0% encontró este documento útil (0 votos)
50 vistas96 páginas

GPR 125cc Racing 2004 E2

Cargado por

Fatih Aksoy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
50 vistas96 páginas

GPR 125cc Racing 2004 E2

Cargado por

Fatih Aksoy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

NACIONAL MOTOR, S.A.U.

DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SPAIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52

GPR 125cc RACING 2004 E2


CÓDIGO CATÁLOGO
CATALOGUE NUMBER
7077CH04015

OCTUBRE 2004 2ª EDICIÓN


CUADRO Lámina
RHAMEN Bild
TELAIO
CADRE
Feuille
Stampa 1
FRAME Diagram

13 26
4
2
17

50 33 32

35 31
3 37 29
32
37
15
38 31
14 30
35 34
11 14
37 36
19 35
37 15 37
37
38 20 18 15 38
8
33 14
25
27 28
EJEMPLO - EXEMPEL 11 14
23 21 5 EXEMPLE - ESEMPIO 35
2 37 36
24
4 EXEMPLE 28 37
27 15
1 49 22 38
44
48 45
8 8 9 25
9 47 8 24 34
48 9 23

8 46 9
8 7 40
8
5 5 8
6 42 12
41
16 43
9 8
8
10 39 51
7

16
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS RHAMEN 12 XXXXXXX


TELAIO CADRE COMPLET
2 FRAME SUB-ASSEMBLY
01A 01 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS RHAMEN 12 XXXXXXX
TELAIO CADRE COMPLET
3 FRAME SUB-ASSEMBLY
01A 02 00G01924601

4
01A 03 00G01924601 R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS RHAMEN 12 XXXXXXX
TELAIO CADRE COMPLET
1 5 FRAME SUB-ASSEMBLY 8 6 7

1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de
pieza restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican
que, a partir del número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza
no se monta (sección 3), o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8- Denominación
de la pieza.
1- Codice di localizzazione pezzi. 2- Codice indicatore del pezzo sustituito. 3- Il pezzo precedente non si monta. 4- Codice indicatore dei pezzi che si tornano
a montare. 5- Codice di identificazione del pezzo. 6- Identificazione del modello. 7- Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/motore
indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato si monta di
nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8- Denominazione del pezzo.
1- Part location number. 2- Substituted part number. 3- Withdrawn part number (no longer fitted). 4- Restored part number (newly fitted geing
withdrawn). 5- Part reference number. 6- Model identification number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fitted substituting a
part which has been withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fitted again (see para 4), in the models indicated (see para 6).
8- Part identification label.
1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer. 4- Ersetzte Ersatzteilnummer. 5- Ersatzteilnummer. 6- Modell - Nummer.
7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer, die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde (s.para 3),
order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung.
1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée).
4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de numero
7- Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section 3) ou la pièce
anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8- Denomination de la piéce.

3
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENTADOS EN ESTE
CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES

IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENTATI IN QUESTO CATALOGO


SECONDO I NUMERI A SEGUIRE

THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED


BY FOLLOWING NUMBERS

BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KATALOG

IDENTIFICATION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE,


EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS

MODELO DENOMINACION CODIGO MODELO


MODELLI DENOMINAZIONE CODICE MODELLI
MODEL MODEL NAME CODE MODEL
MODELL BEZEICHNUNG KODE MODELL
MODELE DENOMINATION CODE MODELE

GPR 125cc RACING 2004 ESPAÑA ROJO (AMAPOLA) E2 0 0H0 0 0 3 9 E 4 3 0


1 GPR 125cc RACING 2004 FRANCIA RED (AMAPOLA) E2 0 0H0 0 0 3 9 F 4 3 0
GPR 125cc RACING 2004 INGLATERRA RED (AMAPOLA) E2 0 0H0 0 0 3 9 G4 3 0
GPR 125cc RACING 2004 ITALIA RED (AMAPOLA) E2 0 0H0 0 0 3 9 I 4 3 0

GPR 125cc RACING 2004 ESPAÑA GRIS (PICEA) E2 0 0H0 0 0 3 9 E 4 7 1


2 GPR 125cc RACING 2004 FRANCIA GREY (PICEA) E2 0 0H0 0 0 3 9 F 4 7 1
GPR 125cc RACING 2004 INGLATERRA GREY (PICEA) E2 0 0H0 0 0 3 9 G4 7 1
GPR 125cc RACING 2004 ITALIA GREY (PICEA) E2 0 0H0 0 0 3 9 I 4 7 1

4
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8

5
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 11 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16

6
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 22

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 23 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 24

7
LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 25 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 26

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 27 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 28

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 29 LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 30

LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 31

8
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild 1
FRAME Feuille

13 26
4
2
17

50 33 32

35 31
3 37 29
32
37
15
38 31
14 30
35 34
11 14
37 36
19 35
37 15 37
37
38 20 18 15 38
8
33 14
27 28
25 11 14
23 21 5 35
24 2 37 36
4 37
28 27 15
1 49 22 38
44
48 45
8 8 9 25
9 47 8 24 34
48 9 23

8 46 9
8 7 40
8
5 5 8
6 42 12
41
16 43
9 8
8
10 39 51
7

16
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H01981601 R-CTO.CUADRO C/RODAMT.GPR RAHMEN 1 2


TELAIO SOUS ENSEMBLE CADRE
FRAME

02A 00000056205 COJINETE.SKF6205.25.52.15.2RS KUGELLAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING

03A 00H06300401 TUBO SEP.RDMTO.DIRECC.GPR R DISTANZROHR LENKUNGSLAGER 1 2


TUBO SEPARAZIONE CUSCINETTO ST TUBE SEPARATION ROULEMENT D
STEERING BEARING SEPARATOR TUB

04A 00H02001721 ARAND.TIJA DIRECC.35X25X1 GPR U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

05A 00402100001 ARAND. D.10 D125 8.8 A Zn.B U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

06A 00H00109941 SCTO. CUNA ANT. CHASIS GPR 125CC VORDERER RAHMEN 1 2
TELAIO ANT. CADRE ANT
FRONT FRAME

07A 00002084514 TORNILLO 8M125X45 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

08A 00G00803101 ARANDELA M8 U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

09A 00026008001 TUERCA EX.C/BRIDA.8M125 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

10A 00H00803082 MUELLE PATA CABALL.Zn.B FEDER GESTELLFUSS AUSSEN 1 2


MOLLA ZAMPA CAVALLETTO RESSORT DE BEQUILLE
SIDE STAND SPRING

11A 00H04902291 MUELLE FIJ.ESTRIB.PASAJ.GPR 50 FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING

9
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild 1
FRAME Feuille

13 26
4
2
17

50 33 32

35 31
3 37 29
32
37
15
38 31
14 30
35 34
11 14
37 36
19 35
37 15 37
37
38 20 18 15 38
8
33 14
27 28
25 11 14
23 21 5 35
24 2 37 36
4 37
28 27 15
1 49 22 38
44
48 45
8 8 9 25
9 47 8 24 34
48 9 23

8 46 9
8 7 40
8
5 5 8
6 42 12
41
16 43
9 8
8
10 39 51
7

16
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00023108000 TCA.AUTOBLOC. 8M125.DIN-985.8 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

13A 00H00203761 GUARDAPOLVO DIRECCION.GPR04 KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
CAP

14A 00000061061 BOLA D.6. KUGEL D.6. 1 2


PALLA D.6 BILLE DIAMETRE 6.
BALL, D.6

15A 00D01200171 ARANDELA U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

16A 00H01504301 TOPE TAPA LATERAL GPR 04 KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
CAP

17A 00H00108341 SUBCHASIS POST.GPR 04 HINTERER RAHMEN 1 2


TELAIO POST CADRE ARRIERE
REAR FRAME

18A 00004184001 TOR.C/ALLEN 8MX40 DIN7984 8.8 ZnB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

19A 00442080002 ARANDELA MUELLE D.8 U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

20A 00023108000 TCA.AUTOBLOC. 8M125.DIN-985.8 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

21A 00H01504121 SOPORTE ESTRIBO PILOTO DRCHO. FUSSRASTER STUTZ RECHTS 1 2


SUPPORTO APPOGGIO DX. APPUI REPOSE PIED DROIT
RIGHT FOOTREST SUPPORT

22A 00H01501131 SOPORTE ESTRIBO PILOTO IZDO. FUSSRASTER STUTZ LINKS 1 2


SUPPORTO APPOGGIO SX. APPUI REPOSE PIED GAUCHE
LEFT FOOTREST SUPPORT

10
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild 1
FRAME Feuille

13 26
4
2
17

50 33 32

35 31
3 37 29
32
37
15
38 31
14 30
35 34
11 14
37 36
19 35
37 15 37
37
38 20 18 15 38
8
33 14
27 28
25 11 14
23 21 5 35
24 2 37 36
4 37
28 27 15
1 49 22 38
44
48 45
8 8 9 25
9 47 8 24 34
48 9 23

8 46 9
8 7 40
8
5 5 8
6 42 12
41
16 43
9 8
8
10 39 51
7

16
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00002083001 TOR..8M125X30 D 912 Zn.B 8.8 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

24A 00023108000 TCA.AUTOBLOC. 8M125.DIN-985.6 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

25A 00H02202311 SCTO. SOPTE. DR. ESTRIB. PILOTO GPR FUSSRASTER STUTZ 1 2
SUPPORTO APPOGGIO APPUI REPOSE PIED
FOOTREST SUPPORT

26A 00H04901731 AGARRADERO GPR 04 HANDGRIFF 1 2


MANIGLIA POIGNÉE
HANDLE

27A 00402060001 ARAND.EJE LEVA-FIJ.CUBRECAD. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

28A 00023108000 TCA.AUTOBLOC. 8M125.DIN-985.8 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

29A 00H00105702 SCTO.SOPTE.ESTRIBERA DR.PASAJ FUSSRASTER RECHTS 1 2


APPOGGIO DX. REPOSE PIED DROIT
RIGHT FOOTREST

30A 00H00105672 SCTO.SOPTE.ESTRIBERA IZQ.PASAJ. FUSSRASTER LINKS 1 2


APPOGGIO SX. REPOSE PIED GAUCHE
LEFT FOOTREST

31A 00006082000 TOR.EX.C/BR.8M125X20.D6921.ZNB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

32A 00006083000 TOR.EX.C/BRID.8M125X30.D6921. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

33A 00H01507091 ESTRIBERA PILOTO DRCH. GPR 04 FUSSRASTER RECHTS 1 2


APPOGGIO DX. REPOSE PIED DROIT
RIGHT FOOTREST

11
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild 1
FRAME Feuille

13 26
4
2
17

50 33 32

35 31
3 37 29
32
37
15
38 31
14 30
35 34
11 14
37 36
19 35
37 15 37
37
38 20 18 15 38
8
33 14
27 28
25 11 14
23 21 5 35
24 2 37 36
4 37
28 27 15
1 49 22 38
44
48 45
8 8 9 25
9 47 8 24 34
48 9 23

8 46 9
8 7 40
8
5 5 8
6 42 12
41
16 43
9 8
8
10 39 51
7

16
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

34A 00H01507451 ESTRIBERA PILOTO IZDA.GPR 04 FUSSRASTER LINKS 1 2


APPOGGIO SX. REPOSE PIED GAUCHE
LEFT FOOTREST

35A 00H04902311 EJE ARTIC. ESTRIBERA PILOTO FUSSRASTEN-GELENKACHSE 1 2


ASSE SNODO PORTASTAFFA AXE ARTICULATION TRIER
FOOTREST HINGE PIN

36A 00H04901291 MUELLE FIJ.ESTRIB.GPR-50 R FEDER 1 2


MOLLA FISSAGGIO PREDELLINO RESSORT
PILLION FOOTREST SECURING

37A 00H04903401 SOPTE.FIJ.ESTRIB.PASAJ.GPR 04 HALTERUNG BEIFAHRER-FUSSRASTE 1 2


SUPPORTO FISSAGGIO PREDELLINO SUPPORT FIXATION TRIER PASSAG
PILLION FOOTREST SECURING BRA

38A 00000047105 ANILLO SEG.EJES D5.DIN-471. SICHERHEETSRING ACHSE D4. 1 2


ANELLO SICUREZZA ASSI D4 ANNEAU SECURITE AXE D4.
CIRCLIP D4

39A 00H00827011 SCTO.PATA CABALLT.LATRL.GPR 04 SEITENSTANDER 1 2


ZAMPA CAVALETTO BEQUILLE LATERALE
SIDE STAN SUB-ASSY

40A 00H00805072 EJE GIRO PATA CABALL. Zn.B BEFESTIGUNGSSCHARAUBE STND. 1 2


VITE FISSAGGIO ZAMPA CAVALLET VIS FIXATION BEQUILLE
SIDE STAND LEG SECURING SCREW

41A 00H00800422 PLACA RETORNO CABALLETE Zn.B PLATTE F. GESTELLRUCKFUHRU 1 2


PIASTRINA RITORNO CAVALLETTO G SUPPORT RESSORT DE BEQUILLE
SPRING KIK-STAND SUPPORT

42A 00011101302 TORNILLO ALLEN 10M150X130 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

43A 00262100032 TUERCA 10M150 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

44A 00002088014 TORNILLO 8M125X80 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

12
Lámina
CUADRO Stampa
RHAMEN
TELAIO
CADRE
Diagram
Bild 1
FRAME Feuille

13 26
4
2
17

50 33 32

35 31
3 37 29
32
37
15
38 31
14 30
35 34
11 14
37 36
19 35
37 15 37
37
38 20 18 15 38
8
33 14
27 28
25 11 14
23 21 5 35
24 2 37 36
4 37
28 27 15
1 49 22 38
44
48 45
8 8 9 25
9 47 8 24 34
48 9 23

8 46 9
8 7 40
8
5 5 8
6 42 12
41
16 43
9 8
8
10 39 51
7

16
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

45A 00402080001 ARANDELA D8 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

46A 00H04400651 SCTO TIRANTE CULATA GPR 125CC STUTZ 1 2


SUPPORTO APPUI
SUPPORT

47A 00002086531 TORNILLO 8M125X65 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

48A 00002085531 TORNILLO 8M125X55 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

49A 00H01802751 TAPON CARTELA BASCULANTE GPR KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
CAP

ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS

50A 00H01801411 LLAVE CERRADURAS SCHLUSSEL 1 2


CHIAVE CLEF
LOCK KEYS

51A 00H05912251 CTO. KIT CERRADURAS SIN LEVAS SCHLOOS-SATZ OHNE VERSCHLUSSH. 1 2
SERRATURE SENZA LEVA ENS. KIT SERRURES SANS LEVIER
LOCK WITH KEYS WITHOUT LEVER

13
Lámina
HORQUILLA DIRECTRIZ Stampa
GABEL
FORCELLA ANTERIORE
FOURCHE AVANT
Diagram
Bild 2
FORK ASSY Feuille

4
5

6
8
9
2

18

1 10

13
14

15 20
7

19

18
19
12 18
16
11
17

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H00244001 CTO. HORQ. DIRECT. GPR 125CC GRUPPE LENKUNGSGABEL 1 2


FORCELLA DIRETTRICE ENSEMBLE FOURCHE AVANT
FRONT FORK ASSY

02A 00H00217091 R-PLATINA SUP. HORQUILLA E-TEIL OBERE GABELPLATTE 1 2


FLANGIA SUPERIORE FGRCELLA R-PLATINE SUPRIEURE FOURCHE G
R-UPPER FORK PLATE

03A 00H00218011 SCTO. TIJA-PLAT. INF. SATTELSTANGE-PLATTE 1 2


SUBFUSTO PIASTRA PLATINE INF. AVEC PIVOT
LOWER TRIPLE CLAMP, W/PIN ASS

04A 00H00207111 R-TUERCA FIJ. TIJA. HORQUILLA MUTTER Z. BEF. SATTELSTANGE-GA 1 2


FISSAGGIO CANNELLO FORCE ECROU FIX PIVOT
STEERING STEM NUT

05A 00H00206101 R-ARANDELA FIJ. TIJA HORQUILLA SCHEIBE Z. BEF. SATTELSTANGE-G 1 2


RONDELLA FISS. FUSTO FORC. RONDELLE FIX PIVOT
STEERING STEM WASHER

06A 00000004825 TORNILLO C/ALLEN.8M125X25 INBUSSCHRAUBE 8M125X25 1 2


VITE TESTA ALLEN 8M125X25 VIS TETE ALLEN SM125X25
HEX. SOCKET-HEAD SCREW 8M125X2

07A 00H00209531 R-SCTO. TUBO HIDRAULICO GPR 125 HYDRAULISCHRHOR 1 2


TUBO IDRAULICO TUBE DE FOURCHE HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBE

08A 00H00208271 R-TAPON PNA. HORQUILLA PFROPFEN F. GABELSCHENKEL 1 2


TAPPO GAMBA FORCELLA BOUCHON
FORK TUBE CAP

09A 00H00204501 R-ANILLO TORICO TAPON TUBO PNA E-TEIL 0-RING GABELBEIN-PFROPF 1 2
ANELLO TORICO TAPPO TUBO GA JOINT
R-FORK LEG TUBE STOPPER 0-RIN

10A 00H00217171 R-MUELLE HORQUILLA GPR 125 GABELFEDER 1 2


MOLLA FORCELLA RESSORT DE FOURCHE
FORK SPRING

11A 00H02023041 R-CTO.TUBO PIERNA HORQ.GPR 125 HAUPTROHR 1 2


TUBO PRINCIPALE TUBE DE FOURCHE
FORK TUBE, UPPER

14
Lámina
HORQUILLA DIRECTRIZ Stampa
GABEL
FORCELLA ANTERIORE
FOURCHE AVANT
Diagram
Bild 2
FORK ASSY Feuille

4
5

6
8
9
2

18

1 10

13
14

15 20
7

19

18
19
12 18
16
11
17

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00H00208151 R-CASQ. GUIA PIERNA HORQUILLA FUHRUNGSBUCHSE GABELSCHENKEL 1 2


GHIERA GUIDAGGIO GAMBA FORCELLA ENTRETOISE
BUSHING

13A 00H00205471 R-RETEN PNA. HORQUILLA DICHTRING 1 2


GIUNTO TENUTA GAMBA FORCELLA JOINT SPI FOURCHE
SEAL, FORK TUBE.

