0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas26 páginas

Programas Eslavas Varios

Programa Literatura Eslava UBA

Cargado por

Libreria Zama
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
36 vistas26 páginas

Programas Eslavas Varios

Programa Literatura Eslava UBA

Cargado por

Libreria Zama
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS

DEPARTAMENTO: LETRAS

MATERIA: LITERATURAS ESLAVAS

PROFESOR: SUSANA CELLA

CUATRIMESTRE: PRIMERO

AÑO: 2012

PROGRAMA Nº: 0585

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES


FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: Literaturas Eslavas
PROFESOR: Susana Cella
CUATRIMESTRE y AÑO : 1er. Cuatrimestre 2012
PROGRAMA N° 0585

TÍTULO DEL PROGRAMA:


La fábula biográfica. Experiencia y escritura. Inscripciones y figuraciones en la literatura rusa.

1. Fundamentación y descripción

El presente programa propone trabajar las inscripciones de lo biográfico en tanto marcas ligadas a
la subjetividad, en la literatura a través de una textualidad diversa que no se afinca en un género
sino, por el contrario, busca en un corpus textual donde se verifican diversas modalidades
escriturarias, la huella de la experiencia vital donde se conjugan lo íntimo, personal e individual
con lo social (lo que permite tener en cuenta tanto imaginarios epocales, concepciones de la
literatura y del lugar del escritor, hechos históricos y proyectos artísticos e ideología). La
denominación “fábula biográfica” ha sido formulada a partir de considerar la distinción de los
formalistas rusos entre “fábula” y “trama”. Si la segunda remite a la factura misma del texto y es
indiscernible de ella, la primera correspondería al “asunto”, al “tema”, a lo que puede resumirse
como aquello de que trata el texto y que en nuestra consideración sería ese conjunto de hechos,
sentimientos, pensamientos, etc. como material susceptible de transmutarse en texto. Por otra
parte, la idea de fábula posibilita otra inflexión: “fabular” en tanto “inventar”(inventio) una
determinada visión plasmada en la escritura, dentro de lo que cabe también la construcción del
recuerdo, la autopercepción del sujeto y sus actos, la interpretación de los mismos y la figuración
de un semblante. Estas modulaciones surgen en los respectivos textos, a partir de estrategias
discursivas múltiples, que pueden asimismo vincularse con la cuestión del “estilo” en tanto marca,
inscripción de la instancia autoral (cuya variabilidad también se tiene en cuenta en tanto no se
considera al “autor” como una suerte de invariante esencial sino en su propio devenir –vital y
textual- con las variables que esto implica. Cabe señalar también que este enfoque no acotado a
géneros sin que esto implique soslayar su importancia o sus intersecciones, como ya se dijo,
tampoco hace hincapié en aquellos géneros que se ligan más directamente con la “vida”, no se
trata por tanto de destacar autobiografía y la biografía en ese sentido, sino más bien en lo que
sugiere su significado: escritura de la vida (propia o de otro/s).
El concepto barthesiano de biografema (Sade, Fourier, Loyola) resulta así productivo para
considerar la relación entre aquello proveniente de la vida (y aquí también vale destacar la
importancia acordada al concepto benjamineano de “experiencia”) y la escritura (lo que desde
luego implica la remisión a este concepto en la perspectiva barthesiana). En la selección de
autores que integran el corpus principal del programa, se han tenido en cuenta ejes bajo los cuales
se los agrupa y que inducen a una perspectiva comparatista –entre poéticas y/o momentos
históricos- en el desarrollo de esta literatura.
Otra categoría utilizada para la configuración de las unidades que integran el programa es la del
cronotopo bajtiniano (Teoría y estética de la novela), lo que permite caracterizar espacio-tiempos
específicos y los modos en que los textos dan cuenta de ellos íntimamente ligados con la
experiencia. En tal sentido, la postulación de ejes como “la infancia”, “la guerra”, “la
enfermedad” o “el viaje”, lejos de considerarse en un aspecto anecdótico, se trabajan desde esta
perspectiva, que, en la comparación propuesta, se enriquece entre otras cuestiones, por el espesor
y cambios histórico-sociales. Por otra parte, la focalización en la subjetividad permite considerar la
dimensión del testimonio tanto en el sentido de dar cuenta de una situación (social-personal)
específica en el plano de lo vivido, como en una posición de escritura (según la idea de testimonio
en Franco Rella).
Este recorte no deja de lado la imprescindible contextualización y ubicación de los textos en el
marco de la literatura rusa de los siglos XIX y XX a partir de un análisis centrado en las
producciones consideradas.

2. Objetivos

Generales
Que los alumnos:
Adquieran y/o amplíen sus conocimientos acerca de la literatura y cultura rusa a partir del estudio
de los textos literarios.
Profundicen sus saberes acerca de las literaturas extranjeras y puedan establecer vinculaciones
entre ellas observando semejanzas y particularidades por regiones, períodos o naciones.
Amplíen sus conocimientos teóricos a partir de la lectura de la bibliografía recomendada.

Específicos
Que los alumnos:
Comprendan la postulación establecida como eje del programa.
Sean capaces de implementar sus conocimientos teóricos y críticos para el análisis de los textos
propuestos.
Puedan realizar exposiciones orales sobre los temas del programa.
Logren producir trabajos escritos de calidad y rigor crítico.

3. Contenidos

Unidad I:
Figura de poeta. Imaginario romántico y desafío vanguardista. El yo lírico. El poeta y la sociedad.
Pushkin, A. S. Poesía Lírica (selección), El jinete de bronce
Maiakovski, V.V., La nube con pantalones. Amo. Lilichka. Aniversario (Poema a Pushkin).
Evstuchenko, Evgueni, No he nacido tarde.

Unidad II: Memoria de los inicios. El tiempo perdido y el sentido de su recuperación por la
escritura.
Gorki, Maxim, Mi infancia.
Pasternak, Boris, Infancia en Liuvers

Complementaria:
Bábel, Isaak, Relatos de Odessa
Tólstoi, L. N., Infancia

Unidad III: El viaje. Desplazamientos y motivaciones. Encuentro con la otredad.

Lérmontov, Mijaíl, Héroe de nuestro tiempo


Mandelshtam, Ossip, Viaje a Armenia
Platónov, Andrei, Dzhan

Unidad IV: La cárcel. Condiciones de vida. El fantasma de la libertad. Respuestas al encierro.


Testimonios y traumas.

Dostoievski, F.M., Memoria de la casa de los muertos


Ajmátova, Anna, Réquiem

Complementaria:
Solzhenitzin, A., Un día en la vida de Iván Denisóvich
Pasternak, B., 1905

Unidad V: Las posibilidades técnicas. La relación con la máquina. Invenciones. Fabricaciones e


imaginación. La técnica en el arte. Sentimientos y sátira.

Platónov, Andrei, La Patria de la electricidad


Léskov, N., La pulga de acero
Bulgákov, M., Novela teatral

Unidad VI: La instancia biográfica y el entramado literario. Relato de vida y lecturas. La crítica
literaria y la ficción biográfica.

Shklovski, V., Zoo


Mandelshtam, O., El rumor del tiempo

Unidad VII: La guerra. Lo excepcional y lo cotidiano. Las condiciones de vida. La supervivencia. Las
relaciones intersubjetivas.

Tólstoi, L. N., Sebástopol


Bábel, I., Caballería Roja

Unidad VIII: La enfermedad. Inflexiones de la enfermedad física y mental. Herida y daño corporal.
Locura, droga, delirio. Lo institucional vinculado con la violencia, los rasgos de las enfermedades,
la concepción de lo enfermo. Internación y el trauma de la hospitalización.

Chéjov, A.P., “El Pabellón Nº 6”


Bulgákov, M., Morfina
Gógol, N., “Diario de un loco”

4. Bibliografía específica

Unidad I

Bibliografía obligatoria

Evtuchenco, Evgueni, No he nacido tarde, Buenos Aires, La Rosa Blindada, 1964.


Maiakovski, V. V., “Lilichka” (traducción Omar Lobos). Material provisto por la cátedra.
Maiakovski, V. V., Nube en panatalones. A toda voz, Buenos Aires, OPFYL, 2007. Traducción y
estudio preliminar: Omar Lobos.
Pushkin, Alexandr Sergeyevich, El jinete de bronce, Madrid, Hiperión, 2001. (Edición bilingüe).
Pushkin, “Amo”, “Aniversario. Conversando con A. S. Pushkin”, en Guerrero, Lila, Antología de
Maiacovsky, Buenos Aires, Claridad, 1943.
Pushkin, A. S., Antología lírica. Madrid: Hiperión, 2007.

Bibliografía complementaria

Benjamin, Walter, “Experiencia y pobreza”, en Obras. Libro II. V. 1, Madrid, Abada, 2007.
Maiakovski, Vladímir, Obras escogidas. Tomo IV. Mi descubrimiento de América, A galope por el
mundo, Notas de viajes, manifiestos y polémicas sobre arte y literatura, trad. Lilia Guerrero,
Buenos Aires, Platina, 1959.
Mandelstam, Sobre la naturaleza de la palabra y otros ensayos, Ardora, Madrid, 2006.
Tsvietáieva, Marina, Mi Pushkin, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2003. Prólogo y traducción de Irina
Bogdachevsky.

Unidad II
Bibliografía obligatoria
Gorki, Maxim, Mi Infancia, URSS, Moscú, Progreso, 1979.
Pasternak, B., La infancia de Liuvers, El salvoconducto, Barcelona, Galaxia Gutemberg, 2000.

Bibliografía complementaria
Agamben, G., Infancia e historia, Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2001.
Babel, Isaak, Cuentos de Odessa, Barcelona, Bruguera, 1981.
Benjamin, Walter, “Experiencia”, en Obras. Libro II. V. 1, Madrid, Abada, 2007.
Tólstoi, L. N., Infancia, Adolescencia, Juventud, Madrid, Alianza, 2007.

Unidad III
Bibliografía obligatoria
Lérmontov, M. Iu., Un héroe de nuestro tiempo, Barcelona, Planeta, 1990.
Mandelstam, Ossip, Viaje a Armenia, Córdoba, Alción, 2004. Traducción de Fulvio Franchi.
Platónov, Andrei, Dzhan, Madrid, Alianza, 1980.

Bibliografía complementaria
Evtuchenko, E., “Prólogo” a Platónov, Andrei, Fro, El regreso, El tercer hijo, El río Potudán, Dzhan,
Madrid, Alianza, 1980.

Unidad IV
Bibliografía obligatoria
Ajmátova, A., Réquiem y otros poemas. Traducción de Omar Lobos. Ficha de Cátedra.
Dostoievsky, F. M., Memorias de la casa muerta, Barcelona de Bolsillo (Random House, Grijalbo
Mondadori) 2004.
Kornei Chukovski, “Ajmátova y Maiakovski”, traducción de Omar Lobos. Apunte de cátedra.

Bibliografía complementaria
Bajtín, Mijail, Problemas de la poética de Dostoievski, México, FCE, 1979.
Berdíaev, Nicolás, El espíritu de Dostoievski, Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1978.
Djermanovic,Tamara, Dostoyevski entre Rusia y Occidente, Barcelona, Herder, 2006.
Dostoievsky, Fíodor, Diario de un escritor, Madrid, Aguilar, 1991.
Pasternak, B., 1905. Material provisto por la cátedra.
Solshenitsin, Alexandr, Un día en la vida de Iván Denisóvich, Barcelona, Círculo, 1970.

Unidad V
Bibliografía obligatoria
Bulgákov, Mijaíl A., Novela teatral, Madrid, Alianza, 1967.
Leskov, Nikolaï Semionovich. La pulga de acero. Madrid: Impedimenta, 2007.
Platónov, Andrei, La patria de la electricidad y otros relatos, Galaxia Gutemberg, 2001. (Selección).
Platónov, Andrei, “En el mundo hermoso y pérfido”, en VVAA, Una cosa bien simple. Novelas
cortas soviéticas, Moscú, Editorial Progreso, 1975.

Bibliografía complementaria
Benjamin, Walter, “El narrador. Consideraciones sobre la obra de Nikolái Léskov”, en Obras. Libro
II. V.2, Madrid, Abada, 2007.
Jameson, Fredric, “Utopía, modernismo y muerte” (sobre Platónov), en Las semillas del tiempo,
Madrid, Trotta, 2000.

Unidad VI
Bibliografía obligatoria
Mandelshtam, Ossip, El sello egipcio. El rumor del tiempo, Madrid, Alfaguara, 1981.
Sklovski, Victor, Zoo o cartas no de amor, Barcelona, Anagrama, 1971.

Bibliografía complementaria
Estrín, Laura, Víctor Shkovski. Ensayo Crítico. Traducciones, Buenos Aires, Ficha de Cátedra, 2006.
Traducciones Irina Bogdachevsky y Omar Lobos.
Sklovski, Victor, Sobre la prosa literaria, Barcelona, Planeta, 1971.
Sklovski, Viktor, Maiakovski, Barcelona, Anagrama1972.
Розенфельд, Б., “Géneros narrativos rusos”, Biblioteca Enciclopédica Electrónica (edición de la
cátedra). Traducción Omar Lobos.

Unidad VII
Bibliografía obligatoria
Bábel, Isaak, Caballería roja. Diario de 1920, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 1999.
Tolstoi, L., Sebastopol, Madrid, Espasa Calpe, 2003.

Bibliografía complementaria
Babel, Isaak, Debes saberlo todo. Relatos 1915-1937, Madrid, Alianza, 1976.
Todorov, Tzvetan, “La lectura como construcción”, en Los géneros del discurso, Caracas, Monte
Avila, 1978.

