Arrendamientos—Condonación de pagos de arrendamiento por parte del arrendador»
El Comité recibió una solicitud sobre la aplicación por parte de un arrendador de las NIIF 9 y 16 en
la contabilización de una reducción del alquiler concreta. La reducción del alquiler es aquella en la
que el único cambio en el contrato de arrendamiento es la condonación por parte del arrendador de
los pagos debidos por el arrendatario en virtud de dicho contrato.
Los hechos
La solicitud describía una reducción del alquiler acordada por un arrendador y un arrendatario en
la fecha de la reducción del alquiler. La reducción del alquiler modifica las condiciones originales
de un contrato de arrendamiento clasificado por el arrendador—aplicando la NIIF 16—como
arrendamiento operativo. Un arrendador libera legalmente al arrendatario de su obligación de
efectuar pagos de arrendamiento específicamente identificados:
a. Algunos de estos pagos por arrendamiento son importes contractualmente vencidos pero
no pagados. El párrafo GA9 de la NIC 32 señala que "un arrendador no considera un arrendamiento
operativo como un instrumento financiero, excepto con respecto a los pagos individuales
actualmente debidos y por pagar por el arrendatario". Por lo tanto, el arrendador ha reconocido
estos importes como una cuenta por cobrar por arrendamiento operativo. Aplicando el párrafo 81
de la NIIF 16, el arrendador también ha reconocido los importes como ingresos.
b. Algunos de estos pagos de arrendamiento aún no han vencido contractualmente.
No se realizan otros cambios en el contrato de arrendamiento, ni hay otras negociaciones entre el
arrendador y el arrendatario que puedan afectar a la contabilización de la reducción del alquiler.
Antes de la fecha de reducción del alquiler, el arrendador aplica el modelo de pérdida crediticia
esperada de la NIIF 9 a la cuenta por cobrar del arrendamiento operativo.
La solicitud
La solicitud preguntaba:
a. cómo aplica el arrendador el modelo de pérdida crediticia esperada de la NIIF 9 a la cuenta
por cobrar del arrendamiento operativo antes de otorgar la reducción del alquiler si espera
condonar los pagos adeudados por el arrendatario en virtud del contrato de arrendamiento; y
b. si el arrendador aplica los requerimientos de baja en cuentas de la NIIF 9 o los
requerimientos de modificación del arrendamiento de la NIIF 16 al contabilizar la reducción del
alquiler.
Aplicación del modelo de pérdida crediticia esperada de la NIIF 9 a la cuenta por cobrar del
arrendamiento operativo
El párrafo 2.1(b)(i) de la NIIF 9 señala que "las cuentas por cobrar de arrendamientos operativos
reconocidas por el arrendador están sujetas a los requerimientos de baja en cuentas y deterioro de
valor" de la NIIF 9. Por lo tanto, se requiere que un arrendador aplique los requerimientos de
deterioro de valor de la NIIF 9 al importe en libros bruto de una cuenta por cobrar por
arrendamiento operativo a partir de la fecha en que reconozca dicha cuenta por cobrar, teniendo en
© IFRS Foundation 3
NIIF 9
4 © IFRS Foundation
NIIF 9
2.2 Los requerimientos de deterioro de valor de esta Norma se aplicarán a los derechos que la NIIF 15
especifica que se contabilicen de acuerdo con esta Norma, a efectos del reconocimiento de las
ganancias o pérdidas por deterioro de valor.
[Referencia: Sección 5.5]
2.3 Los siguientes compromisos de préstamo están dentro del alcance de esta Norma:
(a) Compromisos de préstamo que la entidad designe como pasivos financieros al valor
razonable con cambios en resultados (véase el párrafo 4.2.2). Una entidad que tenga una
práctica anterior de venta de los activos procedentes de sus compromisos de préstamo
inmediatamente después de su nacimiento, aplicará esta Norma a todos los compromisos de
préstamo de la misma clase.
(b) Compromisos de préstamo que puedan liquidarse, por el neto, en efectivo, o emitiendo otro
instrumento financiero. Estos compromisos de préstamo son derivados. No se considerará
como liquidado por el importe neto un compromiso de préstamo simplemente porque el
desembolso del préstamo se haga en plazos (por ejemplo, un préstamo hipotecario para la
construcción que se pague a plazos, de acuerdo con el avance de la construcción).
(c) Compromisos de proporcionar un préstamo a una tasa de interés por debajo de la de
mercado [véase el párrafo 4.2.1(d)].
[Referencia: párrafo 2.1(g) y párrafos FCZ2.2 a FC2.8, Fundamentos de las Conclusiones]
2.4 Esta Norma se aplicará a aquellos contratos de compra o venta de partidas no financieras que se
liquiden por el importe neto, en efectivo o en otro instrumento financiero, o mediante el intercambio
de instrumentos financieros, como si dichos contratos fuesen instrumentos financieros, con la
excepción de los contratos que se celebraron y se mantienen con el objetivo de recibir o entregar una
partida no financiera, de acuerdo con las compras, ventas o necesidades de utilización esperadas por
la entidad.E3,E4,E5 Sin embargo, esta Norma se aplicará a los contratos que una entidad designe como
medidos al valor razonable con cambios en resultados de acuerdo con el párrafo 2.5.
[Referencia: párrafos FCZ2.18 a FCZ2.38, Fundamentos de las Conclusiones]
© IFRS Foundation 5
NIIF 9
entrega física del subyacente a un cliente especificado, ya que ésta no es una condición de la
exención. El CINIIF era de la opinión de que la entrega del oro a un refinador a cambio de una
asignación de una cantidad equivalente de oro refinado no era una entrega, sino que esa
asignación de ese oro refinado a la cuenta de un cliente podría considerarse una entrega. El CINIIF
decidió no desarrollar guías sobre el significado de “entrega” puesto que tenía evidencia de
diversidad significativa en las prácticas.
El CINIIF indicó que un acuerdo sintético que proceda de la vinculación de un contrato sin entrega
realizado con un cliente a un precio fijo de una materia prima cotizada con una transacción de
compra o venta de la materia prima cotizada a través de un intermediario no satisfaría la exención
de alcance del párrafo 5.
El CINIIF decidió no añadir este tema a su agenda, puesto que la NIC 39 era clara en ambos
puntos.]
6 © IFRS Foundation
NIIF 9
2.5 Un contrato para comprar o vender partidas no financieras que se liquide por el importe neto, en
efectivo o en otro instrumento financiero, o mediante el intercambio de instrumentos financieros,
como si el contrato fuese un instrumento financiero, puede ser designado irrevocablemente como
medido al valor razonable con cambios en resultados, incluso si se celebró con el propósito de recibir
o entregar una partida no financiera, de acuerdo con los requerimientos de compra, venta o
necesidades de utilización esperadas por la entidad Esta designación está disponible solo al inicio del
contrato y solo si elimina o reduce de forma significativa una incongruencia de reconocimiento
(algunas veces referida como “asimetría contable”) que surgiría en otro caso por no reconocer ese
contrato porque está excluido del alcance de esta Norma (véase el párrafo 2.4).
