0% encontró este documento útil (0 votos)
610 vistas14 páginas

BFXXXR Series - Manual Instalación

El manual de instalación describe la configuración y características de la barrera de humo IR reflectante modelos BF60R y BF100R, aprobada según la norma EN 54-12: 2015. Incluye instrucciones sobre la instalación, calibración y ajuste de sensibilidad, así como detalles sobre las conexiones eléctricas y el funcionamiento del sistema. Se enfatiza la importancia de la alineación correcta entre la barrera y el reflector para un rendimiento óptimo.

Cargado por

Oriol Roure
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
610 vistas14 páginas

BFXXXR Series - Manual Instalación

El manual de instalación describe la configuración y características de la barrera de humo IR reflectante modelos BF60R y BF100R, aprobada según la norma EN 54-12: 2015. Incluye instrucciones sobre la instalación, calibración y ajuste de sensibilidad, así como detalles sobre las conexiones eléctricas y el funcionamiento del sistema. Se enfatiza la importancia de la alineación correcta entre la barrera y el reflector para un rendimiento óptimo.

Cargado por

Oriol Roure
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

IST1037V3.

MANUAL DE INSTALACIÓN
Barrera de humo IR reflectante

Manual de instalación
Barrera de humo IRreflectante
Modelos:

BF60R
BF100R

Producto aprobado
de acuerdo a
EN 54-12: 2015

1438-CPR-0986

24
riellofire.com
-1-
IST1037V3.3

Características generales

J2

T1 1

SW1

J3

T2

J4

T3 1
LD2 T4

LD3

J5

LD4
T5 1 T6 1

J6

NO C
CAROLINADELNORTE

NO C AFUERA
CAROLINADELNORTE
+- DADB
ALARMA GUASTO +F

– Sistema de detección de humos formado por un grupo Emisor/Receptor. Gracias a un panel reflectante, puede detectar y
determinar la cantidad de humo en la zona protegida.
– El tablero está equipado con un visor colocado en un lado, lo que permite una alineación aproximada con el panel
reflectante.
– La barrera está equipada con un dispositivo interno (2 módulos de visualización) para la calibración y control de la señal
recibida.
– En el primer suministro, la placa realiza una autocalibración que se repetirá cada 24 horas para compensar el posible
enmascaramiento provocado por el polvo en las lentes y reflector.
– Sensibilidad ajustable para conseguir un mejor umbral de intervención según la distancia de trabajo.
– La barrera dispone de salidas de alarma, avería y consumo, que permiten la conexión a paneles de control de alarma contra incendios
estándar.
– La barrera dispone de una interfaz serie para conectar hasta 16 unidades aBRCpanel.

-2-
IST1037V3.3

ELECTRÓNICO
JUNTA

PRUEBA BF
CUBRIR
(NO INCLUIDO)

BRC
(OPCIONAL)

REFLEXIONAR
PANEL
BF60R

REFLEXIONAR
PANEL
BF100R

-3-
IST1037V3.3

Tablero de bornes

J5 El tablero de terminales está formado por dos grupos


separados. A la izquierda: salidas de alarma y avería; a la
T5 1 T6 1 derecha: entrada de alimentación y puerto serie.

J6

C C
CAROLINADELNORTECAROLINADELNORTE
NO NO AFUERA
+- DADB
ALARMA GUASTO +F

NC/NO Contacto de relé de ALARMA.


ALARMA Activo unos 40 segundos después de que se haya detectado humo.
C Actuar sobre el puente S5 para configurar el contacto C/NC o C/NO.

Contacto del relé de FALLO.


NC/NO
Activo aproximadamente un minuto después de que la barrera detecta una caída repentina de la señal por
FALLA
debajo del umbral mínimo, o cuando la autocalibración no compensa la caída de la señal. Actuar sobre el
C
puente S6 para configurar el contacto C/NC o C/NO.
Se activa como relé de alarma. Esta salida permite la conexión directa de la barrera a una línea de
FUERA + F panel de control de alarma contra incendios convencional.
Durante la alarma, la carga resistiva es de 680 ohmios.

