Manual Smart Board Mxv2user
Manual Smart Board Mxv2user
series MX-(V2)
GUÍA DE USUARIO
SBID-MX255-V2 | SBID-MX265-V2 | SBID-MX275-V2 | SBID-MX286-V2 | SBID-MX255-V2-PW | SBID-MX265-V2-
PW | SBID-MX275-V2-PW | SBID-MX286-V2-PW
Aviso de marcas
SMART Board, smarttech, el logotipo de SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies ULC en los [Link].
y/u otros países. Los nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Aviso de copyright
© 2021 SMART Technologies ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, transmitir, transcribir o almacenar en un
sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo por escrito de SMART Technologies ULC. La
información contenida en este manual puede modificarse sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de SMART.
Este producto y/o su uso están cubiertos por una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
[Link]/patents
7 de enero de 2021
[Link]/es/kb/171554 2
Información importante
NOTA ADVERTENCIA
Consulte la Guía de instalación y mantenimiento de las
pantallas interactivas SMART Board MX (V2) y MX (V2) Pro l No abra ni desmonte la pantalla. Corre el riesgo de
([Link]/kb/171555) para obtener información que se produzca una descarga eléctrica por la alta
importante sobre la instalación y mantenimiento de una tensión que hay dentro de la estructura. Además, si se
pantalla. abre el producto, se anulará la garantía.
l No se suba (ni permita que los niños se suban) a una
silla para tocar la superficie de la pantalla.
l Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga la pantalla a la lluvia ni a la
humedad.
l No inserte objetos dentro de los orificios de ventilación
del mueble ya que podría tocar puntos con alta
tensión y provocar descarga eléctrica, incendios o
daños al producto que pueden no estar cubiertos por
la garantía.
l No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación. Los daños al cable podrían provocar
descarga eléctrica, incendios o daños al producto que
pueden no estar cubiertos por la garantía.
l Si el cristal se rompe, no toque el cristal líquido. Para
evitar lesiones, manipule los fragmentos de cristal con
sumo cuidado a desecharlos.
l Desconecte todos los cables de alimentación de la
pantalla de la toma de corriente de la pared y solicite
ayuda a personal de servicio cualificado si se produce
alguno de los siguientes problemas:
o El cable de alimentación o el enchufe están
dañados.
o Se derrama líquido dentro de la pantalla.
o Caen objetos dentro de la pantalla.
o Se cae la pantalla
o Se aprecian daños estructurales tales como
grietas.
o La pantalla se comporta de modo inesperado
cuando se siguen las instrucciones de
funcionamiento.
l Antes de insertar o retirar el dispositivo iQ de la
pantalla, apague la pantalla con el interruptor que se
encuentra en la parte posterior de la pantalla.
Consulte Descargo de responsabilidad sobre
ordenadores con Open Pluggable Slot (OPS) para
obtener más información.
[Link]/es/kb/171554 3
Información importante
Restricción
Declaración sobre interferencias de la
Las operaciones en bandas de 5,15-5,25 GHz están
Comisión de Comunicación Federal restringidas exclusivamente a uso en interiores.
(FCC) El funcionamiento del IEEE 802,11b o 802,11 g de este producto
en los [Link]. está limitado a canales del 1 al 13.
FCC
Declaración de conformidad del proveedor
47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento
PRECAUCIÓN
Identificador único:IDS665-1, IDS675-1, IDS686-1
Parte responsable – U.S. Información de contacto i. el dispositivo para funcionamiento en la banda 5150-
SMART Technologies Inc. 5250 MHz es solamente para uso en interiores con el
2401 4th Ave., 3rd Floor fin de reducir el potencial de interferencias dañinas
Seattle, WA 98121 para los sistemas satelitales móviles en canal común;
compliance@[Link]
ii. la ganancia de antena máxima permitida para
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la dispositivos en las bandas de 5250-5350 MHz y 5470-
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones 5725 MHz debe cumplir el límite PIRE; y
siguientes:
iii. la ganancia de antena máxima permitida para
1. Este dispositivo no puede provocar interferencias dispositivos en la banda 5725-5825 MHz debe cumplir
dañinas, y con los límites PIRE especificados en el funcionamiento
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia punto a punto y no punto a punto, según sea
recibida, incluso aquellas que puedan causar un adecuado.
funcionamiento no deseado. iv. Se debe advertir a los usuarios de que hay asignados
radares de alta potencia como usuarios principales
(es decir, usuarios con prioridad) de las bandas 5250-
5350 MHz y 5650-5850 MHz y que estos radares
pueden provocar interferencias y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
[Link]/es/kb/171554 4
Información importante
Declaración de conformidad de la UE
Por lo tanto, SMART Technologies ULC declara que el tipo de
equipo de radio las pantallas interactivas SBID-MX255-V2,
SBID-MX265-V2, SBID-MX275-V2, SBID-MX286-V2 cumplen la
Directiva 2014/53/UE.
