0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas6 páginas

Nota Informativa

El Contrato de Seguro se rige por diversas leyes y regulaciones españolas, incluyendo la Ley de Protección de Datos y la normativa sobre entidades aseguradoras. El documento detalla las obligaciones del Tomador del Seguro, las garantías ofrecidas, y el procedimiento para presentar quejas y reclamaciones. También se especifican los riesgos excluidos de la cobertura, como suicidio, imprudencia, y prácticas deportivas peligrosas.

Cargado por

simone
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas6 páginas

Nota Informativa

El Contrato de Seguro se rige por diversas leyes y regulaciones españolas, incluyendo la Ley de Protección de Datos y la normativa sobre entidades aseguradoras. El documento detalla las obligaciones del Tomador del Seguro, las garantías ofrecidas, y el procedimiento para presentar quejas y reclamaciones. También se especifican los riesgos excluidos de la cobertura, como suicidio, imprudencia, y prácticas deportivas peligrosas.

Cargado por

simone
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Nota informativa

El presente Contrato de Seguro se regirá por lo dispuesto en la Ley 50/1980, del 8 de octubre de Contrato de Seguro, por la Ley
20/2015, de 14 de julio, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades aseguradoras y reaseguradoras, por el Real Decreto
1060/2015, de 20 de noviembre, de la ordenación, supervisión y solvencia de las entidades aseguradoras y reaseguradoras, por la
Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y el Reglamento UE
2016/679, de 27 de abril de 2016, General de Protección de Datos y por lo establecido en las Condiciones Generales, Particulares
y Especiales (si las hubiera) de este contrato, sin que tengan validez las cláusulas limitativas de los derechos de los Asegurados
que no sean específicamente aceptadas por los mismos como pacto adicional a la Póliza. No requieren dicha aceptación las meras
transcripciones o referencias a preceptos legales.
Asimismo, será de aplicación la Orden ECO 734/2004 de 11 de marzo, sobre los departamentos y servicios de atención al cliente y
el defensor del cliente en las entidades financieras, y la Ley 22/2007 de 11 de julio sobre Comercialización a Distancia de Servicios
Financieros destinados a los Consumidores y la Ley 34/2002 de Servicios e la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico, en
su caso. Y el RD-Ley 3/2020, de 4 de febrero, por el que se adapta al ordenamiento español la Directiva (UE) 2016/97 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 20 de enero de 2016, sobre distribución de seguros.
Cualquier otra norma que durante la vigencia de la póliza pueda ser aplicable.
El Estado al que corresponde el control de la actividad de la Aseguradora es España y la autoridad, órgano de control, es la Dirección
General de Seguros y Fondo de Pensiones.

Defensa del Cliente


Las quejas y reclamaciones podrán dirigirse al Servicio de Defensa del Cliente de la Compañía conforme al procedimiento
establecido en el Reglamento para la Defensa del Cliente dispuesto por la Compañía y que se encuentra disponible en
nuestra página web [Link]/defensacliente. Dicho Reglamento se ajusta a los requerimientos de la Orden Ministerial ECO
734/2004 y aquellas normas que la sustituyan o modifiquen.
El Servicio para la Defensa del Cliente regulado en el citado Reglamento dictará resolución, dentro del plazo máximo señalado en este
último, a partir de la presentación de la queja o reclamación. El reclamante podrá, a partir de la finalización de dicho plazo, acudir al
Servicio de Reclamaciones de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, en su caso.
[Link]

Usted: Es el Tomador del Seguro, la persona física que ha solicitado y suscrito el Contrato con Nosotros. Usted asume las obligaciones
derivadas del Contrato.
Asegurado: Es la persona física sobre cuya vida se concierta el Seguro. Normalmente será Usted mismo, aunque, como Tomador,
puede designar otra persona como Asegurado en el momento de la contratación del Seguro.
Beneficiario: Es la persona física o la persona jurídica, titular del derecho o de la indemnización y será Usted mismo o quien Usted designe.
Nosotros: Somos Zurich Vida, Compañía de Seguros y Reaseguros, S.A. Sociedad Unipersonal, con C.I.F. A-08168213 y domicilio
social en Madrid, Paseo de la Castellana, 81, planta 22, 28046 Madrid, que asume el riesgo contractualmente pactado.
Edad actuarial: Es la edad que sirve de base para el cálculo de su Prima de Seguro. Ésta es su edad actual o, si han transcurrido más
de seis meses entre su último cumpleaños y la fecha de efecto de su Póliza, se le sumará un año más a su edad actual.

