Òfún-Ogbè
1. Ifá dice que va a convertirse en una persona respetada en el mundo. Ifá le afirma que cuando usted vino del cielo, Òrìsà-Oko, le
había prometido que no iba a ser difícil para usted convertirse en un líder en la tierra. Todos sus seguidores le adoraran y
respetaran a usted y su estilo de liderazgo debe ser aceptable y satisfactoria para sus seguidores. Ifá le aconseja ofrecer êbô con,
cuatro palomas, cuatro gallinas de guinea y dinero. También se recomienda que alimente a Òrìsà-Oko lo solicitado. En este aspecto,
Dice Ifá:
Òfún fún ningin-ningin
Mariwo Ope fún tile doke
Díá fún Òòsà Oko agba Ìràwò
Ti nraye apesin pitipiti
Êbô ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ni jebutu iré
Traducción:
Òfún fún ningin-ningin
Mariwo Ope fún tile doke
Mensaje de Ifá para Òòsà-Oko el Viejo en la tierra Ìràwò
Al entrar en el mundo del liderazgo
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únase a nosotros en medio de toda el Iré
2. Ifá le asegura que usted va a vivir un duradero legado en la Tierra. Ifá dice que aun cuando se muera, nunca será olvidado. Esta
es la razón por la que tiene que trabajar muy duro para asegurarse de que usted deje un legado positivo en la tierra. Ifá le aconseja
ofrecer Êbô con 16 caracoles de tierra(Igbin), cuatro gallinas, cuatro palomas y dinero. Sobre esto, Dice Ifá:
Oje e mi gbongudu
Oje e mi oje Olufon
Ileke e mi jingbinni
Ileke e t’Òrìsà
Aso ti mo wo
Ti Ope lo da
Díá fún Òrúnmìlà
Eyi tii nremu okun loo se
Ti yoo pada ti yoo sidi Olokun nisinyi-sinyi
Êbô ni won ni ko wa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ipa okun o pare
Ipa Òrúnmìlà o nii pare to fi dale Ife
Ipa okun ko le run
Traducción:
Mi brazalete de plomo grueso
Es el Plomo de Olufon
Y mis hermosas cuentas
Las cuentas de Òrìsà
El vestido que me puse
Pertenece a la santa palmera
Mensajes de Ifá para Òrúnmìlà
Al ir a alta mar para exponer sus potencialidades
Y quién se convertiría en Olokun inmediatamente
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
La porción de Olokun nunca puede desaparecer
Y la porción de Òrúnmìlà nunca perecerá inclusive en Ile-Ife
La parte del océano nunca puede perecer
3. Ifá le asegura que usted va a ser bendecido con toda el iré de la vida. La razón de esto es que usted es un hijo amado de
Òrúnmìlà desde cielo. Es por ello que Òrúnmìlà considera que es su responsabilidad personal asegurar que usted este bendecido
con toda el iré de la vida. Ifá le aconseja ofrecer Êbô con cuatro ratas, cuatro peces, cuatro palomas, cuatro gallinas, cuatro guinea
de gallinas, cuatro gallos, cuatro patos y dinero. También se le avisa de alimentar a su Ifá con abundante alcohol. Su Ifá ama ser
sumergido en alcohol la mayor parte del tiempo. Si esto se puede hacer Ifá te sumergirá en todo el Iré de la vida, que usted solicite.