Unidad VIII
Bibliografía obligatoria
Bulgákov, Mijaíl A., Morfina, Barcelona, Anagrama, 1991.
Chéjov, Antón,"El Pabellón Nº6”, en Chejov, Anton Pavlovich. Obras completas. Barcelona: RBA,
2005. (Hay varias ediciones).
Gogol, Nikolai, “Diario de un loco”, en Cuentos, Buenos Aires, Corregidor, 1980.

Bibliografía complementaria
Chéjov, Anton, Autobiografía, Buenos Aires, Indice, 1959.
Chéjov, Anton, Cuaderno de notas, Buenos Aires, La Compañía de los Libros, 2008.
Fanger, Donald, La creación de Nikolai Gogol, México, FCE, 1979.
Rosa, Nicolás (dir.), Moral y enfermedad, Rosario, Laborde Editor, 2004.

5. Bibliografía general

Ajmátova, A., Réquiem y otros poemas. Traducción de Omar Lobos. Ficha de Cátedra.
Ajmátova, A., Réquiem, Poema sin héroe, Madrid, Cátedra, 1994.
Ajmátova, A., Réquiem y otros escritos, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2000.
Ajmátova, A., Soy vuestra voz. Selección, prólogo y traducción: Belén Ojeda. Edición bilingüe.
Madrid, Hiperión, 2005.
Ajmátova, Ana, Réquiem (Apuntes y Autobiografía), Trad. y prólogo José Manuel Prieto, México,
Universidad Iberoamericana, 1997.
Bábel, Isaak, Caballería roja. Diario de 1920, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 1999.
Babel, Isaak, Cuentos de Odessa, Barcelona, Bruguera, 1981.
Babel, Isaak, Debes saberlo todo. Relatos 1915-1937, Madrid, Alianza, 1976.
Badiou, Alan, El siglo, Buenos Aires, Manantial, 2005.
Bajtín, Mijaíl, “Rabelais y Gógol”, en Teoría y Estética de la novela, Madrid, Taurus, 1989.
Bajtín, Mijail, Problemas de la poética de Dostoievski, México, FCE, 1979.
Bajtín, Mijaíl, Teoría y estética de la novela, Madrid, Taurus, 1989.
Benjamin, Walter, Diario de Moscú, Madrid, Taurus, 1988.
Benjamin, Walter, O.C., Madrid, Abada, 2007.
Berdíaev, Nicolás, El espíritu de Dostoievski, Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1978.
Berlin, Isaiah, Pensadores rusos, México, FCE, 1978.
Biblioteca electrónica fundamental, “La prosa de Lérmontov”, (trad. Omar Lobos).
Bielinski, V., “Carta a Gógol. Traducción Omar Lobos. Material de la Catedra.
Bielinski, Vissarión, “Sobre el relato ruso y los relatos del sr. Gógol (Arabescos y Mírgorod)
(traducción Omar Lobos), El Telescopio, 1835.
Blok, Alexandr, Un pedante sobre un poeta y otros textos, Barcelona, Barral, 1972.
Bulgákov, Mijaíl A., Morfina, Barcelona, Anagrama, 1991.
Bulgákov, Mijaíl A., Novela teatral, Madrid, Alianza, 1967.
Chéjov, Anton, Autobiografía, Buenos Aires, Indice, 1959.
Chéjov, Anton, Cuaderno de notas, Buenos Aires, La Compañía de los Libros, 2008.
Chéjov, Antón,"El Pabellón Nº6”, en Chejov, Anton Pavlovich. Obras completas. Barcelona: RBA,
2005. (Hay varias ediciones).
Chukovksi, K. “Ejemplos de futuroliteratura. Pasmar al burgués”. Traducción Omar lobos. Material
provisto por la cátedra.
Djermanovic,Tamara, Dostoyevski entre Rusia y Occidente, Barcelona, Herder, 2006.
Dostoievsky, F. M., Memorias de la casa muerta, Barcelona de Bolsillo (Random House, Grijalbo
Mondadori) 2004.
Dostoievsky, Fíodor, Diario de un escritor, Madrid, Aguilar, 1991.
Erlich, Victor, Russian Formalism, Mouton, Netherlands, 1955.
Evtuchenco, Evgueni, No he nacido tarde, Buenos Aires, La Rosa Blindada, 1964.
Evtuchenco, Evgueni, Entre la ciudad sí y la ciudad no, Madrid, Alianza, 1968.
Evtuchenko, E., “Prólogo” a Platónov, Andrei, Fro, El regreso, El tercer hijo, El río Potudán, Dzhan,
Madrid, Alianza, 1980.
Fanger, Donald, La creación de Nikolai Gogol, México, FCE, 1979.
Frank, Joseph, Dostoievski. Los años de prueba 1850-1850, México, FCE, 1986.
Freud, Sigmund, “Dostoievsky y el parricidio, El porvenir de una ilusión, Tótem y tabú, en Obras
Completas, trad. de López Ballesteros, Madrid, Alianza, 1968.
Gerstein Emma, Moscow Memoirs, London, The Harvill Press, 2004.
Gogol, Nikolai, Novelas de Peteresburgo, Moscú, Progreso, 1979.
Gogol, Nikolai, Cuentos de San Petersburgo, Buenos Aires, La Montaña Libros, 2007.
Gogol, Nikolai, Cuentos, Buenos Aires, Corregidor, 1980.
González, Alejandro, “Introducción”, a Dostoievski, F. M, Memorias del subsuelo, Buenos Aires,
Colihue, 2005.
Lenin, V. I., Tolstoi, Buenos Aires, Futuro, 1960.
Lérmontov, M. Iu., Un héroe de nuestro tiempo, Barcelona, Planeta, 1990.
Lev Shestov, "El bien en las enseñanzas del conde Tolstói y Nitzsche" y "Dostoievski y Nitzsche
(filosofía de la tragedia)". Библиотека Максима Мошкова.Traducción de Omar Lobos. Material
provisto por la cátedra.
Merejkovsky, Dmitri, Tolstói y Dostoievsky, Buenos Aires, Cronos, 1946.
Steiner, George, Tolstói o Dostoievski, Madrid, Siruela, 2002.
Gorki, Maxim, Mi Infancia, URSS, Moscú, Progreso, 1979.
Gorki, Maxim, Días de infancia, Barcelona, Bruguera, 1980.
Gorki, Maxim, Por el mundo. Mis universidades, Moscú, Ediciones en Lengua Extranjera, s.f.
Gorki, Maxim, Trilogía: Mi infancia. Por el mundo. Mis universidades, М. Горький, trad. del ruso A.
Herraiz, URSS, Moscú, 1960.
Guerrero, Lila, Antología de Maiacovsky, Buenos Aires, Claridad, 1943. (Incluye: “Amo”,
“Aniversario. Conversando con A. S. Pushkin”).
Herzen, Aleksandr, El desarrollo de las ideas revolucionarias en Rusia, México, Siglo XXI, 1979.
Herzen, El desarrollo de las ideas revolucionarias en Rusia, México, Siglo XXI, 1979.
Jakobson, Roman, “La poesía lírica de Pushkin”, en Antología lírica. Madrid: Hiperión, 2007.
Jameson, Fredric, “Utopía, modernismo y muerte” (sobre Platónov), en Las semillas del tiempo,
Madrid, Trotta, 2000.
Kornei Chukovski, “Ajmátova y Maiakovski”, traducción de Omar Lobos. Apunte de cátedra.
Koyinov, Vadim, “El valor estético de la novela”; Motylova, Tamara, “Monólogo interior y
“corriente de conciencia”; Britikov, Anatoli, Sholojov y el sentido de lo trájico”; en VVAA, El destino
de la novela, Buenos Aires, Orbelus, 1967.
Kropotkin, Pedro, La literatura rusa. Los ideales y la realidad, Buenos Aires, Claridad, 1943.
Le Goff, Jacques, El orden de la memoria, Barcelona, Paidós, 1991.
Lejeune, Philippe, El pacto autobiográfico y otros estudios, Magazul-Endymion, Madrid, 1994.
Lérmontov, Mijaíl, Un héroe de nuestro tiempo, Barcelona, Planteta, 1990.
Leskov, Nikolaï Semionovich. La pulga de acero. Madrid: Impedimenta, 2007.
Leskov, Nikolai, “Chertogón”, en Cuentos fantásticos del siglo XIX. Edición de Italo Calvino, Siruela,
2005. Trad. de Isabel Vicente, 1987.
Levin, B. U., “El problema del héroe y del autor en Un héroe de nuestro tiempo, s.f. (edición de la
cátedra) . Traducción de Alejandro González.
Lobos, Omar (trad.), “La prosa de Lérmontov”. Библиотека Максима Мошкова. Material provisto
por la cátedra.
Lobos, Omar, “Ideas que andan en el aire”, introducción de Omar Lobos a Dostoievski, F. M.,
Crimen y castigo, Buenos Aires, Colihue Clásica, 2004. pp. VII-XXXIII.
Lo Gatto, Ettore, La literatura moderna rusa, Buenos Aires, Losada, 1972.
Lo Gatto, Ettore, La literatura ruso-soviética, Buenos Aires, Losada, 1972.
Lukács, G.; Jakobson, Roman; Fischer, E.; Barthes, Roland, Polémica sobre el realismo, Buenos
Aires, Editorial Tiempo contemporáneo, 1972.
Lukács, Gÿorgy, Escritos de Moscú. Estudios sobre política y literatura, Buenos Aires, Gorla, 2011.
Introducción: Miguel Vedda. Traducción: Martín Koval y Miguel Vedda.
Lúkacs, Teoría de la novela, Barcelona, Grijalbo, 1985.
Lunacharsky, Anatoly Vasilyevich, Sobre la literatura y el arte, Segunda parte: “Alejandro
Pushkin”, “La Žpluralidad de vocesŽen Dostoievsky”, “Máximo Gorki”, “Vladimir Maiacovski,
innovador”, Buenos Aires, Axioma, 1974.
Maiakovski, “Lilichka”, “Nube con pantalones” (recitado de Maiakovski, en You Tube).
Maiakovski, V. V., “Lilichka” (traducción Omar Lobos). Material provisto por la cátedra.
Maiakovski, V. V., Nube en panatalones. A toda voz, Buenos Aires, OPFYL, 2007. Traducción y
estudio preliminar: Omar Lobos.
Maiakovski, Vladímir, Obras escogidas. Tomo IV. Mi descubrimiento de América, A galope por el
mundo, Notas de viajes, manifiestos y polémicas sobre arte y literatura, trad. Lilia Guerrero,
Buenos Aires, Platina, 1959.
Maiakovski, Vladímir, Poesía y revolución, Barcelona, Península, 1974.
Mandelshetam, Ossip, Gozo y misterio de la poesía, [1928], Barcelona, El Cobre, 2003.
Mandelshtam, Ossip, El sello egipcio. El rumor del tiempo, Madrid, Alfaguara, 1981.
Mandelshtam, Ossip, Sobre la naturaleza de la palabra y otros ensayos, Madrid, Ardora Ediciones,
2005.
Mandelstam, O., Cuadernos de Voronezh, Tarragona, Igitur, 1999.
Mandelstam, Ossip, Coloquio sobre Dante. La cuarta prosa, Madrid, Visor, 1995.
Mandelstam, Ossip, Viaje a Armenia, Córdoba, Alción, 2004.
Panessi, Jorge, “El precio de la autobiografía”, “Derrida el circunciso”, en Críticas, Buenos Aires,
Norma, 2000.
Pasternak, B. Poesías y otros escritos. Trad. Vicente Gaos en colaboración con Pavao Tijan, Madrid,
Guadarrama, 1959.
Pasternak, B., La infancia de Liuvers, El salvoconducto, Barcelona, Galaxia Gutemberg, 2000.
Pasternak, Boris, “La niñez de Luvers”, en Poesías y otros escritos, Madrid, Guadarrama, 1959.
Pasternak, Boris, Vida y poesía, Madrid, Noguer, 1963.
Platónov, Andrei, La patria de la electricidad y otros relatos, Galaxia Gutemberg, 2001.
Platónov, Andrei, “En el mundo hermoso y pérfido”, en VVAA, Una cosa bien simple. Novelas
cortas soviéticas, Moscú, Editorial Progreso, 1975.
Pushkin, A. S., Antología lírica. Madrid: Hiperión, 2007.
Rosa, Nicolás (dir.), Moral y enfermedad, Rosario, Laborde Editor, 2004.
Shestov, Lev, "El bien en las enseñanzas del conde Tolstói y Nitzsche" y "Dostoievski y Nitzsche
(filosofía de la tragedia)". Библиотека Максима Мошкова.Traducción de Omar Lobos. Material
provisto por la cátedra.
Sklovski, Victor, Zoo o cartas no de amor, Barcelona, Anagrama, 1971.
Sklovski, Victor, Sobre la prosa literaria, Barcelona, Planeta, 1971.
Sklovski, Viktor, Maiakovski, Barcelona, Anagrama1972.
Solshenitsin, Alexandr, Un día en la vida de Iván Denisóvich, Barcelona, Círculo, 1970.
Solshenitzin, Alexandr, El “problema ruso” al final del siglo XX; Barcelona, Tusquets, 1995.
Starobinki, Jean, La relación crítica, Madrid, Taurus, 1974.
Tinianov, Iuri, El problema de la lengua poética, Buenos Aires, Dédalus, 2010. Traducción de
Eugenio López Arriazu.
Tólstoi, L. N., Infancia, Adolescencia, Juventud, Madrid, Alianza, 2007.
Tolstoi, L., Sebastopol, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
Trotsky, L. D. et al., 1905, Buenos Aires, Ediciones IPS-CEIP, 2006.
Trotsky, León, Literaratura y revolución. Escritos sobre arte y cultura, escritores y crítica literaria,
Buenos Aires, Antídoto, 2004. (Incluye textos sobre: Alexander Blok, N. V. Gógol, L. N. Tólstoi)
Todorov, Tzvetan, Los géneros del discurso, Caracas, Monte Avila, 1978.
Troyat, Henri, Dostoievski, Buenos Aires, Emecé, 1996.
Tsvietáieva, M. Mi Pushkin, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2003.
Volek, Emil (introd. y edición), Antología del Formalismo ruso y el grupo de Bajtín, Madrid,
Fundamentos, 1992.
[Link]., Pushkin, Buenos Aires, Cronos, 1946.
[Link]., Revista Mensual. Dedicada a Alexander Pushkin.( Журнал «Советская Литература») Nº1.
1987.
Wilson, Edmond, Ventana a Rusia, México, FCE, 1981.
Woroszylski, Viktor, Vida de Mayakovsky, México, Era, 1980.N
Розенфельд, Б., “Géneros narrativos rusos”, Biblioteca Enciclopédica Electrónica (edición de la
cátedra). Traducción Omar Lobos.

