0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas7 páginas

Ling 2-1

El documento aborda la fonética y fonología, diferenciando entre fonemas y letras, y describiendo las perspectivas de estudio fonético. Se exploran los procesos fonológicos, la estructura de las sílabas y los rasgos suprasegmentales que afectan la prosodia del habla. Además, se analiza la morfología, incluyendo la identificación de lexemas, morfemas y los procesos de formación de palabras mediante derivación y composición.

Cargado por

berges.leticia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas7 páginas

Ling 2-1

El documento aborda la fonética y fonología, diferenciando entre fonemas y letras, y describiendo las perspectivas de estudio fonético. Se exploran los procesos fonológicos, la estructura de las sílabas y los rasgos suprasegmentales que afectan la prosodia del habla. Además, se analiza la morfología, incluyendo la identificación de lexemas, morfemas y los procesos de formación de palabras mediante derivación y composición.

Cargado por

berges.leticia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Fonética y Fonología

- 2da articulación del lenguaje- lenguas pueden limitarse a unas decenas de producciones
fónicas distintas que se unen para obtener infinitas combinaciones (economía del lenguaje).

Fonema: no tiene significado. Los describimos en función al conjunto de rasgos que


presenten, a si son sonoro o sordo, y al obstáculo que encuentra el aire al fonar un sonido.
Puede darse que coincida un fonema con una conjunción que funciona como palabra
propia, pero no implica que tenga significado como fonema en sí. Nivel de representación
auditiva.

Letra: segundo nivel de representación, gráfica, herramienta mediante la cual intentamos
representar los sonidos.

Fonética: plano del habla. Estudia los factores materiales de los sonidos del habla humana.
Accesorio (puedo utilizar el plano fonológico al pensar, por ej, sin fonar ningún sonido) y
accidental. Ej: vibraciones del aire, posiciones y movimiento de los órganos que los
producen. Estudia lo articulatorio, lo perceptivo, el aspecto físico del sonido.
Fonología: plano de la lengua, cerebro. No estudia los sonidos, sino fonemas (elementos
inmateriales). Transcribe la forma ideal de pronunciación. Estudia la combinación de
fonemas, qué es un fonema en una lengua y qué no, etc.

Perspectiva de estudio fonético…


a)​ Perspectiva articulatoria: corresponde a la formación, a la génesis del sonido.
b)​ Perspectiva acústica: se ocupa de su transmisión. Desde el momento en que
abandona los órganos articulatorios del emisor hasta la recepción, en forma de onda
sonora.
c)​ Perspectiva perceptiva: movimientos ondulatorios vinculados a lo físico. Qué ocurre
en la onda desde que se percibe hasta que llega al cerebro.

Perspectiva articulatoria - de consonantes.


(órganos móviles: velo, mandíbula inferior, labios, lengua, etc)
Para clasificar la articulación de los sonidos y los fonemas, atiende a dos elementos:

1- El lugar de la cavidad bucal en que se articulan los sonidos y los órganos implicados.
Columnas del AFI.
Labiales: bilabial, labiodental, etc.
Velares: lengua en el velo - /k/, /g/
Dorsales
2- El modo en que se produce la articulación. Qué tipo de obstáculo encuentra el aire al
salir cuando intentamos fonar. Filas del AFI.
Fricativo: hay una fricción.
Oclusiva: cierre total.
Nasal
Africados (oclusivos + fricativos)
Aproximantes: aproximación lateral - /l/
Vibrantes - /r/, /rr/
+​ Actuación de las cuerdas vocales: sonoros (vibran) o sordos (no vibran). Cuando
hay dos fonemas en un mismo rectángulo del AFI, el de la izquierda es sordo y el de
la derecha, sonoro.

Clasificación articulatoria- de vocales


Son sonoras, no hay nasales en español.
1- Según la posición de la lengua
Elevada- vocal alta (i, u)- cerrada
Neutra- vocal media (e, o)
Descendida- vocal baja (a)- abierta
- Según el movimiento
Vocales anteriores- i, a, e
Vocales centrales-
Vocales posteriores- u, o

2- Forma de los labios (no se da mucho en Español)


Redondeados.
Extendidos lateralmente.