Cuestionario de Salud
Con el fin de evaluar el riesgo del contrato, el asegurado deberá responder un cuestionario de salud y actividades (profesión y
deportes) facilitado por nosotros, en el que deberá declarar, de acuerdo con el contenido del mismo, todas las circunstancias por él
conocidas que puedan influir en la valoración del riesgo.
No obstante, quedarán liberados de tal deber si no les preguntamos por las circunstancias que puedan influir en la valoración del
riesgo. Si el contenido de la Póliza difiere de la Solicitud de Seguro o de las Cláusulas que hayamos acordado, Usted podrá hacer la
oportuna reclamación, a fin de que subsanemos las divergencias existentes en el plazo de un mes a contar desde la fecha de entrega
de la Póliza para su formalización. Transcurrido dicho plazo sin efectuar la reclamación, se estará a lo dispuesto en la Póliza.
Si durante la vigencia del Contrato se produce alguna alteración de los factores y circunstancias declaradas en el cuestionario
cumplimentado por el Asegurado en el momento de la contratación del seguro, que agraven el riesgo, nos lo deberá comunicar
tan pronto como le sea posible para regularizar la Póliza, si procede. No obstante, lo anterior, el Asegurado no tiene obligación de
comunicar la variación de las circunstancias relativas a su estado de salud, que en ningún caso se considerarán agravación del riesgo.

Definición de las garantías y opciones ofrecidas


En función del tipo de prima escogido, se tratará de un Seguro de Vida Individual Temporal o Temporal Anual Renovable.
El presente seguro puede constar de las siguientes garantías, siempre y cuando queden recogidas en las Condiciones Particulares
y en las Condiciones Generales:

Página 1 de 6
A) Garantía Principal:
Fallecimiento: Nosotros garantizamos el pago del capital asegurado al beneficiario designado en caso de fallecimiento del
asegurado, excepto en los casos estipulados en el apartado de riesgos excluidos de las Condiciones Generales.
El pago de la prestación supone la extinción del contrato.
El capital asegurado será el establecido en las Condiciones Particulares del seguro.
Esta garantía sólo puede contratarse para asegurados de edad inferior a 70 años. La edad máxima de permanencia de cada
asegurado será de 80 años, momento en el que el seguro quedará cancelado.
En caso de Enfermedad Terminal, tal como figura definido en las Condiciones Especiales del Seguro Principal, se anticiparía el
capital garantizado para la garantía de fallecimiento hasta un máximo de 480.000 euros.

B) Garantías Complementarias:
B.1. Fallecimiento por Accidente: Mediante la contratación de la presente garantía, Nosotros garantizamos el pago del capital
asegurado al beneficiario designado en caso de fallecimiento del asegurado por accidente, en el acto o en el curso de dos años
a contar desde la fecha en que se produzca, una vez comprobado y aceptado, excepto en los casos estipulados en el apartado
de riesgos excluidos de las Condiciones Generales.
Se entiende por accidente la lesión corporal que deriva de una causa violenta súbita, externa y ajena a la intencionalidad del
asegurado.
El pago de la prestación supone la extinción del contrato.
El capital asegurado será el establecido en las Condiciones Particulares del Seguro.
Esta garantía sólo puede contratarse para asegurados de edad inferior a 70 años. La edad máxima de permanencia de cada
asegurado será de 80 años, momento en el que el seguro quedará cancelado.

B.2. Fallecimiento por Accidente de Circulación: Mediante la contratación de la presente garantía, Nosotros garantizamos el pago
del capital asegurado al beneficiario designado en caso de fallecimiento del asegurado por accidente de circulación, en el acto
o en el curso de dos años a contar desde la fecha en que se produzca, una vez comprobado y aceptado, excepto en los casos
estipulados en el apartado de riesgos excluidos de las Condiciones Generales.
Se entiende por accidente de circulación la lesión corporal que deriva de una causa violenta súbita, externa y ajena a la
intencionalidad del asegurado, en calidad de:
a) Peatón, como consecuencia de un atropello en la vía pública.
b) Conductor, pasajero u ocupante de un vehículo terrestre, con o sin motor.
c) Pasajero, utilizando medios de transporte marítimos y aéreos.
Asimismo, en caso de haber contratado la garantía de Fallecimiento por Accidente de Circulación, y si en el mismo accidente
falleciera el Asegurado y su cónyuge o pareja de hecho existiendo en ese momento hijos comunes menores de 18 años o
mayores incapacitados legalmente, se duplicaría la prestación garantizada por esta garantía que les pudiera corresponder como
Beneficiarios con un límite máximo entre todos los beneficiarios de 200.000.-euros.
El pago de la prestación supone la extinción del contrato.
El capital asegurado será el establecido en las Condiciones Particulares del seguro.
Esta garantía sólo puede contratarse para asegurados de edad inferior a 70 años. La edad máxima de permanencia de cada
asegurado será de 80 años, momento en el que el seguro quedará cancelado.

