Especificaciones Tecnicas
Especificaciones Tecnicas
DESCRIPCIÓN
Este será metálico y/o de madera tornillo y, medirá 2.40 x 3.60 m, el diseño y color serán según
modelo proporcionado por el responsable de la ejecución de la obra. Se colocará sobre dos
puntales de madera de 3.00 ml. de altura bien nivelado y alineado. La ubicación del cartel deberá de
ser en un lugar bastante visible de acuerdo a las indicaciones del supervisor y/o inspector.
MATERIAL
Cartel de obra con bastidor de madera y plancha triplay de 6mm de espesor. Parantes de madera
tornillo de 4” x 4", Clavos para madera, cemento, hormigón y piedra mediana.
METODO DE CONSTRUCCION:
El Cartel de obra, con el contenido descrito por la Entidad, será de bastidor de madera con plancha
triplay de 6mm de espesor y parantes de madera 4” x 4”. Se instalará en un lugar claro y visible, con
los parantes anclados al terreno y fijados lateralmente con piedra mediana para evitar su derribo por
acción de lluvias, viento, etc. En caso de que este se vea afectado por algún fenómeno natural, el
contratista está obligado a izarlo y reponerlo nuevamente.
MEDICIÓN
La unidad de medida es la Global (GLB) de Cartel de obra colocado.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la verificación de la correcta
elaboración y colocación del Cartel de Obra por el precio unitario, que serán aprobados y tendrán la
conformidad del Supervisor de la Obra. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del
contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y
demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y autotransportables) y accesorios
para la ejecución de las obras desde su origen y su respectivo retorno. La movilización incluye la
carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores, permisos y seguros requeridos.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de materiales.
METODO DE MEDICION
La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición será
solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
FORMA DE PAGO
El pago por éste concepto será Global, en el que se incluirá el flete por tonelada de traslado de
equipos transportados y el alquiler del equipo que lo hace por sus propios medios, durante el tiempo
de traslado; seguros por el traslado del equipo e imprevistos necesarios para completar el ítem.
El 50% del monto de esta partida, se hará efectivo cuando el 100% de los equipos se encuentren
operando en la Obra. El 50% restante se abonará al término de los trabajos, cuando los equipos
sean retirados de la Obra, con la debida autorización del Supervisor.
El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida movilización y desmovilización.
DEFINICIÓN:
Comprende la ejecución de los trabajos previos al inicio de obra, las que serán efectuados por el
Responsable de Obra de acuerdo a los planos del Proyecto. El Encargado de la Obra para este
efecto colocará balizas o vallas de madera para señalar los ejes principales.
DESCRIPCIÓN:
Se considera en esta actividad todos los trabajos topográficos y/o mediciones que se requieran para
efectuar el replanteo de los planos del Proyecto sobre el terreno.
MATERIALES:
Estacas de Madera:
Se utilizará exclusivamente madera nacional, pudiendo ser de eucalipto o madera montaña
corriente, pero que garantice los trabajos de marcado inicial de las obras. Las estacas serán de 2” x
2” y las vallas de 2” x 1 1/2” como mínimo. Para afianzar las vallas se requieren de clavos de 2 1/2”
o 3”.
Wincha:
Es una herramienta que permite medir para los alineamientos respectivos en forma práctica y que
permite el pintado de las líneas con yeso. Debe ser de material resistente para soportar la tensión
durante los trabajos.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS:
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
- Teodolito, nivel de ingeniero, miras o estadías.
- Equipo y herramientas menores (martillos, sierra, barretas, etc.)
EJECUCIÓN:
El trazo y replanteo del Proyecto consiste, en transferir al terreno la forma geométrica de la vía; es
decir, una vez determinada la ubicación definitiva del eje y confeccionado los planos respectivos se
procederá a materializar o estacar el eje definitivo en el terreno antes de proceder a su construcción,
siendo éste trabajo netamente topográfico.
El trazo y replanteo de los planos en tangente es básicamente de alineamiento, estacado por lo
general a cada 20mts. y en curva es mediante el ángulo de deflexión estacado a cada 10mts. o a
cualquier distancia en los puntos notables (quebradas, lomas, sobresalientes, etc.)
CONTROL:
Control Técnico
El Control técnico estará basado principalmente a la verificación de los niveles y puntos de control
de acuerdo a los planos de obra, para lo cual se utilizará el teodolito, el nivel de ingeriero, miras y
las estadías.
Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación de balizas o vallas de madera
durante el trazo de niveles y replanteo preliminar es la inspección visual, la cual debe efectuarse en
todas las etapas cuidando de que los ángulos y vértices están de acuerdo a los planos. Además se
cuidará mucho la seguridad de los trabajadores disponiendo que utilicen los implementos
adecuados para esta actividad.
MEDICIÓN:
Las medidas de ejecución es en kilómetros (Km.), realmente ejecutados y medidos según
indicaciones del Supervisor.
FORMA DE PAGO:
La unidad de medida para el pago es el kilómetro (Km.) de acuerdo al avance de la obra, aprobadas
por el Supervisor.
DESCRIPCION:
Son las construcciones necesarias para instalar la infraestructura que permita albergar a los
trabajadores, insumos, maquinaria, equipos y otros, que incluye la carga, descarga, transporte de
ida y vuelta, manipuleo y almacenamiento, permisos, seguros y otros.
La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el Contratista y aprobada por
la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del Plan de
Manejo Ambiental, salubridad, abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües.
METERIALES:
Los materiales para la construcción de los campamentos serán preferentemente desarmables y
transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION:
GENERALIDADES: En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como
campamentos, que cumplen con la finalidad de albergar al personal que labora en las obras, así
como también para el almacenamiento temporal de algunos insumos, materiales que se emplean en
la construcción de carreteras; plataforma para instalación de planta de producción de materiales y
tanques de almacenamiento de insumos, casetas de inspección, depósitos de materiales y de
herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos, carteles, etc.
El contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del
área a ocupar, los permisos correspondientes.
En lo posible, los campamentos deberán ser prefabricados y estar debidamente cercados. No
deberá talarse árboles o especies forestales que tengan un especial valor genético o paisajístico.
Así tampoco, deberá afectarse cualquier lugar de interés cultural o histórico.
MEDICION:
El campamento se medirá en forma global (GLB)
FORMA DE PAGO:
Las cantidades medidas y aprobadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en la partida, incluyendo la carga, descarga,
transporte de ida y vuelta.
DESCRIPCIÓN
Consiste en la excavación de la carretera, espacios de estacionamiento (plazoletas) excavación de
material inapropiado para la sub-rasante así mismo se debe considerar los taludes respectivos de
estabilización del material, tanto en relleno como en corte considerando las normas peruanas para
el diseño de carreteras.
Se está proponiendo que el talud del terreno sea 1: 3, debiendo de ser 1:1 pero se utilizará 1:3 para
dar más facilidad al agua en su escurrimiento.
MÉTODO DE EJECUCION:
Esta partida consiste en la excavación y en parte su eliminación de materiales suaves con el uso de
un equipo pesado. Se considera como materiales sueltos, las arenas, gravas, algunas arcillas,
cenizas volcánicas, tierras de cultivo y material calcáreo disgregado. También incluye el peinado de
taludes.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Toda la excavación realizada se medirá en metros cúbicos, para ello se determinara el área, en las
secciones transversal efectuándose el metrado del volumen por el método de las áreas medias.
BASES DE PAGO
El pago será por precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) para la partidas CORTE EN
MATERIAL SUELTO, entendiéndose, dicho precio y pago incluye compensación completa por el
trabajo, mano de obra, equipo herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Consiste en la excavación y explanación de la carretera, espacios de estacionamiento (plazoletas)
excavación de material inapropiado para la sub-rasante así mismo se debe considerar los taludes
respectivos de estabilización del material, tanto en relleno como en corte considerando las normas
peruanas para el diseño de carreteras.
Según las NPDC el talud para roca dura en 1:10 considero igual que el otro terreno y en roca suelta
1:5
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El Contratista notificará al Supervisor, con anticipación suficiente, el comienzo de esta tarea, para
efectuar en forma conjunta la determinación de las secciones previas. Toda la excavación realizada
se medirá en metros cúbicos en su posición inicial; para ello se determinará el volumen por medio
de secciones transversales, efectuándose el metrado por el método de las áreas medias.
BASES DE PAGO
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) por toda
obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, se pagará conforme lo
indicado en la Partida Corte Roca dura.
DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación del terreno o del afirmado en
donde haya de colocarse un terraplén nuevo, previa ejecución de las obras de desbroce y limpieza,
demolición, drenaje y subdrenaje; y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación
y compactación al 95% de la máxima densidad seca de materiales apropiados de acuerdo con la
presente especificación, los planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones del
Supervisor.
En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:
Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la que ha
sido variada por el retiro de material inadecuado.
Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.
Corona, (capa subrasante), formada por la parte superior del terraplén, construida en un
espesor de treinta centímetros (30 cm). Esta última capa, será conformada, perfilada y
compactada con el plantillado topográfico de las cotas de subrasante.
Nota: En el caso en el cual el terreno de fundación se considere adecuado, la parte del terraplén
denominado base no se tendrá en cuenta.
MATERIALES:
Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán estar
libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales.
Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la
construcción de terraplenes con materiales de características expansivas.
TABLA Nº 210-1
REQUISITOS DE LOS MATERIALES
En la Tabla Nº 210-2 se especifican las normas y frecuencias de los ensayos a ejecutar para cada
una de las condiciones establecidas en la Tabla Nº 210-1.
El material para la conformación de terraplenes, debe provenir prioritariamente del material de de
las excavaciones de explanaciones (compensación transversal o propia y longitudinal, dentro de la
distancia libre de transporte de 120m y transportada), en caso que no puedan usarse los
excedentes de corte se podrá usar material de cantera, siempre que resulte más económico para el
proyecto.
En caso que el material de excedente de corte no cumpla las especificaciones de terraplenes o
tengan un rendimiento bajo y no pueda ser usado para la conformación de terraplenes en banquetas
de relleno, el Contratista conjuntamente con el Supervisor realizarán los sustentos del caso,
mediante ensayos de laboratorio, en caso corresponda.
EQUIPO:
El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en
cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases
contaminantes como de ruidos.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCION:
Generalidades: Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los
procedimientos descritos en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de
compactación deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad
verificando que se cumplen con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.
Acabados: Al terminar cada jornada, las capas o superficie del terraplén deberá estar compactada
y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro de
erosión.
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
MEDICION
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3), aproximado al
décimo de metro cúbico de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final y
determinado mediante el método de las áreas medias.
Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes verificados por el Supervisor antes y
después de ser ejecutados los trabajos de terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las
siguientes líneas de pago:
PAGO:
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo
de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
DESCRIPCIÓN
Se define como el trabajo que se realizará en el área que soportará directa o indirectamente a la
estructura del pavimento. Su ancho será el que muestren los planos o lo indique la Supervisión.
El Contratista suministrará y usará las plantillas que controlan las dimensiones de este trabajo.
En el caso de que el área a perfilar y compactar soporte directamente al pavimento, las
tolerancias de la subrasante, deberán ajustarse a la cota del perfil con una diferencia de un (1)
centímetro en más o menos.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Treinta (30) centímetros por debajo de la cota de subrasante todo material suelto será
compactado a 95% de la máxima densidad seca. Esto se complementa con el perfilado y
compactado de la corona del terraplén en caso de acabados mixtos.
Cuando la subrasante sea en corte en roca fija o roca suelta, esta tendrá una sobre excavación
de 15 cm como mínimo por debajo de la cota de la subrasante del proyecto, para contar con una
capa compactada al 95% de la máxima densidad seca. El corte y relleno de esta sobre
excavación será por cuenta del Contratista como método constructivo.
MEDICIÓN
La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactado en la zona de corte, será
medida en metros cuadrados (m2), calculado por el método de los anchos medios, el cual se
obtendrá a partir de los anchos indicados en las secciones transversales y de la distancia
longitudinal entre ellas.
De ser el caso al metrado de los sobreanchos, éstos se realizarán utilizando el radio interno de la
curva.
PAGO
La superficie del perfilado y compactado de la subrasante en zona de corte, medidas en la forma
descrita anteriormente y aprobadas por el Supervisor, será pagada conforme lo indicado
“Perfilado y compactación de Subrasante en zona de Corte”, dicho precio constituirá la
compensación total del uso de equipo, mano de obra, beneficios sociales, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida a entera satisfacción del supervisor.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
El volumen de terraplenes así conformado, aceptado por el Supervisor, colocado por el cuál se
pagará la presente partida, será medido en metros cúbicos (m3).
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas y pagadas al precio unitario del Contrato, independientemente del método
de compactación usado con aprobación del Supervisor, constituirán compensación total por
concepto de mano de obra, materiales, equipo, herramientas, e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
03.00 AFIRMADO
DESCRIPCIÓN
Si la construcción de alguna estructura requiere que se hagan desvíos del tránsito, el Contratista
deberá proporcionar estructuras o pases provisionales seguros y estables que garanticen la
adecuada seguridad al tránsito, de acuerdo a los planos y documentos del proyecto o lo indicado
por el Supervisor.
El Supervisor deberá impartir las órdenes e instrucciones necesarios para el cumplimiento de lo
especificado en esta Sub sección. Se aplicará la Sección 103.00 EG-2000, en la actividad del
apilamiento del material seleccionado se considera dos actividades el apilamiento del material y la
conformación del pedraplen.
MATERIALES
o Requisitos de los materiales
Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de
cantera; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros
elementos perjudiciales.
Se denomina relleno con material de cantera al proveniente de los cortes ejecutados en canteras
seleccionadas para este uso (rellenos).
Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la
construcción de terraplenes con materiales de características expansivas.
Los agregados para la construcción del afirmado deberán ajustarse a alguna de las siguientes
franjas granulométricas:
Descripción
Este trabajo consiste en la preparación de la superficie de apoyo del pedraplen y la colocación y
compactación de materiales pétreos adecuados, de acuerdo con los planos y secciones
transversales del proyecto y las instrucciones de la Supervisión.
En los pedraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:
(a) Base, parte inferior del pedraplen, en contacto con el terreno natural (fundación).
(b) Cuerpo, parte del pedraplen comprendida entre la base y la transición.
(c) Transición, formada por la parte superior del pedraplen y con espesor igual a un metro (1m),
salvo que los planos o las especificaciones especiales modifiquen dicha magnitud.
Equipo
Al respecto, se aplica lo descrito en estas especificaciones.
Requerimientos de Construcción
Generalidades
Los trabajos de construcción de pedraplenes deberán efectuarse según procedimientos puestos a
consideración del Supervisor y aprobados por éste. Su avance físico deberá ajustarse al programa
de trabajo.
Si los trabajos de construcción de pedraplenes afectaren el tránsito normal en la vía o en sus
intersecciones con otras vías, el Contratista será responsable de mantenerlo adecuadamente.
Preparación de la superficie de apoyo
Antes de proceder a la colocación y compactación de los materiales del pedraplen, se deberán
realizar, de acuerdo con lo establecido en las secciones respectivas de estas especificaciones, el
desbroce y la limpieza, la excavación de la capa vegetal y material inadecuado, la demolición y
remoción de estructuras y obstáculos existentes, si ello está previsto en el Proyecto.