Semiconsonantes preceden a una vocal. En la primera sílaba... Ej: pjenso [j]- pwente [w]
o
Semivocales van inmediatamente después de la vocal. En la 1era sílaba… Ej: peine [ i ] -
deuda [u]. La del acento es vocal pura, la otra semivocal. Permiten extender la vocal
acentuada.

Las vocales se ven afectadas según su estructura silábica (si están juntas o no en la sílaba).
Nota: reciben su nombre según se encuentren antes (sc) o después (sv) de la vocal fuerte
(la acentuada).

Creemos que hablamos con sonidos separados, pero en realidad hablamos en una
cadena fónica (coarticulación). Al transcribir fonéticamente, transcribimos dichas cadenas.
La fonología estudia qué constituye un fonema y qué no en una lengua. Si el cambio de
dos sonidos produce un cambio de significado, esos sonidos son fonemas, sino son
variantes.

Alófonos
No es lo mismo que un fonema.
Son variantes de un fonema. Realizaciones de un fonema determinadas por el
contexto.
El uso de uno u otro no cambia el significado de la palabra.
Alófonos en distribución complementaria: reglados. Los aprendemos (están
codificados en la lengua). Una variante no aparece en el mismo contexto que otra,
donde aparece una las demás quedan excluidas.
Alófonos en distribución libre: contextos en los que podemos encontrar una u
otras realizaciones en función de variables como el estilo o las preferencias
individuales.
Par mínimo- Noción que permite distinguir un fonema de otro (y reconocer variantes).

El fonema (segmento) es la unidad básica de la fonología.


No tiene significado pero nos permite distinguir una palabra de otra en una lengua.
Dos secuencias de unidades discretas exactamente iguales, solo el cambio de un
fonema por otro produce un cambio de significado.
Palabras que se oponen en un único fonema en una misma posición.
-​ Grupo mínimo: 3 palabras

Símbolos…
// para fonemas. Existen siempre, marcan la transcripción idealizada de la imagen acústica.
[...] para fonos, sonidos. Marca la realización concreta de un sonido. Hay variantes.
<...> para indicar que escribo grafemas.

Procesos fonológicos- en la lengua a través del tiempo o de forma sincrónica, se encuentran


cambios fonológicos.
-​ Neutralización: en determinada posición de una sílaba, los fonemas dejan de
oponerse. Se neutraliza la diferencia, no la marcan. En algunas variedades al
hablante “le da un poco lo mismo” la diferencia entre, por ej, /b/ y /p/ que solo se
distinguen en el AFI por ser una sonora y otra sorda.
Ej: [´apto], [´abto]
-​ Asimilación: un sonido adopta características de otros contiguos (coarticulación), se
“contagia” de los sonidos que están contiguos.
Ej: en <tango> la /g/ es velar, y la /n/ se neutraliza, se velariza /η/
-​ Elisión: proceso más frecuente en el habla relajada (silenciarse, “comerse” un
sonido).
Ej: malda´, ciuda´, vo´.
-​ Disimilación: proceso para diferenciar dos sonidos, ya que resulta dificultoso
pronunciar dos sonidos parecidos en una secuencia cercana, por lo tanto los
hablantes tendemos a diferenciar los sonidos (se puede dar en un hablante pero
suele ser a lo largo de la historia de la lengua).
Ej: marmor lo cambiamos por marmor.
-​ Reforzamiento: producen un sonido mucho más fuerte, es decir, reforzado.
Ej: decir “juera” en vez de “fuera”.
-​ Debilitamiento: [kan´taðo] - [kan´ta‫ة‬o] - [kan´tao]
-​ Metátesis: un cambio de orden.
Ej: *cocholate en vez de chocolate.
-​ Epéntesis: inserción de un fonema por un tipo de reforzamiento. Se agrega un
fonema.
Ej: /´uebo/ - [´guebo]

La sílaba
Los fonemas se agrupan en combinaciones de sonidos abiertos (vocales) y cerrados
(consonantes). Hay sílabas vocales también.
Tienen estructura jerárquica. Su elemento principal (núcleo) es frecuentemente
una vocal, pero puede ser también una consonante en otras lenguas.
Márgenes silábicos: elementos que rodean al núcleo.
Ataque: márgenes por delante del núcleo.
Final o coda: márgenes que vienen detrás del núcleo.
El conjunto de núcleo y coda se llama rima.
En las lenguas cambian mucho las combinaciones silábicas, el español admite
hasta 5 sonidos en una sílaba (ej: trans-).
Lo único que necesita una sílaba para existir es un núcleo.

