0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas4 páginas

Proyecto de Quechua Final 2.

El documento presenta un formato de carátula para un proyecto final de curso de Quechua, donde se detallan tres experiencias comunicativas con hablantes nativos. Cada experiencia incluye información sobre la persona con la que se conversó, aspectos del idioma, psicológicos y de lenguaje no verbal. El autor reflexiona sobre su aprendizaje y autoevalúa su desempeño en el uso del quechua, destacando la importancia de la comunicación y la expresión no verbal.

Cargado por

demnobody
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas4 páginas

Proyecto de Quechua Final 2.

El documento presenta un formato de carátula para un proyecto final de curso de Quechua, donde se detallan tres experiencias comunicativas con hablantes nativos. Cada experiencia incluye información sobre la persona con la que se conversó, aspectos del idioma, psicológicos y de lenguaje no verbal. El autor reflexiona sobre su aprendizaje y autoevalúa su desempeño en el uso del quechua, destacando la importancia de la comunicación y la expresión no verbal.

Cargado por

demnobody
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FORMATO DE CARATULA DE PRESENTACIÓN DE PROYECTO

JUAN MISAEL SARACHO


JATUN YACHAY WASI

QHISHWA

WAKICHIY: Qhishwapi Parlarimuspa

YACHACHIQ: Rosmery Flores Arroyo

YACHAKUQ: Daner Eizaguirre Mondaque

TARIJAPI

2025
PROYECTO FINAL DE CURSO DE QUECHUA

PRIMERA EXPERIENCIA COMUNICATIVA:


Nombre de la persona: Doña Martha
Edad: Aproximadamente 65 años
Lugar: Mercado Campesino, Tarija
Hora: 10:00 a.m.
Fecha: 6 de mayo de 2025
Circunstancia: Me acerqué a un puesto de verduras para comprar papa y me di cuenta que la
señora hablaba quechua. Intenté iniciar una conversación básica.

Aspectos del Idioma Quechua:


Doña Martha usó vocabulario cotidiano y claro. No utilizó préstamos del castellano. Aprendí
estructuras como "Imataq sutiyki?" y "Maymantataq kanki?" para presentarme.

Aspectos Psicológicos:
Tuve nervios al principio, pero su trato amable me dio seguridad. Me sentí feliz de poder
sostener una breve conversación.

Lenguaje No Verbal:
Doña Martha sonreía y hacía señas con la mano para mostrar los productos. Yo usé los dedos
para indicar cantidades.

SEGUNDA EXPERIENCIA COMUNICATIVA

Nombre de la persona: Don Juan

Edad: 72 años

Lugar: Barrio San Martín, Tarija

Hora: 6:30 p.m.

Fecha: 10 de mayo de 2025

Circunstancia: Don Juan estaba sentado frente a su casa. Me acerqué para saludarlo y practicar
lo aprendido en clase. Empecé con preguntas básicas.

Aspectos del Idioma Quechua:

Don Juan usó varias de las preguntas que yo aprendí en clase. Acentuó bien los sufijos. Me
ayudó a practicar correctamente la estructura gramatical.
Aspectos Psicológicos:

Sentí mucho respeto por su sabiduría. Estuve atento y agradecido. Después sentí orgullo por
comprender la mayoría de lo dicho.

Lenguaje No Verbal:

Hablaba despacio, con la mirada fija. Yo asentía y repetía algunas respuestas para confirmar.

TERCERA EXPERIENCIA COMUNICATIVA

Nombre de la persona: Doña Teodora

Edad: 83 años

Lugar: Comunidad de San Lorenzo, casa de un compañero

Hora: 4:00 p.m.

Fecha: 15 de mayo de 2025

Circunstancia: Fui con mi compañero Mariano a visitar a su familia. Su abuela me recibió con
cariño. Hablamos en quechua básico.

Aspectos del Idioma Quechua:

Doña Teodora usó un quechua muy claro, con estructuras que había practicado. Pude entender
y participar en una conversación real. Repetí preguntas como “Pitaq tatayki?” y “Maymantataq
kanki?” que ya dominaba.

Aspectos Psicológicos:

Sentí respeto, pero también alegría de poder comunicarme. Me animó mucho a seguir
aprendiendo.

Lenguaje No Verbal:

Doña Teodora sonreía mucho y me tocaba el brazo como gesto cariñoso. Yo usaba los ojos y las
manos para reforzar lo que decía.

COMENTARIO Y VALORACIÓN PERSONAL


Estas tres experiencias me ayudaron a vivir el quechua en situaciones reales. Apliqué frases y
estructuras que aprendí en clase, como: "Imataq sutiyki?", "Maymantataq kanki?", "Pitaq
tatayki?" y "Imapitaq llank’anki?".
Lo positivo: Las personas fueron pacientes y valoraron mi esfuerzo.
Lo negativo: Aún me falta vocabulario.
Lo interesante: La expresión no verbal acompaña mucho el idioma.

Me autoevalúo con un 7.5/10 por mi esfuerzo y compromiso. Me siento motivado a seguir


aprendiendo para usar el quechua en mi vida profesional y personal.

También podría gustarte