INTRODUCCIÓN:
Prefijos adjetivales negativos:
Su sintaxis suele tener la forma: Af. + A -> A
Su semántica suele implicar la negación o la oposición de la cualidad indicada en la
base.
En inglés hay:
o Non-, a-, dis-, in-, un-.
Los dos últimos son los más comunes en dicha lengua.
Pregunta del ensayo:
¿A partir de qué reglas se puede diferenciar el uso de in- y un- en adjetivos en el
inglés?
Descripción de in-:
SX: in + A -> A
SM: “Con la cualidad opuesta a A” ^ “Sin la cualidad de A”
Descripción de un-:
SX: in + A -> A
SM: “Con la cualidad opuesta a A” ^ “Sin la cualidad de A”
Alomorfos de in-:
-in -> -im / __ [c. bilabial]
-in -> -ir / __ [c. líquida vibrante]
-in -> -il / __ [c. líquida lateral]
Debate sobre la semántica de in- y un-:
Dependiendo del tipo de adjetivo que se utilice en la base, el prefijo in- o un- puede
significar la negación del adjetivo o su oposición.
Por ejemplo:
o La cualidad de los adjetivos real y equal es tal que, al aplicarse el prefijo un-, se
vuelven en sus negativos: unreal y unequal. El significado de unreal supone la
negación de real. Y el significado de unequal supone la negación de equal.
o Esto se debe a que estos dos adjetivos tienen algo en común: son adjetivos
cuya semántica es no-escalar. En ese sentido, no se pueden establecer
fácilmente comparaciones de grado o intensidad en la dimensión reality y
equality. Suena extraño decir que A is more real than B o A is more equal than
B.
o Dado que son adjetivos de semántica no-escalar, unreal tan solo puede
significar la ausencia absoluta de las propiedades cualitativas de real.
o Pero la cualidad de los adjetivos popular y happy es tal que, al aplicarse el
prefijo un-, se vuelven en sus oposiciones: unpopular y unhappy. El significado
de unpopular no supone el complemento de popular, dado que uno puede
afirmar lo siguiente: That movie isn’t popular, but isn’t unpopular either. En
ese sentido, tanto popular como unpopular se vuelven opuestos de una escala
de popularity, en la que hay intermedios para comparar y significar.
o En ese sentido, tanto happy como popular tienen una semántica escalar. De
esta forma, happy y unhappy son los extremos de un espectro de grados
intermedios. Esto lo sabemos debido a que se puede negar ambos extremos y
generar una oración capaz de ser compuesta semánticamente.
Si la semántica de los prefijos in- y un- está marcada por esta ambivalencia
negación/oposición, lo más apropiado sería dividirlos en dos prefijos distintos,
generando cuatro en total: dos un- y dos in-, de los cuales dos son negaciones y dos
son oposiciones.
Como este ensayo no se propone en ahondar las diferencias entre los prefijos de
estricta negación y los prefijos de estricta oposición, sino más bien las diferencias
entre los prefijos in- y un-, trataremos de forma indistinta a los dos in- y a los dos un-.
No obstante, habrá que recordar más adelante que dentro de cada prefijo, la
semántica es ambivalente: significa negación u oposición.
Otros prefijos adjetivales negativos:
En inglés no solo existen los prefijos in- y un-.
Non-:
o SX: non + A -> A
o SM: “No perteneciente a la clase de A”
A-:
o SX: a + A -> A
o SM: “No ubicable en el parámetro de A”
Dis-:
o SX: a + A -> A
o SM: “Sin la cualidad A”
El conjunto de adjetivos que se pueden fusionar con in- o un-:
Suele pasar que los adjetivos a los que se les puede prefijar in- o un- no pertenecen a
pares de antónimos (como small vs. big) ni a conjuntos complementarios (como los
colores red, green, blue, etc.) ni suelen tener significados socialmente evaluados como
negativos en un contexto (como sad).
De todas formas, siempre habrá excepciones:
o Unintelligent en el par intelligent vs. stupid.
o Invariable en el par variable vs. static.
o Unselfish tiene una base con un significado socialmente evaluado como
negativo.