6. Carga horaria

Total de horas semanales: 4 horas de clases teóricas. 2 horas de clases prácticas.


Total de horas cuatrimestrales: 64 horas de teóricos. 32 horas de prácticos. Total: 96 horas.

7. Actividades planificadas (Opcional)

Dictado de clases teóricas: exposición del docente, a cargo de la Prof. Asociada. Participación de
los JTP.
Trabajos Prácticos: dictado de clases a cargo de los Auxiliares Docentes: análisis de textos de la
bibliografía obligartoria y de textos de la bibliografía complementaria, discusión con los
estudiantes, exposición y participación de los estudiantes, rendición de dos exámenes parciales.
En los exámenes parciales se incluyen preguntas o consignas relacionadas con lo visto en las
clases teóricas y en las respectivas clases prácticas.
Provisión de bibliografía: libros, artículos (en particular aquellos que no se consiguen por no estar
en circulación en el mercado o por los elevados costos).
Provisión de traducciones de textos a cargo de integrantes de la cátedra.
Actividad eventual: proyección cinematográfica relacionada con la temática del programa. Esta
actividad depende de la disponibilidad de tiempo durante el cuatrimestre).

8. Condiciones de regularidad y régimen de promoción

Para mantener las condiciones de regularidad en la materia se requiere cumplir una aistencia del
75% a las clases prácticas y la aprobación de dos parciales domiciliarios sobre temas trabajados
en los teóricos y en las comisiones de trabajos prácticos. Los parciales tendrán carácter
domiciliario y se aprueban con nota promedio igual o superior a cuatro (4) puntos. La ausencia a
uno de los dos parciales se computa como cero.
Para aprobar la cursada los alumnos que quedan en condiciones de regulares deben dar un
examen final en los turnos correspondientes, que se aprueba con una nota mínima de 4 (cuatro)
puntos.
Los alumnos que no hayan aprobado los prácticos pueden recursar la materia como regulares o
presentarse al examen final como alumnos libres.

9. Recomendaciones

[Si los hubiere, se aclararán aquí las recomendaciones de la cursada. Por ejemplo, tener
determinados conocimientos previos.]
Es recomendable haber cursado, además de Teoría Literaria, alguna otra literatura extranjera.