Sobre esto, Dice Ifá:
Omo ode nii ji, nii tafa oro
Omo alasegun nii ji, ni tafa oogun
Omo Bàbáláwo nii ji, nii tafa Oti
Bomo Ode ba tafa Oro
Eran gbogbo aku lo ni berere ni berere
Bomo alasegun ba tafa Oogun
Eeyan a ku lo iberere-iberere
Bi Babalawo ba tafa Oti
Eni ti o laje a maa laniimo aje
Okunrun ti nbe nile a si maa dide
Kiwo bu mu, kemi bu mu
Abumu kasikasi
Díá fún Òrúnmìlà
Yoo tode orun wa gbe Akapo re lode Isalaye
Êbô ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Oti wa doti Òfún nagbe e wa
Atewe, atagba e je ka jo muu
Traducción:
El niño del cazador es aquel que despierta y dispara flechas venenosas
El hijo del herbolario es el que despierta y dispara flechas cargadas de medicina
El hijo de un Bàbáláwo es el que despierta y dispara la flecha de alcohol
Si el hijo de un cazador dispara sus flechas venenosas
Muchos animales van a morir en masa
Cuando el hijo del herbolario dispara sus flechas medicinales
La gente se enferma en multitud
Y cuando el hijo de un Bàbáláwo dispara sus flechas alcohólicas
Aquellos que carecen de riquezas serán bendecidos con abundante riqueza
Los enfermos se levantaran y andarán
Usted participa en la bebida y me dejaron participar en su consumo
Mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Quién venia del cielo para dar su pleno apoyo Akapo
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
El alcohol se ha convertido en el alcohol de Òfún
Deje que los jóvenes y los ancianos participen en su consumo
4. Ifá dice que va a ser protegido contra todos los comarcas malignos tales como la muerte, la aflicción, la contención, la pérdida
etc. Ifá dice que como es su niño de pecho, no se le permitirá hacer frente a todos estos problemas. Ifá le aconseja ofrecer Êbô con
un montón de plátanos, tres gallos, y el dinero. También se le informa alimentar Ifá con un montón de plátanos y alimentar a los
ancianos de la noche con otro grupo de plátanos. Sobre esto, Dice Ifá:
Arurumarun awo arurumarun
Arurumaru awo arurumaru
Babalawo sofa da
Ko ma baa d’onte
Agba tule mu
Koo ma baa monro loko
Boo ba de Iko Awusi
Forunku otun kunle, koo k’Ofun
Ofun o si maa fun o nire titiiti
Boo ba de Idoro-Mawuse
Forunkun osi kunle koo kogbe
Ogbe o si maa gbe o lo titiiti
Bi a ko ba nika ninu
A kii gbawin Ika
Dia fun Orunmila
Baba nloo joye gbanigbani lojude Ibini
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ifa o gba mi lowo o kinleyi o se
Ogede agbagba
Traducción:
Arurumarun es el awo de arurumarun
Arurumaru es el awo de arurumarun
Bàbáláwo ten cuidado con tus consultas
Para que no te revelen un odù delicado, de cuidado
Agricultor tenga cuidado
Pues no cultives una tierra infértil
Al llegar a Iko Awusi
Arrodillarse con la rodilla derecha
Y saludar Òfún
Òfún le dará mucho Ire en la vida
Al llegar a Idoro Mawuse
Arrodillarse con la rodilla izquierda
Y saludar Ogbè
Y Ogbè le dará su máximo apoyo
Si no somos malvados
No podemos escuchar el consejo de antirreligiosos
Mensaje de Ifá para Òrúnmìlà
Quién le será otorgado el título de Socorrista en la tierra de Benin
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Ifá por favor líbrame de los calumniadores
Ogede Agbagba, el Plátano
5. Ifá dice que todas las cosas que se están llevando a cabo, que no ha de ser capaz de conseguir se le darán a usted por medio
de Ifá y Egbe. Ifá dice que la razón por la cual está sufriendo, se debe a un problema de que aún no a podido ser capaz de identificar
la comida preferida de su Egbe. Ifá dice que lo que su Egbe ama más que cualquier otra cosa es el Ekuru (pudín de frijol sin sal,
pimienta u otros condimentos). Ifá le recomienda dar a su Egbe este alimento tan regularmente como usted pueda y usted tendrá