ADVERTENCIA
El funcionamiento de este equipo en un área residencial
podría causar interferencia de radio.
2402-2483.5 19
5150-5350 23
5470-5725 23
Restricciones en
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/
MTNL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/SE/CH/UK/HR—5150MHz-
5350MHZ es solo para uso en interiores
[Link]/es/kb/171554 5
Contenido
Información importante 3
Capítulo 1: Bienvenido 8
Acerca de esta guía 8
Acerca de la pantalla 8
Identificando su modelo específico 12
Accesorios 13
Más información 14
[Link]/es/kb/171554 6
Contenido
[Link]/es/kb/171554 7
Capítulo 1
Bienvenido
Acerca de esta guía 8
Acerca de la pantalla 8
Táctil 9
Escribir, dibujar y borrar 9
Experiencia iQ 9
Pantalla 10
Sonido 10
Conexiones de red 10
Ordenadores de la sala u ordenadores portátiles externos 11
Ranura de accesorios 11
Panel de control frontal 11
Panel de conector frontal 11
Sensor de luz ambiental 11
Luz de estatus de alimentación 12
Mando a distancia y sensor IR 12
Identificando su modelo específico 12
Accesorios 13
Módulo SMART OPS PC 13
Sistema de audio de proyección SBA-100 13
soportes 14
Prolongadores USB 14
Más información 14
Este capítulo es una introducción a las pantallas interactivas SMART Board® serie MX (V2) y MX (V2)
Pro.
Esta guía está destinada a las personas que usan las pantallas en sus organizaciones. Existen otros
recursos y documentación para quienes instalan y mantienen las pantallas (consulte Más información
en la página14).
Acerca de la pantalla
La pantalla interactiva SMART Board MX (V2) o MX (V2) Pro con iQ es el eje de su clase.
[Link]/es/kb/171554 8
Capítulo 1
Bienvenido
Táctil
En su pantalla puede hacer lo mismo que en el ordenador (abrir y cerrar aplicaciones, reunirse con
otras personas, crear documentos nuevos o editar los existentes, visitar sitios web, reproducir y
manipular clips de vídeo, etc.) con solo tocar la superficie interactiva.
Puede utilizar una gran variedad de gestos dentro de las aplicaciones, como hacer panorámicas,
ajustar proporcionalmente, rotar, acerca y alejar.
Con Object Awareness™, la pantalla responde automáticamente a la herramienta o el objeto que esté
utilizando, ya sea un rotulador, el dedo o la palma de la mano. La tecnología de diferenciación
simultánea de herramientas permite que dos personas escriban de forma simultánea e independiente.
Experiencia iQ
El dispositivo iQ de la pantalla proporciona acceso con un solo toque a herramientas de colaboración,
entre las que se incluyen una pizarra blanca, el uso compartido de la pantalla de forma inalámbrica y un
navegador web. Con integración de red mínima, no se necesitan cables ni actualizaciones manuales
de software y firmware.
[Link]/es/kb/171554 9
Capítulo 1
Bienvenido
Pulse el botón de Inicio en el panel de control frontal de la pantalla o en el mando a distancia para
abrir el menú de inicio. Desde la pantalla de Inicio, puede abrir las aplicaciones del dispositivo iQ así
como su configuración.
Para obtener más información sobre las aplicaciones, consulte Uso del botón de Inicio en la página16.
Para obtener más información sobre las aplicaciones iQ, consulte Capítulo 3: Uso de las aplicaciones
de iQ en la página25.
Pantalla
La pantalla 4K de definición ultra alta proporciona una óptima claridad de imagen y permite amplios
ángulos de visión.
Sonido
La pantalla incluye dos altavoces de 15 W, que se han diseñado para proporcionar sonido en la parte
delantera de una sala.
Conexiones de red
La pantalla requiere una conexión de red para la descarga de actualizaciones de software y firmware y
varias aplicaciones del dispositivo iQ también requieren una conexión de red.
