0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas103 páginas

Geo2022 Esp

El documento presenta una guía sobre el software Geotechnical Graphics (GeoGraphics) de M-Tech, que incluye módulos como QuickLog, QuickCross, QuickFence, QuickGIS y QuickSoil, diseñados para facilitar la creación de diagramas y análisis geotécnicos. Se destacan las nuevas características de la versión 2022, como la funcionalidad de GeoWriter para tomar notas y la interfaz gráfica mejorada de QuickLog. Además, se proporciona información sobre la instalación, requisitos del sistema y tutoriales para el uso de cada módulo.

Cargado por

radega33
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas103 páginas

Geo2022 Esp

El documento presenta una guía sobre el software Geotechnical Graphics (GeoGraphics) de M-Tech, que incluye módulos como QuickLog, QuickCross, QuickFence, QuickGIS y QuickSoil, diseñados para facilitar la creación de diagramas y análisis geotécnicos. Se destacan las nuevas características de la versión 2022, como la funcionalidad de GeoWriter para tomar notas y la interfaz gráfica mejorada de QuickLog. Además, se proporciona información sobre la instalación, requisitos del sistema y tutoriales para el uso de cada módulo.

Cargado por

radega33
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GRÁFICOS GEOTÉCNICOS v.

2022
Copyright 1993-2023 M-Tech Software, Inc.

(Recomendación: haga clic con el botón derecho en este archivo PDF y seleccione "Abrir con"
y luego elija un navegador; de esta manera, puede hacer clic en los enlaces a continuación
para saltar a la sección que desea y luego hacer clic en la flecha ATRÁS del navegador para
regresar a esta Tabla de contenido.)

EMPE ZAN DO
GeoWriter, Lit/Desc Multicapa 49
Descripción General de los Módulos 2
Diagrama de Pozo/Niveles de Agua 51
Antecedentes de M-Tech 3
Información de Construcción de Pozos 54
Requisitos del Sistema 3
Formaciones 55
Instalación 4
Recortes de Análisis de Tamiz 55
Inicio de GeoGraphics 4
Observaciones 55

Litología de Tamaño de Grano 55


TUTO RI AL

Tutorial de QuickLog 6
VERSION DE CAMPO QU ICK LOG
Tutorial de QuickCross 18
Instalación y Preparación 57
Tutorial de QuickFence 23

REFEREN CI A QUI CK CRO SS


REFEREN CI A QUI CK LOG
Información de Formato y Título 60
Abriendo Archivos BOR, Editando Datos 29
Información de Perforación 60
Diseño de Cabecera/Pie de Página 29
Leyenda 62
Etiquetas Generales/Flechas 30
Usar Macros 62
Configuración de Logotipo/Mapa 31

Información de Cliente y Perforación 31


REFEREN CI A QUI CKGI S
Notas Generales 32
Inicio y Uso de QuickGIS 64
Personalizados de Cab./Pie de Página 33
Determinar una Lista de Capas 66
Configuración de Columna 36
Crear el Archivo GIS 68
Leyenda de Columna 37
Exportar a Arcview y EVS 70
Información de Escala 40

Parámetros de Muestra de Suelo 41


QUI CKSO IL Y PÁGIN A DE INT RO
Parámetros Generales 44
Usando QuickSoil 70
Columna de Gráfico de Barras 45
Crear una Página de Introducción 72
Litología/Descripciones 46
MENÚ P RIN CIP AL Importación y Exportación
Archivo Importar Datos de la Base de Datos 86
Nuevo, Abrir y Guardar 74 Exportar Datos .BOR 89
Imprimir, Configurar, Imp. Varias 74 Exporter a AGS 89
Salir 74

Dibujo REFEREN CI A GENE RAL


Abrir y Guardar Archivos de Dibujo 74 Paleta de Vista Previa de Pantalla 92
Nuevo Dibujo 74 Barra de Herramientas 93
MDF Frente a DXF 74 Modo de Edición y Funciones de Texto 97
DXF Mejorado 74 Uso de Acrobat Distiller y PrimoPDF 98
Editar Solución de Problemas 99
Deshacer 75 Archivos de Instalación 99
Cortar, Copiar, Pegar 75

Subir 1, Retro. 1, al Frente, al Fondo 75

Agrupar, Desagrupar 75

Zoom

Ventana, Ancho de Pantalla, Página 76

Actualizar 76

Instrumentos

Agregar Nodos, Seleccionar 76

Comandos de Macro 76

Utilidades

Cambiar Globalmente Archs. BOR 79

Convertir Pies a Metros 79

Guías de Patrones de Relleno 79

Creación/Edición de Pat. de Relleno 79

Definir Colores 81

Definir Mensajes 81

Configuración de Gráfica/Sistema 82

Configuración de Licencia 84
EMPEZANDO

Descripción General de Los Módulos 2


Antecedentes de M-Tech 3
Requisitos del Sistema 3
Instalación 4
Inicio de GeoGraphics 4

1
Descripción General de los Módulos
GeoWriter – ¡Nuevo en 2022!
¡GeoWriter revoluciona la toma de notas para la descripción del suelo! Primero, crea su propio
diccionario abreviado de abreviaturas para palabras y frases geológicas de uso frecuente. Por
ejemplo, "fam" podría definirse como "fino a medio". En el campo, use estas abreviaturas para
escribir o escribir notas más rápidamente. Si tiene notas escritas a mano, escanéelas mediante
OCR con su teléfono inteligente y luego envíelas por correo electrónico a usted mismo o a un
colega. O omita el paso de escaneo y tome notas directamente en su teléfono inteligente. De
cualquier manera, GeoWriter importa las notas a QuickLog y traduce la taquigrafía a
descripciones completas del suelo en un solo paso, ¡sin volver a escribir! También se incluye
con GeoWriter un nuevo editor de descripciones/litología multicapa, una nueva opción para
ingresar descripciones.

QuickLog
QuickLog acelera y simplifica enormemente el proceso de creación de diagramas de
construcción de pozos/registros de perforaciones. Con una interfaz gráfica de apuntar y hacer
clic, está diseñado para que lo utilicen geólogos o miembros del personal de entrada de datos
para crear diagramas sin la necesidad de un sistema CAD. Se pueden crear cientos de
formatos diferentes sin programación o formateo largo.

Características
- Configuración de formato flexible con encabezados definibles por el usuario
- Escale usando pies o metros, imprima perforaciones en varias páginas
- USCS, columna de descripción, cajas de muestra, recuento de golpes
- Cree hasta 36 columnas definidas por el usuario: importe datos de archivos externos
- Mostrar parámetros en columnas o en 7 tipos de gráficos
- Construcción detallada de pozos, cortes de análisis de tamices y formaciones
- Incluya su propio logotipo gráfico y un mapa de ubicación de perforación
- Vista previa de pantalla: Zoom a cualquier tamaño, panorámica y desplazamiento
- Imprima en tamaños de página de 8.5 x 11, 11 x 17 y mayores
- Exportar a CAD a través de DXF, otros programas a través de .BMP, .WMF y .EMF
- Interfaz gráfica: ingrese/modifique datos haciendo clic en la pantalla de vista previa
- Herramientas de dibujo/anotación para modificar todos los diagramas en la pantalla de
vista previa
- Cree patrones de relleno personalizados usando cualquier programa de pintura
- Editor de color: cree una paleta de colores utilizando códigos RGB o Munsell
- Editor de cabacera/pie de página de formato libre: cree cualquier tipo de cabecera/pie de
página
- Análisis de tamaño de grano/registro de litología: 5 tipos de columnas
- Importar y exportar datos hacia y desde bases de datos
- Usar escala logarítmica en gráficos QuickLog

Nuevas funciones para QuickLog versión 2022


- Haga clic con el botón derecho en Editores de Texto para abrir el menú para
Deshacer/Cortar/Copiar/Pegar/Eliminar/Seleccionar Todo
- Opción de pantalla dividida: tenga la vista del registro de perforación y las pantallas de
entrada de datos de descripción abiertas al mismo tiempo: acelera la entrada de datos de
descripción
- Datos de parámetros separados por comas: hacerlo hace que los datos se coloquen
verticalmente en columnas
- Datos de parámetros separados por \N (nueva línea): ahora están centrados
verticalmente
- Datos de parámetros generales: editor mejorado para expandirse automáticamente para
ajustar los datos, los datos se colocan de manera inteligente sobre los saltos de página

2
- Leyenda de columna: muestra patrones de relleno especiales: SPT, Shelby Tube, Core,
CA Mod Sampler
- Eliminar clave: ahora funciona para eliminar datos en varias celdas

QuickCross/Fence
Los módulos QuickCross y QuickFence usan datos ya ingresados en QuickLog para crear
diagramas de sección transversal y de cerca. Las herramientas de dibujo le permiten agregar
rápidamente líneas de falla, lentes, columnas de contaminación y símbolos especiales. Se
pueden crear secciones transversales complejas visualmente, usando el mouse. También
puede utilizar el nuevo lenguaje de macros de dibujo para colocar objetos con precisión
utilizando coordenadas del mundo real.

Características
- Herramientas inteligentes de sección transversal para crear nodos, lentes y símbolos
- Navegue para colocar capas geológicas de perforación en una tabla de datos
- Establecer tamaño de página personalizado para secciones transversales, crear dibujos
grandes
- Coloque hasta 50 perforaciones y 2 parámetros en secciones transversales
- Dibujar perforaciones con acimut e inclinación en la sección transversal

QuickGIS
QuickGIS organiza los datos de litología para un conjunto de perforaciones into una tabla de
coordenadas X, Y y capas geológicas. Luego puede exportar estos datos a ArcView y otros
sistemas GIS o usarlos para mejorar las capacidades de QuickCross/Fence. Con QuickGIS,
puede conectar las capas geológicas utilizando su habilidad como geólogo para producir una
sección transversal lista para el informe o un diagrama de cerca.

QuickSoil
QuickSoil produce una tabla de análisis de suelo que muestra los resultados de las pruebas de
muestras de suelo para un conjunto de parámetros. Cada muestra de suelo se coloca a su
profundidad correcta y se sombrea de acuerdo con el valor de cada parámetro probado. La
mesa facilita la visualización de las áreas de contaminación a lo largo de las diferentes capas
de suelo.

Antecedentes de M-Tech
Las primeras versiones comerciales de QuickLog y QuickCross/Fence se lanzaron en 1993.
Desde entonces, el software se ha actualizado constantemente de acuerdo con los
comentarios de los usuarios y los cambios en la tecnología. Además, nos complace ofrecer
programación personalizada si una empresa necesita una función que no se encuentra en la
versión actual. Por último, nuestro soporte técnico es insuperable: cuando llame, podrá hablar
directamente con el desarrollador.
Nuestros clientes incluyen una amplia gama de empresas ambientales/geotécnicas, empresas
petroleras/mineras, instituciones gubernamentales y universidades en muchos países alrededor
del mundo.

Requisitos del Sistema


Este software puede ejecutarse en cualquier computadora que ejecute un sistema operativo
Windows recién fabricado.

3
Instalación
Los cuatro módulos, QuickLog, QuickCross/Fence, QuickGIS y QuickSoil están contenidos en
una aplicación integrada llamada "Geotechnical Graphics" o "GeoGraphics," para abreviar.
Después de la instalación, los cuatro módulos se ejecutan en modo "demo." Sin embargo,
después de haber realizado una compra, recibirá un "Código de licencia" que desbloqueará los
módulos que ha elegido. En resumen: si usted es propietario o simplemente esté probando la
demostración, descarga el mismo archivo: un código ingresado después de la instalación
controla qué módulos se ejecutan en modo de funcionamiento completo.

Inicio de GeoGraphics
Después de una instalación exitosa, se crea un ícono "GeoGraphics." El icono de GeoGraphics
ejecuta el programa GEO2022.EXE que contiene todos los módulos. Puede llegar al icono
seleccionando "Start < Programs < MTECH2022 < GeoGraphics 2022." Si desea crear un
acceso directo al icono, haga clic con el botón derecho en su escritorio, seleccione “New <
Shortcut,” luego “Browse” para seleccionar “\program files(x86)\mtech2022\Geo2022.exe.”
Consulte el manual de ayuda de Windows para obtener más instrucciones.

4
TUTORIAL

Contenido
QuickLog Tutorial 6
QuickCross Tutorial 18
QuickFence Tutorial 23

5
QuickLog Tutorial
Creación de un Registro de Plantilla
Si alguien en su empresa ya ha creado una plantilla de registro para usted, puede pasar a la
siguiente sección, “Ingresando Datos.” Un registro de plantilla es solo un archivo de registro
normal que contiene el diseño del registro, pero ninguno de los datos (o, si lo prefiere, algunos
datos predeterminados). Cada vez que desee crear un nuevo registro, abrirá un registro de
plantilla y luego lo guardará con un nuevo nombre después de ingresar algunos datos.

El archivo de registro de perforación predeterminado, “_bor1.bor,” se abre automáticamente y


aparece en la pantalla. (De lo contrario, ábralo seleccionando "Archivo < Abrir Archivo” y
busque en “\Documentos\M-Tech\muestras.") Puede modificarlo para que se convierta en su
registro de plantilla (también puede guardarlo más adelante como cualquier nombre de archivo
para crear múltiples registros de plantilla, si es necesario).

Crear el Diseño de Cabecera/Pie de Página - Método Rápido


Seleccione “Entrada-de-Datos < Diseño de Cabecera/Pie de Página" en el menú principal. En
este editor, selecciona el tamaño del papel y la orientación de su diagrama de registro y luego
arrastra y suelta elementos en las áreas de cabecera y pie de página del rectángulo que
representa la página.

El diseño actual hace que la cabecera aparezca de la siguiente manera:

Experimente arrastrando y soltando elementos en el editor y haciendo clic en "OK" para ver el
resultado de sus cambios. Si desea ver algunos diseños de muestra, haga clic en los siguientes
archivos en el lado derecho de la pantalla para abrirlos: TB2t.bor y TB3t.bor. Después de abrir
cada archivo, vea el editor de diseño de cabecera /pie de página para ver cómo se corresponde

6
con el diseño de estos archivos.

TB2t.bor Cabecera:

TB3t.bor Cabecera (usa una orientación horizontal en lugar de vertical):

Vuelva a abrir el registro de la plantilla, "_bor1.bor," y edite la cabecera/pie de página para que
coincida con el formato que desea. Luego, guarde su trabajo seleccionando "Archivo < Guardar
Archivo” o haga clic en el botón Guardar (el botón más a la derecha en la fila de botones
debajo de la barra de menú).

Diseño de Cabecera/Pie de Página - Completamente Personalizado


Además del método rápido de arrastrar y soltar elementos para crear su cabecera y pie de
página, puede usar el editor de "Cabecera Personalizada" para agregar texto, líneas y archivos
de bitmap para controlar completamente el aspecto de su cabecera/pie de página.

Abra el archivo de muestra, "TC1.bor" y “X-34.bor”. Seleccione “Entrada-de-Datos < Cabecera


Personalizado - Formato de Diseño” para acceder al editor “Cabecera Personalizado”. Aquí
especifique el punto inicial y final de cada línea y controla la ubicación, el tamaño y la fuente del
texto. No entraremos en todos los detalles del uso de este editor ahora, pero puede consultar
"Referencia QuickLog < diálogo de cabecera/pie de página personalizado”, más adelante.

TC1.bor Cabecera:

X-34.bor (cabecera personalizada y 2 perforaciones en la misma página)

7
Etiquetas de Cabecera/Pie, Logotipo, Info. del Cliente, y Mensajes: Método Rápido
Si ha utilizado el método rápido para crear su diseño de cabecera/pie de página, ahora puede
completar su cabecera/pie de página editando los elementos que no cambian de un registro a
otro (p. ej., etiquetas generales, logotipo, información del cliente, mensajes). De esta forma,
cuando un usuario abra el archivo de plantilla, estos elementos ya estarán presentes (no es
necesario ingresarlos cada vez).

Abra el registro de la plantilla, "_bor1.bor," y realice los siguientes cambios:

Etiquetas Generales
Actualmente, las etiquetas generales en la cabecera son "REGISTRO DE PERFORACION" y
"Pagina/de". Si desea cambiarlos, haga clic en " REGISTRO DE PERFORACION" (un atajo
para seleccionar "Entrada-De-Datos < Etiquetas Generales/Flechas”). En este editor, puede
cambiar el texto de estas etiquetas (ej. “REGISTRO DE POZO”, “Hoja/de”). Tenga en cuenta
que puede ingresar un "Tamaño de Fuente" para aumentar o reducir el tamaño de fuente. El
tamaño predeterminado se muestra a la derecha del cuadro de texto. Verá que puede cambiar
el tamaño de fuente en todo el registro ingresando un tamaño de fuente en el editor asociado.

IMPORTANTE: QuickLog le permite cambiar el texto de todas las etiquetas y titulos para que
siempre pueda usar su propia terminología o producir registros escritos en idiomas distintos al
inglés o español.

Logo
Para cambiar el logotipo a su logotipo, haga clic en el logotipo "Demo Engineers" (o seleccione
"Entrada-de-Datos < Configuración de Logotipo/Mapa"). Este logotipo se creó con un programa
de pintura y se guardó como "logo.bmp". Para usar su propio logotipo, deberá crear un archivo
.BMP usando un programa de pintura. Luego, puede hacer clic en "Navegar" desde este
cuadro de diálogo para seleccionarlo. Para asegurarse de que el archivo de su logotipo tenga
el tamaño correcto, abra "logo.bmp" (Ubicado en "\Documentos \M-Tech") en un programa de
pintura, borre el área de dibujo y luego pegue su logotipo para que reside en el mismo
rectángulo que una vez ocupó el logotipo de demostración.

Nota: de forma predeterminada, el archivo del logotipo es global: una vez que lo elige para
cualquier perforación, lo utilizan todas las perforaciones. Sin embargo, en "Utilidades <
Configuración del Gráfico/Sistema" puede cambiar esta configuración para que cada archivo
especifique su propio logotipo para usar.

Si no tiene un .BMP de su logotipo en este momento, puede crear un logotipo de texto


haciendo clic en "Usar Logotipo de Texto" e ingresando 3 líneas de texto.

Información de Cliente y Mensajes de Información de Perforación


Haga clic en una de las líneas de texto de información de cliente (ej. "MEX Corporación") para
que aparezca el editor “Información de Cliente”. Cambie la información, si lo desea, haga clic
en "OK." A continuación, haga clic en una de las líneas de texto de información de perforación
(por ejemplo, "Fecha Iniciada"). Edite los 10 mensajes en "Información de Perforación 1", si lo
desea. Los cuadros de texto “Información de Perforación 2” e "Información de Perforación 3",
no se utilizan para este registro. Guarde su trabajo.

8
Configuración de Columna
Ahora que ha creado su cabecera/pie de página, es hora de seleccionar las columnas que
componen el cuerpo del diagrama de registro. Seleccione "Entrada-de-Datos < Configuración
de Columna”. Cada registro, por defecto, tiene una escala de profundidad en el lado izquierdo
de la página como primera columna. Después de esta columna, elija cada columna que desee
en su registro en "Tipo de Columna". A continuación, se muestra la lista de columnas para el
registro de plantilla, “_bor1.bor:”

Las columnas resultantes, en el registro, se muestran a continuación:

(Escala de elevación, USCS - Código de clasificación del suelo, Gráfico de patrón de relleno,
Descripción, Caja de muestra de suelo, Número de golpes, P1 & P2 - parámetros definidos por
el usuario, Diagrama de pozo)

Para elegir el tipo de columna, haga clic en la flecha en cada fila debajo de "Tipo de Columna".
Allí, verá todos los tipos de columnas posibles: gráfico de barras, conteo de golpes (texto o
gráfico), cortes (análisis de tamiz), descripción, escala de profundidad, escala de elevación,
formación, parámetro general (texto o gráfico), análisis de tamaño de grano, gráfico (de
clasificación de suelo), número de laboratorio, parámetro de muestra (texto o gráfico),
comentarios, cuadros de muestra, USCS (u otra clasificación de suelo), nivel de agua y
diagrama de pozo.

Después de haber elegido el tipo de columna, puede especificar el ancho de la columna. El


“Ancho Total” actual se muestra en la parte inferior del editor para que sepa cuándo sus
columnas han llenado el ancho disponible de la página. También puede modificar el texto de
título de cada columna en “Texto de Título, Pt. 1" y "Texto de Titulo, Pt. 2”.

Columnas de Parámetros Definidos por el Usuario


Debido a que hay cientos de parámetros diferentes (ej. "Densidad Seca", "Indice de Plast.") que
podrían colocarse en un registro, no sería práctico elegirlos en "Tipo de Columna". Por lo tanto,
QuickLog le permite definir sus propios parámetros de muestra de suelo y parámetros

9
generales. Más tarde, ingresará los datos de los parámetros de la muestra de suelo usando las
profundidades inicial y final de sus muestras de suelo. De manera similar, ingresará datos de
parámetros generales utilizando profundidades individuales. De esta manera, puede separar
conjuntos de datos que no comparten la misma profundidad. En "Tipo de columna", las
columnas de parámetros de muestra de suelo se colocan en el registro ingresando "Pn", "PGn",
"P12G", "P34G" y "P1-4G": el número de parámetro se sustituye por "n". Las columnas de
parámetros generales se colocan usando "GPn", "GPGn" y "MPGn-n2-n3".

En esta perforación de muestra, el parámetro 1 es "Densidad Seca" y el parámetro 2 es "%


Fino #200 Tamiz". Observe que las columnas 7 y 8 en "Tipo de Columna" son "P1" y "P2."
Seleccione "Entrada-de-Datos < Parámetros de Muestra de Suelo" para ver cómo se definieron
estos dos parámetros. Verá que estos son los dos parámetros enumerados en la parte
superior, en "Definir parámetros de muestra de suelo".

Ahora está listo para elegir su propio conjunto de columnas. No se preocupe si no está seguro
de la lista final de columnas que necesitará: la lista de columnas se puede editar en cualquier
momento, incluso después de haber ingresado los datos. Este formateo "sobre la marcha" es
una ventaja única que ofrece QuickLog. Por ejemplo, meses después de completar un conjunto
de registros, puede agregar otra columna y mantener sus datos intactos. Otros programas de
registro requieren que el formato esté preprogramado antes de ingresar los datos.

Consulte “Configuración de Columna” en la referencia de QuickLog para obtener una


descripción detallada de cada tipo de columna. Además, debe ver los archivos de registro
incluidos para ver ejemplos de los diferentes tipos de columnas y otras características. La
siguiente es una lista de funciones y los archivos de registro que las ilustran:

Bar Graph, leyenda de cabecera, notas : TB8t, y2, y3 (gráfico de barras)


Blow Count, columna de texto : TB1t (número de golpes)
Blow Count, col. de texto, líneas entre muestras : TB1y (ver "lines", columna 4 en Configuración de columna)
Blow Count, col. de texto, líneas entre golpes : TB1z (ver "lines all", columna 4 en Configuración de columna)
Blow Count, col. de texto, como par. de muestra: TB6t
Blow Count Graph, columna de grafico : TB2t
Blow Count Graph-wide, col. de grafico, ancho : TB3t
Cuttings, columna de texto y grafico : TB3t (recortes de análisis de tamiz)

Descriptions, columna : TB1t (descripciones)


Descriptions, desplazamiento de línea automtc. : TB1y
Descriptions, desplz. de línea hacia arriba : TB1z (ver “U14” para compensación de línea en capa de arcilla)
Descriptions, justificar a la derecha y centrar : TB2t (usa .R and .C)

Depth Scale, dos escalas idénticas en un reg. : TB3t (escala de profundidad)


Depth in Meters, pies y metros en un registro : TB6t
Elevation, columna : TB1t (escala de elevación)

Formation, columna : TB3t, Z-711t (formaciones)

GP, parám. general, columna de texto y grafico : TB6t (GPn, GPGn - reemplace "n" con el número de parámetro gen.)
GP, parám. general, archivo de datos externo : Z-711t (GPGn)

Grain Size gráfico, color, amb., facies, etc. : TGR1 (tamaño de grano)

Graphic, columna : TB1t (gráfico de patrón de relleno de suelo/roca)


Lab Number, columna : TB4t (número de laboratorio)
Lab Number, como parámetro de muestra : TB6t

MPG, columna gráfico multiparámetro : TB2t (MPGn-n2-n3, reemplace "n’s" con el núms. de paráms. gen.)
P, texto, parámetros de muestra de suelo : TB1t (Pn - reemplace "n" con el número de parámetro de muestra)
PG, grafico, parámetros de muestra de suelo : TB3t (PGn - reemplace "n" con el número de parámetro de muestra)
PG, humidad natural en : TB5t (también conocido como limites de Atterberg)
P12G y P34G, grafico, parámetros 1,2 o 3,4 : TB7t (grafico, parámetros de muestra de suelo)
P1-4G, grafico, parámetros 1 a 4 : TB4t (grafico, parámetros de muestra de suelo)

10
Remarks, columna : TB4t (observaciones)
Sample Box-Numbered, columna : TB2t (muestra el número de muestra de suelo en un cuadro)
Sample Box-Graphic, columna : TB1t (muestras llenas gráficamente de acuerdo con una leyenda)
Sample Box-Graphic, columna : TB4t (muestra parte de la muestra enviada al lab. y recuperación)
Sample Box-Graphic, columna : TB5t (patrones de rell. espec. para mostrar el tipo de muestreador)
USCS, columna : TB1t (código de clasificación del suelo)
Water Level, columna : TB4t (nivel del agua, ingresar datos en diagrama de pozo)

Well Construction Info, columna de texto : TB3t (información de construcción de pozos)


Well Diagram, columna de grafico : TB1t, Z-711t (diagrama de pozo)
Well Diagram, múltiples carcasas : TB2t, Xs5t
Well Diagram-small, columna pequeña : TB5t

Otras características

Cabecera en columnas : TB1t (haga clic en "DATOS DE MUESTRA" en la cabecera)


Leyenda de columna arriba de desc. columna : TB1t, TB4t, TB5t
Cabecera personalizada : TC1

Múltiples perforaciones por página : X-3, X-4, X-34


Altura de Cabecera de columna personalizada : X-3, X-4, X-34
Flechas verticales a través de regiones : X-3, X-4, X-34

Ingresando Datos
En la sección anterior, es posible que usted (o alguien de su empresa) haya creado uno o más
registros de plantilla. Un registro de plantilla es solo un archivo BOR que contiene el formato de
la cabecera, el pie de página y las columnas, pero no datos que sean exclusivos de cada
registro. Para usar el registro de plantilla, ábralo de la misma manera que lo haría con cualquier
archivo BOR: seleccione “Archivo < Abrir Archivo” (o haga clic en su nombre de archivo que
aparece en el lado derecho de la pantalla si ya está viendo los archivos en su carpeta de
proyecto). Luego, debe seleccionar inmediatamente “Archivo < Guardar Archivo Como” para
guardarlo con el nombre de la perforación en particular que desea crear para que no guarde
accidentalmente los datos que acaba de ingresar en el archivo BOR de la plantilla.

NOTA: Cuando se inicia el programa, abre automáticamente el primer archivo BOR en orden
alfabético en la carpeta de proyecto abierta más recientemente. Por lo tanto, es una buena
práctica nombrar su archivo de plantilla BOR alfabéticamente primero para que se abra al
inicio. Por ejemplo, el archivo de plantilla en la carpeta del proyecto de muestra "muestras" se
llama "_bor1.bor."

El resto de este tutorial brinda instrucciones sobre cómo ingresar los siguientes datos: escala
de profundidad y elevación, USCS/gráfico/descripciones, cuadros de muestra, conteo de
golpes, parámetros de muestra definidos por el usuario y diagrama de pozo. Si su registro de
plantilla no contiene uno de estos elementos, pase al siguiente elemento. Si su plantilla tiene un
elemento que no se trata en este tutorial, consulte la Referencia de QuickLog y la lista de
archivos de muestra/tipos de columna que ilustran (consulte la última página de la sección
anterior).

Si está comenzando su propio proyecto en este momento, debe crear una nueva carpeta de
proyecto, copiar su archivo BOR de plantilla en ella y luego abrir su archivo BOR de plantilla
(seleccione “Archivo < Abrir Archivo”). Si aún no tiene su propio archivo de plantilla BOR,
simplemente abra el archivo de plantilla de muestra, "_bor1.bor." Hay dos formas de editar o
agregar datos a un registro BOR: seleccione "Entrada-de-Datos" y elija una sección, o
simplemente haga clic en un objeto en la sección que le gustaría editar.

Información de Escala
Haga clic en cualquier texto de la escala (en el lado izquierdo del diagrama) o seleccione
"Entrada-de-Datos < Información de Escala" para abrir el editor de “Información de Escala”.
Ingrese la "profundidad de inicio" y "profundidad final" para la escala. La "profundidad de inicio"
suele ser "0" y la "profundidad final" debe ser un número redondeado ligeramente más

11
profundo que la profundidad total de la perforación. Por ejemplo, si su perforación tiene una
profundidad de "37", una buena "Profundidad final" sería "40". Luego, ingrese un “Incremento”
para que la báscula cuente. Como probablemente sepa, el "Incremento" debe dividirse
uniformemente en la "Profundidad final". Por ejemplo, "5" sería un buen "Incremento" si la
"Profundidad final" es "40".

Los siguientes tres elementos de escala, "# de marcas", "Salto de página" y "Longitud de
escala" son opcionales. El "# de marcas" especifica el número de marcas de graduación no
numeradas entre las marcas de graduación numeradas, colocadas en cada múltiplo del valor
de "Incremento". El valor "Salto de página" divide el mandrinado en varias páginas, necesarias
para mandrinados profundos. Por ejemplo, si la profundidad total es 100, puede ingresar un
"Salto de página" de "20" para mostrar 0-20 en la primera página, 20-40 en la segunda, y así
sucesivamente. Por último, la "Longitud de la escala" se usa solo si planea exportar el
diagrama de registro a un sistema CAD y necesita mantener una determinada proporción de
pulgadas a pies/metro.

Las siguientes dos preguntas se aplican solo si elige mostrar una escala de elevación en el
diagrama. Para el primero, ingrese la elevación de la superficie de la perforación. Para el
segundo, ingrese una elevación para comenzar con la escala de elevación (generalmente, un
número redondeado ligeramente menor que la elevación de la superficie).

Si aún no lo ha hecho, guarde su trabajo seleccionando "Archivo < Guardar archivo como" o
haga clic en el botón Guardar (el botón más a la derecha en la fila de botones debajo de la
barra de menú).

USCS y Columnas Gráficas


Seleccione "Entrada-de -Datos < Litología/Descripciones - Capa Unica". Los datos de USCS,
gráfico y descripción se ingresan una capa a la vez. Inicialmente, ves la primera capa. Tiene
una "Profundidad superior" de "0." Se dibuja una línea a lo largo de la columna de descripción
en esta profundidad superior. A continuación, ingrese un "Código de Relleno" (clasificación del
suelo, por ejemplo) de esta primera capa (o selecciónelo haciendo clic en el botón "..."). De
forma predeterminada, la "Etiqueta relleno" coincide con la abreviatura del patrón de relleno,
pero puede cambiar la etiqueta de relleno a cualquier texto que desee. Por ejemplo, es posible
que desee que la etiqueta de relleno esté en blanco para determinados patrones de relleno.
Haga clic en "OK" para ver que la etiqueta de relleno aparece en la columna "Clas. De Suelo" y
que su patrón de relleno asociado aparece en la columna "Grafico."

Si desea ver el registro con más detalle, puede seleccionar "Zoom < Ampliar ancho de
pantalla”. Si desea que esta configuración de zoom sea la predeterminada, puede seleccionar
"Utilidades < Configuración de Gráfico/Sistema < Después de abrir un archivo, zoom al ancho
de pantalla".

Guía de Patrón de Relleno


Para ver e imprimir la lista de posibles patrones de relleno, Seleccione "Utilidades < Guía de
patrones de relleno - Patrones predeterminados" en el menú principal (guarde su archivo,
cuando se le solicite). Luego, seleccione "Archivo < Imprimir La Página Actual" (es posible que
tenga que seleccionar "Archivo < Configuración de Impresión" para seleccionar el tamaño de
papel y la orientación de 8,5 x 11 Vertical). Puede editar estos patrones y agregar sus propios
patrones (consulte “Menú principal < Utilidades – Guías de patrones de relleno” en este
manual).

Vuelva a abrir “_bor1.bor” seleccionándolo de la lista de archivos en el lado derecho de la


pantalla. Luego, regrese al editor de Litología/Descripción haciendo clic en "comienzo" en la
columna Descripción. La siguiente opción es ingresar (o seleccionar) un color de relleno (ver
Utilidades < Definir colores para la lista de colores). Haga clic en "..." para elegir un color y
haga clic en "OK" para ver el resultado.

12
Regrese al editor y seleccione un “Tipo Linea” y un “Tp. Contacto” diferentes. Haga clic en
"OK" de nuevo. El tipo de línea controla cómo se dibuja la línea en el cuadro de descripción,
mientras que el tipo de contacto dibuja una línea curva o plana entre capas en la columna
“GRAFICO”. Si los cuadros se dejan en blanco, los valores predeterminados son “solid” (solido)
y “flat” (plano). Para mover la línea hacia arriba o hacia abajo, ingrese un valor para
desplazamiento de línea (consulte "Litología/Descripciones" en "Referencia QuickLog" para
obtener instrucciones detalladas).

Descripción Columna
Regrese al editor "Litología/Descripciones". El siguiente paso es ingresar el texto que
aparecerá en la columna de descripción. El texto se colocará automáticamente en la parte
superior del cuadro. Si desea saltar hasta cierta profundidad, ingrese la profundidad como un
número negativo en una línea por sí mismo. Luego, comience a ingresar más texto. Elimine el
texto de muestra de "comienzo" e ingrese el siguiente texto:

GRAVA, bien graduada, seca, marrón claro


-5
adoquines encontrados a 5 metros

Haga clic en "OK" para ver el resultado. Luego, regrese al editor haciendo clic en cualquier
texto de descripción.

Descripción Artículos
Observe que debajo del cuadro de texto descripción hay 5 cuadros de texto que contienen
palabras y frases de descripción como "ARENA, bien graduada". Puede hacer clic en estos
"elementos de descripción" para que la palabra o frase aparezca en el cuadro de texto
descripción arriba. Haga clic en algún lugar del cuadro de texto descripción para que aparezca
el cursor. Luego, haga clic en algunos elementos a continuación. El texto se coloca en la
posición del cursor. Puede modificar instantáneamente estos elementos de descripción
haciendo clic en el botón "Editar Elem." que se encuentra en la esquina inferior izquierda del
editor. Haga clic en este botón ahora. Haga algunas modificaciones y luego haga clic en el
botón “Guardar”. Dado que la litología a menudo varía de un proyecto a otro, puede crear
diferentes archivos de elementos de descripción para cada proyecto. Muchas empresas
también usan estas listas de elementos como una forma de estandarizar la entrada de datos:
los usuarios están dirigidos a seleccionar una opción de cada cuadro de elementos. Haga clic
en el botón “Salir” para volver al editor “Litología/Descripción”. Ves que tus modificaciones
ahora son parte de la descripción de los cuadros de texto del elemento.

Has completado tu primera capa. Debajo del cuadro de texto “Desplz. Línea” hay 4 flechas
utilizadas para moverse a través de las capas. La primera flecha te mueve a la capa superior.
El segundo te mueve por una capa (a menos que ya estés en la capa superior). El tercero te
mueve por una capa, y el cuarto te mueve a la última capa. Haga clic en la tercera flecha para
moverse hacia la segunda capa. El valor actual para la profundidad superior es "35". Cambie
esto a "7" para que la segunda capa comience a 7. Luego, ingrese un patrón de relleno y algún
texto de descripción. Mueva hacia abajo una capa más e ingrese "35" como su profundidad
superior (la última capa se usa para definir la parte inferior del registro). Haga clic en "OK" para
ver los resultados.

Litología de Múltiples Capas y Edición de Descripción


Seleccione "Entrada-de Datos < Litología/Descripciones - Multicapa". Este editor le brinda la
opción de editar sus capas de litología en una pantalla, especialmente útil al pegar notas desde
el campo e importar archivos de texto en este formato. Si sus notas están en forma abreviada,
puede usar Geowriter para traducirlas en descripciones completas.

Cada capa comienza con ">>" y es seguida por la profundidad. Otros elementos: el código de
relleno, la etiqueta de relleno, el color de relleno, el tipo de línea, el tipo de contacto y el

13
desplazamiento de línea son opcionales (consulte la parte superior de la pantalla para obtener
una lista de todos los elementos). Línea de ejemplo: >> 0, CL, CL. Después de esta primera
línea, comience a ingresar descripciones en las líneas siguientes.

