Modelo de Contrato
Modelo de Contrato
Código de
Contrato
En la ciudad de Lima a los [*] días del mes de [*] de [*], conste por el presente Contrato de Alquiler de
Vehículo (con conductor), en adelante el Contrato, que celebran de una parte:
(i) OBRASCÓN HUARTE LAIN, S.A. Sucursal del Perú, con RUC N° 20425123115, con domicilio
en Av. 28 de Julio N° 150, piso 7, distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima,
debidamente representada por su apoderado el señor Álvaro Manchado Mayayo, identificado con
Carné de Extranjería Nº 000995820, según poder que obra inscrito en la Partida Registral N°
11087369 del Registro de Personas Jurídicas de la oficina Registral de Lima, a quien en
adelante se denominará "OHL"; y de la otra parte:
(ii) [*] con RUC N° [*], con domicilio en [*], distrito de [*], provincia de [*], departamento de [*],
debidamente representada por [*], identificado con DNI Nº [*], según poder que obra inscrito
en la Partida Registral N° [*] del Registro de Personas Jurídicas de [*], a quien en adelante
se le denominará el “ARRENDADOR”.
ANEXO 1
Detalle de las Unidades Vehiculares
7 1 de 17
1.1 OHL es la sucursal de una empresa constructora, constituida con el objeto de dedicarse a ejecutar
de manera directa todas las actividades necesarias para la industria de la construcción. En este
sentido, OHL requiere alquilar unidades vehiculares, que incluyan conductor, para ser utilizadas en
sus actividades.
1.2 El ARRENDADOR declara que entre sus actividades principales se encuentra el alquiler de
unidades vehiculares, que incluyan conductor, y cuenta con la experiencia suficiente para cumplir
con el objeto del presente Contrato. Asimismo, el ARRENDADOR declara que cuenta con los
registros, licencias, permisos, autorizaciones y demás exigencias formales correspondientes para
operar en el Perú de acuerdo a lo dispuesto por la legislación peruana, en adición a las
autorizaciones, permisos o licencias relacionadas a la naturaleza de las actividades materia de
contratación. El ARRENDADOR se obliga en todo momento a mantener vigentes los registros,
licencias, permisos, autorizaciones y demás exigencias formales anteriormente señaladas y a
entregar evidencia de las mismas a OHL.
1.3 Igualmente, el ARRENDADOR declara contar con la capacidad, recursos, equipos, personal
calificado y demás implementos necesarios y disponibles para asumir la cesión en uso que por
este Contrato se obliga a cumplir, contando además con una propuesta técnico-económica
adecuada a las necesidades de OHL.
1.4 En este orden, el ARRENDADOR declara que, para la ejecución del Contrato, cuenta con la
titularidad de las unidades vehiculares (en adelante las unidades que se detallan en el Anexo 1 del
presente Contrato. (Detalle de las Unidades Vehiculares).
1.5 El ARRENDADOR declara ser titular exclusivo de las unidades que se ceden en arrendamiento,
siendo que en virtud a la presente cláusula asume todo tipo de responsabilidad por su declaración,
obligándose a defender, indemnizar a OHL, liberándola en este acto de todo y cualquier reclamo,
demanda, daños y pérdidas que pueda producir la posesión de las unidades. A su vez, el
ARRENDADOR declara que asumirá cualquier responsabilidad legal de manera directa y en su
integridad respecto a la titularidad y posesión de las unidades aun cuando la ley establezca la
responsabilidad solidaria de OHL.
1.6 El ARRENDADOR declara que conoce la ubicación y distribución de la zona donde serán
localizadas las unidades, reconociendo su aptitud y adaptabilidad para su uso sin ninguna reserva
ni limitación.
1.7 OHL manifiesta y así lo recibe expresamente el ARRENDADOR, que puede aumentar o disminuir
la cantidad de las unidades arrendadas, sin que por ello se altere los precios unitarios convenidos,
lo cual ha sido tenido en cuenta por el ARRENDADOR en el momento de realizar su oferta.
1.8 El ARRENDADOR deja constancia que las unidades descritas en el Anexo 1, se encuentran en
buen estado de funcionamiento mecánico y conservación de carrocería, pintura y accesorios, sin
mayor desgaste que el producido por el de su uso normal y ordinario.
1.9 Que el presente Contrato ha sido propuesto en la forma de borrador de Contrato a las partes con
suficiente antelación para su análisis y estudio; ambas declaran haberlo revisado, analizado y
7 2 de 17
2.1 Es objeto del presente Contrato, la cesión en arrendamiento a OHL por parte del ARRENDADOR
de las unidades que conforman el Anexo 1, para su uso en la obra indicada en el Anexo 3
(Condiciones Particulares del Contrato),que incluyen conductor.
2.2 El hecho de recibir OHL las unidades objeto de arrendamiento sin protesta por su parte y empezar
a utilizarla, no implica renuncia previa a cualquier reclamación que pudiera derivarse de vicios
ocultos en el momento de la recepción y que se ponga de manifiesto durante la ejecución de este
Contrato.
2.3 Asimismo, el ARRENDADOR declara conocer que el presente Contrato se encuentra vinculado al
Contrato Principal con el Cliente, según estos términos son definidos en el Anexo 5 (Condiciones
Particulares del Proyecto).
3.1 Las partes convienen en fijar la retribución que deba pagar OHL al ARRENDADOR será de
acuerdo al uso efectivo de las unidades, que incluye conductor, según el detalle de precios
definidos en el Anexo 2 (Presupuesto).
3.2 Queda establecido que la estimación del monto presupuestado en el Anexo 2, no puede ser
interpretado como un monto fijo que deba ser pagado por OHL, puesto que dicho monto podrá
incrementarse o disminuirse en función a la disponibilidad de las unidades y a las necesidades de
OHL.