M A R
TR A NS
(RIMA)
(ATAQUE) (N) (CODA)

Rasgos suprasegmentales
Le dan melodía al habla (prosodia). Afectan a más de un fonema, superponiendose a sus
rasgos propios. Lo hacen de forma continua, no discreta, por contraste entre elementos
contiguos en la cadena del habla.
1)​ Acento: la sílaba (y sobre todo la vocal) con mayor intensidad. Puede haber lenguas
con acento fijo o variable. En el español nos permite diferenciar significados. Se da
al nivel del enunciado.
Ej: hábito, habito, habitó.
2)​ Ritmo: silábico o acentual.
Ej: cordobés alarga la sílaba pretónica (la del medio).
3)​ Entonación: segmentar, resaltar, dar continuidad prosaica al discurso. Se da al nivel
del enunciado, y produce un cambio de significado pragmático, no léxico.
Si curvo mi entonación hacia arriba, cambia el acto de habla, no afirmo sino
que pregunto.
4)​ Tono: en las lenguas tonales, produce un cambio de significado léxico.

Morfología
Estudia la estructura interna de las palabras.

Objetivos:
-​ Identificar y caracterizar las unidades mínimas relevantes para analizar la estructura
de las palabras.
-​ Establecer y explicar los principios que rigen la combinación de las unidades
mínimas:
*La jerarquía interna de los componentes de una palabra (ej: prefijo o raíz).
*La pautas productivas de formación de palabras (ej: salero, carcelero,
lavadero tienen un morfema polisémico, que tiene varios significados como
objeto, oficio, cargo, lugar, etc).
*Procesos regulares de combinación que dan lugar a las diferentes formas
de 1 misma palabra (ej: comer, comiendo).

Lexema: forma básica de una palabra, aparece como entrada de un diccionario, como lema
(encuentra contenido informático). Unidad léxica.
Lexema ≠ Palabra
ej: Lectura - lecturas= 2 formas de palabra y 1 mismo lexema.
Leer - leí= 2 formas de palabra y 1 mismo lexema.
Mercado de pulgas= es una locución nominal, constituye 1 lexema pero está formado
por más de una palabra.

Palabra: no es la unidad mínima de significado, puede ser compuesta. Se define por varios
criterios…
-​ Aislabilidad: pueden funcionar como respuesta a una pregunta.
-​ Cohesión interna: bien construidas.
-​ Movilidad posicional: se pueden desplazar.

Morfema: unidad mínima reconocible. Podríamos decir que es la unidad mínima de


significado pero encontramos morfemas sin significado específico que igual aporta
significado (ej: algunos interfijos). Puede ser morfema gramatical o léxico según el tipo de
significado que aporte.

Puede ser…
Morfema simple: sin estructura interna (ej: sol)
Morfema con estructura interna: pueden segmentarse (ej: soles)
Morfema libre: es simple, está formado por un solo morfema y no requiere de otros
para tener una significación. No tiene estructura interna (ej: preposiciones).
Morfema ligado: es simple, necesita apoyarse en otro (ej: los afijos, es decir sufijos y
prefijos, o casos en los que no haya afijos sino un truncamiento, como glob-o).
Morfema léxico: aporta significado y crea palabras nuevas (enclíticos).
Morfema gramatical: no tienen contenido semántico, pero sí aportan contenido
gramatical. Ej: “s/es” para indicar plural, o las terminaciones flexivas de los verbos.
Morfema polisémico: tiene varios significados.
Morfemas alomorfos: variantes de un mismo fonema. Aportan el mismo significado.
Pueden ser en distribución libre o complementaria, según si la elección de uno u otro
depende del estilo o de la situación gramatical.
Ej: “s”, “es”, “Ø” son tres formas de flexionar plurales, o “iba/aba” son formas de
flexionar el pretérito imperfecto. Distribución complementaria.
“Fueras/ fueses” son formas del verbo ir en el imperfecto de subjuntivo. Distribución
libre.

