0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas6 páginas

Directivas de Seguridad, Salud y Protección

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • Derecho a rechazar trabajo ins…,
  • Permisos de trabajo,
  • Seguridad en espacios confinad…,
  • Delimitación de áreas,
  • Manejo de energía,
  • Trabajo en alturas,
  • Seguridad en construcción,
  • Capacitación de personal,
  • Responsabilidad del supervisor,
  • Condiciones de trabajo adecuad…
0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas6 páginas

Directivas de Seguridad, Salud y Protección

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • Derecho a rechazar trabajo ins…,
  • Permisos de trabajo,
  • Seguridad en espacios confinad…,
  • Delimitación de áreas,
  • Manejo de energía,
  • Trabajo en alturas,
  • Seguridad en construcción,
  • Capacitación de personal,
  • Responsabilidad del supervisor,
  • Condiciones de trabajo adecuad…

Directivas de Seguridad, Salud y Protección

Para ejecutar cualquier tarea deberá contar con:

• Procedimiento de trabajo escrito


• Entrenamiento y certificaciones requeridas,
• Analizar peligros y aplicar controles (JSA / AST)
• Supervisión adecuada y presente por los roles de supervisor asignados
• Cuando aplique, un permiso de trabajo autorizado y vigente.

Estos documentos deberán ser comunicados al personal afectado y estar


disponibles (ej. físico, digital) para los usuarios en cada una de las áreas donde se
realicen actividades de operación, mantenimiento y, en general en donde se realicen
actividades a través de socios estratégicos o Terceros.

Controles de seguridad

EPP (Equipo de Protección Personal)

El tipo de EPP a utilizar deberá ser de conformidad con la naturaleza de la actividad que se realiza
o área a visitar y las matrices de EPP. Este deberá portarse hasta concluir la actividad y salir del
área.

Todo EPP, básico o adicional, deberá ser proporcionado o distribuido sin costo al
colaborador por el supervisor o jefe inmediato, siendo el colaborador responsable
del buen uso y cuidado, así como de solicitar el canje al cumplir los criterios de
reemplazo.

Criterios con relación a EPP:

• Personal que requiera lentes de prescripción médica deberá contar con armazón
que al menos dé cumplimiento a la ANSI/ISEA Z87.1 para considerarlos lentes de
seguridad. El uso de lentes de seguridad sobrepuestos es solo permitido para
visitas y personal de nuevo ingreso por un periodo menor a 30 días.
• En áreas de proceso con hidrocarburos o instalaciones con áreas eléctricamente
clasificadas Class I / DIV I o Class I / DIV II, deberá usarse ropa (camisa, pantalón u
overoles) del tipo FRC (Flame Resistant Clothing, o equivalente) de este material.
• En áreas con exposición a arco eléctrico, deberá de portarse ropa con el nivel de
protección de acuerdo con el análisis correspondiente.
• En todos los sitios donde se desempeñen tareas, se deberá portar camisa de manga
larga.
• En proyectos en construcción, podrá usarse ropa 100% de algodón hasta antes del
inicio de las etapas de comisionamiento.
• En áreas de tránsito vehicular, proyectos y áreas de construcción, se deberá portar
chaleco de alta visibilidad que cumpla al menos con ANSI 2. Los chalecos
tradicionales confeccionados por proveedores locales normalmente incumplen este
requerimiento.
• Toda tarea requiere calzado de seguridad de acuerdo con la naturaleza de la
actividad.
Delimitación del área de trabajo

Para áreas con trabajo en curso o sujetas a permisos, se deberán delimitar, barricar y/o
acordonar para evitar el ingreso de personal ajeno a la actividad. Cada barrera o barricada,
deberá identificarse con el tiempo necesario para estar instalada, su responsable y motivo,
salvo que exista una bitácora que lo describa.

Los permisos de trabajo diarios deberán confirmar la integridad dichas delimitaciones

Procedimientos de trabajo
Son documentos escritos que guían y detallan la manera en la que deberá realizarse el trabajo por
parte del trabajador o Tercero. Solo podrán asignarse y ejecutar tareas que cuenten con
un procedimiento escrito.
Deberá entender los procedimientos aplicables a la actividad y seguir los controles de seguridad y
acatar lo mencionado en el procedimiento. Los procedimientos se deberán utilizar incluso si una
actividad es considerada rutinaria.