[Referencia: párrafos FCZ2.19 a FCZ2.38, Fundamentos de las Conclusiones]
2.6 Existen diversas formas por las que un contrato de compra o de venta de partidas no financieras puede
liquidarse por el importe neto, en efectivo o en otro instrumento financiero, o mediante el intercambio de
instrumentos financieros. Entre ellas se incluyen:
(a) cuando las cláusulas del contrato permitan a cualquiera de las partes liquidar por el importe neto,
en efectivo o en otro instrumento financiero o mediante el intercambio de instrumentos
financieros;
(b) cuando la capacidad para liquidar por el importe neto, en efectivo o en otro instrumento
financiero o mediante el intercambio de instrumentos financieros, no esté explícitamente recogida
en las cláusulas del contrato, pero la entidad liquide habitualmente contratos similares por el
importe neto, en efectivo u otro instrumento financiero o mediante el intercambio de instrumentos
© IFRS Foundation 7
NIIF 9
financieros (ya sea con la contraparte, mediante acuerdos de compensación o mediante la venta
del contrato antes de su ejercicio o caducidad del plazo);
(c) cuando, para contratos similares, la entidad exija habitualmente la entrega del subyacente y lo
venda en un periodo corto con el objetivo de generar ganancias por las fluctuaciones del precio a
corto plazo o un margen de intermediación; y
(d) cuando el elemento no financiero objeto del contrato sea fácilmente convertible en efectivo.
Un contrato al que se le apliquen los apartados (b) o (c), no se celebra con el objetivo de recibir o entregar
el elemento no financiero, de acuerdo con las compras, ventas o necesidades de utilización esperadas por la
entidad y, en consecuencia, estará dentro del alcance de esta Norma. Los demás contratos, a los que se
aplique el párrafo 2.4, se evaluarán para determinar si han sido celebrados o se mantienen con el objetivo de
recibir o entregar una partida no financiera de acuerdo con las compras, ventas o necesidades de utilización
esperadas por la entidad y si, por ello, están dentro del alcance de esta Norma.
2.7 Una opción emitidaE6 para la compra o venta de un elemento no financiero que puede liquidarse por el neto
en efectivo u otro instrumento financiero, o mediante el intercambio de instrumentos financieros de acuerdo
con los párrafos 2.6(a) o 2.6(d) está dentro del alcance de esta Norma. Dicho contrato no puede haberse
celebrado con el objetivo de recibir o entregar una partida no financiera de acuerdo con las compras, ventas
o necesidades de utilización esperadas por la entidad.
[Referencia: párrafo FCZ2.18, Fundamentos de las Conclusiones]
8 © IFRS Foundation
NIIF 9
3.2.1 En los estados financieros consolidados, los párrafos 3.2.2 a 3.2.9, B3.1.1, B3.1.2 y B3.2.1 a B3.2.17 se
aplicarán a nivel consolidado. Por lo tanto, una entidad primero consolidará todas las subsidiarias de
acuerdo con la NIIF 10 y después aplicará dichos párrafos al grupo resultante.
3.2.2 Antes de evaluar si, y en qué medida, la baja en cuentas es adecuada según los párrafos 3.2.3 a 3.2.9,
una entidad determinará si esos párrafos se deben aplicar a una parte de un activo financiero (o una
parte de un grupo de activos financieros similares), o a un activo financiero (o un grupo de activos
financieros similares) en su totalidad de la siguiente forma.
(a) Los párrafos 3.2.3 a 3.2.9 se aplicarán a una parte de un activo financiero (o de un grupo de
activos financieros similares) si, y solo si, la parte del activo que se considera para la baja en
cuentas cumple alguna de las tres condiciones siguientes.
(i) La parte abarca únicamente flujos de efectivo específicamente identificados de un
activo financiero (o de un grupo de activos financieros similares). Por ejemplo,
cuando una entidad realice una segregación de un importe representativo del
interés que otorgue a la contraparte el derecho de recibir los flujos de efectivo por
intereses pero no los flujos de efectivo derivados del principal de un instrumento
de deuda, los párrafos 3.2.3 a 3.2.9 se aplicarán a los flujos de efectivo por
intereses.
(ii) La parte comprende solo una participación proporcional completa (prorrata) de
los flujos de efectivo del activo financiero (o del grupo de activos financieros
similares). Por ejemplo, cuando una entidad realice un acuerdo por el que la
contraparte obtenga el derecho a una participación del 90 por ciento de los flujos
de efectivo totales de un instrumento de deuda, los párrafos 3.2.3 a 3.2.9 se
aplicarán al 90 por ciento de dichos flujos de efectivo. Si existiese más de una
contraparte, no se requiere que cada una de ellas tenga una participación
proporcional en los flujos de efectivo, siempre que la entidad que transfiere tenga
una participación proporcional completa.
(iii) La parte comprende una cuota proporcional completa (prorrata) de flujos de
efectivo específicamente identificados del activo financiero (o del grupo de activos
financieros similares). Por ejemplo, cuando una entidad realice un acuerdo por el
que la contraparte obtenga el derecho a una participación del 90 por ciento de los
© IFRS Foundation 9
NIIF 9
flujos de efectivo por intereses totales de un activo financiero, los párrafos 3.2.3 a
3.2.9 se aplicarán al 90 por ciento de dichos flujos de efectivo por intereses. Si
existiese más de una contraparte, no se requiere que cada una de ellas tenga una
participación proporcional en los flujos de efectivo específicamente identificados,
siempre que la entidad que transfiere tenga una participación proporcional
completa.
[Referencia: párrafos B3.2.10 y B3.2.11]
(b) En cualquier otro caso, los párrafos 3.2.3 a 3.2.9 se aplicarán al activo financiero en su
totalidad (o al grupo de activos financieros similares en su totalidad). Por ejemplo, cuando
una entidad transfiera (i) el derecho al primer o al último 90 por ciento de los cobros de un
activo financiero (o de un grupo de activos financieros), o (ii) el derecho al 90 por ciento de
los flujos de efectivo de un grupo de cuentas por cobrar, pero otorgue una garantía para
compensar al comprador por las pérdidas crediticias hasta el 8 por ciento del principal de
las cuentas por cobrar, los párrafos 3.2.3 a 3.2.9 se aplicarán en su integridad al activo
financiero (o al grupo de activos financieros similares).
En los párrafos 3.2.3 a 3.2.12, el término “activo financiero” se refiere tanto a una parte de un activo
financiero (o a una parte de un grupo de activos financieros similares), tal como se identifica en el
apartado (a) anterior, como a un activo financiero (o a un grupo de activos financieros similares) en
su totalidad.
