0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas38 páginas

Alberto Olivares López, Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna. I.A.S y I.S., Kodirova Zarrina Abdukhafizovna Makhmudov Ismoil Ergashovich. S.S.B

Cargado por

cesarsaulreyes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas38 páginas

Alberto Olivares López, Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna. I.A.S y I.S., Kodirova Zarrina Abdukhafizovna Makhmudov Ismoil Ergashovich. S.S.B

Cargado por

cesarsaulreyes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN

JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

AMPARO INDIRECTO: 274/2024-III-5


PARTE QUEJOSA: KHAMRAFULOVA SHAKHNOZA AKMALJONOVNA

En veintiuno de enero de dos mil veinticuatro,


doy cuenta al Juez Séptimo de Distrito en el Estado de
Tabasco, con la demanda de amparo promovida a través
del Portal de Servicios en Línea del Poder Judicial de la
Federación, por Alberto Olivares López, en favor de:
1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.
2. Menores de edad de identidad reservada de
iniciales I.A.S y I.S., representados por su
progenitora.
3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.
4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.
5. Menor de edad de identidad reservada de
iniciales S.S.B, representado por sus progenitores.
Registrada en la oficialía de partes de este juzgado
con el folio 1189, contra actos de la Secretaría de
Gobernación y otras autoridades.
Conste.
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

La Secretaria.
Marisol Priego Zurita.

Villahermosa, Tabasco, veintiuno de enero de


dos mil veinticuatro.

Visto lo de cuenta. En cumplimiento al eje rector


inmerso en el Acuerdo General del Pleno del Consejo de
la Judicatura Federal, que abroga los acuerdos de
contingencia por Covid-19 y reforma, adiciona y deroga
diversas disposiciones relativas a la utilización de medios
electrónicos y soluciones digitales como ejes rectores del
nuevo esquema de trabajo en las áreas administrativas y
órganos jurisdiccionales del propio Consejo, publicado
en el Diario Oficial de la Federación el veintiocho de
octubre de dos mil veintidós; se hace del conocimiento
de las partes que conforme al Acuerdo General antes
citado, el juicio en que se actúa, se integrará física y


1
referencialmente con las constancias conducentes para
el dictado de la sentencia definitiva, atendiendo a que los
órganos jurisdiccionales del Poder Judicial de la
Federación deben tramitar e integrar los asuntos de su
competencia a través de expedientes electrónicos, con
las soluciones digitales y tecnológicas que conforman el
Sistema Electrónico del Consejo de la Judicatura
Federal.

RADICACIÓN Y ANOTACIONES.
Téngase por recibido el escrito de demanda,
promovida a través del Portal de Servicios en Línea del
Poder Judicial de la Federación, por Alberto Olivares
López, en favor de:

1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.

2. Menores de edad de identidad reservada de


10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

iniciales I.A.S y I.S, representados por su


progenitora.

3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.

4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.

5. Menor de edad de identidad reservada de


iniciales S.S.B, representado por sus progenitores.

Contra actos de la Secretaría de Gobernación y


otras autoridades.

Fórmese expediente físico y electrónico, regístrese


en el Sistema Integral de Seguimiento de Expedientes
(SISE), bajo el índice 274/2024-III-5.

No se soslaya que del ocurso que nos ocupa, se


advierta que no tiene firma autógrafa del
promovente, ni evidencia criptográfica (FIREL); sin
que en el caso en concreto, la omisión de la firma

2
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

(autógrafa o electrónica) implique el desechamiento de


la demanda porque no se satisfizo el principio de
instancia de parte agraviada, pues cabe señalar que este
criterio resulta inaplicable tratándose del supuesto
expreso del artículo 109 de la Ley de Amparo, conforme
al cual será innecesaria la firma electrónica cuando el
juicio de amparo se promueva con fundamento en el
artículo 15 de la ley referida o algunos de los actos
prohibidos por el artículo 22 Constitucional.

Sirve de apoyo a lo anterior, la jurisprudencia P./J.


8/2019 (10a.), sustentada por el Pleno de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación, visible a página 79,
Materia Común, Décima Época, Libro 65, Abril de 2019,
Tomo I, de la Gaceta del Semanario Judicial de la
Federación, que cita:
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

“DEMANDA DE AMPARO INDIRECTO


PRESENTADA A TRAVÉS DEL PORTAL DE
SERVICIOS EN LÍNEA DEL PODER JUDICIAL DE LA
FEDERACIÓN. PROCEDE DESECHARLA DE PLANO
CUANDO CARECE DE LA FIRMA ELECTRÓNICA DEL
QUEJOSO. El artículo 3o. de la Ley de Amparo
establece la posibilidad de actuar ante el Poder Judicial
de la Federación mediante el empleo de las tecnologías
de la información utilizando una firma electrónica, cuya
regulación se encomendó al Consejo de la Judicatura
Federal, órgano que actuando con la Suprema Corte de
Justicia de la Nación y el Tribunal Electoral del Poder
Judicial de la Federación, expidió los Acuerdos
Generales Conjuntos Número 1/2013 y 1/2015, de los
que se advierte, en suma, que la Firma Electrónica
Certificada del Poder Judicial de la Federación (FIREL),
es equiparable a un documento de identidad, al ser el
instrumento a través del cual se ingresa al sistema
electrónico para actuar en los asuntos de la competencia
de la Suprema Corte, del Tribunal Electoral, de los
Tribunales de Circuito y de los Juzgados de Distrito, con
los mismos efectos jurídicos de la firma autógrafa; de
suerte que la posibilidad de presentar una demanda de
amparo por vía electrónica no implicó soslayar el
principio de "instancia de parte agraviada" previsto en los


3
artículos 107, fracción I, de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos y 6o. de la Ley de Amparo,
sino que únicamente tuvo como objetivos fundamentales,
entre otros, simplificar la actuación procesal de los
órganos jurisdiccionales y modernizar el sistema de
impartición de justicia otorgando validez a las
promociones judiciales realizadas a través de medios
digitales usando la FIREL. En consecuencia, debe
desecharse de plano la demanda de amparo indirecto
presentada por vía electrónica cuando carezca de la
FIREL del quejoso, porque la falta de la firma electrónica
de quien promueve el amparo no puede equipararse a
una irregularidad subsanable a través de la prevención a
que hace alusión el artículo 114 de la Ley de Amparo,
sino que se trata del incumplimiento de uno de los
principios rectores del juicio de amparo que no amerita
prevención alguna, como sucede ante la falta de la firma
autógrafa de una demanda de amparo presentada de
forma ordinaria. Cabe señalar que este criterio resulta
inaplicable tratándose del supuesto expreso del artículo
109 de la Ley de Amparo, conforme al cual será
innecesaria la firma electrónica cuando el juicio de
amparo se promueva con fundamento en el artículo 15
de la ley referida.”
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

PRECISIÓN DE LOS ACTOS RECLAMADOS.


Ahora, analizada la demanda de amparo, en
términos del artículo 74, fracción I, de la ley de la
materia, se obtiene que la parte promovente del juicio
señala como actos reclamados los siguientes:

a) Incomunicación.

b) Derecho a la Salud (Falta de Atención


Médica).

c) Traslado, deportación y/o expulsión.

d) Privación de la libertad, retención, detención


y/o alojamiento.

SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO DE LA


INCOMUNICACIÓN (ACTO A)
Toda vez que el promovente refiere que los
directos quejosos están siendo víctima de

4
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

incomunicación; con fundamento en los artículos 15 y


126 de la Ley de Amparo, SE DECRETA LA
SUSPENSIÓN DE OFICIO Y DE PLANO a fin de que
cese inmediatamente la incomunicación de que se
duele, así como cualquiera de los actos prohibidos
a quese refiere el artículo 22 Constitucional.

De igual manera, se permita el acceso a familiares,


así como a la persona defensora que ostente su
representación para que tenga libre comunicación.

Además, las autoridades responsables deberán


proporcionar a la parte quejosa alimentos y
comunicación correspondiente así como, de ser
necesario, atención médica y consular en caso de tener
efectivamente la calidad de persona migrante de
nacionalidad extranjera en territorio nacional.
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO EL DERECHO A


LA SALUD (LA FALTA DE ATENCIÓN MÉDICA)
(ACTO B)
De igual manera, en atención a las manifestaciones
vertidas por el promovente del amparo y al tratarse de
actos y circunstancias que pueden poner en riesgo la
vida de los quejosos, con fundamento en los artículos
15 y 126 de la Ley de Amparo, SE DECRETA DE
OFICIO Y DE PLANO LA SUSPENSIÓN DEL ACTO
RECLAMADO para el efecto de que las autoridades
responsables brinden la atención médica necesaria a
los quejosos ponderando su integridad física;
además, de que de inmediato deberán suministrar
los medicamentos necesarios en caso de que
cuenten con algún padecimiento.

Lo anterior, dado que las autoridades señaladas




5
como responsables tienen la obligación de respetar
el derecho a la salud, consagrado en el artículo 4°
Constitucional.

Es congruente con lo anterior la tesis aislada


I.13o.A.1 K (11a.), emitida por el Décimo Tercer Tribunal
Colegiado en Materia Administrativa del Primer Circuito,
consultable en la Gaceta del Semanario Judicial de la
Federación, Libro 10, Febrero de 2022, Tomo III, página
2653, Undécima Época, que expone lo siguiente:
“SUSPENSIÓN DE PLANO EN EL AMPARO
INDIRECTO. PROCEDE CONCEDERLA CONTRA LA
OMISIÓN DE BRINDAR ATENCIÓN MÉDICA, AL
PONERSE EN PELIGRO LA INTEGRIDAD FÍSICA E,
INCLUSO, LA VIDA DEL QUEJOSO, AUN CUANDO
EXISTA LA PRESUNCIÓN DE QUE EN UN DIVERSO
JUICIO DE AMPARO SE DECRETÓ ESA MEDIDA
CAUTELAR POR LOS MISMOS ACTOS.
Hechos: La parte quejosa señaló en su demanda
de amparo indirecto como actos reclamados, diversas
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

omisiones de suministrar medicamentos e insumos para


el cáncer y su recurrencia, así como la abstención de
brindarle los tratamientos y la rehabilitación necesarios
para recuperar su salud. El Juez de Distrito determinó
que resultaba innecesario decretar la suspensión de
plano, ya que de la consulta que realizó al Sistema
Integral de Seguimiento de Expedientes (SISE), advirtió
como hecho notorio, en términos del artículo 88 del
Código Federal de Procedimientos Civiles, que existía un
juicio anterior en el que presumiblemente se reclamaron
por la quejosa los mismos actos y se decretó la medida
cautelar de plano para proteger su salud. Inconforme,
interpuso recurso de queja.
Criterio jurídico: Este Tribunal Colegiado de
Circuito determina que procede conceder la suspensión
de plano en el juicio de amparo indirecto contra la
omisión de brindar atención médica, al ser un acto que
pone en peligro la integridad física e, incluso, la vida del
quejoso, aun cuando de la consulta al sistema
mencionado se presuma que en un diverso juicio de
amparo se decretó esa medida cautelar por los mismos
actos.
Justificación: Lo anterior es así, pues no es
factible que el Juez de Distrito se excuse de decretar la
suspensión de plano cuando se reclama la vulneración

6
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

del derecho fundamental a la salud, que puede poner en


riesgo la integridad física e, incluso, la vida del quejoso,
bajo el argumento de que al realizar la consulta al
Sistema Integral de Seguimiento de Expedientes existe
la presunción de que en un diverso juicio de amparo se
decretó dicha medida cautelar por los mismos actos, sin
tener certeza de que éstos sean exactamente los
mismos. Por tanto, aun ante la existencia de un diverso
juicio, en aras de velar por la protección de los derechos
fundamentales a la salud y a la vida, el Juez de Distrito,
con fundamento en el artículo 126 de la Ley de Amparo,
debe conceder dicha medida cautelar, para que de
manera inmediata se otorgue la atención requerida y
sean brindados los medicamentos o suministros
necesarios al promovente.”
SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO A LA ORDEN
DE TRASLADO, DEPORTACIÓN Y/O EXPULSIÓN
(ACTO C).
Así, toda vez que la parte quejosa reclama en su
demanda de derechos fundamentales, la orden de
traslado, deportación y/o expulsión, emitida en su
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

contra, de conformidad con los numerales 32 y 33 de la


Convención Sobre el Estatuto de los Refugiados de
1951, así como los arábigos 126 y 160 de la Ley de
Amparo, SE CONCEDE LA SUSPENSIÓN DE PLANO
respecto a dicha orden, para que los directos quejosos
no sean trasladados, deportados o expulsados del
territorio mexicano; quedando a disposición de este
órgano jurisdiccional de amparo, sólo en lo que a su
libertad personal se refiere.

SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO A LOS ACTOS


PRIVATIVOS DE LIBERTAD (ACTO D).
En otro orden de ideas, en relación a los actos
privativos de libertad (cualquiera que sea su forma de
denominación; verbigracia, privación de la libertad,
retención detención, aseguramiento y/o alojamiento
injustificado en estación migratoria y/o restricción al
derecho a libre tránsito) señalados por la parte


7
promovente en el escrito de demanda (por el lapso de
tiempo que ahí se señala), se trata de una posible
detención efectuada fuera de procedimiento judicial por
autoridad administrativa distinta del Ministerio Público
(Instituto Nacional de Migración), con motivo de la
situación migratoria de los quejosos y no por la comisión
de un hecho señalado como delito por la ley.

Por lo que, con fundamento en los artículos 11 y 21


de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, 126, 138, fracción I, 147 y 164, último
párrafo, de la Ley de Amparo, SE DECRETA LA
SUSPENSIÓN DE PLANO, para el efecto de que, en
caso de que se hubiese iniciado el procedimiento
administrativo migratorio correspondiente, o bien, se
hubiere dado trámite a la solicitud de condición de
refugiado, sin exceder el plazo de 36 horas previsto en el
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

artículo 68 de la Ley de Migración, se decrete la libertad


de la parte quejosa, bajo las siguientes condiciones:

1. Las autoridades responsables del Instituto


Nacional de Migración deberán dictar las medidas
previstas legalmente (diversas a las que impliquen
privación de la libertad personal, cualquiera que sea su
forma de denominación), que aseguren que los
impetrantes del amparo no evadan el cumplimiento de
las leyes sobre inmigración, refugio, protección
complementaria y asilo político.

2. Además, deberá requerirles para que


proporcionen ante dichas autoridades migratorias un
domicilio en donde puedan ser localizados, el cual
deberá encontrarse en el Estado y/o Ciudad donde le
sea iniciado el procedimiento migratorio respectivo,
así como para que informe los cambios que de dicho

8
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

domicilio pudieran acontecer, los cuales también


deberán ubicarse en esta demarcación.

3. Deberá indicárseles que no deben abandonar


la demarcación geográfica del lugar donde le sea
iniciado el procedimiento migratorio respectivo, o
sus áreas conurbadas, sin previa autorización de la
autoridad migratoria correspondiente.

Requisitos de efectividad que se establecen


conforme al principio de excepcionalidad de la detención
de personas migrantes, en relación con los artículos 14,
18 y 21 de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos; 7, puntos 5 y 6 de la Convención Americana
sobre Derechos Humanos; 31 de la Convención sobre el
Estatuto de los Refugiados de 1951; 111 de la Ley de
Migración; 5, fracción V, y 7 de la Ley Sobre Refugiados
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

y Protección Complementaria y Asilo Político, así como


el Protocolo de actuación para quienes imparten justicia
en casos que afecten a personas migrantes y sujetas de
protección internacional; atento a lo cual, se ha
recomendado abolir progresivamente la detención de
personas migrantes y sujetas de protección internacional
por razones administrativas, por lo que, en estos casos,
la detención administrativa sólo estará justificada por
motivos excepcionales, con fundamento jurídico claro y
establecido en la Ley.

En la inteligencia de que la medida cautelar que se


concede no surtirá efecto legal alguno si los actos
reclamados son diversos o derivan de hechos distintos a
los narrados en la demanda de amparo, provengan de la
comisión de un hecho con apariencia de delito, tengan
sustento en la existencia de alguna alerta migratoria


9
vigente, exista acta de rechazo o deriven de cualquier
otra situación diversa a la aquí analizada.

Asimismo, se aclara que la medida decretada


dejará de surtir efecto si con posterioridad a lo aquí
resuelto, exista una diversa determinación en la que se
hubiese decidido sobre la libertad de los quejosos y se
contraponga con lo aquí ordenado.

Resulta aplicable la Jurisprudencia PC.X. J/15 K


(10a.), sustentada por el Pleno Del Décimo Circuito,
consultable en la Gaceta del Semanario Judicial de la
Federación. Libro 78, Septiembre de 2020, Tomo I,
página 879, Materia Común, Décima Época, Registro
digital 2022090, que dice:

"SUSPENSIÓN EN EL JUICIO DE AMPARO


INDIRECTO. PROCEDE OTORGARLA DE OFICIO Y
DE PLANO CUANDO SE RECLAMAN LA POSIBLE
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

DEPORTACIÓN O REPATRIACIÓN Y,
SIMULTÁNEAMENTE, ACTOS RESTRICTIVOS DE LA
LIBERTAD PERSONAL DE MIGRANTES CON
SITUACIÓN IRREGULAR EN EL PAÍS. Cuando una
persona con calidad de migrante solicita el amparo
contra su posible deportación o repatriación y
simultáneamente reclama actos restrictivos de su libertad
personal, efectuados por autoridades administrativas
distintas al Ministerio Público, el juzgador de amparo, en
atención a los principios de continencia de la causa y pro
persona, deberá otorgar la suspensión de oficio y de
plano respecto de ambos actos en términos del artículo
126 de la Ley de Amparo, y fijar los requisitos de eficacia
que estime pertinentes conforme lo establecen los
artículos 138, fracción I y 164, del referido ordenamiento,
aun cuando el primero de los indicados artículos se
refiere a la suspensión provisional. Lo anterior en razón
de que no se puede ordenar la libertad del quejoso, sin
que se fijen medidas de eficacia y tampoco se pueden
desvincular los actos privativos de la libertad
consistentes en la deportación del quejoso, pudiendo en
su caso, tomarse como parámetro, sin ser vinculantes,
las condicionantes establecidas en el artículo 102 de la
Ley de Migración."

10
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

Asimismo, se cita por tratarse de un criterio


orientador, la jurisprudencia PR.A.CN. J/14 A (11a.),
sustentada por el Pleno Regional en Materia
Administrativa de la Región Centro-Norte. Con residencia
en la ciudad de México, publicada en el Semanario
Judicial de la Federación, Undécima Época, con registro
digital 2027060, cuyo rubro y texto son los siguientes:

“SUSPENSIÓN EN EL JUICIO DE AMPARO


INDIRECTO. SU OTORGAMIENTO CONTRA LA
DETENCIÓN O RETENCIÓN DE UNA PERSONA
EXTRANJERA EN UNA ESTACIÓN MIGRATORIA, NO
DEBE CONDICIONARSE A LA EXHIBICIÓN DE LA
SOLICITUD CON RESPONSIVA PREVISTA EN EL
ARTÍCULO 102 DE LA LEY DE MIGRACIÓN.
Hechos: Los Tribunales Colegiados de Circuito
contendientes arribaron a conclusiones contrarias sobre
si procede o no exigir, como requisito de efectividad de la
suspensión concedida contra la detención o retención de
una persona extranjera en una estación migratoria, la
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

exhibición de la solicitud con responsiva firmada por un


ciudadano u organización social mexicana a que se
refiere el artículo 102 de la Ley de Migración.
Criterio jurídico: El Pleno Regional en Materia
Administrativa de la Región Centro-Norte, con residencia
en la Ciudad de México, determina que la solicitud con
responsiva firmada por un ciudadano u organización
social mexicana a que se refiere el artículo 102 de la Ley
de Migración, no debe exigirse como requisito de
efectividad de la suspensión concedida contra la
detención o retención de una persona extranjera en una
estación migratoria.
Justificación: Del análisis de los artículos 147,
162 y 164 de la Ley de Amparo, 102 de la Ley de
Migración y 215 de su reglamento, a la luz de los
principios de acceso a la justicia y tutela judicial efectiva,
se estima que, no obstante el ámbito de apreciación del
juzgador, que le permite elegir el requisito de efectividad
de la suspensión que resulte más idóneo para lograr el
equilibrio entre los dos factores en juego tratándose de
actos privativos de la libertad, consistentes en la libertad
de la persona y la continuidad del procedimiento
administrativo, tal requisito no puede consistir, en el
supuesto de que se trata, en la obligación de exhibir una


11
solicitud con responsiva firmada por un ciudadano u
organización social mexicana, toda vez que impone una
carga desproporcional a la persona solicitante de la
medida cautelar considerando que, de acuerdo con los
instrumentos y criterios internacionales y nacionales en
materia migratoria, las personas en situación de
movilidad se hallan en condición de vulnerabilidad, lo
que frecuentemente les impide establecer vínculos
legales o sociales que les permitan hacer contacto con
algún nacional que acepte su custodia, máxime que la
satisfacción del requisito en análisis está sujeta a la
voluntad de este tercero, con todas las consecuencias
del compromiso que deba asumir, incluso la exhibición
de garantía bastante a juicio de la autoridad migratoria; si
se concluyera de otra manera, se correría el riesgo de
que la suspensión deje de surtir efectos y, así, el juicio
de amparo pierda eficacia.”
LINEAMIENTOS RESPECTO A LA SITUACIÓN
MIGRATORIA DE LOS MENORES DE EDAD DE
IDENTIDAD RESERVADA DE INICIALES I.A.S, I.S. Y
S.S.B.
Ahora, de la Convención sobre los Derechos del
Niño, cabe destacar lo establecido en los preceptos 3, 7,
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

9, 12, 18, 19, 20, 21 y 27, que en forma preponderante


constriñen a los tribunales judiciales a velar por el interés
superior del niño.

Como efecto inmediato de esta convención


aparece en el sistema jurídico mexicano el concepto del
interés superior del niño, el cual implica que en todo
momento las políticas, acciones y toma de decisiones
relacionadas con esta etapa de la vida humana, tendrán
que realizarse de manera tal que, en primer término, se
busque el beneficio directo del niño o niña a quien
van dirigidas.

En este panorama, la aparición del concepto


interés superior del niño supedita, con mayor claridad,
los derechos que las personas adultas pudieran tener
sobre un niño o niña, al deber de atenderlos y cuidarlos,
buscando siempre el mayor beneficio posible para ellos,

12
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

como un imperativo de la comunidad hacia las personas


que ejercen entre otros la patria potestad, la custodia,
etcétera.