3.3 La retribución antes mencionada cubre la totalidad gastos y/o costos necesarios para que pueda
ejecutar las prestaciones a su cargo, incluyendo, permisos, licencias, movilidad, seguros,
comunicaciones, materiales, equipamiento, dirección técnica, gastos de administración,
indemnizaciones, gastos generales y la utilidad del ARRENDADOR, además de cualquier otro
gasto y costo necesario para la correcta ejecución de sus obligaciones hasta la finalización del
presente Contrato a total satisfacción de OHL.
3.4 El ARRENDADOR emitirá la factura correspondiente dentro de los primeros cinco (05) días
calendario del mes siguiente del arrendamiento.
- Vigencia de seguros.
- Los costos por cualquier trabajo de reparación, materiales, repuestos, etc. que OHL realice o
suministre para las unidades del ARRENDADOR, serán descontados incluyendo un cinco por
ciento (5%) por concepto de Gastos Administrativos, lo cuales serán debidamente facturados al
ARRENDADOR.
7 3 de 17
3.5 El pago de la factura por parte de OHL se deberá efectuar dentro de los días calendarios
señalados en el Anexo 3 (Condiciones Particulares del Contrato) posteriores a la recepción de la
factura de conformidad de OHL y siempre que ésta cumpla con los requisitos establecidos en el
Reglamento de Comprobantes de Pago. El pago podrá efectuarse a través de cheque emitido a
nombre del ARRENDADOR, o mediante depósito en su cuenta bancaria, a elección de OHL; o, en
caso mediar conformidad del ARRENDADOR el pago se realizará mediante el sistema de
factoring.
3.6 Salvo disposición distinta de las Condiciones Particulares del Contrato previstas en el Anexo 3,
como garantía por el fiel cumplimiento de las obligaciones del ARRENDADOR, OHL retendrá el
cinco por ciento (5%) de cada factura; las partes acuerdan que la suma retenida por concepto de
garantía de fiel cumplimiento no generará intereses de ningún tipo y que el monto total retenido por
este concepto será entregado al ARRENDADOR a la firma del documento de liquidación de
Contrato.
a) Retener el desembolso ya sea total o parcial de cualquier comprobante de pago que requiera
verificación adicional.
c) Deducir de los pagos a efectuarse, cualquier suma de dinero que el ARRENDADOR pudiera
adeudar a OHL y que tenga relación con la relación contractual existente entre las partes o
cualquier otra suma adeudada que pudiera estar relacionada con bienes y servicios que
pudieran haber sido suministrados por OHL en favor del ARRENDADOR. Asimismo, OHL
podrá descontar cualquier suma de dinero que hubiera tenido que pagar en nombre del
ARRENDADOR por cualquier otro concepto.
7 4 de 17
CUARTA: VIGENCIA
4.1 Las partes convienen que el plazo de duración del presente Contrato se encuentra señalado en el
Anexo 3 (Condiciones Particulares del Contrato). Sin embargo, podrá renovarse en un período de
igual duración, o según acuerdo de ambas partes, a través de una solicitud simple debidamente
suscrita por el representante legal de OHL cursada con anticipación al respectivo vencimiento.
4.2 No obstante ello, OHL podrá dar por concluido el presente Contrato de manera unilateral en
cualquier momento, sin que medie razón o justificación alguna, mediante comunicación remitida al
ARRENDADOR con una anticipación no menor de cinco (5) días calendario, sin que esto origine
para OHL pago alguno por cualquier concepto indemnizatorio, lucro cesante y/o daño emergente.
5.1 Abonar oportunamente al ARRENDADOR la retribución pactada por cesión en uso de las
unidades vehiculares que incluyen conductor, materia del presente Contrato.
5.2 OHL, a su criterio y/o cuando se lo solicite el ARRENDADOR, se reserva el derecho de reponer o
efectuar las reparaciones de los bienes de su propiedad, dañados, perdidos o destruidos por el
personal del ARRENDADOR durante la ejecución del presente Contrato. El ARRENDADOR
asumirá el costo de reparación en que haya incurrido OHL o el costo de reposición del bien a valor
mercado, todo ello a elección de OHL y para su debida cancelación podrá será aplicable lo
acordado en la cláusula tercera del presente Contrato.
5.3 OHL se reserva el derecho de revisar todos aquellos documentos relacionados al arrendamiento
materia del presente Contrato, sin reserva ni limitación alguna. En tal sentido, el ARRENDADOR
deberá mantener sus archivos y libros de contabilidad de acuerdo con las normas legales vigentes,
incluyendo el pago de impuestos, contribuciones, salarios y demás información pertinente.
El ARRENDADOR asume las siguientes obligaciones, sin perjuicio de aquellas otras pactadas en este
Contrato:
6.1 A la firma del presente, el ARRENDADOR pone a disposición de OHL las unidades indicadas en
el Anexo 1, para lo cual debe entregar a OHL copia legalizada de los documentos que lo acrediten
como propietario de las unidades o lo faculten a arrendarlos y percibir la renta.
6.2 Efectuar la entrega técnica de las unidades en la Obra con todos sus accesorios, manuales de
operación y en las condiciones operativas requeridas para el uso al que será destinado, según los
7 5 de 17
6.3 El ARRENDADOR se obliga a realizar el mantenimiento total de las unidades, con el objeto de
preservar las mismas en óptimas condiciones para los requerimientos de operación y funcionales
que OHL requiera.
6.4 Las partes acuerdan que las unidades que deban pasar por el mantenimiento correspondiente,
deberán ser reemplazados de inmediato por otras unidades de similares características. Dicho
reemplazo se efectuará inclusive en cualquier locación donde se encuentren ubicadas las
unidades materia del presente Contrato. Todas las coordinaciones de mantenimiento o reparación
deberán ser coordinadas por el ARRENDADOR con OHL.