Puede conectarse a una red mediante una conexión Wi-Fi o uno de los conectores RJ45 LAN de la
pantalla:
l Las dos tomas RJ45 permiten conectar la pantalla y un dispositivo externo, como un ordenador, a
una red Ethernet.
[Link]/es/kb/171554 10
Capítulo 1
Bienvenido
Esta pantalla incluye software SMART que puede instalar en ordenadores conectados para aprovechar
al máximo las funciones de la pantalla al tiempo que se usan los ordenadores conectados.
Para obtener más información, consulte Capítulo 4: Conectar ordenadores y otros dispositivos en la
página30.
Ranura de accesorios
Puede instalar un dispositivo compatible con un OPS, como un módulo de SMART OPS PC en la ranura
de accesorios. La serie PCM8 de módulos de PC SMART OPS proporciona una solución completa de
Windows 10 Pro.
Para más información sobre el PC OPS SMART serie PCM8, consulte Módulo SMART OPS PC en la
página13.
PRECAUCIÓN
`Para más información sobre el panel de servicio, consulte Uso del panel de control frontal en la
página16.
Para más información sobre el panel de servicio, consulte Conexión de los ordenadores de la sala y
de los portátiles de los invitados en la página32.
[Link]/es/kb/171554 11
Capítulo 1
Bienvenido
El sensor IR para el mando a distancia está ubicado en la esquina inferior derecha del marco de la
pantalla.
`Para más información sobre el panel de servicio, consulte Uso del control remoto en la página17.
SBID-MX286-V2 218 cm
[Link]/es/kb/171554 12
Capítulo 1
Bienvenido
SBID-MX286-V2-PW 218 cm
Accesorios
Los accesorios para la pantalla incluyen:
l soportes
l Prolongadores USB
NOTA
[Link]/es/kb/171554 13
Capítulo 1
Bienvenido
soportes
Si desea mover la pantalla de un lugar a otro, es posible instalarla en un soporte móvil. Si está
instalando la pantalla en una pared que no pueda soportar su peso, puede instalar la pantalla en un
soporte de suelo SMART.
Prolongadores USB
Como se indica en las especificaciones de la pantalla, hay una longitud máxima entre la conexión USB
entre la pantalla y el ordenador.
Use uno de los siguientes extensores de USB si necesita una conexión USB más larga:
Prolongador Especificaciones
USB-XT [Link]/kb/119318
CAT5-XT-1100 [Link]/kb/170202
NOTAS
l Para extender el tacto usando el cable USB (CAT5-XT-1100) use un conector táctil USB asociado
a una entrada HDMI 1, HDMI 2, o VGA. El cable no funcionará correctamente si se usa para
extender la función táctil asociada a la entrada HDMI 3 en la parte frontal de la pantalla.
l Para más información sobre cómo ampliar la conexión USB, consulte Alargadores de cables
USB.
Más información
Además de esta guía, SMART cuenta con otros documentos en la sección de asistencia técnica de la
web de SMART ([Link]/support). Escanee el código QR de la portada de esta guía para ver
enlaces a los documentos sobre las pantallas interactivas SMART Board series MX (V2) y MX (V2) Pro y
a otros elementos de apoyo.
[Link]/es/kb/171554 14
Capítulo 2
Esta sección explica cómo activar la pantalla cuando está en suspensión, cómo visualizar la entrada de
los ordenadores conectados y cómo interactuar con la pantalla.
Para hacer que la pantalla vuelva al estado de hibernación parcial, presione el botón Encendido en
el panel de control frontal o el mando a distancia.
NOTA
[Link]/es/kb/171554 15
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
La pantalla de entrada muestra miniaturas de los ordenadores conectados y le permite cambiar entre
entradas.
Puede volver a la pantalla de Inicio o de Entrada en cualquier momento siguiendo las instrucciones
que se indican a continuación.
O bien
[Link]/es/kb/171554 16
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
El mando a distancia con infrarrojos le permite encender y apagar su pantalla plana interactiva, cambiar
la fuente de entrada, ajustar el volumen, acceder a las aplicaciones iQ de la pantalla y mucho más.
También puede utilizar el mando a distancia para abrir el menú en pantalla y cambiar la configuración
de la pantalla.
IMPORTANTE
l No abra ninguna parte del control remoto que no sea el compartimento de las pilas.
[Link]/es/kb/171554 17
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
[Link]/es/kb/171554 18
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
1 Encendido l Pulse para entrar o salir del modo Inactivo (consulte Activación y
suspensión de la pantalla en la página15).