B.3. Invalidez Permanente y Absoluta: Mediante la contratación de la presente garantía, Nosotros garantizamos el pago del capital
asegurado designado en caso de Incapacidad Permanente y Absoluta, excepto en los casos estipulados en el apartado de
riesgos excluidos de las Condiciones Generales.
Se considera incapacidad permanente y absoluta aquella situación física o psíquica, e irreversible del asegurado, a consecuencia
de accidente o enfermedad, que le haya producido una total y permanente inhabilitación para el desempeño de cualquier servicio
retribuido por cuenta ajena o actividad profesional autónoma sujeto a lo establecido en cada momento por la normativa de la
Seguridad Social.
El pago de la prestación supone la extinción del contrato.
El capital asegurado será el establecido en las Condiciones Particulares del seguro.
Esta garantía sólo puede contratarse para asegurados de edad inferior a 65 años. La edad máxima de permanencia de cada
asegurado será de 70 años, momento en el que el seguro quedará cancelado.

B.4. Invalidez Permanente y Absoluta por Accidente: Mediante la contratación de la presente garantía, Nosotros garantizamos el
pago del capital asegurado en caso de que se acredite la Invalidez Permanente y Absoluta como consecuencia directa de un
accidente, en el acto o en el curso de dos años a contar desde la fecha en que se produzca, una vez comprobado y aceptado,
excepto en los casos estipulados en el apartado de riesgos excluidos de las Condiciones Generales.
Se entiende por accidente la lesión corporal que deriva de una causa violenta súbita, externa y ajena a la intencionalidad del
asegurado.

Página 2 de 6
El pago de la prestación supone la extinción del contrato.
El capital asegurado será el establecido en las Condiciones Particulares del seguro.
Esta garantía sólo puede contratarse para asegurados de edad inferior a 65 años. La edad máxima de permanencia de cada
asegurado será de 70 años, momento en el que el seguro quedará cancelado.

B.5. Invalidez Permanente y Absoluta por Accidente de Circulación: Mediante la presenta garantía, Nosotros garantizamos el pago
del capital asegurado en caso de que se acredite la Invalidez Permanente y Absoluta como consecuencia directa de un accidente,
en el acto o en el curso de dos años a contar desde la fecha en que se produzca, una vez comprobado y aceptado, excepto en
los casos estipulados en el apartado de riesgos excluidos de las Condiciones Generales.
Se entiende por accidente de circulación la lesión corporal que deriva de una causa violenta súbita, externa y ajena a la
intencionalidad del asegurado, en calidad de:
a) Peatón, como consecuencia de un atropello en la vía pública.
b) Conductor, pasajero u ocupante de un vehículo terrestre, con o sin motor.
c) Pasajero, utilizando medios de transporte marítimos y aéreos.
El pago de la prestación supone la extinción del contrato.
El capital asegurado será el establecido en las Condiciones Particulares del seguro.
Esta garantía sólo puede contratarse para asegurados de edad inferior a 65 años. La edad máxima de permanencia de cada
asegurado será de 70 años, momento en el que el seguro quedará cancelado.

B.6. Invalidez Permanete Total: Mediante la contratación de la presente garantia, Nosotros garantizamos el pago del capital
asegurado designado en caso de Incapacidad Permanente Total para la profesión habitual, excepto en los casos estipulados en
el apartado de riesgos excluidos de las Condiciones Generales.

Estas garantías son excluyentes entre sí, por lo que, una vez realizado el pago de una de ellas, la póliza se anulará, excepto en los casos
de Diagnóstico de Enfermedad Terminal en los términos descritos en las Condiciones Especiales de las garantías respectivas, si el
capital garantizado es inferior al de Fallecimiento, en cuyo caso la póliza se mantendrá en vigor por el importe de capital garantizado
de fallecimiento no anticipado.