6.5 Comunicar a OHL cualquier acción o medida judicial o extrajudicial que se disponga sobre las
unidades, asumiendo la obligación de saneamiento en la forma más amplia que la ley permite.
6.6 No realizar en las unidades innovaciones que limiten o disminuyan el uso pactado en perjuicio de
OHL.
6.7 Mantener, a su costo y bajo responsabilidad, las unidades en perfecto estado operativo, reparando
inmediatamente las deficiencias mecánicas del mismo cuando se presenten, salvo acuerdo
diferente consignado en el Anexo 1.
6.8 Una vez culminada la ejecución de este Contrato, el ARRENDADOR deberá entregar a OHL una
constancia en la que declare que con el pago de la valorización final, OHL ha cumplido con pagar
íntegramente la renta por todo el periodo de arrendamiento, y que el ARRENDADOR no tiene
ningún reclamo pendiente de resolución en relación con el arrendamiento materia de este
Contrato, ni tiene nada que reclamar a OHL. Dicha constancia final de pago es requisito
indispensable para el pago de la valorización final y deberá ser firmada por el ARRENDADOR o
sus representantes legales debidamente facultados.
6.9 El ARRENDADOR deberá comunicar a OHL al inicio de la ejecución del Contrato el número de su
cuenta corriente en el Banco para el pago de las detracciones correspondientes. En caso de
incumplimiento, OHL podrá solicitar a la SUNAT, sin ninguna responsabilidad, la apertura de dicha
cuenta corriente. OHL no efectuara el pago de ninguna de las facturas del ARRENDADOR hasta
que dicha cuenta corriente sea abierta y su número comunicado OHL.
6.10 Los daños causados por mala operación o negligencia del operador cuando éste sea designado
por el ARRENDADOR, serán asumidos bajo cuenta y costo del ARRENDADOR.
7 6 de 17
6.13 Deberá cumplir con los estándares de calidad, de seguridad y medio ambiente exigidos por OHL
para la ejecución de las obligaciones a su cargo, por lo que OHL podrá dar directivas o
indicaciones al ARRENDADOR respecto a la adecuada ejecución de los mismos, los que deben
ser acatados por parte del ARRENDADOR y su personal destacado en la Obra.
6.14 El ARRENDADOR tendrá contratadas pólizas de seguro que cubran todo tipo de riesgos
vinculados con las unidades; en este sentido se obliga a mantener asegurada las unidades
conforme a lo señalado en el Anexo 4. Las pólizas deberán encontrarse vigentes durante el
periodo de vigencia del presente Contrato y, de ser el caso, su renovación o ampliación. Una copia
de la póliza de seguros contratada deberá ser entregada a OHL a efectos de que las unidades
puedan ingresar a la Obra.
7.1 El ARRENDADOR garantiza que las unidades objeto de arrendamiento cumplen con todos los
requisitos administrativos técnicos y de seguridad necesaria para su correcto uso, asumiendo
cualquier responsabilidad que pudiera derivarse de su incumplimiento. En tal sentido, las unidades
cedidas en uso deberán contar con revisiones técnicas vigentes realizadas ante talleres
autorizados y a satisfacción de OHL.
7.3 Los mantenimientos preventivos, lubricantes y las reparaciones que requiera el vehículo, así como
la provisión de piezas, repuestos y/o accesorios, correrán por cuenta del ARRENDADOR. El costo
que todo ello represente será asumido por EL ARRENDADOR.
Para tal efecto, el ARRENDADOR deberá instalar bajo su cuenta y riesgo en la zona en la que se
deben realizar los trabajos o fuera de ella, un taller para mantenimientos preventivos y
reparaciones de las unidades.
7.4 Durante el período en que las unidades no se encuentren operativa (s), por la razón que fuera,
OHL no quedará obligada a pagar el precio por el arrendamiento pactado en la cláusula tercera
que antecede.
8.1 En ningún caso el ARRENDADOR podrá ceder ni subcontratar, total o parcialmente y a ningún
título, los derechos u obligaciones derivados del presente Contrato, sin la aprobación previa,
expresa y por escrito de OHL. Del mismo modo, el ARRENDADOR no podrá, en caso alguno,
constituir prendas, gravámenes u otras garantías en favor de terceros sobre los derechos de
crédito o acreencias que pudiera tener con relación al presente Contrato. En caso que el
ARRENDADOR contraviniendo lo establecido en el párrafo anterior, cediese en todo o en parte los
7 7 de 17
NOVENA: CONFIDENCIALIDAD
El ARRENDADOR conviene en tratar este Contrato y todo lo relacionado con él como confidencial. Por
consiguiente, no podrá difundir o suministrar información de la que haya tomado conocimiento en
ejecución o con ocasión del presente Contrato, salvo acuerdo por escrito de la otra parte. El pacto de
confidencialidad continuará siendo vinculante para el ARRENDADOR hasta por cinco (05) años desde
que el presente Contrato concluya o resuelva por cualquier motivo.
10.1 El ARRENDADOR es único y exclusivo responsable frente a OHL del cumplimiento de las
obligaciones asumidas en el presente Contrato, respondiendo incluso por los actos u omisiones de
su personal, así como de cualquier tercero contratado por el ARRENDADOR.
10.2 La responsabilidad civil derivada de los posibles daños y perjuicios ocasionados, en su caso, por la
ejecución de cualquiera de los servicios realizados por el ARRENDADOR, sus dependientes y/o
terceros a su cargo, será de cuenta única y exclusiva del ARRENDADOR, quedando OHL eximida
e indemne de cualquier tipo de responsabilidad.
