Manual para conductores
Volvo 9700
VOLVOPrélogo
En este manual se deseribe el autobis Volve 9700 con sistema elgetico
multiplexado, versin 2
Este manual contiene informacién general concerniente a los instrumentos
y mandos asi come a ls instrucciones de conduccién. Sin autobis a0
tiene todas las funciones descritas en este manual, se debe ala adaptacién
particularzada y a los diferentes niveles de equipamiento posbles,
La informacién de servicio se encuentra en nuestras instrucciones de
servicio y demas documentacién de servicio. El eapitulo “En caso de
‘cuir algo” contiene informacién importante e instruceiones para el
tratamiento de sucesos imprevistos.
Las caracterstias técnieas, datos de construceiGn, deseripeiones
e ilustraciones en este manual, que son aetuales en la edicién del
‘manual, pueden ser modificados. Nos reservamos el derecho a efeetuar
rmodificaciones sin previo aviso.
En esta informacién de servicio se utilizan los siguientes niveles en
observacién y advertencia,
Peligrot Indica un procedimiento que no es seguro y que puede causar
heridas graves al personal e incluso la muerte,
Advertencia! Indica un procedimiente que no es seguro y que puede
avarrear heridas al personal o graves dafios al producto,
Precaucién! Indica un procedimiento que no es seguro y que puede
acarrear dafios al producto,
Nota! Indica un método, préctica 0 condicién que debe ser seguido para
que Ia funcién del vehiculo o componente sea realizada en Ta forma
apropiada,
Volvo Bus Corporation
Gitebors,
weden
‘Nimero de pedido: 88991279
©2010 Volvo Bus Corporation, Goteborg,
sweden
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproduceién en todo 0 en
parte por ningiin medio mecénico, fotografico 0 electronico asi como
cualquier clase de copia, reproduccién, registro transmision para
uso pblico o privado, sin la previa autorizacién eserta de Volvo Bus
Corporation.Indice
Prélogo 1
Respomsabilidad del conductor 1
Llaves 2
Entrada al auobiis. 3
Interruptor principal 3
Interruptor de emergencia, 4
Proteecién contra desearga de baterias, 4
Puertas y compuertas. 5
Puerta. 5
Compuerias 7
Escotllas de techo, io
Escotllas elgetricas u
Desactivacion del ciere automitico de
las escotllas, 3
Mal funcionamiento de Tas escotills. 13,
Habiticulo del conductor “
Habitéeulo del conductor ry
Instruments y mandos, W
Fallos y advertencis. i
Instrumentacién 20
Interruptor 30
Mandos 9
Caja de cambios 55
Ralentizador 56
Frenos. 59
Mando del itrero de destino 65
Controlador de AC 65
Tacdgrato, 66
Control dela presion de neumaticos.... 67
Equipamiento interior. os
Equipamiento interior 8
Compartimento dormitorio del
conductor n
Sistema audiovisual n
Sistema audiovisual.
Equipo de emergencia y seguridad
‘Cuadro general
Salidas de emergencia
Arranque y conduccisn,
Contfol antes de la conduccign
Revisién daria,
Arranque del moior
Servodirecién.
Algunos consejos para la conduceién,
‘Conduccion segura
Conduccidn econémica,
Conduesién en tiempo fio
Si algo sucede.
Seguridad
Si el motor no funciona
Reventén
Fuelle de aire pinchado
Remoleado,
Incendio
Desaplicacién del freno de
‘stacionamiento,
Sustitucion de baterias
AArrangue auxiiar
Desconectador de baterias
‘Cambio de bombillas
Fusibles y relés (chasis).
Fasibles y relés (earroceria)
Caracteristicas téenieas,
Especificaciin téenica
Rotulos de tipo.
Intervalos de servicio
Indice alfabético.Responsabil
El conductor es responsable de la
seguridad y del eonfort de los pasajeros
durante el viaje. Por este motivo, no debe
empezar a conducir el autobis sin haber
lefdo antes este manual del conductor
Deberé familiarizarse con todas las luces
indicadoras y de advertencia y saber q
hacer si ocurre algo inesperado,
Como conductor debe usted conocer el
peso y capacidad de carga del autobis.
‘Ver las instrucciones en las pegatinas de
advertencia, en el documento de registro
del autobas y en el rétulo de producto
Usted, como conductor del vehiculo, es
responsable de prever los peligros que
pueden poner en riesgo a sus pasajeros.
Tambign es responsabilidad suya asegurar
que todos los equipos de seguridad del
autobis estin como y donde deben, Por
este motivo, controle regularmente el
funcionamiento de los cinturones de
seguridad, la apertura de la puerta de
emergencia, los bordes sensibles de
‘puertas, los extntores y el botiquin de
primeros auxilis.
Los frenos del autobis funcionan con aie
comprimido. No condueir nunca euando
Ja presidn es demasiado baja o si nota
algin otro fllo en los frenos.
Poner mucho euidado en los fallos de la
direccién. EI autobis puede ser manejado
incluso cuando el servo no funciona,
aunque entonees la direecién es més dura,
Prélogo 1
dad del conductor
No meterse nunca debajo del autobis
si este es clevado con wn gato. Usar
caball
‘madera cuando hay tn pinchazo o se va a
reemplazar una rueda,
dde buena calidad o trozos de
Los dispositivos de elevacién y apoyo
ddeben reposar sobre un piso sélido
horizontal, Las rueda que no son elevadas
ddeben estar bloqueadas para que el autobis
‘no pueda desplazarse
Cuando la rueda ha sido affojada, controlar
el apretado de los pernos después de unos
200 km. conduecién,
Controlar el apretado de los pernos de
rueda cada 6 meses independientemente
de sila uoda ha sido aflojada o no.
Seguir las recomendaciones del programa
de servicio y mantenimiento para mantener
cl estado y seguridad del autobis.