Permisos de trabajo

Son documentos/formatos escritos (ej. físico, digital) mediante el cual el responsable de la


actividad solicita autorización al custodio/dueño del área para realizar una tarea. A través del
permiso se informan y controlan las actividades consideradas de alto riesgo (ej.
excavaciones, trabajos en espacios confinados, trabajos en alturas, trabajos en caliente,
izajes, trabajos eléctricos). La persona responsable de la tarea (supervisor o trabajador)
identifica los preparativos y condiciones requeridas para obtener la autorización
correspondiente por el personal designado por la UN para firmar y aprobar permisos.

NOTA: El permiso de trabajo es una autorización escrita (físico, digital) solicitada por el
ejecutante de una actividad de trabajo al custodio de una instalación, área de proceso,
sistema o área de construcción para ejecutar una tarea. El permiso de trabajo es una
autorización escrita que permite la coordinación, identificación de riesgos e implementación
de acciones de mitigación de riesgos antes, durante y después de la ejecución de una tarea.

Los permisos deberán llenarse y aprobarse el día y en el lugar en el que se pretenda


realizar la actividad y tenerse disponibles en campo durante la misma. Solo podrán
iniciarse actividades hasta recibir la autorización mediante la firma o autorización del
permiso. La firma de autorización y renovación de permisos de trabajo de manera
remota o sin validar las condiciones previas al arranque de las tareas se considera
falta grave.
Los permisos de trabajo son cancelados de manera automática si se cumple alguno
de los siguientes criterios, cuando:

• se cumplan 12 horas de haberse emitido,


• termine el turno,
• concluya la tarea específica para el cual fue emitido,
• el área queda abandonada (ej. horario de comida),
• cambien las condiciones establecidas en el permiso (ej. iluminación, eventos
climatológicos).

Los permisos solo podrán ser renovados si el formato lo permite y el procedimiento interno
de la unidad de negocio así lo estipula. Las condiciones para la renovación son las mismas
que para emitirlo en primera instancia, la firma de renovación implica confirmar que las
condiciones se mantienen y el personal ha sido informado de los peligros y sus controles.

En caso de existir duda respecto a la necesidad de requerir un permiso de trabajo,


deberá consultar al personal de Seguridad y Salud.

ANALISIS DE RIESGO EN EL TRABAJO

El análisis de peligros se realiza para cada tarea a ejecutar. Un procedimiento o instrucción


de trabajo normalmente incluye información relacionada a varias tareas / actividades.

Entrenamiento y certificaciones
Previo a ejecutar una tarea, el supervisor directo y en caso de ser tareas por realizar con la
participación de terceros, el coordinador del contratista tiene la obligación validar las
credenciales y competencias del personal involucrado. En caso de cualquier discrepancia
contra lo requerido, el personal deberá ser debidamente capacitado para su función y de
manera previa a ejecutar cualquier tarea. Todo colaborador está en su derecho de
negarse a realizar una tarea para la que carece de las credenciales o entrenamiento
requerido (ver GE-M01-A01 Rechaza el trabajo inseguro).

La responsabilidad del cumplimiento es compartida entre el área responsable del


reclutamiento de personal y el supervisor inmediato, quien solo deberá asignar tareas para
las que un individuo cuenta con competencia y formación. El supervisor deberá establecer
requerimientos mínimos a través de un perfil de puesto, análisis de competencias y un plan
de formación; mismas que deberán verificarse y validarse en cada instancia.
En cada tarea deberá identificar la línea de fuego de objetos en movimiento, cargas
suspendidas y posibles liberaciones de energía a fin de posicionarse fuera de dicha
línea.

Deberá respetar las barreras de seguridad y, delimitaciones, acordonamientos, barricadas,


señalizaciones y zonas de exclusión de las áreas.

Deberá actuar para sujetar y asegurar objetos sueltos y reportar el riesgo de caída de
objetos.

Maquinaria en movimiento
Plataformas o camas bajas, vehículos y otra maquinaria pesada, deberán considerarse
maquinaria en movimiento aun estando detenidos. Todo operador deberá contar con
banderero que le asegure que su visibilidad del área es completa. Elementos que por
fuerza de gravedad puedan iniciar movimiento deberán ser bloqueados (ej. ruedas) o
colocados a nivel de piso (ej. brazos de grúa, pala de retroexcavadora o cuchillas de
montacargas).

