Wells Fargo Everyday Checking
23 de April de 2024
Página 1 de 6 Algunas secciones de este estado de cuenta son en inglés.
¿Preguntas?
DAMARIS S GUZMAN MEJIA Disponible por teléfono las 24 horas del día, los 7 días
3073 TIMBERLANE AVE de la semana:
ROANOKE VA 24018-3732 Aceptamos todas las llamadas de retransmisión,
incluso del 711
En español:1-877-PARA-WFB (1-877-727-2932)
English: 1-800-TO-WELLS (1-800-869-3557)
Por Internet: [Link]/spanish
Escriba a: Wells Fargo Bank, N.A. (377)
P.O. Box 6995
Portland, OR 97228-6995
Usted y Wells Fargo Opciones de cuenta
Gracias por ser un cliente leal de Wells Fargo. Valoramos su confianza en nuestra Una marca de verificación en la casilla indica que su
compañía y esperamos poder seguir ayudándole para satisfacer sus necesidades cuenta tiene estos servicios útiles. Si tiene alguna
financieras. pregunta o desea agregar nuevos servicios visite
[Link]/spanish o llame al número indicado
más arriba.
Banca por Internet ÷
Pago de Cuentas por Internet
Estados de Cuenta por Internet ÷
Banca móvil ÷
Mi Informe de Gastos ÷
Depósito Directo
Transferencia Automática/Pago Automático
Protección contra Sobregiros
Servicio para Sobregiro en Tarjeta de Debito
Otros Beneficios de Wells Fargo
No se deje engañar con la estafa de un impostor del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés). Aprenda a
detectar las estafas y ayude a evitar el fraude tributario en [Link]/detecteestafastributarias.
Other Wells Fargo Benefits
Don't fall for an IRS imposter scam. Learn to spot scams and help avoid tax fraud at [Link]/spottaxscams.
23 de April de 2024
Página 2 de 6
Resumen de la actividad del período de estado de cuenta Número de cuenta: 2729032660
Saldo inicial al 3/26 $4,988.33 DAMARIS S GUZMAN MEJIA
Depósitos/Adiciones 4,005.00 Virginia: Se aplican los términos y condiciones de la
cuenta
Retiros/Deducciones - 1,779.72
Para Depósitos Directos utilice
Saldo final al 4/23 (mes/dia) $7,213.61
el número de tránsito interbancario (RTN): 051400549
Protección contra Sobregiros
Actualmente, esta cuenta no está cubierta por Protección contra Sobregiros. Si desea más información acerca de la Protección contra Sobregiros y los
requisitos de elegibilidad, sírvase llamar al número que aparece en su estado de cuenta o visite la sucursal de Wells Fargo de su localidad.
Historial de transacciones
Traducciones de términos de transacciones
• ATM Withdrawal = Retiro de Cajero Automático (ATM) • Non-Wells Fargo ATM Transaction Fee = Cargo por Transacción de
• Automatic Transfer = Transferencia Automática Cajero Automático (ATM) que no pertenece a Wells Fargo
• Purchase = Compra • NSF Return Item Fee = Cargo por Partida Devuelta por Insuficiencia de
• Direct Deposit = Depósito Directo Fondos
• Interest Payment = Pago de Intereses • Online Transfer = Transferencia por Internet
• Monthly Service Fee = Cargo Mensual por Servicio • Overdraft Fee = Cargo por Sobregiro
• Overdraft Protection = Protección contra Sobregiros
Fecha Número Depósitos/ Retiros/ Saldo
(mes/dia de cheque Descripción Adiciones Deducciones diario final
3/26 Purchase authorized on 03/24 LA Esquina Latina Roanoke VA 13.15
S464085003402441 Card 7434
3/26 Purchase authorized on 03/26 Shell Service Station Roanoke 16.00 4,959.18
VA P464086823748341 Card 7434
4/1 Purchase authorized on 03/29 Sq *Taqueria Rosit Roanoke VA 15.80
S584090032912709 Card 7434
4/1 Purchase authorized on 03/30 Burger King #343 Https://Prod. 20.68
VA S464090588187013 Card 7434
4/1 Money Transfer authorized on 03/30 Remitly* J3Dee 100.00
[Link].C WA S464091039248072 Card 7434
4/1 Money Transfer authorized on 03/30 Remitly* Ffea3 246.99
[Link].C WA S384091042363441 Card 7434
4/1 Purchase authorized on 03/31 Papa John's #0571 31.90
540-772-6666 VA S584091647518638 Card 7434
4/1 Purchase authorized on 03/31 Gb Fuel LLC Roanoke VA 32.01
P000000481708047 Card 7434