(b) Transición:
El espesor de las capas compactadas deberá decrecer desde la parte inferior de esa zona hasta la
superior, con el fin de establecer un paso gradual entre el cuerpo y la corona.
El espesor total de la transición será de un metro (1m) o el que fijen los planos o las
especificaciones especiales.
El método que se apruebe para compactar las diferentes capas en que se construya el pedraplen,
deberá garantizar la obtención de las compacidades deseadas y, para ello, deberán determinarse
en la fase de experimentación, la granulometría del material, el espesor de cada capa, el equipo de
compactación y su número de pasadas.
Durante esta fase se determinará, mediante muestras representativas, la gradación del material
colocado y compactado y se conceptuará sobre el grado de densificación alcanzado.
Así mismo, se efectuarán piques y trincheras sobre el material compactado para verificar
visualmente la uniformidad con que quedan colocados los materiales de las diversas capas.
Se controlarán, además, mediante procedimientos topográficos, las deformaciones superficiales del
pedraplen, después de cada pasada del equipo de compactación.
Limitaciones en la ejecución
La construcción de pedraplenes no se llevará a cabo en instantes de lluvia o cuando existan
fundados temores de que ella ocurra.
Durante los trabajos respectivos para realizar los pedraplenes se debe contar con un botiquín con
todos medicamentos e implementos necesarios para salvar cualquier percance que pueda alcanzar
al personal de obra.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que los materiales que se empleen en la construcción del pedraplen cumplan los
requisitos de calidad mencionados en esta especificación.
Controlar los espesores y demás requisitos exigidos a las capas compactadas del cuerpo y la
transición del pedraplen.
Los controles referentes a la corona se harán de acuerdo con lo que se establece en estas
especificaciones.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de la partida asignada será el por metro cúbico (m3) y será aceptada por la supervisión.
BASE DE PAGO
La unidad de pago es por metro cúbico (m3) y corresponde a la longitud de ejecución del proyecto
que será pagado de acuerdo al precio unitario del presupuesto y dicho precio y pago constituirá el
gasto asignado por la extracción y transporte del material.
01.10.2 ZARANDEO Y PREPARACION DEL MATERIAL GRANULAR PARA AFIRMADO
Descripción
De manera general, el material para afirmado deberá consistir en el suelo granular de baja
plasticidad, el cual, deberá reunir todos los requisitos indispensables para la utilización.
Las piedras mayores de 5 cm. o mayores que 1/3 del espesor estipulado para esta capa, deberán
ser eliminadas en el lugar de procedencia del material o manualmente, si se encuentran
acumuladas en la sub-rasante.
EQUIPOS
Los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de ejecución adoptados y
requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajuste al programa de ejecución de los trabajos. Esta partida se ejecutará con motoniveladora de
125 HP, rodillo liso vibratorio autopropulsado 70 – 100 HP 7 – 9 Tn cuya fuerza de impacto puede
fluctuar entre 9,972 Kg a 12,700 Kg y camión cisterna 122 HP de 2,000 galones.
La curva granulométrica del material de afirmado ubicada dentro de estos límites. La fracción de
material que pasa la malla N° 200, no excederá los 2/3 de la fracción que pase la malla N° 40 y
deberá en lo posible tender a cero. El tamaño máximo será de 2” (51mm).
Límites de consistencia (AASHTO T89/90, ASTM D-423/D-424)
Equivalente de arena (ASTM D-2419)
Ensayo C.B.R.
Proctor modificado (AASHTO T-180, Método D)
El grado de compactación exigido será el 95% de la máxima densidad seca del ensayo Proctor
Modificado (AASHTO T-180).
Controles de ejecución
La frecuencia de estos ensayos será determinada por Supervisión y será obligatoria cuando se
evidencie un cambio en el tipo del suelo del material de rasante.
Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTM D 1556). El
ensayo se realizará cada 200m² de superficie compactada, en puntos dispuestos por la supervisión.
En la verificación de la geometría se permitirá hasta el 20% (en exceso) para la flecha de bombeo,
no tolerándose diferencias por defecto.
MEDICIÓN
DESCRIPCION:
Este trabajo consistirá en la construcción de una capa compuesta de grava o piedra fracturada, en
forma natural o artificial y fina; colocada sobre la subrasante según sea el caso, preparada de
acuerdo a estas especificaciones y en conformidad con los alineamientos, niveles y secciones
transversales indicadas en los planos.
MATERIALES:
El material para la capa de base, consistirá en partículas duras y durables, fragmentos de piedra o
grava y un rellenador de arena u otro material mineral compuesto de partículas finas.
La porción del material retenido en la malla N° 4 será llamada agregado grueso, y aquella porción
que pasa la malla N° 4 será llamada agregado fino, Material de tamaño excesivo que se haya
encontrado en canteras de las que se obtiene el material para la base de grava, será retirada por
tamizado o será triturado hasta obtener el tamaño requerido según elija el contratista. Cuando el
material se obtenga de la trituración de gravas, no menos del 50% en peso de las partículas del
agregado grueso deberá tener por lo menos una cara de fractura; si es necesario para cumplir con
este requisito la grava será tamizada antes de ser triturada. El material para la capa de base deberá
estar libre de material vegetal, terrones o bolas de tierra.
GRADACION:
El material llenará los requisitos de granulometría dados en la tabla siguiente:
50
mm 100 100 --- ---
(2”)
25
mm --- 75 – 95 100 100
(1”)
4.75
mm
25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
(Nº
4)
2.0
mm
15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
(Nº
10)
4.25
um
8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
(Nº
40)
75
um
2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
(Nº
200)
La granulación definitiva que se adopte dentro de estos límites, tendrá una graduación uniforme de
grueso a fino, la fracción del material que pase la malla N° 200, no deberá exceder de ½” y en
ningún caso de los 2/3 de la fracción que pasa la malla N° 40, esta deberá tener un límite líquido no
mayor de 25% y un índice de plasticidad N.P. o menor del 4% máx. o el determinado según los
métodos T – 89 y T – 90 de las AASHTO.
El agregado grueso consistirá de material duro y resistente con diámetro medio menor a 1 ½”. No
deberán emplearse materiales que se fragmenten cuando son sometidos a ciclos alternos de hielo y
deshielo o de humedad y secado. Deberá tener un valor de desgaste no mayor del 40%, según el
ensayo “Los Ángeles”.
Método AASHTO T- 96. No deberá contener partículas chatas y alargadas.
El CBR (relación soporte de California), deberá ser superior a 90%.
Colocación y Extendido: Todo el material de base deberá ser colocado y esparcido sobre la sub
rasante preparada y deberá ser compactado en capas de espesor indicado en los planos. El
material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación en un espesor suelto, tal
que se tenga en cuenta la tolerancia para el rellenador que ha de ser añadido a la mezcla sobre la
subrasante, de forma tal que al ser compactada, se obtenga el espesor requerido en los planos. El
extendido se efectuará con equipo mecánico, de manera tal que el material sea esparcido en una
capa uniforme. Al comenzar el material podrá ser colocado en hileras si así lo requiere.
Cuando se necesite más de una capa, cada una de ellas deberá conformarse y compactarse antes
de que se coloque la capa sub – siguiente, previa verificación de los resultados de ensayos de
densidad y aprobación de la supervisión.
Mezcla: Después de que el material de capa de base haya sido esparcido, será completamente
mezclado por medio de una cuchilla en toda la profundidad de la capa alternadamente hacia el
centro y a las orillas de la calzada.
Una niveladora de cuchilla con peso mínimo de tres toneladas que tenga una cuchilla de por lo
menos tres metros de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 metros deberá ser usada
para la mezcla; se prevé sin embargo, que podrán usarse, mezcladoras móviles o plantas móviles
de un tipo aprobado por el Ingeniero Supervisor. Cuando la mezcla este ya uniforme deberá ser otra
vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección transversal que se muestra en los planos.
Finos añadidos a la mezcla: Cuando el material no haya sido añadido en las plantas, deberá ser
esparcido en una capa uniforme en las cantidades indicadas por el Ingeniero Supervisor, sobre la
capa de base que ya ha sido esparcida, luego deberá ser mezclada completamente con la capa, por
medio de cuchillas como está descrito anteriormente. Las adiciones serán tales que la mezcla
resultante deberá llenar los requisitos de granulometría y calidad especificados.
Compactación: Inmediatamente después del extendido, regado con la óptima humedad y perfilado,
todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho de la vía con rodillos vibratorios,
rodillos neumáticos o una combinación de estos de 10 a 12 TN. de peso.
El material de base deberá ser compactado hasta por lo menos el 100% de la densidad obtenida por
el método de prueba de proctor modificado AASHTO T-180.
Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación deberá ser
corregido removiendo el material en esos lugares y añadiendo o retirando material hasta que la
superficie sea llana y uniforme.
Después que la compactación descrita haya sido terminada, la superficie será refinada mediante
niveladora de cuchilla que llene los requisitos indicados anteriormente.
La nivelación a cuchilla y la compactación serán efectuadas para mantener una superficie llana igual
y uniformemente compactada hasta que el tratamiento o superficie de desgaste sea colocada, y
hasta la inspección final. A lo largo de sardineles, muros y en todo lugar que no sea accesible al
rodillo, el material de capa de base será apisonado con compactadores mecánicos o manuales.
CONTROLES:
- Se controlará los límites de consistencia (límite líquido e índice de plasticidad), y la granulometría
cada 200 m. Lineales de pistas o estacionamiento.
- Determinación del CBR (Relación Soporte de California), cada 500 m. Lineales de pistas o
estacionamiento.
- Control de capacidad cada 200 metros cuadrados de pistas o estacionamiento, según los criterios
dados anteriormente.
El grado de compactación exigido será de 100% del obtenido por el Método de Próctor Modificado.
Será tolerado como mínimo el 98% en puntos aislados; siempre que la media aritmética de cada 9
puntos (correspondientes a un tramo compactado en la misma jornada de trabajo), sea igual o
superior al 100%.
Control geométrico
- El espesor de la base terminada no deberá diferir en + 0.01 metros de lo indicado en los planos.
- El espesor será medido en uno o más puntos cada 100 metros lineales de pistas o
estacionamiento.
- Se permitirá hasta el 20% en exceso de la flecha de bombeo, no debe tolerarse por defecto.
UNIDAD DE MEDIDA:
El Extendido Riego y compactado de base será por Metro cuadrado (M 2) para base granular de
espesor e = 0.15 m.
NORMA DE MEDICION:
Serán medidos en metros cuadrados, en su posición final, colocados, nivelados, compactados y
terminados con el espesor considerado en los planos del proyecto o indicado por la supervisión a su
satisfacción.
BASES DE PAGO:
El volumen del material de la capa de base por el que se pagará, será el número de metros
cuadrados del espesor indicado en los planos, incluyendo todo rellenador colocado, compactado y
aceptado en la capa de base.
El volumen determinado como está dispuesto líneas arriba, será pagado al precio unitario del
contrato por metro cuadrado del espesor indicado en los planos y dicho precio y pago constituirá
compensación completa por el suministro del material considerando el transporte, colocación del
mismo, riegos de agua; por mezclar, nivelar y compactar, por la limpieza de fuentes de
abastecimiento y por toda mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
DESCRIPCIÓN
Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza, que debe
ser removido para proceder a la construcción de las cimentaciones y elevaciones de las
subestructuras, de acuerdo a los planos o a las indicaciones de la Supervisión.
Las cotas de fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser modificados por orden
escrita de la Supervisión, si tal variación fuese necesaria para asegurar la estabilidad de la obra.
El Contratista efectuará la excavación por el método que más le convenga, sin dañar la obra ya
realizada ni las construcciones adyacentes.
El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna manera
rellenando los puntos bajos.
En cualquier tipo de suelos al ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la
preocupación de no producir alteraciones en la consistencia del terreno natural de base.
Cuando la estabilidad de las paredes de las excavaciones las requieran, deberán construirse
defensas (entibados, tablestacados, etc.), necesarias para su ejecución.
Todo material extraído que no sea utilizado con relleno, deberá ser transportado hacia otro lugar
de modo que no afecte la capacidad del cauce o la estética de los accesos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad es el m3.
Para efectos del metrado del Expediente Técnico, se ha previsto efectuar las excavaciones con un
sobreancho en la base de 0.50 m. y un talud de 1 horizontal por 5 vertical.
Los volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de la excavación no serán considerados en
los metrados.
BASE DE PAGO
El pago de las excavaciones se hará en la base de precio unitario por metro cúbico (m3) de
excavación de acuerdo al párrafo anterior.
El precio unitario incluirá además, los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad
de excavación y las obras de defensa necesarias
Para su ejecución. Dicho precio unitario variará según sea la calidad del material a remover y en
caso de las excavaciones bajo agua, según la profundidad a la que se ejecute
Los rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todos los espacios
excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de la estructura, pero
específicamente con material de préstamo (de cantera). Se aplicará la Sección 605.00 EG -200.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Todo el material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero Inspector
y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables o de fácil alteración.
El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante, teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse. Deberá ser enteramente compactado por medios
aprobados por la inspección de modo que sus características mecánicas sean similares a los del
terreno original.
El relleno de terraplén detrás de los estribos y muros de alas del puente será depositado y
compactado convenientemente en capas horizontales de hasta 0.30m de espesor, debiendo
alcanzar porcentajes de compactación del 95% del Proctor Modificado para la corona y 90 % del
Proctor Modificado para la base y cuerpo del terraplén que se realiza con la siguiente frecuencia:
1 cada 250 m² para la corona
1 cada 500 m² para el cuerpo y la base
Cuando se deba ejecutar rellenos delante de dichas estructuras, estos deberán realizarse con
anterioridad para prevenir posibles deflexiones. Se tomará precauciones para prevenir decisiones
de cuña contra la estructura, destruyendo los taludes de las excavaciones, de modo que estos
queden escalonados o rugosos. Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de
concreto, sólo se permitirá su colocación después que el concreto haya alcanzado el 80% de su
resistencia.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material de relleno, de préstamo traído
de cantera, Compactado y aceptado por el Supervisor.
BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico (m3) entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano, de obra, material, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
DOSIFICACION:
Concreto ciclópeo: 1:12 (Cemento - Hormigón), dosificación que deberá respetarse de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos de estructuras.
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las especificaciones técnicas
para la producción de concreto.
EJECUCION:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como
producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica,
debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes
haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación.
DEFINICION:
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo, armado y colocación de
tubos de acero corrugado galvanizado, para el paso de agua superficial y desagües pluviales
transversales. La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los
alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos u ordenados por el Supervisor.
Comprende, además, el suministro de materiales, incluyendo todas sus conexiones o juntas,
pernos, accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los
trabajos. Comprende también la construcción del solado a lo largo de la tubería; las conexiones de
ésta a cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de los
materiales sobrantes.