14A 00H00205601 ARANDELA BASE RETEN PNA-HORQ. DICHTRING GABELBEIN 1 2


RONDELLA BASE ANELLO TENUTA G RONDELLE BASE APPUIE-JAMBE-FOU
FORK LEG BASE WASHER SEAL

15A 00H00206231 GUARDAPOLVO SCHMUTZBLECH 1 2


PARAPOLVERE CACHE-POUSSIORE
DUSTGUARD

16A 00H02007831 R-PUNTERA DR. HORQUILLA E-TEIL QABELENDE RECHTS 1 2


RICAMBIO PUNTA DESTRA FORCELL R-BOUCHON EXTRMIT DROITE FOU
R-RIGHT HAND SIDE FORK END PI

17A 00H02008821 R-PUNTERA IZ. HORQUILLA E-TEIL GABELENDE LINKS 1 2


RICAMBIO PUNTA SINISTRA FORCE R-BOUCHON EXTRMIT GAUCHE FOU
R-LEFT HAND SIDE FORK END PIE

18A 00000004835 TORNILLO C/ALLEN 8M125X35 INBUSSCHRAUBE 8M125X35 1 2


VITE TESTA ALLEN 8M125X35 IS A TETE ALLEN 8M125X35
HEX. SOCKET-HEAD SCREW 8M125X35

19A 00034001002 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

20A 00000004830 TORNILLO C/ALLEN 8M125X30 INBUSSCHRAUBE 8M125X30 1 2


VITE TESTA ALLEN 8M125X30 IS A TETE ALLEN 8M125X30
HEX. SOCKET-HEAD SCREW 8M125X30

15
Lámina
BASCULANTE - AMORTIGUADOR Stampa
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Diagram
Bild 3
SWING ARM - SHOCK ABSORBER Feuille

S
9

S
18

L
18 10

A
11

LC CA 13

E
8 14

12
A
C TD
14

IN U 7 11
1

S HO
7
10

S
6
5 3 4

T
4

PA I
A
T RS W 4
4
16
6 5

E
17

V
2

O
15

C
17
16

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H00322971 R-CTO. BASCULANTE SCHWINGENACHSE 1 2


SUBRIBALTABILE BRAS OSCILLANT
SWING ARM SUB-ASSY

02A 00H00308411 CTO. EJE BASCULANTE GPR 125CC U-GRUPPE KIPPACHSE 1 2


SUBASSE OSCILLANTE S/ENSEMBLE AXE BASCULANT
SWINGING ARM SHAFT SUB-ASSEMB

03A 00281141503 TCA.EXAG.14M200.D6923 ZN.B. MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

04A 00H00302701 CASQUILLO AGUJAS HK2218RS LAGER 1 2


CUSCINETTO COUSSINET
BEARING

05A 00H00311331 CALCA BASCULANTE SCHRIFTZUG 1 2


ADESIVO ADHESIF
DECAL

06A 00H00303651 CASQ. TOPE BASCULNTE GPR 125CC BUCHSE 1 2


BOCCOLO JOINT
BUSH

07A 00H01500491 CASQUILLO INF.SEP.AMORTIGUADOR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

08A 00H01521191 CTO. AMORTIGUADOR GPR 125CC AMORTISSEUR 1 2


AMMORTIZZATORE STOSSDAMPFER HINTEN
SHOCK ABSORBER

09A 00031106023 TOR.C/EX10M150X60 D931 ZNB10.9 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

10A 00402100001 ARAND. D.10 D125 8.8 A Zn.B SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

11A 00281101503 TCA.EXAG.10M150 D6923 ZN.B. MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

16
Lámina
BASCULANTE - AMORTIGUADOR Stampa
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
FORCELLONE - AMORTIZZATORE
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Diagram
Bild 3
SWING ARM - SHOCK ABSORBER Feuille

S
9

S
18

L
18 10

A
11

LC CA 13

E
8 14

12
A
C TD
14

IN U 7 11
1

S HO
7
10

S
6
5 3 4

T
4

PA I
A
T RS W 4
4
16
6 5

E
17

V
2

O
15

C
17
16

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00031107024 TOR.C/EX.10M150X70 D931ZNB10.9 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

13A 00H01509181 CUBRECADENAS GPR04 KETTENSCHUTZ 1 2


COPRICATENA R COUVRE CHAONES
CHAIN COVER R

14A 00016041301 TOR.C/AVELL.CRUZ 4,8X13 D7982 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

15A 00H01806331 PLACA ROZAMIENTO CADENA OBERE KETTENFÜHRUNG 1 2


GUIDA CATENA GUIDE CHAONE
CHAIN GUIDE

16A 00011141300 TOR.AUT.C/CR.NG.4,8X13.D-7981N SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

17A 00000031050 ARAND.PLANA .D.5.DIN125-B Neg. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

18A 00H04400111 CASQUILLO SUP.SEP.AMORTIGUADOR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

17
Lámina
DEPÓSITO Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild 4
FUEL TANK Feuille
12
12 12

AS LS 46
46

C A
11

L EC 2

A
8 7
1 7

C TD
3 26 25
4 9

N U
31 10 9

I
38 5 10

S HO
24
24
30

AS T
42

I
40
6 14
15
15
23 22
23 22

P
21

W
37

A
41 38
29

T RS
44
44 16
17 35 3416 18 13
27

E
33 45 20 20
42 39

O V 43
19
36 28

C
32 44
20
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H00409011 DEPOSITO GASOLINA ROJO GPR RACINGBENZINTANK 1


SERBATOIO BENZINA RESERVOIR ESSENCE
FUEL TANK

01B 00H00409017 DEPOSITO GASOLINA GRIS GPR RACING BENZINTANK 2


SERBATOIO BENZINA RESERVOIR ESSENCE
FUEL TANK

02A 00008064500 TORNILLO C/RED.ALLEN.6M100X45. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

03A 00000031070 ARAND.PLANA MECANIZ.D.7. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

04A 00H00402581 SILEN. ANT. FIJ. DPSTO. GAS. GPR’04 SIL.BLOCK 1 2


SILENT-BLOCK PUFFER
SILENTBLOC

05A 00H01504051 CASQ. SILEN. ANT. DPSTO. GAS. GPR’04 FUHRUNGSBUCHSE GABELSCHENK 1 2
GHIERA ENTRETOISE
BUSHING

06A 00D01501371 TCA.FIJ.CUBRECAD.212827 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

07A 00002062511 TORNILLO 6M100X25 D912 8.8 Zn.B SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

08A 00H03800971 TUBO CARBURADOR-DEPSTO EXP ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

09A 00G01001821 CASQUILLO GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

10A 00H00403581 SILEN.POST.FIJ.DPST.GAS.GPR’04 SIL.BLOCK 1 2


SILENT-BLOCK PUFFER
SILENTBLOC

18
Lámina
DEPÓSITO Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild 4
FUEL TANK Feuille
12
12 12

AS LS 46
46

C A
11

L EC 2

A
8 7
1 7

C TD
3 26 25
4 9

N U
31 10 9

I
38 5 10

S HO
24
24
30

AS T
42

I
40
6 14
15
15
23 22
23 22

P
21

W
37

A
41 38
29

T RS
44
44 16
17 35 3416 18 13
27

E
33 45 20 20
42 39

O V 43
19
36 28

C
32 44
20
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

11A 00H00402131 CTO. TAPON GASOLINA FUEL TANK CAP ASSY 1 2


TAPPO SERBATOIO BENZINA ENS.BOUCHON RESERV.ESSENCE V.B
FUEL TANK CAP ASSY

12A 00002053051 TORNILL0 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

13A 00H00405181 GRIFO GASOLINA GRUPPE BENZINHAN ” 1 2


RUBINETTO BENZXNA ENSEMBLE ROBINET ESSENCE
FUEL COCK ASSEMBLY

14A 00G00400501 ABRAZ.FIJ.GRIFO.12-22 ELAST. K ER GASLEITUNG 1 2


FASCETTA ELASTICATUBO BENZINA CRAMPON ELASTIQUE TUBE ESSENCE
FUEL PIPE ELASTIC CLAMP

15A 00H04400711 TUERCA RIVKLE M6 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

16A 00402060001 ARANDELA D.6 Zn.B SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

17A 00000023060 TCA.AUT.6M100.DIN-985.8 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

18A 00H06202061 TUBO DRENAJE DEPOSITO ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

19A 00G06201061 TUBO DEPRESION ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

20A 00D03700131 ABRAZ.ELAST.9,8-10,4. BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

21A 00H03706081 DEPOSITO ACEITE WASSERHALTER 1 2


SERBATOIO OLIO RESERVOIR HUILE
OIL RESERVOIR

19
Lámina
DEPÓSITO Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild 4
FUEL TANK Feuille
12
12 12

AS LS 46
46

C A
11

L EC 2

A
8 7
1 7

C TD
3 26 25
4 9

N U
31 10 9

I
38 5 10

S HO
24
24
30

AS T
42

I
40
6 14
15
15
23 22
23 22

P
21

W
37

A
41 38
29

T RS
44
44 16
17 35 3416 18 13
27

E
33 45 20 20
42 39

O V 43
19
36 28

C
32 44
20
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

22A 00092063514 TORNILLO 6M100X35 D 7985 Zn.B 6.8 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

23A 00402060001 ARANDELA D.6 DIN125 A Zn.B SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

24A 00D01501371 TCA.FIJ.CUBRECAD.212827 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

25A 00H03702061 TAPON DEPOSITO ACEITE DECKEL ^LBEH,LTER. 1 2


TAPPO SERBATOIO OLIO BOUCHON RSERVOIR HUILE
OIL RESERVOIR CAP

26A 00H03704051 CTO.INDIC.NIV.ACTE.GRP 04 OELSTANDANZEIGER 1 2


INDICATORE LIVELLO ENSEMBLE JAUGE D’HUILE
OIL LEVEL INDICATOR ASSY

27A 00H03701411 CTO.FILTRO ACEITE.SDA.ALEM. ÖLFILTER 1 2


FILTRO OLIO FILTRED’HUILE
OIL FILTER

28A 00H03703111 TUBO DEPOSITO ACEITE ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

29A 00G00400501 ABRAZ.FIJ.GRIFO.12-22 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

30A 00H03803501 DEPOSITO EXPANSOR WASSERBEHALTER 1 2


SERBATOIO ACQUA RADIATORE VASE DIEXPANSION
WATER TANK

31A 00H03802472 CTO. TAPON DEPÓSITO AGUA NG. KUEHLERDECKEL 1 2


TAPPO RADIATORE/SERBATOIO BOUCHON DE RESERVOIR D,EAU
WATER RESERVOIR/RAD CAP ASSY

32A 00H03811011 CTO. RADIADOR GPR 125cc RADIATOR ASSY. 1 2


SUBRADIATORE RADIATEUR
RADIATOR ASSY.

20
Lámina
DEPÓSITO Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild 4
FUEL TANK Feuille
12
12 12

AS LS 46
46

C A
11

L EC 2

A
8 7
1 7

C TD
3 26 25
4 9

N U
31 10 9

I
38 5 10

S HO
24
24
30

AS T
42

I
40
6 14
15
15
23 22
23 22

P
21

W
37

A
41 38
29

T RS
44
44 16
17 35 3416 18 13
27

E
33 45 20 20
42 39

O V 43
19
36 28

C
32 44
20
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

33A 00002062511 TORNILLO 6M100X25 Zn.B SCHRAUBE 6M100X25 1 2


VITE 6M100X25 VIS 6M100X25
SCREW 6M100X25

34A 00D01500552 CAZOLETA FIJACION Zn.B ABDECKSCHEIBE 1 2


SCADELLINO FISSAGGIO CUVETTE
HOUSING EXHAUST PIPE SUPPORT

35A 00008915020 PROTECCION CABLES. GUMMI 1 2


PROTEZIONE CAVI PASSE-CABLE
RUBBER,CABLE PROTECTOR

36A 00F03710131 ABRAZ.ELAST.D.8 6. BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

37A 00H00400501 ABRAZADERA ELAS. TUBO GASOLINA BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

38A 00H03804091 ABRAZADERA NORMA COBRA 11/7 W4 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

39A 00H00407321 TUBO GASOLINA GPR 125CC ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

40A 00H03809021 TUBO CULATA-RADIADOR GPR 125CC ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

41A 00H03805491 TUBO RAD-DEPOSITO EXPANSOR ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

42A 00G03801701 ABRAZADERA NORMA COBRA 13/8 W4 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

43A 00H03804041 TUBO BOMBA.RADIADOR GPR 125CC ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

21
Lámina
DEPÓSITO Stampa
BENZINTANK
SERBATOIO
RESERVOIR
Diagram
Bild 4
FUEL TANK Feuille
12
12 12

AS LS 46
46

C A
11

L EC 2

A
8 7
1 7

C TD
3 26 25
4 9

N U
31 10 9

I
38 5 10

S HO
24
24
30

AS T
42

I
40
6 14
15
15
23 22
23 22

P
21

W
37

A
41 38
29

T RS
44
44 16
17 35 3416 18 13
27

E
33 45 20 20
42 39

O V 43
19
36 28

C
32 44
20
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

44A 00H03802091 ABRAZADERA NORMA COBRA 23/8 W4 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

45A 00G03801091 ABRAZADERA NORMA COBRA 19/8 W4 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

46A 00H00413111 CALCA DERBI DEPSTO. GPR RACING SCHRIFTZUG DERBI 1


ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

46B 00H00413112 CALCA DERBI DEPSTO. GPR RACING SCHRIFTZUG DERBI 2


ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

22
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 5
CHASSIS COMPONENTS Feuille

8 4
6
4 11
6
31 6
30 7
5 6
9 6 30
3 7
12
10 6
4 31
6 7

14 6 13
17
7 14
18

15 17
18

1
22
16
23

21 29 28
24
19 2
27
2 26
25 28 27
20
21
21 21

21
21
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H01516281 CARENADO FRONTAL ROJO GPR RACING FR. WINDSCHUTZ 1


CUPOLINO FR. PARE-BRISE FR.
FR. WINDSHIELD

01B 00H01516285 CARENADO FRONTAL GRIS GPR RACING FR. WINDSCHUTZ 2


CUPOLINO FR. PARE-BRISE FR.
FR. WINDSHIELD

02A 00F05900041 SCTO.TOR.N.6M100X16D7985/8.8NG SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

03A 00H01504751 CUPULA CARENADO FRONTAL PLEXIGLASS 1 2


PLEXIGLASS PLEXIGLASS
PLEXIGLASS

04A 00008041200 TOR.C/RED.ALL.4M70X12NG.D7380 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

05A 00008041600 TOR.C/RED.ALL.4M70X16 NG.D7380 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

06A 00000031040 ARAND.PLANA MECANIZ.D.4.NG SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

07A 00027004000 TCA.CIEGA.4M70 DIN1587 FE/ZN B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

08A 00H02209671 CTO. ESPEJO DR. RECHT SPIEGEL 1 2


SPECCHIETTO RETROVSORE DX RETROVISEUR DR.
RH. REAR VIEW MIRROR

09A 00H04602881 SOPORTE ESPEJO DR. RECHT SPIEGEL STÜTZEN 1 2


SUP. SPECCHIETTO DX SUP. RETROVISEUR DR.
RH. REAR VIEW MIRROR SUPP.

10A 00H04601881 SOPORTE INF. ESPEJO DR. UNTERE RECHT SPIEGEL STÜTZEN 1 2
SUP. INF. SPECCHIETTO DX SUP. INF. RETROVISEUR DR.
LOWER RH. REAR VIEW MIRROR SUPP.

23
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 5
CHASSIS COMPONENTS Feuille

8 4
6
4 11
6
31 6
30 7
5 6
9 6 30
3 7
12
10 6
4 31
6 7

14 6 13
17
7 14
18

15 17
18

1
22
16
23

21 29 28
24
19 2
27
2 26
25 28 27
20
21
21 21

21
21
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

11A 00H04604921 CTO. ESPEJO IZ. SPIEGEL LINKE 1 2


SPECCHIETTO RETROVSORE SX RETROVISEUR GA.
LH. REAR VIEW MIRROR

12A 00H05801151 SOPORTE ESPEJO IZ. LINKE SPIEGEL STÜTZEN 1 2


SUP. SPECCHIETTO SX SUP. RETROVISEUR GA.
LH. REAR VIEW MIRROR SUPP.

13A 00H05800151 SOPORTE INF. ESPEJO IZ. UNTERE LINKE SPIEGEL STÜTZEN 1 2
SUP. INF. SPECCHIETTO SX SUP. INF. RETROVISEUR GA.
LOWER LH. REAR VIEW MIRROR SUPP.

14A 00H06800941 TUERCA FIJ. ESPEJO GPR’04 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

15A 00H04400971 CUBRECARENADO DR. GPR’04 RE. WIND DECKEL SCHUTZ 1 2


COPRICUPOLINO DX. COUVRE PARE-BRISE DR.
WINDSHIELD RH COVER

16A 00H04400981 CUBRECARENADO IZ. GPR’04 LI. WIND DECKEL SCHUTZ 1 2


COPRICUPOLINO SX. COUVRE PARE-BRISE GA.
WINDSHIELD LH COVER

17A 00H04400951 TAPON ALOJMTO.TORNILLO GPR’04 STÖPSEL 1 2


TAPPO BOUCHON
CAP

18A 00016041301 TORNILLO C/AVELL.CRUZ 4,8X13 D7982 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

19A 00H01800021 TOMA AIRE FRONTAL DR. LUFTDECKEL 1 2


ENTRARE ARIA FRONTALE DX FRONTAL DR. AIR ENGAGER
FRONT RH AIR INTAKE

20A 00H01800031 TOMA AIRE FRONTAL IZ. LUFTDECKEL 1 2


ENTRARE ARIA FRONTALE SX FRONTAL GA. AIR ENGAGER
FRONT LH AIR INTAKE

21A 00011031401 TOR.AUTRCTE.3,6X14 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

24
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 5
CHASSIS COMPONENTS Feuille

8 4
6
4 11
6
31 6
30 7
5 6
9 6 30
3 7
12
10 6
4 31
6 7

14 6 13
17
7 14
18

15 17
18

1
22
16
23

21 29 28
24
19 2
27
2 26
25 28 27
20
21
21 21

21
21
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

22A 00H02303241 SOPORTE TABLIER INSTRUMENTENHALTER 1 2


SUPPORTO CRUSCOTTO SUPPORT TABLEAU DE BORD
DASH SUPPORT

23A 00H06301861 TOR.FIJ.CAREN.6X18 GPR-50 R GR SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

24A 00402060001 ARAND. D.6 DIN125 A Zn.B SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

25A 00000023060 TCA.AUT.6M100.DIN-985.8 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

26A 00H04903181 SCTO. SOPORTE INSTRUMENTOS INSTRUMENTENHALTER KOMP. 1 2


COMP. SUPPORTO CRUSCOTTO ENS. SUPPORT TABLEAU DE BORD
DASH SUPPORT ASSY

27A 00008064500 TORNILLO C/RED. ALL. 6M100X45 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

28A 00031106000 ARAND.PLANA MECANIZ.D.6.NGR. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

29A 00000023060 TCA.AUT.6M100.DIN-985.8 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

30A 00H00800431 CASQUILLO RETROVISOR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

31A 00H01701011 LAMP. FARO INTERMITTES BLINKLICHTLAMP 1 2


LAMPADA FARO INDICATORI DIREZ. TUBE PHARES CLIGNOTANTS
INDICATOR LIGHT BULB

25
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 6
CHASSIS COMPONENTS Feuille

29
21 19 30

S S
26
35

L
25 19 26 19 35

A
15

A
37 19 15

C
19

L C
19
21

E
24

A
19 27

C TD
26 28 22 25
19 19
24

N U
15 26
19

I
24
15 23 24

S HO 14
19

S
10

T
20

A I
13 19
12 19

P
9 10

W
20

A
10 10 18
11 16
36 20

T RS
8

17
19
11

E
10
19
9

V
6 8 33 18
18
1 3

O
32 31 34
7B 7A

C
3
6 5
2 4

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H00720028 GUARDABARROS DEL. NG APIO VORDERES SCHMUTZBLECH 1 2


PARAFANGO ANTERIORE GARDE-BOUE AVANT
FRONT MUDGUARD

02A 00H00702051 SOPORTE GUARDABARROS DEL. VORDERES SCHMUTZBLECH STUTZ 1 2


SUPPORTO PARAFANGO ANTERIORE APPUI GARDE-BOUE AVANT
FRONT MUDGUARD SUPPORT

03A 00H01503701 TORN. FIJ. GUARD. DLTRO. 6X25 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

04A 00008062000 TOR.C/RED.ALLEN.6M100X20. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

05A 00H00700321 CASQUILLO SEP. GUARDABARROS DEL. GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

06A 00000023060 TCA.AUT.6M100.DIN-985.8 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

07A 00H01804081 CATADIOPTRICO ADESIVO ANHAFTENDER RÜCKSTRAHLER 1 2


CATADIOTTRO ADESIVO CATADIOPTRE ADHÉSIF
ADHESIVE REFLECTOR

07B 00G04403751 CATADIOPTRICO LATERAL AMBAR RÜCKSTRAHLER 1 2


CATADIOTTRO CATADIOPTRE
REFLECTOR

08A 00H01501811 BRIDA FIJACION CABLE KABELBINDER 1 2


FLANGIA UNIONE CAVI NERA COLLIER
BLACK CABLE TIE

09A 00008051200 TOR.C/RED.ALLEN.5M80X12. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

26
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 6
CHASSIS COMPONENTS Feuille

