0% encontró este documento útil (0 votos)
95 vistas380 páginas

Waveform-User-Guide-1 A 200 de 383 Pags - TRADUCIDO COMPLETO

La 'Guía del usuario de Waveform 2021' de Bill Edstrom proporciona información esencial sobre el software Waveform Free, OEM y Pro, incluyendo instrucciones sobre instalación, configuración de audio y navegación básica. El libro está diseñado como un proyecto en progreso que se actualiza con comentarios de los lectores. Publicado el 25 de febrero de 2021, está disponible para su compra en Leanpub.

Cargado por

elliot ness
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
95 vistas380 páginas

Waveform-User-Guide-1 A 200 de 383 Pags - TRADUCIDO COMPLETO

La 'Guía del usuario de Waveform 2021' de Bill Edstrom proporciona información esencial sobre el software Waveform Free, OEM y Pro, incluyendo instrucciones sobre instalación, configuración de audio y navegación básica. El libro está diseñado como un proyecto en progreso que se actualiza con comentarios de los lectores. Publicado el 25 de febrero de 2021, está disponible para su compra en Leanpub.

Cargado por

elliot ness
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Guía del usuario de Waveform 2021

Formulario de referencia esencial Waveform Free, OEM y Pro

Bill Edstrom

Este libro está a la venta en http://leanpub.com/waveformuserguide

Esta versión fue publicada el 25/02/2021

Este es un Leanpub Libro. Leanpub empodera a autores y editores con el proceso de Lean Publishing. Lean
Publishing es el acto de publicar un libro electrónico en progreso utilizando herramientas livianas y muchas
iteraciones para obtener comentarios de los lectores, modificarlo hasta tener el libro correcto y generar tracción una
vez que lo tenga.

© 2020 ­ 2021 Bill Edstrom


Machine Translated by Google

Contenido

Acerca de este libro . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... i
Guía del usuario de Tracktion Waveform: un trabajo en proceso. ... . . ... ..... ... . . ... i
Sugerencia: No imprimir. . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . ... ii

Capítulo 1 ­ Introducción . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 1
¿Qué hay en el libro? . . . . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... ..... 1
Recursos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 2

Configuración de atajos de teclado de Tracktion. . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... 2

Convenciones de teclas modificadoras . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... 3
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 4

Capítulo 3 ­ Instalación de los proyectos de demostración . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... 5
Establecer una carpeta de proyectos de forma de onda. . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... 5

Pestaña de proyecto: Obtener canciones de demostración. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... 5

Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 7

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ...8
Configuración del dispositivo de audio Configuración en macOS . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... 9
Configuración del dispositivo de audio en Windows . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 10
Elegir la interfaz de audio . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 11
Configuración de la frecuencia de muestreo. . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 12
Prueba de reproducción de audio . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 13
Acerca de la latencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 14
Gestión de la latencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 15
Calibración de la compensación de latencia de entrada . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 15
Restablecer los valores predeterminados. ... ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 18
Configuración avanzada del dispositivo de audio . . . . . .
. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 18
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 18

Capítulo 5 ­ Navegación básica . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 19
Pestañas y menús . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 19
Panel de controles / Barra de herramientas . . . . ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 20
Ayuda emergente . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 22
Ayuda para el vuelco. . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 23
Creando un proyecto . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 23
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Abriendo la Edición . . . . . . . . . ... ... . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 24
La pestaña Editar . . . . . . . . . . . . ... ... . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 25
Navegación básica . . . . . . . . . ... ... . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 25
Acercar y alejar . . . . ... ... ... . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 26
Posicionamiento del cursor . . . . . . ... ... . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 28
Cambiando el tempo . . . . ... ... ... . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 29
Cambiar el tempo en un compás específico... . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 30
Desplazamiento y escala de la curva de tempo . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 31
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 32

Capítulo 7 ­ Obtener ayuda . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 33
Ayuda emergente . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 33
Ayuda para el vuelco. . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 33
Guía de inicio rápido . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 33
Lista de atajos de teclado. . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 33
Vídeos de Tracktion. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 34
Foros de Tracktion. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 35
Soporte de Tracktion . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 35
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 37

Capítulo 8 – La pestaña Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


Las partes de una edición de forma de onda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
El navegador . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 39
El arreglo . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 41
Cronología . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 42
La sección de pista . . . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... 44
Clips . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 45
El mezclador . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 47
El panel de controles . . . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 49
La sección de Menú . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 50
Sección de Propiedades . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 50
Sección Maestra . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 50
Botones de la sección maestra. . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 52
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 53

Capítulo 9 – El navegador . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 54
Pestaña Archivos del navegador. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 54
Pestaña Ajustes preestablecidos del navegador . . . . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 56
Uso de ajustes preestablecidos.
. . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 58
Aplicación de ajustes preestablecidos.
... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 59
Pestaña Pistas . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 60
Pestaña de búsqueda . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 62
Pestaña de notificaciones. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 64
Pestaña Marcadores . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 65
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Pestaña del portapapeles. . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Siguiendo adelante... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Capítulo 10 – Uso de marcadores . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 67


Marcador de entrada y marcador de salida. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 68
Navegar utilizando el marcador de entrada y el marcador de salida. . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 69
Acercando al marcador de entrada/marcador de salida... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 69
Reproducción en bucle sobre la región marcada. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 69
Perforación automática y la región marcada . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 69
La pista del marcador . . . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 70
Agregar marcadores . . . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 71
Propiedades del clip de marcador. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 72
Navegación por marcadores . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 74
La pestaña Marcadores del navegador. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 74
Marcadores de renumeración. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 76
Ajustar marcadores (marcadores de archivo Wave) . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 76
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 77

Capítulo 11 ­ Seleccionar y ajustar . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 78


Seleccionar un clip . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 78
Audicionando un clip... . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 78
Seleccionar varios clips. . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 79
Mayús Selección de clips . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 80
Deseleccionar clips . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 80
Usando Ajustar a la Cuadrícula . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 80
Habilitar/Deshabilitar Ajustar a la Cuadrícula. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 80
Acerca de Snap Resolution. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 81
Ajustar clips a la cuadrícula . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 81
Ajustar el cursor a la cuadrícula . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 82
Ajustar clips a otros clips. ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 82
Anulación de ajuste a la cuadrícula. . . . ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 83
Clips de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 83
Notas de empuje. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 83
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 84

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 85
Partes de un clip de audio. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 85
Clips en movimiento. . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 87
Eliminar clips . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 88
Manijas de clips de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 88
Dividir un clip. . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 89
Duplicar clips. ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 90
Fundido de entrada/fundido de salida. . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 90
Desvanecimiento de tono . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 91
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Fundidos cruzados . . . . . ... ..... .... . . ... . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 92
Arrastre Crossfade. . ... ..... .... . . ... . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 92
Los bordes se desvanecen... . . ... ..... .... . . ... . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 93
Copiar y pegar . . ... ..... .... . . ... . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 93
Ganancia de clip, silenciamiento y panorámica. . . . . .... . . ... . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 93
Invertir clips de audio. . . ... .... . . ... . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 94
Fusionar clips en un solo clip... ...... ... . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 95
Eliminar una sección de audio Eliminando espacio . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 96
Editar con Melodyne . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 97
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 99

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 100
Conseguir bucles en forma de onda. . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 100
Establecer el tempo de edición. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 100
Arrastrar bucles a una pista . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 101
Arrastrar varios clips desde el navegador. . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 101
Dando vueltas al bucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 101
Duplicar clips. ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 102
Propiedades del bucle . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 103
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 105

Capítulo 14 ­ Atajos de teclado . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 106
Página de atajos de teclado. . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 106
Establecer un atajo de teclado . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 106
Cambiar un atajo de teclado . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 107
Guardar atajos de teclado en un archivo . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 108
Cargar atajos de teclado desde un archivo . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 108
Impresión de una lista de atajos de teclado. . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 109
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 109

Capítulo 15 ­ Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 110


Configurar la entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 110
El objeto de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 110
Personalización de nombres de entrada globalmente . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 112
Personalizar nombres de entrada para una edición. . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 112
Acerca de las entradas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 112
Configuración de entradas para grabación multipista. . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 113
Número de entradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 113
Habilitar una pista para grabación . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 113
Presiona Grabar . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 114
Habilitar grabación para todas las entradas a la vez . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 114
Medidores de entrada . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 114
Arrastrar la pista del objeto de entrada a la pista . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 115
Cambiar el nombre de una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 116
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Pasos de grabación en revisión . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 116
Trabajando con el Click . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 117
Habilitación del seguimiento de clics. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 117
Escuchar con auriculares mientras se graba. . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 119
Monitoreo de entrada en vivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 120
Si no tienes éxito a la primera. . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 121
Abortar grabación y eliminar la toma . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 121
Grabación de una señal estéreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 121
Registro retrospectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 122
Modo de grabación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 123
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 123

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . . . . 124


Configurar el bucle de batería. . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 124
Prepárese para grabar . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 125
Graba la parte de guitarra rítmica . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 125
Duplicando la guitarra rítmica . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 126
Sobregrabar una línea de bajo... . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 127
Cambiar el nombre de las pistas. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 128
Agregar pistas adicionales . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 129
Reorganizando pistas . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 129
Ajustar la mezcla . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 130
Continuando . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 130

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 131


Recorte . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 131
Corrigiendo pequeños problemas de sincronización... . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 132
Corrección de tiempo mediante edición de deslizamiento . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 134
Desvanecimientos. . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 136
Estirar una nota final. . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 136
Corrección de clics en los puntos de edición . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 137
Renderizar a un único clip de audio . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 138
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 139

Capítulo 18 – Tiempo de deformación . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 140
Modo de tiempo de deformación. . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 140
El editor del tiempo Warp. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 141
Trabajando con puntos de deformación... . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 142
Puntos de deformación y ajuste... . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 143
Limitaciones de la edición Warp Time . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 143
Algoritmo de estiramiento del tiempo. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 143
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 144

Capítulo 19 ­ Grabación en bucle . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . 145


Machine Translated by Google

CONTENIDO

Entrar en el modo de grabación en bucle... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 145
Grabación en bucle paso a paso. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 145
Seleccionar la mejor toma. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 146
Desempaquetando tomas a pistas . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 146
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 147

Capítulo 20 ­ Comping . . . . . ... ... .... . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 148
Copia tu edición. . . . . ..... ... .... . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 148
Comping toma . . . . . ..... ... .... . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 148
Aplanar Comp. . . . . . ..... ... .... . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 150
Configuración de un grupo de competencia. . . . ........ . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 151
Compilar pistas utilizando un grupo de compensación. . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 152
Editor del grupo de composición. . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 153
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 154

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 155
Configuración de la pista . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 155
Grabación con Amp Sim. ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 158
Gestión de la latencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 159
Velocidad del sonido a través del . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 159
aire Marcando el tono de la guitarra . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 160
Usando un plugin de sintonizador. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 160
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 162

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... . . . . 163


Controladores MIDI . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 163
Configurar las entradas MIDI . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 163
Nombrar entradas/salidas MIDI. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 164
Deshabilitar entradas MIDI no utilizadas. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 164
Configurando la pista . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 164
Insertar un complemento de sintetizador. . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 165
Usando un teclado virtual . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 166
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 168

Capítulo 23 ­ Grabación MIDI . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 169
Configurando una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 169
Grabación de una interpretación MIDI . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 169
Reproducción de una interpretación MIDI . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 170
Vista de rollo de piano. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 171
Modos de grabación MIDI: la propiedad de acción. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 171
Cuantización de entrada MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 172
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 173

Capítulo 24 ­ Grabación de bucle MIDI . . . . . ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . 174


Machine Translated by Google

CONTENIDO

Grabación en bucle en modo de fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . . . . 174


Grabación para preparar la compilación MIDI. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 175
Compilación de tomas MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 175
Aplanamiento del compuesto en un solo clip. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 177
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 178

Capítulo 25 ­ Edición MIDI . . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 179
Recorte de clips MIDI. . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 179
Mover clips MIDI . . . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 179
Mover un clip MIDI de pista a pista . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 180
Edición de clips MIDI deslizantes. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 180
Reencuadre de un clip MIDI. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 180
Dividir un clip MIDI . . . . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 181
El editor de notas MIDI. . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 181
Configuración del número de octavas y la altura de las notas. ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 182
Opciones de la rueda del mouse para edición MIDI . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 183
Edición MIDI básica ­ Tono . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 184
Automatización por nota. . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 184
Notas de empuje. . . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 185
Duración de la nota . . . . . . . . . . . .... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 185
Ajuste durante la edición de notas. . . . . . . .
. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 186
Copiar y duplicar notas . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 186
Ajuste de tono y velocidad en Propiedades . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 186
Nota Inicio, Duración y Fin. . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 187
La herramienta Lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 187
La herramienta Borrador. . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 187
La herramienta Línea . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 188
Nota Colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 188
Seleccionar varias notas . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 189
Edición de la velocidad de la nota. . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 190
Modo de entrada por pasos. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 190
Escuchar notas mientras se edita . . . . . . . . .
. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 191
El editor de velocidad... . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 191
Edición de otros datos del controlador. . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 192
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 192

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 193
Cómo cuantizar. ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . 193
Cuantización de la duración de las notas. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 194
Cuantización con Groove . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 195
Definición de plantillas Groove . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 198
Plantillas de groove complejas. . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 199
Administrar plantillas de Groove . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 200
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Siguiendo adelante... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Capítulo 27 ­ Clips de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 202


Descripción general de los clips escalonados. . . . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 202
Insertar un clip de paso en la edición . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 204
Programación de un ritmo de batería con un clip de pasos. . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 207
Acciones y propiedades de clip de paso. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 208
El pie de página del clip de paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 211
Opciones de variación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 214
Acciones de variación de clip de paso . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 215
Acciones de la sección de patrón de clip de paso . . . . . . . . . . .
. . . ... ..... ... . . ... . . . . . 216
Propiedades de fila de recorte de pasos. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 217
Acciones de fila de recorte de pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 219
Eliminar una fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 220
Editor de puertas de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 220
Clips de pasos en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 222
Renderizar un clip de pasos a ajustes ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 223
preestablecidos de clip de pasos MIDI. ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 223
Siguiendo adelante... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 224

Capítulo 29 – Uso de complementos . . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 226
El mezclador en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 226
Ajuste del tamaño de la sección del mezclador en línea. . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 227
Trabajar con complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 228
Asignación de un parámetro de control rápido. . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 230
Complementos de terceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 231
Buscando complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 232
Uso de complementos maestros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 233

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos incorporados . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 234
Efectos de forma de onda. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 234
Complemento de volumen y panorámica. . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 234
Medidor de nivel . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 236
El ecualizador de 4 bandas. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 238
Reverberación . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 238
Demora . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 239
Coro . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 240
El Phaser . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 241
El compresor/limitador. ... ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 241
Cambiador de tono . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 242
El filtro paso bajo/paso alto. . . . ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 243
Complemento de texto . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 244
Guardar ajustes preestablecidos.
. . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 245
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 245
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246


Crear la pista de autobús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Agregar el complemento de efectos. ... ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 246
Complemento de retorno auxiliar . . . . . ... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 247
Agregar envíos auxiliares a los canales . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 248
Ajuste del nivel de envío . ... ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 249
Asignación del bus auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 249
Solo aislar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 250
Ajustes preestablecidos de pista de bus de efectos. . . . ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 251
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 252

Capítulo 32 ­ Efectos de clip . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 253
Insertar complementos en los clips. . . . ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 253
Eliminar complementos de clip. . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 253
Usos creativos . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 254
Ejemplo de lanzamiento de eco. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 254
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 254

Capítulo 33 – Pistas de carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255


Creando una pista de carpeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Trabajar con pistas de carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
La carpeta Track VCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Edición con pistas de carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Automatizar un desvanecimiento dentro de una pista de carpeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Capítulo 34 ­ Pistas de submezcla . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 262
Creación de una pista de submezcla. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 262
Trabajar con pistas de submezcla. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 263
Creación de una pista de submezcla de la vieja escuela. ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 263

Capítulo 35 ­ Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... ... . . ... . . ... . . . . . 265


Activando la automatización en una pista . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 265
Elegir qué automatizar . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 266
Añadiendo puntos a la curva de automatización . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 267
Automatizar fundidos de entrada y de salida. . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 268
Convertir un fundido de entrada o salida de un clip en automatización. . . . . . ... ..... ... . . . . . 268
Automatización de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... . . . . . 269
Propiedades de la curva de automatización. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 269
Cómo saber qué automatización está activa en una pista . . ... ..... ... . . . . . 271
Reasignar al cambiar el tempo. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 271
Escritura automatizada sobre la marcha . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 272
Bloqueo de automatización. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 273
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 273
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Capítulo 36 – Mezclando . . ... ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 274
Procesamiento de la sección maestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 274
Exportar a un archivo WAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 274
Localizando el archivo exportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . . . . 275
Exportar a un archivo MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 276
Propiedades de renderizado adicionales . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 278
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 280

Capítulo 37 ­ Macros . . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 281
Editor de guiones . . . . . . .
..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 281
Creando una macro . . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 281
Eliminar una macro . . . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 282
Programación de una macro. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 282
Ejecutar una macro. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 283
Programación Javascript. . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 283
. . ... ..... ... . .
Información sobre herramientas al pasar el mouse.
... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 284
Ejemplo de macro RTZ . . . . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 285
Ejemplo de macro para fusionar clips. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 285
Importación y exportación de macros . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 285
Ejemplos de código TSC . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 285
Mis ejemplos de código . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 287
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 288

Capítulo 38 ­ Novedades en Waveform versión 8 . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 289
Nuevas funciones de Tracktion 7. . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 289
Nueva apariencia de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 290
Barra de herramientas compacta. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 291
Trabajar con propiedades en modo compacto. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 292
Atajo de teclado para alternar la barra de herramientas. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 293
Posición del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 294
Múltiples paneles del navegador. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 294
Vistas previas sincronizadas. . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 296
Herramienta Zoom . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 297
Pestaña Proyecto ­ Vista de tres columnas . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 299
Pestaña Proyecto ­ Editar vistas previas . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 300
Pestaña Proyecto ­ Obtener canciones de demostración. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 301
Arrastre para establecer el marcador de entrada y el marcador de salida. . .. . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 301
Paneles de exhibición de automóviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 302
Selector visual de complementos. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 303
Clips de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 303
Clips vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 304
Patrones de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 307
Rampas de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 310
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Cadenas laterales del complemento. ... .....


... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 312
Progreso de configuración de la primera ejecución. . . .
..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 313
Comportamiento de desplazamiento. . . . .....
... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 314
Seguimiento de LFO . . . . . . . . . . . . .
... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 315
Efectos de capa de clip. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 315
Racks de complementos actualizados. . . . . .
... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 315
Masterización con CloudBounce . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 316
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 319

Capítulo 39 ­ Selector visual de complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... . . . . . 320


Usando el Selector Visual de Complementos . . . . . . . . . . . ... . ... ..... ... . . ... . . . . . 320
Determinación de la tecnología del complemento . . . . . . . . . . . ... . ... ..... ... . . ... . . . . . 322
Personalizar la imagen en miniatura . . . . . . . . . ... . ... ..... ... . . ... . . . . . 323
Escaneo para capturar miniaturas . . . . ... . . . ... . ... ..... ... . . ... . . . . . 323
Abrir el Selector Visual de Complementos con un Acceso Directo... . . ... . . ... ... . . ... . . . . . 324

Capítulo 40 ­ Seguimiento de LFO . . . ...


... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 325
Inserción de un LFO de pista. . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 325
Seguimiento de propiedades del LFO. . . . . .
... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 325
Otras propiedades . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 327
Eliminando asignaciones de LFO . . . . . .. ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 328
Vídeo tutorial. . . ... ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 329
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 329

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip . . ..... ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 330
Volumen ­ Volumen . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 333
Volumen ­ Desvanecimiento. . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 334
Volumen ­ Paso . . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 335
Tiempo/Tono ­ Cambio de tono. . . . . ... . . ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 335
Tiempo/Paso ­ Detención/Inicio de la cinta (Desvanecimiento de tono) . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 336
Tiempo/Paso ­ Tiempo de deformación. ... ..... ... . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 337
Efectos ­ Capa de complemento. . . . . . . . . . . . . . . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 338
Efectos ­ Capa de clip inversa . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 339
Masterización ­ Normalizar capa . . . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 339
Masterización ­ Mono Capa . . . . . . . . . . . . . . ... . . ... ... . . ... . . ... . . . . . 340
Masterización ­ Capa de inversión de fase . . . . . . . . . . ... . . ... ..... ... . . ... . . . . . 340
Siguiendo adelante... . . . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... ... . . ... . . ... . . . . . 341

Capítulo 42 ­ Efectos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342


Efectos de forma de onda. . . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Utilidades de forma de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Sección de referencia . . . . . . . ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . 344

Capítulo 60 ­ Referencia: Configuración > Apariencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345


Controles y parámetros por sección . . ... . . ... . . ... ..... . . . . . . . . . . . . . 346

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349


Controles y parámetros en la página por sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

Capítulo 70 ­ Referencia: Configuración > Complementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356


Controles y parámetros . ... ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración > Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360


Controles y parámetros en la página avanzada por sección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361

Apéndice A – Enlaces de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366


Creando un mapa de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Marque entrada y salida sobre la marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367

Cadena lateral del compresor Tracktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


Etiquetas de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Mejoras en la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
.
Insertar complemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Creando una submezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Edición de audio básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Tiempo de deformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Desvanecimiento de tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Grupos de comparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Fusionar clips seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Descripción general de los clips escalonados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Clips de paso Velocidad/Puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Los clips de paso aleatorizan cada paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Clips de paso con ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Los clips de paso dirigen canales a diferentes sintetizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Arrastre para establecer el marcador de entrada y el marcador de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Demostración de LFO de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Sincronizar vista previa con múltiples navegadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Cómo invocar a Melodyne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Patrones de automatización y rampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Machine Translated by Google

Acerca de este libro


Registro de lanzamiento:

1/2/2021

• Imágenes actualizadas de los primeros capítulos •


Se agregó el capítulo de referencia Configuración>Apariencia •
Se agregó el capítulo de referencia Configuración>General •
Se agregó el capítulo de referencia
Configuración>Complementos • Se agregó el capítulo de referencia Configuración>Avanzada

Guía del usuario de Tracktion Waveform: un trabajo en proceso

El propósito de esta guía del usuario es documentar y explicar el DAW Waveform. Al momento de escribir este artículo, Waveform se
encuentra en la versión 11.

Waveform está disponible en ediciones Free, EOM y Pro. El funcionamiento básico de Waveform es el mismo para todas, pero intentaré
destacar las diferencias siempre que sea posible.

¡NOTA IMPORTANTE!

Esta guía está en desarrollo. Muchas actualizaciones y funciones aún no se han incluido. Estos son algunos de los aspectos pendientes,
pero que aún no se explican aquí. Hay videos gratuitos en mi canal de YouTube y en el sitio web de Tracktion que completan muchas
de las lagunas de este libro.

• Diseño de mezclador tradicional •


Funciones avanzadas del editor MIDI • Racks

de plugins • Placas
frontales • Uso
de plugins de sintetizador de múltiples salidas •
Mapeo de superficies de control •
Muestreador de formas de
onda • Integración de
video • Integración con Melodyne
• Plantillas de proyecto •
Formato de archivo de formas de onda

• Medidor de uso de CPU


• Instrumentos virtuales: 4OSC, sustractivo, colectivo • Plugins

esenciales de DAW
Machine Translated by Google

Acerca de este libro ii

• Efectos MIDI: Repetición de notas, Arpegiador, Filtro MIDI (Pro) •


Pista de acordes (Pro) •
Herramientas de rango mejorado

Algunas capturas de pantalla pueden ser de versiones anteriores del software.

Sugerencia: No imprimir
Recomendamos usar el formato PDF de esta guía del usuario. Esto le permite buscar fácilmente
palabras clave y temas en el documento. Si decide imprimirlo, es genial, pero se desactualizará
rápidamente.
Machine Translated by Google

Capítulo 1 ­ Introducción
Bienvenido a la Guía del Usuario de Waveform. El objetivo de esta guía es ayudarte a aprender a usar Waveform. Si vienes
de otro DAW o estás aprendiendo a grabar con ordenador desde cero, esta guía te resultará útil. Será una referencia
práctica y útil. Quienes ya usan Waveform o su sucesor, Tracktion, podrán conocer las numerosas mejoras del software.
Aunque este libro se escribió originalmente como una guía paso a paso, se ha ampliado para convertirse en un manual de
referencia.

Waveform tiene la gama completa de funciones DAW modernas junto con numerosas funciones innovadoras diseñadas
para ayudar con la creación de música.

Waveform funciona en versiones de 64 bits de macOS y Windows, así como en Linux. Todas las versiones se mantienen
en paralelo; por lo tanto, la última versión suele ser idéntica (o casi idéntica) en las tres plataformas.

Waveform también está disponible en las ediciones Free, OEM y Pro. Waveform Free incluye todas las funciones básicas,
mientras que Waveform Pro incluye herramientas creativas adicionales como la pista de acordes, Groove Doctor,
instrumentos, efectos, generador de patrones, panel de Acciones rápidas y efectos MIDI. La edición Free no tiene límite de
pistas y es compatible con plugins de terceros, al igual que la edición Pro. La edición OEM se incluye con mezcladores e
interfaces de audio de diversos fabricantes, como Mackie y Behringer.

Waveform, al igual que sus predecesores, es único por su interfaz de usuario de pantalla única, con un canal de mezclador
integrado a la derecha de cada pista. Este flujo de trabajo de izquierda a derecha es lo que los fans de este DAW han
adorado durante años. Para muchos, simplemente tiene más sentido que otros diseños.

En los últimos años, Waveform ha incorporado una vista de mezclador tradicional. Si bien es opcional, ofrece una vista
similar a la de una consola. Además, la vista de mezclador se puede separar y colocar en otra pantalla. No es necesario
alternar entre la vista de pista y la vista de mezclador a menos que realmente se desee.

Waveform tiene una arquitectura de complementos muy flexible, que incluye complementos nativos, racks de complementos
y complementos de terceros compatibles con VST, VST3 y AudioUnits.

¿Qué hay en el libro?

En este libro aprenderás:

• Cómo instalar y configurar Waveform • Cómo


grabar audio en pistas
Machine Translated by Google

Capítulo 1 ­ Introducción 2

• Cómo grabar MIDI y usar instrumentos virtuales • Cómo

grabar con simuladores de amplificadores de guitarra •


Cómo editar audio •
Cómo editar MIDI
• Cómo mezclar con la sección del mezclador en línea

• Cómo insertar y usar efectos de complemento


• Cómo mezclar en archivos Wave o MP3 • Una

referencia a las configuraciones y opciones utilizadas para configurar y personalizar Waveform.

Recursos de video

Hay numerosos tutoriales en vídeo sobre Waveform disponibles en mi canal de YouTube y en Tracktion. Los vídeos suelen
preceder a las actualizaciones de este documento, por lo que te recomendamos suscribirte a ambos canales:

Mi canal de YouTube ­ Creación Inventiva¹

Canal de YouTube de Tracktion ­ Software Tracktion²

Groove3.com tiene contenido antiguo pero útil sobre Tracktion. Busca allí videos sobre plugins, MasterMix y sobre el DAW
Tracktion.

Groove 3 ­ Groove3.com³

Configuración de atajos de teclado de Tracktion

Esta guía utiliza la configuración predeterminada de atajos de teclado de Waveform. Si ha modificado la configuración
predeterminada, deberá volver a configurarla para poder seguir la guía.

Para ello siga estos pasos:

1. Vaya a la pestaña Configuración, página Atajos de teclado 2. Haga clic en

Restablecer valores predeterminados en la parte inferior de la página 3.

Seleccione Restaurar asignaciones de teclas de forma de onda predeterminadas

¹http://goo.gl/YnaOMd
²https://www.youtube.com/user/TracktionSoftware
³Groove3.com
Machine Translated by Google

Capítulo 1 ­ Introducción 3

Pestaña Configuración: configure los atajos de teclado para que coincidan con este libro

Este conjunto de atajos de teclado fue diseñado cuidadosamente para un flujo de trabajo eficiente y mantiene los
comandos consistentes entre Mac y Windows.

Convenciones de teclas modificadoras

El libro utiliza las siguientes abreviaturas para las teclas modificadoras:

• Comando: Cmd •
Control: Ctrl
• Opción: Opt •
Alt: Alt

En la mayoría de los casos, Cmd en macOS se traducirá a Ctrl en Windows. En este manual del usuario, presentamos
ambas teclas usando la convención Mac/PC. Por ejemplo: Cmd + C / Ctrl + C.
Machine Translated by Google

Capítulo 1 ­ Introducción 4

Aquí hay otro ejemplo: haga


clic para seleccionar el clip, luego cópielo usando Cmd + C / Ctrl + C.

A continuación, coloca el cursor en el Disposición donde quieres colocar la copia y pégala, utilizando Cmd +
V / Ctrl + V.

Nota: La mayoría de los usuarios de Linux utilizan la tecla «Meta» en lugar de Alt. En un teclado de PC típico, Meta
suele ser la tecla de Windows.

Nota: En algunas partes del mundo, los teclados de Mac usan Alt en lugar de Opción. Esto no debería generar
mucha confusión, pero quería mencionarlo.

Siguiendo adelante

Con esto configurado, su instalación de Waveform coincidirá con los ejemplos aquí. ¡Prepárese para explorar el
mundo de Waveform!
Machine Translated by Google

Capítulo 3 ­ Instalación de la demostración


Proyectos
Este capítulo explica el proceso de instalación de las canciones de demostración de Waveform. Las demos son
muy útiles porque te permiten experimentar mientras aprendes los conceptos básicos de la aplicación.

Establecer una carpeta de proyectos de forma de onda

Es una buena idea decidir dónde desea guardar sus proyectos de forma de onda en su sistema.

Un método sería crear una carpeta Waveform, dentro de la carpeta Documentos de su sistema.
Entonces, decide una ubicación y crea tu carpeta Waveform usando el Finder (macOS) o el Explorador de
archivos (Windows).

Pestaña Proyecto: Obtener canciones de demostración

El menú en la esquina inferior izquierda de la pestaña Proyecto incluye un botón: "Obtener demos". Haz clic en él
para descargarlos rápidamente.

Botón Obtener canciones de demostración


Machine Translated by Google

Capítulo 3 ­ Instalación de los proyectos de demostración 6

Cuadro de diálogo Obtener canciones de demostración

Selecciona las canciones que quieres descargar de la lista, elige la carpeta de destino y haz clic en "Descargar". Te
sugerimos usar la carpeta de tu proyecto Waveform recién creado como destino. También puedes mostrar solo las
canciones nuevas, es decir, las que aún no has descargado.

La descarga de la canción demo se realizará en segundo plano. Puedes usar el medidor de progreso en la esquina
superior derecha para ver el progreso de la descarga.

Comprobación del progreso de las descargas de demostración

Cuando finalicen las descargas, las canciones de demostración aparecerán en la parte inferior de tus Proyectos activos.

Consejo: Nos gusta reorganizar las demostraciones en una carpeta para mantenerlas separadas de mis propios
proyectos.
Machine Translated by Google

Capítulo 3 ­ Instalación de los proyectos de demostración 7

Canciones de demostración en una carpeta

Siguiendo adelante

Con Waveform instalado y algunos archivos de demostración listos para usar, es hora de pasar a configurar su
interfaz de audio.
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio

Para usar Waveform, es fundamental configurarlo para que funcione con la interfaz de audio. Si bien Waveform
funciona con el audio interno de una computadora, la mayoría de los usuarios usan una interfaz de audio externa.
Waveform es compatible con Core Audio en macOS y ASIO y Windows Sound (WASAPI) en Windows.

Página del dispositivo de audio


Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 9

Advertencia: Para configurar la forma de onda para la grabación, debe usar la función de detección automática junto
con un bucle de retorno de hardware. De lo contrario, las pistas sobregrabadas no estarán alineadas con las pistas
existentes. Si bien esto no es difícil, es esencial realizar este paso manual cada vez que modifique la configuración
del dispositivo de audio. El procedimiento se explica en este capítulo.

Este capítulo cubre los pasos esenciales para configurar su interfaz de audio como un dispositivo de audio en Waveform.

Configuración del dispositivo de audio en macOS

1. Haga clic en la pestaña Configuración y luego seleccione la página Dispositivos de audio.

2. Seleccione un dispositivo de salida. Suponiendo que tenga instalados los controladores necesarios y el dispositivo...
Conectado, debería aparecer como una opción para la propiedad Salida:.

OS X ­ Propiedades de entrada y salida del dispositivo de audio

Nota: Con macOS, las interfaces de audio USB compatibles con USB Audio Class 1 (1998) o USB Audio Class 2
(2009) funcionarán sin necesidad de instalar ningún controlador adicional. En las especificaciones de producto de
estos dispositivos, suelen aparecer como "compatibles con la clase".

1. Seleccione un dispositivo de entrada

Consejo: Le recomendamos encarecidamente que seleccione el mismo dispositivo para la salida y la entrada. En
este ejemplo, utilizamos un "USB iTwo", una interfaz sencilla de 2 entradas y 2 salidas.

Nota: En OS X, puede seleccionar el dispositivo de entrada y el dispositivo de salida por separado.


Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 10

Botón de prueba del dispositivo de audio en Mac

Botón de prueba

Hay un práctico botón de prueba junto al parámetro del dispositivo de audio. Púlselo para enviar un breve tono de prueba a
la salida del dispositivo de audio. Si escucha el tono, significa que su dispositivo se ha configurado correctamente.

Configuración del dispositivo de audio en Windows

Si aún no lo ha hecho, vaya a la pestaña Configuración > página Dispositivos de audio.

La forma de onda del tipo de

dispositivo de audio ofrece a los usuarios de Windows cuatro opciones para el tipo de dispositivo de audio.

• Audio de Windows •

Audio de Windows (exclusivo) •


DirectSound • ASIO

Tipos de dispositivos de audio de Windows

Cualquiera de las cuatro opciones anteriores podría funcionar con tu computadora, pero existen diferencias claras y mejores
opciones:

ASIO:

Esta es la mejor opción si usa una interfaz de audio externa. El primer paso es instalar el controlador del fabricante. Usar
ASIO suele ofrecer el mejor rendimiento de baja latencia para grabación y reproducción. Muchas interfaces de audio
modernas incluyen una aplicación de mezclador para controlar la mezcla de baja latencia dentro de la unidad. Al usar ASIO,
simplemente seleccione el dispositivo y este se configurará para las entradas y salidas.
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 11

Audio de Windows
Use esto si está ejecutando Windows 10 y está usando el sonido interno en su máquina.
Esta solución es ideal para usar una laptop directamente mientras viaja. Este tipo de dispositivo utiliza WASAPI
(Windows Audio Session API), que ofrece un acceso optimizado desde el software de aplicaciones a la E/S de
audio. Windows Audio también funciona con interfaces USB Audio Clase 1.

Nota: Windows 7 y las versiones anteriores han llegado al final de su vida útil y, si bien es posible ejecutar Waveform
Windows 8 de 64 bits, se recomienda ejecutarlo en Windows 10 para obtener mejores resultados.

Audio de Windows (modo exclusivo)


Es igual que Windows Audio, pero Waveform no permitirá que ninguna otra aplicación use la interfaz de audio
mientras se ejecuta. Para las aplicaciones más críticas y con menor latencia, elija esta opción al usar el sonido
interno.

Nota: A partir de la versión 1703, Windows 10 admite dispositivos USB Audio Clase 2 de forma nativa.
Para interfaces 2 x 2 simples o audio incorporado, esta es una alternativa viable al uso de ASIO.
Para obtener el conjunto completo de funciones de la mayoría de las interfaces de audio, sigo recomendando que instales
y utilices los controladores del fabricante y uses ASIO si es posible.

Sonido directo
Esta tecnología está obsoleta en Windows 10 y no hay ninguna razón válida para elegirla. Antes, era la mejor
opción al usar Windows XP con sonido interno.

Consejo: Manténgase alejado del tipo de dispositivo DirectSound.

Elegir la interfaz de audio


Con el tipo de dispositivo de audio configurado, puede elegir cualquier interfaz de audio conectada a su computadora o
el sistema de sonido interno. Seleccione su dispositivo si aún no se muestra en la propiedad "Dispositivo".
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 12

Configuración del dispositivo ASIO en Windows

Panel de control

En algunas interfaces de audio, pero no en todas, al hacer clic en el botón Panel de control se abrirá el panel de
control del controlador del fabricante para configurar el tamaño del búfer. Muchas interfaces de audio no permiten
configurar el tamaño del búfer ni la frecuencia de muestreo mediante el software host. En ese caso, localice el software
del panel de control en su sistema y ábralo. Configure allí la frecuencia de muestreo y el tamaño del búfer de audio.
En algunos casos, deberá reiniciar Waveform para que el cambio surta efecto.

Configuración de la frecuencia de muestreo

La frecuencia de muestreo predeterminada es 44100 Hz, que coincide con la frecuencia de muestreo de los CD. Le sugerimos
elegir esta frecuencia de muestreo o 48000 Hz, a menos que tenga una razón específica para elegir una muestra diferente.
tasa.
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 13

Configuración de la frecuencia de muestreo

Prueba de reproducción de audio

Es recomendable probar la reproducción para asegurarse de obtener sonido y una imagen estéreo completa. Aquí tienes una forma de hacerlo:

Cargando la demostración de SubWays

1. Regrese a la pestaña Proyectos y seleccione una de las canciones de demostración: Subways es una buena opción.

2. Localice Editar a la derecha (SubWays T4) y haga doble clic para abrirlo.

3. Haz clic en Reproducir (barra espaciadora) y ¡deberías escuchar música!


Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 14

Reproducción exitosa

Acerca de la latencia

El proceso de mezclar las pistas, calcular los efectos digitales y disparar samples de instrumentos lleva tiempo en
cualquier DAW. Es imposible que la mezcla digital se realice instantáneamente. El tiempo que tu ordenador necesita para
calcular, procesar, mezclar y reproducir desde la entrada hasta la salida se denomina «latencia». La latencia es el tiempo
que le permites al ordenador pensar y normalmente se mide en milisegundos, desde unos pocos hasta varios cientos de
milisegundos.

Durante la reproducción, la latencia se detecta únicamente como un retraso entre el momento de pulsar el botón de reproducción y el momento de

escuchar la reproducción. Esto produce un retraso prácticamente imperceptible en las funciones de transporte y no causa grandes problemas.

La latencia durante la sobregrabación es un problema mayor. Si la reproducción de pistas existentes se escucha con un
poco de retraso, lo que se está grabando no se alineará correctamente porque la referencia de tiempo está desplazada,
ya sea tarde o temprano. Incluso unos pocos milisegundos afectarán la sensación. A los 30 o 60 milisegundos, la
sincronización estará desfasada. Esto puede afectar la sensación de la grabación o incluso hacer que la sincronización
parezca completamente desfasada.

Por estas razones, todos los DAW incluyen una función de compensación de latencia. Tras la grabación, las pistas de
audio se desplazan para compensar la latencia en el proceso A/D, la mezcla y el procesamiento DSP del plugin.
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 15

Gestión de la latencia

El tamaño del búfer de audio por defecto es 512 muestras (11,6 ms) en macOS y 256 muestras (5,8 ms) en Windows.
En las computadoras Mac modernas, generalmente es posible ejecutar el programa con el tamaño del búfer establecido en 256 o incluso menos.

Nota: La selección de tamaños de búfer disponibles varía según la interfaz de audio, el tipo de conexión y la
tecnología del controlador a la que tenga acceso.

Consideremos una latencia de 11 ms. En realidad, 11 ms es un tiempo muy corto. En el mundo real, si se utiliza un controlador
MIDI en un instrumento virtual, habrá un retraso de 11 ms entre el momento en que se toca una nota y el momento en que se
escucha. Lo mismo ocurre si se trabaja con un amplificador de guitarra virtual o un simulador de amplificador. Al tocar una nota,
se escucha el sonido 11 ms después. El sonido viaja por el aire a una velocidad de aproximadamente 0,34 metros por milisegundo.

Entonces, esta latencia es como tocar con el amplificador de guitarra o el monitor del teclado a 3,4 metros (11 pies) de distancia.
Hay un retraso, pero podrías solucionarlo. Con un retraso de 6 ms, normalmente es casi imperceptible.

Al grabar por computadora, siempre buscamos un equilibrio entre una latencia perceptible y una reproducción nítida. ¿Por qué
no bajarla al mínimo? Porque la computadora necesita tiempo para "pensar", producir los sonidos y procesar los efectos. Si
reducimos demasiado el búfer, la computadora empieza a quejarse con chasquidos, clics, interrupciones, etc. Así que, durante
la grabación, puedes mantenerlo bajo, y durante la edición y la mezcla, puedes aumentarlo.

Consejo: Prueba con 256 samples al empezar. Aunque tus canciones sean sencillas, esto debería funcionar bien
en la mayoría de los sistemas modernos. Si sientes que hay demasiado retraso al tocar instrumentos virtuales,
prueba con un valor de búfer más bajo. Si el audio empieza a entrecortarse, prueba con una configuración más alta.

Nota: Al utilizar Melodyne Essential para editar audio, deberá aumentar el tamaño del búfer a al menos 1024
muestras, para evitar recibir un mensaje de advertencia y tener una reproducción limpia.

Calibración de la compensación de latencia de entrada

Si utiliza Waveform para cualquier sobregrabación, esta es posiblemente la lección más importante de este libro.
La forma de onda requiere que ejecute la detección automática utilizando una conexión de bucle invertido en su interfaz de audio.

Advertencia: Esta prueba genera un bucle de retroalimentación intencionado. Apague los altavoces durante esta
prueba. Conectará una salida a una entrada mediante un cable de conexión, así que tenga cuidado.

Estos son los pasos:


Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 16

1. ¡Apague los altavoces del monitor!

2. Asegúrese de que todas las perillas, botones o mezcladores de monitoreo de entrada estén apagados o al mínimo.
3. Conecte una salida a una de las entradas. Para simplificarlo, conecte la salida izquierda a
entrada uno.

4. Suba la ganancia hasta la mitad en la entrada.

5. En Forma de onda, vaya a Configuración > Dispositivos de audio.


6. En la lista de Canales, haga clic en una de las Entradas

Seleccione una entrada

1. En la sección Propiedades, haga clic en Detección automática.

Parámetros de detección automática y ajuste de tiempo

1. Haga clic en "Ejecutar prueba". La forma de onda enviará una breve señal de prueba de la salida a la entrada. Calculará el retardo entre
la salida y la entrada.
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 17

Cuadro de diálogo de prueba de sincronización de grabación

1. Haga clic en Aplicar y Forma de onda copiará el valor de retraso a la propiedad Ajuste de tiempo.

Aplicación del resultado de detección automática al ajuste de tiempo

Para que las grabaciones se alineen durante las sobregrabaciones, debe repetir este proceso cada vez que modifique la
frecuencia de muestreo o el tamaño del búfer de audio. De lo contrario, sus grabaciones estarán desalineadas varios
milisegundos con respecto a las pistas existentes.

Nota: En lugar de un cable de bucle invertido, puede conectar un micrófono a la entrada y apuntarlo a uno de sus
altavoces para activar la detección automática. Esto funcionará perfectamente, pero asegúrese de que la
monitorización de entrada en vivo esté desactivada y que la monitorización de entrada directa en su interfaz de
audio también esté desactivada. Si deja cualquiera de las dos activadas, se producirá realimentación que podría
dañar sus altavoces, o incluso sus oídos.
Machine Translated by Google

Capítulo 4 ­ Configuración del dispositivo de audio 18

Consejo: Puede tomar nota de los valores de ajuste de tiempo en diferentes configuraciones e ingresarlos manualmente
para las configuraciones que usa habitualmente.

Advertencia: Para configurar la forma de onda para la grabación, debe usar la función de detección automática junto con
un bucle de retorno de hardware. De lo contrario, las pistas sobregrabadas no estarán alineadas con las pistas existentes.
Si bien esto no es difícil, es esencial realizar este paso manual cada vez que modifique la configuración del dispositivo de
audio.

Restablecer los valores predeterminados

Si en algún momento desea restablecer esta configuración a los valores predeterminados, haga clic en cualquiera de estas dos opciones:

Restablecer dispositivos de

entrada Restablece la ganancia de entrada, el nivel de disparo, el ajuste de tiempo y las opciones de grabación.

Restablecer dispositivos de salida

Restablece Tratar como par estéreo, Dithering habilitado, Izquierda/Derecha invertida y parámetros Alias.

Configuración avanzada del dispositivo de audio

Hay opciones adicionales para el modo de baja latencia y el rendimiento de audio en la página Avanzado de la pestaña Configuración. Consulte el Capítulo

72 ­ Configuración > Avanzada.

Siguiendo adelante

La configuración del dispositivo de audio es sencilla, salvo por la prueba de detección automática de bucle invertido. Siga las instrucciones de este capítulo

y estará listo para continuar.


Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica


Este capítulo ofrece una descripción general del funcionamiento de Waveform. También aprenderá a configurar
Waveform para un flujo de trabajo eficiente y a cambiar el tempo de su canción.

Pestañas y menús

Con Waveform abierto, verá las pestañas Proyectos y Configuración. Haga clic en el nombre o el icono de la pestaña
para cambiar a ella.

Pestaña Proyectos y pestaña Configuración

Tenga en cuenta que no hay menús en la parte superior, como en otros programas de macOS y Windows. Se
accede a ellos pulsando el icono de la hamburguesa a la izquierda de la barra de herramientas.

Los menús se encuentran a la izquierda del panel de Controles si lo tiene expandido. Los menús varían según esté
en la pestaña Proyectos o Editar.

Sección de Menú en la Pestaña Proyectos


Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 20

Sección de menú en la pestaña Editar

El único elemento útil que encontrará en la ubicación del menú normal es el comando para cerrar Waveform.

Panel de controles / Barra de herramientas

Al trabajar en una canción o grabar, el panel de Controles, en la parte inferior, contiene el menú, las Propiedades y la
sección Master. Opcionalmente, el panel de Controles se puede contraer a una barra de herramientas compacta. Para
alternar entre el panel de Controles completo y la barra de herramientas compacta, pulse F11.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 21

Abrir la sección de menú desde la barra de herramientas compacta

Puede acceder al panel de menú desde la barra de herramientas compacta pulsando el icono de la hamburguesa. El menú
se abrirá en una ventana emergente con todas las funciones habituales.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 22

Ayuda emergente

Ejemplo de un mensaje de ayuda emergente

La ayuda emergente es útil durante los primeros minutos, pero es posible que no desee usarla una vez que se familiarice con el programa. Si
utiliza las asignaciones de teclas alternativas de forma de onda, puede ver la ayuda emergente disponible señalando un elemento en la pantalla
y presionando F1.

Desactivar la ayuda emergente

Desactiva la ayuda emergente desde la sección Menú, seleccionando Ayuda > Ayuda emergente. Desmarca la opción Activar ayuda emergente.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 23

Ayuda para la renovación

Además de la ayuda emergente, Waveform también ofrece ayuda al pasar el cursor sobre los elementos. Los mensajes de ayuda al pasar el cursor sobre

los elementos aparecen en la esquina superior derecha para los controles y objetos. Los mensajes aparecen automáticamente al pasar el cursor sobre los
elementos en la pantalla.

Ejemplo de ayuda de renovación

Consejo: Si encuentra algún mensaje de ayuda incorrecto o poco claro, envíe un mensaje y una captura de
pantalla a [email protected]

Creando un proyecto

El primer paso para producir una canción en Waveform es crear un proyecto. Para ello:

El botón Nuevo proyecto en la pestaña Proyectos

1. Vaya a la pestaña Proyectos 2.

Haga clic en Nuevo proyecto y aparecerá el cuadro de diálogo Nuevo proyecto 3. Complete el
nombre

4. Seleccione la ubicación 5. Haga

clic en Crear proyecto


Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 24

El cuadro de diálogo Nuevo proyecto

Haz clic en "Crear proyecto". Se abrirá la sección "Editar", donde podrás componer, grabar y mezclar. Vuelve a la pestaña
"Proyecto" y verás el contenido del proyecto en una lista a la derecha titulada "Todos los elementos del proyecto: nombredelproyecto".

Por ahora, la entrada más importante de la lista "Todos los elementos" aparece después de la palabra "edición"; ese archivo se
llama Edición. En nuestro ejemplo, el nombre de la Edición es "SummerSong100 Edición 1".

Lista de todos los artículos

Nota: Al crear un proyecto, se crea una carpeta que contiene subcarpetas con los archivos multimedia del proyecto, un archivo de
proyecto (.Waveform) y un archivo de edición (songname.tractionedit). Tanto la carpeta como el proyecto y la edición usan el
nombre que proporcionó en el cuadro de diálogo "Nuevo proyecto".

Carpeta de proyecto en el disco

Abriendo la Edición
Una Edición es el espacio de trabajo en Waveform donde grabas, editas y mezclas tus canciones. Haz doble clic en la Edición en
la lista Todos los elementos; se abrirá una nueva pestaña. Este tipo de pestaña lleva el nombre de Edición.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 25

y se llama pestaña 'Editar'.

Ediciones y control de revisión: en Waveform puedes tener tantas ediciones por proyecto como quieras.
Esto le ofrece un excelente sistema de control de revisiones. En los momentos clave de su flujo de trabajo, vuelva a
la pestaña Proyecto y haga clic en Crear una copia. Esto copia la Edición a un nuevo archivo. Cambie el nombre de
la copia y reanude el trabajo con la nueva Edición. Puede volver al estado anterior del Proyecto en cualquier
momento abriendo una Edición anterior.

La pestaña Editar

La pestaña Editar es donde se desarrolla la mayor parte de la acción al trabajar en Waveform. Lo que otros DAW
llaman "proyecto" o "canción", Waveform lo llama Edición. En cierto modo, es similar a la terminología utilizada en
muchos programas de edición de vídeo. Tienes una colección de archivos multimedia que organizas en una Edición.
En teoría, puedes organizar los mismos archivos multimedia en otras ediciones. En la producción musical, tener
múltiples ediciones te da control de revisión y flexibilidad para tener varias mezclas, todas dentro del proyecto.

Navegación básica

Lo que necesitas saber para navegar en una Edición:

Iniciar y detener la
reproducción. La forma más sencilla de hacerlo es usar el botón Reproducir/Detener, ubicado en el transporte
de la Sección Master. También puede pulsar la barra espaciadora para alternar entre iniciar y detener.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 26

Volver al inicio en la parada

Consejo: De forma predeterminada, el cursor volverá a la posición inicial al detener la reproducción.


Si prefiere que permanezca en la posición de detención, puede configurarlo en el menú Opciones >
Volver al inicio al detener. Desactívelo y el cursor se detendrá en el punto donde detenga la
reproducción. Esta misma configuración también está disponible al hacer clic derecho en la línea de tiempo.

Acercar y alejar
A continuación se muestran algunas formas básicas de controlar el zoom:

• Use las teclas Arriba y Abajo para acercar o alejar • Use los controles de

zoom en la esquina inferior derecha • En la línea de tiempo justo encima del

cursor, agarre y arrastre hacia arriba o hacia abajo


Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 27

Consejo: Hay un conjunto completo de acciones de zoom que se pueden asignar a atajos de teclado.
También están disponibles en el menú Zoom haciendo clic derecho en la Línea de tiempo.

Acciones de zoom en el menú contextual de la línea de tiempo

También puedes utilizar la herramienta de zoom rápido:

• Mantenga presionadas las teclas Cmd + Opt / Ctrl + Alt y arrastre para dibujar un área. El puntero se transforma
en una lupa. Al soltar, la vista amplía la selección. • Para reducir el nivel
de zoom, mantenga presionadas las teclas Cmd + Opt / Ctrl + Alt y haga clic en el área.
acuerdo.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 28

• La forma de onda recuerda los niveles de zoom, lo que permite ampliar repetidamente. Luego, presione Cmd + Opt
/Ctrl + Alt haga clic para alejar la imagen.

Posicionamiento del cursor

La posición del cursor se utiliza como tiempo de inicio de la reproducción y también para acceder a muchas de las
funciones de edición de Waveform. En otros DAW se denomina cursor de reproducción, tiempo actual o cursor de reproducción.
En Waveform es simplemente el "cursor".

Existen numerosas formas de posicionar el cursor, entre ellas:

• En la línea de tiempo justo encima del cursor, agárrelo y arrástrelo hacia la


izquierda o la derecha • Haga clic en la línea de tiempo y el cursor
saltará a ese punto • Haga clic en el fondo del área
de la pista • Haga clic dentro del cuerpo
de los clips • Use las teclas de flecha izquierda y derecha para mover el cursor hacia atrás y hacia adelante

Nota: Si no desea que el cursor se posicione al hacer clic en el fondo o el cuerpo de los clips, desmarque la opción
“Al hacer clic en el fondo se ubica el cursor” en Configuración.
> General > Edición

Arrastrar para configurar el cursor de posición

Consejo: Puedes cambiar el funcionamiento de los clics en la línea de tiempo seleccionando Opciones > Acción de
arrastrar en la línea de tiempo > Arrastrar a la posición de transporte. Con esta configuración, al hacer clic en la
línea de tiempo, el cursor salta a esa posición. Si arrastras en la línea de tiempo, el cursor también lo sigue.

Nota: En este modo, para arrastrar el zoom, debe mantener presionada la tecla Opción/Alt. Dado que aún puede
acercar y alejar el zoom con la rueda del ratón o las flechas arriba y abajo, este modo es una excelente manera de
navegar por la forma de onda.
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 29

Cambiando el tempo
El tempo en la forma de onda se gestiona mediante la pista de tempo en la parte superior de la pantalla. Puede ocultarla
o mostrarla con el selector del panel Ojo en la esquina superior derecha (F9).

Mostrar u ocultar la pista de tempo con el selector del panel ocular F9

El tempo se representa como una línea en la pista de tempo. Esta línea se denomina "Curva de tempo". En una melodía
con tempo fijo, aparecerá como una línea ajustada a un valor de pulsaciones por minuto (PPM).

Curva de tempo de BPM fija

En melodías con cambios de tempo, puede aparecer con subidas o bajadas de tempo, o incluso cambios graduales de
tempo representados como curvas (de ahí el nombre "Curva de Tempo"). En otros programas, esto suele denominarse
"mapa de tempo".

Curva de tempo de BPM variable

Para cambiar el tempo de tu edición:


Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 30

Cambiar el tempo: A, haga clic en Lectura de BPM. B, ajuste la propiedad BPM.

1. Haga clic en la lectura de tempo BMP en la sección Master. La sección Propiedades mostrará el tempo.
propiedades
2. Ajuste el parámetro BPM al tempo deseado. Haga clic y escríbalo o arrastre el control deslizante.
3. Alternativamente, abra la pista de tempo y arrastre la línea de la curva de tempo hacia arriba y hacia abajo.

Nota: Establecer el tempo de esta manera cambia el tempo sólo para el segmento de la curva de tempo
que está debajo de la posición actual del cursor.

Videoclip: Para aprender a usar la pista de tempo para asignar cambios de tempo a una grabación
existente, mira mi video sobre cómo crear un mapa de tempo

Cambiar el tempo en un compás específico

Para cambiar el tempo en un compás específico, usa la acción "Insertar cambio de tempo en el cursor" (Opción + T / Alt + T).
Estos son los pasos:

https://youtu.be/leqRsEZRUJI
Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 31

Línea de tiempo con botón derecho: Insertar cambio de tempo en el cursor

1. Coloque el cursor donde desea que se produzca el cambio de tempo. 2. Haga clic
derecho en la línea de tiempo y seleccione Insertar cambio de tempo en el cursor. 3. En la sección
Propiedades, ajuste el parámetro BPM al nuevo tempo.
4. Para ver los resultados del cambio de tempo, abra la pista de tempo para ver el paso hacia arriba o hacia abajo en el
Curva de tempo

Nota: La curva de tempo también se puede ajustar con más detalle en la pista de tempo, de forma
similar a la automatización. Haz clic para añadir puntos (nodos) a la curva y arrástralos para dar
forma a los cambios de tempo junto con una curvatura ajustable.