éxito más allá de sus sueños más salvajes. Ifá también le aconseja ofrecer Êbô con dos alfombras hermosas, dos pichones de
paloma, dos gallinas de guinea y dinero. Sobre esto, Dice Ifa:
Òfún n sa gbere
Ogbè n sa gbere
Díá fún Akapo
Ti nmenu sungbere ire gbogbo
Êbô ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko si tun bo Egbe
O tun bo Egbe
O waa teni kan ara
O teni kan tooto
Ko pe, ko jinna
Ire gbogbo waa ya de tuturu
Traducción:
Òfún n sa gbere
Ogbè n sa gbere
Ellos fueron los que emitieron Ifá para Akapo
Cuando lamentaba su incapacidad para garantizar la totalidad del Iré en la vida
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Se le aconsejó también alimentar a su Egbe
Él también cumplió
Extendió un tapete maravilloso
Y extendió otra estera de la realidad
En poco tiempo, no demasiado lejos
Todo el Iré de la vida llegó en abundancia
6. Ifá dice que va a ser bendecido con un niño que se convertirá en un líder en la vida. Ifá dice que este niño es un hijo varón, y el
niño lo hará orgulloso y grande. Ifá le aconseja ofrecer Êbô con una gallina de guinea y dinero. También es necesario alimentar a Ifá
con un macho cabrío madurado. Sobre esto, Dice Ifá:
Òfún nara
Ajan nara patipati
Díá fún Ope-Segisegi
Ti yoo looyun apesin ninu
Êbô ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ope-Segisegi
Oyun ojo wonni la fi njoba o
Ope-Segisegi
Traducción:
Òfún nara
Ajan nara patipati
Ellos fueron los que emitieron Ifá para Ope-Segi-Segi, la santa palmera
Quién lleva el embarazo de un líder
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Ella obedeció
Ahora Ope-Segisegi
El embarazo de ese día se ha convertido en un Ôbà
Usted Ope Segisegi
7. Ifá le advierte que todas las grandes cosas que usted va a hacer en su vida, se compondrán a menudo con cierto grado de
irritación, insultos y la conducta inaceptable de otras personas que te rodean. Ifá le aconseja aprender hacer tolerante con todo
esto, con el fin de poder alcanzar sus metas en la vida. Ifá aconseja ofrecer Êbô con dos gallinas de guinea, dos palomas y dinero.
También debe ser extremadamente paciente en el manejo de todos los asuntos de la vida. Sobre esto, Òfún-Nara dice
K’Ofun o na Ogbe
K’Ogbe o na Ofun
Ki oun olohun o le baa di teni
Dia fun Aatan gegere
Ti yoo Koro aye je
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Orunmila lo di ogiri-yanda
Aatan gegere, Ifa ni yoo koro aye je o
Ifa je ki nkoro aye je o
Traducción:
Dejar que Òfún golpe a Ogbè
Y deja Ogbè golpe a Òfún
Para los pueblos pertenecientes a nuestro ser
Mensaje de Ifá para Aatan gegere, la colina vertedero (sumidero)
Quién recibiría toda la prosperidad del mundo
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Òrúnmìlà declarado que se ha convertido Ogiri yanda.
Aatan gegere, Ifá terminará por convertirse en el dueño de toda la prosperidad del mundo
Ifá por favor déjame ser el receptor de todas las propiedades del mundo
8. Ifá dice que hay un hermano menor suyo que está experimentando muchas dificultades en estos momentos. Ifá le aconseja
ofrecer Êbô para este hermano con el fin de evitar una situación en la que este hermano sufriría hasta que la muerte. Los materiales
del Êbô son tres gallinas de Guinea, tres gallos y dinero. También es necesario para alimentar a Ifa con ocho ratas y ocho peces.
Sobre esto, Dice Ifá:
Ofun na’ra
Ajan na’ra
Ajan nara patipati
Dia fun Gudugudu
Tii somo leyin-i Dundun
Won ni ko rubo iya fun aburo re
O koti ogbonyin sebo
Iya Gudugudu nje kiri ode
Traducción:
Òfún na'ra
Ajan na'ra
Ajan nara patipati
Ellos fueron los que emitieron Ifá para Gudugudu
El hermano menor de Dundun
Se le aconsejó ofrecer Êbô contra el sufrimiento de su hermano menor
Se negó a cumplir
Gudugudu sigue sufriendo por todas partes