29
21 19 30

S S
26
35

L
25 19 26 19 35

A
15

A
37 19 15

C
19

L C
19
21

E
24

A
19 27

C TD
26 28 22 25
19 19
24

N U
15 26
19

I
24
15 23 24

S HO 14
19

S
10

T
20

A I
13 19
12 19

P
9 10

W
20

A
10 10 18
11 16
36 20

T RS
8

17
19
11

E
10
19
9

V
6 8 33 18
18
1 3

O
32 31 34
7B 7A

C
3
6 5
2 4

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

10A 00000031050 ARANDELA PLANA .D.5. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

11A 00000023051 TUERCA.AUTOBLOCANTE 5M80 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

12A 00H01801171 CUBRE. GUARD. DEL. GPR 125CC VORDERES SCHMUTZBLECH SCHUTZ 1 2
COPRIPARAFANGO ANTERIORE COUVRE GARDE-BOUE AVANT
FRONT MUDGUARD COVER

13A 00F05900041 TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

14A 00D01501371 TUERCA FIJACION MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

15A 00000011416 TORNILLO C/RED. CRUZ. AUTO. 4,8X16 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

16A 00H01519231 SCTO. CAREN. INF. DR. ROJO GPR 125 SEITENABDECKUNG UNTERE RECHT 1
COPERCHIO INF. DX. COUVERCLE INF. DR.
LOWER RH SIDE COVER

16B 00H01519233 SCTO. CAREN. INF. DR. GRIS GPR 125 SEITENABDECKUNG UNTERE RECHT 2
COPERCHIO INF. DX. COUVERCLE INF. DR.
LOWER RH SIDE COVER

17A 00H04918641 SCTO. CAREN. INF. IZ. ROJO GPR 125 SEITENABDECKUNG UNTERE LINKS 1
COPERCHIO INF. SX. COUVERCLE INF. GA.
LOWER LH SIDE COVER

17B 00H04918643 SCTO. CAREN. INF. IZ. GRIS GPR 125 SEITENABDECKUNG UNTERE LINKS 2
COPERCHIO INF. SX. COUVERCLE INF. GA.
LOWER LH SIDE COVER

27
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 6
CHASSIS COMPONENTS Feuille

29
21 19 30

S S
26
35

L
25 19 26 19 35

A
15

A
37 19 15

C
19

L C
19
21

E
24

A
19 27

C TD
26 28 22 25
19 19
24

N U
15 26
19

I
24
15 23 24

S HO 14
19

S
10

T
20

A I
13 19
12 19

P
9 10

W
20

A
10 10 18
11 16
36 20

T RS
8

17
19
11

E
10
19
9

V
6 8 33 18
18
1 3

O
32 31 34
7B 7A

C
3
6 5
2 4

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

18A 00H06300861 TOR.FIJ.CARENADO 6X14 GPR-50 R SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

19A 00D01501371 TUERCA FIJ. CUBRECADENA 212827 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

20A 00011031401 TOR.AUTRCTE.3,6X14 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

21A 00011032501 TORNILLO AUTOROSCANTE.3,6X25 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

22A 00H01504241 TAPA LAT. SUP. DR. ROJO GPR RACING SEITENABDECKUNG OBERE RECHT 1
COPERCHIO SUP. DX. COUVERCLE SUP. DR.
UPPER RH SIDE COVER

22B 00H01504245 TAPA LAT. SUP. DR. GRIS GPR RACING SEITENABDECKUNG OBERE RECHT 2
COPERCHIO SUP. DX. COUVERCLE SUP. DR.
UPPER RH SIDE COVER

23A 00H01504291 TAPA LAT. SUP. IZ. ROJO GPR RACING SEITENABDECKUNG OBERE LINKS 1
COPERCHIO SUP. SX. COUVERCLE SUP. GA.
UPPER LH SIDE COVER

23B 00H01504295 TAPA LAT. SUP. IZ. GRIS GPR RACING SEITENABDECKUNG OBERE LINKS 2
COPERCHIO SUP. SX. COUVERCLE SUP. GA.
UPPER LH SIDE COVER

24A 00H01501701 TOR.FIJ.TAPAS DTRAS INOX. 6X16 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

25A 00G06800021 SCTO.TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

28
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 6
CHASSIS COMPONENTS Feuille

29
21 19 30

S S
26
35

L
25 19 26 19 35

A
15

A
37 19 15

C
19

L C
19
21

E
24

A
19 27

C TD
26 28 22 25
19 19
24

N U
15 26
19

I
24
15 23 24

S HO 14
19

S
10

T
20

A I
13 19
12 19

P
9 10

W
20

A
10 10 18
11 16
36 20

T RS
8

17
19
11

E
10
19
9

V
6 8 33 18
18
1 3

O
32 31 34
7B 7A

C
3
6 5
2 4

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

26A 00031105000 ARANDELA PLANA MECANIZ. D.5.Zn.B SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

27A 00H04613841 SOP. CARENADO ANT. DR. GPR’04 FRONTAL DECKEL RE. 1 2
SUP. COPERCHIO ANT. DX. COUVERCLE FRONTAL DR.
FRONTRH COVER SUP.

28A 00H01504261 SOP. CARENADO ANT. IZ. GPR’04 FRONTAL DECKEL LI. 1 2
SUP. COPERCHIO ANT. SX. COUVERCLE FRONTAL GA.
FRONT LH COVER SUP.

29A 00H02203461 SOP. CARENADO POST. DR. GPR 125CC POST. DECKEL RE. 1 2
SUP. COPERCHIO POST. DX. COUVERCLE POST. DR.
REAR RH COVER SUP.

30A 00H05904521 SOP. CARENADO POST. IZ.GPR 125CC POST. DECKEL LI. 1 2
SUP. COPERCHIO POST. SX. COUVERCLE POST. GA.
REAR LH COVER SUP.

31A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

32A 00000023040 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

33A 00H04904501 CALCA CARENADO INF. DR. GPR RACING SCHRIFTZUG DERBI 1
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

33B 00H04904503 CALCA CARENADO INF. DR. GPR RACING SCHRIFTZUG DERBI 2
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

34A 00H04906501 CALCA CARENADO INF. IZ. GPR RACING SCHRIFTZUG DERBI 1
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

29
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 6
CHASSIS COMPONENTS Feuille

29
21 19 30

S S
26
35

L
25 19 26 19 35

A
15

A
37 19 15

C
19

L C
19
21

E
24

A
19 27

C TD
26 28 22 25
19 19
24

N U
15 26
19

I
24
15 23 24

S HO 14
19

S
10

T
20

A I
13 19
12 19

P
9 10

W
20

A
10 10 18
11 16
36 20

T RS
8

17
19
11

E
10
19
9

V
6 8 33 18
18
1 3

O
32 31 34
7B 7A

C
3
6 5
2 4

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

34B 00H04906503 CALCA CARENADO INF. IZ. GPR RACING SCHRIFTZUG DERBI 2
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

35A 00H01519781 CALCA CARENADO SUP. LAT. GPR 125 SCHRIFTZUG GPR 50 1
ADESIVO GPR 50 ADHESIF GPR 50
DECAL GPR 50

35B 00H01519783 CALCA CARENADO SUP. LAT. GPR 125 SCHRIFTZUG GPR 50 2
ADESIVO GPR 50 ADHESIF GPR 50
DECAL GPR 50

36A 00H00612521 CALCA DERBI COLIN GPR RACING ROJA SCHRIFTZUG DERBI 1 2
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

ACCESORIOS OPCIONALES / ACCESORI OPCIONALE / OPTIONAL ACCESORIES / WERKZEUG / OTILS FOURNIS

37A 00H05162651 JUEGO CALCAS GPR 125CC ROJA AUFKLEBERSATZ 1


COMPL.ADESIVI JEU ADHESIF
DECALS ASSY

37B 00H05162652 JUEGO CALCAS GPR 125CC GRIS AUFKLEBERSATZ 2


COMPL.ADESIVI JEU ADHESIF
DECALS ASSY

30
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 7
CHASSIS COMPONENTS Feuille

9 13
7

AS LS 32 33

A
12

C
10
8

C
14

L
2 1

E
11 5 6

A
21
5

C TD
5
2 4
5 4
2

N U
17 4 5 33
15

I
3 3 4
2

S HO
20
19 2

S
2
18

A IT
22 16
20

A P W 28
19 17

T RS
28 18
3
24

E
25

V
23
27 29
26

25
24
CO 31
30

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H00621161 COLIN ROJO AMAPOLA GPR RACING 125 KOTFLUGEL HINTEN 1
COLIN SELLINO DOSSERET SELLE
SEAT BASE

01B 00H00621165 COLIN GRIS PICEA GPR RACING 125 KOTFLUGEL HINTEN 2
COLIN SELLINO DOSSERET SELLE
SEAT BASE

02A 00F05900041 TORNILLO NG. 6M100X16 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

03A 00D01501371 TCA.FIJ.CUBRECAD.212827 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

04A 00011031401 TOR.AUTRCTE.3,6X14 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

05A 00000031050 ARAND.PLANA .D.5.DIN125-B Neg. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

06A 00008051600 TOR.C/RED.ALLEN.M5X16 I.7380 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

07A 00H00609521 CALCA DERBI COLIN GPR RACING ROJA SCHRIFTZUG DERBI 1
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

07B 00H00612522 CALCA DERBI COLIN GPR RACING GRIS SCHRIFTZUG DERBI 2
ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

08A 00G04401462 TCA.FIJ.ESCUDO FRONTAL D.5 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

31
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 7
CHASSIS COMPONENTS Feuille

9 13
7

AS LS 32 33

A
12

C
10
8

C
14

L
2 1

E
11 5 6

A
21
5

C TD
5
2 4
5 4
2

N U
17 4 5 33
15

I
3 3 4
2

S HO
20
19 2

S
2
18

A IT
22 16
20

A P W 28
19 17

T RS
28 18
3
24

E
25

V
23
27 29
26

25
24
CO 31
30

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

09A 00H00624011 CTO. SILLIN PILOTO GPR’04 SITZ 1 2


SELLA ENSEMBLE SELLE
SADDLE ASSY

10A 00H00601931 ARAND.CERRAD.SILLIN.GPR-50 R SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

11A 00H00603141 PALANCA CIERRE SILLIN GPR-50R SCHLOSS-VERSCHLUSSHEBEL 1 2


LEVA LEVIER FERMETURE SELLE
LEVER

12A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

13A 00H00605871 CTO. SILLIN PASAJERO GPR 125CC SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

14A 00H06101251 POMO FIJ. SILLIN PASAJERO M6X20 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

15A 00H00508081 LATERAL DR. CIERRE COLIN GPR’04 SEITENABDECKUNG 1 2


COPERCHIO LATERALE SELLINO DX. COUVERCLE SELLE LATERAL DR.
RH SIDE SEAT COVER

16A 00H00508071 LATERAL IZ. CIERRE COLIN GPR’04 SEITENABDECKUNG 1 2


COPERCHIO LATERALE SELLINO SX. COUVERCLE SELLE LATERAL GA.
LH SIDE SEAT COVER

17A 00H01501701 TOR.FIJ.TAPAS DTRAS INOX. 6X16 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

18A 00011031401 TOR.AUTRCTE.3,6X14 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

32
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 7
CHASSIS COMPONENTS Feuille

9 13
7

AS LS 32 33

A
12

C
10
8

C
14

L
2 1

E
11 5 6

A
21
5

C TD
5
2 4
5 4
2

N U
17 4 5 33
15

I
3 3 4
2

S HO
20
19 2

S
2
18

A IT
22 16
20

A P W 28
19 17

T RS
28 18
3
24

E
25

V
23
27 29
26

25
24
CO 31
30

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

19A 00000031050 ARAND.PLANA .D.5.DIN125-B Neg. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

20A 00H04400711 TUERCA RIVKLE M6 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

21A 00H04411771 LATERAL DR. DEPÓSITO GAS. BENZINTANK ABDECKUNG 1 2


COPERCHIO LATERALE DX. SERBATOIO COUVERCLE RESERVOIR LATERAL DR.
RH SIDE FUEL TANK COVER

22A 00H04411781 LATERAL IZ. DEPÓSITO GAS. BENZINTANK ABDECKUNG 1 2


COPERCHIO LATERALE SX. SERBATOIO COUVERCLE RESERVOIR LATERAL GA.
LH SIDE FUEL TANK COVER

23A 00H00710121 GUARDABARROS TR. GPR 125CC KOTFLUGEL HI. 1 2


PARAFANGO POSTERIORE GARDE-BOUE ARRIERE
REAR MUDGUARD

24A 00011141300 TORNILLO AUT.C/CR.NG.4,8X13.D-7981N SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

25A 00000031050 ARAND.PLANA .D.5.DIN125-B Neg. SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

26A 00H00720341 SUPL. SUP.GUARDABARROS TRAS. SPRITZSCHUTZ OBERE HINTEN 1 2


SUPPL. SUP. PARAFANGHI POSTERI SUPPL. SUP. GARDE-BOUE ARRIERE
REAR UPPER MUDGUARD EXTENSION

27A 00H00717341 SUPL. GUARDABARROS TRAS. GPR 04 SPRITZSCHUTZ HINTEN 1 2


SUPPLEMENTO PARAFANGHI POSTERI SUPPL. GARDE-BOUE ARRIERE
REAR MUDGUARD EXTENSION

28A 00011031001 TOR.AUTRCTE.3,6X10 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

33
Lámina
MONTAJE CHASIS Stampa
VERKLEIDUNGSTEILE
CARENATURE TELAIO
MONTAGE CHASSIS
Diagram
Bild 7
CHASSIS COMPONENTS Feuille

9 13
7

AS LS 32 33

A
12

C
10
8

C
14

L
2 1

E
11 5 6

A
21
5

C TD
5
2 4
5 4
2

N U
17 4 5 33
15

I
3 3 4
2

S HO
20
19 2

S
2
18

A IT
22 16
20

A P W 28
19 17

T RS
28 18
3
24

E
25

V
23
27 29
26

25
24
CO 31
30

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

29A 00G04403752 CATADIOPTRICO ROJO RÜCKSTRAHLER 1 2


CATADIOTTRO CATADIOPTRE
REFLECTOR

30A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

31A 00000023040 TUERCA AUTOBLOCANTE 4M70 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

32A 00003515370 ARANDELA GOMA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

33A 00H00614521 CALCA 125 COLIN GPR 125CC ROJA SCHRIFTZUG 125 1
ADESIVO 125 ADHESIF 125
DECAL 125

33B 00H00614522 CALCA 125 COLIN GPR 125CC GRIS SCHRIFTZUG 125 2
ADESIVO 125 ADHESIF 125
DECAL 125

34
Lámina
MANILLAR Y MANDOS Stampa
LENKER UND HABEL
MANUBRIO E COMANDI
GUIDON ET COMMANDES
Diagram
Bild 8
HANDLEVAR AND CONTROLS Feuille

4 6
6 5
4 16 22
5 7 23
14

15 9 21
8
13

31
29
28
11 20 19
20
24

12 27
17
33
25
32
18 10
35
1
36
3 2

3
26
30
34

20

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H00902471 SCTO.SEMIMANILLAR DRCHO.GPR 04 GRUPPE LENKER RE. 1 2


SEMI-MANUBRIO NE DX. SEMI-GUIDON DR.
RH. HANDLEBAR SUB-ASSEMBL

02A 00H00902481 SCTO.SEMIMANILLAR IZQDO.GPR 04 GRUPPE LENKER LI. 1 2


SEMI-MANUBRIO NE SX. SEMI-GUIDON GA.
LH. HANDLEBAR SUB-ASSEMBL

03A 00002083001 TOR..8M125X30 D 912 Zn.B 8.8 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

04A 00G02102923 CONTRAPESO MANILL.NG PRED.GP1 GEGENGEWICHT DES LENKERS 1 2


CONTRAPPESO MANOPOLA CONTRE POIDS DE GUIDON
COUNTERWEIGHT, HANDLEBAR

05A 00H01600911 CASQ.SILENTB.FIJ.TABLIER FENIX FUHRUNGSBUCHSE GABELSCHENK 1 2


GHIERA SILENT.FISS.CRUSCOT.FE ENTRETOISE
BUSHING

06A 00004154000 TOR.C/ALLEN.5M80X40.NEG.D-912. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

07A 00H00903081 CTO. MANDO GAS GASGRIFF KOMPL. 1 2


MANOPOLA ACCELERATO ENSEMBLE POIGNEE GAZ
THROTTLE TWIST GRIP ASSY

08A 00G02102631 CTO. CONMUTADOR ARRQ. ELEC. STOPSCHALTER 1 2


INTERRUTTORE INTERRUPTEUR
SWITCH

09A 00H02101901 R-BRIDA FIJ.MANILL.GPR 04 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

10A 00H00927171 SCTO.CABLE GAS GPR 125CC GASKABEL 1 2


CAVO-FODERO ACCELER GAINE ET CABLE DE GAZ
CABLE ASSY THROTTLE

35
Lámina
MANILLAR Y MANDOS Stampa
LENKER UND HABEL
MANUBRIO E COMANDI
GUIDON ET COMMANDES
Diagram
Bild 8
HANDLEVAR AND CONTROLS Feuille

4 6
6 5
4 16 22
5 7 23
14

15 9 21
8
13

31
29
28
11 20 19
20
24

12 27
17
33
25
32
18 10
35
1
36
3 2

3
26
30
34

20

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

11A 00000012516 TOR.C/RED.CR.5M80X16.DIN-7985 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

12A 00H02109081 CTO. BOMBA FRENO DT. GPR 125CC BREMSPUMPE 1 2


COMANDO FRENO ANT R-ENS. CO DE FREIN AV.
FRONT BRAKE LEVER/CYLINDER

13A 00004163500 TORNILLO C/ALLEN 6M100X35 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

14A 00H02102191 TAPA DEPOSITO LIQ. FRENO BREMSFLUESSIGKEITSBEHAELTE 1 2


COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO R-COUV.RESER.LIQ.FREIN AVAN
BRAKE FLUID RESERVOIR CAP

15A 00H02102861 JUNTA TAPA DEPOSITO LIQ.FRENO BREMSDECKELDICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE COPERCHIO SERBA R-JOINT COUV. RES. LIQ. FR. AV.
BRAKE FLUID RESERVOIR CAP SEA

16A 00014041200 TORNILLO TAPA LIQ.FRENO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

17A 00H00907201 MANETA FRENO DEL. BREMSHEBEL KOMPL. 1 2


MANOPOLA FRENO ANETRIORE R-MANETTE DU FREIN AVANT
FRONT BRAKE LEVER/MASTER CYL.

18A 00H00925751 R-TUBO LIQ.FR.DTRO.GPR 125CC BREMSSCHLAUCH 1 2


SUBTUBO LIQ. FRE. ANT. FLEXIBLE DE FREIN AVANT
BRAKE FLUIT TUBE

19A 00006309260 RACORD TUBO HIDRAULICO STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2


RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBE CONNECTOR

20A 00006321040 ARANDELA JUNTA RACORD SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

36
Lámina
MANILLAR Y MANDOS Stampa
LENKER UND HABEL
MANUBRIO E COMANDI
GUIDON ET COMMANDES
Diagram
Bild 8
HANDLEVAR AND CONTROLS Feuille

4 6
6 5
4 16 22
5 7 23
14

15 9 21
8
13

31
29
28
11 20 19
20
24

12 27
17
33
25
32
18 10
35
1
36
3 2

3
26
30
34

20

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

21A 00H02108611 CTO. PORTAMANETAS IZDO. BREMSHEBEL LINKS KOMPLETT 1 2


PORTAMANOPOLA SINIS ENS. PORTE-MANETTE GAUCHE
LEFT LEVER BRACKET

22A 00H00903071 EMPUÑADURA EMBRAGUE GRIFFGUMMI LINKS 1 2


MANOPOLA FRENO POSTERIORE POIGNEE FREIN ARRIERE
REAR BRAKE LEVER GRIP

23A 00H02306171 CTO. CONMUTADOR LUCES GPR LICHTSCHALTER 1 2


CONMUTATORE LUCI INVERSEUR AVEC CABLE
SWITCH

24A 00H00904291 MANETA EMBRAGUE KUPPLUNGSHEBEL 1 2


LEVIER EMBRAYAGE LEVIER EMBRAYAGE
CLUTCH LEVER

25A 00H00900551 TENSOR MANETA EMBRAGUE SCHELLE 1 2


TENSORE CABO COLLIER FIX ELIERIE
CLUTCH CABLE TIGHTENING DEVIC

26A 00H00915301 SCTO. CABLE EMBRAGUE GPR 125CC KUPPLUNGSZUG 1 2


CAVO-GUAINA FRIZ. GAINE ET CABLE DIEMBRAYAGE
CLUTCH COVER AND CAB.SUB.ASSY.