Usando Geowriter
Para usar Geowriter, primero debe crear un diccionario taquigrafía de palabras y frases
geológicas que a menudo use. Una vez que haya creado su diccionario, puede ahorrar tiempo
ingresando notas de descripción abreviada en lugar de escribir descripciones completas.
Puede agregar y modificar este diccionario en cualquier momento, por lo que no tiene que estar
completo para comenzar a usarlo. Para ver el diccionario de muestra, haga clic en el botón “Ver
Diccionario” en la esquina inferior derecha de la pantalla. Verá que "rc" es la abreviatura de
"RELLENO clasificado visualmente como", "7y44" es la abreviatura de "(7.5 yr 4/4)", "se" es la
abreviatura de "seco" y "Lma" es la abreviatura de "LIMO arenoso.” Entonces, probemos estos.
Haga clic en el botón "Salir".

Coloque el cursor en una línea sobre la capa ">>35" y escriba ">> 12, SW" y luego presione
"Enter" para moverse hacia abajo una línea y luego escriba "rc 7y44 se Lma" en la siguiente
línea. Haga clic en el botón "Traducir" - aparece el texto completo. Puede usar este diccionario
para ahorrar tiempo al escribir descripciones aquí, pero para ahorrar aún más tiempo, puede
escribir sus descripciones en un teléfono inteligente mientras aún está en el campo. Usar
taquigrafía hace que escribir en un teléfono sea mucho más rápido. Luego, puede enviárselos
por correo electrónico y pegarlos en este editor. Por lo tanto, sus notas se ingresan solo una
vez - ¡sin volver a escribir! Nota: si prefiere escribir notas a mano en el campo, puede usar un
software OCR económico en su teléfono inteligente para tomar una foto de sus notas y
digitalizar el texto para que pueda enviárselo por correo electrónico. Este método también le
permite ingresar notas solo una vez - solo hay un paso adicional de escaneo OCR. Descarga la
aplicación, ScreenOCR, y pruébala gratis.

Probemos pegando algunas notas de campo de muestra. Minimice QuickLog y busque en la


carpeta \Documentos\M-Tech\muestras un archivo llamado "y1email-esp.txt". Ábrelo para ver el
texto. Supongamos que te lo enviaste por correo electrónico. Cópielo y péguelo en el editor de
GeoWriter - resalte el texto existente en el editor para que se elimine cuando se pegue el nuevo
texto. Luego, haga clic en el botón "Traducir". Aparece el texto de descripción completo. Haga
clic en "OK" para ver el diagrama de registro completo. Entonces, verá: notas de campo a el
diagrama de registro sin volver a escribir.

Modo de Pantalla Dividida


Otra opción para la entrada de datos de litología/descripción es el "Modo de pantalla dividida".
Para probar esta función, seleccione "Utilidades < Configuración de Gráfica/Sistema" en el
menú principal. En el lado inferior derecho del cuadro de diálogo, seleccione "Separar" en
"Modo de Pantalla". Luego, haga clic en "OK". Ahora, el editor de litología/descripción se
muestra en la página principal junto con el diagrama de registro. Puede ingresar datos y luego
hacer clic en "Update" para ver los resultados en la pantalla del registro. Esto también es útil
para pegar datos de descripción entre dos archivos de registro. Seleccione "Utilidades <
Configuración de Gráfica/Sistema " y seleccione "Normal" en "Modo de Pantalla " para volver al
modo normal.

Cajas de Muestra de Suelo, Numero de Golpes y Parámetros Definidos por el Usuario


Las siguientes cuatro columnas en este registro muestran cajas de muestra de suelo y sus
parámetros asociados. Seleccione "Entrada-de-Datos < parámetros de muestras de suelo"
para ingresar al editor de muestras de suelo. En la hoja de cálculo superior, la parame definida
por el usuario Ters se han definido. En la hoja de cálculo inferior, ingresa la profundidad de
inicio y final de cada muestra seguido de los valores de los parámetros de ese intervalo de
muestra. Observe que los títulos para la hoja de cálculo inferior, comenzando con la columna
seis, coinciden con los nombres de los parámetros en la hoja de cálculo superior.

14
Ingrese algunos datos. Puede ingresar múltiples valores de numero de golpes y parámetros,
separados por comas. Por ejemplo, para la primera muestra, ingrese "0" para el inicio y "2"
para el final. Luego, ingrese 4 valores de numero de golpes (por ejemplo, "14,12,11,8"). Haga
clic en "OK" para ver sus resultados. Los cuadros de muestra comienzan y terminan de
acuerdo con sus valores de "Inicio" y "Fin". Los valores de recuento de golpes están
espaciados de manera uniforme sobre la longitud de la muestra.

Si la persona que diseñó su registro de plantilla ha elegido "sample box-graphic" en lugar de


"sample box-numbered" en "Configuración de Columna", puede ingresar valores en la tercera
columna, "Cond/Tipo", para que sus cuadros de muestra se llenan en consecuencia. Puede
editar estos patrones de relleno y colocar una leyenda para ellos seleccionando "Entrada-de-
Datos < Leyenda de Columna”. Consulte Borings "TB1T.BOR", "TB4T.BOR" y "TB5T.BOR",
para ejemplos del uso de cuadros de muestra gráficos.

Diagrama de Pozo
Seleccione "Entrada-de-Datos < Diagrama de Pozo/Niveles de Agua 1" para ingresar al editor
de diagrama de pozo/niveles de agua. Primero, en "Información General Sobre Pozo", puede
ingresar hasta 4 nombres de pozos para mostrar hasta 4 carcasas dentro de un solo
perforación (si no hay pozo, puede mostrar el perforación vacío dejando el nombre de los
pozos 1 en blanco y solo ingresando valores bajo "capas externas"). A continuación, puede
ingresar a la "elevación de TDC" (opcional: la parte superior de la elevación de la carcasa para
la primera carcasa). También puede elegir un patrón de relleno de carcasa de superficie y uno
desplazamiento de la etiqueta de carcasa de superficie, hacia arriba o hacia abajo. Si desea
colocar una cubierta de pozo, ingrese "Y" para "Cob. del Pozo". Por ahora, ingrese "MW1" para
el nombre del pozo 1 y "408" para la elevación de TDC.

Si su pozo está rodeado de carcasas de superficie, puede ingresar a las profundidades


inferiores y superiores de hasta 3 carcasas telescópicas debajo de "Carcasas de Superficie".

El siguiente cuadro de mensajes le permite editar las cinco etiquetas ("Pozo", "Elev.", etc.)
utilizada en el esquema de pozos. Lo más probable es que no necesite cambiarlos a menos
que esté produciendo diagramas de registro en un lenguaje diferente. En el cuato cuadro de
mensaje, puede colocar símbolos de nivel de agua ingresando profundidades de agua.
También puede ingresar una profundidad para otros líquidos bajo "Otra Profundidad".

Bajo "Capas Exteriores", puede ingresar a las profundidades de inicio y extremo para capas
que rodean la carcasa del pozo, como lechadas, sellos, paquetes de arena y centralizadores.
El valor de "offset" se usa para mover las etiquetas hacia arriba o hacia abajo para que no se
atrapen unos sobre otros. También puede especificar un color, ancho (en pulgadas) y un patrón
de relleno (para anular el valor predeterminado) para los rectángulos de capa externa. Para
elegir un patrón de color o relleno, haga clic en los botones en la esquina inferior derecha. Por
ahora, ingrese "0" para comienzo y "10" para final para la capa de lechada. Luego, ingrese "10"
y "12" para la capa de sello y "12" y 35 "para la capa de paquete de arena. Haga clic en "OK"
para ver los resultados.

Bajo "Capas Internas", puede ingresar a la profundidad de inicio y final de la carcasa de los
pozos. Si la parte superior del pozo está sobre el suelo, ingrese un número negativo para la
profundidad de inicio. Luego, ingrese a las profundidades de inicio y extremo para las pantallas,
sumideros y bombas. Puede especificar el ancho de la carcasa en pulgadas (en papel, por
ejemplo "0.1") o ingresando "S", "M" o "L." También puede ingresar valores de offset, color y
patrón de relleno. Nota: Si tiene múltiples carcasas, separarlas usando "@2", "@3" y "@4"
(consulte archivos TB2T.BOR y XS5T.BOR para ejemplos). Por ahora, ingrese "-2" para el
inicio y "34" para el final en la fila 1 (la longitud total del pozo). Luego, ingrese "13" y "33" para
el inicio y finalización de la pantalla. Haga clic en "OK" para ver los resultados. Observe que el
texto de la "pantalla" casi superpone el texto del "paquete de arena": haga clic en este texto

15
para volver al editor de pozos. En la columna “Offset", a la derecha de "Pantalla", ingrese "1."
Esto mueve este texto hacia arriba 1 línea de texto. Haga clic en "OK" para ver los resultados.

Otros Temas: Importante Saber

Clic Derecho en Editores de Texto


Haga clic derecho en los editores de texto para abrir el menú emergente Deshacer – Cortar –
Copiar – Pegar – Eliminar – Seleccionar Todo.

Modo de Edición
Cuando ingresa texto en una hoja de cálculo, el modo de edición predeterminado es que
aparezca un cursor en una celda cuando se hace clic en la celda. Si desea cortar y pegar
varias celdas, puede cambiar el modo de edición haciendo clic en el botón "Modo de Editar" en
la esquina superior derecha del editor. Después de hacerlo, aparecen recuadros rectangulares
para indicar las celdas activas. Puede arrastrar el mouse por varias celdas y usar [Ctrl] [X],
[Ctrl] [C] y [Ctrl] [V] para cortar, copiar y pegar datos en las celdas. Para volver al modo
predeterminado, vuelva a hacer clic en el botón "Modo de Editar".

Agregar al Texto o Reemplazar Texto


Cuando hace clic en una celda de la hoja de cálculo, aparece un cursor al final del texto en la
celda, de forma predeterminada. Puede cambiarlo para que el texto se resalte en su lugar. Para
hacerlo, seleccione “Utilidades < Configuración de Gráfica/Sistema” en el menú principal. En la
esquina inferior derecha del cuadro de diálogo, seleccione "Reemplazar Texto" en "Modo Pred.
Para Celdas de Hoja de Cálculo".

Archivos Guardados Automáticamente


Cada dos minutos, si ha realizado cambios, el programa guarda automáticamente su archivo
actual. Por lo tanto, si su computadora falla o pierde su archivo actual por alguna razón, puede
recuperar el trabajo hasta el último autoguardado. Si está trabajando en un archivo, el archivo
guardado se llamará "saved_boring.bor". Se guardará en la ruta "autosave" especificada en "
Utilidades < Configuración de Gráfica/Sistema”. Después de la instalación, esta ruta se
establece en "\Documentos\M-Tech\autosave". Consulte “Utilidades < Configuración de
Gráfica/Sistema” para obtener más detalles.

Zoom
Si necesita acercar el zoom a un área del dibujo, seleccione "Zoom < Ampliar Ventana". Luego,
haga clic y arrastre un rectángulo sobre el área que le gustaría ampliar. Para ver la página
completa, seleccione "Zoom < Ampliar Página".

Herramientas de Dibujo
En la parte superior de la pantalla de vista previa hay varios botones de herramientas de dibujo.
Estas herramientas de dibujo se pueden utilizar para realizar ajustes finales en su registro
después de haber ingresado los datos correctamente. La mayoría de las herramientas tienen
que ver con el dibujo de polígonos y líneas, que se utilizan con más frecuencia para crear
secciones transversales. Sin embargo, la herramienta de selección, que se muestra a
continuación, puede ser útil en el diagrama de registro para mover, eliminar o modificar líneas y
/ o texto.

Haga clic en la herramienta de selección para ingresar al “modo de selección". Experimente


con la herramienta seleccionando objetos y luego moviéndolos y / o eliminándolos. Puede
modificar el texto haciendo doble clic en él (presione [Esc] cuando haya terminado de escribir).
Algunas ediciones se pueden deshacer seleccionando "Editar < Deshacer". Consulte "Barra de
herramientas” para obtener más información sobre el "modo de selección".

16
Guardar como Archivo y Como Dibujo
Los datos utilizados para crear un archivo registro se guardan como un archivo “. BOR." Sin
embargo, las modificaciones que realiza con las herramientas de dibujo no se guardan en el
archivo “. BOR.” En su lugar, debe seleccionar "Dibujo < Guardar Dibujo" para guardar el dibujo
en sí. Tiene la opción de guardar el dibujo en los siguientes formatos: DXF, BMP, WMF, EMF y
MDF. Incluso si no utiliza las herramientas de dibujo, siempre tiene la opción de guardar el
archivo BOR en uno de los formatos enumerados. DXF es el formato estándar para importar
dibujos en sistemas CAD como AutoCAD o MicroStation. BMP es bueno para convertir dibujos
en un formato de mapa de bits que se puede convertir a JPEG o GIF para mostrar el trabajo en
un sitio web o en documentos de Word. WMF y EMF son formatos vectoriales que se pueden
importar a una variedad de aplicaciones de Windows.

MDF (M-Tech Drawing Format) es nuestro formato de archivo nativo que le permite compartir
sus dibujos con sus clientes y colegas que no necesitan poseer Gráficos Geotécnicos. Pueden
descargar una demostración de Gráficos Geotécnicos para ver e imprimir archivos MDF sin
pérdida de calidad.

IMPORTANTE: si guarda un registro como DIBUJO, ya no podrá editar sus datos. Por lo tanto,
la entrada de datos de su archivo .BOR debe estar completa antes de realizar las ediciones del
dibujo.

Impresión, Configuración del Gráfico/Sistema: Márgenes de Página, Fuente


Una vez que haya finalizado su registro, es hora de imprimirlo. Seleccione "Archivo <
Configuración de Impresión" si necesita seleccionar una impresora y la orientación de la
página. Luego, seleccione "Archivo < Imprimir". Si es necesario, puede seleccionar “Utilidades
< Configuración del Gráfico/Sistema” para realizar algunos cambios globales en su impresión.
En primer lugar, puede cambiar los márgenes de la página ingresando valores de
desplazamiento X, Y. A continuación, puede cambiar la "Fuente Predeterminada" para que se
utilice en todo el diagrama. Puede utilizar cualquier fuente de Windows.

Ajuste de los Márgenes del Cuadro de Texto


A continuación, vea su impresión para ver si el texto de la descripción cabe dentro del cuadro
de descripción. Usando la fuente predeterminada, "Arial," el texto probablemente se ajustará
bien. Sin embargo, si cambia su fuente, el texto puede pasar por el lado derecho o puede tener
demasiado espacio en el lado derecho. Manteniendo el mismo tamaño del cuadro de texto,
puede ajustar la cantidad de texto que se coloca en cada línea antes de pasar a la siguiente.
Para hacerlo, ingrese al editor de “Litología/Descripciones - Capa Unica”. En la parte superior
de la pantalla hay dos flechas para ajustar el “margen derecho" Si su texto se encuentra en el
lado derecho del cuadro de descripción, haga clic en la flecha izquierda varias veces para
mover el margen hacia la izquierda. Si hay demasiado espacio en el lado derecho del cuadro,
haga clic en la flecha derecha varias veces. Observe que una flecha hacia abajo marca el
tamaño original del cuadro de texto. Si desea restablecer la caja a su tamaño original, haga clic
en el botón "reset." Al hacer cliconc en cualquiera de las flechas, verá que el texto se ajusta a
sí mismo, lo que le da una idea de cuánto cambio se necesita. Haga clic en "OK" y vuelva a
imprimir el registro para ver sus resultados.

Otros cuadros de texto se encuentran en "Notas Generales", "Observaciones" y " Información


de Construcción de Pozos". Si está utilizando alguno de estos elementos en su registro, es
posible que también deba ajustar sus cuadros de texto. Puede guardar los ajustes de su cuadro
de texto usando la configuración " Utilidades < Configuración del Gráfico/Sistema". Observe
que el archivo de ajuste del cuadro de texto actual es "default.txb". Si utiliza varias fuentes, es
posible que desee crear un archivo de ajuste de texto para cada fuente. De esta manera,
puede abrir el archivo de ajuste de texto correcto cada vez que cambie la fuente en lugar de
tener que ajustar los márgenes correctos manualmente.

17
Funciones de Texto: Nueva Línea, Negrita y Cursiv
En algunas áreas del registro se le da una línea para ingresar texto. Sin embargo, es posible
que deba ingresar varias líneas. Para hacerlo, puede ingresar “\N” (nueva línea) entre líneas de
texto para indicar que desea dividir el texto en varias líneas. Por ejemplo, si necesita ingresar
“Pantalla, ranura de 0,1 pulgadas" en el diagrama de pozo, pero el texto se encuentra en el
lado derecho de la página, puede dividirlo en dos líneas ingresando lo siguiente:

Pantalla, ranura\Nde 0,1 pulgadas

También puede poner cualquier etiqueta de texto en negrita, cursiva o negrita-cursiva


agregando lo siguiente delante del texto: .b. - negrita, .i. - cursiva, .bi. - negrita cursiva

Por ejemplo, para poner en negrita la etiqueta de título “REGISTRO de PERFORACICON”,


ingrese “.b.REGISTRO de PERFORACICON” en el cuadro de editor “Etiquetas Generales”.

En el editor de descripciones, también puede justificar y centrar el texto a la derecha usando lo


siguiente:

.r. - justificar a la derecha


.c. - center

Consulte “TB2t.bor” para ver ejemplos del uso de estos modificadores de texto.

QuickCross Tutorial
Puesta en marcha
Si la carpeta de su proyecto está configurada actualmente en "\Documentos\M-Tech\muestas",
verá el archivo de sección transversal de muestra, "_cross1.cro", en el lado derecho de la
pantalla; haga clic en él. De lo contrario, seleccione "Archivo < Abrir Archivo" y busque
"\Documentos\M-Tech\muestras" para abrirlo. Puede abrir archivos de perforacion, sección
transversal, valla y diagrama de suelo desde este mismo menú. El programa ajusta los menús
y cuadros de diálogo de entrada de datos según el tipo de archivo abierto (.BOR, .CRO, .FEN,
.SOI o .INT). Si desea concentrarse en los archivos de sección transversal, puede restringir los
tipos de archivo a solo archivos .CRO haciendo clic en la flecha hacia abajo a la derecha del
cuadro "Archivos de tipo", después de seleccionar "Archivo < Abrir Archivo".

Atajo para Abrir Archivos:

Si aún no ha iniciado Gráficos Geotécnicos, puede hacer doble clic en un archivo .CRO
existente para iniciar el programa y abrir el archivo en el que hizo clic. La primera vez que lo
haga, Windows le permitirá asociar el programa con la extensión de nombre de archivo .CRO.
Primero, seleccione "Seleccionar el programa de una lista" cuando se le solicite. Luego, busque
la aplicación "Geo2022.EXE" que se encuentra en la carpeta "C:\program files\mtech2022".
Los otros formatos de archivo, ".BOR, .FEN, .SOI y .INT" se pueden asociar de la misma
manera.

Cambiando el logotipo de demostración a su logotipo


Haga clic en el logotipo de "Demo Engineers" (a menos que ya haya creado su propio logotipo).
Este logotipo se creó con un programa de pintura y se guardó como "logo.bmp." Para usar su
propio logotipo, deberá crear un archivo .BMP usando un programa de pintura. Luego, puede
hacer clic en "Browse ..." en este cuadro de diálogo para seleccionarlo. Para asegurarse de
que el archivo de su logotipo sea del tamaño correcto, abra "logo.bmp" (ubicado en
"\Documentos\M-Tech") en un programa de pintura, limpie el área de dibujo y luego pegue su

18
logotipo para que reside en el mismo rectángulo que una vez estuvo ocupado por el logotipo de
la demostración.

Si no tiene un .BMP de su logotipo en este momento, puede crear un logotipo de texto


haciendo clic en "Used Text Logo" e ingresando 3 líneas de texto. Haga clic en "OK" para salir
del cuadro de diálogo del logotipo cuando esté listo.

Archivos Globales y Creación de una Carpeta Central


El archivo de logotipo es un ejemplo de un archivo global (archivos utilizados en múltiples
perforaciones, secciones transversales, etc.). Es una buena práctica almacenar sus archivos
globales en una carpeta central (por ejemplo, “\Documentos\M-Tech”) en una unidad de red. De
esta manera, solo tiene que mantener una copia de ellos y todos sus usuarios tendrán acceso
a ellos. Por lo tanto, si acaba de crear un archivo de logotipo, cópielo en una carpeta central de
su red y establezca las rutas a él en todas las computadoras de los usuarios (usando "Navigar"
como se explicó anteriormente).

Más adelante, aprenderá sobre otros archivos globales (patrones de relleno y símbolos de
mapa de bits).

Editar la Información del Cliente


Si aún no lo ha hecho, haga clic en una de las líneas de texto de información del cliente (por
ejemplo, "MEX Corporacion") para que aparezca el cuadro de diálogo "Información de Cliente".
Cambie la información para que coincida con la de su proyecto. Haga clic en "OK" para salir.

Zoom
Si necesita acercar más un área del dibujo, seleccione "Zoom < Ampliar Ventana". Luego, haga
clic y arrastre un rectángulo sobre el área que le gustaría ampliar. Para ver la página completa,
seleccione "Zoom < Ampliar Página." Para ver inicialmente toda la página entre los redibujos,
puede seleccionar "Utilidades < Configuración de Gráfico/Sistema" en el menú principal y luego
hacer clic en "Página Completa" en "Después de Abrir un Archivo, Zoom a ..."

Ver Datos de Sección Transversal


La entrada de datos necesaria para crear una sección transversal es bastante mínima. Solo se
utilizan tres cuadros de diálogo de entrada de datos: Información de perforación de sección
transversal, Información de título de sección transversal y Leyenda de cerca transversal. Puede
acceder a estos cuadros de diálogo haciendo clic en las áreas de la sección transversal o
seleccionando "Entrada-de-Datos" en el menú principal. Primero, haga clic en una de las líneas
de texto en el cuadro de título a la derecha del logotipo. Verá que en este cuadro de diálogo,
ingresa títulos, elige cómo se llenan las capas, selecciona el tamaño de la página, selecciona
un archivo GIS e ingresa valores de escala. Observe que la escala horizontal comienza en "0",
termina en "500" y se incrementa en "50." El sistema de báscula depende del usuario. Puede
utilizar las coordenadas del Norte - Este o un sistema de coordenadas del sitio que haya
diseñado usted mismo. La escala vertical se eligió para abarcar la elevación superior de la
perforación más alta, "470," hasta la elevación inferior de la perforación más profunda "410."

Elija Perforaciones para la Sección Transversal


El marco para el diagrama está establecido, pero todavía no hay perforaciones. Seleccione
"Entrada-de-Datos < Información de Perforación de Sección Transversal” para ver el editor de
"Boring Information". Para este proyecto de muestra, ya se han completado ocho archivos BOR
con QuickLog. Para crear una sección transversal, no tiene que crear archivos BOR; puede
escribir todos los datos directamente en este editor. Sin embargo, si tiene los archivos BOR,
puede evitar volver a escribir los datos de construcción y litología del pozo haciendo clic en el
botón "Browse for Boring File" en la parte inferior de este editor.

Para buscar un archivo perforación, primero haga clic dentro de la columna donde le gustaría
colocar los datos (no importa en qué fila haga clic). Por ahora, haga clic en la primera columna.

19
Luego, haga clic en el botón "Browse Boring File" y haga doble clic en el archivo "Tb1t.bor". Los
datos que comienzan con "Boring File" deben rellenarse en la columna. Ahora, repita estos
pasos para incorporar los datos de las perforaciones "TB2t", "TB3t" y "TB4t". El siguiente paso
es ingresar la "Distance" o la posición X para cada perforación en la escala horizontal. Ya que
ha definido su propia escala, debe averiguar dónde se encuentra cada perforación en ella.
Ingrese las siguientes distancias para Tb1t, Tb2t, Tb3t y Tb4t, respectivamente: 50, 200, 340,
465. Haga clic en "Aceptar" para ver el resultado. Las cuatro perforaciones ahora deberían
aparecer colocadas correctamente.

Opciones de Relleno
Haga clic en la escala o en un título para ingresar nuevamente al cuadro de diálogo "Titles and
Format Information". Haga clic en "Inside Borehole" en "Fill Layers" y luego haga clic en "OK".
Ahora, los patrones de relleno de las capas se dibujan dentro del perforación. Regrese al
cuadro de diálogo y haga clic en "Yes" en "Fill Layers" y vea el resultado como antes. Ahora,
las capas están llenas y conectadas. El programa usa inteligencia artificial para conectar las
capas, pero si la geología es complicada, las capas no siempre se alinean bien. A veces es útil
volver al editor de "Boring Information” y simplificar la geología.

Si se especificó color en el archivo .BOR, el color se agregará en las filas etiquetadas, "Depth,
Fill Pattern, Color", cuando se haga clic en el botón "Browse Boring File". También puede
agregar el color en cualquier momento simplemente escribiéndolo en estas filas. Se
recomienda encarecidamente que defina un conjunto de colores de uso frecuente en
"Utilidades < Definir Colores" a medida que comienza a crear registros y secciones
transversales.

Información Adicional de Perforación


Vuelva a entrar en el cuadro de diálogo "Boring Information" haciendo clic en una de las
perforaciones. Debajo de "Boring File," en cada columna, hay otras opciones asociadas con el
perforación o pozo. Si desea colocar un símbolo de nivel de agua en la perforación, ingrese
una profundidad (medida desde la parte superior de la carcasa) en "Water Depth". Las
siguientes cuatro filas controlan el etiquetado del nombre de la perforación / pozo junto con una
posible segunda etiqueta debajo del nombre.

Las perforaciones inclinadas se pueden dibujar mediante los valores ingresados para el azimut
y la inclinación (consulte “Referencia QuickCross - Información de Perforación” para obtener
más detalles). En la esquina inferior derecha hay dos mensajes más que controlan la
apariencia de la perforación. El primero, "Width of Borehole," le permite especificar el ancho de
la perforación en pulgadas. El ancho predeterminado es 0,1 pulgadas cuando la perforación no
tiene el patrón de relleno colocado dentro. Cuando el patrón de relleno se coloca en el interior,
el ancho predeterminado es 0,2 pulgadas. El segundo mensaje, "Font Size of Name Label",
cambia el tamaño de fuente de todos los nombres etiquetados encima o debajo de las
perforaciones. El tamaño de fuente predeterminado es de 10 puntos.

Colocar de Información de Parámetros en la Sección Transversal


En la parte inferior del cuadro de diálogo "Boring Information” hay mensajes para especificar la
información de los parámetros, que se ingresa en los archivos de BOR. Por lo tanto, tendrá que
crear un archivo BOR para cada perforación en la sección transversal que muestre la
información de los parámetros. Para cada perforación, puede mostrar hasta 2 parámetros en
cuadros de texto o en un gráfico. Usando la sintaxis GPn / Pn, usted especifica si desea un
parámetro general (GP) o un parámetro de muestra de suelo (P), si desea un cuadro de texto
(GP / P) o un gráfico (GPG / PG) y qué número de parámetro utilizar (consulte la Referencia de
QuickCross para obtener más detalles). Si está mostrando un gráfico, también puede
especificar el ancho del gráfico. Introduzca "P1" para el parámetro 1 y haga clic en "OK" para
ver los resultados. Los valores de los parámetros están etiquetados en cuadros de texto junto a
cada perforación. Luego, regrese al cuadro de diálogo "Boring Information" y cambie "P1" a

20
"PG1". Ahora, debería haber gráficos al lado de cada perforación. Por último, ingrese “P2” para
el parámetro 2 y verifique los resultados.

Creando una leyenda


Para ver el cuadro de diálogo de la leyenda, seleccione “Entrada-de-Datos < Leyenda de
Sección Transversal/Cercas” o haga clic en cualquiera de los elementos de la leyenda (ya que
ya se ha creado una leyenda). Cada cuadro de leyenda se rellena con el patrón de relleno y el
color que especifique, y el texto que ingresa está etiquetado a la derecha del cuadro. Los
mensajes de la leyenda están organizados por columna. Hay mensajes para hasta 5 columnas,
pero la cantidad de columnas que usará depende del tamaño de su página. Solo caben 2
columnas en un dibujo de 8.5 x 11 pulgadas. Se pueden colocar hasta 6 recuadros de leyenda
en cada columna. Si coloca menos de 6 por columna, los cuadros de leyenda se agrandarán
ligeramente para llenar el espacio.

Usando Macros para Dibujar Objetos en la Sección Transversal


El uso de macros es la forma más fácil de agregar edificios y otras características a su sección
transversal, y las macros se guardan en su archivo de sección transversal. Guarde su archivo
actual como "crosst.cro" y archivo abierto, "cross1-4.cro". Haga clic en el objeto "Holding Tank
D" y verá el editor "Macros". También puede acceder a este editor seleccionando "Instrumentos
< Macros" en el menú principal. En este editor, puede ingresar hasta 1000 comandos macro
para agregar líneas, símbolos, rectángulos, círculos y texto colocados con precisión de acuerdo
con su escala. Consulte "Instrumentos - Comandos de Macro" para obtener instrucciones
completas sobre el uso de estos comandos. Cuando haya terminado, vuelva a abrir el archivo
de sección transversal del tutorial, "crosst.cro".

Guardar como Archivo y como Dibujo


En este punto, ha utilizado los cuadros de diálogo de entrada de datos para crear su sección
transversal. Estos datos se guardan como un archivo ".CRO." Puede que haya terminado con
su sección transversal, o tal vez desee utilizar las herramientas de dibujo para agregar /
modificar capas, líneas, texto y símbolos. Las modificaciones que realiza con las herramientas
de dibujo no se guardan en el archivo “.CRO”. En su lugar, debe seleccionar "Dibujo < Guardar
Dibujo" para guardar el dibujo en sí. Tiene la opción de guardar el dibujo en los siguientes
formatos: DXF, BMP, WMF, EMF y MDF. Incluso si no utiliza las herramientas de dibujo,
siempre tiene la opción de guardar el archivo en uno de los formatos enumerados. DXF es el
formato estándar para importar dibujos en sistemas CAD como AutoCAD o MicroStation. BMP
es bueno para convertir dibujos en un formato de mapa de bits que se puede convertir a JPEG
o GIF para mostrar el trabajo en un sitio web o en documentos de Word. WMF y EMF son
formatos vectoriales que se pueden importar a una variedad de aplicaciones de Windows.

MDF (M-Tech Drawing Format) es nuestro formato de archivo nativo que le permite compartir
sus dibujos con sus clientes y colegas que no necesitan poseer gráficos geotécnicos. Pueden
descargar una demostración de Gráficos Geotécnicos para ver e imprimir archivos MDF sin
pérdida de calidad. Con MDF, puede producir patrones de relleno de mapa de bits que no
están disponibles en los sistemas CAD.

IMPORTANTE: si guarda una sección transversal como DIBUJO, ya no podrá editar sus datos.
Por lo tanto, la entrada de datos de su archivo. CRO debe estar completa antes de realizar las
ediciones del dibujo.

Utilizando las Herramientas de Dibujo


Cuando haya alcanzado un punto de partida deseable para su sección transversal ingresando
datos, puede comenzar a usar las herramientas de dibujo para mejorarla. Por ahora,
comencemos con una sección transversal "limpio". En el cuadro de diálogo "Boring Information"
borre los datos de los parámetros y, en el cuadro de diálogo "Titles and Format Information"
seleccione la opción "No" en "Fill Layers."

21
Elección de Colores y Patrones de Relleno
En el lado izquierdo de la pantalla hay una paleta de 10 patrones de relleno y 14 colores.
Puede reemplazar estos patrones y colores predeterminados por otros haciendo doble clic en
ellos. Al hacer clic con el botón izquierdo en un patrón de relleno, se establece el patrón de
relleno actual (que se muestra en el cuadro superior). Al hacer clic con el botón izquierdo en un
color, se establece el color de fondo (utilizado para los rellenos). Al hacer clic con el botón
derecho en un color, se establece el color de primer plano (utilizado para las líneas). Haga clic
para seleccionar un patrón de relleno y un color para la primera capa que dibujará.

Seleccionando Nodos para Crear una Capa


Los nodos (círculos rojos) se dibujan en cada punto de contacto entre las capas. Cuando no se
presiona ninguno de los botones de dibujo en la parte superior de la pantalla, se encuentra en
el modo por defecto. En este modo, puede seleccionar nodos para crear capas y lentes. Haga
clic en los nodos que componen una capa. Haga clic en los nodos para trazar los bordes
exteriores de la capa. Los nodos seleccionados cambian de rojo a azul. Si selecciona
accidentalmente un nodo, puede hacer clic en él nuevamente para deseleccionarlo (si fue el
último nodo seleccionado; de lo contrario, deseleccione nuevamente hasta que llegue al nodo
que desea deseleccionar). Una vez seleccionados los nodos, haga clic en el botón "Agregar
polígono de nodo" (que se muestra a continuación) para crear la capa.

Agregando Nodos para Hacer que las Capas Disminuyan a Cero


A menudo, las capas presentes en una perforación no se encuentran en perforaciones
adyacentes. Para hacer que una capa disminuya a cero, puede agregar su propio nodo en su
punto final usando el botón "Agregar nodo" (que se muestra a continuación). Una vez que haya
agregado los nodos adicionales que necesita, haga clic en el botón "Agregar nodos"
nuevamente para anular la selección. Luego, seleccione los nodos alrededor del polígono y
agréguelos como lo hizo anteriormente.

Para crear una capa elíptica (lente), puede seleccionar 3 o 4 nodos y luego hacer clic en el
botón “Agregar lente de nodo” (que se muestra a continuación). Por lo general, se dibujará una
lente sobre una capa “envolvente” más grande. Debes dibujar la capa más grande primero y la
lente en segundo lugar para que la lente se dibuje encima de la capa más grande (si olvidas
dibujar la capa grande primero, puedes moverla hacia atrás; consulta “Editar < Mover al
Fondo”). Al crear una lente de 4 nodos, primero use el botón “Agregar nodo” para agregar los
nodos laterales. Luego, seleccione los cuatro nodos, en cualquier orden, y haga clic en el botón
“Agregar lente de nodo”. Se utilizan lentes que constan de 3 nodos para agregar una capa que
disminuye a cero en un solo lado. Por ejemplo, una capa podría conectarse entre los primeros
3 perforaciones, pero no estar presente en el cuarto. Para representar esta capa, puede dibujar
un polígono normal para los primeros 3 perforaciones. Luego, agregue una lente de 3 puntos
entre la tercera y la cuarta perforaciones. Una solución más sencilla sería incorporar el nodo de
pellizco en toda la capa. Pero eso crearía líneas rectas al pellizco, mientras que la lente de 3
puntos crearía líneas elípticas (es solo una cuestión de estilo).

Mostrando y Ocultando Nodos


Si bien se muestran los nodos, son parte del dibujo al igual que todos los demás objetos. Esto
significa que se imprimen si selecciona “Archivo < Imprimir”, y se guardan si selecciona
“Archivo < Guardar Dibujo”. Para ocultar los nodos, simplemente haga clic en el botón

22
“Mostrar/Ocultar Nodos” (que se muestra a continuación) y desaparecerán hasta que vuelva a
hacer clic en el botón para mostrarlos. Si están ocultos en el momento de guardar, no se
guardarán en el dibujo. Si está trabajando en un dibujo, es posible que desee guardar los
nodos con el dibujo. Si está enviando el dibujo a un cliente, probablemente desee eliminar los
nodos primero.

Si los nodos quedan cubiertos por otros objetos, simplemente haga clic en el botón
“Mostrar/Ocultar Nodos dos veces y los nodos aparecerán encima de todos los demás objetos.

Seleccionando Objetos
Haga clic en la herramienta de selección (que se muestra a continuación) para ingresar al
“seleccionar modo”. Experimente con la herramienta seleccionando objetos y luego
moviéndolos y / o eliminándolos. También puede elegir operaciones en el “Editar” menú. Para
modificar el texto, haga doble clic en él (presione [Esc] cuando haya terminado de escribir).
Algunas ediciones se pueden deshacer seleccionando “Editar < Deshacer”. Consulte “Barra de
herramientas” para obtener más información sobre el “seleccionar modo”.

Consejo: para mover objetos en pequeños incrementos, seleccione un objeto y luego presione
[ctrl] junto con cualquiera de las 4 teclas de flecha.