10.3 Será de cargo exclusivo del ARRENDADOR, todo accidente o responsabilidad jurídica que
involucre a sus trabajadores, dependientes, subcontratistas y/o proveedores, que ocurran en
ejecución del presente Contrato o con ocasión del mismo, manteniendo indemne en todo caso a
OHL y coadyuvando en su defensa ante cualquier reclamación que se le pudiera formular por ello.
10.4 El ARRENDADOR responderá en forma exclusiva y excluyente por los daños causados a terceras
personas; así como, por los daños causados a la propiedad privada o pública. En tal sentido, a
efectos de limitar la responsabilidad civil que pudiera generarse frente a dichos daños, el
ARRENDADOR se obliga a contratar los seguros señalados en el Anexo 4 del presente Contrato,
los cuales mantendrá vigentes durante el tiempo que dure el presente Contrato.
11.1 El presente Contrato es de naturaleza civil y queda claramente establecido que el personal que
eventualmente contrate el ARRENDADOR para este Contrato no tiene ningún vínculo de
dependencia laboral directa ni indirecta con OHL ni está subordinado bajo cualquier pretexto o
modalidad a OHL.
7 8 de 17
11.3 En caso el ARRENDADOR cumpla de manera parcial, tardía o defectuosa alguna de las
obligaciones que emane de la presente cláusula, OHL tendrá expendito su derecho de retener al
ARRENDADOR los pagos pendientes y/o hacer de manera directa los pagos con cargos a los
importes retenidos, sin responsabilidad alguna para OHL.
11.4 Es obligación del ARRENDADOR designar a su personal más calificado como conductor (es) de
las unidades que cede en arrendamiento a OHL, los mismos que contarán con licencias de
conducir, con más de cinco años de experiencia, estarán en la Planilla de Sueldos y Salarios del
ARRENDADOR, y no tendrán antecedentes penales ni policiales. OHL verificará que el personal
designado se encuentre en óptimas condiciones de salud y capacidad para los fines del presente
Contrato, en especial que no hayan ingerido alcohol o drogas.
11.6 De igual manera, el ARRENDADOR será el único responsable en casos de muerte, lesiones,
invalidez temporal o permanente y/o cualquier daño, enfermedad, accidentes comunes y de
trabajo, entre otras contingencias, que pudiera sufrir su personal y/o terceros a su cargo como
consecuencia del cumplimiento del presente Contrato, sin perjuicio de cualquier otra
responsabilidad, obligación y deber de asistencia inmediata que es inherente al ARRENDADOR
respecto de sus empleados, locadores y/o subcontratistas.
11.7 En el supuesto que durante la ejecución del presente Contrato, OHL determine que el
ARRENDADOR se encuentra contraviniendo o ha contravenido normas de Protección al Medio
Ambiente o de Seguridad contenidas en la legislación sobre la materia o contenidas en el
Reglamento Interno de Seguridad de OHL, OHL tendrá el derecho de suspender la ejecución del
presente Contrato hasta que dichas contravenciones sean subsanadas por el mismo el
ARRENDADOR.
7 9 de 17
12.1 Para que opere la suspensión, bastará la remisión de una carta notarial por parte de OHL,
entendiéndose que la suspensión será efectiva desde el mismo día de notificada la carta notarial.
En los casos de suspensión, el ARRENDADOR deberá asumir los mayores costos que se
pudieren originar el arrendamiento.
12.2 El incumplimiento por parte del ARRENDADOR de cualquiera de las obligaciones asumidas en
virtud del presente Contrato, otorgará a OHL el derecho de proceder a la resolución del mismo,
bastando para ello el envío de una carta notarial cursada al ARRENDADOR indicándole la causal
de resolución y otorgándole un plazo de quince (15) días perentorios para que proceda a
subsanarla. Si transcurridos los quince (15) días, el ARRENDADOR no hubiere cumplido con
subsanar su incumplimiento a satisfacción de OHL, el presente Contrato quedará resuelto
automáticamente y de pleno derecho sin que para esto sea necesario el envío de una nueva carta
notarial.
12.3.1. En caso el ARRENDADOR incumpla con el inicio oportuno del arrendamiento y/o con
mantener operativas las unidades.
12.3.2. En caso el ARRENDADOR cediera en todo o en parte los derechos que para él derivan
del presente Contrato, sin aprobación previa de OHL.
12.3.3. En caso el ARRENDADOR no cumpla con contratar las pólizas de seguros a las que se
encuentra obligado según lo especificado en el Anexo 4 (Seguros).
7 10 de 17
12.3.8. En caso el ARRENDADOR no cumpla con mantener vigentes los registros, licencias,
permisos, autorizaciones y demás exigencias formales a que se refiere la cláusula
primera del presente Contrato.
12.3.9. En caso advertirse la caducidad y/o suspensión de cobertura y/o anulación de la(s)
póliza (s) de cualquiera de los seguros contratados será causal de resolución
automática del Contrato. OHL podrá a su discreción contratar aquellas pólizas de
seguros que hayan caído en los supuestos indicados en el párrafo precedente,
descontándole de las valorizaciones futuras el costo del mismo así como los gastos
adicionales en que haya tenido que incurrir para dicho propósito.
12.4 En los casos señalados en los numerales precedentes, el ARRENDADOR será responsable de los
daños y perjuicios ocasionados a OHL por el incumplimiento. Asimismo, el ARRENDADOR será
responsable directo por las consecuencias que la suspensión o resolución del presente Contrato
origine a terceros y no tendrá derecho a reclamar a OHL indemnización alguna, sea por daños y
perjuicios incluyendo daño emergente o lucro cesante, o por cualquier otro motivo.