Poner atencién al olor de los gases
de escape
pposibles fugas deben ser solucionadas
jnmediatamente en un tlle,
de combustible, Las
Los neumiéticos y lantas del autobiis
ddeben estar homologados para la earga y
la velocidad previstas, segin la normativa
legal vigente.2 Prélogo
Llaves
Con el autobiis se entregan ls siguientes
Haves:
1 Llave de contacto
2 Llave de la guantera
3 Llaves de puerta, compuerta de bodega
y vater
4 Llave cuadrada de la compuerta de
5 Llave eléctrica del eompartimento central
6 Llave de la guantera lateral
7 Llavede latapa de lenado de combustible
Puede haber versiones alternativas de las
Iaves, dependiendo de los tipos de cerraduras
aque hay instaladas.
Nota! Anote el nimero de la lave de
contacto para facilitar el ordenamiento de las
aves de reserva.Entrada al autobus
Para abrit la puerta delantea:
‘© gitar Ia lave en la cerradura hasta la
posicién horizontal
gine la manije a la posicién vertical
* presione el botin de apertura neumética
de la puerta
1 bot6n de apertura neumtica de la primera
Puerta estésituado en el tirador de la puerta
Nota! En caso de vaciado total o parcial del
sistema neumistico de puerta, abrir la puerta
‘empujando el lado derecho de la misma,
Interruptor principal
sti situado detrds del euadro de
instrumentos. Deseonecte siempre la
corriente con el interruptor principal antes de
abandonar el autobis
Nota! No interrumpir nunca la corriente
principal con el interruptor cuando el motor
std en marcha.
Prélogo 3
is
al4 Prdélogo
Interruptor de emergencia
Hay un interruptor de emergencia situado en
of lado i2quierdo del cuadro de instruments.
Segin la especificacién de mercado, el
nterruptor de emergencia puede desconectar
cl suministo eléctrico del autobtis, cortar la
alimentacin de combustible y activar las
Inces de emergencia
Nota! Usar el interruptor de emergencia
solamente en situaciones de emergencia,
Proteccién contra descarga de baterias.
Para impedir que se descargue la bateria con
el vehiculo parado, el autobis Volvo 9700
std equipado con una funcién que desconecta
cl suministro a consumidores eléctricos
importantes como: la cocina, os calentadores
elgetricos, algunas luces externas, ete
La electricidad para estos consumidores se
desconecta aproximadamente 30 segundos
después de parar el motor y se reconecta,
cuando el motor arranca y aleanza un régimen
e 1.000 rpm, durante 10 segundos.Puertas y compuertas 5
Puertas
El autobis Volvo 9700 se puede equipar con
hasta dos puertas de una sola hoja que se
ben hacia fuera, Normalmente, las puertas
son accionadas por eilindros neumticos,
Las puertas se pueden equipar con un sistema
para impedir que los pasajeros queden
savapados en la entrada durante la apertura o
cierte, Este sistema tiene sensores que miden.
la presion de aire en el sistema de puertas.
Z\ PRECAUCION !
‘Si se produce una caida exeesiva de la
presidn de aire del sistema neumdtico de
las puerta, se enciende la luz de aviso
de fallo de puerta “Door failure” en la
cesquina inferior izquierda del cluster de
instrumentos del autobis
Apertura desde el interior
Hay dos botones para apertura de puertas en
el lado derecho del panel de instrumentos
del conductor. Los botones estin numerados
cortespondientemente, La pulsacién del
botin activa la apertura de la puerta. La
émpara indicadora del botén se enciende
cuando la puerta esti abierta
ZA\ PRECAUCION
“Antes de cerrarIa(s) puerta(s), comprucbe “
{gue no hay pasajeros junto @ la puerta6 Puertas y compuertas
Cierre
Procedimiento:
1 Ponga el selector de marchas en la
posicién neutra
2. Aplique el freno de estacionamiento
3 Conecte el interruptor que activa el botén,
ppulsador de apertura de puerta situada en
ol trador de la puerta
4 Abra la puerta
5. Cierre el suministro eldetrico con el
interruptor principal
6 Salga del autobis y cierre la puerta usando
el botn pulsador del trador de la puerta
7 Cierre la puerta con la Mave
Nota! Después de cerrar la puerta con la
Have, el botén pulsador del tirador de la
puerta se desactiva,
Lego, cuando se desconecta el suministro
eléetrico con el interruptor principal, la luz
que hay sobre Ia puerta de entrada permanece
encendida durante unos 90 segundos.
Si el bot6n que activa el botén del tirador de
apertura de la puerta no se enciende para
‘permtir la entrada en el autobis, debe usarse
Ja valvula de emergencia,
Borsa de activacin de apertura de puta
desde ol exteriorCompuertas
Si alguna de las compuertas del autobis esti
abierta o no esti bien cerrada, aparece un
simbolo de “eompuerta abierta” en el display
del cuadeo de instruments,
Nota! No es posible arancar el motor sino
esti cerrada la compuerta del motor.
Nota! Cuando la compuerta del motor est
abierta el motor se puede poner en marcha
con un bot6n dela caja de control. Ver: "Caja
4e contro en el compartimento del motor”,
pégina 82
Puertas y compuertas 78 Puertas y compuertas
La configuracién de las eompuertas de
servivio y dela bodega depende de la
Variante de autobis. Las variants posibles
se lustran abajo. La desripein se refiere a
componentesstuados dts de a compuert.
