Manual-PIR Occupancy Sensor Spanish
Manual-PIR Occupancy Sensor Spanish
ubicado donde está alimentado eléctricamente por una UPS, generador u otra fuente de energía garantizada durante situaciones de emergencia y corte y las superficies que reflejan (ventanas/espejos). ODC15-IDW Alcance 120-277,50/60Hz 60-30ma 139m2
Instalado en el centro de habitación/área,
Extendido 2.4 m a 3.7 m (8 a 12 pies) de altura
de energía. • No toque la superficie de los lentes. Limpie la superficie exterior sólo con un trapo húmedo.
Instalación del Sensor: MONTAJE DEL SENSOR EN CAJA ELÉCTRICA CON ANILLO Modo de prueba: Para programar el tiempo de demora de apagado a 4 segundos para
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA INSTALAR SU SENSOR Paso 4 realizar una prueba de caminata. Mientras el sensor está en modo de prueba, el LED
Para montar en el interior de una caja eléctrica de 4" y de 1.5" de profundidad para techo con anillo,
Destornillador Ranurado/Phillips Destornillador pequeño Cortador Pelador Carga Neutro
Línea } 120-277VCA
50/60Hz
vea la Figura 2.
• Asegure que la abrazadera de entrada del conducto/cable esté en la esquina de la caja eléctrica.
parpadeará AMARILLO una vez por segundo.
1. ASEGURE QUE HAYA ENERGIA.
LISTA DE PARTES INCLUIDAS • Pele los conductores de voltaje de línea para proporcionar suficiente espacio en la caja eléctrica 2. Quite la cubierta frontal.
cuando se instala el producto. 3. Localice el interruptor 3 DIP en el Banco B (B3) (vea tabla 2). B3 estará en la posición
(1)Sensor (1) Placa de montaje 4"x 4" (2) Tornillos #6 - 32 x 1/2” LOAD OUT
LINE
L1 • Instale el anillo de dos unidades (no incluido) en la caja eléctrica. APAGADO de fábrica.
L1
(1) Lente de medio alcance (1) Etiqueta de Emergencia (1) Tubo de luz en ángulo • Asegure parcialmente los dos tornillos # 6-32 proporcionados, en los orificios de montaje de la 4. Para entrar al modo de prueba, mueva el interruptor a ENCENDIDO. El modo de
(1) Máscara perforada de 360º (1) Conector de bajo voltaje (1) Mitad de máscara caja eléctrica. prueba se ha entrado con 4 segundos de tiempo de espera. NOTA: Si B3 ya está en la
(1) Barrera de tubo NC
NEUT. N
• Saque las dos ruedas que se alinean con los dos tornillos. posición ENCENDIDO, entonces, el modo de prueba se puede entrar sólo moviendo a
DESCRIPCION NC • Alinee el sensor para que quepa entre los orificios de montaje de la caja eléctrica e inserte sobre la posición APAGADO y luego a ENCENDIDO.
los tornillos de montaje. NOTAS:
El Sensor de Ocupación es un sensor infrarrojo de voltaje de LINEA que controla • Presione las dos ruedas que se alinean con los dos tornillos. 1. El cronómetro permanecerá en el modo de prueba de 4 segundos por 15 minutos,
automáticamente la iluminación. El sensor ENCIENDE las luces y las mantiene • Apriete firmemente los tornillos de montaje. luego automáticamente saldrá del modo y reiniciará la programación del tiempo de
ENCENDIDAS mientras detecta movimiento y las APAGA cuando el “tiempo de demora” demora de apagado como está definido por la perilla negra de cronómetro.
12VDC CLASS 1 OR 2 (SELV)
fijado ha expirado. El sensor analiza y se ajusta continuamente para cambiar las condiciones. 2. Para sacar manualmente el cronómetro del modo de prueba de 4 segundos,
Figura 2
MAN EMER.
SW INPUT
El sensor usa los últimos microprocesadores basados en tecnología que le permite ajustarse NC
+ – +
NC MS MS EM EM
–
Adaptador de simplemente mueva el interruptor B3 a APAGADO.
y optimizar su rendimiento. La detección de movimientos infrarrojos le proporciona inmunidad cosmético 4"x 4"
3. Entrando en el modo de prueba reiniciará todos los ajustes programados.
a disparo falso convirtiéndolo en un sensor con rendimiento excelente. Interfaz de Emergencia
Ruedas
INSTALE EL SENSOR DE OCUPACION Interruptor Manual ADAPTACION AUTOMATICA
OFF ON OFF ON Cableado del Sensor
El sensor analiza continuamente los parámetros de la señal de detección de movimiento y
OFF ON OFF ON
OFF ON OFF ON
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
NOTA: Haga una marca en el cuadrado cuando OFF ON OFF ON ajusta su operación interna para maximizar la detección de movimiento, mientras minimiza
complete los pasos OFF ON OFF ON 1. Inserte los conductores en las terminales adecuadas. Use un destornillador pequeño
los efectos de ruido (ruido eléctrico, corrientes de aire, cambios de temperatura, etc.)
