0% encontró este documento útil (0 votos)
49 vistas32 páginas

Placa de Cocina Vitrocerámica

Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso y manejo seguro de una placa de cocina vitrocerámica, incluyendo advertencias de seguridad y recomendaciones para la instalación y el primer uso. Se destacan las precauciones necesarias para evitar accidentes y daños al aparato, así como consejos sobre el uso eficiente de energía y el tipo de utensilios a utilizar. Además, se incluye información sobre el panel de control y las funciones automáticas de cocción.

Cargado por

rudynieto0418
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
49 vistas32 páginas

Placa de Cocina Vitrocerámica

Este documento proporciona instrucciones detalladas para el uso y manejo seguro de una placa de cocina vitrocerámica, incluyendo advertencias de seguridad y recomendaciones para la instalación y el primer uso. Se destacan las precauciones necesarias para evitar accidentes y daños al aparato, así como consejos sobre el uso eficiente de energía y el tipo de utensilios a utilizar. Además, se incluye información sobre el panel de control y las funciones automáticas de cocción.

Cargado por

rudynieto0418
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INSTRUCCIONES DE USO

PLACA DE COCINA
VITROCERÁMICA
Le agradecemos la confianza que ha demostrado al comprar nuestro aparato.
Para facilitarle el manejo del aparato adjuntamos amplias instrucciones que le ayudarán
a familiarizarse con su nuevo aparato lo antes posible.
Primero debe cerciorarse de que su aparato esté en buen estado. En caso de identificar
algún daño causado por el transporte, comuníquese con su representante de ventas
o el almacén regional que le entregó el producto. El número de teléfono está indicado
en la factura o en el talón de entrega.
Las instrucciones de instalación y conexión se entregan en una hoja aparte.
Las instrucciones de uso, instalación y conexión también están disponibles en nuestro
sitio web:
[Link]

En el manual aparecerán algunos símbolos cuyos significados son los siguientes:

¡INFORMACIÓN!
Información, consejo, sugerencia o recomendación

¡ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro general
Tabla de contenidos
Advertencias de seguridad .................................................................................................... 4
Otras advertencias importantes de seguridad .................................................................... 6
Antes de la primera conexión ................................................................................................... 6
Descripción del aparato ......................................................................................................... 7
Datos técnicos .......................................................................................................................... 7
Antes del primer uso del electrodoméstico .............................................................................. 7
Superficie vitrocerámica ........................................................................................................... 8
CONSEJOS RELATIVOS A RECIPIENTES ............................................................................... 8
Ahorro de energía ..................................................................................................................... 8
Manejo de las placas de cocción .......................................................................................... 9
Panel de control ........................................................................................................................ 9
Encendido de la placa de cocción ............................................................................................ 10
Encendido de las zonas de cocción ......................................................................................... 10
Función automática para el calentamiento rápido ................................................................... 11
Cuadro de la función automática de cocción ........................................................................... 11
Zona de cocción adicional ........................................................................................................ 12
Zona de cocción con aumento de potencia - power zone ....................................................... 12
Protección infantil / bloqueo ..................................................................................................... 13
Funciones del minutero ............................................................................................................ 14
Interrupción temporal de la cocción - Stop&Go ....................................................................... 15
Función de memoria ................................................................................................................. 15
Apagado automático ................................................................................................................ 15
Apagado de la zona de cocción ............................................................................................... 15
Indicador de calor residual ....................................................................................................... 15
Limitación de la duración del funcionamiento .......................................................................... 16
Apagado de toda la placa de cocción ...................................................................................... 16
Ajustes de usuario .................................................................................................................. 17
Limpieza y mantenimiento ..................................................................................................... 18
Tabla de resolución de problemas ........................................................................................ 19
Instalar una encimera empotrada ......................................................................................... 20
Procedimiento de instalación ................................................................................................... 20
La fijación de la pinza ............................................................................................................... 22
Rejillas de ventilación en en mueble de cocina ........................................................................ 22
Instalación empotrada en la encimera de cocina ..................................................................... 23
Colocar la junta de espuma ...................................................................................................... 27
Conectar la cocina a la red eléctrica .................................................................................... 28
Diagrama de conexión .............................................................................................................. 28
Eliminación .............................................................................................................................. 31

3
Advertencias de seguridad

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LEA


ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.

Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años


y por personas con discapacidad física, motriz o mental o por
personas que carecen de experiencias o conocimientos
necesarios, pero sólo bajo supervisión adecuada y con tal de
que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y sobre los riesgos de su uso inadecuado. Los niños
no deben jugar con el aparato ni deben limpiarlo o efectuar en
él operaciones de mantenimiento sin supervisión adecuada.

ADVERTENCIA: Las partes accesibles del aparato pueden


calentarse durante el uso. Se debe tener cuidado de evitar
tocar los elementos calefactores.

Los niños menores de 8 años de edad deben mantenerse


alejados a menos que sean supervisados continuamente.

No utilice limpiadores de vapor o de alta presión para limpiar


el aparato, ya que esto puede resultar en una descarga
eléctrica.

El aparato no está destinado a ser gestionado por un reloj de


programación externo o por un sistema de supervisión.

Los medios para la desconexión deben ser incorporados en el


cableado fijo, de conformidad con las normas de cableado.

4
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, su agente de servicio o por personal calificado
con el fin de evitar situaciones peligrosas (sólo para
electrodomésticos con cable de conexión).

ADVERTENCIA: Pare el aparato si en la superficie vitrocerámica


hay una grieta para prevenir el riesgo de choque eléctrico. Pare
todos los interruptores de zonas de cocción y desatornille el
fusible o desactive el fusible principal de modo que el aparato
esté completamente desconectado de la red eléctrica.

ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite


puede ser peligrosa y puede provocar un incendio. NUNCA
intente extinguir un incendio con agua, sino apague el aparato
y luego cubra la llama con una tapa o una manta húmeda.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guarde objetos en la


placa de cocción.

ATENCIÓN: El proceso de cocción debe estar supervisado.


Todo proceso de cocción de duración corta requiere vigilancia
permanente.