9700 4x2
8
9
Radiador
Depésito de residuos
Bodega
‘Compartimento dormitorio del conductor
Llenado de combustible
‘Valvula de aire exterior, punto de
remolque, rueda de reeambio
Caja de baterias, depésito de liquide de
lavado
Depésito de urea
Valvla de calefaccién
10 Silenciador
11 Motor, punto de remolque
10Puertas y compuertas 9
9700 6x2
aA
WM Bek
34
Radiador
Bodega
‘Compartimento dormitorio del conductor
Lenado de combustible
Valvula de aire exterior, punto de
‘remolque, rueda de recambio
6 Caja de baterias, depésito de liguido de
lavado
7 Depisito de urea
Silenciador, vilvula de calentamiento
9 Motor, punto de remolque10 Puertas y compuertas
Escotillas de techo
El autobis Volvo 9700 puede equiparse con
4os tipos de eseatillas de techo: manuales 0
clgeticas. Las escotilas manuales se abren
cn las asas que hay a ambos lados de la
escotilla,
Nota! Cuando esta activado el climatizador
el autobis, la escotillas deben mantenerse
cerradas; de lo contrario, el aire entrante
‘puede perturbar el equipo regulador de la
temperatura en el autobis
GX PRECAUCION
‘Comprucbe que las escotillas estin cerradas
‘cuando Tlueve y antes de abandonar el
aulobis por tiempo prolongado.Puertas y compuertas 11
Escotillas eléctricas
Las escatillas de techo se pueden ajustar en
una de cuatro posiciones:
1 Certada
2 Borde delanteo de la escotilla levantado
3 Borde trasero de la escotila levantado
4 Toda la escotillalevantada
La escatlla se selecciona con el pulsador
central, que muestra en el centro el nimero
de la escotillaseleccionada, Los botones con moe
simbolos de flecha de la izquierda elevan
y bajan el borde delantero de la eseotila,
y de igual forma los botones de la derecha
‘ontrlan el borde tasero de la escola
Los diodos luminiscentes del lado izquierdo
indican la posicin del borde delantero de la
escatilla
* todos apagados — el borde esti bajado
* uno encendido — el borde esté en la
posiciém levantada ms baja
* dos encendidos — el borde esta en la
posicidn levantada més alta
tres encendidos — el borde est
completamente levantado
De forma similar, la posicién del borde
trasero de Ia escotilla es indicada por los
diodos luminiscentes de! lado derecho.
Evlos nimero(s) con fondo iluminado en
Ta parte superior del controlador indicat)
escotilla(s)abiertats),12 Puertas y compuertas
40 segundos después de la dltima accién, se
pagan las luees de fondo del batén pulsador
y los indicadores. Pulsando cualquiera de los
botones, la lz de fondo se enciende de nuevo.
Las escotillas se cerrarén autométicamé
‘cuando se deseonecte el interruptor principal
1 si se activa el aire acondicionado,
Nota! Las escotllaseléctricas s6lo se
controlan desde el puesto del conductor.
Nota! El botén de seleccién de escotillas
tione también las opciones “H” y “L”,
correspondientes a apertura completa 0
cierre completo de todas las escotillas,
respectivamente. Las escoillas empiezan
a cerrarse o abrirse 5 segundos después de
seleccionarse la operacién relevant
Nota! Las escotllaselgetricas sélo se
controlan desde el puesto del conductor.
Nota! El botGn de seleccién de escotillas
tiene también las opeiones “H” y “L”,
correspondientes a apertura completa 0
cierre completo de todas las escotillas,
respectivamente. Las escotillas empiezan
a cerrarse o abritse 5 segundos después de
seleccionarse la operacién relevant.Puertas y compuertas 13
Desactivacién del cierre automatico de las escotillas.
El ciere automatico de las escotillas se puede
ddesactivar; por ejemplo, para ventilar el
autobis durante una parada prolongada. Para
ddesactvar el cierre automético, mantener
presionado el bot6n de seleccién de eseotilla
hasta que el indicador empiece a parpadeat.
A partir de ahora, cuando se ponga la Ilave
en la posicién 0 no se cerrarén las escotillas
de techo. Repitiende este procedimienta 0
ddesconectando el suministr eléetrica con
cl interruptor principal, se reativa el eierre
tautomético de las escoillas,
Mal funcionamiento de las escotillas.
En caso de que tna escotilla se inmovilice
durante a apertura o cierre (por ejemplo
Adebido a atasco), el indicador de seleccién
parpadeara y se desconectard el suministro
elgetrico dela eseatilla
‘Comprobar la causa del mal funcionamiento
y corregira si es posible
Para desconectar el parpadeo del indicador,
presionar el baton de scleceién de escotillas,14 Habitaculo del conductor
Habitaculo del conductor
1
‘Visor antisol lateral
Asiento del conductor
Panel lateral
Selector de marchas
‘Visor antisol frontal
Volante
Panel de insirumentos, cluster de
instrumentos
Controlador de AC
9 Amario, equipo de audioHabitaculo del conductor 15
Asiento del conductor
El autobis Volvo 9700 esti equipado con
asiento del conductor tipo ISRI.
Para ms informacién, ver la instrucciones
parte “Asiento del conductor”
Q\ PELIGRO
Por razones de seguridad, la posicién del
asiento s6lo se debe ajustar cuando el
vehiculo est inmovil
Ponerse siempre el cinturdn de seguridad
antes de arrancar el autobis. El einturdn
de seguridad no debe pasar sobre objetos
Fragiles, puesto que los mismos se podrian
romper (hacerse alicos) en caso de
faccidente, y causar dafios personales. El
cinturén de seguridad no se debe retorcer
i bloguear.