+ Alimentación positiva 12 V = - 24 V = (mín. 11,5 V = / máx 27,8 V =)


- Suministro negativo
DA
Puerto serie para conexión a panel BRC.
DB

Pantalla de señalización

T1 1 Módulo de visualización de la señal:


Durante el funcionamiento normal muestra un punto que alterna entre las dos
visualizaciones o el porcentaje de señal restante respecto al valor obtenido durante la
fase de calibración.
Durante la condición de alarma, muestra la letra A.
SW1
Durante la condición de falla, muestra la letra F.
Durante la calibración, la pantalla muestra los valores unitarios y decimales de la señal recibida.
J3

T2 Módulo de visualización del estado de la barrera.


J4

1
MODO DE CALIBRACIÓN
T3
LD2
ROJO LD2 Apagado

LD3

J5 VERDE LD3 En
LD4
T5 1 T6 1

Apagado Calibración automática


AMARILLO LD4 Brillante Calibración manual (DIP 3 en ON)

MODO NORMAL

Apagado Condicion normal


ROJO LD2
En Alarma

Parpadeo lento Condición normal (cada 2 segundos) Con


VERDE LD3
parpadeo rápido humo superando el umbral de alarma

Apagado Condicion normal


AMARILLO LD4 parpadeo rápido Nivel de señal por debajo del umbral mínimo (prealarma de condición de falla)
En Al mismo tiempo que se activa el relé de falla

-4-
IST1037V3.3

Saltadores

T1 1
T1 Suministro de pantalla

T2 CerradoSólo para calibración de fábrica

Cerrado Sólo cuando la salida +F está conectada a la línea de una


SW1
ALARMA central de alarma contra incendios convencional para
T3 señalización de alarma.
Reiniciar
J3
Abierto En todos los demás modos de conexión.
1
T2

atenuadorCerrado No conectado (para distancias superiores a 30 mt)


J4
T4
(puente de cable)Abierto Conectado (para distancias inferiores a 30 mt)
1
T3 1
T4
ALARMA En posición 1-2: Contacto NC
T5
Relé En posición 2-3: Contacto NO
J5

FALLA En posición 1-2: Contacto NO


T5 1 T6 1
T6
J6 Relé En posición 2-3: Contacto NC

Dip switch

T1 1 inmersión 1 Ajuste del nivel de sensibilidad


inmersión 2 Ajuste del nivel de sensibilidad
OFF: Modo de trabajo “Normal” ON:
inmersión 3
Modo de trabajo “Calibración”
APAGADO:"Normal"

inmersión 4 EN: "Alarma de reinicio automático” (ver “Modo de funcionamiento en caso de


alarma"; página 23)
SW1 inmersión 5 APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN
inmersión 6 APAGADO APAGADO EN EN APAGADO APAGADO EN EN
inmersión 7 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN EN EN EN
inmersión 8 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
J3
Barrera 9 10 11 12 13 14 15 dieciséis
1
inmersión 5 APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN
T2
inmersión 6 APAGADO APAGADO EN EN APAGADO APAGADO EN EN
J4 inmersión 7 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN EN EN EN
inmersión 8 EN EN EN EN EN EN EN EN
CoConectores
J2 Conector para módulo Bluetooth® mod. BTM (opcional)
J2

T1 1

J4 Conector para módulo LED (cableado de fábrica)

J5 Conector para placa loop Argus mod. XFIREBF(opcional)


SW1
J6 Puerto USB para actualización de firma y programación.

J3

T2

J4

T3

J5

T5 1 T6 1

J6

-5-
IST1037V3.3

Reglas de instalación

La barrera y el reflector deben instalarse en una pared plana, no sujeta a vibraciones ni deformaciones.

Por favor tenga en cuenta estas reglas básicas:

– distancia entre las barreras (D) debe ser 1/2 taza D


mín. 15 metros.
– la distancia desde las paredes debe ser de
aproximadamente la mitad de la distancia entre h
dos vigas (1/2 D).
– distancia desde el techo (h) debe sermín. 30
Transmisión/Recepción Transmisión/Recepción
centimetros.
– comprobar la posibilidad de instalar reflectores en
eje con las barreras.