9. Ifá dice que tiene que cambiar su nombre por el de Oladeyi porque ese es su nombre del cielo que le hizo una persona muy
exitosa. Ifá dice que si se puede adoptar este nombre, el éxito y la prosperidad no tendrá límite. Ifa le aconseja ofrecer ebo con
cuatro palomas blancas, dos haces de vestir blanca y dinero. Sobre esto, Dice Ifa:
Ofun fun ninginningin
Mariwo Ope tile fun roke
Dia fun Oladeyi, omo ere Otunmoba
Eyi ti yoo lalaala
Ti yoo s’atan ola kanle aye
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ba wowo ire gbogbo
Traducción:
Ofun fun ninginningin
Mariwo Ope tile fun roke
Lanzaron Ifá para Oladeyi, la descendencia de ere Otunmoba
El que va a ser muy exitoso
El que su éxito se extenderá alrededor del mundo
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únase a nosotros en medio de toda el iré de la vida
10. Ifá dice que Ògún siempre te dará la victoria sobre todos sus enemigos. Ifá le asegura que Ògún nunca le fallará ni siquiera por
un día. Esta es la razón por la cual es necesario ofrecer Êbô con dos gallinas de guinea, dos gallos y dinero. Y alimentar a Ògún con
dos tortugas, ñame asado, maíz tostado, rafia de palma de vino y aceite de palma. Sobre esto, Dice Ifá:
Ofun nagbe
Ogbe nnofun
Dia fun Ogun Onija Oole
Ejemu Oluworan
Otele girigiri re’bi ija
Igba ti ngbogun lo Ejigbomekun Eseji
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E wa ba ni ni aruse ogun
Traducción:
Òfún golpea a Ogbè
Y Ogbè de nuevo golpea a Òfún
Mensaje de Ifá para Ogun Onija oole
El Ejemu de la tierra de Oluworan
El que marcha majestuosamente a la escena del enfrentamiento
Cuando iba en la expedición militar a Ejigbomekun en la tierra Eseji
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
En poco tiempo, no demasiado lejos
Únase a nosotros en medio de la victoria
11. Ifá dice que eres de los que han sido creados para tener éxito, pero al mismo tiempo de los que van a cometer algunos errores
graves, que pueden empañar tu imagen y destruir todos tus logros en la vida. Ninguna cantidad de Êbô le impedirá cometer ese
error. Lo único que podemos hacer es ofrecer Êbô para este tipo de errores no tenga repercusión negativa o grave en su contra. Ifá
le aconseja ofrecer Êbô con tres tortugas, tres caracoles, seis kolanuts y dinero. También es necesario adquirir un caracol, una
tortuga para alimentar a Ifá. Sobre esto, Dice Ifá:
Eke ni Olorisa to ni iru oun o si
Ti nyowo aso funfun lala
Dia fun Asise
Tii segbon Orisa
Ebo ni won ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Eegun kan kii seni
Oosa kan kii ro’niyan
Asise nikan lo le loro
Lo ju gbogbo ebo lo o
Traducción:
Sólo un falso devoto de Òrìsà diría que no tiene rival
Y se cuelga enzima su tela blanca
Mensaje de Ifá para Asise, Mala Conducta
El hermano mayor de todos los Òrìsà
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Egungun no hace la vida más difícil para Nadia
Orisa no hace la vida insoportable para nadie
Sólo la Mala conducta es la más difícil
Y la más peligrosa que todos ellos
12. Ifá dice que existe la seguridad de tener éxito en la vida. Sin embargo, hay ciertas cosas que usted necesita tener en cuenta.
Uno de ellas es el hecho de que nunca debe girar los platos, ollas, vasos o recipientes en su casa boca abajo. Si lo hace, cubrirá
todas las posibilidades de su éxito y le impedirá exhibir sus capacidades al máximo. Ifá le aconseja ofrecer Êbô con tres gallos, tres
palomas y dinero. Sobre esto, Dice Ifá:
Òfún sese n nagbe e bo wa
Seu-seu gboju Olorun
Dia fun won lagbaa-Igbo Ife kiribiti
Igbati won nsunkun awon o ri se
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
A ba ti laje nigbo Ife yii, ojo pe
Opelope ikoko Kudukudu
Ikoko Kudukudu ma ni e
A ba ti laya nigbo Ife yii, ojo pe