Nota! Antes de ajustar, comprucbe si hay
objetos delante © detris del asiento, que
pudieran difcullar el ajuste
Bocina
El autobis Volvo 9700 esta equipado con
tuna bocina elgetrica (membrana) y un
bocina neumatica, Pulsando la parte central
del volante se activa la bocina eléctrica, y
pulsando uno de los dos botones pequetios
Adebajo se activa la bocina neumatica
Nota! Tenga en cuenta que el uso de las
bocinas esti sujeto a normativa,16 Hal
culo del conductor
Cuadro de instrumentos
Pedal de ajuste del volante
Ajuste de los retrovisores
Freno de estacionamiento
Interruptor de emergencia
Conmutador de luces
Palanca de mando en el volante,
indicadores de direccién y programador
de velocidad
1
2
3
4
5
6
7 Entrada de aire
8 Instrumentacién
9 Mandos del volante,ralentizador
10 Palanca de control del display, palanca
‘de mando de limpiaparabrisas y
lavaparabrisas|
11 Panel de desempaiador
12 Selector de sonidoInstrumentos y mandos 17
Fallos y advertencias
Hay tres tipos diferentes de sefales que dan
al conductor toda la informacién necesaria,
sobre el vehiculo:
+ Mensaje de PARADA
+ mensaje de advertencia
+ mensaje de informacién
Sobre el display hay tres luces (para mensajes
de informacion, advertencia y PARADA),
que recaban la atencién del conductor cuando
Los mensajes con simbolos adecuados se
ruestran autométicamente en el display.
Puede haber varios mensajes actives
simulténeamente, Un mensaje nuevo sélo
susttuid al mensaje que hay en el display si
tiene prioridad mis alta, Est significa que el
display siempre muestra el mensaje que tiene
Ja priotidad mas alta,
Para mas informacién sobre las funciones del
display, ver las instruceiones del conductor
separadas “Display”.18 Instrumentos y mandos
Pedal acelerador desacoplado
La funcién desavopla la aceleraciéa solicitada
si tanto el pedal acelerador como el pedal
de freno, o el freno de estacionamiento, se
activan simulténeamente
El pedal acelerador permaneve desacoplado
hasta que se restablezca solténdoto
totalmente,
Para més informacion sobre la funcién, ver
Jas instrucciones del conductor separadas
“Display”Mensaje de PARADA
Instrumentos y mandos 19
ZX ADVERTENCIA
A
Si se enciende esta limpara durante la
‘conduecién, detener de inmediato el
aaulobis y parar el motor. Si se continia
‘conduciendo, se pone en gran peligro el
vehiculo, al conductor y/o los pasajeros
Cuando se presenta el mensaje de
PARADA con el motor en marcha, va
acompafiado de la aetivacién dela arma
Mensaje de advertencia
Si'se enciende esta limpara, hay que llevar
el vehiculo a un taller para que sea reparado
Jo antes posible. No hay peligro inmediato
de que el vehiculo tenga una averia grave y
en circunstancias normales ha de ser posible
finalizar el viaje. Esta impara también se
usa para avisa al conductor de problemas
no relacionados con averias en el vehiculo;
por ejemplo, como advertencia si hay una
‘compuerta de la bodega abierta,
Mensaje de informacién
A encenderse esta Kimpara, aparece
simulténeamente un nuevo mensaje en
el display. El encendido de esta limpara
no significa necesariamente que hay una
aanomalia en el vehieulo, La limpara se
puede encender, por ejemplo, para indicar al
conductor que el nivel de combustible s bajo.20 Instrumentos y mandos
Instrumentaci6n
Divi:
‘A Medidor de presién de aceite, motor
n de los instrumentos
B _Indicador de temperatura, reftigerante
© Medior de presién turbo
D_ Pantals, verinstruceién para conductores
separada “Pantalla”
FE Cuentarrevoluciones
F Velocimetro
G_ Medidor de combustible
HH Medidor de la presién de aire pare los
frenosInstrumentos y mandos 21
Medidor de presién de aceite (A)
El indicador de presin de aceite muestra
Ja presién de accite del motor. Cuando s¢
conduce con el motor caliente, cl indicador
debe mostrar un valor de 3-5 bar (300-500
kPa),
Q\ APVERTENCIA
{ELautobs no debe ser condocide stmda
roia! 1
Nota! Cuando el motor funciona al ralent,
es posible que el indicador entre ligeramente
dentro de la zona roja, Esto no comporta
peligro alguno si el indicador sube a mas de
5 bar (300 kPa) cuando aumenta la velocidad
del motor,
1. Lampars de advertenciroja
Indicaciones que se presentan sila presién de
aceite en el motor es demasiado baja
= se enciende la impara de advertencia (1)
Se enciende la impara de parada (STOP)
suena la seal acs (i el motor estén
marcha)
GX ADVERTENCIA
Sila Himpara de advertencia se enciende
durante la conduecién; parar el motor e
investigar la causa22. Instrumentos y mandos
Indicador de temperatura, refrigerante (B)
Este indicador muestra la temperatura det
sistema de refrigeracion del mator. En
condiciones de conduccién normal, ct
indicador debe estar justo debajo dela zona
roja (temperatura de trabajo normal, entre 80
"Cy 100°C),
EE motor tiene una proteecién contra
sobrecalentamiento que reduce la potencia
el motor al 50% sila temperatura llega a la
zona roja. Se puede continuar conduciendo
el autobis aun después de activarse la
proteccién contra sobrecalentamiento.
ZY APVERTENCIA
Sila temperatura continda aumentando, no
se debe seguir conduciendo el autobis, ya
{que ello puede eausar dafios en el motor
del autobis
Un indicador muestra cuando la temperatura
el sistema de reftigeracion es demasiado
alta
~ se enciende fa lampara de advertencia (1)
~ se enciende [a lémpara de parada (STOP)
~ suena la sefalactistica (si el motor esta en
marcha)
1. Lampate de advetenci, roaMedidor de presién turbo (C)
El indicador de presién del turbo indica la
presién en ol colector de admisién, Una
presién alta del turbo hace aumentar el
consumo de combustible. Este indicador
ayuda a conducir de la forma mas econdmica.
Al conducir en carreteras llanas a velocidad
constant, la aguja debe permanecer dentro
de la zona verde.
Pantalla (D)
EI display tiene un ment principal y
varios submentis con sus funciones
correspondientes. Para més informacién, ver
Jas instrucciones aparte “Display”.