4/1 Money Transfer authorized on 03/31 Remitly* B65D0 105.24 4,406.56
[Link].C WA S304092037501085 Card 7434
4/2 Purchase authorized on 04/01 McDonald's F2514 Blacksburg 9.99
VA S584092441234891 Card 7434
4/2 Purchase authorized on 04/01 Sq *Taqueria Rosit Roanoke VA 15.80 4,380.77
S584092800616714 Card 7434
4/3 Money Transfer authorized on 04/03 From Damaris Mejia VA 100.00
S464094607087231 Card 7434
4/3 Purchase authorized on 04/03 Shell Service Station Roanoke 11.05 4,469.72
VA P384094801843530 Card 7434
4/5 Purchase authorized on 04/05 Shell Service Station Roanoke 36.00
VA P304096336094102 Card 7434
4/5 Purchase authorized on 04/05 11026 - 9501 Blake Lane Fairfax 25.11 4,408.61
VA P584096545638629 Card 7434
4/8 Mobile Deposit : Ref Number :016080949154 1,040.00
4/8 Purchase authorized on 04/05 Cielito Lindo Rest Richmond VA 29.72
S304096630693800 Card 7434
4/8 Purchase authorized on 04/06 Sheetz 0538 High Point NC 35.00
P304097473467358 Card 7434
23 de April de 2024
Página 3 de 6
Historial de transacciones(continuación)
Fecha Número Depósitos/ Retiros/ Saldo
(mes/dia de cheque Descripción Adiciones Deducciones diario final
4/8 Purchase authorized on 04/06 Burger King #343 Https://Prod. 17.54 5,366.35
VA S584098027227836 Card 7434
4/9 Purchase authorized on 04/08 Tienda El Sol Lati Roanoke VA 55.31
S584099799865514 Card 7434
4/9 Purchase authorized on 04/08 Sq *Food Truck Roanoke VA 12.50
S384099819426052 Card 7434
4/9 Purchase authorized on 04/09 Shell Service Station Roanoke 38.01 5,260.53
VA P464100803624156 Card 7434
4/11 Purchase authorized on 04/10 Sq *Food Truck Roanoke VA 12.50 5,248.03
S584102036741554 Card 7434
4/12 Purchase authorized on 04/11 Sq *Food Truck Roanoke VA 12.50
S464102807395576 Card 7434
4/12 Purchase authorized on 04/11 Sq *Taqueria Rosit Roanoke VA 15.80 5,219.73
S304102810345164 Card 7434
4/15 Money Transfer authorized on 04/13 Remitly* K9C85 65.00
[Link].C WA S464104535622577 Card 7434
4/15 Purchase authorized on 04/13 Stop IN #144 Elliston VA 42.02 5,112.71
P000000884892187 Card 7434
4/16 Purchase authorized on 04/15 Burger King #343 Https://Prod. 35.07 5,077.64
VA S384106669860686 Card 7434
4/19 Mobile Deposit : Ref Number :614190084828 800.00
4/19 Mobile Deposit : Ref Number :714190085444 980.00
4/19 Mobile Deposit : Ref Number :514190084036 1,085.00 7,942.64
4/22 Purchase authorized on 04/19 Sq *Taqueria Rosit Roanoke VA 1.58
S584110739429030 Card 7434
4/22 Purchase authorized on 04/21 Burger King #343 Https://Prod. 20.68
VA S584112857138606 Card 7434
4/22 Discover Phone Pay 240422 6764 Guzmanmejia Melvin 619.42 7,300.96
4/23 Purchase authorized on 04/22 Bp#9757873Capl VA0 Roanoke 41.02
VA S584113359136978 Card 7434
4/23 Purchase authorized on 04/22 Sq *Taqueria Rosit Roanoke VA 46.33 7,213.61
S464113809326505 Card 7434
Saldo final al 4/23 7,213.61
Totales $4,005.00 $1,779.72
El Saldo Diario Final no refleja ningún retiro o retención pendientes sobre fondos depositados que puedan haber estado pendientes en la cuenta cuando
se asentaron sus transacciones. Si no tenía fondos disponibles suficientes cuando se asentó una transacción, es posible que se hayan impuesto algunos
cargos.
The Ending Daily Balance does not reflect any pending withdrawals or holds on deposited funds that may have been outstanding on your account when
your transactions posted. If you had insufficient available funds when a transaction posted, fees may have been assessed.
Resumen del cargo mensual por servicio
Para obtener una lista completa de los cargos e información detallada de la cuenta, consulte las declaraciones informativas aplicables a su cuenta o hable
con un representante bancario. Visite [Link]/es/help/checking-savings/monthly-service-fees-faqs/ para acceder a un enlace a estos documentos
y a las respuestas a preguntas comunes sobre el cargo mensual por servicio.
