LA GRAMÁTICA
LENGUA ESPAÑOLA II
Concepto de gramática
- Gramática: término polisémico (Carrara, 2020; Gaiser, 2011).
- Sentidos del término gramática (Gaspar y Otañi, 2004):
a) como estructura inmanente;
b) como campo de investigación dentro de la lingüística;
c) como modelo teórico particular construido dentro de un
paradigma científico,
d) como libro, manual o tratado.
a) La gramática como estructura inmanente
El término gramática hace referencia al sistema de reglas
que subyace a una lengua particular.
“[Gramática] es el sistema formado por los principios y leyes de
una lengua. Esos principios y leyes forman el entramado básico
gracias al cual los hablantes pueden producir sus propios
enunciados de una manera que no sea caótica, para que puedan
ser comprendidos por otras personas. Sin ciertas reglas
sistemáticas que tienen todos los lenguajes, el modo de hablar y
de escribir sería tan individual que no nos entenderíamos los unos
a los otros”. (Marin, 2008, p.9).
b) La gramática como campo de investigación dentro
de la lingüística
La gramática se constituye como tal en relación con
otros campos: la Sociolingüística, la Lingüística del
Texto, la Dialectología, etc.
Intenta dar cuenta de qué relaciones existen entre los
elementos del sistema de la lengua y cómo se producen.
En un sentido estrecho, la gramática solo estudia las
unidades significativas y su combinatoria. Comprende dos
partes: la morfología y la sintaxis.
La morfología se ocupa de la estructura interna de las
palabras, de la identificación y descripción de sus unidades
mínimas de análisis (morfemas) y de su organización
dentro de la palabra.
La sintaxis estudia la combinatoria de las palabras en el
sintagma y en la oración.
En un sentido amplio, la gramática incluye, además del
componente morfosintáctico, otros componentes:
- el fonológico, que se refiere al sistema de sonidos de
una lengua y que determina la pronunciación de una
determinada secuencia;
- el semántico, que incluye el significado de las palabras y
el de las construcciones.
c) La gramática como modelo teórico particular
construido dentro de un paradigma científico
Se relaciona estrechamente con el sentido de gramática
como campo de investigación.
Se refiere a la teoría gramatical científica que se ha
elaborado dentro de un programa de investigación.
En este caso, “gramática” se refiere a un modelo teórico
que se construye desde una perspectiva científica
específica y en un momento histórico determinado para
dar cuenta del sistema de reglas conocidas por todos los
hablantes de una lengua, con la intención de describirla
o explicarla:
“La gramática es una construcción teórica diseñada para
describir y explicar el funcionamiento del sistema lingüístico”. (Di
Tullio, 2014, p.22).
Para que ese conocimiento sea considerado científico y
no simple especulación, el gramático debe construir un
modelo teórico determinado en el que se apoye toda la
investigación y definir, con precisión, sus unidades de
análisis, los criterios y la metodología que va a emplear
dentro de un marco teórico coherente y explícito.
Cuando nos referimos a la gramática con el sentido de
modelo teórico, se habla de gramáticas (en plural)
porque, desde las distintas teorías científicas, se intenta
describir el funcionamiento del sistema de la lengua.
Ejemplo: gramática generativa.
d) La gramática como libro, manual o tratado
La expresión “gramática” se utiliza para hacer
referencia a una publicación en particular, en la que se
realiza una descripción del sistema de una lengua
específica y se establecen las normas de uso.
Esta acepción nos permite hablar de “gramáticas”, en
plural.
Gramaticalidad
Propiedad que puede presentar una determinada
construcción o secuencia de estar bien formada, es decir,
de acuerdo con las reglas gramaticales de la lengua.
Ejemplo: “Estoy muy contento.”
Gramaticalidad y
agramaticalidad
Gramaticalidad y
agramaticalidad
Agramaticalidad
Fenómeno lingüístico por el que una secuencia no se ajusta a las
reglas de combinación sintáctica de una lengua. Las
construcciones agramaticales son secuencias irregulares que
transgreden algún principio del sistema de la lengua. Se marcan
con un asterisco (*) colocado antes de la secuencia.