DESCRIPCION:
MATERIALES:
TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA (TMC): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas
de acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de gran resistencia
con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural, formando una tubería
hermética, de fácil armado; su sección puede ser circular, elíptica, abovedada o de arco; en el caso
del presente proyecto serán únicamente circulares.
EQUIPO:
Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y
ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y construcción de
una sub-base granular. Cuando se requiera apuntalamiento de la tubería, se deberá disponer de
gatas para dicha labor.
METODO DE CONSTRUCION:
Preparación del terreno base
32,4
450 38 9,0 1,15
(3300)
38,2
600 54 9,0 1,30
(3900)
44,1
750 88 9,0 1,45
(4500)
Solado
Instalación de la alcantarilla
Relleno
La zona de terraplén adyacente a la alcantarilla, con las dimensiones indicadas en los planos o
fijadas por el Supervisor, se ejecutará de acuerdo a lo especificado en la partida de RELLENO DE
ESTRUCTURAS.
Su compactación se efectuará en capas horizontales de ciento cincuenta a doscientos milímetros
(150 mm – 200 mm) de espesor compacto, alternativamente a uno y otro lado de la alcantarilla, de
forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados necesarios para no desplazar ni
deformar las alcantarillas.
La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indica para la corona del
Terraplén, según la especificación TERRAPLEN, referente a Aceptación de los Trabajos,
Compactación
Limpieza
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes,
transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor, de acuerdo con procedimientos
aprobados por éste.
MEDICION:
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales (ml), aproximado al decímetro,
de tubería metálica corrugada, de los diferentes diámetros y calibres, suministrada y colocada de
acuerdo con los planos, esta especificación y las indicaciones del Supervisor, a plena satisfacción
de éste.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los cabezales, según el
caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería. No se medirá, para
efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites autorizados por el
Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con mampostería de piedra, para
protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo con lo indicado en los planos y/o lo ordenado
por el Supervisor
Las estructuras donde se empleará este tipo de recubrimiento serán los siguientes:
- Badenes
- Zanjas de drenaje revestidas
- Entregas de cunetas
- Entrega de zanjas de drenaje
- Encauzamiento al ingreso y salida de alcantarillas
- Encauzamiento al ingreso de cajas receptoras
- Zanjas de Coronación.
- Otras estructuras que a criterio del Supervisor crea conveniente colocarle protección con
emboquillado de piedra.
MATERIALES
PIEDRA: Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales, que la menor
dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en cinco (5) centímetros. Se recomienda no
emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena adherencia con el mortero, tales
como piedras redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se utilizarán piedras
intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática, tener
una cara plana como mínimo, la cual será colocada en el lado del emboquillado.
Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen
cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si
tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.
- Canteras
- Cortes y excavaciones para explanaciones y obras de arte
- Voladura de roca para explanaciones y obras de arte.
MORTERO: El mortero a utilizar para el asentado y llenado de juntas de las piedras estará
constituido de cemento y arena, en una proporción uno a tres (1:3), o de acuerdo a las indicaciones
del Supervisor.
El cemento y la arena, deberá cumplir con las especificaciones de la partida específica.
METODO DE EJECUCION
El emboquillado se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en su ubicación,
dimensionamiento y demás características. Cualquier modificación deberá ser aprobada por el
Supervisor.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
Una vez terminada la excavación y el relleno, en caso de ser necesario, se procederá al perfilado y
compactado de la superficie de apoyo del emboquillado, con pisón de mano de peso mínimo veinte
(20) kilogramos, o bien con equipo mecánico vibratorio. Previamente a la compactación el material
deberá humedecerse.
CONTROL DE TRABAJOS
Para dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el alineamiento, taludes,
elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la
Supervisión, dentro de las tolerancias que se indican a continuación:
- Espesor del emboquillado +4 cm
- Coronamiento al nivel de enrase +3 cm
- Salientes aisladas en caras visibles con respecto a la sección del proyecto +4 cm
- Salientes aisladas en caras no visibles con respecto a la sección del proyecto +10 cm
- Variación planialtimétrica (desplome) con respecto al proyecto 1:200
METODO DE MEDICION
La unidad de medida para los trabajos de emboquillado, aprobados por el Supervisor, será el metro
cuadrado (m3).
BASES DE PAGO
El área de emboquillado, medida de la manera descrita anteriormente, se pagará al precio unitario
de la partida EMBOQUILLADO DE PIEDRA. Este precio y pago, constituye compensación total por
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, selección, extracción, carguío,
limpieza y lavado del material pétreo, descarga, almacenamiento, transporte del material desde la
cantera hasta el lugar de colocación en obra tanto para el mortero como para el material pétreo,
perfilado y compactado de la superficie de apoyo al emboquillado e imprevistos necesarios para
completar la partida que corresponda, a entera satisfacción del Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los encofrados, las formas de madera
y/o metal, necesarias para confinar y dar forma al concreto; en el vaciado del concreto de los
diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se
establece más adelante.
MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones
de las líneas y Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Ing. residente deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán los
suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
- Velocidad y sistema del vaciado del concreto.
- Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
impacto.
- Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento. La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente
prohibido golpear o forzar.
El Ing. residente es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los
planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El encofrado
ACABADO Y REPARACIONES
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera laminada en buen estado, el
Supervisor podrá dispensar al Contratista de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de
aquél, las superficies son satisfactorias.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados
Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la
colocación del concreto.
NOTA:
MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m 2), cubierta por los encofrados, medida
según los planos comprendiendo el metrado así obtenido, las estructuras de sostén y andamiajes
que fueran necesarias para el soporte de la estructura.
PAGO
El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagará el precio
unitario por (M2) correspondiente a la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO de los elementos
estructurales, cuyo precio y pago constituye compensación completa del suministro de materiales y
accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción, mano de obra,
herramientas necesarias, así como los imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN:
Bajo esta partida, El Ing. residente, efectuará todos los trabajos necesarios para suministrar y
colocar el acero correspondiente en los elementos estructurales, de acuerdo a las dimensiones,
diámetros y demás detallen indicados en los planos del proyecto o como lo señale, por escrito, el
Ingeniero Supervisor.
TIPOS
Todas las barras de refuerzo serán del tipo corrugado de acuerdo a las especificaciones ASTM,
excepto cuando deban usarse barras lisas donde específicamente lo señalen los planos.
CALIDAD
Todo acero de refuerzo deberá satisfacer los requisitos de las especificaciones estándar relativas al
acero para barras de refuerzo del grado estructural, como muestran los planos, según los tipos
ASTM A-16 54-T.
Manejo y Colocación de la Armadura: Toda armadura metálica deberá protegerse, hasta donde sea
posible contra daños mecánicos o deterioro superficial, a partir del momento del embarque hasta su
colocación en obra. El almacenamiento de la armadura será en el lugar de la obra, extendiéndola
sobre pisos de madera o durmientes debidamente espaciados, de modo que ninguna armadura
metálica esté en contacto con el suelo.
Cuando sean necesarias barras de refuerzo dobladas, éstas se deberán doblar en su forma y
dimensiones indicadas en los planos, antes de colocarlas en los encofrados. El doblado de las
barras deberá ser realizado en frío y sin producir rajaduras.
MÉTODOS DE MEDICIÓN:
Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso en Kg. Se determinará la longitud total de las
varillas, clasificadas de acuerdo a su diámetro para luego ser convertidas a Kg. de peso, por el peso
unitario (Kg. /m.) Indicado en la especificación del fabricante, de igual manera el metrado se
efectuará de acuerdo a los planos o lo indicado por escrito por el Ingeniero Supervisor, colocados en
su posición final, verificados y aprobados por el Ingeniero Supervisor. Para efectos de la medición
no se considerarán desperdicios toda vez que ellos deberán considerarse en el análisis de precio
unitario. El trabajo deberá contar con la aprobación y aceptación del Ingeniero Supervisor
BASES DE PAGO:
El peso determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
presupuesto, y por avance de obra, por kilogramo.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los diferentes tipos de concretos de cemento Pórtland, agregados finos,
agregados gruesos y agua; utilizados para la construcción de estructuras de drenaje, muros de
contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en
general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del
Supervisor.
La clase de concreto a utilizar en las estructuras, deberá ser la indicada en los planos o las
especificaciones, o la ordenada por el Ingeniero Supervisor.
Concreto f ‘c = 210 Kg. /cm2
El Ing. residente deberá preparar la mezcla de prueba y someterla a la aprobación del Ingeniero
Supervisor antes de mezclar y vaciar el concreto. Los agregados, cemento y agua deberán ser
perfectamente proporcionados por peso, pero el Supervisor podrá permitir la proporción por
volumen.
MATERIALES:
ADITIVOS
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadas de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario, deberán
ser medidos con una tolerancia de exactitud de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de
agregarse a la mezcladora.
AGREGADOS
Los que se usarán son: agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra partida) o grava
Agregado Fino: Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino consistirá de arena natural limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes,
resistentes y lustroso. Estará sujeto a la aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Deberá estar
libre de impurezas, sales o sustancias orgánicas. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de
los límites indicados en la siguiente tabla:
Contenido de sulfatos,
0.06% máx.
expresados como ión SO4
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada apta,
si cumple con las especificaciones y pruebas que efectué el Supervisor
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo la variación del
módulo de fineza no excederá en0.30
El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas
por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-
88.
Agregado Grueso: Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo
empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chanchada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo, materias
orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM C-33. La
cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla.
Muestra
Terrones de Arcilla y partículas 0.25% máx.
MTC E 212
deleznables
De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Ing. residente presentará al Ingeniero
Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio, para su
aprobación.
El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según sea
empleado en obra.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del espacio
libre entre barras de armadura.
Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.
HORMIGÓN
El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes, duras y limpias.
Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, ácidos,
materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como máximo. El
almacenaje será similar al del agregado grueso.
PIEDRA MEDIANA
El agregado ciclópeo o pedrones deberán ser duros, limpios, estables, con una resistencia última,
mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se recomienda que estas piedras
sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se asegure buena adherencia con el mortero
circundante.
AGUA
El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable, substancialmente
limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivas o materias orgánicas. No deberá
tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes por millón, ni sulfatos, como
sulfato de sodio en exceso de dos (02) partes por millón. Tampoco deberá contener impurezas en
cantidades tales que puedan causar una variación en el tiempo de fraguado del cemento mayor de
25% ni una reducción en la resistencia a la compresión del mortero, mayor de 5% comparada con
los resultados obtenidos con agua destilada.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un Ph más bajo de 5, ni contener impurezas en
tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.
METODO CONSTRUCTIVO
MEZCLA Y ENTREGA
El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de un tipo y
capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de dos minutos ni mayor de
cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua, se han colocados en el tambor.
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la
adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será permitido
sobre mezcla en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni otros medios.
Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda
deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.
MEZCLADO A MANO
La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la autorización por escrito, del
Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será sobre una base impermeable,
mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco antes de añadir el agua, cuando se
haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a toda la masa. Las cargas de concreto
mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros cúbicos de volumen.
No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores a 60.00 m, para evitar su segregación y
será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de mezclado.
VACIADO DE CONCRETO
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un tiempo
máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en forma que no se
separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas horizontales. Se evitará
salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla seca serán removidas antes de
COMPACTACIÓN
La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo
y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación, pero sin
prolongarse al punto en que ocurra segregación.
Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo
alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del
concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de la superficie del
concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de
los encofrados, deberán ser eliminados.
Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados con
mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de obra. Al
MUESTRAS:
Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión, 2 a los 7
días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo como
resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto
para la partida respectiva.
CONTROLES:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
· Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y
manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución
de juntas, acabado y curado de las mezclas.
· Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
· Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
· Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período
de ejecución de las obras.
· Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de la
superficie.
MEDICION
El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos (m 3), aproximado al
décimo de metro cúbico, medido in situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado. Esta partida
se medirá por metro cúbico de concreto de la calidad especificada (f’c = 210 kg/cm2); colocado de
acuerdo con lo indicado en las presentes especificaciones, medido en su posición final de acuerdo a
las dimensiones indicas en los planos o como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero
Supervisor. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
PAGO
Los volúmenes de concreto descritos en la forma anterior se pagarán al precio unitario establecido
en el contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción
por el Supervisor.
La longitud medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato,
por metro lineal, para la partida ALCANTARILLA T.M.C. = 36”, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por el suministro, colocación y compactación del material de
cama o asiento y relleno; así como por el suministro y colocación de los tubos de metal corrugado y
por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.
04.04.03 BADEN
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los encofrados, las formas de madera
y/o metal, necesarias para confinar y dar forma al concreto; en el vaciado del concreto de los
diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se
establece más adelante.
MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para
contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones
de las líneas y Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener
un espesor uniforme.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Ing. residente deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán los
suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
- Velocidad y sistema del vaciado del concreto.
- Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
impacto.
- Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascaramiento. La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente
prohibido golpear o forzar.
El Ing. residente es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los
planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El encofrado
será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el peso y
empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a 200 Kg. /m2.
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los
miembros estructurales.
Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma
deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas
para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la limpieza de los encofrados,
retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir daños a las
superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar
daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
ACABADO Y REPARACIONES
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera laminada en buen estado, el
Supervisor podrá dispensar al Contratista de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de
aquél, las superficies son satisfactorias.
LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados
Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la
colocación del concreto.
NOTA:
La partida que corresponde a encofrado para las alcantarillas se proveerá de 4 cuadrillas para poder
alcanzar el tiempo considerado.
MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m 2), cubierta por los encofrados, medida
según los planos comprendiendo el metrado así obtenido, las estructuras de sostén y andamiajes
que fueran necesarias para el soporte de la estructura.
PAGO
El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagará el precio
unitario por (M2) correspondiente a la partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO de los elementos
estructurales, cuyo precio y pago constituye compensación completa del suministro de materiales y
accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción, mano de obra,
herramientas necesarias, así como los imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los diferentes tipos de concretos de cemento Pórtland, agregados finos,
MATERIALES:
CEMENTO
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica
Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se
empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.
El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El Contratista en
ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer el concreto a la
resistencia especificada.
El cemento debe almacenarse y manipularse de manera que siempre esté protegido de la humedad
y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra. La inspección e identificación debe
poder efectuarse fácilmente.
No deberá usarse cementos que se hayan aterronado o deteriorado de alguna forma, pasado o
recuperado de la limpieza de los sacos.
ADITIVOS
Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadas de aire, impermeabilizante,
aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la mezcladora, cuando fuera necesario, deberán
ser medidos con una tolerancia de exactitud de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de
agregarse a la mezcladora.
AGREGADOS
Los que se usarán son: agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra partida) o grava
Agregado Fino: Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
Contenido de sulfatos,
0.06% máx.
expresados como ión SO4
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será considerada apta,
si cumple con las especificaciones y pruebas que efectué el Supervisor
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo la variación del
módulo de fineza no excederá en0.30
El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas
por el ASTM para las pruebas de agregados de concreto como ASTM C-40, ASTM C-128, ASTM C-
88.
Agregado Grueso: Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75
mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo
empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
El agregado grueso deberá ser de piedra o grava rota o chanchada, de grano duro y compacto o
cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de polvo, materias
orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la Norma ASTM C-33. La
cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla.