27A 00H00906651 SCTO. CABLE AIRE GPR 125cc U-GRUPPE KABEL LUFTHULLE 1 2
CAVO FODERO ARIA CABLE ET GAINE AIR.
CABLE ASSY, CHOKE.

28A 00D01000701 INTERRUPTOR STOP STOPSCHALTER VO. 1 2


INTERRUTTORE COMANDO STOP INTERRUPTEUR COMMANDEMENT STOP
SWITCH, STOP LIGHT

29A 00005010760 CAPUCHÓN INTERRUPTOR GUMMISCHUTZ STOPLICHTSCHALTER 1 2


CAPPUCCIO INTERRUTTORE STOP CAPUCHON
RUBBER COVER,STOP LIGHT SWITC

30A 00H01000541 PROTECTOR CABLES GPR04 WIRING HARNESS CONNECTOR PROTE 1 2


PROTEZIONE PROTECTION CONNEXIONS INSTALLA
WIRING HARNESS CONNECTOR

37
Lámina
MANILLAR Y MANDOS Stampa
LENKER UND HABEL
MANUBRIO E COMANDI
GUIDON ET COMMANDES
Diagram
Bild 8
HANDLEVAR AND CONTROLS Feuille

4 6
6 5
4 16 22
5 7 23
14

15 9 21
8
13

31
29
28
11 20 19
20
24

12 27
17
33
25
32
18 10
35
1
36
3 2

3
26
30
34

20

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

31A 00004062200 TORNILLO C/ALLEN 6M100X22 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

32A 00002061011 TOR.C/ALLEN.6M100X10. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

33A 00H02200591 ABRAZADERA NORMA 10/15 W1 BEF.-SHELLE 1 2


FLANGIA FISSAGGIO COLLIER
SECURING CLAMP

34A 00H01200971 RACORD PINZA FRENO DT GPR 125CC STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2


RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBE CONNECTOR

35A 00010061500 TORNILLO C/RED.CRUZ 6M100X15 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

36A 00D01501371 TUERCA FIJACION MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

38
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H02304121 CTO.INSTAL.ELECT.DTRA.GPR04 ELEKTROINSTALLATION 1 2


IMPIANTO ELETTRICO FAISCEAU ELECTRIQUE
ELECTRICAL INSTALATIONS ASSY.

02A 00H05703051 CTO.INSTAL.ELEC.TRAS.GPR 04 ELEKTROINSTALLATION 1 2


IMPIANTO ELETTRICO FAISCEAU ELECTRIQUE
ELECTRICAL INSTALATIONS ASSY.

03A 00H01023011 CTO. FARO DEL. DR. GPR 04 RE. SCHEINWERFER 1 2


GR. OTTICO SX. OPTIQUE DR.
RIGHT LIGHT UNIT

03B 00H01028011 CTO. FARO DEL. DR. GPR 04 U.K RE. SCHEINWERFER 1 2 ONLY
GR. OTTICO SX. OPTIQUE DR. ENGLAND
RIGHT LIGHT UNIT

04A 00H01024011 CTO.FARO DT.IZ.GPR 04 LI. SCHEINWERFER 1 2


GR. OTTICO INF. OPTIQUE GA.
LEFT LIGHT UNIT

05A 00011031801 TOR.AUTRCTE.3,6X18 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

06A 00000031050 ARAND.PLANA .D.5.DIN125-B Neg. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

07A 00H01002131 BOMBILLA FARO DTRO.12V 55W BIRNE 1 2


LAMPADA AMPOULE
BULB

08A 00H01011321 CTO. FARO PILOTO GRUPPE RICKLICHT 1 2


FANALINO POSTERIORE FEU ARRIERE
TAILLIGHT ASSY.

09A 00H01003951 INSTALACION FARO PILOTO GR. RICKLICHT ELEKTROINSTALLATION 1 2


IMPIANTO FANALINO POSTERIORE FAISCEAU FEU ARRIERE
TAILLIGHT EQUIPMENT

10A 00H01000681 BOMBILLA FRENO FARO PIL. 12V16W BIRNE 1 2


LAMPADA AMPOULE
BULB

39
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

11A 00H01001371 BOMBILLA POS. FARO PILOTO 12V 2,3W BIRNE 1 2


LAMPADA AMPOULE
BULB

12A 00H05701471 SCTO. OPTICA LUZ POSICIÓN GPR 04 LICHT 1 2


FANALINO FEU
GLASS

13A 00011031401 TOR.AUTRCTE.3,6X14 NG.CL ALH SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

14A 00D02600631 ARAND.TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

15A 00H01702531 CTO. INTERM. TRAS. DR. BLINKER HINTEN RECHTS 1 2


FARO INDICATORE DIR ENS. CLIGNOTANT ARR. DROETE
REAR RIGHT INDICATOR LIGHT AS

16A 00H01702541 CTO. INTERM. TRAS. IZ. BLINKER HINTEN RECHTS 1 2


FARO INDICATORE DIR ENS. CLIGNOTANT ARR. DROITE
REAR RIGHT INDICATOR LIGHT AS

17A 00034001002 ARAND.ESTRELL.INT.D10 DIN6798J U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

18A 00021010002 TCA.EXAG.10MX1,25 DIN934-8.8 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

19A 00G03302401 BATERIA 12V BATTERIE 12V 1 2


BATTERIA 12V BATTERIE 12V
BATTERY 12V

20A 00H01805471 ESPUMA TOPE BATERIA GPR 125CC BATTERIE-POSITIONIERANSCHLAG G 1 2


FERMO POSIZIONATORE BATTERIA BUTE POSITIONNEUR BATTERIE
BATTERY LOCATOR STOP

21A 00H03302551 SOPORTE BATERIA GPR 04 BATTERIE-HALTERUNG 1 2


SUPPORTO BATTERIA SUPPORT BATTERIE
BATTERY BRACKET

40
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

22A 00A00900531 BRIDA UNECABLES NEGRA. KABELBINDER 1 2


FLANGIA UNIONE CAVI NERA COLLIER
BLACK CABLE TIE

23A 00F00900531 BRIDA NEG.UNECABLES.SCO.BL.NAC KABELBINDER 1 2


FLANGIA NERA UNIONE CAVI SCO. BRIDE N. CONNEX.-CABLES S-EN. BL
BLACK CABLE TIE

24A 00D00900531 BRIDA UNECABLES NEGRA.ITWE0293 KABELBINDER 1 2


FLANGIA UNIONE CAVI NERA COLLIER
BLACK CABLE TIE

25A 00H05700711 RELE LUZ RAFAGA RELAIS 1 2


RELE RELAIS
RELAY

26A 00012151500 TOR.C/RED.CRUZ.5M8OX16.D7985NG SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

27A 00G04401462 TCA.FIJ.ESCUDO FRON D.5 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

28A 00H01000541 PROTECTOR CABLES GPR04 VERKABELUNGS-SCHUTZ 1 2


PROTEZIONE COLLEGAMENTI IMPIA PROTECTION CONNEXIONS INSTALLA
WIRING HARNESS CONNECTOR PROT

29A 00H01005311 CTO.CLAXON SD SM.BL.EDIT. HUPE 12V-DC/0450-A. SC/91 1 2


CLACSON 12V CC/0450 E. AVERTISSEUR 12V. DC/0450
HORN ASSEMBLY

30A 00G06800021 SCTO.TOR.6M100X20 D.7985-NEG. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

31A 00D01501371 TUERCA FIJACION SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

32A 584521 CTO.RELE ARRQ.ELECTR. STARTERRELAIS 1 2


RELT AVVIANENTO ELE ENS. RELAIS DEMARRAGE ELECT.
ELECTRIC START RELAY

41
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

33A 942577 SOPORTE ELAST.RELE ARRQUE FERNSCHALTER STUTZE 1 2


APOGGIO TELERUTTORE APPUI RELAIS
RELAY SUPPORT

34A 00M12502316 REGULADOR GPR 125CC REGLER 1 2


REGOLATORE TENSIONE REGULATEUR
REGULATOR

35A 00012063000 TORNILLO C/RED.CRUZ 6M100X30 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

36A 00H01001911 FUSIBLE 7,5 AMP FUSE 7,5 1 2


FUSIBILE 7,5 FUSIBLE 7,5
FUSE 7,5

37A 00H05703471 CTO. LAMP. LUZ POS. GPR 50CC LAMPE 1 2


LAMPADA TUBE PHARES
BULB

38A 00H05704471 CTO. FARO LUZ POS. GPR 125CC LICHT IN POSITION 1 2
FANALINO POSICIONE LUMIÈRE DE POSITION
POSITION LIGHT ASSY

39A 00G05701471 CTO. FARO ILUM. MATRIC. LAMPE 1 2


LAMPADA TUBE PHARES
BULB

40A 00G02300581 R-CTO. PORTALAMP. LUZ MATRIC. LICHT DES REGISTER 1 2


FANALINO REGISTRO FEU REGISTRE
LIGHT OF REGISTER BIKE

41A 00004251600 TORNILLO C/ALLEN INBUSSCHRAUBE 5M100X16 1 2


VITE TESTA ALLEN 5M100X16 VIS TETE CREUSE 5M100X16
ALLEN SCREW 5M100X16

42A 00000023050 TUERCA AUTOBLOCANTE M5 BUEGEL 1 2


DADO FISSAGGIO SCUDO FRONTALE ECROU
FRONT SHIELD NUT

43A 00G01700401 CTO. CENTRAL INTERMITENTES INDIKATORMASSEINHEIT 1 2


UNITÀ DELL’INDICATORE UNITÉ D’INDICATEUR
INDICATOR UNIT

42
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

44A 00031106000 ARAND.PLANA MECANIZ.D.6.NGR. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

45A 00M12502018 CENTRAL CDI GPR 125cc CDI 1 2


CDI CDI
CDI

46A 00H01801551 BRIDA FIJACION CDI GPR 125CC FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP

47A 00012151500 TORNILLO C/RED.CRUZ.5M8OX16 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

48A 00000031050 ARAND.PLANA .D.5. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

49A 00H01500691 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

50A 00H01002911 FUSIBLE 15 AMP FUSE 15 1 2


FUSIBILE 15 FUSIBLE 15
FUSE 15

51A 00000023060 TUERCA AUT.6M100 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

52A 00012164500 TORNILLO C/RED.CR.6M100X45 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

53A 00H04600781 CASQU.SEPAR.BOBINA GPR 125CC GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

54A 00M12502148 INTERRUPTOR NEUTRAL KONTAKT, LEERLAUFSCHALTER 1 2


INTERRUTTORE DI FOLLE CONTACT D’INTER. DE POINT MORT
NEUTRAL SWITCH ASSY

43
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

55A 00M12502220 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET

56A 00M12502127 BOBINA ALTA GPR125 SPULE 1 2


BOBINA BOBINE
IGNITION COIL ASSY

57A 00M12502165 PIPA BUJIA GPR 125CC ZUNDKERZENSTECRER 1 2


PIPETA CANDELA PIPE DE BOUGIE
PLUG CAP ASSY

58A 00M12502317 MOTOR VALVULA ESCAPE GPR125 MOTOR AUSPUFFVENTIL 1 2


MOTORE VALVOLA DI SCARICO MOTEUR SOUPAPE D’ÉCHAPPEMENT
EXHAUST VALVE ENGINE

59A 00M12502318 POLEA VALVULA ESCAPE GPR125 ROLLE AUSPUFFVENTIL 1 2


PULEGGIA VALVOLA DI SCARICO POULIE SOUPAPE D’ÉCHAPPEMENT
EXHAUST VALVE PULLEY

60A 00M12502319 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

61A 00M12502052 TAPA MOTOR VALVULA ESCAPE DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER

62A 00M12502235 GOMA ANTIVIBRACION GUMMI 1 2


GOMMA GOMME
RUBBER

63A 00M12502212 CASQUILLO GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

64A 00012063000 TORNILLO C/RED.CRUZ 6M100X30 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

65A 00092063514 TORNILLO 6M100X35 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

44
Lámina
INSTALACION ELECTRICA Stampa
ELEKTRIKTEILE
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
Diagram
Bild 9
LIGHTING EQUIPMENT Feuille

6 5 7
8
3 6 5 7
11
4
9
10
6 5 5
6

13 50 36
33
37
12 14
22
24 23 41
39
38

31 40
1 2
31 42
34
70
44
44
35 19 15 18
35 18
69 55 17 70
54
29 45 17
27 25
44 16
31 51 56 44 67 66 33
30 68 26
20 53
46 52 62 43
47 63 32
48 58 66
64
49
57 59
60
28 62
63
21 66
65 61
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

66A 00D01200171 ARANDELA U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

67A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE M6 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

68A 00D01501371 TUERCA CARENADO M6 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

69A 00G03702181 BRIDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP

70A 00H01702011 R-LAMPARA INTERMITENTES BIRNE 1 2


LAMPADA AMPOULE
BULB

45
Lámina
RUEDA DELANTERA Stampa
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
RUOTA ANTERIORE
ROUE AVANT
Diagram
Bild 10
FRONT WHEEL Feuille

12

19

16
13

15
13
3
14
14 18
8
9
17

11
8

4
5
6
20 7
10

1 2

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H01212841 CTO.LLANTA DT.GPR 04 FELGE VORNE 1 2


CERCHIO ANTERIORE JANTE DE DEVANT
FRONT WHEEL

02A 00H01224111 CUBIERTA DEL. 110/80X17" GPR 125CC REIFEN 1 2


COPERTONE PNEU
TYRE

03A 00H01205271 EJE RUEDA DELANTERA VORDERRADACHSE 1 2


ASSE RUOTA ANTERIORE AXE ROUE AVANT
FRONT WHEEL AXLE

04A 00H01203291 CASQ.LADO DISCO GPR04 DISTANZHULSE 1 2


GHIERA RUOTA LATO DISCO ENTRETOISE ROUE ARRIERE COTE D
SPACER, REAR WHEEL DISC SIDE

05A 00032015000 ARAND.PLANA.D.15.DIN125-A-ST. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

06A 00H00300672 TCA.CAB.EJE RUEDA.D-934.LOBIT MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

07A 00H01201331 PROTECT.TCA.EJE RDA.M14X150 ABDECKUNG 1 2


PROTEZIONE PROTECTEUR
PROTECTOR

08A 00058020200 COJINETE 6202 15.35.11.2RS GPR LAGER 1 2


CUSCINETTO COUSSINET
BEARING 12X32X10

09A 00H01205031 R-SCTO.SEP.COJIN.RD.DT.GPR04 TRENNSTÜCK KUGELLAGER 1 2


DISTANZIALE CUSCINETTO ENTRETOISE DE ROULEMENT
BEARING DISTANCE BUSH

10A 00H01215021 DISCO FRENO DELANTERO D 300 BREMSSCHEIBE VORNE 1 2


DISCO FRENO DISQUE DE FREIN AVANT
FRONT BRAKE DISC

11A 00H02402282 TOR.FIJ.DISC.FR(6X20) Zn.B10.9 BEF.-SCHRAUBE BREMSSCHEIBE 1 2


VITE FISSAGGIO DISCO FRENO BOUL.SER.DISQUE FR.ARR.FEN.95
REAR BRAKE DISC SECURING SCREW

46
Lámina
RUEDA DELANTERA Stampa
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
RUOTA ANTERIORE
ROUE AVANT
Diagram
Bild 10
FRONT WHEEL Feuille

12

19

16
13

15
13
3
14
14 18
8
9
17

11
8

4
5
6
20 7
10

1 2

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00H01211191 R-PINZA FRENO DEL. GPR 125CC BREMSZANGE VORNE 1 2


COMPL.PINZA ANTERIORE ENSEMBLE PINCE FREIN
BRAKE CALIPER

13A 00002105511 TORNILLO 10M150X55 Zn.B SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

14A 00H01201221 R-PASTILLA FR.DT.GPR 125CC BREMSBELAG VORNE 1 2


PASTIGLIE FRENO POSTERIORE PLAQUETTE DE FREIN
FRONT BRAKE PAD

15A 00H04702171 MUELLE FIJ PASTILLA FRENO DEL. FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING

16A 00H04700121 CTO. PURGADOR PINZA ENTLUFTUNGSVENTIL 1 2


SPURGO PINZA FRENO ANTERIORE EPURATEUR
FRONT BRAKE CALIPER BLEED ASSY

17A 00H01200821 TAPON PINZA RADIAL M31 KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG

18A 00H01200791 TAPON PINZA RADIAL M34 KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG

19A 00H01200781 TAPON SANGRADOR KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG

20A 00G04702091 VALVULA VENTIL 1 2


VALVOLA SOUPAPE
VALVE

47
Lámina
RUEDA TRASERA Stampa
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
RUOTA POSTERIORE
ROUE ARRIERE
Diagram
Bild 11
REAR WHEEL Feuille

14 15

5 12 9

13
6

4 14 15
7
6 12

10
11 13
18
3
2 1 16
17

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H01311381 CTO. LLANTA TR. 4,00X17 GPR 125 HINTERRAD 1 2


CERCHIONE POSTERIORE JANTE ARRIERE
REAR RIM

02A 00H01326321 CUBIERTA TRAS. 140/70X17 GPR 125CC REIFEN 1 2


COPERTONE PNEU
TYRE

03A 00H01307201 CTO. EJE RUEDA TRAS. GPR 125CC U-GRUPPE HINTERRADACHSE 1 2
ASSE RUOTA POSTE S/ENSEMBLE AXE ROUE ARRIORE
REAR WHEEL AXLE SUB-ASSEMBLY

04A 00H02401282 TORNILLO FIJACION PLATO ARRASTRE SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

05A 00281161503 TUERCA EXAG. M16X200 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

06A 00000057303 COJINETE LAGER 1 2


CUSCINETTO COUSSINET
BEARING 12X32X10

07A 00H01309091 SEPARADOR COJINETES TRENNSTÜCK KUGELLAGER 1 2


DISTANZIALE CUSCINETTO ENTRETOISE DE ROULEMENT
BEARING DISTANCE BUSH

08A 00H01309531 DISCO FREN.TRAS.GPR 50CC 04 BREMSSCHEIBE TR. 1 2


DISCO FRENO POSTERIORE DISQUE FREIN ARRIORE
REAR BRAKE DISC

09A 00H02402282 TORNILLO FIJ. DISCO FR.TRAS. Zn.B SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

10A 00H01309181 CASQ. SEPARADOR PLATO GPR 125CC DISTANZHULSE 1 2


GHIERA RUOTA LATO DISCO ENTRETOISE ROUE ARRIERE COTE D
SPACER, REAR WHEEL DISC SIDE

11A 00H01330031 PLATO ARRASTRE Z-50 GPR 125CC MITNEHMERSCHEIBE Z-50 1 2


PIATTO TRAINO Z-50 COURONNE ARRIORE Z-50
DRIVE PLATE Z-50

48
Lámina
RUEDA TRASERA Stampa
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
RUOTA POSTERIORE
ROUE ARRIERE
Diagram
Bild 11
REAR WHEEL Feuille

14 15

5 12 9

13
6

4 14 15
7
6 12

10
11 13
18
3
2 1 16
17

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100. MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

13A 00H01307811 TENSOR RUEDA GPR 125CC HINTERRADSPANNER 1 2


TENSORE RUOTA TENDEUR DE ROUE ENSEMBLE
ADJUSTER, REAR WHEEL ASSY

14A 00H01306171 TAPETA TENSOR HINTERRADSPANNER DECKEL 1 2


COPERCHIO TENSORE RUOTA COUVERCLE TENDEUR
ADJUSTER COVER

15A 00H01302491 TORNILLO TENSOR CADENA SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

16A 00H01519201 CADENA SECUNDARIA 130P GPR 125CC KETTE 130P 1 2


CATENA SIC. 130P CHAINE TRANSMISSION 130P
TRANSMISSION CHAIN 130P.

