CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA SOCIEDAD
(FINTEGRA), REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SR. (), Y A LA QUE EN LO
SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ COMO “LA OTORGANTE”, Y POR LA OTRA PARTE
HERSO PERSONAL EN ALTA TECNOLOGIA, S. DE RL. DE CV REPRESENTADO POR EL LA
C. GERALDINE BERENICE FANO PEREZ A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ
“EL RECEPTOR” AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I.- Declara (), a través de su apoderado legal:
a) Que es una sociedad mercantil, debidamente constituida conforme a las leyes mexicanas, según
consta en escritura pública No.() de fecha () de () de 20(), otorgada ante la fe del Lic. (), Notario
Público No. (), con ejercicio en (), e inscrita en el Registro Público y de Comercio del Distrito
Federal bajo el folio mercantil No. ().
b) Que se encuentra debidamente representado por el Sr. (), quien acredita sus facultades con la
misma escritura pública de la constitución, y cuyas facultades no le han sido modificadas, limitadas
o revocadas de manera alguna.
c) Que tiene plena capacidad y legitimación para la celebración del presente contrato en todas sus
partes.
II.- Declara “EL RECEPTOR”, a través de su apoderado legal:
a) Ser una Empresa Mexicana, constituida conforme a las Leyes del País, como se hace constar
en la Escritura Pública No. 41,362, pasada ante la fe del Lic. FERNANDO ORTIZ PROAL, Notario
Público No. 19 de la Ciudad de Querétaro, Qro de fecha 13 de abril de 2020, registrada bajo el folio
mercantil No. 2020022119, inscrita en el Registro Publico de la Propiedad y del Comercio de la
Ciudad de Querétaro.
b) Que se encuentra debidamente representado por la C. GERALDINE BERENICE FANO PEREZ
quien acredita sus facultades con la misma escritura pública de la constitución, y cuyas facultades
no le han sido modificadas, limitadas o revocadas de manera alguna.
c) Que tiene plena capacidad y legitimación para la celebración del presente contrato en todas sus
partes.
III.- Declaran las partes:
a) Ambas partes se reconocen como divulgantes y reconocen que serán responsables de la
información que reciban entre ellas de acuerdo con lo establecido en el presente contrato.
La recepción de la Información implica el sometimiento al siguiente clausulado:
CLÁUSULAS
PRIMERA.- Cada una de las partes reconoce que la Información entregada por las mismas es
propiedad de la parte divulgante, y su contenido es de carácter “Información Confidencial” y de alto
valor económico, por lo que se obligan a no divulgarla por ningún motivo en parte o en su totalidad,
de manera pública o privada, oral o escrita a persona alguna, salvo por lo señalado en la cláusula
Cuarta y para los fines expresamente establecidos en este contrato.
Asimismo, cada una de las partes se obliga a no copiar, alterar, modificar o destruir la Información
Confidencial proporcionada por la otra parte, ni utilizarla para su propio beneficio o beneficio de
terceros que sea distinto al intercambio de la Información Confidencial objeto de este acuerdo.
Se entiende por “Información Confidencial” toda aquella información escrita, verbal o gráfica en
cualquier tipo de medio, así como la contenida en medios electrónicos o electromagnéticos, que
constituya secretos técnicos, industriales, comerciales, administrativos, de operación, de
promoción; manuales de operaciones, bases de datos, diagramas de flujo, programas de cómputo,
formularios de venta y de servicio, listas de clientes y de proveedores, costos, precios, incluyendo
de manera enunciativa más no limitativa, información técnica, contable, legal, financiera,
administrativa y comercial relativa a sus productos, nombres de clientes o socios potenciales,
propuestas de negocios, estrategias de negocios, estructura organizacional y accionaria y partes
integrantes del grupo corporativo, los reportes, planes, proyecciones de mercado, datos y cualquier
otra información industrial, económica o comercial, junto con fórmulas, mecanismos, patrones,
métodos, técnicas, procesos de análisis, marcas registradas o no registradas, nombres o avisos
comerciales, signos distintivos, patentes, obras intelectuales, documentos de trabajo,
compilaciones, comparaciones, estudios o cualquier otro u otros documentos preparados
conservados y propiedad de la parte divulgante.
SEGUNDA.- Toda la “Información Confidencial” o la que le derive puede constituir valiosos
secretos de propiedad industrial o intelectual para la parte divulgante, por lo que no significará este
acto, como un acto de transmisión, concesión o licencia para el uso, explotación, disposición o
divulgación de la Información de la parte divulgante a la parte receptora de la Información. Todo
documento o dato que derive de la “Información Confidencial”, será propiedad de la parte
divulgante.
TERCERA.- La Información sólo podrá ser usada por la parte receptora para el cumplimiento de
los fines establecidos en este contrato.