Ejemplos de secuencias agramaticales:
* Estoy mucho contento.
* Muy estoy contento.
* Estoy muy contentos.
“La gramática es una ciencia empírica” (Di Tullio, 2014, p.23)
Datos utilizados por el gramático:
1) Las emisiones de los hablantes (corpus de enunciados de conversaciones o
de textos escritos). Por ejemplo, el Corpus de Referencia del Español Actual
(CREA) o el Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI) de la RAE.
2) Los juicios de los hablantes sobre las construcciones.
3) Las descripciones de otros gramáticos.
Tipos de gramática
Gramática tradicional
- Unidad de análisis: la palabra.
- Más ligada a la morfología que a la sintaxis.
- Criterios nocionales o semánticos.
- Gramática pedagógica, preocupada por cuestiones normativas.
Tipos de gramática
Gramática moderna
- Unidad de análisis: la oración (y unidades intermedias).
- Ligada a la sintaxis.
- Criterios o procedimientos formales.
- Interés por las reglas del sistema de la lengua.
p
a
R r
e a
l d El hombre corta el pasto.
a i Ese niño césped.
c g
i m
o á Relaciones sintagmáticas
n t
e i
s c
a
s
Gramática y norma
(Di Tullio, 1997, 2014; Di Tullio y Malcuori, 2012; Carrara, 2020)
Según sus orientaciones e intenciones:
Gramáticas descriptivas: formulan reglas generales y buscan
explicar los fenómenos de lenguaje.
Gramáticas prescriptivas: se preocupan por cuestiones
normativas (corrección/incorrección).
“La gramática normativa, que es la que importa en las escuelas y
colegios, consiste en el sistema de reglas y normas para hablar y
escribir el idioma conforme al mejor uso.” (Alonso y Henríquez
Ureña, 1946, pp.17-18).
Normativa de una lengua: conjunto de prescripciones o normas
sobre el uso correcto de la lengua.
Estandarización: selección de una forma correcta.
La RAE elabora las normas y las difunde a través de:
- Ortografía oficial,
- Diccionario,
- Gramática.
Corrección (Di Tullio y Malcuori, 2012)
Vinculada a la prescripción.
Noción de orden sociocultural, ya que las
prescripciones surgen en función de la variante de
prestigio social que se impone sobre otras variedades.
Usos correctos e incorrectos (Di Tullio y Malcuori, 2012)
- formas: el presente de subjuntivo del verbo haber, haya vs. haiga.
- variaciones morfológicas, como el género de algunos
sustantivos: la sartén frente a el sartén;
- combinaciones: detrás de mí vs. detrás mío; sobre la base de vs.
en base a;
- relaciones: de concordancia (Había muchas personas vs. Habían
muchas personas) o el régimen del verbo (Dijo que no llegaría a
tiempo vs. Dijo de que no llegaría a tiempo).
Norma: término polisémico
Norma (desde el punto de vista prescriptivo):
Usos correctos e incorrectos.
Norma (desde el punto de vista sociolingüístico):
Usos normales y anormales (a partir de variables
diatópicas, diafásicas o diastráticas).
Diccionario panhispánico de dudas (2005):
Norma. «conjunto de preferencias lingüísticas vigentes en una
comunidad de hablantes, adoptadas por consenso implícito
entre sus miembros y convertidas en modelos de buen uso»
(pág. XIII).
La Nueva gramática de la lengua española (2010) propone una
norma policéntrica y aclara que “las variantes morfológicas y
sintácticas que se consideran correctas en una determinada
comunidad pueden no coincidir por completo con las opciones
favorecidas en otras” (RAE, 2010, p.5).
Ejemplo de norma policéntrica
Diccionario panhispánico de dudas (2005):
recién. 1. Como adverbio, posee distintos valores:
a) En su uso más general, significa ‘poco tiempo antes, hace muy poco’
y se antepone a un participio en función adjetiva para señalar que la
acción por él expresada se acaba de producir: «Tengo café recién
hecho» (Soriano León [Arg. 1986]). Con este sentido, en la mayor parte
de América se emplea también delante o detrás de verbos en forma
personal, uso que no existe en el español de España: «Mi tía Lola
recién tuvo una niña» (González Dios [Méx. 1999]); «¿No hablabas
recién del pragmatismo?» (Serrano Corazón [Chile 2001]). (RAE, 2005).