Período correspondiente al cargo 03/26/2024 - 04/23/2024 Cargo mensual por servicio estándar Usted pagó $0.00
$10.00
Cómo evitar el cargo mensual por servicio Este período
correspondiente a los
Mínimo requerido cargos
Cumpla con CUALQUIERA de las siguientes opciones en cada período correspondiente a los cargos
• Saldo diario mínimo $500.00 $4,380.77 ÷
• Monto total de los depósitos directos que califican $500.00 $100.00
• Edad del titular principal de la cuenta 17 - 24 ÷
23 de April de 2024
Página 4 de 6
Resumen del cargo mensual por servicio (continuación)
Cómo evitar el cargo mensual por servicio Este período
correspondiente a los
Mínimo requerido cargos
• La cuenta está vinculada a una Tarjeta ATM Wells Fargo Campus o a una Tarjeta 1 0
de Débito Wells Fargo Campus
RC/RC
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA CUENTA
SOLO PARA CLIENTES DE LA CIUDAD DE NUEVA YORK. Conforme a los reglamentos de la ciudad de Nueva York, le solicitamos que se
comunique con nosotros al 1-800-TO WELLS (1-800-869-3557) para indicar su preferencia de idioma.
NEW YORK CITY CUSTOMERS ONLY -- Pursuant to New York City regulations, we request that you contact us at 1-800-TO WELLS
(1-800-869-3557) to share your language preference.
Otros Beneficios de Wells Fargo
Asuma el control de sus finanzas con un préstamo personal de Wells Fargo.
Ya sea para administrar sus deudas, hacer una compra importante, mejorar su casa o pagar gastos inesperados, un préstamo
personal podría ayudar. Consulte las tasas y los pagos personalizados en cuestión de minutos sin ningún impacto en su
puntuación de crédito.
Comience en [Link]/personalloan (en inglés).
Other Wells Fargo Benefits
Help take control of your finances with a Wells Fargo personal loan.
Whether it's managing debt, making a large purchase, improving your home, or paying for unexpected expenses, a personal loan
may be able to help. See personalized rates and payments in minutes with no impact to your credit score.
Get started at [Link]/personalloan.
23 de April de 2024
Página 5 de 6
Hoja de trabajo para cuadrar su cuenta Información importante que debería saber
Siga los pasos siguientes para reconciliar el saldo de su estado de • Para disputar o reportar inexactitudes en la información que hemos
cuenta con el saldo indicado en su registro de la cuenta. Asegúrese de entregado a una Agencia de informes de crédito del consumidor
que su registro muestre los intereses pagados a su cuenta y los cargos acerca de sus cuentas:
por servicio, pagos automáticos o retiros de cajeros automáticos (ATM)
Wells Fargo Bank, N.A. podría suministrar información sobre las cuentas
de su cuenta durante este período del estado de cuenta.
de depósito a las agencias de informes Early Warning Services. Usted
A Ingrese el saldo final en este estado de cuenta. $ tiene derecho a disputar la exactitud de la información que hemos
suministrado a una agencia de informes de crédito del consumidor
B Enumere los depósitos pendientes y otros escribiéndonos a Overdraft Collection and Recovery, P.O. Box 5058,
créditos a su cuenta que no aparezcan en este Portland, OR 97208-5058. Incluya con la disputa la siguiente
estado de cuenta. Ingrese el total en la columna información, según se encuentre disponible: Nombre completo
derecha. (primero, segundo, apellido), Dirección completa, El número de cuenta
u otra información para identificar la cuenta en disputa, Últimos cuatro
Descripción Importe dígitos de su número de Seguro Social, Fecha de nacimiento. Describa la
información específica que es inexacta o disputada, y la base de la
disputa junto con la documentación de respaldo. Si considera que la
información suministrada es el resultado del robo de identidad,
proporciónenos un informe de robo de identidad.
• To dispute or report inaccuracies in information we have furnished
to a Consumer Reporting Agency about your accounts:
Total $ + $ Wells Fargo Bank, N.A. may furnish information about deposit accounts
to Early Warning Services. You have the right to dispute the accuracy of
= $ information that we have furnished to a consumer reporting agency by
C Sume A y B para calcular el subtotal. writing to us at Overdraft Collection and Recovery, P.O. Box 5058,
D Enumere los cheques pendientes de Portland, OR 97208-5058. Include with the dispute the following
information as available: Full name (First, Middle, Last), Complete
los retiros y otros débitos a su cuenta que no
address, The account number or other information to identify the
aparezcan en este estado de cuenta. Ingrese el account being disputed, Last four digits of your social security number,
total en la columna derecha. Date of Birth. Please describe the specific information that is inaccurate
or in dispute and the basis for the dispute along with supporting
Número/Descripción Importe documentation. If you believe the information furnished is the result of
identity theft, please provide us with an identity theft report.