Firma

Susana Beatriz Cella


Aclaración

Profesora Asociada de Literaturas Eslavas


Cargo

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES


FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO: LETRAS
ASIGNATURA: LITERATURAS ESLAVAS
PROFESOR: SUSANA CELLA
CUATRIMESTRE: PRIMERO
AÑO: 2011
PROGRAMA Nº: 585
2
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: LITERATURAS ESLAVAS
PROFESOR: DRA. SUSANA CELLA.
CUATRIMESTRE y AÑO: 1ER CUATRIMESTRE 2011
PROGRAMA N° 585
TÍTULO DEL PROGRAMA: Figuraciones del mal en la literatura rusa
1. Fundamentación y descripción
La abundante y variada producción de la literatura rusa posibilita diferentes enfoques relacionados
con
las formas literarias utilizadas, sus transformaciones y recurrencias, sus reformulaciones, cortes y
continuidades, lo que puede abordarse simultáneamente en un orden cronológico así como en
agrupamientos cuya regla de orden es la prevalencia de un género o subgénero, por ejemplo, la
póviest
(nouvelle que tiene su especificidad y tradición propia en la literatura rusa). Asimismo, estas
modulaciones discursivas son susceptibles de vincularse con una problemática que excede el
marco de
lo puramente literario por su colocación en un campo más amplio: lo que en términos de los
formalistas
podríamos llamar las “series”. En tal sentido, es posible establecer relaciones entre la literatura y
otras
instancias –que aun fácticas- están irremisiblemente mediadas por lo discursivo: por ejemplo,
literatura
y procesos históricos o problemáticas transhistóricas como la que anima la propuesta de este
curso y
que consiste en analizar de qué modo ingresa lo que en términos generales denominamos el mal
en las
obras literarias. En principio podemos considerar que tal tema aparece como una constante
cultural y
un problema que tanto la filosofía como la religión –para nombrar dos disciplinas fundamentales
respecto de la cuestión- han focalizado y conceptualizado de modos diversos, tanto es así que
podemos
hablar de teorías del mal que intentan definirlo –en relación al bien, por ejemplo-, explicar su
presencia
en el mundo, las actitudes humanas frente a él, así como los modos de manifestarse lo que incluye
una
modalidad recurrente que se basa en una figura retórica: la prosopopeya, en un personaje dotado
de una
serie de nombres: el Diablo, Satán, etc. Por otra parte el mal puede aparecer vinculado con aquello
percibido como otredad y en tal sentido la idea de lo propio (la narodnost) como elemento positivo,
pone en escena la dimensión del mal en relación con los valores sociales. En este sentido el mal
surge
como el elemento perturbador que, precisamente por su carácter de obstáculo en la búsqueda del
bien,
se plantea como desencadenante de los textos sustentados en el conflicto y en su posible o
imposible
resolución.
A partir de estos observaciones se ha conformado un corpus central de cuatro novelas (dos del
siglo
XIX y dos del XX) en las cuales es posible una indagación de las distintas configuraciones
discursivas
puestas en juego en relación con el tema del mal. Esto permite por una parte relevar, partiendo de
una
novela que se ubica en un momento de consolidación de la literatura rusa y del género narrativo
(Gógol) hasta las que incluyen propuestas rupturistas y críticas (Platónov, Bulgákov) pasando por
uno
de los clásicos fundamentales de la gran tradición realista (Dostoievski); las distintas poéticas que
las
3
sustentan, y que se ligan a la ideología (en sentido amplio del término), lo que permite efectuar
lecturas
contrastivas.
El modo de concebir el mal muestra distintas facetas que permiten la vinculación con la tradición
popular (leyendas y figuraciones de demonios o seres malvados), el mal en una dimensión
existencial,
o bien, qué aparece como mal en relación con la presencia del bien y el logro de la felicidad, o en
la
figuración singular del mal que puede relacionarse simultáneamente con una personificación del
Diablo, y a partir de su presencia “humanizada” en la ciudad moderna, mostrar, otras vertientes
de un
mal operante en la sociedad. Estas modulaciones permiten una apertura a otros textos y
corrientes, que
conllevan a su vez la posibilidad de pensar en una genealogía: así desde Pushkin y Lérmontov
(Demonio), los simbolistas y la vanguardia (desde Los Doce de Alexander Blok al Juego en el
Infierno
de Velimir Jlébnikov), lo que podría definirse como una aproximación a la historia del diablo en la
literatura rusa. Esto implica además la consideración de modalidades escriturarias diversas en el
tratamiento del tema: lo serio y lo cómico junto con formas del grotesco además de las
configuraciones
resultants según la utilización de la vertiente fantástica, maravillosa y realista.
2. Objetivos
Generales
Que los alumnos:
- Adquieran y/o amplíen sus conocimientos acerca de la literatura y cultura rusa a partir del
estudio
de los textos literarios.
- Profundicen sus saberes acerca de las literaturas extranjeras y puedan establecer vinculaciones
entre
ellas observando semejanzas y particularidades por regiones, períodos o naciones.
- Amplíen sus conocimientos teóricos a partir de la lectura de la bibliografía recomendada.
Específicos
Que los alumnos:
- Comprendan la postulación establecida como eje del programa.
- Sean capaces de implementar sus conocimientos teóricos y críticos para el análisis de los textos
propuestos.
- Puedan realizar sus propias observaciones respecto de los problemas y temáticas del programa.
- Incrementen su capacidad crítica
- Puedan concretar trabajos escritos de calidad y rigor crítico.
4
Contenidos
Unidad 1
La mediocridad del mal. Concepto de пошлость (poshlost). Formas del mal en la sociedad:
dominación, engaño, delito. Novela social y proyecto alegórico. La moral religiosa y la crítica social.
Vertienes realistas y fantásticas. El mal como resentimiento. La presencia del mal en la tradición
popular. Lo demoníaco.
Bibliografía Obligatoria
Gógol, Nikolai Vasilievich, Almas muertas. Intr. de José María Valverde, Trad. de Pedro Laín
Entralgo, Barcelona, Planeta, 1980.
Bibliografía complementaria
Gogol, Nikolai, Relatos de la aldea de Dikanka, Cuentos ucranios, [Link]., Austral, 1947.
Gogol, Nikolai, El retrato, en Cuentos de San Petersburgo, Buenos Aires, La Montaña Libros, 2007.
Gógol, N. V., “Viy”, en Mirgorod, Alba Editorial, 2004.
Pushkin, A. S., “Demonio”, en Pushkin, Aleksandr Sergueevich. Antología lírica. Madrid: Hiperión,
2007.
Pushkin, A. S., “Mozart y Salieri”, en Pushkin, Aleksandr Sergueevich. Teatro Completo, Buenos
Aires, Sudamericana, 1958.
Pushkin, A. S., "El soldado y la muerte, "El pope y su ayudante Baldá", "El gallito de oro", en El Zar
Saltán y otro cuentos rusos, Ed. Olañeta, 2009.
Lérmontov, Demonio (El Demonio. Poema Oriental), Universidad de Jaén, 2002.
Bielinski, V., “Carta a Gógol. Traducción Omar Lobos. Material de la Catedra.
Chéjov, Antón,"Los simuladores", "El misterio", "Un asesinato", "Una noche de espanto", "La
máscara".en Chejov, Anton Pavlovich. Obras completas. Barcelona: RBA, 2005.
Bibliografía recomendada
Merejkovski, Dmitri, Gógol y el diablo, Buenos Aires, Poseidón, 1945.
Fanger, Donald, La creación de Nikolai Gogol, México, FCE, 1979.
Bajtín, Mijaíl, “Rabelais y Gógol”, en Teoría y Estética de la novela, Madrid, Taurus, 1989.
Leger, Luis, Nicolás Gógol. El humorista genial, Buenos Aires, Suma, 1945.
Unidad 2
El mal como problema [Link] dimensión moral. El bien y el mal frente a lo bueno y lo malo.
Perspectivas filosóficas y religiosas. Salvación y condena. La naturaleza del mal. El crimen. La
violencia. Elección y acción.
Bibliografía obligatoria
Dostoevski, Fiodor Mijaïlovich. Los demonios. Madrid: Alianza, 2000.
Tólstoi, Lev Nikolaevich, El diablo, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2006.
5
Bibliografía complementaria
Tolstoi, L., La muerte de Iván Ilich, Buenos Aires, Gradifco, 2006.
Tólstoi, "Dios ve la verdad pero no la dice cuando quiere", "El origen del mal", "Iván el Imbécil" en
Tolstoi, L. N., en Obras Completas, Madrid, Aguilar, 1955.
Tólstoi, Lev Nikolaevich. Iván, el imbécil. Barcelona: Planeta-De Agostini, 2006.
Bibliografía recomendada
Lobos, Omar, “Ideas que andan en el aire”, introducción de Omar Lobos a Dostoievski, F. M.,
Crimen
y castigo, Buenos Aires, Colihue Clásica, 2004. pp. VII-XXXIII.
González, Alejandro, “Introducción”, a Dostoievski, F. M., Memorias del subsuelo, Buenos Aires,
Colihue Clásica, 2005.
Bajtín, Problemas de la poética de Dostoievsky, Buenos Aires, FCE, 1986.
Berdíaev, Nicolás, El espíritu de Dostoievski, Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1978.
Djermanovic,Tamara, Dostoyevski entre Rusia y Occidente, Barcelona, Herder, 2006.
Merejkovsky, Dmitri, Tolstói y Dostoievsky, Buenos Aires, Cronos, 1946.
Steiner, George, Tolstói o Dostoievski, Madrid, Siruela, 2002.
Lenin, V. I., Tolstoi, Buenos Aires, Futuro, 1960.
Lev Shestov, "El bien en las enseñanzas del conde Tolstói y Nitzsche" y "Dostoievski y Nitzsche
(filosofía de la tragedia)". Библиотека Максима Мошкова.Traducción de Omar Lobos. Material
provisto por la cátedra.
Unidad 3
El mal personificado. Los nombres del Diablo y sus representaciones. Lo serio y lo cómico, el mal y
lo
grotesco. El pacto con el Diablo. El Diablo como narrador y personaje. Las caras del Diablo:
estereotipos y ambigüedades. Lo humano, lo divino y lo diabólico. El lugar de Dios.
Bibliografía obligatoria
Bulgákov, Mijaíl, Maestro y Margarita, Barcelona, Alianza, 2003.
Bibliografía complementaria
Turguéniev, Iván, Fausto, Buenos Aires, Ediciones renovación, 1943 (hay otras ediciones)
Leskov, Nikolai, “Chertogón”, en Cuentos fantásticos del siglo XIX. Edición de Italo Calvino, Siruela,
2005. Trad. de Isabel Vicente, 1987.
Andreiev, Leonid, El diario de Satanás,.Ed. Espasa Callpe. 1924
Oupensky, P. D., "El diablo benevolente", en Charlas con un diablo, Buenos Aires, Edicial, 1976.
Bibliografía recomendada
Gurevich, Olga, Maestro y Margarita: Por qué los críticos no concuerdan en su significado, UC
Berkeley, Issue 4, Verano 2003. (trad. Susana Cella)
6
Moss, Kevin, “Maestro y Margarita de Mijaíl Bulgákov: Máscaras de lo sobrenatural y de la policía
secreta”, en Revista de Lengua Rusa XXXVII, Nºs. 129-30, 1984, pp. 115-131. Trad. Susana Cella.
Víktor Lósiev, "Una novela fantástica sobre el diablo", sobre Maestro y Margarita. Библиотека
Максима Мошкова. (Traducción Omar Lobos). Material provisto por la cátedra.
Unidad 4
El mal como obstáculo. La búsqueda del bien. Utopía y realidad. Las acciones y los contextos.
Presencia del mal y lucha contra lo malo.
Bibliografía obligatoria
Platónov, Andrei, Chevengur, Madrid, Cátedra, 2003.
Tóltoi, Alexis, “La Víbora”, en VVAA, Una cosa bien simple. Novelas cortas soviéticas, Moscú,
Editorial Progreso, 1975.
Bibliografía recomendada
Jameson, Fredric, “Utopía, modernismo y muerte” (sobre Platónov), en Las semillas del tiempo,
Madrid, Trotta, 2000.
Evtuchenco, Evgueni, “Prólogo”, en Dzhan, Madrid, Alianza, 1973.
Unidad 5
El mal según la perspectiva espiritualista y subjetiva. La ruptura vanguardista: imagen y juego.
Formas
de aparición del Diablo.
.
Bibliografía obligatoria
Jlébnikov, Velimir; “Juego en el infierno”, en Khlebnikov, Velimir, Antología poética y Estudios
críticos, Selección, traducción y presentación de Javier Lentini, Barcelona, Laia, 1984.
Sologub, Fíodor (Fiódor Kuzmích Tetérnikov), Fiodor Sologub: Un pequeño demonio. México, Siglo
XXI, 1982. Otra edición: El trasgo. Madrid, Espasa Calpe, 1969.
Bibliografía complementaria
Tsveitáieva, Marina, El Diablo, Barcelona, Anagrama, 1998.
Block, Alexandr, Los Doce y otros poemas, Madrid, Visor, 1999.
Bibliografía recomendada
Maliavina, Svetlana, “El simbolismo ruso. El origen y la originalidad del movimiento”, en Esvalística
Complutense. Vol. 2, 2002. Pp. 127-49.
Chukovksi, K. “Ejemplos de futuroliteratura. Pasmar al burgués”. Traducción Omar lobos. Material
provisto por la cátedra.
Lentini, Javier, estudio preliminar a Antología poética y Estudios críticos de Velimir Jlébnikov (op.
cit.l)
Bowra, C.M., “Alexander Blok”, en La herencia del simbolismo, Buenos Aires, Losada, 1951.
7
Bibliografía General
Abollado, Luis, Literatura rusa moderna, Barcelona, Labor, 1972.
Andreev, Leonid Nikolaevich. Los espectros. Barcelona: Acantilado, 2008.
Andreev, Leonid Nikolaevich. Los siete ahorcados. Córdoba: El Olivo Azul, 2007.
Andreev, Leonid Nikolaevich. Risa roja. Valencia: El Nadir, 2004.
Badiou, Alan, El siglo, Buenos Aires, Manantial, 2005.
Bajtín, Mijaíl, Teoría y estética de la novela, Madrid, Taurus, 1989.
Barthes, R., Greimas, A.J., Eco, U., Genette, G., Todorov, T., Bremond, C. y otros, Análisis
estructural
del relato, México, Premia, 1986.
Bataille, Georges, La literatura y el mal, Madrid, Editora Nacional de Madrid, Biblioteca de Filosofía,
2009.
Berlin, Isaiah, Pensadores rusos, México, FCE, 1980.
Berman, Marshal, “San Peterburgo: el modernismo del subdesarrollo”, en Todo lo sólido se
disuelve en
el aire, Buenos Aires, Siglo XXI, 1984.
Berstein, Richard, J. El mal radical. Una indagación filosófica, Buenos Aires, Lilmod, 2005.
Blok, Gumiliov, Mandelstam, Palabra de solitario, México, Verdehalago, 1998.
Booth, E., The Rhetoric of Fiction, Chicago, Chicago University Press, 1961.
Booth, Wayne, Las compañías que elegimos. Una ética de la ficción, México, FCE, 2005.
Cesarini, Remo, Lo fantástico, Madrid, Visor, 1999.
Chéjov, Anton, Autobiografía, Buenos Aires, Indice, 1959.
Cuentos tradicionales rusos. Santiago de Chile: Don Bosco, 2000.
Czaplejewicz, Eugeniusz (Polonia), “La literatura como ideología”; Medvédev, Pável- Bajtín, Mijail
(URSS), “Tareas inmediatas de los estudios literarios”; Dolezel, Lubomir- Berlin, Isaiah, Pensadores
rusos, México, FCE, 1978.
della Volpe, Galvano, Crisis de la estética romántica, Buenos Aires, Jorge Alvarez, 1964.
Dostoevskiï, Fiodor Mijaïlovich. Obras completas. Barcelona: RBA, 2004-2005.
Dostoievski, Crimen y castigo, (trad. Omar Lobos), Buenos Aires, Colihue, 2005.
Dostoievski, F. M., Memorias del subsuelo (trad. Alejandro González), Buenos Aires, Colihue
Clásica,
2005.
Dostoievsky, Fíodor, Diario de un escritor, Madrid, Aguilar, 1991.
Freud, Sigmund, “Dostoievsky y el parricidio, El porvenir de una ilusión, Tótem y tabú, en Obras
Completas, trad. de López Ballesteros, Madrid, Alianza, 1968.
Genette, G., "Discours du récit". En Figures III: 65-282. Paris. Seuil, 1972.
Gerstein Emma, Moscow Memoirs, London, The Harvill Press, 2004.
Gippius, Vassili Vasilievich, Gogol, Duke University Press, 1989.
Girard, René, La violencia y lo sagrado, Barcelona, Anagrama, 1995.
Goethe, J. W., Fausto, Madrid, Planeta, 2003. (hay otras ediciones).
Gógol, N. V., Obras Completas, Madrid, Aguilar, 1951.
Gógol, Nikolai V., Cuentos, Buenos Aires, Corregidor, 1980.
Haausemblas, Kareel (Checoslovaquia), “Sobre la correlación entre la poética y la estilística”;
Slawinski, Janusz (Polonia), “El espacio en la literatura”; Szabolkcsi, Mikos (Hungría), “Bosquejo de
los puntos de partida fundamentales del estudio comparativo de la literatura”, en Textos y
contextos,
trad. de Desiderio Navarro, La Habana, Editorial Arte y Literatura, 1989.
Nietzste, F., La genealogía de la moral, Madrid, Alianza, 2000.
Herzen, Aleksandr, El desarrollo de las ideas revolucionarias en Rusia, México, Siglo XXI, 1979.
Jacobson, Roman, Arte verbal, signo verbal, tiempo verbal, México, FCE, 1980.
8
Jakobson, Roman, “La poesía lírica de Pushkin”, en Antología lírica. Madrid: Hiperión, 2007.
Jakobson, Roman, Lingüística, poética y tiempo. Conversaciones con Cristina Pomorska, Barcelona,
Crítica, 1980.
James, Henry, “El arte de la ficción” (traducción Diego Alonso), “Ivan Turguéniev” (trad. Susana
Cella), de Partial Portraits, London Macmillan and Co., 1888.
Jlebnikov, Velimir, “Sobre la poesía contemporánea”, trad. Irina Bogdachevsky. (Material de la
cátedra).
Jolles, André, “Formas simples”, s.f.
Kant, Inmannuel, Crítica de la razón práctica, Buenos Aires, Losada, 1993.
Kolakowski, Lszek, Conversaciones con el diablo, Caracas, Monte Avila, 1992.
Koyinov, Vadim, “El valor estético de la novela”; Motylova, Tamara, “Monólogo interior y
“corriente
de conciencia”; Britikov, Anatoli, Sholojov y el sentido de lo trájico”; en VVAA, El destino de la
novela, Buenos Aires, Orbelus, 1967.
Kropotkin, Pedro, La literatura rusa. Los ideales y la realidad, Buenos Aires, Claridad, 1943.
Le Goff, Jacques, El orden de la memoria, Barcelona, Paidós, 1991.
Leger, Luis, Nicolás Gógol. El humorista genial, Buenos Aires, Suma, 1945.
Leskov, Nikolaï Semionovich. La pulga de acero. Madrid: Impedimenta, 2007.
Levinas, Emmanuel, Totalidad e infinito. Ensayos sobre la exterioridad, Salamanca, Sígueme, 1977.
Lo Gatto, Ettore, La literatura moderna rusa, Buenos Aires, Losada, 1972.
Lo Gatto, Ettore, La literatura ruso-soviética, Buenos Aires, Losada, 1972.
Lukács, G.; Jakobson, Roman; Fischer, E.; Barthes, Roland, Polémica sobre el realismo, Buenos
Aires,
Editorial Tiempo contemporáneo, 1972.
Lukács, Geórg, Problemas del realismo (1955), La Habana, Instituto Cubano del Libro, 1966, con
“Prólogo a la edición española de G. Lukács, Budapest, 1965).
Lukács, Geórg, Significación actual del realismo crítico, México, Era, 1963.
Lúkacs, Teoría de la novela, Barcelona, Grijalbo, 1985.
Maguire, Robert (selección, traducción, compilación, Gogol from de Twentieth Century, New Jersey,
Princeton Univ. Press., 1976.
Mandelshtam, Ossip, Sobre la naturaleza de la palabra y otros ensayos, Madrid, Ardora Ediciones,
2005.
Marcuse, Herbert, Eros y civilización, Barcelona, Ariel, 1989.
Miró, Gabriel, Figuras de la pasión del Señor, Barcelona, Plaza y Janés, 1984.
Muchembled, Robert, Historia del Diablo. Siglos XII a XX, México, FCE, 2002.
Papini, Giovani, El diablo, Buenos Aires, Emecé, 1968.
Pasolini, Pier Paolo, “Mandelstam”, “Fiodor Sologub”, “Fiodor Dostoievki Crimen y castigo”,
“Fiodor
Dostoievski Los hermanos Karamazov”, en Descripciones de descripciones, Barcelona, Península,
1997.
Platónov, Andrei, Dzhan, Madrid, Alianza, 1973.
Platónov, Andrei, La patria de la electricidad y otros relatos, Galaxia Gutemberg, 2001.
Porché François, Tolstoi, León, Buenos Aires, Losada, 2004.
Prince, G., "Introduction à lŽétude du narrataire". Poétique, no. 14: 178-196, 1973
Prince, G., "Narrative Pragmatics, Message, Point". Poetics 12: 527-536, 1983
Prince, G., A Dictionary of Narratology, Lincoln y Londres: University of Nebraska Press, 1987.
Propp, Vladímir, “La risa ritual en el folclore”, en Folklore y realidad, Madrid, Alianza, 2007.
Pushkin, Alexander, Eugenio Onieguin, (trad. Fulvio Franchi), Buenos Aires, Colihue Clásica, 2007.
Ricoeur, Paul, Tiempo y narración, México, S. XXI, 1995.
Ripellino, Angelo Maria, Sobre literatura rusa, Barcelona, Barral Editores, 1970.
9
Sánchez Vázquez, Adolfo, Estética y marxismo, México, Era, 2 T., 1970.
Sánchez Vázquez, Adolfo, Las ideas estéticas de Marx, La Habana, Ediciones Revolución, 1966.
Sanguinetti, Edoardo, Por una vanguardia revolucionaria, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo,
1972.
Silbertein, Fernando, “La interpretación, lo cómico y la muerte”, en Revista Figuraciones 3, El arte
y
lo cómico, Buenos Aires, 2005.
Sklovski, Victor, Sobre la prosa literaria, Barcelona, Planeta, 1971.
Slonim, Marc, Escritores y problemas de la literatura soviética 1917-1967, Madrid, Alianza, 1974.
Soloview, Vladimir, Sergiovich, “El estado y la sociedad según Cristo”, en Los fundamentos
espirituales de la vida, Buenos Aires, Plantín, 1945.
Solshenitzin, Alexandr, El “problema ruso” al final del siglo XX; Barcelona, Tusquets, 1995.
Sontag, Susan, “La prosa de un poeta”, en Cuestión de énfasis, Buenos Aires, Alfaguara, 2007.
Tinianov, Iuri, El problema de la lengua poética, Buenos Aires, Siglo XXI, 1972.
Todorov, T., La poétique de la prose, Paris, Seuil, 1971.
Todorov, T., “El aspecto verbal: modo, tiempo”, en Qué es el estructuralismo. Poética, Buenos
Aires,
Losada, 1975.
Todorov, T., Los géneros del discurso, Caracas, Monte Avila, 1996.
Todorov, Tzvetan, Teoría de la literatura de los formalistas rusos, Buenos Aires, Siglo XXI, 1970.
Tolstoi, Lev, ¿Qué es el arte?, Buenos Aires, El Ateneo, 1949.
Trotski, Lev Davidovich Bronstein, Literatura y revolución, Buenos Aires, Editorial Heresiarca, 1973.
Trotsky, León, Literaratura y revolución. Escritos sobre arte y cultura, escritores y crítica literaria,
Buenos Aires, Antídoto, 2004. (Incluye textos sobre: Alexander Blok, N. V. Gógol, L. N. Tólstoi)
Volek, Emil (introd. y edición), Antología del Formalismo ruso y el grupo de Bajtín, Madrid,
Fundamentos, 1992.
VVAA , Cuentos rusos, Madrid, Siruela, 1986.
VVAA, Cuentos fantásticos del siglo XIX (incluye “Chertogón” de Leskov), Ed. Siruela.
VVAA, Pushkin, Buenos Aires, Cronos, 1946.
VVAA, Rusia y Occidente, Madrid, Tecnos.
Wilson, Edmond, Ventana a Rusia, México, FCE, 1981.
Zenkovsky, B., Historia de la filosofía rusa, Buenos Aires, EUDEBA, 1967.
Розенфельд, Б., “Géneros narrativos rusos”, Biblioteca Enciclopédica Electrónica (edición de la
cátedra). Traducción Omar Lobos.
Уртминцева, Марина, Словарь Русской Литературй, Нижни Новгород, 1997.
6. Carga horaria
Clases teóricas: 4 horas semanales.
Clases teórico-prácticas: No.
Clases de trabajos prácticos: 2 horas semanales.
7. Condiciones de regularidad y régimen de promoción
Para aprobar los Trabajos Prácticos y estar en condiciones de rendir el examen final, se deberá
tener
una asistencia mínima al 75% de las clases prácticas y obtener un promedio mínimo de 4 (cuatro)
puntos (aprobado) en los exámenes parciales (la inasistencia a cualquiera de los exámenes
parciales
será computada como cero).
10
8. Requisitos y recomendaciones
Tener aprobadas las materias Teoría I y Gramática.
9. Composición de cátedra
[Indicar Profesores, Auxiliares y Adscriptos.]
COMPOSICION DE LA CATEDRA DE LITERATURAS ESLAVAS
CODIGO: 0585
LITERATURAS ESLAVAS
PROFESORA ASOCIADA INTERINA (Res. C.D. Nº 83 (21/03/06): Dra. Susana Cella. Legajo Nº
102.194. Dedicación Exclusiva Regular como JTP en Literatura Latinoamericana II. Se solicita
renovación de nombramiento en Literaturas Eslavas.
JEFA DE TRABAJOS PRACTICOS: LAURA ESTRIN (nombrada por Res. CD. Nº 1244. Y 2044.
Leg. 121.662). JTP interina en Teoría Literaria III y en Literaturas Eslavas. Auxiliar de Investigación
Instituto de Literatura Argentina. Se solicita renovación de nombramiento en Literaturas Eslavas.
AYUDANTE DE PRIMERA: OMAR LOBOS (nombrado por Res. CD. Nº 1244 y 2044. Nº Legajo
154.633. Dedicación simple desde agosto 2005 hasta marzo 2011. Se solicita renovación de
nombramiento y renta.
AYUDANTE DE PRIMERA: FULVIO FEDERICO FRANCHI (nombrado por Res. CD. Nº 2044).
Dedicación simple desde agosto 2005 hasta marzo 2011. Nº Legajo: 0154644/0/7. Se solicita
renovación de nombramiento y renta.
AYUDANTE DE PRIMERA: ANDRES DARIO GOLDBERG. (nombrado por Res. CD. Nº 2044). Nº
Legajo: 154.462. Dedicación simple desde agosto 2005 hasta marzo 2011. Se solicita renovación
de
nombramiento y renta.
AYUDANTE DE PRIMERA: DIEGO ALONSO. (nombrado por Res. CD. Nº 2044) Dedicación
simple desde agosto 2005 hasta marzo 2011. Nº de Legajo 0154444/ 0 / 3. dedicación simple. Se
solicita renovación de nombramiento y renta.
Nuevos adscriptos convocatoria 2010. Aprobados y en inicio de adscripción:
- Cóccaro, Victoria: Escrituras de la Guerra Civil en Isaac Bábel, Víctor Shkovski y Mijaíl Bulgákov.
- Díaz, Cecilia: Las vanguardias soviéticas.
11
- Korzeniewski, Valeria Alejandra: Representación del mal en Maestro y Margarita de Mijaíl
Bulgákov. Relación intertextual con el Fausto de Goethe.
Firma
Aclaración: Susana Cella
Cargo: Profesora Asociada Interina