La norma no es estática, sino que se va
modificando en consonancia con los cambios o
variaciones en las preferencias sociales
(Paredes García, 2009).
Por ejemplo, “murciégalo” vs. “murciélago”.
Enseñanza de la gramática en las escuelas
- Críticas a la enseñanza de la gramática y a su lugar de
privilegio en la escuela tradicional.
- Eliminación o sustitución de la gramática.
- Tradicionalmente: gramática entendida como el instrumento
que llevaba a un uso correcto de la lengua, una especie de arte,
un conjunto de reglas que posibilitaba hablar y escribir
bien.
Conocer las reglas gramaticales no implica necesariamente usar
la lengua de manera adecuada (crítica a la enseñanza de la
gramática).
¿Cómo sabemos que la gramática no está actuando cuando
comprendemos o producimos un texto? Probablemente sí sea
necesaria para lograr los objetivos de la educación lingüística.
La gramática escolar o pedagógica no puede ser una mera
transposición de las teorías lingüísticas porque los objetivos son
diferentes.
Ventajas de la enseñanza de la gramática (Di Tullio, 2014)
- Es un medio de adquisición de habilidades
metalingüísticas. Las habilidades metalingüísticas se proyectan
a la reflexión del lenguaje, a su adecuada producción y a la
supervisión de su comprensión.
Ventajas de la enseñanza de la gramática (Di Tullio, 2014)
- Es una base para el conocimiento de lenguas extranjeras.
Si el alumno cuenta con un conocimiento reflexivo de la
gramática de su propia lengua, podrá establecer relaciones con
la gramática de la lengua extranjera y advertir los posibles
contrastes entre ambas gramáticas.
Ventajas de la enseñanza de la gramática (Di Tullio, 2014)
- Es el sustento del análisis transoracional. La gramática
constituye el sustento de disciplinas como la lingüística del texto,
el análisis del discurso o la sociolingüística.
Entre esas disciplinas y la gramática se establece una relación
de complementariedad.
Ventajas de la enseñanza de la gramática (Di Tullio, 2014)
- A través de la gramática, la lengua se convierte en un objeto
interesante de observación y de estudio. En muchos casos,
permite explicar ciertos fenómenos lingüísticos llamativos y, a
veces, polémicos.
Referencias bibliográficas
Alonso, A. y Henríquez Ureña, P. (1946). Gramática Castellana (6a ed.). Buenos Aires: Losada.
Alcina Franch, J. y Blecua, J. M. (1979). Gramática Española (1a reimpr.). Barcelona: Ariel.
Carrara, H. (2020). Gramática y gramáticas. Recuperado de
[Link]
Di Tullio, Á. (1997). Manual de gramática del español. Buenos Aires: Edicial.
Di Tullio, Á. (2014). Manual de gramática del español (2a ed.). Buenos Aires: Waldhuter Editores.
Di Tullio, Á. y Malcuori, M. (2012). Gramática del español para maestros y profesores del Uruguay.
Montevideo: ANEP, ProLEE.
Gaiser, M. C. (2011). Apuntes sobre teorías lingüísticas, sus postulados gramaticales y su impacto en la
enseñanza. Didáctica. Lengua y Literatura, 23, 87-114. Recuperado de
[Link]
Gaspar, M. P. y Otañi, L. (2004). La gramática. En M. Alvarado (Coord.), Problemas de la enseñanza de
la lengua y la literatura (pp.71-100). Quilmes: Universidad Nacional de Quilmes.
Marin, M. (2008). Una gramática para todos. Buenos Aires: Voz activa.
Paredes García, F. (2009). Guía práctica del español correcto. Pozuelo de Alarcón: Espasa-Calpe.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005). Diccionario
panhispánico de dudas. Bogotá: Santillana.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática
de la lengua española. Barcelona: Espasa.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). Nueva gramática
de la lengua española. Manual. Buenos Aires: Espasa.