NOTA
La función táctil no está disponible inmediatamente después
de despertar o encender la pantalla. Espere unos segundos y la
pantalla responderá al tacto.
l Mantenga presionado durante cuatro segundos apagar la
pantalla.
l Mantenga presionado durante 10 segundos para restablecer la
pantalla.
NOTA
Este botón no está disponible en todos los modelos de mando
a distancia.
[Link]/es/kb/171554 19
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
Puede utilizar una gran variedad de gestos dentro de las aplicaciones, como hacer panorámicas,
ajustar proporcionalmente, rotar, acerca y alejar.
La pantalla plana interactiva admite al menos 20 puntos táctiles simultáneos, lo cual permite que usted
y otros usuarios interactúen a la vez con objetos en la pantalla.
NOTA
No todos los gestos funcionan en todas las aplicaciones. Consulte la documentación de la aplicación
para saber qué gestos son compatibles con ella.
Gesto de movimiento panorámico (un dedo) Gesto de movimiento panorámico (dos dedos) /
desplazamiento
Separar dos dedos para acercarse / escala Acercar dos dedos para alejarse / escala (reducir)
(ampliar)
[Link]/es/kb/171554 20
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
Girar Descartar
[Link]/es/kb/171554 21
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
Para cambiar el color, grosor u otras propiedades del rotulador, consulte Cambiar la configuración del
rotulador, borrador y los botones.
Mueva el puño o la palma de la mano sobre la tinta digital que desee borrar.
[Link]/es/kb/171554 22
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
Ajustar el volumen
Utilice los botones del panel de conveniencia o del mando a distancia para aumentar, disminuir o
silenciar el volumen de la pantalla.
NOTA
Consulte No hay sonido o hay un problema con el sonido en la página40 si tiene problemas con el
sonido de la pantalla.
NOTAS
l Cuando pulse el botón de Subir volumen o Bajar volumen en el panel de servicio frontal
o en el mando a distancia, puede usar el control en pantalla para ajustar el volumen.
congelar la pantalla
Puede congelar temporalmente la pantalla presionando el botón Congelar en el panel de servicio o
el mando a distancia. Esto es especialmente útil cuando desee hacer una pausa en un vídeo, una
animación u otras imágenes en movimiento.
NOTA
[Link]/es/kb/171554 23
Capítulo 2
Uso de las funcionalidades básicas
SUGERENCIA
Puede escribir o dibujar sobre la pantalla mientras esté congelada (consulte Escribir, dibujar y borrar
en la página21). Si la experiencia iQ está habilitada, puede guardar capturas de pantalla de sus
dibujos o notas a la Biblioteca de archivos (consulte Uso de la Biblioteca de archivos de la
experiencia iQ).
Para eliminar la sombra de pantalla y revelar el contenido de la pantalla, pulse de nuevo el botón
Sombra de pantalla .
[Link]/es/kb/171554 24
Capítulo 3
l Explorador
l Entrada
l Compartir pantalla
Puede usar estas aplicaciones junto con la biblioteca de archivos y la biblioteca de aplicaciones para
impartir clases en el aula, coordinar reuniones u otras actividades colaborativas.
NOTA
Algunas aplicaciones, como Screen Share, requieren una conexión de red configurada. Si está
experimentando problemas con estas aplicaciones, póngase en contacto con el administrador de IT
para asegurarse de que la red y la pantalla estén configuradas correctamente.
NOTA
Para descubrir cómo usar las otras funcionalidades de la Biblioteca de aplicaciones, consulte Añadir y
gestionar aplicaciones en la experiencia iQ.
[Link]/es/kb/171554 25
Capítulo 3
Uso de las aplicaciones de iQ
NOTA
Para descubrir cómo usar las otras funcionalidades de la Biblioteca de archivos, consulte Uso de la
Biblioteca de archivos de la experiencia iQ.
Al utilizar la pizarra blanca kapp, puede escribir y borrar notas en la pantalla del mismo modo que lo
hace en una pizarra de borrado en seco tradicional. También puede guardar sus notas para consultarlas
posteriormente y compartirlas mediante la aplicación SMART kapp® . La pizarra blanca kapp es la
pizarra por defecto para los modelos de empresa.
Para aprender cómo escribir, dibujar y borrar en la Pizarra blanca, consulte Escribir, dibujar y borrar en
la página21.