17A 00H01503211 R-ENGANCHE CADENA GPR 125CC KETTENSHLOSS 1 2


AGGANCIAMENTO CATENA SICUREZZA ATTACHE RAPIDE
MASTER LINK

18A 00G04702091 VALVULA VENTIL 1 2


VALVOLA SOUPAPE
VALVE

49
Lámina
FRENO TRASERO Stampa
WASSERBREMSE
FRENO POSTERIORE
FREIN ARRIERE
Diagram
Bild 12
REAR BRAKE Feuille

14
15 4
29 3
4
3
16
17
8
7 9
26
9
2

6
11
11 19
1

13

7 20

10 20
10
5 18
10
19 21
23 25
28
25
10

27
20 22
24
12 21

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H01107581 R-PINZA FRENO TRAS. GPR 125CC BREMSZANGE HINTEN 1 2


GANASCI A POSTERIORE ETRIER FREIN ARR.
REAR CLIP ASSEMBLY

02A 00H04700121 PURGADOR PINZA FRENO TRAS- ABLASSHAHN 1 2


SPURGO PINZA FRENO POST. R-ENS.PURGEUR PINCE FREIN A
FRONT BRAKE BLEED CLIP ASSY

03A 00H01303551 R-PASTILLA FR. TRAS. GPR 125CC BREMSBELAG VORNE 1 2


PASTIGLIE FRENO POSTERIORE FDS PLAQUETTE DE FREIN
FRONT BRAKE PAD

04A 00H01301831 MUELLE FIJ PASTILLA FRENO TRAS. FEDER 1 2


MOLLA FISSAGGIO PASTIGLIA FREN RESSORT FIXATION PLAQUETTE
REAR BRAKE PAD SECUR SPR.

05A 00H01105181 CTO. BOMBA FRENO TRAS. GPR 125CC REAR BRAKE CONTROL ASSY. 1 2
FRENO POSTERIORE ENSEMBLE COMMANDE FREIN ARRIER
REAR BRAKE CONTROL ASSY

06A 00H01101211 TUBO DEPOSITO A BOMBA SCHLAUCH 1 2


TUBO SERBATOIO A POMPA FRENO P FLEXIBLE DE FREIN ARRIERE
REAR FLUID TUBE

07A 00H03700131 ABRAZADERA SCHELLE ELAST. 1 2


RONDELLA STELLA INTERIORE COLLIER ELASTIQUE
ELASTIC CLAMP

08A 00H01103701 PROTECT.BOMBA FRENO GPR 04 SCHUTZPLATTE BREMSZYLINDER 1 2


PIASTRA PROTEZIONE POMPA FREN PLAQUE PROTECTION POMPE FREIN
BRAKE CYLINDER PROTECTOR PLAT

09A 00G03900821 TOR.FIJ.PLAT.MOT.ARR.6X30 Zn.B SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

10A 00006321040 ARANDELA U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

11A 00000023060 TCA.AUT.6M100.DIN-985.8 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

50
Lámina
FRENO TRASERO Stampa
WASSERBREMSE
FRENO POSTERIORE
FREIN ARRIERE
Diagram
Bild 12
REAR BRAKE Feuille

14
15 4
29 3
4
3
16
17
8
7 9
26
9
2

6
11
11 19
1

13

7 20

10 20
10
5 18
10
19 21
23 25
28
25
10

27
20 22
24
12 21

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00H01100541 CTO. PEDAL FRENO U-GRUPPE BREMSPEDAL 1 2


SUBPEDALE FRONTALE S/ENSEMBLE PDALE FREIN
BRAKE PEDAL SUB-ASSEMBLY

13A 00H01104611 CTO.VARILLA BOMBA FR.TR.GPR04 BREMSSTANGE HINTEN 1 2


ASTA POMPA FRENO PO TIGE DE FREIN ARRIERE
REAR BRAKE ROD

14A 00D01100201 DEPOSITO LIQUIDO FRENO BEHALTER 1 2


SERBATOIO LIQUIDO FR RESERVOIR FLUID TUBE
FLUID TUBE TANK

15A 00002053051 TORNILLO 5M80X30 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

16A 00H03800722 ARAND.FIJ.REJILLA RADIAD.Zn.B U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

17A 00G04401462 TCA.FIJ.ESCUDO FRON D.5 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

18A 00H01301311 TIRANTE FRENO TRASERO STRANG 1 2


TIRANTE TIRANT
ROD

19A 00G06800211 TOR.FIJ.BIELA PRAL.MOTOR PRED. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

20A 00402100001 ARAND. D.10 D125 8.8 A Zn.B U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

21A 00262100032 TCA. 10M150 DIN985 10 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

22A 00H01114081 R-TUBO LIQ. FR. TRAS. GPR 125CC STOPSCHALTER VO. 1 2
INTER. RUTTORE COMANDO STOP INTERRUPTEUR COMMANDEMENT STOP
SWITCH, STOP LIQHT

51
Lámina
FRENO TRASERO Stampa
WASSERBREMSE
FRENO POSTERIORE
FREIN ARRIERE
Diagram
Bild 12
REAR BRAKE Feuille

14
15 4
29 3
4
3
16
17
8
7 9
26
9
2

6
11
11 19
1

13

7 20

10 20
10
5 18
10
19 21
23 25
28
25
10

27
20 22
24
12 21

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00H01100221 INTERRUPTOR STOP STOPSCHALTER VO. 1 2


INTERRUTTORE COMANDO STOP INTERRUPTEUR COMMANDEMENT STOP
SWITCH, STOP LIGHT

24A 00006309260 RACORD TUBO HIDRAULICO STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2


RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE
HYDRAULIC TUBE CONNECTOR

25A 00A00900531 BRIDA KABELBINDER 1 2


FLANGIA UNIONE CAVI NERA COLLIER
BLACK CABLE TIE

26A 00H01100631 R-TAPON PURGADOR PINZA TR KAPPE 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG

27A 00H02701271 PROTECTOR PALANCA BREMSPEDAL-SCHUTZ 1 2


PROTEZIONE DEL PEDALE DEL FRENO PROTECTEUR DE PEDALE FREIN
BRAKE PEDAL PROTECTOR

28A 00H01310181 CASQUILLO SEP. TIRANTE FR.TRAS. GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

29A 00H01002821 CASQUILLO GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

52
Lámina
INSTRUMENTOS DE CONTROL Stampa
INSTRUMENTEBLINKLEUCHTEN
CRUSCOTTO COMPLETO
TABLEAU DE BORD
Diagram
Bild 13
SPEEDOMETER AND COMPONENTS Feuille

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H04327031 CTO. TABLIER PORTAIN. (KM/H) INSTRUMENTERHALTER (KM/H) 1 2


CRUSCOTTO (KM/H) BOITIER TABLEAU BORD (KM/H)
DASH ASSY (KM/H)

01B 00H04326031 CTO. TABLIER PORTAIN. U.K (MILE/H) INSTRUMENTERHALTER (MILE/H) 1 2 ONLY
CRUSCOTTO (MILE/H) BOITIER TABLEAU BORD (MILE/H) ENGLAND
DASH ASSY (MILE/H)

02A 00H01615051 CTO.REENVIO SM BL.EDITION RETURN UNIT. 1 2


RINVIO RENVOI DE ROUE
RETURN UNIT.

03A 00011941300 TOR.AUTR.4 5X13.D-7505B BICROM SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

04A 00D02600631 ARAND.TOPE MUELLE EMBRG.4-6V. U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

05A 00H01602941 SILENTB.FIJ.TABLIER GPR 04 GUMMI 1 2


PORTACAVI IST. FARAFANGO POST. CAOUTCHOUC PASSE-CABLE
GROMMET

53
Lámina
CILINDRO Stampa
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDRE
Diagram
Bild 14
CYLINDER Feuille
3
5 4

6 13
2
9 29
28

14
7

19
30 21
16 17
18 24
30
27
20
25
15 26
19 12

8 22
10 23

11

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502090 CULATA ZYLINDER KOPF 1 2


TESTA CILINDRO CULASSE
HEAD, CYLINDER 1

02A 00M12502171 ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE 1 2


PRIGIONIERO GOUJON
BOLT, STUD (5V6)

03A 00M12502182 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT, CROWN (12W)

04A 00M12502189 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER (1T1)

05A 00M12502286 BUJIA ZUNDKERZE 1 2


CANDELA BOUGIE
PLUG, SPARK (BR8ES)

06A 00M12502091 JUNTA DE CULATA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET, CYLINDER HEAD 1

07A 00M12502092 CILINDRO ZYLINDER 1 2


CILINDRO CYLINDRE
CYLINDER 1

08A 00M12502062 JUNTA DE CILINDRO DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET, CYLINDER

09A 00M12502072 SOSTEN DE CABLE DE EMBRAGUE KUPPLUNGSZUG HALTER 1 2


SUPP. CAVO FRIZZIONE SUPPORT CABLE D’EMBRAYAGE
HOLDER, CLUTCH CABLE

10A 00M12502169 ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE 1 2


PRIGIONIERO GOUJON
BOLT, STUD (3R3)

54
Lámina
CILINDRO Stampa
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDRE
Diagram
Bild 14
CYLINDER Feuille
3
5 4

6 13
2
9 29
28

14
7

19
30 21
16 17
18 24
30
27
20
25
15 26
19 12

8 22
10 23

11

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

11A 00M12502170 ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE 1 2


PRIGIONIERO GOUJON
BOLT, STUD (10V)

12A 00M12502314 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN, DOWEL(3VD)

13A 00M12502183 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT (3N8)

14A 00M12502119 VALVULA 1 VENTIL 1 2


VALVOLA SOUPAP
VALVE 1

15A 00M12502061 SOPORTE HALTER 1 2


SUPPORTO SUPPORT
HOLDER 1

16A 00M12502243 PERNO ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT, SOCKET

17A 00M12502049 SOPORTE HALTER 1 2


SUPPORTO SUPPORT
HOLDER 3

18A 00M12502257 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL (29L)

19A 00M12502265 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (29K)

20A 00M12502036 TAPA DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER

55
Lámina
CILINDRO Stampa
ZYLINDER
CILINDRO
CYLINDRE
Diagram
Bild 14
CYLINDER Feuille
3
5 4

6 13
2
9 29
28

14
7

19
30 21
16 17
18 24
30
27
20
25
15 26
19 12

8 22
10 23

11

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

21A 00M12502242 PERNO ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT, SOCKET

22A 00M12502037 TAPA KAPE 1 2


TAPPO BOUCHON
CAP, SEAL

23A 00002051251 TORNILLO 5M80X12 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

24A 00M12502033 POLEA RIEMENSCHEIBE 1 2


PULEGGIA POULIE
PULLEY 1

25A 00M12502294 PERNO ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT(4AP)

26A 00M12502247 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, SPRING

27A 00M12502249 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER(6TA)

28A 00H00900691 CTO CABLE ANT. VALVULA ESCAPE RIEMENZUG 1 2


CAVO PULEGGIA CABLE DE POULIE
CABLE, PULLEY 1

29A 00H00900801 CTO CABLE POST. VALVULA ESCAPE RIEMENZUG 1 2


CAVO PULEGGIA CABLE DE POULIE
CABLE, PULLEY 2

30A 00M12502168 ESPARRAGO STIFTSCHRAUBE 1 2


PRIGIONIERO GOUJON
BOLT STUD 811135580000

56
Lámina
CIGÜEÑAL Stampa
KURBELWELLE
ALBERO
VILEBREQUIN
Diagram
Bild 15
CRANKSHAFT Feuille

3
2 22
23

24

20
21
9

19

8 15
16
12
13
11
12
18

10

6
4
5
7
6 17

13
1
14

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502142 CIGUEÑAL COMPLETO KURBELWELLE 1 2


ALBERO MOTORE VILEBREQUIN
CRANKSHAFT ASSY

02A 00M12502203 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, LOCK(2RH)

03A 00M12502181 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT(2RH)

04A 00M12502143 BIELA PLEUEL 1 2


BIELLA BIELLE
ROD, CONNECTING

05A 00M12502320 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN

06A 00M12502201 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER(1KT)

07A 00M12502274 COJINETE DE RODILLOS LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING, CYLINDRICAL(3XP)

08A 00M12502321 PISTON (STANDARD) KOLBEN 1 2


PISTONE PISTON
PISTON

08B 00M12502097 PISTON (0.25MM O/S) KOLBEN 1 2


PISTONE PISTON
PISTON (0.25MM O/S)

08C 00M12502098 PISTON (0.50MM O/S) KOLBEN 1 2


PISTONE PISTON
PISTON (0.50MM O/S)

09A 00M12502137 JUEGO DE AROS KOLBENDICHTRING 1 2


SEGMENTO PISTONE SEGMENT DE PISTON
PISTON RING SET (STD)

57
Lámina
CIGÜEÑAL Stampa
KURBELWELLE
ALBERO
VILEBREQUIN
Diagram
Bild 15
CRANKSHAFT Feuille

3
2 22
23

24

20
21
9

19

8 15
16
12
13
11
12
18

10

6
4
5
7
6 17

13
1
14

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

09B 00M12502138 JUEGO DE AROS (0.25MM O/S) KOLBENDICHTRING 1 2


SEGMENTO PISTONE SEGMENT DE PISTON
PISTON RING SET (0.25MM O/S)

09C 00M12502139 JUEGO DE AROS (0.50MM O/S) KOLBENDICHTRING 1 2


SEGMENTO PISTONE SEGMENT DE PISTON
PISTON RING SET (0.50MM O/S)

10A 00M12502322 COJINETE DE RODILLOS LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING

11A 00M12502096 BULON STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN, PISTON

12A 00M12502280 CIRCLIP SICHERUNGSRING 1 2


SEGMENTO SPINOTTO CLIPS AXE PISTON
CIRCLIP(1AR)

13A 00M12502272 COJINETE LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING(1TG)

14A 00M12502252 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL(43G)

15A 00M12502255 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL (2RJ)

16A 00M12502213 COLLAR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
COLLAR(2RH)

17A 00M12502205 CHAVETA KEIL 1 2


CHIAVETTA CLAVETTE
KEY WOODRUFF 146115450000

18A 00M12502207 CHAVETA, RECTA KEIL 1 2


CHIAVETTA CLAVETTE
KEY, STRAIGHT (8R4)

58
Lámina
CIGÜEÑAL Stampa
KURBELWELLE
ALBERO
VILEBREQUIN
Diagram
Bild 15
CRANKSHAFT Feuille

3
2 22
23

24

20
21
9

19

8 15
16
12
13
11
12
18

10

6
4
5
7
6 17

13
1
14

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

19A 00M12502001 ENGRANAJE TRACCION (43T) VERZAHNUNG 1 2


INGRANAGGIO ENGRENAGE
GEAR, DRIVE

20A 00M12502038 PESO GEWICHT 1 2


PESO POIDS
WEIGHT 1

21A 00M12502270 COJINETE LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING(2HT)

22A 00M12502268 COJINETE LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING(37F)

23A 00M12502206 CHAVETA, RECTA KEIL 1 2


CHIAVETTA CLAVETTE
KEY, STRAIGHT (3L5)

24A 00M12502160 PESO BALANCEADOR DE ENGRANAJE STABILISATOR 1 2


COMPENSATORE COMPENSATEUR
BALANCER WEIGHT GEAR COMP.

59
Lámina
BOMBA DE AGUA Stampa
WASSER BOMBE
BOMBA ACQUA
BOMBE D’EAU
Diagram
Bild 16
WATER PUMP Feuille

1
5

2
16
5 6 29
4
10 14

15
7
11 9

26
25
22
12
8 23 28
26
27
13 24 27
20
19
21

17

18

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502054 EJE IMPULSOR COMPLETO ZAPFEN 1 2


SPINOTTO AXE
IMPELLER SHAFT ASSY

02A 00M12502254 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL(36F)

03A 00M12502282 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN,DOWEL (137)

04A 00M12502039 ENGRANAJE EJE IMPULSOR VERZAHNUNG ZAPFEN 1 2


INGRANAGGIO SPINOTTO ENGRENAGE D’AXE
GEAR, IMPELLER SHAFT

05A 00M12502188 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE (5F7)

06A 00M12502310 PRESILLA REDONDA STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
CIRCLIP(53V)

07A 00M12502064 TAPA DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER, HOUSING

08A 00M12502065 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET, HOUSING COVER 2

09A 00M12502283 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN,DOWEL (603)

10A 00M12502301 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

11A 00M12502307 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

60
Lámina
BOMBA DE AGUA Stampa
WASSER BOMBE
BOMBA ACQUA
BOMBE D’EAU
Diagram
Bild 16
WATER PUMP Feuille

1
5

2
16
5 6 29
4
10 14

15
7
11 9

26
25
22
12
8 23 28
26
27
13 24 27
20
19
21

17

18

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502291 TORNILLO MUTTER 1 2


DADO ECROU
BOLT, FLANGE(4MY)

13A 00M12502218 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET (4V2)

14A 00H05001511 RACORD SALIDA AGUA-CULATA STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2


RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE
JOINT 1

15A 00M12502063 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET, COVER

16A 00M12502300 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW,PAN HEAD (3HN)

17A 00M12502067 TUBO SCHLAUCH 1 2


TUBO TUYAU
PIPE 1

18A 00M12502299 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN (3YX)

19A 00M12502260 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING

20A 00M12502299 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN (3YX)

21A 00M12502136 TERMOCONTACTO THEMPERATURFUHLER 1 2


TERMOCONTATTO THERMOCONTACTEUR
THERMO SWITCH ASSY

22A 00M12502051 TERMOSTAT THERMOSTAT 1 2


TERMOSTATO THERMOSTAT
THERMOSTAT

61
Lámina
BOMBA DE AGUA Stampa
WASSER BOMBE
BOMBA ACQUA
BOMBE D’EAU
Diagram
Bild 16
WATER PUMP Feuille

1
5

2
16
5 6 29
4
10 14

15
7
11 9

26
25
22
12
8 23 28
26
27
13 24 27
20
19
21

17

18

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00M12502264 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (360,361)

24A 00M12502216 UNION STUTZEN 1 2


RACCORDO RACCORD
UNION(2YY)

25A 00H03800961 TUBO CULATA-CARBURADOR GPR 125CC SCHLAUCH 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

26A 00H03804091 ABRAZADERA NORMA COBRA 11/7 W4 SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

27A 00M12502218 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET (4V2)

28A 00M12502215 PERNO DE UNION ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT, UNION(1HK)

29A 00H05002511 CASQ. RACORD SALIDA AGUA-CULATA GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

62
Lámina
BOMBA DE ACEITE Stampa
ÖL BOMBE
BOMBA OLIO
BOMBE D’HUILE
Diagram
Bild 17
OIL PUMP Feuille

16

17
15

19

2 4
3

6 5

18
10
20

13
9
7

8
11
14
14
12

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502323 BOMBA DE ACEITE COMPLETA ÖLPUMPE 1 2


POMPA OLIO POMPE D’HUILE
OIL PUMP

02A 00M12502053 BOQUILLA ANSAUGSTUTZEN 1 2


ATTACCO PIPE D’ADMISSION
NOZZLE

03A 00M12502221 TUBO SCHLAUCH 1 2


TUBO TUYAU
HOSE (L250)

04A 00M12502233 PRESILLA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLIP (214-13164-00)

05A 00M12502173 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

06A 00M12502217 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET(4AP)