Riesgos excluidos
a) Suicidio: durante el primer año de vigencia del Contrato no está cubierta la muerte del Asegurado causada consciente y
voluntariamente por él mismo. En caso de que el Contrato se hubiera puesto de nuevo en vigor o hubiera tenido un aumento de
capitales, aplicaremos el mismo criterio
b) Las consecuencias de enfermedad o accidentes producidos anteriormente a la entrada en vigor de este contrato y que no hubieran
sido declarados por Usted o el Asegurado.
c) Las consecuencias derivadas de un acto de imprudencia temeraria o negligencia grave del Asegurado, declarado así judicialmente,
así como la derivada de la participación de éste en actos delictivos, competiciones y/o apuestas ilegales, duelos o riñas, siempre
que en este último caso no hubiera actuado en legítima defensa o en tentativa de salvamento de personas o bienes.
d) Los siniestros provocados por el asegurado por embriaguez o por uso de estupefacientes o drogas no prescritas médicamente.
Se considera embriaguez la presencia de alcohol en sangre superior a 0,60g/l. Se considera uso de drogas o estupefacientes
no prescritos médicamente, la presencia en la orina o en la sangre de cualquier sustancia tipificada legalmente como droga o
estupefaciente no prescrito médicamente.
e) Las consecuencias causadas por la utilización de medios de transporte aéreos efectuados en otra calidad que como pasajero, y
aún como tal en líneas de navegación aérea no autorizadas debidamente para el público.
f) Si el fallecimiento del Asegurado fuese causado voluntariamente por su único Beneficiario, Nosotros quedaremos liberados de
nuestras obligaciones respecto de dicho Beneficiario, integrándose el capital asegurado en el patrimonio de Usted. Si existieran
varios Beneficiarios, los no intervinientes en el fallecimiento del Asegurado conservarán su derecho.
g) Estarán excluidos los siniestros derivados de la práctica de cualquier deporte con carácter profesional.
h) Quedan excluidos los siniestros derivados de la práctica de deportes considerados peligrosos: motociclismo, automovilismo,
ciclismo de descenso extremo, cualquier tipo de actividad aérea deportiva y/o de ocio en vuelos no comerciales, cualquier práctica
de deporte de nieve en zonas no habilitadas para ello o fuera de pistas, submarinismo, espeleología, escalada y alpinismo.
Los deportes o actividades descritas en los puntos g) y h) o cualquier otro considerado de riesgo, deberán ser sometidos a análisis
individual por parte de la Compañía para su valoración.
i) Los siniestros derivados de cualquier enfermedad infecciosa que sea considerada epidemia por la autoridad oficial competente o,
si no, por el Organismo Mundial de la Salud.
j) No están cubiertos por la Póliza los riesgos cubiertos por el Consorcio de Compensación de Seguros, ni los que éste excluye
expresamente.

Página 3 de 6
Además, quedan excluidos todos los recogidos en el artículo 4 de las Condiciones Especiales del Seguro Complementario de Incapacidad
Permanente y Absoluta, Incapacidad Permanente y Absoluta por Accidente, Incapacidad Permanente y Absoluta por Accidente de
Circulación, Fallecimiento por Accidente, Fallecimiento por Accidente de Circulación e Incapacidad Permanente para la profesión habitual.

Período de vigencia del contrato


Toma de efecto del Seguro: La póliza entra en vigor en la fecha y hora indicada en las Condiciones Particulares siempre y cuando
Usted nos haya pagado el correspondiente recibo de Prima.
El Seguro pertenece a la modalidad Temporal Anual Renovable, con una duración de un año, renovándose de forma tácita por períodos
anuales hasta la duración máxima indicada en las Condiciones Particulares.
La duración de la póliza será la indicada en las Condiciones Particulares.
El Tomador y/o Asegurado puede oponerse a la prórroga del contrato mediante una notificación escrita a la otra parte, efectuada con
un plazo de, al menos, un mes de anticipación a la conclusión del período del seguro en curso.