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS

DEPARTAMENTO DE LETRAS

ASIGNATURA: LITERATURAS ESLAVAS

PROFESORA: SUSANA CELLA

CUATRIMESTRE: 1º
AÑO: 2009

PROGRAMA Nº: 0585

1- Objetivos

1- Generales
Que los alumnos:
- Adquieran y/o amplíen sus conocimientos acerca de la literatura y cultura rusa a partir del
estudio de los textos literarios.
- Profundicen sus saberes acerca de las literaturas extranjeras y puedan establecer vinculaciones
entre ellas observando semejanzas y particularidades por regiones, períodos o naciones.
- Amplíen sus conocimientos teóricos a partir de la lectura de la bibliografía recomendada.

1- Específicos
Que los alumnos:

- Comprendan la postulación establecida como eje del programa.


- Sean capaces de implementar sus conocimientos teóricos y críticos para el análisis de los textos
propuestos.
- Puedan realizar sus propias observaciones respecto de los problemas y temáticas del programa.
- Incrementen su capacidad crítica
- Puedan concretar trabajos escritos de calidad y rigor crítico.

2- Contenidos

TITULO: FORMAS DEL RELATO EN LA LITERATURA RUSA MODERNA

Fundamentación

A partir de la consolidación de la literatura rusa desde el Romanticismo, en particular teniendo en


cuenta los Relatos de Bielkin de Alexandr Serguévich Pushkin, se propone un estudio del desarrollo
y afianzamiento de las formas narrativas en sus diversas modalidades. Si bien no dejamos de
considerar el aspecto diacrónico, así la importancia para la constitución de una prosa moderna en
el tránsito del Romanticismo al Realismo tomando como figura paradigmática a Nikolai Vassilievich
Gógol, y la reconocida influencia posterior testimoniada por los escritores rusos en los siglos XIX y
XX, el estudio se centra en conceptos que dan cuenta de las formas que adquiere la narración,
cuya recurrencia –por una parte en la propuesta de los propios autores, y por la otra, en los modos
de lectura que suscitan- nos permite efectuar agrupamientos que ponen en relación obras surgidas
en distintos momentos y contextos históricos de la literatura rusa y soviética. Tales agrupamientos
se efectúan fundamentalmente por los rasgos que hacen a la configuración de los relatos,
concibiendo su afianzamiento a partir de las emergencias narrativas y mixturas apreciables desde
la conformación diferencial de una literatura nacional en las propias denominaciones elegidas por
los autores para destacar no sólo la narratividad sino también las intersecciones genéricas, tales
como “novela en verso” (Pushkin) o “poema en prosa” (Gógol), pasando por otras técnicas
puestas en juego donde lo adscribible al relato puede estructurarse en el marco novelístico o en
otras modalidades de estructuración que operan como factores cohesivos y contrastantes con el
cuento y los rasgos peculiares que lo caracterizan en cuanto al nudo, personajes, desenlace y
otros componentes narrativos.
En tanto la narración se afirma en un ámbito donde coexisten características adscribibles al
romanticismo con otras que dan cuenta del paso al realismo hasta su preeminencia, si bien con
variantes, en la gran tradición novelística del siglo XIX, no es menos importante destacar el papel
central de esta escuela, de esta tendencia, de los desarrollos, variantes y vertientes que fue
adoptando en la formulación de poéticas, en la crítica y en la relación entre literatura y sociedad,
desde los proyectos narrativos que sedimentan la tradición decimonónica hasta la incidencia del
realismo en tanto estética oficial en el siglo XX. De ahí que podamos pensar el término en una
forma plural no sólo con adjetivaciones como “crítico” o “socialista” destacando sus diferencias,
sino también en sus distintas acepciones, en un sentido que nos acerca al análisis jakobsiano de la
categoría literaria, en tanto núcleo problemático y recurrente.
Asimismo las polémicas suscitadas en torno de “la Escuela Natural” (denominación que el crítico
decimonónico Vissarión Bielinski dio a lo que podemos llamar realismo y defendió en tanto
vinculado con la idea de progreso) conllevan implicaciones de tipo ideológico entre las que destaca
la de occidentalistas y eslavófilos. La irrupción de elementos realistas se visualiza de modos
diversos en los distintos proyectos y concreciones narrativas, lo que permite estudiar la incidencia
de las variantes genéricas y los modos de tratamiento del referente.
Una revisión de cuestiones vinculadas con la narratología nos lleva a la definición de núcleos
conceptuales que consideramos específicos en la literatura rusa –teniendo en cuenta en este
aspecto la afirmación tolstoiana del carácter diferencial de la literatura rusa respecto de la
occidental, si bien analizando críticamente tal hipótesis en tanto la “influencia” y conocimiento de
las producciones occidentales no dejaban de estar presentes y tener efectos disímiles en los
autores- y que no se subsumen en formas como la nouvelle o la short story, aunque sí es posible
establecer marcos comparativos a partir de formas como el povest; el rasskaz, el roman, los
zapiski. Estos subgéneros narrativos pueden asimismo considerarse desde el punto de vista de la
propuesta narrativa de cada autor, así como de la crítica que los define, agrupa, etc., pero por otra
parte, tales subgéneros no se consideran como formas invariables o respondiendo a un programa
preciso, sino que, en lo que podría considerarse como mixturas, resultantes signadas por la
heterogeneidad, hibridaciones, etc., es posible observar tanto un mayor alcance de la significación
precisamente a partir de poner en cuestión las rigideces genéricas así como los tratamientos
particulares que en el nivel escriturario y de lectura tales formas han tenido y tienen en la
recepción actual.
Las formas narrativas en sus diversas manifestaciones están vinculadas tanto con las poéticas
específicas en relación no sólo con la particularidad y estilo de cada autor sino también, y de
manera insoslayable, con el contexto en que surgen, de tal manera que la consideración de estos
factores y el establecimiento de relaciones comparativas sirve también a analizar la importancia
de estas en la producción de sentido y en lo referente a la literatura como modo de conocimiento,
estudio, manifestación o reflexión sobre las condiciones sociales, psicológicas, filosóficas, políticas
en una sociedad en el devenir de un proceso de modernización sumamente específico –baste
considerar la serie histórica que va desde la Autocracia a la Revolución- y en el cual la literatura no
dejó de tener una incidencia y una serie de funciones siempre destacadas, es decir, un lugar no
desvinculado del conjunto de discursos y prácticas sociales donde las posturas artepuristas o de
independencia artística no tuvieron cabida, mientras que los grados de autonomía literaria
constituyen un núcleo problemático que no podría soslayarse por lo antedicho respecto de la
relación texto-contexto en esta literatura.

UNIDADES

1- Povest. Rasgos específicos de esta forma narrativa en la literatura rusa, tradición y desarrollo en
la literatura moderna. La idea de totalidad implicada en el relato. El povest en relación con el
sucedido. Povest y rasskaz (cuento): vinculaciones y especificidades de estas dos formas
genéricas. Relación con la novela. La tradición y el cuento moderno. Función de la descripción y
secuencias narrativas. La propuesta autoral: intervención, orientación de lectura, modos de
recepción. La narodnost. Fábula y siuzhet.

Textos:

Aleksandr S. Pushkin, Relatos de Bielkin


Nikolai V. Gógol, Novelas de San Peterburgo
Lev Tolstoi, El padre Sergio
Maksim Gorki, Ex hombres
Mijaíl Sholojov, El destino de un hombre

2- El roman. Constitución de la forma novelística. Los antecedentes clásicos: Pushkin (Evgueni


Onieguin) y Gógol (Almas muertas). El desarrollo y consolidación de la prosa. Las estrategias de la
narración y la construcción del relato. Poéticas de la narración. El realismo. Los narradores. El
relato enmarcado. El concepto de motivación (Shklovski). Los tipos de personajes. La relación con
el contexto y su incidencia en el relato.

Textos:

Lérmontov, Héroe de nuestro tiempo


Fiodor Dostoievski, Crimen y castigo
Isaac Bábel, Caballería roja.
Mijaíl Bulgákov, Maestro y Margarita.

3- La crónica, las memorias y apuntes: los zapiski. El relato histórico. Experiencia y narración.
Construcción de la figura autoral. El componente autobiográfico. La construcción del recuerdo. El
tiempo evocado.
Textos
- Lev Tolstoi, Sebastopol
- Boris Pasternak, Infancia en Liuvers
- Ossip Mandelshtam, El rumor del tiempo

COMISIONES DE TRABAJOS PRÁCTICOS:

1- Textos que se trabajan sólo en las comisiones de Trabajos Prácticos:


Andrei Platónov, Dzhan
Antón Chéjov, El pabellón Nº 6. Cotejo con el cuento breve.
Fiodor Dostoievski, Memorias del subsuelo
2- Textos que se trabajan en teóricos y prácticos:
Lérmontov, Héroe de nuestro tiempo.
Isaac Bábel, Caballería roja.
A. Pushkin, Relatos de Bielkin.
N. Gógol, Relatos de San Petersburgo.

3- BIBLIOGRAFIA
Por unidades temáticas y general
(Incluye los textos correspondientes al corpus literario, bibliografía teórico-crítica relacionada con
los autores y temas).