Opelope ikoko Kudukudu
Ikoko Kudukudu ma ni e
A ba ti bimo nigbo Ife yii, ojo pe
Opelope ikoko Kudukudu
Ikoko Kudukudu ma ni e
A ba ti kole nigbo Ife yii, ojo pe
Opelope ikoko Kudukudu
Ikoko Kudukudu ma ni e
A ba ti nire gbogbo nigbo Ife yii, ojo pe
Opelope ikoko Kudukudu
Ikoko Kudukudu ma ni e
Traducción:
Òfún a comenzado a golpear a Ogbè
Y el polvo lleno el cielo
Mensaje de Ifá para los habitantes de Agba Igbo, Ife Kiribiti
Cuando estaban lamentando su incapacidad para garantizar la totalidad del Ire en la vida
Se les aconsejó ofrecer Êbô
Cumplieron
Hubiéramos recibido la bendición de la riqueza hace mucho tiempo
Pero por todas estas ollas
No las recibimos, gracias a estas ollas
Hubiéramos recibido la bendición del cónyuge hace mucho tiempo
Pero por todas estas ollas
No las recibimos, gracias a estas ollas
Hubiera recibido la bendición de los hijos hace mucho tiempo
Pero por todas estas ollas
No las recibimos, gracias a estas ollas
Hubiéramos recibido la bendición de propiedades hace mucho tiempo
Pero por todas estas ollas
No las recibimos, gracias a estas ollas
Hubiéramos recibido la bendición de todo el Ire de la vida hace mucho tiempo
Pero por todas estas ollas
No las recibimos, gracias a estas ollas
13. Ifá le aconseja ir a alimentar a Obàtálá con 16 caracoles para que Obàtálá se quite de enzima todo el iré que le pertenece a
usted ya que esta divinidad se encuentra sentado sobre su Iré. Ifá dice que es necesario poner los 16 caracoles en el interior de una
bolsa hecha con hojas de palma. Va a colocar los 16 caracoles a la bolsa vez adentra golpe la carga de la bolsa y luego use los
caracoles para alimentar a Obàtálá. Mientras que usted está alimentando a esta divinidad todo su Ire será dado a conocer para
usted. Ifá también le aconseja ofrecer Êbô con tres palomas, tres gallinas de guinea, tres gallinas, tres gallos, y dinero. Sobre esto,
Dice Ifá:
Agilinti nii gboko o pari
Olonpaara eyin odan nii gboko o ranwu oganranran-oganranran
Díá fún Alagemo-Teere kanri ogan
Tii se wole-wode Òrìsà
Igbati nsunkun owo oun o bare
Êbô ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Bi n o roko mo, ma jokoo mi
Alagemo teere, afairoko ba won gbele
Bi n o yena mo, ma jokoo mi
Alagemo teere, afaiyena ba won gbele
Bi n o rodo mo, ma jokoo mi
Alagemo teere, afairodo ba won nire gbogbo
Traducción:
La iguana se quedo en la granja y se convirtió en calva
Y la araña en la parte posterior de la sabana teje hilos maravillosos
Mensaje de Ifá para el esbelto camaleón
El compañero de Obàtálá
Cuando lamentaba su incapacidad para garantizar la totalidad de los Iré en la vida
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Incluso si yo no soy granjero
Me podré quedar en la mía propia
Aquí viene Alagemo
Quién recibe todo el Iré de la vida sin la agricultura
Y si dejo de participar en la construcción de carreteras
Me quedaré en la mía propia
Aquí viene Alagemo
Quién recibe todo el Iré de la vida sin la construcción de carreteras
Incluso si ya no van a la corriente
Me quedaré en la mía propia
Aquí viene Alagemo
Quién recibe todo Iré de la vida sin tener que ir a la corriente
14. Ifá aconseja a tres de ustedes ofrecer Êbô con el fin de evitar una situación en la que todos sus esfuerzos se pudieran perder
o se vuelvan inútiles. Ifá insta a tres de ustedes para ofrecer Êbô para que de la misma manera usted tres tengan éxito juntos. Ifá
aconseja a cada uno de ustedes para ofrecer Êbô con dos palomas, dos gallinas de guinea, dos gallinas, dos gallos y dinero. Sobre
esto, Dice Ifá:
Ele ganngan
Babalawo Ito lo dia fun Ito
Won ni ko rubo si laiku ara a re
Ele ganngan
Awo Ito lo dia fun Ito
Won ni ko rubo si laiku ara a re
Ele ganngan
Babalawo Ato lo dia fun Ato