Herramientas de Dibujo a Mano Alzada


En lugar de utilizar nodos, puede hacer clic en las herramientas de dibujo a mano alzada para
dibujar polígonos, líneas, rectángulos, óvalos, texto y símbolos directamente en la página. Para
establecer atributos de fuente, haga clic en el botón “Mostrar diálogo de fuente”. Para elegir el
símbolo de mapa de bits, haga clic en el “Seleccionar archivo de símbolo”. Consulte la “Barra
de herramientas” para obtener más información.

Este tutorial ha cubierto la mayoría de las funciones de QuickCross. Para obtener más
información, consulte la Referencia QuickCross. Además, para obtener más información general,
es posible que desee ver los siguientes temas en el Tutorial de QuickLog (si lo omitió): Modo de
edición, Impresión, Gráficos / Configuración del sistema - Márgenes de página, Fuente;
Configuración de rutas de archivo globales; Zoom predeterminado, fecha y etiquetado de nombre
de archivo; Funciones de texto: nueva línea, negrita y cursiva

Tutorial de QuickFence
Eligiendo la escala, Colocando de perforaciones
El primer paso para crear un diagrama de cerca es trazar las coordenadas X, Y para un
conjunto de perforaciones y elegir una escala X, Y que abarcará estas coordenadas. Puede
utilizar las coordenadas Norte-Este o su propio sistema de coordenadas del sitio. En este
ejemplo, el conjunto de perforaciones va de "TB1" a "TB8" y sus coordenadas X van de 50 a
465. Sus coordenadas Y van de 50 a 290.

Abra el archivo de muestra de valla, "_fence1.fen", y haga clic en el texto en el cuadro de título
para abrir el cuadro de diálogo “Fence Title, Scale, and Section Information”. Para la escala X,

23
los valores 0, 500 y 100 se ingresan para los valores de “Start,” “End” e “Increment”. Se ingresa
un valor "0" para la escala Y “Start.” El programa establece el final de la escala Y en 0,7 veces
la escala X ("350" en este ejemplo) para que la escala Y se ajuste a la página. Por lo tanto,
nuestras 8 perforaciones deben caber dentro de la cuadrícula de coordenadas X, Y. Siempre
que comience un nuevo diagrama de valla, experimente con los valores de escala hasta que
sepa que sus perforaciones se ajustarán a la cuadrícula de coordenadas X, Y.

Luego, ingrese los valores de “Start,” “End,” e “Increment” para la escala vertical. Asegúrese de
que sus valores abarquen las elevaciones más altas y más bajas de su conjunto de
perforaciones. En este ejemplo, la elevación superior es "460" y cuenta hacia abajo en "5"
hasta la elevación más baja, "410". Las perforaciones más a la izquierda y a la derecha tendrán
escalas verticales adjuntas. Si sabe qué perforaciones son más a la izquierda y más a la
derecha, introdúzcalos ahora. Si no lo sabe en este momento, espere hasta que agregue las
perforaciones y luego regrese a este editor para ingresarlas.

Ahora que sus escalas son correctas, puede comenzar a agregar algunas perforaciones.
Seleccione “Entrada-de-Datos < Información de Perforación de Cercas”. Haga clic en el botón
“Browse for Boring File” y seleccione "Tb5t.bor". Los datos de Tb5t se colocan en la primera
columna ya que el cursor estaba en la primera columna en el momento en que se hizo clic en el
botón.

Al observar los datos de Tb5t, verá que la información esencial se ha importado del archivo
Tb5t.bor: elevación de superficie (Surface Elevation - en Información de Escala en el archivo
BOR), altura del carcasa del pozo sobre el suelo (Stick Up), fondo de perforación (Bottom of
Borehole) y patón de profundidad-relleno-color (Depth-Fill Patt.-Color) de cada capa geológica.
Todo lo que necesita para ingresar es la coordenada X, Y (ingrese “50,50” y haga clic en “OK”).
La perforación Tb5t aparece en la cuadrícula (su nombre de pozo es “MW5-38”). Haga clic en
el nombre del pozo, “MW5-38”, como acceso directo para ver nuevamente el editor de “Fence
Boring Information”. Usando el mismo proceso anterior, agregue "Tb6t" al diagrama de la cerca
(haga clic en la segunda columna y luego haga clic en el botón de “Browse for Boring File”).
Introduzca "50,150" como su coordenada X, Y. Repita el proceso para agregar "Tb7t" - su
coordenada X, Y es "275,95." Ahora debería ver 3 perforaciones.

Importante: el archivo .FEN contiene todos los datos necesarios para generar el diagrama de
valla (por ejemplo, el archivo .FEN, solo, se puede enviar por correo electrónico a los colegas).

Profundidad del Agua, Opciones de Etiqueta


Haga clic en uno de los nombres de los pozos, nuevamente, para regresar al editor de “Fence
Boring Information” editor. Cerca de la parte superior de cada columna, puede ingresar la
profundidad del agua (medida desde la parte superior de la tubería de revestimiento) y
especificar algunas opciones para etiquetar el nombre del pozo / perforación. Puede mover
esta etiqueta ingresando un “X, Y Offset” en pulgadas. Por último, si desea agregar una
segunda línea de texto debajo de la etiqueta, introdúzcala en “2nd Label.” Experimente
entrando en algunas profundidades de agua (pruebe con “25” pies). Además, ingrese "B" para
"Label Boring or Well" en Tb5t, e ingrese "B" para "Label at Top or Bottom" en Tb7t. Haga clic
en "OK" para ver sus cambios. Para ver los símbolos del nivel del agua con mayor claridad,
haga clic en el botón “Mostrar/ocultar nodos” (en la parte superior):

Conectando las Capas


Ahora que tiene las perforaciones colocadas correctamente en la cuadrícula X-Y, es hora de
elegir qué perforaciones conectar. Si su geología no es demasiado compleja, el programa hará
un trabajo adecuado al conectar las capas. Primero, haga clic en el texto en el cuadro de título

24
para que aparezca el cuadro de diálogo “Fence Title, Scale, and Section Information”. Ingrese
"Y" para "Draw Layers (Y/N)" en “Title/Report Information”.

Dos perforaciones conectadas se definen como una “section.” En “Sections,” agrega nuevas
secciones ingresando los nombres de archivo de dos perforaciones separados por una coma.
Comience creando la sección entre Tb5t y Tb6t: ingrese "Tb5t, Tb6t" en la primera fila debajo
de “Sections.” O, en lugar de escribir los nombres de las perforaciones, puede hacer clic en las
listas de perforaciones a continuación para agregar las perforaciones a la fila actual. Haga clic
en "OK" para ver el diagrama de la cerca. Regrese a este diálogo, ingrese “Tb6t, Tb7t” en la
segunda fila y vea el diagrama nuevamente. Debería ver un diagrama de cerca simple. Guarde
este archivo de valla, si lo desea.

Si desea ver el diagrama completo de la valla con estos taladros, abra el archivo "fence1-07".
Abra el cuadro de diálogo “Fence Title, Scale, and Section Information” para ver la lista de la
sección. Las secciones se dibujarán en el orden que especifique. Dado que se trata de un
diagrama tridimensional, algunas secciones pueden superponerse a otras secciones. Por lo
tanto, si desea que las secciones en primer plano se superpongan a las secciones del fondo,
primero debe ingresar las secciones de fondo y luego las secciones de primer plano. Observe
que las secciones que no se superponen con ninguna otra sección (tb5 - tb6, etc.) se enumeran
primero. Las secciones que se superponen a otras secciones (tb7 - tb8) se enumeran en último
lugar.

Nota: Si las capas de una sección no se conectan bien, intente cambiar el orden de las 2
perforaciones que componen la sección.

Simplificando la geología: editar usando herramientas de dibujo


En este ejemplo, las capas se conectan sin ningún cambio en los datos sin procesar. Sin
embargo, si tiene una región más compleja, es posible que deba simplificar la geología
agrupando capas similares para que las capas se conecten correctamente. Puede editar la
información de la capa “Depth, Fill Pattern, Color” como desee para posiblemente mejorar la
conectividad de las capas. Y, como ha visto en el tutorial de sección transversal, puede
"limpiar" y / o agregar al diagrama usando las herramientas de dibujo. Si lo hace, recuerde

25
guardar en “Dibujo < Guardar Dibujo” y para completar todas las ediciones de datos primero:
una vez que es un dibujo, no puede cambiar los datos.

Información sobre el Título y el Informe


Titles, Draw Layers: el texto que ingresa para el “Main Title” y los títulos 1 - 4 aparece en el
cuadro de título a la derecha del logotipo y los cuadros del cliente. Como ha visto, al ingresar
"N" para “Draw Layers” se crea un diagrama de palo, mientras que al ingresar "Y" se dibujan
las capas que conectan las perforaciones.

Direction Facing: Para "Dir. Facing," ingrese una de las cuatro direcciones "N", "S", "E" o "W."
La dirección ingresada determina la dirección a la que apuntará la flecha norte en el diagrama.
No rota el diagrama.

Rotation: si desea rotar el diagrama, introduzca un valor de rotación después “Dir. Facing”,
separado por una coma. El diagrama se puede rotar en incrementos de 90 grados. La rotación
se factoriza automáticamente en la dirección de la flecha norte. Por lo tanto, si ingresa "S" para
la dirección de orientación y "90" para la rotación, la flecha girará 90 grados desde el sur para
que apunte a la izquierda. La dirección real que mire será entonces hacia el este.

Después de haber rotado el diagrama, tendrá que cambiar el orden de las perforaciones
enumeradas, ya que cambiarán las perforaciones de la derecha y de la izquierda. Además,
tendrá que cambiar el orden en que se dibujan las secciones, ya que algunas secciones en
primer plano se moverán al fondo y viceversa. También puede decidir conectar las
perforaciones de manera diferente. El mejor enfoque es ver el diagrama sin las capas
conectadas primero y luego decidir qué secciones creará. A continuación se muestra el
diagrama de la cerca de muestra, "fence2-07.fen". Se ha girado 90 grados.

Nota: a medida que gira el diagrama, la dirección de sus secciones cambiará. Si algunas de las
secciones no se conectan bien, intente cambiar el orden de las 2 perforaciones que componen
la sección.

Page Size (L/T): el tamaño de página predeterminado es "L" o 11 x 8.5 horizontal. Si ingresa
"T" aquí, el tamaño de la página cambiará a tabloide de 17 x 11. Si cambia el tamaño de la

26
página, asegúrese de cambiar el tamaño del papel en “Archivo < Configuración de Impresión”.
El programa no cambia automáticamente los parámetros de configuración de la impresora.

GIS File: este mensaje le permite utilizar un archivo de información GIS creado con QuickGIS.
El archivo GIS le da control sobre cómo se conectan las capas geológicas. Sin el archivo GIS,
el programa utiliza inteligencia artificial para conectar las capas.

Si se especifica un archivo GIS, el programa utilizará automáticamente las coordenadas X-Y en


el archivo GIS. Por lo tanto, las coordenadas X-Y, en "Fence Boring Information," pueden
dejarse en blanco. El archivo GIS también le permite utilizar patrones de relleno o de color al
rellenar las capas geológicas. En el editor GIS, a cada capa se le asigna un color o un patrón
de relleno.

Nota: a partir de la versión 2007, el archivo GIS está prácticamente obsoleto, ya que puede
manipular los datos de la capa directamente en el editor de “Fence Boring Information.” Ahora
es más ventajoso utilizar el archivo GIS solo para exportar a otros programas de modelado.

Leyenda
QuickFence usa el mismo diálogo de leyenda que QuickCross. Consulte la “Referencia
QuickCross - Leyenda”.

27
REFERENCIA QUICKLOG

Contenido
Abriendo Archivos .BOR, Editando Datos 29
Diseño de Cabecera/Pie de Página 29
Etiquetas Generales/Flechas 30
Configuración de Logotipo/Mapa 31
Información de Cliente y Perforacion 31
Notas Generales 32
Personalizados de Cabecera/Pie de Página 33
Configuración de Columna 36
Leyenda de Columna 37
Información de Escala 40
Parámetros de Muestra de Suelo 41
Parámetros Generales 44
Columna de Gráfico de Barras 45
Litología / Descripciones 46
GeoWriter, Lit. / Desc. Multicapa 49
Diagrama de Pozo/Niveles de Agua 51
Información de Construcción de Pozos 54
Formaciones 55
Recortes de Análisis de Tamiz 55
Observaciones 55
Litología del Tamaño de Grano 55

28
Abriendo Archivos .BOR, Editando Datos
Los archivos de datos QuickLog se guardan en formato .BOR. Para abrir un archivo QuickLog,
seleccione “Archivo < Abrir Archivo" y seleccione uno de los archivos .BOR. Si desea restringir
el cuadro de diálogo para que solo muestre archivos .BOR, haga clic en la flecha hacia abajo a
la derecha del cuadro “Los Archivos de Tipo”. Usando “Archivo < Abrir Archivo” establece la
ruta de la carpeta del proyecto actual, y todos los archivos .BOR, .CRO y .FEN en esta ruta se
enumerarán en el lado derecho de la pantalla principal. Puede hacer clic en estos archivos para
abrirlos más rápidamente.

Después de abrir un archivo .BOR, las selecciones en "Entrada-de-Datos" se cambian a las


correspondientes a las secciones de un registro de perforación. Puede hacer una selección en
"Entrada-de-Datos" para que aparezca un cuadro de diálogo relacionado con los datos que le
gustaría editar. O bien, puede acceder a un cuadro de diálogo de datos haciendo clic en el área
del diagrama de registro correspondiente a ese cuadro. A continuación se incluyen
instrucciones sobre el uso de cada cuadro de diálogo de datos. Atajo para abrir archivos:

Atajo para Abrir Archivos:

Si aún no ha iniciado Gráficos Geotécnicos, puede hacer doble clic en un archivo .BOR
existente para iniciar el programa y abrir el archivo en el que hizo clic. La primera vez que lo
haga, Windows le permitirá asociar el programa con la extensión de nombre de archivo .BOR.
Primero, seleccione "Seleccionar el programa de una lista" cuando se le solicite. Luego, busque
la aplicación "Geo2022.EXE" que se encuentra en la carpeta "C:\program files\mtech2022".
Los otros formatos de archivo, ".BOR, .FEN, .SOI y .INT" se pueden asociar de la misma
manera.

Diseño de Cabecera/Pie de Página


El editor de diseño de encabezado/pie de página se utiliza para diseñar los diseños de
cabecera y pie de página para diagramas de registro de perforaciones. El editor de diseño
muestra una representación de una página de registro en blanco. Primero, debes decidir el
tamaño de página y la orientación de tu diagrama:

8.5 x 11 (ancho-alto pulg.), Vertical: la cabecera contiene 6 celdas, el pie de página contiene 3
11 x 8.5, horizontal: la cabecera contiene 8 celdas, sin pie de página
17 x 11, horizontal: la cabecera contiene 12 celdas, sin pie de página
11 x 17, vertical: la cabecera contiene 8 celdas, sin pie de página

A continuación, debe elegir los elementos que le gustaría mostrar en el diagrama de registro en
las áreas de cabecera o pie de página. A la izquierda hay cuadros que representan los
elementos de cabecera y pie de página que se colocarán en el diagrama. Usted elige los
elementos arrastrándolos a la página en blanco. Cuando un elemento está lo suficientemente
cerca, se colocará en su lugar cuando suelte el botón del mouse. Observe que algunos de los
elementos pueden caber en una celda, mientras que otros están diseñados para caber en
varias celdas. Determinar el mejor diseño para su registro depende de cuánta información de
perforación a le gustaría mostrar y si le gustaría incluir un mapa y / o notas.

Nota: como alternativa al uso de elementos preestablecidos, puede utilizar los cuadros de
diálogo “Cabecera Personalizado” para crear un cabecera y/o pie de página de "forma libre"
(consulte “Diálogos de Cabec/Pies Personalizados”).

29
Logotipo, Cliente, Nombre de Perforación
Puede agregar un cuadro de logotipo de una o dos celdas (consulte “Configuración de
Logotipo/Mapa"). La información de cliente es siempre del mismo tamaño, y comprende una
sola celda (consulte “Información de Cliente”). El cuadro de “Boring Name” también incluye el
título del registro, como “REGISTRO DE PERFORACIÓN” y el número de página (consulte
“Etiquetas Generales”). Hay tres formas de mostrar el nombre perforación: compuesto por 2
celdas, compuesto por 1 celda o combinado con información de perforación en 2 celdas. Puede
colocar más de un cuadro de nombre perforación en el diagrama de registro, pero la misma
información aparecerá en cada cuadro.

Información de Perforación
Los elementos de “Boring Info” utilizan datos de "Información de Perforación" (consulte
“Información de Perforación”). El elemento “Boring Info 1” muestra los datos en "Información
de Perforación 1" en el cuadro de diálogo de datos. Así mismo, los elementos “Boring Info 2” e
“Boring Info 3” muestran los datos correspondientes en el cuadro de diálogo de datos. El
elemento "Boring Name - Boring Info 1" muestra el nombre de perforación, el número de página
y las líneas 1-6 de “Información de Perforación 1.”

Notas
Tiene la opción de elegir entre 2 tamaños de elementos de "Notes": uno que consta de 2 celdas
y otro que consta de 3 celdas (consulte “Notas Generales”).

Mapa
El elemento del mapa consta de 2 celdas (consulte “Configuración de Logotipo/Mapa”).

Etiquetas Generales/Flechas
Nombre de la Perf., Título del Registro, Texto de la Página, Borrador de Texto
Las etiquetas generales son "Nombre de Perforación", "Título de Registro," "Texto de la
Página" y "Borrador de Texto". Aparecen en la cabecera o en el pie de página y, por lo tanto,
se colocan en el diagrama usando el Editor de diseño de cabecera / pie de página (usando el
elemento "Boring Name"). Nota: la etiqueta "Borrador de Texto" se puede colocar en el
diagrama sin tener un elemento "Boring Name" en el editor de diseño.

En el cuadro de diálogo "Etiquetas Generales," ingrese el nombre de su perforación, pozo,


pozo de prueba, sonda u otra fuente de prueba. Luego, ingrese el título de registro
correspondiente, como “REGISTRO DE PERFORACIÓN,” “REGISTRO DE POZO,” etc. Si
desea que sus páginas estén numeradas, marque la casilla “Etiqueta de Texto de Página”. Si
desea etiquetar el texto del número de página alternativo, ingréselo en lugar de "Página" y "de."
Si marca la casilla "Etiquetar Borrador de Texto," el "Borrador de Texto" debajo estará
etiquetado en la parte superior del diagrama. Puede utilizar esta función para indicar a su
personal que un registro es una versión preliminar (o para algún otro propósito).

Flechas
Debajo de la sección Etiquetas generales se encuentra la sección "Flechas." Allí, puede crear
hasta 10 flechas verticales para que se muestren en el cuerpo del registro. Primero, ingrese la
ubicación X para una flecha. El lado izquierdo del rectángulo exterior del registro es el punto
cero de esta medida X. Por ejemplo, para colocar la flecha a 3 pulgadas del lado izquierdo de
la registro, debe ingresar “3” para X. Luego, ingrese las profundidades inicial y final de la flecha.
Dado que está ingresando profundidades, la ubicación vertical de su flecha coincidirá con su
escala de profundidad. A continuación, introduzca el "Texto" que se colocará en el punto medio
de sus 2 profundidades (por ejemplo, "Relleno"). Los siguientes dos cuadros de entrada le
permiten rotar y / o desplazar este texto. Si desea que el texto se rote hacia arriba, ingrese "Y"
en "Girar." Para mover el texto ligeramente hacia arriba o hacia abajo, ingrese un valor (en

30
pulgadas) para "Offset". Por último, puede cambiar la línea de sólida a discontinua ingresando
"Dash" en "Tipo Línea”. Consulte el archivo de muestra, “X-3.bor,” para ver un ejemplo de una
flecha.

Configuración de Logotipo/Mapa
Para agregar un logotipo y / o mapa a su diagrama de registro, coloque el logotipo y / o
elementos del mapa en el cuadro de diálogo Diseño de cabecera / pie de página. Tiene la
opción de crear un logotipo de texto simple o un logotipo gráfico guardado en formato .BMP.

Logotipo Gráfico
La creación de un logotipo gráfico implica el uso de un programa Paint para crear un archivo
gráfico de su logotipo. El tamaño del archivo debe ser de 2,3 pulgadas de ancho por 0,7 o 1,4
pulgadas de alto. En la carpeta central predeterminada (“\Documentos\M-Tech”) hay dos
archivos de logotipo de muestra, "logo.bmp" (2,3 x 0,7) y “logo2.bmp” (2,3 x 1,4). La mejor
manera de asegurarse de que su logotipo tenga el tamaño adecuado es abrir un archivo de
logotipo de muestra con su programa Paint, borrar el logotipo de demostración, dibujar su
logotipo y luego guardar el logotipo.

Una vez que haya creado su archivo de logotipo .BMP, cópielo en una carpeta central y haga
clic en "Navigar" en el cuadro de diálogo "Configuración de logotipo / mapa" para seleccionarlo.
Luego, haga clic en "Usar Logotipo Gráfico".

Logotipo de Texto
Para crear un logotipo de texto, haga clic en "Usar logotipo de texto" e ingrese hasta tres líneas
de texto. Puede especificar el tamaño de fuente de cada línea de texto para que el texto se
ajuste mejor al cuadro del logotipo.

Logotipo: Global o Adjunto al Archivo BOR


En "Utilidades < Configuración del Grafica/Sistema", puede especificar si desea que sus
logotipos sean globales (predeterminado) o adjuntos a cada archivo de registro. Si ha elegido
"Global," todos los registros utilizarán el mismo archivo de logotipo global, que se puede
especificar en cualquier momento, mientras se visualiza cualquier registro. Si ha elegido
"Adjunto a archivo BOR", puede elegir un archivo de logotipo mientras ve un registro y luego
guardar el registro. Cuando ese registro se abra en el futuro, se mostrará el logotipo que ha
especificado.

Archivo de Mapa
Al igual que los archivos de logotipo, los archivos de mapas se crean utilizando un programa
Paint para crear un archivo en formato .BMP. El tamaño de un archivo de mapa debe ser de
2,3 pulgadas de ancho por 1,4 pulgadas de alto. En la carpeta de muestra se incluye un archivo
de mapa de muestra, “\Documentos\M-Tech\muestras\tb2.bmp". A diferencia de los archivos de
logotipos, los archivos de mapas generalmente se guardan en carpetas del proyecto (con los
archivos .BOR) ya que los mapas están asociados con el proyecto.

La mejor manera de asegurarse de que su mapa tenga el tamaño adecuado es abrir el archivo
de mapa de muestra con un programa Paint, borrar el mapa de muestra, dibujar su mapa y
luego guardar el archivo de mapa en la carpeta del proyecto.

Información de Cliente y Perforación


El cuadro de texto del cliente se agrega al diagrama de registrlo utilizando el elemento "Client"
en el editor "Diseño de cabecera / pie de página". En el cuadro de diálogo "Información del

31
cliente", ingrese hasta 5 líneas de texto. Luego, para "Estilo", seleccione "Abierto", "1 Línea A",
“1 Linea B”, o "2 Línea" para especificar el número de líneas que se dibujarán en el cuadro.
Uno o más cuadros de texto "Información de Perforación" se colocan en el diagrama de registro
utilizando los elementos "Boring Info" en el editor de "Diseño de Cabecera / Pie de Página". El
cuadro de diálogo " Información de Perforación " consta de 3 cuadros de texto que constan de
mensajes y las respuestas a esos mensajes. Las líneas de texto que se muestran dependen de
los elementos de "Boring Info" elegidos en el editor de "Cabecera / Pie de Página”. El elemento
"Boring Info 1" coloca el texto del primer cuadro de texto, el elemento "Boring Info 2" coloca el
texto del segundo y el elemento "Boring Info 3" coloca el texto del tercero. El elemento "Bor
Name - Boring Info 1" coloca el nombre de perforación, el número de página y las líneas de
texto 1-6 del primer cuadro de texto.

En el cuadro de diálogo "Información de Perforación", define sus propios mensajes y luego


ingresa el texto para esos mensajes. Si ingresa "heading" como el texto de un mensaje, ese
mensaje se imprimirá sin dos puntos. Por lo tanto, las líneas de “heading” pueden servir para
dividir su cuadro de información de perforación en secciones. Además, puede ajustar qué tan
cerca aparecen los dos puntos después de cada mensaje ingresando un valor (en pulgadas)
para "Columna Aj." Por ejemplo, ingrese "-0.2" para mover los dos puntos más cerca de los
mensajes. También puede ajustar el ancho general ingresando un valor (en pulgadas) para
"Ancho Aj."

Autocompletar otros Campos Usando Enviar a


Además de ingresar el "Mensaje" y el "Texto", tiene la opción de especificar una ubicación para
que se envíen los datos del "Texto" para que no tenga que ingresar los datos dos veces. Las
opciones son "Surface Elevation", "Water 1,"Water 2 " y "Water 3". Por ejemplo, suponga que
su mensaje es "Elev. Superficie" y su texto es "456.5". Si tiene "Surface Elevation" (o
simplemente "surf") ingresado en "Enviar a", su texto, "456.5" se colocará automáticamente
debajo de "Elevación de la Superficie" en el cuadro de diálogo Escala. Asimismo, si tiene
"Water 1" en "Enviar a", su texto asociado se colocará en "Profundidad de Agua 1" en el cuadro
de diálogo "Diagrama de pozo / Niveles de Agua 1". Si ingresa "Water 2", el texto se coloca
debajo de "Profundidad del Agua 2", y si ingresa "Water 3", el texto se coloca debajo de "Otra
profundidad". Además, si desea colocar el texto en el cuadro de diálogo “Diagrama de pozo /
Niveles de Agua 2”, debe ingresar “Water 2-1”, “Water 2-2” y “Water 2-3”, respectivamente.

Notas Generales
Se agrega un cuadro de texto de notas generales al diagrama de registro utilizando el elemento
"Notes" en el editor "Diseño de cabecera / pie de página". En el cuadro de diálogo "Notas
Generales", ingrese hasta 10 líneas de texto según el tamaño del cuadro de notas que haya
elegido.

Después de haber impreso su diagrama de registro, verifique si las notas encajan dentro del
cuadro de notas. Si las notas pasan por el lado derecho o hay demasiado espacio en el lado
derecho, puede ajustar el margen derecho haciendo clic en las flechas en la parte superior del
cuadro. Consulte "Ajuste de los márgenes de los cuadros de texto" al final del Tutorial de
QuickLog.

Además, puede agregar hasta otros 3 cuadros de texto en cualquier lugar del diagrama de
registro. Para hacerlo, especifique la “Ubicación X, Y” medida en pulgadas desde la esquina
superior izquierda del rectángulo exterior que rodea el diagrama. Aquí, también tiene la opción
de ingresar el tamaño en puntos, el color y el nombre de la fuente que se utilizará. No hay
márgenes, por lo tanto, simplemente presione "Enter" donde desea que termine el texto en
cada línea. Puede utilizar estos cuadros adicionales para crear bloques de título o notas.
Consulte el archivo de muestra, "y3.bor", como ejemplo.

32
Personalizados de Cabecera/Pie de Página
Para crear un diseño rápido de cabecera / pie de página, puede usar el editor de “Diseño de
cabecera / pie de página” para arrastrar y soltar elementos en la página de registro. Para crear
un diseño de cabecera / pie de página personalizado, utilice los cuadros de diálogo "Cabecera
personalizado". Estos cuadros de diálogo le brindan un control total de la ubicación de líneas,
mapas de bits, texto constante y texto variable. Aunque estos elementos generalmente se
colocan en la cabecera, en realidad se pueden colocar en cualquier lugar del diagrama de
registro. Para ver un archivo BOR con una cabecera personalizado, abra el archivo "TC1.BOR".

Configuración de Página
Aún utiliza el editor de "Diseño de cabecera / pie de página" para elegir el tamaño de página y
la orientación del diagrama (vertical, horizontal o tabloide). También en este editor, puede
arrastrar y soltar algunos elementos en la página. O puede dejar la página completamente en
blanco. Puede mezclar estos elementos preestablecidos con los elementos personalizados que
creará mediante los cuadros de diálogo "Cabecera personalizado".

Definir Mensajes, Introducir Datos


Si va a mostrar texto variable en su cabecera personalizado, primero debe definir sus mensajes
para este texto. Estos mensajes guían la entrada de datos para sus usuarios. Defina los
mensajes seleccionando "Entrada-de-Datos < Cabecera Personalizado - Definir Mensajes". Los
mensajes están organizados en 5 secciones a las que se llega haciendo clic en las pestañas.
Los mensajes se enumeran en la columna izquierda de cada sección. Cada mensaje puede
tener hasta 5 partes definidas por los títulos en la parte superior de cada sección. Las celdas a
la derecha de los mensajes y debajo de las cabeceras pueden llenarse con el texto
predeterminado que desea que aparezca.

En el archivo de ejemplo, la primera sección, "Boring Information", tiene mensajes relacionadas


con la información general sobre lo perforación. La segunda columna contiene texto
predeterminado en respuesta a esos mensajes. Para ver el cuadro de diálogo de entrada de
datos creado por esta sección, haga clic en "OK" y luego seleccione "Entrada-de-Datos <
Cabecera Personalizado - Introducir Datos" (o haga clic en cualquier objeto de texto en la
cabecera). Verá que los mensajes se muestran en el lado izquierdo de la sección. El usuario
agrega texto al texto predeterminado en la primera columna. Haga clic en "OK" para salir de
este cuadro de diálogo.

Seleccione "Entrada-de-Datos < Cabecera Personalizado - Definir Mensajes" para ver las otras
secciones. La segunda sección, “Project Information”, tiene un formato muy similar a la sección
de “Boring Information”. Las secciones "Groundwater Data" y "Sampling Methods" difieren en
que utilizan más de una columna para la entrada de datos. La quinta sección está sin usar.
Regrese al cuadro de diálogo "Cabecera Personalizado - Introducir Datos" para ver las 4
secciones de ingreso de datos personalizados.

Diseño de Diseño Personalizado


Una vez que se definen las solicitudes, está listo para agregar líneas, mapas de bits, texto
constante y texto variable. El texto constante consta de etiquetas de texto que no cambian. Por
ejemplo, "TEST DE PERFORACION" es una etiqueta de texto constante. El texto variable es
texto que se debe ingresar en el editor “Cabecera Personalizado - Introducir Datos”, explicado
anteriormente.

Seleccione "Entrada-de-Datos < Cabecera Personalizado - Formato de Diseño" para acceder al


editor de diseño personalizado. También puede acceder a este editor haciendo clic en líneas o
mapas de bits después de haber agregado algunos.

33
Alturas de Cabecera de Primera Página, Segunda Página
El primer paso es definir las alturas de la cabecera para la primera página y las páginas
adicionales (consulte las mensajes en el lado derecho del cuadro de diálogo). Si tiene una
cabecera grande, es posible que desee reducir su tamaño en cada página después de la
primera. La altura predeterminada de la cabecera es de 1,5 pulgadas. Nota: puede establecer
las alturas de la cabecera incluso si no crea una cabecera personalizado.

Disposición del Gráfico


El siguiente paso es planificar la ubicación de cada artículo. Necesitará conocer las
coordenadas X, Y de cada línea, mapa de bits y elemento de texto que coloque. Por lo tanto,
se recomienda que primero dibuje su cabecera / pie de página con papel cuadriculado. El
ancho del área de dibujo para vertical es de 7,2 pulgadas. Para el horizontal, es de 9,6
pulgadas. Y para el tabloide (17 x 11), es de 15,3 pulgadas.

Agregar Líneas
Para agregar una línea, ingrese las coordenadas X, Y inicial y final (en pulgadas) seguidas del
ancho de la línea (predeterminado = 1, 2 = ligeramente más ancho). La coordenada 0,0 para el
diagrama es la esquina superior izquierda del rectángulo exterior que rodea el diagrama. Por
ejemplo, para dibujar una línea de un lado del diagrama al otro, .4 pulgadas debajo de la parte
superior del rectángulo exterior, ingrese una coordenada inicial de 0, .4 y una coordenada final
de 7.2, .4.

El ancho de línea permanecerá vigente hasta que lo cambie, por lo que no tiene que ingresarlo
para cada línea.

Agregar Archivos .BMP o Rectángulos


Puede agregar cualquier archivo guardado en formato .BMP al diagrama especificando las
coordenadas de la esquina opuesta del rectángulo del mapa de bits. Después de las
coordenadas, ingrese el nombre del archivo (o búsquelo haciendo clic en el botón "Nombre de
archivo" debajo de "Navigar"). Si desea agregar un rectángulo en lugar de un archivo de mapa
de bits, ingrese "rectángulo" o "rect" en lugar de un nombre de archivo. Para llenar el
rectángulo, ingrese "rect" más una coma seguida del código del patrón de relleno (por ejemplo,
"rect, GP"). También puede utilizar los patrones de relleno del cuadro de muestra: X, \, /,
CORE, CORE2, SHELBY, 25MODCA, SPTn (n = 1 a 3).

Un buen uso para un rectángulo en blanco es colocarlo en 2 o más columnas en el área de


cabecera de columna para vincular las columnas como una sección (ver el rectángulo "DATOS
DE MUESTRA" en "TB1t.bor"). Los rectángulos rellenos se utilizan a menudo para crear una
leyenda de patrón de relleno (consulte "y4.bor").

Agregar Texto Constante


Ingrese cada etiqueta de texto seguida de su alineación (L = izquierda, R = derecha, C =
centrada) y, opcionalmente, su dirección (0 = horizontal, 90 = vertical). Una vez que haya
ingresado una alineación y / o dirección, permanecerá vigente hasta que se cambie. Ingrese la
coordenada X, Y según la alineación. Si la alineación es "L", el borde izquierdo del texto se
colocará en la coordenada X, Y. Si la alineación está "C", el punto medio del texto se colocará
en la coordenada X, Y. Finalmente, si la alineación es "R," el borde derecho del texto se

34
colocará en la coordenada X, Y. Opcionalmente, puede especificar el tamaño en puntos, el
color y la fuente del texto. Estas tres opciones permanecen vigentes hasta que se cambian, y
puede "Navegar" el color y la fuente.
Agregar Texto Variable
Agregar texto variable es lo mismo que agregar texto constante, excepto que especifica la
pestaña, columna y fila del texto que se encuentra en "Cabecera Personalizado - Introducir
Datos" en lugar de ingresar etiquetas de texto constante. Por ejemplo, la primera pestaña en el
cuadro de diálogo "Introducir Datos" es "Boring Information" y solo tiene una columna. Su
primera fila contiene el texto, "BORING NO .: TC1." Para especificar que se etiquete este texto,
introduzca "1,1,1" en "Var: Tab, Col, Row" en el cuadro de diálogo "Formato de diseño." Como
otro ejemplo, la tercera pestaña en el cuadro de diálogo "Introducir datos" es "Groundwater
Data". Tiene 4 columnas y 3 filas. Para etiquetar el texto de la segunda columna, tercera fila,
debe ingresar "3,2,3" en "Var: Tab, Col, Row" en el cuadro de diálogo "Formato de diseño."

Numeración de Páginas
Para tener el número de página etiquetado, simplemente ingrese "page" en lugar de una
pestaña, columna y fila en el cuadro de edición de texto variable. El texto de la etiqueta del
número de página se define en "Entrada-de-Datos < Etiquetas Generales".

Altura de la cabecera de columna


La altura predeterminada del espacio que contiene cada cabecera de columna (por ejemplo,
“USCS, Descripción, etc.) es de 1,2 pulgadas. Puede ajustar esta altura ingresando un valor en
el mensaje, “Columna Cab. Alt. " Esta función puede brindarle espacio adicional en el registro si
no está utilizando columnas que necesitan las 1.2 pulgadas completas para mostrar sus títulos.

Mostrando 2 perforaciones por página


Si sus perforaciones son pequeñas, es posible que desee ajustar dos en una página para
ahorrar espacio en su informe. Consulte los archivos BOR de ejemplo "X-3.bor", "X-4.bor" y "X-
34.bor". Las perforaciones "X-3" y "X-4" se completan primero de forma independiente. El
primer paso es calcular la altura del cuerpo de cada perforación. Comience con la altura del
papel (por ejemplo, 11 pulgadas) y reste 0,7 x 2 para el margen superior e inferior. A
continuación, reste la altura de la cabecera para la perforación 1, la altura de la cabecera de la
columna para la perforación 1, la altura de la cabecera para la perforación 2 y la altura del pie
de página (0,75, si hay uno). No habrá cabecera de columna para la perforación 2, ya que usa
la de la perforación 1. Lo que te sobra es la altura total de los cuerpos de las 2 perforaciones.
Si desea que las 2 perforaciones tengan la misma altura, divida este número por 2. De lo
contrario, divídalo entre los dos como desee. Ingrese estas alturas en "Alt. del Cuerpo". Usando
“X-3” y “X-4”, obtendría 11 - 4.55 = 6.45, 6.45 / 2 = 3.225.