Deshabilitar un dispositivo de seguridad está


totalmente prohibido. Si por razones o
necesidades operativas esta acción es requerida,
se deberá obtener autorización antes de
desatender, deshabilitar o realizar un bypass de
dispositivos de seguridad, cruzar o ignorar
barreras de seguridad o desviarse de un procedimiento. Estas autorizaciones pueden incluir
procesos de Gestión del Cambio (MOC), Análisis de Peligros, y trámite de excepciones.

Todo tipo de energía, incluyendo eléctrica, mecánica, hidráulica, neumática, química,


térmica, fuerza de gravedad u otras fuentes, pueden ser peligrosas si no son controladas. El
personal que se encuentre desarrollando actividades que involucren el tratamiento de
energías deberá asegurar el bloqueo / etiquetado / prueba (en inglés, Lock / Tag / Try)
incluyendo actividades en fase de construcción, en operaciones y en proyectos de
mejora. Pueden requerirse bloqueos que duren varios turnos o días..

Las siguientes actividades requieren autorización conjunta de la gerencia de


Seguridad y Salud, y sub-Dirección correspondientes (o superiores), por escrito o por
medios electrónicos, ANTES de iniciar preparativos para la tarea.

o Limpieza de líneas con productos inflamables a presión (ej. gas natural en lugar
de aire o nitrógeno),
o Instalación de envolventes en una línea presurizada,
o Trabajos en líneas “vivas” (energizadas o presurizadas) por una situación no
anticipada o de emergencia.
Para trabajar en alturas (alturas iguales o mayores a >1.2m; 4 pies), los
colaboradores sean empleados o socios contratistas, se les deberá proporcionar protección
contra caídas conforme al tipo de actividad. Antes y durante cada actividad de trabajo en
alturas, se deberá contar con un protocolo definido para la tarea, así como para la posible
necesidad de realizar un rescate de esta.

Para evitar lesiones por caídas, se deberá contar con:

o Procedimientos y precauciones específicas para la tarea.


o Señalización del área de trabajo.
o Guardas o protección en todos los orificios en el que un trabajador puede caminar por
accidente (utilizando una barandilla y rodapié).
o Proporcionar una barandilla y rodapié en cada cara abierta de una plataforma o,
andamio. Independientemente de la altura, si un trabajador puede caer en o sobre
máquinas o equipos, se deberá contar con barandillas.
o Otros medios de protección contra caídas que pueden ser necesarios en ciertos trabajos
incluyen arnés de seguridad y línea de vida, doble línea de vida, puntos de anclaje, redes
de seguridad, barandales de escaleras y pasamanos.

Así mismo, se deberá inspeccionar el equipo contra caídas antes de usarse, contar
con programas de trabajo y mecanismo de aseguramiento de herramientas y
materiales para evitar la caída de objetos a diferentes niveles.

Se deberá contar con una persona calificada en la operación del mecanismo de izaje,
permiso de trabajo y, el área deberá estar delimitada y acordonada, o ser de acceso
restringido (ej. almacén).

Adicionalmente, para izajes críticos se deberá contar con:

• Supervisión continua
• Persona Competente para la autorización de la tarea
• Plan de izaje que incluya la cinemática
• Maniobrista capacitado que tenga comunicación vía radio suficiente (o por señal)
para con el operador y el personal dentro y fuera del área de impacto. Se deberán
• confirmar instrucciones recibidas por la misma vía.

En caso de ser labores por medio de contratistas, debe de contarse también, con la presencia
del coordinador del contratista o colaborador de SI responsable por la actividad.

Sólo personal autorizado a través del permiso de trabajo correspondiente para la realización
de la operación de izaje puede ingresar en la zona de caída (pero nunca directamente debajo
de la carga).

• Por ningún motivo, se podrán realizar izajes simultáneos en la misma zona de


impacto
Prevención de fatiga

Las jornadas de trabajo por colaborador deberán cumplir con lo siguiente:

• Se evitan labores en días destinados para el descanso (e.g. asuetos).