ADVERTENCIA: Este aparato sirve sólo para cocinar. No debe


utilizarse para otros fines, por ejemplo para calentar la
habitación.

ADVERTENCIA: Utilice sólo protectores de placa diseñados


por el fabricante del aparato o indicados por su fabricante en
las instrucciones de uso como protectores adecuados para
este aparato. El uso de protectores inapropiados puede causar
accidentes.

5
Cuando deja de utilizar la zona de cocción debe pararla por
medio de dispositivos de mando; no debe confiar sólo en el
sistema de detección de cacerolas.

El aparato debe ser conectado por el servicio de asistencia


técnica o por un técnico autorizado. Al efectuar intervenciones
y reparaciones no profesionales se corre el riesgo de lesiones
corporales y daños en el aparato.

Otras advertencias importantes de seguridad


El aparato está destinado al uso doméstico. No lo utilice a otros fines, como por ejemplo para calentar
la cocina, secar animales, papel, tejidos o hierbas, ya que en estos casos hay riesgo de daños o
incendio.
El aparato debe ser conectado por el servicio de asistencia técnica o por un técnico autorizado. Al
efectuar intervenciones y reparaciones no profesionales se corre el riesgo de lesiones corporales y
daños en el aparato.
Si se conecta otro aparato eléctrico a una toma de corriente alterna cerca del aparato, asegúrese de
que el cable de alimentación no esté en contacto con las zonas de cocción calientes.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un técnico de
servicio autorizado, para evitar riesgos.
El uso de la placa de vitrocerámica como zona de almacenamiento puede provocar rayones u otros
daños en [Link] caliente los alimentos en papel de aluminio o en recipientes de plástico sobre la
placa de cocció[Link] lámina o recipientes pueden derretirse, lo que puede provocar un incendio o
daños a la cocina.
No almacene artículos sensibles a la temperatura debajo del aparato, como limpiadores o detergentes,
latas de aerosol, etc.
Las eventuales diferencias en los tonos de color entre diferentes aparatos o componentes dentro de
una misma línea de diseño pueden ocurrir debido a varios factores, tales como diferentes ángulos
bajo los cuales se observan los aparatos, los diferentes fondos de color, los materiales y la iluminación
de la habitación.

Antes de la primera conexión


¡ADVERTENCIA!
Antes de conectar el aparato lea detenidamente las instrucciones de uso. Cualquier
reparación o reclamo de garantía que resulte de una conexión o uso incorrecto del aparato
no estarán cubiertos por la garantía.

6
Descripción del aparato
¡INFORMACIÓN!
Las funciones y los accesorios del aparato dependen del modelo.

1. Superficie de cocción (izquierda) trasera


2. Superficie de cocción (izquierda) delantera
3. Zona de cocción posterior derecha
4. Zona de cocción anterior derecha
5. Manejo de las placas de cocción

Datos técnicos
(depende del modelo)

A. Número de serie
B. Referencia
C. Tipo
D. Marca
E. Modelo
F. Datos técnicos
G. Marcas de conformidad

La placa de características con la información básica sobre el aparato. Es posible ver el tipo y
el modelo en la tarjeta de garantía.

Antes del primer uso del electrodoméstico


Limpie la superficie virtocerámica con un trapo húmedo y un poco de detergente para el lavado de
vajilla a mano. No utilice detergentes agresivos como por ej. detergentes abrasivos que pueden rayar
las superficies, esponjas abrasivas, productos para quitar el óxido de metal o quitamanchas.
Durante el primer uso, puede aparecer el característico "olor a aparato nuevo", que desaparecerá
gradualmente.

7
Superficie vitrocerámica
• La zona de cocción es resistente a cambios de temperatura.
• Nunca debe utilizar una placa vitrocerámica que esté rajada o rota. La palca podría romperse si
un objeto con bordes afilados cae sobre la ella. Las consecuencias pueden ser visibles
inmediatamente o después de un tiempo.
• Si aparece alguna grieta visible, desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica.
• Asegúrese de que tanto la zona de cocción como la base del recipiente que vaya a utilizar estén
limpios y secos. Esto permitirá una mejor conducción del calor y evitará el deterioro de la superficie
de calentamiento.
• No coloque utensilios de cocina vacíos sobre la zona de cocción. Si lo hace, la zona de cocción
podría deteriorarse. Antes de colocar una cacerola en la zona de cocción, seque la base de la
misma para permitir la conducción del calor.

CONSEJOS RELATIVOS A RECIPIENTES


• Utilice cacerolas de buena calidad y de
fondo plano y estable.
• El fondo de la cacerola y la zona de cocción
deben ser del mismo diámetro.
• En la placa de cocción se pueden utilizar
cacerolas de vidrio resistente al fuego si su
diámetro corresponde al de la zona de
cocción. Cacerolas de diámetro más
grandes pueden romperse debido a la
tensión térmica.
• Se debe colocar la cacerola en el centro
de la zona de cocción.

• - Al utilizar una olla a presión debe vigilarla constantemente hasta que la presión adecuada esté
alcanzada. La zona de cocción debe primero funcionar a la potencia más alta, luego baje la
potencia por medio del captor correspondiente, ateniéndose a las instrucciones del fabricante.
• Cerciórese de que en la olla a presión haya siempre una cantidad suficiente de líquido, ya que al
usar una olla vacía en la zona de cocción se puede dañar tanto la olla como la zona de cocción
debido al sobrecalentamiento.
• Al utilizar cacerolas específicas debe atenerse a las instrucciones del fabricante.

Ahorro de energía
• Cuando compre utensilios de cocina, tenga en cuenta que el diámetro indicado en el recipiente
por lo general pertenece al borde superior o a la tapa, que normalmente es más grande que el
diámetro del fondo del recipiente.
• Si un plato tarda mucho tiempo en cocinarse, use una olla a presión. Asegúrese de que siempre
haya sufi ciente líquido en la olla a presión. Si se coloca una olla vacía en la placa de cocción,
puede sobrecalentarse, lo que a su vez puede dañar tanto la olla como la zona de cocción.
• Siempre que sea posible, cierre la olla o sartén con una tapa del tamaño adecuado. Utilice utensilios
de cocina que se ajusten a la cantidad de comida que esté cocinando. Cocinar en una olla grande
parcialmente llena consumirá mucho más energía.