12.5 Sin perjuicio de lo establecido en los numerales precedentes, se deja constancia que OHL podrá
resolver el presente Contrato sin mediar incumplimiento o falta alguna por parte del
ARRENDADOR respecto a los términos del mismo, sin responsabilidad alguna, sin otro requisito o
formalidad que notificar su voluntad en tal sentido.
12.6 En cualquier caso de resolución, OHL pagara al ARRENDADOR únicamente la renta pendiente de
pago por el uso efectivo de las unidades, no correspondiendo el pago de suma alguna por
concepto de indemnización, lucro cesante, costos originados en la resolución ni por ningún otro
concepto.
12.8 Las partes acuerdan, que una vez concluido el presente Contrato, el ARRENDADOR, retirará a su
personal y las unidades de la zona de trabajo. En caso de abandono de las unidades por parte del
ARRENDADOR se aplicara a este una penalidad equivalente al costo diario de arrendamiento, por
cinco (5) días que OHL facturará al ARRENDADOR y compensara contra la renta que establece la
7 11 de 17
12.9 Queda establecido que con la comunicación de la resolución se indicará fecha y hora para
proceder a realizar los actos liquidatorios. Si el ARRENDADOR no concurre a éste, se procederá
igualmente a realizar los actos resolutorios referidos en su ausencia. Se entiende que se conforma
con lo que se mida y valore, así como con los actos resolutorios que OHL realice.
13.1 Las partes acuerdan que el presente Contrato no genera exclusividad en las actividades realizadas
por parte del ARRENDADOR, su personal, auxiliares y/o asistentes, respecto a OHL. El
ARRENDADOR es el único y exclusivo responsable frente a OHL del cumplimiento de las
obligaciones asumidas en virtud del presente Contrato.
13.2 Queda claramente establecido que, dada la naturaleza civil del vínculo que origina este Contrato,
el personal que el asigne para el cumplimiento material de las obligaciones derivadas en virtud del
presente Contrato, no está sujeto a subordinación, horario fijo o mínimo, o asistencia diaria u
obligatoria que pudiera ser impuesto o determinado por OHL, por lo que el cumplimiento de tales
aspectos responderá exclusivamente a la relación laboral que los trabajadores del ARRENDADOR
mantengan con éste, no generándose, en consecuencia, la obligación de pago de beneficios
sociales o derechos laborales de parte de OHL.
13.3 En concordancia con lo anterior, el ARRENDADOR deberá cumplir con la legislación laboral
respecto de su personal subordinado, con el que deberá mantener vínculo laboral y cumplir
adecuadamente con la legislación laboral. En tal sentido, por la naturaleza civil del presente
Contrato de servicios, las partes contratantes dejan expresa constancia que no existe relación
laboral alguna entre OHL y los trabajadores que el ARRENDADOR asigne para el cumplimiento
de las obligaciones nacidas del presente Contrato, por lo que esta última responderá por los
Beneficios Sociales de dicho personal o cualquier obligación derivada de la naturaleza del mismo.
13.5 Finalmente, queda establecido que el ARRENDADOR, deberá cumplir con todas las obligaciones
derivadas de la relación laboral tales como retenciones, declaraciones juradas y presentación de
planillas, respondiendo por todo tipo de reclamos que pudieran presentar sus trabajadores o ex-
servidores, ante cualquier fuero o entidad de manera individual o colectiva.
13.6 A requerimiento de OHL y/o de la empresa que ésta designe, el ARRENDADOR estará obligado a
presentar documentación sustentatoria del cumplimiento de sus diversas obligaciones legales
correspondientes al mes anterior o meses anteriores comprendidos dentro del plazo de vigencia
7 12 de 17
14.1. De conformidad con la Ley N° 29733, Ley de Protección de Datos Personales y su norma
reglamentaria el Decreto Supremo N° 003-2013-JUS en los términos vigentes de ambas, tal como
se usa a continuación, el término "Información Personal" significa cualquier información o conjunto
de datos que identifique, se utilice, o sea por cuenta del ARRENDADOR para identificar a una
persona, inclusive, sin limitación, los empleados del ARRENDADOR.
14.2. OHL, durante toda la vigencia de este Contrato, declara y garantiza que:
i. Recopila, utiliza y divulga la Información Personal únicamente de acuerdo con las instrucciones
del ARRENDADOR y de buena fe en el desempeño de sus obligaciones por cuenta del
ARRENDADOR bajo este Contrato, o cuando tal divulgación sea exigida por Ley, en cuyo caso
notificará de inmediato al ARRENDADOR, y que realizará sus mejores esfuerzos para limitar la
naturaleza y el alcance de la divulgación requerida, haciéndolo solamente con la cantidad
mínima de Información Personal necesaria para cumplir con la Ley;
ii. Recopila, usa y revela la Información Personal de acuerdo con todas las Leyes de privacidad,
seguridad, y protección de datos de aplicación, y con las Leyes que rigen para la transmisión
de comunicaciones comerciales por correo electrónico y facsímil.
14.3. OHL se compromete a que todo manejo, archivo, recolección y/o tratamiento de datos personales
sea llevado a cabo conforme los lineamientos establecidos en la leyes sobre privacidad aplicables
en Perú.
14.4. Proporcionar una notificación razonable a los individuos acerca del propósito para el cual se
recopila la Información Personal, y proporcionar oportunidades razonables para que las personas
7 13 de 17
14.5. Mantener la exactitud e integridad de la Información Personal que recopila, utiliza o divulga por
cuenta del ARRENDADOR.
14.6. Implementar todo tipo de salvaguardas razonables, físicas, técnicas, y administrativas, según
corresponda por la sensibilidad de la información, a fin de proteger la Información Personal de
pérdidas, uso indebido, y acceso no autorizado, divulgación, alteración o destrucción, inclusive, sin
limitación, la implementación y cumplimiento de políticas y procedimientos de seguridad
administrativa, técnica y física, y la capacitación de todo el personal responsable del manejo de la
Información Personal sobre los requisitos establecidos en esta Sección.