1metro

D En caso de techos inclinados, instale la primera barrera enmenos 50centímetros de


la pared en el lado más alto del techo y enhdistancia
desde el techo.
D Instalar otras barreras manteniendo
distanciaDentre sí y la distanciah
TX/RX 1/2 taza desde el techo. Marque para tener
máximo1/2 tazadistancia entre la
t X / RX barrera y la pared en el lado más
bajo del techo.
Consultar la posibilidad de instalar
tX/RX reflectores en eje con barreras.

h
En caso de techos inclinados, instale la primera barrera enhdistancia
desde el lado más alto del techo.
Instalar otras barreras manteniendo la distancia.Dentre sí y
Transmisión/Recepción
la distanciahdesde el techo.
Verifique que tenga la distancia máxima de1/2 tazaentre
la barrera y la pared desde el lado más bajo del techo.
Consultar la posibilidad de instalar reflectores en eje con
las barreras.

Transmisión/Recepción Transmisión/Recepción

1/2 taza D D 1/2 taza

-6-
IST1037V3.3

Instalación
Instale el reflector en el lugar elegido manteniéndolo en eje con la barrera.

ParaBF100R, utilice el panel retrorreflectante


ParaBF60R, utilice el panel retrorreflectante (suministrado)
(suministrado) para obtener una superficie
para obtener una superficie reflectante de 10 x 20 cm.
reflectante de 20 x 30 cm.

Los paneles deben tener los orificios de fijación todos apuntando en la misma dirección.

Instale la barrera en el lugar elegido manteniéndola en eje con el reflector.

Para la instalación en la pared, tanto el reflector como la barrera


necesitan tornillos de cabeza cilíndrica plana.

MÁXIMO 3°

MÍNIMO 5 TM

MÁXIMO 100 TM

Para un correcto funcionamiento, tanto la barrera como el reflector deben estar


en el mismo eje. La tolerancia máxima es de aproximadamente 3° tanto en
posición vertical como horizontal.
Superado este límite, la barrera no funcionará correctamente.

Agujero señalador

Orificios de fijación

Insertar espejo pequeñoPRUEBA BF(este


accesorio es necesario para un correcto
ajuste) en la posición correcta como se
muestra en la foto lateral, manteniendo el
orificio apuntando hacia arriba.

-7-
IST1037V3.3

Modo de trabajo “Calibración”

Para realizar una primera alineación


aproximada, utilice el visor óptico, visualizando ARRIBA
el centro del reflector en cuestión en el centro
del área enmarcada. Para mover la orientación
a labien, gire elajustador horizontal en el
sentido de las agujas del reloj; para mover la
orientación a laizquierda, gire el ajustador SX
horizontal en sentido antihorario. Para mover
la orientaciónhacia arriba,rotar el ajustador REFLECTOR
vertical en sentido antihorario, moverlohacia
abajo,rotar elajustador en el sentido de las
agujas del reloj.
Configurar S4 según la distancia entre
barrera y reflector:
• para distancias inferiores a 30 metros, cortar
el puente de cable S4 paraactivar el
atenuador.
DX
• para distancias superiores a 30 metros conservar
el puente de alambre S4cerrado para apagar
el atenuador.
En el primer suministro, la barrera se bloquea
durante unos 30 segundos. Espere este VERTICAL HORIZONTAL
tiempo antes de continuar con el siguiente AJUSTADOR AJUSTADOR
paso.
Mueva DIP3 en ON para tener la barrera en modo “Calibración”:
• El LED amarillo parpadeará y se activará el relé de fallo.
• La pantalla visualizará el valor de la señal recibida.
Actúe nuevamente sobre los ajustadores para obtener el valor máximo de la señal visualizada en la
pantalla. La señal mínima es 2 0.

Valor inicial, rotar Mín. valor, Continuar hasta


los ajustadores invertir alcanzando
para optimizar ajustando El máximo
mizar el dirección posible
SW1
señal SW1
para aumentar la señal
SW1
señal SW1

Una vez alcanzada la mejor señal, mueva nuevamente el DIP3 a la posición OFF (funcionamiento NORMAL),comprobando que no
existen obstáculos entre barrera y reflector.

Después de unos segundos, el relé de fallo se desactiva y el Led amarillo se apaga.

Le sugerimos tomar nota de la señal que se muestra en el display para compararla con los valores tomados en futuros
mantenimientos.