Unidad 1

Bajtín, Mijaíl, “Rabelais y Gógol”, en Teoría y Estética de la novela, Madrid, Taurus, 1989.
Bajtín, Problemas de la poética de Dostoievsky, Buenos Aires, FCE, 1986.
Barthes, R., Greimas, A.J., Eco, U., Genette, G., Todorov, T., Bremond, C. y otros, Análisis
estructural del relato, México, Premia, 1986.
Bielinski, Vissarión, “Sobre el relato ruso y los relatos del sr. Gógol (Arabescos y Mírgorod)
(traducción Omar Lobos), El Telescopio, 1835.
Bielinski, Vissarión, “Sobre el relato ruso y los relatos del sr. Gógol (Arabescos y Mírgorod)
(traducción Omar Lobos), El Telescopio, 1835.
Bulgákov, Mijaíl, Los huevos fatales, Madrid, Valdemar Ediciones, 1990.
Fanger, Donald, La creación de Nikolai Gogol, México, FCE, 1979.
Genette, G., "Discours du récit". En Figures III: 65-282. Paris. Seuil, 1972.
Gogol, Nikolai, Novelas de Petersburgo, Moscú, Progreso, 1979.
Gogol, Nikolai, Relatos de la aldea de Dikanka, Cuentos ucranios, [Link]., Austral, 1947.
Gorki, Maxim, Ex hombres, Barcelona, Edisven, 1968.
Leger, Luis, Nicolás Gógol. El humorista genial, Buenos Aires, Suma, 1945.
Levin, B. U., “El problema del héroe y del autor en Un héroe de nuestro tiempo, s.f. (edición de la
cátedra) . Traducción de Alejandro González.
Merejkovski, Dmitri, Gógol y el diablo, Buenos Aires, Poseidón, 1945.
Pushkin, A., Dubrovski. Los relatos de Bielkin, Navarra, Salvat, 1981
Pushkin, Alexander, La hija del capitán, La dama de pique, Buenos Aires, CEDAL, 1968.
Розенфельд, Б., “Géneros narrativos rusos”, Biblioteca Enciclopédica Electrónica (edición de la
cátedra). Traducción Omar Lobos.
Sholójov, Mijaíl, “El destino de un hombre”, en VVAA, VVAA, Una cosa bien simple. Novelas cortas
soviéticas, Moscú, Editorial Progreso, 1975.
Tódorov, T., Los géneros del discurso, Caracas, Monte Avila, 1996.
Tódorov, Tzvetan, Teoría de la literatura de los formalistas rusos, Buenos Aires, Siglo XXI, 1970.
Tolstói, L., “El Padre Sergio”, en Cuentos, Buenos Aires, Editorial La Página, 2005.
Tolstói, L., La muerte de Iván Ilich, Buenos Aires, Gradifco, 2006.
VVAA, Pushkin, Buenos Aires, Cronos, 1946.

Unidad 2

Bábel, Isaak, Caballería roja. Diario de 1920, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 1999.
Badiou, Alan, El siglo, Buenos Aires, Manantial, 2005.
Bajtín, Mijail, Problemas de la poética de Dostoievski, México, FCE, 1979.
Bajtín, Mijaíl, Teoría y estética de la novela, Madrid, Taurus, 1989.
Barthes, Roland, La preparación de la novela, Buenos Aires, Siglo XXI, 2005.
Berdiaev, Nicolás, El espíritu de Dostoievski, Buenos Aires, Carlos Lohlé, 1978.
Biblioteca electrónica fundamental, “La prosa de Lérmontov”, (trad. Omar Lobos), 2006.
Bulgákov, Mijaíl, Maestro y Margarita, Barcelona, Alianza, 2003.
Djermanovic,Tamara, Dostoyevski entre Rusia y Occidente, Barcelona, Herder, 2006.
Dostoievski, Crimen y castigo, (trad. Omar Lobos), Buenos Aires, Colihue, 2005.
Gógol, Nikolai Vasilievich., Almas muertas. Intr. de José María Valverde, Trad. de Pedro Laín
Entralgo, Barcelona, Planeta, 1980.
Gorki, Alexei Maximovich Peskov, La madre, (hay varias ediciones)
Gurevich, Olga, Maestro y Margarita: Por qué los críticos no concuerdan en su significado, UC
Berkeley, Issue 4, Verano 2003. (trad. Susana Cella)
Lérmontov, Mijaíl, Un héroe de nuestro tiempo, Barcelona, Planteta, 1990.
Moss, Kevin, “Maestro y Margarita de Mijaíl Bulgákov: Máscaras de lo sobrenatural y de la policía
secreta”, en Revista de Lengua Rusa XXXVII, Nºs. 129-30, 1984, pp. 115-131. Trad. Susana Cella.
Osmákov, “Un héroe de nuestro tiempo en su aspecto histórico funcional”, (edición de la cátedra).
Trad. Alejandro González, 2005.
Pushkin, Alexander, Eugenio Onieguin, (trad. Fulvio Franchi), Buenos Aires, Colihue Clásica, 2007.

Unidad 3
Brodsky, Josef, Menos que uno, Barcelona, Altaya, 1986.
Deleuze, Gilles, “Tres relatos cortos o qué ha pasado”, en Mil Mesetas, Valencia, Pretextos, 1997.
Jacobson, Roman, Arte verbal, signo verbal, tiempo verbal, México, FCE, 1980.
Jolles, André, “Formas simples”, s.f.
Lenin, V. I., Tolstoi, Buenos Aires, Futuro, 1960.
Mandelshtam, Nadiezhda, Contra toda esperanza, Madrid, Alianza, 1070.
Mandelshtam, Ossip, Sobre la naturaleza de la palabra y otros ensayos, Madrid, Ardora Ediciones,
2005.
Mandelstam, Ossip, El sello egipcio, El rumor del tiempo, Madrid, Alfaguara, 1991.
Pasternak, B., La infancia de Liuvers, El salvoconducto, Barcelona, Galaxia Gutemberg, 2000.
Porché François, Tolstoi, León, Buenos Aires, Losada, 2004.
Sklovski, Victor, Sobre la prosa literaria, Barcelona, Planeta, 1971.
Tolstoi, L., Sebastopol, Madrid, Espasa Calpe, 2003.
Tolstoi, Lev, ¿Qué es el arte?, Buenos Aires, El Ateneo, 1949.

Bibliografía Trabajos Prácticos

Bábel, Isaak, Cuentos de Odessa. Relatos, Barcelona, Bruguera, 1981.


Bajtín, Mijaíl, Problemas de la poética de Dostoievsky, México, FCE, 1984.
Chéjov, Anton, Antología de cuentos, edición de la cátedra.
Chéjov, Antón, La dama del perrito y otros relatos, Madrid, Alianza, 2006.
Dostoievski, F. M., El doble, La Plata, Terramar, 2006. (hay varias ediciones)
Dostoievski, F. M., Memorias del subsuelo (trad. Alejandro González), Buenos Aires, Colihue
Clásica, 2005.
Evtuchenco, Evgueni, “Prólogo”, en Dzhan, Madrid, Alianza, 1973.
Jameson, Fredric, “Utopía, modernismo y muerte” (sobre Platónov), en Las semillas del tiempo,
Madrid, Trotta, 2000.
Platónov, Andrei, Dzhan, Madrid, Alianza, 1973.

Bibliografía General

Berman, Marshal, “San Peterburgo: el modernismo del subdesarrollo”, en Todo lo sólido se


disuelve en el aire, Buenos Aires, Siglo XXI, 1984.
Blok, Gumiliov, Mandelstam, Palabra de solitario, México, Verdehalago, 1998.
Booth, E., The Rhetoric of Fiction, Chicago, Chicago University Press, 1961.
Booth, Wayne, Las compañías que elegimos. Una ética de la ficción, México, FCE, 2005.
Cesarini, Remo, Lo fantástico, Madrid, Visor, 1999.
Chéjov, Anton, Autobiografía, Buenos Aires, Indice, 1959.
Chéjov, Anton, Teatro completo, Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2003.
Czaplejewicz, Eugeniusz (Polonia), “La literatura como ideología”; Medvédev, Pável- Bajtín, Mijail
(URSS), “Tareas inmediatas de los estudios literarios”; Dolezel, Lubomir- Berlin, Isaiah, Pensadores
rusos, México, FCE, 1978.
della Volpe, Galvano, Crisis de la estética romántica, Buenos Aires, Jorge Alvarez, 1964.
Dostoievski, F. M., Noches blancas, El pequeño héroe, Un episodio vergozoso, Madrid, Alianza,
2005.
Dostoievsky, Fíodor, Diario de un escritor, Madrid, Aguilar, 1991.
Fischer, Ernst, La necesidad del arte, La Habana, Ediciones Unión, 1964.
Freud, Sigmund, “Dostoievsky y el parricidio (1927), en Obras Completas, trad. de López
Ballesteros, Madrid, Alianza, 1968.
Genette, G., "Discours du récit". En Figures III: 65-282. Paris. Seuil, 1972.
Gerstein Emma, Moscow Memoirs, London, The Harvill Press, 2004.
Gógol, Nikolai V., Cuentos, Buenos Aires, Corregidor, 1980.
Gógol, Nikolai Vasilievich., Almas muertas. Intr. de José María Valverde, Trad. de Pedro Laín
Entralgo, Barcelona, Planeta, 1980.
Gorki, Alexei Maximovich Peskov, Los vagabundos (cuentos), Barcelona, Sopena, 1974.
Gorki, Maxim, Días de infancia, Barcelona, Bruguera, 1980.
Gorki, Maxim, Por el mundo. Mis universidades, Moscú, Ediciones en Lengua Extranjera, s.f.
Haausemblas, Kareel (Checoslovaquia), “Sobre la correlación entre la poética y la estilística”;
Slawinski, Janusz (Polonia), “El espacio en la literatura”; Szabolkcsi, Mikos (Hungría), Markiewicz,
Heryk, “Teorías marxistas de la diferenciación social de la literatura” (Polonia); “La historia de la
literatura y la historia del movimiento obrero”; Durisin, Dionyz (Checoslovaquia), “Bosquejo de los
puntos de partida fundamentales del estudio comparativo de la literatura”, en Textos y contextos,
trad. de Desiderio Navarro, La Habana, Editorial Arte y Literatura, 1989.
Hamburguer, Kate, La lógica de la literatura, Madrid, Visor, 1999.
Herzen, Aleksandr, El desarrollo de las ideas revolucionarias en Rusia, México, Siglo XXI, 1979.
Jakobson, Roman, Lingüística, poética y tiempo. Conversaciones con Cristina Pomorska, Barcelona,
Crítica, 1980.
James, Henry, “El arte de la ficción” (traducción Diego Alonso), “Ivan Turguéniev” (trad. Susana
Cella), de Partial Portraits, London Macmillan and Co., 1888.
Koyinov, Vadim, “El valor estético de la novela”; Motylova, Tamara, “Monólogo interior y
“corriente de conciencia”; Britikov, Anatoli, Sholojov y el sentido de lo trájico”; en VVAA, El destino
de la novela, Buenos Aires, Orbelus, 1967.
Kropotkin, Pedro, La literatura rusa. Los ideales y la realidad, Buenos Aires, Claridad, 1943.
Le Goff, Jacques, El orden de la memoria, Barcelona, Paidós, 1991.
Leger, Luis, Nicolás Gógol. El humorista genial, Buenos Aires, Suma, 1945.
Lo Gatto, Ettore, La literatura moderna rusa, Buenos Aires, Losada, 1972.
Lukács, G.; Jakobson, Roman; Fischer, E.; Barthes, Roland, Polémica sobre el realismo, Buenos
Aires, Editorial Tiempo contemporáneo, 1972.
Lukács, Geórg, Problemas del realismo (1955), La Habana, Instituto Cubano del Libro, 1966, con
“Prólogo a la edición española de G. Lukács, Budapest, 1965).
Lukács, Geórg, Significación actual del realismo crítico, México, Era, 1963.
Lúkacs, Teoría de la novela, Barcelona, Grijalbo, 1985.
Lunacharsky, Anatoly Vasilyevich, Sobre la literatura y el arte, Segunda parte: “Máximo Gorki”,
Buenos Aires, Axioma, 1974.
Mandelstam, O., Cuadernos de Voronezh, Tarragona, Igitur, 1999.
Merejkovski, Dimitri, Gógol y el diablo, Buenos Aires, Poseidón, 1945.
Merejkovsky, Dmitri, Tolstói y Dostoievsky, Buenos Aires, Cronos, 1946.
Oupensky, P. D., Charlas con un diablo, Buenos Aires, Edicial, 1976.
Pasolini, Pier Paolo, “Mandelstam”, “Fiodor Sologub”, “Fiodor Dostoievki Crimen y castigo”,
“Fiodor Dostoievski Los hermanos Karamazov”, en Descripciones de descripciones, Barcelona,
Península, 1997.
Pasternak, B. Poesías y otros escritos. Trad. Vicente Gaos en colaboración con Pavao Tijan, Madrid,
Guadarrama, 1959.
Pasternak, Boris, “La niñez de Luvers”, en Poesías y otros escritos, Madrid, Guadarrama, 1959.
Platónov, Andrei, Chevengur, Madrid, Cátedra, 2003.
Platónov, Andrei, La patria de la electricidad y otros relatos, Galaxia Gutemberg, 2001.
Prince, G., "Introduction à lŽétude du narrataire". Poétique, no. 14: 178-196, 1973
Prince, G., "Narrative Pragmatics, Message, Point". Poetics 12: 527-536, 1983
Prince, G., A Dictionary of Narratology, Lincoln y Londres: University of Nebraska Press, 1987.
Prince, G., A Grammar of Stories, La Haya: Mouton, 1973.
Propp, V. Morfologiia skazki, Leningrado. Trad. 1974. Morfología del cuento.
Propp, Vladímir, “La risa ritual en el folclore”, en Folklore y realidad, Madrid, Alianza, 2007.
Pushkin, Alexander, La hija del capitán, La dama de pique, Buenos Aires, CEDAL, 1968.
Pushkin, Maldenstam, Pasternak, Brodsky, La mariposa en la estrella, Buenos Aires, Leviatán,
2001.
Ricoeur, Paul, Tiempo y narración, México, S. XXI, 1995.
Ripellino, Angelo Maria, Sobre literatura rusa, Barcelona, Barral Editores, 1970.
Sánchez Vázquez, Adolfo, Estética y marxismo, México, Era, 2 T., 1970.
Sánchez Vázquez, Adolfo, Las ideas estéticas de Marx, La Habana, Ediciones Revolución, 1966.
Sanguinetti, Edoardo, Por una vanguardia revolucionaria, Buenos Aires, Tiempo Contemporáneo,
1972.
Sholojov, Mijaíl, Cuentos del Don, Barcelona, Altaya, 1995.
Sholojov, Mijaíl, Lucharon por la patria, Barcelona, Seix Barral, 1984.
Silbertein, Fernando, “La interpretación, lo cómico y la muerte”, en Revista Figuraciones 3, El arte
y lo cómico, Buenos Aires, 2005.
Slonim, Marc, Escritores y problemas de la literatura soviética 1917-1967, Madrid, Alianza, 1974.
Solshenitzin, Alexandr, El “problema ruso” al final del siglo XX; Barcelona, Tusquets, 1995.
Sontag, Susan, “La prosa de un poeta”, en Cuestión de énfasis, Buenos Aires, Alfaguara, 2007.
Steiner, George, Tolstói o Dostoievski, Madrid, Siruela, 2002.
Tinianov, Iuri, El problema de la lengua poética, Buenos Aires, Siglo XXI, 1972.
Todorov, T., La poétique de la prose, Paris, Seuil, 1971.
Todorov, T., “El aspecto verbal: modo, tiempo”, en Qué es el estructuralismo. Poética, Buenos
Aires, Losada, 1975.
Todorov, T., Los géneros del discurso, Caracas, Monte Avila, 1996.
Todorov, Tzvetan, Teoría de la literatura de los formalistas rusos, Buenos Aires, Siglo XXI, 1970.
Tolstoi, L., La muerte de Iván Ilich, Buenos Aires, Gradifco, 2006.
Trotski, Lev Davidovich Bronstein, Literatura y revolución, Buenos Aires, Editorial Heresiarca, 1973.
Уртминцева, Марина, Словарь Русской Литературй, Нижни Новгород, 1997.
Volek, Emil (introd. y edición), Antología del Formalismo ruso y el grupo de Bajtín, Madrid,
Fundamentos, 1992.
VVAA , Cuentos rusos, Madrid, Siruela, 1986.
VVAA, Antología de cuentos rusos, Madrid, Akal, 2004.
VVAA, Antología de la novela corta alemana. De Goethe a Kafka, Buenos Aires, Colihue, 2001.
Wilson, Edmond, Ventana a Rusia, México, FCE, 1981.
Zenkovsky, B., Historia de la filosofía rusa, Buenos Aires, EUDEBA, 1967.