Cuando ambas perforaciones estén listas, abra el primer archivo, "X-3" e ingrese "X-4" en
"Perf. 2 Nom. Archivo". Se le pedirá que guarde ya que estos nuevos datos se borrarán cuando
se abra “X-4”. Guárdelo como "X-34.bor". Ahora, cuando se abre "X-34", se abre y muestra "X-
3", luego se abre y muestra "X-4". Si necesita editar datos en cualquiera de los registros, abra
los archivos “X-3” y “X-4” para hacerlo. Luego, repita los pasos anteriores agregando "X-4"
debajo de "Perf. 2 Nom. Archivo" en el archivo "X-3" y volviendo a guardar.

Cajas de leyenda de cabecera


Los cuadros de leyenda de la cabecera proporcionan una forma de crear una leyenda para los
datos que se muestran en las columnas de parámetros de muestra o de parámetros generales.

Localización
El primer paso es ingresar los puntos X1, Y1, X2 e Y2 para determinar la ubicación y el tamaño
de la caja. Estos puntos se miden en pulgadas desde la esquina superior izquierda del
rectángulo que rodea el diagrama de registro.

35
Título, número de elementos
En segundo lugar, ingrese el título, el número de elementos y la altura del bloque de título (en
pulgadas). Si desea unir 2 recuadros de leyenda bajo un título, deje el segundo título en blanco.
Vea el archivo BOR de ejemplo, “y2.bor” - observe “Tipo de Llenado”, hay dos casillas bajo un
título.

Ancho de la columna 1, tamaño de fuente


Cada cuadro de leyenda consta de dos columnas de texto: la abreviatura que aparecerá en la
columna de muestra o parámetro general y el texto más largo que representa. Puede
especificar el ancho de la primera columna. El ancho de la segunda columna se calculará
restando el primer ancho del ancho total. Si deja este ancho en blanco, se utilizará el valor
predeterminado de 0,3 pulgadas. A continuación, especifique el tamaño de fuente a utilizar. Si
lo deja en blanco, se utilizará un tamaño predeterminado de 7 puntos.

Elementos
Por último, ingrese la abreviatura y el texto de cada elemento.

Configuración de Columna
Agregar y modificar columnas
En el cuadro de diálogo "Configuración de columna", elija las columnas, comenzando de
izquierda a derecha, para el área cuerpo del diagrama de registro. De forma predeterminada, la
primera columna es siempre la escala de profundidad, por lo que no es necesario que esté en
la lista de columnas.

Comience eligiendo un "Tipo de columna" haciendo clic en la flecha a la derecha de la primera


celda de datos (en lugar de hacer clic en las flechas, también puede escribir directamente en
las celdas o cortar y pegar desde otras celdas). Una vez que se elige un tipo de columna, el
ancho y el texto de la cabecera se colocan automáticamente en las 3 celdas a la derecha de la
primera celda.

El "Ancho de columna" se muestra en la segunda celda como un guión o un número. Si hay un


guión, la columna tiene un ancho predeterminado que no se puede cambiar. Si hay un número,
puede ajustar el ancho editando el número. A medida que agrega columnas, el "Ancho total" se
cuenta y se muestra en la parte inferior. Este primer número es el ancho de las columnas hasta
ahora. El segundo es el ancho disponible. Por lo tanto, debe mantener el primer número menor
o igual que el ancho disponible o las columnas se extenderán por el lado derecho de la página.
El ancho disponible está determinado por el diseño de página que ha elegido en el editor de
diseño de cabecera / pie de página.

A la derecha del ancho de la columna hay dos celdas de datos para ingresar la columna "Texto
de cabecera", que se mostrará encima de cada columna en el diagrama de registro. Algunas
columnas, como la columna de elevación, tienen dos partes ("Elev. de" y "Sup."). Otras
columnas tienen solo una parte (por ejemplo, “USCS”). Algunas columnas tienen todos o parte
de sus cabeceras definidos donde se ingresan sus datos. Por ejemplo, las cabeceras de las
columnas de parámetros (“P1” y “P2”) se definen en el cuadro de diálogo de parámetros de
muestra de suelo, por lo que se muestra “(see soil samp. pars.)”.

Nota: QuickLog le permite cambiar las columnas "sobre la marcha", antes o después de haber
ingresado los datos. Otros programas requieren que configure una plantilla que dicta la entrada
de datos.

Tipos de columnas generales

36
depth scale Coloca una escala de profundidad adicional
depth in meters Coloca una escala adicional en metros - escala principal en pies
elevation scale Elevaciones junto a la escala de profundidad
USCS USCS o abreviaturas de capas de litología
graphic Patrón de relleno gráfico de capas de litología
descriptions Texto descriptivo de las capas de litología
sample box-numbered Cajas de muestra de suelo numeradas comenzando con "1"
sample box-graphic Caj. de mu. de sl. llenas de acuerdo con los valores de condición
blow count Datos de conteo de golpes asociados con muestras de suelo
blow count graph Gráfico de datos de conteo de golpes
blow count graph-wide Gráfico más amplio de datos de conteo de golpes
lab number Números de laboratorio asociados con muestras de suelo
wáter level Columna de símbolos de nivel de agua
well diagram Diagrama de construcción de pozo
well diagram-small Diagrama de construcción de pozo más pequeño
well diagram 2 Diagrama de construcción del segundo pozo
well diagram-small2 Segundo diagrama de construcción de pozo-más pequeño
well construction info Cuadro de texto de información de construcción de pozos
cuttings Análisis de tamiz cortando datos de texto
cuttings graph Gráfico de corte de análisis de tamiz
formations Columna de formación
remarks Comentarios columna de texto

Columnas de parámetros de muestra de suelo


Pn Datos del parámetro "n" colocados en una col. de texto (reemplace "n" con 1-16)
PGn Gráfico de líneas o barras de los datos del par. "n" (reemplace "n" con 1-16)
P12G Gráfico de líneas P12G de los datos de los parámetros 1 y 2
P34G Gráfico de líneas P34G de los datos de los parámetros 3 y 4
P1-4G Gráfico de líneas de los datos del parámetro 1-4

Columnas de parámetros generales


GPn Parámetro "n" Datos en una columna de texto (reemplace "n" con 1-20)
GPGn Gráfico de líneas GPGn de datos del parámetro "n" (reemplace "n" con 1-20)
MPGn-n2-n3 Multi-Paramet er Graph (reemplace "n", "n2" y "n3" por 1-20)

Columnas de litología de tamaño de grano


grain size graph litología gráfica con polígonos de forma variable
grain size color columna de texto, el texto de varias líneas está centrado
grain size facies columna de texto, el texto de varias líneas está centrado
grain size porosity columna de texto, el texto de varias líneas se justifica a la izquierda
grain size dep. env. columna de texto, con el texto girado 90 grados hacia arriba y centrado

Columna de parámetros de gráfico de barras


bar graph n gráfico de barras (reemplace "n" con 1-5)

Leyenda de Columna
Opcionalmente, puede colocar una "Leyenda de columna" en la parte superior de la columna
de descripción. La leyenda de la columna se refiere a cuadros de muestra gráficos, niveles de
agua y dos columnas de texto general. El área de la leyenda solo es lo suficientemente grande

37
para mostrar dos columnas de información de la leyenda. Por lo tanto, debe elegir uno o dos de
los elementos de leyenda para usar, no los cuatro.

Leyenda de la caja de muestra


En el cuadro de diálogo "Parámetros de muestra de suelo", en la tercera columna bajo "Ingrese
datos de muestra de suelo", puede ingresar una condición, "Cond", perteneciente a la "Leyenda
de la caja de muestra" que se encuentra en el cuadro de diálogo "Leyenda de columna". Se
pueden definir hasta cuatro condiciones en la leyenda, por lo que debe ingresar valores que
oscilen entre 1 y 4. Los cuadros de muestra gráficos se sombrearán de acuerdo con el valor de
condición ingresado.

En "Leyenda del cuadro de muestra" en el cuadro de diálogo "Leyenda de columna", introduzca


el texto que corresponda con los 4 valores de condición. Para cada condición, el programa
tiene un patrón de relleno predeterminado que se usa para sombrear los cuadros de muestra
gráficos. Sin embargo, puede usar un patrón de relleno diferente ingresando (o eligiendo
haciendo clic en el botón "Elegir relleno") un nombre de patrón de relleno en "Patrón de
relleno". También puede utilizar los patrones especiales de relleno de cuadros de muestra
(consulte los archivos de muestra, “TB1t”, “TB4t” y “TB5t”). Para que aparezca la leyenda del
cuadro de muestra, marque la casilla "Usar leyenda de la caja de muestra 1".

Nota: la leyenda de ejemplo describe "Condición de muestra". Pero no es necesario que


muestre condiciones de muestra en su leyenda. Puede mostrar el tipo de muestra, la parte de
la muestra que se envió al laboratorio, la cantidad de muestra recuperada, lo que quiera. A
continuación se muestran algunos ejemplos de diferentes leyendas.

Ejemplo de leyenda de cuadro y leyenda de texto


Observe que los valores para "Cond" se han ingresado en el cuadro de diálogo "Parámetros de
muestra de suelo". Como resultado, los cuadros de muestra en la columna "Muestras" se han
sombreado de acuerdo con los valores ingresados. La leyenda muestra al lector el significado
de los patrones de relleno. Además, se definió un parámetro definido por el usuario, "SM Type",
en el cuadro de diálogo "Parámetros de muestra de suelo". Los valores como "SS" y "ST" se
ingresan para este parámetro en el cuadro de diálogo y se muestran en la columna "Sample
Type". La leyenda del texto muestra el significado de cada abreviatura.

38
Análisis de laboratorio, ejemplo de recuperación de muestras
Puede utilizar la columna del cuadro de muestra gráfica junto con la leyenda de columna para
resaltar partes de las muestras. Abra el archivo de muestra, “TB4t.bor”, para ver un ejemplo.
Los valores inicial y final para toda la muestra se ingresan primero, pero no se ingresa ningún
valor de condición, dejando el cuadro de la muestra sin llenar. A continuación, se ingresan los
valores inicial y final de la parte de la muestra enviada al laboratorio. Para esta parte, el valor
de la condición se establece en "2" para que se llene. Por último, se ingresan los valores inicial
y final de la parte de la muestra que no se recuperó. El valor de la condición para esta parte se
establece en "1" para que se llene con un patrón diferente. El lector ahora puede ver
gráficamente qué porción de la muestra se envió al laboratorio y qué cantidad de la muestra se
recuperó.

Ejemplo de leyenda de nivel de agua


La leyenda del nivel del agua muestra el significado de tres símbolos: un triángulo relleno, un
triángulo abierto y un diamante. Estos símbolos aparecen en el diagrama del pozo o en la
columna del nivel del agua. A continuación se muestra una leyenda de ejemplo.

39
Información de Escala
Escalar texto
Primero, ingrese el texto que se etiquetará sobre la columna de la escala. Aquí es donde
especifica la unidad de medida que está utilizando (pies, metros, etc.). También tiene la opción
de mostrar esta etiqueta horizontalmente o girada hacia arriba.

Profundidad final, incremento y número de ticks


La escala comienza en la "Profundidad inicial" y cuenta hacia abajo por el "Incremento" hasta
que alcanza la "Profundidad final". Todos los objetos en el dibujo tendrán el tamaño de acuerdo
con la escala que elija. Por lo tanto, asegúrese de que La profundidad de escala es ligeramente
más profunda que la profundidad total de la perforación. El incremento elegido debe dividirse
uniformemente en el intervalo de escala. Después de ingresar el incremento, puede especificar
el número de líneas de marca dibujadas entre incrementos. Por ejemplo, si su profundidad final
es " 40" y su incremento es "5", es posible que desee que se muestren 5 líneas de marca, una
en cada intervalo de 1 pie. Por lo tanto, debe ingresar "5" para "# de Marcas". Si deja en blanco
la información de "# de Marcas", el programa generará una cantidad de marcas
automáticamente.

Salto de página y longitud de escala


Para pozos profundos, tiene la opción de dividir el diagrama en varias páginas. Para dividir el
diagrama, ingrese un valor para el "Salto de página". Este valor determina el número de pies /
metros que se muestran por página. Por ejemplo, si tiene un perforación de 195 metros y elige
"200" para "Profundidad final" y "40" para "Profundidad de salto de página", su registro se
dibujará en 5 páginas. La primera página tendrá un intervalo de profundidad de 0 a 40 metros,
la segunda tendrá un intervalo de 40 a 80 metros, la tercera tendrá un intervalo de 80 a 120
metros, y así sucesivamente.

Si desea que la longitud de su escala se ajuste a una longitud de impresión en particular (para
escalar con un dibujo CAD, por ejemplo), puede especificar una longitud de la escala en
pulgadas. Por ejemplo, si su profundidad final es "40" e ingresa una longitud de "6", la escala
se dibujará exactamente a 6 pulgadas de largo. Por lo tanto, tendrá una relación de escala de
40 metros por 6 pulgadas. De esta manera, puede pegar el registro en un dibujo CAD que
tenga una escala de 40 metros por 6 pulgadas.

Elevación de superficie y elevación inicial


Estas dos preguntas de escala se utilizan para mostrar elevaciones junto con la escala de
profundidad. Para mostrar las elevaciones, ingrese la "Elevación de superficie" y la "Elevación
inicial". La elevación inicial debe ser un número redondeado ligeramente menor que la
elevación de la superficie. Las elevaciones contarán automáticamente hacia abajo desde la
elevación inicial usando el incremento de escala. Nota: etiquetar las elevaciones es opcional y
se logra agregando "elevation scale" a la lista de columnas en "Configuración de columna". El
texto de la cabecera de elevación (por ejemplo: "Elev. de Sup.") se ingresa en "Configuración
de columna, Texto de Cabec., Pt. 1 y Pt. 2". De forma predeterminada, el valor de elevación de
la superficie se agrega al texto de la cabecera de elevación. Puede eliminar el valor de
elevación de la superficie dejando en blanco "Texto de Cabec., Pt. 2" (por lo general, debe

40
ingresar el texto completo de la cabecera en "Texto de Cabec., Pt. 1" y especificar que el texto
se gire hacia arriba en la escala editor).

Mostrando pies y metros en el mismo diagrama


Hay dos formas de mostrar pies y metros en el mismo diagrama. La primera forma es definir la
escala principal usando pies y luego agregar una columna "depth in meters" en "Configuración
de columna". Sin embargo, si desea mostrar la escala principal en metros y una segunda
escala en pies, seleccione "Meters/Feet" en la parte superior del cuadro de diálogo de escala
en "Unidades de Prof.". También en la parte superior, debajo de "Texto de Escala", colocará
dos títulos para las columnas de la escala separados por una coma. Por ejemplo, puede
ingresar "Profun. en Metros,Prof. en Pies" para que estas dos líneas se conviertan en los títulos
de las columnas respectivas. Si tiene una columna de escala de elevación, también
seleccionará "Feet" en "Unidades de Elev." si desea que la escala de la columna de elevación
esté en pies. De lo contrario, tomará por defecto las unidades de la escala principal, metros en
este caso.

Parámetros de Muestra de Suelo


En este cuadro de diálogo, ingresa los valores inicial y final para las muestras de suelo y los
datos asociados con esas muestras de suelo. Ya están definidos dos parámetros
predeterminados, "conteo de golpes" y "número de laboratorio". Además de estos dos, puede
definir hasta 16 de sus propios parámetros asociados con las muestras de suelo. Si necesita
crear parámetros no asociados con muestras pero colocados a cualquier profundidad, consulte
"Parámetros generales".

Definir parámetros de muestra de suelo


Si los únicos parámetros de la muestra de suelo son el recuento de golpes y el número de
laboratorio, no es necesario que defina los parámetros del usuario. En este caso, omita el
cuadro de datos superior en este cuadro de diálogo y comience a ingresar datos en “Ingrese
datos de muestra de suelo” (consulte las instrucciones a continuación).

Nombre del parámetro: para definir un parámetro de usuario, primero ingrese su nombre (que
puede abreviarse). Tan pronto como ingrese el nombre, el nombre se convierte en una
cabecera debajo de “Ingrese datos de muestra de suelo” en el cuadro de edición a
continuación.

Cabecera de Gráfico, Escala: si planea mostrar el parámetro en una columna de gráfico grande
(tipos de columna "P12G", "P34G" o "P1-4G"), ingrese el texto para "Cabec. de Gráfico Gr." Si
planea mostrar el parámetro en una columna de gráfico pequeña o grande, ingrese los valores
de escala para el gráfico: inicio, final, incremento. Elija un valor final de escala apropiado para
el parámetro que está graficando. Además, elija un valor de incremento de escala que deje
suficiente espacio para mostrar los números de escala (por ejemplo, para una columna
pequeña, "0,200,100" cabría, pero "0,200,20" no). Si desea que los puntos del gráfico NO estén
conectados, ingrese “, N” al final de la línea de escala (por ejemplo, “0,200,100, N”). Por último,
la última opción, "E", significa "punto final". De forma predeterminada, los puntos del gráfico se
colocan en el punto medio de los puntos inicial y final de la muestra. Si desea que los puntos
del gráfico se coloquen en los puntos finales, ingrese "E" al final (por ejemplo, "0,200,100, Y,
E").

Escala LOG: si está utilizando los tipos de columna “PGn” o “GPGn” puede especificar una
escala logarítmica. La sintaxis es "LOG, exponente inicial, exponente final". Por ejemplo,
ingresar “LOG, 0,3” genera una escala logarítmica que comienza en 10 ^ 0 y termina en 10 ^ 3
(1 a 1000).

41
Color de Línea: la tercera columna le permite especificar un color de línea que se utilizará en
los gráficos. Ingrese (o elija) un nombre de color definido (consulte Utilidades < Definir colores
para ver y / o crear una lista de colores).

Encabezados de Columna de Texto y Gráficos Pequeños: si utiliza los tipos de columna "Pn" o
"PGn", introduzca el texto de los encabezados de columna en "Enc. Pt 1", "Enc. Pt 2" y "Enc. Pt
3". La razón por la que hay tres partes es que puede tener un encabezado largo que debe
dividirse para que quepa en la columna. Por ejemplo, si su parámetro es "% más fino que el
tamiz # 200", puede ingresar "% más fino" como parte 1, "que el tamiz" como parte 2 y "# 200"
como parte 3.

Rotar Encabezado: otra opción que tiene con el encabezado de la columna es girarlo 90 grados
hacia arriba. Luego, es posible que pueda colocar todo el título en "Enc. Pt 1". Ingrese "Y" para
rotar el encabezado. Nota: esta opción es solo para columnas de texto, no para columnas de
gráficos.

Rotar Datos: si está mostrando los datos del parámetro en una columna de texto usando "Pn",
tiene la opción de rotar los datos en la columna 90 grados hacia arriba. Ingrese "Y" para
hacerlo.

Líneas a lo Largo de la Columna: ingresar "Y" aquí hará que se dibujen líneas a lo largo de la
columna de parámetros de texto, separando los valores de los parámetros.

Estándar 1, Estándar 2 y Unidades: QuickSoil utiliza estos valores y se pueden dejar en blanco.
Consulte la Referencia QuickSoil para obtener más información.

Ingrese datos de muestra de suelo


Inicio, Fin, Condición: Comience ingresando las profundidades inicial y final para cada muestra
de suelo tomada de la perforación. Si ha elegido "sample box-numbered" en "Configuración de
columna", las cajas de muestra numeradas se colocarán en la columna "Muestras". Las casillas
se numeran automáticamente comenzando por "1". Alternativamente, si ha elegido "sample
box-graphic", se colocarán cuadros de muestra gráficos con patrones de relleno. Los valores,
del 1 al 4, que ingresa para la condición de la muestra, "Cond", determinan el patrón de relleno
de los cuadros de muestras gráficas. Puede configurar una leyenda para los patrones de
relleno mediante el cuadro de diálogo "Leyenda de columna" (consulte los archivos de muestra
"TB1t", TB4t" y "TB5t").

Después de ingresar los valores inicial y final de una muestra, también puede ingresar valores
para el comienzo y el final de una porción de esa muestra en la siguiente línea. Por ejemplo, es
posible que desee especificar la parte de la muestra que se envió al laboratorio o la parte de la
muestra que no se recuperó. Consulte "Leyenda de columna" y la perforación de muestra
abierta "TB4t.bor" para obtener más información.

Condiciones Especiales de Muestra: además de los patrones de relleno, puede especificar uno
de los siguientes rellenos de cuadro de muestra predefinidos que se pueden usar si su columna
de muestra tiene menos de 0,3 pulgadas de ancho. Consulte el archivo, "TB5.BOR", para ver
un ejemplo de estas condiciones de muestra especiales.

42
SPT, x: crea x triángulos por muestra (consulte las primeras 3 muestras,
a la derecha)

CORE: llena la caja de muestra con 2 rectángulos verticales (muestra 4,


derecha)

CORE2: inverso de "CORE", (el rectángulo central es oscuro)

SHELBY: llena la caja de muestra con 2 líneas verticales (muestra 5,


derecha)

25MODCA: llena el cuadro de muestra de color negro con 2 líneas


horizontales (muestra 6, derecha)

3MODCA - llena la caja de muestra de color negro sólido (muestra 7,


derecha)

Con cualquier columna de muestra de ancho, también puede ingresar lo


siguiente en "Cond" para dibujar líneas de esquina a esquina en el
cuadro de muestra:

X - 2 líneas diagonales de esquina a esquina


/ - 1 línea diagonal desde la esquina inferior izquierda a la esquina
superior derecha
\ - 1 línea diagonal desde la esquina superior izquierda a la esquina
inferior derecha

Conteo de Golpes, Gráfico de Conteo de Golpes: Si ha agregado una columna de conteo de


golpes en “Configuración de columna”, ingrese uno o más valores de conteo de golpes
asociados con el intervalo de muestra. Los valores del recuento de golpes deben separarse
con comas. En la columna de conteo de golpes, el programa divide automáticamente el cuadro
de muestra de acuerdo con el número de valores de conteo de golpes que ingresa. Luego
etiqueta cada valor de conteo de golpes a la profundidad correcta en el intervalo de muestra.
Por ejemplo, si tiene una muestra de dos pies y le gustaría mostrar el conteo de golpes cada
seis pulgadas, ingrese 4 valores de conteo de golpes separados por comas (por ejemplo,
"10,15,16, 20") - consulte el archivo de muestra, "TB6t.BOR" para ver un ejemplo de esto.

Si desea que cada conjunto de valores de conteo de golpes esté separado por líneas, ingrese
"Línes" en "Texto de Cabec. Pt. 2" en el cuadro de diálogo "Configuración de columna". Si
desea que cada valor de conteo de golpes esté separado por líneas, ingrese "Línes All" allí. Si
no desea ninguna línea, deje un "-" en esa columna (el valor predeterminado).

Si agregó el tipo de columna "blow count graph", los datos del recuento de golpes se
representarán en una columna de 0,6 pulgadas de ancho con una escala logarítmica. Si agregó
el tipo de columna "blow count graph-wide", los datos del conteo de golpes se representarán en
una columna de 1 pulgada con una escala que va de 0 a 80. La escala para el "blow count
graph" no se puede ajustar, pero puede cambie el valor final de la escala para "blow count
graph-wide" ingresando un valor para "Escala máxima de conteo de golpes" en la parte inferior.

Número de Laboratorio: elija el tipo de columna "lab number" para agregar la columna del
número de laboratorio al diagrama. La columna del número de laboratorio es una columna de
texto simple de 0,6 pulgadas de ancho. No se puede ajustar el ancho.

Nota: Si no usa "Cond/Tipo", "Ct. De Golpes" y/o "Lab Num." columnas, puede ocultar
cualquiera de ellas haciendo clic en una o más casillas de verificación a la derecha de "Ingrese
datos de muestra de suelo".

43
Parámetros de muestra de suelo definidos por el usuario: Los datos de los parámetros de
muestra de suelo definidos por el usuario se colocan en el diagrama como una columna de
texto utilizando el tipo de columna "Pn". La "n" debe ser reemplazada por los números del "1" al
"16" según el parámetro que le gustaría mostrar. El ancho de esta columna se puede ajustar.
Puede colocar varios valores, separados por comas, para cada muestra. Los valores estarán
espaciados uniformemente desde la parte superior hasta la parte inferior de la muestra.
También puede usar "\n": el comando de nueva línea para separar varios valores para cada
parámetro. Si lo hace, los valores se centrarán verticalmente. Consulte el archivo de muestra,
"TB6t.BOR" para ver ejemplos de valores múltiples.

Si desea graficar los datos en una columna pequeña, use el tipo de columna "PGn". Para
graficar los parámetros "1" y "2" juntos, use el tipo de columna "P12G". Los parámetros "3" y
"4" se pueden graficar juntos usando el tipo de columna "P34G". Finalmente, use el tipo de
columna "P1-4G" para graficar los parámetros "1" a "4" juntos en un gráfico amplio. Los
parámetros 5-16 solo se pueden graficar usando “PGn”.

Colocación de los Valores de los Parámetros en un Gráfico de Barras: cuando usa "PGn" en
"Configuración de columna", puede colocar los datos en un gráfico de líneas o en un gráfico de
barras. Incluso puedes mezclar los dos en el mismo gráfico. Para un gráfico de líneas, ingrese
los valores normalmente. Para un gráfico de barras, coloque corchetes alrededor de los valores
(por ejemplo, [30]). Consulte el archivo BOR "TB8t.bor" para ver un ejemplo.

Contenido de agua: límites de Atterburg


Al graficar parámetros, puede crear un gráfico de estilo de contenido de agua (wP - wL)
ingresando 3 puntos de datos en lugar de solo uno. El primer punto de datos es el valor, el
segundo punto de datos es el inicio de la barra (wP) y el tercer punto de datos es el final de la
barra (wL). Ejemplo: 35,20,50. Opcionalmente, puede colocar una leyenda de Atterburg encima
del encabezado de la columna. Para hacerlo, en “Enc. Pt 3”, ingrese “ATT:” seguido de las 3
etiquetas para su leyenda (por ejemplo, PL, LL,% Wc). Consulte archivo “TB5t.bor” para ver un
ejemplo de esta función.

Parametros Generales
Definir Parámetros Generales
Los parámetros generales son los mismos que los parámetros de la muestra de suelo, excepto
que se colocan de acuerdo con una profundidad en lugar del punto medio de un intervalo de
muestra de suelo. Se pueden definir y organizar hasta 20 parámetros generales en hasta 5
conjuntos. Los parámetros generales que se toman a las mismas profundidades se pueden
colocar en el mismo conjunto.

Archivos de datos externos: a diferencia de los datos de parámetros de muestra, que deben
ingresarse directamente, los datos de parámetros generales pueden importarse desde archivos
de datos externos. Si desea importarlo desde un archivo de datos externo, ingrese el nombre
del archivo de datos en "Archivo". Luego, ingrese el número de campo y el número de líneas de
encabezado en "Campo # / Enc". Ingrese esta información en las dos últimas columnas. Si los
datos no se importan de un archivo, sino que se ingresan directamente en "Ingrese datos de
parámetros generales", deje estas dos últimas columnas en blanco.

Ingresar datos de parámetros generales


Ingresar los datos es cuestión de ingresar las profundidades y los valores correspondientes. Se
pueden ingresar hasta 100 puntos de datos. (Al igual que con los datos de parámetros de
muestra, puede crear un gráfico de estilo de contenido de agua (wP - wL) ingresando 3 valores
usando los límites de Atterburg; abra “TB5t.bor” para ver un ejemplo de esta función).

44
Para los parámetros que tienen cientos o miles de puntos de datos, deberá almacenar sus
datos en uno o más archivos de datos ASCII e importarlos. El archivo de datos constará de
profundidades y los valores de 1 a 20 parámetros. Estos datos están separados por comas,
tabulaciones o espacios. El siguiente es el inicio de un archivo de muestra, "Z711.DTA:"

0.5, 34.2, 76.8


1.0, 37.6, 85.1
1.5, 45.9, 72.4

En este ejemplo, el primer número es la profundidad, el segundo es el valor de gamma y el


tercero es el valor de resistividad. Para utilizar un archivo de datos de este tipo, introduzca
"Z711.DTA" en "Archivo" al definir los parámetros. Para el parámetro de gamma, debe ingresar
"1" en "Campo # / Enc" ya que los datos de gamma son el primer campo en el archivo de
datos. El parámetro de resistividad se define de la misma manera, excepto que se ingresa "2"
en "Campo # / Enc" ya que es el segundo campo en el archivo de datos. Abra “Z-711t.bor” para
ver un ejemplo de estos tipos de columnas de parámetros generales.

El siguiente es otro ejemplo de un archivo de datos:

Boring Location: 12323.3 E 13333.7 N


Total Depth: 78 ft.
Logger: E. Smith
Date of Log: 12/5/94
Depth pH Temp Conductance
1 7.1 12.7 1234
2 7.2 12.6 1256
3 7.1 12.6 1345

Este archivo de datos tiene 5 líneas de información de encabezado antes de que comiencen
las líneas de datos. Para que este archivo de datos sea legible, debe especificar el número de
líneas en el encabezado junto con el número de campo. Por ejemplo, el valor "Campo # / Enc"
para "pH" sería "1,5". Para "Temperatura", sería "2,5". Para "Conductancia", sería "3,5".

Parámetro general - Tipo de columna


Para mostrar datos de parámetros generales en la columna de texto, utilice el tipo de columna
"GPn" (sustituya "n" por el número de parámetro "1" por "20"). Para mostrar un pequeño gráfico
de parámetros generales, utilice el tipo de columna "GPGn". Por último, utilice el tipo de
columna "MPGn-n2-n3" para mostrar hasta 3 parámetros generales en el mismo gráfico.

Columna de Gráfico de Barras


El editor de columnas de gráficos de barras le permite ingresar datos para hasta 5 parámetros.
Los datos se graficarán en formato de gráfico de barras y, opcionalmente, se creará un cuadro
de leyenda para el gráfico en la sección de encabezado del registro. Por lo tanto, el uso de las
columnas del gráfico de barras puede requerir cierta coordinación con los editores de “Diseño
de Cabecera / Pie de Página” y “Cabecera Personalizado - Formato de Diseño”. Un ejemplo de
archivo .BOR que ilustra la columna del gráfico de barras junto con el diseño de cabecera es
"y2.bor". Abra este archivo y haga clic en uno de los gráficos de barras para ingresar al editor
de "Parámetros de gráficos de barras".

Nota: la columna del gráfico de barras se agrega al diagrama de registro seleccionando "bar
graph n" en "Configuración de columna". La "n" se cambia a "1", "2", "3", "4" o "5" según cuál
de los 5 parámetros del gráfico de barras desee mostrar.

45
Encabezados y escala
El "Texto de Cabec" aparece en la parte superior de la columna, girado hacia arriba, de forma
predeterminada. Si desea que el texto no se gire, agregue "N" al texto del encabezado
separado por una coma (por ejemplo: "TCR (%), N"). La escala, "Comienzo, Final, Inc, #s"
determina cómo se graficarán sus valores. Si responde "#s" con "Y" (sí), la escala se mostrará
en la parte superior de la columna. Si responde "#s" con "M" (en el medio), se mostrarán los
números del medio, pero no los números de inicio y final. Use esta opción cuando no haya
espacio para mostrar todos los números (p. Ej., Ingresar "0,100,25, M" colocaría marcas de
verificación en 0, 25, 50, 75 y 100, pero solo en la etiqueta 25, 50 y 75). Si deja "#s"
desactivado o ingresa "N", la escala no se mostrará.

Caja de leyenda
Aparecerá un "Cuadro de leyenda" en la ubicación que ingrese para "X1, Y1, X2, Y2". Si no
desea un cuadro de leyenda, simplemente deje en blanco el texto "Cuadro de leyenda". X1, Y1,
X2, Y2 se miden en pulgadas desde la esquina superior izquierda del rectángulo que rodea el
diagrama logarítmico. Por lo general, colocará el cuadro de leyenda encima de la columna del
gráfico de barras de modo que la parte gráfica del cuadro de leyenda esté directamente encima
del gráfico de barras y tenga el mismo ancho. Vea el ejemplo de "Meteorización" en y2.bor: a
medida que el lector escanea hacia arriba desde la columna del gráfico de barras, puede ver
que 1 bloque significa "Ligeramente", 2 bloques significa "Moderadamente", y así
sucesivamente.

El "Título" se etiquetará en la parte superior del cuadro y puede especificar el número de


elementos que aparecerán en la leyenda, así como la altura del bloque de título (en pulgadas).
El cuadro de leyenda se dividirá en 2 columnas. Una columna contendrá texto mientras que la
otra contendrá la leyenda gráfica. Especifique el ancho de la columna 1 para que la leyenda del
gráfico tenga el mismo ancho que la columna del gráfico de barras que se encuentra debajo.
Tenga en cuenta que no tiene que especificar el ancho de la columna 2 ya que el programa
puede calcularlo de X1, Y1, X2, Y2 restando el ancho de la columna 1. Por último, ingrese si la
columna 1 debe contener texto o el gráfico. Vea el ejemplo de y2.bor: para "Meteorización", la
primera columna contiene texto, mientras que para "Resistencia de la roca", la segunda
columna contiene el texto. Esta opción se ofrece para que pueda colocar dos gráficos de barras
uno al lado del otro y aún mostrar sus leyendas directamente encima de las columnas del
gráfico de barras.

Elementos de leyenda
Para completar el cuadro de leyenda, enumere el texto, el valor, el patrón de relleno y el color
de cada elemento de la leyenda. Una vez que especifique un patrón o color de relleno, los
elementos siguientes utilizarán ese patrón o color de relleno, por lo que no tendrá que escribirlo
para cada elemento.

Ingrese los valores de los parámetros


Para crear el gráfico de barras real, ingrese la profundidad inicial, la profundidad final, el valor,
el patrón de relleno, el color, el color de la línea y el ancho de la línea según lo definido por su
escala y leyenda.

Litología / Descripciones
Hay dos editores para ingresar datos de litología/descripción, "Capa única" y "Múlticapa".
Además, en "Utilidades < Configuración del Gráfica/Sistema", puede seleccionar "Modo de
pantalla < Separar" para que el editor multicapa se muestre a tiempo completo junto a la
pantalla del diagrama de registro. Los datos de estos editores se muestran en las columnas
"USCS", "GRÁFICO" y "Descripciones". El último valor de "Profundidad superior" ingresado
determina la profundidad inferior de cada columna en el diagrama de registro. El editor
"Multicapa " funciona junto con el módulo GeoWriter para importar notas de campo y expandir

46
la taquigrafía en ellas a descripciones completas. El módulo GeoWriter requiere una licencia
adicional o una cuenta de pago por uso; comuníquese con M-Tech para obtener cualquiera.

Editor de capa única: seleccione “Entrada-de-Datos < Litología/Desc. – Capa Unica”

Profundidad superior, patrón de relleno y etiqueta de relleno


Usted ingresa datos de USCS, gráficos y descriptivos una capa a la vez. Primero, ingrese una
"Profundidad superior" para la capa actual. La primera capa generalmente tiene una
profundidad superior de "0", la superficie. Se traza una línea a lo largo de la columna de
descripción en la profundidad superior.

A continuación, ingrese el "Código de relleno" (o selecciónelo mediante el botón "...") para el


patrón de relleno de la capa. El código de relleno debe ser uno de los archivos de patrones de
relleno .BMP que se encuentran en "\documentos\mtech\fills" (o en la ruta de relleno que
especificó en "Utilidades < Configuracion del Gráfica/Sistema"; consulte "Utilidades < Guía de
patrones de relleno” para imprimir una guía de patrón de relleno). Puede usar cualquier
programa de pintura para modificar y crear nuevos archivos de patrón de relleno BMP.
Simplemente abra cualquiera de los archivos, realice cambios y guarde. Los patrones de
relleno determinan el sombreado de los rectángulos debajo de la columna "GRÁFICO".

Código de patrón de relleno USCS compuesto: Si necesita dos abreviaturas o patrones de


relleno USCS para describir mejor su capa litológica, puede ingresarlos separados por un guión
o barra (por ejemplo, "SW-ML", "F45/F55"). A continuación, el programa dividirá la columna
"Gráfico" en dos y mostrará ambos patrones de relleno.