Algunos casos que parecen adjetivos negativos prefijados, pero que no se tomarán en cuenta:
Casos en los que la palabra en cuestión signifique algo distinto a la negación u
oposición de la base.
o Uneasy, indifferent
Casos en los que la base no tenga un uso directo en la lengua inglesa, aunque sí hayan
sido unidades léxicas del latín.
o Immune
La pregunta implica responder si existen reglas para decidir, dentro del conjunto unión (in- v
un-), cuándo se usa in- y cuándo se usa un-.
DESARROLLO:
Enunciación de la tesis:
Sí existen reglas para decidir cuándo usar in- y cuándo usar un-.
Estas no necesariamente hacen de los adjetivos prefijados con in- y los adjetivos
prefijados con un- dos subconjuntos complementarios. Puede haber superposición
entre ambos subconjuntos, lo cual los hace no complementarios.
Específicamente, sucede que todos los adjetivos a los que se les puede prefijar in-
también se les puede prefijar un-, pero que no todos los adjetivos prefijados con un-
pueden ser prefijados con in-.
En ese sentido, las reglas que se proponen limitan la producción de in-, y permiten
definir los casos en los que hay certeza sobre la imposibilidad de usar in-, y por tanto,
la certeza sobre la necesidad de usar un-.
La razón por la cual un- no tiene limitaciones morfológicas es debido a su alta
productividad lingüística en la lengua inglesa. En cambio, el prefijo in- tiene una
productividad más limitada.
Enunciación de las reglas:
1) En todos los adjetivos dentro del conjunto (in- v un-), es posible prefijar con un-.
2) El adjetivo debe ser necesariamente prefijado con un- y no con in- dada cualquiera
de las siguientes condiciones:
o 2.1) La base no proviene del latín ni de lenguas romances.
o 2.2) La base inicia con /in/.
o 2.3) La base es un participio, sea pasado o presente.
o 2.4) La base deriva de un sustantivo, sea porque termine con el sufijo -ful o con
el sufijo -ly.
3) En todos los adjetivos que se pueden prefijar con un- o in-, hay competencia entre
ambos prefijos, y son factores sociohistóricos y etimológicos los que definen su
existencia o no en el lexicón.
Defensa de la primera regla:
Un- es un prefijo con más productividad que in-.
Se ha mostrado que nuevas palabras tienden a formar sus negativos con un- antes que
con in-, aún cuando las condiciones necesarias para afijarse a in- se den claramente.
o Evidencia de productividad de un- mediante neologismos.
Por tanto, todos los adjetivos pueden ser afijados con un-, pero no necesariamente
con in-. En otras palabras, el subconjunto de adjetivos con posibilidad de afijarse a in-
es más limitado, y está incluido dentro del conjunto de adjetivos con posibilidad de
afijarse a un-.
Defensa de la segunda regla:
Cuando las bases son de origen germánico, no existen casos algunos en los que se
prefije in-, sino que siempre se prefija con un-.
o Unlucky, *inlucky, unwise, *inwise
Inclusive, cuando la base es de origen arábico u otro, también hay una inclinación por
el prefijo un-.
o Unhazardous, *inhazardous
Cuando las bases son de origen latino, ciertamente se les puede prefijar tanto in- como
un-.
o Incredible, unintelligent, illegal, unnecessary, irregular, unimaginable
No obstante, aun cuando las bases son de origen latino, no se les puede prefijar in- si
la base inicia con /in/, sino que necesariamente se les prefija un-.
o Unintelligent, *inintelligent, uninterruptive, *ininterruptive
Ciertamente, con bases de origen latino en las que no se inicia con /in/, aún es posible
prefijar tanto in- como un-.
o Intolerable, unoperated, irruptive, unsurprising
No obstante, las bases de origen latino que no inician con /in/, pero que sean
participios pasados (terminan en -en, -ed u otros) o presentes (terminan en -ing) no
pueden ser prefijadas con in-, sino tan solo con un-.
o Unoperated, *inoperated, unsurprising, *insurprising, unseen, *inseen,
unwritten, *inwritten, unamusing, *inamusing
Aun así, queda un grupo más pequeño de adjetivos con base de origen latino, que no
inician con /in/, que no son participios, y que pueden ser prefijados con -in o -un.
o Unequal, inconstant, unpeaceful, illiterate, undoubtful
De este grupo, tan solo tenemos que eliminar a los adjetivos que son derivaciones de
sustantivos y terminan en -ful o -ly. Precisamente, son estos adjetivos los que tampoco
pueden prefijarse con in-, sino necesariamente con un-.