Asimismo, por disposición expresa del artículo 133


constitucional, los tribunales judiciales, al resolver sobre
controversias que incidan sobre los derechos de los
menores, tienen la obligación de atender a estas
disposiciones.

En efecto, el citado precepto constitucional,


establece lo siguiente:

“Artículo 133. Esta Constitución, las leyes del


Congreso de la Unión que emanen de ella y todos los
tratados que estén de acuerdo con la misma, celebrados
y que se celebren por el presidente de la República, con
aprobación del Senado, serán la Ley Suprema de toda la
Unión. Los Jueces de cada Estado se arreglarán a dicha
Constitución, leyes y tratados, a pesar de las
disposiciones en contrario que pueda haber en las
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

Constituciones o leyes de los Estados”.


En esta guisa, es conveniente señalar como
criterios relevantes para la determinación en concreto del
interés del menor en todos aquellos casos en que esté
de por medio la situación familiar de un menor, los
siguientes: a) se deben satisfacer, por el medio más
idóneo, las necesidades materiales básicas o vitales del
menor, y las de tipo espiritual, afectivas y educacionales;
b) se deberá atender a los deseos, sentimientos y
opiniones del menor, siempre que sean compatibles con
lo anterior e interpretados de acuerdo con su personal
madurez o discernimiento; y c) se debe mantener, si es
posible, el statu quo material y espiritual del menor y
atender a la incidencia que toda alteración del mismo
pueda tener en su personalidad y para su futuro.


13
Es aplicable a lo anterior, la jurisprudencia 1a./J.
25/2012 (9a.), con número de registro 159897,
localizable en la página 334, del Semanario Judicial de la
Federación y su Gaceta, Libro XV, Diciembre de 2012,
Tomo 1, Materia Constitucional, Décima Época, que
dice:

“INTERÉS SUPERIOR DEL MENOR. SU


CONCEPTO. En términos de los artículos 4o., párrafo
octavo, de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos; 3 de la Convención sobre los Derechos del
Niño, ratificada por México y publicada en el Diario
Oficial de la Federación el 25 de enero de 1991; y 3, 4, 6
y 7 de la Ley para la Protección de los Derechos de
Niñas, Niños y Adolescentes, los tribunales, en todas las
medidas que tomen relacionadas con los menores,
deben atender primordialmente al interés superior del
niño; concepto que interpretó la Corte Interamericana de
Derechos Humanos (cuya competencia contenciosa
aceptó el Estado Mexicano el 16 de diciembre de 1998)
de la siguiente manera: "la expresión ‘interés superior del
niño’ ... implica que el desarrollo de éste y el ejercicio
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

pleno de sus derechos deben ser considerados como


criterios rectores para la elaboración de normas y la
aplicación de éstas en todos los órdenes relativos a la
vida del niño”.
En consecuencia, partiendo de esas premisas, las
autoridades responsables deben respetar los derechos
siguientes:

1. Identificar e individualizar al menor migrante.

2. Especificar la temporalidad de la detención y


si ha tenido derecho a asesoría y representación jurídica
durante ese lapso, a través de quien ejerce su patria
potestad.

3. Corroborar el estado de salud del mismo e


identificarlo si tiene necesidades específicas, en caso de
que se trate de lactante.

14
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

4. Deberá proveer la designación de algún tutor


o representante legal, o bien, traductor o intérprete para
facilitar la comunicación en caso de ser necesario.

5. Dar vista al Sistema Nacional para el


Desarrollo Integral de la Familia.

6. Deberá poner a los directos quejosos en


contacto con el consulado de su país, salvo que puedan
acceder al asilo político o al reconocimiento de la
condición de refugiado.

7. Que la Procuraduría Federal de Protección


de Niñas, Niños y Adolescentes del Estado de Baja
California, en el ámbito de su competencia, adopte las
medidas necesarias para supervisar y vigilar que quienes
no estén acompañados de familiares tengan un espacio
específico en la estación migratoria, distinto del de los
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

adultos y que cuenten también con áreas separadas


para niños, niñas y adolescentes, e implemente un plan
inmediato para asegurar las alternativas en libertad, en
caso de menores acompañados, o bien, los planes de
alojamiento alternativo para quienes estén solos.

Sirve de apoyo a lo anterior, la tesis sustentada por


el Vigésimo Primer Tribunal Colegiado en Materia
Administrativa del Primer Circuito, publicada en la
Gaceta del Semanario Judicial de la Federación.
Libro 69, Agosto de 2019, Tomo IV, página 4587, registro
2020336, de texto y rubro siguiente:

“NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES


MIGRANTES. EFECTOS DE LA SUSPENSIÓN DE
OFICIO EN EL AMPARO DECRETADA CONTRA SU
DEPORTACIÓN, CUANDO SE ENCUENTRAN
DETENIDOS EN ESTACIONES MIGRATORIAS. De los
artículos 164 de la Ley de Amparo, 66, 107, 109 y 112 de
la Ley de Migración, así como del Protocolo de Actuación
para Quienes Imparten Justicia en Casos que Afecten a


15
Personas Migrantes y Sujetas de Protección
Internacional, se desprende una serie de medidas que
coadyuvan a priorizar el respeto de los derechos de las
niñas, niños y adolescentes migrantes, acompañados o
no por familiares, detenidos en las estaciones
migratorias, que se deben adoptar a la luz de los
principios de separación y unidad familiar, respetando en
todo momento el interés superior del menor de edad, las
cuales el juzgador no puede soslayar. En estas
condiciones, el Juez de Distrito que conozca del amparo
contra ese acto, debe analizar el asunto bajo la óptica
encaminada a la búsqueda y aplicación de medidas
alternativas a la detención en la estación migratoria, en
que ésta se utilice como último recurso, al tratarse per
se, de una privación de la libertad personal, cualquiera
que sea su forma de denominación (aseguramiento o
alojamiento); de no ser posible un alojamiento distinto,
entonces debe examinar que se cumplan y garanticen
sus derechos mientras dure su estadía en ese lugar. Por
tanto, cuando se decrete la suspensión de oficio contra
su deportación y permanezcan en las instalaciones
señaladas, esa medida debe tener por efecto que la
autoridad migratoria: 1. Identifique e individualice a los
menores migrantes; 2. Especifique la temporalidad de la
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

detención y si han tenido derecho a asesoría y


representación jurídica durante ese lapso; 3. Corrobore
el estado de salud, o quiénes tienen necesidades
específicas, en caso de que se trate de lactantes, por
ejemplo; 4. Provea la designación de algún tutor o
representante legal, o bien, traductor o intérprete para
facilitar la comunicación; 5. Canalice a los menores al
Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la
Familia, a los Sistemas Estatales DIF y de la Ciudad de
México; 6. Los ponga en contacto con el consulado de su
país, salvo que puedan acceder al asilo político o al
reconocimiento de la condición de refugiado; y, 7. Que la
Procuraduría Federal de Protección de Niñas, Niños y
Adolescentes, en el ámbito de su competencia, adopte
las medidas necesarias para supervisar y vigilar que
quienes no estén acompañados de familiares tengan un
espacio específico en la estación migratoria, distinto del
de los adultos y que cuenten también con áreas
separadas para niños, niñas y adolescentes, e
implemente un plan inmediato para asegurar las
alternativas en libertad, en caso de menores
acompañados, o bien, los planes de alojamiento
alternativo para quienes estén solos.”

16
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

REQUERIMIENTO A LAS AUTORIDADES


RESPONSABLES.
Atento a lo anterior, requiérase a las autoridades
señaladas como responsables con su denominación
correcta, para que dentro del término de
VEINTICUATRO HORAS, contado a partir de que se
encuentren debidamente notificadas del presente auto,
informen, acerca de la forma y términos en que den
cumplimiento a esta medida suspensional; haciéndoles
del conocimiento el contenido de los artículos 262,
fracción III, de la Ley de Amparo y 215 del Código Penal
Federal.

Aunado a lo anterior, se requiere a las autoridades


responsables, para que en el mismo plazo, remitan copia
legible y debidamente certificada de la totalidad de las
constancias que obren en el expediente administrativo
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

relativo a la situación migratoria de los directos quejosos.

RATIFICACIÓN DE LA DEMANDA DE AMPARO Y


ENTREGA DE OFICIOS VÍA EXHORTO.
Bien, atendiendo las manifestaciones del
promovente en el sentido de que los directos quejosos
pudieran encontrarse detenidos en la ciudad de Tijuana,
Baja California, con apoyo en el artículo 138 de la Ley
Orgánica del Poder Judicial de la Federación, en relación
con los artículos 298 y 300 del Código Federal de
Procedimientos Civiles de aplicación supletoria a la Ley
de Amparo y en el Acuerdo General número 3/2013, del
Pleno del Consejo de la Judicatura Federal, expídase
exhorto, vía interconexión, al Juzgado de Distrito en
el Estado de Estado de Baja California en turno, con
residencia en Tijuana, a efecto de que:


17
A) Con fundamento en lo dispuesto por los
artículos 15 y 26 de la Ley de Amparo, se ordene la
notificación personal del presente acuerdo a los directos
quejosos:
1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.
2. Menores de edad de identidad reservada de
iniciales I.A.S y I.S., representados por su
progenitora.
3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.
4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.
5. Menor de edad de identidad reservada de
iniciales S.S.B, representado por sus progenitores.
Quienes se afirma pudieran encontrarse alojados
en la Estación Migratoria en el Estado de Baja
California, con sede en Tijuana; ello, con la finalidad
de que el Fedatario los haga comparecer, debiendo
requerirlos para el efecto de que en el acto de la
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

notificación o dentro del plazo de tres días hábiles,


manifiesten si ratifican la demanda de amparo
promovida en su favor; apercibiéndolos que de no
hacerlo se les tendrá por no presentada la misma y
se dejará sin efectos las providencias decretadas en
este proveído, debiendo hacerles entrega de copia
autorizada de la demanda de amparo y del presente
acuerdo, que para tales efectos se adjuntan a la
comunicación oficial respectiva.

B) Además, el Actuario deberá dar fe del estado


físico que guarden los quejosos, la integridad de la
parte agraviada, así como el lugar y condiciones en
que se encuentran, redactando en todo momento el
acta correspondiente.

C) De la misma manera, en el momento de la


notificación que se practique a los directos

18
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

quejosos, deberán requerirlos para que


proporcionen un domicilio en donde pueda ser
localizados, o en su caso, lo informe a este Juzgado
de Distrito por escrito en el plazo de tres días hábiles
a partir de la notificación del presente proveído.

D) A la par, en auxilio de las labores de este


órgano de control constitucional y siguiendo las reglas
que para tal efecto dispone la Ley de Amparo, por
conducto del Actuario Judicial de su adscripción,
notifique el presente acuerdo a las autoridades
señaladas como responsables residentes en aquella
Ciudad, haciéndoles entrega de los oficios que se
anexen al exhorto que se emite, siendo las autoridades
siguientes:

1. Titular o Encargado de la Estación Migratoria


10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

del Instituto Nacional de Migración Dependiente de la


Secretaria de Gobernación, en Tijuana, Baja
California.

2. La Autoridad en Funciones del Instituto


Nacional de Migración dependiente de la Secretaria
de Gobernación en el Aeropuerto Internacional en
Tijuana, Baja California.