Designación del beneficiario de la prestación


Para las prestaciones correspondientes a las garantías de fallecimiento, fallecimiento por accidente, fallecimiento por accidente de
circulación, el tomador del seguro podrá designar el beneficiario o modificar la designación anteriormente realizada, sin necesidad de
consentimiento de la entidad aseguradora.
Nosotros pagaremos a los Beneficiarios designados por Usted la prestación contratada. Si Usted como Tomador no hubiese designado
Beneficiario para caso de Fallecimiento ni hubiese determinado reglas para realizar dicha designación, la prestación garantizada será
satisfecha por orden preferente y excluyente a:
1. Su cónyuge. En su defecto,
2. Sus hijos. En su defecto,
3. Sus padres. En su defecto,
4. Sus herederos legales.

Condiciones, plazos y vencimientos de las primas


Modalidades de prima: En este producto hemos incluido las siguientes modalidades de prima que le explicamos a continuación:
Prima Periódica: en cada una de las anualidades de la póliza se le devengará un importe de prima en función de la edad del asegurado
y el capital asegurado contratado.
Pago de la Prima: Es anual y se pagará por anticipado, pudiendo fraccionarse en semestres, trimestres o meses.

Régimen fiscal aplicable


El pago de las prestaciones que puedan derivarse del Contrato, así como las retenciones que proceda efectuar sobre las mismas,
estarán sujetas a tributación por el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, siempre que no proceda su sujeción al Impuesto
de Sucesiones y Donaciones, de conformidad con lo establecido en las Leyes reguladoras de dichos Impuestos y sus normas
complementarias.

Pago de prestaciones
Usted o sus Beneficiarios deberán comunicarnos su derecho a percibir la prestación garantizada por este Contrato dentro de un plazo
máximo de siete días a partir del momento de haber conocido tal circunstancia. Para hacer efectivo el cobro del citado importe, deberán
presentar en Zurich Vida la relación de documentos recogidos en el artículo 7 de las Condiciones Generales. En caso de Incapacidad
Permanente y Absoluta del Asegurado, nos remitimos al artículo 2 de las Condiciones Especiales del Seguro Complementario de
Incapacidad Permanente y Absoluta. En caso de Enfermedad Terminal, nos remitimos al artículo 1 de las Condiciones Especiales del
Seguro Principal.
Una vez recibida la documentación, Nosotros, en el plazo máximo de cinco días pagaremos o consignaremos la prestación garantizada
y, en cualquier caso, dentro de los cuarenta días a partir de la recepción de la declaración del siniestro.

Impuestos y recargos
En su caso, los impuestos y recargos legalmente repercutibles que deban pagarse por razón de este Seguro, serán a cargo de Usted
como Tomador, del Asegurado o del Beneficiario del Contrato.

Jurisdicción
Si cualquiera de las partes contratantes, o ambas, decidieran ejercitar sus acciones ante los Órganos Jurisdiccionales, deberán
recurrir al Juez del domicilio del Asegurado, siempre que éste resida en territorio español. Dicho Juez será el único competente para
el conocimiento de las acciones derivadas de este Contrato de Seguro.

Página 4 de 6
Cambio de residencia del Tomador
Este producto ha sido diseñado para los clientes que residen en España o en Andorra de acuerdo con los requerimientos legales
y fiscales vigentes. Si Usted o el Asegurado tienen fijada su residencia en Andorra, deben cumplirse, además, los siguientes
requerimientos para poder contratar el producto de que se trate: (i) el producto debe ser distribuido por un intermediario domiciliado en
Andorra y autorizado para distribuir productos en Andorra y; (ii) la póliza debe formalizarse a través del correspondiente representante
de Zurich Vida en Andorra. En el supuesto de que Usted o el Asegurado (en caso de ser otra persona distinta de Usted), cambiaran
su residencia a otro país durante la vigencia de este contrato, la legislación del país al que Usted o el Asegurado se trasladaran podría
afectar la capacidad de Zurich Vida de mantener el contrato en vigor de acuerdo con las presentes condiciones.
Usted y el Asegurado tienen la obligación de comunicar a Zurich Vida cualquier cambio de residencia a otro país que vayan a realizar.
Zurich Vida por su parte tiene la obligación de comunicarles las consecuencias de su cambio de residencia que, dependiendo de la
legislación aplicable en virtud del cambio de residencia producido, pueden llegar hasta la resolución del presente contrato.
En caso de incumplimiento de su obligación, o de la del Asegurado, de comunicar a Zurich Vida el cambio de residencia, Zurich Vida
podría verse legalmente imposibilitada, total o parcialmente, para asumir las obligaciones derivadas del presente contrato, en los
términos que determinara la jurisdicción aplicable según el cambio de residencia producido.
Si Usted o el Asegurado nos comunican un cambio de residencia a otro país, Zurich Vida podrá -con su previo consentimiento-,
transferir sus datos personales a otra entidad del Zurich Insurance Group con el fin de comprobar que se les puede ofrecer un
producto adecuado a sus nuevas circunstancias y residencia.