A medida que ingresa el patrón de relleno, se ingresa automáticamente para "Etiqueta de


relleno". El texto de "Etiqueta de relleno" se muestra debajo de la columna "USCS". Para
algunos patrones de relleno, querrá que el patrón de relleno y la etiqueta de relleno sean
iguales. Por ejemplo, si ingresa "GW" en "Código de relleno", la columna "GRÁFICO" mostrará
un patrón de relleno de grava y la columna "USCS" mostrará "GW". Sin embargo, para algunos
de los patrones de relleno menos comunes, es posible que desee dejar la columna USCS en
blanco o mostrar su propia abreviatura. Por ejemplo, puede ingresar "F34" como patrón de
relleno e ingresar nada o "SHST" para la etiqueta de relleno.

Nota: si hay patrones de relleno que no planea utilizar, puede eliminarlos moviéndolos de la
carpeta "/Documentos/M-Tech/Fills" o especifique una carpeta de rellenos diferente en
"Utilidades < Configuración Del Gráfica/Sistema." Recomendamos reducir su menú de
selección de llenado al mínimo que necesita para que pueda seleccionar los rellenos más
rápidamente.

Color de relleno, tipo de línea, tipo de contacto


La siguiente opción es ingresar (o elegir) un "Color de relleno" para determinar el color de
fondo del patrón de relleno que se muestra en la columna "GRÁFICO". Puede ingresar uno de
los colores definidos o 3 números RGB que definen el color (consulte “Utilidades < Definir
Colores” para ver y / o definir una lista de colores).

La opción "Tipo de línea" determina el tipo de línea que se dibuja en el cuadro de descripción.
El tipo de línea predeterminado es “solid" (sólido). Hay dos opciones de tipos de línea
discontinua, "dash-long” (guiones largos) y "dash-short” (guiones cortos). El tipo de guión largo
aparece sólido en algunos modelos de impresoras. Si lo hace en su impresora, use el tipo de
guión corto. Si no desea que aparezca ninguna línea, seleccione "none” (nada) para "Tipo de
línea". Nota: en la parte inferior de este cuadro de diálogo, puede cambiar el tipo de línea
predeterminado seleccionando un nuevo tipo de línea. También vea en la parte inferior que
puede cambiar el tamaño de fuente para las columnas USCS y Descripción.

47
La opción de tipo de contacto, "Contacto Tp", determina el tipo de línea trazada entre capas en
la columna "GRÁFICO". Si selecciona "curva", se producirá una línea curva entre las dos
capas.

Desplazamiento de línea
La opción de desplazamiento de línea le ayuda a ajustar grandes porciones de texto en capas
muy delgadas. Para usar esta opción, ingrese "U" por sí mismo o "U" seguido de una
profundidad para compensar hacia arriba. Si ingresa solo "U", la línea a lo largo del cuadro de
descripción se desplazará hacia arriba hasta que llegue al texto encima. El texto de descripción
de la capa actual se moverá hacia arriba a esta línea. Ingresar "U" con una profundidad
desplazará la línea a la profundidad especificada y el texto se moverá a la línea.

Para ver un ejemplo, abra el archivo "TB1y.bor". Observe que el programa desplaza
automáticamente las líneas hacia abajo para las dos capas delgadas, "CL" y "ML". Esto se ve
bien para este registro, pero ¿y si no tuviera tanto espacio debajo de la capa "ML"? Puede
desplazar la línea sobre la capa "CL" hacia arriba. Para hacerlo, debe ingresar "U" o "U" más
una profundidad en la capa "CL". Abra el archivo, “TB1z.bor”, para ver un ejemplo. Aquí, la
línea se desplaza hacia arriba ingresando "U14" en la capa "CL". La línea comienza en la
"profundidad superior" pero se desplaza hacia arriba hasta una profundidad de 14 pies.

DESCRIPCIÓN Texto y elementos


El siguiente paso es ingresar texto para que aparezca en la columna de descripción.
Simplemente comience a escribir una descripción en el cuadro de texto. El texto se colocará
automáticamente en la parte superior del cuadro, debajo de la profundidad superior. Si desea
saltar a una cierta profundidad, ingrese la profundidad como un número negativo en una línea
por sí misma. Luego comience a ingresar más texto. Ejemplo:

GRAVA, bien graduada, seca, marrón claro


-5
adoquines encontrados a 5 pies

Elementos de descripción: debajo del cuadro de texto de descripción hay 5 cuadros de texto
que contienen palabras descriptivas y frases como "Arena, bien graduada". Puede hacer clic en
estos "elementos de descripción" para que la palabra o frase aparezca en el cuadro de texto de
descripción de arriba. Primero haga clic en el cuadro de texto de la descripción donde desea
que se inserte la palabra o frase. Luego, haga clic en el elemento de descripción deseado a
continuación. El texto se coloca en la posición del cursor. Puede modificar instantáneamente
estos elementos de descripción haciendo clic en el botón "Editar Elementos" que se encuentra
en la esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo. Puede crear hasta 3 conjuntos de 5
columnas. Haga clic en "Siguiente Set " para ver el siguiente conjunto.

Editor de elementos de descripción: introduzca los elementos de descripción que desee y luego
seleccione "Archivo < Guardar Descripcion Elemento Archivo". Dado que la litología a menudo
varía de un proyecto a otro, puede crear diferentes archivos de elementos de descripción para
cada proyecto. Muchas empresas también utilizan estas listas de elementos como una forma
de estandarizar la entrada de datos: se indica a los usuarios que seleccionen una opción de
cada cuadro de elementos. Seleccione "Archivo < Abrir Descripcion Elemento Archivo" para
cargar elementos de descripción previamente definidos. Seleccione "Archivo < Salir" para
volver al cuadro de diálogo "Litología/Descripción". Los elementos de descripción en el archivo
editado más recientemente en el Editor de elementos de descripción ahora aparecerán en el
cuadro de diálogo Litología / Descripción.

Uso de los elementos de descripción para agregar patrones de relleno y color: Puede agregar
elementos de descripción que agreguen texto a los cuadros de texto "Código de relleno",
"Etiqueta de relleno" y "Color de relleno". Para Código de relleno, rodee el código que desea
colocar con símbolos menores que / mayores que (por ejemplo: <GP>). El elemento de

48
descripción puede contener tanto texto de descripción como texto de código de relleno para
que ambos se coloquen con un solo clic (por ejemplo: GRAVA, mal grad.<GP>). De forma
predeterminada, el texto de la etiqueta de relleno coincidirá con el texto del código de relleno.
Pero, si desea que sean diferentes, coloque dos puntos entre los dos en el elemento de
descripción (por ejemplo: <AR: asphalt>). Por último, puede colocar el texto de Color de relleno
colocando una "c:" en el elemento de descripción (por ejemplo, <c:10 YR 3/2>).

Funciones de texto: utilice “.r.” para justificar el texto a la derecha y “.c.” para centrar el texto en
el cuadro de texto de descripción (consulte Referencia General < Funciones de Texto para
obtener más información).

Moviéndose a través de las capas geológicas


Debajo del cuadro de texto "Despz Línea" hay 4 flechas que se utilizan para moverse a través
de las capas. La primera flecha lo lleva a la capa superior. El segundo lo mueve hacia arriba
una capa (a menos que ya esté en la capa superior). El tercero lo mueve hacia abajo una capa
y el cuarto lo mueve a la última capa.

Parte inferior de la profundidad de la perforación: después de haber ingresado los datos de


todas las capas, baje una capa más para ingresar la "Profundidad superior" para la parte
inferior de la perforación. No se ingresan datos de Litología o Descripción para esta última
capa. La profundidad superior es necesaria para dibujar la línea inferior en la columna de
descripción. La última profundidad también establece la profundidad de la perforación para
todas las demás columnas. Por lo tanto, incluso si no muestra las columnas USCS, GRÁFICO
o Descripción en su registro, deberá ingresar un valor de "Profundidad superior" igual a la parte
inferior del perforacion.

Ajustar los márgenes del cuadro de texto


Después de imprimir un diagrama de registro, fíjese si el texto de la descripción cabe dentro del
cuadro de descripción. Usando la fuente predeterminada, "Arial", el texto probablemente se
ajustará bien. Sin embargo, si cambia su fuente, el texto puede pasar por el lado derecho o
puede tener demasiado espacio en el lado derecho. Manteniendo el mismo tamaño del cuadro
de texto, puede ajustar la cantidad de texto que se coloca en cada línea antes de pasar a la
siguiente. Las flechas en la parte superior del cuadro de diálogo "Litología / Descripciones" se
utilizan para ajustar el margen derecho. Si el texto se encuentra en el lado derecho del cuadro
de descripción, haga clic en la flecha izquierda varias veces para mover el margen hacia la
izquierda. Si hay demasiado espacio en el lado derecho del cuadro, haga clic en la flecha
derecha varias veces. Observe que una flecha hacia abajo marca el tamaño original del cuadro
de texto. Si desea restablecer la caja a su tamaño original, haga clic en el botón "restablecer".
Al hacer clic en cualquiera de las flechas, verá que el texto se ajusta a sí mismo, lo que le da
una idea de cuánto cambio se necesita.

Otros cuadros de texto se encuentran en "Notas generales", " Observaciones" e "Información


de Construcción de Pozos". Si está utilizando alguno de estos elementos en su registro, es
posible que también deba ajustar sus cuadros de texto. Puede guardar los ajustes del cuadro
de texto usando la configuración "Utilidades <Configuracion del Gráfica/Sistema". Observe que
el archivo de ajuste del cuadro de texto actual es "default.txb". Si utiliza varias fuentes, es
posible que desee crear un archivo de ajuste de texto para cada fuente. De esta manera,
puede abrir el archivo de ajuste de texto correcto cada vez que cambie la fuente en lugar de
tener que ajustar los márgenes correctos manualmente.

Editor multicapa: seleccione “Entrada-de-Datos < Litología/Descripciones – Multicapa

El editor de varias capas utiliza los mismos elementos que el editor de una sola capa:
profundidad superior, código de relleno, etiqueta de relleno, color de relleno, tipo de línea, tipo
de contacto y desplazamiento de línea. Estos elementos se describen con más detalle
anteriormente. Por lo tanto, lea las instrucciones para el editor de una sola capa antes de usar

49
el editor de varias capas. A diferencia del editor de una sola capa, en este editor, todas las
capas geológicas se muestran juntas en una ventana de texto. Esta función facilita la tarea de
pegar notas de descripción de campo que se enviaron por correo electrónico (también puede
importarlas haciendo clic en el botón "Importar archivo de texto" si ha enviado por correo
electrónico un archivo de texto separado).

Para separar las capas, ingrese el marcador de capa, ">>", seguido de la profundidad superior,
el código de relleno, etc. en la misma línea (también puede hacer clic en los botones Código de
relleno y Color de relleno en la parte superior. Luego , en la siguiente línea o líneas, ingrese el
texto de descripción para la capa.

Diccionario Taquigráfico
Para acelerar la escritura, querrá crear un diccionario abreviado de palabras y frases
geológicas que use con frecuencia. Puede agregar y modificar este diccionario en cualquier
momento; por lo tanto, no tiene que estar completo para comenzar a usarlo. Haga clic en el
botón "Ver Diccionario" para ver el diccionario de muestra. Cada abreviatura, "Abrev", va
seguida del "Texto" al que se expandirá cuando se traduzca. Por ejemplo, "rc" es la abreviatura
de "RELLENO clasificado visualmente como". Pruébelo haciendo clic en "Salir" para volver al
editor. Escriba "rc" en una línea de texto y luego haga clic en el botón "Traducir".

Puede usar este diccionario para ahorrar tiempo al escribir descripciones aquí, pero para
ahorrar aún más tiempo, puede escribir sus descripciones en un teléfono inteligente mientras
aún está en el campo. Usar taquigrafía hace que escribir en un teléfono sea mucho más rápido.
Luego, puede enviárselos por correo electrónico y pegarlos en este editor. De esta manera, sus
notas se ingresarán solo una vez, ¡sin tener que volver a escribirlas! Nota: si prefiere escribir
notas a mano en el campo, puede usar un software OCR económico en su teléfono inteligente
para tomar una foto de sus notas y digitalizar el texto para que pueda enviárselo por correo
electrónico. Este método también le permite ingresar notas solo una vez: solo hay un paso
adicional de escaneo OCR. Descarga la aplicación ScreenOCR y pruébala gratis.

Pegar/Importar Campo Descripción Notas


Probemos pegando algunas notas de campo de muestra. Minimice esta aplicación y busque en
la carpeta \Documentos\M-Tech\muestras un archivo llamado "y1email-esp.txt". Ábrelo para ver
el texto. Supongamos que te lo enviaste por correo electrónico. Cópielo y péguelo en el editor
de GeoWriter: resalte el texto existente en el editor para que se elimine cuando se pegue el
nuevo texto. Luego, haga clic en el botón "Traducir". Aparece el texto de descripción completo.
Haga clic en "OK" para ver el diagrama de registro completo del pozo. Entonces, verá: notas de
campo en el diagrama de registro del pozo sin volver a escribir.

En lugar de pegar el texto, puede importarlo si está contenido en un archivo de texto guardado
en el formato de archivo ASCII, "TXT". Y, el texto debe estar en el "Formato de descripción del
suelo" que ve en este editor (capas separadas por "xx" o ">>" seguidas por la profundidad
superior). Los demás parámetros (código de relleno, etiqueta de relleno, color de relleno, etc.
son opcionales).

Haga clic en cualquier texto de descripción para volver al editor (Multicapa ahora es el editor
predeterminado hasta que seleccione "Entrada-de-Datos < Litología/Descripciones - Capa
Unica). Haga clic en el botón "Importar archivo de texto" y seleccione "y1email-esp.txt" como
archivo de texto. El texto de este archivo reemplaza el texto en el editor.

Nota: las capas en y1email-esp.txt están separadas por "xx" en lugar de ">>" porque "xx" se
puede sustituir en el campo porque es más fácil de escribir en un teléfono inteligente (">>"
requiere tener que presionar el " tecla !#1”). Además, ">>" no es bueno para escanear con
OCR porque a menudo se interpreta como "77".

50
Optimización de su diccionario
Cuando está creando su diccionario, desea optimizar sus abreviaturas tanto como sea posible.
Haga clic en "Ver diccionario" para examinar algunos métodos en este diccionario de muestra.
En primer lugar, desea usar minúsculas, cuando sea posible, para evitar que el usuario use la
tecla Shift. Vea la primera sección en el diccionario que comienza con la abreviatura "af". Esta
sección se refiere a la forma abreviada de especificar el código de relleno, la etiqueta de relleno
y el color de relleno. La abreviatura “af” especifica que se colocará “AR, FILL” mientras que
“afc” especifica que se colocará “AR, FILL, xc”. El código "xc" especifica que el color de relleno
se determina buscando en las siguientes líneas de descripción el texto entre paréntesis que se
utilizará como color de relleno. En este ejemplo, la primera capa es la siguiente:

>> 0, af, xc
rc 7y44 se Lma y 35p or

Cuando se traduzca, se convertirá en:

>> 0, AR, FILL, 7.5 yr 4/4


RELLENO clasificado visualmente como (7.5 yr 4/4), seco, LIMO arenoso y (35-50%) organicos

El código "xc" hace que el programa busque "(7.5 yr 4/4)" en el texto de descripción y coloque
"7.5 yr 4/4" como color de relleno. De esta manera, el usuario solo necesita escribir la
descripción del color una vez mientras está en el campo.

Tenga en cuenta que algunas abreviaturas terminan en coma. Otros no. Si una palabra o frase
generalmente termina con una coma, coloque la coma en el "Texto" para que el usuario no
tenga que escribirla. Ejemplo: el usuario escribe “7y44 se” y las comas se colocan
automáticamente. Por último, el programa eliminará las comas dobles y las líneas que terminan
en coma, por lo que limpia la traducción, si es necesario.

Crear su primer diccionario y compartirlo con colegas


El archivo de diccionario de muestra, "dictionary-esp.dct", ya debería estar abierto. Siéntase
libre de cambiar y agregar a este archivo o comenzar de nuevo. Para comenzar a crear su
primer diccionario, vea el texto de descripción de algunos de sus registros de pozo. Comience
en la primera línea y cree abreviaturas y texto para cada palabra o frase común que vea.
Incluso puede crear abreviaturas para códigos/etiquetas de relleno que suele utilizar. Por
ejemplo, puede definir la abreviatura "cc" para colocar "CL, CL" en las líneas que comienzan
con >>. Cuando tenga una buena cantidad de abreviaturas/texto definido, seleccione "Archivo <
Guardar Como" y guárdelo con un nuevo nombre. Se creará un nuevo archivo DCT en la
carpeta \Documentos\M-Tech, de manera predeterminada. Ahora puede copiar este archivo a
la misma carpeta en la computadora de un colega para que pueda usar las mismas
abreviaturas/texto. Y son libres de modificarlo como quieran. Con el tiempo, los usuarios
tendrán todas las abreviaturas memorizadas y podrán escribir cada vez más rápido. Al
principio, sin embargo, es posible que necesiten usar la función de “buscar” en la parte inferior
del editor para encontrar abreviaturas sin tener que revisar la lista completa. Para ello, escriba
las primeras letras de una palabra. Por ejemplo, para encontrar la abreviatura de "bolsillos de",
escriba "bol" en el cuadro de búsqueda y luego haga clic en el botón "buscar". Las palabras
"bolsillos de" están resaltadas; ahora puede ver su abreviatura a la izquierda.

Diagrama de Pozo / Niveles de Agua


La elección de "well diagram" o "well diagram-small" en "Configuración de Columna" agrega un
esquema de pozo al diagrama de registro. La diferencia entre estos dos tipos de columnas es
que el texto que describe las partes del pozo está etiquetado en el tipo de columna "well
diagram", pero no en el tipo de columna "well diagram-small". Si tiene un segundo pozo que le

51
gustaría mostrar, seleccione "well diagram2" o "well diagram-small2" en "Configuración de
Columna", además de seleccionar "well diagram" o "well diagram2".

Utilice este cuadro de diálogo para especificar el número de revestimientos, mostrar las
profundidades del nivel del agua y dibujar otros detalles de la construcción del pozo. Los
símbolos de nivel de agua se pueden mostrar en el esquema del pozo o en una columna propia
eligiendo "water levels" en "Configuración de Columna".

Información general del pozo


Las primeras 5 mensajes son etiquetas que se colocarán en la parte superior de la columna y
determinan el número de casquillos extraídos. Por ejemplo, para mostrar 2 revestimientos en
su pozo, asegúrese de ingresar texto debajo de "Nombre de Pozo 1" y "Nombre de Pozo 2".
Ingrese un nombre de pozo para cada revestimiento en el pozo, hasta cuatro revestimientos
por pozo. Luego ingrese la "Elevación de TDC" (parte superior de la elevación de la carcasa).
Si está utilizando el esquema del pozo para mostrar un pozo vacío, puede ingresar la elevación
de la superficie. Si prefiere que la elevación no esté etiquetada, puede dejar este mensaje en
blanco y también retroceder el "Elev" etiqueta debajo de este cuadro de aviso.

Carcasas de superficie
Si su pozo está rodeado por revestimientos superficiales, ingrese la parte superior e inferior de
hasta 3 revestimientos telescópicos en "Carcasas de Superficie". El ancho del pozo fuera de
cada revestimiento se puede ajustar desde el ancho predeterminado y dividir en 2 partes. Para
ver un ejemplo, consulte el archivo "TB1t.bor". La parte superior de su revestimiento de
superficie está en "-2" y se extiende hasta 2 metros por debajo de la superficie. Para esa parte
de la carcasa, el ancho exterior se dibuja un poco más ancho (.05 pulg.) Que el siguiente
segmento de esa carcasa que se extiende hasta 6 metros (.03 pulg.). Si no desea cambiar el
ancho del pozo fuera de sus revestimientos, puede ignorar las mensajes "Carcasa 1b", "
Carcasa 2b" y " Carcasa 3b".

Volviendo a "Información General Sobre Pozo", arriba, también puede cambiar el patrón de
relleno de la carcasa de superficie y desplazar la etiqueta de "Carcasa Superf." hacia arriba o
hacia abajo. Si desea colocar una cubierta de pozo, ingrese "Y" para "Cob. de Pozo" y,
opcionalmente, ingrese su profundidad.

Etiquetas Generales Para Pozos


Este cuadro de aviso le permite editar las cinco etiquetas ("Pozo", "Elev", etc.) utilizadas en el
esquema del pozo. Lo más probable es que no necesite cambiarlos a menos que esté
produciendo diagramas de registro en un idioma diferente. Si necesita devolver las etiquetas
predeterminadas a este cuadro, haga clic en el botón "Predeterms" que se encuentra debajo.

Niveles de Agua
En el tercer cuadro de aviso, puede colocar símbolos de nivel de agua ingresando las
profundidades del agua. También puede ingresar una profundidad para otros líquidos en "Otra
Profundidad". Si tiene una columna de nivel de agua, puede optar por mostrar los intervalos de
pantalla en esa columna marcando "Mostrar Pantalla en Col. de Nivel Agua". Para crear una
leyenda para sus símbolos de nivel de agua, consulte "Leyenda de Columna".

Capas Exteriores
En "Capas Exteriores", define las capas que rodean el revestimiento del pozo. Las capas
típicas son: lechada, sello, paquete de arena, paquete de grava, paquete de filtro,
empaquetador y centralizador. Primero, ingresa la profundidad inicial y final de una capa.
Luego, ingresa el texto para describir la capa.

52
Cuando ingrese texto, tenga cuidado de no ingresar demasiados caracteres o el texto pasará a
la siguiente columna de su diagrama de registro. Puede dividir su texto en varias líneas
agregando una "\N" en la división. Por ejemplo, "Filtro\NPaquete" hace que "Paquete" se
etiquete debajo de "Filtro". Si necesita ser detallado al describir la construcción del pozo,
considere usar una columna de "Información de Construcción de Pozos" o "Observacions"
junto a la columna del pozo.

El valor de "Offset" se utiliza para mover las etiquetas de texto hacia arriba o hacia abajo para
que no se dibujen una sobre la otra. Por ejemplo, al ingresar "1" para el offset, la etiqueta de
texto se mueve hacia arriba 1 línea de texto. Ingresar "-1" lo movería hacia abajo una línea.

Si desea que la capa tenga un fondo de color, ingrese (o elija) un color como uno de los colores
definidos o como 3 valores RGB (consulte “Utilidades < Definir Colores” para ver y / o definir
una lista de colores). A continuación, puede ampliar o estrechar el rectángulo de la capa
exterior introduciendo un "ancho". Por ejemplo, si ingresa "0.1", el ancho total aumentará en 0.1
pulgadas. Deje "ancho" en blanco para utilizar el ancho predeterminado. Por último, deberá
ingresar un patrón de relleno para la capa o se mostrará un rectángulo en blanco. Los
siguientes son patrones de relleno predeterminados utilizados para lechada, sello, paquete de
arena y paquete de filtro: well_grout, well_seal, well_pack, well_filter. Puede editar y cambiar el
nombre de estos archivos de patrón de relleno en \Documentos\M-Tech\fills. Por ejemplo,
podría cambiar el nombre de well_seal a "pozo_sello".

Centralizadores y Empaquetadores: para colocar un símbolo de centralizador, ingrese solo una


profundidad inicial y ingrese "Centralizador" "o" Cent "en" Texto ". También puede agregar más
texto en la celda de texto del centralizador, como “Cent. 25 cm" Es mejor ingresar las últimas
capas de símbolo del centralizador en la lista para que se dibujen encima de las otras capas.
Coloque los símbolos del empaquetador de la misma manera, excepto que ingrese las
profundidades de inicio y finalización.

Centralizadores con carcasas de superficie:

Normalmente, los símbolos del


centralizador se colocan entre el
revestimiento del pozo y el exterior del
pozo. Si desea mostrar centralizadores
entre revestimientos superficiales o entre el
pozo y el primer revestimiento superficial,
ingrese una coma y del "1" al "3" después
del texto del centralizador. Cuanto mayor
sea el número, más se moverá el
centralizador hacia afuera. Abra el archivo
"TB2t.bor" para ver un ejemplo de este tipo
de pozo

53
Capas internas
El cuadro de indicación "Capas Internas" se utiliza para definir el inicio y el final de cada
revestimiento de pozo y para agregar características al revestimiento, como pantallas,
sumideros, bombas, orificios piloto y tapas de pozo. Comience cada revestimiento ingresando
su profundidad inicial y final. Si sobresale del suelo, ingrese un número negativo para la
profundidad inicial. Luego, ingrese las profundidades inicial y final de las pantallas y otras
características. Etiqueta las partes debajo de "Texto" recordando que puedes desplazar el texto
y dividirlo usando "\N", como se describe en "Capas Exteriores", más arriba. También puede
ingresar (o elegir) un color y/o patrón de relleno.

Especifique el ancho de la carcasa ingresando un valor en pulgadas (el valor predeterminado


es 0.06) o, "L", (grande) "M", (mediano) "S" (pequeño) debajo de "Ancho". Al especificar los
anchos de la tubería de revestimiento en diferentes áreas, puede construir un pozo que cambia
de ancho en toda su longitud. Una vez que especifique un ancho para una sección, todas las
siguientes secciones usarán el mismo ancho hasta que cambie el ancho nuevamente. Esta
función le evita tener que especificar el ancho de cada sección.

Nota: si tiene varias carcasas, ingrese la información de la primera carcasa y luego ingrese “@
2” en “Comz” antes de ingresar la información de la carcasa para la segunda carcasa. Si tiene
más carcasas, sepárelas también utilizando “@3” y “@4” (consulte las perforaciones TB2t y
XS5t para ver ejemplos).

Información de Construcción de Pozos


El cuadro de texto de construcción de pozos se utiliza para ingresar información extensa
relacionada con la construcción de pozos u otra información. Se coloca en el diagrama de
registro de perforación seleccionando "información de construcción del pozo" en "Configuración
de columna".

Información formateada
Al igual que en el cuadro de texto "Información de Perforacion", usted define sus propios
mensajes y luego ingresa el texto para esos mensajes. Si ingresa "heading" como texto para un
mensaje, ese mensaje se imprimirá solo en una línea, sin texto después de dos puntos. Por lo
tanto, estas líneas de encabezado pueden ser más largas que las líneas de aviso regulares y
sirven para organizar la caja de construcción de su pozo en secciones.

Al igual que con las mensajes de "Información de Perforacion", puede ajustar qué tan cerca
colocar los dos puntos ingresando un valor (en pulgadas) en "Columna Aj". Por ejemplo, para
mover los dos puntos hacia la izquierda, más cerca de las mensajes, puede ingresar "-0.2".
Además, puede optar por que la caja de construcción del pozo termine en el "Fin de Escala" o
en el "Fin de Perforación". Por último, puede hacer que la información de construcción del pozo
aparezca en varias páginas agregando “@2”, y así sucesivamente, en las filas en las que
desea que la información se divida en la página siguiente.

Notas
Ingrese las notas que se colocarán en la parte inferior del cuadro de construcción del pozo.
Después de haber impreso su diagrama de registro, verifique si las notas encajan dentro de la
columna. Si las notas pasan por el lado derecho o hay demasiado espacio en el lado derecho,
puede ajustar el margen derecho haciendo clic en las flechas en la parte superior del cuadro.
Consulte "Ajuste de los márgenes de los cuadros de texto" al final del Tutorial de QuickLog.

54
Formaciones
La columna "Formación" se coloca seleccionando "formations" en "Configuración de columna".

Comenzando con la formación más alta, ingrese la profundidad inferior de cada formación
seguida de su "Descripción". Opcionalmente, puede ingresar una abreviatura de la descripción
separada por una coma. Si ha introducido una abreviatura, el programa etiquetará
automáticamente la abreviatura en lugar de la descripción completa si el espacio disponible
para la descripción es pequeño. Esta situación puede ocurrir durante un salto de página
cuando la formación se divide en dos páginas. Una página puede usar la abreviatura, mientras
que la otra usa la descripción completa.

Recortes de Análisis de Tamiz


Los resultados del análisis de tamices pueden mostrarse en columnas de datos o en un gráfico.
Las columnas de datos se colocan en el diagrama de registro de perforación seleccionando
"cuttings" en "Configuración de columna". El gráfico se coloca seleccionando "cuttings-graph".

Los datos de corte consisten en los porcentajes de material fino, medio y grueso para hasta
100 profundidades. En el gráfico de cortes, los rectángulos que representan el "% fino", el "%
medio" y el "% grueso" se dibujan en proporción a la cantidad de cada material.

En este cuadro de diálogo, puede cambiar los títulos de las columnas de datos y gráficos.
También puede cambiar los patrones de relleno predeterminados que se utilizan para
representar cada clasificación de corte. Por último, puede especificar la altura del rectángulo de
relleno (en unidades de profundidad).

Observaciones
La columna de observaciones se coloca en el diagrama seleccionando "remarks" en
"Configuración de columna". Para colocar observaciones, primero ingrese un número negativo
igual a la profundidad a la que le gustaría que apareciera el observacion. Luego, comenzando
en la siguiente línea, ingrese el texto del observacion en tantas líneas como necesite. Entrada
de ejemplo:

-53
Parte superior de Weathered
Roca Madre a 53 '

Después de haber impreso su diagrama de registro, verifique si los observaciones encajan


dentro de la columna. Si corren sobre el lado derecho o hay demasiado espacio en el lado
derecho, puede ajustar el margen derecho haciendo clic en las flechas en la parte superior del
cuadro. Consulte "Ajuste de los márgenes de los cuadros de texto" al final del Tutorial de
QuickLog.

Litología de Tamaño de Grano


Las cinco columnas correspondientes a la litología de tamaño de grano se colocan en el
diagrama de perforación seleccionándolas en "Configuración de columna". Los datos de
litología de tamaño de grano se ingresan en "Entrada-de-Datos < Litología de tamaño de
Grano". Las columnas se resumen a continuación:

55
grain size graph: litología gráfica con polígonos de forma variable
grain size color: columna de texto, el texto de varias líneas está centrado
grain size facies: columna de texto, el texto de varias líneas está centrado
grain size porosity: columna de texto, el texto de varias líneas está justificado a la izquierda
grain size color dep. env. - columna de texto, con el texto girado 90 grados hacia arriba y
centrado

(nota: puede quitar la rotación del texto env. dep. ingresando "unrotate" debajo de "Texto de
Cabec, Pt. 2")

Grain Size Graph (Gráfico de tamaño de grano)


Comience a ingresar los datos de litología del tamaño de grano definiendo las "Divisiones" para
el encabezado del gráfico (consulte el archivo "TGR1.BOR" para ver un ejemplo de este tipo de
datos). Puede ingresar hasta 8 divisiones. A continuación, ingrese la profundidad inicial y final
de cada capa seguida del patrón de relleno a usar (puede hacer clic en el botón "Pat. Rel." para
hacerlo). Opcionalmente, puede ingresar (o elegir) un color para llenar el polígono de la capa.
La casilla de verificación "Usar color en Polígonos", arriba, le permite alternar entre mostrar y
no mostrar color en los polígonos

Las siguientes cuatro columnas se utilizan para definir el ancho y la forma del polígono. Ingrese
el ancho de la línea superior en el polígono, así como el ancho de la línea inferior. El ancho se
mide en las "Divisiones" que definió anteriormente. Por ejemplo, un ancho de "2" trazaría una
línea desde la izquierda de la columna incluso con la segunda línea de división en el
encabezado de arriba. Se permiten anchos fraccionarios, por lo que un ancho de "1,5" trazaría
una línea que termina entre la primera y la segunda división. Si cualquiera de las columnas de
ancho se deja en blanco, se utilizará un ancho predeterminado de "1".

La siguiente columna, “Izq. Borde”, determina la forma del borde izquierdo del polígono. Las
opciones son "straight" (derecho, la predeterminada), "curved" (curva), “wavy” (ondulada) e
"irregular". Al elegir "straight" se dibuja una línea derecho entre las líneas superior e inferior del
polígono. Si elige "curved", se dibuja un arco entre la parte superior e inferior. Al elegir "wavy"
se dibuja un borde regular con forma de onda sinusoidal. Por último, se traza una línea
ondulada aleatoria si se elige "irregular".

La última columna para definir el polígono es “Abj. Borde." Sus opciones son "straight", "wavy"
y “none (ninguna). Al seleccionar "ninguno", la línea inferior se omite para que el polígono de
abajo parezca fusionado con el polígono actual. Si la profundidad superior del polígono a
continuación no es igual a la profundidad inferior del polígono actual, la selección "none" se
ignora.

(Grain Size Color) Color del tamaño de grano


La cuarta columna en el cuadro de entrada de datos le permite especificar el color para llenar el
polígono. Por el contrario, el color ingresado en la novena columna es una etiqueta que se
colocará en la columna de texto “grain size color” (color del tamaño de grano). Debido a que la
columna es generalmente estrecha, es posible que desee dividir las etiquetas de color en
varias líneas. Para hacerlo, simplemente separe cada línea de texto con una coma. Por
ejemplo, "Dk, GR" se etiquetaría en dos líneas. El texto está centrado dentro de la columna.

Colocación vertical de texto


Las etiquetas de texto se colocan verticalmente en el punto medio de cada capa. Sin embargo,
debido a que varias capas continuas pueden ser del mismo color, puede guardar la entrada de
datos ingresando solo el color de la capa superior. Por ejemplo, digamos que sus primeras 3
capas son "Dk, GR" y las siguientes 2 capas son "BR". Debería ingresar "Dk, GR" para la
primera capa pero dejar las siguientes 2 capas en blanco. Luego, ingresaría "BR" para la capa
4 y dejaría la capa 5 en blanco.

56
Grain Size Facies (Facies de tamaño de grano)
El texto de facies se ingresa en la décima columna de ingreso de datos. Se coloca de la misma
manera que el texto de la etiqueta de color descrito anteriormente.

Grain Size Porosity (Porosidad del tamaño de grano)


El texto de porosidad se coloca de la misma manera que las dos columnas anteriores, excepto
que está justificado a la izquierda para brindarle más opciones de formato. Por ejemplo, las
líneas de texto pueden comenzar con espacios en blanco iniciales. En el archivo de muestra,
puede ver que ingresar "F, PV,a C, IC,G" hace que el texto en la columna aparezca de la
siguiente manera "

F
PV
a C
IC
G

Grain Size Depositional Environment (Entorno deposicional de tamaño de grano)


La última columna es similar a las columnas anteriores, excepto que el texto se gira 90 grados
hacia arriba, de forma predeterminada. Para que el texto no se rote, ingrese "unrotate" en
"Configuración de columna" para "Texto de Cabec, Pt. 2. " Puede dividir una etiqueta de texto
en 2 líneas (máximo) separándola con una coma.

Versión de Campo QuickLog


La versión de campo de QuickLog está diseñada para usarse con tabletas robustas (Trimble
Yuma, Panasonic Toughbook, etc.) que ofrecen una pantalla táctil visible a la luz del sol. Si ya
sabe cómo usar QuickLog, prácticamente no hay una curva de aprendizaje para usar la versión
de campo de QuickLog. Los dos son el mismo programa, pero QuickLog Field Version
condensa el tamaño de los cuadros de diálogo de entrada para adaptarse a las pantallas más
pequeñas de las computadoras más portátiles. Además, está optimizado para funcionar a
través de un lápiz óptico y una pantalla táctil en lugar de un mouse y un teclado.

Instalación
QuickLog Field Version se instala automáticamente con GeoGraphics. Para usarlo, seleccione
"Utilidades < Configuración del Grafica/Sistema" en el menú principal y luego seleccione
“Campo" en "Modo de Pantalla". Deberá estar en modo de demostración o tener una licencia
de QuickLog Campo.

Preparación: crear archivo de artículo de descripción


Antes de entrar en el campo, querrá crear listas de selección de términos descriptivos que
prevé utilizar mientras está en el campo. Recomendamos ver los registros existentes en el área
de su proyecto y usar la computadora de su oficina para crear el primer borrador de su archivo
de artículo de descripción. Por supuesto, es posible que su empresa ya tenga listas de
selección estándar; el uso de listas estándar, en toda la empresa, garantizará que sus registros
sean más uniformes y contengan toda la información requerida (color, humedad, angularidad,
etc.). lista estándar y ajústela de acuerdo a la geología que anticipa para cada proyecto.

Si no obtiene su lista de selección perfecta la primera vez, no se preocupe, siempre puede


editarla, sobre la marcha, en el campo. Tomará un poco más de tiempo con un lápiz óptico,
pero se puede hacer. Y, cuando tenga un descanso del trabajo de campo, puede conectar un
teclado y un mouse a su tableta para editar las listas de selección (o registros) más
rápidamente.