[Referencia: párrafo FCZ3.13, Fundamentos de las Conclusiones]
3.2.3 Una entidad dará de baja en cuentas un activo financiero [Referencia: párrafo 11 (definición de
activo financiero) y la última frase del párrafo 3.2.2, NIC 32] cuando, y solo cuando:E8
(a) expiren los derechos contractuales sobre los flujos de efectivo del activo financiero,E9,E10 o
(b) se transfiera el activo financiero, como establecen los párrafos 3.2.4 y 3.2.5 y la
transferencia cumpla con los requisitos para la baja en cuentas, de acuerdo con el párrafo
3.2.6.
[Referencia: párrafo B3.2.1]
(Véase el párrafo 3.1.2 para ventas convencionales de activos financieros.)
E9 [IFRIC® Update, septiembre de 2022, Decisión de Agenda, «NIIF 9 Instrumentos Financieros y NIIF
16 Arrendamientos—Condonación de pagos de arrendamiento por parte del arrendador»
El Comité recibió una solicitud sobre la aplicación por parte de un arrendador de las NIIF 9 y 16 en
la contabilización de una reducción del alquiler concreta. La reducción del alquiler es aquella en la
que el único cambio en el contrato de arrendamiento es la condonación por parte del arrendador de
los pagos debidos por el arrendatario en virtud de dicho contrato.
Los hechos
La solicitud describía una reducción del alquiler acordada por un arrendador y un arrendatario en
la fecha de la reducción del alquiler. La reducción del alquiler modifica las condiciones originales
de un contrato de arrendamiento clasificado por el arrendador—aplicando la NIIF 16—como
arrendamiento operativo. Un arrendador libera legalmente al arrendatario de su obligación de
efectuar pagos de arrendamiento específicamente identificados:
a. Algunos de estos pagos por arrendamiento son importes contractualmente vencidos pero
10 © IFRS Foundation
NIIF 9
no pagados. El párrafo GA9 de la NIC 32 señala que "un arrendador no considera un arrendamiento
operativo como un instrumento financiero, excepto con respecto a los pagos individuales
actualmente debidos y por pagar por el arrendatario". Por lo tanto, el arrendador ha reconocido
estos importes como una cuenta por cobrar por arrendamiento operativo. Aplicando el párrafo 81
de la NIIF 16, el arrendador también ha reconocido los importes como ingresos.
b. Algunos de estos pagos de arrendamiento aún no han vencido contractualmente.
No se realizan otros cambios en el contrato de arrendamiento, ni hay otras negociaciones entre el
arrendador y el arrendatario que puedan afectar a la contabilización de la reducción del alquiler.
Antes de la fecha de reducción del alquiler, el arrendador aplica el modelo de pérdida crediticia
esperada de la NIIF 9 a la cuenta por cobrar del arrendamiento operativo.
La solicitud
La solicitud preguntaba:
…
b. si el arrendador aplica los requerimientos de baja en cuentas de la NIIF 9 o los
requerimientos de modificación del arrendamiento de la NIIF 16 al contabilizar la reducción del
alquiler.
…
Contabilización de la reducción del alquiler—NIIF 9 y NIIF 16
Aplicación de los requerimientos de baja en cuentas de la NIIF 9 a la cuenta por cobrar del
arrendamiento operativo
El párrafo 2.1(b)(i) de la NIIF 9 señala que las cuentas por cobrar de arrendamientos operativos
reconocidas por el arrendador están sujetas a los requerimientos de baja en cuentas de la NIIF 9.
En consecuencia, al otorgar la reducción del alquiler, el arrendador considera si se cumplen los
requerimientos para la baja en cuentas del párrafo 3.2.3 de la NIIF 9.
En la reducción del alquiler descrita en la solicitud, el arrendador libera legalmente al arrendatario
de su obligación de realizar pagos de arrendamiento específicamente identificados, algunos de los
cuales el arrendador ha reconocido como una cuenta por cobrar por arrendamiento operativo. En
consecuencia, al otorgar la reducción del alquiler, el arrendador concluye que se han cumplido los
requerimientos del párrafo 3.2.3(a) de la NIIF 9—es decir, que sus derechos contractuales sobre los
flujos de efectivo de la cuenta por cobrar del arrendamiento operativo expiran—porque ha
aceptado liberar legalmente al arrendatario de su obligación y, por tanto, ha renunciado a sus
derechos contractuales sobre esos flujos de efectivo específicamente identificados. Por lo tanto,
en la fecha en que se concede la reducción del alquiler, el arrendador vuelve a medir las pérdidas
crediticias esperadas en la cuenta por cobrar del arrendamiento operativo (y reconoce cualquier
cambio en la provisión para pérdidas crediticias esperadas en el resultado del periodo) y da de baja
la cuenta por cobrar del arrendamiento operativo (y la provisión para pérdidas crediticias
esperadas asociada).
Aplicación de los requerimientos de modificación del arrendamiento de la NIIF 16 a los pagos
futuros del arrendamiento
La reducción del alquiler descrita en la solicitud se ajusta a la definición de modificación del
arrendamiento de la NIIF 16. La reducción del alquiler es "un cambio en ... la contraprestación de
un arrendamiento ... que no formaba parte de los términos y condiciones originales del
arrendamiento". Por lo tanto, el arrendador aplica el párrafo 87 de la NIIF 16 y contabiliza el
arrendamiento modificado como un nuevo arrendamiento a partir de la fecha en que se otorga la
reducción del alquiler.
El párrafo 87 de la NIIF 16 requiere que un arrendador considere cualquier pago anticipado o
acumulado (devengado) relativo al arrendamiento original como parte de los pagos por el nuevo
arrendamiento. El Comité observó que los pagos de arrendamiento contractualmente debidos por
el arrendatario que el arrendador ha reconocido como una cuenta por cobrar por arrendamiento
operativo (a la que se aplican los requerimientos de baja en cuentas y deterioro de valor de la NIIF
9) no son pagos de arrendamiento acumulados (devengados). En consecuencia, ni esos pagos por
arrendamiento ni su condonación se consideran—aplicando el párrafo 87 de la NIIF 16—parte de
los pagos por arrendamiento del nuevo arrendamiento.
Al contabilizar el arrendamiento modificado como un nuevo arrendamiento, el arrendador aplicará
el párrafo 81 de la NIIF 16 y reconocerá los pagos del arrendamiento (incluidos los pagos
anticipados o acumulados relativos al arrendamiento original) como ingresos, ya sea de forma
lineal o sobre otra base sistemática.
El Comité concluyó que el arrendador contabiliza la reducción del alquiler descrita en la solicitud
© IFRS Foundation 11
NIIF 9
en la fecha en que se concede aplicando: (a) los requerimientos de baja en cuentas de la NIIF 9 a
los pagos de arrendamiento condonados que el arrendador ha reconocido como una cuenta por
cobrar de arrendamiento operativo; y (b) los requerimientos de modificación del arrendamiento de
la NIIF 16 a los pagos de arrendamiento condonados que el arrendador no haya reconocido como
una cuenta por cobrar por arrendamiento operativo.