Eliminar cambios de tempo: Haga clic


en cualquier punto de tempo para seleccionarlo. En Propiedades, haga clic en Eliminar > Eliminar esta configuración de tempo.
Eliminar todos los cambios de tempo
Haga clic en la línea de la curva de tempo. En Propiedades, haga clic en Eliminar puntos de la curva > Eliminar todos los puntos
de la curva.

Compensación y escala de la curva de tempo

Controles de curva de desplazamiento y curva de escala


Machine Translated by Google

Capítulo 5 ­ Navegación básica 32

Desplazar curva de tempo:


Haga clic en cualquier parte de la curva de tempo. En Propiedades, arrastre hacia la izquierda o la derecha sobre
Desplazar curva para moverla hacia arriba o hacia abajo.
Curva de escala

Seleccione la Curva de tempo, luego arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha sobre la Curva de escala para reducir
o enfatizar la cantidad de variación de tempo en toda la Edición.

Siguiendo adelante

Este capítulo fue una introducción básica al funcionamiento de Waveform. Ahora puede operar el transporte; abrir los archivos
de demostración; crear un nuevo proyecto en blanco; y ajustar el volumen y el tempo de reproducción.

Eso es suficiente para empezar a explorar Waveform. ¡No se lo pierdan, hay mucho más por venir!
Machine Translated by Google

Capítulo 7 ­ Cómo obtener ayuda


Este capítulo es un resumen de las distintas formas de obtener ayuda al trabajar con Waveform.

Ayuda emergente

La primera fuente de ayuda es la ayuda emergente. Aunque a veces resulta útil, también puede desactivarla en Opciones > Ayuda >
Desactivar ayuda emergente. Pulse F1 para ver la ayuda emergente del elemento bajo el puntero.
Consulte el Capítulo 5 para obtener una guía ilustrada de la ayuda emergente.

Ayuda para la renovación

Los mensajes al pasar el cursor por encima aparecen en la esquina superior derecha de los elementos bajo el puntero. Estos mensajes
ofrecen una descripción del objeto bajo el puntero del ratón.

Guía de inicio rápido

A partir de la versión T7, Waveform incluye un archivo PDF de inicio rápido. Acceda a esta breve guía imprimible desde el menú Ayuda.

Lista de atajos de teclado

Estudiar la lista de atajos de teclado es una excelente manera de familiarizarse con Waveform. Vaya a la pestaña Configuración, página
Atajos de teclado. Aquí verá todas las acciones asignables agrupadas por categoría.

Ver como botón HTML

Ayuda emergente
Machine Translated by Google

Capítulo 7 ­ Cómo obtener ayuda 34

Para ver una lista con función de búsqueda, haga clic en "Ver como HTML" para cargarla en su navegador web. Desde aquí, puede
buscarla con Cmd + F / Ctrl + F o imprimirla.

Vista HTML de las asignaciones de atajos de teclado

Vídeos de Tracktion

La página de videos de formas de onda Incluye una buena selección de videos de capacitación. Groove 3, Inc. ofrece una serie de
explicaciones sobre la actualización del Tracktion T7 . Junto con otros videos de Waveform, Groove 3 es un recurso completo para
todo lo relacionado con la producción musical.

Echa un vistazo también a este canal de YouTube para varios videos gratuitos que demuestran las funciones de forma de onda.

El manual del usuario que está leyendo, "Guía de formas de onda", incluye enlaces a videos, muchos de los cuales solo están
disponibles aquí. Consulte el [Apéndice A]{appendix­a} para obtener una lista completa de los videos incluidos en este libro.

http://www.tracktion.com/support/videos
http://goo.gl/GKbdlM
http://goo.gl/hywdxh
Machine Translated by Google

Capítulo 7 ­ Cómo obtener ayuda 35

Foros de Tracktion

El foro oficial a largo plazo de Waveform Software Está alojado en KVR¹ . Este es el foro de Waveform más activo que existe. Aquí
puedes interactuar con otros usuarios, el personal de TSC y los desarrolladores.

También hay un grupo privado de usuarios de Tracktion en crecimiento¹¹ En Facebook. Si usas Facebook, es buena idea solicitar que te
agreguen al grupo. El equipo de TSC también es miembro de ese grupo.

Consulte también la página oficial de Facebook de Waveform Software¹² para actualizaciones, noticias sobre Waveform, ofertas
promocionales y perfiles de artistas de Waveform ­ “Tracktioneers”.

Soporte de Tracktion
En gran parte, su éxito al resolver problemas, solicitar funciones y reportar errores depende de seguir las pautas recomendadas al
completar el formulario de solicitud.

Formulario de solicitud de forma de onda¹³

http://goo.gl/YaygV6
¹ kvraudio.com
¹¹https://www.facebook.com/groups/Tracktion/
¹²http://goo.gl/Hv3Xjr
¹³https://tracktion.zendesk.com/hc/en­us/requests/new
Machine Translated by Google

Capítulo 7 ­ Cómo obtener ayuda 36

Formulario de solicitud de forma de onda

Lista de verificación del formulario de solicitud:

• Use “FR:” en el título para solicitar una función • Use


“BR:” Informe de errores en el título para los informes de errores
• Incluya el número de versión de Waveform (del cuadro Acerca de Waveform) • Incluya su
sistema operativo y versión • Anote las especificaciones
de su sistema, como el tipo de procesador y la cantidad de RAM • Enumere los pasos para
recrear el error • Adjunte el archivo de
registro (Ayuda > Mostrar el archivo de registro de Tracktion) • Adjunte
o vincule una captura de pantalla o un video de pantalla

• Informar un problema a la vez


Machine Translated by Google

Capítulo 7 ­ Cómo obtener ayuda 37

Siga estas mismas pautas al publicar errores y solicitudes de funciones en el foro de KVR Waveform Software¹ .

Siguiendo adelante

Estas son las claves para obtener ayuda al aprender y usar Waveform. A continuación, ¡profundicemos en el uso de
Waveform!
¹ http://goo.gl/YaygV6
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar


En este capítulo aprenderás el diseño de la pestaña Editar. Esta pestaña es donde se desarrolla la mayor
parte de la acción durante la grabación, edición y producción de tu canción. Este capítulo es importante, ya
que aprenderás la terminología de la interfaz de forma de onda y los objetos que se utilizan en el resto del libro.

Nota: Los atajos de teclado utilizados en este capítulo se basan en las asignaciones de teclas
alternativas de Configuración > Atajos de teclado > Restablecer valores predeterminados > Usar
asignaciones de teclas alternativas de forma de onda. Ya lo hemos mencionado varias veces, ¡y puede
que esta no sea la última! Si desea seguir los atajos de teclado utilizados en este libro, asegúrese de
cargar las asignaciones de teclas alternativas.

Las partes de una edición de forma de onda

La pestaña Editar se compone de cuatro partes principales: el Navegador, el Disposición, el Mezclador y el


panel Controles.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 39

Partes de la pestaña Editar: A, Navegador. B, Disposición. C, Panel de controles.

El navegador

El Navegador de Formas de Onda se encuentra a la izquierda de la Edición. Puedes abrirlo o cerrarlo haciendo clic en
su icono o pulsando B. El Navegador incluye varias pestañas que te permiten acceder rápidamente a contenido
multimedia, plugins, mensajes y marcadores.

Consejo: A partir de T7 y versiones superiores, puede mover el navegador hacia la parte superior o
derecha de Editar, arrastrando su ícono hasta el borde apropiado de la pantalla.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 40

Icono de abrir/cerrar el navegador, A. Pestañas del navegador, B.

A continuación se muestra una breve descripción de cada pestaña del navegador:

La

pestaña Archivos le permite acceder rápidamente a los archivos de audio utilizados en el proyecto, así como a su estructura de carpetas.
También le permite acceder rápidamente a ubicaciones y unidades comunes en su sistema.
Sin embargo, lo más importante es la posibilidad de marcar carpetas para acceder rápidamente. Usar marcadores es la forma más
sencilla de acceder a una biblioteca de loops. Los archivos de audio y loops también se pueden escuchar fácilmente desde la
pestaña Archivos.
Los

presets de plugins, instrumentos, racks y pistas se pueden buscar desde la pestaña Presets. El campo de etiquetas en la parte superior
permite filtrar rápidamente por etiquetas. Arrastre los presets que encuentre al arreglo.
Haga clic derecho para cambiar el nombre de un ajuste preestablecido o actualizar las etiquetas.

Pistas:

Usa la pestaña Pistas para filtrar las pistas del arreglo por etiqueta. Primero, debes etiquetarlas seleccionando una o más pistas y
configurando las etiquetas en Propiedades.
La

pestaña de búsqueda unificada le permite buscar bucles, ajustes preestablecidos o complementos en una sola interfaz .
El campo de etiqueta se actualiza dinámicamente para mostrar las etiquetas relevantes para el filtrado.
Notificaciones

Use esto para consultar el historial de notificaciones de Waveform. Hay muchas notificaciones relacionadas con las compras en
Waveform Marketplace y la instalación de plugins. Borre cada notificación haciendo clic en la "X" del mensaje. Puede acceder
directamente al plugin mencionado en el mensaje haciendo clic en el icono de flecha. Pulse "Borrar todo" para borrar la lista de
notificaciones.
Marcadores

Usa la pestaña Marcadores para añadir compases y tiempos o marcadores de código de tiempo a la pista de Marcadores. Navega
hasta cualquier marcador haciendo clic en su nombre. También puedes eliminar rápidamente el marcador seleccionado, cambiar su
nombre o tipo en Propiedades.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 41

Portapapeles.
Use la pestaña Portapapeles para ver el contenido actual. Coloque los elementos seleccionados de una edición o
proyecto en el portapapeles presionando Cmd + C / Ctrl + C. Luego, arrastre el contenido del portapapeles al arreglo
desde la pestaña Portapapeles del Navegador. El portapapeles puede contener clips, plugins o racks. Es
especialmente útil al copiar elementos de otros proyectos en la pestaña Proyectos.

Para obtener más información sobre el navegador, consulte el Capítulo 9: El navegador.

Consejo: Ajusta el tamaño del navegador arrastrando el borde derecho hacia la izquierda o la derecha. Esto es
especialmente útil al trabajar con la pestaña Buscar, que tiene numerosas columnas de búsqueda que podrían
estar ocultas.

El arreglo
El arreglo se compone de la línea de tiempo, los encabezados de pista y las entradas, las pistas y el mezclador.

Partes del arreglo: A, Línea de tiempo. B, Encabezados y entradas de pista. C, Pistas. D, Mezclador.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 42

Cronología

La línea de tiempo funciona como una regla que mide el tiempo de la edición. Aunque suele configurarse para mostrar los compases y los
tiempos de la canción, también puede mostrar segundos y milisegundos, o segundos y fotogramas, con una simple selección con el botón
derecho.

La línea de tiempo está relacionada con varias otras funciones en pantalla:

Marcador de entrada y marcador de salida

El rango entre el marcador de entrada y el de salida define lo que se denomina la "región marcada" en la forma de onda. En otros
DAW, esto suele denominarse "bucle" o "ciclo".
La región marcada define la reproducción en bucle, la grabación en bucle y muchas de las opciones de edición de Waveform. Los
atajos de teclado son "I" para posicionar el marcador de entrada y "O" para posicionar el marcador de salida.

Marcador de entrada y marcador de salida

Pista de Tempo. La
pista de Tempo aparece debajo de la línea de tiempo al abrirse. Aquí se definen el tempo y sus cambios. Para abrir y cerrar la pista
de Tempo, pulse F9.

Pista de tempo

Pista de marcadores

Hay dos pistas de marcadores que se pueden abrir debajo de la línea de tiempo. Una es para marcadores de compases y tiempos,
como secciones de canciones. La otra es para el tiempo absoluto en horas: minutos: segundos y milisegundos. Recorre las opciones
con F10.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 43

Pista de marcadores

El objeto Clip.
Encima del lado derecho de la línea de tiempo se encuentra el objeto Clip. Algunos usuarios de Waveform lo
llaman "arrastrador de clips" o "creador de clips". Todos estos términos describen su funcionamiento.
Arrástrelo a una pista para crear un clip vacío de cualquiera de los cuatro tipos: clip MIDI, clip de audio, clip de
edición o clip de pasos.

Objeto de recorte y objeto de complemento

El objeto Plugin:
Arrastre el objeto Plugin a la sección del mezclador de cualquier pista para insertar un plugin de efectos de audio
o un instrumento virtual. Al soltar el objeto Plugin, se abrirá un menú con todos los plugins e instrumentos
disponibles. Puede controlar la organización del menú desde la pestaña Configuración de la página Plugins.
Consulte el Capítulo 29 ­ Uso de Plugins para obtener más información sobre la inserción y el uso de plugins.
Mostrar/Ocultar botones.
Se pueden abrir o cerrar varias áreas de la pestaña Editar para usarlas y despejar la pantalla. Aquí están los
botones para controlar las áreas ocupadas por los atajos de teclado correspondientes.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 44

Botones para mostrar y ocultar. A, Mostrar/Ocultar la pista de tempo. B, Mostrar/Ocultar las entradas. C, Mostrar/Ocultar el mezclador. D, Mostrar/
Ocultar el panel de controles. E, Mostrar/Ocultar la pista de marcadores.

• Mostrar/Ocultar pista de tempo (F9) •


Mostrar/Ocultar pista de marcadores (F10) •

Mostrar/Ocultar sección de entradas (Mayús + F12) •


Mostrar/Ocultar sección del mezclador (M) •
Mostrar/Ocultar panel de controles (F11)

La sección de pista

Las pistas se presentan como carriles paralelos que contienen y organizan clips de audio y MIDI. El flujo de señal se realiza de izquierda a
derecha desde las entradas, pasando por los clips para grabación, el mezclador y los plugins que utiliza, y finalmente a la sección maestra.
En realidad, solo hay un tipo de pista en Waveform. Las pistas pueden contener cualquier tipo de clip: clips de audio, clips MIDI, clips de
pasos o clips de edición. Para crear una nueva pista, simplemente pulse T.

Encabezados de pista

La columna más a la izquierda del Arreglo muestra una lista de encabezados de pista. Seleccione una pista haciendo clic directamente
en su nombre dentro del encabezado. Se agregaron propiedades de pista adicionales, incluido el nombre, en Propiedades. Para
cambiar el nombre de una pista, simplemente edite la propiedad del nombre. Las pistas se pueden reordenar seleccionando cualquier
pista del encabezado y arrastrándola a una nueva ubicación.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 45

Encabezados de pista

Entradas:
Las entradas aparecen como flechas rectangulares orientadas hacia la derecha. Haga clic en una entrada para abrir un
menú de opciones con una selección de entradas disponibles. Utilice el menú para configurar una pista para la grabación.
Hay opciones de entrada adicionales disponibles en Propiedades. Incluso puedes arrastrar una entrada a otra pista para
continuar la grabación.

Entradas

Consejo: cambie el tamaño de las pistas utilizando las herramientas de zoom en la esquina inferior derecha del arreglo.

Clips
Puedes arrastrar archivos de audio y bucles para crear tu Edición o grabarlos directamente. Lo mismo ocurre con los clips MIDI.
Los clips de pasos son un secuenciador de pasos en línea único. Son una variación de los clips MIDI.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 46

Los clips de edición te permiten incrustar una edición completamente diferente en tu canción como un solo clip. Selecciona
uno de los tipos de clips para acceder a más propiedades y acciones en Propiedades.

Clips de
audioLos clips de audio se crean durante la grabación o se pueden arrastrar desde el navegador o el escritorio.
Los clips de audio son uno de los elementos clave de un arreglo de forma de onda. Forma de onda ofrece un amplio
conjunto de herramientas para trabajar con clips de audio y dividirlos, combinarlos, invertirlos o cambiar el tono, el
tiempo o la velocidad. También puede editar clips de audio con Melodyne para ajustar la entonación de las notas
grabadas. T7 ofrece Efectos de Capa de Clip para obtener aún más opciones de manipulación de clips de audio.
Consulte el Capítulo 41 ­ Efectos de Capa de Clip para obtener más información sobre este nuevo tipo de procesamiento de audio.

Clip de audio

Clips MIDI:
Los clips MIDI son el contenedor de formas de onda para los datos de interpretación MIDI. Comparten muchas de las
mismas funciones de edición que los clips de audio. Expande los clips MIDI verticalmente para ver el editor MIDI
integrado completo. El editor MIDI incluye un conjunto completo de herramientas para editar, introducir y modificar
notas MIDI.

Clip MIDI

Clips de
Pasos: Los clips de pasos son un tipo único de secuenciador de pasos en línea que ofrece una flexibilidad increíble
para introducir notas MIDI en una cuadrícula. Son ideales para programar ritmos y bases de batería, y también se
pueden usar para líneas de base, leads de sintetizador o prácticamente cualquier otra cosa. Algunos usuarios de
Waveform programan composiciones completas con clips de pasos.

Clip de paso
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 47

Los clips de
edición son otro concepto único de forma de onda. Puedes incrustar una edición completa en un clip.
También puedes usar los clips de edición para separar toda tu programación de batería en otra edición, como
ayuda al crear programaciones complejas. Usa los clips de edición para componer canciones en bloques:
desarrolla la estrofa, el estribillo y el puente en ediciones separadas y combínalos en otra edición.
Los profesores la usan al grabar a varios estudiantes cantando sobre la misma pista. Es una función única y
aún se están descubriendo nuevos usos.

Editar clip

Los clips de edición se comportan en el arreglo igual que los clips de audio. ¿Cómo se diferencian? Tienen una
pestaña adicional en el panel Propiedades para gestionar el enlace a la edición subyacente.

Editar propiedades del clip

El mezclador

La vista predeterminada del Mezclador de Waveform es una de sus características únicas y definitorias. Para cada
pista, la señal fluye de izquierda a derecha: de Entrada a Pista, de Pista a Mezclador, de Mezclador a Master. El
Mezclador es donde se organizan los plugins para crear el canal que se necesite para la pista. Si hay clips MIDI en
la pista, inserte un instrumento virtual como fuente de sonido. Si necesita ecualizar una voz, utilice un ecualizador.

Los plugins de Volumen, Panorámica y Medidor de Nivel se instalan por defecto, pero puedes eliminarlos, reordenarlos
o incluso añadir más instancias. Encontrarás lo siguiente en cada pista por defecto:
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 48

Configuración predeterminada del mezclador: complemento de volumen y panorama, complemento de medidor de nivel, botón Solo, botón Silenciar

Plugin de Volumen y
Panorámica. Funciona como el fader de canal y los controles de panorámica de un mezclador convencional. Al hacer clic
en cualquiera de los elementos, se abre una versión más grande que permite ajustar fácilmente el nivel o la panorámica.
Al seleccionarlo, se muestra el conjunto completo de propiedades en Propiedades.
Plugin Medidor de Nivel.
El medidor de nivel muestra el nivel de audio en la pista. Puedes añadir instancias adicionales o colocar el medidor en

cualquier punto de la pista arrastrando y soltando. Puedes cambiar la respuesta del medidor entre Pico, RMS y Suma y
diferencia desde el menú contextual o desde Propiedades.
Silenciar

El botón Silenciar silencia y reactiva la pista. También puedes silenciarla seleccionando un plugin y haciendo clic derecho.
El atajo de teclado para silenciar es Mayús + M.
Solo

El botón Solo silencia todas las demás pistas para que puedas escuchar una a la vez. Ajustes > Comportamiento general
> Comportamiento de Solo te permite personalizar el funcionamiento de Solo. Elige entre los modos Acumulativo o
Exclusivo. En el menú contextual, puedes seleccionar Aislar Solo, que permite que la pista siga reproduciéndose si otra
pista está en modo Solo. Esto es especialmente útil si una pista está configurada como bus de efectos.

Consejo: Haz clic derecho en Silenciar o Solo para acceder a un menú. Desde aquí puedes restablecer los estados de
solo y silenciamiento de todas las pistas.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 49

Menú de clic derecho para silenciar/solo

Tenga en cuenta que, a partir de la versión 8 de Waveform, también está disponible una vista alternativa del
mezclador, la "tradicional", que muestra los canales del mezclador verticalmente, como en un mezclador físico real.
Para usar esta vista, haga clic en el botón "Mostrar/Ocultar panel del mezclador" en la esquina superior derecha de
la interfaz de Waveform. Se incluirán más detalles sobre el panel del mezclador en una próxima revisión del manual
del usuario.

El panel de controles

El panel Controles, que constituye aproximadamente el tercio inferior de la pestaña Editar, está formado por tres
partes principales: la sección Menú, la sección Propiedades y la sección Maestro.

Secciones del Panel de Controles: A, Sección Menú, B, Sección Propiedades, C, Sección Maestro
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 50

La sección del menú

En la sección Menú se encuentra disponible un conjunto completo de menús relacionados con la Edición. De especial importancia
son los menús Exportar, Pista de clic, Ajuste y Opciones. En este manual, hacemos numerosas referencias a la sección Menú
utilizando una sintaxis de ruta separada por símbolos "mayor que". Por ejemplo, para establecer un conteo de entrada de un
compás, seleccione Pista de clic > Pregrabar duración de conteo de entrada > Usar un conteo de entrada de un compás.

Sección de menú del panel de controles

Sección de Propiedades

Lo que se muestra en Propiedades depende del objeto seleccionado. Cada pista, entrada, clip, plugin, rack y punto de
automatización tiene su propio conjunto de propiedades. Haga clic para seleccionar cualquier objeto y Propiedades cambiará
automáticamente para mostrar los valores y acciones relevantes para lo que haya seleccionado. Este es un concepto clave al
usar Waveform y es fundamental para su diseño.

Sección de Propiedades del Panel de Controles

Sección Maestra

La sección Master contiene información sobre la posición del cursor, el transporte, los complementos Master, el control de
volumen Master y un conjunto de botones de control global.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 51

La Sección Maestra

Información de la posición

del cursor En la parte superior de la sección Master, verá tres piezas clave de información sobre la posición actual del
cursor: el tempo, el compás y el contador de ubicación.

• Haga clic en la pantalla de tempo para ver sus propiedades. •


Haga clic en el compás para ver sus propiedades. • Haga clic y edite
cualquier parte del contador de ubicación para mover el cursor a esa ubicación.

También puede arrastrar cualquiera de los componentes de la ubicación hacia arriba y hacia abajo para mover el cursor. El
formato del contador de ubicación cambiará para coincidir con lo que haya configurado en la línea de tiempo.

El Transporte
consta de un conjunto de ocho botones que incluyen los habituales: Reproducir/Detener, Grabar, RTZ, Rebobinar y
Avanzar. Además, incluye botones para Lectura Automática, Escritura Automática y Pánico. El botón Pánico reinicia el
motor de audio de Waveform. Todos estos botones se pueden asignar a atajos de teclado para un acceso rápido.

Área de Plugins Maestros.


La sección Maestro también contiene un área de plugins para insertar procesamientos finales como compresión y
limitación. Si no hay plugins instalados, se mostrará "Soltar Plugins Maestros Aquí". Arrastre los plugins desde el
Navegador o el objeto Plugin aquí o haga clic derecho para agregarlos.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 52

Botones de la sección maestra

La sección Master incluye ocho botones para acceder a funciones de encendido y apagado globales de uso común.
En breve hablaremos más sobre estos botones.
Nivel de maestría

El nivel Master proporciona el ajuste final del volumen de toda la mezcla. El control de panorama correspondiente controla el
balance entre las señales izquierda y derecha. En la mayoría de las aplicaciones, el control de panorama se mantiene centrado.

Medidor maestro

El medidor maestro muestra el nivel de salida final. Haga clic derecho en el medidor para configurar el modo o restablecer los
indicadores de sobrecarga.

Botones de la sección maestra

Los botones de la sección Master incluyen algunas de las funciones más utilizadas en Waveform. A continuación, se describe su función y

el atajo para activarlos.

Los botones de la sección maestra

Loop
Loop (L) activa y desactiva el bucle entre los marcadores de entrada y salida. Esto es válido tanto para reproducción como para
grabación en bucle.
Hacer

clic Hacer clic (C) activa y desactiva el clic del metrónomo.


Bloqueo

Automático. Bloqueo Automático es la abreviatura de "Bloqueo de Automatización". Como su nombre indica, este botón bloquea la
automatización de los clips. Cuando está activado, al mover los clips, las curvas de automatización los siguen.
Puñetazo

Con Punch (P) activado, Waveform solo grabará cuando el cursor esté entre el marcador de entrada y el marcador de salida.

Ajustar
El botón Ajustar (Q) activa y desactiva el ajuste a la cuadrícula.
Voluta

Con Scroll (S) activado, Waveform desplaza la pantalla para mantener el cursor en la pantalla durante la reproducción y la grabación.

Aprendizaje MIDI

Haga clic en "Aprendizaje MIDI" para acceder al modo "Aprendizaje MIDI". En este modo, puede asignar fácilmente perillas y faders
externos a los controles en pantalla.
Machine Translated by Google

Capítulo 8 ­ La pestaña Editar 53

MTC:
Con MTC activado, Waveform buscará la sincronización con el código de tiempo MIDI entrante. A menos que siga
sincronizando con secuenciadores de cinta o hardware, desactive MTC.

Siguiendo adelante

Este fue un resumen general de las secciones, controles y botones de la pestaña Editar. A continuación, explicaremos
todo esto para que te diviertas creando música con Waveform.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador
El Navegador de Formas de Onda proporciona acceso rápido a archivos, bucles, plugins y presets. Permite previsualizar bucles, filtrar las pistas por etiquetas y

añadir marcadores a tus carpetas favoritas. Una vez que hayas localizado los archivos multimedia y plugins en el Navegador, añádelos al Editor mediante la función

de arrastrar y soltar. El Navegador también cuenta con pestañas para notificaciones y el portapapeles. En este capítulo, aprenderás sobre cada pestaña.

Consejo: Recuerda que puedes abrir y cerrar el Navegador (B) con el icono del Navegador. También puedes cambiar el tamaño de la

pestaña del Navegador arrastrando el borde derecho hacia la derecha o hacia la izquierda.

Pestaña Archivos del navegador

La pestaña Archivos del Explorador te permite encontrar archivos de audio en tu sistema para incluirlos en tu proyecto. También puedes previsualizarlos y crear

marcadores. Después de exportar las mezclas de tu canción, también puedes encontrarlas fácilmente en la pestaña Archivos.

Controles de la pestaña Archivos del navegador

Aquí hay controles en la parte superior de la pestaña de archivos.

Controles de la pestaña Archivos del navegador


Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 55

Menú de la pestaña Archivos del navegador

En uso, la pestaña Archivos muestra una lista de archivos. Haga clic en el botón del menú Archivos para
seleccionar qué listar. El menú está dividido en secciones. Estas no están etiquetadas en el software, pero el
gráfico muestra la función de cada una.

Menú de archivos del navegador

Para crear un marcador


en una ubicación de archivo favorita, navegue a cualquier unidad o carpeta de su sistema en la pestaña Archivos.
Cuando encuentre una carpeta de uso frecuente, abra el menú de la pestaña Archivos y seleccione Marcar
carpeta actual.

Consejo: Usar marcadores es una excelente manera de acceder a tu biblioteca de bucles si ya la tienes organizada por
carpetas. Suele ser una forma más directa de acceder a un conjunto de bucles que buscar en la pestaña Buscar.

Para eliminar un marcador ,


dirígete a esa carpeta, haz clic en el icono del menú Archivos y selecciona "Eliminar marcador de la carpeta
actual". Ten en cuenta que la opción de eliminar solo estará disponible cuando la carpeta actual esté marcada.

Consejo: Una forma rápida de localizar mezclas exportadas de tu canción es utilizar la pestaña Archivos del navegador.
En el menú Archivos, seleccione Carpeta del proyecto > Exportados. Por defecto, todos los archivos exportados se
guardan en esta subcarpeta de la carpeta principal del proyecto. Para acceder al archivo resultante directamente en su
sistema, haga clic derecho en cualquier archivo y seleccione Abrir la carpeta que contiene este archivo…
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 56

Consejo. Localice rápidamente las mezclas exportadas en la carpeta Proyecto > Exportadas

Información de los archivos

del navegador . La información sobre el archivo seleccionado se muestra en el pie de página de la pestaña Archivos. Esto
incluye la frecuencia de muestreo, la profundidad de bits, si es estéreo o mono, la duración, el número de pulsos, los BPM y el
compás. La información varía según los metadatos incluidos en el archivo.

Pie de página de la pestaña Archivos del navegador

Escuchar archivos: Haga


clic en cualquier archivo de audio de la lista y use el botón Reproducir/Detener junto con el nivel de audición para previsualizarlo.
De forma predeterminada, los archivos de audio se reproducen inmediatamente al seleccionarlos. Puede desactivar esta opción
desmarcando la opción Reproducción automática. Con la función Bucle activada, los archivos se reproducen continuamente
hasta que pulse Detener o seleccione otra opción. También puede ver una miniatura de la forma de onda junto con una línea de
cabezal de reproducción en movimiento durante la audición.

Pestaña de ajustes preestablecidos del navegador

La pestaña Presets te permite buscar presets para plugins, pistas, clips de pasos y racks de plugins. También te permite filtrar los
resultados usando el campo de etiqueta. Los Presets tienen una función de vista previa, así que...
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 57

Puedes escuchar los presets antes de arrastrarlos a tu canción. Las etiquetas te permiten categorizarlos y organizarlos a
tu gusto.

Guardar ajustes preestablecidos

Para que la pestaña "Presets" sea útil, debes guardarlos. Aquí tienes un breve resumen de los tipos más comunes.

Línea preestablecida en la sección Propiedades

Plugins.
Para plugins de instrumentos o efectos, seleccione el plugin en el mezclador y haga clic en "Guardar" en la línea
"Preset" de Propiedades. Se abrirá el cuadro de diálogo "Detalles del preset", donde podrá agregar un nombre, una
descripción y etiquetas. Después de introducir la información, haga clic en "Aceptar" para guardar el preset.
Para crear un
preajuste para un rack de plugins , abra la ventana correspondiente (normalmente haciendo doble clic) y seleccione
"Guardar" en la línea "Preajuste". Esto abrirá el cuadro de diálogo "Detalles del preajuste" para completar el proceso.
Clips de paso:
Seleccione el clip de paso haciendo clic en su encabezado. En Propiedades, haga clic en Crear ajuste preestablecido. Puede incluir o
excluir patrones. Al seleccionar cualquiera de las dos opciones, se abrirá el cuadro de diálogo Detalles del ajuste preestablecido para
completar el proceso.

Clip de paso Crear ajuste preestablecido

Consejo: si excluye patrones, un clip de pasos utilizará la longitud de paso y el número de pasos predeterminados.
Le recomendamos seleccionar siempre "Incluir patrones". Si desea crear una plantilla en blanco, simplemente
borre todas las notas antes de guardar.

Pistas:
Para guardar presets de pista, haz clic derecho en el encabezado de la pista y luego haz clic en "Guardar preset".
Podrás elegir entre guardar la pista completa o parte de ella (entradas, salidas o plugins). Recomendamos usar la
pista completa; sin embargo, puedes usar plugins de pista para guardar fácilmente la configuración de un canal y
recuperarla rápidamente.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 58

Encabezado de pista Haga clic derecho, Guardar ajuste preestablecido

Uso de ajustes preestablecidos

Haz clic en las etiquetas para filtrar los preajustes y búscalos por nombre usando el campo de búsqueda. Una vez que encuentres
un preajuste con el que trabajar, arrástralo a la sección correspondiente del arreglo. Aquí tienes otras funciones importantes.

Menú de clic derecho preestablecido

Cambiar el nombre de un ajuste

preestablecido : Haga clic con el botón derecho en cualquier ajuste preestablecido de la lista y seleccione Editar ajuste preestablecido. Se abrirá el cuadro de diálogo Detalles del ajuste preestablecido.

Aquí puedes actualizar el nombre, la descripción y las etiquetas.


Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 59

Cuadro de diálogo Detalles del ajuste preestablecido

Eliminar un ajuste preestablecido

Haga clic con el botón derecho en un ajuste preestablecido y seleccione Eliminar ajuste preestablecido para eliminarlo de forma permanente.

Para exportar un
preajuste y compartirlo con otro usuario de Waveform o transferirlo a otro ordenador, haga clic derecho en él y
seleccione "Exportar preajuste". El archivo resultante contiene una descripción del preajuste y tiene la
extensión .trkpreset .
Importar un preajuste:
La forma más sencilla de importar un archivo de preajuste es arrastrarlo desde el sistema y soltarlo en el navegador
de formas de onda. También puede cargar un preajuste haciendo clic derecho en uno existente y seleccionando
"Importar preajuste".

Aplicación de ajustes preestablecidos

Para usar un preajuste, arrástrelo al objeto correspondiente en el arreglo: pista, clip o mezclador. Existen otras maneras de
trabajar con preajustes, como las siguientes:

El botón Aplicar. Para


escuchar rápidamente los plugins de pista o efectos, activa la opción "Aplicar" en el pie de página de la pestaña
"Presets". A continuación, selecciona una pista para probar los presets e iniciar la reproducción. Haz clic en cualquier
preset que quieras probar para esa pista y se aplicará al instante. Selecciona varios presets para escuchar
rápidamente. Si desactivas "Aplicar", usa "Deshacer" (Cmd + Z / Ctrl + Z) para eliminar cualquier plugin aplicado de esta forma.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 60

Botón Aplicar de la pestaña de ajustes preestablecidos del navegador

Uso de parte de un preset.


Los presets de rack y pista se componen de varios componentes (p. ej., plugins, instrumentos, configuraciones
de plugins del mezclador). Haz clic en el triángulo a la izquierda de este tipo de preset para ampliar la vista y
mostrar todos los componentes. Ahora puedes arrastrar cualquiera de esos componentes a tu arreglo.

Vista ampliada que muestra los componentes preestablecidos

Audición de preajustes de instrumentos


Selecciona el preajuste de instrumento que quieres escuchar. Asegúrate de que la opción Vista previa esté
activada en la parte inferior de la pestaña Preajustes. Haz clic en Entradas y activa el controlador MIDI o el
teclado para escuchar el sonido. Toca notas en un teclado para escuchar el sonido. También puedes escuchar
preajustes de instrumento seleccionando una pista que contenga clips MIDI y reproduciéndola con la opción Aplicar activada.

Selección de entrada para la vista previa del instrumento

Pestaña Pistas

La pestaña Pistas funciona en conjunto con el etiquetado de pistas. Una vez etiquetadas las pistas, puedes filtrar las
pistas que quieres ver desde la pestaña Pistas activando "Mostrar solo pistas etiquetadas" y haciendo clic en las
etiquetas correspondientes. Todas las pistas que no incluyan las etiquetas estarán ocultas.

Lo más común es etiquetar pistas de un tipo similar, como "batería", "guitarras" o "voz". Después, puedes filtrar por esos
tipos.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 61

Etiquetado de pistas:
Para agregar etiquetas, seleccione una o más pistas en el arreglo e introdúzcalas en el campo Etiqueta de Propiedades.
Puede introducir tantas etiquetas como desee, separadas por comas.

Etiquetado de pistas

Nota: Las etiquetas distinguen entre mayúsculas y minúsculas, por lo que “GTR” es una etiqueta diferente a “gtr”.

Filtrado por etiquetas:


para filtrar la vista de una pista por etiquetas, activa "Mostrar solo pistas etiquetadas" en la parte inferior de la pestaña
Pistas. Haz clic en una etiqueta para mostrar solo las pistas que la incluyen. Puedes hacer clic en varias etiquetas para
ver más. Si no se selecciona ninguna etiqueta, se muestran todas las pistas. Si desactivas "Mostrar solo pistas etiquetadas",
se muestran todas.

Mostrar solo pistas etiquetadas

Eliminar etiquetas
Puede eliminar una etiqueta de una sola pista editando la propiedad Etiqueta en Propiedades de esa pista.
Puede eliminar una etiqueta de todas las pistas haciendo clic derecho en ella en el campo de etiquetas de la pestaña
Pistas y seleccionando "Eliminar etiqueta". Aparecerá un cuadro de diálogo para confirmar la eliminación. Haga clic en
"Aceptar" y la etiqueta se eliminará de todas las pistas.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 62

Pestaña de búsqueda

La pestaña Buscar permite buscar por palabra clave y filtrar por etiquetas para loops, presets y plugins. Esta búsqueda
unificada también ofrece las mismas funciones de vista previa que la pestaña Presets para escuchar loops.

Para buscar
un archivo, simplemente escriba en el cuadro de búsqueda. Los resultados aparecerán inmediatamente en la lista de
resultados. La búsqueda y la lista de resultados incluyen el nombre, las etiquetas, la categoría y el fabricante,
organizados en columnas. Puede ordenar por cualquier columna haciendo clic en su encabezado.
Puedes reorganizar las columnas arrastrándolas. Los términos de búsqueda no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

Lista de resultados de búsqueda

Consejo: Si no puede ver todas las columnas de la lista de búsqueda, expanda el ancho del navegador arrastrando
el borde derecho.

¿Qué buscar?

Puedes refinar aún más las búsquedas seleccionando qué tipo de elementos incluir. Haz clic en el icono de bucle de
búsqueda y selecciona entre Bucles, Ajustes preestablecidos y Plugins. Observa que el campo de etiquetas se ajustará
para incluir solo las etiquetas adecuadas para los tipos de elementos habilitados.

Navegador, filtros de la pestaña de búsqueda

Campo de
etiqueta: Para filtrar por etiquetas, haga clic en cualquier combinación de etiquetas. La lógica de la selección es "y".
Esto significa que si selecciona las etiquetas "Batería" y "Mazas", la lista de resultados solo mostrará los elementos
etiquetados con ambas etiquetas.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 63

Pestaña de búsqueda del navegador, campo de etiqueta

Configuración
de etiquetas: Puedes configurar o cambiar las etiquetas de uno o más elementos de la lista de resultados con un clic
derecho. El proceso varía ligeramente entre bucles, presets y plugins. Para plugins y presets, haz clic derecho y selecciona
"Configurar etiquetas". Se abrirá un campo de edición donde podrás escribir o editar las etiquetas. Separa las etiquetas con
comas.

Navegador, Lista de resultados de búsqueda Haga clic derecho en Establecer etiquetas

Para los bucles, al hacer clic derecho y "Establecer etiquetas", se abre el cuadro de diálogo "Etiqueta", más grande. Desde allí,
puede ver las etiquetas disponibles, escribir nuevas o editar las existentes.

Editar nombre de ajuste

preestablecido Haga clic con el botón derecho para abrir el cuadro de diálogo Detalles de ajuste preestablecido, que presenta los campos

Nombre, Descripción y Etiquetas que puede editar y guardar.


Audición

Selecciona un bucle en los resultados de búsqueda y pulsa el botón Reproducir/Detener junto con el nivel de Audición para
previsualizarlo. Por defecto, los bucles se reproducen inmediatamente al seleccionarlos. Puedes desactivar esta opción
desmarcando la opción Reproducción automática. Con el bucle activado, los archivos se reproducen continuamente hasta
que pulses Detener o selecciones otro. La previsualización también incluye una bonita miniatura de forma de onda para
que tengas una referencia visual del contenido del bucle.

Audición con vista previa en miniatura para bucles


Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 64

Uso de los resultados de


búsqueda: Arrastre cualquier elemento que encuentre y quiera usar desde los resultados de búsqueda al arreglo.
Arrastre bucles de pista a pistas, plugins o clips de audio al mezclador. Arrastre presets de instrumento al mezclador.
Arrastre los ajustes preestablecidos de pista a las pistas.

Indexación de su biblioteca de bucles.


Si desea que Waveform pueda buscar bucles, debe indexar su biblioteca de bucles. Para ello, vaya a Configuración
> Base de datos de bucles > Buscar bucles. En esa página, verá opciones para introducir las rutas de sus bucles.

Nota: Si no desea usar Waveform para buscar en su biblioteca de bucles, no es necesario que escanee e
indexe sus archivos. Simplemente puede crear marcadores para las carpetas de su biblioteca de bucles
en la pestaña Archivos.

Pestaña de notificaciones

Waveform muestra notificaciones cuando se añaden nuevos plugins, se completan ciertos procesos en segundo plano y para
confirmar compras a través del marketplace de Waveform. Estas notificaciones pueden aparecer brevemente en el sistema
operativo, pero la pestaña Notificaciones guarda el historial de estos mensajes. Desplácese por la lista con la rueda del ratón
o la barra de desplazamiento del lado derecho. Aquí tiene algunas opciones con las notificaciones que aparecen en la lista:

Navegador, pestaña de notificaciones

Mostrar el complemento instalado


Haga clic en la flecha del mensaje para saltar directamente a ese complemento en la pestaña Buscar.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 65

Eliminar una notificación Cada


notificación tiene una “X” en la esquina superior derecha para eliminarla de la lista.
Borrar todas las notificaciones
Haga clic en Borrar todo en la parte inferior de la pestaña Notificaciones para borrar todas las notificaciones.

Pestaña Marcadores

Usa la pestaña Marcadores para agregar compases y tiempos o marcadores de código de tiempo a la pista de marcadores. También puedes usar

Navega a cualquier marcador haciendo doble clic en su nombre. También puedes eliminar rápidamente el marcador
seleccionado o cambiar su nombre en Propiedades.

Navegador, pestaña Marcadores

Tenemos cobertura completa de Marcadores y la pestaña Marcadores en el Capítulo 10: Uso de Marcadores.

Pestaña del portapapeles

La pestaña Portapapeles muestra el elemento copiado o cortado más reciente. Las copias se realizan normalmente
con Cmd + C / Ctrl + C, mientras que los cortes se realizan con Cmd + X / Ctrl + X. También hay botones en pantalla
para copiar y cortar, según el objeto y el contexto.

Para usar el último elemento copiado o cortado, normalmente se usa Cmd + V / Ctrl + V. También se puede ir al
portapapeles y arrastrar elementos al arreglo. Esto es especialmente útil cuando se quieren copiar elementos de otros
proyectos en la pestaña Proyectos y luego arrastrarlos o pegarlos en otra edición.
También puedes copiar y pegar entre ediciones.
Machine Translated by Google

Capítulo 9 ­ El navegador 66

Navegador, pestaña Portapapeles

Aquí hay algunas cosas que debes saber sobre el portapapeles:

Agregar elementos al portapapeles


La mejor manera es utilizar el atajo de teclado para copiar una selección de clips (Cmd + C / Ctrl + C).
El atajo para cortar también funciona (Cmd + X / Ctrl + X). Estos comandos también suelen estar disponibles en los menús del
botón derecho.
Arrastrar elementos del portapapeles a la disposición
Al arrastrar elementos del portapapeles, se obtiene todo o nada. Sin embargo, antes de arrastrar, puede eliminar los elementos
que no desee haciendo clic derecho y seleccionando "Eliminar elemento del portapapeles".

Eliminar un elemento del portapapeles

Borrar el portapapeles . Para


eliminar todos los elementos del portapapeles, haga clic derecho en cualquier elemento y seleccione Borrar portapapeles.

Siguiendo adelante

Leer sobre todas las funciones del Navegador te dará una mejor comprensión de las capacidades de Waveform. Te resultará aún
más comprensible una vez que te familiarices con los flujos de trabajo básicos de grabación, edición y mezcla.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores


En este capítulo, aprenderá a usar marcadores en Waveform. Existen cuatro tipos diferentes de marcadores:

Marcador de entrada y marcador de

salida Juntos, definen la “región marcada”, es decir, la región para la reproducción en bucle y la grabación en bucle.

Marcador de entrada y marcador de salida

Marcadores de barras y tiempos (B&B Markers)


Los marcadores de Compases y Tiempos permiten identificar secciones de una canción, ofrecer una guía visual y navegar rápidamente
entre sus diferentes partes. Se organizan como clips en la pista de Marcadores. Los marcadores de Compases y Tiempos aparecen
con un icono de nota musical en la pista de Marcadores. También aparecen como punteros estrechos en la Línea de Tiempo cuando la
pista de Marcadores está cerrada.

Marcadores de barras y tiempos en la pista de marcadores

Marcadores de barras y tiempos en la línea de tiempo (con la pista de marcadores cerrada)

Marcadores de código de tiempo (Marcadores TC)


Los marcadores de código de tiempo marcan un desfase temporal específico en la Edición y no dependen de los cambios de tempo.
Facilitan la navegación, especialmente al trabajar con vídeo. Los marcadores de código de tiempo aparecen como clips con un icono
de reloj en la pista de marcadores. Aparecen como punteros redondeados en la línea de tiempo si la pista de marcadores está cerrada.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 68

Marcador de código de tiempo en la pista de marcadores

Marcador de código de tiempo en la línea de tiempo (con la pista de marcador cerrada)

Nota: En forma de onda, el término "región marcada" significa el rango de una edición que ocurre entre el marcador de entrada y el
marcador de salida.

Marcadores de archivos

Wave. Puedes añadir flechas amarillas directamente a los archivos Wave, que luego aparecen en los clips de audio.
Son el tipo de marcador menos útil. Encontrarás más información al final de este capítulo.

Marcadores de archivos de onda

Marcador de entrada y marcador de salida

Coloque los marcadores de entrada y salida arrastrando las marcas de entrada y salida a lo largo de la línea de tiempo.
Estos marcadores definen el rango en el que se repetirá la reproducción al activar el botón "Loop" en la sección Master.
También definen la "región marcada", que se utiliza para diversas acciones de edición.

El marcador de entrada y el marcador de salida

Al presionar I, el marcador de entrada se ubicará en la posición del cursor. Al presionar O, el marcador de salida se ubicará
en la posición del cursor.

También puede dibujar en el rango entre el marcador de entrada y el marcador de salida. Haga doble clic en la línea de
tiempo y comience a arrastrar hacia la derecha. Al hacer doble clic, el marcador de entrada se coloca en el punto inicial. Al
arrastrar hacia la derecha, el marcador de salida se desplaza para fijar el punto de salida al levantar el botón del ratón.

Consejo: para establecer la región marcada sobre una selección de clips, presione A. Esto también funciona para clips de marcador, por

lo que es una excelente forma de establecer el marcador de entrada y el marcador de salida sobre una sección de una canción.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 69

Navegar usando el marcador de entrada y el marcador de salida

Puede navegar rápidamente al marcador de entrada o al marcador de salida usando las teclas de corchetes. Pulse [ para
colocar el cursor en el marcador de entrada; pulse ] para colocar el cursor en el marcador de salida.

Acercar el marcador de entrada/marcador de salida

Cuando tenga una región marcada entre los marcadores de entrada y salida, puede ampliarla rápidamente. Para ello,
haga clic derecho en la línea de tiempo y seleccione Zoom para mostrar la región marcada o simplemente presione F7.

Haga clic derecho en la línea de tiempo, acerque el marcador de entrada/marcador de salida

Reproducción en bucle sobre la región marcada

Para repetir la reproducción de una sección de tu canción, configura los marcadores de entrada y salida para definir el
rango del bucle. Activa la reproducción en bucle pulsando el botón de bucle (L). La reproducción repetirá esa sección una
y otra vez hasta que la detengas.

Habilitar la reproducción en bucle

Nota: Cuando la función Bucle está activada, la reproducción solo se reproducirá dentro de la región marcada. Si
el cursor se encuentra antes del marcador de entrada o después del marcador de salida al presionar Reproducir,
saltará al marcador de entrada y reproducirá desde allí.

Perforación automática y la región marcada

Para usar el Auto Punch, primero configure los marcadores de entrada y salida en el rango donde desea pinchar. Active
el botón Punch (P) en la sección Master. Asegúrese de que la función Loop esté desactivada. Ahora active una pista para
grabación, coloque el cursor delante del marcador de entrada y pulse Grabar en el Transporte.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 70

Incluso aunque la pista esté preparada para grabar, no se realizará ninguna grabación hasta que el cursor llegue al marcador de
entrada.

Habilitación de la grabación automática de perforaciones

Consejo: La grabación automática por pinchazo solo se permite entre el marcador de entrada y el marcador de salida.
Además, la grabación por pinchazo solo funciona cuando el bucle está desactivado.

La pista del marcador

Pista de marcadores

Analicemos más detenidamente la pista de marcadores. Puedes abrirla y cerrarla con el botón para mostrarla/ocultarla.

Botón Mostrar/Ocultar pista de marcador

La pista de marcadores puede contener marcadores de compases y tiempos o de código de tiempo. Si no desea ver los tipos
combinados en la misma pista, existe un modo de división adicional que muestra cada tipo en carriles separados.

Modo de división de pista de marcador

Para acceder a este modo, seleccione la pista de Marcadores haciendo clic en el encabezado. Luego, en Propiedades, desmarque
la opción "Usar una sola pista para todos los tipos de marcadores". En este modo, la pista de Marcadores tiene dos carriles: el
superior muestra los marcadores de código de tiempo y el inferior, los marcadores de compases y tiempos.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 71

Configuración de propiedades de pista de marcador para el modo dividido

Nota: F10 es mi asignación para la acción de teclado "Activar/Desactivar el modo de visualización de marcadores". Al presionar
F10, se alterna entre los tres estados de la pista de marcadores: oculto, normal y dividido.

Consejo: puede hacer clic en cualquier espacio en blanco en la pista del Marcador para posicionar instantáneamente el cursor.

Agregar marcadores

A continuación se muestran las distintas formas de agregar marcadores a la pista de marcadores:

Arrastre el objeto Clip a la


pista de Marcadores y seleccione el tipo de Marcador que desea crear. Esto crea un clip de Marcador que puede arrastrar y
redimensionar. Cuenta con controladores de recorte a la izquierda y a la derecha para ajustar la duración. También puede
arrastrar un marcador por su encabezado y moverlo. Si la pista de Marcadores está en modo dividido, el tipo de Marcador
(B&B o TC) se determina según el carril donde coloque el objeto Clip.

Agregar un marcador arrastrando el objeto de recorte

Presione Enter

La tecla de Retorno (Intro en PC) tiene varias funciones relacionadas con la navegación por marcadores durante la
reproducción. En el nivel más básico, al pulsar Retorno se añade un nuevo marcador a la posición del cursor.
El tipo de clip de marcador coincide con el marcador añadido más recientemente. Si se selecciona un clip de marcador, se
añade uno de ese tipo. Los marcadores añadidos con Retorno utilizan el siguiente número de marcador secuencial disponible.

Haga clic derecho en el encabezado de la pista de


marcador Haga clic derecho en el encabezado de la pista de marcador y elija qué tipo de marcador desea agregar en la
posición del cursor.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 72

Agregar un marcador desde el menú contextual de la pista de marcadores

Botones de propiedades de pista de marcador


Haz clic en el encabezado de la pista Marcador para seleccionarla y luego busca en Propiedades. Allí encontrarás los botones
"Nuevo marcador de compases y tiempos" y "Nuevo marcador de tiempo absoluto".

Agregar un marcador desde las Propiedades de pista de marcadores

Botón Agregar en la pestaña Marcadores del

navegador Puede agregar cualquier tipo de clip de marcador usando las selecciones en la pestaña Marcadores del navegador.

Agregar un marcador desde el navegador, pestaña Marcadores

Propiedades del clip de marcador

Propiedades del clip de marcador

Los clips de marcador se comportan como otros clips en varios aspectos. Puedes ajustar su longitud con los controladores de recorte,
dividirlos, arrastrarlos, duplicarlos o desplazarlos. También contienen varias propiedades, que se describen a continuación:
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 73

Número

Los números de marcador se asignan secuencialmente a medida que se añaden clips de marcador. Puede editar la propiedad
Número si lo desea. Si cambia el Número a uno que ya esté en uso, al otro clip se le asignará el siguiente número disponible.
Los números de marcador permiten navegar rápidamente durante la reproducción.

Consejo: si se siente obligado a volver a numerar todos sus marcadores para colocarlos en un lindo orden secuencial, es
posible que desee omitir algunos números para que sea más fácil insertar nuevos marcadores.
Por ejemplo, si tienes muchos marcadores en la canción, puedes volver a numerarlos de 5 en 5.

Tipo :
Te permite elegir el tipo de clip de marcador que deseas: Compases y tiempos o Absoluto. Los marcadores de Compases y
tiempos se ajustan a los cambios de tempo de la canción. Los marcadores de código de tiempo se fijan a un desplazamiento
temporal específico en la Edición y no se ven afectados por los cambios de tempo.

Nota: Los marcadores de código de tiempo también se denominan "marcadores absolutos", "marcadores TC" o
"marcadores de código de tiempo absoluto" en Waveform. Todos estos términos se refieren a lo mismo. En este libro,
suelo llamarlos marcadores de código de tiempo.

Nombre

La propiedad Nombre define el nombre que se muestra en el clip de Marcador. Por defecto, será "Nuevo Marcador".
La mayoría de los usuarios cambian el nombre según la sección de la canción. Por ejemplo: Intro, Verso, Coro, Puente o Outro.
Comenzar

La propiedad Inicio muestra el tiempo de inicio de compás, tiempo y tick para los marcadores B&B. Para los marcadores de
código de tiempo, muestra horas, minutos, segundos y milisegundos. Para ambos tipos, puede editar la propiedad Inicio
directamente para mover el marcador a otra ubicación.
De forma
similar, la longitud muestra la duración del marcador B&B en formato de compases, tiempos y ticks. Para los marcadores de
código de tiempo, se muestra en horas, minutos, segundos y milisegundos. Al editar la propiedad Longitud, la duración del clip
del marcador se ajustará.
Los valores de Fin tienen el mismo formato que la propiedad Inicio. Edítelo para cambiar la hora de finalización. Al cambiar el valor de
Fin, la Longitud se ajusta para que coincida. El Inicio siempre permanece igual. Si edita Fin para que sea anterior a Inicio, se
establecerá para que coincida con la hora de Inicio. En ese caso, la Longitud se ajusta.
poner a cero.
Color

Elige uno de los bonitos colores. Esto configurará todos los marcadores seleccionados con el color que elijas.

Consejo: Puedes cambiar un clip de marcador de Compases y Tiempos a Código de Tiempo usando el desplazamiento.
Pulsa F10 hasta que se muestre el modo de división de pista de marcador. Selecciona el clip de marcador que quieres
convertir y pulsa Mayús hacia arriba o hacia abajo para desplazarlo al otro carril.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 74

Navegación por marcadores

Una vez configurados los marcadores, puede navegar rápidamente usando el número del marcador y la tecla Intro. Simplemente
escriba un número de marcador, como "5" u "11", y pulse Intro (Intro en PC). Al escribir el número, lo verá aparecer en verde
en la esquina superior derecha de la ventana de forma de onda. Cuando vea el número, tendrá unos dos segundos para pulsar
Intro antes de que desaparezca.

Número de marcador tal como aparece momentáneamente

Si introduce un número sin un marcador correspondiente, Waveform insertará un marcador con ese número en el cursor.
Además, si pulsa Intro, se insertará un marcador en la posición del cursor.

Deshacer (Cmd + Z / Ctrl + Z) elimina un marcador si no tenía intención de insertarlo.

Consejo: La navegación con Número + Retorno funciona durante la reproducción, pero también cuando la
forma de onda está inactiva. Si no funciona cuando la reproducción está inactiva, haga clic en el encabezado
de la pista de marcadores o seleccione cualquier marcador e inténtelo de nuevo.

La pestaña Marcadores del navegador

Utilice la pestaña Marcadores del Navegador para añadir marcadores de Compases y Tiempos o de Código de Tiempo a la

pista de Marcadores. También puede navegar a cualquier marcador haciendo doble clic en su nombre en la lista. También
puede eliminar rápidamente el marcador seleccionado o cambiar su nombre en Propiedades.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 75

Navegador, pestaña Marcadores

Seleccionar clips de marcador

Haga clic una vez en un marcador en la lista para seleccionarlo.

Navegar a un clip de marcador. Haz

doble clic en un marcador de la lista para ir a esa posición. Esto también funciona durante la reproducción.
Cambiar el nombre de un marcador

Haga clic en un marcador para seleccionarlo. Luego, edite la propiedad Nombre en Propiedades.
Agregar un marcador

Haz clic en "Añadir" en la parte inferior de la pestaña Marcadores. Selecciona uno de los dos tipos: Marcador de código de tiempo absoluto y
Marcador de compases y tiempos.