Para descubrir cómo usar las otras funcionalidades de la pizarra kapp, consulte Uso de la Pizarra
blanca.
Use SMART Notebook Player para abrir, ver e interactuar con archivos de SMART Notebook.
Notebook Player facilita la presentación de archivos de SMART Notebook y reproducir actividades de
SMART lab™ en la pantalla. SMART Notebook Player es también la pizarra por defecto para los
modelos de Educación.
[Link]/es/kb/171554 26
Capítulo 3
Uso de las aplicaciones de iQ
También puede instalar la aplicación Notebook Player en su dispositivo iOS o Android para ver y
controlar archivos de SMART Notebook en el dispositivo.
Para obtener más información sobre SMART Notebook Player, consulte Uso de la aplicación Player
para impartir clases.
Para más información sobre el Navegador, consulte Navegar por Internet en su pantalla.
También puede descargar la aplicación de SMART Screen Share para Chromebooks, ordenadores
Windows y Mac, dispositivos iOS y Android.
Para descubrir cómo usar las otras funcionalidades de Compartir pantalla, consulte Compartir la
pantalla de su dispositivo con la pantalla.
Uso de Entrada
Puede usar los conectores de la pantalla para conectar un ordenador, un portátil y otras fuentes de
entrada.
Para consultar cómo conectar ordenadores a la pantalla y ver su salida de audio, consulte Ver un
ordenador conectado a la pantalla.
[Link]/es/kb/171554 27
Capítulo 3
Uso de las aplicaciones de iQ
Para saber más sobre las capturas de pantalla, consulte Escribir y dibujar sobre contenidos y guardar
capturas de pantalla en la experiencia iQ.
Para más información sobre instalación de aplicaciones de terceros, consulte Instalación y gestión de
aplicaciones en la experiencia iQ.
[Link]/es/kb/171554 28
Capítulo 3
Uso de las aplicaciones de iQ
Limpiar la pantalla
Cuando termine de usar la pantalla, pulse Limpiar en la pantalla de Inicio para limpiar la pantalla
para el siguiente usuario.
l En modelos educativos:
o Guarda la pizarra en la Biblioteca de archivos
o Guarda el archivo de SMART Notebook en la Biblioteca de archivos
o Borra la pizarra blanca
l Para modelos empresariales, guarde la pizarra kapp en la Biblioteca de archivos (si la opción de
guardar en la biblioteca está habilitada en Configuración)
l Restablece el navegador (se elimina el historial, la caché y las cookies del navegador, se cierran
todas las pestañas abiertas y se abre una nueva pestaña)
[Link]/es/kb/171554 29
Capítulo 4
ADVERTENCIA
Asegúrese de que cualquier cable tendido sobre el suelo que vaya hasta la pantalla esté bien sujeto
y señalizado para evitar el riesgo de que alguien tropiece.
SMART Meeting Pro Un software que le permite capturar ideas Solo modelos Pro.
en el área de trabajo prácticamente
ilimitada.
[Link]/es/kb/171554 30
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
SUGERENCIA
Puede comprar licencias adicionales o suscripciones para el software SMART para instalarlo en otros
ordenadores.
[Link]/es/kb/171554 31
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
l SMART Notebook
l SMART TeamWorks
l SMART Ink
[Link]/es/kb/171554 32
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
NOTAS
La pantalla mostrará los dispositivos que están conectados a las entradas de la pantalla:
NOTA
Una miniatura con el Modo táctil activado indica que un cable USB está conectado entre la
pantalla y el dispositivo y la función táctil está disponible.
o Una miniatura gris indica que ningún dispositivo está conectado a una entrada.
o Una miniatura negra indica que el dispositivo conectado a una entrada está en modo Inactivo.
o Una miniatura que muestra un previo de la pantalla indica que el dispositivo está conectado a
una entrada.
[Link]/es/kb/171554 33
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
La tabla siguiente presenta las resoluciones y las frecuencias de actualización recomendadas para las
fuentes de entrada VGA de la pantalla:
[Link]/es/kb/171554 34
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
Para obtener más información, consulte Conexión de unidades USB, periféricos y otros dispositivos
compatibles en la siguiente página.
PRECAUCIÓN
No instale el módulo OPS PC ni lo elimine de la ranura para accesorios mientras la pantalla esté
encendida. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la parte posterior de la pantalla,
junto a la entrada de alimentación de AC, esté en la posición OFF (O).