VALOR EN LA PRIMERA CALIBRACIÓN . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .

La calibración automática se produce a intervalos regulares. Al hacer esto, puede comprobar si la barrera muestra un valor
más bajo. Si esto ocurre, significa que es necesario eliminar el polvo y la suciedad.

-8-
IST1037V3.3

Teniendo en cuenta que cuanto mayor es el alcance, más largo es el haz afectado por el humo, es mejor configurar el nivel de
sensibilidad en función de la distancia entre la barrera y el reflector, siguiendo las indicaciones que se muestran en el cuadro
siguiente:

Nivel Porcentaje de enmascaramiento Distancia entre barrera y reflector inmersión 1 inmersión 2

1 25 % De 5 a 35 metros EN EN
2 30 % De 10 a 50 metros APAGADO EN
3 40 % De 30 a 100 metros EN APAGADO

ADVERTENCIA: la configuración del interruptor DIPAPAGADONUNCA debe usarse.

Una vez realizada la calibración,Retire el espejo de ajuste BF TEST antes de cerrar la tapa. Los 4 tornillos
de fijación de la tapa se pueden “ocultar” utilizando las tapas para tornillos suministradas.

Modo de trabajo “Alarma de reinicio automático”

RECEPTOR: Interruptor DIP 4 = ON-comoNORMALmodo funcionando, pero después de aproximadamente 5 segundos,


si la condición que generó la alarma ya no está presente, el relé de alarma se restablecerá y el LED rojo se apagará.

Modo de trabajo “Normal”

Aquí tenéis las indicaciones que dan los tres Leds de la izquierda:

Durante el funcionamiento normal:

El LED verde parpadea aproximadamente cada 2 segundos, el LED rojo está apagado y el LED amarillo está apagado.
El módulo de visualización muestra un punto que alterna entre las dos visualizaciones o el porcentaje de
señal restante respecto al valor obtenido durante la fase de calibración.

En caso de alarma:
En cuanto la barrera detecta un porcentaje de ceguera superior al configurado, el LED verde parpadea rápidamente, los
LED rojo y amarillo se apagan. Pasados unos 40 segundos, si la causa persiste, el led verde sigue parpadeando
rápidamente, el led rojo se enciende y se activa el relé de alarma, el led amarillo permanece apagado.
Las 2 pantallas muestran el porcentaje de cegamiento con respecto al valor de calibración. Cuando se excede el umbral
del porcentaje de atenuación establecido, muestran una “A”.
Cuando cesa la causa que generó la alarma, el LED verde vuelve a parpadear cada 2 s, el LED rojo permanece
encendido y el relé de alarma permanece activado.
Las 2 pantallas están apagadas o muestran el porcentaje de cegamiento con respecto al valor de calibración.
La señal de alarma se restablece:
• Si la salida +F conectada a la línea de un panel de control de alarma contra incendios convencional se utiliza para señalización de
alarma (puente S3 cerrado), el reinicio ocurre automáticamente al realizar el reinicio desde el panel de control.
• Para todos los demás modos de conexión (Jumper S3 abierto), el reinicio se realiza quitando durante unos segundos la
alimentación de la barrera.
• Si utiliza el panel BRC, el reinicio es posible en todos los casos.

En caso de fallo:
Tan pronto como la barrera detecta una caída brusca de la señal, el LED rojo se apaga y el LED amarillo parpadea rápidamente. Después
de aproximadamente 1 minuto, si la causa persiste, el LED verde continúa parpadeando rápidamente, el LED amarillo se enciende de
manera constante y el relé de falla se activa.
Las 2 pantallas muestran una "F".
La señal de fallo se restablece automáticamente tan pronto como cesa la causa. La barrera regresa en condiciones de
“funcionamiento normal”.