14.8. Notificar al ARRENDADOR con prontitud acerca de cualquier uso o divulgación no autorizada de
la Información Personal, o de cualquier incidente de seguridad del cual tome conocimiento que
incluya Información Personal, incluso, sin limitación, cualquier incidente por el cual OHL crea en
forma razonable que involucre el acceso o la divulgación no autorizada de Información Personal;
siempre y cuando, además, que si OHL (o cualesquiera de sus empresas vinculadas, empleados,
o demás representantes) es el responsable del incidente de seguridad, tome de inmediato todas
las acciones correctivas necesarias y apropiadas incluso, sin limitación, a solicitud y a discreción
del ARRENDADOR, y a expensas OHL, cursar una notificación a las personas cuya Información
Personal pueda haber sido afectada.
14.9. Cooperar con el ARRENDADOR para responder a cualquier investigación sobre prácticas de
recopilación, uso, y divulgación de Información Personal relacionada con este Contrato, o con
cualquier pedido de acceso y corrección de Información Personal, de acuerdo con la Ley de
aplicación y con las políticas de OHL.
14.10. Obligar a cualquier tercero representante o subcontratista a cumplir con los estándares descritos
en esta cláusula.
14.11. OHL no utilizará con fines comerciales, ni venderá, otorgará licencias, o bien dará de cualquier
otro modo a terceros la Información Personal recabada sobre los individuos incluidos en este
Contrato. OHL garantizará que cualquier Información Personal recabada sobre los individuos
incluidos dentro de este Contrato no será empleada con fines de establecer objetivos de
comportamiento, y que no combinará dicha información con datos de otras fuentes, salvo que el
ARRENDADOR se lo solicite explícitamente.
Al finalizar este Contrato, OHL deberá destruir dentro de los sesenta (60) días toda la Información
Personal recibida del ARRENDADOR, o creada o recibida por representación en nombre de la compañía.
OHL no retendrá ninguna copia de la Información Personal.
7 14 de 17
15.1. Cualquier duda o controversia que surja entre las partes respecto a la validez, interpretación y/o
ejecución del presente Contrato, será resuelta en trato directo, para cuyo efecto éstas se
comprometen desde ya a realizar sus mayores esfuerzos sobre la base de las reglas de la buena
fe y atendiendo a la común intención de solucionar tal eventual situación.
15.2. Todo litigio o controversia, derivados o relacionados con este acto jurídico, será resuelto mediante
arbitraje, de conformidad con los Reglamentos Arbítrales del Centro de Arbitraje de la Cámara de
Comercio de Lima, a cuyas normas, administración y decisión se someten las partes en forma
incondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en su integridad.
15.3. Las partes acuerdan que el arbitraje estará a cargo de un árbitro único, elegido por la citada
Cámara. El laudo que emita el árbitro será la última instancia y, en consecuencia, será definitivo e
inapelable, renunciando las partes de la manera más amplia que permitan las leyes aplicables a
interponer cualquier recurso impugnatorio contra el laudo del árbitro, quedando a salvo únicamente
el recurso de anulación del laudo.
15.4. En todo lo no especificado en este Contrato, son de aplicación las normas del Código Civil.
16.1 El ARRENDADOR se compromete, y hará que las empresas de su grupo y sus filiales cumplan, en
el desarrollo de la relación contractual con el Grupo OHL, las leyes aplicables en materia de
anticorrupción, compliance penal, QHSE, prevención de blanqueo de capitales y financiación del
terrorismo, sin excluir el cumplimiento de cualquier otra ley y/o regulación aplicable. En
consecuencia, ninguna Parte aceptará presentes, dádivas u objetos de valor ni prometerá u
ofrecerá los mismos a ningún agente público o privado incumpliendo lo dispuesto en la legislación
durante la vigencia del Contrato.
16.2 De igual manera, el ARRENDADOR se compromete a cumplir con la iniciativa del Pacto Mundial
de las Naciones Unidas en materia de responsabilidad social, por medio de la implementación de
sus diez principios basados en los derechos humanos, laborales, medioambientales y de lucha
contra la corrupción, pública o entre particulares, disponibles en la página web
[Link]. Además, el ARRENDADOR se compromete a actuar de conformidad con
el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo del 27 de abril de 2016
relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento y a la libre
circulación de datos personales, así como de cualquier otra legislación aplicable en esta materia,
en el tratamiento de los datos de carácter personal a los que tenga acceso en el ámbito de la
colaboración y/o prestación de los Servicios al Grupo OHL.
16.4 El ARRENDADOR actuará en todo momento conforme al Código Ético, la Política Anticorrupción,
la Política de Prevención de Delitos y la Política de Compras Responsables del Grupo OHL,
disponibles en [Link] declarando en
7 15 de 17
a. Cooperar con OHL, de manera transparente, para cualquier verificación o auditoría que OHL
pueda realizar en los términos de esta cláusula.
b. Informar a OHL en caso sea incluido en listas internacionales de sanciones, que se haya
incumplido alguna obligación derivada, o que haya cambiado algún aspecto de lo declarado en
la presente cláusula.
c. Mantener indemne a OHL ante cualquier daño causado a OHL por cualquier incumplimiento de
lo pactado en la presente cláusula, o la no veracidad de sus declaraciones.
d. En caso de encontrarse ubicado en un paraíso fiscal, deberá proporcionar a OHL un certificado
en el que conste el Último Beneficiario de la compañía.