Instrumentos y mandos 23
eo
fe 133524 Instrumentos y mandos
Medidor del régimen de revoluciones (E)
La escala dol tacémetto esté dividida en tes
zanas, Durante la conduecién normal, se
debe permanecer dentro de la zona verde,
{que proporciona la economia de combustible
Sptima,
GY ADVERTENCIA
Eyitar la zona roja. Estas velovidades
altas del motor pueden causar averias en el
motor y la caja de cambios, oo
Velocimetro (F)
El velocimetro indica Ia velocidad del
autobyis en knw/h. Para algunos mercados
existen también velocimetros que indican la
velocidad tanto en km/h como en mp,
Medidor de combustible (G)
El indicador de combustible muestra la
cantidad de combustible que hay en el
epésito. La zona roja y la limpara de
advertencia (1) advierten de que el nivel de
‘combustible es bajo.
seca ahaa fo - w
instrucciones del conductor separadas
“Display”,Instrumentos y mandos 25
Medidor de la presién de aire para los frenos (H)
ZX APVERTENCIA
ara el aulobis inmedialamente si se
tenciende cualquiera de las ces de aviso
Se encenderd una luz de aviso si hay una
caida de presin excesiva en el sistema de
frenos, Investigue la causa de la caida de
presién,
Si el motor permanece parado durante
lun tiempo prolongado, la presin del aire
comprimido puede caer a un nivel que
mpide el arranque inmediato del autobis. La
ampara de advertencia permanece encendida
hasta que la presion en el sistema de frenos
sibe a un nivel lo suficientemente alto. Sict
aire comprimido del sistema de frenos se ha
agotado completamente, puede pasar bastante
tiempo hasta que la presion comience
ssumentar,
Durante la conduceidn, el indicador debe
Permanecer en la zona verde, aunque puede
caer temporalmente por debajo de esta zona
durante Ia frenada,
1. Presn de ae, cio defen delantro
2. Psion
lv, cute de feno uasero26 Instrumentos y mandos
Luces y simbolos del cuadro de instrumentos
~. Ea!
nm
eS
co 2
=P — =
. awa? 4
4D e@m 2 @ Towed!
Simbolo Significado | Simbolo Signiicado
inquire Personal de servi
Parpadea, Calefacsibn de
varecha ‘entanlde expo
activada
Parar, hay algain|
b\b\s 4
3/R/B)/f)*
{allo en el Labateria no se carga
autobis
Mensaje de Interruptor de descarga
informacion de bogie activada
Controlar CCalefaecién activadaInstrumentos y mandos 27
@® Fre de pus Rscordtro
reivede cin de squid
Fee &
Aditamiens | |@By
ae vad ® acini
Blogueador OBD - On-Boar
bed de diferenciat =| A) Cee ace Board
activado tenes
Deepen en
controlar tigate
pronima pad | 7 re
Sabi aad
cncacherode | QE Lambie ce
La tgs
tw te | We Lavabooepado
A no inion | ED Depést de WC leno
Falla en puerta28 Instrumentos y mandos
Conmutador de luces
a Luces apagadas o acivacién automatica
dela hz de eruce
b-_Luzde estacionamiento
© Luzde eruce
4 Faros auxiliares
1 Interruptor de luces
Al presionar el interuplor se encienden
¥ apagan las luces antiniebla delanteras,
TTirando del interruptor se encienden y
sapagan las luces antniebla traseras.
2 Lémpara testigo, luces antiniebla
delanteras
3 Lémparatestigo, luz antiniebla trasera
4 Reostato de iluminacién de instumentos
5 _Intermitentes de emergenciaInstrumentos y mandos 29
Intermitentes de emergencia
‘Presionando este interruptor se encienden
todas las luces de emergencia del autobis|
(ambos grupos de indicadores de direcci6n),
Las luces de emergencia se encienden
stungue estén desconectados el encendido
¥¥ el suministr eléetico (con el interruptor
principal).
GX APVERTENCIA
‘Usa siempre los intermitentes de
‘emergencia si el autobis se detiene en
algin lugar que puede representar un
peligro para los demés traficantes.30 Instrumentos y mandos
Interruptor
EI niimero de interruptores depende de la
especificacién del autobis
Interruptor principal
EE autobis tiene un interruptor principal.
esconectando el interruptor principal antes
de abandonar el autobls, se desconectan todos
los consumidores elgericos importantes, lo
aque ayuda a conservar la suficiente eapacidad
de bateria para el siguiente arrangue del
aulobis. El interruplor prineipal no corta
el suministroelgctrico a los relojes y al
calefactor auxiliar,
Nota! No interrumpir nunca la eorriente
principal con el interruptor cuando el motor
std en marcha.Instrumentos y mandos 31
Interruptor de emergencia
Nota! Usar sl el intemupor de emergencia
on situaiones de emergencia; para
deseonectar el suministo elgetrieo en
condiciones normales, usar slo el interruptor
principal
Cuando se activa la parada de emergencia,
cure lo siguiente (puede variar sein cl
pas)
* se agotael aire del sistema de puertas
se para el motor
* se desconceta el suministro de los ~
principales consumidoreselgceicos
* se corta la alimentacién de combustible
al motor y asada de combustible de los
depésitos
* se encienden las luces de emergencia
‘se encienden las luces sobre las puertas
Activar el interuptor de emergencia
levantando la tapa y presionando hacia arriba
el interruptor. Cuando la tapa cierra, el
interrupt es presionado automsticamente
hacia abajo hasta la posicin de desconectado.32. Instrumentos y mandos
Genuflexion
Este interruptor se usa para bajar el lado
derecho del autobis (arrodillamiento) a
tun nivel que failite la subida y bajada de
pasajeros,
Existen dos modos de funcionamiento
posibles para cl interruptor de urrodillamiento:
1 El autobis baja mientras se mantiene
presionado el interruptor. Cuando se lega
al nivel mas bajo (nivel de subida y bajada
de pasajeros), el arodillamiento para y
se puede solar el interruptor. Si se suelta
el interruptor antes de llegar al nivel més
bajo, el autobis recupera la altura de viaje
normal
2. Presionando una ver el interruptor,
autobis baja al nivel mas bajo para la
subida y bajada de pasajeros
Diferentes métodos para recuperar la
altura de conduecién normal:
© presionando la parte superior del
interruptor
cerrando las puertas
arrancando el autebis y acelerando a
velocidad de carretera de més de 5 kh
(Gélo autobuses con freno de puerta)
* rearrancando el motor
Condiciones para el arrodillamiento:
+ motor en marcha
+ sin escalén extra
PELIGRO
‘Compruebe que el arrodillamiento del
aulobis se puede hacer sin riesgo de
atrapar los pies de los pasajeros entre el
tumbral de puerta y el bordilloInstrumentos y mandos 33
Regulacién de nivel
(Con este interuptor se puede ajustar Ia altura
Iibre debajo del autobts.