Conclusión
El Comité concluyó que los principios y requerimientos de las Normas NIIF de Contabilidad
proporcionan una base adecuada para que un arrendador determine cómo aplicar el modelo de
pérdida crediticia esperada de la NIIF 9 a una cuenta por cobrar de un arrendamiento operativo y
contabilizar la reducción del alquiler descrita en la solicitud. Por consiguiente, el Comité decidió no
añadir un proyecto de emisión de normas al plan de trabajo.
[El texto completo de la decisión de agencia se reproduce después del párrafo 2.1 de la NIIF 9.]]
E10 [IFRIC® Update, septiembre de 2012, Decisión de Agenda, «NIC 39 Instrumentos Financieros:
Reconocimiento y Medición—Baja en cuentas de instrumentos financieros en el momento de la
modificación»
El Comité de Interpretaciones recibió una solicitud de guías sobre las circunstancias en las que la
reestructuración de los bonos del gobierno griego (BGG) darían lugar a la baja en cuentas de
acuerdo con la NIC 39 de activo completo o solo parte de ellos. En concreto se ha solicitado al
Comité de Interpretaciones considerar si:
(a) ¿la parte de los BGG antiguos que se intercambian por veinte bonos nuevos con
vencimientos y tasas de interés diferentes deben darse de baja en cuentas, o por el contrario
contabilizarse como una modificación o transferencia que no requeriría la baja en cuentas?;
(b) ¿sería aplicable la NIC 8 Políticas Contables, Cambios en las Estimaciones Contables y
Errores al analizar los hechos enviados?
(c) ¿serían aplicables los párrafos GA8 o GA62 de la NIC 39 [párrafo GA62 de la NIC 39 están
sustituidos ahora por el párrafo B3.3.6 de la NIIF 9] a los hechos enviados si los BGG no se dieron
de baja en cuentas?
¿Intercambio de Instrumentos Financieros: baja en cuentas?
El Comité de Interpretaciones destacó que la solicitud se ha realizado dentro del contexto de unos
hechos limitados. El hecho limitado destaca la diversidad de opiniones que ha surgido en relación
con la contabilización de la parte de los BGG antiguos que se intercambia por veinte bonos
nuevos con vencimientos y tasas de interés diferentes. Quien envió la petición solicitaba al
Comité de Interpretaciones que considerara si estos deben darse de baja, o por el contrario
contabilizarse como una modificación o transferencia que no requeriría la baja en cuentas.
Además, se ha solicitado al Comité de Interpretaciones que considerara si la NIC 8 sería aplicable
al analizar el hecho enviado, y si el intercambio puede considerarse que sea una transferencia
dentro del alcance del párrafo 17(b) de la NIC 39 [ahora párrafo 3.2.3(b) de la NIIF 9].
El Comité de Interpretaciones observó que el término “transferencia” no está definido en la NIC
39. Sin embargo, la parte potencialmente relevante del párrafo 18 de la NIC 39 [ahora párrafo 3.2.4
de la NIIF 9] señala que una entidad transfiere un activo financiero si transfiere los derechos
contractuales a recibir los flujos de efectivo del activo financiero. El Comité de Interpretaciones
destacó que, en el hecho enviado, los bonos se transfieren nuevamente al emisor en lugar de ser
transferidos a un tercero. Por consiguiente, el Comité de Interpretaciones consideró que la
transacción debe evaluarse contra el párrafo 17(a) de la NIC 39 [ahora párrafo 3.2.3(a) de la NIIF 9].
Al aplicar el párrafo 17(a), el Comité de Interpretaciones destacó que, para determinar si el activo
financiero está extinguido, es necesario evaluar los cambios realizados como parte del
intercambio del bono contra el concepto de “caducidad” de los derechos a los flujos de efectivo.
El Comité de Interpretaciones también destacó que, si una entidad aplica la NIC 8 debido a la
ausencia en la NIC 39 de un análisis explícito de cuándo una modificación de un activo financiero
da lugar a la baja en cuentas, la aplicación de la NIC 8 requiere el juicio profesional para
desarrollar y aplicar una política contable. El párrafo 11 de la NIC 8 requiere que, al determinar una
política contable apropiada, debe considerarse en primer lugar los requerimientos de las NIIF que
tratan de cuestiones similares y relacionadas. El Comité de Interpretaciones destacó que, en el
hecho enviado, ese requerimiento llevaría al desarrollo de una analogía al concepto de un cambio
sustancial de los términos de un pasivo financiero del párrafo 40 de la NIC 39 [ahora párrafo 3.3.2
de la NIIF 9].
El párrafo 40 establece que este cambio puede efectuarse mediante el intercambio de
12 © IFRS Foundation
NIIF 9
instrumentos de deuda o por la modificación de los término de un instrumento existente. Por ello,
si esta analogía a los pasivos financieros se aplica a los activos financieros, un cambio sustancial
de los términos (tanto si se efectúa por intercambio como por modificación) daría lugar a la baja
en cuentas del activo financiero.
El Comité de Interpretaciones destacó que, si las guías para pasivos financieros se aplican por
analogía para evaluar si el intercambio de una parte de los BGG antiguos por veinte bonos nuevos
es un cambio sustancial de los términos del activo financiero, la evaluación necesita realizarse
teniendo en consideración todos los cambios realizados como parte del intercambio de bonos.
En el hecho enviado, los hechos relevantes llevaron al Comité de Interpretaciones a concluir que,
al determinar si la transacción da lugar a la baja en cuentas del activo financiero, ambos enfoques
(es decir, la extinción según el párrafo 17(a) de la NIC 39 [ahora párrafo 3.2.3(a) de la NIIF 9] o el
cambio sustancial de los términos del activo) darían lugar a la baja en cuentas.
El Comité de Interpretaciones consideró los siguientes aspectos del hecho al evaluar la amplitud
del cambio que procede de la transacción:
(a) Un tenedor de un solo bono ha recibido, a cambio de una parte del bono antiguo, veinte
bonos con vencimientos diferentes y características de flujos de efectivo, así como otros
instrumentos de acuerdo con los términos y condiciones de la transacción de intercambio;
(b) todos los tenedores de bonos recibieron el mismo trato de reestructuración
independientemente de los términos y condiciones de sus participaciones individuales. Esto
indica que los instrumentos individuales, términos y condiciones no se tuvieron en cuenta. Los
diferentes bonos (series) no se modificaron individualmente considerando sus términos y
condiciones respectivos, sino que se sustituyeron por una nueva estructura de deuda uniforme;
(c) los términos y condiciones de los nuevos bonos son sustancialmente diferentes de los
bonos antiguos. Los cambios incluyen muchos aspectos distintos, tales como el cambio en la
legislación que los regula; la introducción de cláusulas de acción colectiva contractual y la
introducción de un acuerdo de cofinanciación que afecta los derechos de los tenedores de los
nuevos bonos; y las modificaciones del importe, términos y cupones.