Won ni ko rubo si laiku ara a re
Ato nikan ni nbe leyin ti ntubo
Nje atunu laa tuto
Atonu laa tito
Ato nikan to gbebo nibe lo ndomo
Traducción:
Ele ganngan
El Bàbáláwo de Ito, la saliva, echó Ifá para la Saliva
Se le aconsejó ofrecer Êbô de la longevidad
Ele ganngan
El Babalawo de Ito, la orina, echo Ifá para la orina
Se le aconsejó ofrecer Êbô de la longevidad
Ele ganngan
El Bàbáláwo de Ato, el esperma, echo Ifá para el esperma
Se le aconsejó ofrecer Êbô de la longevidad
Sólo Ato, el esperma cumplido
La saliva es una pérdida cuando es escupida
Y la orina es de ninguna utilidad para nadie
Sólo Ato, el esperma se convierte en bebés
15. Ifá dice que en ninguna circunstancia debe usted cambiar su religión al Islam(Otra). Ifá dice que el hacerlo hará que todos sus
logros en la vida colapsen. También debe asegurarse de que ninguno de sus hijos se conviertan al Islam. Ifá le aconseja ofrecer Êbô
con un macho cabrío madurado y dinero. Sobre esto, Dice Ifá:
Jeere agbado nii fara j’egungun
Bee ni o lee ri bi Egungun
Dia fun Abiala, omo Orisa
Eyi ti yoo bimo re
Ti yoo soo ni Sanni oun Raji
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Ope mi o pohun egbe da
Eni Ifa ba bi
E ma ma kirun o
Traducción:
La barba de maíz se parece a la de Egungun
Pero nunca puede ser Egungun
Mensaje de Ifá para Abiala, el hijo de Òrìsà
El que dio a luz a sus hijos
Y los llamó Sanni y Raji
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Ifá nunca voy a negar su apoyo
Los nacidos en Ifá
Por favor, no vaya a realizar Salat.
16. Ifá dice que existe la necesidad de asegurarse de mantener en secreto, lo que se conserva en los brazos de la mujer. Ifá dice
que la exposición del secreto guardado por usted puede evitar que tenga éxito en la vida. Ifá le aconseja ofrecer Êbô con un macho
cabrío madurado y dinero y al mismo tiempo mantener en secreto los secretos. Sobre esto, Dice Ifá:
B’oju ba roran
Momo lenu enii mo
Dia fun Ode
Ti nre Igbo je oun eluju je
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
Sugbon ko monu
Ode o ba la
Traducción:
Si el ojo ve algo extraño
Es aconsejable para uno callar
Mensaje de Ifá para el cazador
Al ir a los siete bosques y los siete desiertos
Se le aconsejó ofrecer Êbô
Obedeció
Pero él no guardó en secreto el secreto
Y él no pudo tener éxito
Aboru Aboye...............!!!!!
Òrìsà afiliados a Òfún-Ogbè.
1. Ifá - para el éxito global, la elevación y la protección.
2. Êsù Ôdàrà - para la protección, apoyo y orientación
3. Egbe - para el éxito, el apoyo y la elevación
4. Òrìsà Ôkô-para el apoyo, la elevación y cumplimiento del destino
5. Obàtálá - para el éxito y la maternidad
6. Sàngó - para la victoria y el apoyo
7. Ògún - para la victoria y el apoyo
8. Ôya - para procrear, el éxito y el apoyo
9. Òsùn - para la crianza de los niños y la paz matrimonial.
Tabúes para Òfún-Ogbè.
1. Nunca debe ser muy consciente de su derecho - para no perder sus posibilidades de éxito.
2. Nunca debe ser un musulmán para evitar convertirse en un total fracaso.
3. No debe exponer los secretos guardados por usted - para evitar convertirse en un fracaso.
4. No se debe subestimar a nadie - para evitar el fracaso y la decepción.
5. No debe dormir con vestidos de colores además del blanco - para evitar la pesadilla y la inquietud.
6. No debe beber alcohol en exceso - para evitar convertirse en un fracaso.
7. No se debe dar vuelta a cualquier plato o una olla al revés - para evitar la fortuna no consumada.
8. No debe utilizar un camaleón para cualquier cosa, para evitar la fortuna no consumada.
Posibles nombres para Òfún-Ogbè.
1. Oladeyi – El honor pertenece a Ella/Él
2. Ifakorede –- Ifá ha traído todo el Iré de la vida. Ifá lo lleva a Todos los iré de la vida.