* para bajar el autobis, presione la parte
inferior del interruptor; por ejemplo, para
‘pasar por debajo de un puente bajo.
para elevar el autobiis, presione la parte
superior del interruptor; por ejemplo, para
subir @ un transbordader.
Nota! El control de nivel sélo debe usarse
temporalmente, Durante la conduccién
normal, el interruptor debe estar en la
posicin central,
Cuando el autobis aleanza el nivel
seleccionado, en la pantalla aparece un
simbolo juntamente con la lémpara INFO.
El sistema de suspensién neumitica tiende
mantener el autobis ala altura deseada
independientemente de Ia carga. Si el sistema
falla, en la pantalla aparece un simbolo
Jjuntamente con la lirmpara INFO.
Q\ ADVERTENCIA
El aulobis no debe tener una velocidad
superior a los 35 kmih en la posicién
elevada, 0 alos 5 km/h en la posicibn
escendida, De lo contrario, se envia un
mensaje de advertencia juntamente con la
sefial de advertencia,
Gi)
_
a
Presién de aie Baja en el sistema de
suspension neumitica
Gal
Fillo en el sistema de suspensién neumdtica34 Instrumentos y mandos
Incremento de la carga en el eje propulsor (elevacién
de bogie)
La carga en el eje propulsor se inerementa
presionando este interruptor. El incremento
de Ta carga sobre el eje propulsor es
normalmente ventajoso para conducir en
superficies resbaladizas,
Presionando este interruptor se increments la
carga en el eje propulsor, quitando la carga de
suspensidn del eje bogie (no propulsor),
* Ia velocidad del autobis aumenta a mis
de 30 km’
* se presiona de nuevo el interruptorInstrumentos y mandos 35
Antipatinaje (TCS)
El sistema TCS reduce autométicamente el
par motor si las ruedas propulsoras empiezan
8 patina.
A velocidades de menos de 40 kenih,
sistema TCS también funciona como freno
de diferencial automético, frenando la rueda
propulsora que empieza a patinar.
Para mas informactén, ver la instrucci6
conductores separada “EBS”
GY ADVERTENCIA
‘Antes de remolear el vehiculo, desactivar
el TCS.36 Instrumentos y mandos
Bloqueador de diferencial
Bloqueador de diferencial permite acoplar
Q\ ADVERTENCIA
entre silos ejes propulsores. Entonces las
ruedas giran a la misma velocidad, lo eual
facilita la eonduecién sobre supericies
resbaladizas,
TEI bloqueadar del diferencial solo puede
usarse sobre pisos resbaladizos. Usarlo de
otra manera puede dafar el eje propulsor.
El bloqueador del diferencial solo puede
usarse Sobre pisos resbaladizos. Conectarlo
Justo antes de que el autobis entre en la
superficie resbaladiza. El acoplamiento
se puede realizar durante la conduceién,
independientemente de la velocidad, pero el
‘loqueador del diferencial empieza activarse
cuando la velocidad es inferior alos 15 km/h.
INo olvidar desconectar el blogueador de
iferencial cuando se haya salida de la
superficie resbaladiza! Para més informacién,
ver la instruccién para conductores separada
‘ine
i
NTS)
Interptor de 3 posiiones pare
scoplamiento mansalatomitia dl
blogueadr de diereciInstrumentos y mandos 37
Arranque auxiliar
Esta funcién ayuda al conductor en el
arrangue en pendiente manteniendo el
autobiis inmovil ants de aleanzar la posicién
de tracién,
La funcién trabaja de forma diferente
ddependiendo de si el autobis esté equipado
con caja de cambios manual o automitica.
Informacién adicional, ver las instrueciones
del conductor separadas “EBS”,
Ralentizador
Este interruptor se usa para controlar cl
talentizador usando el pedal de freno. Para
'mas informacién sobre el ralentizador
controlado con palanca, ver “Ralentizador”,
pagina 95,38 Instrumentos y mandos
lluminaci6n del habitaculo
Este interruptor enciende las luces del
habitéculo, de esta forma:
Presionando una vez se enciende la mitad de
las Limparas.
Presionando dos veces se encienden todas las
luces del habiticuo.
“Mantener el interuptor presionado durante
5 segundos para apagar todas las luces del
hhabitécul.
Luz nocturna
Este interruptor tiene dos posiciones,
conectado/desconectado, La activacién de la
‘fuminacién noctumna enciende las limparas
que iluminan el pasillo situadas debajo de los
asientos
Cuando se enciende la iluminaciéa nocturna,
el nivel de iluminacién del habitéculo se
reduce al 30% independientemente de las
posiciones de los demas interruptores.Instrumentos y mandos 39
Media luz
Enciende las Inces azules pequetias.
Presionar una vez para encender solamente
Jas luces azules en el habitécul.