Informe sobre la situación financiera y de solvencia del asegurador


Ponemos a disposición del tomador el informe anual sobre su situación financiera y de solvència de Zurich Vida, Compañía de Seguros y
Reaseguros, S.A, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 80 de la Ley 20/2015, de 14 de julio, de Ordenación, Supervisión y Solvencia
de las entidades aseguradoras y reaseguradoras. Dicho informe se puede consultar en el siguiente vínculo: [Link]/conocenos

Protección de datos personales:


De conformidad con el Reglamento 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016 (en adelante, RGPD)
y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales (en adelante
LOPDGDD) y demás normativas aplicables, le informamos del tratamiento que Zurich realiza respecto a sus datos personales como
consecuencia del contrato del seguro:

¿Quién es el responsable del tratamiento de mis datos personales?


ZURICH VIDA, COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A. SOCIEDAD UNIPERSONAL

Finalidades del tratamiento y bases legitimadoras


Los datos de carácter personal serán tratados por el responsable para las siguientes finalidades y en base a las siguientes bases
jurídicas que legitiman el tratamiento:

• Gestionar el contrato
Los tratamientos enunciados a continuación son necesarios para la ejecución del contrato de seguro (art. 6.1.b RGPD):
• Recabar datos e información para la formalización del contrato de seguro y atender las gestiones sobre la póliza contratada como,
por ejemplo, modificar información de la póliza, requerir información bancaria, realizar ampliaciones de cobertura, gestionar los
siniestros, etc.
• En caso de que el cliente solicite una modificación o cancelación de su póliza de seguros por teléfono, grabar la parte informada
de la llamada como prueba o evidencia.
• Realizar comunicaciones no promocionales vinculadas a la póliza contratada y la normativa vigente.
• Comunicar datos del asegurado, tomador, beneficiario o tercero perjudicado a entidades reaseguradoras y coaseguradoras
cuando sea necesario para celebrar un contrato de reaseguro o coaseguro.
Los tratamientos enunciados a continuación son necesarios para que la compañía pueda cumplir sus obligaciones legales (art. 6.1.c
RGPD):
• Llevar a cabo estudios con fines estadístico-actuariales, necesarios para la determinación del riesgo y la tarificación de la
póliza. Para el cálculo de la prima, precisaremos analizar el riesgo del cliente y realizar decisiones parcialmente automatizadas y
perfilados básicos para ajustar el precio en función del riesgo.
• Llevar los libros de contabilidad exigidos por el Código de Comercio y otras disposiciones que nos apliquen, así como los
registros de cuentas, siniestros, provisiones técnicas, inversiones, contratos de reaseguro y de pólizas, suplementos y
anulaciones emitidos.
• Tratamiento de datos de terceros involucrados en el contrato de seguro incluidos beneficiarios, derechohabientes, representantes
legales o terceros perjudicados, entre otros, con la finalidad de garantizar el pleno desenvolvimiento del contrato de seguro y
cumplimiento de la normativa. En los casos en los que la póliza la formalice el tomador en beneficio de un tercero, este asume