8
Manejo de las placas de cocción
Panel de control
(depende del modelo)

A Botón de encendido/apagado de la placa de cocción y bloqueo


A1 Indicador luminoso que muestra el encendido del aparato
C Tecla para la interrupción temporal de la cocción
C1 Indicador luminoso que muestra la interrupción temporal
D Tecla de configuración de la alarma o el temporizador
E Indicador luminoso que muestra la zona de cocción adicional
F Indicadores de nivel de potencia o del calor residual
G Tecla del aumento del valor de potencia (+)
I Tecla de la disminución del valor de potencia (-)
J Tecla de encendido/apagado de la placa de cocción adicional izquierda
J1 Tecla de encendido/apagado de la placa de cocción adicional derecha
K Indicador luminoso que indica la zona de cocción con temporizador
L Visualización de la hora
M Tecla de la disminución del ajuste del temporizador
N Tecla de aumento del ajuste del temporizador

9
Encendido de la placa de cocción
Al pulsar la tecla (1 segundo) se activa/ desactiva (A) el encendido de la
placa de cocción. En el visualizador del nivel de cocción aparecerá "0" .
Se emitirá una breve señal acústica y sobre la tecla de encendido brilla
la luz de señalización.

¡INFORMACIÓN!
Si no enciende ninguna zona de cocción en 10 segundos, la placa de cocción se desconecta.

Encendido de las zonas de cocción


Después de haber encendido la placa de cocción (en los siguientes 10
segundos) puede activar la zona de cocción deseada. Con las teclas
o para la zona de cocción elegida seleccionar la configuración
deseada. Si pulsa primero la tecla , configura la potencia de
funcionamiento a "9" . Si primero pulsa el botón , configura la potencia
de funcionamiento a "4" .

Cambio de la configuración de la potencia de las zonas de cocción


Puede cambiar la potencia de cocción en cualquier momento seleccionando la zona de cocción
deseada y luego cambiando la configuración al presionar la tecla o correspondiente. Para ajustar
o cambiar la potencia con más rapidez, presionar la tecla o y mantenerla presionada.
Cambio del nivel de potencia de la zona de cocción
La zona de cocción está destinada a mantener calientes los alimentos ya cocidos. Para activar la
función, seleccionar la configuración que está entre los valores 0 y 1.

10
Función automática para el calentamiento rápido
Todos las zonas de cocción tienen un mecanismo especial, que al inicio de la cocción hace que la
zona funcione a plena potencia, independientemente del nivel real establecido. Después de un cierto
tiempo, la potencia de la zona de cocción cambia nuevamente al primer valor establecido (1 a 8).
El sistema automático de calentamiento rápido es adecuado para platos que tienen que ser
calentados al principio con la potencia máxima y luego cocinados por más tiempo. El sistema
automático de calentamiento rápido no es adecuado para platos asados, fritos o salteados,
alimentos que requieren ser volteados, a los que se les añade agua o se mezclan frecuentemente, o
alimentos que tienen que hervir durante un período más largo de tiempo en una olla a presión.
La placa de cocción debe estar apagada (en el visualizador el nivel "0" ).
Presionar la tecla y mantenerla presionada durante unos 3 segundos
para escuchar una señal acústica corta. En el visualizador parpadean
alternativamente "A" y "9" . Bajar la potencia al nivel de cocción
posterior. En el visualizador el nivel de cocción indican alternativamente
entre "A" y el nivel seleccionado. Cuando el tiempo de calentamiento
con potencia extra finalice, la superficie de cocción cambiará al nivel
seleccionado que se mostrará continuamente en el visualizador.

Cuadro de la función automática de cocción


Potencia seleccionada 1 2 3 4 5 6 7 8
Tiempo de cocción fuerte 1:00 2:00 4:50 6:30 8:30 2:30 3:30 4:30
(min)

Si, durante el tiempo de cocción automática la potencia de cocción se reduce en esta zona, la cocción
automática se apaga. Puede apagar la cocción automática al seleccionar la zona de cocción deseada
y bajar el nivel a "0" y establecer un nuevo nivel de cocción.

Plato/modo de cantidad Potencia Duración de la


cocción seleccionada preparación (min)
Sopa/ recalentamiento 0,5 - 1 litro A7-8 4-7
Leche/ recalentamiento 0,2 - 0,4 litro A1-2 4-7
Arroz/cocción 125g - 250g 300ml - A2-3 20 - 25
600ml de agua
Papas saladas/cocción 750g - 1,5kg A5-6 25 - 38
en trozos
Verduras 0,5 - 1 kg 400ml - A4-5 18 - 25
frescas/cocción en 600ml de agua
trozos

• En la tabla siguiente se enumeran los ejemplos de algunos platos para los que es apropiado una
cocción rápida.
• Los valores indicados son aproximados y dependen de otros parámetros en su cocción (p. ej.
tipo y calidad de los recipientes de cocina, cantidad de agua adicional).
• Las cantidades menores son indicadas para zonas de cocción más pequeñas y las cantidades
se aplican a zonas de cocción más grandes.

11
Zona de cocción adicional
(depende del modelo)
En ciertas zonas de cocción (según el modelo), puede activar un disco de cocción adicional.
Encendido de la zona de cocción adicional
• En la zona de cocción seleccionada, donde ya tiene un nivel de
cocción establecido puede activar un disco de cocción adicional
presionando la tecla (J/J1). La luz indicadora (E) está encendida junto
al visualizador.
• Seleccionar la zona de cocción para ambos discos.
• Si la zona de cocción tiene un tercer elemento calefactor, actívelo
presionando repetidamente la tecla (J/J1), de modo que junto al
visualizador de potencia se iluminen dos luces indicadoras (E).