Muestra
Terrones de Arcilla y partículas 0.25% máx.
MTC E 212
deleznables
De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de
asegurar una buena adherencia con el mortero circundante. El Ing. residente presentará al Ingeniero
Supervisor los resultados de los análisis practicados al agregado en el laboratorio, para su
aprobación.
El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso, según sea
empleado en obra.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes del espacio
libre entre barras de armadura.
Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por sus
tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo de evitar su
segregación o mezcla con sustancias extrañas.
HORMIGÓN
El hormigón será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes, duras y limpias.
Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, ácidos,
materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas No. 100 como mínimo y 2” como máximo. El
almacenaje será similar al del agregado grueso.
PIEDRA MEDIANA
El agregado ciclópeo o pedrones deberán ser duros, limpios, estables, con una resistencia última,
mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear, se recomienda que estas piedras
sean angulosas, de superficie rugosa, de manera que se asegure buena adherencia con el mortero
circundante.
AGUA
METODO CONSTRUCTIVO
DOSIFICACIÓN
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada en los planos,
capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas las
características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el cemento y el agua serán
incorporados a la mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor permita la dosificación por
volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán mantenerse
permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forme tal que no queden
residuos en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad de agua ajustada para
compensar la posible presencia de agua en los agregados. El ingeniero residente presentará los
diseños de mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del concreto se medirá por el
Método del Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en número entero de centímetros
(AASHTO T-119):
MEZCLA Y ENTREGA
El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de un tipo y
capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de dos minutos ni mayor de
cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua, se han colocados en el tambor.
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la
adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será permitido
sobre mezcla en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni otros medios.
Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda
deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.
MEZCLADO A MANO
VACIADO DE CONCRETO
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un tiempo
máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en forma que no se
separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas horizontales. Se evitará
salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de mezcla seca serán removidas antes de
colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos para rellenar el concreto a los
encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el tránsito. No se permitirá la caída
libre del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5 m. Las canaletas y tubos se
mantendrán limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El concreto
será extendido homogéneamente, con una ligera sobre elevación del orden de 1 a 2 cm.- con
respecto a los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá durante su
compactación.
El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es necesario
suspender el vaciado del concreto antes de terminar un paño, se deberá colocar topes según
ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de construcción.
Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como lo ordene el
Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en general, en los
puntos de mínimo esfuerzo cortante.
En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm. de
espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros de arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua hasta
su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán ser
ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser cubierta
completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.
El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que tales
sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias las juntas
verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas juntas, de
manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial cuidado para evitar
las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de contención u otras superficies que
vayan a ser tratadas arquitectónicamente.
COMPACTACIÓN
La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo
y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación, pero sin
prolongarse al punto en que ocurra segregación.
Acabado de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo
alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del
concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de la superficie del
concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de
los encofrados, deberán ser eliminados.
Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados con
mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de obra. Al
resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales toscos o rotos
deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto densa y uniforme que
muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la cavidad deberán ser
completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de
pasta de cemento puro. Luego, la cavidad se rellenará con mortero consistente, compuesto de una
parte de cemento Pórtland por dos partes de arena, que deberá ser perfectamente apisonado en su
lugar. Dicho mortero deberá ser asentado previamente, mezclándolo aproximadamente 30 minutos
antes de usarlo. El período de tiempo puede modificarse según la marca del cemento empleado, la
temperatura, la humedad ambiente; se mantendrá húmedo durante un período de 5 días.
Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
resane y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.
La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero Supervisor, causa
suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por escrito del Ingeniero
Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazada, El ing. residente deberá proceder a
retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuese especificado, por su propia
cuenta y a su costo.
MUESTRAS:
Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión, 2 a los 7
días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo como
resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto
para la partida respectiva.
NOTA: La partida que corresponde a concreto ciclópeo de f’c=210KG/cm2 para alcantarillas se
proveerá de 2 cuadrillas para poder alcanzar el tiempo considerado.
CONTROLES:
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
· Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y
manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución
de juntas, acabado y curado de las mezclas.
· Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
· Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
· Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período
de ejecución de las obras.
· Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de la
superficie.
MEDICION
El volumen de concreto que será pagado será el número de metros cúbicos (m 3), aproximado al
décimo de metro cúbico, medido in situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado. Esta partida
se medirá por metro cúbico de concreto de la calidad especificada (f’c = 210 kg/cm2); colocado de
acuerdo con lo indicado en las presentes especificaciones, medido en su posición final de acuerdo a
las dimensiones indicas en los planos o como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero
Supervisor. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
PAGO
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con mampostería de piedra, para
protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo con lo indicado en los planos y/o lo ordenado
por el Supervisor
Las estructuras donde se empleará este tipo de recubrimiento serán los siguientes:
- Badenes
- Zanjas de drenaje revestidas
- Entregas de cunetas
- Entrega de zanjas de drenaje
- Encauzamiento al ingreso y salida de alcantarillas
- Encauzamiento al ingreso de cajas receptoras
- Zanjas de Coronación.
- Otras estructuras que a criterio del Supervisor crea conveniente colocarle protección con
emboquillado de piedra.
MATERIALES
PIEDRA: Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales, que la menor
dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en cinco (5) centímetros. Se recomienda no
emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena adherencia con el mortero, tales
como piedras redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se utilizarán piedras
intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática, tener
una cara plana como mínimo, la cual será colocada en el lado del emboquillado.
Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen
cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si
tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.
Las piedras a emplearse pueden ser seleccionadas de tres fuentes, previa autorización del
Supervisor:
MORTERO: El mortero a utilizar para el asentado y llenado de juntas de las piedras estará
constituido de cemento y arena, en una proporción uno a tres (1:3), o de acuerdo a las indicaciones
del Supervisor.
El cemento y la arena, deberá cumplir con las especificaciones de la partida específica.
METODO DE EJECUCION
El emboquillado se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en su ubicación,
dimensionamiento y demás características. Cualquier modificación deberá ser aprobada por el
Supervisor.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE:
Una vez terminada la excavación y el relleno, en caso de ser necesario, se procederá al perfilado y
compactado de la superficie de apoyo del emboquillado, con pisón de mano de peso mínimo veinte
(20) kilogramos, o bien con equipo mecánico vibratorio. Previamente a la compactación el material
deberá humedecerse.
COLOCACIÓN DE PIEDRAS:
CONTROL DE TRABAJOS
Para dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el alineamiento, taludes,
elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la
Supervisión, dentro de las tolerancias que se indican a continuación:
- Espesor del emboquillado +4 cm
- Coronamiento al nivel de enrase +3 cm
- Salientes aisladas en caras visibles con respecto a la sección del proyecto +4 cm
- Salientes aisladas en caras no visibles con respecto a la sección del proyecto +10 cm
- Variación planialtimétrica (desplome) con respecto al proyecto 1:200
METODO DE MEDICION
La unidad de medida para los trabajos de emboquillado, aprobados por el Supervisor, será el metro
cuadrado (m3).
BASES DE PAGO
El área de emboquillado, medida de la manera descrita anteriormente, se pagará al precio unitario
de la partida EMBOQUILLADO DE PIEDRA. Este precio y pago, constituye compensación total por
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, selección, extracción, carguío,
limpieza y lavado del material pétreo, descarga, almacenamiento, transporte del material desde la
cantera hasta el lugar de colocación en obra tanto para el mortero como para el material pétreo,
perfilado y compactado de la superficie de apoyo al emboquillado e imprevistos necesarios para
completar la partida que corresponda, a entera satisfacción del Supervisor.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
EQUIPO
Todos los equipos empleados serán compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa del supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento
de esta especificación. El equipo deberá cumplir con las estipulaciones que se dan en la
subsección
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN.
MEDICIÓN
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos,
aproximado al décimo de metro cúbico en su posición original determinado dentro de las
líneas indicadas en los planos y en esta especificación. En las excavaciones para
estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las
excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán para los
fines del pago. La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares, se hará
con base en secciones transversales, tomadas antes y después de ejecutar el trabajo
respectivo.
PAGO
El pago se hará por metro cúbico excavado, al precio unitario del contrato, por toda obra
ejecutada conforme a esta especificación y que cuente con la aceptación del supervisor,
para los diferentes tipos de excavación para estructuras. El precio unitario cubrirá todos
DESCRIPCION:
Comprende la ejecución de los trabajos de eliminación del material excedente, proveniente de la
nivelación del terreno y excavaciones, así como la eliminación de desperdicios de obra como son
residuos de mezclas, ladrillos y basura, etc., producidos durante la ejecución de la construcción la
cual deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA:
La eliminación de material excedente se medirá por metro cúbico (M3), comprende el volumen de
material excedente de excavaciones, será igual al coeficiente de esponjamiento del material
multiplicado por la diferencia entre el volumen de material disponible compactado, menos el
volumen de material necesario para el relleno compactado.
BASES DE PAGO:
El pago por la eliminación de material excedente será por metro cúbico (M3) y en él se incluirá la
mano de obra, herramientas y equipos, que estará directamente relacionado con el avance de obra
efectuándose el pago de acuerdo al precio unitario del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Si la construcción de alguna estructura requiere que se hagan desvíos del tránsito, el Contratista
deberá proporcionar estructuras o pases provisionales seguros y estables que garanticen la
adecuada seguridad al tránsito, de acuerdo a los planos y documentos del proyecto o lo indicado
por el Supervisor.
En la actividad del apilamiento del material seleccionado se considera dos actividades la
extracción y el apilamiento del material.
MEDICIÓN
La unidad de medida para los extracción de y apilamiento, será el metro cúbico (M3)
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de la partida asignada será el por metro cúbico (m3) y será aceptada por la supervisión.
BASE DE PAGO
La unidad de pago es por metro cúbico (m3) y corresponde a la longitud de ejecución del proyecto
que será pagado de acuerdo al precio unitario del presupuesto y dicho precio y pago constituirá el
gasto asignado por la extracción y transporte del material.
DESCRIPCIÓN
Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de un
lugar a otro de la obra.
(c) Excedentes de corte transportados para uso en terraplenes y pedraplenes, como préstamo
propio.
MATERIALES
(a) Materiales provenientes de la excavación de la explanación Hacen parte de este grupo los
materiales provenientes de excedentes autorizados por el supervisor. Incluye, también, los
materiales excedentes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y
objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la
explanación, terraplenes y pedraplenes transportados, hasta su disposición final.
(c) Excedentes de corte a utilizarse como préstamo propio Este material será transportado entre
progresivas a lo largo de la carretera.
(d) Materiales provenientes de derrumbes Hacen parte de este grupo los materiales provenientes
del desplazamiento de taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía existente o en
construcción, a que hace referencia a la sección. Remoción de derrumbes, de las presentes
especificaciones.
EQUIPO
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del supervisor y
deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y
del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar
contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías
empleadas para el transporte. 182 Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán
cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental. Ningún
vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles
por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la
Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC). Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar
su capacidad máxima, la cual no se sobrepasará. Los vehículos encargados del transporte, en lo
posible, evitarán circular por zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de
disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los
riesgos de accidentalidad y de atropellamiento. Todos los vehículos, necesariamente tendrán que
humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para
evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que
se rompa o se rasgue y estará sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal
que caiga sobre el mismo por lo menos 30cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.
Todos los vehículos tendrán incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, a
fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el
derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva estará constituida por una
REQUERIMIENTOS DE TRABAJO
(a) Controles
(2) Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas
granulares se mantengan limpias.
(4) Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
(b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El supervisor sólo medirá el transporte de
materiales autorizados, de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus
aprobaciones. Si el contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el supervisor, éste solamente computará la distancia más conveniente que se haya
aprobado previamente.
MEDICIÓN
BASE DE PAGO
La unidad de pago es por metro cúbico (m3) y corresponde a la longitud de ejecución del proyecto
que será pagado de acuerdo al precio unitario del presupuesto y dicho precio y pago constituirá el
gasto asignado por la extracción y transporte del material.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprenderá la provisión del material y la ejecución de todos los trabajos necesarios
para la colocación de gaviones de malla hexagonal de doble torsión con cocada 8x10 y calibre
3.00mm con las características que se indican a continuación.
Estos trabajos se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos, a las presentes
especificaciones y a lo que ordene el ingeniero Supervisor.
MATERIALES
El Gavión es una estructura en forma de caja rectangular (paralelepípedo), hecha con malla
metálica hexagonal tejida con doble torsión (tres medios giros), que al ser instalado y rellenado con
rocas estables, forma una unidad constructiva continua de excelente presentación, de sólida
conformación, capaz de soportar el dinamismo de las corrientes de agua, el empuje de masas de
tierra, etc. Además, los espaciamientos entre piedra y piedra le dan a la construcción una
permeabilidad que le permite drenar las filtraciones de agua por gravedad, así como no dejar que
las cargas hidráulicas se desarrollen detrás de la pared de los gaviones.
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato
establecido para esta partida.
Dicho precio y pago constituirá compensación total por costo de los materiales, equipo, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprenderá la provisión del material y la ejecución de todos los trabajos necesarios
para la colocación de gaviones de malla hexagonal de doble torsión con cocada 8x10 y calibre
3.00mm con las características que se indican a continuación.
Estos trabajos se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos, a las presentes
especificaciones y a lo que ordene el ingeniero Supervisor.
MATERIALES
El Gavión es una estructura en forma de caja rectangular (paralelepípedo), hecha con malla
metálica hexagonal tejida con doble torsión (tres medios giros), que al ser instalado y rellenado con
rocas estables, forma una unidad constructiva continua de excelente presentación, de sólida
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato
establecido para esta partida.
Dicho precio y pago constituirá compensación total por costo de los materiales, equipo, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCION:
Se considera como excavación bajo agua al movimiento de tierras que se ejecute por debajo del
nivel freático, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución de la
obra.
Durante el curso de las excavaciones, el Contratista tomará todas las medidas necesarias para
evitar inundaciones y eliminar escurrimientos superficiales de agua que puedan dañar las
estructuras, producir derrumbes y obstruir áreas de trabajo y accesos. Las aguas de filtración de la
napa freática o de manantiales que comprometan las excavaciones, serán eliminadas a través de la
ejecución de pozos y/o, canaletas de drenaje y el empleo de bombas, que descargarán a una
distancia tal que no afecte el área de trabajo.
Los sistemas empleados para el abatimiento y la eliminación de las aguas, serán tales que evitarán
daños a las obras permanentes.
EJECUCION:
Las excavaciones de fundaciones de harán de acuerdo con las dimensiones y elevaciones
indicadas en los planos y/o señaladas por el Supervisor. Todo material inadecuado, que se
encuentre al nivel de cimentación, deberá ser retirado.
Asimismo, se debe llegar hasta una superficie firme, cuyas características mecánicas sean
verificadas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. En cualquier tipo de suelo, al ejecutar
los trabajos de excavación o nivelación, se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la
consistencia del terreno natural de base. El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los
puntos altos, pero de ninguna manera rellenando los puntos bajos.