3. Titular y/o Encargado de la Estación


Migratoria en la Ciudad de Tijuana, Baja California
del Instituto Nacional de Migración.

Esto, en los domicilios oficiales del que tenga


conocimiento puedan ser notificadas las autoridades
señaladas como responsables; para lo cual, el fedatario
cuenta con la facultad de constituirse en la localización
con la que cuente, con el objetivo de lograr efectuar la
diligencia encomendada o en su caso manifestar la


19
imposibilidad jurídica que tenga para ello, misma que
debe estar debidamente justificada.

También, comuníquese al Juez exhortado que


además de las misivas referidas, deberá hacerles
entrega a las autoridades responsables de la copia
autorizada de la demanda de amparo que al efecto se
acompañe.

Lo anterior, a efecto de que las autoridades


responsables de marras estén en aptitud de rendir su
respectivo informe relativo a la suspensión de plano.

Además, de conformidad con el artículo 28 de la


Ley de Amparo, si la autoridad se niega a recibir los
oficios, el Actuario hará del conocimiento del encargado
de la oficina correspondiente que no obstante esta
circunstancia, se tendrá por hecha la notificación y si a
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

pesar de esto subsiste la negativa, asentará la razón en


autos y se tendrá por hecha.

En el entendido, de que el fedatario designado


deberá redactar el acta correspondiente para dar
cumplimiento a la diligencia encomendada y una vez
realizada la misma, devolverá las constancias que
acrediten su diligenciación.

RATIFICACIÓN DE LA DEMANDA EN ESTA CIUDAD.


Luego, con fundamento en lo dispuesto por los
artículos 15 y 26 de la Ley de Amparo, se comisiona al
Actuario Judicial de la adscripción, a efecto de que
se constituya en las instalaciones de la autoridad
responsable de migración residente en esta ciudad,
con el fin de notificar el contenido del presente acuerdo a
las autoridades responsables y a los directos quejosos:
1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.

20
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

2. Menores de edad de identidad reservada de


iniciales I.A.S y I.S., representados por su
progenitora.
3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.
4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.
5. Menor de edad de identidad reservada de
iniciales S.S.B, representado por sus progenitores.
En el entendido que, una vez que haga
comparecer a los directos amparistas deberá
requerirlos para el efecto de que manifiesten en ese
acto, o dentro del plazo de tres días hábiles
siguientes, si ratifican la demanda de amparo
promovida en su favor; apercibiéndolos que de no
hacerlo se tendrá por no presentada la misma y se
dejarán sin efectos las providencias decretadas en
este proveído.

Debiendo el Actuario adscrito, dar fe del estado


10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

físico que guarden los quejosos, la integridad de la parte


agraviada, así como el lugar y condiciones en que se
encuentran, redactando en todo momento el acta
correspondiente.

APERCIBIMIENTO A LAS AUTORIDADES


RESPONSABLES.
En atención a lo anterior, prevéngase a las
autoridades responsables para que otorguen las
facilidades necesarias al Actuario Federal que
corresponda, para el efecto de que pueda dar cabal
cumplimiento a lo ordenado en esta determinación;
apercibidas que de no cumplir se les impondrá como
medida de apremio una multa por la cantidad de
cincuenta veces el valor diario de la Unidad de Medida y
Actualización, de conformidad con el Decreto publicado
el veintisiete de enero de dos mil dieciséis, en el Diario


21
Oficial de la Federación, donde se reforman el inciso a)
de la base II del artículo 41, y el párrafo primero de la
fracción VI de Apartado A del artículo 123, ello con
apoyo en los artículos 237, fracción I, y 259 de la Ley de
Amparo.

SUBSECUENTES NOTIFICACIONES A LAS


AUTORIDADES RESPONSABLES.
Se hace del conocimiento de las autoridades
responsables, que de conformidad con lo establecido por
los artículos 29, 30 y 31 de la Ley de Amparo, así como
la jurisprudencia 2ª.J/.176/2012, en relación a la
trascendencia que tenga el auto o resolución que con
posterioridad al auto de radicación de demanda, se
pretenda notificar a las autoridades responsables, una
vez que exista constancia de su notificación en el
presente juicio, este Órgano Jurisdiccional, está en
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

aptitud de notificarlas por medio de lista, por lo que las


subsecuentes determinaciones del presente asunto que
llegaran a presentarse, se notificarán por medio de lista.

SE RESERVA DE PROVEER SOBRE AUTORIZADOS,


MEDIOS DE CONTACTO Y FIREL.
En cuanto a los autorizados, medios de contacto y
usuario FIREL, que proporciona la parte promovente,
acuérdese lo conducente una vez que los directos
quejosos se pronuncien sobre la ratificación o no de la
demanda que nos ocupa.

EXHORTO A LAS PARTES.


Se exhorta a las partes para que transiten al
trámite del asunto mediante el esquema de actuación
desde el Portal de Servicios en Línea
(www.serviciosenlinea.pjf.gob.mx) del Consejo de la
Judicatura Federal (www.cjf.gob.mx); quienes además

22
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

pueden proporcionar un correo electrónico para recibir


notificaciones, así como un número telefónico de
contacto para llamadas y servicio de mensajería
instantánea. Ello, con la finalidad de establecer un canal
de comunicación ágil y electrónico para efectos de la
tramitación del presente asunto con distanciamiento
social.

MEDIOS DIGITALES.
Este Juzgado autoriza la toma de las actuaciones
mediante cámaras, grabadoras o lectores ópticos, ello
con fundamento en la Circular 12/2009 de dieciocho de
marzo de dos mil nueve, emitida por el Secretario
Ejecutivo del Pleno del Consejo de la Judicatura Federal.

Para dicha práctica podrán intervenir únicamente


las partes y sus autorizados, siempre y cuando no se
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

contraríe la función jurisdiccional de este Juzgado y con


el cuidado de que las herramientas sean utilizadas
preservando la integridad del expediente.

En el entendido de que las reproducciones se


autorizan con el fin de que se impongan de los autos, tal
y como lo dispone el artículo 12 de la Ley de Amparo,
por lo que el uso y reproducción posterior de las citadas
imágenes será bajo su más estricta responsabilidad, en
términos de la legislación aplicable en materia de
protección de datos personales e información pública.

TRANSPARENCIA Y DATOS PERSONALES.


Con fundamento en los artículos 6, inciso A,
fracciones I, II y III de la Carta Magna; 23, 24 fracción VI,
68 fracción VI, 73 fracciones II y V y 120 de la Ley
General de Transparencia y Acceso a la Información
Pública; 1, 3, 9, 68, 110 fracción V, 113, 117, 118, 119 y


23
120 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la
Información Pública; y, 1, 3, fracción II, 20, 21, 26 y 27
de la Ley General de Protección de Datos Personales en
Posesión de Sujetos Obligados; hágase del
conocimiento de las partes que los datos personales que
proporcionen en este asunto podrán ser utilizados para
la tramitación y resolución del presente juicio hasta su
total conclusión.

Además, que la sentencia que eventualmente sea


dictada, estará a disposición del público para su
consulta, cuando así sea solicitado, conforme al
procedimiento de acceso a la información, a excepción
de la información confidencial, definida en el
ordenamiento legal citado en segundo término, pues la
misma será suprimida de la versión pública de las
sentencias, ejecutorias, resoluciones y demás
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

constancias que obren en los expedientes físico y


electrónico, aun cuando no exista oposición de las partes
para su publicación, procurándose que tal supresión no
impida el conocimiento del criterio sustentado por este
Juzgado.

Publíquese en la lista de acuerdos. Notifíquese;


personalmente a la parte quejosa y por oficio a las
autoridades señaladas como responsables.

Así lo acordó Édgar Salvador Vargas Valle, Juez


Séptimo de Distrito en el Estado de Tabasco, en
compañía de la Secretaria Marisol Priego Zurita, que
autoriza y da fe.

24
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

OFICIO OFICIAL ENCARGADA DEL


SECRETARIA ACTUARIO
AUTORIDAD JUDICIAL SISE

Eréndira Teresa
2228, 2229, 2230, Alejandra del Rayo
Jessica Marisol Priego Zurita Saavedra
2231 y 2232 Galván Zepeda
Santamaría
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA



25
26
MARISOL PRIEGO ZURITA
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
10/05/24 10:33:30
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO

Avenida Gregorio Méndez Magaña, Núm. 2637, colonia Atasta de Serra,


Centro, C.P. 86100, Villahermosa, Tabasco.

VÍA INTERCONEXIÓN

EXHORTO: 149/2024-III-5.

NO. DE ORDEN: 175/2024-III-5.

JUZGADO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE ESTADO DE BAJA


CALIFORNIA, CON RESIDENCIA EN TIJUANA, EN TURNO.

EDGAR SALVADOR VARGAS VALLE, JUEZ SÉPTIMO DE


DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO, A USTED CIUDADANO
JUEZ DE DISTRITO EN EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA EN
TURNO, CON RESIDENCIA EN TIJUANA ---------------------------------------
---------------------------------HAGO SABER:--------------------------------------
QUE EN EL JUICIO DE AMPARO 274/2024-III-5, PROMOVIDO POR
ALBERTO OLIVARES LÓPEZ EN FAVOR DE KHAMRAFULOVA
SHAKHNOZA AKMALJONOVNA, MENORES DE EDAD DE
IDENTIDAD RESERVADA DE INICIALES I.A.S Y I.S,
REPRESENTADOS POR SU PROGENITORA, KODIROVA ZARRINA
ABDUKHAFIZOVNA, MAKHMUDOV ISMOIL ERGASHOVICH Y EL
MENOR DE EDAD DE IDENTIDAD RESERVADA DE INICIALES
S.S.B, REPRESENTADO POR SUS PROGENITORES, CONTRA
ACTOS DE LA SECRETARÍA DE GOBERNACIÓN Y OTRAS
AUTORIDADES, EN ESTA FECHA SE DICTÓ EL SIGUIENTE
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

PROVEÍDO QUE A LA LETRA DICE:----------------------------------------------


“…Villahermosa, Tabasco, veintiuno de enero de dos mil
veinticuatro.
Visto lo de cuenta. En cumplimiento al eje rector inmerso en el
Acuerdo General del Pleno del Consejo de la Judicatura Federal, que abroga
los acuerdos de contingencia por Covid-19 y reforma, adiciona y deroga
diversas disposiciones relativas a la utilización de medios electrónicos y
soluciones digitales como ejes rectores del nuevo esquema de trabajo en las
áreas administrativas y órganos jurisdiccionales del propio Consejo, publicado
en el Diario Oficial de la Federación el veintiocho de octubre de dos mil
veintidós; se hace del conocimiento de las partes que conforme al Acuerdo
General antes citado, el juicio en que se actúa, se integrará física y
referencialmente con las constancias conducentes para el dictado de la
sentencia definitiva, atendiendo a que los órganos jurisdiccionales del Poder
Judicial de la Federación deben tramitar e integrar los asuntos de su
competencia a través de expedientes electrónicos, con las soluciones digitales y
tecnológicas que conforman el Sistema Electrónico del Consejo de la Judicatura
Federal.
RADICACIÓN Y ANOTACIONES.
Téngase por recibido el escrito de demanda, promovida a través del
Portal de Servicios en Línea del Poder Judicial de la Federación, por Alberto
Olivares López, en favor de:
1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.
2. Menores de edad de identidad reservada de iniciales I.A.S y I.S,
representados por su progenitora.
3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.
4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.
5. Menor de edad de identidad reservada de iniciales S.S.B,
representado por sus progenitores.
Contra actos de la Secretaría de Gobernación y otras autoridades.
Fórmese expediente físico y electrónico, regístrese en el Sistema
Integral de Seguimiento de Expedientes (SISE), bajo el índice 274/2024-III-5.
No se soslaya que del ocurso que nos ocupa, se advierta que no tiene
firma autógrafa del promovente, ni evidencia criptográfica (FIREL); sin que
en el caso en concreto, la omisión de la firma (autógrafa o electrónica)