Presionar dos veces para encender las luces
azules en el compartimento del conductor,
Presionar res veces para encender todas las
luces azules.
Mantener el interruptor presionado durante 3
segundos para apagar todas las luces azules.
lluminacién del compartimento del conductor
Este interruptor tiene las tres posiciones
siguientes
Posicién I posicién de fondo, todas las luces
apagadas.
Posicién II posicién central, luces apagadas
si la puerta esta cetrada, pero luces abiertas si
Ja puerta esti abierta,
Posicidn IIo posicién superior, luces
eneendidas sin ninguna restrieidn.40 Instrumentos y mandos
Alumbrado individual de los pasajeros
Habilitardeshabiltar a ituminacion
individual de los pasajeros. Las imparas
estn situadas en los paneles sobre los
asientos de pasajero. Ver Pane! de pasajeros
Luxury)”, pégina 7
Posicidn 1 posicin inferior, se encienden
todas ls limparas, lo que es itl para, por
ejemplo, comprobar si todas las bombillas
funcionan,
Posicin I o posicién central, todas las
lamparas apagadas
Posicin Ilo posicién superior, cada pasajero ~~
puede encender individuslmente la luz con
1 pulsador del panel.
lluminacién, puerta trasera
Si este ot6n esta activado, la iluminacion de
Ta entrada de la puerta trasera se enciende al
abrir la puerta,
En algunos autobuses hay un control de
posicién doble. Funciona de la forma
siguiente
Posicidn I: Ia luz se enciende al abrir la
puerta,
Posicidn I: la luz se enciende al seleccionar
Ja marcha atris,Instrumentos y mandos 41
Luces de posicion
Este interuptor permite hacer seiales con las
Ices de posicién
Silas luces de posicién estén apagadas,
mantener presionado el interruptor para
encenderls,
Silas luces de posicién estén encendidas,
mantener presionado el interruptor para
apagarlas.
Presionar y soltar repetidamente para que
pparpadeen las luces de posicisn
Tira de luces
I autobis 9700 esti equipado con una
tira de huces montada alo largo de los
estantes de equipaje. Estas tiras de laces
se encienden al 100% cuando se conecta el
interruptor principal. Pero cuando el freno
de estacionamiento esti desaplicado, ls tras
se encienden al 50%,
lluminaci6n del letrero de destino
Este interruptor tiene las tres posiciones
siguientes
Posicién Io posicién inferior, iluminacién del
letrero de destino apagada,
Posicién II posicién central, la iluminacién
del letrero de destino se enciende cuando las
luces de estacionamiento estan encendidas,
Posicién III o posicién superior, a
suminacién se enciende cuando el interuptor
de encendido esta en Ia posicién Il42 Instrumentos y mandos
Retrovisores con calefaccién eléctrica
Al pulsar el hotén, la calefaccién se enciende
durante 8 minutos,
Esta botén funciona de la forma siguiente:
‘Una pulsacién breve del botéa (menos de
1 segundo) enciende la ealefaecién durante
8 minutos, La pulsacién durante mas de |
segundo enciende la calefaccign y la mantiene
ten marcha hasta pulsar de nuevo el botén,
La calefaccidn puede usarse para climinar
gotas de agua del cristal del retrovisor.
Asegurarse de que los retrovisores no tengan
vaho ni hielo al conducie. om
Nota! En algunos modelos de autobis, este
incerruptor, ademés de calefaccionar los
retrovisores, también conecta lacalefacciéa
de la vertanilla de! conductor y la ventanilla
e la puerta delantera,
Calefaccién de la ventanilla del conductor
Al pulsar el botén, la ealefuccién se enciende
ddurante 8 minutos. Una nueva pulsacién del
botin apaga la ealefacciInstrumentos y mandos 43
Ventilador del conductor
Interruptor del ventilador del conductor.
Activa/desactiva dos ventiladores pequettos
situados sobre los puestos del conductor y
del guia. Pulsar el interruptor para activar
ambos ventiladores y pulsar de nuevo para
ddesactvarlos
Cierre centralizado
Este interruptor bloquea/desbloquea todas las,
compuertas de la bodega.
‘Ademis este interruptor enciende las luces
de la bodega (las luces se apagan cuando las
compuertas de la bodega han estado abiertas
10 minutos)44 Instrumentos y mandos
Visor antisol
ste interruptor faclita la baja y subida del
parasol, de esta forma:
** Bajada: presionar en la part inferior para
bear el parasol y presionar de muevo para
detencr el movimiento,
*Subida: presiona en la parte superior
pra subir el parasol y presionar de nuevo
pra detener el movimiento,
Escal6n auxiliar
Este interruptor activa la bajada del esealén
auxiliary, de esta forma’
Con Ia puerta abierta, presionar el interruptor
para bajar el esealén auxiliar.
Nota! Si la puerta esta cerrada, el esealin
auxiliar no baja,
Para subir el escalén auxilir, corrar la puerta;
cl esealén subiré automsticamente.Instrumentos y mandos 45
Ventanilla del conductor
ste interrupt facilita la bajada y subida de
fa vetanilla del conductor.
Activaci6n de la cocina/calentador de agua
Activa la alimentacién de la cocinalealentador
de agua,
Q\PRECAUCION
‘Antes de parar el motor, comprobar que el
interruptor esti en la posicién conectada,
[No conectarl si el motor esta parado.
Activacién de la cocina/nevera
‘Activa la alimentacién de la cocina/nevera
GX PRECAUCION
‘Antes de parar el motor, comprobar que el
interruptoresté en la posicién coneelada.
No concctarlo si el motor esté parado.46 Instrumentos y mandos
Activacién del water
Activa la alimentacién del vater y desbloquea,
la cerradura.