MEDICION:
En las excavaciones abiertas se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos de la
excavación, limitada por planos verticales situados a 0.50 m de las caras del perímetro del fondo de
la cimentación, la topografía del terreno natural superficial y el nivel del fondo de cimentación. En el
caso de excavación en roca fija, la sobre excavación solo se realizará de ser necesario, en lo
posible se deberá excavar solo el volumen ocupado por las cimentaciones. Los mayores volúmenes
a excavar para mantener la estabilidad de las excavaciones y las obras de defensa necesarias para
su ejecución, no serán considerados en los metrados, pero serán incluidos en los análisis de los
precios unitarios.
PAGO:
El pago de las excavaciones se hará en base al precio unitario del Contrato por metro cúbico (m3)
de excavación necesaria realizada, de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior.
El precio unitario incluyen además de los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, etc. los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de la excavación
y las obras de defensa necesarias para su ejecución.
El precio unitario variará según sea el tipo de terreno a remover (material suelto o roca fija). En caso
que la Excavación se realice bajo agua se bonificará el precio correspondiente.
DESCRIPCION:
Se considerará como excavación en seco al movimiento de tierras que se ejecute por encima del
nivel freático, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución de la
obra.
MEDICION
En las excavaciones abiertas se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos de la
excavación, limitada por planos verticales situados a 0.50 m de las caras del perímetro del fondo de
la cimentación, la topografía del terreno natural superficial y el nivel del fondo de cimentación. En el
caso de excavación en roca fija, la sobre excavación solo se realizará de ser necesario, en lo
posible se deberá excavar solo el volumen ocupado por las cimentaciones. Los mayores volúmenes
a excavar para mantener la estabilidad de las excavaciones y las obras de defensa necesarias para
su ejecución, no serán considerados en los metrados, pero serán incluidos en los análisis de los
precios unitarios.
PAGO
El pago de las excavaciones se hará en base al precio unitario del Contrato por metro cúbico (m3)
de excavación necesaria realizada, de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior.
El precio unitario incluyen además de los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, etc. los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de la excavación
y las obras de defensa necesarias para su ejecución.
DESCRIPCION:
Se consideraran las mismas especificaciones indicadas para el relleno de estructuras con material
de préstamo, pero teniendo en cuenta que el material de relleno con material propio es proveniente
de las excavaciones de las mismas estructuras.
DESCRIPCION:
Se refieren al movimiento de tierras ejecutado para completar los espacios excavados y no
ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las sub.-estructuras.
Bajo esta partida el Contratista deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con el suministro,
colocación y compactación de materiales adecuados, provenientes de material de préstamo o
canteras, para rellenos de estribos, fundaciones, muros y otras estructuras, según las indicaciones
de los planos y las presentes especificaciones, a satisfacción del supervisor.
EJECUCION:
Todo material usado en el relleno (material de cantera) deberá ser de calidad aceptable a juicio del
Supervisor y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración.
Se denomina material de relleno con material de préstamo al obtenido de las canteras
seleccionadas.
El relleno se ejecutará hasta los niveles de la Subrasante o Superficie del terreno circundante,
teniendo en cuenta los asentamientos que pudieran producirse en su seno, deberá ser enteramente
compactado por medios apropiados y aprobados por el Supervisor, de modo que sus características
mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.
En las excavaciones en roca, los rellenos se ejecutarán únicamente con concreto. El relleno del
terraplén detrás de los estribos y muros del ala del puente serán depositados y compactados
convenientemente en capas horizontales de 0.15m de espesor debiendo alcanzar porcentajes de
compactación del 95% del Proctor Modificado.
Cuando se deba ejecutar rellenos delante de dichas estructuras, éstos deberán realizarse con
anterioridad para prever posibles deflexiones. Previo a la ejecución de los rellenos se tomará
precauciones para prevenir acciones de cuña sobre la estructura, adecuando los taludes de las
excavaciones de modo que estos queden escalonados o rugosos.
MEDICION:
Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos a la diferencia entre el
volumen de excavación, medido de acuerdo a las especificaciones, y el de la estructura a colocarse
en el espacio excavado, adicionando el volumen adyacente y necesario hasta completar el nivel de
subrasante, deduciendo los volúmenes de relleno filtrante y concreto de ser el caso.
Los mayores volúmenes necesarios por esponjamiento y para mantener la estabilidad de la
excavación, no serán considerados en los metrados pero el contratista deberá considerarlo en su
precio unitario.
PAGO:
El pago se hará en base al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) de relleno de
estructuras con material de préstamo, de acuerdo al párrafo anterior.
El precio unitario incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, mayores volúmenes por
esponjamiento y estabilidad de taludes de excavación, etc. y demás imprevistos necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCION:
Comprende la ejecución de los trabajos de eliminación del material excedente, proveniente de la
nivelación del terreno y excavaciones, así como la eliminación de desperdicios de obra como son
residuos de mezclas, ladrillos y basura, etc., producidos durante la ejecución de la construcción la
cual deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA:
La eliminación de material excedente se medirá por metro cúbico (M3), comprende el volumen de
material excedente de excavaciones, será igual al coeficiente de esponjamiento del material
multiplicado por la diferencia entre el volumen de material disponible compactado, menos el
volumen de material necesario para el relleno compactado.
BASES DE PAGO:
DESCRIPCION:
Es una capa de concreto que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de concluidos los
trabajos de excavación; el propósito de esta es el de eliminar las irregularidades de fondo,
proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota de fondo de cimentación según
cada estructura, servir para el trazo de los ejes de los mismos y de base firme para soportar el peso
de las armaduras en su etapa de colocación.
MATERIALES:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad
incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto; la dosificación de obra
será considerado válido mediante certificado expedido por un laboratorio de ensayo de materiales
de reconocido prestigio; gestión que estará a cargo del Contratista.
Para la presente partida el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual a f’c=100 kg/cm2.
EJECUCION:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en
toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de
fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe cortarse toda
irregularidad que sobresalte por encima de este nivel y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro a fin y regar
con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear
cemento puro y fresco. El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las
especificaciones técnicas para concreto.
MEDICION
La partida de concreto de nivelación se medirá por m3.
PAGO
La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio unitario del contrato por metro
cúbico (m3) tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá compensación completa por el
suministro de los materiales, preparación y colocación en su posición final y por toda mano de obra,
equipos herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
MATERIALES:
Cemento:
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica
Peruana NTP334.009, NTP 334.090, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTMC150. Si los
documentos del proyecto, no especifican lo contrario, se empleará el denominado Tipo I o cemento
Portland Normal.
Agregados:
- Agregado fino: Se considera agregado fino a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
- Agregado grueso: Se considera como tal, a la material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio cumpla la especificación.
- Agregado ciclópeo: El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad.
El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las
dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1). El tamaño máximo
admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual
formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta
centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta
centímetros (30cm).
- Agua: El agua por emplear en las mezclas de concreto estará limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua
que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
- Aditivos: Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-
494, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las
condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo se definirá por medio de ensayos
efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin
perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que
tenga la estructura. En las especificaciones especiales del proyecto se definirán que tipo de
aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se
harán a los mismos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla
de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada por el
supervisor.
DESCRIPCION:
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de
modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura y de acuerdo a la sección 3 “Temporary
Works” de la división II de la norma AASHTO, a estas especificaciones técnicas.
Los encofrados pueden ser cara vista, cara no vista, estar en lugares secos o bajo agua; por lo que
el contratista, conocedor del Proyecto, deberá tomar todas las medidas necesarias a fin de atender
estas circunstancias. Cualquier olvido, no dará pie a reclamo alguno y su ejecución correrá a cuenta
del contratista.
MATERIALES:
Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos o madera laminada o fibra prensada. El
encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que
puedan influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de
molde.
Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, pero con
juntas debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.
Para superficies visibles, también denominada caravista, el encofrado deberá ser construido con
paneles de ¾” de madera laminada, madera machihembrada o con planchas duras de fibra
prensada y marcos de madera cepillada. La línea de contacto entre panales deberá ser cubiertas
con cintas, para evitar la formación de rebabas; dichas cintas deberán estar convenientemente
adheridas para evitar su desprendimiento durante el llenado.
Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del concreto,
especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no
produzca daños en la superficie del concreto.
EJECUCION:
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del vaciado sin deformarse, incluyendo el efecto de vibrado para densificación
En el caso de utilizarse aditivos acelerantes de fragua y previa autorización del Supervisor, los
tiempos de desencofrado pueden reducirse, de acuerdo al tipo y proporción del aditivo que se
emplee. En general, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia
en muestras del concreto, cuando ésta supere el 70% de su resistencia de diseño. Todo trabajo de
desencofrado deberá contar la previa autorización escrita del Supervisor.
METODO DE MEDICION:
Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté
cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el
Supervisor. La unidad medida será el metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO:
El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con las partidas
correspondientes, según sea el caso del área a encofrar, en base al precio unitario por metro
cuadrado (m2). Este precio y pago incluirá, además de los materiales, mano de obra, beneficios
sociales, equipos dentro del cual se considera bombas de agua para el caso de estar bajo agua,
transporte de los encofrados a las diferentes zonas de trabajo y herramientas necesarias para
ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de
apoyos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos.
Igualmente, incluirá el costo total del desencofrado respectivo.
DESCRIPCION:
Bajo esta partida, El Ing. residente suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye el
Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.
MATERIALES:
El Ing. residente deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente
apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
MÉTODO CONSTRUCTIVO:
El Ing. residente deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán los
suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
Velocidad y sistema del vaciado del concreto
Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de impacto.
Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los elementos
del encofrado.
NOTA: La partida que corresponde a encofrado para las alcantarillas se proveerá de 4 cuadrillas
para poder alcanzar el tiempo considerado.
DESENCOFRADO:
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la
estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que
pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El encofrado se medirá en metros cuadrados, en su posición final, considerando el área efectiva de
contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo al alineamiento y espesores indicados en los
planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes especificaciones. El trabajo deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.
DESCRIPCION:
Se refiere a la obra, donde interviene el cemento, agregados, agua, armadura de acero en una
proporción 1:1.5:1.8 de Cemento, Arena Gruesa y Piedra Chancada dando una resistencia a rotura
(f ’c.) de 280kg/cm2.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por metro cúbico (m3)
BASES DE PAGO:
Se pagara al precio unitario considerado en el presupuesto, por metro cúbico, entendiéndose que
dicho precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales,
materiales equipos, herramientas imprevistos y todos gastos que haya sido necesario efectuar para
el total cumplimiento de la obra
DESCRIPCION:
Descripción:
Se refiere al encofrado y desencofrado utilizado para confinar el concreto de la estructura.
Alcances de la partida:
Los Encofrados se usarán para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las dimensiones
requeridas y deberán estar sujetos a las normas ACI 347-68. Estos deben de tener la capacidad
suficiente para resistir las presiones resultantes de la colocación y vibrado del concreto y la
suficiente rigidez para mantener las tolerancias específicas, el ingeniero aprobará la madera a
utilizarse, de acuerdo con esta especificación y serán diseñados para producir unidades de concreto
idénticas en forma, líneas y dimensiones, a las unidades mostradas en los planos.
Se recomienda el uso de moldes o formas lo más lisas posibles y de un material adecuado para
tener un buen número de usos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
BASES DE PAGO:
La forma de pago es por m2 de área encofrada.
DESCRIPCION:
La armadura de refuerzo se refiere a, la habilitación del acero en barra según lo especificado en los
planos estructurales del pontón. Dicho acero estará formado por barras de diámetro mayor de 3/8",
debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para Barras de Acero de Lingotes
(AASHO M 31 o ASTM A-15): Barras de Acero para Riel (AASHO M 42 ó ASTM A-16). Todas las
barras deben ser corrugadas de acuerdo a las especificaciones establecidas por AASHO M 137 ó
ASTM A-615-68 (A-60), según se indique en los planos. Cuando en los planos estructurales se
indique, se podrá emplear barras corrugadas de acero torsionado en frío.
EJECUCION:
Todas las barras, antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de polvo,
pintura óxido, grasas, o cualquier otra materia que disminuyan su adherencia.
Las barras dobladas deberán ser trabajadas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones
estipuladas en los planos. A menos que se estipule otra cosa en éstos, los estribos y barras de
amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de dos veces el
diámetro de barra; para otras barras, el doblado deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 6 veces el diámetro de ésta. En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y
a menos que se estipule otra cosa en los planos, éstos deberán tener un radio no menor de 3 veces
el diámetro de ésta y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra; para
gancho de 90, el radio deberá ser menor de 4 veces el diámetro de ésta y una extensión al extremo
libre de por lo menos 12 diámetros de barra.
Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según lo indicado en los planos
y firmemente sujeta durante la ejecución del llenado y vibrada del concreto.
Las barras deben ser atadas en todas las intersecciones, excepto cuando el espaciamiento de ellas
es menor de 0.30 m en cualquier dirección, caso en que se ataran alternadamente.
Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados únicamente por medio de
separadores de mortero. De la misma forma se procederá para lograr el espaciamiento de las
barras. El Ingeniero Supervisor deberá aprobar la armadura colocada previa inspección de la
correcta ejecución del trabajo y del lineamiento señalado en los planos.
Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos. A menos
que se estipule otra cosa en los planos, las barras en la parte inferior de vigas y viguetas y las de
columnas y carteles, deberán traslaparse.
Los empalmes a traslaparse deberán ejecutarse atortelando, las dos barras con alambre, de modo
que queden en estrecho contacto y firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán
cuando se especifiquen en los planos o bajo autorización escrita del Ingeniero Inspector. En
MÉTODO DE MEDICIÓN:
En la armadura de refuerzo se considerará el peso neto de ella incluyendo desperdicios y
empalmes.
BASES DE PAGO:
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de precio unitario por kilogramo (kg) de acero
de acuerdo al párrafo anterior. Dicho precio unitario incluirá el costo de acero puesto en obra, el
doblado y colocado en los encofrados.
Esta partida comprende el picado de los muros húmedos o salitrosos que fueran necesarios para la
colocación de pintura o la instalación de un nuevo sistema de agua o alcantarillados y eléctricas,
deberá utilizarse un equipo mecánico como cortadora de concreto para definir con precisión el
plano de corte y poder realizar un picado exacto sin malograr más área que la necesaria.
Se utilizarán herramientas menores como combas, barretas, etc., de tal manera, que los bloques de
material de desmonte, sean de tamaños maniobrables.
Posteriormente se resanaran las zonas trabajadas con una mezcla de cemento y arena fina o algún
y se utilizara la sika u otro material que sea requerido.
No se permitirá la acumulación de escombros, debiendo retirarse en menos de 24 horas de
producida la eliminación.
METODO DE MEDICIÓN: M2
05.02.05 OTROS
DESCRIPCION:
La tubería a usarse será de PVC, clase 7.5 para agua .Antes de ser colocados los tubos en las
zanjas, se verificará que no presenten defectos, interna y externamente, en su superficie.
Se verificará que la cama del tubo, hecha de arena grava regular, esté uniforme sin presentar
huecos o hendiduras el tubo debe asentar bien en la cama de fondo, para luego proceder al relleno
compactado de la excavación.
La profundidad a que deben ir los tubos está indicada en los planos.