Apagado de la zona de cocción adicional


• Es posible desactivar la bobina calefactora adicional pulsando varias veces la tecla (J/J1) de la
zona de cocción seleccionada.

Zona de cocción con aumento de potencia - power zone


(depende del modelo)
En algunos modelos, se puede activar un aumento de potencia en la zona de cocción delantera
izquierda indicada con una "P" o "»" encender el aumento de potencia de cocción. Esto permite
un calentamiento más rápido de los recipientes de cocina y de los alimentos.
Encendido del aumento de potencia
• Seleccionar la zona de cocción frontal izquierda.
• Pulsar la tecla (J) para el disco de cocción adicional o para el
aumento de potencia. En el visualizador del nivel de cocción
aparecerá la letra P y se activará pronto la zona de cocción.

Apagado del aumento de potencia


Hay dos maneras de apagar el aumento de potencia:
• Presionar La tecla (J). El aumento de potencia se desactivará y la potencia de cocción volverá al
nivel confi gurado antes de la activación del aumento de potencia.

La potencia se puede reducir al nivel deseado pulsando la tecla .

¡INFORMACIÓN!
La zona de cocción con aumento de potencia P activada consume mucha energía calorífica.
Por lo tanto, la zona de cocción más cercana no puede ajustarse simultáneamente a la potencia
máxima, sino que la potencia se limitará al nivel 7. Si tiene la zona de cocción trasera ajustada
al nivel de potencia 8 ó 9, o cuando se activa la cocción automática, y luego se activó el aumento
de potencia para la zona de cocción delantera izquierda, el nivel de potencia para la zona de
cocción trasera izquierda se ajustará automáticamente a 7 y la cocción automática se desconecta.

12
¡INFORMACIÓN!
Cada zona de cocción tiene incorporada una protección contra el sobrecalentamiento. Si en la
zona de cocción no hay recipientes de cocina o si la transferencia de calor a los alimentos no
es suficiente, la calefacción durante unos segundos se desactiva automáticamente. Esto es
particularmente importante en la zona de cocción con la función de aumento de potencia, ya
que funciona a una potencia mucho mayor y hay una mayor probabilidad de sobrecalentamiento.

Protección infantil / bloqueo


En la placa de cocción, puede activar la protección o el bloqueo infantil, lo que evita el encendido
fácil y rápido del dispositivo.
Bloqueo de la placa de cocción
La placa de cocción debe estar apagada. Presionar la tecla de
encendido/apagado durante 3 segundos. En el visualizador de la potencia
de las zonas de cocción el símbolo "0" s cambia al símbolo "L" . La
placa de cocción se encuentra bloqueada. Luego de unos segundos la
placa de cocción se desactiva automáticamente.

Desbloqueo de la placa de cocción


La placa de cocción se desbloquea de la misma forma que se bloquea. La placa de cocción debe
estar apagada. Presionar la tecla de encendido/apagado durante 3 segundos. En todos los
visualizadores de la potencia de las zonas de cocción el símbolo "L" cambia al símbolo "0" . La
placa de cocción se encuentra desbloqueada y está lista para funcionar.

¡INFORMACIÓN!
Observación: Si en modo de configuración de usuario está el activada la función de protección
infantil (consultar "Modo de configuración de usuario"), la placa de cocción se bloquea de forma
automática cada vez que apague.

13
Funciones del minutero
Puede ajustar el tiempo entre 1 y 99 minutos. Esta función permite dos
usos:
1 Cuenta regresiva del tiempo configurado
Pulsar la tecla del ajuste del temporizador/sistema de alerta (D) para
activar el temporizador. En la pantalla del temporizador (L) aparece "0" .
Al pulsar las teclas (N) y (M) se establece el tiempo un rango de 1
a 99 minutos.
• Después de transcurrido el tiempo ajustado suena una alarma, pero
la zona de cocción no se apaga.
• Apague la alarma tocando cualquier tecla, o espere; transcurrido un
tiempo se apagará automáticamente.
• La función de minutero permanecerá activa incluso si apaga la placa
con la tecla (A).
• Durante el último minuto de la cuenta regresiva, se mostrará el tiempo
restante en segundos.

2 Control temporal de la zona de cocción seleccionada


Esta función permite que para la zona de cocción seleccionada, que ya tiene un nivel de cocción
establecido, se seleccione el tiempo de funcionamiento. Después de este tiempo, la zona de cocción
se apaga automáticamente. Pulsar la tecla del ajuste del temporizador/sistema de alerta (D) para
activar el temporizador. En la pantalla del temporizador (L) aparece "0" . Presionando nuevamente
la tecla (D) comienza a parpadear el punto (K) que indica la zona de cocción seleccionada.

Al pulsar las teclas y se ajusta el tiempo en un rango de 1 a 99 minutos.
• Cuando se haya ajustado el valor, se inicia la cuenta regresiva. Sigue parpadeando el punto
correspondiente (K) a la zona de cocción seleccionada.
• Una vez transcurrido el tiempo ajustado, sonará una alarma y la zona de cocción se apagará. En
la hora parpadea el valor "0" Apagar la alarma tocando cualquier tecla, o se apaga sola luego
de un tiempo.

¡INFORMACIÓN!
Es posible establecer el tiempo de cocción para cada zona de cocción. Si tiene establecidas
varias funciones temporales, el visualizador muestra alternativamente cada pocos segundos el
tiempo restante. Esto se indica con el parpadeo de la luz indicadora correspondiente que indica
la zona de cocción.

Cambio del tiempo de cocción establecido


• El tiempo de cocción se puede cambiar en cualquier momento durante el funcionamiento.
• Pulsar la tecla del temporizador (D) para seleccionar la visualización del tiempo de la zona de
cocción seleccionada. La correspondiente luz indicadora (K) parpadeará.

Pulsar la tecla (N) o (M) para ajustar el nuevo tiempo de cocción deseado.

Comprobación del tiempo de cocción restante


Si se han ajustado varias funciones temporales, el tiempo de cocción restante puede visualizarse
tocando la tecla (D).
Borrar el tiempo de cocción establecido

14
• Seleccionar la visualización deseada del reloj presionando la tecla (D) (ver capítulo Cambio del
tiempo de cocción ajustado) - se visualiza el reloj ajustado y parpadea la luz indicadora que indica
una zona de cocción.