57
El archivo de artículo de descripción se crea y/o edita haciendo clic en el botón "Editar Elem"
en la esquina inferior izquierda del editor de "Litología/Descripciones". Cuando ingrese a este
editor, se cargará el último archivo de artículo de descripción abierto o guardado, de forma
predeterminada. Puede crear un nuevo archivo de elemento de descripción haciendo cambios
y luego seleccionando "Archivo < Guardar Achivo Como".

Un archivo de elemento de descripción general, "Documentos\M-Tech\desitem.des", se instala


con GeoGraphics.

Agregar elementos y definir botones


Puede definir hasta 15 columnas (se muestran 5 columnas por pantalla) de elementos de
descripción. En una computadora de campo típica con una pantalla de 7 u 8 pulgadas, hay
espacio para 16 elementos por columna. Debe evitar tener más de 16 elementos, ya que al
hacerlo, la columna mostrará barras de desplazamiento, lo que lo hará menos eficiente.
Consulte "Litología/Descripciones" en "Entrada-de-Datos QuickLog" para obtener más
instrucciones sobre cómo definir elementos de descripción ("listas de selección").

Recomendaciones al usar una tableta: si su tableta tiene una resolución de pantalla de 1280 x
800 (típica), probablemente querrá usar "Panel de control < Apariencia < Pantalla < Agrandar o
reducir el texto y otros elementos" a "Cambiar el tamaño de todos los elementos a Mayor -
150%" para que el texto y los botones de GeoGraphics tengan un buen tamaño para hacer clic.
Además, en la pantalla principal, desplace el dibujo hacia arriba y hacia abajo colocando el
dedo en la pantalla y esperando hasta que se forme un rectángulo; luego, puede arrastrar hacia
arriba o hacia abajo. También puede desplazarse usando los dos botones debajo del menú
principal, en el extremo derecho. Por último, en el menú principal de GeoGraphics, seleccione
"Utilidades < Configuración Del Gráfica/Sistema" y seleccione "Ancho de Pantalla" en "Después
de Abrir un Archivo, Zoom a".

58
REFERENCIA DE QUICKCROSS

Contenido
Información de Formato y Título de Sección Transversal 60
Información de Perforación 60
Leyenda de Sección Transversal 62
Usar macros en una Sección Transversal 62

59
Información de Formato y Título
Títulos y etiquetas
En este cuadro de aviso, proporciona los títulos y etiquetas del diagrama. La etiqueta "Main
Title" aparece en el cuadro de título del medio. "Títle Line 1" a "Títle Line 4" aparecen justo
debajo de él. Las etiquetas "Left Corner" y "Right Corner" aparecen en las esquinas superior
izquierda y derecha.

Capas de relleno
El cuadro de opción "Fill Layers" determina cómo se dibujan las capas entre las perforaciones.
Seleccionar "Yes" hace que las capas coincidentes se conecten y llenen. Si selecciona "No", no
se dibujarán líneas de conexión. Por último, seleccionar "Inside Borehole" hace que las capas
se llenen dentro del pozo (que se ensancha).

Tamaño de página
Elija entre tamaño de página carta, tabloide o personalizado. Si elige personalizado, ingrese las
dimensiones xey de su papel. Antes de imprimir, asegúrese de configurar el tamaño del papel
mediante "Archivo < Configuración de Impresion". El programa no ajusta automáticamente el
tamaño del papel según la elección que especifique aquí.

Archivo GIS
La pregunta "Archivo GIS" le permite utilizar un archivo de información GIS creado con
QuickGIS. El archivo GIS le da control sobre cómo se conectan las capas geológicas cuando
se especifica "Yes" en "Fill Layers". Sin el archivo GIS, el programa utiliza inteligencia artificial
para conectar las capas. El archivo GIS también le permite elegir el color de sus capas.

El archivo GIS no es necesario ya que también puede usar las herramientas de dibujo para
controlar el color y la conexión de las capas. Para algunas secciones transversales, sin
embargo, podría ser más eficiente que usar las herramientas de dibujo..

Información de la báscula
El diagrama de sección transversal requiere una escala horizontal y vertical. El sistema de
báscula depende del usuario. Puede utilizar las coordenadas Norte-Este o un sistema de
coordenadas del sitio que haya diseñado usted mismo. La escala horizontal aparecerá en la
base del área de dibujo. Ingrese el inicio, el final y el incremento de esta escala. Para la escala
vertical, debe ingresar un rango de elevación que abarcará la elevación superior del pozo más
alto hasta la elevación inferior del pozo más profundo. Luego, seleccione un incremento que se
divida uniformemente en este rango. Puede utilizar cualquier unidad de medida; incluya sus
unidades en "Label".

Información Perforación de Seccion Transversal


Lista de perforaciones
En este cuadro de diálogo, enumera las perforaciones que le gustaría incluir en la sección
transversal. No tiene que crear archivos BOR para crear una sección transversal (en versiones
anteriores de QuickCross, sí). Puede escribir todos los datos necesarios directamente en este
editor. Sin embargo, si tiene los archivos de registro de perforación, puede evitar volver a
escribir los datos de litología y construcción del pozo haciendo clic en el botón "Browse for
Boring File" en la esquina inferior izquierda del cuadro de diálogo.

Para buscar un archivo BOR, primero haga clic dentro de la columna donde le gustaría colocar
los datos (no importa en qué fila haga clic). Luego, haga clic en el botón "Browse for Boring
File" para elegir un archivo BOR. Los datos que comienzan con "Boring Name" deben
rellenarse en la columna.

60
El siguiente paso es ingresar la "Distance" o la posición X para cada perforación en la escala
horizontal. Si está utilizando un archivo GIS, solo necesita ingresar la ubicación de la primera
distancia, ya que el archivo GIS contendrá las ubicaciones X, Y de las perforaciones. Aún tiene
la opción de ingresar la distancia incluso si está usando un archivo GIS si desea anular la
coordenada X, Y.

Símbolos del nivel del agua, etiquetado del nombre del pozo / perforación
Debajo de "Boring File", en cada columna, hay otras opciones asociadas con el perforación o
pozo. Si desea que se coloque un símbolo de nivel de agua en la perforación, ingrese una
profundidad (medida desde la parte superior de la carcasa) en "Water Depth/Elev". Las
siguientes cuatro filas controlan el etiquetado del nombre de la perforación / pozo junto con una
posible segunda etiqueta debajo del nombre.

Azimut e inclinación
Las perforaciónes inclinados se pueden dibujar ingresando valores de acimut e inclinación. El
azimut es la dirección a la que apunta la perforación si está viendo la perforación sobre su
cabeza. Introduzca el acimut en grados que van de 0 a 360 en sentido antihorario, con 0
grados a las 3 en punto (orientación geométrica estándar). Luego, ingrese la inclinación que va
de 0 a 90 grados (si la inclinación es 0, no hay razón para ingresar estos valores).

Importante: al dibujar perforaciónes inclinados, debe ingresar "No" para "Fill Layers" en
"Información Título de la Sección Transversal". Actualmente, el programa no admite el dibujo
de perforaciónes inclinados con capas conectadas o capas rellenas dentro del rectángulo de la
perforación. Sin embargo, puede conectar las capas entre las perforaciónes inclinados
utilizando las herramientas de dibujo.

Información de perforación / construcción de pozos


En el medio del editor de datos hay una sección compuesta por celdas amarillas. Esta sección
contiene datos que se importan del archivo BOR, si existe. Por supuesto, estos datos deben
estar presentes en el archivo BOR para que se importe. Si faltan los datos, simplemente
escríbalos aquí. Dependiendo de lo que haya ingresado para "Label Boring or Well", arriba, se
etiquetará el nombre de la perforación o el nombre del pozo.

El siguiente valor, "Surface Elevation" es muy importante. Determina dónde se colocará la


perforación verticalmente en el diagrama de acuerdo con la escala vertical ingresada. Cuando
no aparecen perforaciones en la sección transversal, a menudo se debe a que el usuario no ha
ingresado una elevación de superficie que se encuentre dentro de la escala vertical.

Los valores restantes son para dibujar el revestimiento del pozo con pantallas en la sección
transversal. Si no hay pozo, ingrese un valor para "Bottom of Borehole" solamente.

Importante: puede elegir que el nivel del agua, los revestimientos, las pantallas y las capas
geológicas se ingresen (una importación) como profundidades (predeterminado) o como
elevaciones. Para ingresarlos / importarlos como elevaciones, ingrese "E", en la parte inferior
del cuadro de diálogo, para "Data as Depth or Elev".

Profundidades, patrones de relleno y colores (opcional)


La última sección del editor contiene profundidades y patrones de relleno (separados por
comas). Se trata de datos de litología que se importan cuando "Browse for Boring File". Una
vez que los datos estén presentes, no dude en modificarlos en este editor. Una razón para
hacerlo sería simplificar las capas para que se conecten más fácilmente. Sus ediciones aquí se
guardan en el archivo de sección transversal y no afectan sus archivos BOR.

61
Ancho de la perforación, tamaño de fuente de la etiqueta de nombre
En la esquina inferior izquierda hay dos mensajes más que controlan la apariencia de la
perforación. El primero, "Width of Borehole", le permite especificar el ancho del pozo en
pulgadas. El ancho predeterminado es 0.1 pulgadas cuando la perforación no tiene el patrón de
relleno colocado dentro. Cuando el patrón de relleno se coloca en el interior, el ancho
predeterminado es 0.2 pulgadas. El segundo mensaje, "Font Size of Name Label", cambia el
tamaño de fuente de todos los nombres etiquetados encima o debajo de las perforaciones. El
tamaño de fuente predeterminado es de 10 puntos.

Colocación de información de parámetros en la sección transversal


En la parte inferior del cuadro de diálogo "Boring Information" hay mensajes para especificar la
información de los parámetros, que se ingresa en los archivos BOR. Por lo tanto, tendrá que
crear un archivo BOR para cada perforación en la sección transversal que debe mostrar
información de parámetros. Para cada perforación, puede mostrar hasta 2 parámetros en
cuadros de texto o en un gráfico. Usando la sintaxis GPn / Pn, usted especifica si desea un
parámetro general (GP) o un parámetro de muestra de suelo (P), si desea un cuadro de texto
(GP / P) o un gráfico (GPG / PG) y qué número de parámetro usar. La sintaxis del parámetro se
resume a continuación:

Pn - Parámetro de muestra de suelo "n" en una columna de datos (n = 1 - 16)


PGn - Parámetro de muestra de suelo "n" en una columna de gráfico (n = 1 - 16)
GPn: parámetro general "n" en una columna de datos (n = 1 - 20)
GPGn: parámetro general "n" en una columna de gráfico (n = 1 - 20)

Los números de los parámetros, los títulos y las escalas de los gráficos se definen en los
archivos QuickLog en "Parámetros de muestra de suelo" o "Parámetros generales". Allí
también se introducen los datos de los parámetros.

Nota: de forma predeterminada, cuando un parámetro se representa gráficamente o se coloca


como texto, se dibuja un cuadro a su alrededor. Para eliminar este cuadro, ingrese "N" en
"Draw Box Around Parameter", en la parte inferior de este cuadro de diálogo.

Leyenda de Sección Transversal


Tiene la opción de crear una leyenda para hasta 30 patrones de relleno y / o colores utilizados
en el diagrama. La leyenda está organizada en 5 columnas de hasta 6 líneas de recuadros de
leyenda por columna. Aunque puede ingresar información para tantas columnas como desee,
la cantidad de columnas que caben en una página depende del tamaño de página que haya
especificado. Si el tamaño de su página es 11 x 8.5, cabrán 2 columnas. En una página de 17 x
11, caben 4 columnas. Los tamaños de página más grandes se ajustarán a las 5 columnas.

Para cada cuadro de leyenda, ingrese un patrón de relleno, un color y una descripción de texto.
Si coloca menos de 6 recuadros de leyenda por columna, los recuadros de leyenda se harán
un poco más grandes para llenar el espacio.

Usar Macros en una Sección Transversal


El uso de comandos de macro es la forma más fácil de agregar edificios y otras características
a su sección transversal, y las macros se guardan en su archivo de sección transversal. Para
acceder al editor de "Macros", seleccione "Instrumentos < Macros" en el menú principal.
Consulte "Instrumentos" para obtener instrucciones completas sobre el uso de estos
comandos.

62
QUICKGIS REFERENCIA

Contenido
Inicio y uso de QuickGIS 64
Determinación una Lista de Capas 66
Crear el Archivo GIS 68
Exportar a Arcview y EVS 70

63
Inicio y Uso de QuickGIS
La razón principal para usar QuickGIS es exportar información litológica a ArcView, EVS u
otros sistemas de modelado. Estos sistemas requieren que la información esté en formato de
"torta de capas" donde toda la litología encaja en una lista de capas maestras. Cuando se
ingresan datos de litología para un archivo BOR, se ingresan por capa, pero las capas no
necesariamente se ajustan a una lista de capas general para todo el proyecto. En otras
palabras, cada perforacion puede tener una lista diferente de capas. El editor GIS le ayuda a
organizar la litología perforacion en bruto en una lista de capas general.

También puede utilizar archivos GIS con QuickCross y QuickFence para controlar cómo se
conectan las capas geológicas. Sin embargo, para secciones transversales simples, esto
puede ser excesivo, ya que el programa debería poder conectar las capas automáticamente. Y
siempre puede utilizar las herramientas de dibujo para conectar las capas.

Determinar una Lista de Capas


La creación de un archivo GIS requiere que primero inspeccione sus perforaciones para definir
una lista maestra de capas geológicas para el proyecto (o conjunto de perforaciones). Una vez
que se determinan las capas, ingresará las profundidades inicial y final de cada capa para cada
perforación.

Un buen método para determinar la lista de capas es utilizar QuickCross para imprimir una
sección transversal sin las capas conectadas. Abra el archivo de muestra de sección
transversal, "crosst.cro". Si no lo tiene en la carpeta "\Documents\M-Tech\samples", puede
crearlo abriendo "_cross1.cro" y agregando los archivos TB1t, TB2t, TB3t y TB4t en
"Information Perforacion de Seccion Tranversal". A continuación, seleccione "N" para "Fill
Layers" y luego imprímalo. Luego, a mano, haga un bosquejo rápido de las capas usando su
habilidad como geólogo:

64
Haz una lista de las capas de arriba a abajo. En este ejemplo, la primera capa es "SM". Debajo
está "CL" seguido de "GW". Dentro de la capa "GW" está la capa "SC". Cuenta como una capa
aunque solo aparezca en el segundo pozo. En el extremo derecho, hay una capa "SP". A
continuación, está la capa "ML". Hay una capa "SW" dentro de la capa "ML". Está bien.
Contaremos la capa "ML" como una capa grande en lugar de dos capas "ML" más pequeñas.
Piense en las capas "ML" y "SW" como dos polígonos. El polígono "SW" se colocará encima
del polígono "ML". Finalmente, está la capa "LS". Los siguientes diagramas ilustran cómo
definir capas que abarcan otras capas

Las capas "GW" y "ML" abarcan las capas "SC" y "SW".

65
Crear el Archivo GIS
Preparación
QuickGIS crea una tabla de coordenadas X-Y de perforacion, elevaciones de superficie y
profundidades de capa. Al crear la tabla GIS, tiene la opción de extraer esta información de
archivos BOR. Por lo tanto, debe usar QuickLog para ingresar datos de "Escala" y "Litología"
para un conjunto de perforaciones antes de usar QuickGIS.

Llegar al editor QuickGIS


Ingrese al editor QuickGIS seleccionando "Entrada-de-Datos < Información de GIS" en el menú
principal mientras un archivo de sección transversal o de cerca está abierto.

Dentro del editor GIS, seleccione "File < Open GIS File" y seleccione el archivo de muestra,
"Tutor.gis". Mirando debajo de "Layer List", verá que se han ingresado las 8 capas maestras.
Haga clic en el botón "Update Layers" para agregar estas capas al cuadro "Información GIS" a
continuación.

El siguiente paso es agregar información GIS para el conjunto de perforaciones. En "Boring


Files", seleccione "TB1t.bor". Luego, haga clic en el botón "View Data". Los valores de litología
aparecen en el cuadro "Boring Data". Se muestran como una conveniencia para ayudarlo a
ingresar las profundidades inicial y final de las capas.

66
Haga clic en el botón "Add to GIS". El nombre perforacion, la elevación de la superficie, el
nombre del archivo y las profundidades se agregan al cuadro " GIS Information". Esta
información proviene del archivo BOR. Si no aparece todo, significa que falta información en el
archivo BOR. Pero puede ingresar cualquier información que falte aquí, manualmente.

El programa hace todo lo posible para hacer coincidir las profundidades de la litología con la
lista de capas en el cuadro "GIS Information". Si una capa no está presente en la perforación,
hace que el valor de su profundidad sea igual al de la capa de arriba. Observe que "CL" se
establece en "3.5" ya que "CL" no está presente en archive BOR TB1.

Si desea exportar esta información GIS, debe dejar las profundidades como están. Sin
embargo, para usar la información GIS con QuickCross y QuickFence, querrá definir las capas
con mayor claridad. Para hacerlo, ingrese la profundidad inicial y final de cada capa. Usa el
boceto que hiciste como guía. Si una capa está rodeada por otra capa, ingrese una "x" para las
perforaciones que no contienen la capa. Por ejemplo,TB1 no tiene una capa "SC" y la capa
"SC" está rodeada por la capa "GW". Por lo tanto, se ingresa una "x" para que la capa se
pellizque entre las perforaciones TB1 y TB2. La capa "SP" se deja en blanco porque "SP"
aparece enTB4 que no está conectado al TB1. La capa "CL" se convierte en valor cero
configurándola en "3.5-3.5".

La sección transversal que se muestra en este tutorial solo contiene 4 de los 8 pozos del
proyecto. Para asegurarnos de que todas las capas estén cubiertas, dibujamos secciones
transversales que incluyen los otros 4 pozos e hicimos bocetos. Luego, se completó la tabla de
información GIS para los 8 pozos y se guardó. Abra el archivo "Ace.gis" para ver el conjunto
completo de valores de Información GIS para el conjunto de pozos.

Usar patrones de relleno o color


En el cuadro "Lista de capas", se enumeran las 8 capas. El texto de las capas coincide con el
texto "Relleno / USCS" que se ingresó para el archivo BOR. Si deja el valor de "Color" en
blanco, el patrón de relleno se utilizará para rellenar la capa en el diagrama QuickCross o
QuickFence. Si se ingresa un color, la capa se rellenará con ese color (consulte “Utilidades <
Definir Colores para ver y / o definir una lista de colores). Ignore el color si está utilizando
QuickGIS para exportar a otros sistemas de modelado, únicamente.

Abra el archivo, "Acec.gis", para ver su cuadro "Lista de capas" que contiene los valores de
color. Para usar una tabla GIS en una sección transversal, abra un archivo de sección
transversal y luego ingrese el nombre del archivo GIS en "Títulos de sección transversal

67
información de formato". Puede probar esto usando "crosst.cro" y los dos archivos GIS,
"ace.gis" y "acec.gis".

Exportar a ArcView y EVS


Una vez que su tabla GIS esté completa, seleccione "File < Export to Arcview" o “File < Export
to EVS".

Cada línea de un archivo Arcview contiene el nombre perforacion, la coordenada X, la


coordenada Y, la elevación de la superficie, la profundidad y el nombre de la capa. Las
siguientes son las primeras 4 líneas de un archivo de muestra:

TB1,50,290,456.6,16,SM
TB2,200,290,460.8,15,SM
TB3,340,290,463.4,18,SM
TB4,465,290,462.8,20,SM

Al exportar, recuerde ingresar las profundidades de las capas como valores únicos, no como
rangos de inicio y fin.

68
QUICKSOIL Y PÁGINA DE
INTRODUCCIÓN

Contenido
Usando QuickSoil 70
Creación una Página de Introducción 72

69
Usando QuickSoil
Datos QuickLog
QuickSoil utiliza parámetros de muestra de suelo y datos de litología de archivos .BOR para
crear diagramas de análisis de suelo. Por lo tanto, como preparación para usar QuickSoil,
primero debe crear un archivo .BOR. Abra el archivo, "TB1t.bor". Haga clic en uno de los
cuadros de muestra para ingresar al cuadro de diálogo "Parámetro de muestra de suelo".
Observe que se han definido 12 parámetros. Desplácese completamente hacia la derecha en el
cuadro superior para ver que se han ingresado valores para "Estd 1", " Estd 2" y "Unidades".
Estos valores se utilizan en la tabla de análisis de suelo, pero no en el registro de perforación.

Datos de QuickSoil
A continuación, abra el archivo de suelo, "_soil1.soi", y haga clic en cualquier lugar excepto en
el cuadro del cliente o del logotipo para abrir el cuadro de diálogo de la tabla de suelo.

Archivo BOR: el primer mensaje contiene el archivo BOR que se utilizará, en este caso,
"Tb1t.bor".

Números de parámetros: A continuación, enumere los parámetros que desea mostrar. Puede
enumerar los parámetros en cualquier orden. A lo largo de la página, cada parámetro se
etiquetará con la etiqueta “Enc. Pt 1”, “Enc. Pt 2”, y “Enc. Pt 3”, texto ingresado en el archivo
BOR. Sus estándares y unidades se colocan debajo de las etiquetas de encabezado.

Etiquetas estándar: A continuación se muestran las dos etiquetas estándar, "Contamination


Limit" y "Detection Limit". Los valores “Estd 1” y “Estd 2” ingresados en el archivo de BOR se
refieren a estos estándares. Los estándares los define el usuario. No dude en utilizar cualquier
estándar que desee.

Imprimir gráfico: Si se ingresa "Y" para “Print Graph” (Imprimir gráfico), se coloca un gráfico en
la profundidad de cada muestra. El gráfico representa el valor del parámetro como porcentaje
del primer estándar. Por ejemplo, verá que el primer valor de "Chromium" es "31". El primer
estándar para "Chromium" es "100". Por lo tanto, el gráfico está sombreado sobre
aproximadamente 1/3 del rectángulo que representa la muestra de suelo en esa ubicación.
Moviéndose hacia abajo en la columna "Chromium", verá que los valores aumentan a
aproximadamente la mitad y luego exceden el estándar. En consecuencia, el gráfico se
sombrea aproximadamente a 1/2 y luego se sombrea en todo el rectángulo.

Si se ingresa “N” para “Print Graph”, solo los valores de los parámetros se colocan en los
puntos medios de la muestra. Esta es una mejor opción si tiene un espacio limitado.

Títulos: el título aparece en el cuadro de título en la parte inferior del diagrama.

Notas: Ingrese hasta 10 líneas de notas para que aparezcan en la esquina inferior derecha del
diagrama. Después de haber impreso su diagrama de suelo, verifique si las notas encajan
dentro de la columna. Si las notas pasan por el lado derecho o hay demasiado espacio en el
lado derecho, puede ajustar el margen derecho haciendo clic en las flechas en la parte superior
del cuadro. Consulte "Ajuste de los márgenes de los cuadros de texto" al final del Tutorial de
QuickLog.

70
71
Crear una Página de Introducción
La página de introducción consta del logotipo, la información del cliente, el nombre de la
perforación, un mapa del proyecto, información sobre la construcción del pozo con notas y una
leyenda del patrón de relleno. Es una buena manera de presentar a sus lectores un conjunto de
diagramas de registro. También ahorra espacio en el diagrama de registro al mostrar
información que no necesita aparecer en cada página. Por ejemplo, si divide un registro en 5 o
más páginas, es posible que desee colocar el mapa, la información de construcción del pozo y
la leyenda en la página de introducción. Por lo tanto, dejará más espacio en los registros
páginas de registro para otros tipos de datos. También puede crear una página de introducción
para un conjunto de registros.

Abra el archivo de la página de presentación de muestra, "_intro1.int". Haga clic en el mapa


para abrir el cuadro de diálogo de la página de introducción.

Tipo de diseño: primero, seleccione el tipo de diseño. La diferencia entre los dos es el tamaño
del mapa y el cuadro de construcción del pozo. Vea ambos tipos para ver la diferencia.

Archivo de mapa: el mapa del proyecto debe guardarse en formato de mapa de bits (.BMP)
utilizando un programa Paint. Cuando cree su archivo de mapa, debe hacer que las
dimensiones del dibujo sean 1/10 de pulgada en cada lado más pequeñas que el área de
visualización. En otras palabras, haz el mapa de 2.4 x 2.9 pulgadas o 3.9 x 3.9 pulgadas.

Información de leyenda: cree hasta 30 cuadros de leyenda introduciendo el patrón de relleno, el


color y el texto.

Información de construcción de pozos: salga del cuadro de diálogo de la página de introducción


y haga clic en el texto en el cuadro de construcción de pozos para abrir su cuadro de diálogo.
Introduzca texto y notas aquí (consulte Información de construcción de pozos en la Referencia
de QuickLog). Aunque se llama diálogo de construcción de pozos, en realidad puede ingresar
cualquier información que desee.

72
MENÚ PRINCIPAL

Archivo
Nuevo, Abrir y Guardar Archivos 74
Imprimir, Configuración de Impresión, Imprimir Varias Paginas/Archivos 74
Salir 74
Dibujo
Abrir y Guardar Archivos de Dibujo 74
Nuevo Dibujo 74
MDF vs. DXF 74
DXF Mejorado 74
Editar
Deshacer 75
Cortar, Copiar, Pegar 75
Subir 1, Retrocedar 1, Mover al frente, Mover al Fondo 75
Agrupar, Desagrupar 75
Zoom
Ventana, Ancho de Pantalla, Página 76
Actualizar 76
Instrumentos
Agregar Nodos, Seleccionar 76
Comandos Macro 76
Utilidades
Cambiar Globalmente Archivos .BOR 79
Convertir Pies a Metros 79
Guías de Patrones de Relleno 79
Creación y Edición de Patrones de Relleno 79
Definir Colores 81
Definir Mensajes 81
Configuración de Gráfica/Sistema 82
Configuración de Licencia 84
Importación y Exportación
Importar Datos de la Base de Datos 86
Exportar Datos .BOR 89
Exportar a AGS 89

73
Archivo
Archivo Nuevo: para borrar todos los datos, seleccione "Archivo < Archivo Nuevo" y luego
seleccione el tipo de archivo para editar.

Abrir Archivo: para abrir un archivo de datos, seleccione "Archivo < Abrir Archivo". Puede abrir
cualquiera de los 5 tipos de archivos geológicos. Si prefiere limitar la lista de archivos a un
determinado tipo de archivo, seleccione el tipo de archivo en "Archivos de tipo".

Guardar y Guardar Como: Al seleccionar "Archivo < Guardar Archivo" se guarda el archivo
actual a la vista. Para guardarlo con otro nombre, seleccione "Archivo < Guardar Como".

Imprimir & Configuración de Impresión: seleccione "Archivo < Imprimir La Pagina Actual" para
imprimir la página actual en la pantalla. Utilice “Archivo < Configuración de Impresión” para
seleccionar la orientación, el tamaño, etc. de página adecuados.

Imprimir Varias Paginas/Archivos: seleccione "Archivo < Imprimir Varias Paginas/Archivos" para
imprimir perforaciones de varias páginas y / o varios archivos. Para seleccionar varios archivos,
mantenga presionada la tecla "Ctrl" mientras selecciona cada archivo.

Salir: esta selección lo sale del programa.

Dibujo
El menú "Dibujo" es similar al menú "Archivo" excepto que abre y guarda archivos de dibujo en
lugar de archivos de datos. Las modificaciones que realiza con las herramientas de dibujo no
se guardan en los archivos de datos (.BOR, .CRO, .FEN, .SOI, .INT). Tiene la opción de
guardar archivos de dibujo en los siguientes formatos: DXF, BMP, WMF, EMF y MDF. DXF es
el formato estándar para importar dibujos en sistemas CAD como AutoCAD o MicroStation.
BMP es bueno para convertir dibujos en un formato de mapa de bits que se puede convertir a
JPEG o GIF para mostrar el trabajo en un sitio web o en documentos de Word. WMF y EMF
son formatos vectoriales que se pueden importar a una variedad de aplicaciones de Windows.

MDF (M-Tech Drawing Format) es nuestro formato de archivo nativo que le permite compartir
sus dibujos con sus clientes y colegas que no necesitan poseer gráficos geotécnicos. Pueden
descargar una demostración de Geotechnical Graphics para ver e imprimir archivos MDF sin
pérdida de calidad.

Dibujo Nuevo: después de seleccionar "Dibujo < Dibujo Nuevo", se le pedirá que especifique el
tamaño de papel del dibujo. Seleccione uno de los tamaños de papel estándar o introduzca
valores horizontales y verticales personalizados. Las unidades ingresadas deben ser
"pulgadas" o "mm".

MDF vs. DXF: nuestro motor gráfico utiliza archivos .BMP para rellenar polígonos. Por lo tanto,
puede editar archivos de patrones de relleno usando cualquier programa de pintura. Tu
también puedes crear el tuyo. Esta característica le da a nuestro software la capacidad de
utilizar patrones de relleno muy sofisticados, más complejos que los que se encuentran en los
sistemas CAD. El menú normal "Guardar Dibujo Como ..." le permite guardar sus dibujos en
formato DXF. Sin embargo, en este formato, los patrones de relleno no se exportan, porque el
sistema CAD no tiene patrones de relleno de mapa de bits.

DXF mejorado: tiene otra opción: "Guardar como DXF (mejorado)", que crea un formato DXF
que conserva los patrones de relleno. Este formato se logra traduciendo los códigos de patrón
de relleno predeterminados (por ejemplo, “GW”, “F34”, etc.) en patrones de línea que pueden
ser leídos por sistemas CAD. La desventaja es que solo se pueden usar los 65 patrones de

74
relleno predeterminados (son los que están almacenados en un archivo de traducción).
Además, las ediciones que realice con las herramientas de dibujo no se pueden guardar en el
archivo DXF mejorado (en su lugar, puede realizar ediciones de dibujo en su sistema CAD).

Para crear un archivo DXF mejorado, abra un archivo de datos (.BOR, etc.) y luego seleccione
"Dibujo < Guardar como DXF (mejorado)". Los archivos de dibujo (.MDF, etc.) no se pueden
convertir a DXF mejorado, solo archivos de datos. Una vez creado el archivo DXF, lo
encontrará en la misma carpeta que el archivo de datos, con el mismo nombre que el archivo
de datos, excepto por la extensión de nombre de archivo .DXF.

Debido a que no todos los usuarios lo necesitan, el DXF mejorado no se instala


automáticamente con Geotechnical Graphics. Para instalarlo, ejecute el archivo
“geoDXFsetup.exe” que se puede descargar de nuestro sitio web.

Notas sobre DXF mejorado: Los archivos de mapa de bits (logotipo, etc.) no se traducen a
DXF. El color de su dibujo se ignora cuando se traduce a DXF. Las áreas sólidas en blanco y
negro se vuelven transparentes. Por ejemplo, las cajas de muestra negras sólidas se
convierten en cajas abiertas y los símbolos de nivel de agua negros se convierten en triángulos
vacíos. Si coloca rectángulos con las herramientas de encabezado personalizado, el rectángulo
quedará sin relleno. Por último, el menú "Abrir Dibujo" normal no puede mostrar correctamente
los patrones de relleno de los archivos DXF mejorados; en su lugar, utilice su sistema CAD
para ver archivos DXF mejorados.

Editar
Utilice el menú "Editar" para manipular objetos de dibujo: líneas, formas, texto y mapas de bits.

Deshacer
Si accidentalmente elimina, mueve o cambia el tamaño de un objeto, puede deshacerlo
seleccionando “Editar < Deshacer” o presionando [Ctrl][Z]. Deshacer se limita a estos
procedimientos en este momento. Mientras usa los editores de texto, puede hacer clic derecho
en el cuadro del editor y seleccionar "Deshacer" para deshacer la escritura.

Cortar, Copiar, Pegar


Estos comandos le permiten hacer múltiples copias de objetos e incluso pegarlas entre
aplicaciones. Por ejemplo, puede abrir un archivo .DXF creado con CAD, seleccionar un cuadro
de leyenda en el archivo .DXF, seleccionar "Editar < Copiar", abrir un dibujo de sección
transversal y luego pegar el cuadro de leyenda en el dibujo de sección transversal. Los objetos
pegados aparecen en la esquina superior izquierda del dibujo. Si se pegan varios objetos, se
agruparán automáticamente.

Similar a "Editar < Cortar", puede presionar la tecla "Eliminar" para eliminar los objetos
seleccionados.

Subir 1, Retrocedar 1, Mover al Frente, Mover al Fondo


Utilice estos comandos para mover objetos delante o detrás unos de otros. Especialmente
cuando se trabaja en un diagrama de cerca, debido a que está en 3-D, es importante poder
mover los objetos recién agregados hacia adelante o hacia atrás en relación con los objetos
existentes.

Agrupar, Desagrupar
A veces es conveniente agrupar varios objetos para que puedan moverse o dimensionarse
como una unidad. Para hacerlo, seleccione varios objetos usando la "Herramienta de
selección", luego seleccione "Editar < Agrupar". Para desagrupar un grupo de objetos,
seleccione el grupo y luego seleccione "Editar < Desagrupar".

75
Zoom
Las opciones de zoom le permiten acercar o alejar la imagen para ver su dibujo con mayor
claridad. Puede establecer el zoom predeterminado al abrir un nuevo archivo en "Utilidades <
Configuración del Gráfica/Sistema".

Zoom Ventana
La primera opción, "Zoom Ventana", le permite dibujar un rectángulo sobre la región que le
gustaría ampliar. Para hacerlo, arrastre el mouse de una esquina a la esquina opuesta del área
de zoom y luego suelte el botón.

Zoom Ancho de Pantalla


La siguiente opción, "Zoom Ancho de Pantalla", hace que la ventana se expanda al ancho de la
pantalla de la computadora.

Zoom Página
La opción "Zoom Página" se aleja para mostrar toda la página que contiene el dibujo.

Actualizar
Por último, "Actualizar", simplemente vuelve a dibujar el dibujo con la configuración de zoom
actual (esta función a veces es necesaria si ha realizado una panorámica del dibujo o ha
movido objetos y los objetos se han distorsionado).

Instrumentos
Las dos primeras selecciones en "Instrumentos" proporcionan accesos directos a los botones
"Agregar Nodos" y "Seleccionar". Para acceder al editor "Macros", seleccione "Instrumentos <
Macros". Si desea ver un archivo de muestra que contiene macros, abra "Documentos\M-
Tech\muestras\cross1-4.cro".

Comandos de Macro
A continuación se muestra la lista de comandos de macro. Primero se lista la sintaxis del
comando con las variables en cursiva. En las siguientes líneas, se muestran uno o más
comandos de macro de ejemplo.

COMENTARIOS (*)
Comience cualquier línea de texto con "*" para agregar un comentario.

* comentario de texto

* Tanque de retención D

ESCALA
De forma predeterminada, la escala está en las coordenadas "mundiales" que ha elegido para
su sección transversal. Sin embargo, se puede cambiar a pulgadas o centímetros si desea
dibujar objetos del mismo tamaño independientemente de la escala mundial en la que estén
colocados.

SCALE "world", "inches" o "cm"

SCALE world
SCALE cm

76
SKIP (S)
Los comandos "skip" (moverse) se utilizan para moverse a una coordenada mundial
especificada o moverse hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo desde la posición actual,
usando la escala actual.

S x, y - mover a la coordenada mundial, generalmente el punto de partida para un grupo de


comandos macro
SR d - mover a la derecha la distancia d, relativa a la posición actual
SL d - mover a la izquierda la distancia d, relativa a la posición actual
SU d - mover hacia arriba la distancia d, relativa a la posición actual
SD d - mover hacia abajo la distancia d, relativa a la posición actual

S 140, 50
SR 40
SL 65
SU 7
SD 15

LÍNEA (L)
Los comandos de "línea" se utilizan para dibujar líneas desde la posición actual a una
coordenada mundial, una coordenada relativa, o derecha, izquierda, arriba o abajo.

LTO x, y - línea a una coordenada mundial


LRTO x, y - "línea relativa", una línea a una coordenada relativa a la posición actual
LR x - línea derecha la distancia d, relativa a la posición actual
LL x - línea a la izquierda la distancia d, relativa a la posición actual
LU y - línea hacia arriba la distancia d, relativa a la posición actual
LD y - línea hacia abajo la distancia d, relativa a la posición actual

LTO 330, 450


LRTO 5, 10
LR 7.5

Propiedades de LINE (LC, LW, LT)


El color, el ancho y el tipo de la línea se eligen mediante los siguientes comandos:

LC color-name - color de línea, el nombre del color se define en "Utilidades <Definir colores"
LW ancho: el ancho de línea predeterminado es 1, para hacer una línea más ancha, aumentar
a 2, 3, 4, etc.
LT tipo: tipo de línea, el valor predeterminado es "solid", otras opciones son: "dashed", "dash-
dot" o "dotted".