Agregar un marcador desde la pestaña Marcadores

Eliminar un marcador

Seleccione un marcador de la lista y haga clic en Eliminar o simplemente presione la tecla Supr. Deshacer (Cmd + Z / Ctrl + Z) restaura un
marcador eliminado.

Cambiar un marcador de un tipo a otro

Seleccione el marcador y edite la propiedad Tipo en Propiedades. También puede arrastrarlo desde la pista Marcador TC a la pista Marcador
B y B, o viceversa.
Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 76

Pista de marcador de código de tiempo absoluto ­ Marcador ­ TC

Marcadores de renumeración

A veces es muy fácil desordenar los números de los marcadores, pero hay un truco sencillo para renumerarlos: abre la
pestaña Marcadores en el Navegador. Selecciona todos los marcadores y edita la propiedad Número. Por ejemplo, si
muestra "1" con todos los marcadores seleccionados, cámbialo a "2". Los marcadores se renumeran instantáneamente
a partir de "2". Si realmente quieres que se numeren a partir de uno, simplemente hazlo de nuevo, cambiando la
propiedad Número a uno.

Ajustar marcadores (marcadores de archivo Wave)

Hay otro tipo de marcador en Waveform, también llamado "marcadores". Parecen marcar puntos en un clip, pero en
realidad se almacenan en los archivos Wave subyacentes. Se trabaja con estos marcadores desde las acciones
"Ajustar marcadores" en las propiedades del clip de audio. También se pueden agregar y eliminar arrastrando el objeto
marcador en las propiedades del clip de audio, "Ver información de origen".

Marcadores de archivos Wave en Ver información de origen

Ajustar las opciones de marcadores en las propiedades del clip de audio


Machine Translated by Google

Capítulo 10 ­ Uso de marcadores 77

Siguiendo adelante

Los marcadores pueden ser extremadamente útiles en el contexto de la grabación y la edición. No solo mantienen
el proyecto organizado, sino que también facilitan la navegación a ubicaciones importantes dentro de la Edición.
Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste


En este capítulo, comenzamos a trabajar con clips. Los ejemplos se centran en clips de audio y clips MIDI.
Tenga en cuenta que la mayoría de estas técnicas también se aplican a los clips de pasos, clips de edición y marcadores.

Primero, aprenderás a seleccionar clips y grupos de clips. Después, conocerás las funciones de ajuste a la cuadrícula. Esta función
facilita la alineación de clips con los compases y tiempos de tu canción. Comencemos con la selección de clips.

Seleccionar un clip

Para seleccionar un clip, simplemente haga clic en él. El clip se resaltará y sus propiedades aparecerán en Propiedades.

Un clip seleccionado

Audición de un clip

Para escuchar un clip, haz doble clic y lo oirás reproducir desde el punto donde lo hiciste. Haz clic dentro del clip para saltar a otro
punto mientras continúa la reproducción. Haz clic en cualquier lugar fuera del clip y la audición se detendrá. Los punteros móviles
arriba y abajo del clip indican la posición de reproducción.

Clip de audio que se está audicionando

En esencia, la audición pone en solitario el clip; todo lo demás dentro de la Edición queda silenciado en este modo.
Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste 79

Seleccionar varios clips


Para seleccionar más de un clip, mantenga presionada la tecla Cmd / Ctrl y luego haga clic en cada clip que desee agregar a la selección.

Selección de varios clips

Una vez seleccionados varios clips, puede realizar operaciones en ellos como grupo, como moverlos arrastrándolos, duplicarlos o
eliminarlos. Trataremos más sobre las operaciones de edición de clips en el Capítulo 12: Edición básica de audio. Para borrar una
selección múltiple, simplemente pulse la tecla Esc.

Otra forma de hacer una selección múltiple es usar la herramienta Lazo. Así funciona:

Selección múltiple con lazo

1. Mantenga presionada la tecla Opt / Alt hasta que vea un cursor más .
2. Ahora, mientras arrastra, el cursor dibuja un cuadro amarillo.
3. Todo lo que toque el cuadro amarillo quedará seleccionado.

Consejo: puedes personalizar aún más una selección múltiple manteniendo presionada la tecla Cmd/Ctrl y luego haciendo clic
en cualquier clip que quieras deseleccionar.
Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste 80

Seleccionar clips con Shift

Waveform también admite la selección con Mayús. Esta es una forma rápida de seleccionar un rango contiguo de clips. A continuación, se explica
cómo:

1. Seleccione el primer clip.


2. Mantenga presionada la tecla Mayús y seleccione el último clip. Esto seleccionará el primer clip, el último clip y todos los demás.
clips en el medio.

La selección con la tecla Mayús presionada funciona para clips en una sola pista e incluso en varias pistas.

Consejo: Shift+Select también funciona para muchos otros tipos de objetos de forma de onda, incluidas listas y
pistas del navegador.

Deseleccionar clips

Siempre puedes presionar Esc para deseleccionar todo.

Consejo: presionar Esc también funciona para borrar selecciones de otros objetos en Waveform, como
complementos y pistas.

Uso de Ajustar a la cuadrícula

Ajustar a la cuadrícula permite alinear clips y notas al compás musical de forma precisa y eficiente. Esta potente función es crucial para
usar Waveform para editar audio y MIDI.

Habilitar/Deshabilitar Ajustar a la Cuadrícula

Para activar o desactivar la función de ajuste a la cuadrícula, haga clic en el botón Ajustar (Q) en la sección Maestro. Cuando la función
de ajuste a la cuadrícula está activada, el botón Ajustar aparece resaltado.

Habilitar el botón de ajuste en la sección maestra


Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste 81

Al presionar Q, también se activa y desactiva el ajuste. También puedes controlar el ajuste desde la sección del menú:
Ajuste > Activar ajuste.

Consejo: Recuerda que el atajo de teclado Q es la abreviatura de cuantizar. Ajustar a la cuadrícula es una forma
de cuantizar. Si no te gusta este atajo, siempre puedes reasignarlo a otra tecla.

Acerca de Snap Resolution

La resolución del ajuste depende del nivel de zoom. Si se reduce demasiado el zoom, la resolución del ajuste podría ser de
una barra. Cuanto más se acerque el zoom, la resolución del ajuste se vuelve cada vez más precisa.

Pase el cursor sobre la línea de tiempo para ver la resolución del ajuste

Consejo: Puedes ver tu resolución de captura actual colocando el cursor sobre la línea de tiempo. Aparecerá una
información sobre herramientas que muestra, por ejemplo, la barra de resolución de captura, el tiempo de
resolución de captura o medio tiempo.

Ajustar clips a la cuadrícula

Al arrastrar un clip, este se ajusta a los incrementos de la cuadrícula. Para ver exactamente dónde se ajusta, consulta el
parámetro Inicio en Propiedades. Ajustar a la cuadrícula facilita la alineación de un clip a un compás o ritmo de la música.

Propiedades del clip Inicio

Nota: Ajustar a la cuadrícula consiste en alinear el inicio de un clip con una línea de cuadrícula. Tenga en cuenta
que el ajuste también se aplica a funciones de edición como el recorte.
Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste 82

Ajustar el cursor a la cuadrícula


El ajuste puede afectar la posición del cursor según otra configuración. Active Ajuste > Ajustar movimiento del
cursor y el cursor se ajustará a la cuadrícula. Recuerde que la resolución del ajuste depende del nivel de zoom.

subtítulo

Para probar esto, aleje el zoom hasta que la resolución de ajuste sea "Beat". Ahora mueva el cursor y, obviamente,
se ajustará al beat más cercano.

Consejo: para obtener una indicación clara de dónde está exactamente el cursor, mire la visualización de la hora en la
sección Master.

Ajustar clips a otros clips


Otra función de ajuste es ajustar los clips a los vecinos. Con esta opción desactivada, los clips se ajustan a la
cuadrícula normalmente. Sin embargo, con Ajuste > Ajustar clips a los vecinos activada, los clips se ajustan a
otros clips. Parece como si se atrajeran magnéticamente. Esto es útil para cualquier edición donde se desee
organizar los clips uno tras otro, por ejemplo, al editar pistas de voz en off.

Opción de enviar clips a los vecinos

Consejo: Un problema con Ajustar clips a vecinos es que necesita tener activada la función de ajuste. Para ajustar
clips a otros clips con la función de ajuste a la cuadrícula desactivada, simplemente mantenga presionada la tecla
Opción/Alt mientras arrastra. ¡Esta es la mejor manera de organizar los clips de extremo a extremo!
Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste 83

Anulación de ajuste a la cuadrícula

Anula temporalmente la función de ajustar a la cuadrícula manteniendo pulsada la tecla Cmd/Ctrl. Con este modificador, puedes posicionar
los clips libremente sin desactivar primero la función de ajustar.

Clips de empuje

Para mover clips usando el teclado, seleccione un clip y luego presione Shift + Flecha derecha o Shift + Flecha izquierda.
La acción de empujar mueve el clip un incremento en la cuadrícula. También puedes mover clips de pista a pista usando la función de
empujar. Para empujar los clips de pista a pista, usa Mayús + Flecha arriba y Mayús + Flecha abajo.

Puedes usar el empuje al mover grandes selecciones de clips, para agregar una sección de canción o hacer lugar para una introducción.

Nota: El desplazamiento funciona igual con o sin ajuste. El desplazamiento se realiza según el incremento
de la cuadrícula.

Notas de empuje

El ajuste es útil al trabajar con clips de audio, pero aún más al trabajar con notas MIDI. Abordamos la edición MIDI en el capítulo 25. Sin
embargo, aquí hay un avance, ya que hablamos de los empujones.

El editor MIDI de forma de onda

Haz doble clic en el encabezado de un clip MIDI. Se abrirá la vista ampliada para que puedas ver el editor MIDI.
Las notas MIDI funcionan de forma similar a los clips, ya que respetan la resolución de ajuste. Puedes arrastrar una nota para
ajustarla según el incremento actual de la cuadrícula: por ejemplo, un compás. También puedes avanzar o retroceder las notas en
el tiempo según el incremento de la cuadrícula. Para ello, mantén presionada la tecla Mayús mientras pulsas la flecha izquierda o la
flecha derecha.
Machine Translated by Google

Capítulo 11 ­ Selección y ajuste 84

Consejo: Recuerde el atajo de teclado Q para activar y desactivar Ajustar.

Siguiendo adelante

Ahora que ya aprendiste a usar Waveform, es hora de empezar a divertirte manipulando el audio. Lo veremos
en el siguiente capítulo.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición


Audio
En este capítulo, aprenderá a trabajar con clips de audio y a trabajar con los controladores de edición integrados que forman parte de cada clip
de audio.

Partes de un clip de audio

Tenga en cuenta que un clip de audio consta de varias partes. Tiene un encabezado que incluye controles de recorte y deslizamiento. Tiene
un cuerpo que contiene la miniatura de la forma de onda y los controles de desvanecimiento.

Partes principales de un clip de audio

Encabezamiento

Mueva clips de audio arrastrándolos desde el encabezado. El encabezado incluye los controladores de recorte (huecos), los
controladores de deslizamiento (sólidos) y otras herramientas.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 86

Encabezado del clip de audio

Cuerpo
El cuerpo del clip de audio presenta la miniatura de la forma de onda, los controladores de desvanecimiento y el nombre del clip.

Cuerpo del clip de audio

Los clips
de audio pueden alojar plugins directamente, por lo que podrías ver uno o más plugins directamente en el cuerpo del clip. Obtén más
información al respecto en el Capítulo 32: Efectos de clip.

Efectos de clip de audio


Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 87

Propiedades
Como la mayoría de los demás objetos en Waveform, los clips de audio tienen muchas propiedades y controles adicionales
en Propiedades.

Propiedades del clip de audio

Nota: Si accidentalmente mueve o edita un clip de audio, siempre puede presionar Deshacer (Cmd + Z / Ctrl + Z) en la parte
superior de la sección Menú.

Clips en movimiento

Al mover el puntero del ratón sobre la cabecera del clip de audio, este se transforma en una mano que agarra. Úsala para
arrastrar el clip hacia adelante o hacia atrás en el tiempo. Si la opción Ajustar está activada, el inicio del clip se ajustará en
incrementos de cuadrícula.

Mueva clips de audio arrastrándolos desde el encabezado

Nota: Como comentamos anteriormente, la resolución de la cuadrícula depende del nivel de zoom.

También puedes arrastrar clips de audio de una pista a otra. Con el ajuste activado, los arrastres de pista a pista suelen
mantenerse sincronizados. Sin embargo, con el ajuste desactivado, es fácil desfasar ligeramente el clip. Para evitarlo, mantén
pulsada la tecla Mayús mientras arrastras de pista a pista. La tecla Mayús limita la sincronización de los arrastres de pista a pista.

Consejo: Otra forma de mover un clip de pista a pista sin cambiar el tiempo es usar el empujón.
Seleccione el clip, mantenga presionada la tecla Shift y presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para empujarlo a
otra pista.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 88

Eliminar clips

La forma más sencilla de eliminar un clip es seleccionarlo y pulsar Supr o Retroceso. La acción de teclado "cortar" (Cmd + X / Ctrl + X) tiene el

mismo efecto. Si necesita otra forma de eliminar, busque y haga clic en el botón "Eliminar" en Propiedades.

Botón Eliminar propiedades del clip de audio

Consejo: Al trabajar con clips, a veces querrás borrar la selección. La forma más rápida es
presionar Esc.

Manijas de clips de audio

Cada encabezado de clip de audio incluye seis controles que se utilizan para recortar, deslizar y estirar. Estos se representan con cuatro flechas
y dos cuadros.

Recorte . Las
flechas huecas izquierda y derecha en las esquinas superiores del clip son controladores de recorte. Tome un controlador de recorte y
arrástrelo hacia la izquierda o la derecha para recortar el inicio o el final del clip. Tenga en cuenta que al recortar de esta manera se
cambian directamente los valores de Inicio y Fin en Propiedades. Con Ajustar activado, el recorte se ajusta a la cuadrícula. Para recortar
libremente, mantenga presionada la tecla Cmd/Ctrl mientras arrastra o desactive Ajustar.

Manijas de recorte de clips de audio

Edición de
deslizamiento: La edición de deslizamiento implica mover la forma de onda dentro del clip sin alterar sus valores de inicio, duración ni fin.
Arrastre el controlador con forma de cuadro sólido hacia la izquierda o la derecha para editar el deslizamiento. Puede anular la función de
ajuste a la cuadrícula durante la edición de deslizamiento manteniendo pulsada la tecla Cmd/Ctrl.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 89

Mango deslizante para clip de audio

Reencuadre:
El controlador en forma de caja hueca permite reencuadrar el clip. Arrástrelo hacia la izquierda o hacia la derecha y
el clip se moverá, pero la forma de onda no. Básicamente, permite reencuadrar el audio sin afectar su sincronización.

Recorte deslizante.
Las flechas sólidas izquierda y derecha sirven para el recorte deslizante. Intente arrastrar la flecha sólida izquierda.
Observa que mueve el clip de Inicio mientras mantiene el de Fin fijo. Ahora prueba con la flecha sólida derecha.
Al moverlo, se mueve el final, manteniendo el inicio fijo. Aunque esta operación parece similar al recorte, la
diferencia radica en que la forma de onda subyacente se desliza respecto al final que no se mueve.

Consejo: con la función Ajustar activada, mantenga presionada la tecla Cmd/Ctrl mientras arrastra para anular temporalmente el ajuste para la

mayoría de las operaciones de edición.

Videoclip: Edición básica de audio¹

Dividir un clip
Dividir clips de audio es esencial para la edición de audio. Aquí tienes la forma más rápida:

1. Seleccione el clip
2. Coloque el cursor donde desea realizar la división 3. Presione la
barra (/)
¹ https://w­edstrom.wistia.com/medias/qr0fax85zn
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 90

Clip de audio, justo después de la división

Consejo: si desea realizar numerosas divisiones, puede mantener presionado el botón izquierdo del mouse
mientras arrastra el cursor y presionar la barra (/), nunca levantando el botón del mouse.

Las Propiedades del Clip de Audio también incluyen la opción "Dividir Clips". Busca el botón "Dividir Clips" en el extremo
derecho de Propiedades. Encontrarás opciones para deslizar el cursor y dividir en el marcador de entrada o de salida.
Recuerda que estas acciones solo afectan a los clips seleccionados.

Propiedades del clip de audio, acciones para dividir clips

Duplicación de clips

Para duplicar uno o más clips, selecciónelos y presione D. Esto copiará el clip y lo pegará justo después del original. Duplicar
funciona como copiar y pegar, todo en una sola acción.

Consejo: si desea utilizar una tecla diferente para la acción de duplicar, puede cambiarla en la pestaña
Configuración > Atajos de teclado > Funciones de edición: Duplicar.

Fundido de entrada/desvanecimiento

En las esquinas superiores del clip de audio, observa los controles de fundido. Cada uno tiene la forma de un pequeño cuadro
atravesado por una línea diagonal. Sujeta un control de fundido y tira de él hacia adentro. Esta acción crea un fundido de
entrada o de salida.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 91

El clip de audio se desvanece

Videoclip: Demostración de fundido de entrada y salida¹

De forma predeterminada, obtendrá un desvanecimiento lineal, pero existen otros tipos de desvanecimiento disponibles en Propiedades
del clip. Para mayor control, edite directamente los valores numéricos de Fundido de Entrada y Fundido de Salida en Propiedades.

Clip de audio, propiedades de desvanecimiento

Desvanecimiento de tono

Haz clic derecho en el control de fundido para seleccionar entre un fundido de volumen y uno de tono. El fundido de tono te da un efecto
de parada o de aceleración de cinta muy atractivo. El gráfico del fundido tiene un sombreado más oscuro que el de los fundidos de
volumen.

Haga clic derecho en el controlador de desvanecimiento, Acelerar el desvanecimiento de tono

¹ http://vimeo.com/user356034/fades
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 92

A continuación se muestra un video tutorial que muestra el desvanecimiento de tono:

Videotutorial de desvanecimiento de tono¹

Fundidos cruzados

Un fundido cruzado consiste en atenuar la salida de un clip de audio mientras se atenúa otro. Algunos controles de Waveform se
denominan "X­Fade" cuando se refieren al fundido cruzado. Estos son los pasos para crear un fundido cruzado:

1. Arrastre un clip para que se superponga un poco a otro.


2. Presione X en el teclado.

Clips de audio con fundido cruzado

Eso es: un fundido cruzado. Es un fundido de salida que se superpone al fundido de entrada del siguiente clip. Puedes ajustar
las formas del fundido con los botones de Propiedades, como cualquier otro fundido.

Botones de forma de entrada y salida gradual

Nota: Tenga en cuenta que los botones de forma de fundido solo funcionan en el clip seleccionado. Para
que funcionen, deberá seleccionar el clip en el lado correspondiente del fundido cruzado.

Arrastre Crossfade

La pestaña Configuración, en la página Comportamiento general, tiene la opción Arrastre X­Fade predeterminado.
Tiene dos opciones: Activado por defecto o Desactivado por defecto. Cuando está activado por defecto, el simple
hecho de arrastrar un clip para que se superponga a otro creará un crossfade. Otros DAW lo llaman "crossfade
automático".
¹ https://w­edstrom.wistia.com/medias/o2ff37pknl
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 93

Pestaña Configuración, página General, Arrastrar crossfade predeterminado

Nota: En Forma de Onda, el Desvanecimiento por Arrastre es una propiedad de cada clip de audio. Al cambiar el
Desvanecimiento por Arrastre predeterminado, solo se aplicará a los nuevos clips que cree o añada a la Edición.

Desvanecimiento de bordes

Al editar, a veces es necesario aplicar fundidos cortos a ambos bordes de un clip de audio para evitar que salten. Esto es especialmente
cierto si se divide un clip en medio de una nota. La solución es añadir fundidos cortos de entrada y salida al clip. Waveform los llama
"fundidos de borde".

Aplicar desvanecimiento de bordes

La buena noticia es que puedes agregar desvanecimientos de bordes instantáneamente haciendo clic en Aplicar desvanecimiento de bordes en Propiedades.

Esto aplica desvanecimientos de 7 ms al inicio y al final de todos los clips seleccionados.

Copiar y pegar

Los comandos típicos de cortar, copiar y pegar también funcionan con clips de audio:

• Cortar (Cmd + X / Ctrl + X) • Copiar


(Cmd + C / Ctrl + C) • Pegar (Cmd + V /
Ctrl + V)

Ganancia de clip, silenciamiento y panorámica

Ajustar la ganancia de un clip de audio es una herramienta excelente para mezclar. Simplemente divide una frase, o incluso una nota, y
ajusta el nivel de ganancia. La forma de onda no solo incluye la ganancia de clip, sino también el silenciamiento y el paneo de clip, todos
disponibles en Propiedades. Al trabajar con clips de audio estéreo, el paneo funciona como un control de balance.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 94

Ganancia de clip de audio, silenciamiento, panorámica y canales activos

Ganar
Arrastre el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar el valor de Ganancia. También puede hacer clic en el control
deslizante e introducir un valor directamente. El cambio de ganancia se refleja inmediatamente en la altura de la miniatura de la forma
de onda del clip.

Silenciar: Haga clic en el icono Silenciar para silenciar el clip. La miniatura de la forma de onda se atenuará.
Pan (clips mono)
Arrastre el control deslizante de Paneo hacia la izquierda o la derecha para ajustar la posición estéreo del clip. También puede hacer clic
e introducir los valores directamente. El extremo izquierdo es ­1.00, el centrado es 0 y el extremo derecho es 1.00.

Pan (clips estéreo)


Con clips de audio estéreo, el paneo funciona como un control de balance. Esto significa que, al deslizarlo más a
la derecha, el lado izquierdo se vuelve más silencioso. Al deslizarlo a la izquierda, el lado derecho se vuelve más
silencioso. En los extremos izquierdo y derecho, el lado opuesto permanece silencioso. Lo mejor de esto es que
la miniatura de la forma de onda se actualiza dinámicamente para mostrar el efecto.
Canales activos (clips estéreo)
Para clips estéreo, puedes desactivar los canales izquierdo o derecho con los botones de Canales Activos en
Propiedades. Al hacer clic en Izquierda, por ejemplo, se desactiva el lado izquierdo. Pero no solo se silencia el
lado izquierdo, sino que el clip cambia a una versión mono del material del lado derecho. Lo mejor es que la
miniatura de la forma de onda se actualiza para mostrar esto al instante.

Invertir clips de audio


Otra opción genial es invertir un clip para que el audio se reproduzca al revés. Simplemente haz clic en el botón "Invertir"
en Propiedades. La miniatura de la forma de onda se invierte y el sonido se reproducirá al revés.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 95

Invertir un clip de audio

Fusionar clips en un solo clip

Tras la edición, puede que quieras combinar varios clips en uno solo. Para ello, selecciona todos los clips con la
tecla Mayús o la selección con lazo. A continuación, elige Renderizar clips > Fusionar los clips seleccionados en
Propiedades.

Renderizar clips > Fusionar los clips seleccionados

En unos instantes, Waveform los combina en un solo clip contiguo. Hay muchas maneras de fusionar, renderizar
y exportar que veremos más adelante.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 96

Fusionar clips, antes y después

Aquí hay una demostración en video de cómo fusionar clips:

Demostración de vídeo de fusión de clips seleccionados¹

Eliminar una sección de audio Quitar espacio


Puede eliminar fácilmente una sección de audio de uno o más clips y eliminar el espacio entre ellos.
Si bien no es del todo obvio cómo hacerlo, es fácil si sigues estos pasos:

1. Coloque el marcador de entrada y el marcador de salida sobre la sección que desea eliminar.
2. Seleccione todos los clips en todas las pistas (Cmd + A / Ctrl + A)
3. En Propiedades, elija Eliminar > Eliminar región marcada de los clips seleccionados y mueva hacia arriba cualquier clip seleccionado.
clips (Cmd + J / Ctrl + J).

Eliminar una sección quitando el espacio

¹ https://w­edstrom.wistia.com/medias/5h6bn8h3vg
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 97

Editar con Melodyne


A partir de la versión 6 de Tracktion, Waveform incluye la increíble tecnología Celemony Melodyne ARA para la
manipulación de tono y tiempo. Incluye una licencia de Melodyne Essential y recibirás información sobre cómo
instalarla junto con tu pedido de Waveform.

Aquí se explica cómo invocar Melodyne en un clip de audio:

1. Seleccione un clip de audio.

Cambiar la propiedad Stretch a Melodyne

1. En Propiedades, cambie la propiedad Estiramiento a Melodía. La palabra Melodía aparece en la


centro del clip.
Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 98

Clip de audio con Melodyne invocada

1. Haga clic en la palabra “Melodyne” en el centro del clip para abrir la interfaz de usuario de Melodyne.

La interfaz de usuario de Melodyne

1. Edite el tono y el tiempo manipulando las notas en la interfaz de Melodyne. Tenga en cuenta que el transporte y el bucle
se sincronizan entre Waveform y Melodyne mientras edita.

Consejo: Para obtener más información sobre Melodyne, haga clic en Ayuda > Manual en la interfaz de usuario de
Melodyne. Omita la sección sobre Carga, Transferencia y Guardado, ya que ARA gestiona automáticamente estas
operaciones.

Aquí se explica cómo eliminar Melodyne de un clip:


Machine Translated by Google

Capítulo 12 ­ Clips de audio y edición de audio 99

1. Seleccione un clip de audio que utilice Melodyne.


2. En Propiedades, cambie la propiedad Estirar a Sin estiramiento de tiempo o Elastic Pro. Melodyne se elimina del clip.

Videoclip: Aquí hay un videoclip que explica cómo invocar Melodyne en Waveform¹ .

Siguiendo adelante

Estas son herramientas sencillas pero potentes para editar clips de audio en Waveform. Ni siquiera hemos hablado de la
corrección temporal ni de Warp Time. Sin embargo, estos son los fundamentos. En el siguiente capítulo, hablaremos sobre
la creación de bucles de audio.
¹ https://youtu.be/N3T8G­qF4zQ
Machine Translated by Google

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles


En este capítulo presentamos las funciones de bucles de Waveform. Puedes arrastrar archivos desde tu biblioteca de bucles
como clips de audio, repetirlos con la acción Duplicar (D) o activar cualquier clip de audio en modo bucle y extender las
repeticiones a tantos compases como desees. Esto facilita, por ejemplo, extender un bucle corto a un ritmo para que se
reproduzca a lo largo de toda una canción. Los bucles tienen una pestaña especial en Propiedades, que también exploraremos
en este capítulo.

Convertir bucles en forma de onda

Hay cuatro formas de copiar bucles en una edición.

1. Usa la pestaña Archivos del Navegador y navega hasta donde tengas archivos de audio y bucles en tu sistema. Arrastra
los bucles que encuentres allí a las pistas en la Edición. Al arrastrarlos, aparecen como un contorno hasta que los sueltes.

2. Usa la pestaña de búsqueda del navegador para buscar loops y arrástralos a tu Edición. El navegador también
te permite previsualizar los loops para ayudarte a seleccionar el más adecuado para la canción.

3. Simplemente arrástrelos desde el escritorio de su computadora y suéltelos en las pistas.


4. En la sección de menú, seleccione Importar > Importar un archivo de audio o MIDI. Busque un archivo en su sistema y
haga clic en Abrir. El cuadro de diálogo Seleccionar un archivo para importar incluye una función básica de escucha de
archivos con reproducción automática.

Configuración del tempo de edición

Si conoce el tempo del bucle, es posible que desee establecer el tempo de su Edición a ese tempo antes de arrastrar el bucle.
Eso le dará los resultados más naturales.

Cambiando el tempo

Aquí se explica cómo cambiar el tempo:


Machine Translated by Google

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles 101

1. Haga clic en la configuración de BPM en la sección Master. Las propiedades mostrarán el valor de BPM.
2. Haga clic en el valor BPM y escriba el nuevo tempo.

Arrastrar bucles a una pista

Al arrastrar un archivo a una pista, verás un contorno del clip de audio antes de soltarlo. Coloca el inicio del clip justo
donde quieras en la pista y suéltalo. Si no está en el lugar correcto, selecciona el clip de audio del encabezado y arrástralo.

Tras soltar un bucle, observa que el cursor salta al final. Esto sirve para posicionar el cursor y soltar el siguiente bucle, a
medida que construyes una pista.

Consejo: Si no te gusta que el cursor salte al final al arrastrar en bucles, mantén presionada la tecla Opción/
Alt mientras arrastras. Esto evita que el cursor salte al final.

Si la opción Ajustar está activada, los bucles que arrastre se ajustarán a la cuadrícula.

Arrastrar varios clips desde el navegador

Para arrastrar varios clips a la vez, haz una selección múltiple en el Navegador y arrastra los bucles seleccionados a una
pista. Se ordenarán en la pista de extremo a extremo.

Consejo: Para colocar una selección de clips en pistas paralelas, mantenga pulsada la tecla Cmd/Ctrl
mientras arrastra. Waveform le preguntará si desea colocarlos en una pista o en pistas separadas. Esto es
ideal para trabajar con bucles de batería multipista. Incluso crea pistas adicionales si no hay suficientes
disponibles.

Arrastrar bucles para separar pistas

Dando vueltas al bucle

Los clips de audio tienen un icono de L en la cabecera. Haz clic en la L para activar el modo de bucle. Una vez activado,
el clip parecerá el doble de largo. Al activar el bucle, se reproduce una repetición al instante.
Machine Translated by Google

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles 102

Modo de bucle de clip de audio

Para repetir el clip, arrastra el controlador de recorte derecho y extiende tantas repeticiones como quieras. Verás un divisor
blanco al inicio de cada repetición. El archivo de audio subyacente no se duplica, simplemente se reproduce una y otra vez. El
resto de las operaciones de edición funcionan igual que cualquier otro bucle.

Para detener el bucle, haz clic en el icono L para desactivarlo. Esto devuelve el clip a un solo ciclo.

Hay otra forma de activar la reproducción repetida de clips. Seleccione el clip y haga clic en "Repetir este clip" en Propiedades.
Desde allí, puedes seleccionar el número de repeticiones. Esto es una alternativa a arrastrar el controlador de recorte derecho
para extender las repeticiones.

Reproducir este clip en Propiedades

Lo bueno de los bucles es que no ocupan espacio adicional en el proyecto. Puedes reproducir prácticamente cualquier clip.
Puedes tomar un bucle de batería de cuatro compases, separar uno o dos compases del ritmo principal y repetirlo. Esto puede
darte el punto de partida para una canción. Si lo extiendes a toda la canción, tendrás algo más inspirador que una simple pista
de clic para reproducir.

Duplicación de clips

Otra forma de repetir un clip es duplicarlo. Para ello, seleccione un clip y pulse D. Duplicar es el equivalente a copiar y pegar.
El clip duplicado se coloca inmediatamente después del clip seleccionado.
Machine Translated by Google

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles 103

Duplicar un clip

Este es el mejor enfoque si planeas editar el audio de una manera única para esa sección de la canción.

Propiedades del bucle

Observe que Propiedades tiene una segunda pestaña llamada Propiedades de Bucle. Esta pestaña aparece al seleccionar un clip de audio.
Estas propiedades están relacionadas con el archivo de audio subyacente. Los ajustes a estas propiedades afectan la respuesta del clip de
audio al tempo, el tono y la corrección de tiempo. A continuación, se describe la información más importante de la pestaña Propiedades de
Bucle:

Pestaña Propiedades de bucle en Propiedades

Tono automático

Con la función de Auto­Pitch activada, la forma de onda ajustará el tono del clip según corresponda para que coincida con los eventos
de cambio de tonalidad en la pista de tempo. Esto solo funciona si se ha definido una nota fundamental para el archivo; hablaremos
más sobre esto en breve.

Tempo automático :
si activa la opción Tempo automático, el clip de audio se ajustará automáticamente para adaptarse al tempo de la canción y a los
cambios de tempo en la pista de tempo. Para que funcione, asegúrese de tener el tempo raíz del archivo configurado y la opción
Estiramiento configurada con un algoritmo adecuado.
Con Tiempo de
Deformación activado, la vista de forma de onda a la derecha se convierte en un editor de Tiempo de Deformación. Puede agregar
puntos de deformación y realizar ajustes precisos de tiempo. Esta potente función se explica en detalle en el Capítulo 18: Tiempo de
Deformación.
Machine Translated by Google

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles 104

Compás Edite los


valores de compás para establecer el compás del archivo.
Tempo Raíz: El
tempo raíz es el tempo original del archivo de bucle. Waveform lo utiliza para determinar cuánto ajustar el archivo para
sincronizarlo con el tempo de edición. Si el tempo raíz no se graba junto con el archivo de bucle, puede configurarlo aquí.
Los archivos creados en Waveform tendrán automáticamente el tempo raíz ajustado para que coincida con el tempo de
edición.
El

parámetro Beats indica el número de beats del archivo. Utilizando Beats y la forma de onda del tempo de raíz, se calcula
la duración del archivo de bucle en términos musicales.
Desplazamiento de

tono Si simplemente desea inclinar el archivo hacia arriba o hacia abajo, ingrese un valor de desplazamiento para Desplazamiento de tono.
Stretch

define el algoritmo de estiramiento de tiempo utilizado para este archivo de bucle. Normalmente, se recomienda usar
Elastique (Monofónico) para la voz principal y los instrumentos solistas. Para el resto, se usa Elastique Pro. Normalmente se
selecciona Melodyne para la corrección de tono.
Vista de forma de onda

La vista de forma de onda permite reproducir el archivo. También se pueden ajustar los puntos de entrada y salida del bucle
arrastrando las líneas moradas hacia adentro. También hay un práctico control de nivel. Esta vista se reemplaza por el editor
de Warp Time con zoom cuando Warp Time está activado.
Inicio/Fin de bucle
Este botón contiene algunas herramientas rápidas para establecer los puntos de inicio y fin del bucle de los archivos de onda
subyacentes para que coincidan con los puntos de inicio y fin del clip de audio actual.
Puntos de ritmo

Los puntos de compás son un tipo de marcador que muestra la ubicación de los transitorios para facilitar la corrección
temporal. Este concepto es muy similar al funcionamiento de los archivos acidificados. Con los últimos algoritmos de
corrección de Elastique Pro, no es necesario manipular manualmente los puntos de compás.
Agregar a la biblioteca
Si crea un bucle de clip de audio y desea reutilizarlo en otros proyectos, haga clic en Agregar a la biblioteca y luego asígnele
un nombre y etiquetas.

Nota: Cuando utiliza Agregar a la biblioteca, el archivo de bucle se guardará en la carpeta Ruta de bucles del usuario
según lo designado en la página Base de datos de bucles de la pestaña Configuración.

Consejo: Si quieres más control al añadir bucles a tu biblioteca, prueba Exportar > Renderizar a un archivo. Si eliges
"Renderizar solo los clips seleccionados", tendrás mucho más control sobre sus propiedades y la ubicación del archivo
resultante.
Machine Translated by Google

Capítulo 13 ­ Trabajar con bucles 105

Siguiendo adelante

Hay mucho más que puedes hacer con bucles de clip, archivos de bucle y bibliotecas de bucles en Waveform, pero estos
son los conceptos básicos.
Machine Translated by Google

Capítulo 14 ­ Atajos de teclado


En este capítulo aprenderá a personalizar los atajos de teclado en Waveform. En el capítulo 1 , explicamos cómo
cambiar la asignación de teclado predeterminada. En resumen, vaya a la pestaña Configuración y seleccione la
página Atajos de teclado. Al final de la página, haga clic en Restablecer valores predeterminados y seleccione
Usar asignaciones de teclas alternativas de Waveform.

Nota: La asignación de teclas de forma de onda alternativa se utiliza para todos los ejemplos de este libro.

Página de atajos de teclado


La página de Atajos de Teclado de la pestaña Configuración muestra todas las asignaciones de teclas. Puedes
modificarlas fácilmente a tu gusto o adaptarlas a una aplicación DAW con la que ya te sientas cómodo.

Página de atajos de teclado en la pestaña Configuración

Waveform te permite tener más de un atajo asociado a una sola acción. Esto es muy útil si quieres hacer algo en
tu portátil y aprovechar el teclado extendido cuando trabajas en una computadora de escritorio.

Configurar un atajo de teclado

Asignar registro al asterisco en el teclado

Veamos un ejemplo. Para empezar a grabar, haga clic en el botón Grabar en el transporte o presione el atajo de
teclado R. Si trabaja con un ordenador con teclado estándar, puede que prefiera empezar a grabar pulsando el
asterisco (*). Para ello:
Machine Translated by Google

Capítulo 14 ­ Atajos de teclado 107

Configurar un atajo de teclado

1. En el extremo derecho de cada acción hay un icono de más. Para crear o añadir un atajo de teclado a una acción, haga
clic en el icono de más correspondiente. Se abrirá el cuadro de diálogo "Nueva asignación de teclas".
2. Escriba la tecla o combinación de teclas que desea activar. La tecla o combinación de teclas se identificará en el cuadro
de diálogo y también le mostrará si existe un conflicto con una asignación existente. En nuestro ejemplo, presione el
asterisco (*) y luego haga clic en Aceptar.

Ahora, tanto R como el asterisco () del teclado están asignados a la acción Grabar. En la Edición, compruebe esto activando y
desactivando *Grabar con R o el asterisco (*).

Nota: Las asignaciones de teclado son globales. Cualquier cambio que realice se aplicará a todas sus ediciones.

Cambiar un atajo de teclado


Para cambiar un acceso directo existente, haga clic directamente en la asignación de teclas en el extremo derecho de la acción.
Elija entre Cambiar esta asignación de teclas y Eliminar esta asignación de teclas. Si elige la opción Eliminar, la asignación de
teclas desaparece. Si elige la opción Cambiar, aparecerá el cuadro de diálogo Nueva asignación de teclas, donde podrá
introducir una nueva asignación.

Haga clic para cambiar o eliminar una asignación de teclas


Machine Translated by Google

Capítulo 14 ­ Atajos de teclado 108

Guardar atajos de teclado en un archivo

Una vez que hayas configurado tus atajos de teclado como quieras, puedes guardar la asignación completa de teclas en un archivo,
lo cual es una excelente idea. Si ejecutas Waveform en otro ordenador, simplemente importa el archivo y tendrás todas tus
asignaciones habituales listas para usar.

Botón Guardar asignaciones de teclas

Para guardar la configuración de atajos, haga clic en Guardar asignaciones de teclas. Waveform mostrará un cuadro de diálogo
solicitando un nombre de archivo y una ruta. Puede guardar el archivo de asignación de teclas donde desee. Los archivos de
asignación de teclas de Waveform tienen la extensión .Tracktionkeys .

Cuadro de diálogo Guardar asignaciones de teclas

Consejo: Puedes crear una carpeta de configuración dentro de tu carpeta principal de Waveform para
guardar estos archivos, nombrando los archivos de asignación de teclas con un número de versión al final.
Esto te permite volver fácilmente a una versión anterior si cambias de opinión sobre una nueva distribución
de teclado.

Cómo cargar atajos de teclado desde un archivo

Si está trabajando en una nueva instalación o se muda a un nuevo equipo, puede cargar su archivo de asignación de teclas
personalizado. Vaya a la página Atajos de teclado en la pestaña Configuración y haga clic en Cargar asignaciones de teclas.
Busque el archivo de asignación de teclas exportado y haga clic en Abrir. Se restaurarán todas las asignaciones de teclas.

Botón Cargar asignaciones de teclas


Machine Translated by Google

Capítulo 14 ­ Atajos de teclado 109

Impresión de una lista de atajos de teclado

Si desea imprimir una lista de todos sus atajos de teclado actuales, haga clic en "Ver como HTML" en la parte inferior de
la página "Atajos de teclado". Esto cargará en su navegador una vista con un formato atractivo y con función de búsqueda
de todas las asignaciones de teclas actuales. Desde allí, puede buscarla o imprimirla con las funciones habituales del
navegador web.

Ver como botón HTML

Vista HTML de la lista de atajos de teclado

Siguiendo adelante

Llegados a este punto, deberías tener una buena comprensión de cómo personalizar los atajos de teclado en Waveform.
Desde la versión T6, Waveform ofrece potentes scripts de macros que puedes usar para personalizar aún más los atajos
de teclado. Para más información, consulta el Capítulo 37: Macros.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio


Ahora es el momento de aprender a grabar tus propias pistas de instrumento o voz en Waveform. Primero, aprenderás a configurar las
entradas de pista para la grabación. Después, aprenderás a usar el metrónomo integrado de Waveform para crear un clic de referencia y
mantener la sincronización de tus grabaciones.

Configurar la entrada

Ya abordamos la configuración de dispositivos de audio en el Capítulo 4. Consulte dicho capítulo si tiene alguna pregunta sobre la
configuración de su interfaz de audio.

Como recordatorio, antes de grabar con Waveform, debe usar la función de detección automática para establecer una sincronización de
grabación adecuada entre las pistas de reproducción y las pistas recién grabadas. Este paso esencial calibra la compensación de tiempo
para que la latencia del sistema no altere la sincronización de las sobregrabaciones.
Vuelva a ejecutar la prueba de detección automática cada vez que cambie el hardware de la interfaz o la configuración del búfer. El
procedimiento de detección automática se explica en detalle en el capítulo 4.

Advertencia: Para configurar la forma de onda para la grabación, debe usar la función de detección automática
junto con un bucle de retorno de hardware. De lo contrario, las pistas sobregrabadas no estarán sincronizadas con
las pistas existentes. Si bien esto no es difícil, es esencial realizar este paso manual cada vez que modifique la
configuración del dispositivo de audio.

El objeto de entrada

En el extremo izquierdo de cada pista, encontrarás la sección de entrada. Cada pista tiene un objeto de entrada que parece una flecha
rectangular que apunta a la derecha.

Objeto de entrada de pista

Consejo: Si no ve los objetos de entrada, haga clic en el botón Mostrar/Ocultar entradas (Shift + F12) en la esquina
superior derecha de la pestaña Editar.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 111

Botón Mostrar/Ocultar entradas

Haz clic en un objeto de entrada para ver un menú de opciones. En el menú, selecciona la entrada de hardware que deseas usar
para grabar en esta pista. Puedes configurarla como Sin entrada o seleccionar cualquier entrada de tu interfaz de audio. En este
caso, se configura como Entrada 1.

Menú de entrada

Al seleccionar una entrada, el objeto de entrada muestra su nombre, un medidor de entrada en tiempo real y el botón "R" del
brazo de grabación. Además, se muestra un conjunto completo de propiedades de entrada en Propiedades.

Controles de entrada y propiedades


Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 112

Personalización global de nombres de entrada

Si está satisfecho con los nombres de entrada predeterminados, eso es genial; sin embargo, puede personalizarlos con
nombres más amigables usando la propiedad Alias.

Para cambiar los alias de entrada de hardware globalmente, vaya a la pestaña Configuración, página Dispositivos de
audio. Seleccione una entrada en la lista de Canales y edite el alias en Propiedades.

Personalizar nombres de entrada para una edición

Hay otra forma de renombrar las entradas, pero solo para la Edición actual. En la Edición, selecciona una entrada y
observa el alias en la sección Propiedades. Cámbialo para personalizar el nombre de la entrada para esa canción en
particular. Por ejemplo, podrías usarlo para indicar el micrófono usado en la sesión.

Nombres de entrada personalizados mediante la propiedad Alias

Acerca de las entradas MIDI

Ten en cuenta que en el menú de entrada puedes seleccionar las entradas de la interfaz MIDI. No hay diferencia entre
una pista de audio y una MIDI. Una pista puede contener clips de audio o MIDI. Solo tienes que configurar la entrada
correctamente e insertar los plugins adecuados.

Dispositivos MIDI en el menú Entradas


Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 113

En esencia, una pista se comporta como una pista de audio si configura una entrada de audio; funciona como una pista MIDI si
configura una entrada MIDI e inserta un complemento de instrumento virtual.

Configuración de entradas para grabación multipista

Es muy práctico asignar todas las entradas a pistas consecutivas con la opción "Asignar todas las entradas a pistas
consecutivas" del menú de entradas. Hace exactamente lo que indica su nombre: permite configurar rápidamente la grabación
multipista. Esto es ideal si se está preparando para grabar una actuación en directo con un mezclador digital con muchas
entradas.

Asignar todas las entradas desde el menú de entrada

Número de entradas

Esta función es exclusiva de Waveform. Permite configurar más de una entrada en una sola pista, con hasta cuatro entradas
asignadas a cada pista.

¡Asigna hasta cuatro entradas a una pista!

Ahora, si graba con más de una entrada activada, obtendrá un clip independiente para cada una. Esto genera una pila de clips
de audio.

Una buena idea es tener varias cadenas de grabación configuradas y listas para usar al audicionar micrófonos y
preamplificadores. Simplemente activa la entrada que quieras probar y listo.
Hace que sea súper eficiente cambiar a una combinación diferente de micrófono/preamplificador simplemente activando la
entrada deseada.

Habilitar una pista para grabación

Para activar una pista para grabación, haga clic en el símbolo R del objeto de entrada. La R se ilumina para indicar que la pista
está activada para grabación.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 114

Entrada armada para grabación

Pruebe la señal de entrada. Si usa un micrófono o una guitarra, toque una nota o pida al cantante que cante. Debería ver el
medidor moviéndose en la entrada durante la prueba. De lo contrario, verifique el nivel de entrada en el hardware y asegúrese
de que la alimentación fantasma esté activada si es necesario para el micrófono.

Consejo: Una vez iniciada la grabación, puedes pulsar R para activarla o desactivarla sobre la marcha.
Esto te permite grabar manualmente con punch­in y punch­out. Aquí tienes un vídeo que explica cómo
hacer punch­in/punch­out sobre la marcha.²

Récord de éxito

Una vez configurada la entrada, la grabación se realiza pulsando Grabar (R) en el Transporte. Durante la grabación, la forma
de onda dibuja la forma de onda en la pista. Para detener la grabación, pulse la barra espaciadora.

La grabación siempre comienza en la posición del cursor. Hay varias maneras y opciones para detener la grabación, que se
explicarán más adelante.

Habilitar la grabación para todas las entradas a la vez

Si realiza una grabación multipista con varias entradas, puede activar todas las pistas a la vez desde el menú de entrada con
la opción "Activar/Desactivar todos los dispositivos para grabación" (Cmd + R / Ctrl + R). Incluso puede usar esta opción sobre
la marcha durante la grabación para iniciar y detener la grabación sin detener el transporte.

Medidores de entrada

Haga clic en una entrada para seleccionarla. Observe el medidor grande en el borde inferior de la sección Propiedades.
Esto le proporcionará una buena referencia para configurar el nivel de entrada.

Medidor de entrada grande en la parte inferior de las propiedades

² https://w­edstrom.wistia.com/medias/wgjyszl1i6
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 115

Consejo: Como regla general, conviene que el nivel de entrada se mantenga en torno a la mitad del rango
que muestra este medidor. El nivel de entrada se ajusta mediante los controles de ganancia de la interfaz de
audio o el preamplificador.

Si está grabando multipista y desea ver medidores grandes para todas las pistas a la vez, presione F12. La forma de
onda pasará al modo de "medidores grandes". Esto superpone un medidor muy grande en cada pista.

Modo de medidores grandes

Nota: Los medidores grandes oscurecen la visión de los clips en las pistas, por lo que deberás desactivarlos
(F12) cuando no estés grabando.

Arrastrar la pista del objeto de entrada a la pista

Aquí tienes una característica única de los objetos de entrada. Puedes arrastrarlos de una pista a otra. Por ejemplo,
supongamos que grabaste algo en la pista uno y ahora quieres grabar algo más con el mismo micrófono en la pista
dos. Simplemente, selecciona el objeto de entrada y arrástralo de la pista uno a la pista dos. La configuración se
realiza al instante.

Arrastrar e ingresar a otra pista

Nota: Arrastrar la pista de entrada a la pista es una función muy útil en Waveform. Una vez que empieces a
usarla, la echarás de menos al grabar con cualquier otro DAW.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 116

Cambiar el nombre de una pista

Para cambiar el nombre de una pista, haga clic directamente en el nombre de la pista y luego edite la propiedad Nombre en la sección
Propiedades. Una forma muy rápida de hacerlo es hacer clic en Nombre, presionar Tab y empezar a escribir. En cuanto salga de la
propiedad Nombre o haga clic en cualquier otra parte de la forma de onda, se establecerá el nuevo nombre de la pista.

Pasos de grabación en revisión

A continuación se incluye una revisión de todos los pasos necesarios para probar su configuración de grabación:

1. Arme la pista o las pistas para grabar haciendo clic en “R” en la entrada de la pista.
2. Asegúrese de que la opción Loop esté desactivada en la sección Master.

Nota: Waveform admite la grabación en bucle, pero profundizaremos en ello en un capítulo posterior.

1. Asegúrese de que el cursor retroceda al inicio haciendo clic en Regresar a cero (Inicio) en el Maestro
sección.

2. Verifique que la opción Clic (C) esté desactivada (por ahora) en la sección Master.
3. Haga clic en Grabar (R) en la sección Master. Reproduzca algo en la entrada usando su instrumento o
su voz dependiendo del tipo de entrada seleccionada.

Nota: A medida que graba, verá los medidores y también verá que la forma de onda comienza a dibujarse en el
clip de audio.

1. Presione la barra espaciadora para detener la grabación.

2. Para escuchar lo que grabaste, haz clic en "Rebobinar" y luego presiona la barra espaciadora para reproducir. Deberías poder
escuchar lo que acabas de grabar.

Consejo: Si la toma grabada no va bien, puedes pulsar "Abortar" o "Abortar y reiniciar" en el transporte. Estas
opciones solo aparecen durante la grabación.

Abortar y Abortar y reiniciar durante la grabación


Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 117

Trabajando con el clic

Al grabar, suele ser muy útil contar con una referencia de tiempo audible. Waveform cuenta con un metrónomo
integrado que ofrece un clic constante precisamente para este propósito.

Habilitación del seguimiento de clics

Para activar el clic del metrónomo, active Clic (C) en la sección Master. Esto lo activa, pero la configuración se
encuentra en el menú Pista de clic. Aquí se explican las opciones:

Haga clic en Configuración

Habilitar clic
Otra forma de activar o desactivar el clic es abrir el menú Pista de clic y seleccionar Activar pista de clic o
Desactivar pista de clic. Esto es similar a presionar C o hacer clic en el botón Clic en la sección Master.

Volumen de clic
Ajuste el volumen del clic con el control deslizante "Pista de clic > Volumen". También hay preajustes
disponibles: Volumen bajo (­14 dB), Volumen medio (­4,4 dB) y Volumen máximo (0 dB).

Nota: Curiosamente, el volumen al máximo no es realmente máximo. El control deslizante de volumen sube a +3
dB. Eso son tres más que el volumen al máximo, si llevas la cuenta.

Durante la

grabación, puedes hacer que el metrónomo comience un poco antes de la posición del cursor. Esto te da tiempo
para entrar en ritmo antes de tocar. Activa el metrónomo en Pista de metrónomo > Pregrabar la duración del
metrónomo. Selecciona entre ninguno, un compás, dos compases o dos tiempos para la duración del metrónomo.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 118

Con el conteo activado, oirás el clic durante la grabación. Si el cursor está al principio de la edición, oirás el conteo y empezará
a moverse. Si el cursor no está al principio, retrocederá la duración del conteo y reproducirá desde allí.

Opciones de conteo

Clic durante la reproducción


Si desea escuchar el clic durante la reproducción, asegúrese de dejar deshabilitada la opción Pista de clic > Solo clic
durante la grabación.
Para escuchar
claramente el tiempo fuerte de cada compás , activa la opción "Pista de clics" > "Usar clics fuertes para enfatizar los
compases". Al activarla, la forma de onda utiliza un sonido diferente para el primer tiempo de cada compás.
Sonido de clic

Para cambiar los sonidos que se usan para el clic, seleccione Pista de clic > Cambiar configuración de clic. Esto abre
el cuadro de diálogo Configuración de pista de clic. Desde aquí, puede cambiar las muestras que se usan para crear
el sonido del clic. Simplemente seleccione los archivos de audio para los tiempos normales y enfatizados. Si deja las
propiedades del archivo en blanco, obtendrá los sonidos predeterminados.

Configuración del sonido del clic

No mucha gente lo hace todavía, pero es posible usar un módulo de sonido MIDI externo para el sonido del clic. Si lo prefiere,
puede configurar los números de nota MIDI en el cuadro de diálogo Configuración de la pista de clic.

Dispositivo de salida de
clic. Si desea redirigir el clic para que no se escuche por los altavoces principales, consulte las opciones del dispositivo
de salida de clic (Pista de clic > Dispositivo de salida para clic). Normalmente y por defecto...
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 119

Esto se configura como Salida de audio predeterminada. Puede elegir cualquier salida de audio de su sistema o incluso
cualquier salida MIDI. Si selecciona una salida MIDI, debe ser un módulo de sonido. Al usar MIDI para el clic, puede
configurar los números de nota del sonido del clic como se explicó anteriormente.
sección.

El uso de un clic es una herramienta de referencia esencial para la grabación en estudio, por lo que es fantástico tener un clic
sincronizado incorporado y listo para usar.

Escuchar con auriculares mientras se graba


Lo ideal es que monitorices lo que estás grabando con auriculares y configures el nivel y la mezcla en tu interfaz de audio fuera
de Waveform. La mayoría de las interfaces de audio permiten mezclar la entrada en vivo con la reproducción de pistas anteriores.
Usas el mezclador de la interfaz de audio para equilibrar el sonido de entrada en vivo con el sonido que reproduce Waveform.

Perilla de mezcla de interfaz de audio

Las interfaces de audio sencillas tienen un control de mezcla que permite mezclar entre las entradas (el micrófono) y la
reproducción (pistas previamente grabadas). Por ejemplo, al grabar una voz, deja el control de mezcla prácticamente en el centro.
La mitad de lo que escuchas es la entrada en vivo del micrófono, y la otra mitad es lo que se reproduce desde Waveform.

Algunas interfaces de audio no tienen una perilla específica en el panel frontal para controlar el nivel del mezclador, y en su lugar
tienen una aplicación que se ejecuta junto con Waveform que cuenta con un mezclador virtual.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 120

Estas aplicaciones le permiten configurar la mezcla de monitorización en sus auriculares por separado de lo que sucede en el
software de grabación.

Monitoreo de entrada en vivo

Hay situaciones en las que es necesario usar la monitorización de entrada en vivo a través de Waveform, en lugar de a través
de la interfaz. Los dos casos principales de uso son al tocar con instrumentos virtuales o amplificadores de guitarra virtuales
durante la grabación. Abordaremos los detalles más adelante en el libro, pero aquí hay algunos puntos para quienes tengan
curiosidad sobre estos temas.

Paso 1. Desactivar la monitorización de hardware.


Para probar la monitorización en vivo con Waveform, primero configura una pista y prepárala para grabar. Ahora,
reproduce algo en la entrada con un micrófono, una guitarra u otro instrumento. En este punto, no deberías oír nada a
través de Waveform en tus auriculares o altavoces.
Paso 2. Habilitar el monitor de entrada en vivo
Ahora asegúrese de que la entrada esté seleccionada y busque la opción Monitoreo de entrada en vivo en Propiedades.
Haz clic para activarlo. Deberías escuchar la entrada pasando por la forma de onda y regresando a tus altavoces (o
auriculares).

La desventaja es la latencia. Es posible que notes un retraso entre que tocas una nota y la escuchas. Es un desfase temporal
entre que cantas y la escuchas en tus auriculares. Con un búfer alto, sonará como un molesto eco o un retardo. Con un búfer
bajo, podría sonar como un sonido hueco si cantas con auriculares. Al tocar un instrumento, es posible que no notes ningún
problema.

Para apreciar realmente el efecto de la latencia, intenta aumentar el tamaño del búfer a 1024 o incluso más. Al tocar, notarás un
retraso notable entre el momento en que cantas, hablas o tocas una nota y el momento en que la escuchas.