El Comité de Interpretaciones destacó que el punto de partida que usó para su análisis fue el
supuesto en la solicitud de que la parte del importe principal de los BGG antiguos que se
intercambió por nuevos BGG podría evaluarse por separado para la baja en cuentas. El Comité de
Interpretaciones enfatizó que este supuesto era más favorable para lograr la baja en cuentas
parcial que considerar el bono antiguo en su conjunto. Por ello, su conclusión de que los BGG
antiguos deben darse de baja en cuentas se aplicaría incluso más si cabe al tener en cuenta que el
intercambio de BGG antiguos era, como una cuestión del hecho, el resultado de un acuerdo único
que cubría todos los aspectos y tipos de contraprestación que rodean los BGG antiguos. En
consecuencia, el Comité de Interpretaciones destacó que no era de aplicación la baja en cuentas
parcial.
Por consiguiente, el Comité de Interpretaciones decidió no añadir la cuestión a su agenda.
Aplicación de los párrafos GA62 o GA8 de la NIC 39 al hecho enviado
El Comité de Interpretaciones destacó que las cuestiones planteadas por quien envió la solicitud
asumen que los BGG antiguos en los hechos planteados no se darían de baja en cuentas. En los
hechos enviados, el Comité de Interpretaciones concluyó que los BGG antiguos se dan de baja en
cuentas. El Comité de Interpretaciones destacó que, debido a su conclusión sobre la baja en
cuentas, estas preguntas no necesitaban contestarse.]
3.2.4 Una entidad transfiere un activo financiero [Referencia: párrafo 11 (definición de un activo
financiero), NIC 32 y la última frase del párrafo 3.2.2] si, y solo si: [Referencia: párrafo 3.2.6]
(a) transfiere los derechos contractuales a recibir los flujos de efectivo de ese activo financiero;
oE11
(b) retiene los derechos contractuales a recibir los flujos de efectivo del activo financiero, pero
asume la obligación contractual de pagarlos a uno o más perceptores, dentro de un acuerdo
que cumpla las condiciones establecidas en el párrafo 3.2.5.
[Referencia: párrafos B3.2.1 y B3.2.3]
E11 [IFRIC® Update, noviembre de 2005, Decisión de Agenda, «NIC 39 Instrumentos Financieros:
Reconocimiento y Medición—Retención de derechos por administración»
Se solicitó al CINIIF que proporcionara guías sobre si un acuerdo según el cual una entidad ha
transferido los derechos contractuales a recibir los flujos de efectivo de un activo financiero, pero
continúa proporcionando servicios por administración sobre el activo transferido no cumpliría la
© IFRS Foundation 13
NIIF 9
definición de una transferencia de flujos de efectivo en términos del párrafo 18(a) de la NIC 39
[ahora párrafo 3.2.4(a) de la NIIF 9].
El CINIIF destacó que el párrafo 18(a) se centra en si una entidad transfiere los derechos
contractuales a recibir los flujos de efectivo de un activo financiero. La determinación de si los
derechos contractuales a los flujos de efectivo han sido transferidos no se ven afectados por la
retención por parte del transferidor del papel de un agente para administrar la recaudación y
distribución de los flujos de efectivo. Por ello, la retención de los derechos por administración por
la entidad que transfiere el activo financiero no provoca por sí misma que la transferencia no
cumpla los requerimientos del párrafo 18(a) de la NIC 39. El CINIIF decidió no añadir la cuestión a
su agenda puesto que no esperaba que surgiera diversidad significativa en las prácticas.]
3.2.5 Cuando una entidad retenga los derechos contractuales a recibir los flujos de efectivo de un activo
financiero [Referencia: párrafo 11 (definición de un activo financiero), NIC 32 y la última frase
del párrafo 3.2.2] (el “activo original”), pero asuma la obligación contractual de pagarlos a una o más
entidades (los “perceptores posibles”), la entidad tratará la operación como si fuese una transferencia
de activos financieros si, y solo si, se cumplen las tres condiciones siguientes.
(a) La entidad no está obligada a pagar ningún importe a los perceptores posibles, a menos que
cobre importes equivalentes del activo original. Los anticipos a corto plazo hechos por la
entidad, con el derecho a la recuperación total del importe más el interés acumulado
(devengado) a tasas de mercado, no violan esta condición.
(b) La entidad tiene prohibido, según las condiciones del contrato de transferencia, la venta o la
pignoración del activo original, excepto como garantía con los perceptores posibles de la
obligación de pagarles los flujos de efectivo.
(c) La entidad tiene una obligación de remitir sin retraso significativo cualquier flujo de
efectivo que cobre en nombre de los perceptores posibles. Además, la entidad no tiene el
derecho de reinvertir estos flujos de efectivo, excepto para inversiones en efectivo o
equivalentes al efectivo (como se define en la NIC 7 Estado de Flujos de Efectivo
[Referencia: párrafo 6, NIC 7]) durante el corto periodo de liquidación que va desde la
fecha de cobro a la fecha de remisión pactada con los perceptores posibles, y los intereses
generados por dichas inversiones se entregarán a los perceptores finales.E12
[Referencia:
párrafos B3.2.1 a B3.2.3
párrafos FCZ3.14 a FCZ3.24, Fundamentos de las Conclusiones]
E12 [IFRIC® Update, noviembre de 2005, Decisión de Agenda, «NIC 39 Instrumentos Financieros:
Reconocimiento y Medición—Estructuras autorenovables»
El CINIIF analizó una solicitud de guías sobre si las estructuras de “autorenovación” cumplirían
los requerimientos de transferencia del párrafo 19(c) de la NIC 39 [ahora párrafo 3.2.5(c) de la NIIF
9]. En una estructura autorenovable una entidad recauda flujos de efectivo en nombre de
perceptores finales y utiliza los importes recaudados para comprar nuevos activos en lugar de
remitir el efectivo a los perceptores finales. En el momento del vencimiento del importe principal
se remite a los perceptores finales de los flujos de efectivo que surgen de los activos
autorenovados.
El CINIIF destacó que para cumplir los requerimientos del acuerdo de transferencia del párrafo
19(c) de la NIC 39, se requiere que una entidad remita cualquier flujo de efectivo que recaude en
nombre de los perceptores finales sin retraso significativo. Este párrafo también limita las
reinversiones aceptables a elementos que cumplen los requisitos del efectivo o equivalentes al
efectivo. La mayoría de los acuerdos de autorenovación implicarían un retraso significativo antes
de que se remita la recaudación original de efectivo. Además, la naturaleza de los nuevos activos
habitualmente adquiridos significa que la mayoría de los acuerdos de autorenovación implican
reinversiones en activos que no cumplirían los requisitos de efectivo o equivalentes al efectivo.
Por ello, está claro que estas estructuras no cumplirían los requerimientos del párrafo 19(c) de la
NIC 39. Por consiguiente, el CINIIF decidió no añadir la cuestión a su agenda puesto que no
esperaba que surja diversidad significativa en las prácticas.]