Pulsando la tecla (M) se ajusta el valor a "0" , o bien pulsar simultáneamente las teclas (N)
y (M), para poner el valor a "0" inmediatamente.

Interrupción temporal de la cocción - Stop&Go


La función Stop&Go le permite suspender o interrumpir temporalmente la cocción, manteniendo al
mismo tiempo los ajustes. La cocción se interrumpe temporalmente pulsando la tecla Stop&Go (C).
Encima de la tecla se encenderá una luz indicadora (C1). Las configuraciones en el visualizador
comienzan a parpadear. Todos los ajustes se suspenden y las zonas de cocción no calientan. Todas
las teclas excepto Encendido/apagado y la de Stop&Go están inactivas. Al volver a pulsar la tecla
Stop&Go se desactiva la función. La luz indicadora (C1) se apaga. Si no se desactiva la función
Stop&Go, toda la placa de cocción se apagará automáticamente luego de 10 minutos.

Función de memoria
La función de memoria permite que 5 segundos después de apagar la placa se puedan restaurar los
últimos ajustes seleccionados. Esto es conveniente, por ejemplo, si accidentalmente presiona la tecla
de encendido/apagado y apaga toda la placa de cocción, o si por un líquido derramado sobre las
teclas la placa se apaga automáticamente.
Después de apagar con el botón de encendido/apagado, tiene 5 segundos para volver a encender
el panel de control y otros 5 segundos para presionar la tecla de reinicio (tecla Stop&Go). Durante
estos 5 segundos, la luz indicadora sobre la tecla de reinicio parpadea. Todos los ajustes en la placa
de cocción se reinician.

Apagado automático
Si se activan las teclas por demasiado tiempo durante la coción (por ejemplo, en el caso de que se
derrame líquido o se haya colocado un objeto sobre las teclas de sensor), las zonas de cocción se
apagarán después de 10 segundos. El símbolo parpadeará en el visualizador.
Debe retirar el objeto o limpiar el líquido derramado sobre las teclas del sensor dentro de un lapso
de 2 minutos; de lo contrario, la placa se apagará automáticamente. Puede restaurar los ajustes más
recientes con la función de memoria, usando la tecla Stop&Go.

Apagado de la zona de cocción


La zona de cocción se apaga configurando el valor "0" con la tecla correspondiente. Para apagar
rápidamente la zona de cocción, debe tocar las teclas y correspondientes al mismo tiempo.
Escuchará un breve pitido y en el visualizador se mostrará el símbolo "0" .
Si la potencia de funcionamiento de todas las zonas de cocción está configurada en "0" ,, la placa
de cocción se apaga automáticamente después de unos segundos.

Indicador de calor residual


En cuanto se desconecta una zona de cocción caliente, o cuando se desconecta toda la placa de
cocción, en el visualizador aparece:

15
• "H" la zona de cocción sigue caliente;

La duración de esta indicación se calcula en función del nivel de potencia y depende de la duración
del funcionamiento de la zona de cocción. Cuando desaparece el símbolo "H" , la zona de cocción
en algunos casos (corte de energía eléctrica, una sartén caliente dejada en la zona de cocción) puede
seguir estando caliente. ¡Tenga cuidado pues hay riesgos de de quemaduras! Si las zonas de cocción
estaban calientes y se ha producido un corte de energía eléctrica, el indicador "H" parpadeará. Esto
es para advertirle que la zona de cocción puede estar todavía caliente, pero no necesariamente,
dependiendo de cuánto tiempo estuvo sin energía eléctrica.

¡INFORMACIÓN!
El aparato ha sido probado en fábrica. Esta prueba incluye calentar todas las zonas de cocción;
por lo tanto, el símbolo "H" puede parpadear después de conectar el aparato a la red eléctrica.

¡INFORMACIÓN!
Cuando desaparece el símbolo "H" , la superficie de cocción puede estar caliente. ¡Peligro de
quemaduras!

Limitación de la duración del funcionamiento


Por seguridad cuando está funcionando la placa de cocción está equipada con un limitador de tiempo
para cada zona de cocción. La duración del funcionamiento se mide a partir del último ajuste de nivel
de potencia. Si el nivel de potencia no se cambia durante un tiempo, después de un cierto período
de tiempo la zona de cocción se desconectará automáticamente.

Nivel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P
Tiempo máximo de funcionamiento en 8 8 8 6 6 4 4 2 1,5 1,5 1
horas

Apagado de toda la placa de cocción


Al pulsar la tecla de encendido/apagado (A) se apaga toda la placa de cocción Se escuchará una
señal acústica y se apagan todos los indicadores, excepto los de las zonas de cocción que todavía
están calientes y en los indicadores "H" se muestra el calor restante.

16
Ajustes de usuario
En el aparato puede cambiar el volumen de la señal de sonido, la duración de la alarma de sonido y
el bloqueo automático. El menú de ajuste de parámetros se puede activar dos minutos después de
conectar el aparato a la energía eléctrica y tocando en el aparato apagado durante aproximadamente
3 segundos las teclas de pausa (Stop&Go). En el visualizador del reloj del programa aparece el primer
parámetro, "Uo", que indica el volumen de las señales de de sonido. Al presionar la tecla para
seleccionar el reloj del programa (M,N), puede seleccionar el tipo de ajuste.
Uo Volumen de la alarma y la señal de sonido
So Duración de la alarma
Lo Bloqueo automático

En ambos visualizadores de potencia en las zonas de cocción de la


derecha, aparece el valor de parámetro configurado actualmente. Puede
cambiar el valor presionando las teclas o de la zona de cocción
delantera derecha. Puede confirmar y guardar todos los parámetros
presionando y manteniendo presionado el durante 2 segundos la tecla
de pausa (Stop&Go). En ese momento escucha una señal acústica corta.
Si no desea guardar los nuevos parámetros, cerrar la configuración del
modo de usuario presionando la tecla de encendido/apagado.

