0% encontró este documento útil (0 votos)
42 vistas2 páginas

Fonética

El alfabeto español consta de 27 letras y es fonético, con todas las letras siendo femeninas. Cada letra tiene una pronunciación específica, que se detalla junto con ejemplos de palabras que ilustran su uso. Además, se explican las variaciones en la pronunciación de ciertas letras según su posición en las palabras.

Cargado por

diogo.reatto
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
42 vistas2 páginas

Fonética

El alfabeto español consta de 27 letras y es fonético, con todas las letras siendo femeninas. Cada letra tiene una pronunciación específica, que se detalla junto con ejemplos de palabras que ilustran su uso. Además, se explican las variaciones en la pronunciación de ciertas letras según su posición en las palabras.

Cargado por

diogo.reatto
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL ALFABETO ESPAÑOL

El alfabeto español es fonético y compuesto fundamentalmente de 27 letras. Además, todas las letras son
femeninas.
A [a] N [ene]
B [be] Ñ [eñe]
C [ce] O [o]
Ch [che] P [p]
D [de] Q [cu]
E [e] R [erre]
F [efe] S [esse]
G [ge] T [te]
H [hache] U [u]
I [i] V [uve]
J [jota] W [uve-doble]
K [ka] X [equis]
L [ele] Y [ye]
Ll [elle] Z [zeta]
M [eme]

FONÉTICA
A La a es siempre abierta, como la palabra “pá” en portugués.
Ejemplos: cama, pájaro, payaso, casa, maleta, campo, aguacate, agua

B Esta consonante es pronunciada como el “b” portugués.


Ejemplos: banana, beso, bigote, bonito, butaca, abanico, blanco, baile

C La c tiene dos sonidos distintos:


 Delante de -a, -o, -u: Suena como en portugués;
 Delante de -e, -i: Tiene sonido interdental, como la “th” del inglés.
Ejemplos: casa, codo, cura, celos, cenas, cielo, cine

Ch La ch tiene sonido semejante a la palabra “tcheco” en portugués.


Ejemplos: chándal, coche, chicharra, chocar, chuleta, chico, chocolate

D La d siempre tiene sonido interdental.


Ejemplos: dado, día, dedo, docena, duda, deuda, dueño

E La e es siempre cerrada, tildada o no, tiene sonido semejante a la “e” de la palabra “ipê” en
portugués.
Ejemplos: echar, escuela, abuelo, él, té, pie, café

F La f es pronunciada como en portugués.


Ejemplos: fábrica, feo, oficina, fondo, fuerza, fruta, fijo

G La g tiene dos sonidos distintos:


 Delante de -a, -o, -u: Suena como en portugués;
 Delante de -e, -i: Tiene sonido gutural fuerte, o sea, en la garganta.
Ejemplos: gato, goma, guapo, gemelo, gente, gitano, gimnasia

H Esta letra es siempre muda en las palabras españolas. Sólo se pronuncia com palabras
extranjeras.
Ejemplos: hall, Hawai, haber, helado, hilo, hoy, huevo, almohada

I La vocal i es pronunciada como en portugués.


Ejemplos: idea, incierto, casi, cinta, iglesia, informática

J La j tiene sonido gutural fuerte delante de todas las vocales.


Ejemplos: jamón, jefe, jirafa, joya, juego, bruja, jaula
K La k es pronunciada como en portugués y casi siempre usada con palabras extranjeras.
Ejemplos: kilo, kimono, kiosco. kilolitro
L Esta consonante es pronunciada como en portugués. Pero cuando va después de una vocal, tiene
sonido palatal.
Ejemplos: lápiz, lejos, limón, árbol, fácil, luna, alquilada, libro
Ll La ll es pronunciada de maneras distintas. En España, por ejemplo, se pronuncia como una “lh” o
“y”. En México, como “y” y en Argentina como una “j” débil.
Ejemplos: llamar, llegar, calle, llorar, pollo, millón, lluvia, llaves
M La m es pronunciada como en portugués.
Ejemplos: malo mendigo camisa mojar mujer mejor mono, muchacho.
N Esta n letra también es pronunciada como en portugués.
Ejemplos: nativo, necesidad, camino, nieto, número, naranja, noche, nivel
Ñ La ñ tiene sonido nasal, semejante al “nh” del portugués.
Ejemplos: mañana, niño, español, año, baño, pañal
O Esta vocal es pronunciada siempre cerrada como el “o”de la palabra “avô” en portugués.
Ejemplos: oso, ostra, ojos, oír, hombre, olor, otoño, oveja
P La p es pronunciada como en portugués.
Ejemplos: padre, pez, paisaje, piel, pantalla, postre, punto, picaflor
Q La q tiene sonido igual al “que” en portugués.
Ejemplos:queso, quiosco, quitar, quintal, quince, quemadura, quitasol
R Esta consonante es pronunciada con sonido palatal fuerte cuando:
 empieza la palabra;
 cuando está doble em la palabra;
 y cuando viene después de uma consonante.
Pero cuando aparece sóla en medio de la palabra es débil.
Ejemplos: rato, rico, ropa, sonrisa, caro, cero, barrer, recorrer
S La s tiene el mismo sonido de “ss” en portugués. ¡Ojo! No hay la s doble [ss] en español.
Ejemplos: casa, sal, sombrero, tos, sello, silla, pasado, suma
T Esta letra se pronuncia como en portugués.
Ejemplos: talla, tejido, tortuga, tierra, tiza, tuyo, tortícolis
U Esta vocal también es pronunciada como en portugués.
Ejemplos: universidad, último, uña, usual, unión, ultrarrojo
V Esta letra tiene sonido de “b”, pero suave.
Ejemplos: vaso, vecino, vino, voz, vacación, vena, viaje, vuelo
W La w no hace parte del alfabeto español, es usada solamente en palabras extranjeras.
Ejemplos: watt, show, Washington, wisky
X La x tiene el mismo sonido de “ks”.
Ejemplos: taxi, extraño, exquisito, sexo, examen, excepción
Y La y puede tener el mismo sonido de la “i” latina.
Ejemplos: yo, rey, yerba, yegua, yeso, desayuno, yerno.
Z La z tiene sonido interdental:
 delante de las vocales;
 sóla en medio de la palabra;
 en final de la palabra.
Ejemplos: zapato, cruz, juez, zurdo, vez, zumo, conozco

Diogo Reatto

También podría gustarte