Nota: El retardo de latencia es un problema mayor para los cantantes que para quienes
tocan la guitarra u otro instrumento. El sonido de tu voz se transmite a través de tu cráneo
directamente a tu oído con cero latencia. Al combinarlo con un ligero retraso en tu voz a
través de la interfaz y el software, el resultado podría sonar hueco o "desfasado". Esto no se
grabará, pero podría despistarte durante la grabación.

¿Por qué usarías entonces la monitorización de entrada en vivo? La necesitas para simuladores de amplificadores de guitarra
e instrumentos virtuales. Para grabaciones normales de voces e instrumentos, quizás sea preferible usar tu interfaz de audio
para proporcionar una monitorización sin latencia.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 121

Si al principio no tienes éxito

Con la pista preparada, pulsa "Grabar" y empieza a grabar. Pulsa "Grabar" una segunda vez (o la barra espaciadora)
para detener la grabación. Si no te gusta lo que has grabado, selecciona el clip de audio y pulsa "Suprimir" o "Retroceso".
¡Rebobina y vuelve a intentarlo! También puedes pulsar Deshacer (Cmd + Z / Ctrl + Z) para deshacer la última toma
grabada.

Grabación en proceso

Cancelar grabación y eliminar la toma

Si estás impaciente por borrar una toma de grabación fallida, te encantará esta función: Cancela la grabación y elimina
la toma. Con solo pulsar una tecla, cancelas la toma, la descartas, rebobinas al principio y estás listo para volver a
intentarlo. El botón Cancelar del transporte hace lo mismo.

Botones de cancelación en el transporte durante la grabación

Hay una variación de esta función: Cancelar grabación, eliminar toma y reiniciar. Hace lo mismo, pero luego regresa
directamente a la grabación. Esta acción aparece en el transporte durante la grabación como el botón * *.

Grabación de una señal estéreo

Si está grabando un par de micrófonos o una fuente estéreo, como un teclado, puede tratar dos entradas adyacentes
como un par estéreo. Esto se realiza en la pestaña Configuración, página Dispositivos de audio. Haga clic en una
entrada y active "Tratar como par estéreo" en Propiedades.

Ahora, en lugar de dos entradas, tienes una entrada estéreo. Esta aparecerá en la Edición al seleccionar las entradas
de una pista. Los pares siempre se crean con la entrada impar a la izquierda y la par a la derecha.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 122

Tratar como par estéreo

Cuando grabas desde una entrada estéreo, obtendrás un clip estéreo que muestra las formas de onda izquierda y
derecha.

1 ![Forma de onda estéreo](images/15/23.png)

Registro retrospectivo
¿Sabes esas veces que desearías estar grabando porque una toma de práctica fue increíble? O tal vez un cantante
canta una anacrusa justo antes del tiempo fuerte. La función "Grabación retrospectiva" de Waveform mantiene un
búfer de grabación activo para cualquier pista con entrada configurada.

Para activar esta función, en el menú, seleccione Opción > Grabación retrospectiva y seleccione el tamaño del
búfer. Un búfer de 30 segundos suele ser suficiente para evitar cortes o finales. Para presentaciones en vivo o
grabaciones de discursos, configúrelo en 10 minutos.

Habilitación del registro retrospectivo

Para recuperar el audio perdido, simplemente haga clic en el icono de grabación retrospectiva en la esquina
superior derecha de la ventana de forma de onda. El audio almacenado en búfer se añadirá como clips de audio a
las pistas correspondientes. Si hace clic en el icono mientras el transporte sigue en marcha, el audio se sincronizará
con la línea de tiempo. Si hace clic en el icono con el transporte detenido, el audio se colocará en el cursor. En
ese caso, deberá alinear manualmente el clip con la pista.
Machine Translated by Google

Capítulo 15 ­ Grabación de audio 123

Haga clic en el icono de registro retrospectivo

La grabación retrospectiva no consume mucha CPU y es una gran protección contra la pérdida de audio importante o una toma
excelente.

Modo de grabación segura

Al grabar programas, hacer grabaciones largas o si alguna vez necesita dejar su computadora desatendida mientras está grabando,
considere habilitar Grabación segura (Opciones > Modo Grabación segura).

Modo de grabación segura

En el modo de grabación segura, la grabación se inicia de forma normal. Sin embargo, en cuanto comienza, Waveform muestra el
cuadro de diálogo "Grabación segura". No se puede hacer nada en Waveform, ni siquiera detener la grabación, sin usar el atajo de
cuatro teclas.

Aquí se explica cómo salir del modo de grabación segura:

OS X: Mayús + Opt + Cmd + R Windows: Mayús + Alt + Ctrl + R

Cómo salir de la grabación segura

Esos son los valores predeterminados, pero puedes cambiarlos por cualquier otra combinación de teclas loca que desees.

Siguiendo adelante

Esa fue mucha información sobre la grabación de audio en forma de onda. En el siguiente capítulo, continuaremos con la grabación
de sobregrabación.
Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones


En este capítulo, veremos un ejemplo de grabación de una canción sencilla. En el capítulo anterior, explicamos cómo usar
la función "Clic" para escuchar una referencia de tempo del metrónomo durante la grabación. En este capítulo, usaremos
un bucle de batería. Más adelante, aprenderá los pasos para sobregrabar guitarras y bajo para crear una melodía sencilla.

Consejo: Para grabar sobregrabaciones, normalmente se graba todo con auriculares y los altavoces principales
apagados. Esto evita la filtración de una pista a otra y permite una mezcla más limpia.
luego.

Aquí están las pistas que tendremos al final del capítulo:

• Pista 1: Loop de batería


• Pista 2: Guitarra acústica •
Pista 3: Guitarra acústica ­ Doble • Pista
4: Bajo

Configurar el bucle de batería

1. Primero, configure el tempo deseado. Haga clic en el tempo (p. ej., 77 bpm) en la sección Master. Luego, haga clic en
en el valor BPM en Propiedades y escriba el tempo.

Haga clic en BPM para editar el tempo

1. Arrastre un bucle desde el navegador, por ejemplo, uno de dos compases. Esto creará un clip de audio.
El ejemplo mostrado utiliza la pista 1 para el bucle, que ha sido renombrada a “DrumLoop”.

Comience con un bucle de batería de 2 compases

Consejo: Si el bucle no se alinea correctamente con las barras, mantenga presionada la tecla Opt/Alt y arrastre el borde derecho.
flecha hasta que lo haga.
Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones 125

1. Haga clic en el icono L del clip de audio para convertirlo al modo de bucle. Ahora arrastre el controlador de recorte derecho.
para lanzar tantas copias del bucle como quieras.

Repeticiones del bucle de batería

Prepárese para grabar

1. Configure la entrada. En este ejemplo, el loop de batería está en la primera pista y la segunda se usa para grabar la parte rítmica de
la guitarra acústica. Hemos seleccionado la Entrada 1, donde está conectado el micrófono.

Configurar la entrada

1. No utilizaremos grabación en bucle, así que asegúrese de que el botón Bucle esté desactivado en el Transporte
sección.

2. Desactive Click porque estamos usando la pista de bucle de batería como referencia de tiempo.
3. Usemos un conteo de dos compases. Para configurarlo, seleccione Pista de clic > Pregrabar duración del conteo >
Utilice un conteo de 2 compases.

Grabar la parte de guitarra rítmica

1. Usa la perilla de mezcla de tu interfaz de audio o la aplicación para equilibrar el nivel del micrófono de guitarra con el nivel de la pista
de loop de batería. En la entrada del micrófono de guitarra, asegúrate de que la monitorización de entrada en vivo esté desactivada.
2. A continuación, activa la pista para grabar haciendo clic en el icono R de la entrada. Al intentarlo, verás que la medición de la entrada
se mueve al tocar un acorde.
3. Pruebe el nivel de entrada reproduciendo al máximo volumen que planea usar para la pista. Ajuste el nivel con el control de ganancia
de la interfaz de audio.
4. Verifique que el cursor esté al principio de la edición. De lo contrario, presione Inicio.
Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones 126

5. Presione Grabar (R) en el Transporte para comenzar a grabar. Ahora grabe una toma de su canción. En el
Finalmente presione la barra espaciadora para detener la grabación.

Grabando la parte de guitarra

Consejo: Si la grabación no sale según lo previsto, elimine el clip de audio y vuelva a intentarlo. En el capítulo
15, explicamos varias maneras de hacerlo.

Nota: Si escuchas una fase extraña al tocar tu instrumento, probablemente tengas activada la monitorización de
entrada en vivo mientras también la monitorizas a través de tu interfaz de audio. Desactiva la monitorización de
entrada en vivo.

Duplicando la guitarra rítmica


1. Después de grabar la parte inicial de la guitarra rítmica, rebobine y reprodúzcala. Use los botones de Volumen y
Complementos de panorámica en la sección del mezclador para equilibrar la señal con el loop de batería.
2. Para duplicar la guitarra rítmica, arrastre el objeto de entrada a la siguiente pista. Ahora la pista 3 es...
Inmediatamente listo para grabar una sobregrabación.

Consejo: es posible que desees reducir la pista original de 3 a 6 dB usando el complemento Volumen y panorama
para equilibrar mejor la pista grabada con tu micrófono en vivo.

1. Rebobine y luego haga clic en Grabar en Transporte.


Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones 127

Grabando la segunda parte de guitarra

1. Después de grabar, reproduzca y equilibre la nueva grabación con la pista de guitarra original. Para obtener un efecto
estéreo amplio de la parte duplicada, panoramice las pistas hacia lados opuestos con el control deslizante de
panoramización del plugin Volumen y panoramización.

Panorámica de las partes de la guitarra a la izquierda y a la derecha

Sobregrabar una línea de bajo

Puedes grabar el bajo conectándolo directamente a la interfaz de audio; sin amplificador, sin micrófono.

Entradas de alta impedancia. Identifique qué entrada de su interfaz admite una entrada directa de alta impedancia
de 1/4". Esto suele indicarse mediante guitarra, guitarra acústica o alta impedancia. En ocasiones, deberá activar un
interruptor o botón para el modo de alta impedancia. Su bajo o guitarra eléctrica sonará mejor si tiene activado el
modo alta impedancia.

1. Conecte su bajo a la interfaz usando un cable de guitarra normal de 1/4” a 1/4”.


Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones 128

Active el modo de alta impedancia en su interfaz de audio

1. A partir de este punto, la grabación funciona igual que con un micrófono. Seleccione la entrada correcta y ajuste el nivel de
entrada. Asegúrese de que los graves tengan un buen nivel, pero que no activen el LED de saturación en la interfaz de audio
mediante la perilla de ganancia.
2. Activa la entrada para grabación si aún no lo está. Ajusta los niveles de las pistas existentes para que puedas escucharlas. Al
mismo tiempo, quieres escuchar lo que estás tocando en el bajo.

3. Rebobina y pulsa Grabar. Si la toma no sale bien, deténla, pulsa Deshacer y vuelve a intentarlo.

Línea de bajo sobregrabada

Consejo: Si consigues una buena toma, pero crees que puedes mejorarla, no borres el clip.
Puedes arrastrar la entrada a otra pista e intentarlo de nuevo. Simplemente silencia la pista o el
clip original para no oírlo mientras grabas la siguiente toma. ¡La primera toma podría ser la mejor!

Cambiar el nombre de las pistas

Al grabar sobregrabaciones, conviene mantenerse organizado. Una clave es nombrar las pistas adecuadamente.
Haga clic directamente en el nombre de la pista y luego edite la propiedad Nombre.
Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones 129

Cambiar el nombre de una pista

Consejo: Cambiar el nombre de varias pistas puede resultar molesto. Tienes que pasar el ratón entre la pista
y la sección Propiedades. Para evitar el uso excesivo del ratón, haz clic en el nombre de la pista y pulsa la
tecla Tab. La tecla Tab sitúa el foco directamente en la propiedad Nombre, lista para escribir.

Agregar pistas adicionales

Si llegas a este punto y no tienes suficientes pistas en tu proyecto, puedes agregar pistas fácilmente.
Hay varias maneras de hacerlo.

1. Presione T. Seleccione cualquier pista existente y presione T. Eso crea una nueva pista directamente debajo de la
seleccionado.
2. Haga clic derecho. Haga clic derecho en cualquier espacio en blanco o en cualquier pista y seleccione "Crear nueva pista".
3. Menú Pistas. Otra opción es seleccionar Pistas > Crear una nueva pista desde el menú Pistas. O bien, seleccionar
Pistas > Crear varias pistas nuevas para añadir hasta dieciséis pistas nuevas a la vez.

Crear pistas desde el menú Pistas

Consejo: Como ocurre con la mayoría de las funciones en Waveform, puedes deshacer la creación de pistas
con el botón Deshacer (Cmd + Z / Ctrl + Z). Para eliminar una pista del proyecto, selecciónala y pulsa Suprimir
o Retroceso.

Reorganización de pistas

Para reorganizar las pistas, arrástrelas desde el área del nombre y suéltelas en la nueva posición. Al arrastrarlas,
aparecerá una barra brillante entre ellas que indicará el destino.
Cuando esa barra esté en el lugar correcto, suelte el arrastre y la pista se reposicionará.
Machine Translated by Google

Capítulo 16 ­ Grabación de sobregrabaciones 130

Ajustar la mezcla

En este punto, puede ajustar los niveles de todas las pistas grabadas o continuar grabando y sobregrabando
voces, teclados u otros instrumentos. A medida que añada más pistas, deberá reducir el nivel de cada una para
evitar sobrecargar el nivel maestro.

Ajustar la mezcla

Consejo: Si sobrecarga temporalmente el medidor maestro, puede restablecer los indicadores de sobrecarga
utilizando la tecla de barra invertida ( \ ).

Siguiendo adelante

Este fue un tutorial sobre la sobregrabación. A estas alturas, ya deberías estar familiarizado con la grabación
básica en Waveform y saber cómo trabajar con pistas en Waveform.
Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza


Después de grabar algunas pistas básicas, puede usar las herramientas de edición de forma de onda para limpiar los clips y corregir pequeños

problemas con las tomas. Ya abordamos la edición de clips de audio en el capítulo 12. En este capítulo, le mostraremos algunos ejemplos prácticos

de cómo usarlas.

Nota: A veces es más fácil editar la cadencia si acercas la parte que estás trabajando a la de batería. Así, puedes
comparar la cadencia de tus notas con la de los elementos rítmicos esenciales de la canción.

Guarnición
Los controles de recorte son una excelente manera de limpiar el principio y el final de las tomas de grabación. Recorta el principio para silenciar la

pista hasta que la parte realmente entre. Luego, recorta el final para silenciar cualquier ruido adicional que se produzca una vez finalizada la canción.

Recortar un clip de audio

Para usar el controlador de recorte, simplemente agárrelo y arrástrelo. Si deja la opción Ajustar activada, el recorte se ajustará a la cuadrícula. Con la

opción Ajustar desactivada, puede recortar libremente.

Consejo: puedes anular temporalmente el ajuste manteniendo presionada la tecla Cmd/Ctrl mientras recortas.

También puedes recortar varios clips de audio a la vez. Simplemente selecciona varios clips con Opción/Alt y arrastrar, y luego ajusta la duración con

los controladores de recorte de cualquiera de los clips seleccionados.


Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 132

Corrección de pequeños problemas de sincronización

La sincronización de las notas graves es temprana

Observa este ejemplo de línea base comparado con el bucle de batería. Una de las notas graves está adelantada. Idealmente,
deberías regrabar esta parte. Si no es posible, puedes corregir fácilmente pequeños errores como este. La estrategia consiste
en separar la nota fuera de tiempo en su propio clip de audio y luego moverla ligeramente.

1. Desactivar Snap.
2. Seleccione el clip de audio que desea arreglar.
3. Coloque el cursor justo al comienzo de la nota que necesita arreglarse y presione la barra ( / ) para
dividir el clip.

Dividir el comienzo de la nota

1. Coloque el cursor justo después de la nota y vuelva a presionar la barra diagonal ( / ). La nota incorrecta ahora se separa
en su propio clip de audio.
Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 133

Dividir después de la nota

1. Haz clic para seleccionar la nota. Recorta el clip para acortarlo un poco.

Recortar el clip

1. Acércate lo suficiente para ver la alineación entre la nota y la batería. Captura la nota.
y deslícelo para alinearlo con el golpe de tambor correcto.

Arrastre el clip al momento correcto

1. Complete la edición recortando y realizando una transición cruzada con las demás notas.
Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 134

La corrección completada

Dividir y seleccionar. Justo después de dividir un clip, verá que los dos clips resultantes quedan seleccionados. Si
recorta, desplaza o mueve un clip, la acción se aplicará a todos los clips seleccionados. Puede que esto no sea lo que
desea. Para seleccionar un solo clip, simplemente haga clic en uno de ellos. Puede pulsar la tecla Esc para
deseleccionarlo todo en cualquier momento.

Corrección de la sincronización mediante edición de deslizamiento

Otra forma de corregir la sincronización es mediante la edición de deslizamiento. Con este enfoque, se "desliza" la forma
de onda dentro del clip de audio en lugar de moverlo. La clave de este enfoque es colocar la división inicial exactamente
donde se desea que comience la nota.

1. Desactive la función

Ajustar. 2. Amplíe la imagen lo suficiente para ver dónde debe comenzar la nota y seleccione el clip que desea corregir.

3. Coloque el cursor en el lugar exacto donde desea que haya comenzado la nota y presione la barra ( / ) para dividirla.
el clip.

Dividir el clip donde debería comenzar la nota

1. Si la nota fue anterior, recorte el clip anterior para eliminar la parte extra.
Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 135

Recorte el trozo sobrante del clip anterior

1. Coloque el cursor al final de la nota y presione la barra diagonal para volver a dividirla. La nota incorrecta tendrá
un clip de audio independiente.

Dividir después de la nota

1. Seleccione solo la nota que desea ajustar. Arrastre el control deslizante (cuadro sólido). La forma de onda se
deslizará dentro de la ventana del clip de audio. Alinee la forma de onda de modo que comience justo después
del borde inicial del clip.

Arrastre el controlador de edición de deslizamiento para ajustar el tiempo dentro del clip

1. Limpie los bordes con recorte y fundido cruzado.


Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 136

La edición completa

Nota: Si tiene activado el crossfade automático, al mover un clip para superponerlo con otro, se
creará un crossfade automático. Consulte el capítulo 12 para obtener más información sobre crossfade.

Desvanecimientos

También puedes ajustar los desvanecimientos al final de las tomas simplemente usando el controlador de desvanecimiento y arrastrándolo
hacia la izquierda para cada pista según corresponda.

Ajuste de los desvanecimientos

Recuerde que puede ajustar la forma del desvanecimiento seleccionando una de las cuatro formas preestablecidas en la sección
Propiedades.

Formas que se desvanecen en las propiedades

Estirar una nota final


Si una nota final no se mantiene lo suficiente, puedes aplicar un estiramiento de tiempo fácilmente. Regrabar la toma sería preferible,
pero si no es posible, aquí te explicamos cómo hacer un estiramiento de tiempo rápido para alargar una nota final.
Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 137

1. Primero, separa la nota que quieres estirar usando split como en los otros ejemplos.
2. Mantenga presionada la tecla Opt/Alt y arrastre el controlador de recorte derecho para extender la nota hasta la duración deseada.

Mantenga presionada la tecla Opt/Alt mientras recorta para estirar un clip

1. Escucha la reproducción para asegurarte de que suene nítida. Cuanto más la estires, más probable será
que se degrade la calidad del audio, pero te sorprenderá lo bien que funciona.

Nota: Además de simplemente limpiar las tomas, puedes realizar ediciones detalladas en clips de audio
para cambiar por completo la cadencia o incluso el arreglo. Al componer canciones, puedes usar estas
herramientas para componer líneas de bajo que se integren perfectamente con la batería. Puedes lograrlo
ajustando la cadencia, eliminando o acortando notas. Todo depende de la naturaleza de tu producción
musical. Al componer una canción, puedes usar estas herramientas para probar muchas opciones diferentes.
ideas.

Corrección de clics en los puntos de edición

Al realizar este tipo de edición, es posible que ocasionalmente escuches un clic al principio o al final de un clip.
Esto ocurre al dividir una forma de onda con energía. Puedes corregirlo fácilmente aplicando un diminuto
desvanecimiento al principio del clip.

Ejemplo de desvanecimiento de bordes


Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 138

Puedes ampliar la imagen y añadir pequeños fundidos al principio y al final de cada clip. La forma más sencilla es seleccionar el clip y
hacer clic en "Aplicar fundido de borde" en Propiedades. Esto aplica instantáneamente fundidos de 7 ms al principio y al final de todos
los clips seleccionados.

Aplicar desvanecimiento de bordes en Propiedades

Renderizar a un único clip de audio

Clip de audio cortado después de la edición

Si la edición de limpieza deja tu pista hecha un desastre, puedes renderizar rápidamente todos los clips en uno solo. Para ello:

1. Seleccione todos los clips que desee combinar en uno solo. Una forma de hacerlo es hacer clic en el primer clip, mantener
presionada la tecla Mayús y luego hacer clic en el último.

Clips seleccionados antes de renderizar

1. En Propiedades, seleccione Renderizar clips > Fusionar los clips seleccionados. En Waveform 6, la fusión es una sola operación.
comando, lo que supone una gran mejora en el flujo de trabajo.

Renderizar clips > Fusionar los clips seleccionados


Machine Translated by Google

Capítulo 17 ­ Edición de limpieza 139

Clip de audio después de la renderización

Siguiendo adelante

Estas son algunas de las técnicas básicas que puedes usar para limpiar tus pistas grabadas. Úsalas para recortar
clips, aplicar fundidos, realizar pequeños ajustes de tiempo y, finalmente, renderizar todos los cambios en un
solo clip.
Machine Translated by Google

Capítulo 18 ­ Tiempo de deformación

Warp Time es una opción de edición de audio introducida en T6. En lugar de tener que dividir las notas para moverlas, como se explicó
en el capítulo anterior, puedes arrastrar puntos de Warp para ajustar el audio a tiempo. Además de corregir problemas de
sincronización, puedes aplicarlo creativamente a composiciones y bucles para modificar la sensación del audio grabado.

La implementación es realmente muy sencilla. Puedes empezar a usar Warp Time enseguida.

Consejo: Desde T7, el tiempo de deformación también está disponible como uno de los efectos de capa de clip, como se
describe en el Capítulo 41

Modo Warp Time


Aquí se explica cómo cambiar al modo Warp Time:

1. Seleccione un clip de audio


2. En Propiedades, vaya a la pestaña Propiedades de bucle
3. Habilite la opción Tiempo de deformación

Habilitar el modo Warp Time

La vista de forma de onda en la pestaña Propiedades de bucle cambia al editor de tiempo de deformación con zoom.
Machine Translated by Google

Capítulo 18 ­ Tiempo de deformación 141

El editor de Warp Time

Editor de tiempo de deformación en la pestaña Propiedades del bucle

El Editor de Tiempo de Deformación trabaja con el audio subyacente del clip, por lo que podría mostrarse mucho más audio del que se ve en el
clip de audio. Esto suele ocurrir si se ha recortado el clip de audio previamente.

Consejo: Si desea que la vista del editor de Warp Time coincida exactamente con la forma de onda del clip de audio seleccionado,
renderice el clip con Renderizar clip > Aplanar el clip seleccionado. Esto creará un nuevo archivo subyacente. Después, lo que vea
y escuche en el editor de Warp Time coincidirá con lo que vea y escuche en el clip de audio.

Acercar y alejar: Para


acercar o alejar la forma de onda, use la rueda del ratón. En muchas laptops, puede usar un gesto de dos dedos hacia arriba y hacia
abajo en lugar de la rueda de desplazamiento. En laptops Mac, también puede usar un gesto de dos dedos hacia la izquierda o hacia la
derecha para deslizar la forma de onda a la izquierda o a la derecha.

Puntos de
Deformación: Haz clic en la línea de tiempo para añadir un punto de deformación. Al arrastrar un punto de deformación hacia la izquierda
o hacia la derecha, el tiempo se estira o se comprime entre ese punto y los siguientes puntos de deformación circundantes.

Consejo: Puedes añadir un punto de deformación y arrastrar con una sola acción. Simplemente haz clic en la línea de tiempo,
mantén pulsado el botón y empieza a arrastrar. La forma de onda se estirará hasta que dejes de arrastrar.

Punto de deformación
Machine Translated by Google

Capítulo 18 ­ Tiempo de deformación 142

Eliminar puntos de deformación : Con la

tecla Mayús pulsada, haga clic en cualquier punto de deformación existente para eliminarlo. Haga clic derecho en cualquier punto de deformación existente

para cambiarle el nombre o eliminar todos los puntos de deformación.

Menú de clic derecho del punto de deformación

Trabajar con puntos de deformación

De forma predeterminada, el editor de tiempo de deformación siempre tendrá puntos de deformación inicial y final. Si añade
un punto de deformación y lo mueve, el audio se estirará entre el principio y el final de la onda.

Antes de deformar

Arrastrar un punto de deformación hacia la izquierda


Machine Translated by Google

Capítulo 18 ­ Tiempo de deformación 143

Arrastrar un punto de deformación hacia la derecha

Para corregir la sincronización del audio en un área limitada, puedes considerar una técnica de tres puntos. Normalmente, se
añaden puntos de deformación justo antes del comienzo de las notas o los golpes de percusión. Esto sería justo antes de un
transitorio. Si se hace así, el estiramiento se produce sobre la nota, no en el centro.

Con la técnica de tres puntos, se insertan puntos de deformación antes y después de la nota que se desea modificar para fijar la
temporización. Luego, se añade un punto de deformación justo en el transitorio que se desea modificar y se arrastra hasta el tiempo.

Puntos de deformación y ajuste

Al arrastrar los puntos de deformación, notará que se ajustan a la cuadrícula. La cuadrícula de ajuste de los puntos de deformación
se basa en el nivel de zoom del editor de tiempo de deformación, no en el de la edición.

Para anular el ajuste al ajustar los puntos de deformación, mantenga presionada la tecla Cmd/Ctrl mientras arrastra los puntos.

Limitaciones de la edición Warp Time

La edición de Warp Time funciona mejor con piezas de una sola pista. Si la usas con piezas de batería multipista, notarás que
afecta seriamente la alineación de fase de las baterías con varios micrófonos. Lo mismo ocurre con otros instrumentos grabados
con varios micrófonos.

Puedes usar Warp Time en pistas estéreo. Si tienes dos pistas mono, renderízalas primero a una pista estéreo antes de usar
Warp Time.

Algoritmo de estiramiento temporal

De forma predeterminada, Warp Time usa Elastique Pro, pero también puedes cambiarlo para usar cualquiera de los otros modos.
Hay pocos beneficios en seleccionar otros modos, ya que Waveform hace el estiramiento real sin conexión.
Machine Translated by Google

Capítulo 18 ­ Tiempo de deformación 144

Opciones de propiedad de estiramiento

En la mayoría de los casos, Elastique Pro le dará los mejores resultados. Si tiene necesidades específicas, puede experimentar con las otras

opciones de Elastique que se encuentran en el icono de la llave inglesa.

Opciones elásticas

Nota: Si la propiedad Stretch está establecida en “Melodyne” o “Sin estiramiento de tiempo”, Waveform
aún utiliza el algoritmo Elastique Pro para Warp Time.

Siguiendo adelante

Aquí tienes un vídeo de demostración de Warp Time que puede que te resulte interesante:

Demostración en video de Warp Time²¹

Warp Time, las herramientas de edición estándar y Melodyne te brindan un potencial increíble para manipular el tiempo de tus clips de audio.

²¹https://w­edstrom.wistia.com/medias/8klw4ees4u
Machine Translated by Google

Capítulo 19 ­ Grabación en bucle


La grabación en bucle es una forma genial de grabar rápidamente múltiples tomas de una parte en una sola pista.
Después de grabar en bucle, puedes elegir fácilmente la mejor toma y activarla para que sea la que escuches
durante la reproducción.

La grabación en bucle también te permite usar las herramientas de composición de pistas integradas en Waveform.
Esta herramienta te permite recorrer las diferentes tomas frase por frase, seleccionar las mejores partes y crear
una toma compuesta. Abordamos la composición en detalle en el capítulo 20.

Entrar en el modo de grabación en bucle

Iniciar la grabación en bucle en Waveform es sencillo: activa "Bucle" (L) en el Transporte. Ahora, al hacer clic en
Grabar, la grabación solo se realizará entre los marcadores de entrada y salida. El transporte se repetirá entre
ambos, lo que te permitirá grabar automáticamente toma tras toma hasta que pulses "Detener".

Activar Loop para el modo de grabación en bucle

Grabación en bucle paso a paso

1. Coloque los marcadores de entrada y salida en el rango donde desea grabar el bucle. Para colocar el
marcador de entrada, coloque el cursor y presione I. Para colocar el marcador de salida, coloque el cursor al
final del bucle y presione O.

Establecer el marcador de entrada y el marcador de salida

Nota: El conteo de clic funciona para la grabación en bucle. Si desea un inicio continuo para cada toma, configure la
duración del conteo de clic en Pista de clic > Pregrabar en uno o dos compases.

1. Configure la entrada y verifique sus niveles tal como lo hicimos para la grabación estándar.
Machine Translated by Google

Capítulo 19 ­ Grabación en bucle 146

Configurar la entrada para grabación

1. Haga clic en Grabar (R) en el transporte para comenzar a grabar.

Durante la grabación, cuando el cursor toca el marcador de salida, la forma de onda se repetirá automáticamente para la
siguiente toma. Puedes hacer tantas tomas como quieras.

Seleccionar la mejor toma

Tras la grabación en bucle, tendrás varias tomas apiladas en el clip de audio. La última toma grabada es la que escucharás
durante la reproducción. Esta se llama "toma activa". Para seleccionar una toma diferente para la toma activa, haz clic en
el signo más (+) en la esquina inferior derecha del clip. Verás una lista de todas las tomas. Selecciona la que quieras
promocionar como toma activa. Puedes escuchar todas las tomas y convertir tu favorita en la toma activa.

Eligiendo la toma activa

Consejo: Con las tomas grabadas de esta manera, estarán perfectamente preparadas para la compilación, que
abordaremos en el próximo capítulo.

Desempaquetando Takes to Tracks

Si desea trabajar con las tomas grabadas en bucle como pistas de audio independientes, es fácil descomprimirlas en pistas.
Para ello, haga clic en el signo más (+) y seleccione "Descomprimir en nuevas pistas".
Machine Translated by Google

Capítulo 19 ­ Grabación en bucle 147

Desempaquetar toma las pistas

Esto convierte instantáneamente un clip de audio lleno de tomas en una serie de pistas que contienen clips de audio separados.
Ahora puedes usar la edición de audio normal para moverlos, cortarlos o organizarlos en una canción.

Siguiendo adelante

El secreto para grabar en bucle es colocar los marcadores de entrada y salida sobre la sección que quieres grabar, asegurarte
de que la función de bucle esté activada y grabar como lo harías normalmente. La grabación en bucle también te prepara para
la compilación, que se explica en el siguiente capítulo.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping
En este capítulo, repasaremos las interesantes funciones de composición de Waveform. La composición es una técnica de edición
que consiste en seleccionar las mejores frases de varias tomas para crear una composición o "composición".
La idea es crear la mejor toma posible. Los ingenieros llevan años haciéndolo, pero Traction lo hace mucho más
fácil que los métodos tradicionales.

La compilación generalmente comienza con tomas grabadas en modo Loop, que se explica en el Capítulo 19: Grabación en bucle.

La grabación en bucle solía ser un requisito previo para la compilación. A partir de T6, Waveform también permite crear
composiciones a partir de cualquier conjunto de pistas mediante la nueva función "Grupos de Comp". Más información al respecto
más adelante en este capítulo.

Copiar su edición

Antes de empezar a componer, conviene crear una copia de la edición. Esto permite recuperar las tomas originales si más
adelante se desea realizar la composición de otra manera.

Nota: Damos por hecho que ya grabaste usando la técnica del capítulo anterior.
Si no es así, ¡regresa al capítulo 19 y graba algunas tomas!

1. Cuando termine de grabar en bucle, asegúrese de guardar la edición con Guardar > Guardar edición (Cmd + S /
Ctrl + S).
2. Vaya a la pestaña Proyectos y seleccione la edición correcta. En el panel Controles, haga clic en Crear una copia.
3. Se recomienda organizar las ediciones agregando un número de revisión. Para ello, haga clic en cada edición y luego edite
la propiedad "Nombre".
4. En la edición original, agregue un comentario que diga: “Esta versión es anterior a la compilación” o algo similar.
5. Cierre la pestaña de Edición original y abra la nueva versión copiada.

Crear copias estratégicamente de tus ediciones y nombrarlas de forma lógica funciona como un sistema de control de revisiones.
Siempre puedes revertir el proceso si algo sale mal o si simplemente cambias de opinión.

Tomas de compilación

Ahora que todo está configurado, es hora de pasar a la parte creativa del proceso.

1. Seleccione el clip de audio que contiene las tomas que desea compilar.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping 149

Mostrar las tomas después de la grabación en bucle

1. Haz clic en el icono más (+) en la esquina inferior derecha del clip y selecciona "Mostrar tomas". Esto amplía el clip
para mostrar todas las tomas individuales. Si reproduces esta sección de la Edición, escucharás la última toma que
grabaste durante la grabación en bucle.

Toma la vista ampliada

1. Para crear una toma compuesta, haz clic y arrastra un rango sobre una frase de cualquier toma. Esa frase se
promociona instantáneamente a la toma activa. Esta acción de arrastrar para seleccionar se llama "deslizar".

Desliza una frase para agregarla a la toma activa

Consejo: Al compilar, a veces resulta útil que el cursor regrese al inicio de la reproducción
al detenerla. Para ello, activa la opción "Opciones > Regresar el cursor a la posición inicial
al detener la reproducción". Esto facilita la audición frase por frase sin necesidad de
reposicionar el cursor constantemente.

1. Continúa deslizando y escuchando para crear la composición. Si quieres cambiar una frase seleccionada a otra toma,
simplemente haz clic en otra toma. La selección se moverá instantáneamente a esa toma.

Construyendo la toma compuesta

1. Si la selección deslizante no encierra completamente una frase, ajuste cualquiera de los bordes de la selección
simplemente arrastrándolos para recortarlo.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping 150

Recortar los bordes de una selección

Nota: Al compilar, a veces usarás un poco de cada toma. Otras veces, usarás principalmente
una toma y solo corregirás un par de frases incorrectas.

Una vez que hayas terminado, haz clic en el icono más (+) y selecciona "Ocultar tomas". ¡Habrás terminado de
compilar!

Ocultar toma

Consejo: Después de compilar, es un buen momento para crear otra copia de la Edición y
añadir una nota que indique que se guardó. Esto te da la opción de revertirla si alguna vez
quieres hacer cambios.

Aplanar comparación

Si necesita eliminar las tomas subyacentes de la Edición, haga clic en el icono más (+) del clip y seleccione
"Aplanar la composición actual". Esto le permite eliminar los archivos de origen. Tenga en cuenta que esta
operación es permanente.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping 151

Compensación de corriente aplanada

Consejo: No acoples la composición sin guardar primero una copia de la Edición. Tampoco recomendamos
seleccionar la opción de eliminar los archivos de origen, ya que esto los eliminará de tus otras ediciones
guardadas.

Configuración de un grupo de competencia

T6 introdujo los Grupos de Comp, una función que permite usar la compilación por deslizamiento con cualquier grupo de pistas.
Funciona de forma similar a las técnicas descritas anteriormente para compilar tomas. La diferencia radica en que primero se
agregan las pistas involucradas a un Grupo de Comp.

Seleccionar pistas para


compilar. Seleccione todas las pistas que desee usar para crear la composición. Estas suelen grabarse como varias
tomas de una voz principal o un instrumento solista. Sin embargo, puede usar cualquier conjunto de pistas que desee.

Seleccionar las pistas a compilar

Crear un grupo de
comparación. En Propiedades, abra el menú Grupo de comparación y seleccione Agregar grupo. Se abrirá el cuadro de
diálogo Nombre del grupo de comparación. El nombre predeterminado será Grupo de comparación 1, lo cual es correcto.
Puede cambiarlo por uno más descriptivo si lo desea. Haga clic en Aceptar.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping 152

Creación de un grupo de competencia

Agregar una pista a un grupo de compilación


Las pistas preseleccionadas al crear el Grupo de Comp 1 se añaden automáticamente al crearlo. Para añadir otra pista al Grupo de
Comp 1, selecciónela, abra el menú Grupo de Comp 1 y seleccione Grupo de Comp 1.

Agregar otra pista al grupo de compilación 1

Cómo eliminar una pista de un grupo de compilación


Para eliminar una pista de un grupo de compilación, primero selecciónela. En el menú Grupo de compilación, seleccione
Ninguno.

Compilar pistas usando un grupo de compilación

Con algunas pistas agregadas a un grupo de compilación, es fácil comenzar a compilar.

1. Seleccione una de las pistas y luego, en el menú Grupo de compilaciones, seleccione Mostrar editor > Editar compilaciones de pistas.
Esto pone las pistas en modo de compilación.

Habilitar el modo Comp

1. Ahora puedes empezar a deslizar para seleccionar frases de cualquiera de las pistas. Durante la reproducción, solo...
Se reproducen frases seleccionadas.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping 153

Deslizar frases para crear un compuesto

1. Puede ajustar la ventana de su selección arrastrando cualquier borde del rango. Esto funciona muy bien.
De manera similar a la compilación de tomas que cubrimos anteriormente en el capítulo.

Consejo: Si quieres controlar bien las partes silenciosas de una compilación, es útil añadir una pista en blanco
al grupo de compilación. Para las partes que quieras silenciar, simplemente desliza el dedo sobre ese rango.
en la pista en blanco.

Editor del grupo de composición

Aquí hay algunas cosas más que debes saber acerca del Editor de grupos de composición.

Mostrar compilaciones de
pistas: Al habilitar la edición de grupos de compilaciones mediante "Mostrar editor > Editar compilaciones de pistas", también se
activa la opción "Mostrar compilaciones de pistas". Esto habilita la codificación por colores de las selecciones de deslizamiento en
las pistas. Puedes activarla por separado si lo deseas. De esta forma, puedes ver las selecciones de compilación, pero la opción
"Editar grupos de compilaciones" permanece desactivada para evitar cambios accidentales.

Mostrar composiciones de pistas

Renderizar
composición. Una vez completada la composición, puedes renderizar el resultado en una sola pista. El menú Grupo de composición
ofrece dos opciones. Renderizar y reemplazar grupo de composición reemplaza todas las pistas del grupo de composición con la
pista resultante. Renderizar grupo de composición en una nueva pista conserva las pistas existentes y añade una nueva pista con
la composición.
Machine Translated by Google

Capítulo 20 ­ Comping 154

Renderizar una composición en una nueva pista

Agregar, Renombrar, Eliminar

Estas opciones en el menú Grupo de competencia le brindan todas las funciones que necesita para administrar sus grupos de
competencia.

Funciones de gestión de grupos de compensación

Una característica interesante de los grupos de compilación es que puedes tener tantos activos en la Edición como quieras. Además
de la compilación típica, existen muchos usos; por ejemplo, puedes compilar silencios con pistas de toms en lugar de usar puertas. La
compilación también es una forma rápida de combinar dos ritmos o dos canciones diferentes.

Siguiendo adelante

Las funciones de compensación de Waveform son muy fáciles de usar. Mientras aprendes a usar Waveform, asegúrate de explorar
estas potentes funciones.
Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un simulador de amplificador

Complemento

En este capítulo, aprenderás a usar un plugin de simulación de amplificador al grabar directamente con una guitarra eléctrica en Waveform. Waveform

no incluye un plugin de simulación de amplificador de fábrica.


Sin embargo, la mayoría de los plugins de simulación de amplificadores de terceros funcionarán. Si no tienes ninguno,
existe un plugin gratuito de simulación de amplificadores de Voxengo llamado Boogex, que suena genial y que se usa
como ejemplo en este capítulo. Puedes descargarlo de Voxengo.com²².

Simulador de amplificador Boogex gratuito de Voxengo

Configuración de la pista

Aquí está la configuración:

1. Conecte su guitarra a la entrada de alta impedancia de su interfaz de audio como se describe en el Capítulo 16. Si su interfaz no tiene una

entrada de guitarra, utilice un preamplificador adecuado.

²²http://www.voxengo.com/product/boogex/
Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 156

Conecte su guitarra a su interfaz

1. Cree una nueva pista, seleccione la entrada y ármela para grabar.


Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 157

Seleccione la entrada y ármela

1. Asegúrate de que la monitorización directa de tu señal a través de la interfaz de audio esté desactivada o al
mínimo. Para que esto funcione, necesitas monitorizar el 100 % de la señal de tu guitarra mediante la forma
de onda.

Desactivar cualquier monitorización de entrada en su interfaz

1. Seleccione la entrada y active la monitorización de entrada en vivo. En este punto, debería poder escuchar
Su señal de guitarra seca y sin procesar.

Habilitar la monitorización de entrada en vivo

1. Abre el navegador, ve a la pestaña Buscar y escribe el nombre de tu plugin de simulador de amplificador.


Arrástralo a la sección del mezclador.

Arrastre el complemento Amp Sim al mezclador


Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 158

1. Si la ventana de interfaz del plugin no se abre, haz doble clic en ella. Si tienes activada la monitorización de entrada
en vivo, deberías oír el sonido a través del plugin al tocar. Selecciona un preset y deberías sonar como si estuvieras
tocando con un amplificador de guitarra, o incluso con amplificadores, efectos, cajas acústicas o cualquier otro
dispositivo que simule tu plugin.

Consejo: Para omitir el complemento, simplemente haga clic en él para seleccionarlo y presione F. También puede
habilitarlo o deshabilitarlo usando el control "Habilitado" en Propiedades. El atajo F habilitará o deshabilitará cualquier
complemento seleccionado.

El complemento Amp Sim se muestra deshabilitado

Grabación con Amp Sim


En este punto, la grabación funciona igual que antes.

1. Habilite la grabación de la pista y asegúrese de que el cursor esté al principio.


2. Haga clic en Grabar en el Transporte. Si desea grabar en bucle, active la opción Bucle y luego...
Puedes grabar varias tomas en rápida sucesión.
3. Una vez que hayas grabado la parte, aún puedes modificar el sonido.

Grabación con Amp Sim

Una gran ventaja de grabar de esta manera es la posibilidad de ajustar el sonido después. También puedes grabar con
una infinidad de equipos de guitarra que no tengas. ¡Además, puedes hacerlo sin molestar a los vecinos!

Una ventaja importante, aunque sutil, surge al editar las pistas de guitarra. Las ediciones que se realizan antes del
amplificador y la distorsión suenan más naturales y son mucho menos evidentes al editar una parte de guitarra
completamente procesada.
Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 159

Guitarra e impedancia
Las guitarras se conectan a la interfaz de audio mediante una conexión de un cuarto de pulgada no balanceada.
Esta es una conexión de alta impedancia. Quizás no sea tan importante entender su significado eléctrico.
Obtendrás un mejor tono y sensación si las conectas a una entrada de alta impedancia adecuada. Es la
naturaleza de las pastillas de guitarra: conectarlas a una entrada estándar las sobrecarga y pierdes articulación
y pegada. En la mayoría de las interfaces de audio, el primer o segundo canal de la interfaz tienen entradas de guitarra.
Muchas veces hay un interruptor o botón para activar la alta impedancia en esos canales, lo que significa que
aceptará una pastilla de alta impedancia como una guitarra o un bajo. Así que, aunque tu guitarra funcione con
una entrada de baja impedancia normal, te ofrecerá una mejor dinámica y tono de punteo si la usas con la
entrada de alta impedancia y tienes activado el modo de alta impedancia.

Gestión de la latencia

Al trabajar con simuladores de amplificadores de guitarra, la latencia puede ser un factor. Si el tamaño del búfer de audio es demasiado alto,
se produce un retraso considerable entre la reproducción y la escucha de una nota. Si es demasiado bajo, podrían producirse chasquidos y
clics si el ordenador no tiene la potencia suficiente para gestionar la baja latencia elegida. El reto es encontrar una configuración que ofrezca
una buena respuesta, pero que mantenga una calidad de sonido perfecta.

La latencia se determina mediante el parámetro "Tamaño del búfer de audio". Aquí se explica cómo configurarlo:

1. Vaya a la pestaña Configuración, página Dispositivos de audio.


2. Localice la configuración del tamaño del búfer de audio. El valor muestra un número de muestras seguido de un...
retraso de latencia calculado.

3. Introduzca un

valor para el tamaño del búfer de audio. Valores cercanos a 256 o inferiores suelen funcionar bastante bien, dependiendo de lo
que esté sucediendo en la edición.

Velocidad del sonido a través del aire

A continuación, se presenta información sobre el impacto del tamaño del búfer. En este ejemplo, una configuración de búfer de 256 muestras
ofrece una latencia de 5,8 ms.
Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 160

Lo que esto significa es que cuando tocas una nota en tu guitarra, vas a escuchar el sonido unos 5,8 ms después. Ahora
bien, la velocidad del sonido a través del aire es de aproximadamente 1 ms por pie (1 ms por 0,3 metros). Un retraso de 5
ms sería similar a tocar el amplificador de tu guitarra si estuviera a 1,8 metros (5,8 pies) de tus oídos. También tendrías que
sumar la distancia real de tus altavoces de monitorización. Si tus altavoces están a dos o tres pies de distancia, podría ser
como tener tu amplificador a nueve pies de distancia. La mayoría de los guitarristas pueden lidiar con el retraso de latencia
en ese rango. Es similar a la distancia a la que estarías de tu amplificador de guitarra en el escenario. Si empieza a ser
mucho más largo que eso, entonces vas a escuchar un retraso notable que afectará la sensación y potencialmente a tu
interpretación.

Por ejemplo, si configuras el tamaño del búfer de audio en 1024 muestras, esto te dará 23 ms de retardo. Esto te dará la
sensación de tocar con el amplificador a 7 metros de tus oídos. Trabajar con eso será muy difícil.

¿Por qué no configurar el tamaño del búfer al mínimo? Esto podría afectar el rendimiento del ordenador. Si lo configuras
demasiado bajo, sobre todo si tienes muchos plugins e instrumentos virtuales en funcionamiento, la reproducción podría
detenerse o el sonido podría no ser limpio.

Nota: Siempre es necesario encontrar el equilibrio entre ajustar el tamaño del búfer al mínimo para reducir la
latencia y mantenerlo lo suficientemente alto para una reproducción limpia y estable. Al mezclar, se puede
aumentar la latencia a aproximadamente 1024, principalmente porque es un requisito para Melodyne ARA.

Ajustando el tono de la guitarra

Puedes ajustar el tono de guitarra ideal con los controles del simulador de amplificador. Explora los preajustes o empieza
con uno y ajusta los controles hasta conseguir lo que buscas. Recuerda que una de las ventajas de grabar la guitarra de
esta manera es que no tienes que comprometerte con el sonido en este momento. Simplemente ajusta algo que te inspire
para obtener una buena interpretación.
Siempre puedes volver y ajustar la configuración del amplificador más tarde.

Uso de un complemento de sintonizador

Si grabas directamente con una guitarra o un bajo, te conviene añadir un plugin de afinador antes de la simulación de
amplificador. Waveform no incluye un afinador nativo, pero si tienes uno, puedes añadirlo a la sección de efectos del
mezclador de la pista. Esto te permitirá afinar de forma rápida y sencilla.

Consejo: si no tienes un complemento de sintonizador, considera descargar uno como parte del MFreeEf­
fectsBundle de Melda Production²³.

²³http://www.meldaproduction.com/plugins/product.php?id=MFreeEffectsBundle
Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 161

Sintonización con el complemento MTuner

Suponiendo que tienes un complemento de sintonizador disponible, aquí te mostramos cómo ponerlo en funcionamiento:

1. Abra el navegador y vaya a la pestaña Buscar. Asegúrese de que la opción "Plugins" esté seleccionada en el menú desplegable
de opciones de búsqueda. Escriba el nombre de su plugin de afinación. El plugin aparecerá en la lista de búsqueda.

2. Arrastre el afinador y suéltelo en el área de plugins de la pista. Normalmente, al soltarlo, se abrirá la interfaz de usuario. De lo
contrario, haga doble clic en el plugin para abrirla.
3. Toca una nota en tu guitarra. Si el afinador no responde, asegúrate de activar la pista para grabación y la monitorización de
entrada en vivo. Esto es necesario para que la señal fluya por la pista hacia la sección del mezclador y el plugin del afinador.

Consejo: para mantener el complemento abierto, haga clic en el ícono de pin en la esquina superior derecha.

Cuando haya terminado de ajustar el sintonizador, haga clic en la X roja en la esquina superior izquierda del sintonizador para ocultar su
interfaz de usuario.

Nota: En versiones anteriores de Waveform, la monitorización de entrada en vivo se denominaba "monitorización de extremo a extremo".

Se le ha cambiado el nombre para evitar confusiones sobre esta función.


Machine Translated by Google

Capítulo 21 ­ Uso de un complemento de simulador de amplificador 162

Siguiendo adelante

Siempre puedes grabar de forma tradicional microfoneando tu amplificador de guitarra. También es interesante
dividir la señal de tu guitarra y grabar la señal directa junto con el amplificador microfoneado. Así, puedes
fusionar el sonido del simulador de amplificador con el del amplificador real al mezclar.
Machine Translated by Google

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI


En este capítulo y en los siguientes, abordaremos la grabación y edición MIDI. El primer paso es configurar un teclado
MIDI para poder reproducir notas en Waveform. Si no tiene un teclado MIDI, puede introducir las notas manualmente
en el editor MIDI o usar el teclado de la computadora como dispositivo MIDI virtual.

La configuración es bastante sencilla. Usamos un controlador de teclado externo USB, pero la configuración funciona
de forma muy similar con otros tipos de controladores.

Controladores MIDI

Antes de continuar, es posible que necesite controladores para su controlador. Consulte el sitio web del fabricante
para obtener controladores para el modelo del controlador y su sistema operativo. Con Waveform cerrado, descargue
e instale los controladores. Una vez hecho esto, el resto es fácil.

Configurar las entradas MIDI

Vaya a la pestaña Configuración, página de dispositivos MIDI. Verá una lista de todas las entradas y salidas MIDI
disponibles conectadas a su sistema. En este ejemplo, tengo cuatro. Para habilitar las entradas y salidas MIDI, haga
clic para alternar entre Habilitado y Deshabilitado junto a cada entrada.

Haga clic para habilitar o deshabilitar las entradas y salidas MIDI

Consejo: Si no ve sus dispositivos en la lista, asegúrese de que el controlador esté conectado y tenga energía.
Si es así, asegúrese de tener instalados los controladores más recientes. Puede hacer clic en "Actualizar" en
cualquier momento. Actualizar inicia una búsqueda de dispositivos MIDI conectados.
Machine Translated by Google

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI 164

Nombrar entradas/salidas MIDI

En la pestaña Configuración, página Dispositivos MIDI, haga clic en una entrada o salida MIDI en la lista de dispositivos
MIDI. Observe que en Propiedades hay un valor de Alias. Edítelo para asignarle a su entrada o salida MIDI un nombre
descriptivo. Suelo hacer que coincida con el nombre del controlador conectado.

Consejo: Puedes personalizar el alias para una edición específica seleccionando la entrada en la pestaña
Editar y cambiándola en Propiedades. Cambiar el alias en la pestaña Editar tiene prioridad sobre la propiedad
Alias en la pestaña Configuración.

Deshabilitar entradas MIDI no utilizadas

Tu interfaz de audio también podría incluir conexiones de hardware de entrada y salida MIDI. Estas permiten conectar
controladores antiguos que no son compatibles con USB. Si no planeas usar las conexiones de hardware de entrada
y salida MIDI, puedes desactivarlas. En este ejemplo, las desactivamos.

Deshabilitar E/S MIDI no utilizadas

Esto oculta aquellos de la lista de selección al configurar una pista.

Configurando la pista

De vuelta en Editar, elija una pista en blanco o cree una nueva.

1. Haga clic en una entrada y seleccione la entrada MIDI que coincida con el controlador que acaba de configurar.
Machine Translated by Google

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI 165

Seleccionar el dispositivo de entrada MIDI

1. Toca algunas notas en tu teclado. Verás que el medidor registra la actividad MIDI en ellas.
pista.

Actividad del medidor de entrada

1. Con la entrada seleccionada, vaya a Propiedades. Active la opción "Habilitar monitorización de entrada" si aún no está activada.
en.

Habilitar la monitorización de entrada MIDI

Una vez hecho esto, los eventos MIDI llegan a la pista desde tu teclado y pasan al instrumento virtual que vamos a
configurar a continuación.

Insertar un complemento de sintetizador

Para escuchar lo que tocas, necesitas insertar un instrumento virtual. Usa la pestaña de búsqueda del navegador para
encontrar un plugin de sintetizador. En este ejemplo, usamos el sintetizador Waveform FM.
Machine Translated by Google

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI


166

Buscar un complemento de sintetizador

1. Inserta tu plugin de sintetizador antes del plugin de Volumen y Panorámica. Por "antes", nos referimos a "adelante" en la
ruta de la señal. En este ejemplo, hemos colocado el sintetizador FM a la izquierda de Volumen y Panorámica.

Sintetizador FM instalado en el mezclador

1. Toca algunas notas en tu teclado y en este punto deberías escuchar notas de sintetizador.

Nota: No hay diferencia entre una pista MIDI y una pista de audio en Waveform. Para configurar una pista
MIDI, simplemente configure una entrada MIDI e inserte un plugin de instrumento virtual como fuente
generadora de sonido. Luego, al grabar su interpretación, creará un clip MIDI en lugar de un clip de audio,
como hicimos en los ejemplos anteriores.

Usando un teclado virtual


Si no tienes un teclado MIDI físico, puedes usar el teclado QWERTY de tu ordenador para tocar notas. Aquí te explicamos cómo
configurarlo:

1. Vaya a la pestaña Configuración, página Dispositivos


MIDI 2. Haga clic en Crear nueva entrada MIDI virtual
Machine Translated by Google

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI 167

Crear nueva entrada MIDI virtual

1. Ingrese un nombre como 'Qwerty Piano' en el cuadro de diálogo del dispositivo MIDI virtual

Nombrar el dispositivo MIDI virtual

1. Regresa a tu Edición y crea una pista.


2. Elige Qwerty Piano como entrada.

Seleccione el dispositivo virtual como entrada


Machine Translated by Google

Capítulo 22 ­ Configuración MIDI 168

1. Observa el teclado de piano en la parte inferior de la pantalla. Para tocarlo, haz clic en cualquier tecla con
el ratón y luego usa las teclas A, S, D, F, G, H, J, K y L como teclas blancas. Usa W, E, T, Y, U, O y P
como teclas negras. Este teclado virtual te permite tocar notas en el rango de C4 a E5.

Consejo: Haga clic en el icono del candado en la esquina superior izquierda de Propiedades. Esto
bloquea el teclado de forma de onda en la función Piano MIDI virtual. Además, al intentar grabar, es
útil iniciar la grabación usando un atajo de teclado. Si hace clic en grabar, el piano QWERTY se
perderá hasta que pulse una tecla del teclado virtual.

Bloquear las propiedades de entrada mientras se reproduce el juego virtual

Nota: Cuando termine de usar el teclado virtual, desbloquee las Propiedades haciendo clic de nuevo
en el icono del candado. Permanecerá bloqueado en el teclado virtual hasta que lo haga.

Siguiendo adelante

¡En el próximo capítulo aprenderás cómo grabar una interpretación MIDI en la pista!
Machine Translated by Google

Capítulo 23 ­ Grabación MIDI


En este capítulo aprenderás a grabar una interpretación MIDI desde tu controlador. Este puede ser un teclado o
cualquier otro instrumento que te permita generar datos de notas MIDI.
Cubrimos cómo configurar un controlador MIDI en el capítulo anterior.

En este capítulo, profundizaremos en cómo grabar tu interpretación MIDI. También aprenderás sobre los distintos
modos de grabación MIDI. La implementación MIDI en Waveform es bastante completa y fácil de usar.
¡Comencemos!