Utilizando el panel BRC se obtienen las siguientes señales adicionales:

• Durante el funcionamiento normal: muestra la señal recibida durante la última calibración (manual o automática).
• En caso de alarma: muestra la letra “A”
• En caso de falla: muestra la letra “F”

-9-
IST1037V3.3

BRC
Para ver la señal en tiempo real, se puede conectar un panel BRC a través del puerto serie.
Cada panel BRC puede gestionar un máximo de 16 barreras.

conexión BRC

J2 J2 J2 J2

T1 1 T1 1 T1 1 T1 1

SW1 SW1 SW1 SW1

J3 J3 J3 J3

1 1 1 1

T2 T2 T2 T2

J4 J4 J4 J4

1 1 1 1

T3 1 T3 1 T3 1 T3 1
LD2 T4 LD2 T4 LD2 T4 LD2 T4

LD3 LD3 LD3 LD3

J5 J5 J5 J5

LD4 LD4 LD4 LD4


T5 1 T6 1 T5 1 T6 1 T5 1 T6 1 T5 1 T6 1

J6 J6 J6 J6

NO C NO C
CAROLINADELNORTE CAROLINADELNORTE
AFUERA
+- DADB NO C NO C
CAROLINADELNORTE CAROLINADELNORTE
AFUERA
+- DADB NO C NO C
CAROLINADELNORTE CAROLINADELNORTE
AFUERA
+- DADB NO C NO C
CAROLINADELNORTE CAROLINADELNORTE
AFUERA
+- DADB
ALARMA GUASTO +F ALARMA GUASTO +F ALARMA GUASTO +F ALARMA GUASTO +F

El diálogo entre el panel BRC y la barrera se produce gracias a una conexión


en serie, como se muestra en el dibujo lateral.
Conecte los terminales DA y DB de las barreras a los terminales DA y
DB en el panel BRC.
La alimentación del panel BRCdebe estar separada de la alimentación de las barreras,
ya que un posible cortocircuito en la línea de alimentación del panel puede provocar

un corte en el suministro de las barreras (norma EN54-12).

Para ello utilice un fusible de 500 mA junto con su


portafusibles. - DB DA +
Fusible
Las barreras individuales conectadas al panel BRC deben direccionarse
mediante los DIP SWITCHES5,6, 7 y 8 de placa (ver capítulo DIP
SWITCH),de la siguiente manera: +-
Suministro
Barrera 1 2 3 4 5 6 7 8
inmersión 5 APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL BRC

inmersión 6 APAGADO APAGADO EN EN APAGADO APAGADO EN EN tensión nominal 24V =


inmersión 7 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN EN EN EN Consumo máx. 270 mA
inmersión 8 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Fusible F 0,5 AL 250V
Barrera 9 10 11 12 13 14 15 dieciséis

inmersión 5 APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN APAGADO EN


inmersión 6 APAGADO APAGADO EN EN APAGADO APAGADO EN EN
inmersión 7 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO EN EN EN EN
inmersión 8 EN EN EN EN EN EN EN EN

- 10 -
IST1037V3.3

Conexiones al panel de control

Todos los modelos están equipados con:

FUERA+Fsalida, para conexión directa a paneles de control


de alarma contra incendios convencionales compatibles
NO C NO C
CAROLINADELNORTE CAROLINADELNORTE
AFUERA
+- DADB
ALARMA GUASTO +F
(carga de 680 ohmios durante la alarma).
Para restablecer la barrera desde la condición de
alarma, simplemente realice una operación de reinicio
R1
en el panel de control (puente S3 cerrado).
El dibujo lateral muestra un ejemplo de conexión
utilizando estos contactos:R1es la resistencia final de
línea que generalmente se proporciona con el panel de
control.FALLAEl contacto está configurado en C/NC.

ReléALARMAproducción.
Los contactos de esta salida pueden ser C/NC o C/NO según la
configuración del puente S5 (ver capítulo PUENTE).
Para restablecer el haz desde la condición de alarma, es
necesario quitar la alimentación de la barrera durante unos
CAROLINA DEL NORTE

NO C C
CAROLINA DEL NORTE

NO AFUERA

segundos (puente S3 abierto). ALARMA GUASTO +F


En el dibujo lateral se muestra un ejemplo de conexión
utilizando estos contactos, dondeALARMAel contacto está en C/
NO yFALLAEl relé está configurado en C/NC.
R1es la resistencia final de línea que generalmente se proporciona con el
panel de control.
R2
R2es la resistencia de alarma (no incluida).

R1

En ambos casos el reset también se puede realizar a través del panel BRC (opcional).