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA
OFF ON OFF ON
y gire los tornillos terminales hacia la derecha y asegure los conductores.
Operación:
Paso 1 ELÉCTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA a) Conductor de Línea a la terminal de línea.
Cuando el sensor se instala por primera vez, el tiempo de demora de apagado para el
EL PASO DE ENERGIA en el interruptor de circuito o b) Conductor neutro a la terminal neutral.
modo de ocupado se basa en la programación de ajuste de tiempo. Mientras el sensor
fusible. ¡Asegúrese que el circuito no esté energizado c) Conductor Carga a la terminal carga.
está en uso, el tiempo de demora de apagado cambiará basado en cómo el sensor se
antes de iniciar la instalación! d) Interruptor Manual e Interfaz de Emergencia a sus respectivas terminales marcadas. Tubo de luz
adapta a las condiciones de la habitación. Los ajustes adaptados se pueden reiniciar
NOTA: Cuando haga el cableado del interruptor manual e Interfaz de Emergencia
Identifique su cableado: moviendo B3 de APAGADO a ENCENDIDO a APAGADO.
Paso 2 Clase 2, use el tubo proveído para aislar dentro de la caja de interconexión.
Aprendiendo el Patrón de Ocupación para el Tiempo de Demora de Apagado:
1 NOTA: Los cables se deben insertar desde la parte superior a través de los agujeros de
2 OPERACION DEL SENSOR DE OCUPACION El sensor cambiará automáticamente el Tiempo de Demora de Apagado en respuesta
alambre proporcionados en el sensor y se sujetan hacia abajo con la arandela a las terminales.
LOAD OUT
LINE
3 a los patrones de ocupación detectados. El tiempo de demora de apagado se reducirá
L1
L1
Montaje del Sensor en Caja Eléctrica La detección de movimiento por el sensor infrarrojo ENCENDERÁ las luces, así como las mantendrá si detecta periodos largos vacantes, que resultará en ahorro de energía. El tiempo de
1. Línea (Fase) - L1 ENCENDIDAS. Cuando no detecta movimiento, las luces se APAGARAN después del tiempo de demora. demora aumentará si detecta condiciones de apagado falso.
Para montar en el interior de una caja eléctrica octagonal de 4" y de 2.125" de
NEUT. N 2. Carga - L1 • Tiempo de Demora de Apagado: El sensor está diseñado para apagar las luces si no detecta movimiento Aprendiendo el Patrón de Ocupación para Tecnología Infrarroja:
NC profundidad para techo, vea la Figura 1.
3. Neutro – N después de un tiempo específico. La duración del tiempo se llama tiempo de demora de apagado y se fija El sensor aprende los patrones de ocupación de espacio durante el curso del día, por un
NC • Coloque los conductores de voltaje de línea para proporcionar suficiente espacio en
usando la perilla (negra) del cronómetro en el sensor. período de siete días. El sensor ajustará la sensibilidad, para que no se encienda durante
4. Interruptor Manual + la caja eléctrica cuando se instala el producto.
• Modo de Caminata: Este característica es útil cuando la habitación está ocupada momentáneamente. Esta períodos de tiempo sin ocupar.
5. Interruptor Manual – • Asegure parcialmente los dos tornillos # 8-32 (no incluidos) en los orificios de
montaje de la caja eléctrica. característica trabaja como sigue: Cuando una persona entra a la habitación las luces se encienden. Si la
6. Interfaz de Emergencia +
• Saque las dos ruedas que se alinean con los dos tornillos. persona sale de la habitación antes del tiempo programado de 2.5 minutos, el sensor apagará la luces. Si la OPERACION DE LA FOTOCELULA Y LUZ DE DIA
12VDC CLASS 1 OR 2 (SELV)
MAN EMER.
7. Interfaz de emergencia – • Alinee el sensor para que quepa entre los orificios de montaje de la caja eléctrica e persona permanece por más de 2.5 minutos, el sensor procederá con su operación estándar.