16.6 Los pactos acordados en la presente cláusula serán extensibles a sus directivos, trabajadores y
cualquier otra persona o parte bajo su control. Para ello, el ARRENDADOR declara contar con las
medidas necesarias para aplicar métodos eficaces para la prevención de delitos de la persona
jurídica en el ámbito de su organización. En ese sentido, ni el ARRENDADOR ni cualquiera de sus
directivos, trabajadores o cualquier otra persona o parte bajo su control (i) ha sido condenado por
incumplir cualquier normativa contra el soborno, la corrupción, el fraude, blanqueo de capitales o
financiación del terrorismo durante los últimos diez (10) años; y/o (ii) se encuentra incluido en listas
internacionales de sanciones.
16.7 El ARRENDADOR declara conocer y aceptar que ante cualquier supuesto de incumplimiento de la
presente cláusula, o falta de veracidad de las declaraciones efectuadas en la presente cláusula, OHL
se encontrará facultada a dar por resuelto de pleno derecho el presente Contrato, bastando para ello
una comunicación escrita, por conducto notarial, en la que comunique al ARRENDADOR su deseo
de ejercer la presente prerrogativa, de conformidad con el artículo 1430° del Código Civil. El derecho
de resolución no enerva el derecho de OHL a iniciar las demás acciones legales que considere
pertinentes si el hecho le ha generado algún daño. El ARRENDADOR se compromete a mantener
indemne a OHL ante cualquier daño causado por cualquier incumplimiento de lo pactado en la
presente cláusula, o la no veracidad de sus declaraciones.
Los siguientes Anexos forman parte integrante del presente Contrato. En caso de discrepancia entre lo
acordado en los referidos Anexos y lo establecido en el presente documento (“Cuerpo del Contrato”)
predominará este último:
Las partes fijan como sus domicilios los indicados en la parte introductoria de este documento. Cualquier
7 16 de 17
Suscrito en dos (2) ejemplares de igual tenor, en señal de conformidad de las Partes.
7 17 de 17
2. VIGENCIA DEL CONTRATO: El plazo de duración del Contrato es de [*] días renovables, los cuales
serán computados desde [*], en concordancia con la Cláusula Cuarta del mismo.
3. GARANTÍA: [No se aplicará retención; en consecuencia, queda sin efecto el numeral 3.6 de la
Cláusula Tercera del Contrato]. Comentado [GAGZ1]: En caso corresponda.
4. FORMA DE PAGO: El pago de las facturas se realizará dentro de [*] días calendario posteriores a la Si aplican retenciones, colocar “aplican retenciones, de
conformidad con la Cláusula 3.6 del Cuerpo del Contrato”.
recepción de la misma; en concordancia con lo establecido en el numeral 3.5 de la Cláusula Tercera
del Contrato. Si aplica otro porcentaje de retenciones, colocar “Las
retenciones a las que refiere la Cláusula 3.6 del Cuerpo del
5. ESPECIFICACIONES ADICIONALES: Contrato serán del [*] por ciento”.
• Movilización.
• Desmovilización.
• Repuestos.
• Neumáticos.
• Filtros y lubricantes.
• Costo de depreciación.
• Seguros de responsabilidad civil de o a terceros, SOAT.
• Servicio de evaluación, reparación y mantenimiento.
• Mantenimiento preventivo diario: engrase filtros de aire y lavado.
• Mantenimiento correctivo y reparación de desperfectos
• Reparación y/o cambio de neumáticos por corte o roturas.
• Cualquier otro elemento que sea necesario para la prestación de las obligaciones, con la
única excepción de aquellos que sean señalados por cuenta de OHL.
• [*]
• [*]
El ARRENDADOR será responsable de contratar y mantener vigentes durante el plazo de duración del
presente contrato, todos los seguros que por ley deben ser contratados. Asimismo el ARRENDADOR
deberá contratar, adicionalmente, las coberturas de seguros indicadas en el presente Anexo. Las pólizas
deberán ser contratadas por el ARRENDADOR, a su total y único costo, íntegramente pagada con una
Compañía de Seguros solvente, reputada y que goce de la aceptación de OHL.
Las pólizas que deberán ser contratadas por el ARRENDADOR serán las siguientes:
El límite contratado será Único y Combinado (daños materiales y corporales) de US$ 200,000.00
(Doscientos Mil y 00/100 Dólares de los Estados Unidos de América), el cual habrá de cubrir gastos médicos
e indemnización por incapacidad o muerte de una o más personas, incluyendo, pero no limitado a las
siguientes coberturas:
- Locales y Operaciones
- Locatario de Predios
- Incendio, Explosión, Agua y/o Humo
- Escaleras, grúas, montacargas, maquinaria, equipo móvil y similares.
- Trabajos Terminados
- Vehículos Ajenos
- Contratistas independientes y/o Subcontratistas
b) Responsabilidad Civil Patronal (estarán cubiertos todos los trabajadores, sean estos empleados u
obreros).
El ARRENDADOR deberá proveer estas coberturas, para vehículos propios, no propios o alquilados, con
un límite único combinado por vehículo, por accidente no menor a US$ 200,000.00 (Doscientos Mil y 00/100
Dólares de los Estados Unidos de América), que cubra pérdidas y/o daños materiales y/o personales frente
a terceras personas, pasajeros u ocupantes.
El ARRENDADOR acuerda contratar y mantener en vigor, por propia cuenta, riesgo y responsabilidad, las
necesarias coberturas de seguro patrimonial, responsabilidad civil y cualquier otra necesaria para cubrir al
ARRENDADOR y a todo su equipo, donde sea que esté localizado, y las condiciones del seguro serán bajo
la condición de "todo riesgo". El ARRENDADOR también, por su cuenta y riesgo, deberá contratar cobertura
de remoción de escombros o deshechos cubriendo la responsabilidad civil extracontractual o contractual
pertinente.