• Si su cuenta tiene un saldo negativo: Tenga presente que un sobregiro
en la cuenta que no se resuelva en el transcurso de los 60 días a partir de
la fecha en que se produjo el sobregiro provocará que su cuenta se
cierre y sea calificada como incobrable. En este caso, es importante que
usted haga arreglos para redirigir depósitos y pagos recurrentes a otra
cuenta. El cierre se reportará a Early Warning Services. Nos reservamos el
derecho de cerrar y/o recalificar como incobrable su cuenta en una
fecha anterior, según lo permita la ley. Las leyes de ciertos estados nos
exigen que le informemos que este comunicado constituye un intento
de cobrar una deuda y que toda información obtenida se usará para ese
propósito.
• If your account has a negative balance: Please note that an account
overdraft that is not resolved 60 days from the date the account first
became overdrawn will result in closure and charge off of your account.
In this event, it is important that you make arrangements to redirect
recurring deposits and payments to another account. The closure will be
reported to Early Warning Services. We reserve the right to close and/or
charge-off your account at an earlier date, as permitted by law. The laws
of some states require us to inform you that this communication is an
attempt to collect a debt and that any information obtained will be used
for that purpose.
- $
Total $
E Reste D de C para calcular el saldo final
ajustado. Este importe debe ser el mismo que el
saldo actual que se indica en su registro. = $ ©2 021 We lls Fargo Bank, N.A. Todos los derechos rese rvados. Mie mbro FDIC. NMLSR ID 39 9801
23 de April de 2024
Página 6 de 6
• En caso de errores o preguntas sobre sus transferencias electrónicas:
Llámenos por teléfono al número que aparece impreso en el frente de este estado de cuenta o escríbanos a Wells Fargo Bank, P.O. Box 6995, Portland, OR
97228-6995 lo más pronto que pueda, si cree que su estado de cuenta o recibo es erróneo, o si necesita más información acerca de una transferencia
detallada en el estado de cuenta o el recibo. Debemos recibir noticias suyas a más tardar 60 días después de haberle enviado el PRIMER estado de cuenta
en el cual aparece el problema o error.
1. Indique su nombre y su número de cuenta (si lo hubiera).
2. Describa el error o la transferencia sobre la cual tiene dudas, y explique con la mayor claridad posible por qué considera que se trata de un error o por
qué necesita más información.
3. Indíquenos el monto en dólares del supuesto error.
Investigaremos su queja y corregiremos cualquier error sin demora. Si nos demoramos más de 10 días laborables en hacer esto, abonaremos en su cuenta
el monto que usted cree que es erróneo, a fin de que pueda utilizar el dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación.
• In case of errors or questions about your electronic transfers:
Telephone us at the number printed on the front of this statement or write us at Wells Fargo Bank, P.O. Box 6995, Portland, OR 97228-6995 as soon as you
can, if you think your statement or receipt is wrong or if you need more information about a transfer on the statement or receipt. We must hear from you
no later than 60 days after we sent you the FIRST statement on which the error or problem appeared.
1. Tell us your name and account number (if any).
2. Describe the error or the transfer you are unsure about, and explain as clearly as you can why you believe it is an error or why you need more
information.
3. Tell us the dollar amount of the suspected error.
We will investigate your complaint and will correct any error promptly. If we take more than 10 business days to do this, we will credit your account for
the amount you think is in error, so that you will have the use of the money during the time it takes us to complete our investigation.
• En caso de errores o preguntas sobre otras transacciones (que no sean transferencias electrónicas):
Revise su estado de cuenta sin demora en el transcurso de los 30 días después de que lo hayamos puesto a su disposición, y notifíquenos de cualquier
error.
• In case of errors or questions about other transactions (that are not electronic transfers):
Promptly review your account statement within 30 days after we made it available to you, and notify us of any errors.
• Para descargar e imprimir una Hoja de datos para el cálculo del saldo de la cuenta (PDF) que le ayude a cuadrar su cuenta de cheques o de
ahorros,ingrese [Link]/cuadrarmicuenta en su navegador, ya sea en su computadora o dispositivo móvil.
• To download and print an Account Balance Calculation Worksheet (PDF) to help you balance your checking or savings account, enter
[Link]/balancemyaccount in your browser on either your computer or mobile device.
©2 021 We lls Fargo Bank, N.A. All rights res erved. NMLSR ID 3 99801