SW INPUT • Reinicio de Estado del Producto: Para restablecer la adaptación automática y ajusta las fotocélulas a su El ahorro de luz de día se usa para ahorrar energía adicional. La fotocélula mantiene las
+ – +
NC MS MS EM EM
– inserte sobre los tornillos de montaje.
NC
configuración de fábrica. luces APAGADAS cuando la luz de ambiente presente es suficiente. Los niveles típicos
• Presione las dos ruedas que se alinean con los dos tornillos.
• Interruptor Manual ENCENDIDO/APAGADO: Se usa para anular la ocupación y cambiar manualmente de luz se miden en bujía pies o lux y las oficinas medianas promedio están diseñadas
• Apriete firmemente los tornillos de montaje.
las luces a ENCENDIDO o APAGADO presionando el interruptor momentáneo/palanca de bajo voltaje. para utilizar 50-60 bujía pies /500-600 lux. El nivel designado de luz de día (Daylight
4 5 6 7 Presionando el interruptor manual restablecerá el tiempo de demora de APAGADO del cronómetro y las luces Desing Level- DDL), fijado por la sección calibración, será el punto donde se aplica la
Figura 1 se APAGARAN después que expire el tiempo de demora. función de mantener APAGADO por el ahorro de luz de día.
Preparación y conexión de conductores: • Interfaz de Emergencia: Esta entrada es para usar con BMS (Sistema de Administración de Edificios)
Paso 3 1.9 cm
(3/4")
Ruedas o cualquier cierre de contacto que fuerza a ENCENDER las luces en caso de emergencia. Las luces CALIBRACION
Medida de Pelado permanecerán ENCENDIDAS hasta que la señal de emergencia se borre..
(mida el cable Modos de operación: Se los puede seleccionar usando los interruptores DIP Banco C Una vez instalado el sensor la fotocélula se debe configurar correctamente para
pelado acá) El sensor de ocupación de ENCENDIDO/APAGADO automático se puede encender y apagar automáticamente en mantener el nivel de luz deseado y obtener ahorros adicionales de energía. Para lograr
Corte (si es función a la ocupación, cronómetro, panel o entrada BMS y manualmente desde un interruptor opcional de bajo voltaje. esto, el usuario primero necesita entender que es un Circuito cerrado y circuito abierto de
necesario)
• ENCENDIDO MANUAL (Modo 1) iluminación de día y luego decidir cuál se ajusta mejor a las necesidades de sus clientes
• Asegure que las puntas de los conductores de la caja eléctrica estén rectas Los ocupantes deben presionar el interruptor de bajo voltaje para ENCENDER la carga. Cuando el sensor antes de configurar y calibrar el producto.
(corte si es necesario). de ocupación es la única entrada que mantiene la carga ENCENDIDA, la carga se APAGA cuando el tiempo • Circuito abierto: Cuando una célula fotoeléctrica (tubo de luz) se centra en un área
• Pele el aislante de cada conductor en la caja eléctrica como se muestra. de demora del sensor expira. Si la entrada del sensor se reactiva a los 30 segundos después de que la carga que está iluminada principalmente por la luz natural de las ventanas o tragaluces,
se APAGA, la carga se ENCENDERA otra vez. Después que los 30 segundos expiran sin entrada al sensor, junto con una cantidad mínima de luz artificial de las luces que está controlando.
• Especificaciones de los conductores:
presione el interruptor momentáneo para ENCENDER la carga. NOTA: Use el tubo de luz en ángulo para circuito abierto. El circuito abierto sólo
Conductores Línea, Neutro, Carga (cobre)
• ENCENDIDO AUTOMATICO (Modo 2) se DEBE usar con el modo de calibración manual. El sensor no entrará en el modo
Rango de los conductores: # 12-18 AWG, 3.3 a 0.75 mm cuadrados
La carga se puede ENCENDER basada en la detección de ocupación o usando la entrada del interruptor de calibración automática si se selecciona el circuito abierto de ahorro de luz de día
Presión de Torque: 20 lb-in, 23 kgf-cm. Tubo de luz opcional. Cuando la carga se APAGA con el interruptor, el sensor de ocupación no ENCIENDE
Conductores de control (Interruptor manual e interfaz de Emergencia) automáticamente hasta que el tiempo de demora del sensor expire (ejemplo, modo de presentación). Cuando • Circuito Cerrado: Cuando una célula fotoeléctrica (tubo de luz) se centra en un
Rango de los conductores: # 16-26 AWG, 4.0 a 0.12 mm cuadrados el tiempo de demora expira, el sensor vuelve al modo de ENCENDIDO automático y ENCIENDE la carga con área que está iluminada principalmente por las luces que está controlando. NOTA:
Presión de Torque: 2.5 lb-in, 2.88 kgf-cm. la siguiente entrada del sensor o interruptor. Use el tubo de luz plana para aplicaciones de circuito cerrado.