o Unpeaceful, *impeaceful, undoubtful, *indoubtful, uneventful, *ineventful
o Unmannerly, *immannerly, unruly, *inruly
De todas formas, quedará un grupo bastante más pequeño en el que tanto in- como
un- pueden ser prefijados.
o Unequal, unnecessary, uncertain, unfeasible, unfortunate
o Illegal, irrevocable, immutable, insuperable, incommensurate
Defensa de la tercera regla:
La razón por la cual algunos de estos adjetivos ambivalentes asumen un prefijo y no el
otro se deben a razones lexicológicas y sociohistóricas. En ese sentido, desde la
perspectiva morfológica, sostenemos que ambas formas son posibles, y en muchos
casos ambas formas no son existentes.
No obstante, apelar a la categoría de palabras posibles es peligroso si no se hace con
cuidado: especialmente al designar palabras posibles e inexistentes. Aseverar que todo
este conjunto puede ser prefijado con in- o un- debe ser corroborado con evidencia
histórica de ello.
Por un lado, tenemos un caso peculiar que nos da indicios de la dual posibilidad de
prefijarse con in- o un-: el caso de equal. Este adjetivo pertenece al diminuto
subconjunto de adjetivos que sobreviven a las cuatro reglas puestas anteriormente, y
que en teoría puede ser prefijado con in- o un-. Sin embargo, a nivel léxico es prefijado
con un- y no con in-.
Lo peculiar de este caso es que la derivación nominal de unequal es inequality y no
unequality. Es imposible que esto suponga una transformación del prefijo de in- a un-
cuando pase a sustantivos.
Si hacemos el árbol morfológico de inequality, esto nos lleva necesariamente a asumir
la posibilidad de generar inequal. De lo contrario, no podría generarse la palabra
inequality.
De esta forma, demostramos que tanto unequal como inequal son morfológicamente
posibles, y que a nivel de léxico se utiliza unequal más que inequal, y que en su forma
nominal, se usa inequality. Ahora bien, no tenemos por qué afirmar que unequality sea
posible, pero sí debemos asumir que inequal es una formación posible.
Hay más casos similares a unequal vs. inequality:
o Incorrect vs. uncorrectable
o Unable vs. inability
o Uncivil vs. incivility
o Unjust vs. injustice
o Unstable vs. instability
Si vemos la historia de muchas palabras de este estilo, veremos que hay varias. Todas
cumplen las reglas negativas antes mencionadas, y entran en el campo de la
ambivalencia.
Y vemos cómo en algunos casos, el prefijo in- supera en uso al prefijo un-, pero ambas
eran gramaticalmente posibles.
Y también vemos que en otros casos, el prefijo un- supera en uso al prefijo in-.
o Immusical, registrado en el diccionario Webster de 1913 y considerado
arcaico.
o Hoy en día está más registrado unmusical.
En algunos casos, vemos que el prefijo in- y un- siguen siendo usados en ciertos
adjetivos.
o Unalienable vs. inalienable
o Unessential vs. inessential
o Unresponsive vs. irresponsive
Inclusive, en ciertos adjetivos, el prefijo in- y un- han sido fusionados con la misma
base, y resultan en significados ligeramente distintos.
o Unvaluable vs. invaluable
Y lo más relevante de todo esto es que no existe ningún patrón semántico, fonológico
ni sintáctico que revele la prevalencia de in- o un-, lo que nos sugiere que ambos
prefijos compiten y gana el que es más usado por las comunidades de hablantes en
cuestión. Es parte de las propiedades sociohistóricas de la lengua.
BANCO DE ADJETIVOS:
Cómo haríamos la diferenciación?