07A 00M12502140 EJE OLPUMPUNACHSE 1 2


ASSE POMPA OLIO AXE DE POMPE D’HUILLE
SHAFT, WORM

08A 00M12502141 CASQVILLO, EXT.DE EJE SINFIN GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
METAL, WORM SHAFT OUTER

09A 00M12502262 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (6G5)

10A 00M12502178 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD(1AE)

11A 00M12502250 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL (10X21X5-137)

63
Lámina
BOMBA DE ACEITE Stampa
ÖL BOMBE
BOMBA OLIO
BOMBE D’HUILE
Diagram
Bild 17
OIL PUMP Feuille

16

17
15

19

2 4
3

6 5

18
10
20

13
9
7

8
11
14
14
12

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502002 ENGRANAJE TRACC.DE BOMBA ÖLPUMPE ZAHNRAD 1 2


PIGNONE POMPA OLIO PIGNON POMPE D’HUILLE
GEAR, PUMP DRIVE

13A 00M12502282 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN,DOWEL (137)

14A 00M12502279 CIRCLIP CLIP 1 2


CLIP CLIP
CIRCLIP (137)

15A 00M12502233 PRESILLA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLIP (214-13164-00)

16A 00M12502258 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (214)

17A 00M12502234 PRESILLA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CIRCLIP (2A6)

18A 00M12502009 TUBO DE ACEITE SCHLAUCH 1 2


TUBO TUYAU
PIPE, OIL 1

19A 00M12502237 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, COMPRESSION

20A 00M12502229 PRESILLA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLIP 101235600

64
ADMISIÓN Lámina
LUFTEINTRITT Stampa
PRESA DI ARIA
AIR INTAKE
ENTRÉE D'AIR
Diagram
Bild 18
Feuille

4
11

10

8
2
3

5
1
7
6

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502099 VALVULA DE LAMINAS COMPLETA MEMBRANE KOMP. 1 2


COMP. CASSA LAMINA AMMISSIONE ENS. BOITE A CLAPETS
REED VALVE ASSY

02A 00M12502045 VALVULA DE LAMINAS MEMBRANE 1 2


CASSA LAMINA AMMISSIONE BOITE A CLAPETS
REED, VALVE

03A 00M12502068 TOPE DE VALVULA DE LAMINAS PUFFER 1 2


REPULSORE TAQUET
STOPPER, REED VALVE

04A 00H05000561 DEPOSITO RESONANCIA GPR 125CC TANK 1 2


SERBATOIO RESERVOIR
TANK

05A 00M12502100 VALVULA DE LAMINAS MEMBRANE 1 2


CASSA LAMINA AMMISSIONE BOITE A CLAPETS
REED, VALVE

06A 00M12502101 TOPE DE VALVULA DE LAMINAS PUFFER 1 2


REPULSORE TAQUET
STOPPER, REED VALVE

07A 00M12502021 JUNTA SOP VALV ADMISION DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET, VALVE SEAT

08A 00M12502086 TOBERA, DE ADMISION ANSAUGGUMMI 1 2


GHIERA UNIONE CARB. CONDUIT ADMISION
JOINT, CARBURETOR

09A 00M12502223 BRIDA, MANGUERA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
HOSE CLAMP ASSY(1MX)

10A 00M12502174 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

11A 00M12502232 PRESILLA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLIP (4V3)

65
Lámina
CARBURADOR Stampa
VERGASER
CARBURATORE
CARBURATEUR
Diagram
Bild 19
CARBURETOR Feuille

24 13

23 14

12

11

15
10
29 5 1

26 30
27

17
20
2 4 9 16

25 3 17
8
19 22
21 7

28
18
13

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502012 CARBURADOR GPR 125CC VERGASER KOMPL 1 2


COMP. CARBURATORE ENS. CARBURATEUR
CARBURETOR ASSY

02A 00M12502027 SURTIDOR DE RALENTI (# 17.5) DUESE MIN. (# 17.5) 1 2


GETTO MINIMO (# 17.5) GICLEUR MINIMUM (# 17.5)
JET, PILOT (# 17.5)

03A 00M12502007 SURTIDOR, PRINCIPAL (#210) HAUPT DUSE (#210) 1 2


GETTO MASSIMO (#210) GICLEUR PRINCIPAL (#210)
JET, MAIN (NO.210)

04A 00M12502008 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER,MAIN JET

05A 00M12502013 R-PULVERIZADOR ZERSTAUBERDUSE 1 2


POLVERIZZATORE PULVERISATEUR
SPRAYER

06A 00M12502016 R-AGUJA PULVERIZADORA DUESENNADELUSE 1 2


SPILLO SPRUZZATORE AIGUILLE PULVERIZ.
NEEDLE JET

07A 00M12502159 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN, FLOAT

08A 00M12502297 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD(JG1)

09A 00M12502034 VALVULA DE AGUJA VENTIL 1 2


VALVOLA SOUPAPE
NEEDLE VALVE SET

10A 00M12502087 CJTO. TORNILLO DEL RALENTI SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
THROTTLE SCREW SET

11A 00M12502022 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, THROTTLE VALVE

66
Lámina
CARBURADOR Stampa
VERGASER
CARBURATORE
CARBURATEUR
Diagram
Bild 19
CARBURETOR Feuille

24 13

23 14

12

11

15
10
29 5 1

26 30
27

17
20
2 4 9 16

25 3 17
8
19 22
21 7

28
18
13

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502025 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET

13A 00M12502296 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD (481)

14A 00M12502246 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER,SPRING

15A 00M12502046 VALVULA DE ACELERACION 1 VENTIL 1 2


VALVOLA SOUPAPE
VALVE

16A 00M12502024 TUBO SCHLAUCH 1 2


TUBO TUTAU
PIPE

17A 00M12502166 PRESILLA TUBO FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLIP, PIPE

18A 00M12502129 TUBO RESPIRADERO SCHLAUCH 1 2


TUBO TUTAU
PIPE

19A 00M12502006 TORNILLO, DE DRENAJE SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
PLUG, DRAIN

20A 00M12502103 TUBO RESPIRADERO SCHLAUCH 1 2


TUBO TUTAU
PIPE

21A 00M12502035 FLOTADOR SCHWIMMER 1 2


GALLEGGIANTE FLOTTEUR
FLOAT

22A 00M12502023 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING

67
Lámina
CARBURADOR Stampa
VERGASER
CARBURATORE
CARBURATEUR
Diagram
Bild 19
CARBURETOR Feuille

24 13

23 14

12

11

15
10
29 5 1

26 30
27

17
20
2 4 9 16

25 3 17
8
19 22
21 7

28
18
13

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00M12502128 FUNDA SCHÜTZEND 1 2


PROTETTORE PROTECTEUR
CAP

24A 00M12502005 TUERCA AJUSTADOR DE CABLE MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT, WIRE ADJUSTING

25A 00M12502088 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER,MAIN JET

26A 00M12502026 FILTRO FILTER 1 2


FILTRO FILTRE
NET, FILTER

27A 00M12502043 TAPA STÖPSEL 1 2


TAPPO BOUCHON
CAP

28A 00M12502032 PRESILLA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLIP

29A 00M12502135 TUBO DE DRENAJE SCHLAUCH 1 2


TUBO TUTAU
PIPE

30A 00M12502102 CJTO. TORNILLO DE AIRE SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
AIR SCREW SET

68
Lámina
ESCAPE Y SILENCIOSO Stampa
AUSPUFF UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO
EXHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Diagram
Bild 20
EXHAUST PIPE AND MUFFLER Feuille

4 9
5
12 7

10

11
8

22

21 23
4 23 20 20 4
16

19 17
18 24 18

14
15 4 13 4 4
2
1
2

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H03444601 SCTO. TUBO-ESCAPE GPR 125CC AUSPUFFROHR 1 2


TUBO DI SCARICO POT ECHAPPEMENT
EXHAUST PIPE

02A 00026008001 TUERCA EX. C/BRIDA 8M125 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

03A 00H03405321 JUNTA ESCAPE-SORDINA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET

04A 00402080001 ARANDELA D8 ZNB U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

05A 00023108000 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

06A 00H03437411 SCTO. SORDINA GPR 125CC SCHALLDAMPFER 1 2


SUBCOMP. SORDINA SILENCIEUX DIECHAPPEMENT
EXHAUST TANK

07A 00002082021 TORNILLO 8M125X20 ZNB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

08A 00H03406061 ABRAZ.FIJ.ESC.GPR04 D26-29 MIK SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

09A 00H04602401 CARTELA SOPORTE SORDINA GPR AUSPUFFROHRHALTER 1 2


SUPPORTO TUBO DI SCARICO SUPPORT DE POT ECHAPPEMENT
EXHAUST PIPE BRACKET

10A 00H03400521 ABRAZADERA FIJACION SORDINA SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

11A 00M12502117 JUNTA TUBO ESCAPE DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET

69
Lámina
ESCAPE Y SILENCIOSO Stampa
AUSPUFF UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO
EXHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Diagram
Bild 20
EXHAUST PIPE AND MUFFLER Feuille

4 9
5
12 7

10

11
8

22

21 23
4 23 20 20 4
16

19 17
18 24 18

14
15 4 13 4 4
2
1
2

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00H06300901 CALCA PROTECCION SCHRIFTZUG 1 2


ADESIVO ADHESIF
DECAL

13A 00H02202731 SILENTBLOCK SILENTBLOCK 1 2


SILENTBLOCK SILENTBLOCK
SILENTBLOCK

14A 00000004815 TORNILLO C/ALLEN 8M125X15 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

15A 00026008001 TUERCA EX.C/BRIDA.8M125 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

16A 00002084011 TORNILLO 8M125X40 ZNB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

17A 00000004850 TORNILLO C/ALL.8M125X50 ZNB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

18A 00G00803101 ARANDELA 8X20X2,5 U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

19A 00026008001 TUERCA EX.C/BRIDA.8M125 ZNB MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

20A 00H01504551 PLACA SOPTE.ESCAPE GPR 125CC PLATTE 1 2


PIASTRINA PLAQUE
PLATE

21A 00H01501471 CASQUILLO INT.SOPTE.ESCAP.GPR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

22A 00H01502471 CASQUILLO EXT.SOPTE.ESCAP.GPR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
RING NUT

70
Lámina
ESCAPE Y SILENCIOSO Stampa
AUSPUFF UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO
EXHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Diagram
Bild 20
EXHAUST PIPE AND MUFFLER Feuille

4 9
5
12 7

10

11
8

22

21 23
4 23 20 20 4
16

19 17
18 24 18

14
15 4 13 4 4
2
1
2

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00H00403581 SILENTBLOCK SILENTBLOCK 1 2


SILENTBLOCK SILENTBLOCK
SILENTBLOCK

24A 00H04201361 ARAND.FIBRA ESCAPE D8X2,5 U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

71
Lámina
CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
CARTERS
Diagram
Bild 21
CRANCKASE Feuille

25
26

27

24
18

4 17
6
23

22

21
12
13 14
7
20

3
19
2 5
7
6
4
1
9
10
15
12
10

8 12 11

16
11
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502104 CARTER IZ MOTORGEHAUSE 1 2


CARTERS CARTERS MOTEUR
CRANKCASE 1

02A 00M12502069 CARTER DR MOTORGEHAUSE 1 2


CARTERS CARTERS MOTEUR
CRANKCASE 2

03A 00M12502194 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE(3BN)

04A 00M12502050 AMORT. MONTANTE MOTOR 1 ??????????? 1 2


????????? ???????????
DAMPER,ENGINE MOUNT

05A 00M12502071 SEPARADOR BUCHSE 1 2


CHIAVISTELLO UNIONE CARTER PIED DE CENTRAGE
SPACER, ENGINE MOUNT

06A 00M12502259 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (256)

07A 00M12502315 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN, DOWEL

08A 00M12502105 TAPON CIEGO STÖPSEL 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG, BLIND 1

09A 00M12502106 TAPON CIEGO STÖPSEL 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG, BLIND 2

10A 00M12502306 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

11A 00M12502307 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

72
Lámina
CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
CARTERS
Diagram
Bild 21
CRANCKASE Feuille

25
26

27

24
18

4 17
6
23

22

21
12
13 14
7
20

3
19
2 5
7
6
4
1
9
10
15
12
10

8 12 11

16
11
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502305 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

13A 00M12502304 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

14A 00M12502224 BRIDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP(3MB)

15A 00M12502225 BRIDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP(3MB)

16A 00M12502070 SOPORTE HALTER 1 2


SUPPORTO SUPPORT
BRACKET

17A 00M12502004 RESPIRADERO ENTLÜFTER 1 2


SFIATO RENIFLARD
BREATHER

18A 00M12502222 TUBO ENTLÜFTUNGSLEITUNG 1 2


TUBO SFIATO TUYAU RÉNIFLARD
HOSE(3XP)

19A 00M12502055 SOPORTE HALTER 1 2


SUPPORTO SUPPORT
HOLDER

20A 00M12502308 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

21A 00M12502041 TAPA DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER

22A 00M12502179 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD(38W)

73
Lámina
CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
CARTERS
Diagram
Bild 21
CRANCKASE Feuille

25
26

27

24
18

4 17
6
23

22

21
12
13 14
7
20

3
19
2 5
7
6
4
1
9
10
15
12
10

8 12 11

16
11
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00M12502226 BRIDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP (4FU1)

24A 00M12502208 TAPON STÖPSEL 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG(12Y)

25A 00M12502292 PERNO ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT, (8BE)

26A 00M12502249 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER(6TA)

27A 00M12502227 BRIDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP (2H7)

74
Lámina
TAPA CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE DECKEL
COPERCHIO CARTERS
COUVERCLE CARTERS
Diagram
Bild 22
CRANCKASE COVER Feuille

17

28 18
11 20 21

19 13
10

24 15
9
14
19

12
15
22

23 16 1

8
25
3
5
4

26

2
27
6
7
28

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502108 TAPA DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER, CRANKCASE 1

02A 00M12502284 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN,DOWEL(296)

03A 00M12502210 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
PLUG, STRAIGHT SCREW (5H0)

04A 00M12502261 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (2H9)

05A 00M12502109 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET 1

06A 00M12502303 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

07A 00M12502306 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

08A 00M12502107 GUIA DE ENTRADA FHÜREN 1 2


GUIDA GUIDER
GUIDE, INLET

09A 00M12502125 JUNTA BOMBA ACEITE DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET, OIL PUMP COVER 1

10A 00G05001061 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD

11A 00M12502209 TAPON STÖPSEL 1 2


TAPPO BOUCHON
PLUG (3L3)

75
Lámina
TAPA CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE DECKEL
COPERCHIO CARTERS
COUVERCLE CARTERS
Diagram
Bild 22
CRANCKASE COVER Feuille

17

28 18
11 20 21

19 13
10

24 15
9
14
19

12
15
22

23 16 1

8
25
3
5
4

26

2
27
6
7
28

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502124 TAPA DE CARTER DERECHA KUPPLINGSDECKEL RE. 1 2


COPERCHIO CARTER DX. COUVERCLE CARTER DR.
COVER, CRANKCASE 2

13A 00M12502228 BRIDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CLAMP

14A 00M12502133 MEDIDOR DE NIVEL DICHTRING ÖLNIVEU 1 2


RONDELLA LIVELLO OLIO D6 TORC RONDELLE NIVEAU D’HUILLE
GAUGE, LEVEL

15A 00M12502314 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN, DOWEL(3VD)

16A 00M12502073 JUNTA CARTER KUPPLUNGSDECKEL DICHTUNG 1 2


GUARNIZZIONE COPERCHIO CARTER JOINT COUVERCLE CARTER
GASKET, CRANKCASE COVER 1

17A 00M12502134 TAPON DE ACEITE ÖLEINFÜLLSCHRAUBE 1 2


TAPPO OLIO BOUCHON HUILE
PLUG, OIL

18A 00M12502263 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (646)

19A 00M12502302 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD(4MY)

20A 00M12502295 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD(6G8)

21A 00M12502304 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

22A 00M12502290 TORNILLO MUTTER 1 2


DADO ECROU
BOLT, FLANGE(3FW)

76
Lámina
TAPA CARTERS Stampa
MOTOR GEHÄUSE DECKEL
COPERCHIO CARTERS
COUVERCLE CARTERS
Diagram
Bild 22
CRANCKASE COVER Feuille

17

28 18
11 20 21

19 13
10

24 15
9
14
19

12
15
22

23 16 1

8
25
3
5
4

26

2
27
6
7
28

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00M12502219 JUNTA DICHTUNG 1 2


GUARNIZIONE JOINT
GASKET (583 OIL PIPE UNION BOL

24A 00M12502123 TAPA DE BOMBA DE ACEITE DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER, OIL PUMP

25A 00H03001582 TAPA PIÑON SALIDA CAMBIO GPR 125CC DECKEL 1 2


COPERCHIO COUVERCLE
COVER

26A 00H02900761 TORNILLO 6X10 ZNB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

27A 00G03002091 TORNILLO 6X40 ZNB SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

28A 00H04401991 CALCA CARTER EMBRAGUE GPR 125 SCHRIFTZUG DERBI 1 2


ADESIVO DERBI ADHESIF DERBI
DECAL DERBI

77
Lámina
ARRANQUE Stampa
STARTER
AVVIAMENTO
DEMARREUR
Diagram
Bild 23
KICKSTARTER Feuille

1 2

13
11
3
14
12

10

7
6

8 9

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502111 SOPORTE HALTER 1 2


SUPPORTO SUPPORT
STAY 1

02A 00M12502176 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, COUNTERSUNK(1FK)

03A 00M12502058 RUEDA DE ARRANQUE ANLAUFRITZEL 1 2


PIGNONE AVVIAMENTO ROUE DE MISE EN MARCHE
WHEEL, STARTER

04A 00M12502273 COJINETE DE RODILLOS LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING, CYLINDRICAL(3AY)

05A 00M12502155 EJE DE ENGRENAJE NEUTRO ANLAUFACHSE 1 2


ASSE AVVIAMENTO ARBRE DE KICK
SHAFT, IDLE GEAR

06A 00M12502187 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER PLATE

07A 00M12502156 ENGRENAJE NEUTRO COMPLETO RITZEL 1 2


PIGNONE ROUE
IDLE GEAR ASSY

08A 00M12502110 PLACA DE ENGRENAJE NEUTRO PLATTE 1 2


PIASTRINA PLAQUE
PLATE, IDLE GEAR

09A 00M12502180 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, WITH WASHER

10A 00M12502059 ENSAMBLE EXT.EMBRAGUE ARRANQUE STARTER-KUPPLUNG ÄUSSER 1 2


FRIZIONE D’AVVIAMENTO ESTERNA EMBRAYAGE DE DÉMARREUR EXTERNE
STARTER CLUTCH OUTER ASSY

11A 00M12502060 TAPA RESORTE EMBRAG.ARRANQ. FEDERSTÖPSEL 1 2


TAPPO MOLLA BOUCHON DE RESSORT
CAP, STARTER CLUTCH SPRING

78
Lámina
ARRANQUE Stampa
STARTER
AVVIAMENTO
DEMARREUR
Diagram
Bild 23
KICKSTARTER Feuille

1 2

13
11
3
14
12

10

7
6

8 9

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502285 PASADOR STIFT 1 2


SPINA GOUPILLE
PIN, DOWEL (5J3)

13A 00M12502236 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, COMPRESSION (5J3)

14A 00M12502244 PERNO ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT,SOCKET

79
Lámina
EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG
IMBRACATURA
EMBRAYAGE
Diagram
Bild 24
CLUTCH Feuille
7
6 5

21
20
18
17 9
16 10
3
8

19
1 15
14

24
22
23
13
12
25
11
26
27

28

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502074 CAMPANA DE EMBRAGUE KUPPLUNGSRAD 1 2


RUOTA FRIZIONE CLOCHE EMBRAYAGE AVEC PIGNO
PRIMARY DRIVEN GEAR COMP.