Volumen de la señal acústica y de la alarma (intensidad) «Uo»


Puede establecer los siguientes valores:
00 en el visualizador = apagado (no se aplica a la alarma y al sonido de error)
01 en el visualizador = volumen mínimo
02en el visualizador = volumen medio
03 en el visualizador = volumen máximo(preestablecido)
En cada cambio, suena un breve pitido con el nuevo volumen ajustado.
Duración de la alarma sonora «So»
Puede establecer los siguientes valores:
05 en el visualizador = 5 segundos
1,0 en el visualizador = 1 minuto
2,0 en el visualizador = 2 minutos (preestablecido)
Bloqueo de seguridad para niños «Lo»
Si activa la función de bloqueo automático en el modo de usuario, la placa de cocción se bloquea
automáticamente cada vez que se apaga.
00 en el visualizador = apagado (preestablecido)
01 en el visualizador = encendido

17
Limpieza y mantenimiento
Limpie la placa vitrocerámica enfriada después de cada uso para evitar que al hacerla funcionar de
nuevo la suciedad se queme en la superficie caliente.
Para el mantenimiento regular de la placa utilice productos especiales para el cuidado que forman
en la superficie vitrocerámica una película protectora contra la suciedad.
Antes de cada uso de la placa vitrocerámica limpie el polvo y los eventuales cuerpos extraños del
fondo de las cacerolas para evitar que la placa se raye.

¡INFORMACIÓN!
Lana de acero, esponjas de fregar y detergentes abrasivos pueden rayar la superficie. También
la pueden dañar pulverizadores agresivos y detergentes líquidos inadecuados.

Los símbolos y las marcas en el panel de mando se pueden gastar por el uso de detergentes agresivos,
esponjas de acero u ollas con el fondo dañado.
Puede eliminar las pequeñas manchas de suciedad con una esponja húmeda. Luego seque la superficie
a fondo.
Puede eliminar las manchas de agua con una solución suave de vinagre, pero no debe pasarla sobre
el marco (de algunos modelos) porque puede perder su brillo. No se deben utilizar detergentes ni
pulverizadores agresivos para eliminar el depósito calcáreo.
La suciedad más difícil de eliminar debe tratarse con detergentes específicos para la limpieza de la
superficie vitrocerámica. Siga los consejos del fabricante del detergente. Cerciórese de que haya
completamente eliminado el detergente de la superficie porque al calentar las zonas de cocción
cualquier residuo podría dañar la superficie vitrocerámica.
Utilice una cuchilla especial para quitar suciedades adheridas y duras. Manéjela con cautela para
evitar heridas.

¡INFORMACIÓN!
El raspador no está incluido con el aparato.

¡INFORMACIÓN!
Utilice la cuchilla sólo cuando no puede eliminar la suciedad con
una esponja húmeda o con detergentes especiales para superficies
vitrocerámicas.
Sostenga la cuchilla bajo un ángulo adecuado (de 45°a 60°). Pase
con la cuchilla por la superficie vitrocerámica presionándola
ligeramente para quitar la suciedad. Cuide que el mango de plástico
(en algunos modelos) no esté en contacto con la placa de cocción
caliente.

¡INFORMACIÓN!
No presione el rascador perpendicularmente contra el cristal y no raye la superficie de la
encimera con su punta o su hoja.

El azúcar o los platos que contienen azúcar pueden dañar para siempre la superficie vitrocerámica,
por ello es necesario eliminar inmediatamente los residuos de azúcar o de platos azucarados de la
placa de cocción, aun cuando todavía está caliente.

18
Tabla de resolución de problemas
Durante el período de garantía sólo el servicio autorizado por el fabricante puede efectuar las
reparaciones.
Antes de realizar cualquier reparación, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red
eléctrica, ya sea retirando el fusible o desconectando el cable de conexión de la toma de corriente.
Cualquier reparación no autorizada del aparato puede resultar en descargas eléctricas y peligro de
cortocircuito; por lo tanto, no los realice. Deje dicho trabajo a un experto o un técnico de servicio.
En caso de problemas menores con el funcionamiento del electrodoméstico, consulte este manual
para ver si puede solucionar el problema usted mismo.
Si el aparato no funciona correctamente o no arranca debido a una operación o manipulación
inadecuada, la visita de un técnico de servicio no será gratuita, incluso durante el período de garantía.
Guarde las instrucciones para consultarlas en el futuro y entréguelas a los propietarios o usuarios
posteriores del aparato.
A continuación se ofrecen algunos consejos sobre cómo corregir algunos de los problemas más
habituales.

Problema/error Causa
El fusible principal de casa se cae con Llame el servicio de asistencia técnica.
frecuencia.
Se ha derramado líquido sobre la superficie del sensor
Pitido continuo y visualización de o se colocó un objeto sobre los sensores.
Limpie la superficie del sensor.
Le recuerda que ha ocurrido una interferencia en el
Aparece «F» en el visualizador
funcionamiento.

Si los problemas persisten a pesar de seguir los consejos anteriores, llame a un técnico de servicio
autorizado. La reparación o cualquier reclamo de garantía que resulte de una conexión o uso incorrectos
del electrodoméstico no estarán cubiertos por la garantí[Link] este caso, el usuario correrá con los
gastos de reparación.

¡ADVERTENCIA!
Antes de la reparación, desconectar el aparato de la red eléctrica (retirando el fusible o el enchufe
de la toma eléctrica).

19
Instalar una encimera empotrada
Procedimiento de instalación
• La encimera de cocina tiene que estar completamente nivelada.
• Proteja adecuadamente los bordes de la abertura cortada.
• Conecte la placa de cocción a la red eléctrica (consulte las instrucciones para la conexión de la
placa a la red eléctrica).
• Inserte la placa en la abertura cortada.