CUARTA.- Cada una de las partes deberá tomar las mismas medidas de protección que sobre su
propia “Información Confidencial” toma, para el aseguramiento de la confidencialidad de la
Información. Asimismo, sólo podrán tener acceso a la Información los empleados y demás
prestadores de servicios de la parte receptora que considere necesarios y sólo podrá ser usada
ésta para la consecución de los fines anteriormente expuestos. La parte receptora será
responsable por sus empleados o prestadores de servicios que conozcan de la información y
deberá comunicar a sus empleados o prestadores de servicios las obligaciones asumidas conforme
a este contrato.
QUINTA.- Las obligaciones de confidencialidad asumidas por la parte receptora conforme a este
contrato no serán aplicables en la medida en que dicha parte receptora pueda demostrar, mediante
evidencia clara y convincente, que dicha información: (i) es del dominio público, sin que medie
ninguna violación a este contrato; (ii) es, o se vuelva, conocida, de una manera no confidencial,
mediante un acto lícito de la parte receptora; (iii) era conocida por la parte receptora con
anterioridad a su revelación bajo el presente contrato, sin ninguna obligación de mantenerla como
confidencial; (iv) le fue revelada por un tercero que no está obligado a mantenerla como
confidencial; (v) fue desarrollada de forma independiente por la parte receptora, o (vi) es la materia
de un convenio escrito por virtud del cual la parte divulgante otorga su consentimiento respecto a la
revelación de dicha Información por la parte receptora de una forma no confidencial.
En el caso de que alguna de las partes reciba una orden o mandamiento judicial o administrativo
solicitando la información de la otra parte, inmediatamente lo pondrá en conocimiento de dicha
parte. La parte que reciba tal orden o mandamiento estará autorizada a cumplir con el mismo de
conformidad con lo establecido por las leyes.
SEXTA.- Una vez cumplidos los fines de la entrega de la Información por parte de la parte
receptora o, en cualquier momento, previo requerimiento por escrito de la parte divulgante, la parte
receptora deberá devolver todas las copias de la Información o cualquier documento, dato o
información que le derive, y se obliga a no guarda copia alguna de ésta.
SÉPTIMA.- Cada una de las partes reconocen que la otra sufriría un daño irreparable, en caso de
que se violara la confidencialidad de la Información, por lo que en su caso, será responsable los
daños, perjuicios e indemnizaciones que llegaran a ocasionarse, sin perjuicio de las demás
acciones legales que procedan por violación a los derechos de Propiedad Intelectual o Industrial,
incluyendo el delito contemplado en los artículos 210 y 211 del Código Penal Federal.
OCTAVA.- El presente contrato, no significará la obligación para las partes de celebrar la relación
contractual final, conforme a los fines expuestos en este contrato.
NOVENO.- El presente contrato tendrá una vigencia obligatoria de 10 (diez) años contados a partir
de su fecha de firma. No obstante, lo anterior, para el caso de aquella Información que constituya
derechos de Propiedad Intelectual o Industrial, se estará a los términos establecidos por la Ley de
los Derechos de Autor o Ley de la Propiedad Intelectual, según corresponda.
DÉCIMA. - Cualquier comunicado que se tenga con respecto al presente contrato, deberá ser
notificado por escrito y con 5 días hábiles de anticipacion a:
Por “EL OTORGANTE”:
Dirección:
Tel:
Atención:
Correo electrónico:
Por “EL RECEPTOR”:
Dirección: Calle La entanilla 1510, Fraccionamiento el Refugio, C.P.
76146, Querétaro, Qro.
Tel: (442) 455 6995
Atención: GERALDINE BERENICE FANO PEREZ
Correo electrónico: [Link]@[Link]
DÉCIMO PRIMERA.- Para cualquier controversia que se suscite con motivo de la interpretación en
su forma, efectos, y ejecución del presente contrato, las partes se someten expresamente a la
legislación y jurisdicción de los tribunales competentes de la Querétaro, Qro., haciendo renuncia
expresa del fuero que por virtud de su domicilio presente o futuro les pudiese corresponder,
dejando sin efecto cualquier otra negociación, obligación o comunicación entre las partes, ya sea
verbal, escrita o contenida en cualquier medio electrónico o magnético que se haya celebrado o
emitido con anterioridad al presente contrato
Leído el presente contrato por cada una de las partes y enterados de su contenido y
explicado el alcance legal de todas y cada una de las declaraciones y cláusulas, y no
existiendo ningún inconveniente o causa de nulidad, se firma por duplicado, en la Ciudad de
Querétaro, el día () de () de 20().
Por (): Por EL RECEPTOR:
_______________________________________ _______________________________________
SR. () C. GERALDINE BERENICE FANO PEREZ
REPRESENTANTE LEGAL APODERADO LEGAL