4- Actividades planificadas

Dictado de clases teóricas en módulos de cuatro horas semanales: exposición de los temas de la
materia. Dictado de clases prácticas en módulos de dos horas semanales. Trabajo intensivo con
algunos de los textos dados en las clases teóricas, trabajo con textos específicos a desarrollar en
las comisiones de trabajos prácticos.
Atención de consultas a los alumnos por parte de la profesora Asociada, de la JTP y los ayudantes
relacionados con: inquietudes de los alumnos, preparación de los exámenes parciales y final. En el
segundo cuatrimestre se planifica la realización de un seminario interno de la cátedra a fin de
evaluar lo efectuado en la cursada, preparar el programa siguiente, y efectuar lecturas y discusión
de textos tendientes a una mayor especialización.

5- Criterios de evaluación
Para aprobar la materia los alumnos regulares deben haber aprobado los Trabajos Prácticos. Para
la aprobación de los Trabajos Prácticos los alumnos deberán tener el 80 % de asistencia y aprobar
dos parciales domiciliarios, a esto se agrega una nota de concepto por su desempeño en las clases
prácticas (participación, aportes). El promedio de las tres notas debe sumar como mínimo 4
(cuatro) para la aprobación de los trabajos prácticos. Los docentes atenderán las consultas
relativas a la realización de dichos trabajos en horarios establecidos. La aprobación de los Trabajos
Prácticos habilita la presentación al examen final como alumno regular que consiste en la
exposición oral de un tema referido al programa. Pueden realizar consultas previas para la
preparación del tema. En la mesa de examen los profesores también podrán formular preguntas
acerca de otros puntos del programa. El examen final se aproba con nota 4 (cuatro) o superior. El
criterio de examen final oral se basa en el objetivo de que el alumno pueda realizar una exposición
acerca de un tema a fin de desarrollar su capacidad en este aspecto relacionado con la docencia.
Los alumnos que se presenten como libres deben realizar un escrito sobre uno de los temas del
último programa vigente (tema dado por el profesor) y si aprueba este escrito puede pasar a la
instancia oral en la cual será examinado sobre otros puntos del programa. La nota de aprobación
también es 4 (cuatro) o superior.

6- Promoción
No es promoción directa. La aprobación de la materia como alumno regular tiene como requisito la
previa aprobación de los trabajos prácticos (ver punto 5) y la aprobación del examen final oral.

7- Evaluación

Los parciales y nota de concepto en los Trabajos Prácticos constituyen una instancia de evaluación
sobre todo en cuanto al desempeño en clase y a la escritura de los parciales (redacción, fijación de
conceptos, comprensión, análisis textual), el examen final implica una integración de lo visto
según el eje organizador del programa. La preparación de un tema para exponer tiene en cuenta
fomentar la capacidad de investigación y la habilidad expositiva del estudiante. Se efectúa además
en las clases teóricas y prácticas cuando concluye la materia una autoevaluación donde se ponen
de manifiesto por parte de estudiantes y docentes las dificultades, experiencias, logros,
sugerencias, etc. que son tenidas en cuenta por la cátedra en la formulación de nuevos
programas, hipótesis de trabajo, selección de textos, formulación de parciales, preguntas de
examen y todo otro elemento que haga a la optimización del dictado de la materia.

8- Asistencia

Para conservar la regularidad los alumnos deben sumar el 80% de asistencia en los trabajos
prácticos. Si bien la asistencia a teóricos no es obligatoria por disposiciones vigentes, se alienta a
los alumnos a la participación en las clases teóricas para fomentar la lectura, discusión, preguntas
e intervenciones en diálogo con el profesor que expone el tema. Tampoco son obligatorias las
consultas que habilitan los profesores, pero sí son aconsejadas como forma de orientación para las
distintas instancias de cursada y aprobación de la materia.

Susana Cella
Leg. 102.194.

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES


FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
SEMINARIO: LITERATURAS ESLAVAS MERIDIONALES
PROFESORA: MOJCA JESENOVEC
2º CUATRIMESTRE 2008

1 ACERCA DEL SEMINARIO

El seminario de Literaturas Eslavas Meridionales es uno de los seminarios a elección, que el


Departamento de Letras ofrece a sus alumnos ya el sexto año consecutivo. El objetivo principal es
dar a conocer un grupo de literaturas extranjeras menos conocidas, más precisamente el
programa incluye trabajo sobre las literaturas de los países resultantes del desmembramiento de
la antigua Yugoslavia y de la literatura búlgara. El seminario también se puede considerar como
complementario a la materia Literaturas Eslavas que se concentra sobre todo en la literatura ruso-
soviética.

El mundo eslavo meridional y sus literaturas no son temas muy conocidos entre los estudiantes de
Letras, por lo tanto la primera parte del programa siempre consiste en una introducción bastante
amplia sobre los hechos históricos, culturales y lingüísticos del territorio, y también tratamos de
transmitir a los alumnos la situación socio-cultural actual de los países eslavos meridionales.

Para entender las culturas y literaturas de dichos países es importante que los alumnos aprendan
que los eslavos del sur es una denominación sobre todo geográfica que comprende aquellos
pueblos eslavos que comparten una gran parte de la península balcánica –también se extienden
de ella un poco hacia el NO de Europa– y que limitan con otros pueblos de orígenes no eslavos.
Hoy en día, este numeroso grupo engloba pueblos de los siguientes países: Bosnia y Herzegovina,
Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Kosovo, Macedonia, Montenegro y Serbia. La denomionación común
se debe a su establecimiento en el sur europeo, a diferencia de los eslavos orientales y
occidentales, que en el momento de la expansión se fueron extendiendo al este y oeste,
respectivamente, de la cadena montañosa de los Cárpatos. Los pueblos de la ex-Yugoslavia y de
Bulgaria son pueblos de muchas diferencias y variedad en cuanto a las experiencias históricas, las
costumbres, la cultura, las lenguas, etc., un hecho que para los alumnos muchas veces resulta
sorprendente y hasta cierto punto difícil de entender.

La gran dimensión y la variedad de los territorios que las tribus eslavas empezaron a poblar a
partir del siglo VI son una de las principales razones de las diferencias entre los pueblos eslavos
del sur. Debido a los hechos históricos, los pueblos eslavos meridionales no solamente se
desarrollaron separada y diferentemente de otros pueblos eslavos, sino las diferencias empezaron
a surgir también dentro del mismo grupo de los eslavos del sur. El desarrollo heterogéneo de estos
pueblos se refleja tanto en las diferentes experiencias históricas, como también en la gran
diversidad política, cultural y lingüística actual.

El trabajo sobre la literatura se concentrará este año en la prosa corta eslovena contemporánea.
En la segunda mitad del año está prevista la publicación de la traducción al español de una
antología que ya se había publicado en varios idiomas y que incluye textos de los siguientes
autores: Andrej Blatnik, Aleš Čar, Dušan Čater, Polona Glavan, Drago Jančar, Mojca Kumerdej,
Andrej Morovič, Maja Novak, Andrej E. Skubic, Suzana Tratnik, Jani Virk. Se trata de una antología
que abarca autores de distintas generaciones y poéticas, a través de cuyos textos los alumnos
podrán tener una buena idea de cómo es la prosa corta que en la actualidad se escribe en uno de
los países eslavos meridionales del sur. Se trabajará a cada uno de los autores por separado,
conociéndo su obra y poética a partir de los cuentos traducidos.

La indiscutible ventaja del seminario es que lo dicta la profesora de origen esloveno, que conoce
de cerca y ha vivido la realidad del ámbito eslavo-meridional, por lo cual puede explicar con más
facilidad y autenticidad los acontecimientos históricos, políticos y culturales. Debido al manejo de
los idiomas, también tiene acceso a los estudios y textos literarios en las lenguas originales y
puede ofrecer a los estudiantes la experiencia de oír la lectura de los textos en la lengua original.

2 PROGRAMA

Unidad 1. HISTORIA DE LOS PUEBLOS ESLAVOS DEL SUR. El establecimiento. Los primeros estados
eslavos. La cristianización y la influencia de la Iglesia Oriental. Las invasiones turcas. Las
dominaciones extranjeras. Las aspiraciones independistas. Las guerras. Después de la Segunda
Guerra Mundial. La actualidad.

Unidad 2. LOS BALCANES – la dicha y desdicha de los Balcanes, el lugar de encuentro entre el
Occidente y el Oriente. La(s) idiosincracia(s) de los Balcanes. Ser o no ser balcánico. Los Balcanes,
un territorio que existió antes de la desintegración de Yugoslavia, y el estallido de las guerras de
los años noventa del siglo pasado.

Unidad 3. LAS LENGUAS ESLAVAS. El desarrollo y las características básicas. Las escrituras.

Unidad 4. LOS ORÍGENES DE LAS LITERATURAS ESLAVAS DEL SUR. LITERATURA MEDIEVAL. Cirilo y
Metodio. Los primeros manuscritos. La literatura popular.

Unidad 5. CARACTERÍSTICAS Y PARTICULARIDADES DE LOS PERÍODOS LITERARIOS. Desde los


orígenes de las literaturas eslavas del sur hasta hoy en día: similitudes y diferencias con otras
literaturas europeas (el Humanismo y el Renacimiento; literatura de la Reforma y la
Contrarreforma; el Barroco y la Ilustración; el Prerromanticismo y el Romanticismo; del
Romanticismo al Realismo; el Modernismo; literatura de la primera y de la segunda mitad del siglo
XX; literatura contemporánea).
Unidad 6. LITERATURAS ESLAVAS MERIDIONALES: una visión general.

Unidad 7. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Drago Jančar: Savana. Ultima creatura. El
salto desde el Liburnia. Las Etiópicas, repetición.

Unidad 8. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Maja Novak: Esta historia debería escribir
Simenon. Los espíritus son el gato de Schroedinger.

Unidad 9. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Jani Virk: Vista a Tycho Brahe. La puerta.

Unidad 10. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Andrej Blatnik: La guitarra eléctrica.
Superficie. Día de la independencia.

Unidad 11. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Suzana Tratnik: La cuestión de la burbuja.
Yo y mi novia.

Unidad 12. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Andrej Morovič: El despertar del diablo.
Calienta braguetas.

Unidad 13. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Andrej E. Skubic: No es nada grave.
Escuche, señor Marjan.

Unidad 14. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Mojca Kumerdej: Bajo la superficie. El
pinar.

Unidad 15. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Dušan Čater: El sofá de dos cuerpos. La
historia la escribe el ganador. Diamantes. El pronóstico. La joyita.

Unidad 16. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Aleš Čar: Fuera de servicio. Moscas.

Unidad 17. PROSA CORTA ESLOVENA CONTEMPORÁNEA: Polona Glavan: Vinko. Anton.

Unidad 16. CONCLUSIONES.

3 ACTIVIDADES PLANEADAS

El trabajo en clase se concentrará principalmente en los comentarios de los textos de la antología


de la prosa corta eslovena contemporánea. Los alumnos deben presentar en clase un tema
relacionado al programa, que más tarde pueden o no desarrollar y ampliar en su trabajo de
monografía.