02A 00M12502057 CUBO, DE EMBRAGUE GLOCKE 1 2


CAMPANA GUIDATA TAMBOUR EMBRAYAGE
BOSS, CLUTCH

03A 00M12502028 PLACA DE EMBRAGUE KUPPLUNGSRELAG 1 2


SUBDISCO GUIDA DISQUE EMBRAYAGE
PLATE, CLUTCH

04A 00M12502047 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
PLATE, THRUST 1

05A 00M12502056 PLATO DE PRESION KUPPLUNGS-VERSCHLUSSDECKEL 1 2


COPERCHIO CHIUSURA FRIZIONE PLATEAU EXTERIEUR D’EMBRAYA
PLATE, PRESSURE 1

06A 00M12502238 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, COMPRESSION (10T)

07A 00M12502172 TORNILLO CON ARANDELA SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
BOLT, HEXAGON WITH WASHER(353)

08A 00M12502031 DISCO, DE FRICCION SCHEIBE 1 2


DISCO DISQUE
PLATE, FRICTION

09A 00M12502020 DISCO, DE FRICCION SCHEIBE 1 2


DISCO DISQUE
PLATE, FRICTION 2

10A 00M12502076 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, CLUTCH BOSS

11A 00M12502145 ENGRANAJE TRACC.PRIMARIA RITZEL 1 2


PIGNONE PIGNON
GEAR, PRIMARY DRIVE

80
Lámina
EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG
IMBRACATURA
EMBRAYAGE
Diagram
Bild 24
CLUTCH Feuille
7
6 5

21
20
18
17 9
16 10
3
8

19
1 15
14

24
22
23
13
12
25
11
26
27

28

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502190 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE (4K8)

13A 00M12502185 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT(1EE)

14A 00M12502199 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, CONICAL SPRING(2TV)

15A 00M12502195 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE(2YY)

16A 00M12502202 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, LOCK(2RH)

17A 00M12502181 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT(2RH)

18A 00M12502030 SEPARADOR DISTANZHULSE 1 2


DISTANZIALE ENTRETOISE
PLATE, PUSH

19A 00M12502029 VARILLA DE EMPUJE 1 STANGE 1 2


ASTA TIGE
ROD, PUSH

20A 00M12502248 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER(6TA)

21A 00M12502289 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT (89W)

22A 00M12502281 ESFERA KUGEL 1 2


BOCCIA BOULE
BALL

81
Lámina
EMBRAGUE Stampa
KUPPLUNG
IMBRACATURA
EMBRAYAGE
Diagram
Bild 24
CLUTCH Feuille
7
6 5

21
20
18
17 9
16 10
3
8

19
1 15
14

24
22
23
13
12
25
11
26
27

28

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00M12502118 VARILLA DE EMPUJE 2 STANGE 1 2


ASTA TIGE
ROD, PUSH 2

24A 00M12502075 LEVA DE EMPUJE COMPLETA HEBEL 1 2


LEVA LEVIER
PUSH LEVER ASSY

25A 00M12502239 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, TORSION(2WG)

26A 00M12502192 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER PLATE 150251530000

27A 00M12502256 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL (14X25X5-137)

28A 00M12502276 COJINETE DE RODILLOS LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING, CYLINDRICAL (3R3)

82
Lámina
TRANSMISIÓN Stampa
ANTRIEB
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
Diagram
Bild 25
TRANSMISSION Feuille

10

23
24
22 25
18
17
26 27
11 28
15 20
19

13 20

30 14 19
20
8 16 20
29 21

12
1

4 6
7

3 7 6

5
2 7 9
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502113 EJE PRIMARIO (12T) PRIMARCHSE 1 2


ASSE PRIMARIO AXE PRIMAIRE
AXLE, MAIN

02A 00M12502077 ENGRANAJE DE PINON DE 2DA (16T RITZEL 2 (16T) 1 2


PIGNONE 2 (16T) PIGNON 2 (16T)
GEAR, 2ND PINION

03A 00M12502078 ENGRANAJE PINON DE 3RA (17T/2) RITZEL 3 (17T/2) 1 2


PIGNONE 3 (17T/2) PIGNON 3 (17T/2)
GEAR, 3RD PINION

04A 00M12502079 ENGRANAJE PINON DE 5TA (23T) RITZEL 5 (23T) 1 2


PIGNONE 5 (23T) PIGNON 5 (23T)
GEAR, 5TH PINION

05A 00M12502112 ENGRANAJE PINON 6TA (22T) RITZEL 6 (22T) 1 2


PIGNONE 6 (22T) PIGNON 6 (22T)
GEAR, 6TH PINION

06A 00M12502196 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER PLATE 132172160000

07A 00M12502277 CIRCLIP CLIP 1 2


CLIP CLIP
CIRCLIP (525)

08A 00M12502269 COJINETE LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING

09A 00M12502275 COJINETE DE RODILLOS LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING, CYLINDRICAL(2TV)

10A 00M12502083 EJE SECUNDARIO SEKUNDARACHSE 1 2


ASSE SECONDARIO AXE SECONDAIRE
AXLE, DRIVE

11A 00M12502048 ENGRANAJE RUEDA DE 1RA (34T) RITZEL 1 (34T) 1 2


PIGNONE 1 (34T) PIGNON 1 (34T)
GEAR, 1ST WHEEL

83
Lámina
TRANSMISIÓN Stampa
ANTRIEB
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
Diagram
Bild 25
TRANSMISSION Feuille

10

23
24
22 25
18
17
26 27
11 28
15 20
19

13 20

30 14 19
20
8 16 20
29 21

12
1

4 6
7

3 7 6

5
2 7 9
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00M12502080 ENGRANAJE RUEDA DE 2DA (30T) RITZEL 2 (30T) 1 2


PIGNONE 2 (30T) PIGNON 2 (30T)
GEAR, 2ND WHEEL

13A 00M12502081 ENGRANAJE RUEDA DE 3RA (24T) RITZEL 3 (24T) 1 2


PIGNONE 3 (24T) PIGNON 3 (24T)
GEAR, 3RD WHEEL

14A 00M12502130 ENGRANAJE DE RUEDA 4TA (24T) RITZEL 4 (24T) 1 2


PIGNONE 4 (24T) PIGNON 4 (24T)
GEAR, 4TH WHEEL

15A 00M12502082 ENGRANAJE RUEDA DE 5TA (22T) RITZEL 5 (22T) 1 2


PIGNONE 5 (22T) PIGNON 5 (22T)
GEAR, 5TH WHEEL

16A 00M12502131 ENGRANAJE RUEDA DE 6TA (18T) RITZEL 6 (18T) 1 2


PIGNONE 6 (18T) PIGNON 6 (18T)
GEAR, 6TH WHEEL

17A 00M12502193 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE (2T4)

18A 00M12502313 PRESILLA REDONDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CIRCLIP(1AR)

19A 00M12502200 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER (537)

20A 00M12502278 CIRCLIP CLIP 1 2


CLIP CLIP
CIRCLIP (537)

21A 00M12502197 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE (537)

22A 00M12502267 COJINETE (B6202) LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BRG,R-B 6202 35MM 45G KY

84
Lámina
TRANSMISIÓN Stampa
ANTRIEB
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
Diagram
Bild 25
TRANSMISSION Feuille

10

23
24
22 25
18
17
26 27
11 28
15 20
19

13 20

30 14 19
20
8 16 20
29 21

12
1

4 6
7

3 7 6

5
2 7 9
NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

23A 00M12502271 COJINETE LAGER 1 2


CUSCINETTO ROULEMENT
BEARING(2XJ)

24A 00M12502253 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL (26X38X5-181)

25A 00M12502214 COLLAR GEWINDERING 1 2


GHIERA DOUILLE
COLLAR(3BN)

26A 00M12502126 CORONA ZAHNKRANZ 1 2


CORONA COURONNE
SPROCKET, DRIVE

27A 00M12502204 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, LOCK(3XP)

28A 00M12502186 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT (1L8)

29A 00M12502161 PLACA KUGELLEGERPRIMDRACHSE 1 2


PIASTRINA CUSCINETTO ASSE PRIM BUTEE DE ROULEMENT
PLATE, COVER

30A 00M12502179 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN HEAD(38W)

85
Lámina
EJE SELECTOR Stampa
SCHALTWELLE
ASSE SELETTORE
AXE SELECTEUR
Diagram
Bild 26
SELECTOR SHAFT Feuille

10

7
9

8
4

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502132 LEVADEL CAMBIO COMPLETA ESTEUERKOPF 1 2


TESTA COMANDO TAMBURO TETE TAMBOUR SELECTEUR
SHIFT CAM ASSY

02A 00M12502084 PALANCA DE TOPE COMPLETA HEBEL 1 2


LEVA LEVIER
STOPPER LEVER ASSY

03A 00M12502240 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, TORSION (17W)

04A 00M12502324 PERNO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

05A 00M12502162 HORQUILLA DEL CAMBIO 1 SHALTGABEL 1 2


FORCELLA FOURCHETTE
FORK, SHIFT 1

06A 00M12502042 HORQUILLA DEL CAMBIO 2 SHALTGABEL 1 2


FORCELLA FOURCHETTE
FORK, SHIFT 2

07A 00M12502163 HORQUILLA DEL CAMBIO 3 SHALTGABEL 1 2


FORCELLA FOURCHETTE
FORK, SHIFT 3

08A 00M12502164 BARRA GUIA HORQ. CAMBIO 1 ACHSE 1 2


ASSE AXE
BAR, SHIFT FORK GUIDE 1

09A 00M12502085 BARRA GUIA HORQ.CAMBIO 2 ACHSE 1 2


ASSE AXE
BAR, SHIFT FORK GUIDE 2

10A 00M12502312 PRESILLA REDONDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CIRCLIP(10W)

86
Lámina
PALANCA CAMBIO Stampa
GANGSCHALTHEBELOHNE
LEVA CAMBIO
PEDALE DE SELECTEUR
Diagram
Bild 27
GEARSHIFT Feuille

1
5

3
4
6
2

9
8
11
12

12
11

10

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502003 EJE SELECTOR COMPLETO SCHALTACHSE 1 2


ASSE SELETTORE AXE SELECTEUR
SHIFT SHAFT ASSY

02A 00M12502251 RETEN DE ACEITE DICHTRING 1 2


ANELLO TENUTA BAGUE D’ÉTANCHÉITE
OIL SEAL

03A 00M12502241 MUELLE FEDER 1 2


MOLLA RESSORT
SPRING, TORSION (10V)

04A 00M12502311 PRESILLA REDONDA FLANSCH 1 2


FLANGIA BRIDE
CIRCLIP

05A 00H02707421 CTO. PALANCA CAMBIO GPR 125CC GANGSCHALTHEBELOHNE GUMMI 1 2


LEVA CAMBIO PEDALE DE SELECTEUR
GEARSHIFT ASSY

06A 00H02701271 PROTECTOR APOYA PALANCA CAMBIO SCHALTGUMMI 1 2


PROTETTORE APOGGIAPIEDI LEV CAOUTCHOUC DE SELECTEUR
RUBBER GEARSHIFT

07A 00H02703581 BUJE REENVIO CAMBIO GPR 125CC BUCHSE 1 2


BOCCOLA DOUILLE
BUSHING

08A 00004062200 TORNILLO C/ALL.6M100X22 SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

09A 00000023060 TUERCA AUT 6M100 Zn.B MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

10A 00H02701471 CTO.VARILLA PALANCA CAMBIO GPR SCHALTACHSESTANGE 1 2


ASTA ASSE SELETTORE TIGE DE AXE SELECTEUR
SHIFT SHAFT ROD

87
Lámina
PALANCA CAMBIO Stampa
GANGSCHALTHEBELOHNE
LEVA CAMBIO
PEDALE DE SELECTEUR
Diagram
Bild 27
GEARSHIFT Feuille

1
5

3
4
6
2

9
8
11
12

12
11

10

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

11A 00067061201 HORQUILLA PALANCA CAMBIO SCHALTACHSE GABEL 1 2


FORCELLA ASSE SELETTORE FOURCHETTE DE AXE SELECTEUR
SHIFT SHAFT FORK

12A 00000021060 TUERCA EXAGONAL M6 SCHRAUBE 1 2


DADO VIS
NUT

88
Lámina
VOLANTE MAGNETICO Stampa
ZÜNDUNG
VOLANO ELETTRONICO
VOLANT MAGNETIQUE
Diagram
Bild 28
MAGNETO ASSEMBLY Feuille

1 4
3

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502146 ROTOR LICHTMASCHINE KOMPL. 1 2


VOLANO ELETTRONICO VOLANT MAGNETIQUE
ROTOR ASSY

02A 00M12502147 STATOR ANKERPLATTE 1 2


STATORE STATOR
BASE ASSY

03A 00M12502184 TUERCA MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT (22U)

04A 00M12502191 ARANDELA PLANA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE(1HR)

05A 00M12502287 PERNO, DE BRIDA ZAPFEN 1 2


PERNO PIVOT
BOLT, FLANGE(6U1)

89
Lámina
CAJA FILTRO Stampa
FILTERKASTEN
CASSA FILTRO
BOITE FILTRE
Diagram
Bild 29
FILTER BOX Feuille

8
4

18

16 4
15 12
16
6 5

7
19 9
19 10

11
17
20 1
19 14
13

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H01807541 CTO. CAJA FILTRO GPR 125CC FILTERKASTEN 1 2


CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE
AIR FILTER BOX

02A 00H06301171 TORNILLO FIJ. SUP. SUBCHASIS POST. SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

03A 00H00501251 TUBO SEPARADOR CAJA FILTRO TRENNSTÜCK 1 2


DISTANZIALE ENTRETOISE DE ROULEMENT
DISTANCE BUSH

04A 00G00803101 ARAND.FIJ.CABALLETE 8X20X2,5 U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

05A 00023108000 TCA.AUTOBLOC. 8M125.DIN-985.8 MUTTER 1 2


DADO ECROU
NUT

06A 00011941300 TOR.AUTR.4,5X13.D-7505B BICROM SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

07A 00031105000 ARAND.PLANA MECANIZ.D.5.Zn.B U.SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER

08A 00H03204251 ESPUMA FILTRANTE LUFTFILTERSCHAUM 1 2


ESPANSO FILTRO ARIA FILTRE AIR
AIR FILTER MESH

09A 00H01800621 TAPA ENTRADA AIRE GPR 125cc DIAPHRAGMA 1 2


DIAFRAGMMA DIAPFRAGME
DIAPHRAGM

10A 00H03700131 ABRAZ.ELAST.8 8-9 3. SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

11A 00H03214261 MANGUITO ADMISION GPR 125CC EINLASSROHR 1 2


TUBO AMMISSIONE TUYAU D’ADMISSION
AIR INTAKE HOSE

90
Lámina
CAJA FILTRO Stampa
FILTERKASTEN
CASSA FILTRO
BOITE FILTRE
Diagram
Bild 29
FILTER BOX Feuille

8
4

18

16 4
15 12
16
6 5

7
19 9
19 10

11
17
20 1
19 14
13

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

12A 00F00900531 BRIDA NEG.UNECABLES.SCO.BL.NAC KABELBINDER 1 2


FLANGIA NERA UNIONE CAVI SCO. BRIDE N. CONNEX.-CABLES S-EN. BL
BLACK CABLE TIE

13A 00H02503491 ABRAZADERA MIK.ASFAL 40-60 SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

14A 00H03702461 TUBO DRENAJE ACEITE CAJA FILTRO ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

15A 00H04201741 CTO CAJA AIRE SECUNDARIA GPR 125CC LUFT-KASTEN 1 2


CONTENITORE DI ARIA BOÎTE D’AIR
AIR BOX

16A 00F05900041 TORNILLO 6M100X16 NG SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW

17A 00H04202751 TUBO CAJA SAS-CAJA FILTRO GPR 125 ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

18A 00H06400291 ABRAZ.FIJ.TUBO DREN.MOT.SD125 SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

19A 00H03801461 ABRAZADERA NORMA COBRA 17/8 W4 SCHELLE 1 2


FASCETTA COLLIER
CLAMP

20A 00H04206751 TUBO CAJA SAS-ESCAPE GPR 125CC ROHR 1 2


TUBO TUYAU
PIPE

91
Lámina
ARRANQUE Stampa
STARTER
AVVIAMENTO
DEMARREUR
Diagram
Bild 30
STARTER Feuille

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00M12502114 MOTOR DE ARRANQUE COMPLETO STARTERMOTOR 1 2


MOTORINO AVVIAMENTO MOTEUR DU DÉMARREUR
STARTING MOTOR ASSY

02A 00M12502157 JUEGO DE ESCOBILLAS SCHLEIFBÜRSTE 1 2


SPAZZOLA BALAI
BRUSH SET

03A 00M12502266 ANILLO RING 1 2


ANELLO ANNEAU
O-RING (50W)

04A 00M12502115 CABLE COMPL. KABEL 1 2


CAVO CÂBLE
CORD COMP.

05A 00M12502158 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
BOLT 2

06A 00M12502198 ARANDELA SCHEIBE 1 2


RONDELLA RONDELLE
WASHER, PLATE(1EY)

07A 00M12502116 CABLE CONDUCTOR KABEL 1 2


CAVO CÂBLE
WIRE, LEAD

08A 00M12502301 TORNILLO SCHRAUBE 1 2


VITE VIS
SCREW, PAN

92
Lámina
ACCESORIOS Stampa
WERKZUG
ACCESSORI
OUTILS
Diagram
Bild 31
ACCESSORIES Feuille

NOTAS
DESCRIPCIÓN NOTES
COD. BEZEICHNUNG
Fig. Ver. DENOMINAZIONE MOD. NOTA
KOD. DESIGNATION MITSCHRIFT
NAME
NOTES

01A 00H05105561 CTO. BOLSA HERRAMIENTAS WERKZEUGSATZ 1 2


SACCO FERRI ENSEMBLE SAC A OUTILS
TOOL KIT

02A 00H05102011 LLAVE BUJIA ZUENDKERZENSCHLUESSEL 1 2


CHIAVE CANDELA CLE A BOUGIES
SPARK PLUG SPANNER

03A 00G05300601 DESTORNILLADOR SCHRAUBENZIEHER 1 2


CACCIAVITE TOURNEVIS
SCREWDRIVER

04A 00H06001011 BRIDA FIJACION BOLSA HERRAMIENTAS KABELBINDER 1 2


FLANGIA COLLIER
BLACK CABLE TIE

05A 00H05167121 MANUAL INSTRUCCIONES USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 1 2


LIBRETTI DI ISTRUZIONI MANUEL D’INSTRUCTIONS
USER’S BOOK

93
CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám.
Figr. Vers. Figr. Vers. Figr. Vers. Diagr. Figr. Vers.
CODE Diagr. CODE Diagr. CODE Diagr. CODE