Configuración de una pista

No hay un tipo específico de pista MIDI en Waveform. Cualquier pista puede usarse para audio, MIDI o Step Clips.
Para grabar MIDI, selecciona una pista sin usar o crea una nueva. En la pista, configura la entrada seleccionando
tu controlador MIDI. Toca algunas notas en tu controlador MIDI para comprobar si hay actividad MIDI.

Una pista configurada para grabación MIDI

Para escuchar cualquier sonido, necesitarás insertar un instrumento virtual. Para ello, arrastra el objeto del plugin
a la sección del mezclador o busca el plugin de sintetizador en la pestaña Buscar del navegador. Cuando lo
encuentres, arrástralo a la sección del mezclador de tu pista. Normalmente recomendamos soltarlo a la izquierda
del plugin Volumen y Panorámica. Al soltarlo, se abrirá la interfaz de usuario del plugin de instrumento. Elige un
preset adecuado para la parte.

Ya abordamos todo esto en el capítulo anterior. Si al tocar notas en el controlador no se oye nada, vuelva al
capítulo 22 y asegúrese de que la entrada MIDI esté configurada correctamente.

Grabación de una interpretación MIDI

Grabar MIDI es muy parecido a grabar audio:

1. Habilite la pista para grabación haciendo clic en la R roja en la entrada de la pista

Habilitar grabación
Machine Translated by Google

Capítulo 23 ­ Grabación MIDI 170

1. En el Transporte, haga clic en el botón rojo Grabar para iniciar la grabación. También puede hacerlo con el atajo
de teclado R.

Iniciar grabación

1. Graba tu interpretación MIDI

Grabación MIDI en proceso

1. Para detener, presione R nuevamente o simplemente presione la barra espaciadora.

Consejo: Para grabar su interpretación MIDI con un clic de metrónomo, configure y habilite Clic utilizando el
procedimiento descrito en el Capítulo 15.

Reproducción de una interpretación MIDI

Si todo salió según lo previsto, habrás creado un clip MIDI. Observa las notas MIDI del clip. Si amplías la pista
verticalmente, el clip MIDI, en un momento dado, pasará al modo de edición MIDI.
En este modo, puedes editar notas MIDI, que cubrimos en el Capítulo 25: Edición MIDI.

Clip MIDI después de la grabación

Coloque el cursor antes del clip MIDI recién grabado y luego presione la barra espaciadora nuevamente para reproducir.
Deberías poder escuchar la interpretación exacta.

Consejo: Si no te gusta lo que grabaste, simplemente selecciona el clip MIDI y presiona la tecla de retroceso para
eliminarlo
Machine Translated by Google

Capítulo 23 ­ Grabación MIDI 171

Vista de rollo de piano

Como mencioné anteriormente, al expandir la pista verticalmente, notará que, en cierto punto, los clips MIDI
cambian al modo de edición. El editor MIDI de forma de onda es lo que comúnmente se conoce como vista de
piano roll (PRV). En esta vista, puede ver claramente las notas junto con un gráfico de piano vertical a la izquierda.

Pista expandida al editor MIDI

Nota: El PRV en forma de onda permite ver la sincronización de las notas en relación con la línea de tiempo
y su altura en relación con el teclado de un piano. La duración gráfica de una nota representa su duración en
el tiempo musical.

El editor MIDI PRV incluye todo lo necesario para editar datos MIDI. Puedes añadir, eliminar, copiar y duplicar
notas. También puedes trabajar con la velocidad y otros valores de controlador.
Entraremos en detalles más adelante cuando profundicemos en la edición MIDI.

Modos de grabación MIDI: la propiedad Acción

Seleccione una entrada MIDI y busque en Propiedades el elemento "Acción". El menú desplegable "Acción" ofrece
diversos modos de grabación.

Modos de grabación MIDI

Modo de fusión

Por defecto, la acción está configurada para fusionar el MIDI recién grabado con cualquier clip existente. Si
rebobinas y grabas más notas, verás que se fusionan con el clip MIDI creado en la primera pasada. No reemplaza
las notas grabadas anteriormente; simplemente añade nuevas notas y las fusiona con el clip MIDI original.

Si arruina un buen desempeño en el modo de combinación, deshaga las nuevas notas presionando Cmd + Z / Ctrl
+ Z.

Consejo: El modo de fusión puede ser muy útil si estás creando una parte paso a paso, en particular cuando
superpones una parte de batería y agregas golpes de batería adicionales en cada paso.
Machine Translated by Google

Capítulo 23 ­ Grabación MIDI 172

Modo de reemplazo

Si desea reemplazar lo reproducido previamente, cambie la Acción en Propiedades de la entrada a Reemplazar clips
existentes con clips MIDI recién grabados. Al comenzar a grabar, la nueva grabación creará un clip MIDI completamente
nuevo y sobrescribirá gradualmente lo anterior.
No borra exactamente el clip original. Si alguna parte del clip sigue visible, puedes recortar los bordes y exponer los datos
originales. Por supuesto, Deshacer te permitirá volver al punto de partida si algo no sale bien.

Nota: El modo de reemplazo es similar a la grabación en cinta. Al grabar algo


nuevo en la cinta, se borra la sección sobre la que se está grabando.

Modo de superposición

En el modo de superposición, al grabar, se superpondrá un nuevo clip MIDI al original. Tras grabar de esta forma,
escuchará la salida de ambos clips mezclados.

Durante la reproducción, escuchará los clips MIDI superpuestos fusionados.

Cuantización de entrada MIDI

Para encontrar la cuantización de entrada MIDI, haga clic en la entrada y localice la propiedad Cuantizar. El menú
desplegable de Cuantización ofrece una amplia variedad de subdivisiones de ritmo.

Observa cómo funciona esto: estás seleccionando una subdivisión del tiempo (no del compás). Por ejemplo, si quieres
cuantizar la entrada a la corchea más cercana, no seleccionas 1/8 de tiempo en esta lista, sino 1/2 tiempo, ya que una
corchea es la mitad de una negra (al trabajar en compás de 4/4).

Opciones de cuantificación de entrada

A medida que graba, escuchará las notas independientemente de cómo las toque, pero durante la reproducción, todas
sus notas se ajustarán al valor que configure en Cuantizar.
Machine Translated by Google

Capítulo 23 ­ Grabación MIDI 173

Tenga en cuenta que los resultados de la cuantización pueden sonar poco naturales, ya que este método cuantiza tanto el
inicio como el final de la nota. Las notas se alargan y tienden a sonar mecánicas. En general, la cuantización de entrada es
más útil para la programación de batería que para tocar algo como una parte de piano.

Nota: La cuantificación de entrada no se realiza en tiempo real. El resultado se escucha durante la reproducción.

Hay otras maneras (Aplicar Groove) de cuantizar posteriormente. Las abordaremos en el Capítulo 26: Cuantización de notas
MIDI.

Siguiendo adelante

Esta es una introducción a la grabación MIDI. Aprendiste las opciones esenciales para configurar una entrada MIDI.
Aprendiste sobre los modos de grabación MIDI. También repasamos brevemente la cuantificación de entrada. ¡A continuación,
la grabación en bucle con MIDI!
Machine Translated by Google

Capítulo 24 ­ Grabación de bucle MIDI


En este capítulo aprenderás sobre la grabación de bucles y MIDI. La grabación de bucles en modo de fusión puede ser útil para
superponer una parte de batería o construir un acorde con un par de pasadas por el bucle.

Waveform también admite la grabación de bucle MIDI en capas, lo que le brinda la capacidad de crear una interpretación MIDI
compuesta de la misma manera que puede hacerlo con audio.

Grabación en bucle en modo de fusión

En el capítulo anterior aprendiste sobre el modo de fusión MIDI. Aquí tienes los pasos de nuevo:

1. Para poner su pista en modo de fusión MIDI, haga clic en la entrada de la pista y luego en Propiedades configure Acción
Para fusionar MIDI recién grabado en cualquier clip existente.

Modo de fusión MIDI

1. Para prepararse para la grabación en bucle, coloque el marcador de entrada y el marcador de salida sobre el área que desee
Hacer un bucle.

Establecer el marcador de entrada y el marcador de salida

1. Mueva el botón Bucle hasta que quede habilitado.

Habilitar bucle
Machine Translated by Google

Capítulo 24 ­ Grabación de bucle MIDI 175

1. A medida que Waveform recorre el bucle, escucharás inmediatamente los resultados de lo que tocaste.
en pasadas anteriores. Sigue añadiendo pasadas hasta que estés satisfecho con la pieza.
2. Para detener la grabación, haga clic en Grabar nuevamente o presione la barra espaciadora.

Clip MIDI después de la grabación

Después de la grabación en bucle, tendrás un único clip MIDI que contiene la parte que creaste en pasadas de grabación
sucesivas.

Esta técnica es especialmente útil para programar partes de batería, sobre todo si tocarla no es tu especialidad. Por ejemplo,
en la primera pasada, toca el charles. Luego, en la segunda, añade el bombo y la caja. Finalmente, añade estratégicamente
un crash en el tiempo fuerte.

Grabación para preparar la compilación MIDI

La composición suele asociarse con la grabación y edición de audio. Con ella, se graban varias tomas de una parte y luego
se utilizan herramientas de edición sencillas para seleccionar las mejores fases de cada una de ellas.

Para prepararse para compilar con una grabación MIDI, deje todo configurado de la misma manera que para el modo de
fusión, pero cambie el parámetro Acción a Superponer nuevos clips que contengan MIDI recién grabado.

Habilitar el modo de superposición

Configura los marcadores de entrada y salida y activa el bucle. Pulsa "Grabar" para grabar una interpretación durante cada
ciclo del bucle.

Cuando presionas Detener, tendrás tomas separadas en el clip MIDI para cada paso de bucle, tal como en la grabación de
bucle de audio.

Compilación de tomas MIDI

Para ver las tomas, haz clic en el icono "+" en la esquina inferior derecha del clip MIDI. Verás una lista de todas tus tomas.
Desde aquí, puedes elegir la mejor toma de la lista para activarla.
Machine Translated by Google

Capítulo 24 ­ Grabación de bucle MIDI 176

Toma la siguiente grabación en bucle

También puedes ampliar la vista para mostrar todas las tomas debajo de la pista. Haz clic en el icono "+" y selecciona
"Mostrar tomas".

Ver las siguientes tomas del programa

Esto no solo muestra las tomas, sino que también te permite crear una composición. Desliza el dedo sobre las frases
que quieres conservar y crea una composición con las mejores partes de cada toma.
Machine Translated by Google

Capítulo 24 ­ Grabación de bucle MIDI 177

Compilando las tomas

Aplanamiento del compuesto en un solo clip

Una vez ensamblada la composición, puede convertirla en un solo clip MIDI. Haga clic en el icono "+" y seleccione
"Aplanar la composición actual". Para continuar, deberá pulsar la tecla Supr en el cuadro de diálogo "Eliminar
tomas no utilizadas".

Aplanamiento del compuesto MIDI

Nota: Al seleccionar "Aplanar la compilación actual", la forma de onda pregunta si desea eliminar las tomas
no utilizadas. Si desea aplanar las tomas a un solo clip MIDI, debe aceptar esta opción. Tenga en cuenta
que puede usar "Deshacer" después de esta acción.
Machine Translated by Google

Capítulo 24 ­ Grabación de bucle MIDI 178

Mensaje de advertencia de eliminación de clips

Siguiendo adelante

La grabación y compilación en bucle son herramientas realmente potentes para la composición MIDI, al igual
que para trabajar con audio. A continuación, aprenda a editar clips y notas MIDI.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI


En este capítulo aprenderás la edición MIDI. La edición MIDI tiene dos aspectos. Puedes, por supuesto, editar notas MIDI
individuales, pero también puedes editar el clip MIDI. Editar un clip MIDI es similar a editar un clip de audio, pero con algunas
diferencias clave. En este capítulo, repasaremos ambos enfoques.

Muchas de las herramientas para trabajar con clips funcionan de forma similar a como lo hacen con los clips de audio. Cada
encabezado de clip MIDI tiene varios controladores de arrastre. Veamos cómo funcionan.

Recorte de clips MIDI


Para recortar un clip MIDI, arrastre uno de los controladores de recorte hacia la izquierda o la derecha. Los controladores de recorte
son las flechas huecas a ambos lados del encabezado del clip MIDI.

Recortar clips MIDI arrastrando un controlador de recorte

Nota: Una diferencia entre los clips de audio y los clips MIDI es que los clips MIDI no tienen controladores de
desvanecimiento.

Mover clips MIDI


Para avanzar o retroceder un clip MIDI en el tiempo, arrástrelo desde el área de encabezado. No lo haga desde ningún ícono, sino
desde el espacio en blanco del área de encabezado.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 180

Mover un clip MIDI

Mover un clip MIDI de pista a pista

Para mover un clip MIDI de pista a pista, tome el área del encabezado y arrástrela hacia arriba o hacia abajo. Para moverlo de pista a
pista sin afectar la sincronización, mantenga presionada la tecla Mayús mientras arrastra.

Edición de clips MIDI deslizantes

Los tres controladores de color sólido se utilizan para la edición de notas: flecha izquierda, flecha derecha y el cuadro.
La herramienta esencial para la edición de notas es el cuadro sólido en el centro del encabezado. Arrastre el cuadro
sólido para editar las notas dentro del marco de la ventana.

Manijas deslizantes de clip MIDI

Utilice la flecha sólida izquierda para deslizar las notas más adelante en el tiempo, mientras deja el final del clip anclado.
La flecha sólida derecha funciona al revés. Puedes deslizar el final del clip, dejando el principio fijo.

Reencuadre de un clip MIDI

La herramienta de cuadro hueco, situada en el centro de un clip MIDI, permite reencuadrar toda la ventana del clip,
dejando las notas en su posición original. Esto se hace arrastrando el cuadro hueco hacia la izquierda o la derecha.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 181

Dividir un clip MIDI


Para dividir un clip MIDI, selecciónelo y coloque el cursor en el momento donde desee realizar la división. Presione la
barra diagonal (/). Este es exactamente el mismo procedimiento que usa para dividir clips de audio.

Dividir clips MIDI usando la tecla de barra

También puedes dividir usando las acciones "Dividir clips" en la parte derecha de Propiedades. Estas acciones te dan
más control sobre la división.

Botón Acciones divididas en Propiedades

Nota: Al dividir clips MIDI, cualquier nota que se mantenga en el área dividida se separa en dos notas.

Incluso puedes dividir una mezcla de clips de audio y clips MIDI en varias pistas, seleccionando una combinación de
ellos a la vez.

El editor de notas MIDI

Al aumentar el tamaño vertical de una pista con clips MIDI, verá que llega un punto en el que cambia al editor de notas
MIDI integrado. Esto le ofrece una vista completa de las notas contenidas en el clip MIDI. Este tipo de vista se conoce
comúnmente como vista de piano roll (PRV).
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 182

El editor de notas MIDI

Otra forma de ver el editor de notas MIDI es hacer doble clic en el encabezado del clip MIDI para alternar la altura de
la pista.

Nota: El comportamiento al hacer doble clic en el encabezado del clip depende de una configuración global. Vaya a la
pestaña Configuración, página Comportamiento general, y busque la propiedad "Redimensionamiento de pista".
Puede elegir varias opciones según cómo desee que se produzca el redimensionamiento al hacer doble clic. Esta
configuración también se aplica a las pistas de audio.

Configuración del número de octavas y la altura de las notas

Puedes ajustar la cantidad de octavas que ves en el editor MIDI en el menú Opciones. Por defecto, la escala vertical
en Opciones > Editor MIDI predeterminado está establecida en 2 octavas, un punto de partida razonable. Si lo
deseas, puedes configurarla para que muestre más o menos octavas.

Configuración de escala vertical del editor MIDI predeterminado


Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 183

Para ajustar el tamaño vertical de las notas MIDI, arrastre las flechas arriba y debajo del gráfico del piano.

Utilice flechas para ajustar el tamaño vertical

Opciones de la rueda del mouse para edición MIDI

Puedes usar la rueda del ratón para desplazarte verticalmente por el editor MIDI. Durante la mezcla, puedes desactivar esta
función para evitar desplazamientos accidentales dentro de los clips MIDI.

Configuración de desplazamiento MIDI de la rueda del mouse

Generalmente, puede resultar útil tener activado el desplazamiento MIDI durante la edición MIDI. Encontrará esta configuración
en el menú, en Opciones > Acción de la rueda del ratón > Desplazamiento de la rueda del ratón por la cuadrícula MIDI.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 184

Edición MIDI básica ­ Tono


A continuación, veamos las herramientas para editar las notas MIDI. En general, la edición consiste en seleccionar
notas y luego ejecutar una acción.

Seleccione una nota y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tono

¿La edición más básica? Haz clic en una nota para seleccionarla. Arrástrala hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tono.

Automatización por nota

A medida que comience a arrastrar notas MIDI, verá inmediatamente que el área de edición del controlador por nota
aparece encima o debajo de las notas seleccionadas.

Automatización de dibujo por nota

Si no ve el área de edición de automatización por nota, puede activarla y desactivarla en Propiedades.

Activar o desactivar la edición de automatización por nota

Para comenzar, seleccione una nota. El área de edición de automatización aparecerá en toda la nota. Por defecto,
editará el Volumen (controlador 7). Seleccione la herramienta Lápiz y dibuje la curva de automatización deseada
haciendo clic y arrastrando sobre el área de edición.

Nota: Debe seleccionar la herramienta de lápiz para dibujar en la automatización por nota.

La curva se mostrará en pasos según la resolución de ajuste actual. Esta resolución se define mediante el nivel de
zoom. Para dibujar una curva más detallada, amplíe la imagen.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 185

Selección del tipo de controlador para la automatización por nota

Puede seleccionar cualquier otro control haciendo clic en el botón Tipo de la barra de herramientas del editor MIDI. Este tipo de
edición le ofrece un control detallado sobre los detalles de la interpretación y las articulaciones.

Nota: No todos los instrumentos virtuales responden a este tipo de datos.

Notas de empuje

El efecto de empujar funciona de forma similar a los clips de audio y MIDI. Mantén presionada la tecla Mayús y usa las flechas de
dirección. Mayús­arriba y Mayús­abajo cambian el tono. Mayús­izquierda y Mayús­derecha cambian el tempo.

El empujón es especialmente útil cuando se cambia el tono, ya que no hay posibilidad de alterar el tiempo de la nota.

Consejo: Cmd + Z / Ctrl + Z funciona como deshacer para la mayoría de las operaciones de edición.

Duración de la nota

Puede recortar la longitud de una nota agarrando el borde derecho y arrastrándolo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 186

Recortar una nota MIDI

Ajuste durante la edición de notas

Muchas de estas operaciones de edición se ajustarán a la cuadrícula siempre que tenga activada la opción Ajustar. Para
editar libremente, desactive la opción Ajustar. El atajo de teclado Q habilita o deshabilita el ajuste.

La edición de notas se ajustará si la opción Ajustar está activada

Copiar y duplicar notas

Para copiar una nota, mantenga presionada la tecla Cmd/Ctrl y arrástrela para crear una copia. Otra forma de hacerlo es
con el atajo de teclado "Duplicar". Primero, seleccione la nota que desea copiar, asegúrese de que el cursor esté donde
desea colocar la copia y luego presione el atajo de teclado "D".

Copiar una nota

Ajuste del tono y la velocidad en Propiedades

Otra forma de ajustar el tono y la velocidad es seleccionar la nota y luego editar los valores directamente en Propiedades.
Tanto el tono como la velocidad se pueden editar fácilmente de esta manera.

Ajustar el tono y la velocidad en Propiedades


Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 187

Nota de inicio, duración y fin

También puede realizar ajustes muy precisos en la Duración, Hora de inicio y Hora de finalización editando los valores
directamente en Propiedades de la nota seleccionada.

Configuración de inicio, duración y fin en Propiedades

La herramienta Lápiz

La herramienta Lápiz se usa para dibujar notas. Simplemente selecciona la herramienta Lápiz y empieza a dibujar las
notas donde quieras que aparezcan en el rollo de pianola.

Dibujar nuevas notas con la herramienta Lápiz

La herramienta Borrador

Utilice la herramienta borrador para pasar el dedo sobre cualquier serie de notas que desee borrar.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 188

La herramienta Borrador

La herramienta Línea

También hay una herramienta de línea. Normalmente recomendamos usarla para dibujar en controladores, pero
también se puede usar para notas. Dibuja una línea para crear una serie de notas escalonadas.

Dibujar una serie de notas con la herramienta Línea

Colores de las notas

La selección de color en el borde superior del editor MIDI permite configurar el color de una nota. Seleccione un
grupo de notas, haga clic en un color y se cambiará el color de esas notas. No afecta
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 189

Reproducción, pero te permite organizar visualmente una secuencia. Por ejemplo, al programar la batería, puedes crear cajas,
charles y bombos con diferentes colores.

Colores de las notas

Seleccionar varias notas


Seleccionar varias notas es fácil. Usa la herramienta de flecha y arrastra una selección alrededor de cualquier grupo de notas
que quieras seleccionar juntas.

Nota Selección Múltiple

También puede agregar o quitar notas de una selección múltiple manteniendo presionada la tecla Shift (o Cmd / Ctrl) y luego
haciendo clic en las notas adicionales que desea activar o desactivar en la selección.

Para seleccionar una fila entera de notas que tengan el mismo tono, mantenga presionada la tecla Cmd / Ctrl y haga clic en la
tecla del teclado PRV correspondiente a esa fila de notas; al hacerlo, se seleccionará la fila completa de notas.

Seleccionar una fila de notas con Cmd/Ctrl

Una vez que tenga una selección múltiple, mueva todas las notas a tiempo o altura arrastrándolas con la herramienta de
flecha. También puede cambiar los valores en Propiedades que se aplicarán a todas las notas.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 190

Selección. Empujar también funciona bien en una selección múltiple de notas (Mayús + teclas de flecha).

Edición de la velocidad de la nota

Para cambiar rápidamente la velocidad de una nota, selecciónela y luego seleccione un valor en el menú desplegable
"Velocidad". Esto le ofrece una variedad de valores preestablecidos en niveles comunes.

Establecer rápidamente la velocidad de las notas

Si elige Otro, en el menú desplegable de velocidad, puede escribir el valor que desee.
0 a 127.

Verás esto si seleccionas Otro

Consejo: Aquí tienes otro truco para ajustar la velocidad. Selecciona una nota y mantén presionada la tecla Mayús mientras
arrastras el cursor hacia arriba y hacia abajo sobre ella. Observa cómo cambia el valor de Velocidad en Propiedades al arrastrar.

Modo de entrada por pasos

Al activar el botón Paso, el clip MIDI entra en modo de entrada por pasos. En este modo, cualquier nota que toques
en la pista se introducirá en la posición del cursor. A continuación, el cursor avanzará al siguiente paso según la
resolución de la cuadrícula de ajuste. Puedes ajustarla según el nivel de zoom.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 191

Modo de entrada por pasos

Escuchar notas mientras se edita

Tienes la opción de activar las notas que se mueven para que puedas escuchar el tono. Puedes activarlo o desactivarlo
usando el icono del altavoz en el extremo derecho de la parte superior de la barra de herramientas del editor MIDI.

Habilitar el botón del altavoz para activar notas durante la edición

El editor de velocidad

Puede editar la velocidad de las notas MIDI desde el área de velocidad, debajo del PRV. Haga clic en el botón Velocidad,
a la izquierda de la barra de herramientas del editor MIDI, para abrir el editor de velocidad. Para la nota seleccionada,
arrastre el control que representa la velocidad hacia arriba o hacia abajo. Verá que el parámetro Velocidad se mueve en
Propiedades para esa nota al arrastrarlo.
Machine Translated by Google

Capítulo 25 ­ Edición MIDI 192

El editor de velocidad

También puedes editar varias velocidades juntas seleccionándolas primero. Por ejemplo, si quieres editar la
velocidad de todos los C4, mantén presionada la tecla Cmd/Ctrl y selecciona todos los C4. Luego, selecciona
uno y se ajustarán todos juntos.

Edición de otros datos del controlador

Puedes usar una vista similar al editor de velocidad con cualquier tipo de controlador. Haz clic en el botón Control
y luego en Tipo para elegir el controlador que deseas editar.

Edición de otros datos del controlador

Ejemplo de edición de aftertouch: En el editor MIDI, haz clic en Control > Tipo > Presión de canal. Ahora, los
datos de presión de canal aparecerán de la misma forma que la velocidad.

Siguiendo adelante

Estos son los fundamentos de la edición MIDI. En el próximo capítulo, profundizaremos en la cuantización de
notas MIDI.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI


La idea de la cuantización es corregir la temporización de tus interpretaciones MIDI. En esencia, la cuantización ajusta
cada nota a la nota correcta más cercana en una cuadrícula virtual definida por los compases y tiempos de tu canción.
Waveform te ofrece herramientas para definir esa cuadrícula en incrementos musicales, como negras y corcheas, pero lo
hace mediante divisiones de un tiempo.

Waveform lleva la cuantización a otro nivel con las plantillas de groove. Estas plantillas permiten cuantizar de una forma
que no está perfectamente alineada con la cadencia. Un uso importante de esto es añadir swing musical a la cadencia.
Dispones de todas las herramientas necesarias para darle la sensación deseada a tu interpretación.

Cómo cuantizar
Dentro de un clip MIDI, selecciona todas las notas que quieras cuantizar. Si quieres cuantizarlas todas, puedes usar
"Seleccionar todo" (Cmd + A / Ctrl + A). Las acciones de cuantización están disponibles haciendo clic en "Cuantizar" en
Propiedades.

Acciones de cuantización MIDI

Hay cuatro acciones de cuantización diferentes disponibles, como se muestra arriba. La opción más común es la primera:
Cuantizar los tiempos de inicio de las notas. Para completar la acción, se selecciona la división de tiempo que se usará.

La selección de la división de tiempo puede ser un poco confusa. Las divisiones musicales en forma de onda se
representan como fracciones de un tiempo. Por ejemplo, si quieres cuantizar a corcheas y estás en compás de 4/4,
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 194

Luego, selecciona "Al 1/2 más cercano". La mitad de un tiempo correspondería a una corchea. Si quieres cuantizar
a semicorcheas, selecciona "Al 1/4 de tiempo más cercano" en este menú.

Notas MIDI antes de cuantificar

Notas MIDI después de cuantificar la nota comienza en el medio tiempo más cercano

Notarás de inmediato que la cuantización optimiza la interpretación. Ajustará las notas al incremento más cercano
de la división seleccionada.

Nota: Si lo que estás tocando está tan desviado que se ajusta a la nota incorrecta, entonces quizás necesites hacer una
edición MIDI para limpiarlo.

Consejo: Algunos estilos de música se basan en una sincronización perfecta, mientras que otros no.
Para obtener una sensación más natural y corregir errores de sincronización, siempre puedes editar la sincronización nota
por nota manualmente con el ajuste desactivado. La cuantización de groove también ofrece otras opciones para "cuantizar
con sensación". Hablaremos más sobre esto más adelante.

Cuantización de la duración de las notas

Si elige la opción para cuantizar la duración de las notas, verá que las notas adquieren la longitud completa de
ese valor de nota en particular.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 195

Duración de notas cuantificadas a 1/2 tiempo

Con algo como una parte de piano, esto puede dar una sensación entrecortada y poco natural. Podrías intentar cuantizar la duración de las notas
a un cuarto de compás (semicorchea) si la interpretación es tan inconsistente.

En la mayoría de los casos, no es realmente importante cuantizar la duración de las notas. Puede ser útil, por ejemplo, para cuantificar la duración
de las notas en las partes de batería, ya que ayuda a reproducir el ataque y la caída completos de un golpe de batería.

Cuantización con Groove


A continuación, veamos cómo cuantizar con groove. Esta función puede ser tan sencilla como elegir un preset o tan compleja como programar
con precisión una plantilla de groove. Groove se puede aplicar tanto a clips MIDI como a clips de pasos, lo cual veremos en el siguiente capítulo.

Primero veamos los conceptos básicos:

Seleccione las notas que desea cuantizar y haga clic en Aplicar Groove en Propiedades.

Aplicar Groove en Propiedades

A continuación, accederás a un amplio menú de preajustes de groove. Se trata de plantillas personalizadas que te permiten aplicar ajustes
precisos al ritmo.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 196

Aplicar ajustes preestablecidos de Groove en Opciones

El escenario más común es aplicar swing: retrasar las corcheas que siguen a los cuatro tiempos principales de
un compás. Para encontrar las plantillas de ritmo para el swing estándar, observa las que empiezan con Swing
1/2. Swing 1/2 significa medio tiempo. En términos musicales normales, es swing de corchea. Para aplicar un
swing con ritmo, prueba Swing 1/2 al 60%.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 197

Ajustes preestablecidos de groove para swing

Nota: En la música 4/4, la cadencia de corchea se cuenta 1, 2, 3, 4 y 5. En la cadencia de swing,


los tiempos "&" se retrasan. Los preajustes de swing en Forma de Onda permiten elegir el porcentaje
de retraso, desde sutil (10%) hasta dramático (90%).

Antes de aplicar Groove

Después de aplicar Groove ­ Swing 1/2 60%

Después de aplicar swing, verás que retrasa un poco todas las notas "y"; ¡genial!
La forma de onda también ajustará la duración de las notas adecuadamente como se muestra arriba.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 198

Definición de plantillas de Groove

Para llevar el groove al siguiente nivel, puedes crear grooves a tu gusto con el Editor de Plantillas de Groove. En la parte inferior del menú
"Aplicar Groove", encontrarás la opción "Editar plantillas de groove". También está disponible en la sección "Menú", en "Ajuste > Editar
Plantillas de Groove".

Ajuste > Editar plantillas de ranuras

Selecciona esta opción para abrir el editor de plantillas de groove. Haz clic en cualquiera de los preajustes para ver cómo funciona la lógica.

Editor de plantillas Groove

En la imagen de arriba, seleccionamos la plantilla Swing 1/4 60% que usamos para los ejemplos de este capítulo. Una plantilla de groove
consta de la longitud del patrón, la subdivisión de las notas y la cadencia de cada nota. Para cada paso del patrón, se elige el grado en que
la nota se adelanta o se retrasa respecto a la cadencia perfecta.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 199

Ejemplo de plantilla de oscilación 1/2 60%

El ejemplo de la figura anterior muestra la configuración de un ritmo swing básico, con cada corchea "y"
retardada. Puedes ajustar la intensidad del swing según el retardo aplicado a las corcheas.

Plantillas de groove complejas

Como puedes crear plantillas de ritmo con tantos pasos como quieras, puedes lograr la sensación exacta que
buscas. Por ejemplo, si quieres variar el swing dentro del compás, puedes crear una plantilla con ocho notas con
cada elemento ligeramente diferente.

Plantilla de ranura con oscilación variable

Como alternativa, puedes crear un ritmo que impulse el ritmo a lo largo de dos compases, lo que generará
emoción y tensión, como el ajuste preestablecido FastSlow2.
Machine Translated by Google

Capítulo 26 ­ Cuantización de notas MIDI 200

Plantilla de ranura FastSlow2

Consejo: También puede ser útil crear una plantilla "Sin groove" para eliminar el efecto groove.
Esto es especialmente útil al aplicar plantillas groove a clips de pasos; hablaremos más sobre
esto en el siguiente capítulo.

Creación de una plantilla 'sin ranura'

Administrar plantillas de Groove

Waveform te ofrece todas las herramientas necesarias para crear nuevas plantillas de groove, renombrarlas,
importarlas y exportarlas. Las plantillas exportadas tienen la extensión de archivo .trkgroove . Esto te permite
compartirlas con otros usuarios o instalaciones de Waveform.

Crear, renombrar, importar o exportar plantillas de Groove

Al editar una plantilla de groove, puedes restablecerla. Esto elimina la sincronización tardía/temprana del patrón,
pero no cambia la duración ni la división de notas.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 204

Un clip de pasos con cuatro secciones de patrones

Consejo: puedes pensar en los clips de pasos de la siguiente manera: Los clips de pasos son una secuencia de secciones de patrones.

Cada sección del patrón está asignada a una variación. Puedes asignar la misma variación a más de una sección si lo deseas.

Nota: Pueden existir variaciones en un clip de paso que no estén asignadas a ninguna sección de patrón.

Inserción de un clip de paso en la edición

Hay varias formas de insertar un clip de paso en una pista:

Insertar usando el objeto Clip


Como todos los demás tipos de clips, puede arrastrar el objeto Clip a una pista y luego elegir Insertar clip de
paso en el menú.

Insertar arrastrando el objeto de recorte

Insertar con el menú de clic derecho


Haga clic derecho en el punto de la pista donde desea colocarlo y elija Insertar clip de paso en el menú
contextual.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 205

Insertar desde el encabezado de la pista

Otra forma es seleccionar la pista donde desea que vaya el clip de paso, colocar el cursor donde desea que comience,
luego hacer clic derecho en el encabezado de la pista y seleccionar "Insertar clip de paso".

Haga clic derecho en el encabezado de pista

Insertar desde acciones de pista

Seleccione una pista haciendo clic en su nombre. En Acciones, haga clic en "Insertar nuevo clip > Insertar nuevo clip de
pasos".
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 206

Insertar desde acciones de pista

Insertar un preajuste de clip de pasos.


Como puedes guardar configuraciones de clip de pasos como preajustes, una excelente manera de empezar es arrastrar un
preajuste. Puedes encontrar cualquier preajuste de clip de pasos existente en la pestaña Preajustes del navegador. Filtra o
busca por "Clip de pasos".
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 207

Utilice un ajuste preestablecido de clip de paso desde el navegador

Waveform incluye una amplia variedad de ajustes preestablecidos de clip de pasos para que puedas comenzar.

Programación de un ritmo de batería con un clip de pasos

Una vez que inserte un nuevo clip de paso, observe que las filas están preasignadas a notas de batería General MIDI.
Esto hace que sea muy rápido comenzar a programar ritmos.

Consejo: Usa uno de los instrumentos de percusión Waveform: Micro Drum Sampler, Drum Sampler o Multi
Sampler. Primero, añade el instrumento y carga un preset de percusión. A continuación, inserta un clip de paso
vacío. Los nombres de las filas coincidirán con los nombres de los pads del preset.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 208

Clip de paso predeterminado

Estos son los pasos básicos para programar un ritmo de batería utilizando un clip de pasos:

1. Inserte un instrumento de percusión en una pista y seleccione un ajuste preestablecido.


2. Inserte un clip de paso en la pista.

3. Coloque Loop in y Loop out sobre el clip de paso y active Loop.


4. Inicie la reproducción y active y desactive las notas haciendo clic en las celdas de notas individuales.

Programación de un clip de pasos

Al alternar notas, escucharás el resultado. ¡Estás programando una variación!

Videoclip: Este video resumen es una excelente manera de comprender mejor cómo funciona todo esto.
Si bien el video se creó con Tracktion versión 6, el flujo de trabajo es casi...
Idéntico en la versión 8 de Waveform.

Descripción general de los clips de paso²

Acciones y propiedades de clip de paso

Un clip de pasos tiene un encabezado similar al de los clips MIDI y de audio. Haga clic en el encabezado para ver todas las acciones y configuraciones en

Acciones. Los siguientes son los aspectos más importantes al trabajar con clips de pasos: ² https://w­edstrom.wistia.com/medias/pjf2cdmm4t
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 209


Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 210

Nombre

Dale un nombre descriptivo a tu clip de paso. Esto será especialmente útil al guardarlo como preajuste. El nombre del clip de
paso se utiliza como base para los preajustes.
Color

Utilice la selección de color para darle a su clip Step un color único.


Borrar todas las variaciones

Borrar todas las variaciones borra todas las notas de todas las variaciones de este clip de paso.

Advertencia: Borrar todas las variaciones borra todas las variaciones, ya sea que puedas verlas o no.
¡Afortunadamente, puedes hacer clic en Deshacer (Cmd + Z / Ctrl + Z) si cambias de opinión justo después de poner
a cero todas tus variaciones!

Eliminar todas las variaciones no utilizadas

Con los clips de paso, puedes enlazar una serie de secciones de patrón, cada una asignada a una variación. Eliminar todas las
variaciones no utilizadas elimina cualquier variación que no esté en uso.
Agregar fila

inserta una fila como es de esperar. También puede insertar una fila mediante el menú contextual del encabezado del clip de
paso o del encabezado de fila del clip de paso.
Renderizar clip
Utilice cualquiera de las opciones de Renderizar clip para convertir un clip de paso en un clip de audio.

Nota: En el cuadro de diálogo Renderizar, asegúrese de tener seleccionada la opción Plugins de paso a través. De
lo contrario, el clip de audio resultante no tendrá sonido.

Las propiedades de clip de paso


también incluyen "Seleccionar clip", "Ajustar tempo de edición", "Dividir clips" y "Mover clip". Estas son operaciones estándar
compartidas con todos los demás tipos de clips.
Convertir a clip MIDI es una
función importante de los clips de pasos. Convierte cualquier clip de pasos seleccionado en un clip MIDI. Esto permite continuar
editando en el editor MIDI, usando la vista de piano roll.

Crear ajuste preestablecido

Crear preajuste te ofrece herramientas para crear preajustes a partir de clips de pasos. Puedes buscarlos desde el navegador.

Eliminar

permite eliminar el clip de paso seleccionado. También puede seleccionar el clip de paso y pulsar Supr, Retroceso o Cmd + X /
Ctrl + X. Cualquiera de estas opciones eliminará el clip.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 211

Consejo: Al igual que cualquier otro clip, los clips de paso se pueden copiar (Cmd + C / Ctrl + C), pegar
(Cmd + V / Ctrl + V) o duplicar (D).

Menú contextual del encabezado del clip de paso


Haga clic derecho en el encabezado del clip de paso y las acciones más esenciales estarán disponibles en el contexto
menú.

Menú contextual de clic paso a paso (clic derecho)

El pie de página del clip de paso

Al hacer clic en el pie de página del clip de pasos, se selecciona la sección del patrón y su variación. El número de variación activa se indica en
el pie de página. Haga clic en el pie de página para ver las acciones más importantes en un menú contextual emergente.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 212

Menú contextual del pie de sección

Si tiene más de una sección de patrón en un clip de pasos, seleccione una sección específica haciendo clic en su pie
de página. Haga clic derecho en un pie de página (o haga clic en él si el clip ya está seleccionado) para abrir el menú
contextual. Todas las acciones también aparecen en Acciones y Propiedades.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 213

El pie de página del clip de paso muestra las opciones de la sección de variación y patrón

Nota: Los números de sección y variación del patrón se muestran en la línea de título de Propiedades
al seleccionar un pie de página. Por ejemplo, "Sección 1 (Patrón 8)".
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 214

Opciones de variación

Opciones de variación en acciones

Usar (Establecer patrón activo)


"Usar" define la variación que se usará para esta sección del patrón. También puede configurarlo desde el menú contextual del pie
de página.
Nombre

Dale a tu clip un nombre significativo si lo deseas.


Duración de
paso : Por defecto, la duración de paso es de un cuarto de tiempo. Esto significa que cada tiempo se divide en cuatro pasos.
Esto crea un secuenciador de 16 pasos. Si cambia este valor, se modificará para esta variación, pero no para todo el clip de
pasos.
Número de Pasos: El
número de pasos de la variación es 16 por defecto. Con una duración de un cuarto de tiempo y el número de pasos
establecido en 16, cada tiempo en un compás de 4/4 se divide en cuatro pasos. Esta es la configuración más común para
un secuenciador por pasos. Esto también proporciona un compás de música.

Seleccionar una configuración


común “Seleccionar una configuración común” le ofrece combinaciones preestablecidas de longitud de paso y número de
pasos para crear una o dos variaciones de compás.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso


215

Seleccionar una configuración común en Acciones

Acciones de variación de clip de paso

Acciones de variación

Borrar todos los


pasos borra todos los pasos de cualquier nota activada. Es una forma sencilla de borrar la variación y empezar
de nuevo con una nueva programación.
Aleatorizar cada paso:
Activa y desactiva notas aleatoriamente en cada paso de la variación. Esto podría darte una inspiración
creativa rápida.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 216

Nueva variación

Duplica lo que tienes en una nueva variante. El número de variante se asigna automáticamente.
Nueva variación en blanco:

Crea una nueva variación en blanco y la activa. El número de variación se asigna automáticamente.

Videoclip: Los clips de pasos aleatorizan cada paso²

Nota: También puedes aleatorizar una fila de notas. Hablaremos de eso en breve.

Aplicar groove común. Aplicar


groove común se usa generalmente para dar un toque de swing. Aquí has seleccionado una plantilla.
Los ajustes más comunes son para el swing básico. Este ajuste aplica groove a todas las filas del clip de pasos. Existe una
forma de aplicar groove a filas separadas; lo explicaremos más adelante.
Aplicar cantidad de ranura común
Con la cantidad de surcos ajustada al mínimo, la plantilla de surcos seleccionada en la opción anterior no tiene efecto.
Auméntala para un mayor impacto.

Acciones de la sección del patrón de recorte de pasos

Estas opciones están disponibles en Acciones para pies de página de clip de paso. Algunas también están disponibles directamente
en el menú contextual del pie de página.

Acciones de sección de clip de paso

Añadir sección de patrones aquí

Coloca una nueva sección de patrón junto con una copia de la variación y empuja cualquier sección de patrón existente
hacia la derecha.

² https://w­edstrom.wistia.com/medias/ztgsqpw2y5
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 217

Agregar sección de patrón al final


Crea una nueva sección de patrón al final junto con una copia de la variación.

Consejo: Recuerda que tú eliges la variación que deseas usar para cada sección del patrón. Haz clic en el pie
de página y selecciona una variación.

Elegir una variación para una sección de patrón

Eliminar esta sección de patrón


Seleccione una sección del patrón haciendo clic en su pie de página. Seleccione "Eliminar la sección del
patrón" en el menú o en Acciones. Esto no elimina las variaciones; siguen ahí y se pueden asignar a otras
secciones del patrón.

Propiedades de fila de recorte de pasos

Cada fila de un clip de pasos tiene un nombre y diversas acciones que puedes usar para manipular las notas de esa
fila en todas las secciones del patrón. Cada fila puede configurarse para canales MIDI independientes o incluso
enrutarse a diferentes instrumentos virtuales mediante la opción "Establecer destino". Hablaremos de esto en breve.
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 218

Propiedades de fila de recorte de pasos

Estas son las cosas que puedes hacer con las filas con clip escalonado:

Asignar un valor de nota.


Si conoce el valor de la nota MIDI, puede configurarlo con la propiedad Nota. También puede arrastrar la flecha
amarilla por el teclado virtual en la parte inferior de Propiedades y configurarla con la nota deseada. Al arrastrar la
flecha, oirá la reproducción de las notas.
Velocidad:
La velocidad establece la velocidad MIDI máxima de la fila. Con el editor V/G del clip de pasos (más información en
breve), puedes establecer cada nota como un porcentaje de este valor. El valor predeterminado de velocidad es 96.
Canal MIDI

Canal MIDI establece el número del canal MIDI de salida. Si se toca con un instrumento virtual multitímbrico, esto
determinará qué instrumento se reproduce desde este clip de pasos.
fila.

Nota sobre cada. El


parámetro Nota sobre cada va seguido de una serie de botones. Estos botones completan la frase "Nota sobre cada
paso (en blanco)". Por ejemplo, haga clic en 2 para indicar "Nota sobre cada 2 pasos".
Groove :

Anteriormente, expliqué cómo configurar el groove para un clip de paso completo y cómo seleccionar "Aplicar groove
común". Puedes configurar el groove para una fila individual usando "Groove". Además, si se ha aplicado groove al
clip de paso, la configuración se mostrará aquí. En realidad, el groove se configura a nivel de fila. Al aplicar groove
común, se asigna a todas las filas la misma plantilla de groove.

Nota: Normalmente se usa groove para aplicar swing. Elige "Swing básico de corcheas" o "Swing básico de
semicorcheas" para empezar.

Videoclip: Step Clip Groove²

² https://w­edstrom.wistia.com/medias/ad5zrq9oux
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 219

Nombre

El nombre es el nombre de la fila del clip de pasos. Al pasar el cursor sobre un clip de pasos, los nombres de las filas
aparecen a la izquierda. Si desea establecer un nombre único para un canal, selecciónelo y actualice el nombre en
Acciones o Propiedades. Estos suelen estar configurados para sonidos de batería como "Bomba" o "Caja". También
puede hacer clic derecho en cualquier fila y seleccionar "Cambiar nombre de fila".

Acciones de fila de recorte de pasos

Estas acciones están disponibles en Acciones o Propiedades al seleccionar una fila de clip de paso. Las acciones clave también
están disponibles en el menú contextual del encabezado de fila.

Acciones de fila de recorte de pasos

Insertar fila:

Seleccione una fila y haga clic en Insertar fila. Esto inserta una nueva fila justo después del canal inicial. Las filas siempre
se numeran de arriba a abajo, por lo que si inserta una fila, todas las siguientes se renumerarán.

Borrar fila

Borrar fila simplemente borra cualquier nota que haya sido programada en ese canal.
Fila aleatoria

Aleatorizar Fila selecciona aleatoriamente un estado activado o desactivado para cada paso de esa fila. Esto se aplica a
las variaciones en todas las secciones del patrón.
Cambiar notas

Los botones de flecha izquierda y derecha que siguen a Cambiar notas hacen exactamente eso: cambian la serie de notas
en cada paso un incremento hacia la izquierda o un incremento hacia la derecha por clic.
Establecer destino

Establecer destino abre una de las funciones ocultas más interesantes de los clips de pasos. Te permite elegir a qué
instrumento virtual asignar esa fila en particular. Por ejemplo, podrías configurar el bombo con EZdrummer mientras el
charles lo toca Drum Sampler. Luego, puedes configurar una palmada con otro instrumento virtual.

Nota: Para que esta función funcione, Waveform envuelve automáticamente los instrumentos virtuales
en un rack de plugins. Generalmente, Waveform gestiona los detalles automáticamente al aplicar la
opción "Establecer destino".
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 220

Videoclip: Cómo dirigir clips de pasos a diferentes sintetizadores Video²

Eliminar una fila

Seleccione cualquier fila en su clip de pasos y haga clic en "Eliminar fila" para eliminarla por completo. Los números de fila siguientes se
reordenan para mantenerlos en orden numérico.

Eliminar fila en Propiedades

Consejo: Al programar clips de pasos, no tiene sentido que las ocho filas predeterminadas
ocupen espacio en la pantalla si no se usan muchas. Use "Eliminar fila" para simplificar los
clips de pasos. Es fácil agregar otra fila en cualquier momento usando "Insertar fila".

Editor de puertas de velocidad

Lleva la programación de tus clips de pasos al siguiente nivel con el editor Velocity Gate. Al hacer clic en V/G en la esquina superior
izquierda de cualquier clip de pasos, la vista V/G aparece debajo de los patrones. Esto te ofrece una vista gráfica rápida de la velocidad
por nota de la fila seleccionada.

² https://w­edstrom.wistia.com/medias/vncjr2ilh9
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 221

Editor de puertas de velocidad de clip de paso

Aquí te explicamos cómo usarlo:

1. Haga clic en V/G en la esquina superior del clip de paso para alternar la vista V/G. Si no lo ve, amplíe la vista.
la altura vertical de la pista un poco hasta que aparezca.
2. Seleccione una de las filas de su clip de pasos haciendo clic en su nombre. El editor V/G muestra la velocidad
de cada nota en un gráfico de barras. Haga clic o arrastre dentro de una de las barras de velocidad para ajustar
su porcentaje.

Ajuste de una barra de velocidad en el editor V/G


Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 222

Nota: El ajuste V/G es un porcentaje del valor de velocidad establecido en Acciones o Propiedades
para la fila. Por defecto, empieza al 100 %. Si desea que las notas suenen más fuertes, aumente la
velocidad de la fila y ajuste el porcentaje V/G a su gusto.

1. Para ajustar la velocidad de una serie de notas, mantenga presionada la tecla Mayús y arrastre el cursor por las barras. Esto le
permite aplicar la velocidad a toda una secuencia de notas. Esto es muy útil para filas con muchas notas, como charles o cajas.

Ajuste de una serie de velocidades con Mayús y Arrastre

1. También puedes limitar la duración de las notas arrastrando el lado derecho de cualquier barra de velocidad para reducirla. Esto
te da la libertad de obtener notas con tictac y con fallos si lo deseas, o simplemente para ajustar los golpes.

Ajuste de la puerta de notas en el editor V/G

Videoclip: Velocidad/Puerta del clip de pasos²

Clips de paso en bucle

Los clips de pasos siempre están en modo bucle. Mantén pulsado el control de recorte derecho en cualquier momento para
reproducirlos en bucle sobre una parte o toda la canción. Por el contrario, los clips MIDI y de audio tienen un modo bucle que te
permite extender las repeticiones arrastrando el control de recorte derecho.

² https://w­edstrom.wistia.com/medias/mz2dg3v98s
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 223

Reproducción en bucle de un clip de pasos

Si su clip de paso repite solo la última sección del patrón, habilite Repetir secuencia completa en Acciones o
Propiedades.

Habilitar repetición de secuencia completa

Renderizar un clip de pasos a MIDI

Cuando desees un final más detallado para tu secuencia de Step Clip, conviértela a un clip MIDI y usa el editor
MIDI. Para ello, haz clic derecho en el encabezado del Step Clip y selecciona "Convertir a clip MIDI". Se creará un
clip MIDI que reemplazará al Step Clip.

Convertir un clip de paso a un clip MIDI

Ajustes preestablecidos de clip de paso

Waveform permite guardar preajustes de tus clips de pasos. Esto resulta muy útil para crear una biblioteca de
secuencias para futuras producciones. Puedes crear preajustes y usarlos como plantillas, guardando tus puntos de
partida preferidos para la asignación y el nombre de los canales de los clips de pasos.

Utilice siempre Crear ajuste preestablecido > Incluir patrones


Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 224

Para guardar un ajuste preestablecido, seleccione el clip de paso haciendo clic en el encabezado. Luego, haga clic en Crear ajuste preestablecido > Incluir

patrones en acciones. Puede asignarle un nombre y etiquetarlo. Para encontrarlo más tarde, seleccione Cargar ajuste preestablecido. También puede usar

la pestaña Ajustes preestablecidos del explorador y filtrar por clips de paso.

Cuadro de diálogo Detalles preestablecidos para un clip de pasos

Consejo: Te sugiero usar siempre "Crear Preajuste > Incluir patrones". También está disponible la opción "Crear Preajuste
> Excluir patrones", pero siempre tendrá el patrón en blanco predeterminado de 16 pasos, ya que la función de guardar no
incluye ningún patrón. Si usas esta opción, podrías sentirte decepcionado al ver que los preajustes no se guardan
correctamente. Si quieres un preajuste en blanco, borra todas las notas y guárdalo usando "Crear Preajuste > Incluir
patrones".

Siguiendo adelante

Los clips de pasos son increíblemente potentes y una forma divertida de trabajar con datos MIDI e instrumentos virtuales.

También son exclusivos de Waveform. ¡Usa esta herramienta como arma secreta para crear ritmos geniales y expresivos!

Videoclips: consulta esta serie de tutoriales para obtener más información sobre los clips de pasos:

Descripción general de los clips escalonados³

Clips de paso Velocidad/Puerta³¹

³ https://w­edstrom.wistia.com/medias/pjf2cdmm4t
³¹https://w­edstrom.wistia.com/medias/mz2dg3v98s
Machine Translated by Google

Capítulo 27 ­ Clips de paso 225

Los clips de paso aleatorizan cada paso³²

Clips de paso Groove³³

Los clips de paso dirigen canales a diferentes sintetizadores³

³²https://w­edstrom.wistia.com/medias/ztgsqpw2y5
³³https://w­edstrom.wistia.com/medias/mz2dg3v98s
³ https://w­edstrom.wistia.com/medias/vncjr2ilh9
Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos


En este capítulo, le mostraremos cómo aplicar complementos de efectos utilizando el mezclador en línea o la ventana del
mezclador independiente.

Nota: El análisis de plugins y la configuración de una lista de plugins favoritos se realizan en la pestaña Configuración,
página Plugins. Consulte la sección de referencia del Capítulo 70 para obtener más información.

El mezclador en línea

La sección del mezclador en línea se encuentra a la derecha de la Edición y completa el flujo de señal de izquierda a derecha
en cada pista. Puedes abrir y cerrar el mezclador con el icono de abrir/cerrar en la esquina superior derecha o con el atajo de
teclado M.

Botón para abrir y cerrar el mezclador en línea (M)

Al crear una pista nueva, se insertarán automáticamente los plugins Volumen y Panorámica y Medidor de Nivel. Estos funcionan
igual que cualquier otro plugin. Puedes cambiar el orden, eliminarlos o incluso añadirlos en la misma pista.
Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 227

Complementos predeterminados Volumen y panorama y medidor de nivel

Por ejemplo, podrías necesitar un medidor de nivel antes y después de un compresor. Claro que puedes añadir
otros plugins, tanto integrados como de terceros, a la sección Mezclador.

Medidor de nivel antes y después de un compresor de terceros

Consejo: Cada canal del mezclador es estéreo. Si la pista contiene clips mono, normalmente conviene
elegir versiones estéreo de los plugins para el mezclador, ya que los plugins mono solo afectan al
lado izquierdo de la señal.

Ajuste del tamaño de la sección del mezclador en línea

Intente mover el puntero del ratón lentamente desde el arreglo hasta la sección Mezclador. Al pasar el puntero del
ratón del arreglo al Mezclador, observe la línea vertical resaltada.

Cambiar el tamaño del mezclador


Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 228

Arrastre la línea resaltada hacia la izquierda para expandir la sección del Mezclador. Si la arrastra hacia la derecha, puede reducir
el tamaño de la sección. Todos los plugins del Mezclador se redimensionan dinámicamente.

Consejo: si elimina, cambia o mueve accidentalmente un complemento, o simplemente cambia de opinión, haga
clic en Deshacer en el Menú (Ctrl + Z / Cmd + Z) para restaurarlo.

Trabajar con complementos

Puedes personalizar completamente el mezclador para cada pista insertando una cadena de plugins. Esta es una de las
características más atractivas de Waveform, ya que no es necesario alternar entre la vista horizontal de la pista y la vista vertical
de la consola.

A continuación se muestran los conceptos esenciales para trabajar con complementos en el Mezclador:

Inserción de
complementos Para insertar complementos de forma de onda adicionales o complementos de terceros, arrastre el objeto
de complemento a una pista y luego seleccione el complemento que desee de la lista.

Arrastre el objeto de complemento para insertar un complemento

Para los plugins de terceros, aparecerá la ventana de interfaz de usuario. Además de los plugins principales integrados, cada uno
tiene su propia interfaz gráfica de usuario.

Haz clic derecho para


insertar. Haz clic derecho en cualquier plugin existente y selecciona "Añadir nuevo plugin". Esto abrirá el menú de selección
de plugins, donde podrás elegir cualquier plugin para añadir. Se añadirá a la izquierda del plugin inicial.

Nota: Si no ve algunos de sus complementos, revise el capítulo anterior que detalla cómo escanear su sistema
en busca de todos los complementos disponibles.
Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 229

Propiedades del plugin :


Para seleccionar un plugin, haga clic en él. Al seleccionarlo, Propiedades muestra una amplia variedad de configuraciones
y acciones relacionadas con ese plugin. La mayoría de los plugins integrados tienen la interfaz de usuario completa en
Propiedades.

Seleccione un complemento para ver sus propiedades

Duplicar complementos
Para duplicar un complemento, selecciónelo y presione D. Esto le proporcionará una nueva instancia del complemento
para arrastrarlo a una posición diferente o a otra pista.