• Circuito Cerrado Figura 6 - Rangos Campo de Visión (Cat. No. ODC04) Figura 8 - Rangos Campo de Visión (Lente de medio alcance)
Figura 3 El gráfico de la Figura 4B rastrea el valor de una fotocélula lineal a lo largo de un día. Se Lentes de alta densidad (marco azul), altura de montaje (8-12 pies) Lente de medio alcance (marco rojo), altura de montaje (13 a 20 pies)
Flechas supone que se trata de un día despejado por lo que el nivel de luz deseado es el mismo nivel
sin la influencia de luz externa y sólo por luz (ces). En el extremo izquierdo, las luces están NOTA: Estos lentes están incluidos con todos los modelos de IRP
ENCENDIDAS, porque la zona está ocupada y como es de noche no hay luz natural. Con VISTA SUPERIOR VISTA SUPERIOR
la llegada del amanecer, el nivel fotocélula empieza a aumentar a medida que la luz del día 12 15
aumenta. Con el fin de mantener que el nivel de luz que no caiga por debajo del punto de
disparo y en este caso por debajo del nivel de luz deseado en la zona (DDL), el punto de disparo
se establece en 2.5 veces el nivel de lectura con sólo luz(ces). De esta manera, la luz sigue 10
siendo adecuada para mantener las luces APAGADAS. En el gráfico se muestra el punto en
Para cambiar los lentes: que el nivel cae repentinamente. El nivel de la fotocélula continúa aumentando hasta alrededor 5
Gire el lente y alinee con del mediodía. A medida que la luz disminuye, la luz del área baja cerca al nivel de luz deseado.
las flechas, luego, jale el 5
lente del sensor Antes de llegar a este punto, las luces se ENCIENDEN de nuevo, indicado por el repentino
aumento del nivel de la fotocélula.
Figura 4B 0 0
Por favor, permita que caliente 30 segundos después de aplicar la energía. Para obtener mejor CIRCUITO CERRADO
calibración, el personal se debe mantener por lo menos 2 minutos a 6 pies de distancia del producto, 7 DDL 2.5x
Tubo de luz plana Zona de APAGADO
después del inicio de la calibración automática y manual. NOTA: para desactivar fotocélula o cancelar la 6 5
calibración gire la perilla a AJUSTE/APAGADO (SET/OFF) por más de 5 segundos (LED rojo seguido de 5
Mediodía 5
destello AMARILLO). Cuando cambie los modos de las fotocélulas o recalibre y deshabilite la fotocélula 4
Amanecer Atardecer
siga las instrucciones a continuación: 3
10
Modo Manual: Disponible para aplicaciones de circuito abierto y cerrado, para configurar rápidamente el 2
Luces ENCENDIDAS
nivel designado de luz de día (DDL). La calibración siempre se debe hacer cuando la luz ambiente está al 1 DDL DDL 1.5x
Zona de ENCENDIDO
nivel deseado por el usuario. 0
15
Procedimiento - Circuito Abierto/Cerrado 12 VISTA LATERAL
1. Mueva el interruptor DIP C4 a ENCENDIDO (circuito abierto) o a APAGADO (circuito cerrado). INDICADORES LED
Movimiento menor,
VISTA LATERAL infrarrojo 20
2. Instale el tubo de luz apropiado.
Movimiento mayor,
• Circuito Abierto: Instale el tubo de luz en ángulo con el lado más largo orientado hacia la fuente de ROJO - Parpadea cuando se detecta IRP. Se puede desactivar moviendo B4 a ENCENDIDO 12
infrarrojo
luz natural (ventana) - vea figura 4A. (Vea Tabla 2). Sólido por 3 minutos y luego parpadea 3 minutos durante la calibración
• Circuito Cerrado: Instale el tubo de luz plana (instalado de fábrica). manual de la fotocélula. Sólido cuando el producto funciona mal.