Página 5 de 6
contractualmente la obligación de informar a dichos terceros sobre el tratamiento de sus datos personales por la aseguradora
y, en su caso, debe facilitar a la aseguradora el boletín de adhesión debidamente firmado; todo ello siguiendo el procedimiento
que se establece en el Real Decreto 1060/2015, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades aseguradoras y
reaseguradoras, en lo relativo a la información previa de seguros.
• Llevar a cabo las comprobaciones correspondientes conforme a lo establecido en la legislación aplicable de blanqueo de
capitales y financiación del terrorismo, así como las mejores prácticas para prevención de fraude. Para ello, podremos tener que
realizar perfilados y decisiones individuales automatizadas que en todo caso serán revisadas por un equipo de profesionales.
Los tratamientos enunciados a continuación se basan en el interés legítimo de Zurich en su actividad empresarial y aseguradora (art.
6.1.f RGPD). Te informamos de que puedes oponerte a este tratamiento dirigiéndote a protecciondedatos@[Link] o a cualquiera
de las direcciones mencionadas en el momento del alta o que te facilitemos en una promoción concreta:
• En el ámbito del sector asegurador, el tratamiento automatizado de los datos de carácter personal de los clientes y potenciales
clientes y el perfilado, es un procedimiento inherente y absolutamente imprescindible para el desenvolvimiento de la actividad
de cualquier compañía aseguradora, con una doble finalidad que, en última instancia produce, efectos jurídicos en los afectados
Por un lado, el realizado con fines estadístico-actuariales necesarios para la determinación del riesgo y de la tarificación de las
pólizas de un potencial cliente. Esta evaluación puede de igual forma realizarse durante la vigencia del contrato del seguro,
en atención a las nuevas circunstancias personales del cliente o al cambio de la base técnica actuarial; y, por otro lado, para
el diseño y comercialización de productos de seguros, con objeto de llevar a cabo una evaluación del perfil del cliente que
determine el tipo de seguro idóneo y que mejor se adapta a las características y perfil del tomador/ asegurado.
• Gestionar de forma centralizada los recursos informáticos que pueden ser compartidos por entidades Zurich cuando responda
a fines administrativos internos o para garantizar la seguridad de los sistemas de información.
• Envío de comunicaciones comerciales
Zurich podrá enviarte comunicaciones comerciales y promociones en relación con productos similares a los contratados de
acuerdo con la regulación de comunicaciones comerciales electrónicas y el resto de normativa aplicable en cumplimiento de
intereses legítimos del responsable (art. 6.1.f RGPD). Te informamos de que puedes oponerte a este tratamiento dirigiéndose a
protecciondedatos@[Link] o en la opción “Darse de baja” disponible en el pie del correo electrónico.
• Resolución de consultas y calidad del servicio
En determinados casos, trataremos tus datos para atender consultas, categorizar tus peticiones o medir la calidad del servicio.
Los tratamientos enunciados a continuación son necesarios para el cumplimiento de intereses legítimos del responsable (art. 6.1.f
RGPD). Te informamos de que puedes oponerte a este tratamiento dirigiéndose a protecciondedatos@[Link] o a cualquiera de
las direcciones mencionadas en el momento del alta o que le facilitemos en una promoción concreta.
• Realizar una consulta al cliente para evaluar su nivel de satisfacción en relación con los servicios de atención prestados, así
como evaluar las llamadas siempre que te hallamos informando de ello previamente al inicio de la conversación.
• En caso de que contactes con nosotros para realizar una consulta o sugerencia a través de los canales habilitados, como números
de teléfono, el formulario del apartado “Contáctanos” de la página web o en los medios informados en este contrato, entre otros,
te informamos de que trataremos tus datos para poder procesar y responder a las consultas y sugerencias planteadas, así como
evaluar el servicio prestado. Para optimizar el servicio, tu solicitud podrá ser procesada en base a decisiones automatizadas, sin
perjuicio para los derechos y libertades del interesado y ofreciéndote la posibilidad de ser atendido por una persona.
En el apartado “¿Para qué utiliza Zurich los datos personales?” en la Información Adicional puedes consultar más información
actualizada.

Destinatarios
Para la gestión de tu seguro, en determinados casos podremos compartir tus datos con terceros para atender tu solicitud (por ejemplo,
cuando solicites un perito o un reparador, o en el caso de que participen entidades de reaseguro o coaseguro, para la inclusión en
sistemas de información comunes del sector asegurador o para el pago a tu entidad bancaria). En el apartado “¿Quién puede acceder
a los datos?” en la Información Adicional puedes consultar más información actualizada.

Derechos
La normativa de protección de datos permite que puedas ejercer tus derechos de acceso, rectificación, oposición, supresión
(“derecho al olvido”), limitación del tratamiento, portabilidad y a no ser objeto de decisiones individualizadas. Puedes ejercer
tus derechos en relación con el tratamiento de los datos personales realizados por Zurich directamente al correo electrónico
protecciondedatos@[Link] con el detalle de la solicitud y la identificación del titular de los datos. Puedes acceder a más
información actualizada y la dirección para presentar solicitudes por correo postal en el apartado de Información Adicional.

Información Adicional
Puedes consultar más detalle de los tratamientos que Zurich lleva a cabo, así como información adicional y actualizada sobre
Protección de Datos en el siguiente enlace [Link]

Página 6 de 6

También podría gustarte