4 OBJETIVOS

Que los alumnos:


– adquieran y/o amplíen sus conocimientos acerca de la literatura y de cultura de los pueblos
eslavos meridionales;
– profundicen sus conocimientos acerca de las literaturas extranjeras y puedan establecer
vinculaciones entre ellas observando semejanzas y particularidades por regiones, períodos y
naciones;
– amplíen sus conocimientos teóricos a partir de la literatura recomendada;
– logren implementar sus conocimientos teóricos y críticos para el análisis de los textos del
programa;
– puedan realizar sus propias observaciones respecto de los problemas y temáticas del programa;
– incrementen su capacidad crítica;
– puedan concretar trabajos escritos de calidad y rigor crítico.

5 CONDICIONES PARA LA APROBACIÓN

Para la aprobación, los alumnos deberán tener el 80% de asistencia, presentar en clase un tema
referido al programa y realizar una monografía con nota mínima cuatro. Para la preparación del
tema pueden realizar consultas con la profesora.

También deberán presentar un breve texto sobre un autor eslavo meridional para introducirlo en la
enciclopedia virtual Wikipedia.

6 LITERATURA

Antología de la prosa corta eslovena contemporánea (en manuscrito).

PRESA GONZÁLEZ, Fernando: Historia de las literaturas eslavas. Madrid, Cátedra, 1997.

LITERATURA RECOMENDADA:

ANDRIĆ, Ivo: La señorita. Barcelona, Luis de Caralt, 1962; La Habana, Arte y Literatura, 1976.
― Sucedió en Bosnia. Buenos Aires, Sudamericana, 1961; La Habana, Arte y Literatura, 1977.
― El lugar maldito y otros relatos. Barcelona, Luis de Caralt, 1963.
― Bolívar. La libertad permanente. Caracas, 1982; Simón Bolívar. Neprekidna sloboda / La libertad
permanente. Kruševac, Vagadla, 1983.
― Goya. México, Librería “Madero”, 1963.
― Un puente sobre el Drina. Varias ed.
Antología de la poesía contemporánea de Macedonia. Sevilla, Equivalencias, núm. 17, 1989.
Antología de poesía búlgara. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1980.
Antología del cuento búlgaro. Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1978.
Antología del cuento búlgaro. Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1980.
ASENOV, Dragomir: Las ardientes noches de Arcadia. La Habana, Arte y Literatura, 1985.
BILOPAVLOVIĆ, Tito: El nacimieno de Venus. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1981.
BLAŽEKOVIĆ, Ana: Linda patria nuestra. Poesía croata de ayer y hoy. Buenos Aires, Ivo Kravić,
1996.
BRLIĆ-MAŽUNANIĆ, Ivana: Las aventuras del aprendiz Lápich. Santiago de Chile, 1989.
― Cuentos de antaño. Santiago de Chile, Verinsa, 1992.
BOŠNJAK, Branco: El arte poético y el “consumo” del lenguaje. Most, núm. 3, Zagreb, 1980.
BULATOVIĆ, Miodrag: El gallo rojo vuela hacia el cielo. Barcelona, Plaza y Janés, 1961.
CANKAR, Ivan: El señor capitán. Arbor, núm. 52, Madrid, 1950.
CERNIANSKI, Miloš: Migraciones. Barcelona, Tusquets, 1990.
Cinco maestros del cuento búlgaro. Madrid, Cantoblanco, 1978.
Cuentos búlgaros. Narradores búlgaros contemporáneos. Núcleo del Guayas, Casa de la Cultura
Ecuatoriana, 1983.
Cuentos de Hadas Yugoslavos. Buenos Aires, Molino, 1944; Barcelona, Molino, 1958.
Cuentos eslovenos contemporáneos. Ljubljana, Litterae Slovenicae, 1993.
DARBY, H. C., R. W. SETON-WATSON, P. AUTY, R. G. D. LAFFAN, S. CLISSOLD: Breve historia de
Yugoslavia. Madrid, Espasa-Calpe, 1972.
Diez cuentos búlgaros. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1978.
DIMOV, Dimităr: Tabaco. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1980.
DONADINI, Ulderik: El loco. Santiago de Chile, Ed. Cultura, 1936.
DONČEV, Antón: Tiempo dividido. La Habana, Arte y Literatura, 1981.
DRAKULIĆ, Slavenka: Piel de mármol. Madrid, Grupo Libro 88, 1992.
El caballero de la estrella en la frente. Cuentos populares búlgaros. Buenos Aires, El Barrilete,
1957.
El señor del mundo negro. La Habana, Arte y Literatura, 1979.
El teatro búlgaro. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1981.
ELENKOV, Lachezar: Moradas de insomnio. Madrid, Gráficas Do-Mo, 1983.
Estatuo de Poljica. Codificación Medieval del Principado Croata de Poljica. Buenos Aires, Instituto
Croata Latinoamericano de Cultura – Studia Croatica, 1995.
FLAKER, Aleksandar: La primavera moscovita de Krleža. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1979.
FRAN, Marin: Siete poemas. Most, núm. 4, Zagreb, 1983.
GANTSCHEV: El tren de navidad. Madrid, SMDL, 1983.
GOLUB, Ivan: Peregrino/Hodočasnik. Barcelona-Zagreb, oikos-tau/Školska knjiga, 1997.
Historia de Bulgaria. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1979.
Historia de Bulgaria. La Habana, 1981 (Ciencias Sociales).
JANČAR, Drago: El fresco de Castilla. Verba Hispanica, núm. 5, Ljubljana, 1995.
JAVOROV; Peiu: Viento de medianoche. Antología poética. Madrid, Ayuso, 1983.
KALEB, Vjekoslav: Escaleras y nada más. Most, núm., 1/2, Zagreb, 1984.
KARADŽIĆ, Vuk Stefanović y G. K. STEFANOVIĆ: Cuentos fantásticos de los Balcanes [Cuentos
populares serbios]. Madrid, Compañía Literaria, 1995.
KARASLAVOV, Gueorgui: Relatos. La Habana, Arte y Literatura, 1978.
KAŠTELAN, Jure: El lamento de la piedra. Most, núm. 3, Zagreb, 1985.
― La rebelde palabra poética. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1982.
― Sueño en piedra. Most, núm. 3, Zagreb, 1986.
KIŠ, Danilo: Una tumba para Boris Davidovich. Madrid, Alfaguara, 1983.
― La enciclopedia de los muertos. Madrid, Alfaguara, 1987.
― El reloj de arena. Madrid, Alfaguara, 1988.
KORALOV, Emil: Escuela para audaces. La Habana, Hurocan, 1975.
KOSOVEL, Srečko: Integrales. Zaragoza, Bassarai, 2005.
KRLEŽA, Miroslav: In extremis. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1982.
― Las mil y una muertes. Most, núm. 3, Zagreb, 1982.
― Se ha ido el portaestandarte. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1980.
LAZAREVICH, Laza K.: El Patriarca. Barcelona, Cervantes.
― Por la Patria. Pliegos de Cordel Vallisoletanos, núm. 12, Valladolid, 1974.
― La Misa del Alba. Novelas y cuentos, núm. 12, Valladolid, 1974.
Le livre slovène, núm. 3/4, Ljubljana, 1982 [antología de poesía y prosa eslovenas
contemporáneas].
LESKOVAR, Janko: El pensamiento de la eternidad. Madrid, Arriba, 20-1-1952.
LEVČEV, Ljubomir: Antología poética. Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1980.
― Diario para quemar. Lima, Arte Reda, 1975.
― Poesía. La Habana, Arte y Literatura, 1980.
― Saludo al fuego. Bogotá, Fund. Univ. Central, 1981.
Literatura búlgara. La Habana, Unión, 1972.
MARUNA, Boris: Limitaciones. Poemas Escogidos 1972-1988. Aranjuez (Madrid), Doce Calles, 1996.
MATEVSKI, Mateja: Torre negra. Madrid, Fundación Fernando Rielo, 1992.
MATOŠ, A. G.: Probidad. Madrid, Arriba, 4-3-1951.
MATVEJEVIĆ, Predrag: Brevario mediterráneo. Barcelona, Anagrama, 1991.
MAŽURANIĆ, Ivan: La muerte del Agá Ismail Chénguich. Santiago de Chile, 1985.
MIHANONIĆ, Nedjeljko: La poesía de Jure Kaštelan. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1983.
MOZETIČ, Brane: Metulji/mariposas. Buenos Aires, Gog y Magog ediciones, 2006.
MOZETIČ, Brane: Poemas por los sueños muertos. Málaga, CEDMA, 2004.
NEVAK, Vjenceslav: Después de la tormenta. Madrid, Arriba, 21-10-1951.
NJEGOŠ, Petar Petrović: La guirnalda de la montaña. Santiago de Chile, 1987.
OLUJIĆ, Grozdana: Una excursión por el cielo. Buenos Aires, Plaza y Janés, 1964.
PAVIĆ, Milorad: Diccionario jázaro. Barcelona, Anagrama, 1989.
― Paisaje pintado con té. Barcelona, Anagrama, 1991.
― La cara interna del viento o La novela de Hero y Leandro. Madrid, Espasa-Calpe, 1993.
Pegaso herido. Antología de poesía búlgara. Azcapotzalco, Universidad Autónoma Metropolitana,
1985.
PEKIĆ, Borislav: La rabia. Madrid, Grupo Libro 88, 1992.
PELÍN, Elín: La familia Guerak. La Habana, Arte y Literatura, 1975.
PETROV, Aleksandar: La dama del vestido vacío. Madrid, Asociación de Escritores y Artistas
Españoles, 1988.
PETROV, Ivajlo: Antes de nacer ... y después de eso. La Habana, Arte y Literatura, 1988.
Poesía búlgara. La Habana, Instituto Cubano del Libro, 1974.
Poesía eslovena contemporánea. Ljubljana, Slovene Writers’ Association, 1995.
Poesía eslovena contemporánea: Antología. Buenos Aires, Gog y Magog ediciones, 2006.
POPA, Vasko: Poesía. México, Fondo de Cultura Económica, 1985.
POPOV, Vasil: Cuentos. La Habana, Arte y Literatura, 1988.
― Esta hermosa humanidad. Caracas, Asociación de escritores de Venezuela, 1982.
PREGELJ, Ivan: La noche buena de una abuela de Tolmin. Madrid, 1952.
PRENZ, Juan Octavio: El Cid y Krallevich Marko: Una primera aproximación. Madrid, LAR, 1983.
― Poesía eslovena contemporánea. Madrid-Concepción, LAR, 1986.
― Poesía yugoslava contemporánea. Buenos Aires, LAR, 1988.
― Poetas contemporáneos de Yugoslavia. Lima, Juan Mejía Baca, 1977.
PRERADOVIĆ, Petar: El emigrante. Studia Croatica, núm. 110, Buenos Aires, 1988.
PREŠEREN, France: Cantos. Kranj, Municipio; Celovec, Ljubljana, Dunaj, Mohorjeva založba =
Hermagoras, 2003 (Colección Prešeren en el mundo, 8).
RAJNOV, Bogomil: El gran aburrimiento. La Habana, Arte y Literatura, 1980.
― El señor Nadie. La Habana, Arte y Literatura, 1979.
― La novela negra. La Habana, Arte y Literatura, 1978.
― Nada mejor que el mal tiempo. La Habana, Arte y Literatura, 1979.
― Tres encuentros con el inspector. La Habana, Arte y Literatura, 1978.
RASTIN, Costa: Amaneceres blancos. Skopje, Misla, 1978.
SAAVEDRA, Aurora Marya: Antología de la poesía macedonia. México, Cuadernos Cara a Cara,
1986.
ŠALAMUN, Tomaž: Selección de poemas. Madrid, Visor, 1999 (Colección Visor de poesía, 410).
SANADER, Ivo y Ante STAMAĆ: La hora del horror. Poesía de guerra en Croacia 1991-1994.
Antología. Barcelona, oikos-tau, 1995.
SELIMOVIĆ, Meša, El derviche y la muerte. Barcelona, Montesinos, 1989.
STAMAĆ, Ante: Retrato literario de Jure Kaštelan. Most, núm. 1/2, Zagreb, 1985.
Teatro búlgaro. La Habana, Arte y Literatura, 1978.
TRIFKOVIĆ, Risto: Antología del cuento yugoslavo. Caracas, Monteávila, 1989.
UGREŠIĆ, Dubravka: Pose para prosa. Most, núm. 3, Zagreb, 1986.
VAPTSAROV, Nikola: Antología mínima. Madrid, Acuario, 1980.
― Poemas escogidas. La Habana, Instituto Cubano del Libro, 1971.
VAZOV, Ivan: Bajo el yugo. Barcelona, Bruguera, 1984.
― Bajo el yugo. La Habana, Política, 1988.
Veintitrés poetas de Belgrado. Belgrado, Relations, 1985.
VEŽINOV, Pavel: De noche con los caballos blancos. La Habana, Arte y Literatura, 1981.
― La segunda compañía. La Habana, Arte y Literatura, 1979.
VIDA, Víctor: Elegía. La segunda muerte. Studia Croatica, núm. 3-4, Buenos Aires, 1961.
VISHINSKI, Boris: El cielo lejano. Madrid, Gallardo, 1992.
― La nave en la montaña. Madrid, Alpuerto, 1995.
VRLJIČAK, Casimiro: El desarrollo de la poesía religiosa croata. Ecclesia, 28 XII, 1946, pp. 12-14
(714-716).
ZAHIROVIĆ, Ajša: Antología de la poesía femenina contemporánea yugoslava. México D. F., Letra
Capitular, 1989.
24 poetas búlgaros. San José, Costa Rica, Universidad Centroamericana, 1984.
1000 años de poesía búlgara. Antología. Lima, Causachun, 1980.

También podría gustarte