27
implique el desechamiento de la demanda porque no se satisfizo el principio de
instancia de parte agraviada, pues cabe señalar que este criterio resulta
inaplicable tratándose del supuesto expreso del artículo 109 de la Ley de
Amparo, conforme al cual será innecesaria la firma electrónica cuando el juicio
de amparo se promueva con fundamento en el artículo 15 de la ley referida o
algunos de los actos prohibidos por el artículo 22 Constitucional.
Sirve de apoyo a lo anterior, la jurisprudencia P./J. 8/2019 (10a.),
sustentada por el Pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, visible a
página 79, Materia Común, Décima Época, Libro 65, Abril de 2019, Tomo I, de
la Gaceta del Semanario Judicial de la Federación, que cita:
“DEMANDA DE AMPARO INDIRECTO PRESENTADA A TRAVÉS
DEL PORTAL DE SERVICIOS EN LÍNEA DEL PODER JUDICIAL DE LA
FEDERACIÓN. PROCEDE DESECHARLA DE PLANO CUANDO CARECE DE
LA FIRMA ELECTRÓNICA DEL QUEJOSO. El artículo 3o. de la Ley de
Amparo establece la posibilidad de actuar ante el Poder Judicial de la
Federación mediante el empleo de las tecnologías de la información utilizando
una firma electrónica, cuya regulación se encomendó al Consejo de la
Judicatura Federal, órgano que actuando con la Suprema Corte de Justicia de
la Nación y el Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, expidió los
Acuerdos Generales Conjuntos Número 1/2013 y 1/2015, de los que se
advierte, en suma, que la Firma Electrónica Certificada del Poder Judicial de la
Federación (FIREL), es equiparable a un documento de identidad, al ser el
instrumento a través del cual se ingresa al sistema electrónico para actuar en
los asuntos de la competencia de la Suprema Corte, del Tribunal Electoral, de
los Tribunales de Circuito y de los Juzgados de Distrito, con los mismos efectos
jurídicos de la firma autógrafa; de suerte que la posibilidad de presentar una
demanda de amparo por vía electrónica no implicó soslayar el principio de
"instancia de parte agraviada" previsto en los artículos 107, fracción I, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y 6o. de la Ley de
Amparo, sino que únicamente tuvo como objetivos fundamentales, entre otros,
simplificar la actuación procesal de los órganos jurisdiccionales y modernizar el
sistema de impartición de justicia otorgando validez a las promociones judiciales
realizadas a través de medios digitales usando la FIREL. En consecuencia,
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

debe desecharse de plano la demanda de amparo indirecto presentada por vía


electrónica cuando carezca de la FIREL del quejoso, porque la falta de la firma
electrónica de quien promueve el amparo no puede equipararse a una
irregularidad subsanable a través de la prevención a que hace alusión el artículo
114 de la Ley de Amparo, sino que se trata del incumplimiento de uno de los
principios rectores del juicio de amparo que no amerita prevención alguna,
como sucede ante la falta de la firma autógrafa de una demanda de amparo
presentada de forma ordinaria. Cabe señalar que este criterio resulta inaplicable
tratándose del supuesto expreso del artículo 109 de la Ley de Amparo,
conforme al cual será innecesaria la firma electrónica cuando el juicio de
amparo se promueva con fundamento en el artículo 15 de la ley referida.”
PRECISIÓN DE LOS ACTOS RECLAMADOS.
Ahora, analizada la demanda de amparo, en términos del artículo 74,
fracción I, de la ley de la materia, se obtiene que la parte promovente del juicio
señala como actos reclamados los siguientes:
e) Incomunicación.
f) Derecho a la Salud (Falta de Atención Médica).
g) Traslado, deportación y/o expulsión.
h) Privación de la libertad, retención, detención y/o alojamiento.
SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO DE LA INCOMUNICACIÓN (ACTO A)
Toda vez que el promovente refiere que los directos quejosos están
siendo víctima de incomunicación; con fundamento en losartículos 15 y 126
de la Ley de Amparo, SE DECRETA LA SUSPENSIÓN DE OFICIO Y DE
PLANO a fin de que cese inmediatamente la incomunicación de que se
duele, así como cualquiera de los actos prohibidos a quese refiere el
artículo 22 Constitucional.
De igual manera, se permita el acceso a familiares, así como a la
persona defensora que ostente su representación para que tenga libre
comunicación.
Además, las autoridades responsables deberán proporcionar a la parte
quejosa alimentos y comunicación correspondiente así como, de ser necesario,
atención médica y consular en caso de tener efectivamente la calidad de
persona migrante de nacionalidad extranjera en territorio nacional.
SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO EL DERECHO A LA SALUD (LA
FALTA DE ATENCIÓN MÉDICA)

28
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

(ACTO B)
De igual manera, en atención a las manifestaciones vertidas por el
promovente del amparo y al tratarse de actos y circunstancias que pueden
poner en riesgo la vida de los quejosos, con fundamento en los artículos 15 y
126 de la Ley de Amparo, SE DECRETA DE OFICIO Y DE PLANO LA
SUSPENSIÓN DEL ACTO RECLAMADO para el efecto de que las
autoridades responsables brinden la atención médica necesaria a los
quejosos ponderando su integridad física; además, de que de inmediato
deberán suministrar los medicamentos necesarios en caso de que
cuenten con algún padecimiento.
Lo anterior, dado que las autoridades señaladas como
responsables tienen la obligación de respetar el derecho a la salud,
consagrado en el artículo 4° Constitucional.
Es congruente con lo anterior la tesis aislada I.13o.A.1 K (11a.), emitida
por el Décimo Tercer Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del Primer
Circuito, consultable en la Gaceta del Semanario Judicial de la Federación,
Libro 10, Febrero de 2022, Tomo III, página 2653, Undécima Época, que
expone lo siguiente:
“SUSPENSIÓN DE PLANO EN EL AMPARO INDIRECTO. PROCEDE
CONCEDERLA CONTRA LA OMISIÓN DE BRINDAR ATENCIÓN MÉDICA,
AL PONERSE EN PELIGRO LA INTEGRIDAD FÍSICA E, INCLUSO, LA VIDA
DEL QUEJOSO, AUN CUANDO EXISTA LA PRESUNCIÓN DE QUE EN UN
DIVERSO JUICIO DE AMPARO SE DECRETÓ ESA MEDIDA CAUTELAR
POR LOS MISMOS ACTOS.
Hechos: La parte quejosa señaló en su demanda de amparo indirecto
como actos reclamados, diversas omisiones de suministrar medicamentos e
insumos para el cáncer y su recurrencia, así como la abstención de brindarle los
tratamientos y la rehabilitación necesarios para recuperar su salud. El Juez de
Distrito determinó que resultaba innecesario decretar la suspensión de plano, ya
que de la consulta que realizó al Sistema Integral de Seguimiento de
Expedientes (SISE), advirtió como hecho notorio, en términos del artículo 88 del
Código Federal de Procedimientos Civiles, que existía un juicio anterior en el
que presumiblemente se reclamaron por la quejosa los mismos actos y se
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

decretó la medida cautelar de plano para proteger su salud. Inconforme,


interpuso recurso de queja.
Criterio jurídico: Este Tribunal Colegiado de Circuito determina que
procede conceder la suspensión de plano en el juicio de amparo indirecto contra
la omisión de brindar atención médica, al ser un acto que pone en peligro la
integridad física e, incluso, la vida del quejoso, aun cuando de la consulta al
sistema mencionado se presuma que en un diverso juicio de amparo se decretó
esa medida cautelar por los mismos actos.
Justificación: Lo anterior es así, pues no es factible que el Juez de
Distrito se excuse de decretar la suspensión de plano cuando se reclama la
vulneración del derecho fundamental a la salud, que puede poner en riesgo la
integridad física e, incluso, la vida del quejoso, bajo el argumento de que al
realizar la consulta al Sistema Integral de Seguimiento de Expedientes existe la
presunción de que en un diverso juicio de amparo se decretó dicha medida
cautelar por los mismos actos, sin tener certeza de que éstos sean exactamente
los mismos. Por tanto, aun ante la existencia de un diverso juicio, en aras de
velar por la protección de los derechos fundamentales a la salud y a la vida, el
Juez de Distrito, con fundamento en el artículo 126 de la Ley de Amparo, debe
conceder dicha medida cautelar, para que de manera inmediata se otorgue la
atención requerida y sean brindados los medicamentos o suministros
necesarios al promovente.”
SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO A LA ORDEN DE TRASLADO,
DEPORTACIÓN Y/O EXPULSIÓN (ACTO C).
Así, toda vez que la parte quejosa reclama en su demanda de derechos
fundamentales, la orden de traslado, deportación y/o expulsión, emitida en
su contra, de conformidad con los numerales 32 y 33 de la Convención Sobre el
Estatuto de los Refugiados de 1951, así como los arábigos 126 y 160 de la Ley
de Amparo, SE CONCEDE LA SUSPENSIÓN DE PLANO respecto a dicha
orden, para que los directos quejosos no sean trasladados, deportados o
expulsados del territorio mexicano; quedando a disposición de este órgano
jurisdiccional de amparo, sólo en lo que a su libertad personal se refiere.
SUSPENSIÓN DE PLANO RESPECTO A LOS ACTOS PRIVATIVOS DE
LIBERTAD (ACTO D).
En otro orden de ideas, en relación a los actos privativos de libertad
(cualquiera que sea su forma de denominación; verbigracia, privación de la