00A00900531 009 22A 00H00206101 002 05A 00H01000541 009 28A 00H01504301 001 16A
00A00900531 012 25A 00H00206231 002 15A 00H01000681 009 10A 00H01504551 020 20A
00D00900531 009 24A 00H00207111 002 04A 00H01001371 009 11A 00H01504751 005 03A
00D01000701 008 28A 00H00208151 002 12A 00H01001911 009 36A 00H01507091 001 33A
00D01100201 012 14A 00H00208271 002 08A 00H01002131 009 07A 00H01507451 001 34A
00D01200171 001 15A 00H00209531 002 07A 00H01002821 012 29A 00H01509181 003 13A
00D01200171 007 12A 00H00217091 002 02A 00H01002911 009 50A 00H01516281 005 01A
00D01200171 009 66A 00H00217171 002 10A 00H01003951 009 09A 00H01516285 005 01B
00D01500552 004 34A 00H00218011 002 03A 00H01005311 009 29A 00H01519201 011 16A
00D01501371 004 06A 00H00244001 002 01A 00H01011321 009 08A 00H01519231 006 16A
00D01501371 004 24A 00H00300672 010 06A 00H01023011 009 03A 00H01519233 006 16B
00D01501371 006 14A 00H00302701 003 04A 00H01024011 009 04A 00H01519781 006 35A
00D01501371 006 19A 00H00303651 003 06A 00H01028011 009 03B 00H01519783 006 35B
00D01501371 007 03A 00H00308411 003 02A 00H01100221 012 23A 00H01521191 003 08A
00D01501371 008 36A 00H00311331 003 05A 00H01100541 012 12A 00H01600911 008 05A
00D01501371 009 31A 00H00322971 003 01A 00H01100631 012 26A 00H01602941 013 05A
00D01501371 009 68A 00H00400501 004 37A 00H01101211 012 06A 00H01615051 013 02A
00D02600631 006 31A 00H00402131 004 11A 00H01103701 012 08A 00H01701011 005 31A
00D02600631 007 30A 00H00402581 004 04A 00H01104611 012 13A 00H01702011 009 70A
00D02600631 009 14A 00H00403581 004 10A 00H01105181 012 05A 00H01702531 009 15A
00D02600631 013 04A 00H00403581 020 23A 00H01107581 012 01A 00H01702541 009 16A
00D03700131 004 20A 00H00405181 004 13A 00H01114081 012 22A 00H01800021 005 19A
00F00900531 009 23A 00H00407321 004 39A 00H01200781 010 19A 00H01800031 005 20A
00F00900531 029 12A 00H00409011 004 01A 00H01200791 010 18A 00H01800621 029 09A
00F03710131 004 36A 00H00409017 004 01B 00H01200821 010 17A 00H01801171 006 12A
00F05900041 005 02A 00H00413111 004 46A 00H01200971 008 34A 00H01801411 001 50A
00F05900041 006 13A 00H00413112 004 46B 00H01201221 010 14A 00H01801551 009 46A
00F05900041 007 02A 00H00501251 029 03A 00H01201331 010 07A 00H01802751 001 49A
00F05900041 029 16A 00H00508071 007 16A 00H01203291 010 04A 00H01804081 006 07A
00G00400501 004 14A 00H00508081 007 15A 00H01205031 010 09A 00H01805471 009 20A
00G00400501 004 29A 00H00601931 007 10A 00H01205271 010 03A 00H01806331 003 15A
00G00803101 001 08A 00H00603141 007 11A 00H01211191 010 12A 00H01807541 029 01A
00G00803101 020 18A 00H00605871 007 13A 00H01212841 010 01A 00H01981601 001 01A
00G00803101 029 04A 00H00609521 007 07A 00H01215021 010 10A 00H02001721 001 04A
00G01001821 004 09A 00H00612521 006 36A 00H01224111 010 02A 00H02007831 002 16A
00G01700401 009 43A 00H00612522 007 07B 00H01301311 012 18A 00H02008821 002 17A
00G02102923 008 04A 00H00614521 007 33A 00H01301831 012 04A 00H02023041 002 11A
00G02300581 009 40A 00H00614522 007 33B 00H01302491 011 15A 00H02101901 008 09A
00G03002091 022 27A 00H00621161 007 01A 00H01303551 012 03A 00H02102191 008 14A
00G03302401 009 19A 00H00621165 007 01B 00H01306171 011 14A 00G02102631 008 08A
00G03702181 009 69A 00H00624011 007 09A 00H01307201 011 03A 00H02102861 008 15A
00G03801091 004 45A 00H00700321 006 05A 00H01307811 011 13A 00H02108611 008 21A
00G03801701 004 42A 00H00702051 006 02A 00H01309091 011 07A 00H02109081 008 12A
00G03900821 012 09A 00H00710121 007 23A 00H01309181 011 10A 00H02200591 008 33A
00G04401462 007 08A 00H00717341 007 27A 00H01309531 011 08A 00H02202311 001 25A
00G04401462 009 27A 00H00720028 006 01A 00H01310181 012 28A 00H02202731 020 13A
00G04401462 012 17A 00H00720341 007 26A 00H01311381 011 01A 00H02203461 006 29A
00G04403751 006 07B 00H00800422 001 41A 00H01326321 011 02A 00H02209671 005 08A
00G04403752 007 29A 00H00800431 005 30A 00H01330031 011 11A 00H02303241 005 22A
00G04702091 010 20A 00H00803082 001 10A 00H01500491 003 07A 00H02304121 009 01A
00G04702091 011 18A 00H00805072 001 40A 00H01500691 009 49A 00H02306171 008 23A
00G05001061 022 10A 00H00827011 001 39A 00H01501131 001 22A 00H02401282 011 04A
00G05300601 031 03A 00H00900551 008 25A 00H01501471 020 21A 00H02402282 010 11A
00G05701471 009 39A 00H00900691 014 28A 00H01501701 006 24A 00H02402282 011 09A
00G06201061 004 19A 00H00900801 014 29A 00H01501701 007 17A 00H02503491 029 13A
00G06800021 006 25A 00H00902471 008 01A 00H01501811 006 08A 00H02701271 012 27A
00G06800021 009 30A 00H00902481 008 02A 00H01502471 020 22A 00H02701271 027 06A
00G06800211 012 19A 00H00903071 008 22A 00H01503211 011 17A 00H02701471 027 10A
00H00105672 001 30A 00H00903081 008 07A 00H01503701 006 03A 00H02703581 027 07A
00H00105702 001 29A 00H00904291 008 24A 00H01504051 004 05A 00H02707421 027 05A
00H00108341 001 17A 00H00906651 008 27A 00H01504121 001 21A 00H02900761 022 26A
00H00109941 001 06A 00H00907201 008 17A 00H01504241 006 22A 00H03001582 022 25A
00H00203761 001 13A 00H00915301 008 26A 00H01504245 006 22B 00H03204251 029 08A
00H00204501 002 09A 00H00925751 008 18A 00H01504261 006 28A 00H03214261 029 11A
00H00205471 002 13A 00H00927171 008 10A 00H01504291 006 23A 00H03302551 009 21A
00H00205601 002 14A 00H01000541 008 30A 00H01504295 006 23B 00H03400521 020 10A

94
CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám.
Figr. Vers. Figr. Vers. Figr. Vers. Diagr. Figr. Vers.
CODE Diagr. CODE Diagr. CODE Diagr. CODE

00H03405321 020 03A 00H05105561 031 01A 00M12502052 009 61A 00M12502126 025 26A
00H03406061 020 08A 00H05162651 006 37A 00M12502053 017 02A 00M12502127 009 56A
00H03437411 020 06A 00H05162652 006 37B 00M12502054 016 01A 00M12502128 019 23A
00H03444601 020 01A 00H05167121 031 05A 00M12502055 021 19A 00M12502129 019 18A
00H03700131 012 07A 00H05700711 009 25A 00M12502056 024 05A 00M12502130 025 14A
00H03700131 029 10A 00H05701471 009 12A 00M12502057 024 02A 00M12502131 025 16A
00H03701411 004 27A 00H05703051 009 02A 00M12502058 023 03A 00M12502132 026 01A
00H03702061 004 25A 00H05703471 009 37A 00M12502059 023 10A 00M12502133 022 14A
00H03702461 029 14A 00H05704471 009 38A 00M12502060 023 11A 00M12502134 022 17A
00H03703111 004 28A 00H05800151 005 13A 00M12502061 014 15A 00M12502135 019 29A
00H03704051 004 26A 00H05801151 005 12A 00M12502062 014 08A 00M12502136 016 21A
00H03706081 004 21A 00H05904521 006 30A 00M12502063 016 15A 00M12502137 015 09A
00H03800722 012 16A 00H05912251 001 51A 00M12502064 016 07A 00M12502138 015 09B
00H03800961 016 25A 00H06001011 031 04A 00M12502065 016 08A 00M12502139 015 09C
00H03800971 004 08A 00H06101251 007 14A 00M12502067 016 17A 00M12502140 017 07A
00H03801461 029 19A 00H06202061 004 18A 00M12502068 018 03A 00M12502141 017 08A
00H03802091 004 44A 00H06300401 001 03A 00M12502069 021 02A 00M12502142 015 01A
00H03802472 004 31A 00H06300861 006 18A 00M12502070 021 16A 00M12502143 015 04A
00H03803501 004 30A 00H06300901 020 12A 00M12502071 021 05A 00M12502145 024 11A
00H03804041 004 43A 00H06301171 029 02A 00M12502072 014 09A 00M12502146 028 01A
00H03804091 004 38A 00H06301861 005 23A 00M12502073 022 16A 00M12502147 028 02A
00H03804091 016 26A 00H06400291 029 18A 00M12502074 024 01A 00M12502148 009 54A
00H03805491 004 41A 00H06800941 005 14A 00M12502075 024 24A 00M12502155 023 05A
00H03809021 004 40A 00M12502001 015 19A 00M12502076 024 10A 00M12502156 023 07A
00H03811011 004 32A 00M12502002 017 12A 00M12502077 025 02A 00M12502157 030 02A
00H04201361 020 24A 00M12502003 027 01A 00M12502078 025 03A 00M12502158 030 05A
00H04201741 029 15A 00M12502004 021 17A 00M12502079 025 04A 00M12502159 019 07A
00H04202751 029 17A 00M12502005 019 24A 00M12502080 025 12A 00M12502160 015 24A
00H04206751 029 20A 00M12502006 019 19A 00M12502081 025 13A 00M12502161 025 29A
00H04326031 013 01B 00M12502007 019 03A 00M12502082 025 15A 00M12502162 026 05A
00H04327031 013 01A 00M12502008 019 04A 00M12502083 025 10A 00M12502163 026 07A
00H04400111 003 18A 00M12502009 017 18A 00M12502084 026 02A 00M12502164 026 08A
00H04400651 001 46A 00M12502012 019 01A 00M12502085 026 09A 00M12502165 009 57A
00H04400711 004 15A 00M12502013 019 05A 00M12502086 018 08A 00M12502166 019 17A
00H04400711 007 20A 00M12502016 019 06A 00M12502087 019 10A 00M12502168 014 30A
00H04400951 005 17A 00M12502018 009 45A 00M12502088 019 25A 00M12502169 014 10A
00H04400971 005 15A 00M12502020 024 09A 00M12502090 014 01A 00M12502170 014 11A
00H04400981 005 16A 00M12502021 018 07A 00M12502091 014 06A 00M12502171 014 02A
00H04401991 022 28A 00M12502022 019 11A 00M12502092 014 07A 00M12502172 024 07A
00H04411771 007 21A 00M12502023 019 22A 00M12502096 015 11A 00M12502173 017 05A
00H04411781 007 22A 00M12502024 019 16A 00M12502097 015 08B 00M12502174 018 10A
00H04600781 009 53A 00M12502025 019 12A 00M12502098 015 08C 00M12502176 023 02A
00H04601881 005 10A 00M12502026 019 26A 00M12502099 018 01A 00M12502178 017 10A
00H04602401 020 09A 00M12502027 019 02A 00M12502100 018 05A 00M12502179 021 22A
00H04602881 005 09A 00M12502028 024 03A 00M12502101 018 06A 00M12502179 025 30A
00H04604921 005 11A 00M12502029 024 19A 00M12502102 019 30A 00M12502180 023 09A
00H04613841 006 27A 00M12502030 024 18A 00M12502103 019 20A 00M12502181 015 03A
00H04700121 010 16A 00M12502031 024 08A 00M12502104 021 01A 00M12502181 024 17A
00H04700121 012 02A 00M12502032 019 28A 00M12502105 021 08A 00M12502182 014 03A
00H04702171 010 15A 00M12502033 014 24A 00M12502106 021 09A 00M12502183 014 13A
00H04901291 001 36A 00M12502034 019 09A 00M12502107 022 08A 00M12502184 028 03A
00H04901731 001 26A 00M12502035 019 21A 00M12502108 022 01A 00M12502185 024 13A
00H04902291 001 11A 00M12502036 014 20A 00M12502109 022 05A 00M12502186 025 28A
00H04902311 001 35A 00M12502037 014 22A 00M12502110 023 08A 00M12502187 023 06A
00H04903181 005 26A 00M12502038 015 20A 00M12502111 023 01A 00M12502188 016 05A
00H04903401 001 37A 00M12502039 016 04A 00M12502112 025 05A 00M12502189 014 04A
00H04904501 006 33A 00M12502041 021 21A 00M12502113 025 01A 00M12502190 024 12A
00H04904503 006 33B 00M12502042 026 06A 00M12502114 030 01A 00M12502191 028 04A
00H04906501 006 34A 00M12502043 019 27A 00M12502115 030 04A 00M12502192 024 26A
00H04906503 006 34B 00M12502045 018 02A 00M12502116 030 07A 00M12502193 025 17A
00H04918641 006 17A 00M12502046 019 15A 00M12502117 020 11A 00M12502194 021 03A
00H04918643 006 17B 00M12502047 024 04A 00M12502118 024 23A 00M12502195 024 15A
00H05000561 018 04A 00M12502048 025 11A 00M12502119 014 14A 00M12502196 025 06A
00H05001511 016 14A 00M12502049 014 17A 00M12502123 022 24A 00M12502197 025 21A
00H05002511 016 29A 00M12502050 021 04A 00M12502124 022 12A 00M12502198 030 06A
00H05102011 031 02A 00M12502051 016 22A 00M12502125 022 09A 00M12502199 024 14A

95
CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám. CODIGO Lám.
Figr. Vers. Figr. Vers. Figr. Vers. Diagr. Figr. Vers.
CODE Diagr. CODE Diagr. CODE Diagr. CODE

00M12502200 025 19A 00M12502267 025 22A 00000011416 006 15A 00010061500 008 35A
00M12502201 015 06A 00M12502268 015 22A 00000012516 008 11A 00011031001 007 28A
00M12502202 024 16A 00M12502269 025 08A 00000021060 027 12A 00011031401 005 21A
00M12502203 015 02A 00M12502270 015 21A 00000023040 006 32A 00011031401 006 20A
00M12502204 025 27A 00M12502271 025 23A 00000023040 007 31A 00011031401 007 04A
00M12502205 015 17A 00M12502272 015 13A 00000023050 009 42A 00011031401 007 18A
00M12502206 015 23A 00M12502273 023 04A 00000023051 006 11A 00011031401 009 13A
00M12502207 015 18A 00M12502274 015 07A 00000023060 004 17A 00011031801 009 05A
00M12502208 021 24A 00M12502275 025 09A 00000023060 005 25A 00011032501 006 21A
00M12502209 022 11A 00M12502276 024 28A 00000023060 005 29A 00011101302 001 42A
00M12502210 022 03A 00M12502277 025 07A 00000023060 006 06A 00011141300 003 16A
00M12502212 009 63A 00M12502278 025 20A 00000023060 009 51A 00011141300 007 24A
00M12502213 015 16A 00M12502279 017 14A 00000023060 009 67A 00011941300 013 03A
00M12502214 025 25A 00M12502280 015 12A 00000023060 011 12A 00011941300 029 06A
00M12502215 016 28A 00M12502281 024 22A 00000023060 012 11A 00012063000 009 35A
00M12502216 016 24A 00M12502282 016 03A 00000023060 027 09A 00012063000 009 64A
00M12502217 017 06A 00M12502282 017 13A 00000031040 005 06A 00012151500 009 26A
00M12502218 016 13A 00M12502283 016 09A 00000031050 003 17A 00012151500 009 47A
00M12502218 016 27A 00M12502284 022 02A 00000031050 006 10A 00012164500 009 52A
00M12502219 022 23A 00M12502285 023 12A 00000031050 007 05A 00014041200 008 16A
00M12502220 009 55A 00M12502286 014 05A 00000031050 007 19A 00016041301 003 14A
00M12502221 017 03A 00M12502287 028 05A 00000031050 007 25A 00016041301 005 18A
00M12502222 021 18A 00M12502289 024 21A 00000031050 009 06A 00021010002 009 18A
00M12502223 018 09A 00M12502290 022 22A 00000031050 009 48A 00023108000 001 12A
00M12502224 021 14A 00M12502291 016 12A 00000031070 004 03A 00023108000 001 20A
00M12502225 021 15A 00M12502292 021 25A 00000047105 001 38A 00023108000 001 24A
00M12502226 021 23A 00M12502294 014 25A 00000056205 001 02A 00023108000 001 28A
00M12502227 021 27A 00M12502295 022 20A 00000057303 011 06A 00023108000 020 05A
00M12502228 022 13A 00M12502296 019 13A 00000061061 001 14A 00023108000 029 05A
00M12502229 017 20A 00M12502297 019 08A 00002051251 014 23A 00026008001 001 09A
00M12502232 018 11A 00M12502299 016 18A 00002053051 004 12A 00026008001 020 02A
00M12502233 017 04A 00M12502299 016 20A 00002053051 012 15A 00026008001 020 15A
00M12502233 017 15A 00M12502300 016 16A 00002061011 008 32A 00026008001 020 19A
00M12502234 017 17A 00M12502301 016 10A 00002062511 004 07A 00027004000 005 07A
00M12502235 009 62A 00M12502301 030 08A 00002062511 004 33A 00031105000 006 26A
00M12502236 023 13A 00M12502302 022 19A 00002082021 020 07A 00031105000 029 07A
00M12502237 017 19A 00M12502303 022 06A 00002083001 001 23A 00031106000 005 28A
00M12502238 024 06A 00M12502304 021 13A 00002083001 008 03A 00031106000 009 44A
00M12502239 024 25A 00M12502304 022 21A 00002084011 020 16A 00031106023 003 09A
00M12502240 026 03A 00M12502305 021 12A 00002084514 001 07A 00031107024 003 12A
00M12502241 027 03A 00M12502306 021 10A 00002085531 001 48A 00032015000 010 05A
00M12502242 014 21A 00M12502306 022 07A 00002086531 001 47A 00034001002 002 19A
00M12502243 014 16A 00M12502307 016 11A 00002088014 001 44A 00034001002 009 17A
00M12502244 023 14A 00M12502307 021 11A 00002105511 010 13A 00058020200 010 08A
00M12502246 019 14A 00M12502308 021 20A 00003515370 007 32A 00067061201 027 11A
00M12502247 014 26A 00M12502310 016 06A 00004062200 008 31A 00092063514 004 22A
00M12502248 024 20A 00M12502311 027 04A 00004062200 027 08A 00092063514 009 65A
00M12502249 014 27A 00M12502312 026 10A 00004154000 008 06A 00262100032 001 43A
00M12502249 021 26A 00M12502313 025 18A 00004163500 008 13A 00262100032 012 21A
00M12502250 017 11A 00M12502314 014 12A 00004184001 001 18A 00281101503 003 11A
00M12502251 027 02A 00M12502314 022 15A 00004251600 009 41A 00281141503 003 03A
00M12502252 015 14A 00M12502315 021 07A 00005010760 008 29A 00281161503 011 05A
00M12502253 025 24A 00M12502316 009 34A 00006082000 001 31A 00402060001 001 27A
00M12502254 016 02A 00M12502317 009 58A 00006083000 001 32A 00402060001 004 16A
00M12502255 015 15A 00M12502318 009 59A 00006309260 008 19A 00402060001 004 23A
00M12502256 024 27A 00M12502319 009 60A 00006309260 012 24A 00402060001 005 24A
00M12502257 014 18A 00M12502320 015 05A 00006321040 008 20A 00402080001 001 45A
00M12502258 017 16A 00M12502321 015 08A 00006321040 012 10A 00402080001 020 04A
00M12502259 021 06A 00M12502322 015 10A 00008041200 005 04A 00402100001 001 05A
00M12502260 016 19A 00M12502323 017 01A 00008041600 005 05A 00402100001 003 10A
00M12502261 022 04A 00M12502324 026 04A 00008051200 006 09A 00402100001 012 20A
00M12502262 017 09A 00000004815 020 14A 00008051600 007 06A 00442080002 001 19A
00M12502263 022 18A 00000004825 002 06A 00008062000 006 04A 584521 009 32A
00M12502264 016 23A 00000004830 002 20A 00008064500 004 02A 942577 009 33A
00M12502265 014 19A 00000004835 002 18A 00008064500 005 27A
00M12502266 030 03A 00000004850 020 17A 00008915020 004 35A

96

También podría gustarte