In-
o SX: In+A->A
o SM: “No” / “Opuesto a”
Entonces, ¿son dos distintos?
o No aplicable a bases con raíz germánica
o No aplicable a bases que inicien con in.
o No aplicable a bases que terminen en ing o en, ed u otra sufijación de
participio.
o No aplicable a bases que terminen en ful.
o EJEMPLOS:
Inconstant, illegal, irregular, inadequate, impartial, incredible,
intolerant, ineffable, inimical, interminable, incongruous, ingrate,
indolent, indefatigable, incommensurate, incorrigible, inestimable,
insatiable, infallible, inequitable, inadvertent, inalienable, inanimate,
incoherent, incompatible, inconclusive, inconsolable, indignant,
indispensable, indomitable, ineffectual, inept, inopportune,
invulnerable, invariable, inhospitable, inevitable, infinite,
indeterminate, inconsistent, indubitable, insuperable, independent,
invisible, inactive, inculpable, inglorious, insane, intolerable, invalid,
inviolable, illiterate, illogical, inevitable, irrational, irrefutable,
irreproachable, irrevocable, irreconcilable, irresolute, irrelevant,
irreversible, irresistible, irretrievable, impecunious, immutable,
impervious, impudent, importunate, implacable, impassive,
imperturbable, impregnable, impeccable, impertinent, immaculate,
impenetrable, imperceptible, implausible, imprudent, immobile,
improvident, immortal, immovable, illegible, illegitimate, illiberal,
illaudable, illimitable, illiquid, incomplete, inexpressible, indescribable,
inimitable, incomparable, inexhaustible, inhospitable, immoral,
impassable, improper, inappropriate, inapt, incompetent, intransigent,
impermeable, insusceptible, improbable, impossible, inconceivable,
inconspicuous, indestructible, invincible, inaudible, impugnable,
inauspicious, incredulous, infinitesimal, inflammable, incurable,
incorrect, inefficacious, ineffective, inessential, inhumane, inoperative,
innumerable, impenitent, irresponsive, invariable, indecent, irreligious
This is a sentence in English.
Suffixes: Todos en latín
-ant (-ent), -al (-ar), -ate (-ete, -ite, -ute), -able (-ible), -ile, -ous,
-ive, -∅ (inept, inopportune, insane), -id,
Un-
o SX: Un+A->A
o SM: “No”
o EJEMPLOS QUE CUMPLEN LAS REGLAS DE IN- Y, POR TANTO, SON
INDIFERENCIABLES DE IN- A NIVEL DE REGLA:
Unequal, unnecessary, uncertain, unfeasible, unfortunate,
unfavorable, unsavory, unobtrusive, unconscionable, unnatural,
unorthodox, unattractive, unstable, undesirable, unsatisfactory,
unenviable, ungracious, unimaginable, unimportant, unpopular,
unusual, unpredictable, unjust, unreal, undiplomatic, unreasonable,
unregenerate, unpalatable, unpleasant, unrealistic, unethical,
unscrupulous, untraversable, unprofessional, unintentional,
uncorrectable, unsafe, unable, unavoidable, unalterable, unattainable,
unambiguous, unacceptable, unarguable, unanimous, unalienable,
unambitious, uncharitable, unchristian, uncivil, uncommon,
unconscious, unclear, unconquerable, unadult, undetectable,
undemocratic, unessential, unequivocal, uneconomical,
unexceptionable, unexceptional, unemployable, uneconomic,
unendurable, unenviable, unfavorable, unfirm, unglamorous,
ungentle, ungovernable, ungrammatical, ungallant, unhuman,
unhygienic, unharmonious, unhumorous, unimpressive, unjustifiable,
unliterary, unmovable, unmemorable, unmanageable, unmarketable,
unmeasurable, unmusical, unmentionable, unneurotic, unnoble,
unnoticeable, unnavigable, unobtrusive, unobtainable,
unobjectionable, unobservable, unobvious, unostentatious,
unoffensive, unopposable, unobligated, unopen, unoriginal,
unobservant, unofficial, unpardonable, unprintable, unpersuasive,
unpatriotic, unprofitable, unplayable, unproductive, unquiet,
unquestionable, unquotable, unrepeatable, unrepentant, unsure,
unconfident, unsociable, uncongenial, unscrupulous, unseasonable,
untouchable, untenable, untypical, unutterable, unusable,
unverifiable, unvaluable,
Suffixes: Todos en latín
-al (-ar), -ary, -ory, -able (-ible), -ate, -an (-ian), -∅ (unsavory,
unorthodox, unjust, unsafe, unclear, uncommon, uncivil,
unfirm), -ive, -ous, -ic, -ant, -ly
o Caso “unequal” vs. “inequality”: prueba de que inequal es palabra posible.