29
libertad, retención detención, aseguramiento y/o alojamiento injustificado en
estación migratoria y/o restricción al derecho a libre tránsito) señalados por la
parte promovente en el escrito de demanda (por el lapso de tiempo que ahí se
señala), se trata de una posible detención efectuada fuera de procedimiento
judicial por autoridad administrativa distinta del Ministerio Público (Instituto
Nacional de Migración), con motivo de la situación migratoria de los quejosos y
no por la comisión de un hecho señalado como delito por la ley.
Por lo que, con fundamento en los artículos 11 y 21 de la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos, 126, 138, fracción I, 147 y 164,
último párrafo, de la Ley de Amparo, SE DECRETA LA SUSPENSIÓN DE
PLANO, para el efecto de que, en caso de que se hubiese iniciado el
procedimiento administrativo migratorio correspondiente, o bien, se hubiere
dado trámite a la solicitud de condición de refugiado, sin exceder el plazo de 36
horas previsto en el artículo 68 de la Ley de Migración, se decrete la libertad de
la parte quejosa, bajo las siguientes condiciones:
1. Las autoridades responsables del Instituto Nacional de Migración
deberán dictar las medidas previstas legalmente (diversas a las que impliquen
privación de la libertad personal, cualquiera que sea su forma de
denominación), que aseguren que los impetrantes del amparo no evadan el
cumplimiento de las leyes sobre inmigración, refugio, protección
complementaria y asilo político.
2. Además, deberá requerirles para que proporcionen ante dichas
autoridades migratorias un domicilio en donde puedan ser localizados, el cual
deberá encontrarse en el Estado y/o Ciudad donde le sea iniciado el
procedimiento migratorio respectivo, así como para que informe los cambios
que de dicho domicilio pudieran acontecer, los cuales también deberán ubicarse
en esta demarcación.
3. Deberá indicárseles que no deben abandonar la demarcación
geográfica del lugar donde le sea iniciado el procedimiento migratorio
respectivo, o sus áreas conurbadas, sin previa autorización de la autoridad
migratoria correspondiente.
Requisitos de efectividad que se establecen conforme al principio de
excepcionalidad de la detención de personas migrantes, en relación con los
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

artículos 14, 18 y 21 de la Constitución Política de los Estados Unidos


Mexicanos; 7, puntos 5 y 6 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos; 31 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951;
111 de la Ley de Migración; 5, fracción V, y 7 de la Ley Sobre Refugiados y
Protección Complementaria y Asilo Político, así como el Protocolo de actuación
para quienes imparten justicia en casos que afecten a personas migrantes y
sujetas de protección internacional; atento a lo cual, se ha recomendado abolir
progresivamente la detención de personas migrantes y sujetas de protección
internacional por razones administrativas, por lo que, en estos casos, la
detención administrativa sólo estará justificada por motivos excepcionales, con
fundamento jurídico claro y establecido en la Ley.
En la inteligencia de que la medida cautelar que se concede no surtirá
efecto legal alguno si los actos reclamados son diversos o derivan de hechos
distintos a los narrados en la demanda de amparo, provengan de la comisión de
un hecho con apariencia de delito, tengan sustento en la existencia de alguna
alerta migratoria vigente, exista acta de rechazo o deriven de cualquier otra
situación diversa a la aquí analizada.
Asimismo, se aclara que la medida decretada dejará de surtir efecto si
con posterioridad a lo aquí resuelto, exista una diversa determinación en la que
se hubiese decidido sobre la libertad de los quejosos y se contraponga con lo
aquí ordenado.
Resulta aplicable la Jurisprudencia PC.X. J/15 K (10a.), sustentada por
el Pleno Del Décimo Circuito, consultable en la Gaceta del Semanario Judicial
de la Federación. Libro 78, Septiembre de 2020, Tomo I, página 879, Materia
Común, Décima Época, Registro digital 2022090, que dice:
"SUSPENSIÓN EN EL JUICIO DE AMPARO INDIRECTO. PROCEDE
OTORGARLA DE OFICIO Y DE PLANO CUANDO SE RECLAMAN LA
POSIBLE DEPORTACIÓN O REPATRIACIÓN Y, SIMULTÁNEAMENTE,
ACTOS RESTRICTIVOS DE LA LIBERTAD PERSONAL DE MIGRANTES
CON SITUACIÓN IRREGULAR EN EL PAÍS. Cuando una persona con calidad
de migrante solicita el amparo contra su posible deportación o repatriación y
simultáneamente reclama actos restrictivos de su libertad personal, efectuados
por autoridades administrativas distintas al Ministerio Público, el juzgador de
amparo, en atención a los principios de continencia de la causa y pro persona,
deberá otorgar la suspensión de oficio y de plano respecto de ambos actos en
términos del artículo 126 de la Ley de Amparo, y fijar los requisitos de eficacia

30
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

que estime pertinentes conforme lo establecen los artículos 138, fracción I y


164, del referido ordenamiento, aun cuando el primero de los indicados artículos
se refiere a la suspensión provisional. Lo anterior en razón de que no se puede
ordenar la libertad del quejoso, sin que se fijen medidas de eficacia y tampoco
se pueden desvincular los actos privativos de la libertad consistentes en la
deportación del quejoso, pudiendo en su caso, tomarse como parámetro, sin ser
vinculantes, las condicionantes establecidas en el artículo 102 de la Ley de
Migración."
Asimismo, se cita por tratarse de un criterio orientador, la jurisprudencia
PR.A.CN. J/14 A (11a.), sustentada por el Pleno Regional en Materia
Administrativa de la Región Centro-Norte. Con residencia en la ciudad de
México, publicada en el Semanario Judicial de la Federación, Undécima Época,
con registro digital 2027060, cuyo rubro y texto son los siguientes:
“SUSPENSIÓN EN EL JUICIO DE AMPARO INDIRECTO. SU
OTORGAMIENTO CONTRA LA DETENCIÓN O RETENCIÓN DE UNA
PERSONA EXTRANJERA EN UNA ESTACIÓN MIGRATORIA, NO DEBE
CONDICIONARSE A LA EXHIBICIÓN DE LA SOLICITUD CON RESPONSIVA
PREVISTA EN EL ARTÍCULO 102 DE LA LEY DE MIGRACIÓN.
Hechos: Los Tribunales Colegiados de Circuito contendientes arribaron
a conclusiones contrarias sobre si procede o no exigir, como requisito de
efectividad de la suspensión concedida contra la detención o retención de una
persona extranjera en una estación migratoria, la exhibición de la solicitud con
responsiva firmada por un ciudadano u organización social mexicana a que se
refiere el artículo 102 de la Ley de Migración.
Criterio jurídico: El Pleno Regional en Materia Administrativa de la
Región Centro-Norte, con residencia en la Ciudad de México, determina que la
solicitud con responsiva firmada por un ciudadano u organización social
mexicana a que se refiere el artículo 102 de la Ley de Migración, no debe
exigirse como requisito de efectividad de la suspensión concedida contra la
detención o retención de una persona extranjera en una estación migratoria.
Justificación: Del análisis de los artículos 147, 162 y 164 de la Ley de
Amparo, 102 de la Ley de Migración y 215 de su reglamento, a la luz de los
principios de acceso a la justicia y tutela judicial efectiva, se estima que, no
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

obstante el ámbito de apreciación del juzgador, que le permite elegir el requisito


de efectividad de la suspensión que resulte más idóneo para lograr el equilibrio
entre los dos factores en juego tratándose de actos privativos de la libertad,
consistentes en la libertad de la persona y la continuidad del procedimiento
administrativo, tal requisito no puede consistir, en el supuesto de que se trata,
en la obligación de exhibir una solicitud con responsiva firmada por un
ciudadano u organización social mexicana, toda vez que impone una carga
desproporcional a la persona solicitante de la medida cautelar considerando
que, de acuerdo con los instrumentos y criterios internacionales y nacionales en
materia migratoria, las personas en situación de movilidad se hallan en
condición de vulnerabilidad, lo que frecuentemente les impide establecer
vínculos legales o sociales que les permitan hacer contacto con algún nacional
que acepte su custodia, máxime que la satisfacción del requisito en análisis está
sujeta a la voluntad de este tercero, con todas las consecuencias del
compromiso que deba asumir, incluso la exhibición de garantía bastante a juicio
de la autoridad migratoria; si se concluyera de otra manera, se correría el riesgo
de que la suspensión deje de surtir efectos y, así, el juicio de amparo pierda
eficacia.”
LINEAMIENTOS RESPECTO A LA SITUACIÓN MIGRATORIA DE LOS
MENORES DE EDAD DE IDENTIDAD RESERVADA DE INICIALES I.A.S, I.S.
Y S.S.B.
Ahora, de la Convención sobre los Derechos del Niño, cabe destacar lo
establecido en los preceptos 3, 7, 9, 12, 18, 19, 20, 21 y 27, que en forma
preponderante constriñen a los tribunales judiciales a velar por el interés
superior del niño.
Como efecto inmediato de esta convención aparece en el sistema
jurídico mexicano el concepto del interés superior del niño, el cual implica que
en todo momento las políticas, acciones y toma de decisiones relacionadas con
esta etapa de la vida humana, tendrán que realizarse de manera tal que, en
primer término, se busque el beneficio directo del niño o niña a quien van
dirigidas.
En este panorama, la aparición del concepto interés superior del niño
supedita, con mayor claridad, los derechos que las personas adultas pudieran
tener sobre un niño o niña, al deber de atenderlos y cuidarlos, buscando
siempre el mayor beneficio posible para ellos, como un imperativo de la


31
comunidad hacia las personas que ejercen entre otros la patria potestad, la
custodia, etcétera.
Asimismo, por disposición expresa del artículo 133 constitucional, los
tribunales judiciales, al resolver sobre controversias que incidan sobre los
derechos de los menores, tienen la obligación de atender a estas disposiciones.
En efecto, el citado precepto constitucional, establece lo siguiente:
“Artículo 133. Esta Constitución, las leyes del Congreso de la Unión
que emanen de ella y todos los tratados que estén de acuerdo con la misma,
celebrados y que se celebren por el presidente de la República, con aprobación
del Senado, serán la Ley Suprema de toda la Unión. Los Jueces de cada
Estado se arreglarán a dicha Constitución, leyes y tratados, a pesar de las
disposiciones en contrario que pueda haber en las Constituciones o leyes de los
Estados”.
En esta guisa, es conveniente señalar como criterios relevantes para la
determinación en concreto del interés del menor en todos aquellos casos en
que esté de por medio la situación familiar de un menor, los siguientes: a) se
deben satisfacer, por el medio más idóneo, las necesidades materiales básicas
o vitales del menor, y las de tipo espiritual, afectivas y educacionales; b) se
deberá atender a los deseos, sentimientos y opiniones del menor, siempre que
sean compatibles con lo anterior e interpretados de acuerdo con su personal
madurez o discernimiento; y c) se debe mantener, si es posible, el statu quo
material y espiritual del menor y atender a la incidencia que toda alteración del
mismo pueda tener en su personalidad y para su futuro.
Es aplicable a lo anterior, la jurisprudencia 1a./J. 25/2012 (9a.), con
número de registro 159897, localizable en la página 334, del Semanario Judicial
de la Federación y su Gaceta, Libro XV, Diciembre de 2012, Tomo 1, Materia
Constitucional, Décima Época, que dice:
“INTERÉS SUPERIOR DEL MENOR. SU CONCEPTO. En términos de
los artículos 4o., párrafo octavo, de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos; 3 de la Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada
por México y publicada en el Diario Oficial de la Federación el 25 de enero de
1991; y 3, 4, 6 y 7 de la Ley para la Protección de los Derechos de Niñas, Niños
y Adolescentes, los tribunales, en todas las medidas que tomen relacionadas
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

con los menores, deben atender primordialmente al interés superior del niño;
concepto que interpretó la Corte Interamericana de Derechos Humanos (cuya
competencia contenciosa aceptó el Estado Mexicano el 16 de diciembre de
1998) de la siguiente manera: "la expresión ‘interés superior del niño’ ... implica
que el desarrollo de éste y el ejercicio pleno de sus derechos deben ser
considerados como criterios rectores para la elaboración de normas y la
aplicación de éstas en todos los órdenes relativos a la vida del niño”.
En consecuencia, partiendo de esas premisas, las autoridades
responsables deben respetar los derechos siguientes:
8. Identificar e individualizar al menor migrante.
9. Especificar la temporalidad de la detención y si ha tenido
derecho a asesoría y representación jurídica durante ese lapso, a través de
quien ejerce su patria potestad.
10. Corroborar el estado de salud del mismo e identificarlo si tiene
necesidades específicas, en caso de que se trate de lactante.
11. Deberá proveer la designación de algún tutor o representante
legal, o bien, traductor o intérprete para facilitar la comunicación en caso de ser
necesario.
12. Dar vista al Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la
Familia.
13. Deberá poner a los directos quejosos en contacto con el
consulado de su país, salvo que puedan acceder al asilo político o al
reconocimiento de la condición de refugiado.
14. Que la Procuraduría Federal de Protección de Niñas, Niños y
Adolescentes del Estado de Baja California, en el ámbito de su competencia,
adopte las medidas necesarias para supervisar y vigilar que quienes no estén
acompañados de familiares tengan un espacio específico en la estación
migratoria, distinto del de los adultos y que cuenten también con áreas
separadas para niños, niñas y adolescentes, e implemente un plan inmediato
para asegurar las alternativas en libertad, en caso de menores acompañados, o
bien, los planes de alojamiento alternativo para quienes estén solos.
Sirve de apoyo a lo anterior, la tesis sustentada por el Vigésimo Primer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del Primer Circuito, publicada en
la Gaceta del Semanario Judicial de la Federación.
Libro 69, Agosto de 2019, Tomo IV, página 4587, registro 2020336, de texto y
rubro siguiente:

32
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

“NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES MIGRANTES. EFECTOS DE LA


SUSPENSIÓN DE OFICIO EN EL AMPARO DECRETADA CONTRA SU
DEPORTACIÓN, CUANDO SE ENCUENTRAN DETENIDOS EN
ESTACIONES MIGRATORIAS. De los artículos 164 de la Ley de Amparo, 66,
107, 109 y 112 de la Ley de Migración, así como del Protocolo de Actuación
para Quienes Imparten Justicia en Casos que Afecten a Personas Migrantes y
Sujetas de Protección Internacional, se desprende una serie de medidas que
coadyuvan a priorizar el respeto de los derechos de las niñas, niños y
adolescentes migrantes, acompañados o no por familiares, detenidos en las
estaciones migratorias, que se deben adoptar a la luz de los principios de
separación y unidad familiar, respetando en todo momento el interés superior
del menor de edad, las cuales el juzgador no puede soslayar. En estas
condiciones, el Juez de Distrito que conozca del amparo contra ese acto, debe
analizar el asunto bajo la óptica encaminada a la búsqueda y aplicación de
medidas alternativas a la detención en la estación migratoria, en que ésta se
utilice como último recurso, al tratarse per se, de una privación de la libertad
personal, cualquiera que sea su forma de denominación (aseguramiento o
alojamiento); de no ser posible un alojamiento distinto, entonces debe examinar
que se cumplan y garanticen sus derechos mientras dure su estadía en ese
lugar. Por tanto, cuando se decrete la suspensión de oficio contra su
deportación y permanezcan en las instalaciones señaladas, esa medida debe
tener por efecto que la autoridad migratoria: 1. Identifique e individualice a los
menores migrantes; 2. Especifique la temporalidad de la detención y si han
tenido derecho a asesoría y representación jurídica durante ese lapso; 3.
Corrobore el estado de salud, o quiénes tienen necesidades específicas, en
caso de que se trate de lactantes, por ejemplo; 4. Provea la designación de
algún tutor o representante legal, o bien, traductor o intérprete para facilitar la
comunicación; 5. Canalice a los menores al Sistema Nacional para el Desarrollo
Integral de la Familia, a los Sistemas Estatales DIF y de la Ciudad de México; 6.
Los ponga en contacto con el consulado de su país, salvo que puedan acceder
al asilo político o al reconocimiento de la condición de refugiado; y, 7. Que la
Procuraduría Federal de Protección de Niñas, Niños y Adolescentes, en el
ámbito de su competencia, adopte las medidas necesarias para supervisar y
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

vigilar que quienes no estén acompañados de familiares tengan un espacio


específico en la estación migratoria, distinto del de los adultos y que cuenten
también con áreas separadas para niños, niñas y adolescentes, e implemente
un plan inmediato para asegurar las alternativas en libertad, en caso de
menores acompañados, o bien, los planes de alojamiento alternativo para
quienes estén solos.”
REQUERIMIENTO A LAS AUTORIDADES RESPONSABLES.
Atento a lo anterior, requiérase a las autoridades señaladas como
responsables con su denominación correcta, para que dentro del término de
VEINTICUATRO HORAS, contado a partir de que se encuentren debidamente
notificadas del presente auto, informen, acerca de la forma y términos en que
den cumplimiento a esta medida suspensional; haciéndoles del conocimiento el
contenido de los artículos 262, fracción III, de la Ley de Amparo y 215 del
Código Penal Federal.
Aunado a lo anterior, se requiere a las autoridades responsables, para
que en el mismo plazo, remitan copia legible y debidamente certificada de la
totalidad de las constancias que obren en el expediente administrativo relativo a
la situación migratoria de los directos quejosos.
RATIFICACIÓN DE LA DEMANDA DE AMPARO Y ENTREGA DE OFICIOS
VÍA EXHORTO.
Bien, atendiendo las manifestaciones del promovente en el sentido de
que los directos quejosos pudieran encontrarse detenidos en la ciudad de
Tijuana, Baja California, con apoyo en el artículo 138 de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, en relación con los artículos 298 y 300 del
Código Federal de Procedimientos Civiles de aplicación supletoria a la Ley de
Amparo y en el Acuerdo General número 3/2013, del Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, expídase exhorto, vía interconexión, al Juzgado de
Distrito en el Estado de Estado de Baja California en turno, con residencia
en Tijuana, a efecto de que:
A) Con fundamento en lo dispuesto por los artículos 15 y 26 de la Ley
de Amparo, se ordene la notificación personal del presente acuerdo a los
directos quejosos:
1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.
2. Menores de edad de identidad reservada de iniciales I.A.S y I.S.,
representados por su progenitora.


33
3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.
4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.
5. Menor de edad de identidad reservada de iniciales S.S.B,
representado por sus progenitores.
Quienes se afirma pudieran encontrarse alojados en la Estación
Migratoria en el Estado de Baja California, con sede en Tijuana; ello, con la
finalidad de que el Fedatario los haga comparecer, debiendo requerirlos
para el efecto de que en el acto de la notificación o dentro del plazo de tres
días hábiles, manifiesten si ratifican la demanda de amparo promovida en
su favor; apercibiéndolos que de no hacerlo se les tendrá por no
presentada la misma y se dejará sin efectos las providencias decretadas
en este proveído, debiendo hacerles entrega de copia autorizada de la
demanda de amparo y del presente acuerdo, que para tales efectos se adjuntan
a la comunicación oficial respectiva.
B) Además, el Actuario deberá dar fe del estado físico que guarden
los quejosos, la integridad de la parte agraviada, así como el lugar y
condiciones en que se encuentran, redactando en todo momento el acta
correspondiente.
C) De la misma manera, en el momento de la notificación que se
practique a los directos quejosos, deberán requerirlos para que
proporcionen un domicilio en donde pueda ser localizados, o en su caso,
lo informe a este Juzgado de Distrito por escrito en el plazo de tres días
hábiles a partir de la notificación del presente proveído.
D) A la par, en auxilio de las labores de este órgano de control
constitucional y siguiendo las reglas que para tal efecto dispone la Ley de
Amparo, por conducto del Actuario Judicial de su adscripción, notifique el
presente acuerdo a las autoridades señaladas como responsables
residentes en aquella Ciudad, haciéndoles entrega de los oficios que se
anexen al exhorto que se emite, siendo las autoridades siguientes:
1. Titular o Encargado de la Estación Migratoria del Instituto
Nacional de Migración Dependiente de la Secretaria de Gobernación, en
Tijuana, Baja California.
2. La Autoridad en Funciones del Instituto Nacional de Migración
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

dependiente de la Secretaria de Gobernación en el Aeropuerto


Internacional en Tijuana, Baja California.
3. Titular y/o Encargado de la Estación Migratoria en la Ciudad de
Tijuana, Baja California del Instituto Nacional de Migración.
Esto, en los domicilios oficiales del que tenga conocimiento puedan ser
notificadas las autoridades señaladas como responsables; para lo cual, el
fedatario cuenta con la facultad de constituirse en la localización con la que
cuente, con el objetivo de lograr efectuar la diligencia encomendada o en su
caso manifestar la imposibilidad jurídica que tenga para ello, misma que debe
estar debidamente justificada.
También, comuníquese al Juez exhortado que además de las misivas
referidas, deberá hacerles entrega a las autoridades responsables de la copia
autorizada de la demanda de amparo que al efecto se acompañe.
Lo anterior, a efecto de que las autoridades responsables de marras
estén en aptitud de rendir su respectivo informe relativo a la suspensión de
plano.
Además, de conformidad con el artículo 28 de la Ley de Amparo, si la
autoridad se niega a recibir los oficios, el Actuario hará del conocimiento del
encargado de la oficina correspondiente que no obstante esta circunstancia, se
tendrá por hecha la notificación y si a pesar de esto subsiste la negativa,
asentará la razón en autos y se tendrá por hecha.
En el entendido, de que el fedatario designado deberá redactar el acta
correspondiente para dar cumplimiento a la diligencia encomendada y una vez
realizada la misma, devolverá las constancias que acrediten su diligenciación.
RATIFICACIÓN DE LA DEMANDA EN ESTA CIUDAD.
Luego, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 15 y 26 de la
Ley de Amparo, se comisiona al Actuario Judicial de la adscripción, a
efecto de que se constituya en las instalaciones de la autoridad
responsable de migración residente en esta ciudad, con el fin de notificar el
contenido del presente acuerdo a las autoridades responsables y a los directos
quejosos:
1. Khamrafulova Shakhnoza Akmaljonovna.
2. Menores de edad de identidad reservada de iniciales I.A.S y I.S.,
representados por su progenitora.
3. Kodirova Zarrina Abdukhafizovna.

34
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN
JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.

4. Makhmudov Ismoil Ergashovich.


5. Menor de edad de identidad reservada de iniciales S.S.B,
representado por sus progenitores.
En el entendido que, una vez que haga comparecer a los directos
amparistas deberá requerirlos para el efecto de que manifiesten en ese
acto, o dentro del plazo de tres días hábiles siguientes, si ratifican la
demanda de amparo promovida en su favor; apercibiéndolos que de no
hacerlo se tendrá por no presentada la misma y se dejarán sin efectos las
providencias decretadas en este proveído.
Debiendo el Actuario adscrito, dar fe del estado físico que guarden los
quejosos, la integridad de la parte agraviada, así como el lugar y condiciones en
que se encuentran, redactando en todo momento el acta correspondiente.
APERCIBIMIENTO A LAS AUTORIDADES RESPONSABLES.
En atención a lo anterior, prevéngase a las autoridades responsables
para que otorguen las facilidades necesarias al Actuario Federal que
corresponda, para el efecto de que pueda dar cabal cumplimiento a lo ordenado
en esta determinación; apercibidas que de no cumplir se les impondrá como
medida de apremio una multa por la cantidad de cincuenta veces el valor diario
de la Unidad de Medida y Actualización, de conformidad con el Decreto
publicado el veintisiete de enero de dos mil dieciséis, en el Diario Oficial de la
Federación, donde se reforman el inciso a) de la base II del artículo 41, y el
párrafo primero de la fracción VI de Apartado A del artículo 123, ello con apoyo
en los artículos 237, fracción I, y 259 de la Ley de Amparo.
SUBSECUENTES NOTIFICACIONES A LAS AUTORIDADES
RESPONSABLES.
Se hace del conocimiento de las autoridades responsables, que de
conformidad con lo establecido por los artículos 29, 30 y 31 de la Ley de
Amparo, así como la jurisprudencia 2ª.J/.176/2012, en relación a la
trascendencia que tenga el auto o resolución que con posterioridad al auto de
radicación de demanda, se pretenda notificar a las autoridades responsables,
una vez que exista constancia de su notificación en el presente juicio, este
Órgano Jurisdiccional, está en aptitud de notificarlas por medio de lista, por lo
que las subsecuentes determinaciones del presente asunto que llegaran a
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

presentarse, se notificarán por medio de lista.