- 11 -
IST1037V3.3

Manual de instalación Barrera de humo IRreflectante

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tipo de detector detector de humo por haz infrarrojo modulado y pulsado

Rango mín. 5 metros


máximo 100 metros

Cobertura 1800 m² máx.

Calibración a través de 2 pantallas

kit opcional BRC: panel remoto


PRUEBABF: reflector para
calibración BTM:Módulo Bluetooth®
XFUEGOBF: Tablero de bucle Argus

Abastecimiento de 11,5 a 27,8 Voltios =

Consumo - estado silencioso con 24 V = 18 mA


- condición de alarma con 24 V = 30mA
Salidas - relé de alarma 1A a 24V =
- relé de falla 1A a 24V =
- conexión directa a paneles de control de alarma contra incendios convencionales
- puerto serie para conexión al panel BRC

Temperatura de trabajo - 25°C / +55°C

Tamaño (P x L x H) 96x159x211mm
Aprobación UNI EN 54 - 12 : 2015

título de propiedad intelectual IP 64

24
Este producto cumple con las
Directivas 89/106/CEE - 2004/108/EC
1438-CPR-0986

El suministro debe provenir de una fuente de alimentación tipo SELV que tenga características de limitación de corriente y
salida protegida por fusible.

LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEBEN SERREALIZADOS POR PERSONAL CALIFICADO

- 12 -
IST1037V3.3

EN 50-12
Detector de humo de haz óptico: SERIEBF
Diseñado para su uso en sistemas de alarma y detección de incendios instalados en edificios.

Básico Cláusula Rendimiento 1) 2) Básico Cláusula Rendimiento 1) 2)


Características Características

Condiciones de activación Rendimiento bajo fuego


nominal/sensibilidad condiciones

Ajuste in situ del valor 4.5 aprobar Indicación de alarma individual 4.2 aprobar

umbral de respuesta
Límite de compensación 4.8 aprobar Durabilidad de la confiabilidad
operativa, resistencia a la
temperatura.

Señalización de fallos 4.10 aprobar Calor seco (operacional) 5.11 aprobar

Reproducibilidad 5.2 aprobar Frío (operativo) 5.12 aprobar

Repetibilidad 5.3 aprobar Durabilidad de la confiabilidad


operativa, resistencia a las
vibraciones.

Dependencia direccional 5.4 aprobar Vibración, (resistencia) 5.15 aprobar

Cambios rápidos en la 5.6 aprobar Durabilidad de la confiabilidad


atenuación. operativa, humedad.
resistencia

Cambios lentos en la 5.7 aprobar Calor húmedo, estado estable 5.13 aprobar

atenuación. (operacional)

Dependencia de la longitud del camino 5.8 aprobar Calor húmedo, estado estacionario 5.14 aprobar

óptico (resistencia)

Sensibilidad al fuego 5.9 aprobar Durabilidad de la confiabilidad


operativa, corrosión.
resistencia

Luz extraviada 5.10 aprobar Corrosión por dióxido de azufre 5.17 aprobar

(SO2) (resistencia)

Fiabilidad operativa

Conexión de dispositivos 4.3 aprobar

auxiliares.
Ajustes del fabricante. 4.4 aprobar

Protección contra la entrada 4.6 aprobar

de cuerpos extraños
Monitorización de detectores 4.7 aprobar

desmontables y conexiones.

Requisitos adicionales para 4.9 aprobar

detectores controlados por


software
Compatibilidad electromagnética 5.16 aprobar

(EMC), pruebas de inmunidad


(operativas)

Impacto (operativo) 5.18 aprobar

Variación de parámetros de 5.5 aprobar

suministro.

- 13 -
IST1037V3.3

www.riellofire.com

AVS Electrónica SPA


Via Valsugana 63

35010 Curtarolo (PD) - Italia

Tel.+39 049 9698411


[email protected]

Riello Fire se reserva el derecho de modificar lascaracterísticastécnicasy estéticasde losproductosen cualquier momento. Riello Fire y el logotipo de Riello Fire son marcasregistradasde AVSElectronics.

Otrosnombresdeproductoso marcasregistradasdeempresassemencionan en estedocumento únicamentecon finesdeidentificación ypertenecen alospropietariosinteresados.

- 14 -

También podría gustarte