SUGERENCIA
Puede instalar el software SMART incluido con la pantalla en el OPS PC. Para más información sobre
la instalación del software, consulte Instalación y uso del software SMART en la página30.
Consulte la Guía de instalación y mantenimiento de las pantallas interactivas SMART Board serie MX
(V2) y MX (V2) Pro ([Link]/kb/171555).
[Link]/es/kb/171554 35
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
La siguiente tabla muestra los receptores USB 3.0 Tipo A que puede usar con cada fuente de entrada y
la velocidad USB admitida:
Fuente de Receptor USB 3.0 Tipo A en el panel Receptor USB 2.0 Tipo A en el panel
entrada lateral de conexión frontal de conexión
[Link]/es/kb/171554 36
Capítulo 4
Conectar ordenadores y otros dispositivos
NOTA
[Link]/es/kb/171554 37
Capítulo 5
Solucionar problemas
Esta pantalla no está encendida 38
La pantalla está en blanco o hay un problema con la imagen en pantalla 39
No hay sonido o hay un problema con el sonido 40
La función táctil no funciona como se esperaba 41
Los rotuladores y borradores no funcionan como se esperaba 42
Las aplicaciones iQ no funcionan como se esperaba 42
El software SMART en ordenadores conectados no funciona como se esperaba 43
El SMART PCM8 OPS PC no está funcionando como se esperaba 43
Contactar a su distribuidor para recibir asistencia adicional 44
La siguiente página le explica cómo resolver distintos problemas frecuentes con la pantalla y con el
SMART PCM8 OPS PC (si está instalado). Si sus síntomas específicos no están cubiertos a continuación
o las soluciones a los síntomas no funcionan, consulte la base de conocimientos de SMART para
obtener información adicional sobre la solución de problemas
[Link]/s/topic/0TO0P000000Xt5yWAC/mx-series
La luz de alimentación no está l Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de
encendida. alimentación y a la pantalla.
NOTA
La luz de alimentación está l Presione el botón de encendido que hay en el panel de servicio frontal o en el
encendida, pero la pantalla está en mando a distancia.
blanco.
l Si la luz del estado de alimentación está verde, pulse el botón de Inicio en el
panel de control frontal o en el mando a distancia o cambie a una fuente de entrada
distinta.
l Reinicie la pantalla.
l Determine si el problema es del vídeo.
[Link]/es/kb/171554 38
Capítulo 5
Solucionar problemas
Si este problema se produce en la pantalla de inicio, es posible que el problema sea con la pantalla.
Consultar Contactar a su distribuidor para recibir asistencia adicional en la página44.
La pantalla está en blanco. l Asegúrese de que la pantalla esté en funcionamiento pulsando el botón de Inicio
en el panel de servicio frontal o en el mando a distancia para abrir la pantalla
de Inicio.
l Asegúrese de que todos los ordenadores conectados estén en modo Inactivo.
l Reinicie la pantalla y todos los ordenadores conectados.
l Sustituya el cable de vídeo que conecta cualquier ordenador con la pantalla para
determinar si el problema procede del cable.
Un ordenador está conectado a la l Asegúrese de que el ordenador esté conectado a la entrada seleccionada
pantalla, pero en pantalla solo actualmente.
aparece un mensaje de conexión. l Si la entrada actualmente seleccionada es un ordenador, asegúrese de que el
ordenador no esté en modo Inactivo.
Los colores no se ven l Recuerde que si hay dos o más pantallas montadas unas junto a las otras, podría
correctamente. haber pequeñas diferencias en los colores que se ven en las pantallas. Este
problema no es exclusivo de los productos de SMART.
l Si a la pantalla le falta por completo un color o si los problemas de color se producen
en la pantalla de inicio, consulte Contactar a su distribuidor para recibir asistencia
adicional en la página44.
l Si usa una entrada de vídeo VGA, cambie el cable o conecte otra fuente para ver si
el problema procede del cable o de la fuente de entrada.
[Link]/es/kb/171554 39
Capítulo 5
Solucionar problemas
La imagen aparece cortada o l Ajuste la configuración de vídeo de todos los ordenadores conectados, en especial
desplazada a la derecha o la el zoom, el recorte y el hipo-barrido.
izquierda. Consulte la documentación del sistema operativo del ordenador.
l Si el escritorio de cualquier ordenador está completamente negro, cámbielo a gris
oscuro u otro color.
l Si el fondo de cualquier ordenador conectado está extendido en varias pantallas,
duplique el escritorio en todas las pantallas o establezca la pantalla como la única
pantalla.