SE RESERVA DE PROVEER SOBRE AUTORIZADOS, MEDIOS DE
CONTACTO Y FIREL.
En cuanto a los autorizados, medios de contacto y usuario FIREL, que
proporciona la parte promovente, acuérdese lo conducente una vez que los
directos quejosos se pronuncien sobre la ratificación o no de la demanda que
nos ocupa.
EXHORTO A LAS PARTES.
Se exhorta a las partes para que transiten al trámite del asunto
mediante el esquema de actuación desde el Portal de Servicios en Línea
(www.serviciosenlinea.pjf.gob.mx) del Consejo de la Judicatura Federal
(www.cjf.gob.mx); quienes además pueden proporcionar un correo electrónico
para recibir notificaciones, así como un número telefónico de contacto para
llamadas y servicio de mensajería instantánea. Ello, con la finalidad de
establecer un canal de comunicación ágil y electrónico para efectos de la
tramitación del presente asunto con distanciamiento social.
MEDIOS DIGITALES.
Este Juzgado autoriza la toma de las actuaciones mediante cámaras,
grabadoras o lectores ópticos, ello con fundamento en la Circular 12/2009 de
dieciocho de marzo de dos mil nueve, emitida por el Secretario Ejecutivo del
Pleno del Consejo de la Judicatura Federal.
Para dicha práctica podrán intervenir únicamente las partes y sus
autorizados, siempre y cuando no se contraríe la función jurisdiccional de este
Juzgado y con el cuidado de que las herramientas sean utilizadas preservando
la integridad del expediente.
En el entendido de que las reproducciones se autorizan con el fin de
que se impongan de los autos, tal y como lo dispone el artículo 12 de la Ley de
Amparo, por lo que el uso y reproducción posterior de las citadas imágenes será
bajo su más estricta responsabilidad, en términos de la legislación aplicable en
materia de protección de datos personales e información pública.
TRANSPARENCIA Y DATOS PERSONALES.
Con fundamento en los artículos 6, inciso A, fracciones I, II y III de la
Carta Magna; 23, 24 fracción VI, 68 fracción VI, 73 fracciones II y V y 120 de la
Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública; 1, 3, 9, 68,


35
110 fracción V, 113, 117, 118, 119 y 120 de la Ley Federal de Transparencia y
Acceso a la Información Pública; y, 1, 3, fracción II, 20, 21, 26 y 27 de la Ley
General de Protección de Datos Personales en Posesión de Sujetos Obligados;
hágase del conocimiento de las partes que los datos personales que
proporcionen en este asunto podrán ser utilizados para la tramitación y
resolución del presente juicio hasta su total conclusión.
Además, que la sentencia que eventualmente sea dictada, estará a
disposición del público para su consulta, cuando así sea solicitado, conforme al
procedimiento de acceso a la información, a excepción de la información
confidencial, definida en el ordenamiento legal citado en segundo término, pues
la misma será suprimida de la versión pública de las sentencias, ejecutorias,
resoluciones y demás constancias que obren en los expedientes físico y
electrónico, aun cuando no exista oposición de las partes para su publicación,
procurándose que tal supresión no impida el conocimiento del criterio
sustentado por este Juzgado.
Publíquese en la lista de acuerdos. Notifíquese; personalmente a la
parte quejosa y por oficio a las autoridades señaladas como responsables.
Así lo acordó Édgar Salvador Vargas Valle, Juez Séptimo de Distrito
en el Estado de Tabasco, en compañía de la Secretaria Marisol Priego Zurita,
que autoriza y da fe…”
PARA LO QUE POR MI MANDADO TENGA SU MAS EXACTO
CUMPLIMIENTO, EN NOMBRE DEL PODER JUDICIAL FEDERAL Y
EN EL MIO PROPIO, LO EXHORTO Y SOLICITO A USTED PARA
QUE TAN PRONTO COMO EL PRESENTE SEA EN SU PODER, LO
MANDE NOTIFICAR EN SUS TÉRMINOS, SEGURO DE MI
RECIPROCIDAD EN CASOS ANÁLOGOS Y CUANDO POR USTED
FUERE REQUERIDO PARA ELLO.

“2024, Año de Felipe Carrillo Puerto, Benemérito del Proletariado, Revolucionario y


Defensor del Mayab”

A T E N T A M E N T E.
10/05/24 10:33:30
70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80
MARISOL PRIEGO ZURITA

Villahermosa, Tabasco, a veintiuno de enero de dos mil veinticuatro.

ÉDGAR SALVADOR VARGAS VALLE.


JUEZ SÉPTIMO DE DISTRITO EN EL ESTADO DE TABASCO.
(Firmado electrónicamente).

MARISOL PRIEGO ZURITA.


SECRETARIA DEL JUZGADO SÉPTIMO DE DISTRITO
EN EL ESTADO DE TABASCO.
(Firmado electrónicamente).

36
EVIDENCIA CRIPTOGRÁFICA - TRANSACCIÓN
Archivo Firmado:
72156788_2886000034417539001.p7m
Autoridad Certificadora:
Autoridad Certificadora Intermedia del Consejo de la Judicatura Federal
Firmante(s): 2

FIRMANTE
Nombre: MARISOL PRIEGO ZURITA Validez: BIEN Vigente
FIRMA
No. serie: 70.6a.66.20.63.6a.66.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.01.82.80 Revocación: Bien No revocado

Fecha:
21/01/24 16:43:38 - 21/01/24 10:43:38 Status: Bien Valida
(UTC/ CDMX)
Algoritmo: RSA - SHA256
24 37 35 b6 a0 19 76 d9 3f 12 6a c7 8b 38 df 9d
fa 74 26 5a f4 11 8a d5 f1 e8 df 6c d6 e1 e3 05
d6 bd ee 31 14 a8 f5 df ee ee 2f c9 58 01 27 8b
79 39 f3 27 e6 a3 ec 88 af 16 0d 0d 8f 2b 6b 4f
fb a0 29 e5 e4 db 2d 5a 47 58 83 30 dc e3 95 a5
7b c1 aa 5a bc 3d d9 f4 25 7f 4c 6c 49 14 e2 d4
39 ab 7f b5 7e 0d 5c ef 39 fb a8 1d 68 ed 1c 2c
Cadena 77 3e 94 65 11 04 70 37 ed ee f8 6f 5d 5f f5 e2
de firma: ae b6 79 8c bf 68 bb 88 0f 9e 30 60 f3 b1 f1 74
3f 92 8c 35 88 b3 b6 f0 88 c6 18 91 c2 bc 95 df
2d 08 dc 84 5d c9 2a c0 0e 92 41 e1 15 ee 7c f4
ae 5a c7 df 64 f2 f7 31 0f d3 87 1f cb 97 f7 7b
ae 5b c0 92 45 eb 6a 77 49 02 77 07 ed 39 6a cf
ad 9f 5e cb 00 09 ae b0 e6 e4 c1 e1 cc e8 8f b9
8f fb ba 9d 9e d2 15 53 7c b8 10 54 19 52 a1 60
24 42 8e 00 2a 17 a2 e0 fc ac 3e 8e 36 89 3d e8
OCSP
Fecha: (UTC / CDMX) 21/01/24 16:43:38 - 21/01/24 10:43:38

Nombre del respondedor: OCSP ACI del Consejo de la Judicatura Federal

Emisor del respondedor: Autoridad Certificadora Intermedia del Consejo de la Judicatura Federal

Número de serie: 70.6a.66.20.63.6a.66.03


TSP
Fecha : (UTC / CDMX) 21/01/24 16:43:39 - 21/01/24 10:43:39

Nombre del emisor de la respuesta TSP: Autoridad Emisora de Sellos de Tiempo del Consejo de la Judicatura Federal

Emisor del certificado TSP: Autoridad Certificadora Intermedia del Consejo de la Judicatura Federal

Identificador de la respuesta TSP: 88794243

Datos estampillados: Mpqsb2Zt1HRYg9UqX5Gqo1R55Vk=


FIRMANTE
Nombre: EDGAR SALVADOR VARGAS VALLE Validez: BIEN Vigente
FIRMA
No. serie: 70.6a.66.20.63.6a.66.32.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.79.57 Revocación: Bien No revocado

Fecha:
21/01/24 17:44:30 - 21/01/24 11:44:30 Status: Bien Valida
(UTC/ CDMX)
Algoritmo: RSA - SHA256
82 2f 7b 8d 0b 3b 45 ed e9 ad ba ab 03 90 c1 70
5f a9 2b 16 1a d9 dd d4 7e 2b 29 51 5d f7 6a 4a
98 26 ff db 76 b3 3a bd 8c cd 47 16 5a 91 29 41
bb be 5e b9 1a fc ef 04 b5 9f 59 31 6b 94 7f 85
63 8c 5d c8 56 a0 ff a4 73 7f 26 2b eb e8 27 b2
d6 ea d9 ff a6 9e be 63 d3 a9 3a 07 79 50 75 18
f8 f8 27 67 85 b9 0a 72 22 4f 20 76 fb 89 34 19
Cadena a9 29 b5 6c c2 ee f6 e9 b9 a6 a7 3d 2b ec b6 27
de firma: 4b 90 47 c6 37 d9 d6 d8 2a fa 39 c1 ae 47 af ba
e6 20 55 3d 5a 79 48 2d 3e 4d 4c a3 f0 1a 39 4f
f4 dd 9a a7 79 0e 58 07 e7 f9 09 e5 73 53 ce 5c
85 25 54 3f 9b de 26 7c 64 ac 10 10 fe 9e d4 40
2d d7 8c 6d 04 f9 a3 92 26 5b b4 69 8a 85 e1 d8
75 cb 55 d7 83 58 31 f4 d0 82 2e ba c3 c2 ec 86
4e 75 55 84 0d 45 61 23 9e dd c1 b2 7a 63 80 8c
37 43 ae 71 f7 8d fc cb c0 6e 43 d8 dd 57 45 8d
OCSP
Fecha: (UTC / CDMX) 21/01/24 17:44:30 - 21/01/24 11:44:30

Nombre del respondedor: Servicio OCSP ACI del Consejo de la Judicatura Federal

Emisor del respondedor: Autoridad Certificadora Intermedia del Consejo de la Judicatura Federal

Número de serie: 70.6a.66.32.20.63.6a.66.6f.63.73.70


TSP
Fecha : (UTC / CDMX) 21/01/24 17:44:31 - 21/01/24 11:44:31

Nombre del emisor de la respuesta TSP: Autoridad Emisora de Sellos de Tiempo del Consejo de la Judicatura Federal

Emisor del certificado TSP: Autoridad Certificadora Intermedia del Consejo de la Judicatura Federal

Identificador de la respuesta TSP: 88796106

Datos estampillados: jUYIHlweYNT3A8P/arjCYQDuBdg=

También podría gustarte