• En México:
o Podrán laborar hasta un máximo de 60 horas por semana,
o Podrán laborar hasta un máximo de 12 horas diarias,
o Cada periodo de 7 días deberá contener, al menos, un (1) día destinado
para el descanso en su totalidad.
o Cada periodo de 13 días deberá contener, al menos, un (1) día destinado
para el descanso en su totalidad.
o Al trabajar en bajas temperaturas, deberá portar ropa térmica e
impermeable, mantenerse seco y activo, beber líquidos calientes y
tomar los descansos adecuados. Consulte el GE-M02-E23-A04 Tabla de
valores de índice de viento frío.
• Diabetes, problemas renales y/o problemas cardiovasculares (podrá haber
restricciones para conducir vehículos y/o maquinaria)

Tienes el derecho y la obligación de rechazar el trabajo inseguro


o Actividades que incumplan las Directivas de Seguridad y Salud plasmados
en este documento (ej. operar equipos sin guardas; realizar tarea sin
capacitación previa, sin EPP, exceso de pasajeros en un vehículo, trabajar
con fatiga, personal en la línea de fuego)
o Condiciones del entorno peligrosas, como fuertes vientos y lluvias, altas
temperaturas
o Desarrollo de actividades de manera distinta a lo plasmado en
procedimiento
o Zanjas sin protecciones adecuadas.
• Si es discriminado, reprimido o sancionado por ejercer de Buena Fe su derecho,
habiendo tenido razón o no, contacte inmediatamente al departamento de
Seguridad, Salud y Protección o al Comité de Ética de Sempra Infraestructura.

1.1.1. Solo pueden usarse dispositivos intrínsecamente seguros en áreas de proceso o


instalaciones con áreas eléctricamente clasificadas Class I / DIV I o Class I / DIV II
(ej. radios, teléfonos, tablets).

Todo trabajo de apriete de uniones bridadas deberá:


• Contar con un procedimiento especifico que describa el método de torque
ya sea con equipos hidráulicos, neumáticos y manuales, el cual deberá
considerar lo indicado en el manual de uso del fabricante del equipo.
• Contar con las tablas comparativas del fabricante del equipo a utilizar para
la actividad, la cual relaciona presión, diámetro y según aplique, el valor de
presión de bomba.

Common questions

Con tecnología de IA

The document mandates the use of FRC (Flame Resistant Clothing) in areas dealing with hydrocarbons or electrically classified zones . It emphasizes conducting a risk analysis to determine the required level of fire protection, adhering to the guidelines for FRC usage to prevent potential fire hazards or injuries .

Supervisors are responsible for validating credentials and competencies of the personnel involved before assigning tasks . They must ensure that tasks assigned align with an individual's training and experience, verifying through job profiles, competency analyses, and training plans . Supervisors also need to maintain a safe working environment by enforcing procedural compliance and addressing any discrepancies in work practices .

The document explicitly prohibits the unauthorized bypassing or disabling of safety devices unless specifically authorized through a Management of Change (MOC) process or other formal exception procedures . This ensures maintenance of safety standards and risk control by requiring formal approvals for any deviation .

The document specifies the need for all involved personnel to carry out a Lock / Tag / Try procedure to ensure the safe management of hazardous energies such as electrical, mechanical, or chemical energies . It also mandates a comprehensive analysis of risks related to the task, calling for a clear understanding and adherence to procedures that prevent unintended release of energy .

The document requires that ongoing work areas are physically demarcated using barriers or barricades, and these barriers must be labeled with necessary information such as duration, responsible person, and purpose unless a log describes them . Daily work permits confirm these demarcations are observed properly, ensuring no unauthorized personnel can access dangerous areas .

Employees must wear PPE without fail until their task is complete and they leave the relevant area . For tasks that involve potential energy hazards, such as electrical or mechanical operations, workers are required to use specific PPE, such as flame-resistant clothing (FRC) in hazardous areas, and safety glasses that meet the ANSI/ISEA Z87.1 standards .

A work permit is automatically canceled if it exceeds 12 hours since issuance, if the shift ends, or upon task completion or abandonment . Renewal requires verification that conditions remain unchanged, with the need for the same approval process as the initial permit, ensuring continuous risk management .

During construction projects, the document requires mandatory use of safety equipment tailored to task-specific hazards, such as high-visibility vests meeting ANSI standards, and it mandates wearing durable, hazard-appropriate footwear . Compliance with safety equipment protocols is critical, ensuring all workers and the immediate environment are safeguarded .

Work permits are necessary for informing and controlling high-risk activities by authorizing tasks such as excavations and confined space entries . They ensure the identification and mitigation of potential risks and are key for accessing the authority required to conduct high-risk operations sustainably with necessary precautions in place .

To prevent fatigue, the document outlines work hour limitations, ensuring no more than 60 hours worked weekly and providing mandatory rest days every 7 or 13 days . Additionally, it recommends appropriate breaks, especially in harsh conditions like extreme temperatures, and specifies provisions for thermal clothing as necessary .

También podría gustarte