3.2.6 Cuando una entidad transfiera un activo financiero [Referencia: párrafo 11 (definición de activo
financiero) y la última frase del párrafo 3.2.2, NIC 32] (véase el párrafo 3.2.4), evaluará en qué
medida retiene los riesgos y las recompensas inherentes a su propiedad. En este caso:
[Referencia: párrafos 3.2.7 y 3.2.8]
(a) Si la entidad transfiere de forma sustancial los riesgos y recompensas inherentes a la
propiedad del activo financiero, lo dará de baja en cuentas y reconocerá separadamente,
14 © IFRS Foundation
NIIF 9
© IFRS Foundation 15
NIIF 9
16 © IFRS Foundation
NIIF 9
© IFRS Foundation 17
NIIF 9
18 © IFRS Foundation
NIIF 9
reconociéndose un nuevo pasivo financiero. De forma similar, una modificación sustancial de las
condiciones actuales de un pasivo financiero existente o de una parte del mismo (con independencia
de si es atribuible o no a las dificultades financieras del deudor) se contabilizará como una
cancelación del pasivo financiero original y el reconocimiento de un nuevo pasivo financiero.
[Referencia: párrafos B3.3.6 a B3.3.6A]
3.3.3 La diferencia entre el importe en libros de un pasivo financiero (o de una parte del mismo) que ha
sido cancelado o transferido a un tercero y la contraprestación pagada, incluyendo cualquier activo
transferido diferente del efectivo o pasivo asumido, se reconocerá en el resultado del periodo.
[Referencia: párrafo B3.3.7]
3.3.4 Si una entidad recompra una parte de un pasivo financiero, distribuirá su importe en libros previo entre la
parte que continúa reconociendo y la parte que da de baja en cuentas, en función de los valores razonables
relativos de una y otra en la fecha de recompra. En el resultado del periodo se reconocerá la diferencia entre
(a) el importe en libros asignado a la parte que se da de baja en cuentas y (b) la contraprestación pagada,
incluyendo cualquier activo transferido diferente del efectivo y cualquier pasivo asumido, por la parte dada
de baja.
3.3.5 Algunas entidades operan, interna o externamente, un fondo de inversión que proporciona inversiones con
ganancias determinadas por unidades en el fondo y reconoce pasivos financieros para los importes a pagar a
esos inversores. Análogamente, algunas entidades emiten grupos de contratos de seguro con componentes
de participación directa y esas entidades mantienen los elementos subyacentes. Algunos de estos fondos o
elementos subyacentes incluyen el pasivo financiero de la entidad (por ejemplo, un bono corporativo
emitido). A pesar de los otros requerimientos de esta Norma para la baja en cuentas de los pasivos
financieros, una entidad puede optar por no dar de baja en cuentas su pasivo financiero que se incluye en tal
fondo o es un elemento subyacente cuando, y solo cuando, la entidad recompre su pasivo financiero para
estos propósitos. En su lugar, la entidad puede optar por continuar contabilizando ese instrumento como un
pasivo financiero y contabilizar el instrumento recomprado como si el instrumento fuera un activo
financiero, y medir su valor razonable con cambios en resultados de acuerdo con esta Norma. Esa elección
es irrevocable y hecha sobre una base de instrumento por instrumento. A efectos de esta elección, los
contratos del seguro incluyen contratos de inversión con componentes de participación discrecional. (Véase
la NIIF 17 para los términos usados en este párrafo que están definidos en esa Norma.)
[Referencia: párrafo FC3.32, Fundamentos de las Conclusiones]
Capítulo 4 Clasificación
© IFRS Foundation 19
NIIF 9
E13 [IFRIC® Update, septiembre de 2017, Decisión de Agenda, «NIIF 9 Instrumentos Financieros—
Activos financieros elegibles para la opción de presentar cambios en el valor razonable en otro
resultado integral
El Comité recibió una solicitud preguntando si instrumentos financieros concretos son elegibles
para la opción de presentación del párrafo 4.1.4 de la NIIF 9. Esa elección permite al tenedor de
inversiones concretas en instrumentos de patrimonio presentar cambios posteriores en el valor
razonable en otro resultado integral, en lugar de en el resultado del periodo. Quien envió la
solicitud preguntó si los instrumentos financieros son elegibles para esa opción de presentación
si el emisor los clasificaría como patrimonio aplicando los párrafos 16A a 16D de la NIC 32
Instrumentos Financieros: Presentación.
El Comité observe que la opción de presentación del párrafo 4.1.4 de la NIIF 9 se refiere a
inversiones concretas en instrumentos de patrimonio. “Instrumento de patrimonio” es un término
definido, y el Apéndice A de la NIIF 9 especifica que está definido en el párrafo 11 de la NIC 32. La
NIC 32 define un instrumento de patrimonio como «cualquier contrato que ponga de manifiesto
una participación residual en los activos de una entidad, después de deducir todos sus pasivos».
Por consiguiente, un instrumento financiero que cumple la definición de un pasivo financiero no
puede cumplir la definición de un instrumento de patrimonio.
El Comité también observe que el párrafo 11 de la NIC 32 especifica que, como excepción, un
instrumento que cumple la definición de un pasivo financiero se clasifica como un instrumento de
patrimonio por el emisor si tiene todas las características y cumple las condiciones de los
párrafos 16A y 16B o párrafos 16C y 16D de la NIC 32.
Por consiguiente, el Comité concluyó que un instrumento financiero que tiene todas las
características y cumple las condiciones de los párrafos 16A y 16B o de los párrafos 16C y 16D de
la NIC 32 no es elegible para la opción de presentación de los párrafos 4.1.4 de la NIIF 9. Esto es
porque este instrumento no cumple la definición de un instrumento de patrimonio de la NIC 32.
Esta conclusión, basada en los requerimientos de la NIIF 9 y de la NIC 32 se apoya en la
20 © IFRS Foundation
NIIF 9
explicación del Consejo del párrafo FC5.21 de la NIIF 9 de su decisión a este respecto.
El Comité concluyó que los requerimientos de la NIIF 9 proporcionan una base adecuada para que
el tenedor de los instrumentos descritos en la solicitud clasifique esos instrumentos. Por
consiguiente, el Comité decidió no añadir este tema a su agenda de emisión de normas.]
E14 [IFRIC® Update, enero de 2019, Decisión de Agenda, «NIC 27 Estados Financieros Separados—
Inversión en una subsidiaria contabilizada al costo: Disposición parcial».
El Comité recibió una solicitud sobre la forma en que una entidad aplicará los requerimientos de la
NIC 27 a unos hechos que implican una inversión en una subsidiaria.
En el hecho descrito en la solicitud, la entidad que prepara estados financieros separados:
• Opta por contabilizar sus inversiones en subsidiarias al costo aplicando el párrafo 10 de
la NIC 27.
• Mantiene una inversión inicial en una subsidiaria (participada). La inversión es una
inversión en un instrumento de patrimonio como se define en el párrafo 11 de la NIC
32 Instrumentos Financieros: Presentación.
• Posteriormente dispone de parte de su inversión y pierde el control de la participada.