De igual forma, para el transporte de bienes, sea éste aéreo, terrestre o acuático, el ARRENDADOR deberá
obtener las coberturas de seguro adicionales.
Durante la vigencia del presente Contrato, el ARRENDADOR será responsable de contratar y mantener
vigente para cualesquiera de sus empleados y obreros, el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo,
en caso la actividad desarrollada por el ARRENDADOR sea considerada de Riesgo de acuerdo al Anexo
N° 5 del D.S. N° 009-97-SA y otra legislación aplicable, y toda vez que el ARRENDADOR preste servicios
a empresas que realizan actividades consideradas de riesgo.
Este seguro deberá ser contratado para cualquier trabajador peruano no residente en el Perú ó extranjero
con visa de negocios, considerando una suma asegurada no menor a US$ 1'000,000.00 (Un Millón y 00/100
Dólares de los Estados Unidos de América) y que cubra Muerte Accidental, Invalidez Parcial y/ Permanente
y Gastos de Curación, sin limitación de ubicación.
Disposiciones Generales:
Todas y cada una de las pólizas de seguro descritas anteriormente deberán incluir las siguientes
condiciones:
a. Incluir a OHL y/o compañías afiliadas y/o asociadas y/o subsidiarias, sus agentes, funcionarios y
empleados, como Asegurados Adicionales. (No aplicable a los numerales 3, 4 y 5).
b. OHL y y/o compañías afiliadas y/o asociadas y/o subsidiarias, sus agentes, funcionarios y empleados
tendrán la denominación de terceros en caso de siniestro, de forma tal que las pólizas cubran
adecuadamente cualquier daño a sus propiedades y /o a su personal. (No aplicable a los numerales
3, 4 y 5).
c. Deberán indicar que las coberturas son primarias, con respecto a los intereses de OHL y que cualquier
otro seguro mantenido por OHL es en exceso y no concurrente. (No aplicable a los numerales 3, 4 y
5).
d. El asegurador renuncia a su derecho de subrogación contra OHL. y/o compañías afiliadas y/o
asociadas y/o subsidiarias, sus agentes, funcionarios y empleados.
e. No será necesario presentar evidencia de una cobertura de seguro de los ítems que no sean aplicables
a los servicios que ha de prestar el ARRENDADOR de acuerdo a lo establecido en el contrato, pero
se requerirá que el ARRENDADOR confirme por escrito a OHL, la inaplicabilidad de tales coberturas.
Sin embargo es responsabilidad del ARRENDADOR obtener coberturas adicionales, como se indica
anteriormente, cuando sea aplicable.
h. El ARRENDADOR es responsable de requerir y verificar que cada uno de los contratistas, sean estos
directos o indirectos, o contratistas independientes comprometidos en desarrollar los servicios o
trabajos relacionados con este contrato, mantengan en vigor el mínimo de seguros requeridos
anteriormente, especificando que OHL y/o compañías afiliadas y/o asociadas y/o subsidiarias, sus
agentes, funcionarios y empleados serán eximidos de todo reclamo, costo o gasto; resultante de las
operaciones materia del contrato. Así también cada contratista será responsable por garantizar el pago
de los beneficios sociales de todos los trabajadores (empleados y obreros) en concordancia con las
leyes y regulaciones peruanas.
I El ARRENDADOR deberá obtener autorización expresa y por escrito de OHL antes de efectuar cualquier
cambio, modificación o cancelación en las pólizas de seguro contratadas. Asimismo, cada póliza de
seguro o certificado de seguro deberá incluir una disposición por la cual se estipule que el asegurador
deberá cursar notificación por escrito a OHL en caso de que fuera a producirse algún cambio o
cancelación, por lo menos treinta días antes de dicho cambio o cancelación.
i. El ARRENDADOR deberá proporcionar a OHL, antes del inicio del contrato, prueba que ha obtenido
las coberturas de seguro exigidas en este Anexo. Dicha prueba deberá consistir en la presentación
del original o copia certificada de las pólizas de seguro o certificados de seguros adecuados expedidos
por la Compañía de Seguros, adjuntando copia del documento que acredite que se ha efectuado el
pago de las primas correspondientes. En caso de que dichos documentos no hubiesen sido expedidos
antes del inicio del contrato, el ARRENDADOR deberá presentar una carta de los aseguradores, en
la que se declare que el seguro en referencia ha sido contratado y se encuentra en plena vigencia
(Cobertura Provisional); al expedirse las pólizas de seguro, el ARRENDADOR deberá presentar el
original o copia certificada de las mismas, acompañadas de las constancias de pago correspondiente.
j. En caso el ARRENDADOR no cumpla con lo indicado en el literal precedente, OHL contratará por
cuenta del El ARRENDADOR las coberturas de seguro requeridas en este Apéndice y cargará al
ARRENDADOR el costo total de las primas de dichos seguros.
I. Independientemente de los requerimientos de los seguros a ser contratados, según este Anexo, la
insolvencia, quiebra o falta de pago de los reclamos que surjan en virtud del contrato por parte de la
compañía de seguros, no deberá ser interpretada como una renuncia a cualquiera de las disposiciones
del contrato, y la existencia de las coberturas de seguro requeridas en el presente documento no será
interpretada de ninguna manera como una limitación de la responsabilidad que deberá asumir el
ARRENDADOR hacia OHL y/o a cualquier otra persona, resultante de sus operaciones en virtud del
contrato o relacionado de alguna otra manera con el contrato.
m. Todos y cada uno de los deducibles y el pago de las primas de seguros correspondientes a las pólizas
mencionadas serán asumidos por el ARRENDADOR y/o sus contratistas y/o subcontratistas y
correrán por cuenta y riesgo de los mismos.