LC red
LW 3
LT dashed

FILL PATTERN (FP)


El comando de patrón de relleno se utiliza para establecer el patrón de relleno actual que
determina el patrón de relleno para el comando de relleno de rectángulo, "RF". El patrón de
relleno actual permanece en efecto hasta que se cambia con otro comando de patrón de
relleno.

FP nombre de relleno: consulte "Utilidades < Guía de patrones de relleno" para obtener una
lista de los nombres de los patrones de relleno

FP AR

77
RECTÁNGULO (RE, RF, RFC)
Los comandos de rectángulo se utilizan para dibujar un rectángulo vacío, un rectángulo relleno
con un patrón de relleno o un rectángulo de color (consulte “Utilidades < Definir Colores”). El
rectángulo se dibuja en la posición actual. Los anchos y alturas pueden ser positivos o
negativos y utilizan la escala especificada por el comando SCALE en efecto.

RE w, h - w = ancho, h = alto
RF w, h - igual que RE excepto que el rectángulo se rellena con el comando FP
RFC w, h, color-name - igual que RE excepto que el rectángulo se rellena con el color
especificado

RE 25, 15
RF 0.5, -0.2
RFC 4, 50, grey

CÍRCULO (C, CFC)


El comando círculo se utiliza para colocar un círculo vacío o lleno de color en la posición actual.
El radio siempre está en pulgadas independientemente del comando SCALE que esté en vigor.

C radio - círculo vacío


CFC radio, nombre de color: círculo relleno de color (consulte "Utilidades < Definir Colores")

C .05
CFC .1, rojo

SYMBOL (SYM)
El comando de símbolo se utiliza para colocar símbolos de mapa de bits (archivos .BMP)
dimensionados según un ancho y alto, y rotados según un valor de rotación (en grados).

SYM archivo, w, h, rotación: la extensión de archivo BMP se puede omitir

SYM barrel, .2, .3, 45

TEXTO Comando y propiedades (A)


El comando de texto, "A", se utiliza para colocar el texto en la posición actual. La justificación
horizontal está determinada por los comandos AL, AC y AR. El tamaño de fuente lo determina
el comando AP. El comando AD determina la dirección del texto y el comando ACL determina
el color del texto.

A texto: el texto se coloca en la posición actual


AL: texto justificado a la izquierda, el lado izquierdo del texto se coloca en la posición actual
AC - texto central, el texto está centrado en la posición actual
AR: justificar el texto a la derecha, el lado derecho del texto se coloca en la posición actual
AP tamaño: tamaño en puntos del texto
AD dirección: dirección del texto, en grados
ACL nombre de color, color del texto (consulte "Utilidades < Definir Colores")

AP 14
AC
AD 90
ACL rojo
A Edificio

78
Utilidades
Cambiar globalmente archivos .BOR
Con esta utilidad, puede cambiar el formato de varios archivos .BOR en un solo paso. Por
ejemplo, supongamos que desea agregar una columna de parámetros a 10 archivos .BOR
después de haber ingresado los datos. Crea un archivo .BOR de plantilla con el nuevo
parámetro definido y con una nueva lista de configuración de columnas. Luego, seleccione los
archivos .BOR que desea cambiar y haga clic en "Empezar". Antes de comenzar, asegúrese de
hacer una copia adicional de todos sus archivos .BOR para cambiarlos en caso de que los
cambios sean incorrectos. Luego, puede hacer ajustes y volver a intentarlo.

Convertir pies a metros


Esta utilidad es para empresas que deben enviar sus registros en formato inglés y métrico.
Convierte todas las profundidades en un archivo BOR de unidades "Pies" a "Metros". En los
cuadros de texto de descripción y "Observaciones", cambiará el valor de profundidad si la línea
comienza con "-", pero no cambiará los números incrustados en el texto.

Guía de patrones de relleno < Patrones de relleno predeterminados


Cuando seleccione ver una guía de patrón de relleno, se le pedirá que guarde su archivo o
dibujo actual si ha realizado ediciones que no se han guardado. Después de ver y / o imprimir
la guía del patrón de relleno, puede volver a abrir su archivo.

Durante la instalación, Geotechnical Graphics copia 65 archivos .BMP de patrones de relleno


predeterminados en la carpeta "\Documentos\M-Tech\fills". La Guía de patrones de relleno
predeterminados muestra los códigos que se deben ingresar para usar los patrones en el
programa. Por ejemplo, para usar el patrón de relleno "Grava bien graduada", debe ingresar
"GW". El código es en realidad el nombre del archivo .BMP del patrón de relleno. Por lo tanto,
el archivo de patrón de relleno "Well Graded Gravel" se denomina GW.BMP. Los primeros 12
patrones de relleno utilizan abreviaturas estándar de USCS para el nombre de archivo .BMP.
Los patrones de relleno restantes utilizan una abreviatura inventada como "PT" o un número de
código como "F32".

Nota: Se utilizan dos archivos de patrón de relleno para cada patrón de relleno: un nombre de
patrón principal y un nombre de patrón de pantalla que consiste en el nombre principal más
“_sc”. Por ejemplo, existe un archivo “PT.BMP” y un archivo “PT_sc.BMP”. Para simplificar,
cuando este manual le indica que mueva un archivo .BMP principal, se da a entender que
también debe mover su archivo “_sc”.

Creación de patrones de relleno personalizados


Dado que los patrones de relleno son archivos .BMP simples, puede modificarlos con cualquier
programa Paint. ¿No te gusta el patrón de relleno de dolomita? Simplemente abra "DO.BMP"
en su programa de pintura, realice cambios y guarde. También puede crear sus propios
archivos de patrones de relleno y nombrarlos con el código que le gustaría usar. Por ejemplo,
podría crear un archivo de patrón de relleno de adoquines llamado "COB.BMP". Luego, para
usarlo en el programa, escribiría "COB". Si desea ser realmente específico acerca de cómo se
ven sus muestras de suelo, puede tomar fotografías digitales de sus muestras de suelo y
guardarlas como archivos de patrón de relleno .BMP.

Establecer ruta para llenar la carpeta


Si crea muchos de sus propios patrones de relleno, es posible que desee moverlos a una
carpeta central en su red para que todos sus usuarios tengan acceso a ellos. Puede configurar
la ruta de la carpeta de relleno para que la use el programa en "Utilidades < Configuración del
Grafica/Sistema". Si tiene una gran cantidad de archivos de patrones de relleno específicos
para diferentes proyectos, también puede crear varias carpetas de relleno para mantenerlas
separadas. Luego, a medida que trabaje en diferentes proyectos, establecerá la ruta a los

79
patrones de relleno de acuerdo con el proyecto. Además, no dude en eliminar cualquiera de los
patrones de relleno predeterminados que no crea que utilizará su empresa.

Nota: las descripciones que se muestran en la guía de patrones de relleno predeterminados


son solo recomendaciones: puede usar cualquier patrón de relleno con cualquier texto de
descripción.

Guía de patrones de relleno < Todos los patrones


La guía "Todos los patrones" dibuja y enumera todos los archivos .BMP que encuentra en la
"Ruta a Archivos de Patrón de Relleno" enumerados en "Utilidades < Configuración del Grafica/
Sistema". Si ha creado sus propios archivos .BMP de patrón de relleno y los ha guardado en la
ruta de relleno, se mostrarán en esta guía.

Pozo, Caja de muestra, Recortes y archivos de patrón de relleno QuickSoil:


La carpeta de relleno en realidad contiene algunos archivos de patrones de relleno que no se
muestran en la "Guía de patrones de relleno predeterminados". Estos patrones de relleno se
utilizan en partes de los diagramas de troncos y suelos que son activados por otros datos, no
ingresados directamente. Por ejemplo, el programa usa "well_grout.bmp" como patrón de
lechada predeterminado en el diagrama de pozo. QuickSoil utiliza “quicksoil.bmp” para
sombrear cuadros de parámetros. Si ve la carpeta de rellenos, verá los siguientes archivos:

well_fill.bmp, well_grout.bmp, well_seal.bmp,


well_filter.bmp, well_pack.bmp, well_screen.bmp
samp_cond2.bmp, samp_cond3.bmp, samp.cond4.bmp
cutt_coarse.bmp, cutt_fine.bmp, cutt_med.bmp
quicksoil.bmp

Por ejemplo, abra el archivo BOR, "Tb1t". Haga clic en el diagrama del pozo y observe la
entrada de datos debajo de la columna, “Pat. Rel.” Para esta versión en español, el patrón de
relleno "well_grout" se usa cuando se ingresa "Lechada" para el texto. Y, "well_seal" se usa
cuando se ingresa "Selllo" para el texto

Si lo desea, puede modificar estos archivos con un programa de pintura. Y puede cambiar el
nombre de los archivos de patrón de relleno a nombres en español para su propio uso. Por
ejemplo, podría cambiar el nombre de "well_grout.bmp" y "well_grout_sc.bmp" a
"pozo_lech.bmp" y "pozo_lech_sc.bmp" para poder ingresar "pozo_lech" aquí. Nota: cada
patrón de relleno tiene un archivo BMP principal y un archivo BMP que termina en "_sc".
Consulte las dos secciones siguientes para obtener más detalles.

Cambio de nombre de archivos .BMP existentes:


Este software instala 65 archivos de patrones de relleno predeterminados. Si solo desea
ingresar un nombre o abreviatura diferente al especificar un patrón de relleno, simplemente
puede cambiar el nombre de cualquiera de los archivos de patrones de relleno existentes. Por
ejemplo, puede cambiar el nombre de "F34.BMP" a "shist.bmp". Luego, cambie "F34_sc.bmp"
a "shist_sc.bmp". Luego, al especificar el patrón de relleno usando QuickLog o QuickCross /
Fence, debe ingresar "shist" en lugar de "F34". Para mayor claridad, le recomendamos que
utilice abreviaturas en lugar de números de patrón de relleno. Y, finalmente, debería
estandarizar sus abreviaturas en toda la empresa. Nota: el uso de abreviaturas también es una
buena idea si está exportando sus datos geológicos a otras bases de datos, ya que un texto
como "F13" no significará nada en otra base de datos.

Nota: debe evitar el uso de guiones en el nombre de archivo .BMP ya que QuickLog usa
guiones en capas compuestas (por ejemplo, “GW-GP”). En su lugar, utilice el carácter de
subrayado.

80
Edición de archivos .BMP existentes:
Para editar un patrón de relleno existente, abra su archivo .BMP principal en un programa de
pintura, realice cambios y luego guárdelo. Además, edite su archivo .BMP de pantalla (su
nombre de archivo más “_sc”). Si lo desea, simplemente puede eliminar el archivo .BMP de la
pantalla, ya que el programa lo creará automáticamente cuando se utilice por primera vez el
archivo .BMP principal. Sin embargo, la calidad del archivo .BMP de pantalla es mejor si lo
edita usted mismo. Por ejemplo, suponga que desea cambiar el patrón de relleno para limo,
"ML". Debería editar los archivos “ML.bmp” y “ML_sc.bmp” y guardar sus cambios. La próxima
vez que ejecute el programa, su nuevo patrón de relleno aparecerá en el lugar del anterior.
Consejo de edición: en los programas de pintura, amplíe a un tamaño muy grande para editar
los píxeles individualmente.

Creación de nuevos archivos .BMP:


Para crear un nuevo archivo, use un pa int para dibujar un "mosaico" del patrón. Este mosaico
se repetirá a medida que el programa rellene rectángulos y otros polígonos. Debe abrir los
patrones de relleno existentes para medir el tamaño de un patrón. Guarde su .BMP en la
carpeta de relleno y luego use QuickLog para verlo y / o imprimirlo (puede mantener QuickLog
funcionando mientras edita patrones). Cuando se crea inicialmente un archivo .BMP, no hay
ningún archivo de pantalla (“_sc” agregado al nombre del archivo) asociado con él. Cuando
ejecuta QuickLog y selecciona el nuevo patrón, QuickLog detecta que no hay ningún archivo de
pantalla y crea uno automáticamente reduciendo el archivo .BMP original al 25% de su tamaño.
Reducir el archivo a veces causa distorsión. Por lo tanto, es posible que deba editar
ligeramente el archivo de pantalla. Si cambia el archivo .BMP principal, siempre puede eliminar
el archivo de pantalla asociado con él si desea que QuickLog genere un nuevo archivo de
pantalla. QuickLog solo genera un nuevo archivo de pantalla si falta el archivo de pantalla. Una
vez que haya terminado de crear patrones, imprima una guía de patrones seleccionando
"Utilidades < Guía de patrones de relleno < Todos los patrones".

Definir Colores
Utilice este editor para definir hasta 150 colores que se utilizarán para rellenos litológicos,
capas externas de diagramas de pozos, gráficos de parámetros y el cuadro de diálogo "Elege
color". Primero, ingrese un nombre que le gustaría usar para referirse al color. Luego, ingrese
los valores RGB del color o haga clic en el botón "Usar selector de color" para generar los
valores RGB.

No dude en eliminar y / o editar cualquiera de los colores de muestra enumerados. Puede


reorganizar el orden de los colores cortando y pegando las filas de texto. Después de
reorganizar, puede hacer que los colores de la tercera columna se correspondan nuevamente
haciendo clic en el botón "Actualizar". Una vez que haya completado su lista de colores,
seleccione "Archivo < Guardar Archivo de Color" para guardarlo.

También puede guardar con un nombre de archivo o ruta diferente seleccionando "Archivo <
Guardar Como". Es posible que desee guardar su archivo de color en su carpeta central para
que todos sus usuarios puedan acceder a él. Para utilizar un archivo de color de la carpeta
central, seleccione "Abrir Archivo de Color" y busque para seleccionarlo en la ruta de la carpeta
central. El archivo de color abierto o guardado más recientemente será el que se utilice para
elegir colores.

Definir Mensajes
Utilice este editor para crear nuevos archivos de solicitud que definan todas las solicitudes de
entrada de datos utilizadas en los editores. Ya se ha creado un archivo de solicitud para
español, “prompts-esp.txt”. No dude en crear archivos de avisos para otros idiomas y
comuníquese con M-Tech si desea un archivo de avisos para su idioma.

81
Configuración de Gráfica / Sistema
Offsets de Margen (X, Y): puede introducir valores de desplazamiento X e Y en pulgadas. El
diagrama completo se moverá hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo según los valores que
ingrese.

Fuente Predeterminada: elija una fuente para usar en el diagrama. Puede utilizar cualquier
fuente de Windows.

Archivo de Ajuste de Cuadro de Texto


Cuando cambie las fuentes, tenga en cuenta que es posible que el texto no quepa tan bien en
la descripción, notas generales, notas de construcción de pozos, comentarios y cuadros de
notas de suelo. Si el texto pasa por el lado derecho o hay demasiado espacio en el lado
derecho, puede ajustar el margen derecho haciendo clic en las flechas en la parte superior de
cada editor de texto. Consulte "Ajuste de los márgenes de los cuadros de texto" al final del
Tutorial de QuickLog.

Una vez que haya ajustado los márgenes de su cuadro de texto, haga clic en el botón
"Guardar" en este cuadro de diálogo para guardar los ajustes en un archivo. El archivo de
ajuste del cuadro de texto predeterminado es "default.txb". Para reemplazarlo con un archivo
que ha guardado, haga clic en el botón "Abrir". Si utiliza varias fuentes, es posible que desee
crear un archivo de ajuste de texto para cada fuente. De esta manera, puede abrir el archivo de
ajuste de texto correcto cada vez que cambie la fuente en lugar de tener que ajustar los
márgenes correctos manualmente.

Configuración de rutas de archivo globales: relleno, símbolo, datos centrales


Los siguientes tres mensajes en el cuadro de diálogo Gráfica / Sistema le permiten especificar
rutas a sus patrones de relleno, símbolos de mapa de bits y carpeta central. Como se
mencionó anteriormente, es una buena práctica almacenar archivos globales en una ubicación
a la que puedan llegar todos sus usuarios. Si va a editar los patrones de relleno, debe crear
una subcarpeta de "rellenos" en su carpeta central. Si tiene símbolos .BMP que usa, cree
también una subcarpeta de símbolos fuera de la carpeta central. Sus archivos de logotipo,
archivos de definición de color y archivos de elementos de descripción deben almacenarse en
la carpeta central. Una vez que tenga sus archivos almacenados en la carpeta central,
establezca las tres rutas hacia ella. Incluso si solo tiene un usuario, es aconsejable almacenar
archivos globales fuera de la carpeta de la aplicación. Les ayuda a permanecer intactos sin
importar cuántas veces vuelva a instalar el software en varias computadoras.

Archivo de Cabecera
El archivo de encabezado se usa para convertir perforaciones de las versiones 5.0 y 2001, que
usaban archivos de encabezado. Cuando abre un archivo 5.0 o 2001, el archivo de
encabezado especificado en "Configuración del Gráfica / Sistema" se usa para convertir los
encabezados de formato antiguo. Si nunca abre archivos 5.0 o 2001, puede ignorar el archivo
de cabecera.

Ruta a la carpeta de autoguardado


Cada dos minutos, si ha realizado cambios, el programa guarda automáticamente su archivo
actual. Por lo tanto, si su computadora falla o pierde su archivo actual por alguna razón, puede
recuperar el trabajo hasta el último autoguardado. Si está trabajando en un archivo BOR, el
archivo guardado se llamará "saved_boring.bor". Del mismo modo, un archivo de sección
transversal guardado se denominará d, "saved_cross.cro", un archivo de cerca guardado,
"saved_fence.fen", un archivo de suelo guardado, "saved_soil.soi", un archivo de introducción
guardado, "saved_intro.int" y un archivo de dibujo guardado, "saved_drawing. mdf ".

La ruta predeterminada a la carpeta de autoguardado es "Documentos\M-Tech\autosave".


Nota: AutoGuardar NO debe usarse en lugar de guardar sus archivos con frecuencia. Está
destinado a ser utilizado únicamente como red de seguridad.

82
Zoom Predeterminado
El cuadro de opción "Después de Abrir un Archivo, Zoom a" le permite seleccionar el tamaño
del zoom cuando se abren los archivos. Esta elección es solo una cuestión de preferencia
personal. A algunos usuarios les gusta ver el dibujo completo de inmediato. Otros preferirían
ampliar el dibujo para poder leer el texto. Al editar archivos de registro, a los usuarios
normalmente les gusta hacer zoom a "Ancho de Pantalla" como valor predeterminado. Al editar
archivos de secciones transversales, cercas y suelos, generalmente se prefiere "Página
Completa".

Modo de edición predeterminado para celdas de hoja de cálculo


Utilice este cuadro de opción para determinar cómo se edita el texto dentro de las celdas de la
hoja de cálculo. Cuando hace clic en una celda de la hoja de cálculo, aparece un cursor al final
del texto en la celda si se selecciona "Agregar al Texto" aquí. Si se selecciona "Reemplazar
Texto", el texto se resaltará para reemplazarlo. También recuerde que puede hacer clic en el
botón "Modo de Editar" en la esquina superior derecha de los cuadros de diálogo para alternar
entre el modo de edición de celda única y de celda múltiple.

Lista de archivos del lado derecho


En la pantalla principal, a la derecha del área de dibujo, hay una lista de archivos para el
proyecto actual. Se actualiza cada vez que selecciona "Archivo < Abrir" o "Archivo < Guardar
Como". Su ancho predeterminado es de 90 píxeles, pero puede cambiarlo a cualquier valor
entre 50 y 200 píxeles para que corresponda con la longitud de sus nombres de archivo.

Información del Logotipo: Global o Adjunta a un Archivo BOR


Puede especificar si desea que sus logotipos sean globales (predeterminado) o adjuntos a
cada archivo de registro BOR. Si elige "Global", todos los registros utilizarán el mismo archivo
de logotipo global, que se puede especificar en cualquier momento, mientras se visualiza
cualquier registro. Si elige "Adjunto a Archivo BOR", puede elegir un archivo de logotipo
mientras visualiza un registro y luego guardar el registro. Cuando ese registro se abra en el
futuro, se mostrará el logotipo que haya especificado.

Posición de la Etiqueta USCS, Parámetros de Muestra y Parámetros Generales


De forma predeterminada, la etiqueta USCS se coloca en el punto medio de su capa.
Asimismo, si se especifican líneas para separar muestra y parámetros generales, sus etiquetas
se colocan, por defecto, en el medio del cuadro formado por las líneas. Si prefiere que las
etiquetas se coloquen en la parte superior de las casillas, puede ingresar "T" para cualquiera
de estas (por ejemplo: T, T, T o M, T, T, etc.).

Modo de Pantalla
Si tiene una licencia para la versión de campo de QuickLog, puede seleccionar "Campo" para
que todas las pantallas de entrada de datos se optimicen para trabajar en pantallas de tabletas
más pequeñas y sensibles al tacto. Si actualmente está trabajando en una Tablet PC, este es
el modo que desea seleccionar. Si está trabajando en una computadora normal, puede
seleccionar este modo de campo para practicar y prepararse para usar QuickLog en el campo.
Si tiene una licencia para QuickLog pero no una para Field QuickLog, puede ver una
demostración del modo de campo seleccionando "Utilidades < Configuración de Licencia" y
eliminando temporalmente su "Código de licencia". No podrá crear registros completos, pero
verá cómo se optimizan las pantallas.

Modo de Pantalla Separar: otra opción para la entrada de datos de litología/descripción es el


"Modo de Pantalla Separar". En este modo, el editor de litología/descripción se muestra en la
página principal junto con el diagrama del registro. (Cuando selecciona esta opción por primera
vez, el texto en el editor de descripción está en blanco. Haga clic en un nombre de archivo en
el lado derecho de la pantalla para abrir un nuevo archivo; su texto de descripción aparecerá en
el editor). Puede ingresar datos y luego haga clic en "Actualizar" para ver los resultados en la

83
pantalla del registro. Esto también es útil para pegar datos de descripción entre dos archivos.
Nota: este modo requiere una licencia o una cuenta de pago por uso para GeoWriter;
comuníquese con M-Tech para obtener más detalles.

Etiquetado de fecha y nombre de archivo


Utilice estas casillas de verificación para especificar si desea que la fecha y el nombre del
archivo se impriman en la esquina inferior izquierda de la página. Simplemente marque o
desmarque las casillas para hacer su elección.

Eliminar las Líneas de Descanso de la Pagina


Al imprimir un archivo de varias páginas, puede optar por eliminar las líneas entre las páginas
(la configuración predeterminada). Al eliminar las líneas, queda más claro que el registro
continúa en las páginas siguientes (o anteriores).

Configuración de Licencia
Antes de comprar una licencia y en cualquier momento a partir de entonces, puede descargar
el archivo .EXE de configuración más reciente para instalar el software. Inicialmente, el
software se ejecuta en modo "demo". Una vez que haya comprado una licencia, se le entregará
un "Código de Licencia" o una llave de hardware (dispositivo USB) que convertirá el software a
una versión completamente funcional.

Modo de Demostración
En el modo de demostración, puede utilizar todas las funciones del sistema, incluida la
introducción de sus propios datos y la impresión. También puede agregar su propio logotipo.
Las únicas limitaciones son las siguientes:

QuickLog: Solo se pueden ver, imprimir o guardar 3 capas litológicas, 2 cajas de muestra y 2
parámetros generales.
QuickCross / Fence: Solo se pueden colocar 2 perforaciones en cada diagrama.
QuickGIS: Los datos de información GIS se pueden ingresar para solo 2 perforaciones.
QuickSoil: solo se muestran 5 capas litológicas.

Si tiene problemas al ejecutar en modo de demostración, comuníquese con M-Tech para


obtener asistencia técnica.

Modo de Trabajo Completo


Para convertir su software al modo de trabajo completo, seleccione “Utilidades < Configuración
de Licencia” en el menú principal. Allí, ingrese su “Código de Licencia”, el nombre de la
compañía y el nombre de usuario (la persona que generalmente usa la computadora).
Asegúrese de proteger su "Código de Licencia": alguien podría usarlo para obtener acceso a su
licencia. A continuación, sigue estas instrucciones según el tipo de licencia que hayas
adquirido:

Licencia “Stand-Alone” (Independiente)


Una licencia independiente implica que el software se usa principalmente en una computadora
por un usuario. Puede moverlo a otra computadora en cualquier momento, siempre que tenga
la intención de no moverlo de un lado a otro con frecuencia para que más de 1 usuario lo
comparta.

Licencia de Hardware Key (Llave de Hardware)


Para protegerlo de tener que comprar una nueva licencia en caso de pérdida o robo de su llave
de hardware, ponemos una fecha de vencimiento en las llaves. Una clave perdida o robada
será inútil si no se renueva eventualmente. Puede ver la fecha de vencimiento seleccionando
"Utilidades < Configuración de Licencia". Y se le recordará que debe renovar cuando la fecha
de vencimiento sea dentro de los 10 días. En el arranque, si está conectado a Internet,

84
GeoGraphics comprueba la fecha de caducidad de la clave y automáticamente la prorroga y/o
la renueva si ha caducado.

Si planea usar el software en el campo donde no tiene una conexión a Internet, debe verificar la
fecha de vencimiento y asegurarse de renovar antes de salir para que la clave no caduque
durante este tiempo.

Licencia de Red
Asegúrese de ingresar un "Nombre de usuario" válido. El nombre de usuario es importante
porque les dice a los otros usuarios de la red quién está usando la licencia en un momento
dado. Cada vez que ejecuta este software, el programa verifica una base de datos de Internet
para ver si una o más de sus licencias están disponibles. Cuando sale del software, la ranura
de licencia que estaba utilizando se pone a disposición de otros usuarios de su empresa. Si no
puede conectarse a Internet, solo podrá utilizar el software en modo de demostración. Los
cortafuegos normalmente no interferirán con la capacidad de este programa para verificar la
base de datos de licencias de Internet, ya que no se transfieren datos físicos. El plan de
licencia de red básica permite 5 usuarios en total con 1 usuario simultáneo trabajando en la
misma ubicación física. Póngase en contacto con M-Tech si necesita más usuarios y / o
ubicaciones.

Licencia con contador de tiempo de pago por uso


Configurará una cuenta con M-Tech que incluye nombres de usuario y contraseñas. Puede
instalar el software en tantas computadoras como desee y tener usuarios ilimitados. Al inicio,
un usuario iniciará sesión con su contraseña / nombre de usuario e ingresará información de
facturación como el número de proyecto, etc. Se medirá el tiempo y su empresa recibirá una
factura mensual de cargos basada en una tarifa por hora. Esta factura es útil para volver a
facturar los cargos a sus clientes.

Licencia de medición de datos de pago por uso


Al igual que con el plan Time Metered, usted configura una cuenta, tiene usuarios ilimitados y
puede volver a facturar a sus clientes. La diferencia es que se le cobra por la cantidad de datos
en un archivo BOR cuando se imprime por primera vez. Por lo tanto, no hay inicio de sesión al
inicio, lo que significa que no necesita una conexión a Internet hasta que imprima al final. Por lo
tanto, este plan es más adecuado para la entrada de datos de campo. Nota: solo se cargan los
datos de descripción y parámetros, no los datos de encabezado ni las notas.

Otra ventaja es que se puede utilizar para importar datos de otras bases de datos y fuentes. El
plan de medición de tiempo no permite importar datos porque el tiempo para importar sería
insignificante. Esta capacidad de importación permite que QuickLog se utilice con plataformas
que no sean de Windows, como iPad y Android. El costo por archivo de registro de perforación
es generalmente de $ 2,00 a $ 15,00 dependiendo de la palabrería de las descripciones y el
número de capas geológicas.

Importación y Exportación
Para importar datos de otras fuentes, como bases de datos, utilice su base de datos para
generar un archivo .TXT que contiene los datos geotécnicos en el formato que se explica a
continuación. Una vez que se crea este archivo intermedio de importación / exportación, los
usuarios pueden seleccionar "Importacion / Exportacion < Importar Datos de Base de Datos"
para convertir el archivo en uno o más archivos .BOR. Los archivos .BOR se crean utilizando
los datos geotécnicos del archivo de importación / exportación junto con una plantilla específica
del archivo .BOR, que contiene los datos de formato.

Algunos otros programas de registro almacenan sus datos en Access o archivos de bases de
datos similares. Había planes para almacenar datos QuickLog en archivos de Access para que

85
los usuarios de la base de datos pudieran importar y exportar los datos. Sin embargo,
descubrimos que usar nuestro archivo de importación / exportación de base de datos es más
fácil. Con nuestro sistema, los usuarios de bases de datos no tienen que preocuparse por crear
tablas o generar datos en formato de registro. Simplemente envían los datos que tienen.
Además, no utilizar un sistema de base de datos de Access facilita la gestión de archivos para
los usuarios finales: cada registro se guarda como un archivo .BOR. Por ejemplo, si un usuario
necesita enviar un correo electrónico registro a un colega, envía un archivo .BOR, no todo el
sistema de base de datos de Access.

Importar datos de la base de datos


El archivo de importación / exportación de la base de datos es un archivo ASCII que contiene
datos separados por tabulaciones divididos en las siguientes secciones: Name (Nombre), Client
Information (Información del cliente), General Information (Información general), Layers
(Capas), Sample Parameters (Parámetro de muestra), General Parameters (parámetros
generales), Well Diagram (diagrama de pozo), Well Information (información de pozo), Water
Levels (niveles de agua), Formations (Formaciones), Remarks (Observaciones), Sieve Análisis
(Análisis de Tamiz), Elevation (Elevación), y Grain Size (Tamaño de Grano). Solo la sección
"Name" es obligatoria. Abra el archivo de muestra, "borexp.txt", utilizando un editor de texto.

Sección de nombre
La primera sección del archivo de importación / exportación consta del encabezado “[Name]”
seguido del nombre de la perforación, del pozo u otra fuente en la siguiente línea. Esta sección
es obligatoria ya que determina el nombre de un archivo .BOR a crear. Después de la sección
nombre, las otras secciones de esa fuente se colocan en cualquier orden. Y no tiene que incluir
todos los tipos de sección, solo los tipos de sección para los que tiene datos. A continuación,
puede colocar secciones adicionales de nombre y datos para que se puedan crear varios
archivos .BOR a partir de un archivo de importación / exportación.

Sección de información general


La sección información general consta del encabezado "[General Information]" seguido de
hasta 30 líneas de información general sobre la fuente. Cada línea incluye un mensaje y el
texto del mensaje separados por un carácter de tabulación. La solicitud es opcional porque el
archivo de plantilla que utiliza para importar los datos puede contener la información de la
solicitud ya (en "Información aburrida / título"). Sin embargo, es una buena práctica colocar la
información rápida como referencia.

Sección de información del cliente


Coloque “[Client Information]” como título y sígalo con hasta 5 líneas de información del cliente.

Sección de capas
Después del encabezado "[Layers]", puede colocar el siguiente encabezado de guía:

Start-(inicio) Fin Litología Etiqueta Color Tipo-de-línea Tipo-de-contacto Descripción

Este encabezado de guía es opcional, ya que solo lo usaría alguien que vea su archivo de
importación / exportación como una guía para las columnas debajo de él. Después del
encabezado, coloque líneas que contengan los datos de la capa separados por pestañas.
Coloque el inicio y el final de una capa seguido del código de litología que especifica el patrón
de relleno que se utilizará. La etiqueta es generalmente la misma que el código de litología,
pero podría ser diferente si el usuario desea etiquetar una abreviatura diferente al código. El
tipo de línea es "solid", "dash-long", "dash-short" o "none". El tipo de contacto es "flat" o
"curved". Por último, la descripción puede contener una línea larga de texto separada en varias
líneas colocando un carácter doble ASCII 182, ¶¶, entre líneas. El separador ¶¶ es opcional ya
que QuickLog ajustará automáticamente el texto.

86
Nota: si no tiene datos para un encabezado (que no sean el inicio y el final), puede dejarlo en
blanco sin colocar ningún dato. Sin embargo, debe colocar una TAB como marcador de
posición. Los ocho campos son obligatorios.

Nota adicional: todos los títulos de la guía de ejemplo comienzan con texto que activa la rutina
de importación para ignorarlos. Por ejemplo, para que el programa no interprete el encabezado
de la guía de capa como datos, debe comenzar con la palabra "Start". Por lo tanto, use la
misma primera palabra en los títulos de su guía como se muestra en este ejemplo. Las otras
palabras pueden cambiarse o abreviarse.

Sección de parámetros de muestra


Esta sección utiliza el encabezado "[Sample Parameters]" seguido del encabezado opcional:

Start End Type Blows Lab# par1 par2 par3 (etc. para hasta 16 parámetros)

Después de los títulos, coloque las líneas de datos. Los primeros cinco campos de las líneas
de datos son obligatorios. Primero, ingrese el inicio y el final de cada muestra seguido de un
valor de "Tipo", ya sea en blanco o entre 1 y 4. Luego, coloque los datos del conteo de golpes
(si los tiene). Los recuentos de golpes múltiples para una muestra están separados por comas.
El último campo obligatorio es el número de laboratorio. Los campos restantes son opcionales.
Puede ingresar datos para hasta 16 parámetros. Asegúrese de que el orden de los parámetros
coincida con el orden de los parámetros en el archivo de plantilla .BOR que está utilizando.

Sección de parámetros generales


Comience esta sección con el encabezado “[General Parameters]” y sígala con un encabezado
de guía opcional como el siguiente:

Depth-(profundidad) PID GAMMA RES

A continuación, coloque la profundidad y los valores de hasta 20 parámetros (separados por


pestañas, por supuesto).

Sección de diagrama de pozo


Las secciones del diagrama de pozo comienzan con el encabezado “[Well Diagram]” seguido
del encabezado de la guía opcional:

Start Fin Tipo Texto

Después del encabezado de la guía, coloque el inicio y el final de cada sección de pocillo
seguido de su tipo y texto que lo describe. El tipo es "outer" o "inner". Los tipos externos son
capas fuera del revestimiento del pozo. El texto de ejemplo para tipos externos es "lechada",
"sello", "paquete de arena" y "centralizador". Los tipos internos son la carcasa en sí o partes de
la carcasa (pantalla, tapas, bombas, etc.)

Sección de información de pozos


Coloque “[Well Information]” para comenzar esta sección. En las siguientes líneas, puede
colocar hasta 4 nombres de pozos, una elevación de TDC y hasta 3 profundidades de
revestimiento de superficie. Después de estas líneas, coloque las mensajes y el texto que se
importará en la sección "Información de Construcción de Pozos" del archivo .BOR. Las
solicitudes son opcionales ya que ya deberían estar incluidas en archivo BOR de la plantilla.
Después de las mensajes/texto, tienes la opción de agregar notas. Para hacerlo, comience la
primera línea con "NOTES". Luego, agregue líneas de notas después de esta línea.

Sección de nivel de agua


Al igual que las otras secciones, comience esta sección con un encabezado "[Water Levels]" y
sígala con un encabezado de guía opcional:

87
Waterdep1 Waterdep2 Otrodep1

Luego, ingrese hasta 3 valores separados por pestañas.

Formaciones, observaciones, secciones de análisis de tamiz


El formato de estas secciones es el siguiente:

[Formations]
Depth-(profundidad) Text

[Remarks]
Depth-(profundidad) Text

[Sieve Analysis]
Depth-(profundidad) %Fina %Media %Gruesa

Al igual que con la sección de capas, puede crear texto de varias líneas en la sección
observaciones utilizando un carácter doble ASCII 182, ¶¶.

Sección de elevación
Puede importar la elevación de la superficie y la elevación inicial usando el siguiente formato:

[Elevation]
Surface Elevation-(superficie-elevación) Inicio-Elevación

Sección de litología de tamaño de grano


El formato para importar litología de tamaño de grano coincide con el orden de las columnas
que se encuentran en el editor de litología de tamaño de grano: [Litología de tamaño de grano]

Start Fin Rell. Color Ancho-sup Ancho-inf Borde-Iz. Borde-der. Eti-Col Fac Por. Env

Importación de datos de base de datos para crear archivos .BOR


Una vez que haya creado el archivo de importación / exportación a partir de su base de datos,
es hora de usar la rutina de importación QuickLog para convertirlo en archivos .BOR. Puede
utilizar dos archivos de muestra, "borexp.txt" y "_bor2.bor", para ejecutar este proceso.
Primero, abra “_bor2.bor” de la carpeta “Documentos\M-Tech\muestras” para ver este archivo
que se utilizará como plantilla. Observe que se han definido las columnas y los parámetros, se
han ingresado la información aburrida y las mensajes de construcción del pozo, y se ha
configurado la información del logotipo y del mapa. Se trata de datos de formato que serían
comunes a varios registros. Por lo tanto, es un buen dato ponerlo en el archivo .BOR de la
plantilla.