3. Gire la perilla de fotocélula (totalmente a la izquierda) a AJUSTE/APAGADO durante 2 segundos (LED VERDE - Sólido por 24 horas durante la calibración automática fotocélula.
estará ROJO sólido indicando que el producto ha entrado en el modo de calibración manual). Luego, AMARILLO - Parpadea en el modo de prueba. Sólido con interfaz de emergencia/entrada
gire la perilla a la al punto (1X) - vea Figura 5. BMS.
4. Vuelva a instalar la cubierta del sensor.
AZUL -Parpadea cuando el ajuste de la perilla ha sido cambiada.
5. Las luces están obligadas a ENCENDER durante 3 minutos, luego a APAGAR por 1 minuto (sólo 12 9 7 5 3 0 3 5 7 9 12 30 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30
circuito abierto). AJUSTES
6. El LED parpadea en ROJO (3 minutos). Opcional - Durante este tiempo, el DDL (nivel designado de
luz de día) se puede ajustar moviendo la perilla hacia arriba o abajo. NOTA: El LED azul parpadea Ajustes predeterminados:
cuando el ajuste de la perilla ha sido cambiado. Figura 7 - Rangos Campo de visión (Cat. No. ODC15) Diagrama Ubicación de Montaje
Ajuste la perilla de acuerdo con "los ajustes manuales recomendados" (vea Figura 5 y Tabla 1). Lente de largo alcance (marco negro), altura de montaje (8-12 pies)
7. Cuando la calibración manual está terminada, el LED reanudará su operación normal. El producto está Todos los interruptores en la posición APAGADO, excepto A3, A4, C1, C2, C3 están ajustados
funcionando en modo Manual. en la posición de ENCENDIDO (vea la Tabla 2).
Máscara
Modo Automático: Está disponible sólo en aplicaciones de circuito cerrado para configurar el DDL en VISTA SUPERIOR
24 horas. El sensor no entrará en el modo de calibración automática si se selecciona circuito abierto de Figura 5 - Ajuste de las perillas
20
ahorro de luz de día. 1x
Procedimiento SETPOINT 10 min 50%
1. Mueva interruptor DIP C4 a APAGADO. 0.25x 2.5x 5 min 20 min 25% 75%
2. Instale el tubo de luz plana (instalado de fábrica).
3. Gire la perilla de fotocélula (totalmente a la derecha) a AUTO (LED estará VERDE sólido por 24 horas
indicando que el producto ha entrado en el modo de calibración automática). SET/OFF AUTO 30 sec 30 min MIN% 100% 10
4. Vuelva a instalar la cubierta del sensor.
5. Cuando la calibración automática está terminada, el LED reanudará su operación normal. El producto Selección del Ajuste de la Selección del Tiempo de Demora Selección de sensibilidad
está funcionando en modo automático. Fotocélula (Perilla Azul) de Apagado (Perilla Negra) PIR (Perilla Roja) Un montaje de esquina no requiere Poniendo la máscara en dos
máscara. El sensor no puede ver el secciones, puede bloquear el
OPERACION DE LA FOTOCELULA TABLA 1: AJUSTES DE LA PERILLA tráfico pasillo. movimiento del pasillo.
Color de Ajustes 0
• Con el fin de evitar que las luces hagan ciclos de ENCENDIDO y APAGADO innecesarios, el punto de la perilla Símbolo Función Perilla de Ajuste de fábrica
SOLUCION DE PROBLEMAS
disparo se fija en un nivel de luz más alto que el punto de disparo de ENCENDIDO. Además, existe un
tiempo de demora que se debe cumplir el cual requiere que el nivel de luz debe estar por encima o por Ajuste de rango • Las luces no ENCIENDEN
Ajusta el rango de
debajo del punto de disparo para un período de tiempo antes de que se produzca un cambio de luz. Rojo Totalmente izquierda = min. 75 % - El interruptor de circuitos o fusible se ha disparado.
infrarrojo
Por ejemplo, puede haber una diferencia de 10% histéresis entre el APAGADO y ENCENDIDO, junto Totalmente derecha = máx. • Las luces permanecen ENCENDIDAS
con un tiempo de demora de 5 minutos para APAGAR las luces y de 1 minuto para encenderlas. Negro
Tiempo de demora Totalmente izquierda = min (30 seg) 50 % 10 - Movimiento Constante: Para probar: Reduzca 25% la perilla ROJA; quite la
• Los niveles de punto de disparo de ENCENDIDO y APAGADO se pueden ajustar en cualquier de apagado Totalmente derecha = máx (30 min) (10 min) fuente de movimiento. Si es insatisfactoria, mueva el sensor.
momento con la perilla de la fotocélula. NOTA: Con el fin de hacer ajustes rápidos a DDL, el tiempo Totalmente izquierda = AJUSTE/ - El sensor infrarrojo puede “ver” el pasillo. Para probar: Ponga el sensor en el
Anula la luz de
de demora para ENCENDIDO y APAGADO de las luces se reducirá de 1 min/ENCENDIDO y 5 min/ APAGADO (no anula ambiente de luz) modo de prueba del cronómetro y camine en el pasillo. Si las luces continúan
Azul ambiente 0%
APAGADO, a 30sec/ ENCENDIDO o APAGADO una vez que el cambio en la perilla de la fotocélula Totalmente derecha = Calibración automática ENCENDIDAS, mueva el sensor.