La imagen no llena toda la pantalla. l Ajuste la configuración de vídeo de todos los ordenadores conectados, en especial
el "overscan".
Consulte la documentación del sistema operativo del ordenador.
l Asegúrese de que el conector de video del ordenador conectado esté configurado
para una señal de vídeo compatibles. Consulte No hay salida de pantalla de vídeo
desde un ordenador portátil.
Aparece una imagen persistente en Consulte Persistencia de imágenes o aparición de quemaduras en pantallas LCD.
la pantalla.
No hay sonido. l Si usa un sistema de audio externo, asegúrese de que esté encendido.
O bien l Asegúrese de que los cables que conectan la pantalla al ordenador estén sujetos
Hay sonido, pero el volumen es bajo. con firmeza.
O bien
NOTAS
El sonido se oye distorsionado o
atenuado. o El conector de entrada estéreo de 3,5 mm de la pantalla funciona solo con
la entrada VGA.
o Al conectar un cable de audio al conector de salida estéreo de 3,5 mm de la
pantalla, se deshabilitan los altavoces internos.
o Si está usando el conector S/PDIF para conectar a una barra de sonido o a
un receptor para altavoces, consulte la Guía de instalación y
mantenimiento de las pantallas interactivas SMART Board series MX (V2) y
MX (V2) Pro ([Link]/kb/171555).
l Si está usando el conector de la salida estéreo de 3,5 mm de la pantalla, ajuste el
volumen de la pantalla y del ordenador conectado y asegúrese de que ninguno de
los dos esté en silencio.
l Si está usando el conector de salida de S/PDIF, ajuste el volumen del sistema de
audio externo y asegúrese de que el sistema de audio no esté silenciado.
l Ajuste la configuración de sonido de la pantalla.
l Si utiliza los altavoces integrados, ajuste el volumen del ordenador y de cualquier
aplicación que se esté ejecutando al 80 % y luego ajuste el volumen de la pantalla.
O bien
Si utiliza un sistema de audio externo, ajuste el volumen del ordenador o de
cualquier aplicación que se esté ejecutando en la pantalla al 80 % y luego ajuste el
volumen de los altavoces.
Se oye un chirrido o un zumbido que l Recuerde que estos sonidos son normales. Todas las pantallas emiten algo de ruido
proceden de la parte posterior de la eléctrico. Esos sonidos pueden oírse más con unas pantallas que con otras. Sin
pantalla. embargo, si oye ruido procedente de la parte frontal de la pantalla, es necesario
investigar más.
l Conecte todos los dispositivos a la misma toma o regleta de alimentación.
[Link]/es/kb/171554 40
Capítulo 5
Solucionar problemas
La pantalla no responde al tacto. l La función táctil no está disponible inmediatamente después de despertar o
encender la pantalla. Espere unos segundos y la pantalla responderá al tacto.
l Asegúrese de que los Controladores de producto SMART 12.14 estén instalados y
operativos en todos los ordenadores conectados.
l Asegúrese de que el cable USB entre la pantalla y el ordenador no supere la
longitud máxima de cable admitida. Consultar Conexión de los ordenadores de la
sala y de los portátiles de los invitados en la página32.
l Asegúrese de que todos los ordenadores conectados hayan detectado la conexión
USB de la pantalla y hayan instalado los controladores SMART Product Drivers 12.14
o posteriores.
l En ordenadores con Windows, abra el Administrador de dispositivos y asegúrese
de que no haya ninguna X roja ni ningún signo de exclamación (!) amarillo sobre el
icono de la pantalla.
l En ordenadores Mac, abra Información del sistema y asegúrese de que no haya
ningún mensaje de error en la fila de la pantalla.
l Para ordenadores con macOS Mojave, consulte Cómo resolver problemas
instalando y usando el software SMART Learning Suite en macOS Mojave.
La pantalla responde al tacto de l Asegúrese de que las joyas o la ropa no toquen la pizarra al borrar la tinta.
forma intermitente. l Al borrar, asegúrese de que la palma o el puño estén apoyados en plano sobre la
O bien pantalla.