BASES DE PAGO:
La cantidad de metros lineales obtenidos de la forma anteriormente descrita se pagará al precio
unitario establecido en el contrato por ML, entendiéndose que dicho pago representa compensación
total por mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos para completar la obra.
DESCRIPCION:
Las placas que servirán de aparatos de apoyo serán de neopreno zunchado tipo Stup o similar,
respondiendo a las características siguientes;
Las dimensiones y el dispositivo de estas placas deberán estar acorde con los planos o como lo
indique el Ingeniero Inspector.
Los emplazamientos en mortero (f'c=280 kg/cm2) que sostienen los soportes de neopreno serán
cuidadosamente enrasados y pulidos a los niveles indicados. Su perfecta horizontalidad deberá ser
controlada para asegurar un asiento uniforme de los apoyos de neopreno.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los apoyos de neopreno serán medidos por unidad, instalados en su posición final, según se
indique en los planos.
BASES DE PAGO:
Los apoyos definidos de acuerdo con las especificaciones antes mencionadas, serán pagados por
unidad a los precios unitarios del Contrato. Dicho precio y pago constituye compensación total por el
suministro de materiales, instalación, preparación de la cama de mortero f'c=280 kg/cm2, equipo,
herramientas, mano de obra y todo lo necesario para completar el trabajo.
Descripción
El espesor de las juntas será de 1" y una profundidad igual a 3/4 veces el espesor de la vereda.
Antes de proceder al rellenado, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno
asfáltico serán perfectamente limpiadas y luego se le aplicará una capa de imprimación constituida
por una mezcla de asfalto RC - 250 y kerosene industrial, con una proporción en volumen asfalto :
kerosene de 5: 1.
Métodos de Medición
El trabajo será cuantificado por metro lineal (m).
Forma de pago
La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo al metrado obtenido según el párrafo anterior y
al precio unitario elaborado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa por toda la mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución.
DESCRIPCION:
El Contratista proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión, ejecución e
instalación de la cinta wáter stop de 0.15 m de ancho, ya sea de PVC o de goma de neopreno. Las
juntas wáter stop, serán de polietileno de3.5 mm de espesor.
CARACTERISTICAS:
La cinta wáter stop presentará las siguientes características:
Resistencia a la tracción mín. 125 kg/cm2
Resistencia al corte mín. 60 kg/cm2
Alargamiento de ruptura 300 %
Temperaturas límites de empleo -35 a +55ºC
MODO DE COLOCACION:
Las cintas water stop serán colocadas en su posición definitiva antes del primer vaciado. Deberán
tomarse las previsiones para evitar que la banda se desplace o cambie de posición durante la
operación del vaciado del hormigón. El hormigón adyacente será vaciado posteriormente de modo
que la cinta water stop quede en su posición y sea recubierta de hormigón en todo su desarrollo.
Las cintas water stop serán cortadas en obra a los largos requeridos para su posterior colocación
conforme se indica en los planos o donde el Supervisor así lo instruya.
El Contratista suministrará todo el material, herramientas y equipo necesario, para la realización de
los trabajos, debiendo tener la aprobación de la Supervisión.
FORMA DE MEDIDA:
La unidad de medida será por metro lineal (ml)
FORMA DE PAGO:
El pago se realizara por cada metro lineal (ml).
DESCRIPCION:
Se refiere a los trabajos de colocación de las juntas de Dilatación en la entrada y salida del Puente,
en el momento de la colocación de las formas temporales de la superestructura, definiendo el
espacio para los esfuerzos de dilatación que se presentan durante el servicio de la Estructura.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Las juntas de dilatación se medirán en metros lineales instalados en su posición final y de
conformidad con la indicación de los planos.
BASES DE PAGO:
El pago se realizara por cada metro lineal (ml.) de dispositivo colocado técnicamente justificado y
aceptado por el Ing. supervisor, teniendo en cuenta el costo unitario respectivo. Las cantidades,
determinadas según las disposiciones que anteceden, se pagarán al precio unitario del Contrato.
DESCRIPCION:
Se refiere a la colocación de los elementos Postes Metálicos con pasamanos tubulares (barandas)
en la superestructura en los bordes externos de las veredas del puente, el cual deberá colocarse a
fin de garantizar la debida seguridad del transeúnte que haga servicio del puente. Téngase en
cuenta las especificaciones ya descritas en el montaje de las mismas.
Los postes serán de acero ASTM-A-36 o del tipo PE-24 y estarán debidamente empotrados con
pernos en la vereda, las medidas de los elementos metálicos están en los planos de obra. Los tubos
que conforman los pasamanos serán de fierro galvanizado.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para esta partida es el metro lineal. La medición se efectuará tomando la
longitud total de la baranda colocada.
BASES DE PAGO:
La cantidad total de metros lineales que se midan se valorizarán al precio unitario que se establece
para esta partida, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipo, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de
los trabajos.
DESCRIPCION:
El Contratista con intervención del Supervisor deberá obtener los Certificados de Calidad de un
laboratorio de reconocido prestigio, que certifiquen que el material empleado cumple con los
requisitos de calidad.
Todo el material que se emplee en la fabricación de las estructuras, deberá estar limpio y recto. Si
es necesario enderezar algunas piezas, esto deberá ser sin usar calor, y solamente por
procedimientos mecánicos que no dañen las piezas.
No se aceptará el enderezamiento de dobleces abruptos, tales como los causados por golpes; tales
piezas serán rechazadas.
BASES DE PAGO:
La cantidad total de metros lineales que se midan se valorizarán al precio unitario que se establece
para esta partida, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipo, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de
los trabajos.
DESCRIPCION:
Esta partida consiste en la colocación de un puente Provisional de precaución y dirección, que a
juicio del ingeniero Supervisor sean necesarias para la protección para el transporte de vehículos y
peatones dando la seguridad y conveniencia del público. Todos los problemas derivados por la
inobservancia de lo estipulado anteriormente deberán ser afrontados íntegramente por el contratista,
en cuanto a las responsabilidades legales y pagos que se debieran efectuar.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se computará en forma global, de acuerdo al tiempo de ejecución de la obra y a la programación de
la misma, de la cual se escogerán la duración de las partidas que impliquen riesgos ante el tráfico
vehicular de la zona.
BASES DE PAGO:
DESCRIPCION:
Partida referida a los trabajos de retiro de hierbas y plantas del área de captación y que permita
realizar las acciones de replanteo de las estructuras
Se eliminarán arbustos, palos y todos los objetos, dejando el área totalmente despejada para poder
realizar el trazo y replanteo de las estructuras. Deberá también removerse las rocas de tamaño
grande y mediano dejando el área totalmente despejada para el replanteo de las estructuras.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será en forma global (glb).
BASES DE PAGO:
El pago se hará en forma global (glb).
DESCRIPCION:
Se considera como excavación bajo agua al movimiento de tierras que se ejecute por debajo del
nivel freático, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución de la
obra.
Durante el curso de las excavaciones, el Contratista tomará todas las medidas necesarias para
evitar inundaciones y eliminar escurrimientos superficiales de agua que puedan dañar las
estructuras, producir derrumbes y obstruir áreas de trabajo y accesos. Las aguas de filtración de la
napa freática o de manantiales que comprometan las excavaciones, serán eliminadas a través de la
ejecución de pozos y/o, canaletas de drenaje y el empleo de bombas, que descargarán a una
distancia tal que no afecte el área de trabajo.
Los sistemas empleados para el abatimiento y la eliminación de las aguas, serán tales que evitarán
daños a las obras permanentes.
EJECUCION:
MEDICION:
En las excavaciones abiertas se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos de la
excavación, limitada por planos verticales situados a 0.50 m de las caras del perímetro del fondo de
la cimentación, la topografía del terreno natural superficial y el nivel del fondo de cimentación. En el
caso de excavación en roca fija, la sobre excavación solo se realizará de ser necesario, en lo
posible se deberá excavar solo el volumen ocupado por las cimentaciones. Los mayores volúmenes
a excavar para mantener la estabilidad de las excavaciones y las obras de defensa necesarias para
su ejecución, no serán considerados en los metrados, pero serán incluidos en los análisis de los
precios unitarios.
PAGO:
El pago de las excavaciones se hará en base al precio unitario del Contrato por metro cúbico (m3)
de excavación necesaria realizada, de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior.
El precio unitario incluyen además de los costos de materiales, mano de obra, equipos,
herramientas, etc. los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de la excavación
y las obras de defensa necesarias para su ejecución.
El precio unitario variará según sea el tipo de terreno a remover (material suelto o roca fija). En caso
que la Excavación se realice bajo agua se bonificará el precio correspondiente.
DESCRIPCION:
Se considerará como excavación en seco al movimiento de tierras que se ejecute por encima del
nivel freático, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución de la
obra.
EJECUCION
Las excavaciones de fundaciones de harán de acuerdo con las dimensiones y elevaciones
indicadas en los planos y/o señaladas por el Supervisor. Todo material inadecuado, que se
encuentre al nivel de cimentación, deberá ser retirado.
Asimismo, se debe llegar hasta una superficie firme, cuyas características mecánicas sean
verificadas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. En cualquier tipo de suelo, al ejecutar
los trabajos de excavación o nivelación, se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la
consistencia del terreno natural de base. El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los
puntos altos, pero de ninguna manera rellenando los puntos bajos.
En caso de encontrarse agua en las excavaciones de las cimentaciones , el Contratista mantendrá y
operará las unidades de bombeo para deprimir el nivel freático existente y mantenerlo por debajo
del fondo de las excavaciones, durante la ejecución de las mismas, manteniendo un bombeo
continuo por el tiempo necesario para completar la fundación. Cuando la estabilidad de las paredes
de las excavaciones las requieran, deberán constituirse defensas (entibados, tablestacado, etc)
necesarias para su ejecución, además el Contratista preverá el drenaje adecuado para evitar
inundaciones a la excavación.
El material extraído de la excavación antes de ser utilizado, deberá ser depositado en lugares
convenientes que no comprometan la estabilidad de la excavación.
Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente, con la aprobación
de la Supervisión, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de terraplenes, taludes,
defensas o nivelaciones de depresiones del terreno, de modo que no afecte la capacidad del cauce,
la estética de los accesos y la construcción de la obra.
Para la ejecución de las excavaciones, se deberá tomar en cuenta la clasificación por el tipo de
material, profundidad o afrontamiento, además de considerar una bonificación para casos de
excavación bajo agua.
MEDICION
En las excavaciones abiertas se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos de la
excavación, limitada por planos verticales situados a 0.50 m de las caras del perímetro del fondo de
la cimentación, la topografía del terreno natural superficial y el nivel del fondo de cimentación. En el
caso de excavación en roca fija, la sobre excavación solo se realizará de ser necesario, en lo
posible se deberá excavar solo el volumen ocupado por las cimentaciones. Los mayores volúmenes
a excavar para mantener la estabilidad de las excavaciones y las obras de defensa necesarias para
su ejecución, no serán considerados en los metrados, pero serán incluidos en los análisis de los
precios unitarios.
DESCRIPCION:
Se consideraran las mismas especificaciones indicadas para el relleno de estructuras con material
de préstamo, pero teniendo en cuenta que el material de relleno con material propio es proveniente
de las excavaciones de las mismas estructuras.
DESCRIPCION:
Se refieren al movimiento de tierras ejecutado para completar los espacios excavados y no
ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las sub.-estructuras.
Bajo esta partida el Contratista deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con el suministro,
colocación y compactación de materiales adecuados, provenientes de material de préstamo o
canteras, para rellenos de estribos, fundaciones, muros y otras estructuras, según las indicaciones
de los planos y las presentes especificaciones, a satisfacción del supervisor.
EJECUCION:
Todo material usado en el relleno (material de cantera) deberá ser de calidad aceptable a juicio del
Supervisor y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración.
Se denomina material de relleno con material de préstamo al obtenido de las canteras
seleccionadas.
El relleno se ejecutará hasta los niveles de la Subrasante o Superficie del terreno circundante,
teniendo en cuenta los asentamientos que pudieran producirse en su seno, deberá ser enteramente
compactado por medios apropiados y aprobados por el Supervisor, de modo que sus características
mecánicas sean similares a las del terreno primitivo.
En las excavaciones en roca, los rellenos se ejecutarán únicamente con concreto. El relleno del
terraplén detrás de los estribos y muros del ala del puente serán depositados y compactados
convenientemente en capas horizontales de 0.15m de espesor debiendo alcanzar porcentajes de
compactación del 95% del Proctor Modificado.
MEDICION:
Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos a la diferencia entre el
volumen de excavación, medido de acuerdo a las especificaciones, y el de la estructura a colocarse
en el espacio excavado, adicionando el volumen adyacente y necesario hasta completar el nivel de
subrasante, deduciendo los volúmenes de relleno filtrante y concreto de ser el caso.
Los mayores volúmenes necesarios por esponjamiento y para mantener la estabilidad de la
excavación, no serán considerados en los metrados pero el contratista deberá considerarlo en su
precio unitario.
PAGO:
El pago se hará en base al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3) de relleno de
estructuras con material de préstamo, de acuerdo al párrafo anterior.
El precio unitario incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, mayores volúmenes por
esponjamiento y estabilidad de taludes de excavación, etc. y demás imprevistos necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCION:
Comprende la ejecución de los trabajos de eliminación del material excedente, proveniente de la
nivelación del terreno y excavaciones, así como la eliminación de desperdicios de obra como son
residuos de mezclas, ladrillos y basura, etc., producidos durante la ejecución de la construcción la
cual deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA:
La eliminación de material excedente se medirá por metro cúbico (M3), comprende el volumen de
material excedente de excavaciones, será igual al coeficiente de esponjamiento del material
BASES DE PAGO:
El pago por la eliminación de material excedente será por metro cúbico (M3) y en él se incluirá la
mano de obra, herramientas y equipos, que estará directamente relacionado con el avance de obra
efectuándose el pago de acuerdo al precio unitario del presupuesto.
DESCRIPCION:
Es una capa de concreto que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de concluidos los
trabajos de excavación; el propósito de esta es el de eliminar las irregularidades de fondo,
proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota de fondo de cimentación según
cada estructura, servir para el trazo de los ejes de los mismos y de base firme para soportar el peso
de las armaduras en su etapa de colocación.
MATERIALES:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad
incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto; la dosificación de obra
será considerado válido mediante certificado expedido por un laboratorio de ensayo de materiales
de reconocido prestigio; gestión que estará a cargo del Contratista.
Para la presente partida el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual a f’c=100 kg/cm2.
EJECUCION:
Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en
toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de
fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe cortarse toda
irregularidad que sobresalte por encima de este nivel y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro a fin y regar
con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear
cemento puro y fresco. El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las
especificaciones técnicas para concreto.
MEDICION
La partida de concreto de nivelación se medirá por m3.
PAGO
DESCRIPCION:
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de
estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas,
sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos y especificaciones del proyecto.
MATERIALES:
Cemento:
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica
Peruana NTP334.009, NTP 334.090, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTMC150. Si los
documentos del proyecto, no especifican lo contrario, se empleará el denominado Tipo I o cemento
Portland Normal.