Raíz ≠ Base
La raíz es el nervio de la palabra, lo esencial. Se alcanza cuando ya no puede
segmentar nada más.
La base es un concepto operativo. Una palabra que ya tiene estructura interna u
otros procesos, como “global” en globalizar.
Para verbos, también se usa el término radical (la forma a la que se añade una
flexión).

Relaciones jerárquicas de las palabras


Se van formando en función de las restricciones que imponen ciertos morfemas.
Sufijos y prefijos seleccionan sus bases.
Sufijos…
-​ CIÓN= sustantivos a partir de verbos (ej: negar- negación).
-​ IZAR= verbos a partir de sustantivos (ej: verbo- verbalizar).
-​ AL= adjetivos a partir de sustantivos (ej: labio- labial).
-​ ABLE/IBLE= adjetivos a partir de verbos (ej: perdonable/ comible/ corregible).
-​ IDAD= sustantivos a partir de adjetivos (ej: veloz / velocidad).
Prefijo…
-​ IN/IM= toma bases adjetivas (ej: imperdonable/innecesario/ inestable).
-​ DES= se puede combinar con verbos, sustantivos y adjetivos (ej: desleal).
-​ OSO= adjetivos a partir de las raíces de los nombres (ej: beneficio/
beneficioso).

Procesos morfológicos
¿Cuáles son las reglas que seguimos en la formación de palabras?

1- Para crear nuevas palabras

Derivación.
Se crea una palabra nueva a partir de un morfema léxico preexistente. Puede producir
cambios de categoría gramatical.
-​ Afijación: sumar prefijos y/o sufijos a la base léxica según restricciones categoriales.
Sufijos o prefijos eligen las bases a las que adosarse.
La sufijación suele cambiar la categoría pero hay algunos casos en los que no lo
hacen, como en la sufijación apreciativa (diminutivos, aumentativos y valorativos).
-​ Parasíntesis/ circunficación: prefijo + sufijo simultáneamente. Tiene de base
sustantivos o adjetivos.
Ej: adelgazar / a - delgado - zar (no existe “adelgado” ni “delgazar”).
-​ Conversión: no se agrega material morfológico (muy productivo en inglés). En
español, muchos adjetivos pasan a utilizarse como sustantivos.
Ej: del verbo inglés “to chat” nace el sustantivo “chat”. Del adjetivo “rojo”,
sustantivo “el rojo”.

Composición.
Se combinan dos bases léxicas, a veces modificadas por otros afijos, a veces formadas por
raíces grecolatinas.
Ej: cortapluma / sube y baja / ecosistema.
-​ Incorporación nominal (no en Español): “se forman predicados complejos a partir de
la combinación entre una base verbal y un objeto característico para designar una
acción general”
-​ Reduplicación: repetición total o parcial de la base léxica. Los significados de las
formas reduplicadas son variados y dependen de las propiedades gramaticales de la
base.
Ej: pica- pica

2- No forma nuevos lexemas ni cambia de categoría gramatical.

Flexión.
Se dan por afijación. Es posterior a los derivativos, se aplica a la palabra derivada ya
formada. Produce formas diferentes de un mismo lexema.
Ej: la formación de plurales o los tiempos verbales.
En los verbos se utilizan sufijos de concordancia o formantes flexivos (indica la
relación sintáctica entre verbo y sujeto).
Verbo gramatical: son de apoyo, no aportan info. semántica. Puede formar
parte de una frase verbal.
Verbo copulativo: ser, estar, etc.
Se usa para indicar género, número, persona, tiempo y modo.

Otros procesos…

Lexicalización.
La estructura de una palabra se vuelve tan opaca que ya no percibimos el proceso que la
formó. Incorpora un nuevo significado, se convierte en un lexema y entra al diccionario.
Proceso histórico.
Ej: rábano / rabanito, si bien tienen el sufijo “ito”, no hace referencia a un mismo ente
de distintos tamaños, sino que implica un nuevo significado.
Ojal / ojalillo
Paño / pañuelo

Gramaticalización.
Pierde el significado léxico (en parte o todo). Ya no tiene el significado que tenía.
Ej: “pintó bardo”- no tiene el significado de pintar que solemos pensar.
“He ido” u otros ej. de verbo compuesto- “He” de haber ya no hace referencia a la
existencia de algo.

Nota: la gramaticalización y la lexicalización son procesos contrapuestos entre sí.

También podría gustarte