Al tocar la pantalla, el puntero no l La función táctil no está disponible inmediatamente después de despertar o
aparece en el lugar correcto. encender la pantalla. Espere unos segundos y la pantalla responderá al tacto.
l Reinicie la pantalla.
l Confirme con los instaladores que el ordenador está conectado a la pantalla con un
único cable.
l Asegúrese de que los Controladores de producto SMART y SMART Ink estén
instalados y operativos en todos los ordenadores conectados. Orientación de la
pantalla. Consulte Orientación de su producto interactivo SMART con los
Controladores de producto SMART 12.
l Retire las fuentes de infrarrojos, como luces incandescentes, lámparas de arco
voltaico, lámparas de sobremesa o dispositivos de audio por infrarrojos, o traslade
la pantalla a otro lugar de la sala.
l Retire los prolongadores de cable USB para ayudar a aislar el cable USB.
l Actualice el firmware.
[Link]/es/kb/171554 41
Capítulo 5
Solucionar problemas
La pantalla no responde ni al tacto ni l La función táctil no está disponible inmediatamente después de despertar o
a la escritura con los rotuladores. encender la pantalla. Espere unos segundos y la pantalla responderá al tacto.
l Asegúrese de que todos los ordenadores conectados hayan detectado la conexión
USB de la pantalla y hayan instalado los controladores SMART Product Drivers 12.14
o posteriores.
l En ordenadores con Windows, abra el Administrador de dispositivos y asegúrese
de que no haya ninguna X roja ni ningún signo de exclamación (!) amarillo sobre el
icono de la pantalla.
l En ordenadores Mac, abra Información del sistema y asegúrese de que no haya
ningún mensaje de error en la fila de la pantalla.
l Reinstale o actualice los Controladores de producto SMART y SMART Ink en
cualquier ordenador conectado.
l Asegúrese de que los controladores de producto SMART sean 12.14 o posteriores.
La pantalla responde al tacto pero no l Reinstale o actualice los Controladores de producto SMART y SMART Ink en
a la escritura con los rotuladores. cualquier ordenador conectado.
Al escribir en la pantalla, la tinta l Asegúrese de utilizar el rotulador para pantalla interactiva de la serie SMART Board
aparece en el lugar incorrecto. MX (V2).
O bien l Reinicie la pantalla.
La escritura es intermitente. l Confirme con los instaladores que el ordenador está conectado a la pantalla con un
O bien único cable.
La tinta desaparece mientras l Asegúrese de que los Controladores de producto SMART y SMART Ink estén
escribe. instalados y operativos en todos los ordenadores conectados.
l Asegúrese de que la punta del rotulador no esté gastada. Se pueden comprar
rotuladores de repuesto en la Tienda de piezas SMART
([Link]/Support/PartsStore)
l Asegúrese de que los Controladores de producto SMART y SMART Ink estén
instalados y operativos en todos los ordenadores conectados. Orientación de la
pantalla. Consulte Orientación de su producto interactivo SMART con los
Controladores de producto SMART 12.
l Retire las fuentes de infrarrojos, como luces incandescentes, lámparas de arco
voltaico, lámparas de sobremesa o dispositivos de audio por infrarrojos, o traslade
la pantalla a otro lugar de la sala.
l Actualice el firmware.
Usted no puede escribir o dibujar en l Asegúrese de que esté instalado el Microsoft Office 2013 o posterior.
Microsoft Office. l Reinstale o actualice los Controladores de producto SMART y SMART Ink.
[Link]/es/kb/171554 42
Capítulo 5
Solucionar problemas
SMART Learning Suite Online no Consulte Ayuda para resolver los problemas más habituales con SMART Learning
funciona como se esperaba. Suite Online.
El software SMART Meeting Pro no Consulte Solución de problemas básicos de SMART Meeting Pro.
funciona como se esperaba.
SMART Ink no funciona tal y como se Consulte Solución de problemas de SMART Ink.
esperaba.
Los controladores para productos Consulte Solución de problemas de los Controladores de producto SMART .
SMART no funcionan como se
esperaba.
Hay un problema con Bluetooth. Consulte Solucionar problemas en Windows 10: FAQ.
Hay un problema con la conexión de Consulte Solucionar problemas de conexión de red en Windows.
red.
[Link]/es/kb/171554 43
Capítulo 5
Solucionar problemas
SUGERENCIAS
l Escanee el código QR en la portada de esta guía para ver las páginas de la pantalla interactiva
SMART Board MX (V2) o MX (V2) Pro en la sección de asistencia técnica de SMART.
[Link]/es/kb/171554 44
SMART TECHNOLOGIES
[Link]/support
[Link]/contactsupport
[Link]/es/kb/171554