Duplicar complementos presionando D

Para eliminar un
complemento, simplemente selecciónelo y pulse la tecla Supr o Retroceso. También puede hacer clic en el botón rojo
"Eliminar complemento" en Propiedades.
Para mover un plugin
de una pista a otra, simplemente arrástrelo a donde quiera, incluso a otra pista. Al arrastrarlo, aparecerá una luz roja que
indicará dónde estará el plugin después de soltarlo.
Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 230

Mover un complemento

Copiar plugins : Para


copiar un plugin, mantenga presionada la tecla Opción/Alt y arrástrelo a la ubicación deseada. También puede
presionar D para duplicarlo y luego arrastrar el duplicado a la ubicación deseada.
Para omitir un
complemento , selecciónelo y desactive la opción "Habilitado" en Propiedades. O bien, simplemente
selecciónelo y presione la tecla F. Un complemento omitido aparece con una X roja tachada en el Mezclador.

Un complemento omitido

Consejo: puedes omitir varios complementos a la vez, seleccionándolos primero y luego presionando F.

Asignación de un parámetro de control rápido

Puedes asignar un parámetro de control rápido a cualquier instancia de un plugin. Esto te permite modificarlo
inmediatamente sin tener que volver a Propiedades ni abrir la interfaz del plugin.
Por ejemplo, a menudo configuro el control de mezcla para los complementos de retardo como control rápido.
Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 231

Conjunto de mezcla de retardo como parámetro de control rápido

Para configurar un parámetro de control rápido, haga clic derecho en el complemento y elija Seleccionar parámetro de control rápido.
A continuación, elija qué parámetro utilizar.

Haga clic derecho para configurar el parámetro de control rápido

Waveform Delay tiene solo dos parámetros, pero muchos de terceros tienen muchos más para elegir.

Complementos de terceros

Los plugins de terceros se insertan de la misma forma que los plugins integrados. Una diferencia es que la interfaz de usuario (IU)
no aparece en Propiedades. Cada plugin tiene su propia ventana de IU.

Sonimus SonEQ, un ejemplo de complemento de terceros


Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 232

Para abrir la interfaz de usuario de un complemento de terceros, haga doble clic en el complemento en el Mezclador.

Nota: Puede cambiar a un solo clic para abrir las ventanas de complementos en la pestaña Configuración, página
Complementos. El parámetro es "Abrir ventanas de complementos".

Configuración para abrir complementos con un solo clic

Buscando complementos

El Navegador de Formas de Onda incluye una pestaña de Búsqueda. Esta te permite buscar plugins. Cuando encuentres uno que quieras usar,

arrástralo a tu Edición. Estos son los pasos:

1. Abra el navegador y haga clic en la pestaña Buscar. 2. Escriba

algunos caracteres del nombre del complemento. 3. Desde los resultados de la

búsqueda, arrastre el complemento desde el navegador hasta el mezclador.

Búsqueda de complementos mediante el navegador, pestaña Buscar

La búsqueda utiliza un índice que incluye nombres de plugins, etiquetas y fabricantes. Explicamos cómo configurar etiquetas en el capítulo anterior.

Consejo: Suele ser útil desactivar las opciones de bucles y preajustes al buscar un plugin específico. Esto proporciona
resultados más precisos.

Limitar los filtros de búsqueda a los complementos


Machine Translated by Google

Capítulo 29 ­ Uso de complementos 233

Uso de complementos maestros

Para aplicar procesamiento a la mezcla estéreo completa, agregue plugins a la sección Master. El menú desplegable
indica "Soltar plugins Master aquí".

Área de complementos de la sección maestra

Normalmente, se puede añadir un compresor de bus, un limitador y quizás un ecualizador al master. Otra excelente
opción es el plugin Final Mix de Waveform, que combina todas estas funciones en un único paquete diseñado
específicamente para una mezcla completa.

Master Mix insertado en la Sección Master

Consejo: Puedes hacer clic derecho en el área "Soltar plugins maestros aquí" y luego seleccionar "Añadir
nuevo plugin" para abrir el menú del selector de plugins. ¡Quizás te resulte más rápido que arrastrar el
plugin!

Haga clic derecho para agregar nuevo complemento


Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados


Los efectos integrados de Waveform son bastante sencillos. Actúan como plugins que puedes combinar para crear cadenas de
efectos más complejas en el mezclador o en los racks de plugins. Aunque no abordaremos todos los efectos aquí, repasaremos
los esenciales. Comencemos.

Efectos de forma de onda

Arrastre el objeto del plugin al mezclador y seleccione Plugins de forma de onda. Verá la lista de efectos integrados.

Efectos de complemento integrados en forma de onda

En este capítulo, profundizaremos en los plugins destacados en la imagen superior. Los demás efectos ofrecen funciones
especializadas o no son efectos de audio típicos. Analizaremos algunos de ellos en capítulos posteriores.

Plugin de volumen y panorámica

Cada vez que crees una pista, verás un complemento de Volumen y Panorámica a la derecha en la sección del mezclador.
Esto te proporciona los controles básicos de nivel y panorama que esperarías encontrar en cualquier canal del mezclador. Dado
que el mezclador de forma de onda se compone de plugins, el plugin de Volumen y Panorama puede moverse antes que otros
plugins o eliminarse por completo. Incluso puedes añadir otro plugin de Volumen y Panorama y usarlo como control de recorte
para la etapa de ganancia.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 235

Ajuste del volumen : Para

controlar el volumen, haga clic y arrastre el control deslizante hacia arriba y hacia abajo. Aparecerá un control deslizante grande al arrastrarlo,

que le ofrece marcas de dB legibles para un ajuste preciso del nivel. El valor numérico del ajuste de volumen aparece en Propiedades.

Plugin de volumen y panorámica: ajuste del volumen

Ajuste de la panorámica: El

ajuste de la panorámica funciona de forma similar. Haga clic en el gráfico de la panorámica y arrástrelo hacia la izquierda o hacia la derecha para

ajustar la posición estéreo de izquierda a derecha.

Plugin de volumen y panorámica: ajuste de la panorámica

Cómo restablecer los controles

Para restablecer el volumen o el panorama a su posición predeterminada, mantenga presionada la tecla Opt/Alt mientras hace clic en el control.

Propiedades

Con un complemento Volumen y Paneo seleccionado, sus valores y acciones aparecen en Propiedades.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 236

Propiedades del complemento Volumen y panorámica

El control deslizante de Volumen se repite en Propiedades, junto con los botones de Restablecer y Silenciar. El control de Panorámica
se repite en Propiedades, junto con un botón de Panorámica Central que restablece la panorámica.

Ley Pan
Propiedades también incluye un ajuste para la Ley de Panoramización. Por defecto, está establecida en Lineal, pero se puede
cambiar a otros formatos populares. Por ejemplo, muchos DAW utilizan una ley de panoramización de ­3 dB, de modo que al
panoramizar hacia el centro, el volumen baja ligeramente para facilitar el equilibrio de la pista mientras se ajusta la panoramización.

Consejo: Para aplicar un desplazamiento de velocidad a las notas que entran en un instrumento virtual,
inserta un plugin de Volumen y Paneo antes y activa "Aplicar a velocidades MIDI". Ajusta el fader para
desplazar la velocidad MIDI y aumentarla o reducirla. Esta es una forma rápida de que tus baterías
MIDI suenen más fuertes, mucho más fácil que volver a editar los datos MIDI. Esto solo funciona si
insertas Volumen y Paneo antes (a la izquierda) del instrumento virtual.

Medidor de nivel

El plugin Medidor de Nivel también se encuentra en el extremo derecho del mezclador para cada pista por defecto. El Medidor de Nivel
es estéreo y muestra el comportamiento de los niveles izquierdo y derecho.

Complemento de medidor de nivel

Cuando selecciona un medidor de nivel, Propiedades muestra una versión horizontal grande del medidor, que también incluye marcas de
dB.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 237

Medidores grandes en propiedades

El medidor indica la sobrecarga de señal con un indicador rojo en la parte superior. Puede reiniciarlo haciendo clic
en el indicador rojo de sobrecarga.

Consejo: para borrar todos los indicadores de sobrecarga en Editar, haga clic derecho en cualquier medidor de nivel y elija Restablecer
todos los indicadores de sobrecarga (Barra invertida).

Por defecto, el medidor de nivel está configurado en modo pico. Esto es habitual en la mayoría de las DAW. Puedes
cambiar el modo del medidor en Propiedades o desde el menú contextual. A continuación, se explica cada modo:

Modos de medición para el complemento de medidor de nivel

Modo pico
El modo Pico muestra el pico digital. Este es el modo normal para Waveform y la mayoría de los demás DAW.
Desde un punto de vista técnico, conviene evitar que este valor sea negativo para evitar un recorte digital
desagradable.
Modo RMS
Para tener una idea del volumen general percibido de su señal, pruebe el modo RMS; emula la respuesta de
los medidores VU tradicionales y le brinda una mejor indicación de qué tan fuerte se percibe una pista, en
comparación con otras.
Modo de suma y diferencia
Suma y diferencia es un modo especializado que ofrece una representación visual tanto del nivel como de la
dispersión estéreo. La parte izquierda del medidor muestra el nivel de la suma de la señal izquierda y la
derecha. Esto representa el nivel combinado de la señal estéreo.

El lado derecho del medidor muestra la diferencia entre el canal izquierdo y el derecho. Cuanta mayor sea la
diferencia, mayor será la dispersión estéreo entre ambos canales. Esto proporciona una indicación visual de la
dispersión estéreo. Si ambos canales reproducen exactamente lo mismo, la señal izquierda menos la derecha se
cancelará a cero y el lado derecho del medidor no mostrará actividad: una señal mono.

Consejo: El medidor de nivel también indicará actividad MIDI si activas la opción "Mostrar actividad MIDI" en Propiedades. Esto puede

ser un diagnóstico muy útil si alguna vez te preguntas por qué un instrumento virtual no se activa.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 238

Medidor de nivel, muestra la actividad MIDI

El ecualizador de 4 bandas

El ecualizador de 4 bandas tiene una interfaz gráfica que se muestra en Propiedades. Notará inmediatamente que hay cuatro bandas, que
corresponden a cuatro nodos móviles en el gráfico de respuesta de frecuencia.
La banda alta y la banda baja son filtros de estantería, las dos bandas del medio son filtros de pico.

El ecualizador de 4 bandas

Para ajustar la ganancia de cualquiera de las bandas, arrastre el nodo directamente en el centro, junto al cuadrado pequeño, hacia arriba o
hacia abajo. Para establecer la frecuencia de cualquier banda, arrastre el nodo hacia la izquierda o hacia la derecha. Para ajustar el ancho (o
Q) del filtro, arrastre dentro del perímetro del nodo en sentido horario para estrechar la banda o en sentido antihorario para ampliarla.

En las bandas de estantería, arrastre en sentido horario para aumentar la pendiente o en sentido antihorario para reducirla. Al ajustar estos
valores, verá los valores numéricos reales a la derecha para Frecuencia, Ganancia y Q.

Justo debajo del gráfico de frecuencia, observe el botón Restablecer. Haga clic en Restablecer para restablecer las cuatro bandas a sus
valores predeterminados, lo que le proporcionará un gráfico de respuesta de frecuencia plana.

Además, observe los controles para guardar y cargar presets. Con estos, puede crear una biblioteca de presets comunes para usar en sus
proyectos de mezcla. El ecualizador de 4 bandas es muy sencillo y el ajuste gráfico facilita un barrido rápido de frecuencias para localizar
rápidamente los cortes y realces.

Reverberación

El plugin Reverb de Waveform no tiene una interfaz de usuario sofisticada; solo incluye unos pocos controles deslizantes sencillos. Sin embargo,
es una herramienta muy eficaz y de bajo consumo de CPU para añadir profundidad a una pista, y puede ser todo lo que necesitas para obtener
una buena variedad de sonidos de reverberación.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados


239

Reverberación de tracción

Consejo: Al usar reverberación, puede que acelere la mezcla al asignar la mezcla húmeda (nivel húmedo)
como parámetro de control rápido. Mezclar con un poco de reverberación en una pista ofrece otra dimensión,
además del nivel y la panoramización. Una mayor reverberación desplaza la pista más hacia atrás, mientras
que una menor reverberación la acerca. Combine esto con la ubicación a izquierda y derecha de la
panoramización para obtener mezclas más espaciosas.

Reverberación, nivel húmedo como parámetro de control rápido

Demora

El Retardo de Forma de Onda es un efecto de retardo mono extremadamente simplificado, con tiempos de retardo
de hasta un segundo. Controla la Longitud con un control deslizante, lo que permite introducir tiempos de retardo
entre cero y 1000 milisegundos. También puedes ajustar la cantidad de Retroalimentación con el control deslizante,
desde cero hasta 0 dB (que es prácticamente retroalimentación completa). El parámetro Cantidad es un control de
mezcla que permite establecer el porcentaje de la señal afectada que pasa.

El plugin de retardo también incluye un parámetro de tempo. No es una sincronización de host, sino que ayuda a
calcular los tiempos de retardo según las divisiones musicales del tiempo al tempo actual.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 240

Selección del tempo del retardo de forma de onda

Por ejemplo, si desea obtener un retardo de corchea, haga clic en Tempo y seleccione Establecer duración de retardo
en 1/2 tiempo. Este tiempo de retardo se calculará y se establecerá en el valor int Length. Este cálculo se realiza una
sola vez; si cambia el tempo de edición, deberá volver a configurarlo.

Coro
El plugin Chorus te ofrece el clásico efecto de chorus. Funciona como un efecto de duplicación, pero proporciona una
calidad brillante y suave. Se puede usar con prácticamente cualquier fuente, pero es común en guitarras, pads, pianos
eléctricos, bajos y voces.

Parámetros del complemento Chorus

Para obtener el efecto de coro clásico, el plugin modula el tiempo de retardo; este cambia gradualmente, alargándose
o acortándose. La variación se controla mediante el parámetro Profundidad.
El control deslizante de Velocidad controla la velocidad de modulación para obtener resultados desde gorgoteo hasta
suavidad. El control deslizante de Ancho ajusta la separación entre la señal seca y la señal procesada para ofrecer un
efecto estéreo amplio o una duplicación estrecha. Finalmente, la Cantidad controla la mezcla general de la señal
original con el efecto de coro.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 241

El Phaser
Los pedales de cambio de fase se popularizaron a finales de los 60 y durante los 70. Ofrecen una intensa sensación de
remolino que reconocerás al instante. Si bien un phaser se usa principalmente como efecto de guitarra, también se usa con
frecuencia en sintetizadores o en cualquier pista que necesite movimiento.

El complemento Phaser

El parámetro Velocidad controla la velocidad del LFO que modula el efecto de cambio de fase. La Profundidad controla el
número de octavas que recorrerá el cambio de fase. La Retroalimentación permite ajustar la resonancia, lo que hace que
la fase sea más o menos intensa. El parámetro Tempo permite ajustar la Velocidad del LFO a una división musicalmente
útil de un tiempo, según el tempo actual.

Consejo: Mientras trabajas con efectos, puedes cambiar fácilmente su orden en cualquier
pista seleccionando el plugin y arrastrándolo hacia la izquierda o la derecha. Al arrastrarlo,
se iluminará un punto rojo donde se insertará el efecto al soltarlo.

El compresor/limitador
El compresor/limitador de Waveform es un compresor muy básico, que incluye la mayoría de los parámetros comunes que
espera encontrar en un compresor: umbral, relación, ataque, liberación y ganancia de compensación (salida).

El complemento Compresor/Limitador

A medida que la señal supera el umbral, el compresor reduce la señal de salida según la proporción establecida. Por lo
tanto, si se establece la proporción en 4:1, el ataque determina el tiempo que tarda la proporción 4:1 en activarse por completo.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 242

La liberación es la cantidad de tiempo que tarda el compresor en recuperarse después de que la señal vuelve a estar por
debajo del umbral.

Puede establecer el umbral y la relación arrastrando los nodos apropiados en el gráfico de transferencia de respuesta de
frecuencia.

El compresor/limitador funciona como limitador al ajustar la relación a un máximo de 20:1. Al usarlo como limitador, también
conviene establecer un tiempo de ataque muy rápido. En este modo, se reducen drásticamente los transitorios.

Compresor/Limitador configurado como limitador

Nota: El compresor/limitador incorporado carece de medición, pero puedes insertar un medidor de nivel
antes y después del compresor y observar la diferencia entre los dos medidores para tener una idea de
la reducción de ganancia.

Cambiador de tono

El plugin Pitch Shifter utiliza procesamiento DSP para cambiar el tono de la señal en tiempo real. Para pistas de audio,
utiliza el algoritmo Elastique Pro o el que seleccione en el parámetro Tipo.

El complemento Waveform Pitch Shifter

El control de tono se configura en semitonos; si desea subir una octava, configure el tono en 12. Si desea bajar una octava,
configure el tono en ­12. Para restablecer el tono original, seleccione Tono y escriba cero.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 243

Pitch Shifter, Ajuste de tono

Consejo: Es posible que descubras que suele ser mucho más fácil controlar el valor de tono escribiendo los dígitos
que usando el control deslizante.

Nota: Si inserta Pitch Shifter antes de un instrumento MIDI, funciona en el flujo de datos MIDI para transponer notas
hacia arriba o hacia abajo según el valor que configure en el parámetro Pitch.

El filtro paso bajo/paso alto

Puedes usar este plugin con frecuencia gracias a su simplicidad. Arrastra el filtro paso bajo/paso alto a cualquier
pista; en Propiedades, elige si quieres que sea paso bajo o paso alto.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 244

Propiedades del filtro paso alto/paso bajo

Una vez seleccionada, arrastre el control deslizante de Frecuencia o introduzca la frecuencia. Por ejemplo, si solo desea
crear un filtro de vibración común para aplicarlo a una voz, seleccione Paso alto y configure la Frecuencia en 100 Hz.

Consejo: Una forma rápida de crear un efecto de baja fidelidad en cualquier pista es insertar dos de estos
filtros, uno en paso alto y otro en paso bajo. Por ejemplo, configura la frecuencia del paso alto en
aproximadamente 300 y la del paso bajo en aproximadamente 3000. Esto te dará un buen punto de partida
para un sonido de baja fidelidad.

Complemento de texto

El complemento de texto es una herramienta práctica para mantener tu edición organizada mientras grabas, editas y
mezclas. Arrastra el texto a una pista, asígnale un nombre y escribe una descripción.

Ejemplo de complemento de texto

Puedes escribir todo el texto que quieras para describir cómo se realizó la grabación, el tipo de micrófonos utilizados, el
nombre del artista y cualquier cosa que quieras anotar. El nombre del plugin de texto aparece en la miniatura del mezclador.
Aunque el texto no modifica la ruta de audio, puede ayudarte a recordar lo que estabas haciendo al retomar un proyecto
más adelante.

Consejo: puedes habilitar o deshabilitar varios complementos a la vez simplemente seleccionándolos todos
y usando el atajo de teclado F.
Machine Translated by Google

Capítulo 30 ­ Complementos de efectos integrados 245

Guardar ajustes preestablecidos

La mayoría de los plugins integrados permiten cargar, guardar y eliminar presets. Una vez guardados tus presets favoritos, puedes
buscarlos en la pestaña "Presets" o en la pestaña "Buscar" del navegador.

Cargar, guardar o eliminar ajustes preestablecidos

A medida que crea ajustes preestablecidos, también puede agregar etiquetas para filtrar rápidamente exactamente lo que está buscando;
ecualizador vocal, enfoque de guitarra, refuerzo de graves, por ejemplo.

Siguiendo adelante

Ya hemos hablado de la mayoría de los plugins integrados en Waveform. Los efectos integrados, junto con los plugins de terceros, te
ofrecen un enorme potencial creativo al componer o mezclar.
Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos


En este capítulo, aprenderá a configurar una pista de bus de efectos en Waveform. Una pista de bus se configura para ser
compartida por varias pistas dentro de su Edición. A veces se denomina bus de efectos maestro.
Esta es una técnica de producción extremadamente común que surgió cuando las grabaciones se realizaban con grandes
consolas de mezcla. Al mezclar con una consola, se crean efectos como la reverberación y el retardo mediante hardware
externo. Al principio, los estudios solo contaban con un número limitado de reverberaciones y cámaras. La solución fue usar un
bus común para el efecto y luego enviar la cantidad deseada de cada pista al bus de efectos.

Funciona de la misma manera en Waveform. Se asigna una pista al efecto y luego se usa un complemento especial de envío
auxiliar para enviar parte de la señal de las pistas de instrumento, voz o batería a la pista del bus de efectos.

Crear la pista del autobús

Para empezar, crea una nueva pista. La forma más rápida es seleccionar cualquier pista y pulsar T. Esto crea una nueva pista
vacía justo después de la que usaste al principio. Puedes arrastrar la nueva pista a donde quieras.

A continuación, haga clic en el nombre de la pista y cámbiele el nombre editando "Nombre" en Propiedades. En este ejemplo,
puede usar un efecto de reverberación y llamarlo "Reverberación maestra".

Nueva pista en blanco

Agregar el complemento de efectos

El siguiente paso es insertar un plugin de efectos en la pista del bus. En este ejemplo, usamos Waveform Reverb.

Insertar el complemento Reverb


Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos 247

Comprueba que el fader de mezcla seca esté al mínimo. Solo la señal procesada pasará por la reverberación. Puedes
ajustar los demás parámetros más tarde, cuando el sonido pase por ella.

Establezca la mezcla al 100 % húmeda

Consejo: Si el plugin que usas tiene un control de mezcla, asegúrate de que esté en la
posición 100 % wet. Lo fundamental es evitar que la señal seca se mezcle de nuevo por
una ruta paralela diferente.

Complemento de retorno auxiliar

Esta parece una pista bastante común. ¿Cómo se consigue que funcione como un bus? Se consigue insertando el plugin
de Retorno Auxiliar, uno de los plugins integrados en Waveform. Se empareja con el plugin de Envío Auxiliar precisamente
para este propósito.

Inserte el complemento Waveform Aux Return a la izquierda de Reverb.

Insertar el complemento de retorno auxiliar

Observe que está etiquetado como Retorno Auxiliar n.° 1 en Propiedades. También puede ver que se asigna
automáticamente al siguiente bus disponible: en este caso, *Bus n.° 1.

Asignación automática de bus para retorno auxiliar

Es opcional, pero puedes escribir algo descriptivo para la propiedad Nombre del bus. En este caso, Verbo.
1.
Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos 248

Cómo agregar un nombre descriptivo al bus

El nombre descriptivo aparece directamente en la miniatura del plugin en el mezclador, lo que facilita mucho la
comprensión. Esto resulta aún más útil si tienes varios buses de efectos configurados.

Cómo aparece el nombre del bus en el mezclador

Agregar envíos auxiliares a los canales

Ahora que la pista de bus de efectos está configurada, todo lo que necesita hacer es insertar un complemento de
envío auxiliar en cada pista donde desea aplicar este efecto.

Insertar envío auxiliar en una pista

Esto es importante. Inserta el envío auxiliar después del plugin de volumen y panorama. De esta forma, al ajustar el
volumen de la pista, también ajustas proporcionalmente la cantidad enviada a la pista del bus. Incluso bajando el
volumen al mínimo, no oirás el efecto fantasma del bus de efectos de esa pista en tu mezcla.

Nota: En una mesa de mezclas convencional, esta posición se denomina "postfader". Las
consolas físicas cuentan con un interruptor o incluso una perilla especial que permite enviar
el postfader. En Waveform, esto se hace de forma muy directa: reorganiza el orden del fader
para que aparezca antes del plugin Aux Send.
Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos 249

Ajuste del nivel de envío

Ahora que está todo configurado, mientras reproduces, ajusta el nivel de envío haciendo clic en el complemento de envío auxiliar
y ajustando el control deslizante de nivel de envío que aparece.

Ajustar el nivel de envío auxiliar

Alternativamente, puede simplemente hacer clic en el complemento Envío auxiliar y ajustar Envío en la sección Propiedades.
Cuanto más lo subas, mayor será el efecto. Al bajarlo, el efecto será cada vez menor.

Asignación del bus auxiliar

Puedes crear tantas pistas de bus de efectos como necesites para tu mezcla. Podrías necesitar una reverberación para la batería,
otra para las voces, un retardo para las voces y otro retardo para las guitarras. Los pasos para configurar los buses adicionales
son los mismos que los descritos anteriormente. Solo necesitas asegurarte de que los envíos y retornos auxiliares estén asignados
a los números de bus correctos.

Configuración con tres pistas de efectos de bus

Cuando configuramos Verbo 1, usamos el Bus #1. Para DLY1 HEMOS usado el Bus #2 y le dimos un único
nombre.
Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos 250

Asignación de buses a los retornos auxiliares

Al insertar el complemento Aux Send en cada pista, seleccione el efecto que desea utilizar eligiendo el bus correcto.

Selección del bus de efectos para el envío auxiliar

Consejo: Siéntete libre de asignar más de un envío auxiliar a la misma pista.

Tus pistas de efectos no se limitan a un solo plugin. Puedes crear una cadena completa de efectos, por ejemplo,
combinando compresión, ecualización, reverberación o retardo en una sola pista de bus.

Sólo aislado

Hay un modo de solo especial que probablemente quieras usar en las vías de bus, llamado "Solo aislado". Para ello,
haz clic derecho en el botón "Solo" en una de tus vías de bus y selecciona la opción "Solo aislado".

Habilitar Solo Isolate en sus pistas de efectos


Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos 251

Observa cómo el botón Solo cambia de "S" a "SI". Con la función Solo Isolar activada, si se aplica un solo a una
pista, esta también se aplicará. Esto es útil porque, al aplicar un solo a una pista, normalmente se desea escucharla
junto con sus efectos de envío. Si no se usa Solo Isolar en las pistas de bus, los efectos se silencian al aplicar un
solo a una pista.

Consejo: Waveform incluye una función de etiquetado de pistas que permite ver rápidamente las pistas que
comparten una etiqueta. Puedes etiquetar todos los buses de efectos con la etiqueta "FX.", lo que facilita la
visualización de todas las pistas de tus buses de efectos desde la pestaña Pistas del Navegador.
Lleve la organización un paso más allá dándole a las vías de su autobús un color específico.

Ajustes preestablecidos de pista de bus de efectos

Si sueles usar un conjunto similar de efectos de envío, puedes crear preajustes para tus pistas de bus y luego
recuperarlos para tu próximo proyecto. Para ello, haz clic derecho en el nombre de la pista y selecciona Guardar
preajuste > Pista completa.

Guardar un ajuste preestablecido de pista de efectos

En el cuadro de diálogo "Detalles del preajuste", asigne un nombre apropiado, como "Reverberación maestra". En el
área de etiquetas, se añadirá automáticamente la etiqueta "Pista". También puede agregar otra etiqueta, como "Bus
de efectos".

Cuadro de diálogo Detalles del ajuste preestablecido


Machine Translated by Google

Capítulo 31 ­ Pistas de bus de efectos 252

Recuerda separar las etiquetas con una coma. Haz clic en Aceptar y, la próxima vez que quieras crear una pista de bus de
efectos muy similar, ve a la pestaña Preajustes del Navegador y filtra por Bus de Efectos. Arrastra el preajuste a cualquier
pista para configurar al instante tu configuración de efectos maestros favorita.

Siguiendo adelante

En una mezcla completa, puedes tener cuatro o más buses de efectos configurados a la vez, como dos reverberaciones y
dos retardos: reverberación de batería, reverberación vocal, retardo estéreo y un retardo slap back mono.

Una clave es agrupar las vías del autobús y colocarlas en la parte superior de la Edición. También puedes asignarles un color
único y etiquetarlas adecuadamente.

Una vez que te familiarizas con la configuración, usar pistas de bus de efectos en Waveform es muy sencillo.
Machine Translated by Google

Capítulo 32 ­ Efectos de clip


En los capítulos 29 a 31, vimos diversas maneras de usar plugins de efectos. Ahora, queremos mostrarte cómo aplicar
plugins a clips de audio individuales. Comencemos.

Inserción de complementos en clips

Para insertar un plugin en un clip de audio, arrástrelo desde el navegador o el objeto plugin y suéltelo en el clip. Verá que la
miniatura del plugin aparece en la esquina inferior derecha del clip. Puede agregar tantos plugins como desee para crear
una cadena de efectos, todos activos en ese mismo clip.

Complementos que utilizan efectos de clip

Nota: Los efectos de clip funcionan con clips de audio, pero no con clips MIDI o clips de pasos.

El resto del funcionamiento es prácticamente igual que usar plugins en el mezclador. Selecciona un plugin y pulsa F para
activarlo o desactivarlo. También puedes activar o desactivar el efecto con el botón "Activado" en Propiedades.

Para los complementos de terceros, al hacer clic o doble clic en el complemento, se abre su interfaz de usuario.

Consejo: La forma en que se abren los plugins depende de una configuración en la pestaña Configuración de la
página Plugins: Abrir ventanas de plugins. Se puede configurar para abrir su ventana de interfaz gráfica de usuario
con un solo clic o con doble clic.

Eliminación de complementos de clip

Para eliminar un complemento, simplemente haz clic en él y pulsa la tecla Supr o Retroceso. También puedes seleccionar
varios complementos manteniendo pulsada la tecla Cmd/Ctrl y pulsando la tecla Supr para eliminarlos.
Machine Translated by Google

Capítulo 32 ­ Efectos de clip 254

Usos creativos

Una de las razones para usar efectos de clip es si quieres aplicar un efecto solo a una parte de una pista, incluso a
una sola palabra o frase. Sin ellos, necesitarías mover un fragmento del clip a otra pista para aplicar un tipo de
efecto diferente. Esto es muy útil para, por ejemplo, un eco, donde se aplica un efecto de eco a una sola palabra, o
si quieres procesar una frase de una línea vocal con un efecto lo­fi. Simplemente separa la frase o palabra en su
propio clip y aplica el efecto solo a ese clip corto.

Ejemplo de lanzamiento de eco

Un lanzamiento de eco consiste en tomar una palabra, generalmente la última de una frase, y aplicarle un eco.
Estos son los pasos:

1. Primero, separe la última palabra de la frase del resto. Para ello, coloque la
cursor donde desea hacer la división y presione la tecla barra (/).
2. Ahora que el clip está separado en su propio clip, arrastre el complemento Delay.
3. Ajusta el parámetro Delay para que el eco tenga un efecto musical útil, quizás usando corcheas o negras. Agrega un poco de
Feedback para obtener ecos que se apaguen con el tiempo.

4. Reproduzca y ajuste los parámetros de retardo hasta obtener el efecto de eco que desee.

Siguiendo adelante

La misma técnica también es ideal para efectos lo­fi. Aplica un filtro de paso alto y uno de paso bajo para cortar los
agudos y los graves, o incluso aplica un coro a algunas palabras de una línea vocal. Los efectos de clip son
facilísimos de usar en Waveform y abren un sinfín de posibilidades creativas.
Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas


Con la función "Pistas de carpeta", se agrupan pistas en una carpeta, lo que permite trabajar con ellas como una
unidad. La ventaja obvia es que se puede contraer la vista para que las pistas relacionadas, como las pistas de batería,
se visualicen como una sola entidad.

Las Pistas de Carpeta también te ofrecen una forma práctica de aplicar automatización de volumen, lo que te permite
realizar un fundido en varias pistas simultáneamente. Te permiten aplicar un solo a cada pista que contiene con un
solo clic. También puedes realizar ediciones básicas en las pistas incluidas. Veamos más de cerca.

Creación de una pista de carpeta

Para crear una pista de carpeta, haga clic derecho en el nombre de cualquier pista existente y seleccione "Crear una
nueva pista de carpeta". La pista de carpeta aparece debajo de la pista original.

Nueva pista de carpeta vacía

Alternativamente, haga clic derecho en el fondo de la sección Pista y elija Crear una nueva carpeta de pistas.

Cualquiera de estos métodos creará una nueva pista de carpeta vacía. Existen maneras sencillas de crear una pista de
carpeta que contenga pistas existentes, que explicaremos en breve.

Trabajar con pistas de carpeta

Para añadir una pista a una carpeta ,


simplemente selecciónela por su nombre, arrástrela y suéltela en la carpeta. Justo antes de soltarla, la carpeta
se iluminará, generalmente en rojo, lo que indica que está lista para recibir la pista.

Pista de carpeta después de colocar una pista


Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas 256

Si ya tiene algunas pistas en la carpeta, puede arrastrarlas sobre la carpeta y luego hacia abajo; Notará un punto de
inserción rojo brillante, donde puede colocar su pista entre otras pistas para obtener el orden que desee.

Nombrar una pista de carpeta


funciona igual que cualquier otra pista. Haga clic en el encabezado de la pista donde está el nombre y edite "Nombre"
en Propiedades. Por defecto, tendrá un nombre similar a Carpeta 1 o Carpeta 2.

Nombrar una pista de carpeta

Consejo: Uno de los usos más comunes de las Pistas de Carpeta es organizar todas las partes
de batería en una sola carpeta. En este caso, puedes llamarla "Batería" o "Carpeta de Batería".

Reordenar pistas dentro de una carpeta de pistas

Para reordenar las pistas dentro de su carpeta Track, tome cualquier pista y arrástrela a la posición correcta.
La línea de inserción roja muestra el objetivo, por lo que sabes exactamente dónde irá la pista.
Cuando arrastra una pista directamente a la carpeta Pista y la suelta, esa pista pasa a la posición más alta.

Reordenar pistas dentro de una carpeta

Contraer y expandir una pista de carpeta


Haga clic en el pequeño triángulo a la izquierda del nombre de la pista de carpeta para expandir o contraer la carpeta.
Al contraer la carpeta, la reproducción no se ve afectada. Todas las pistas que contiene se reproducen y responden
con normalidad.
Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas 257

Expandir o contraer una carpeta haciendo clic en el triángulo

Poner en solitario o silenciar una pista de carpeta

Las pistas de carpeta tienen botones de solo y silenciamiento, como cualquier otra pista. Sin embargo,
funcionan en todas las pistas de la carpeta. Por lo tanto, si tienes una pista de carpeta configurada para tu
batería y haces clic en solo, se activará el solo en todas las pistas de batería. Asimismo, silenciar silencia
todas las pistas de la carpeta.

Carpeta Pista Solo

Nota: Al poner en solo una pista de carpeta, las pistas que contiene se ponen en solo con un botón de solo
parpadeante. Esto indica que la pista se está poniendo en solo mediante la pista de carpeta y no directamente.
Si hace clic en el Solo parpadeante, cambiará al estado solo estándar con un indicador fijo.

Las funciones Solo y Silenciar son excelentes razones para configurar Pistas de Carpeta para los diferentes tipos de
instrumentos. Puedes configurar Pistas de Carpeta para batería, guitarra, teclado y otra para voz.

La pista de carpeta VCA

VCA significa "amplificador controlado por voltaje". Para quienes tengan experiencia con equipos analógicos, este
nombre se relaciona con una función similar en las consolas de mezclas automatizadas. En esencia, el VCA de la
pista de carpeta controla remotamente el nivel de todas las pistas incluidas proporcionalmente. Esto permite controlar
el nivel de todo el contenido de la carpeta.
Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas 258

Pista de carpeta VCA

Tenga en cuenta que el audio no pasa por la pista de carpeta. El VCA actúa como un control remoto, controlando
proporcionalmente el volumen de todos los plugins de volumen y panorama de las pistas contenidas en la pista de carpeta. Es
una forma muy práctica de añadir una mezcla de alto nivel a sus grupos de instrumentos, sin la complejidad de añadir numerosos
buses adicionales.

Nota: No se pueden insertar plugins en pistas de carpeta, ya que el audio no pasa por ellas. Para ello, se
necesita crear una pista de submezcla, que abordaremos en el siguiente capítulo. ## Creación de una
pista de carpeta con pistas existentes

Con baterías multipista, a menudo tienes 10 pistas o más que necesitas colocar en una pista de carpeta.
En lugar de arrastrar cada pista individualmente, hay una forma rápida de agruparlas todas en una carpeta de pistas.
inmediatamente:

Crear una carpeta de pistas que contenga pistas existentes

1. Seleccione la primera pista haciendo clic en su nombre. Mantenga presionada la tecla Mayús y haga clic en la última pista.
Luego se resaltarán todas las pistas de batería.
2. A continuación, haz clic derecho en el nombre de la pista y selecciona la opción "Crear nueva carpeta con pistas". Esto
creará instantáneamente una carpeta con todas tus pistas de batería.
3. Por último, seleccione la Carpeta Pista y asígnele un nombre descriptivo en Propiedades.

Consejo: Esto no se limita a las pistas de batería. Crear una nueva carpeta de pistas es una excelente
manera de crear carpetas de pistas para cualquier selección de instrumentos o voces.
Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas 259

Edición con pistas de carpeta

Las pistas de carpeta se vuelven aún más atractivas al descubrir las posibilidades de edición. Aquí tienes un resumen de lo
que puedes hacer:

Cómo dividir clips contenidos


Para dividir clips entre todas las pistas contenidas, simplemente seleccionando el clip de pista de carpeta, coloque el
cursor y luego presione Barra.

Dividir todos los clips dentro de una pista de carpeta

Reorganización:
después de dividir el clip de la pista de carpeta, puedes reorganizar todo dentro de la carpeta arrastrando los clips de
la pista de carpeta a cualquier orden. Puedes usar esta función para reorganizar una canción o simplemente
intercambiar la estrofa 1 y la 2. Si colocas todas tus pistas en una pista de carpeta, puedes usarla para organizar la
canción en bloques.

Reorganizar clips dentro de una pista de carpeta

Recorte . El
inicio y el final de los clips de la pista de carpeta tienen controles de recorte. Arrastre para recortar todos los clips
incluidos.
Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas 260

Recorte con el clip de pista de carpeta

Eliminar
Además de mover y dividir clips, puede eliminar secciones enteras de las pistas contenidas separando una sección,
seleccionándola y presionando Eliminar o Retroceso.

Automatizar un desvanecimiento dentro de una pista de carpeta

Puedes automatizar el fader VCA para crear fundidos de entrada o salida en las pistas de carpeta. Analizaremos la
automatización con más detalle en un capítulo posterior, pero aquí tienes una receta paso a paso para crear fundidos de entrada:

1. Selecciona el pequeño icono "A". Es el icono de automatización de la pista. Arrástralo y suéltalo en el fader VCA.
Aparecerá una línea roja en la pista de carpeta. Esa es la curva de automatización del fader VCA.

Activar la automatización para el VCA

1. Haga doble clic en los puntos de adición de la curva de automatización. Añada dos puntos: uno antes y otro después
de la sección que desea atenuar.

Agregar puntos de automatización a la curva VCA


Machine Translated by Google

Capítulo 33 – Pistas de carpetas 261

1. Arrastre el último punto hasta el final del clip para dibujar el desvanecimiento.
2. Entre los dos puntos que agregó, observe que se agregó automáticamente un punto adicional. Esto
Es un punto de curvatura. Arrástrelo para ajustar la forma del desvanecimiento.

Personalización del desvanecimiento con curvatura

Puedes ajustar aún más la velocidad del desvanecimiento arrastrando todos estos puntos hasta que suene como deseas.
Los puntos de automatización se ajustan al incremento de ajuste actual. Desactiva la función Ajustar para un ajuste más preciso.

Esta técnica realmente ahorra tiempo porque no tienes que entrar y editar cada clip individual para hacer un desvanecimiento.

Siguiendo adelante

Las Pistas de Carpeta son una potente función de Waveform. Quizás hayas visto este concepto en otras estaciones de
trabajo de audio digital. Una vez que domines su funcionamiento en Waveform, te sorprenderás de las posibilidades creativas
que puedes crear con ellas.
Machine Translated by Google

Capítulo 34 ­ Pistas de submezcla


En la mezcla profesional, es común submezclar la batería a un bus estéreo para añadir compresión, ecualización y limitación
antes de mezclarla con otras pistas. De hecho, es común submezclar otros elementos como voces, guitarras o instrumentos. A
partir de T6, awe añadió la función Submezcla de Pistas, similar a la de Pistas de Carpeta, pero con una particularidad: permite
procesar una submezcla con plugins.

Al igual que en versiones anteriores, aún puedes usar cualquier pista como submezcla. Esto sigue funcionando y ofrece ciertas
ventajas. Más adelante en este capítulo te mostraremos cómo configurarlo.

Creación de una pista de submezcla

Crear una pista de submezcla en forma de onda es muy fácil:

1. Primero, seleccione todas las pistas que desea incluir.

Creación de una pista de submezcla

1. Haga clic derecho en cualquiera de las pistas y seleccione Crear pista de submezcla que contenga. La misma acción es...
También disponible en Propiedades como Crear submezcla que contiene.
Machine Translated by Google

Capítulo 34 ­ Pistas de submezcla 263

Una pista de submezcla

El resultado es muy similar a una pista de carpeta. La diferencia es que el audio pasa por la pista de submezcla. Puedes usar el control
de volumen y panorama y añadir los complementos que quieras.

Trabajar con pistas de submezcla

Para añadir una pista


a una submezcla, simplemente arrástrela y suéltela en la carpeta de submezclas. También puede arrastrar las pistas hacia
arriba o hacia abajo dentro de la pista de submezcla para reordenarlas. Esto funciona igual que con las pistas de carpeta.

Eliminar pistas Para


eliminar una pista de una submezcla, simplemente tómela por el nombre de la pista y arrástrela hacia afuera.

Consejo: al arrastrar pistas, tómelas por el nombre de la pista.

Abrir/Cerrar una Submezcla


Una Submezcla funciona igual que una Carpeta de Pistas en el sentido de que puedes abrirla y cerrarla con el control triangular
ubicado en el extremo izquierdo del encabezado.

Añadir efectos.
Puedes añadir cualquier efecto integrado o de terceros (excepto el punto de congelación de la forma de onda) a las pistas de
submezcla. Simplemente arrástralas al mezclador como cualquier otra pista.
Silenciar
funciona como cabría esperar, silenciando todo dentro de la pista de submezcla.
El
funcionamiento del solo es un poco diferente de lo esperado. Al hacer clic en "Solo" en la submezcla, se silencian todas las demás
pistas, incluidas las que se encuentran en la pista de la submezcla.

Creación de una pista de submezcla de la vieja escuela

En versiones anteriores de Waveform, la forma de configurar una submezcla era usar una pista. Revisaremos cómo se hace esto, ya
que puede encontrar proyectos antiguos que usaban este método.
Machine Translated by Google

Capítulo 34 ­ Pistas de submezcla 264

1. Crea una pista de la forma habitual.

Creación de una pista de submezcla de la vieja escuela

1. Nombra la pista apropiadamente. En este ejemplo, la hemos llamado "Submezcla de Batería".


2. Seleccione todas las pistas que desea enrutar a la submezcla.
3. En Propiedades, haga clic en Destino de pista. Seleccione la pista de submezcla de batería. Esto...
Enruta la salida de cada pista seleccionada a la pista de submezcla de batería.

Establecer el destino de la pista en las pistas de origen

Ahora puedes usar el control de Volumen y Paneo de tu pista de Submezcla de Batería para controlar el volumen
de todas las pistas que acabas de rutear. También puedes agregar los plugins que quieras a la nueva pista de
Submezcla. En este ejemplo, hemos insertado un simulador de cinta y un compresor de bus de terceros.

Submix usando complementos de terceros

Por supuesto, puedes usar el procesamiento que prefieras. Esto depende en gran medida del tipo de pistas y del
estilo musical.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización
Este capítulo es una introducción a las funciones de automatización de Waveform. La automatización permite
programar cambios en muchos de los parámetros de una pista. Se pueden programar fácilmente cambios en el
volumen, el panorama y los parámetros de los plugins. Se puede programar la automatización mediante hardware
externo, como controladores con perillas y faders. También se puede programar la automatización añadiendo puntos
y modificando la forma de la curva gráfica de automatización, que aparece como una línea sobre o debajo de la pista.

Waveform cuenta con excelentes funciones diseñadas para mantener toda tu automatización perfectamente organizada. Por
ejemplo, puedes agregar pistas de automatización que se aniden debajo de tu pista. También puedes abrirlas mientras trabajas
en cambios y ediciones de automatización y cerrarlas cuando pases a otras partes del proyecto.

En este capítulo, nos centraremos en la automatización del volumen y el panorama y luego ofreceremos un ejemplo de cómo
extender la automatización a los parámetros dentro de otros complementos.

Activación de la automatización en una pista

Las claves para la automatización son el ícono A y el ícono “más” que se encuentran en el extremo derecho de cada pista.

Los iconos de automatización A y Plus

El primer paso es hacer clic en el signo más para agregar una pista de automatización. Verás que la pista de automatización
aparece inmediatamente debajo de la pista original. La pista de automatización tendrá los iconos de menos, A y más.

Pista con una pista de automatización

El ícono menos eliminará la pista de automatización, el ícono A le permite configurar la pista y el ícono más agregará otra pista
de automatización debajo de esta.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 266

Elegir qué automatizar


En este ejemplo, vamos a automatizar el volumen de la pista. Para ello, haz clic en el icono A. A continuación,
selecciona Parámetros automatizables para esta pista > Plugin de volumen y panorama > Volumen.

Seleccione el parámetro a automatizar

Verá aparecer una línea de automatización. La línea está etiquetada con el nombre del parámetro y su valor
aparece a la derecha. Esta línea es la "curva de automatización". Todavía no tiene una curva literal, ya que es
solo una línea. Como verá en breve, es fácil dibujar curvas, pasos y rampas.

La línea curva de automatización

Haz clic en la curva para seleccionarla y revisa sus Propiedades. Puedes cambiar el nombre o elegir entre varias
acciones. Esto cobra más sentido una vez que tienes puntos de automatización en la curva.

Propiedades de la curva de automatización

Consejo: Una forma rápida de configurar el parámetro de automatización de la pista es seleccionar el icono A y
soltarlo sobre el elemento que desea automatizar. Luego, seleccione el parámetro de la lista. Para automatizar
la panoramización, arrastre el icono A y suéltelo sobre el plugin Volumen y Panoramización y luego seleccione
Panoramización en la lista. Esto también funciona con plugins de terceros.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 267

Añadiendo puntos a la curva de automatización

Para darle forma a tu curva de automatización, necesitas añadirle puntos. Puedes añadirlos haciendo doble clic o con la tecla
Opción/Alt pulsada. Así es como se trabaja con los puntos de automatización:

Crear una rampa. Para


dibujar una rampa, añade dos puntos y arrastra uno de ellos hacia arriba o hacia abajo. Esto ajusta la inclinación de la
rampa. Arrastra los puntos hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el inicio y el final de la rampa.

Dibujar una rampa de automatización

Dar forma con curvatura: para


dar forma al segmento de línea entre puntos, puedes usar el punto de curvatura. Un punto de curvatura se inserta
automáticamente entre dos puntos de automatización. Ajusta la curvatura arrastrando en diagonal.

Ajuste de un punto de curvatura

Consejo: El punto de automatización también se puede ajustar en Propiedades mediante el control deslizante de parámetro
Valor. También encontrará un control deslizante de Curvatura en Propiedades.

Propiedades de valor y curvatura

Dibujar un paso de automatización


Inserte dos puntos que definan la posición del paso. Mantenga presionada la tecla Cmd/Ctrl y arrastre el segmento de
línea entre los puntos hacia arriba o hacia abajo. Verá que el segmento de línea se mueve independientemente de la
curva de automatización general. Esto facilita enormemente dibujar un paso en su automatización. Si no mantiene
presionada la tecla Cmd/Ctrl, toda la curva de automatización se mueve.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 268

Mantenga presionada la tecla Cmd/Ctrl para dibujar un paso

Automatización de fundidos de entrada y de salida

Para programar una forma de desvanecimiento con automatización, añade un punto donde quieras que comience y luego otro donde
quieras que termine. Arrastra el segundo punto completamente hacia abajo hasta que el valor sea cero. Ajusta la velocidad del
desvanecimiento arrastrando el punto hacia abajo a la izquierda para un desvanecimiento más rápido o hacia arriba a la derecha para
uno más gradual. Arrastra el punto de Curvatura para ajustar la forma de la rampa de desvanecimiento. Por supuesto, siempre puedes
ajustar estos parámetros directamente en Propiedades.

Como comentamos en el Capítulo 33, si programas una curva de automatización para una carpeta de pistas, puedes aplicar un
desvanecimiento en todas las pistas juntas.

Convertir un fundido de entrada o salida de clip en automatización

Como ya aprendiste, puedes aplicar fácilmente fundidos de entrada y salida a los clips de audio con los controles de fundido en las
esquinas superiores izquierda y derecha del clip. Si, por alguna razón, deseas más control sobre la forma del fundido, puedes convertir
un fundido de nivel de clip en una curva de automatización.

Desvanecimiento de clip

Para convertir un fundido de clip en automatización, primero seleccione el clip y luego haga clic en Copiar fundido a automatización >
Transferir fundido de entrada a automatización, Transferir fundido de salida a automatización en Propiedades.

Copiar fundido a automatización

Esto redibujará la curva de automatización con la forma del desvanecimiento y eliminará el desvanecimiento del clip. Ahora puedes
aplicar puntos y formas adicionales con las herramientas de automatización.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 269

Resultado de la copia de fundido a automatización

Automatización de lectura

Una vez que haya dibujado una automatización como esta, Waveform realiza la automatización de forma dinámica durante la
reproducción, siempre que tenga habilitada la lectura de automatización en el transporte.

Automatización de lectura habilitada

Mientras reproduces, observa cómo cambian los controles en tiempo real a medida que el cursor se mueve por la Edición. Si
te remontas unas tres décadas atrás, ¡esa función te costaría un millón de dólares!

Propiedades de la curva de automatización

La curva de automatización tiene varias propiedades propias. Haga clic en la curva para seleccionarla y consulte Propiedades.
A continuación, se muestra un resumen de los controles:

Propiedades de la curva de automatización

Curva.
La propiedad Curva es el nombre que aparece sobre la curva de automatización. Es solo una referencia. No se
puede modificar directamente. Está compuesta por el nombre de la pista, el nombre del plugin y el parámetro.

Desplazar curva
permite arrastrar hacia la izquierda o la derecha, lo que desplaza la curva hacia arriba o hacia abajo. Básicamente,
toma toda la curva programada y el conjunto de puntos y los mueve hacia abajo si arrastra hacia la izquierda.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 270

o hacia arriba si arrastras hacia la derecha. Esto es muy útil para realizar pequeños cambios en la mezcla después de que la
automatización ya esté programada.
Curva de escala

Considere la curva de escala como un control de intensidad. Al arrastrar hacia la izquierda, reduce proporcionalmente
todos los puntos de la curva, comprimiéndola.
Arrastrar hacia la derecha expande la curva y la amplía hacia arriba.
Solo desplazar/escalar la región marcada
Este parámetro funciona junto con las opciones "Curva de desplazamiento" y "Curva de escala". Cuando está habilitado,
el escalado o desplazamiento solo se produce entre los marcadores de entrada y salida.
Simplificar.
Si su curva de automatización se vuelve muy compleja con muchos puntos, utilice Simplificar para reducirlos.
Normalmente, puede elegir "Simplificar toda la curva" y luego elegir entre "Ligero", "Medio" o "Fuerte". La opción "Ligero"
reduce menos, mientras que "Fuerte" reduce más. Esto es especialmente útil si grabó la automatización desde un
controlador de hardware que agregó cientos de puntos.

Curva de automatización simplificada

También tienes la opción de Simplificar solo la región marcada. Puedes usar esta opción si simplemente quieres simplificar una
sección grabada desde el hardware, dejando el resto de la curva sin cambios.

Eliminar puntos de la curva

Este conjunto de opciones permite restablecer por completo la curva de automatización. Si elimina todos los puntos de
la curva, la devolverá a una línea plana. A veces, esto hace que el valor de automatización sea muy bajo, por lo que
podría ser necesario arrastrar la curva a una posición inicial adecuada.

También puedes eliminar puntos dentro de la región marcada, lo que significa que eliminarás todos los puntos entre el marcador
de entrada y el de salida. Puedes hacer lo mismo y "cerrar la brecha", es decir, eliminar el tiempo dentro de la región marcada.

Copiar la región marcada al portapapeles


Coloque los marcadores de entrada y salida sobre una región de automatización y haga clic en "Copiar región marcada
al portapapeles" para copiar esa región de la curva. A continuación, coloque el cursor en el destino y seleccione "Pegar
desde el portapapeles" > "Pegar curvas en la posición del cursor". Esto permite crear rápidamente patrones repetitivos
de automatización.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 271

Esto también es útil si has creado un efecto muy específico usando automatización y quieres reproducir ese efecto en
una parte posterior de la canción.

Pegar desde el portapapeles tiene dos opciones. Normalmente, usaría "Pegar curvas en la posición del cursor".
Alternativamente, puedes hacerlo con Cmd + V / Ctrl + V.

Como alternativa, seleccione Pegar curvas para ajustarlas entre los marcadores de entrada y salida. Esto permite
seleccionar el destino solo dentro de la región fusionada. Normalmente, se pega en la posición del cursor.

Consejo: No es necesario copiar manualmente la automatización al mover o duplicar clips en una pista. Activa el bloqueo automático

en la sección Master y la automatización se seguirá al mover o duplicar clips.

Cómo saber qué automatización está activa en una pista

Es bastante fácil programar mucha automatización, pero a veces no se ven todas las curvas de automatización.
Para ver cuáles están disponibles, haz clic en el icono A y selecciona "Curvas de parámetros activas para esta
pista". Esto mostrará todas las curvas de automatización de la pista y podrás elegir cuál quieres que aparezca.

Parámetros activos para una pista

Esto es particularmente útil si no tiene cada parámetro en una pista de automatización separada.

Reasignar al cambiar el tempo

Cada plugin tiene la opción "Reasignar al cambiar de tempo" en Propiedades. Al activarla, al cambiar el tempo de la
canción, la automatización seguirá los cambios. Esto significa que se reducirá si se acelera el tempo o se alargará
para coincidir con los clips de la Edición. Esta función es excelente, pero no está activada por defecto; debes activarla
en cada plugin.

Reasignar al cambiar el tempo

Consejo: Le sugerimos que active la opción Reasignar al cambiar de tempo como una opción global para todas las ediciones nuevas.

Para ello, habilite Código de tiempo > Opciones de reasignación predeterminadas > Automatización del complemento de reasignación
desde la sección Menú.
Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 272

Establecer que Remap sea el valor predeterminado

Nota: La automatización del plugin de reasignación no está configurada ni activada por defecto para mantener la
compatibilidad con proyectos anteriores. Esta configuración y la nueva opción predeterminada eran nuevas para T6.

Escritura de automatización sobre la marcha

Durante la reproducción, puedes ajustar un parámetro en tiempo real y que Waveform lo grabe como automatización.
Puedes hacerlo con un controlador MIDI o simplemente manipulando los controles del plugin en pantalla durante la
reproducción. Solo necesitas configurar tu pista de automatización y activar el modo de escritura de automatización.

Escritura de automatización habilitada

Para acceder al modo de escritura, active el botón "Automation Write" en el Transporte. Durante la reproducción,
Waveform registrará cualquier cambio dinámico que realice en el parámetro.

Automatización desde el modo de escritura

Nota: No es necesario estar en modo de grabación para grabar los cambios de automatización. Basta con tener
activada la escritura de automatización durante la reproducción.

Consejo: Al escribir la automatización de esta manera, suele ser recomendable usar Simplificar para reducir los
puntos de automatización. Es posible que obtenga buenos resultados con la opción Media.

Automatización con simplificación media


Machine Translated by Google

Capítulo 35 ­ Automatización 273

Bloqueo de automatización

Observe que en la sección Master hay un botón de Bloqueo Automático. Por defecto, este botón no está activado. Si
mueve un clip en una pista, la automatización no lo seguirá a la nueva posición.

Bloqueo de automatización activado

Con el bloqueo automático activado, la automatización se aplicará al arrastrar el clip a un punto diferente en el
tiempo. Es una función fantástica, si es lo que quieres hacer.

Siguiendo adelante

Se puede hacer mucho más con la automatización, porque se puede automatizar casi cualquier parámetro.
Puedes automatizar los envíos a efectos. Incluso puedes automatizar tus plugins Master. Simplemente crea una
pista aparte y arrastra el icono A de esa pista a los plugins de la sección Master para automatizarlos.
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando
En este capítulo repasaremos los pasos necesarios para mezclar tu edición en un archivo WAV o MP3.