Agregados:
Agregado fino: Se considera agregado fino a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
Agregado grueso: Se considera como tal, a la material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio cumpla la especificación.
Agregado ciclópeo: El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las
dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1). El tamaño máximo
admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual
formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta
centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta
centímetros (30cm).
- Agua: El agua por emplear en las mezclas de concreto estará limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua
que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
- Aditivos: Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-
494, para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las
condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo se definirá por medio de ensayos
efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin
perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que
tenga la estructura. En las especificaciones especiales del proyecto se definirán que tipo de
aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se
harán a los mismos.
PAGO:
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y tenga la aprobación del supervisor. Cubrirán, también, todos los costos de
construcción o mejoramiento de las vías de acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la
selección, trituración, y eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos; el suministro,
almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales
constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado, los aditivos si su empleo está
previsto en los documentos del proyecto.
DESCRIPCION:
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de
modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura y de acuerdo a la sección 3 “Temporary
Works” de la división II de la norma AASHTO, a estas especificaciones técnicas.
Los encofrados pueden ser cara vista, cara no vista, estar en lugares secos o bajo agua; por lo que
el contratista, conocedor del Proyecto, deberá tomar todas las medidas necesarias a fin de atender
estas circunstancias. Cualquier olvido, no dará pie a reclamo alguno y su ejecución correrá a cuenta
del contratista.
MATERIALES:
Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos o madera laminada o fibra prensada. El
encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que
puedan influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de
molde.
Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, pero con
juntas debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.
Para superficies visibles, también denominada caravista, el encofrado deberá ser construido con
paneles de ¾” de madera laminada, madera machihembrada o con planchas duras de fibra
prensada y marcos de madera cepillada. La línea de contacto entre panales deberá ser cubiertas
con cintas, para evitar la formación de rebabas; dichas cintas deberán estar convenientemente
adheridas para evitar su desprendimiento durante el llenado.
Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del concreto,
especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no
produzca daños en la superficie del concreto.
METODO DE MEDICION:
Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté
cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el
Supervisor. La unidad medida será el metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO:
El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con las partidas
correspondientes, según sea el caso del área a encofrar, en base al precio unitario por metro
cuadrado (m2). Este precio y pago incluirá, además de los materiales, mano de obra, beneficios
sociales, equipos dentro del cual se considera bombas de agua para el caso de estar bajo agua,
transporte de los encofrados a las diferentes zonas de trabajo y herramientas necesarias para
ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de
apoyos indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos.
Igualmente, incluirá el costo total del desencofrado respectivo.
DESCRIPCION:
Bajo esta partida, El Ing. residente suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida incluye el
Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.
MATERIALES:
El Ing. residente deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente
apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada.
MÉTODO CONSTRUCTIVO:
El Ing. residente deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera que
resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del llenado. Los
encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y estarán los
suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
Velocidad y sistema del vaciado del concreto
NOTA: La partida que corresponde a encofrado para las alcantarillas se proveerá de 4 cuadrillas
para poder alcanzar el tiempo considerado.
DESENCOFRADO:
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la
estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que
pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso del Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
BASES DE PAGO:
La superficie medida en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
presupuesto y de acuerdo al avance de la obra, por metro cuadrado (m2)
DESCRIPCION:
Se refiere a la obra, donde interviene el cemento, agregados, agua, armadura de acero en una
proporción 1:1.5:1.8 de Cemento, Arena Gruesa y Piedra Chancada dando una resistencia a rotura
(f ’c.) de 280kg/cm2.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por metro cúbico (m3)
BASES DE PAGO:
Se pagara al precio unitario considerado en el presupuesto, por metro cúbico, entendiéndose que
dicho precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales,
materiales equipos, herramientas imprevistos y todos gastos que haya sido necesario efectuar para
el total cumplimiento de la obra
DESCRIPCION:
Descripción:
Se refiere al encofrado y desencofrado utilizado para confinar el concreto de la estructura.
Alcances de la partida:
Los Encofrados se usarán para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las dimensiones
requeridas y deberán estar sujetos a las normas ACI 347-68. Estos deben de tener la capacidad
suficiente para resistir las presiones resultantes de la colocación y vibrado del concreto y la
suficiente rigidez para mantener las tolerancias específicas, el ingeniero aprobará la madera a
utilizarse, de acuerdo con esta especificación y serán diseñados para producir unidades de concreto
idénticas en forma, líneas y dimensiones, a las unidades mostradas en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo realizado será medido en m2, de encofrado y desencofrado, aprobado por el inspector
residente de acuerdo a lo especificado.
BASES DE PAGO:
La forma de pago es por m2 de área encofrada.
EJECUCION:
Todas las barras, antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de polvo,
pintura óxido, grasas, o cualquier otra materia que disminuyan su adherencia.
Las barras dobladas deberán ser trabajadas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones
estipuladas en los planos. A menos que se estipule otra cosa en éstos, los estribos y barras de
amarre deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de dos veces el
diámetro de barra; para otras barras, el doblado deberá hacerse alrededor de un pivote de diámetro
no menor de 6 veces el diámetro de ésta. En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y
a menos que se estipule otra cosa en los planos, éstos deberán tener un radio no menor de 3 veces
el diámetro de ésta y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra; para
gancho de 90, el radio deberá ser menor de 4 veces el diámetro de ésta y una extensión al extremo
libre de por lo menos 12 diámetros de barra.
Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según lo indicado en los planos
y firmemente sujeta durante la ejecución del llenado y vibrada del concreto.
Las barras deben ser atadas en todas las intersecciones, excepto cuando el espaciamiento de ellas
es menor de 0.30 m en cualquier dirección, caso en que se ataran alternadamente.
Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados únicamente por medio de
separadores de mortero. De la misma forma se procederá para lograr el espaciamiento de las
barras. El Ingeniero Supervisor deberá aprobar la armadura colocada previa inspección de la
correcta ejecución del trabajo y del lineamiento señalado en los planos.
Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos. A menos
que se estipule otra cosa en los planos, las barras en la parte inferior de vigas y viguetas y las de
columnas y carteles, deberán traslaparse.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
En la armadura de refuerzo se considerará el peso neto de ella incluyendo desperdicios y
empalmes.
BASES DE PAGO:
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de precio unitario por kilogramo (kg) de acero
de acuerdo al párrafo anterior. Dicho precio unitario incluirá el costo de acero puesto en obra, el
doblado y colocado en los encofrados.
DESCRIPCION:
El tarrajeo será con cemento, aditivo impermeabilizante y arena, en paramentos
horizontales o verticales, incluye regleado, sacado de aristas y rincones con maestras cada
3 m. y andamiaje, medido deduciendo huecos. Consiste en la aplicación de morteros o
pastas, en una o más capas sobre la superficie exterior o interior de muros y tabiques,
columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin de vestir y formar una superficie de
protección y obtener un mejor aspecto en los mismos. Puede presentar capas lisas o
ásperas. Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros y
otros elementos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo realizado será medido en m2, de tarrajeo, aprobado por el inspector residente de
acuerdo a lo especificado.
BASES DE PAGO:
La forma de pago es por m2 de área tarrajeada.
05.02.12 OTROS
DESCRIPCION:
La tubería a usarse será de PVC, clase 7.5 para agua .Antes de ser colocados los tubos en las
zanjas, se verificará que no presenten defectos, interna y externamente, en su superficie.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá la longitud del tubo a lo largo de su eje longitudinal y se expresará en metros lineales.
BASES DE PAGO:
La cantidad de metros lineales obtenidos de la forma anteriormente descrita se pagará al precio
unitario establecido en el contrato por ML, entendiéndose que dicho pago representa compensación
total por mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos para completar la obra.
DESCRIPCION:
Las placas que servirán de aparatos de apoyo serán de neopreno zunchado tipo Stup o similar,
respondiendo a las características siguientes;
Las dimensiones y el dispositivo de estas placas deberán estar acorde con los planos o como lo
indique el Ingeniero Inspector.
Los emplazamientos en mortero (f'c=280 kg/cm2) que sostienen los soportes de neopreno serán
cuidadosamente enrasados y pulidos a los niveles indicados. Su perfecta horizontalidad deberá ser
controlada para asegurar un asiento uniforme de los apoyos de neopreno.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Los apoyos de neopreno serán medidos por unidad, instalados en su posición final, según se
indique en los planos.
BASES DE PAGO:
Los apoyos definidos de acuerdo con las especificaciones antes mencionadas, serán pagados por
unidad a los precios unitarios del Contrato. Dicho precio y pago constituye compensación total por el
suministro de materiales, instalación, preparación de la cama de mortero f'c=280 kg/cm2, equipo,
herramientas, mano de obra y todo lo necesario para completar el trabajo.
ITEM: [Link]
DESCRIPCION:
El Contratista proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión, ejecución e
instalación de la cinta wáter stop de 0.15 m de ancho, ya sea de PVC o de goma de neopreno. Las
juntas wáter stop, serán de polietileno de3.5 mm de espesor.
CARACTERISTICAS:
La cinta wáter stop presentará las siguientes características:
Resistencia a la tracción mín. 125 kg/cm2
Resistencia al corte mín. 60 kg/cm2
Alargamiento de ruptura 300 %
Temperaturas límites de empleo -35 a +55ºC
MODO DE COLOCACION:
Las cintas water stop serán colocadas en su posición definitiva antes del primer vaciado. Deberán
tomarse las previsiones para evitar que la banda se desplace o cambie de posición durante la
operación del vaciado del hormigón. El hormigón adyacente será vaciado posteriormente de modo
que la cinta water stop quede en su posición y sea recubierta de hormigón en todo su desarrollo.
Las cintas water stop serán cortadas en obra a los largos requeridos para su posterior colocación
conforme se indica en los planos o donde el Supervisor así lo instruya.
El Contratista suministrará todo el material, herramientas y equipo necesario, para la realización de
los trabajos, debiendo tener la aprobación de la Supervisión.
FORMA DE MEDIDA:
La unidad de medida será por metro lineal (ml)
FORMA DE PAGO:
El pago se realizara por cada metro lineal (ml).
DESCRIPCION:
Se refiere a los trabajos de colocación de las juntas de Dilatación en la entrada y salida del Puente,
en el momento de la colocación de las formas temporales de la superestructura, definiendo el
espacio para los esfuerzos de dilatación que se presentan durante el servicio de la Estructura.
Esta sección comprende el suministro y la colocación de perfiles metálicos fabricados de acuerdo al
detalle mostrado en los planos, para cubrir las juntas de dilatación de la superestructura de los
puentes.
Los perfiles de acero empleados en la fabricación de esta estructura, deberán satisfacer los
requisitos de la ASTM A A 36.
Esta estructura será cuidadosamente instalada entre los extremos de la losa de la superestructura y
los estribos del puente, antes de los vaciados de concreto, manteniendo los alineamientos y
elevaciones mostrados en los planos o como ordene el Ingeniero Inspector.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
BASES DE PAGO:
El pago se realizara por cada metro lineal (ml.) de dispositivo colocado técnicamente justificado y
aceptado por el Ing. supervisor, teniendo en cuenta el costo unitario respectivo. Las cantidades,
determinadas según las disposiciones que anteceden, se pagarán al precio unitario del Contrato.
DESCRIPCION:
Se refiere a la colocación de los elementos Postes Metálicos con pasamanos tubulares (barandas)
en la superestructura en los bordes externos de las veredas del puente, el cual deberá colocarse a
fin de garantizar la debida seguridad del transeúnte que haga servicio del puente. Téngase en
cuenta las especificaciones ya descritas en el montaje de las mismas.
Los postes serán de acero ASTM-A-36 o del tipo PE-24 y estarán debidamente empotrados con
pernos en la vereda, las medidas de los elementos metálicos están en los planos de obra. Los tubos
que conforman los pasamanos serán de fierro galvanizado.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para esta partida es el metro lineal. La medición se efectuará tomando la
longitud total de la baranda colocada.
BASES DE PAGO:
La cantidad total de metros lineales que se midan se valorizarán al precio unitario que se establece
para esta partida, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipo, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de
los trabajos.
Ítem: [Link]
DESCRIPCION:
Esta partida consiste en la colocación de un puente Provisional de precaución y dirección, que a
juicio del ingeniero Supervisor sean necesarias para la protección para el transporte de vehículos y
peatones dando la seguridad y conveniencia del público. Todos los problemas derivados por la
inobservancia de lo estipulado anteriormente deberán ser afrontados íntegramente por el contratista,
en cuanto a las responsabilidades legales y pagos que se debieran efectuar.
BASES DE PAGO:
Se pagará según el Análisis de Precios Unitarios en forma Global (Glb.), por el tiempo estipulado
según las prescripciones anteriormente dichas, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCION:
Partida referida a los trabajos de retiro de hierbas y plantas del área de captación y que permita
realizar las acciones de replanteo de las estructuras
Se eliminarán arbustos, palos y todos los objetos, dejando el área totalmente despejada para poder
realizar el trazo y replanteo de las estructuras. Deberá también removerse las rocas de tamaño
grande y mediano dejando el área totalmente despejada para el replanteo de las estructuras.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será en forma global (glb).
BASES DE PAGO:
El pago se hará en forma global (glb).
06.00 TRANSPORTE
06.01 TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULATPARA D<=1KM
Descripción
Este trabajo consistirá en el transporte autorizado del material granular para la construcción de la
plataforma del camino, préstamo importado, mejoramiento de la subrasante con suelo seleccionado.
Medición
Las cantidades de transporte a pagarse serán los metros cúbicos/km. o fracción de km. medidos y
aceptados, calculados como el resultado de multiplicar los m3 de material efectivamente
transportados por la distancia en km. de transporte de dicho volumen. Los volúmenes para el
cálculo de transporte de materiales de préstamo importado, el mejoramiento de la subrasante con
suelo seleccionado, la estabilización con material pétreo, serán los mismos volúmenes establecidos
para su pago de conformidad con su rubro correspondiente, m3 /km. o fracción de km. Si el
contratista prefiere utilizar materiales provenientes de una fuente localizada a mayor distancia que
ITEM: 06.01
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la eliminación del material excedente proveniente de explanaciones, bases,
parches, limpiezas de obras de arte y drenaje. Comprende el transporte de material excedente a
una distancia menor a 1000 metros (un kilómetro).
Consideraciones Generales
Los volúmenes de material a eliminar, serán medidos en su posición original hasta su posición final;
disminuyendo la distancia de un kilómetro. El esponjamiento de los excedentes transportados está
incluido en los precios unitarios.
El carguío y los costos fijos relacionados con los tiempos de carga y de descarga de todos los
materiales están incluidos en la partida: “TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D <= 1
KM”.
MEDICIÓN
El transporte de material excedente a eliminar, se pagará tomando en cuenta el volumen
transportado por la distancia, es decir, que la unidad de medida es el metro cúbico kilómetro (M3 –
Km).
PAGO
El volumen de material excedente transportado, será pagado al precio unitario del Contrato por
metro cúbico m3 - km de la partida “TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D <= 1
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la eliminación del material excedente proveniente de explanaciones, bases, parches,
limpiezas de obras de arte y drenaje. Comprende el transporte de material excedente a una distancia mayor a
1000 metros (un kilómetro).