Seleccione "Importacion/Exportacion < Importar Datos de Base de Datos" en el menú principal.


Luego, haga clic en el botón "Select Database Import File(s)". En este caso, seleccione solo el
archivo “borexp.txt”. Podría procesar varios archivos de importación / exportación si los tuviera.
A continuación, cambie el archivo de plantilla a “_bor2.bor” (dejando la ruta igual; observe que
la ruta se estableció en la ruta del proyecto actual). La carpeta para los archivos .BOR se
establece en la ruta del proyecto actual, lo cual está bien. Por último, haga clic en el botón
"Begin".

Un mensaje debe indicar que se han creado 2 archivos .BOR. Si observa el archivo
"borexp.txt", verá que los dos nombres en las secciones "Name" eran "BW1" y "BW2". Por lo
tanto, los dos nuevos archivos BOR son "BW1.BOR" Y "BW2.BOR". Ábralos para ver que sus
datos coinciden con los del archivo “borexp.txt”.

88
Exportar datos .BOR
Además de importar datos de otros programas, es posible que también desee exportar datos a
otros programas. Seleccione "Importacion/Exportacion < Exportar datos .BOR" para crear un
archivo de importación / exportación que contenga datos de uno o más archivos .BOR.

En el cuadro de diálogo "Export Data to Text File", primero elige el tipo de datos que desea
exportar. Si el sistema al que está exportando puede utilizar todos los datos, deje marcadas
todas las casillas. A continuación, haga clic en el botón "Select .BOR Files to Export" y
seleccione uno o más archivos .BOR. Para seleccionar varios archivos, mantenga presionada
la tecla "Ctrl" mientras selecciona cada archivo. Por último, ingrese el nombre del archivo de
importación / exportación y haga clic en el botón "Begin". Recibirá un mensaje de "Export File
Created" cuando el archivo esté completo. Puede ver el archivo en un editor de texto.

Exportar a AGS
AGS es un formato de archivo de texto ASCII estándar para intercambiar datos geotécnicos y
geoambientales entre numerosas aplicaciones de software para estos campos. QuickLog
puede exportar datos de uno o más archivos BOR a un archivo AGS 4.0. Para obtener más
información sobre AGS, visite ags.org.uk.

Uso de un archivo de configuración AGS


Cada archivo AGS requiere información del proyecto, información de transmisión y una lista de
abreviaturas utilizadas. QuickLog le pide que almacene esta información en un archivo
"AGSsetup.txt" ubicado en la carpeta de su proyecto. Hay un archivo de instalación de AGS de
muestra en "Documentos\ M-Tech\Samples". Para comenzar, puede copiar este archivo a la
carpeta de su proyecto. También se almacenan en el archivo de configuración de AGS las
instrucciones sobre cómo correlacionar la ubicación y los datos de parámetros de los archivos
BOR. Una vez que haya creado un archivo de configuración AGS para su proyecto, puede
usarlo para cualquier proyecto copiándolo en la carpeta del nuevo proyecto.

Edición del archivo de configuración de AGS


Seleccione "Importacion/Exportacion < Exportar a AGS" en el menú principal. El archivo
AGSsetup.txt en la carpeta de su proyecto se cargará en el editor. Ingrese los datos PROJ,
TRAN y ABBR para su proyecto. Los archivos AGS también requieren los encabezados de
grupo "TIPO" y "UNIDAD"; estos se hacen automáticamente cuando se crea el archivo AGS.

ABBR - Abreviaturas

Como puede ver en el archivo de configuración AGS de muestra, deberá ingresar las
abreviaturas "GEOL_LEG" que usa para los USCS. En segundo lugar, es una buena práctica
introducir las abreviaturas "LOCA_TYPE" que utiliza para describir el tipo de preforacion. Por
último, ingrese las abreviaturas "GCHM_CODE" para describir las pruebas de parámetros que
desea exportar. Si hay otras abreviaturas que utiliza, introdúzcalas aquí.

LOCA - Detalles de ubicación

Los datos de PROJ, TRAN y ABBR son estáticos; todo lo que se ingrese en este editor se
colocará en el archivo AGS. Los datos de LOCA, que contienen el nombre y la ubicación de la
perforacion, cambian para cada perforacion. Por lo tanto, no ingresa datos estáticos, sino que
especifica qué campos de Información perforacion corresponden. Hay 38 campos en el grupo
LOCA; la mayoría no se utilizan para todos los perforaciones. Las dos primeras columnas
muestran "LOCA_HDNG" y "Description" para cada uno de estos campos. En la tercera
columna, ingresa un código que le indica a la aplicación dónde extraer los datos del archivo
BOR que corresponde al campo LOCA. Los códigos son "BNAME" o "B" más el número del
mensaje de información de perforacion. Por ejemplo, el primer campo, "LOCA_ID" suele ser el

89
nombre de perforacion. Entonces, "BNAME" se ingresa en "Extraer de". Los valores de Norte y
Este generalmente se ingresan como uno de los valores de Información de Perforacion. Por lo
tanto, si ingresó un valor de Norte en el indicador 4 de Información de Perforación en el archivo
BOR, debe ingresar "B4", en "Pull From" en la fila 4. Ingrese todos los códigos de Información
de perforación que corresponden a los campos AGS LOCA. Sugerencia: incluso si no muestra
cierta información de ubicación en su registro de perforación, puede ingresarla en uno de los 30
campos de Información de Perforación para que se exporte al archivo AGS.

GCHM o LDEN - Datos de parámetros

Los datos de los parámetros de muestra, los datos de los parámetros generales y los datos del
gráfico de barras se pueden importar al archivo AGS en los grupos "GCHM" o "LDEN". En la
primera columna, ingrese "Pn" para los parámetros de muestra, "GPn" para los parámetros
generales o "BARn" para los parámetros del gráfico de barras, donde "n" es el número de
parámetro. En la segunda columna, seleccione "GCHM" o "LDEN". Si selecciona "GCHM",
ingrese su propio código en la tercera columna para describir la prueba. Por ejemplo, si la
prueba es "Valor SPT", puede ingresar "SPT" en el código. Luego, agregue "SPT" con
"GCHM_CODE" debajo de ABBR. Si selecciona "LDEN", ingrese "MC" para Contenido de
humedad, "BDEN" para Densidad a granel o "DDEN" para Densidad seca; estos son campos
preestablecidos en LDEN. Por último, ingrese el método, el tipo, las unidades, el nombre y el
laboratorio para la prueba; para LDEN, puede omitir las unidades y el nombre de la prueba, ya
que están preestablecidos.

Otros grupos AGS: DETL, GEOL, PUMT, HDIA

Los datos de los grupos AGS anteriores se correlacionan de la siguiente manera:

DETL - Formaciones
GEOL - Litología y descripciones (nota: si sus descripciones usan un número negativo para
bajar a una cierta profundidad, solo se exportará el texto arriba del número negativo)
PUMT - Niveles de agua
HDIA - Capas externas del diagrama de pozo

Creación del archivo de exportación AGS


Cuando esté listo para crear su archivo AGS, haga clic en ".BOR Files to Export " y seleccione
sus archivos. A continuación, ingrese un nombre para su archivo AGS; el nombre
predeterminado es "export.ags" ubicado en la carpeta de su proyecto. Por último, haga clic en
"Begin" y se creará su archivo AGS. Puede abrirlo en el Bloc de notas o en cualquier editor de
texto para verificar sus datos.

90
REFERENCIA GENERAL

Contenido
Paleta de Vista Previa de Pantalla 92
Barra de Herramientas 93
Modo de Edición y Funciones de Texto 97
Uso de Acrobat Distiller y PrimoPDF 98
Solución de Problemas 99
Archivos de Instalación 99

91
Paleta de vista previa de pantalla
La paleta en el lado izquierdo de la pantalla de vista previa consta de 10 cuadros de patrón de
relleno, 14 cuadros de color, 6 opciones de ancho de línea y 4 opciones de estilo de línea.

Paleta de patrones de relleno


Al hacer clic en un cuadro de patrón de relleno, se selecciona el patrón de relleno actual. Este
patrón de relleno actual se muestra en el cuadro superior (encima de los cuadros de patrón de
relleno). La próxima vez que se dibuje un polígono, utilizará el patrón de relleno actual.
También puede seleccionar objetos y luego hacer clic en un cuadro de patrón de relleno para
cambiar el patrón de relleno de esos objetos.

Tiene una paleta de 10 patrones de relleno para elegir. Para sustituir un patrón de relleno de su
lista total de patrones de relleno en la paleta de patrones de relleno, haga doble clic en uno de
los cuadros de patrón de relleno. Luego, haga clic en uno de los cuadros de patrón de relleno
en la lista total. Su lista de 10 patrones de relleno en la paleta se guardará para que la paleta
siga siendo la misma hasta que elija cambiarla.

Paleta de color
Similar a la paleta de patrones de relleno, la paleta de colores se usa para elegir colores de
fondo y de primer plano. Para establecer el color de fondo actual, utilizado para rellenar
polígonos, haga clic con el botón izquierdo en un color de la paleta. Para establecer el color de
primer plano actual, utilizado para líneas y bordes de objetos, haga clic con el botón derecho
en un color de la paleta. Debajo de los 14 cuadros de color hay 2 rectángulos que representan
los colores de primer plano y de fondo actuales. Después de hacer clic con el botón izquierdo
en un cuadro de color, el segundo rectángulo (de fondo) cambia de color, al igual que el color
del cuadro superior sobre la paleta de relleno. Después de un clic derecho, el primer rectángulo
(primer plano) cambia de color.

Los nuevos objetos se dibujarán utilizando los colores actuales de fondo y primer plano. Y
puede cambiar los colores de los objetos actuales seleccionándolos y haciendo clic en un
cuadro de color.

Si desea sustituir nuevos colores en la paleta, haga doble clic en uno de los cuadros de color.
Aparecerá el cuadro de diálogo "Elegir color" que le permitirá elegir un color.

Ancho de línea, estilo de línea


Hay seis opciones de anchos de línea y cuatro opciones de estilos de línea. Haga clic en una
opción para establecer el ancho y / o estilo de línea actual. Para mayor comodidad, todos los
polígonos nuevos se crean con una línea negra de 1 unidad de ancho, independientemente del
ancho y estilo de la línea actual. Otros tipos de objetos (líneas, rectángulos, etc.) se crean
utilizando el estilo y ancho de línea actual. Después de crear un polígono, puede cambiar su
ancho de línea, estilo o color seleccionándolo y luego haciendo clic en una opción de paleta.

El ancho de línea predeterminado es 1 unidad (la segunda opción de línea en la paleta de


ancho de línea). La primera línea de la paleta de ancho de línea, una línea discontinua,
representa la opción "sin línea". Puede utilizar esta opción para eliminar las líneas de borde de
los polígonos. Para otros tipos de objetos, esta opción de ancho de línea no tiene mucha
utilidad.

92
Barra de Herramientas de Vista Previa de Pantalla
Modo por defecto
Cuando no se presiona ninguno de los botones de la barra de herramientas de dibujo en la
parte superior de la pantalla, se encuentra en el "modo predeterminado". En este modo, no
puede manipular ninguno de los objetos que componen el dibujo. Sin embargo, puede
seleccionar o anular la selección de nodos. Los nodos son los círculos rojos agregados en los
puntos de contacto entre cada capa geológica si el dibujo es un diagrama de sección
transversal o de cerca. Los nodos se utilizan principalmente para dibujar polígonos y lentes que
representan capas geológicas. Por lo tanto, generalmente no se utilizan con los registros de
perforaciones o diagramas de suelo.

Agregar nodos
Este primer botón de la barra de herramientas le permite agregar nodos al dibujo. Hacer clic en
el botón hace que permanezca presionado. En el "modo agregar nodo", puede agregar tantos
nodos como desee. Después de haber agregado algunos nodos, haga clic en el botón "Agregar
nodos" nuevamente para volver al "modo predeterminado" para que pueda seleccionar los
nodos.

Mostrar / ocultar nodos


Si bien se muestran los nodos, son parte del dibujo al igual que todos los demás objetos. Esto
significa que se imprimen si selecciona "Archivo < Imprimir" y se guardan si selecciona "Dibujo
< Guardar Dibujo". Para ocultar los nodos, simplemente haga clic en este botón y
desaparecerán hasta que vuelva a hacer clic en el botón para mostrarlos. Si están ocultos en el
momento de guardarlos, no se guardarán en el dibujo. Si está trabajando en un dibujo, es
posible que desee guardar los nodos con el dibujo. Si está enviando el dibujo a un cliente,
probablemente desee eliminar los nodos primero.

Si los nodos quedan cubiertos por otros objetos (esto sucede a menudo con QuickFence),
simplemente haga clic en el botón "Mostrar / Ocultar nodos" dos veces y los nodos aparecerán
encima de todos los demás objetos.

Objeto Seleccionar / Mover / Cambiar tamaño / Eliminar


Hacer clic en este botón lo pone en "modo de selección". En este modo, puede hacer clic en
objetos individuales para seleccionarlos o seleccionar varios objetos. Para seleccionar varios
objetos, dibuje un rectángulo alrededor de ellos o mantenga presionada la tecla Mayús
mientras hace clic en cada objeto. Puede anular la selección de un objeto haciendo clic en él
después de que ya esté seleccionado.

Una vez seleccionados los objetos, puede editarlos seleccionando un elemento en el menú en
"Editar". También puede moverlos manteniendo presionado el botón izquierdo del mouse y
arrastrándolos a una ubicación.

Consejo: Para mover objetos en pequeños incrementos, seleccione un objeto y luego presione
[ctrl] junto con cualquiera de las cuatro teclas de flecha. Es posible que deba presionar la tecla
de flecha varias veces.

93
Si presiona la tecla "Eliminar" mientras los objetos están seleccionados, se eliminarán. El
proceso de mover, eliminar y cambiar el tamaño de los objetos se puede deshacer presionando
[Ctrl] [Z]. Los elementos elegidos en "Editar" no se pueden deshacer.

Cambiar el tamaño de los objetos


Para cambiar el tamaño de los objetos, arrastre uno de los rectángulos blancos que definen los
límites del objeto. Los polígonos y las polilíneas tienen una función especial de cambio de
tamaño a la que puede acceder haciendo doble clic en ellos. Después del doble clic, verá
círculos amarillos que definen las esquinas del objeto. Para mover una esquina, mueva el
mouse sobre un círculo amarillo hasta que vea un símbolo de flecha de 4 puntas. Luego, haga
clic y arrastre la esquina. Si ve un símbolo de cruz blanca, significa que está en la línea y
puede crear una nueva esquina en ese punto. Para volver al "modo de selección" normal
después de haber hecho doble clic en un polígono o polilínea, haga doble clic en un lugar
abierto en la página. Nota: el cambio de tamaño normal de los polígonos se puede deshacer,
pero si cambia las esquinas, no se puede deshacer.

Editar objetos de texto


Al igual que los polígonos, los objetos de texto se pueden editar aún más haciendo doble clic.
Si hace doble clic en un objeto de texto, se le dará un cursor para que pueda cambiar el texto.
Una vez que haya terminado de editar el texto, presione la tecla [Esc] o la tecla [Enter].

Cambio de color, patrón de relleno, estilo de línea y ancho de línea


También puede cambiar el color y el patrón de relleno de un polígono seleccionándolo y luego
haciendo clic en los patrones de relleno y / o colores en la paleta en el lado izquierdo de la
pantalla. También puede cambiar el ancho, el estilo y el color de las líneas seleccionadas. Para
cambiar el nombre de la fuente, el tamaño, el color y otros atributos, haga clic en el botón
"Mostrar diálogo de fuente" mientras se seleccionan los objetos de texto.

Rotar objetos
Este botón es similar al botón "Seleccionar objeto" en que se utiliza para seleccionar objetos.
La diferencia es que una vez que se selecciona un objeto, los círculos amarillos se utilizan para
rotar el objeto alrededor de su punto central marcado por un círculo verde. Puede arrastrar el
círculo verde si desea cambiar el punto central. Si selecciona y gira un objeto y luego
selecciona otro objeto, el punto central permanecerá en el primer objeto. Si desea cambiar el
punto central al segundo objeto, primero haga clic en un lugar abierto en la página. Luego,
seleccione el segundo objeto.

Agregar polígono de nodo


Para usar este botón, primero especifique el patrón de relleno actual y el color de fondo
eligiéndolos de la paleta del lado izquierdo. Luego, seleccione 3 o más nodos. Seleccione los
nodos en el orden en que se conectarán entre sí, moviéndose a lo largo del exterior del
polígono. Si selecciona accidentalmente un nodo que no desea incluir, simplemente haga clic
en él nuevamente para anular la selección. Si después de seleccionar varios nodos decide que
no se debe incluir un nodo en el medio, tendrá que volver sobre sus pasos, deseleccionando
todos los nodos hasta que llegue al nodo para deseleccionar. Una vez que haya seleccionado
sus nodos, haga clic en este botón y se agregará el polígono.

94
Consejo de edición: los polígonos contiguos tienen nodos en común. Puede evitar tener que
seleccionar los mismos nodos dos veces copiando y pegando sus selecciones de nodos.
Primero, seleccione los nodos que los dos polígonos tienen en común. Presione [Ctrl] [C] para
copiar las selecciones. Seleccione los nodos restantes para el primer polígono. Agrega el
primer polígono. Presione [Ctrl] [V] para pegar las selecciones de nodos para que los nodos
comunes se seleccionen nuevamente. Seleccione los nodos restantes para el segundo
polígono (recuerde seleccionarlos en el orden correcto). Agrega el segundo polígono.

Agregar lente de nodo


Similar a un polígono de nodo, una lente de nodo se crea seleccionando nodos y usa el patrón
de relleno actual y el color de fondo. Sin embargo, una lente de nodo representa una capa que
se "pellizca" en uno o ambos lados. Para crear una lente de nodo que pellizque en dos lados,
seleccione 4 nodos (no importa en qué orden los seleccione). Luego, haga clic en el botón
"agregar lente de nodo". Para crear una lente que se pellizca en un solo lado, seleccione 3
nodos y luego haga clic en el botón "agregar lente de nodo". Normalmente, una lente consta
de dos nodos verticales y uno o dos otros nodos a cada lado. Dado que una lente representa
una capa que se pellizca, los nodos laterales generalmente se agregan usando el botón
"Agregar nodo". Los nodos verticales son a menudo puntos de contacto a lo largo de una
perforación.

Agregar línea de nodo


Este botón dibuja una línea entre los nodos seleccionados. Los usos típicos son trazar una
línea discontinua entre los símbolos del nivel del agua o trazar líneas de falla verticales
gruesas.

Agregar flecha de nodo


El botón de flecha de nodo proporciona una forma rápida de agregar una flecha al dibujo.
Simplemente seleccione 3 nodos wi el último nodo seleccionado para ser la punta de la flecha.
Luego, haga clic en este botón. No es necesario que coloque los nodos en una línea
perfectamente recta porque el programa corregirá automáticamente los nodos que estén
ligeramente fuera de línea.

Dibujar polígono a mano alzada


Si desea dibujar un polígono, pero no uno definido por nodos, use esta herramienta. Haga clic y
mueva el mouse para crear un polígono de bordes afilados o arrastre el mouse para crear un
polígono redondeado. Cuando llegue al último punto del polígono, presione la tecla [Esc]. El
polígono aparecerá usando el patrón de relleno actual y el color de fondo. Permanece en este
modo hasta que hace clic en un botón de la barra de herramientas.

Un buen uso de esta herramienta es extraer penachos de contaminación.

95
Dibujar línea a mano alzada
Al igual que con la herramienta de polígono a mano alzada, puede hacer clic en los puntos para
crear una línea de bordes nítidos o arrastrar el mouse para crear una línea suave. Presione
[Esc] cuando haya terminado de dibujar la línea. Utilice esta herramienta para agregar
cualquier tipo de línea al dibujo.

Dibujar rectángulo a mano alzada, rectángulo redondeado, elipse


Utilice estos botones para agregar formas básicas al dibujo. Las formas utilizan el color, el
ancho y el estilo de la línea actual.

Dibujar texto a mano alzada


El botón de texto a mano alzada le permite agregar texto rápidamente al dibujo. En el "modo de
texto a mano alzada", arrastra el puntero del mouse hacia abajo para crear un cursor de texto.
Luego, escribe una línea de texto. Después de escribir la línea, presione [Esc] para que el
tamaño del texto se ajuste al tamaño de fuente especificado en el cuadro de diálogo de fuente,
independientemente del tamaño del cursor de texto. Si desea que el texto siga siendo del
tamaño del cursor de texto, presione [Enter] en lugar de [Esc]. Los otros atributos de fuente,
especificados en el cuadro de diálogo de fuente, se aplicarán al texto ya sea que presione [Esc]
o [Enter]. Es posible que desee hacer clic en el botón "Mostrar diálogo de fuente" antes de usar
este botón para establecer los atributos de fuente.

Agregar símbolo
Utilice esta herramienta para colocar símbolos en el dibujo. Los símbolos son simplemente
archivos .BMP que puede crear usted mismo o importar desde bibliotecas de símbolos /
imágenes prediseñadas. Primero, seleccione el archivo de símbolo a usar haciendo clic en el
botón "Seleccionar archivo de mapa de bits de símbolo". Una vez en el "modo de agregar
símbolo", puede arrastrar el mouse para colocar símbolos.

Mostrar diálogo de fuente


Haga clic en este botón para especificar los atributos de fuente actuales que se agregarán al
texto recién colocado. También puede utilizar este botón para cambiar los atributos de fuente
de los objetos de texto que se han seleccionado.

Seleccionar archivo de mapa de bits de símbolo


Después de hacer clic en este botón, se le mostrará una lista de archivos .BMP en la "Ruta de
símbolo" especificada en "Utilidades < Configuración de Grafica/Sistema". Puede agregar a

96
esta lista copiando nuevos archivos .BMP en esta ruta. Para seleccionar el archivo de símbolo
actual, haga doble clic en un archivo de la lista.

Página anterior, Página siguiente, Ir a página


Si tiene un archivo BOR de varias páginas, haga clic en estos botones para navegar por las
páginas.

Modo de Edición y Funciones de Texto


Modo de edición
Los cuadros de diálogo que tienen editores de texto de hoja de cálculo tienen un botón "Modo
de Editar" en la esquina superior derecha. De forma predeterminada, cuando hace clic en una
celda de la hoja de cálculo, puede editar inmediatamente el texto de la celda. En este modo
predeterminado, sin embargo, no puede arrastrar el mouse para seleccionar varias celdas para
cortar y pegar. Al hacer clic en el botón "Modo de Editar" cambia el modo para que pueda
seleccionar varias celdas. Después de hacerlo, aparecen recuadros rectangulares para indicar
las celdas activas. Utilice [Ctrl] [X], [Ctrl] [C] y [Ctrl] [V] para cortar, copiar y pegar datos en las
celdas. Si desea eliminar datos en celdas, use [Ctrl] [X]. Para volver al modo predeterminado,
vuelva a hacer clic en el botón "Modo de Editar".

Funciones de texto: nueva línea, negrita y cursiva, justificación a la derecha y al centro


En algunas áreas del registro se le da una línea para ingresar texto. Sin embargo, es posible
que deba ingresar varias líneas. Para hacerlo, puede ingresar “\N” (nueva línea) entre líneas de
texto para indicar que desea dividir el texto en varias líneas. Por ejemplo, si necesita ingresar
"Pantalla Ranura de 0.2 cm" en el diagrama de pozo, pero el texto se encuentra en el lado
derecho de la página, puede dividirlo en dos líneas ingresando lo siguiente: Pantalla
Ranura\Nde 0.2 cm.

Puede hacer que el texto esté subrayado, negrita, cursiva o negrita-cursiva agregando lo
siguiente delante de él:

.u. – subrayado .b. – negrita .i. – cursiva .bi. - negrita cursiva

Por ejemplo, para poner en negrita la etiqueta de título “REGISTRO DE PERFORACION”,


ingrese “.b. REGISTRO DE PERFORACION” en el cuadro de diálogo “Etiquetas generales”.

En la columna Descripción, hay otras 2 funciones de texto para justificar y centrar el texto a la
derecha:

.r. - justificar a la derecha .c. - justificar al centro

La función de justificación a la derecha se utiliza principalmente para etiquetar texto justo


encima de las líneas de contacto, en el lado derecho de la columna de descripción. Por
ejemplo, si desea indicar la profundidad de una línea de contacto, puede colocar una etiqueta
de profundidad en la capa debajo de la línea de contacto. Vea el ejemplo a continuación:

97
Profundidad superior: 4.5
Texto descriptivo:

.r.4.5
Arcilla arenosa, ligeramente húmeda, etc.

En este ejemplo, la etiqueta justificada a la derecha, "4.5", se colocará justo encima de la línea
de contacto colocada a 4.5. Si quieres que se coloque la etiqueta encima de la línea, es
necesario que la escriba como la primera línea en el cuadro de descripción. De lo contrario, se
colocará en el lado derecho del diagrama, espaciado con el número de líneas de texto que lo
preceden (lo cual está bien si lo desea colocar de esta manera).

La función de centrado se puede utilizar en cualquier momento que prefiera que el texto esté
centrado en lugar de justificado a la izquierda. Por ejemplo, podría escribir lo siguiente como
última línea del descripcion:

.c.Fin de la Perforacion a 45 metros (consulte el archivo de muestra, “TB2t.bor”, para ver un


ejemplo del uso de .r. y .c.)

Uso de Acrobat Distiller y PrimoPDF


Si posee Acrobat Distiller (de Adobe), puede especificarlo como impresora en "Archivo <
Configuración de Impresion". Al hacerlo, sus archivos se imprimirán en un archivo .PDF en
lugar de una impresora. (Recomendamos usar Acrobat Distiller sobre Acrobat PDF Maker, pero
puede usarlo si le funciona). PrimoPDF es otra aplicación que puede usar en lugar de Acrobat
Distiller.

En el cuadro de diálogo "Configuración de Impresión", se mostrará el destino de la carpeta para


el archivo PDF en "Dónde". Puede cambiar este destino en "Impresoras" en su "Panel de
control". Haga clic derecho en la impresora "Acrobat Distiller" y seleccione "Propiedades". Allí,
seleccione la pestaña "Puertos" y "Agregar un puerto nuevo". Le permitirá especificar un
destino de carpeta para este nuevo puerto. A continuación, seleccione este puerto como el
puerto PDF a utilizar. Si desea que se le solicite un archivo y / o carpeta cada vez que se crea
un archivo PDF, puede ejecutar Acrobat Distiller y seleccionar esta opción en "Archivo <
Preferencias".

Una vez que haya terminado de seleccionar "Acrobat Distiller" como impresora, puede
seleccionar "Archivo < Imprimir la Pagina Actual" o "Archivo < Imprimir Varias
Páginas/Archivos". Si selecciona "Archivo < Imprimir la Pagina Actual", se creará un archivo
PDF de una página utilizando la página actual en la pantalla. El archivo PDF tendrá el mismo
nombre que el nombre del archivo actual en la pantalla, excepto que su extensión de archivo se
reemplazará por ".PDF". Sin embargo, si selecciona "Archivo < Imprimir Varias
Páginas/Archivos", se le pedirá que seleccione uno o más archivos. Si selecciona un archivo, y
es un registro de varias páginas, se creará un archivo PDF de varias páginas mostrando cada
página del registro. Si selecciona varios archivos, se creará un archivo PDF de varias páginas
con cada página de cada archivo seleccionado. Para controlar el orden en que aparecerán las
páginas en el archivo PDF, seleccione las páginas en orden inverso, de la última a la primera.
El orden de las páginas aparecerá en el cuadro de diálogo de nombre de archivo a medida que
las seleccione. (Presione la tecla "Ctrl" para seleccionar varios archivos en cualquier orden).

98
Solución de Problemas
El texto de descripción se extiende sobre el lado derecho del cuadro de descripción
Algunas impresoras imprimen texto un poco más grande que otras. Puede ajustar la cantidad
de texto colocado en cada línea haciendo clic en los botones de flecha sobre el cuadro de texto
de descripción (en el editor de descripción de una sola capa). Consulte "Ajuste de los
márgenes de texto" al final del Tutorial de QuickLog para obtener más detalles.

Error 482 al intentar obtener una vista previa o imprimir


Lo más probable es que esté utilizando una impresora nueva que aún no tiene un controlador
de impresora configurado. Aunque es posible que solo esté intentando obtener una vista
previa, debe agregar una impresora. Seleccione "Inicio < Panel de control < Impresoras < <
Agregar impresora". Este error también puede deberse a que la impresora está fuera de línea o
atascada.

La rueda de desplazamiento del mouse no funciona


Geotechnical Graphics no admite la rueda de desplazamiento del mouse directamente, pero
hay un programa de utilidad, FreeWheel, que puede ejecutar para brindarle este soporte.
Cuando se instala Geotechnical Graphics, FreeWheelSetup.exe se instala en la carpeta
principal del programa, "C:\archivos de programa (x86)\mtech2022", de forma predeterminada.
Si ejecuta este programa de instalación y luego reinicia su computadora, la rueda de
desplazamiento del mouse debería comenzar a funcionar automáticamente. FreeWheel se
agregará a la bandeja de inicio para que se inicie cada vez que se inicie Windows. Consulte el
archivo Léame de FreeWheel para obtener más instrucciones.

Si no desea utilizar FreeWheel, puede mantener presionado el botón derecho del mouse
mientras lo arrastra hacia arriba o hacia abajo. Esta función le brinda la posibilidad de
desplazarse sin tener que utilizar la barra de desplazamiento. Además, los botones penúltimo
y penúltimo en la barra de herramientas de vista previa de la pantalla son página abajo y
página arriba; se puede hacer clic en ellos para desplazarse hacia arriba y hacia abajo
rápidamente.

Archivos de Instalación
Carpeta de instalación del programa
De forma predeterminada, GeoGraphics se instala en la carpeta C:\archivos de programa
(x86)\mtech2022. El archivo de aplicación es GEO2022.EXE. Para desinstalar, hay un archivo
"UNWISE.EXE". Si desea utilizar la rueda de desplazamiento del mouse, ejecute
FreeWheelSetup.exe. El usuario no interactúa directamente con ninguno de los otros archivos
aquí.

Carpeta M-Tech debajo de Documentos


Cuando se ejecuta GEO2022.EXE, comprueba la existencia de una carpeta "M-Tech" en
"\Documentos". Si la carpeta M-Tech no existe (generalmente cuando el programa se ejecuta
por primera vez), crea una nueva llenándola con las siguientes carpetas y archivos:

autosave (carpeta)
fills (carpeta)
muestas (carpeta)
symbols (carpeta)
system (carpeta)
databill.txt
defcolor.col

99
defdictionary.dct
defprompts.txt
desitem.des
desitem-esp.des
desitem-y.des
dictionary-esp.dct
geo2022.pdf
geo2022-esp.pdf
logo.bmp
logo2.bmp
prompts-esp.txt

Autosave fólder (Carpeta de autoguardado): cada dos minutos, a medida que se ejecuta la
aplicación, guarda su archivo en esta carpeta como "saved_boring.bor" (o saved.cross.cro o
saved_fen.fen si y está utilizando QuickCross/Fence). Si alguna vez pierde su trabajo por
algún motivo, cierre la aplicación e inmediatamente copie este archivo en la carpeta de su
proyecto. Vuelva a ejecutar la aplicación y abra el archivo guardado y cámbiele el nombre al
archivo en el que estaba trabajando (si tiene la mayoría de los datos que acaba de perder).

Fills fólder (Carpeta de rellenos): contiene todos los archivos de patrones de relleno. Siéntase
libre de eliminar y editar estos archivos como mejor le parezca. Importante: no elimine el
archivo F0_BMP; es el patrón de relleno blanco en blanco que se usa para muchas funciones.

Carpeta de muestras: contiene los archivos de ejemplo BOR, CRO, FEN, SOI y de importación
/ exportación utilizados en los tutoriales. Vea estos para aprender a usar el programa.

Symbols fólder (Carpeta de símbolos): contiene archivos de símbolos para usar la herramienta
de dibujo de símbolos.

System fólder (Carpeta del sistema): contiene archivos que almacenan sus elecciones mientras
usa la aplicación. Por ejemplo, device.txt contiene sus opciones en "Utilidades < Configuración
del Gráfica/Sistema", key.txt contiene la información de su licencia y logo.txt contiene la
ubicación del archivo de su logotipo o las líneas de texto del logotipo.

databill.txt: contiene su costo por carácter e información de inicio de sesión si usa la licencia de
datos de pago por uso. M-Tech le enviará por correo electrónico un nuevo archivo databill.txt si
es necesario realizar algún cambio.

defcolor.col: contiene las definiciones de color definidas al seleccionar "Utilidades <Definir


colores". Este es el archivo de color predeterminado: los usuarios pueden crear sus propios
archivos COL.

defdictionary.dct, dictionary-esp.dct: diccionario de inglés predeterminado, diccionario de


español: contiene abreviaturas y texto para usar con GeoWriter. Los usuarios pueden crear sus
propios archivos DCT.

desitem.des, desitem-esp.des, desitem-y.des: elementos de descripción predeterminados en


inglés, elementos de descripción en español, más elementos de descripción de muestra,
creados al hacer clic en "Editar Elementos" en el editor Lithology/Desc – capa unica.

defprompts.txt, prompts-esp.txt: mensajes predeterminadas en inglés, mensajes en español: el


editor de mensajes se usa para cambiar las mensajes de entrada de datos de inglés a otro
idioma.

100
geo2022.pdf, geo2022-esp.pdf: Manual en inglés de GeoGraphics, Manual en español de
GeoGraphics

logo.bmp & logo2.bmp: los archivos de logotipos de demostración que se reemplazarán con
sus archivos de logotipos gráficos.

Proceso de instalación de varios equipos


Las instrucciones a continuación muestran cómo configurar una computadora y luego copiar la
carpeta M-Tech en varias computadoras para realizar múltiples instalaciones más rápidamente.

Configuración de la red:

Si sus computadoras están en una red, es mejor colocar su(s) archivo(s) de logotipo, carpeta(s)
de patrón de relleno, carpeta de símbolos, archivo(s) de color COL, archivo(s) de elemento de
descripción DES, archivo(s) de diccionario DCT ) y carpetas de proyectos en una carpeta de
red central a la que pueden acceder todas las computadoras. Configuración de la siguiente
manera:

1) Ejecute la instalación en una computadora. Una vez completada la instalación, ejecute


GeoGraphics para que se cree una carpeta M-Tech en "Documentos".
2) Copie la carpeta M-Tech a una carpeta de red.
3) Use un programa Paint para abrir el archivo de logotipo de muestra, "logo.bmp", elimine el
gráfico del logotipo actual y pegue su logotipo en el mismo marco utilizado por logo.bmp.
Guarde su logotipo en la carpeta de red de M-Tech.
4) Seleccione "Utilidades < Configuración de Licencia" para ingresar la información de su
licencia.
5) Un archivo BOR debe estar abierto: haga clic en su logotipo gráfico. Cambie el "Nombre de
archivo del logotipo" (y la ruta) al archivo del logotipo que copió en la carpeta de red de M-
Tech.
6) Seleccione "Utilidades < Configuración del Gráfica/Sistema". Cambie todas las rutas de la
carpeta local "\Documentos\M-Tech" a la carpeta de red M-Tech EXCEPTO "Ruta a la
Carpeta AutoSave": déjela como la carpeta local de M-Tech.
7) Seleccione "Utilidades < Definir colores". Seleccione "Archivo < Abrir archivo de color" y
seleccione "defcolor.col" en la carpeta de red de M-Tech.
8) Seleccione "Entrada-de-Datos < Litología/Descripciones - Capa Unica". Haga clic en el
botón "Editar Elem" en la esquina inferior izquierda. Seleccione "Archivo < Abrir archivo de
elemento de descripción" y seleccione "desitem-esp.des" en la carpeta de red de M-Tech.
9) Seleccione "Entrada-de-Datos < Litología/Descripciones - Multicapa". Haga clic en el botón
"Ver Diccionario" en la esquina inferior derecha. Seleccione "Archivo < Abrir archivo de
diccionario" y seleccione "dictionary-esp.dct" en la carpeta de red de M-Tech.

La primera computadora ahora está configurada correctamente con la configuración


almacenada en la carpeta local Documentos M-Tech apuntando a la carpeta de red M-Tech. En
cada computadora adicional, ejecute la instalación y luego copie la carpeta local Documents M-
Tech desde la primera computadora a cada computadora adicional. A continuación, todas las
computadoras tendrán licencia y apuntarán a la carpeta de red de M-Tech.

101

También podría gustarte