Procesamiento de la sección maestra

Antes de terminar la mezcla, conviene añadir algunos efectos de masterización para procesar toda la mezcla estéreo. Los
plugins de masterización suelen incluir un compresor y un limitador para dar a la mezcla final un sonido profesional.

No entraremos en detalles sobre qué se aplicaría exactamente, aunque el plugin Waveform Master Mix incluido es una
buena opción. Es un compresor multibanda, ecualizador y limitador, todo en uno.

Mezcla maestra de forma de onda

Asegúrate de que la medición de la sección Master no esté en rojo antes de exportar la mezcla. El proceso exacto de la
mezcla depende de lo que planees hacer con el archivo después de mezclarlo.

Sección maestra de forma de onda

Si vas a realizar una masterización profesional, probablemente no quieras añadir ningún plugin. Sin embargo, si vas a
subir la mezcla inmediatamente a tu sitio web o SoundCloud, te conviene añadir algunos efectos de masterización para
que sea un producto final.

Exportar a un archivo WAV

Estos son los pasos para exportar tu canción como archivo WAV:

1. Coloque el marcador de entrada exactamente al principio de la canción. Esto define el inicio de la exportación.
Ajuste la posición del marcador de entrada para omitir cualquier compás adicional o conteo al comienzo de la
edición.
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando 275

Coloque el marcador de entrada justo antes del inicio de la canción

1. Establezca el marcador de salida justo después del final de la canción. Esto le permite controlar la duración exacta del
archivo exportado. Recomendamos dejar un par de milisegundos adicionales después del fundido final.

Coloque el marcador de salida justo después del final de la canción

1. Seleccione Exportar > Renderizar a un archivo en la sección Menú. Aparecerá el cuadro de diálogo Renderizar.

Cuadro de diálogo Exportar renderizado

El ejemplo anterior muestra la configuración más común para exportar un archivo WAV. Puede personalizar la ubicación y el
nombre del archivo si lo desea. Además, asegúrese de seleccionar "Renderizar solo la región marcada" para que los marcadores
de entrada y salida se utilicen para definir la región de exportación.

1. Haga clic en "Renderizar" y comenzará la exportación. La forma de onda comienza a procesarse en segundo plano mientras
ajusta la configuración. En la mayoría de los casos, la exportación ya está lista en cuanto hace clic en "Renderizar".

Cómo localizar el archivo exportado

A menos que cambie la ruta del archivo, este se guardará en la carpeta del proyecto. Puede encontrarlo en la pestaña Proyectos
o desde el Explorador.

Cómo localizar la exportación en la pestaña Proyectos


Haz clic en la pestaña Proyectos y consulta la lista de Audio/MIDI exportados a la derecha. A menos que hayas cambiado
el nombre del archivo, este aparecerá con la palabra "Exportar" y un número de exportación.

El archivo exportado en la lista de archivos de la página del proyecto

Para localizar el archivo en el Finder o el Explorador de archivos de su ordenador, seleccione el archivo exportado y vaya a
Propiedades. En Propiedades, haga clic en el botón … a la derecha de Archivo y seleccione Abrir la carpeta que contiene este
archivo. Esto abrirá la carpeta en su sistema, lo que le dará acceso directo al archivo.
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando 276

Cómo encontrar la exportación en el navegador:


Abra el navegador y vaya a la pestaña Archivos. Haga clic en el icono de la carpeta y seleccione la carpeta Proyecto.

Localice la carpeta del Proyecto desde el Navegador

Haga doble clic en la carpeta Exportado y verá su archivo. Para encontrarlo en el Finder o el Explorador de archivos, haga clic derecho
y seleccione "Abrir la carpeta que contiene este archivo".

Carpeta exportada en el navegador

Exportar a un archivo MP3


Los pasos para crear un archivo MP3 son prácticamente idénticos. Sigue los mismos pasos anteriores, pero al acceder al cuadro de
diálogo Renderizar, selecciona MP3 como formato. Esta selección te ofrece opciones adicionales para la renderización.

Agregar información ID3/

Vorbis Con las exportaciones MP3, puede seleccionar esta opción para agregar metadatos al archivo.

Añadir información ID3/Vorbis

Para introducir los metadatos, haga clic en Editar a la derecha de la opción. Se abrirá el cuadro de diálogo Información ID3/Vorbis.
Complete la información que desee incluir en su MP3 y haga clic en Aceptar.
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando 277

Cuadro de diálogo de información de ID3/Vorbis

Esta información no es obligatoria. Por lo tanto, si no desea incluirla, deje la opción "Añadir información ID3/Vorbis" sin
seleccionar.

Calidad:
Puede elegir entre las configuraciones comunes de calidad de MP3. VBR significa "Velocidad de bits variable" y
ayuda a optimizar el tamaño del archivo a cambio de una decodificación un poco más compleja. CBR significa
"Velocidad de bits constante" y ofrece archivos ligeramente más grandes con una codificación uniforme.
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando 278

Opciones de calidad de exportación de MP3

Con las rápidas velocidades de internet actuales, incluso para usuarios móviles, recomendamos elegir el CBR máximo de
320 KB/s. Esto le proporcionará archivos MP3 con buena calidad de sonido para subir a varios sitios web o usar en su
reproductor.

Propiedades de renderizado adicionales

El cuadro de diálogo Renderizar tiene numerosas opciones de configuración. A menudo, puedes omitir todo esto y
simplemente pulsar "Renderizar" para obtener un archivo de salida. Sin embargo, es útil saber qué hacen las demás
propiedades:

Nombre y ubicación del archivo


La primera línea indica el nombre del archivo y la ubicación del archivo de salida. Puedes editarla para nombrar el
archivo con el nombre de la canción. También puedes actualizar la ubicación de la carpeta de destino en tu sistema.
Por defecto, se exportará a la carpeta "Exportados" dentro de la carpeta del proyecto.
Formato
Si bien exportar a archivos WAV y MP3 son las opciones más comunes, Waveform admite varios otros tipos de
archivos:
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando 279

Opciones de formato de archivo de exportación

Estéreo

Para la música, lo más común es exportar a archivos estéreo. Si desmarca la opción Estéreo, el archivo se exporta en
mono. Puede usar exportaciones mono para archivos de voz en off, por ejemplo.

Exportar selección estéreo/mono

Eliminar el silencio al inicio/final

Esto funciona, como dice el dicho. Si hay un silencio excesivo antes de la canción o un silencio prolongado al final,
Waveform lo eliminará.

Opciones de exportación de archivos

Dithering habilitado. Si
no sabe nada sobre dithering, déjelo habilitado y continúe. Si ya sabe cómo funciona, puede desactivarlo y agregar un
plugin de dithering de terceros en la sección Master, configurándolo para que ditheree a su gusto.

Representar únicamente la región marcada.


Cuando la forma de onda indica "región marcada", se refiere al rango entre el marcador de entrada y el marcador de
salida. Al activarse, el archivo exportado solo incluye el audio entre el marcador de entrada y el marcador de salida.

Convertir cada pista en un archivo separado Si


alguien más va a mezclar tu canción en una estación de trabajo de audio digital diferente, entonces es posible que
quieras exportar cada pista de manera que pueda importarse a otro sistema.
En ese caso, activa esta opción y obtendrás una colección completa de archivos: uno para cada pista de tu proyecto.
Para una exportación estéreo normal, deja esta opción desactivada.
Machine Translated by Google

Capítulo 36 ­ Mezclando 280

Renderizar a velocidad de
reproducción 1X. Si usa el plugin Insert para mezclar con algún efecto de hardware externo, active esta opción al
exportar su mezcla. Normalmente, esta opción se deja desactivada. Al activarla, la Edición renderizará en tiempo
real, es decir, la mezclará en exactamente el mismo tiempo que tardaría en reproducirse una vez. Algunos
consideran que la mejor calidad de sonido se obtiene a 1X y, por esa razón, algunos usuarios de Waveform la
activan para las exportaciones finales del master.
Normalizar :
Ajusta la ganancia general del archivo para que el pico más alto ocupe toda la profundidad de bits disponible.
Normalmente, esta opción se deja desactivada.

Más opciones de exportación de archivos

Ajustar el nivel según RMS Ajustar


el nivel según RMS es una forma de configurar la salida para que coincida con un nivel de volumen percibido.
Los estándares de transmisión modernos requieren que sus archivos no excedan los estándares basados en el
país y el uso.

Renderizar automáticamente.
Con esta función, en segundo plano, al abrir el cuadro de diálogo Renderizar, se inicia la mezcla. Incluso muestra
el progreso en la pantalla de forma de onda inferior. Si no realiza ningún cambio en la configuración, al pulsar
"Renderizar", se realiza al instante. La forma de onda ya ha creado el archivo en segundo plano. Es como trabajar
con antelación. Si realiza cambios, se volverá a renderizar inmediatamente. Si tiene un ordenador lento, puede
desactivar "Renderizar automáticamente".

Añadir a la
biblioteca: Añadir a la biblioteca significa que añadirás lo que estás mezclando a tu biblioteca de bucles para que
puedas buscarlo y usarlo en otro proyecto. Es una función útil si mezclas muchas cosas para añadir a tu biblioteca
y así ampliarla.

Siguiendo adelante

Hemos recorrido todo el proceso, desde la instalación del programa hasta la grabación, edición, adición de instrumentos
virtuales, uso de simuladores de amplificadores de guitarra, mezcla y remezcla. Aún queda mucho por aprender y explorar
sobre Waveform y tu propia música. ¡Diviértete y crea mucha música!
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros
Waveform incluye no solo atajos programables, sino también un completo entorno de programación de macros. Puede
desarrollar atajos de teclado que combinen acciones de nuevas maneras para optimizar su flujo de trabajo. Si los atajos
de teclado estándar no satisfacen sus necesidades, puede crear macros personalizadas y asignarles atajos de teclado.

Aunque pienses en las macros como macros de teclado, no es necesario asignarlas a atajos de teclado. Siempre puedes
ejecutarlas desde el botón "Ejecutar script" en la sección Menú. Este método puede ser útil porque no tienes que
recordar el atajo de teclado para las macros que solo usas ocasionalmente.

Editor de guiones

Para abrir el Editor de Scripts, vaya a la pestaña Configuración y seleccione la página Atajos de Teclado. Active la
opción "Mostrar Editor de Scripts" en la esquina inferior derecha de la página Atajos de Teclado. Se abrirá el Editor de Scripts.

El editor de guiones

Puede ajustar la altura del Editor de Scripts arrastrando la línea que lo separa de la lista de atajos de teclado. El Editor
de Scripts es un editor de texto básico que se utiliza para introducir y editar scripts de macros.

Consejo: con el Editor de scripts abierto, intente hacer clic en algunos de los atajos de teclado existentes.
El Editor de scripts le mostrará el código subyacente, puede usarlo para familiarizarse con la sintaxis de
las acciones activadas por cada acceso directo.

Creando una macro

Para crear una macro, haga clic en "Agregar macro" en el Editor de scripts. Esto añadirá una macro llamada "Macro sin
título" al final de la lista de atajos de teclado, en la sección "Macros".

Agregar una nueva macro


Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 282

Al crear la nueva macro, el nombre predeterminado es Macro sin título y se selecciona. Empieza a escribir para darle un
nombre adecuado.

En el cuerpo de la macro, puede escribir una lista de acciones para crear el script. La forma más sencilla es crear las macros
usando el menú contextual; ¡hablaremos más sobre esto más adelante! Las acciones se separan con punto y coma.

Eliminar una macro

Si bien no puedes eliminar los atajos de teclado integrados, puedes eliminar cualquier macro personalizada que crees.
Para ello, seleccione la macro que desea eliminar en la lista de atajos de teclado y haga clic en Eliminar macro en el Editor
de scripts.

Programación de una macro

La macro más simple se compone de una sola acción. Puede seleccionar cualquier acción disponible haciendo clic derecho
en el Editor de Scripts y navegando por las tres colecciones de acciones. Cuando encuentre una acción que desee usar,
selecciónela y el código correspondiente se insertará en el script.

Seleccionar acciones desde el menú contextual del editor de scripts

• Acciones > Atajos estándar incluye todos los atajos de teclado integrados que se muestran en la
Página de atajos de teclado.
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 283

• Acciones > Acciones básicas incluye acciones disponibles que no necesariamente están disponibles como pre­
atajos asignados.
• Acciones > Acciones avanzadas incluye acciones que permiten manipular objetos seleccionados e incluso mostrar
mensajes en pantalla. Las acciones avanzadas se proporcionan como herramientas para una programación de scripts
más avanzada.

Ejecutar una macro

Hay varias formas de ejecutar una macro:

1. Asígnelo a un atajo de teclado. Los atajos de teclado se asignan a las macros de la misma forma que los atajos
integrados. Busque la macro en la lista, haga clic en el símbolo "+" a la derecha e introduzca la combinación de teclas
deseada.
2. Haga clic en Ejecutar script > Macros de usuario en la sección Menú de la pestaña Editar. Todas sus macros
personalizadas aparecen automáticamente. Seleccione la que desee ejecutar.

Ejecución de macros mediante Ejecutar script > Macros de usuario

1. Agregue macros al Menú Personalizado. En la parte inferior de la página Atajos de Teclado, haga clic para activar la
opción "Mostrar Editor de Árbol de Scripts". A continuación, arrastre las macros (o cualquier acción integrada) al editor
de árbol. Organícelas con la función de arrastrar y soltar, agregue grupos y cambie el nombre de los grupos. Acceda al
Menú Personalizado desde el menú Editar: Ejecutar Script > Menú Personalizado.

El editor del árbol de scripts

Programación en Javascript

Además de crear sencillas listas de acciones paso a paso, puedes llevar la programación de macros al siguiente nivel con el
poder de Javascript. El Editor de Scripts te permite programar bucles y condiciones usando la sintaxis de Javascript. Incluso
proporciona codificación por colores para los elementos del script.
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 284

Ejemplo de macro de Javascript

Nota: Las acciones de forma de onda se exponen como métodos con notación de punto. Esto significa que
comienzan con la palabra "forma de onda", luego un punto y finalmente el método. Después del método,
puede proporcionar uno o más parámetros entre paréntesis.

Sintaxis de notación de 'punto' de acciones de macro

Información sobre herramientas al pasar el cursor

Si pasa el cursor sobre una acción en el editor de scripts durante uno o dos segundos, verá una burbuja de información
sobre herramientas que explica los parámetros que toma la acción. Si la acción devuelve valores, verá su sintaxis.
Estas descripciones sobre herramientas proporcionan información clave al programar macros. Los desarrolladores de
Waveform las utilizan para ofrecerle pistas útiles sobre el funcionamiento de cada acción.

Pase el cursor sobre una acción para ver una información sobre herramientas

En el ejemplo anterior, la descripción emergente muestra que la acción de zoom utiliza dos parámetros numéricos de
doble precisión. El primero es la proporción x (el zoom vertical) y el segundo es la proporción y (el zoom horizontal).
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 285

Ejemplo de macro RTZ

Por defecto, Waveform no tiene un atajo de teclado para el retorno a cero (RTZ). El comando integrado se detiene primero si
encuentra la marca de entrada, por lo que es necesario pulsarlo dos veces para volver a cero. Sin embargo, se puede crear una
macro que realice la acción dos veces, devolviendo siempre el cursor al inicio de la edición.

Ejemplo macro de verdadero retorno a cero

Por ejemplo, podría asignar la macro RTZ a la tecla Inicio.

Ejemplo de macro para fusionar clips

Otra función que puedes usar con frecuencia es "Fusionar clips". Normalmente, se usa seleccionando varios clips en una pista que
quieras combinar en uno solo. Luego, selecciona "Renderizar clips > Fusionar los clips seleccionados" en "Propiedades". Si lo
haces con frecuencia, puedes hacerlo con un solo atajo de teclado, por ejemplo, asignándolo a Cmd + G / Ctrl + G.

Macro de fusión de clips asignada

Importación y exportación de macros

Las macros son simplemente texto. Puedes copiar y pegar fácilmente el texto directamente dentro y fuera del editor de scripts.
Además, Waveform cuenta con botones dedicados para importar y exportar scripts de macros como archivos XML con la
extensión .Waveformscript .

Botones de entrada y exportación de scripts

Ejemplos de código TSC

Los ingenieros de Waveform han proporcionado ejemplos de código de varios scripts de macros para ayudarle a comenzar:
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 286

1 // Cambiar el nombre de los clips de la pista


2 var pistas = Waveform.getSelectedEditElements('pista');
3

4 para (var i = 0; i < pistas.longitud; ++i)


5{
6 var pista = pistas[i];
7 var trackName = Waveform.getName(pista);
8 clips var = Waveform.getClipsFromTracks(pista);
9
10 para (var c = 0; c < clips.length; ++c)
11 {
12 var clipName = trackName +
""
+ (c + 1);
13 Waveform.setName(clips[c], clipName);
14 }
15 }

1 // Restablecer pistas Solo/Silencio


2 var pistas = Waveform.getEditElements('pista');
3 Waveform.setSolo (pistas, falso);
4 Waveform.setSoloIsolate(pistas, falso);
5 Waveform.setMute(pistas, falso);

1 //Siguiente parámetro de automatización activa


2 var pista = Waveform.getTrackFromSelectedObject();
3 Waveform.changeActiveAutomationParameter (pista, 1);

1 // Insertar complemento con ajuste preestablecido


2 var pista = Waveform.getTrackFromSelectedObject();
3 var plugin = Waveform.insertPlugin(pista, "Massive", 0, "AudioUnit");
4 var preset = Waveform.getPresetFromLibrary ("Todas las almas masivas");
5 Waveform.setPluginPreset (complemento, ajuste preestablecido);

1 // Saltar a la pestaña 2
2 var índice = Waveform.getWindowTabIndex();
3 donde delta = 2 ­ índice;
4 Forma de onda.changeWindowTabIndex (delta);
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 287

1 // Cambiar el nombre de las pistas seleccionadas

2 var tracks = Waveform.getSelectedEditElements ('track'); 3 Waveform.setName (tracks[0], 'Kick'); 4

Waveform.setName (tracks[1], 'Snare'); 5 Waveform.setName

(tracks[2], 'Hats'); 6 // etc.

1 // Guardar los complementos seleccionados como ajustes

preestablecidos 2 var plugins = Waveform.getSelectedEditElements ('plugin'); 3 Waveform.saveObjectsAsPreset

(plugins);

Mis ejemplos de código

1 /* Estaciona los marcadores de entrada y salida 2 Estaciona los

marcadores de entrada y salida en cero y luego restaura la posición del cursor. Escribí esto

3 es una macro para ayudar a un miembro del foro KVR a encontrar una forma rápida de ocultar el marcador de entrada y el marcador de salida.
4 hojas.

5 */ 6 var
SavePosition = Waveform.getPosition ('cursor'); 7 Waveform.moveTransportToStart();
8 Waveform.moveTransportToStart(); 9
Waveform.markIn(); 10 Waveform.markOut(); 11
Waveform.setPosition ('cursor',
SavePosition);

1 /* Buscar complementos 2
Abre el navegador en la pestaña Buscar, habilita la búsqueda de complementos mientras deshabilita la búsqueda de ajustes
preestablecidos y bucles. 3 */ 4

Waveform.showSidePanel ('search'); // Abre el navegador en la pestaña Buscar 6


Waveform.enableSearchLibrary ('plugin', true); 7
Waveform.enableSearchLibrary ('preset', false ); 8
Waveform.enableSearchLibrary ('loop', false); 9
Waveform.setSearchPanelText (''); // carga texto en blanco para que pueda comenzar a escribir
10 términos de búsqueda de inmediato
Machine Translated by Google

Capítulo 37 ­ Macros 288

1 // Renombrar los clips seleccionados a 'Batería' 2 var


clips = Waveform.getSelectedEditElements ('clip'); 3 for (var i = 0; i < clips.length; ++i)

4 Waveform.setName(clips[i], 'Batería');

1 // Cambiar el nombre de las pistas seleccionadas a


'Batería' 2 var tracks = Waveform.getSelectedEditElements ('track'); 3 for (var i = 0; i <
tracks.length; ++i)
4 Waveform.setName(pistas[i], 'Batería');

Siguiendo adelante

Estos son ejemplos bastante sencillos. Los usuarios de Waveform apenas están empezando a explorar las potentes
capacidades de la programación de macros en Waveform.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades en forma de onda


Versión 8

La versión 8 de Waveform incluye numerosas funciones nuevas y emocionantes que optimizan el flujo de trabajo y abren un
nuevo potencial creativo. Entre las nuevas funciones se incluyen:

• Nuevo panel mezclador vertical que puede verse en su propia pestaña •


Nuevo panel editor MIDI que puede desacoplarse • Edición
MIDI mejorada para una fácil entrada de notas, ajustes de CC y conversión de notas a acordes • Nuevas herramientas
generadoras de musicalidad MIDI para crear melodías, acordes, líneas de bajo y arpegios • Los complementos Master
Mix y FM Synth ahora están integrados directamente en la aplicación • Recuperación de fallos mejorada, completa
con la desactivación de complementos problemáticos, lo que le permite
recuperar trabajo

• Interfaz de usuario recientemente


optimizada • Edición de expresiones de notas MIDI y generación de MPE
mejoradas • Nuevas opciones de color de pista y clip para una coloración más
consistente • Nuevos comandos de teclado, incluidos:
– crear acorde tríada: comando + 3
– crear acorde de 7ma: comando + 7

– invertir acorde hacia arriba: + comando +


T – invertir acorde hacia abajo: comando + shift + T
– ajustar notas: comando + F

– transponer una octava hacia arriba: comando


+ O – transponer una octava hacia abajo: comando + shift
+ O – fusionar notas: comando + M –
dividir notas: comando + / – notas
legato: shift + L

Las nuevas características mencionadas anteriormente se explicarán con mayor detalle en una próxima revisión de este manual
del usuario beta.

Nuevas funciones de Tracktion 7

Además, la versión anterior de Waveform, llamada Tracktion 7 o T7 para abreviar, también incluía varias
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 290

Nueva apariencia de la interfaz

Tracktion T7 presentó una nueva apariencia con colores de clip más llamativos y la opción de elegir entre un fondo claro u oscuro. Su
interfaz de usuario presentaba un diseño moderno, un nuevo estilo de texto y un sombreado sutil.

El nuevo y audaz aspecto del Tracktion T7

Hay dos nuevas opciones en la pestaña Configuración, página Comportamiento general:

Utilice una combinación de colores claros y opciones con pocos detalles

Usar interfaz de bajo contraste Habilite

Usar esquema de colores claros para lograr un aspecto brillante y limpio para el fondo, la línea de tiempo y los controles.

El nuevo esquema de colores de luz

Utilice una interfaz con pocos detalles

Habilite la opción Usar interfaz de bajo detalle para eliminar efectos de degradado en clips y otros objetos de la interfaz.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 291

Nota: Aparte de estas dos opciones, no se puede cambiar el esquema de color. El editor de
color ya no está disponible. ¡La buena noticia es que no perderás tiempo ajustando los colores,
así que podrás dedicar más tiempo a grabar!

Barra de herramientas compacta

Para ahorrar espacio durante la grabación, T7 ofreció una alternativa al Panel de Controles tradicional. La compacta Barra de Herramientas hace

prácticamente todo lo que hace el Panel de Controles estándar, ocupando una fracción del espacio de la pantalla. Además, puedes alternar entre la

Barra de Herramientas y el Panel de Controles fácilmente.

La nueva barra de herramientas compacta

Para abrir el Panel de controles completo desde la barra de herramientas, haga clic en el ícono abrir en el extremo izquierdo.

Haga clic en el icono Abrir

Para reducir el Panel de controles a la Barra de herramientas compacta, haga clic en el ícono de cerrar en la parte superior derecha de la Sección de
Menú.

Haga clic en el icono Cerrar

El lado izquierdo de la barra de herramientas incluye iconos para abrir y cerrar las secciones Menú y Propiedades, junto con botones dedicados para

Deshacer y Rehacer. Además, todos los botones de la sección Maestro aparecen como iconos en la barra de herramientas.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 292

Los iconos de la barra de herramientas

Consejo: Pase el puntero del mouse sobre cualquier ícono de la barra de herramientas y observe la ayuda
contextual en la esquina superior derecha de la ventana de forma de onda para ver qué hace.

Trabajar con propiedades en modo compacto


En Tracktion, a menudo necesitas acceder a las Propiedades. Con la barra de herramientas compacta, el panel emergente
Propiedades se cierra cada vez que seleccionas un objeto diferente: clip, pista, curva de automatización o plugin.

Propiedades Bloqueo de pasador

Para mantener las Propiedades abiertas, puede bloquearlas con el icono de chincheta en la esquina superior derecha.
Con esta chincheta, las Propiedades solo se cerrarán al hacer clic en su icono en la barra de herramientas. Puede dejarla
siempre abierta y abrir y cerrar las Propiedades manualmente.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 293

Consejo: Hay una acción macro en el editor de scripts para habilitar el bloqueo de Propiedades en el panel
Acciones básicas > Edición > Propiedades de bloqueo.

1 // Panel de propiedades de bloqueo


2 Tracktion.lockPropertiesPanel();

Atajo de teclado para alternar la barra de herramientas

Si desea alternar fácilmente entre la barra de herramientas y el panel de controles estándar, T7 ofrece una nueva acción de macro
para ello. A continuación, le explicamos cómo configurarla:

1. Vaya a la pestaña Configuración, página Atajos de teclado.


2. Abra el Editor de scripts en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Agregar una nueva macro.

4. Complete un nombre como “Alternar tamaño del panel de controles”.


5. Haga clic derecho en el editor y navegue a Acciones básicas > Zoom > Alternar entre zoom completo y zoom
Panel de controles mínimo.

Seleccionar la acción de alternar la barra de herramientas

1. Eso es todo sobre la macro. Ahora, asígnele un atajo de teclado, como F11.

Macro de tamaño del panel de controles de alternancia completada

Nota: En la asignación de teclas alternativa utilizada en este libro, F11 se asigna a Mostrar/Ocultar el Panel
de Controles. Es posible que le resulte mucho más útil alternar entre la Barra de Herramientas y el Panel
de Controles y desee cambiar esto en todas sus instalaciones de Tracktion.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 294

Posición del navegador

Si alguna vez deseaste que el navegador estuviera a la derecha en lugar de a la izquierda, estás de suerte. ¡Puedes
moverlo! Además, puedes moverlo a la parte superior de la pantalla si quieres. Hay dos maneras de configurar la posición
del navegador: izquierda, derecha o superior.

Arrastrar el navegador
Con el navegador abierto, arrastre el botón Abrir/Cerrar el navegador hasta el borde superior, derecho o izquierdo
de la pantalla y suéltelo.

Arrastrar Abrir/Cerrar Mover el navegador a la derecha, izquierda o arriba

Desde la pestaña
Configuración , también puedes configurar la posición del navegador como preferencia global. Ve a la pestaña
Configuración, página Comportamiento general. Localiza la opción Posición del panel lateral y elige entre Izquierda,
Derecha o Superior.

Pestaña Configuración, Comportamiento general ­ Configuración de la posición del panel lateral

Múltiples paneles del navegador

Con T7, es posible tener varias vistas del navegador simultáneamente. Para añadir un panel del navegador, haga clic en
el pequeño icono + en la esquina superior derecha.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 295

Haga clic en el signo más para agregar un panel del navegador

Cuando tiene varios paneles, cada panel tiene un menú desplegable en la parte superior para elegir la vista del
navegador: Archivos, Pistas, Búsqueda, Notificación, Marcadores o Portapapeles.

Elección de la vista

Puedes abrir tantos paneles del navegador como quieras. Quizás prefieras tener un panel para tus archivos y otro
para buscar por plugins.

Mi configuración con dos dolores

La imagen de arriba muestra el navegador en la parte superior.

Para cerrar un panel del navegador, haga clic en la pequeña X en la parte superior derecha.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8


296

Haga clic en X para cerrar un panel del navegador

Vistas previas sincronizadas

Si tiene varias vistas del navegador abiertas y enfocadas en archivos de bucle, puede escuchar los bucles contra su canción sincronizada con el tempo de

edición.

Vista previa de varios navegadores

Dado que Waveform permite varios paneles del Navegador, puede iniciar vistas previas de varios bucles simultáneamente. Las opciones de vista previa del

Navegador se han actualizado teniendo esto en cuenta. Haga clic en el botón de opciones de vista previa para abrir las selecciones.

Opciones de vista previa del navegador

Reproducir

todo Esta es una nueva opción para iniciar la vista previa de todos los bucles seleccionados en todos los paneles abiertos del navegador.

Detener todo

Esto detiene toda reproducción de vista previa en todos los paneles del navegador.

Reactivar al reproducir: Al

iniciar la reproducción de un nuevo bucle, todos los paneles del navegador que tengan bucles en reproducción se reiniciarán desde el principio.

Para una audición sincronizada, activa la función Reactivar al reproducir en cada panel del navegador abierto.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 297

Reproducción

automática Con la reproducción automática habilitada, cada vez que haga clic en un bucle o seleccione un nuevo bucle en un navegador, comenzará

la reproducción de la vista previa.

Bucle :
Con el Bucle activado, la vista previa se repetirá hasta que la detengas. Con el Bucle desactivado, la vista previa
se reproduce una sola vez y luego se detiene.

Consejo: Habilitar la función de reactivación durante el juego es esencial para tener la vista previa de varios paneles del navegador sincronizada.

Cuando encuentre un conjunto de bucles que funcionen bien juntos al usar varios paneles del Navegador, probablemente
quiera arrastrarlos a su Edición. Puede hacerlo en una sola operación arrastrando un bucle mientras mantiene
presionada la tecla Mayús. La tecla Mayús incluye todos los bucles al arrastrar. A continuación, suelte todos los bucles
y se le mostrará una lista de opciones. Seleccione cómo desea que se agreguen los clips a la Edición.

Opciones para arrastrar y soltar varias teclas de clip

Videoclip: Este videotutorial³ demuestra esta función pero se creó antes de que se implementara el menú
Opciones.

Herramienta de zoom

Tracktion T7 ofrece una forma nueva, rápida y eficiente de acercar y alejar. Mantenga presionada la combinación de
teclas Mayús + Opt / Mayús + Alt y arrastre una selección sobre el arreglo. Al arrastrar, aparecerá un icono de lupa.
Cuando lo sueltas, se amplía esa área de la pantalla.
³ https://youtu.be/KEVGBgm9U28
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8


298

Arrastrar una selección con la herramienta Zoom

La herramienta de zoom es multinivel. Amplía la imagen varias veces y, a continuación, mantén presionada la tecla Mayús­
Opción o Mayús­Alt y haz clic para alejarla. Cada clic retrocede un nivel.

Consejo: También hay nuevas acciones de macro de teclado que puedes asignar al teclado para deshacer y
rehacer la acción de la herramienta de zoom. Las acciones se encuentran en Acciones básicas > Zoom >
Deshacer selección del ratón + zoom y Acciones básicas > Zoom > Rehacer selección del ratón + zoom
desde el Editor de scripts.

Deshacer/Rehacer acciones de macro de la herramienta Zoom

1 // Deshacer zoom
2 Seguimiento.undoSelectZoom();

1 // Rehacer zoom
2 Seguimiento.redoSelectZoom();
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 299

Pestaña Proyecto ­ Vista de tres columnas

A partir de la versión T7, la pestaña Proyectos agregó una vista de tres columnas. Estas columnas representan la lista de edición,
el grupo de recursos y los archivos exportados. Puede elegir qué columnas desea ver en pantalla usando el selector de Opciones
de vista en la esquina superior derecha.

Selector de opciones de vista de la pestaña Proyecto

Si prefiere la lista única larga de la versión anterior de Tracktion, elija Ver como lista única en el selector de Opciones de vista.

Seleccionar la vista de lista única clásica

Vista de dos columnas de la pestaña Proyecto


Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 300

Pestaña Proyecto ­ Editar vistas previas

A partir de la versión T7, la lista de Edición de la pestaña Proyecto incluye una vista previa en miniatura reproducible de la
mezcla de cada Edición. Waveform reproduce esta vista previa en segundo plano durante el tiempo de inactividad, cuando
una Edición está abierta, y la actualiza periódicamente. No es necesario hacer nada. Haga clic en la miniatura para
reproducir la vista previa y arrastre el cursor de reproducción para escuchar diferentes partes de la canción.

Editar vista previa en miniatura

El botón Compartir a la derecha de la miniatura de vista previa le ofrece dos formas de compartir la Edición.

Vista previa de las opciones del botón Compartir

Compartir como archivo de esta edición te lleva directamente al cuadro de diálogo Crear archivo. Desde aquí, puedes
exportar la edición como un proyecto con todos los recursos necesarios para volver a cargarla en Tracktion en otro
ordenador.

Cuadro de diálogo Crear archivo

La otra opción del botón Compartir es "Compartir una vista previa de esta edición". Esto simplemente ubica el archivo de
audio de la vista previa en tu sistema de archivos. Desde aquí puedes hacer lo que quieras con él. Está en formato Ogg
Vorbis.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 301

Opción de vista previa compartida

Nota: No arrastre, mueva ni borre el archivo de vista previa. Debe dejarlo en esta ubicación para
que la vista previa funcione en la página del Proyecto. Si desea usarlo en otro lugar, cópielo primero.

Pestaña Proyecto ­ Obtener canciones de demostración

El menú en la esquina inferior izquierda de la pestaña Proyecto incluye un nuevo botón: Obtener canciones de demostración. Haz clic en
él para descargar rápidamente proyectos de demostración de Waveform. Para obtener una descripción completa de esta función, consulta
el Capítulo 3: Instalación de los proyectos de demostración.

Arrastre para establecer el marcador de entrada y el marcador de salida

Los usuarios de otras DAW están acostumbrados a arrastrar el cursor por la línea de tiempo para dibujar en el rango del bucle. Con
Waveform, el rango del bucle se define mediante los marcadores de entrada y salida. Antes, era necesario configurar ambos por separado.
A partir de T7, ahora existe una forma rápida de dibujar en el rango entre los marcadores de entrada y salida.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 302

Haga doble clic y arrastre para establecer marcadores de entrada/salida

Haga doble clic en la línea de tiempo y arrastre hacia la derecha. El doble clic coloca el marcador de entrada en el
punto inicial. Al arrastrar hacia la derecha, el marcador de salida se arrastra y se fija al levantar el botón del ratón.

Videoclip: Aquí tenéis un vídeo tutorial³ demostrando cómo arrastrar para establecer el marcador de entrada y el marcador de salida.

Paneles de exhibición de automóviles

Con el Navegador, el Mezclador o el Panel de Control ocultos, mueva el puntero del ratón al borde correspondiente
de la ventana y el panel se abrirá. Al mover el puntero fuera del panel, este volverá a estar oculto.

Pruébalo y observa la animación de la nueva interfaz de usuario al deslizar los paneles. No hay nada que configurar.
La función de visualización automática está disponible siempre que tengas un panel oculto.

Nota: La función de visualización automática también funciona para la nueva barra de herramientas compacta.

Consejo: para desactivar la acción de mostrar paneles automáticamente, desmarque la opción Ocultar y mostrar paneles automáticamente en

la pestaña Configuración, página Comportamiento general.

³ https://youtu.be/zaPg04Iype4
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 303

Desactivación de los paneles de visualización automática

Selector visual de complementos

Con T7, el objeto Plugin muestra una nueva opción con clic derecho para abrir el Selector Visual de Plugins. Una vez
abierto, puede arrastrar la miniatura de un plugin al mezclador de la forma habitual. Consulte el Capítulo 39 ­ Selector
Visual de Plugins para obtener una explicación completa de esta función.

Clips de grupo

Con Group Clips, puedes combinar clips en una pista en un solo clip agrupado sin renderizar.
La ventaja de esto es que puedes desagrupar en cualquier momento para acceder a los clips individuales.

Para crear un clip de grupo, seleccione los clips que desea agrupar en una pista. No es necesario que sean una
selección contigua, pero los clips deben estar en la misma pista.

A continuación, haga clic en Crear clip de grupo en Propiedades.

Haga clic en Crear clip de grupo en Propiedades

Observe que el clip resultante tiene una etiqueta y un icono de "Grupo" en la esquina inferior izquierda, que indica el
número de clips que contiene. También tiene un encabezado simplificado.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 304

Un clip de grupo

Para desagrupar el clip y volver a su estado original, selecciónelo y haga clic en Desagrupar en Propiedades.

Haga clic en Desagrupar en Propiedades

Si lo desea, puede crear una macro y asignar Agrupar clips y Desagrupar clips a atajos de teclado. En el Editor de scripts,
localice las acciones en Acciones básicas > Edición > Agrupar clips seleccionados y Acciones básicas > Edición >
Desagrupar clips seleccionados.

Aquí está el código:

1 // Macro de clips de grupo 2


Tracktion.groupSelectedClips();

1 // Desagrupar clips Macro 2


Tracktion.ungroupSelectedClips();

Los clips de grupo son útiles al trabajar con ritmos creados a partir de fragmentos de audio. Puedes tratar el clip de grupo
como un único clip, lo que facilita las operaciones de mover y duplicar. Puedes desagruparlo en cualquier momento para
modificar las distintas partes.

Clips vinculados

También puedes crear fácilmente copias enlazadas de clips que hagan referencia al mismo archivo de audio o datos MIDI
subyacentes. Los cambios en el clip original se reflejan en cualquiera de las copias enlazadas. Esto funciona con clips de
audio, clips MIDI y clips de pasos.

Para crear un clip vinculado, arrastre el controlador de clip vinculado desde el encabezado del clip. Al arrastrar, arrastra una
copia que hace referencia al clip original.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 305

Mango de clip vinculado

En la siguiente imagen, arrastramos una copia enlazada de un archivo de audio. Observe que en la esquina inferior izquierda de cada
clip aparece un icono de enlace que indica que se trata de un clip enlazado.

Clips de audio vinculados

Para probar el enlace, invertimos el audio del primer clip. Dado que esto modifica el archivo subyacente, el segundo clip también está
invertido.

Clips de audio con enlaces inversos

Las ediciones no destructivas, como las divisiones y los fundidos, no afectan la copia vinculada. Sin embargo, cualquier modificación
que afecte al archivo subyacente sí lo hará. Para ver otros ejemplos de este tipo de edición, seleccione un clip de audio y, en
Propiedades, abra Ver información de origen > Editar archivo de audio > Operaciones básicas de edición.

Operaciones básicas de edición de audio

Desde este cuadro de diálogo, puede realizar diversos tipos de modificaciones en el archivo subyacente. Estas operaciones afectarán
a todas las copias vinculadas, así como al original.

Los clips vinculados pueden ser aún más útiles para los clips MIDI. Cualquier cambio realizado en uno de los clips vinculados...
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 306

Se reflejan en todas las copias. Esto puede ser útil al crear un ritmo que se usa en varias partes de una canción. Si actualizas una copia
vinculada, todas se revisan.

Clips MIDI vinculados en pistas separadas

Aunque se podría hacer algo similar con clips en bucle, estos son una serie de repeticiones continuas en una sola pista. Los clips enlazados
aparecen como clips independientes e incluso pueden colocarse en pistas independientes.

Clips de paso enlazados con mango verde

Los clips de pasos también se pueden copiar usando el controlador Clips vinculados.

Consejo: Es un poco más difícil identificar los clips de pasos enlazados porque no tienen
nombre ni icono de enlace. Puedes identificarlos porque el controlador de clip enlazado
en el encabezado se vuelve verde cuando hay copias enlazadas. Esto también aplica a
los clips de audio y MIDI enlazados.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 307

Patrones de automatización

T7 le permite crear rápidamente patrones de automatización repetidos entre el marcador de entrada y el marcador de salida
mediante una nueva función ubicada en Propiedades.

1. Para empezar, crea una curva de automatización para el parámetro que quieras modular. En este ejemplo, usamos una
curva de volumen simple.
2. Luego, coloque el marcador de entrada y el marcador de salida sobre el rango al que desea aplicar el patrón.

Automatización del volumen entre el marcador de entrada y el marcador de salida

1. Seleccione la curva de automatización y, a continuación, en Propiedades, haga clic en Crear patrón entre las marcas.
Región.

Crear un patrón entre la región marcada

1. A continuación, elige entre las distintas opciones de forma del patrón. En este ejemplo, elegimos Triángulo.

Seleccione la forma del patrón


Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 308

1. Elija una división de notas para el patrón o el número de repeticiones. Como es habitual en Waveform, elegimos medio
tiempo para repetir el patrón cada corchea.

Seleccionar división de ritmo o repeticiones

Aquí está la automatización resultante.

Automatización de triángulos repetitivos

1. Ajuste la curva utilizando los controles de arrastre Desplazar curva y Escalar curva o editando el
puntos de automatización de la forma habitual.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 309

Controles de curva de desplazamiento y escala

A continuación se muestran ejemplos de otras formas de patrones de automatización:

Onda sinusoidal

Onda cuadrada

Rampa arriba
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 310

Reducir la velocidad

Rampas de automatización

Como complemento a los patrones de automatización, la Forma de Onda permite aumentar o disminuir la intensidad de los
patrones de forma sencilla y eficaz. Esto funciona en conjunto con los patrones para permitir aumentar o disminuir la intensidad
de un patrón con el tiempo. Las dos opciones de Rampa funcionan como modificadores de las herramientas Desplazar y
Escala.

Las rampas de automatización se explican mejor con un ejemplo:

1. Establezca el marcador de entrada y el marcador de salida en un segmento de automatización que desea implementar.

Región seleccionada de un patrón de automatización


Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 311

1. Haga clic en la curva de automatización para seleccionarla.

2. En Propiedades, haga clic en Rampa desde el inicio de la Región marcada para habilitar el comportamiento de la rampa.

Habilitar rampa desde el inicio de la región marcada

1. En Propiedades, manipule los controles deslizantes Desplazar curva y Escalar curva. Observe cómo estos afectan
el lado izquierdo de la curva que le permite introducir gradualmente el patrón de automatización.

Reducir la curva usando los controles deslizantes Desplazar curva y Escalar curva

La rampa complementaria desde el final de la región marcada le permite reducir gradualmente la automatización.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 312

Rampa desde el final de la Región Marcada

Estas nuevas características son fáciles de pasar por alto a primera vista, pero ofrecen un enorme potencial creativo a la hora de
programar la automatización.

Consejo: Las funciones de rampa de automatización también están disponibles cuando se trabaja con el efecto de capa
de clip de volumen y panorámica, que se explica en el Capítulo 41: Efectos de capa de clip.

Videoclip: Aquí hay un videoclip³ que demuestra los modificadores de rampa de automatización.

Cadenas laterales de complementos

En versiones anteriores de Tracktion, era necesario configurar un Rack de Plugins para usar una entrada de cadena lateral en plugins
compatibles. Desde la T7, esto se ha simplificado considerablemente.

Los plugins compatibles con una entrada de cadena lateral ahora tendrán una lista de asignaciones de cadenas laterales en la
esquina superior izquierda del encabezado. Simplemente selecciona la pista que quieres enrutar a la cadena lateral.

³ https://youtu.be/koDUoO3XD­0
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 313

Selección de una entrada de cadena lateral

En el ejemplo anterior, hemos enrutado la pista de bombo a la entrada de cadena lateral de una puerta en la pista de bajo.
Un truco común es sincronizar el bajo con el bombo.

Videoclip: Aquí tenéis un vídeo tutorial³ demostrando cómo utilizar la nueva función de cadena lateral del
complemento.

Progreso de la configuración de la primera ejecución

Al ejecutar Waveform por primera vez, verá el panel "Progreso de configuración de la primera ejecución" a la izquierda. Al
hacer clic en cada elemento, accederá directamente a la página y a la función de la pestaña "Configuración" necesaria para
completar la tarea. Las tareas están diseñadas para agilizar la configuración y que los nuevos usuarios puedan configurar y
trabajar rápidamente.
³ https://youtu.be/PEan2nhPCOA
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 314

Panel de progreso de configuración de la primera ejecución

Si cierra el panel y no sabe cómo recuperarlo, vaya a Ayuda > Mostrar configuración de primera ejecución.

Activación de la configuración de primera ejecución

Comportamiento de desplazamiento

A partir de T7, las opciones de comportamiento de desplazamiento se consolidan en el menú Opciones en un nuevo submenú:
Comportamiento de desplazamiento.

Opciones > Comportamiento de desplazamiento


Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 315

El menú Comportamiento de desplazamiento incluye la nueva opción predeterminada "Desplazamiento con reproducción". A continuación, se detalla

la función de cada opción:

Desplazarse con reproducción (predeterminado)

Durante la reproducción, el cursor permanece en la pantalla. Al pasar el borde derecho, las pistas se desplazan, manteniéndolo visible.

Desplazamiento fluido.

Durante la reproducción, cuando el cursor se sitúa en una posición fija cerca del centro de la pantalla, las pistas se desplazan bajo él. Esto es

una cuestión de gustos.

Mantener el cursor en la pantalla .

Durante la reproducción, el cursor permanecerá en la pantalla. Incluso al editar o desplazarse manualmente, el cursor siempre permanece en

la pantalla. Al desplazarse hacia la derecha, el cursor permanece en el borde izquierdo de la pantalla.


pantalla.

No hay opciones seleccionadas

Durante la reproducción, el cursor se moverá más allá del borde derecho de la pantalla y luego se moverá fuera de ella.
sitio.

Consejo: Para la mayoría de los usuarios, sugerimos dejar Scroll con la reproducción habilitada y las otras dos opciones
desactivadas.

Seguimiento de LFO

A partir de T7, Waveform ofrece una forma de modular los parámetros del plugin sin dibujar curvas de automatización. Esto se hace mediante LFO

de pista. Los LFO de pista se pueden asignar a uno o más parámetros del plugin. Los LFO de pista también se pueden sincronizar con el editor. El

capítulo 40 ofrece una explicación completa de los LFO de pista.

Efectos de capa de clip

Los efectos de capa de clip son una forma interesante de aplicar manipulaciones de audio comunes mediante capas. Se accede a ellos desde el

icono de efectos que aparece en el encabezado de los clips de audio. Aprenda todo sobre esta potente función en el Capítulo 41: Efectos de capa de

clip.

Racks de complementos actualizados

Los racks de plugins se explicarán con más detalle en una futura revisión de este manual del usuario. Mientras tanto, no te pierdas esta serie de

vídeos en Groove 3 titulada Tracktion Plugin Racks Explained³ . La serie abarca

³ https://www.groove3.com/Tracktion­Software­training­video­tutorials/Tracktion­Plugin­Racks­Explained
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 316

Todos los elementos esenciales para crear cadenas de efectos, así como el uso de racks para enrutar instrumentos virtuales de múltiples
salidas a diferentes

Nuevos paneles plegables

Abordamos eso en la explicación de la actualización del Tracktion T7 de la serie Groove 3 .

Estos dos recursos deberían ayudarle a comprender cómo utilizar los racks en sus proyectos.

Masterización con CloudBounce


Rebote en la nube ¹ Es un servicio de masterización automática en línea desarrollado como parte del programa de incubación Abbey Road
Red. Ofrece una excelente masterización de propósito general a un precio muy bajo. Una pista cuesta $4.90 USD, pero también hay planes
mensuales económicos.

Waveform se integra directamente con CloudBounce, lo que facilita la masterización rápida sin tener que hacerlo uno mismo ni pagar tarifas
elevadas por una masterización profesional. Para muchos proyectos, es todo lo que necesitas.

https://www.groove3.com/Tracktion­Software­training­video­tutorials/Tracktion­T7­Update­Explained?itemid=10016
¹https://www.cloudbounce.com
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 317

Para usar CloudBounce, primero exporta tu Edición de la forma habitual mediante Exportar > Renderizar a un
archivo. Una vez finalizada la exportación, ve a la pestaña Proyectos y selecciona el archivo exportado en la lista
Audio/MIDI exportado.

Seleccione el archivo exportado en la pestaña Proyectos

Con el archivo seleccionado, verá la forma de onda y otros controles en Propiedades. Aquí encontrará el botón
"Masterizar con CloudBounce".

En Propiedades, haga clic en Maestro con CloudBounce

Haga clic en Master With CloudBounce para cargar el archivo exportado al servicio.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 318

Subida de archivos a CloudBounce

Cuando se completa la carga, CloudBounce ejecuta inmediatamente el archivo a través de sus procesadores de
escucha y masterización de máquina y crea una vista previa de 45 segundos.
Machine Translated by Google

Capítulo 38 ­ Novedades de Waveform versión 8 319

Audición del archivo masterizado

Haz clic en reproducir para escuchar la vista previa. Si te gusta el resultado, inicia sesión o regístrate y selecciona una
opción de pago o un plan de suscripción. También puedes acceder a las opciones para ajustar el procesamiento y luego
descargar el archivo final.

CloudBounce es rápido, eficaz y económico. ¿Lo usarías para tus proyectos más críticos?
Probablemente no. Pero si tu presupuesto, tiempo o habilidades de masterización son limitados, podría ser justo lo que
necesitas.

Siguiendo adelante

Este capítulo fue un resumen de las nuevas características que se incorporaron en la versión T7 de Waveform.
Se realizaron cientos de otros cambios y ajustes, la mayoría de los cuales se han incorporado también al texto de este
manual del usuario. Los siguientes capítulos detallan las principales novedades.
Machine Translated by Google

Capítulo 39 ­ Selector visual de complementos


El objeto Plugin de Waveform ofrece una opción útil al trabajar con plugins: haz clic derecho en él para abrir el
selector visual de plugins. Este capítulo explica detalladamente cómo usar el selector visual de plugins.

Uso del selector de complementos visuales

Para abrir la ventana del selector de plugins visuales, haz clic derecho en el objeto Plugin. Verás todos tus plugins
representados por miniaturas y su nombre.

Haga clic derecho para abrir el Selector de complementos visuales

Nota: Si lo único que ve son muchos signos de interrogación, continúe leyendo; en breve le explicaremos cómo
escanear sus complementos para capturar miniaturas.
Machine Translated by Google

Capítulo 39 ­ Selector visual de complementos 321

Selector visual de complementos

Desde aquí puedes explorar todos tus plugins. Cuando encuentres uno que quieras usar, arrástralo y la ventana se cerrará, pero sigue
arrastrándolo. Ahora, suéltalo en una pista como siempre.

La ventana del selector de complementos visuales ofrece solo unos pocos controles para que encontrar el complemento correcto sea
más sencillo.

Controles de selección de complementos visuales

1. Después de abrir el selector de complemento visual, comience a escribir caracteres de búsqueda para filtrar la lista.
Machine Translated by Google

Capítulo 39 ­ Selector visual de complementos 322

2. Ajuste el tamaño de las imágenes en miniatura utilizando el control deslizante de la derecha.


3. Si decide no elegir un complemento, haga clic en la X en la parte superior izquierda o presione ESC para cerrar la ventana.
4. A medida que arrastra un complemento, la ventana se cerrará y arrastrará una imagen transparente del mismo.
complemento que puedes colocar donde quieras usarlo.

Arrastrar un complemento

Determinación de la tecnología del complemento

Al pasar el cursor sobre una miniatura, aparecerá un icono en la esquina superior izquierda. Este indica qué tecnología de interfaz
utiliza ese plugin: AU, VST o VST3. Esto te ayuda a elegir entre miniaturas de plugins que, por lo demás, parecen iguales.

Icono de unidades de audio

Icono VST
Machine Translated by Google

Capítulo 39 ­ Selector visual de complementos 323

Icono VST3

Estos son los mismos íconos que se utilizan en la pestaña de Búsqueda del navegador para diferenciar la tecnología del complemento.

Personalización de la imagen en miniatura

Abre cualquier plugin en Waveform y observa el nuevo icono de la cámara en la esquina superior derecha. Haz clic en la cámara para
tomar una instantánea de la ventana del plugin y actualizar la miniatura. Si quieres miniaturas más interesantes, usa esta opción para
capturar el plugin en acción con los medidores en movimiento o con una curva de ecualización interesante.

Personalizar una miniatura de complemento

Escaneo para capturar miniaturas

Al empezar a usar Waveform, las miniaturas del selector de plugins visuales aparecen como signos de interrogación en blanco. Al abrir
un plugin por primera vez, Waveform captura la imagen en miniatura. Con el tiempo, las miniaturas se irán llenando.

Si quieres que todos se llenen con imágenes al instante, ¡puedes hacerlo! Busca la opción "Buscar miniaturas de plugins" en la pestaña
Configuración, página Plugins.

Opciones de captura de miniaturas


Machine Translated by Google

Capítulo 39 ­ Selector visual de complementos 324

Hay tres opciones: escanear todos los plugins, buscar nuevos plugins (aquellos sin miniaturas) o seleccionar una
selección de la lista de plugins instalados. Al instalar Waveform por primera vez, probablemente prefiera usar
"Escanear todos los plugins".

Progreso del escaneo de miniaturas

Abrir el selector visual de complementos con un acceso directo

Hay una nueva acción de macro para abrir el selector de plugins visuales. Para usarla, cree una macro y haga
clic derecho en el editor de scripts, en la pestaña Configuración, página Atajos de teclado. Vaya a Acciones
avanzadas > Plugins > Mostrar u ocultar la página del selector de plugins.

Acción para abrir el selector

Esto agrega el código necesario a la macro.

La macro completada

Asigna una combinación de teclas que tenga sentido. En este ejemplo, usamos Opción + F11 / Alt + F11.
Machine Translated by Google

Capítulo 40 ­ Seguimiento de LFO


Los LFO de pista permiten mover rápidamente cualquier parámetro automatizable del plugin. En este capítulo, le
mostraremos cómo usar la función LFO de pista.

Inserción de un LFO de pista

Asigne un LFO de pista a una pista arrastrando el objeto LFO Creator a la sección del mezclador de cualquier pista.
Puedes arrastrarlo a la parte superior de la pista y luego asignarlo a un parámetro más tarde, o arrastrarlo directamente
a cualquier complemento y elegir el parámetro a modular de inmediato.

Objeto creador de LFO de seguimiento

Puedes asignar tantos LFOs como quieras a una pista. Los objetos LFO aparecen sobre los plugins de la pista. La forma
del LFO se indica en el objeto y puedes elegir entre varios colores en Propiedades.

Seguimiento de LFO en una pista

Propiedades del LFO de seguimiento

Para controlar el comportamiento y la apariencia de un LFO de pista, selecciónelo y ajuste los parámetros en Propiedades.
En Propiedades también se indican los parámetros que se modulan.
Machine Translated by Google

Capítulo 40 ­ Seguimiento de LFO 326

Propiedades del LFO de seguimiento

Para elegir la forma de un LFO, selecciónelo, haga clic en Onda en Propiedades y elija una de las cinco formas: Sinusoidal,
Triangular, Sierra hacia arriba, Sierra hacia abajo o Cuadrada. La forma se mostrará en Propiedades y en la miniatura del
objeto LFO.

Seguimiento de formas LFO

Con la forma seleccionada, puede elegir cómo controlar la velocidad de modulación haciendo clic en Sincronizar y luego
seleccionando Tiempo o Ritmo. Si selecciona Tiempo, ajuste la velocidad arrastrando el control deslizante de Frecuencia
hacia la izquierda o la derecha, o haga doble clic en Frecuencia e introduzca un valor en Hz.

Opciones de sincronización del LFO de pista

Si seleccionas Ritmo, aparecerá el menú de divisiones de ritmo. Haz clic en él y selecciona una de las divisiones musicales.
Machine Translated by Google

Capítulo 40 ­ Seguimiento de LFO 327

Divisiones musicales de Beat Sync

Además de la velocidad, puedes ajustar la intensidad, la fase y el desplazamiento mediante parámetros adicionales.
También son útiles pero encuentro que Intensidad es lo más esencial.

Propiedades de sincronización horaria

Otras propiedades
Las propiedades de los LFO de pista contienen otros controles útiles. A continuación, se explica su función:

Activado
Activado activa o desactiva el LFO. Si desea suspender el funcionamiento del LFO sin eliminarlo, desactívelo.