(Fotocélula)
sea reconocido. El tiempo de demora expirará en 2 minutos después que ocurra el cambio. NOTA: El Rango – 3-16000 LUX • Las luces ENCIENDEN demasiado tiempo
LED parpadea AZUL cuando el ajuste de la perilla ha sido cambiado. 20 - El ajuste del cronómetro está muy alto. Para probar: Revise el ajuste del
• Para desactivar la fotocélula o cancelar la calibración gire la perilla a AJUSTE/APAGADO (LED ROJO, TABLA 2: AJUSTES DEL INTERRUPTOR interruptor. Normalmente la programación es de 10 minutos.
destello AMARILLO). - El LED se ilumina ROJO sólido por más de 5 minutos, producto está funcionando
• Circuito Abierto INTERRUPTOR FUNCIONES PROGRAMACIÓN
DEL INTERRUPTOR DEL INTERRUPTOR mal, póngase en contacto con la asistencia técnica.
1. En aplicación de circuito abierto el lado más largo del tubo de luz en ángulo debe estar orientado
hacia la fuente de luz natural (ventana). Vea Figura 4A. Banco A APAGADO ENCENDIDO VISTA LATERAL
2. El gráfico de la Figura 4A rastrea el valor de una fotocélula lineal a lo largo de un día. Se supone
INFORMACION DEL PRODUCTO
A3 Modo Manual Adaptación automática activada Adaptación automática desactivada 12
que se trata de un día despejado por lo que el aumento de la luz del día es relativamente lineal. A4 Caminata Caminata activada Caminata desactivada • Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con nosotros al 1-800-824-3005
El extremo izquierdo del gráfico comienza en la noche y muestra una lectura muy bajo nivel. Al Banco B APAGADO ENCENDIDO • Visite nuestra página del Internet en [Link]
amanecer, el nivel comienza a aumentar. En algún punto, basado en la programación del punto de
disparo, las luces se APAGARAN ya que hay suficiente luz del día. La lectura fotocélula empezará B1 Modo Forzado Normal Anulación activada (B2)
B2 Estado Forzado Anula APAGADO Anula ENCENDIDO
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
a disminuir hacia el mediodía hasta que el nivel coincide con el punto de disparo, luego las luces se 0
volverán a ENCENDER. B3 Modo de Prueba Desactivados Activado ENCENDIDO APAGADO 20 15 11 9 5.6 3 0 3 5.6 9 11 15 20 Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta
Figure 4A CIRCUITO ABIERTO B4 Estado del LED LEDs activados LEDs desactivados a dos condiciones: (1) Este producto no debe causar interferencia dañina, y (2)
NOTA: En aplicación de circuito abierto B5 Reinicio del producto APAGADO ENCENDIDO APAGADO Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
el lado más largo del tubo de luz en 7 que puede causar una operación no deseada. Cualquier cambio o modificación no
ángulo debe estar orientado hacia la 6 Punto de APAGADO Mediodía aprobada expresamente por Leviton Manufacturing Co., Inc., puede anular la autoridad
fuente de luz natural (ventana). 5 las luces se APAGAN Banco C C1 C2 C3 Carga
del usuario que opera el equipo.
4 Modo 1 APAGADO APAGADO APAGADO Encendido Manual *
3 Punto de ENCENDIDO Modo 2 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Encendido Automático *
DDL las luces se ENCIENDEN Este producto puede estar cubierto por la patente de [Link]. 8,154,154; 7,924,155;
2 C4 Ahorro de luz de día – APAGADO Circuito Cerrado/ ENCENDIDO Circuito Abierto 8,227,731; 7,608,807 y 8,115,626.
Luces se
1 ENCENDIDAS noche
Amanecer Atardecer
0 * Todos los modos están en APAGADO Automático. © 2014 Leviton Mfg. Co., Inc. PK-93306-10-04-2B