Después de la disposición, la entidad no tiene ni el control ni una influencia significativa sobre la
participada.
La solicitud preguntaba si:
a. La inversión conservada (participación conservada) es elegible para la opción de
presentación del párrafo 4.1.4 de la NIIF 9 Instrumentos Financieros. Esa elección permite al
tenedor de inversiones concretas en instrumentos de patrimonio presentar cambios posteriores
en el valor razonable en otro resultado integral (ORI) (Pregunta A).
b. ...
Pregunta A
El párrafo 9 de la NIC 27 requiere que una entidad utilice todas las Normas NIIF aplicables al
preparar sus estados financieros separados, excepto al contabilizar las inversiones en
subsidiarias, asociadas y negocios conjuntos a las que se aplique el párrafo 10 de la NIC 27.
Después de la transacción de disposición parcial, la participada no es subsidiaria, asociada o
negocio conjunto de la entidad. Por consiguiente, la primera vez que contabilice la entidad su
participación conservada en la participada, aplicará la NIIF 9. El Comité observó que la opción de
presentación del párrafo 4.1.4 de la NIIF 9 se aplica al reconocimiento inicial de una inversión en
un instrumento de patrimonio Una inversión en un instrumento de patrimonio dentro del alcance
de la NIIF 9 es elegible para la opción, si no se mantiene para negociar (como se define en el
Apéndice A de la NIIF 9) ni es una contraprestación contingente reconocida por una adquirente en
una combinación de negocios a la que se aplica la NIIF 3 Combinaciones de Negocios.
En los hechos descritos en la solicitud, suponiendo que la participación conservada no se
mantiene para negociar, el Comité concluyó que (a) la participación conservada es elegible para la
opción de presentación del párrafo 4.1.4 de la NIIF 9 y que (b) la entidad realizaría esta opción de
presentación cuando aplique la NIIF 9 por primera vez a la participación conservada (es decir, en
la fecha de pérdida del control de la participada).
...
El Comité concluyó que los principios y requerimientos de las Normas NIIF proporcionan una base
adecuada para que una entidad contabilice una transacción de disposición parcial en sus estados
financieros separados. Por consiguiente, el Comité decidió no añadir esta cuestión a su agenda de
emisión de normas.]
[El texto completo de la decisión de agencia se reproduce después del párrafo 10(a) de la NIC 27.]]
© IFRS Foundation 21
NIIF 9
22 © IFRS Foundation
NIIF 9
utilizar diferentes criterios para medir activos o pasivos, o para reconocer las ganancias y
pérdidas de los mismos sobre bases diferentes (véanse los párrafos B4.1.29 a B4.1.32); o
(b) un grupo de pasivos financieros o de activos financieros y pasivos financieros, se gestiona y
su rendimiento se evalúa según la base del valor razonable, de acuerdo con una estrategia
de inversión o de gestión de riesgos documentada, y se proporciona internamente
información sobre ese grupo, sobre la base del personal clave de la gerencia de la entidad
(según se define en la NIC 24 Información a Revelar sobre Partes Relacionadas), como por
ejemplo la junta directiva y el director ejecutivo de la entidad (véanse los párrafos B4.1.33 a
B4.1.36).
E15 [IFRIC® Update, noviembre de 2014, Decisión de Agenda, «NIC 32 Instrumentos Financieros:
Presentación—contabilización de un instrumento financiero que es obligatoriamente convertible
en un número variable de acciones sujeto a un máximo y un mínimo»
El Comité de Interpretaciones analizó la forma en que un emisor contabilizará un instrumento
financiero concreto convertible obligatoriamente de acuerdo con la NIC 32 Instrumentos
Financieros: Presentación y NIC 39 Instrumentos Financieros: Reconocimiento y Medición o la
NIIF 9 Instrumentos Financieros. El instrumento financiero tiene una fecha de vencimiento
señalada, y en el momento del vencimiento, el emisor debe entregar un número variable de sus
instrumentos de patrimonio propio equivalente a un importe de efectivo fijo—sujeto a un máximo
y un mínimo, que limita y garantiza, respectivamente, el número de instrumentos de patrimonio a
entregar.
El Comité de Interpretaciones destacó que la obligación del emisor de entregar un número
variable de instrumentos de patrimonio propio de la entidad es un no derivado que cumple la
definición de un pasivo financiero del párrafo 11(b)(i) de la NIC 32 en su totalidad. El párrafo
11(b)(i) de la definición de un pasivo no tiene ningún límite o umbral con respecto al grado de
variabilidad que se requiere. Por ello, la sustancia contractual del instrumento es una obligación
única de entregar un número variable de instrumentos patrimonio en el momento del vencimiento,
con la variación basada en el valor de esos instrumentos de patrimonio. Esta única obligación de
entregar un número variable de instrumentos de patrimonio propio no puede subdividirse en
componentes a efectos de evaluar si el instrumento contiene un componente que cumple la
definición de patrimonio. Aun cuando el número de instrumentos de patrimonio a entregar esté
limitado y garantizado por el máximo y el mínimo, el número total de instrumentos de patrimonio
que el emisor está obligado a entregar no es fijo y, por ello, la obligación en su totalidad cumple la
© IFRS Foundation 23
NIIF 9
4.3.3 Si un contrato híbrido contiene un anfitrión que no es un activo que quede dentro del alcance de esta
Norma, un derivado implícito deberá separarse del anfitrión y contabilizarse como un derivado según
esta Norma si, y solo si:
(a) las características económicas y los riesgos del derivado implícito no están relacionados
estrechamente con los correspondientes al contrato anfitrión (véanse los párrafos B4.3.5 y
B4.3.8);
(b) un instrumento separado con las mismas condiciones del derivado implícito cumpliría con
la definición de un derivado; y
(c) el contrato híbrido no se mide al valor razonable con cambios en el valor razonable
reconocidos en el resultado del periodo (es decir, un derivado que se encuentre implícito en
un pasivo financiero medido al valor razonable con cambios en resultados no se separa).
[Referencia: párrafos B4.3.1 a B4.3.12]
4.3.4 Si un derivado implícito se separa, el contrato anfitrión se contabilizará de acuerdo con la Norma
adecuada. Esta Norma no aborda si un derivado implícito se deberá presentar de forma separada en
el estado de situación financiera.
4.3.5 Sin perjuicio de los párrafos 4.3.3 y 4.3.4, si un contrato contiene uno o más derivados implícitos y el
anfitrión no es un activo dentro del alcance de esta Norma, una entidad puede designar el contrato
híbrido en su totalidad como a valor razonable con cambios en resultados a menos que:
(a) el derivado o derivados implícitos no modifiquen de forma significativa los flujos de efectivo
que, en otro caso, serían requeridos por el contrato; o
(b) resulte claro, con un pequeño análisis o sin él, que al considerar por primera vez un
instrumento híbrido similar, está prohibida esa separación del derivado o derivados
implícitos, tal como una opción de pago anticipada implícita en un préstamo que permita a
su tenedor reembolsar por anticipado el préstamo por aproximadamente su costo
amortizado.