Consideraciones Generales
Los volúmenes de material a eliminar, serán medidos en su posición original hasta su posición final;
disminuyendo la distancia de un kilómetro. El esponjamiento de los excedentes transportados está incluido en
los precios unitarios.
El carguío y los costos fijos relacionados con los tiempos de carga y de descarga de todos los materiales están
incluidos en la partida: “TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D > 1 KM”.
MEDICIÓN
El transporte de material excedente a eliminar, se pagará tomando en cuenta el volumen transportado por la
distancia, es decir, que la unidad de medida es el metro cúbico kilómetro (M3 – Km).
PAGO
El volumen de material excedente transportado, será pagado al precio unitario del Contrato por metro cúbico
m3 - km de la partida “TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE PARA D > 1 KM”, sea cual sea la distancia
transportada, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, herramientas, equipo
e imprevistos necesarios para ejecutar esta partida.
DESCRIPCION
Las señales preventivas constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.
Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conservación ambiental como la
presencia de zonas de cruce de animales silvestres ó domésticos.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales preventivas
se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
del MTC y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del
Expediente Técnico.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se
indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización Vertical
Permanente.
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
EQUIPO:
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de
los trabajos.
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales especificados en las Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente.
Se confeccionarán en plancha de fibra de vidrio de 4mm. De espesor, con una cara de textura
similar al vidrio, de las medidas indicadas en los planos, el fondo de la señal irá con material
reflectorizante alta intensidad amarillo, el símbolo y el borde del marco serán pintados con tinta
xerográfica color negro y se aplicará con el sistema de serigrafía.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color negro.
Las señales preventivas tendrán una cimentación con concreto ciclópeo (agregado ciclópeo, en
proporción de 30% del volumen total, como máximo) con resistencia mínima a la compresión a 28
días de 175 Kg/cm2 y dimensiones de 0.60 m. x 0.60 m. x 0.30 m. de profundidad de acuerdo al
detalle del plano respectivo.
MEDICIÓN
El método de medición es por unidad de señal, incluido poste (unidad) y cimentación, colocado y
aceptado por el Ingeniero Supervisor.
La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será medida.
La excavación para la instalación no será medida.
PAGO:
La cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al precio Unitario del Contrato,
para la partida SEÑALES PREVENTIVAS y dicho precio y pago constituirá compensación total por
el costo de materiales, fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material retroreflectivo, equipo, mano
de obra, leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
EQUIPO
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de
los trabajos.
MEDICION
La medición es por unidad de señal, incluido poste (Und) y cimentación; colocado y aceptado por el
Ingeniero Supervisor.
La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será medida.
La excavación para la instalación no será medida.
PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
para la partida SEÑALES REGLAMENTARIAS este precio constituirá compensación total por el
costo de los materiales, fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material retroreflectivo, equipos, mano
de obra, leyes sociales e imprevistos necesarios para completar la partida.
No se considera para el pago la excavación y el refuerzo de acero de los postes, los que fueron
considerados como un componente del respectivo precio unitario.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se
indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización Vertical
Permanente.
DESCRIPCIÓN
- Las letras serán recortadas en una sola pieza, no se aceptarán letras formadas por segmentos.
- La lámina retroreflectante será del tipo III y deberá cumplir con las exigencias de las E.T.C.
- La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color
negro, la cual deberá de cumplir con lo establecido en las E.T.C.
- El panel de la señal será reforzado con ángulos y platinas, según se detalla en los planos.
Estos refuerzos estarán embebidos en la fibra de vidrio y formarán rectángulos de 0.65 x 0.65
m como máximo.
SOPORTES
3.1. Para señales auxiliares: Las señales informativas tendrán elementos de soporte de concreto
armado f’c = 175 kg/cm2. Las dimensiones y tipo de refuerzo se encuentran indicados en los planos
de señalización.
3.2. Cimentación de los soportes de las señales informativas: Las señales informativas tendrán
una cimentación de concreto ciclópeo (f'c=175 kg/cm2 + 30% P.G), donde se anclarán los refuerzos
de los soportes. Las dimensiones, tipo de refuerzo a empotrar y características propias de esta
estructura, se encuentran indicados en los planos de señalización correspondiente.
3.3. Postes de Fijación de señales informativas: Se emplearán pórticos conformados por tubos
metálicos negros standard (Norma ISO II) de d= 3" tal como se indica en los planos. La estructura
será recubierta con pintura anticorrosiva y esmalte color gris metálico. Las soldaduras deberán
aplicarse dejando superficies lisas, bien acabadas y sin dejar vacíos que debiliten las uniones, de
acuerdo a la mejor práctica de la materia.
El método de medición para los diferentes componentes de las señales informativas, será el
siguiente:
b) Los soportes de los postes y su cimentación, según lo indicado en los planos y aceptado por el
Supervisor, se medirán por metros cúbicos (m3), independientemente del tipo de concreto a
emplear.
c) Los postes acabados de acuerdo a estas especificaciones y lo indicado en los planos, de tubo
negro liviano (Norma ISO II) de diámetro 3" terminado, pintado, colocado y aceptado por el
Supervisor se medirá por metro lineal (m).
d) La señal informativa de servicios auxiliares aceptada por el Supervisor se medirá por unidad.
En su conjunto las señales informativas serán medidas por unidades, completamente terminadas,
que incluirá lo indicado en los planos y colocadas en su debido emplazamiento.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al precio Unitario del Contrato;
y dicho precio y pago constituirá compensación total por el costo de materiales, fabricación e
instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las
placas, sus refuerzos y el material retroreflectivo, equipo, mano de obra, leyes sociales,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
HITOS KILIMETRICOS
DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento, pintura e instalación de
postes indicativos del kilometraje en los sitios establecidos en los planos del proyecto o indicados
por el Supervisor.
El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del MTC y demás normas
complementarias.
Refuerzo: La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos del
proyecto y el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras”.
Los postes serán reforzados con acero corrugado fy = 4200 Kg/cm2.
Pintura: El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su contenido
informativo en bajorrelieve, se hará utilizando esmalte negro y caracteres del alfabeto serie C y
letras de las dimensiones mostradas en el "Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para
Calles y Carreteras del MTC".
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Fabricación de los postes: Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con un concreto
y una armadura que satisfagan los requisitos de calidad y con la forma y dimensiones establecidas
para el poste de kilometraje en el "Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y
Carreteras del MTC".
La pintura del poste se realizará con productos acordes y con los colores establecidos para el poste.
Ubicación de los postes: Los postes se colocarán en los sitios que indiquen los planos del
proyecto o señale el Supervisor, como resultado de mediciones efectuadas por el eje longitudinal de
la carretera. La colocación en el caso de carreteras de una pista bidimensional se hará en el
costado derecho de la vía para los kilómetros pares y en el izquierdo para el kilometraje impar. En
caso de autopistas se colocará un poste de kilometraje en cada pista y en cada kilómetro. Los
postes se colocarán a una distancia del borde de la berma de cuando menos un metro y medio
(1.50 m), debiendo quedar resguardado de impactos que puedan efectuar los vehículos.
Excavación: Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser las
indicadas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras del MTC.
Colocación y anclaje del poste: El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda
quede perpendicular al eje de la vía. El espacio entre el poste y las paredes de la excavación se
rellenará con el concreto de anclaje.
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el Contratista antes de colocar el poste
y su anclaje.
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles:
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, para la partida POSTES KILOMETRICOS,
instalado a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de
materiales, fabricación, pintura, manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de
instalación; la excavación y el concreto para el anclaje; carga, transporte y disposición en los sitios
que defina el Supervisor de los materiales excavados; la instalación del poste y, en general, todo
costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo especificado. Este precio y pago
DESCRIPCION:
Este trabajo consistirá en restaurar las áreas ocupadas por los campamentos levantados. Es
obligación del Contratista llevarlo a cabo, una vez concluida la obra mediante las siguientes
acciones:
Eliminación de desechos:
Los desechos producto del desmantelamiento serán trasladados a los depósitos de relleno
acondicionados para tal fin. De tal manera que el ambiente quede libre de materiales de
construcción.
Eliminación de pisos:
Deben ser totalmente levantados los restos de pisos que fueron construidos, y éstos residuos se
trasladan al depósito de desechos acondicionados en el área. De esta forma se garantiza que el
ambiente utilizando para estos propósitos quede libre de desmontes.
Recuperación de la morfología:
Se procede a realizar el renivelado del terreno, asimismo las zonas que hayan sido compactadas
deben ser humedecidas y removidas, acondicionándolo de acuerdo al paisaje circundante.
Revegetalización:
Una vez colocado la capa superficial de suelo orgánico se inicia el proceso de revegetalización del
terreno, con la especie nativa de la zona, siendo su propagación con material vegetativo mediante
“champas” con el fin de lograr integrar nuevamente la zona al paisaje original.
MEDICION
La medición es por mes (MES) campamentos hayan sido retirados y esté concluido el tratamiento
ambiental del área.
DEFINICION:
Medidas de mitigación tiene como objetivo principal el de prevenir y reducir los impactos que fueron
identificados y evaluados. El Programa de manejo de Canteras y botaderos, tiene como objetivo
principal prevenir o mitigar los impactos ambientales que pudieran ocurrir durante la explotación de
éstas áreas de uso temporal.
Este programa tiene como objetivo principal prevenir o mitigar los impactos ambientales que
pudieran ocurrir durante la explotación de estas áreas de uso temporal.
EN LOS BOTADEROS
De ninguna se permitirá que los materiales excedentes de la obra sean arrojados a los terrenos
adyacentes o acumulados; así sea de manera temporal, a lo largo y ancho del camino rural;
asimismo, no se permitirá que estos materiales sean arrojados libremente a las laderas de los
cerros.
MEDIDA:
PAGO:
La forma de pago se realizara de acuerdo a la unidad de medida indicada anteriormente.
DEFINICION:
Medidas de mitigación tiene como objetivo principal el de prevenir y reducir los impactos que fueron
identificados y evaluados. El Programa de manejo de Canteras y botaderos, tiene como objetivo
principal prevenir o mitigar los impactos ambientales que pudieran ocurrir durante la explotación de
éstas áreas de uso temporal.
Este programa tiene como objetivo principal prevenir o mitigar los impactos ambientales que
pudieran ocurrir durante la explotación de estas áreas de uso temporal.
DESCRIPCION:
El Contratista deberá cumplir con las leyes nacionales y reglamentos vigentes de la Entidad sobre
control de contaminación del ambiente y protección del medio ambiente en relación con la
construcción de carreteras, y el tratamiento de cantera así como con los estudios de Impacto
Ambiental específico de cada carretera y el correspondiente Plan de Manejo Ambiental.
La Empresa Contratista debe tomar las precauciones y medidas necesarias a fin de no exponer a
los nativos a influencias extrañas a su cultura, para ello se debe elaborar una guía de procedimiento
para estos casos.
Cuando las obras estén atravesando Áreas Ambientales Sensibles, se deben de extremar las
medidas de vigilancia sobre el personal de obra en lo que respecta a caza, pesca, tráfico de
especies animales y vegetales, para lo cual se instalarán cercos perimetrales a fin de mantener una
mejor vigilancia las 24 horas del día.
Se deberá evitar la contaminación de arroyos, lagos, lagunas y estanques con sedimentos,
combustibles, aceites, betunes, químicos u otros materiales dañinos y para evitar la contaminación
de la atmósfera con material de partículas o gaseosas.
Colocar avisos explicativos invitando a la protección de especies, y la prohibición de arrojo de
basura, caza, pesca y tala en dichas áreas.
Se debe limitar la velocidad en estas zonas a 25 Km/h como máximo durante las noches y a 30
Km/h en el día a fin de evitar el atropello de especies de fauna en dichas zonas.
El Contratista deberá cumplir lo dispuesto en la base legal que previene la contaminación de las
aguas del río donde extraen los materiales, así como afectar el cauce a zonas aledañas, caso
contrario la autoridad de aguas suspenderá el permiso otorgado.
Concluida la extracción del material de acarreo, el Contratista esta obligado bajo sanción a reponer
a su estado natural la ribera utilizada para el acceso y salida de las zonas de extracción.
Pagar los derechos correspondientes dentro del plazo establecido en los dispositivos legales
vigentes, bajo causal de declarar extinguido el permiso.
EN LAS CANTERAS:
Para la obtención de materiales necesarios para la construcción de las obras de rehabilitación vial
será necesario aplicar las siguientes medidas:
Manejo ambiental:
Se deberá realizar la explotación de estas áreas manteniendo un talud de 4:1 de tal manera que no
se produzcan deslizamientos inesperados.
La cubierta vegetal, removida de una zona de préstamo, debe ser almacenada para ser reutilizada
en las restauraciones futuras.
Una vez concluida la explotación de las canteras, se deberá reacondicionar el área de acuerdo a la
morfología circundan te.
Las labores de reacondicionamiento consiste en el peinado y alisado o redondeado de taludes para
suavizar la topografía y evitar posteriores deslizamientos. Revegetar el área de cantera, con
especies típicas del lugar, con el fin de lograr integrar nuevamente la zona al paisaje original.
TRATAMIENTO DE CANTERAS:
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las
canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera y los
límites de limpieza. También se deberán efectuar secciones transversales de toda el área de la
cantera referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la
limpieza y explotación y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las
disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el tratamiento de canteras.
Esta partida es producto de conjunto de partidas los cuales se muestran en el estudio de impacto
ambiental.
MEDICIÓN:
La unidad de medida será el mes (mes).
PAGO:
El pago se realizara con respecto a la unidad de medida indicada anteriormente.
09.00 OTROS
Descripción
En la culminación de la obra se colocara una placa recordatoria de aluminio o fierro fundido, en un
lugar aparente que facilite la identificación del ejecutor, así como la fecha en la que se concluyó la
obra, el lugar donde será colocado lo designara el residente de obra.
Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad de trabajo ejecutado de acuerdo a lo antes especificado,
medido en la posición original.
Bases de pago:
El pago se efectuara al precio unitario por unidad entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas necesarias para la
ejecución.
DESCRIPCION
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y
deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y
del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar
contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías
empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales
referentes al control de la contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas
admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para
Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).
El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el ajuste
de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas.
El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los
cursos de agua.
Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para
operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas
diferentes al operador.
Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.
MÉTODO DE TRABAJO:
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los
sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones
del Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida
del trabajo realizado.
Aceptación de los trabajos: Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor
considerando:
CONTROLES:
- Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
- Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de
pavimento se mantengan limpias.
- Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la
circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no
fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de
acuerdo con la respectiva especificación, a su costo.
MEDICIÓN:
La unidad de pago de esta partida será global (GBL).
PAGO:
El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada
anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por unidad de medida, conforme a
lo establecido en estas partidas y a las instrucciones del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos
aquí contemplados y lo indicado en la Subsección 07.05 de las Disposiciones Generales.
El precio unitario no incluirá los costos por concepto de la carga, descarga, tiempos muertos y
disposición del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítems
correspondientes.