Sistema de audio
Cuando el mando estéaetivado, el sistema de
audio y video estéhabilitado,
Apertura de las puertas desde el exterior
Habilita la apertura de las puertas usando el
botin pulsador externo,
Nota! Activar siempre este interruptor antes
4 abandonar el autobisInstrumentos y mandos 47
Puerta central
Permit abrir la puerta central
Lampara indicadora de ventanilla de emergencia
usada
Esta lampara se enciende para indicar que se
tha abierto una ventanilla de emergencia,
Lampara indicadora de sobrevelocidad
‘velocidad del autobis excede la velocidad
maxima preajustada48 Instrumentos y mandos
Interruptores en la centralita eléctrica
El autobis Volvo 9700 esté equipado con
interruptores de pulsador adicionales en la
caja de distribucisa eléetrica
Prueba del aire acondicionado.
CCon este interruptor, el conductor puede
controlar siel aire acondicionado funcionaInstrumentos y mandos 49
Mandos
Cerradura de arranque
El interruptor de encendido tiene cuatro
posiciones:
0 Posicién de parada,
1 Posicién intermedia, En esta posicién es
posible usar algunos aparatos eléctricos,
segtin los requisitos del cliente
I Posicién de conduecién, Entre
las posiciones Il y III hay una
posicién de resorte antagonista para
precalentamiento,
MIL Posicién de arran
resort,
Retomo por
PAN Bel x)
‘Al sacar la lave del interuptor de
arranque, se activa el blogueo del volante
La llave s6lo se puede sacar del interuptor
de arranque cuando esti en la posicin de
parada
{No quitar Ia lave del interruptor de
arrangue durante la conduecién © cuando
el autobis es remoleada!
Quitar siempre la llave del interuptor de
arrangue antes de abandonar el autabis,50 Instrumentos y mandos
Ajuste de los retrovisores externos
Los dos retrovisores exteriores se ajustan
con el mismo interruptor. El interuptor
se puede girar a una de las dos posiciones
(aust del retrovisor derecho 0 i2quierdo).
La flecha indica cual de los retrovisores esta
seleccionado. El revisor seleccionado se
ajusta moviendo el interruptor en la direccién
deseada.
Nota! Los retrovisores deberian ajustarse
antes de empezar a conducitInstrumentos y mandos 51
Freno de puerta
Fl freno de puerta puede activarse de
istintas formas en funcién de su diseno
y las necesidades del cliente. El freno de
puerta se activa a velocidades inferiores @
Jos 5 kv si se abre alguna de/las puertas
especificadas, Si se activa el freno de puerta,
se enciende su limpara indicadora en el panel
de instruments.
Desactivacién del freno de puerta
1 El pedal acelerador debe estar desactivado
(Goltar completamente el pedal)
2 Puertas/las puertas elegidas deben estar
completamente cerradas.
Hay que reactivar el pedal acelerador
(presionar de nuevo el pedal acelerador)
Siel sistema no ha desactivada el freno de
puerta (debido a que el autobis se ha parado
sobre firme resbaladizo), hay que frenar
primero una Vez.mis (en un lugar en que no
haya riesgo de registrar firme resbaladizo)
para que sea posible activar de nuevo el freno
de puerta
GY ADVERTENCIA
El freno de puerta no se activa sil sistema
registra mal agarre en cl firme cuando se
frena el autobis en una parada. Asi se
Jmpide que el antobis se deslice al parar
sobre firme resbaladizo.52. Instrumentos y mandos
Desactivacién general del freno de puerta
La centralita eléctrca, segin la versién,
puede tener tambicn un interruptor de blogueo
(interruptor de derivacion) que desactiva el
freno de puerta independientemente de las
demas funciones,
Q\ ADVERTENCIA
TE interruptor debe usarse cuando no es
posible conducir el autobiis de forma
rormal, Normalmente el freno de puerta
debe estar siempre activado para que no
Ajuste de volante
Es posible el ajuste continuo de la altura y la
inclinacién del volante.
Ajustar el volante segin las siguientes
instrucciones:
* presione el pedal indicado por la lecha
© Ajustar el volante
© al soltar el pedal, el volante quedara
bloqueado en su nueva posicién,
El ajuste del volante s6lo esta permitide
‘cuando el autobisestéinmovil,
Siel ajuste del volante se hace durante la a
cconduceién se puede perder el control del
vehiculo, con el riesgo consiguiente de
accidentInstrumentos y mandos 53
Indicador de intermitentes, interruptor de luces largas
y de cruce
1 Ubieacién del punto de resistencia
ein depo es ay
solamente pequeios movimentos NC
del volante (cambios de carril 0 ‘lip
adelantamientos), mover la palanca
hacia arriba o abajo y mantenerla en la
posicién. Al soltar la palanca, vuelve
‘nmediatamente a la posicin neutral
In
2. Mover la palanca mis allé del punto de yb |
presi Q
Los indicadores de direccidn seguirin \27
parpadcando hasta qu la alana sea
evista manuaiente ala poten
neutral o hasta que se devuelva el volate
2a posein de marcha recta despuds del
tio.
Rifaga de la “luz larga”
Tirar de la palanca hacia el volante (hasta
que se note un ligera resistencia).
1a luz larga permanceeré encendida hasta
aque se suelte Ia palanc
Conexién de Iuz larga/de eruce
(encendido de luces).
‘Tirar de la palanca hacia el volante, mis
all del “punto de parpadeo” y soltrla,
Cada ver que se hace esto, los faros
cambiaran entre luz larga y luz de eruce,
Con esta palanca también se puede controlar
el ralentf del motor. Ver: “Ajuste de ralenti
Tento”, pigina 9354 Instrumentos y mandos
Limpiaparabrisas, lavaparabrisas/lavafaros
Nota! Con esta palanca también se puede
controlar cl display. Para informacién mas
También podría gustarte Caja Volvo PDF
Aún no hay calificaciones
Caja Volvo
10 páginas
B11R Spa PDF
Aún no hay calificaciones
B11R Spa
64 páginas