[Referencia:
párrafos B4.3.9 a B4.3.10
párrafos FCZ4.67 a FCZ4.70 y FC4.81 a FC4.82, Fundamentos de las Conclusiones]
[Nota: El Comité de Interpretaciones recomendó, y el Consejo propuso, aclarar el párrafo 11A de la
NIC 39 (ahora párrafo 4.3.5 de la NIIF 9) como parte de Mejoras a las NIIF en agosto de 2008. El
Consejo propuso especificar si se aplica solo a contratos con derivados implícitos que tienen
anfitriones que son instrumentos financieros, o si la opción del valor razonable puede aplicarse a
todos los contratos con derivados implícitos. El Consejo no finalizó su propuesta.]
4.3.6 Si se requiere por esta Norma que una entidad separe un derivado implícito de su contrato anfitrión,
pero no pudiese medir ese derivado implícito de forma separada, ya sea en la fecha de adquisición o
al final de un periodo contable posterior sobre el que se informa, designará la totalidad del contrato
híbrido como a valor razonable con cambios en resultados.
4.3.7 Si una entidad es incapaz de medir con fiabilidad el valor razonable de un derivado implícito sobre la base
de sus plazos y condiciones, el valor razonable del derivado implícito será la diferencia entre el valor
razonable del contrato híbrido y el valor razonable del contrato anfitrión. Si la entidad es incapaz de medir
el valor razonable del derivado implícito utilizando el método descrito, se aplicará lo dispuesto en el párrafo
4.3.6 y el contrato híbrido se designará como al valor razonable con cambios en resultados.
24 © IFRS Foundation
NIIF 9
4.4 Reclasificación
4.4.1 Cuando, y solo cuando, una entidad cambie su modelo de negocio para la gestión de los activos
financieros, reclasificará todos los activos financieros afectados de acuerdo con los párrafos 4.1.1 a
4.1.4. Para guías adicionales sobre la reclasificación de activos financieros, véanse los párrafos 5.6.1 a
5.6.7, B4.4.1 a B4.4.3, B5.6.1 y B5.6.2.
[Referencia:
párrafos FC4.111 a FC4.120 y FC4.212 a FC4.215, Fundamentos de las Conclusiones
ejemplo 15, Ejemplos Ilustrativos]
4.4.2 Una entidad no reclasificará pasivo financiero alguno.
[Referencia: párrafo FC4.121, Fundamentos de las Conclusiones]
4.4.3 Los siguientes cambios en las circunstancias no son reclasificaciones para los propósitos de los párrafos
4.4.1 y 4.4.2:
(a) una partida que fuera anteriormente designada como un instrumento de cobertura eficaz, en una
cobertura de flujos de efectivo o una cobertura de inversión neta que haya dejado de cumplir los
requisitos para ser considerada como tal;
(b) una partida que haya pasado a ser un instrumento de cobertura designado y eficaz en una
cobertura de flujos de efectivo o una cobertura de inversión neta; y
(c) cambios en la medición de acuerdo con la Sección 6.7.
[Referencia: párrafos FCZ4.122 y FCZ4.123, Fundamentos de las Conclusiones]
Capítulo 5 Medición
E16 [IFRIC® Update, noviembre de 2006, Decisión de Agenda, «NIC 32 Instrumentos Financieros:
Presentación— Cambios en los términos contractuales de un instrumento de patrimonio existente
que da lugar a que sea reclasificado a pasivo financiero»
Se solicitó al CINIIF considerar una situación en la que una modificación a los términos
contractuales de un instrumento dé lugar a que el instrumento se clasifique como un pasivo
financiero del emisor. Se analizaron dos cuestiones: (i) sobre qué base el pasivo financiero debe
medirse en la fecha en que se cambiaron los términos y (ii) cómo debe contabilizarse la diferencia
entre el importe en libros del instrumento de patrimonio anteriormente reconocido y el importe del
pasivo financiero reconocido en la fecha en que se cambiaron los términos.
El CINIIF destacó que en el momento en que se cambiaron los términos contractuales, se
reconoció inicialmente un pasivo financiero, y, además, que un pasivo financiero en su
reconocimiento inicial se mide a su valor razonable de acuerdo con el párrafo 43 de la NIC 39
Instrumentos Financieros:. Reconocimiento y Medición [la NIIF 9 Instrumentos Financieros
sustituyó a la NIC 39. Los requerimientos del párrafo 43 de la NIC 39, relativo a la medición inicial
de los pasivos financieros se trasladaron al párrafo 5.1.1 de la NIIF 9]. El CINIIF observó que el
Ejemplo 3 de la CINIIF 2 Aportaciones de Socios de Entidades Cooperativas e Instrumentos
Similares trata de situaciones similares. En ese ejemplo, en el momento en que se reconocen los
pasivos financieros, cuando se cambian los términos, se reconocen a valor razonable.
EL CINIIF observó que el cambio en los términos del instrumento dio lugar a la baja en cuentas del
instrumento de patrimonio original. El CINIIF destacó que el párrafo 33 de la NIC 32 Instrumentos
Financieros: Presentación señala que no se reconocerán ganancias o pérdidas en el resultado del
© IFRS Foundation 25
NIIF 9
5.1.1A Sin embargo, si el valor razonable del activo financiero o del pasivo financiero en el momento del
reconocimiento inicial [Referencia: párrafos 57 a 60, NIIF 13] difiere del precio de la transacción,
una entidad deberá aplicar el párrafo B5.1.2A.
5.1.2 Cuando una entidad utilice la contabilidad de la fecha de liquidación para un activo que sea posteriormente
medido al costo amortizado, el activo se reconocerá inicialmente por su valor razonable en la fecha de
contratación (véanse los párrafos B3.1.3 a B3.1.6). [Referencia: pregunta D.2.1, Guía de
Implementación]
5.1.3 A pesar del requerimiento del párrafo 5.1.1, en el momento del reconocimiento inicial una entidad medirá
las cuentas por cobrar comerciales por su precio de transacción (como se define en la NIIF 15), si dichas
cuentas comerciales por cobrar no tienen un componente financiero significativo determinado de acuerdo
con la NIIF 15 (o cuando la entidad aplique una solución práctica de acuerdo con el párrafo 63 de la NIIF
15).
1
De acuerdo con el párrafo 7.2.21 una entidad puede elegir, como su política contable, continuar aplicando los requerimientos de
la contabilidad de coberturas de la NIC 39 en lugar de los requerimientos del Capítulo 6 de esta Norma. Si una entidad ha
realizado esta elección, las referencias en esta Norma a requerimientos de contabilidad de coberturas concretos del Capítulo 6
no son relevantes. En su lugar la entidad aplicará los requerimientos de contabilidad de coberturas relevantes de la NIC 39.
26 © IFRS Foundation