• La instalación de este aparato en una


encimera de cocina y su posterior conexión
a la red eléctrica solo puede ser realizada
por un técnico debidamente cualificado.
• El enchapado o acabado del mueble de
cocina en el que va a montar la placa se
debe tratar previamente con pegamento
resistente al calor (100 °C); de lo contrario,
podría decolorarse o deformarse.
• El uso de esquinas de madera maciza en
las encimeras detrás de la zona de cocción
sólo está permitido si el espacio libre entre
la encimera y la placa de cocción no es
menor que el indicado en los planos de
instalación.
• La placa de cocción tiene las dimensiones
adecuadas para ser empotrada en una
encimera de cocina, con un ancho de
600 mm o más.

• Cualquier otro elemento de cocina colgante o montado en la pared se debe instalar lo


suficientemente alto para no interferir con el proceso de trabajo.
• La distancia entre la placa de cocción y la campana extractora no debe ser inferior a la indicada
en las instrucciones de instalación de la campana. La distancia mínima es de 500 mm.
• La distancia entre el borde del aparato y un mueble de cocina alto adyacente no debe ser inferior
a 40 mm.
• El uso de esquinas de madera maciza en las encimeras detrás de la zona de cocción sólo está
permitido si el espacio libre entre la encimera y la placa de cocción no es menor que el indicado
en los planos de instalación.
• La distancia mínima entre la placa de cocción empotrada y la pared trasera está indicada en el
plano de instalación.

20
30 cm

60 cm

80 cm

21
La fijación de la pinza

• La encimera debe estar perfectamente nivelada. Proteja de manera adecuada el hueco practicado
en la encimera.
• Atornille las pinzas de sujeción (4x) y los tornillos adjuntos (4x) en la parte izquierda y derecha de
la cocina y en el hueco de la encimera.
• Coloque la placa de cocción en el hueco y empújela bien en la encimera desde arriba.
• Para la fi jación de la pinza no debe utilizar tornillos de más de 6,5 mm de largo.

Rejillas de ventilación en en mueble de cocina


¡INFORMACIÓN!
El funcionamiento normal de los componentes electrónicos de la placa de cocción por inducción
requiere una sufi ciente circulación de aire.

Mueble de cocina con un cajón


• Debe haber una abertura con una altura no
inferior a 140 mm a lo largo de todo el
ancho del mueble en la pared posterior del
mueble. Además, debe haber una abertura
de al menos 6 mm en la parte delantera, a
lo largo de todo el ancho del armario.
• Debe instalar un panel divisorio horizontal
debajo de la placa de inducción en toda su
longitud. Debe haber al menos 10 mm de
espacio libre entre el extremo inferior del
aparato y el panel divisorio. Se debe
propiciar una ventilación adecuada desde
la parte trasera.

• La placa está equipada con un ventilador situado en su parte inferior. Si debajo de la encimera
hay un cajón, no lo use para almacenar objetos pequeños o papel, ya que de ser succionados,
podrían dañar el ventilador y el sistema de enfriamiento. Tampoco utilice el cajón para almacenar
papel de aluminio o sustancias o líquidos inflamables (como aerosoles). Mantenga dichas sustancias
lejos de la placa de cocción. ¡Riesgo de explosión!
• Debe haber al menos 20 mm de espacio libre entre el contenido del cajón y las rejillas de ventilación
del ventilador.

22
Mueble de cocina con un horno
• Es posible instalar un horno debajo de la
placa si se trata de un horno del tipo con
un ventilador de refrigeración.
• Antes de instalar el horno, debe retirar la
pared trasera del armario de cocina en la
parte de la abertura para la instalación.
• Además, debe haber una abertura de al
menos 6 mm en la parte frontal, a lo ancho
de todo el armario.
• En caso de instalar otros aparatos debajo
de la cocina de inducción, no garantizamos
el correcto funcionamiento del aparato.

Instalación empotrada en la encimera de cocina


Los aparatos que no tienen bordes facetados ni marcos ornamentales son adecuados para el montaje
empotrado.

23
Instalar el aparato
El aparato debe instalarse solo en una encimera resistente a las temperaturas e impermeable, como
una encimera de piedra natural (mármol, granito) o de madera maciza (en el corte los bordes deben
sellarse). Cuando se instale una encimera de cerámica, madera o vidrio, utilizar un marco de soporte
de madera. El marco no se adjunta al aparato. La instalación en encimeras de otros materiales solo
está permitida después de la consulta y con el permiso del fabricante de la encimera. La dimensión
interna de la unidad base debe ser al menos tan grande como el corte interno destinado para el
aparato. Esto asegura una fácil extracción del aparato de la encimera. Coloque la cinta de sellado en
el borde inferior del vidrio del aparato.

En primer lugar, pase el cable de alimentación a través del corte. Coloque el aparato sobre el centro
del corte. Conecte el aparato a la red eléctrica (consulte las instrucciones para realizar esta conexión).
Antes de sellar el aparato, pruebe su funcionamiento. Selle la ranura que se encuentra entre el aparato
y la encimera, utilizando un sellador de silicona. Este sellador de silicona debe ser resistente a las
temperaturas (hasta 160 °C como mínimo). Alise el sellador de silicona con una herramienta adecuada
para ese fin. Siga las instrucciones de uso del sellador de silicona seleccionado. No encienda el
aparato hasta que el sellador de silicona se haya secado por completo.
1. Sellador de silicona
2. Cinta adhesiva

¡ADVERTENCIA!
En el caso de encimeras de piedra natural, preste especial atención a las dimensiones de montaje.
Al elegir una masilla de silicona, consultar con el fabricante de la encimera por el material de la
encimera. Usar masillas de silicona inadecuadas puede provocar cambios permanentes en el
color de las partes.

Retirar el dispositivo incorporado


Desconectar el aparato de la red eléctrica. Retirar el sello de silicona del borde con una herramienta
adecuada. Retirar el aparato presionando hacia arriba desde la parte inferior.

¡ADVERTENCIA!
¡No intente extraer el aparato de la parte superior de la encimera!

¡ADVERTENCIA!
El departamento de reparaciones es responsable solo de la reparación y el mantenimiento de
la placa de cocción. Con respecto a la reinstalación (alineado con el plano de la superficie de
trabajo) de la placa de cocción consulte con su distribuidor especializado de equipamientos de
cocina.