Reasignar al cambiar de tempo:


si elige la frecuencia sincronizada con el ritmo, el valor se calcula al momento de la selección. Si desea recalcular
el valor cada vez que cambie el tempo, deje activada la opción "Reasignar al cambiar de tempo". Normalmente,
deberá dejarla activada.
Destacar complementos controlados
Con los plugins controlados por resaltado activados, hace precisamente eso: dibuja un contorno de color único
alrededor de cualquier plugin que tenga un parámetro vinculado al LFO.
Color
Seleccione uno de los nueve colores para el objeto LFO de pista. Esto es útil si tiene varios en la misma pista.
Machine Translated by Google

Capítulo 40 ­ Seguimiento de LFO 328

Consejo: El LFO también se utiliza para el color de resaltado si tiene habilitados los complementos controlados por
resaltado.

Aprender

Haga clic en "Aprender" y, a continuación, mueva cualquier parámetro del complemento para que se agregue a una lista temporal. Haga clic

en el símbolo de verificación para confirmar las asignaciones. Esta es una excelente manera de asignar varios parámetros al mismo LPO.

Confirmar tareas de aprendizaje

Eliminación de asignaciones de LFO

Al seleccionar un LFO de pista, todos los parámetros asignados se muestran en la lista a la derecha de Propiedades. Para eliminar una asignación,

haga clic en la "X" a la derecha de la asignación en la lista.


Machine Translated by Google

Capítulo 40 ­ Seguimiento de LFO 329

Lista de asignaciones de LFO de pista

Consejo: para eliminar un LFO de pista por completo, simplemente selecciónelo y haga clic en Eliminar LFO en Propiedades.

Tutorial en vídeo

Hemos publicado este videotutorial ² Explicación de los LFO de pista. Se muestran algunos ejemplos de su uso con un
instrumento virtual.

Siguiendo adelante

Los LFO de pista son una excelente manera de añadir movimiento a efectos o instrumentos virtuales. También se pueden
usar para añadir un paneo dinámico sutil o un trémolo agresivo. Lo mejor es que son súper simples.
Para utilizar.

²https://youtu.be/9UVEAJAvFZ0
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip


Los efectos de capa de clip se introdujeron con T7. Ofrecen renderizado rápido sin conexión de muchos procesos de audio comunes, pero organizados

en capas. Puedes añadir o eliminar capas a voluntad y los efectos se renderizan rápidamente. Incluso puedes reorganizar las capas. Los efectos se

aplican de arriba a abajo a través de las capas.

Los efectos de capa de clip pueden resultar muy útiles para, por ejemplo, aplicar automatización de volumen basada en clip, convertir a mono y

normalizar. Sin embargo, estos son solo algunos ejemplos de las funciones de los efectos de capa de clip.

Ejemplo de capas de clip

Para utilizar los efectos de capa de clip, haga clic en el nuevo ícono de efectos en el encabezado de cualquier clip de audio.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 331

Menú de efectos de encabezado de clip de audio

Desde allí, seleccione cualquiera de los efectos. A continuación, encontrará más detalles sobre cada una de estas opciones.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 332

Opciones para agregar efectos en el menú FX

Aparecerá la capa de clip. Al pasar el ratón sobre ella, aparecen unos controles a la derecha.
El siguiente diagrama ilustra las opciones disponibles.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 333

Diagrama de controles de capa de clip

Volumen ­ Volumen

Añadir una capa de volumen es la forma en que Waveform automatiza el volumen con clips. Es posible que lo uses en lugar
de la automatización de pistas para automatizar el volumen.

Capa de clip de volumen

Al hacer clic en el ícono de “engranaje” para una capa de volumen, verá los valores de control de Volumen y Panorámica en
Propiedades.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 334

Propiedades de la capa de clip de volumen

Aunque es bastante útil, probablemente te interese más trabajar con la curva de automatización de volumen. Para ello, haz clic en
la curva de volumen (que inicialmente aparece como una línea) y accederás a sus Propiedades.

Consejo: Consulta el Capítulo 35 para obtener más información sobre la edición de la curva de automatización. Todo lo relacionado con la edición de curvas de automatización para pistas también se

aplica a las capas de clip de volumen.

Volumen ­ Desvanecimiento

Los fundidos de entrada y salida también están disponibles como capas. Tras crear la capa de fundido, arrastre los controladores
de entrada o salida para crear el fundido de entrada o salida.

Fundido de entrada/salida

Consejo: haga clic derecho en un controlador de desvanecimiento para establecer la forma del desvanecimiento.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 335

Volumen ­ Paso

Añade una capa de volumen escalonado para regular rítmicamente el clip.

Capa de volumen escalonada

Con la capa de recorte de pasos colocada, haga clic en el icono del engranaje a la derecha de la capa y, a continuación, utilice todas
las propiedades para configurar el tamaño y las divisiones de los pasos. Puede hacer clic en los pasos para activarlos o para obtener
opciones ilimitadas de sincronización de puertas.

Propiedades del volumen escalonado

Tiempo/Tono ­ Cambio de tono

Añade una capa de clip de cambio de tono para acceder a una curva de automatización. Añade puntos y automatiza como cualquier
otro efecto para aplicar cualquier cosa, desde simples cambios de tono hasta barridos de tono drásticos.

Capa de cambio de tono

Cuando selecciona la curva de tono en el clip, Propiedades le brinda acceso al rango normal de controles para las curvas de
automatización.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 336

Propiedades de la curva de paso

Tiempo/Paso ­ Detención/Inicio de la cinta (Desvanecimiento de tono)

Probablemente ya sepas que puedes hacer clic derecho en los controladores de fundido de cualquier clip de audio para aplicar fundidos de
tono. Ahora puedes hacer lo mismo con un efecto de capa de clip.

Capa de inicio/detención de cinta

Haga clic derecho en el controlador de desvanecimiento para elegir la forma de la curva.

Opciones de inicio y fin de la cinta


Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 337

Tiempo/Tono ­ Tiempo de deformación

Antes de usar Capas de Clip, tenías que ir a Propiedades y luego hacer clic en la pestaña Propiedades de Bucle... y luego en Tiempo de Deformación

para empezar. Aunque esto todavía funciona, es mucho más fácil con la función de capas de clip; simplemente añade una capa de clip con tiempo de

deformación.

El área del encabezado de la capa de recorte aparecerá sombreada. Haga clic en cualquier parte del área sombreada para agregar un marcador de

deformación.

Capa de clip de tiempo de deformación: haga clic para agregar marcador

Arrastre los puntos de deformación para extender el audio entre los marcadores de deformación.

Arrastrar para deformar

Si desea eliminar un marcador de deformación, haga clic derecho y elimínelo o elimine todos los marcadores.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 338

Haga clic derecho para eliminar los marcadores de deformación

Esta implementación de Warp Time puede resultarle mucho más práctica, especialmente si desea alinear los transitorios con lo que sucede en
otras pistas del Edit. Con el método anterior, no se podía ver la sincronización en relación con el resto del Edit.

Efectos ­ Capa de complemento

Un complemento Clip Layer le permite agregar cualquier complemento, incluidos efectos de terceros, a una capa.

Capa de complemento

Se le pedirá que seleccione un complemento al agregar la capa. El nombre del complemento aparece en la capa de recorte, en la esquina
inferior derecha, al seleccionarla.

Estos son los aspectos clave que debes saber al trabajar con el complemento Clip Layers:

1. Haga clic en el icono del engranaje a la derecha para abrir la interfaz del complemento. Al ajustar los parámetros, se mostrarán algunos...
Un segundo después se representa el cambio.

Nota: Debido al funcionamiento del renderizado, es un poco difícil escuchar los cambios en los
parámetros del plugin. Las capas de clip del plugin pueden ser la mejor opción para aplicar presets
conocidos. Si desea realizar muchos ajustes en tiempo real, probablemente le convenga usar un
efecto de clip o un plugin de pista normal.
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 339

1. Haga clic en la A en la esquina superior derecha para mostrar las curvas de automatización. Puede seleccionar cualquier parámetro
de automatización expuesto para que sus curvas sean visibles. Utilice todas sus herramientas de edición de automatización
estándar para dibujar la automatización adecuada.

Efectos ­ Capa de clip inversa

Usar la capa de clip inversa es muy fácil. Añade la capa y el audio del clip se reproducirá al revés.

Capa inversa

Masterización ­ Normalizar capa

Normalizar ajusta la ganancia del audio para que utilice toda la profundidad de bits disponible. El concepto es similar al de "zoom para
ajustar" en software de edición de imágenes.

Para usarlo, primero agregue la capa Normalizar.

Normalizar capa

Luego, ajuste el valor de Normalizar para mantener los picos donde desee. En trabajos de locución, muchos clientes solicitan que el audio
se normalice a ­3 dB.

Propiedad de normalización
Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 340

Masterización ­ Capa mono

Para convertir a mono, la capa de clip mono es una función excelente. Es mucho más práctica que otras opciones
en Waveform.

Primero agregue una capa de clip mono:

Monocapa

Elija una de las opciones para determinar cómo renderizar de estéreo a mono:

Opciones mono

Nota: La mayoría de las veces, probablemente seleccionará "Promedio de todos los canales". Esto mezcla los
canales izquierdo y derecho para crear una versión mono.

Masterización ­ Capa de inversión de fase

La capa de recorte de inversión de fase es bastante sencilla. Invierte la polaridad de la onda.


Machine Translated by Google

Capítulo 41 ­ Efectos de capa de clip 341

Capa de inversión de fase

Siguiendo adelante

Creemos que disfrutará explorando y trabajando con las Capas de Clip. Solo experimentando con este
enfoque comprenderá su funcionamiento. Probablemente aún quedan muchos flujos de trabajo de edición
nuevos por descubrir que aprovechan el potencial de las Capas de Clip.
Machine Translated by Google

Capítulo 42 ­ Efectos MIDI


Waveform ofrece varios efectos MIDI. Estos efectos no tienen sonido propio. Modifican los datos MIDI provenientes
de los clips MIDI de una pista o de tu controlador MIDI. Por lo tanto, es necesario insertarlos antes de un instrumento
virtual para que surtan efecto.

Efectos de forma de onda

Arpegiador MIDI (edición Pro)


El Arpegiador MIDI te permite arpegiar notas MIDI desde un acorde en tu pista o desde tu controlador MIDI.
Cuenta con una amplia gama de controles creativos. Aprende más sobre él en los siguientes videos.

Vídeo tutorial del arpegiador MIDI ³

Técnica de solo con arpegiador MIDI

MIDI Chord Companion (edición Pro)


Chord Companion te permite diseñar acordes MIDI para que puedas tocarlos desde una sola nota en tu
teclado o controlador de pad. Además, incluye funciones de arpegiador y repetición de notas. Aprende los
conceptos básicos con este videotutorial.

Vídeo tutorial de MIDI Chord Companion

Reproductor de acordes
MIDI: permite tocar una nota para armonizar acordes completos. Cuenta con interruptores de tecla que
permiten elegir varios tipos de extensiones de acordes.

Videotutorial sobre reproductor de acordes MIDI

Modificador MIDI (edición Pro)


El modificador MIDI es un transpositor para datos MIDI. Usa los controles para subir o bajar el tono de las
notas MIDI en intervalos fijos.
Repetidor de notas MIDI (edición Pro)
El repetidor de notas permite añadir patrones rítmicos y ecos a las notas MIDI. Comparte gran parte de su
función y diseño con el arpegiador MIDI.
³https://youtu.be/GKbKwc5bT88
https://youtu.be/Osve5gfWQlg
https://youtu.be/hJ­zvvK7Sk8
https://youtu.be/FEvS2vy7wl0
Machine Translated by Google

Capítulo 42 ­ Efectos MIDI 343

Utilidades de forma de onda

Filtro MIDI (edición Pro)


El filtro MIDI permite el paso de notas solo dentro del rango definido. Para ver el rango y crear una zona,
arrastre las flechas a la izquierda y a la derecha del teclado en pantalla. Use dos o más de estas flechas en
un rack de plugins para crear zonas que reproduzcan diferentes instrumentos virtuales.
Por ejemplo, toca el bajo en el lado izquierdo de tu controlador y el piano en el lado derecho.

Vídeo explicativo del filtro MIDI

Monitor MIDI
Muestra el flujo de datos MIDI para depurar tu configuración o comprender mejor la salida de tu controlador o
teclado. Este complemento no altera los datos, por lo que no oirás ningún efecto al...
está activo
La bahía de
conexiones MIDI permite la asignación de un canal MIDI a otro. Cualquiera de los 16 canales se puede
reasignar a cualquier otro canal. Además, se puede bloquear selectivamente el paso de datos MIDI a través
del plugin.
Dispositivo de recableado

Use esto para utilizar cualquier DAW compatible con Rewire como complemento dentro de Waveform.

https://youtu.be/RsxbP4Gys3U
Machine Translated by Google

Sección de referencia
Machine Translated by Google

Capítulo 60 ­ Referencia: Configuración >


Apariencia
Apariencia: Configura el idioma y la apariencia general de Waveform. Personaliza la apariencia de pistas, clips y
notas según tus preferencias.

Configuración > Página de apariencia


Machine Translated by Google

Capítulo 60 ­ Referencia: Configuración > Apariencia 346

Controles y parámetros por sección

Idioma

Idioma: >Inglés. El texto de la interfaz de usuario de Waveform está en inglés por defecto. Hay varios otros idiomas disponibles, traducidos
por los usuarios. Añada otros idiomas con la siguiente opción.

Obtener idiomas adicionales . Haga clic aquí para añadir otro idioma a la opción anterior. Las traducciones se mantienen y mejoran
mediante una wiki con soporte de usuarios, cuyo enlace se encuentra en esta sección.

Buscar actualizaciones de idioma:>(Opciones: Nunca, Al iniciar, Ahora)

Elige cuándo buscar actualizaciones de la traducción. Si hay cambios disponibles, puedes descargarlos e instalarlos.

Mira y siente

Esquema de colores:> Opciones: Predeterminado, Escala de grises (Oscuro), Escala de grises (Media), Escala de grises (Claro), Claro,
Océano profundo, T7 Bajo contraste, T7

Hay varias paletas de colores predefinidas. Elige una que se adapte a tus preferencias o estado de ánimo. Una de las favoritas es la Escala
de grises (Media). (Predeterminado: Predeterminado)

Escala de pantalla: Permite ampliar o reducir la interfaz completa en incrementos del 25 %. Aumenta la escala al trabajar en una pantalla
pequeña de portátil. Reduce la escala al trabajar en un monitor extragrande o en un televisor de pantalla grande. (Predeterminado: 100 %)

Fuente: Normalmente es mejor dejarla en "Predeterminada". Si quieres probar otras fuentes, puedes hacerlo aquí.

Utilice una interfaz con pocos detalles *Simplifica los gráficos de la interfaz, lo que puede hacer que parezca más receptiva.
Predeterminado: deshabilitado)

Navegador

Posición del navegador: > Opciones: Izquierda, Derecha, Arriba

Seleccione dónde abrir el panel del Navegador al trabajar en la pestaña Editar. (Predeterminado: Izquierda)

Consejo: Dentro de una Edición puedes mover la ubicación del Navegador arrastrando su representación dentro del
selector mostrar/ocultar del panel “ojo” en la parte superior derecha.

Los paneles se abren uno al lado del otro Con esta opción habilitada, puede abrir dos o más paneles del navegador uno al lado del otro.
Si esta opción está desmarcada, los paneles del navegador se apilan. Prefiero mantener esta opción activada. (Predeterminado: activado)
Machine Translated by Google

Capítulo 60 ­ Referencia: Configuración > Apariencia 347

Ocultar y mostrar paneles automáticamente. Con esta opción habilitada, puede cerrar el panel Explorar y Controles para obtener más espacio
en la pantalla. Al acercar el puntero del ratón al borde de la ventana, el panel se abrirá automáticamente. (Predeterminado: deshabilitado).

Consejo: Prefiero mantener esta opción desmarcada y usar atajos de teclado para abrir y cerrar los
paneles. F11 para el panel de Controles y B para el Navegador.

Clips
Mostrar formas de onda: Los clips de audio muestran una representación gráfica en miniatura de la forma de onda. Esto es común en casi
cualquier DAW. Probablemente prefiera dejar esta opción activada. Si, por alguna razón, prefiere no ver las formas de onda en los clips, puede
desactivar esta opción. (Predeterminado: activado).

Usar formas de onda de alta resolución: Esto proporciona imágenes de forma de onda más nítidas y detalladas en los clips de audio. Puede
ralentizar ligeramente el rendimiento de ordenadores antiguos, pero normalmente conviene dejar esta opción activada.
(Predeterminado: habilitado)

Mostrar controladores de deslizamiento adicionales en los encabezados de clip. Cuando está habilitado, los encabezados de clip tienen
controladores adicionales que permiten deslizar la forma de onda desde los bordes (triángulos sólidos izquierdo y derecho) o desde un marco
deslizante (cuadro abierto central). Esto es útil para algunos flujos de trabajo. (Predeterminado: deshabilitado).

Mostrar líneas CC MIDI: al trabajar con datos MIDI, es posible que no desee ver las líneas CC (controlador continuo) para simplificar la edición.
Si desea ocultarlas, desactive esta opción. (Predeterminado: habilitado)

Reducir la altura de la forma de onda en los clips seleccionados. Al seleccionar un clip de audio, aparece el encabezado y la altura de la imagen
de la forma de onda se reduce ligeramente. Esta ligera animación indica visualmente que se ha realizado una selección. Si no le gusta este
efecto, puede desactivarlo con esta configuración. (Predeterminado: activado).

Vincular el color del clip al color de la pista Cuando esta opción está habilitada, los clips de una pista heredarán el color de la pista.
Cuando está deshabilitado, los colores del clip son independientes del color de la pista. (Predeterminado: habilitado)

Pistas

Asignar colores automáticamente a nuevas pistas. Con esta opción habilitada, al agregar pistas, se les asignarán colores en este orden: rojo,
naranja, amarillo, verde claro, verde, azul claro, azul, magenta y rosa. Los colores de las pistas se repetirán con esta asignación de nueve
colores. Verá que hay 18 colores disponibles. La asignación automática de colores utiliza todos los demás colores disponibles. Si no utiliza
colores de pista o prefiere asignarlos a su gusto, desactive esta opción. (Predeterminado: habilitado).

Mostrar fondos de colores en la pista Con esta opción habilitada, el fondo de las pistas se tiñe ligeramente con el
color de la pista.
Machine Translated by Google

Capítulo 60 ­ Referencia: Configuración > Apariencia 348

Haga doble clic en el encabezado de la pista para cambiar la altura entre: > Opciones: Pequeño y mediano, Pequeño y grande, Pequeño,
mediano y grande

Haga doble clic en el encabezado de una pista para cambiar la altura de la pista según esta opción. (Predeterminado: Pequeño y
mediano)

Mostrar salidas de pista Aparece un icono de altavoz a la derecha de los botones Silencio y Solo en cada pista.
Haga clic aquí para configurar la salida de hardware o la salida virtual de la pista. Incluso con esta opción desactivada, la asignación de
salida aparece en la sección de conectores mientras la altura de la pista esté expandida. El objetivo de esta opción es permitir el acceso
a la asignación de salida de la pista incluso cuando las pistas tienen alturas reducidas. Normalmente la dejo desactivada.

Color de nota MIDI


Resaltar la tonalidad actual en el fondo MIDI. Normalmente, el fondo del rollo de piano en el editor MIDI tiene un sombreado similar al de
un piano. Esto hace que las filas blancas que representan la tonalidad de Do y el sombreado gris para la negra no sean filas que siempre
estén desafinadas. Con esta opción seleccionada, las filas blancas se basan en la armadura asignada en la pista de tempo. El sombreado
cambiará al cambiar la armadura. Esto permite usar el sombreado de fondo como guía para que la edición MIDI se mantenga afinada.
(Predeterminado: habilitado)

Nota de acorde en clave: al usarla junto con la pista de acordes, las notas que aparecen en este color están en la clave, la escala y el
acorde. (Predeterminado: Verde)

Nota de acorde desafinada: Al usarla junto con la pista de acordes, las notas que aparecen en este color pertenecen al acorde, pero no
a la tonalidad ni a la escala. (Predeterminado: Amarillo)

Nota en escala dentro de la clave: las notas que aparecen en este color son parte de la clave y la escala tal como se define en ese punto.
Si también forman parte del acorde, usarán el color de nota del acorde. Sin embargo, no es necesario usar la pista de acordes para
obtener notas de escala afinadas. (Predeterminado: Azul claro).

Nota de escala fuera de tono: las notas que aparecen no son parte de la tonalidad y la escala tal como están definidas en ese momento.
Si ve este color al usar la pista de acordes, significa que la nota no es parte del acorde o la escala.
(Predeterminado: rojo)

Consejo: Para utilizar los colores de las notas de acordes y escalas, configure las notas MIDI en la opción multicolor del
editor MIDI.

Consejo: cambie la clave y la escala en cualquier punto de la línea de tiempo usando Insertar cambio de tono Opt + P / Alt
+ P.
Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración >


General
La página de configuración > General es la página de configuración clave para personalizar la forma de onda para que coincida con su forma
de trabajar.

Configuración > General


Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General 350

Controles y parámetros en la página por sección


Perfil
Nombre de

usuario: El nombre que desea usar al trabajar en Waveform. Exportar configuración

de usuario. Crea una copia del

archivo Waveform.settings que contiene las opciones del usuario, junto con patrones y progresiones. Úselo como copia de seguridad o para

cargarlo en otros equipos. Importar configuración de usuario: Use esto para cargar un

archivo .settings creado por

Exportar configuración de usuario.

Puesta en marcha

Al iniciar, recarga las ediciones


Cuando esté habilitado, Waveform volverá a cargar las mismas pestañas de Edición que estaban abiertas durante la última vez.
sesión.

Al iniciar: > (Opciones: Ir a la pestaña Proyectos, Ir a la pestaña Configuración, Ir a los últimos vistos)
Pestaña, Vaya a la pestaña Bienvenido:

Elija qué pestaña ver justo después de iniciar Waveform.

Navegador

Orden de búsqueda de pestañas (complementos, bucles, ajustes preestablecidos)

La pestaña de búsqueda del navegador permite buscar plugins, loops y presets. Esta opción permite configurar el orden de los resultados.
Por ejemplo, si prefiere ver primero los plugins, colóquelos en el primer lugar de la lista.

Edición
Modo de crossfade automático predeterminado

Al arrastrar un clip de audio para superponerlo a otro, la forma de onda creará un fundido de un clip a otro. El fundido cruzado automático
es una propiedad de los clips, por lo que habilitarlo no lo activará en los clips existentes. Al habilitarlo, los nuevos clips tendrán el fundido
cruzado automático activado.
Duración de transición cruzada de composición predeterminada: 20 ms

Establece el tiempo de transición cruzada para las funciones de composición de deslizamiento.

Tipo de marcador predeterminado: > (Opciones: Barras y tiempos, Código de tiempo absoluto, Automático)
Al insertar un nuevo marcador, esto le permite elegir qué tipo prefiere.
Habilitar cursor de edición independiente (predeterminado = deshabilitado)
Al habilitar esta opción, verá un segundo cursor que siempre sigue los movimientos del ratón. Al editar, hacer zoom y pegar, este cursor
se usará en lugar del cursor de reproducción. Esto permite un flujo de trabajo eficiente, ya que no es necesario mover constantemente
el cursor de reproducción después de realizar ediciones sencillas.
Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General 351

Pegar en el cursor de
edición. Las operaciones de copiar/pegar clips suelen pegarse después del clip original. Con esta opción habilitada,
tendrá un mejor control sobre la posición de pegado.
Número de niveles de deshacer: 30

Puedes deshacer usando Cmd + Z / Ctrl Z o los botones de deshacer del menú. Esta opción te permite configurar cuántos niveles de

deshacer están disponibles. El valor predeterminado es 30, pero puedes aumentarlo si...
desear.

*
Reasignación de cambio de tempo:> clips * Reasignar clips de audio * Reasignar clips de audio con tempo automático * Reasignar MIDI

Automatización del complemento Remap

La reasignación extiende la duración de los clips según los cambios de tempo y también les permite moverse para mantener la sincronización con la

base de tiempo. Estas opciones te permiten controlar qué aspectos de los clips y la automatización se pueden reasignar.

Características

Reproducción de video:> (Opciones: Reproductor estándar, Reproductor Xjadeo)

El reproductor Xjadeo es una función de la edición Pro que ofrece mayor control sobre la reproducción de video. Esto te permite decidir si

usar Xjadeo o no.

Normalmente, el reproductor estándar es el preferido para los usuarios de macOS, mientras que Xjadeo es el preferido para Windows.

Si necesita soporte para un códec que no funciona con el reproductor estándar, intente cambiar a Xjadeo.

Metros

Respuesta del medidor:> (Opciones: Decaimiento lento, Decaimiento rápido, Decaimiento instantáneo)

Define la rapidez con la que los medidores de nivel se liberan tras responder a transitorios. El valor predeterminado funciona bien, pero

puedes ajustar la respuesta a tu gusto. (Predeterminado: Decaimiento rápido)

Retención de pico:> (Opciones: 2 segundos, 10 segundos, hasta que se borre)

Los medidores de nivel mantienen el nivel de pico iluminado durante un tiempo después de alcanzar los picos. Este ajuste permite controlar

la duración del nivel de pico.

Consejo: En el modo "Hasta borrar", los medidores mantendrán el pico más alto indefinidamente. En ese caso,
use el atajo de teclado "Borrar todos los picos del medidor" para reiniciar los medidores.
Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General 352

MIDI

Mostrar automáticamente la barra de herramientas del editor MIDI

Cuando está activada, la barra de herramientas se muestra automáticamente en el editor MIDI integrado. Si está desactivada, la barra
de herramientas MIDI permanece oculta. Puede activar esta función con un atajo de teclado (por defecto, Opt + Cmd + T / Alt + Ctrl + T).
Esto solo afecta al editor MIDI integrado. La barra de herramientas siempre está visible en el panel del editor MIDI.

Posición de la barra de herramientas MIDI: > (Opciones: Lado izquierdo de la pista, Lado izquierdo de los clips MIDI)
Normalmente, esto funciona mejor cuando se configura en “Lado izquierdo de los clips MIDI”, pero algunos usuarios prefieren
tenerlo en el lado izquierdo de la pista.

Escala vertical del editor MIDI predeterminado:> (Opciones: 2 octavas, 4 octavas, 6 octavas, escala completa)

Esto establece el punto de inicio del rango de los clips MIDI. Puedes ajustarlo arrastrando las flechas en la parte superior o inferior del
teclado.

Haga doble clic en el encabezado del clip MIDI: > * Se expande para la edición en línea * Abre el editor MIDI * Abre el editor MIDI (edición en
línea deshabilitada)

Esto te da control sobre dónde realizar la edición MIDI. La configuración más común es "Abre el editor MIDI". Siempre puedes ajustar la altura
de la pista para expandirla y permitir la edición en línea. La última opción te permite evitar usar el editor MIDI en línea.

Establezca el Do central en:> (Opciones: C3, C4, C5)

Esto le da control sobre qué nota usar para el Do central. Esto es utilizado por algunas funciones internas.
Generalmente es mejor dejarlo en el valor predeterminado. (Predeterminado = C4)

Utilice velocidades de entrada para la entrada de pasos MIDI


En el modo de pasos, puedes tocar notas una a una para la entrada por pasos, y estas usarán la velocidad establecida en la barra de
herramientas del editor MIDI. Con esta opción activada, se usará la velocidad tocada en tu controlador en lugar del valor fijo.

Mezcla de valores predeterminados

Ley de panorámica predeterminada:> (Opciones: Lineal, ­2,5 dB Centro, ­3,0 dB Centro, ­4,5 dB Centro, ­6,0 dB
Centro)

Muchas consolas de hardware famosas atenúan el sonido al centrarlas. El objetivo es compensar los cambios de volumen percibidos al
ajustar el paneo. Cuando la ley de paneo es lineal, es necesario ajustar ligeramente el volumen después de realizar los ajustes de paneo.
(Predeterminado = Lineal)
Creación de punto de congelación: > (Opciones: Congelar pistas manualmente, Congelar pista cuando se crea o copia un punto de congelación)

Elige qué activa el bloqueo de pista. Inicie el bloqueo de pista insertando un complemento de Punto de Congelación.
El objetivo de congelar una pista es renderizar efectos e instrumentos para liberar CPU y reducir la latencia.

Ubicación de inserción del punto de congelación: > (Opciones: Antes de los complementos, Pre­fader, Post­fader)
Al usar una macro para congelar pistas, esto determina dónde se debe insertar el punto de congelación.
Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General 353

Ratón
Existen numerosas opciones para personalizar el comportamiento de arrastrar, hacer clic y usar la rueda del ratón. Muchas de estas opciones están

disponibles para mantener la compatibilidad con versiones anteriores. Sería razonable comenzar con los valores predeterminados y luego ajustarlos para

que funcionen como desee.

Al hacer clic en el fondo se ubica el cursor (predeterminado = habilitado)

Cuando está habilitado, el cursor se ubicará en el punto donde haga clic en el área de disposición.

Esto incluye hacer clic en el cuerpo de los clips y en el fondo entre ellos. Al hacer clic en los encabezados de los clips, se seleccionan, pero no

se mueve el cursor.

Arrastrar línea de tiempo:> * Arrastrar para desplazarse por la vista (predeterminado) * Arrastre para ubicar el cursor

Activa "Arrastrar para desplazarse por la vista". Al arrastrar hacia la izquierda o la derecha sobre la línea de tiempo, se arrastra la vista de entrada de las

pistas. Arrastre directamente sobre el cursor para desplazar su ubicación.

Haga clic en la línea de tiempo para posicionar el cursor en ese punto.

Configure en “Arrastrar para ubicar el cursor” y, a medida que arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha sobre la línea de tiempo, el cursor lo seguirá.

Al hacer clic en la línea de tiempo también se posicionará el cursor.


*
Arrastre del área de pistas: > * Arrastre para dibujar el cursor de reproducción Arrastrar para seleccionar clips (predeterminado) * Arrastrar para mover

de la región

marcada. Configure "Arrastre para dibujar la región marcada" como predeterminado. Este es un modo de edición potente y muchos usuarios querrán

usar esta opción. En este modo, mantenga presionada la tecla Opción/Alt mientras arrastra para seleccionar clips.

Videotutorial: Arrastrar para dibujar la región marcada

Al configurar "Arrastrar para seleccionar clips", el cursor estándar se activará y al arrastrar se podrán seleccionar clips con estilo de marca. Este modo

permite seleccionar clips de forma similar a la selección de notas MIDI para un flujo de trabajo consistente. En este modo, mantenga presionadas las

teclas Mayús + Opción / Mayús + Alt para dibujar rangos con el cursor en forma de I.

Al configurar "Arrastrar para mover el cursor de reproducción", se mantiene el modo Tracktion original. Arrastrar dentro del área de pistas simplemente

reubica el cursor.

Área de pistas, arrastre hacia la derecha:> (Opciones: Zoom horizontal, Desplazamiento de pistas)

Arrastre sobre el área de pistas mientras mantiene presionado el botón derecho del mouse para hacer zoom o desplazarse por las pistas

(predeterminado = Desplazarse por las pistas)

Sobre el área de pistas:> (Opciones: La rueda se desplaza verticalmente, La rueda se desplaza horizontalmente)

Seleccione la función del ratón cuando el puntero se encuentra sobre el área de las pistas. (Predeterminado: La rueda se desplaza verticalmente)

Permitir que la rueda se desplace dentro de los clips MIDI (predeterminado = habilitado)

Al habilitar esta opción, la vista del editor MIDI en línea se desplazará hacia arriba y hacia abajo con la rueda cuando el puntero esté
sobre un clip MIDI que muestre el rollo de piano. A veces, esto resulta molesto cuando solo se desea desplazar las pistas verticalmente.
Esto permite desactivar el desplazamiento MIDI. https://youtu.be/zTrAn9u_B18
Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General 354

Plugin de Windows

Abrir ventanas de complementos mediante: > (Opciones: Un clic, Doble clic)

Si desea evitar abrir accidentalmente la interfaz de usuario de los complementos, puede configurarlo para que requiera un doble clic.

(Predeterminado: Un solo clic)

Ventanas de complemento:> (Opciones: No están fijadas de forma predeterminada, Están fijadas de forma predeterminada)

Los plugins anclados permanecen abiertos hasta que hagas clic en la "X" en la esquina superior izquierda. Si no están anclados, las ventanas

de los plugins se cierran al hacer clic fuera del plugin. (Predeterminado: No están anclados por defecto).

Los nuevos complementos se abren en:> (Opciones: Pantalla activa, Pantalla 1, Pantalla 2, etc.)

Si tiene varias pantallas, puede elegir una pantalla determinada donde se abrirán las IU del complemento.

(Predeterminado = Pantalla activa)

Ahorro

Realizar una copia de seguridad automática de todo el proyecto

Guarda una copia de seguridad de todas las ediciones y se realiza automáticamente. (Predeterminado = habilitado)

Cuando esta opción está habilitada, se realizarán copias de seguridad de los archivos de edición y de los archivos de proyecto no más de una vez cada 15 minutos.

Las copias de seguridad antiguas se eliminan automáticamente. Cuanto más antiguas sean, menos frecuentes serán. También puede crear

manualmente una copia de seguridad desde el menú Archivo, que nunca se eliminará automáticamente (Archivo > Copia de seguridad de archivos

de edición y de proyecto).

Si necesita una edición anterior por algún motivo, seleccione la copia de seguridad en la página Proyectos. Seleccione uno de los archivos de copia

de seguridad y haga clic en Restaurar edición. Seleccione una edición y se restaurará al proyecto actual con el nombre "Edición (Restaurada)". Si

desea recuperar todo el proyecto en un punto del historial, use el botón "Restaurar proyecto" para crear un nuevo proyecto y las ediciones asociadas

a partir de la copia de seguridad.

Nota:* Solo se respaldan el archivo de proyecto y las ediciones, no los archivos de audio. Si elimina los archivos de audio originales, esta función no

le será útil.

Habilitar el guardado automático

Guarda periódicamente tus ediciones en segundo plano mientras trabajas. En caso de fallo, puedes reiniciar desde el último guardado en

segundo plano y evitar perder mucho trabajo. (Predeterminado = habilitado)

Generar archivos de vista previa de audio automáticamente

Los archivos de vista previa automática son archivos de audio que aparecen con la edición en las pestañas Bienvenida y Proyectos.

Escucha la vista previa antes de abrir una edición para saber qué es. (Predeterminado = Habilitado)

Al cerrar una edición:> (Opciones: Pedir guardar, Guardar siempre)

La mayoría de los programas modernos siempre guardan, pero si desea confirmar el guardado al cerrar, configure esto en "Preguntar para

guardar". (Predeterminado = Guardar siempre)

Entradas de pista

Permitir que las entradas aparezcan en múltiples pistas

En algunos casos, es posible que desee utilizar el mismo dispositivo MIDI o entrada de audio en varias pistas. Si
Machine Translated by Google

Capítulo 66 ­ Referencia: Configuración > General 355

Necesitas activar esta opción. Esta es una situación más específica y la mayoría de los usuarios la dejarán desactivada.
(Predeterminado: desactivado)
El dispositivo de audio predeterminado sigue la selección

Al seleccionar una pista, la entrada de audio se ajustará automáticamente a esa pista. Resulta útil al usar la misma entrada para
sobregrabar varias pistas diferentes. (Predeterminado = habilitado)
El dispositivo MIDI predeterminado sigue la selección

Al seleccionar una pista, la entrada de audio se ajustará automáticamente a esa pista. Resulta útil si desea empezar a tocar
inmediatamente desde el mismo teclado al seleccionar pistas con diferentes instrumentos virtuales. (Predeterminado = habilitado)
Machine Translated by Google

Capítulo 70 ­ Referencia: Configuración >


Complementos

Usa la pestaña Configuración, página Plugins, para buscar plugins de terceros. Gestiona los plugins disponibles
para tus ediciones. Crea una lista de plugins favoritos. Crea miniaturas de plugins para el selector visual de
plugins. También puedes validar los archivos de plugins desde esta página.

Consejo: puede arrastrar archivos de complemento directamente a esta lista para agregarlos.

Configuración > Complementos


Machine Translated by Google

Capítulo 70 ­ Referencia: Configuración > Complementos 357

Controles y parámetros

Buscar :
Escriba los términos de búsqueda para filtrar la lista de plugins registrados. Haga clic en el icono de la lupa
para restringir la búsqueda activando o desactivando los filtros de Nombre, Tipo, Categoría y Fabricante.
Lista de

complementosLa lista de complementos muestra todos los complementos registrados en una tabla que incluye Nombre, Imagen, Mostrar,

Sandbox, Formato, Categoría, Fabricante, Versión, Alias, Etiquetas, Actualizado y Descripción.

Arrastre el divisor entre los encabezados para ajustar el tamaño de las columnas. Arrastre los encabezados de columna para cambiar su

posición. Haga doble clic en la columna "Alias" y escriba nombres descriptivos para cualquier plugin. También puede arrastrar archivos de

plugin directamente a esta lista desde su sistema para registrarlos.

Buscando complementos

Buscando complementos…

Haga clic en este botón para acceder a un conjunto completo de opciones para escanear plugins y registrarlos
con Waveform o para eliminar plugins o categorías de plugins seleccionados. Cada opción se describe con
más detalle a continuación.
Borrar lista

Borra por completo la lista de complementos. Tenga cuidado, ya que esta acción es irreversible.

Por supuesto, puedes utilizar las otras opciones para volver a escanear los complementos.

Eliminar todos los complementos de AudioUnit

Borra todos los complementos de AudioUnit (AU) de la lista.

Eliminar todos los plugins VST: Borra

todos los plugins VST de la lista. Esto incluye los plugins VST2, pero no los VST3, para ser precisos.

Eliminar todos los complementos VST3

Borra todos los complementos VST3 de la lista de complementos.

Eliminar todos los complementos SOUL Patch

Borra todos los complementos SOUL Patch de la lista de complementos.

Eliminar el complemento seleccionado de la lista

Seleccione cualquier complemento de la lista y use esta opción para eliminarlo. Puede seleccionar varios
complementos con Cmd+clic o Ctrl+clic. Puede realizar una selección continua múltiple con Mayús+clic.

Eliminar cualquier complemento cuyos archivos ya no existan Limpia la

lista eliminando los complementos que ya no estén instalados.

Mostrar la carpeta que contiene el complemento seleccionado

Una forma muy rápida de abrir la carpeta en su sistema que contiene el archivo de un complemento seleccionado.

Nota: Si tiene activada la opción "Comprobar automáticamente si hay plugins recién añadidos" en esta página, Waveform le solicitará que realice

un escaneo al detectar la instalación de nuevos plugins. Con esta opción activada, rara vez tendrá que escanear manualmente cada tipo de plugin

por separado.
Machine Translated by Google

Capítulo 70 ­ Referencia: Configuración > Complementos 358

Buscar complementos de AudioUnit nuevos o actualizados


Después de instalar nuevos complementos de AudioUnit, esto se debe hacer para buscarlos.
Busque complementos VST nuevos o actualizados
Después de instalar nuevos complementos VST2, use esto para escanearlos y agregarlos a la lista de complementos.
Buscar complementos VST3 nuevos o actualizados
Después de instalar nuevos complementos VST3, use esto para buscarlos.
Buscar complementos de SOUL Patch nuevos o actualizados
Después de instalar nuevos complementos de SOUL Patch, puede usar esto para buscarlos.
Comprobar automáticamente si hay complementos recién añadidos
Con esta opción habilitada, cada vez que agregue nuevos complementos, Waveform le solicitará que los busque.
Esto se aplica a los complementos AU, VST2, VST3 y SOUL. (Valor predeterminado: habilitado)
Selector de plugins: Esta
opción permite elegir el diseño del menú al añadir plugins. Se recomienda el menú emergente. Normalmente, es mejor dejarlo
configurado en este modo. A continuación, se detalla cada opción:

• Menú emergente (recomendado): el predeterminado, que es el estilo típico del menú contextual en
Forma de onda. Recomendado.

• Árbol emergente: Muestra la misma organización, pero en una vista de árbol donde puede expandir o contraer los submenús. • Menú
emergente personalizado: Tiene
el aspecto típico del menú contextual, pero solo incluye lo definido en la Lista de plugins favoritos. Úselo solo si desea definir
manualmente el selector de plugins.
• Árbol emergente personalizado: Igual que la opción anterior, pero con la vista de árbol. • Menú de
etiquetas: Define el selector de plugins usando las etiquetas definidas como categorías de menú. Esta es otra forma de definir el
menú del plugin manualmente. Una opción interesante, pero no suele ser la mejor opción.

Videotutorial: Selector de plugins y lista de plugins favoritos

Ordenación de complementos:> (Opciones: Ordenar por fabricante, Ordenar por categoría, Ordenar por ubicación del disco)
El valor predeterminado es "Ordenar por fabricante". Úselo junto con el selector de complementos de estilo de árbol emergente.
Puedes intentar usar la categoría o la ubicación del disco si quieres ver si funcionan para ti.
Mostrar todos los plugins.
Esta opción anula cualquier selección en la columna "Mostrar" de la lista de plugins de esta página. Normalmente, desactívela si
desea ocultar ciertos plugins.
Crear imágenes en miniatura del complemento
Esto te ofrece diferentes opciones para crear imágenes de las interfaces de usuario de los plugins para usarlas en el selector visual
de plugins. Esto hará que cada plugin se abra brevemente mientras Waveform captura una imagen de mapa de bits.
También puede crear miniaturas haciendo clic en el ícono de la cámara en el encabezado de cualquier complemento cuando esté
abierto para su uso normal.

https://youtu.be/Ctw7KfCCo84
Machine Translated by Google

Capítulo 70 ­ Referencia: Configuración > Complementos 359

Habilitar complementos internos: (Habilitar complementos heredados, Habilitar complementos Artisan)


Esta característica incluye dos opciones diferentes para mostrar u ocultar cosas del selector de complementos.

• Con la opción "Habilitar plugins heredados" activada, verá el sintetizador FM y el sampler de antaño. (Predeterminado:
desactivado). • (Pro) Con la opción
"Habilitar plugins Artisan", verá los plugins Artisan de AirWindows. Esto permite a los usuarios de Waveform Pro ocultar estos
plugins si lo desean. (Predeterminado: activado).

Habilitar el sandbox de plugins: Con


el sandbox habilitado, los plugins se ejecutan en un proceso independiente. La idea es separar los plugins del proceso
principal para que un plugin problemático no provoque un fallo en Waveform. Si bien esto es recomendable, esta función
genera una sobrecarga de procesamiento adicional. Para un rendimiento óptimo, desactívela. Si tiene plugins que desea
proteger con sandbox, actívela y habilite el sandbox para plugins potencialmente problemáticos mediante la columna
"Sandboxing" en la lista de plugins. (Predeterminado: deshabilitado)

Habilitar el alojamiento de
ReWire. Algunos DAW y software de audio permiten enrutar audio en tiempo real mediante ReWire. Si desea usar software
compatible con ReWire, como un plugin en Waveform, deje esta opción activada (predeterminado: activado).

• Validar archivo… •
Validar seleccionado •

Agregar
etiqueta • Eliminar etiqueta
Machine Translated by Google

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración >


Avanzado
Avanzado: esta página incluye opciones técnicas que normalmente pueden dejarse en la configuración predeterminada.
Los usuarios avanzados pueden modificar estas configuraciones para optimizar el rendimiento, para realizar diagnósticos o para
adaptar Waveform a flujos de trabajo específicos.

Configuración > Avanzado


Machine Translated by Google

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración > Avanzado 361

Controles y parámetros en la página avanzada por


Sección:

Solicitud
Conjunto de características: > ­ Mejores características disponibles en la cuenta Tracktion ­ Pro ­ OEM ­ Gratis

Normalmente, se deja en "Mejor disponible en la cuenta de Tracktion". Esta función sirve principalmente para simplificar las pruebas.
Los evaluadores pueden seleccionar la edición sin necesidad de reinstalar el software y utilizar múltiples cuentas.

Motor de audio
Estas funciones le permiten controlar varios aspectos cuando se procesa el audio.

Procesar pistas de audio cuando están silenciadas

Normalmente, se deja esta opción activada para una mejor respuesta al silenciar y reactivar el sonido. Desactívala para liberar
procesamiento de la CPU.
Ejecutar el motor de audio cuando se detiene
Normalmente, esta opción se deja habilitada. Está disponible para fines de diagnóstico.
Detener la reproducción al minimizar la aplicación. Normalmente, esta
opción se deja activada. Desactívela si necesita que Waveform continúe la reproducción al cambiar a otras aplicaciones.

Detener otras ediciones al cambiar de pestaña.


Normalmente, esta opción se deja activada. Esto evita la confusión de tener otras ediciones reproduciéndose mientras se trabaja en
otra pestaña.

Automatización

Planeo

La forma de onda puede, opcionalmente, fundir las curvas de automatización grabadas en las curvas existentes. El deslizamiento
define el periodo durante el cual se produce el fundido. Con el deslizamiento a cero, no se aplicará ningún fundido. El propósito del
deslizamiento es compensar la ligera discrepancia de nivel entre el final de la nueva automatización y la curva existente. Si está
desactivado, podría oír un cambio brusco de nivel o un clic en este tipo de situación.

Simplificar la automatización recién grabada. Al activar


esta opción, las curvas de automatización se suavizan, eliminando los puntos innecesarios. La automatización grabada suele
contener numerosos puntos redundantes o producto de una mano inestable. Al desactivarla, la automatización grabada no se
modifica.
Machine Translated by Google

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración > Avanzado 362

Experimental

Habilitar el procesamiento experimental del motor


El motor experimental (EE) modifica la forma en que funciona la mezcla para lograr una compensación de retardo mucho mejor para
plugins, racks y buses. Tras la prueba completa, este será el valor predeterminado. Lo ideal es dejarlo activado a menos que surjan
problemas.

Eliminar complementos ignorados de la reproducción (latencia reducida)


Esto puede reducir ligeramente la latencia, pero a veces podría causar una ligera vacilación en la interfaz de usuario. Habilítelo para
optimizar el rendimiento con baja latencia.

Modo de baja latencia

Latencia máxima de monitorización:


Esta es la latencia máxima permitida en el modo de monitorización de baja latencia. Si la latencia supera este valor, Waveform
desactivará algunos complementos. Le sugerimos que lo deje en el valor predeterminado de 5 ms, ya que no tiene efecto a menos que
active el modo de baja latencia.

Tamaño de búfer de baja latencia.


Este es el tamaño de búfer alternativo que se usa en el modo de baja latencia. Déjelo con el valor predeterminado y no se preocupe.
Esta configuración no tiene efecto a menos que active el modo de baja latencia.

Consejo: Si tiene curiosidad sobre el modo de baja latencia, haga clic en la "i" junto al parámetro "Latencia máxima de monitoreo" o "Tamaño de

búfer de baja latencia". Puede activar el modo de baja latencia desde la ventana de uso de la CPU, que se abre haciendo clic en el ícono en la

esquina superior derecha.


Encabezado de ventana de forma de onda.

Icono del medidor de uso de CPU

Multiplicador de búfer interno. Otra


configuración relacionada con el modo de baja latencia. Normalmente, simplemente déjelo en 1X y olvídese de...
él.

Restablecer configuración de baja latencia


Si cambia la configuración de baja latencia y desea volver a los valores predeterminados, haga clic para restablecer.
Machine Translated by Google

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración > Avanzado 363

MIDI
Usar el controlador MIDI para la sincronización
MIDI: Esta opción está activada por defecto. Normalmente, es mejor usar el controlador MIDI para la sincronización. Si esta
opción está desactivada, Waveform utiliza el reloj MIDI interno del ordenador. Si experimenta fluctuaciones, puede intentar
desactivar esta opción.
Enviar mensaje MIDI 'all­Controllers­Off' al detenerse Esto controla
si Waveform enviará un mensaje de reinicio a los dispositivos MIDI cuando la reproducción se detenga.
Esto reduce el riesgo de notas atascadas y suele ser la opción preferida. Algunos dispositivos MIDI antiguos reaccionan de
forma extraña a este mensaje. Si experimenta anomalías al detener la reproducción, intente desactivar esta opción.

Advertir sobre notas MIDI perdidas en las entradas MIDI


Cuando esta opción está habilitada, Waveform muestra un mensaje de advertencia si se reciben notas MIDI mediante un
dispositivo MIDI que no está conectado a una pista.

Actuación
Núcleos de CPU a usar: Se puede configurar desde uno hasta el número disponible. Normalmente, se deja en el máximo de
núcleos disponibles. El máximo suele ser el número de núcleos de CPU de su procesador.
Para los procesadores que admiten multihilo simultáneo (lo que Intel denomina "hiperprocesamiento"), este número se duplicará.
Por ejemplo, si utiliza un procesador de cuatro núcleos, el máximo de núcleos se registrará como ocho. Si ejecuta otro software
junto con Waveform que necesita compartir la potencia de la CPU, puede reducir este número para dejar algunos núcleos
disponibles para otras tareas. Por ejemplo, podría ser conveniente mantener uno o dos núcleos libres al realizar transmisiones en
vivo o grabaciones de pantalla mientras muestra Waveform.

Utilice matemáticas de 64 bits al mezclar pistas


Normalmente, esta configuración se deja activada, especialmente si tienes un ordenador moderno y rápido. Suma las
salidas de las pistas usando muestras de 64 bits en lugar de 32. Esto evita la acumulación de ruido de fondo debido a
errores de redondeo. Probablemente no notes mucha diferencia si está activada o desactivada. Si tienes un ordenador
muy antiguo con una CPU limitada, déjala desactivada. Por defecto, está desactivada. Normalmente dejo activada la
función de matemáticas de 64 bits.

Usar el modo de prioridad en tiempo real (Windows)


El modo de prioridad en tiempo real se puede habilitar en Windows para que una aplicación tenga prioridad sobre todas las
demás tareas que se ejecutan en el equipo. Esto puede reducir la probabilidad de fallos, pero con la mayoría de los
controladores de audio modernos no es necesario e incluso puede provocar fallos más frecuentes. Puedes probar a activarlo
si tienes problemas de reproducción, pero es mejor dejarlo desactivado en caso contrario. (Predeterminado: deshabilitado)

Modo de renderizado de GUI:> (Windows/Linux) * Renderizador Open GL * Renderizador de software

Permite que tu ordenador use gráficos de GPU para una respuesta más rápida y fluida de la interfaz de usuario. Esta opción no
está disponible para usuarios de macOS. La opción predeterminada es "Renderizador de software", aunque los usuarios de PC
modernas probablemente querrán probar la opción Open GL.
Machine Translated by Google

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración > Avanzado 364

Procesamiento de complementos

Escaneo de complementos: Opciones “Proceso independiente” o “Proceso principal” (predeterminado = Proceso independiente)

Deje esta opción en "Proceso independiente". Esto permite que el escaneo de plugins se realice en segundo plano, separado de las funciones

principales de Waveform. Si por algún motivo el escaneo de plugins presenta problemas, puede cambiarlo a "Proceso principal" como diagnóstico.

Número de análisis simultáneos de plugins: Opciones: 1­8 análisis simultáneos. Esta opción solo aparece si el análisis de plugins está configurado en "Proceso

principal", como se describió anteriormente. Esto permite agregar análisis en paralelo. Puede usarse como diagnóstico. Como se mencionó anteriormente, la

mejor opción es configurar el análisis de plugins en "Proceso independiente" y luego no preocuparse por esta opción. (Predeterminado: 1)

Restablecer las opciones de escaneo del complemento a los valores

predeterminados Una forma rápida de restablecer las opciones de escaneo del complemento a los valores predeterminados.

Archivos fuente

Importación de clips de audio:> * Preguntar si los archivos deben copiarse en el proyecto * Siempre copie el archivo en el proyecto * Sólo

copiar archivos desde unidades externas

Al arrastrar archivos de audio desde el navegador al arreglo, esta configuración determina si se copian los archivos a la carpeta del proyecto y en qué

circunstancias. La configuración preferida es "Copiar siempre el archivo al proyecto". Esto permite mantener todo junto de la forma más fiable y facilita la

creación de copias de seguridad.

Las demás opciones te permiten ahorrar espacio en disco. "Preguntar si se deben copiar los archivos al proyecto" te da la opción cada vez que importas audio.

Aunque parece una opción razonable, puede resultar molesta.

La última opción, "Copiar solo archivos de unidades externas", es una solución intermedia. Si arrastras archivos de audio desde una unidad USB, Thunderbolt

o de red conectada, estos se copian al proyecto. Los archivos que ya están en tu ordenador no se duplican. Esto podría parecer una buena idea para ahorrar

espacio en el disco, pero si alguna vez mueves una biblioteca de bucles, podrías perder el acceso a los archivos clave. En la era de las unidades de gran

tamaño, la mejor opción es "Copiar siempre el archivo al proyecto".

Al cambiar el nombre también se cambia el nombre del elemento de origen.

Al habilitar esta opción, cambiar el nombre de los clips cambiará el nombre de la entrada correspondiente en
la lista de elementos. Normalmente, desactívela. Puede activarla para que la lista de elementos de la página
del proyecto muestre entradas descriptivas de las tomas o al crear bibliotecas de bucles. Este cambio es
local para el proyecto, así que no tendrá que preocuparse por cambiar el nombre de los archivos de
bibliotecas externas.
Modo de cambio de nombre:>
Machine Translated by Google

Capítulo 72 ­ Referencia: Configuración > Avanzado 365

Cambiar siempre el nombre del


archivo fuente. Cambiar el nombre de un elemento siempre cambiará el nombre del archivo fuente, independientemente de
su ubicación en el sistema. Esto puede ser peligroso, ya que si dos o más proyectos usan el archivo, un simple cambio de
nombre de clip en un proyecto provocará que los demás lo pierdan. Es mejor evitar esta opción. Cambiar los nombres de los
clips podría alterar los nombres en las bibliotecas de bucles.

Cambiar el nombre de un elemento solo cambiará el nombre del


archivo fuente si está en la carpeta del proyecto. Esto es mucho más seguro, pero no suele ser necesario.

Nunca cambie el nombre del archivo fuente

Renombrar un clip nunca cambiará el nombre del archivo que contiene el material original. Esta es la mejor opción para la
mayoría de los usuarios y en la mayoría de las situaciones.

Estas opciones requieren más explicación, ya que lo que ocurre es más interno al funcionamiento de Waveform y no es obvio.
"Elemento de origen" es diferente de "Archivo de origen". "Elemento de origen" es el nombre que se muestra en la lista de elementos

del proyecto. "Archivo de origen" es el nombre del archivo en el disco.

En una Edición, los clips se vinculan al archivo en disco mediante punteros con nombre. A grandes rasgos, en una Edición, se ve
así: Clip ­> Elemento de origen ­> Archivo de origen (en disco).

Algunos usuarios cambian estas opciones al crear bibliotecas de bucles, por ejemplo. La mejor opción es configurarlo como "Nunca
renombrar archivo fuente" y no modificarlo.
Machine Translated by Google

Apéndice A ­ Enlaces de vídeo


A continuación, encontrará enlaces a videos útiles de Waveform. Muchos de ellos ya están disponibles en el sitio web de Waveform
y en YouTube. Para ver una serie completa de videos comerciales sobre las nuevas funciones del T7, consulte Explicación de la
actualización del Tracktion T7 de Groove3.com.
https://www.groove3.com/Tracktion­Software­training­video­tutorials/Tracktion­T7­Update­Explained
Machine Translated by Google

Apéndice A ­ Enlaces de vídeo 367

Creación de un mapa de tempo

Marcar entrada y salida sobre la marcha

Cadena lateral del compresor Tracktion

Etiquetas de pista

Mejoras en la automatización

Insertar complemento

Creando una submezcla

Edición básica de audio

Tiempo de deformación

Desvanecimiento de tono

Grupos de competencia

Fusionar clips seleccionados

Descripción general de los clips de paso

Clips de paso Velocidad/Puerta

Los clips de paso aleatorizan cada paso

Clips de paso con ranura

Los clips de paso dirigen canales a diferentes sintetizadores

Arrastre para establecer el marcador de entrada y el marcador de salida

También podría gustarte