24
Encimera de piedra natural
1. Encimera
2. Aparato
3. Ranura

Dependiendo de las tolerancias de la placa de vitrocerámica y el corte en la encimera, el tamaño de


la ranura se ajusta (mínimo 2 mm).
Encimera de cerámica, madera o vidrio
1. Encimera
2. Aparato
3. Ranura
4. Marco de madera de 16mm de grosor

Dependiendo de las tolerancias de la placa de vitrocerámica del aparato y el corte en la encimera, el


tamaño de la ranura se ajusta (mínimo 2 mm). El marco de madera se coloca a 5,5 mm por debajo
del borde superior de la encimera (ver figura).
Al cortar, considere el radio de los bordes del vidrio (R10, R2).

VIDRIO CORTE

25
30 cm

60 cm

80 cm

¡ADVERTENCIA!
En caso de instalación del horno bajo una cocina con montaje enrasado, el grosor de la encimera
debe ser de al menos 40 mm!

26
Colocar la junta de espuma
¡INFORMACIÓN!
¡Algunos aparatos vienen con la junta ya instalada!

Antes de instalar el aparato sobre una encimera, coloque la junta de espuma suministrada en la parte
inferior de la placa de vitrocerámica. Retire la película protectora de la junta. Coloque la junta en la
parte inferior del vidrio (a 2 o 3 mm de distancia del borde). Debe aplicar la junta a lo largo de todo el
borde del vidrio. Es posible que la junta no se superponga en las esquinas. Cuando coloque la junta,
asegúrese de que no se rompa por entrar en contacto con objetos afilados.

¡ADVERTENCIA!
¡Es prohibido instalar un aparato sin junta!

27
Conectar la cocina a la red eléctrica
• La protección de la red eléctrica debe cumplir con las regulaciones relevantes.
• Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características
coincida con el voltaje en su red eléctrica.
• Debe haber un dispositivo de corte en la instalación eléctrica que pueda desconectar todos los
polos del aparato de la red eléctrica, con un espacio mínimo de 3 mm entre los contactos cuando
esté [Link] dispositivos adecuados incluyen fusibles, interruptores de protección, etc.
• La conexión debe ajustarse a la corriente y los fusibles.
• Una vez instalados, los elementos por los que pasa la corriente y los elementos aislados deben
ser protegidos para impedir el contacto entre ellos.

¡ADVERTENCIA!
La conexión puede ser efectuada sólo por un técnico autorizado. La conexión incorrecta puede
causar daños en los elementos del aparato. ¡En este caso no puede hacer valer la garantía! Antes
de cada intervención siempre desconecte el aparato de la red eléctrica.

Diagrama de conexión
• Compruebe el voltaje. Antes de conectar
el aparato, asegúrese de que el voltaje
indicado en la placa de características se
ajuste al voltaje de su red eléctrica. El
voltaje de su red eléctrica (220–240 V entre
L y N) debe ser comprobado por un experto
y debe realizarse con un dispositivo de
medición adecuado.
• Abra la tapa de la caja de terminales de
conexión.
• Conecte los cables de acuerdo con su tipo
de aparato.
• Los puentes se proporcionan en el terminal
de conexión.

Cable de alimentación
(aparato sin cable de alimentación)
• Lo siguiente puede usarse para la conexión:
• Cables de conexión aislados en PVC, tipo
H05V2V2-F con con cable de tierra
amarillo-verde, o cualquier otro cable
equivalente o adecuado.
• El diámetro exterior del cable debe ser de
al menos 8,00 mm.
• Pase el cable de alimentación a través de
una abrazadera de alivio de tensión.

* Las punteras no se suministran

28
¡INFORMACIÓN!
Recomendamos usar punteras para cable (terminales de conexión).

Conexión monofásica (32 A)


• Conexión monofásica (1 1N, 220–240 V~/50–60 Hz):
- El voltaje entre la línea y el conductor neutro es de 220 a 240
V~. Instale un puente entre las terminales 1 y 2, y entre las
terminales 4 y 5.
- El circuito debe estar equipado con un fusible de al menos 32
A. El área de la sección transversal del núcleo del cable de
alimentación debe ser de al menos 4 mm².

Conexión bifásica (16 A)


• 2 fases, 1 conductor neutro (2 1N, 380–415 V~/50–60 Hz):
- El voltaje entre la línea y el conductor neutro es de 220-240 V~;
el voltaje entre líneas es de 380–415 V~. Instale un puente entre
los terminales 4 y 5. El circuito debe estar equipado con al menos
dos fusibles de un mínimo de 16 A cada uno. El área de la
sección transversal del núcleo del cable de alimentación debe
ser de al menos 1,5 mm².

• 2 fases, 2 conductores neutros (2 2N, 220–240 V 2 2N~/50–60Hz):


- El voltaje entre fases y conductor neutro es 220-240 V~.
- El circuito debe estar equipado con al menos dos fusibles de un
mínimo de 16 A cada uno. El área de la sección transversal del
núcleo del cable de alimentación debe ser de al menos 1,5 mm².

El aparato con un ancho de 30 cm (dos zonas de cocción) tiene una


conexión monofásica. El diámetro del núcleo del cable de conexión debe
ser de al menos 1,5 mm²!

29
Conectar el cable de alimentación
(aparato con cable de alimentación)
• El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica.
• Los dispositivos para la desconección de la red eléctrica deben cumplir con las regulaciones
pertinentes.
• No extienda el cable de alimentación ni permita que entre en contacto con bordes afilados.
• Si el aparato está instalado sobre un horno, asegúrese de que el cable de alimentación no pueda
entrar en contacto con las partes calientes del mismo.

Conexión monofásica
Conecte el aparato como se muestra en el Diagrama A. Si su red eléctrica no permite un fusible de
32 A, debe reducir o limitar la potencia del aparato en consecuencia.
Consulte la sección «Configuración de usuario».
L = marrón
N = azul
= amarillo/verde

Conexión bifásica
• Si su red eléctrica tiene 2 conductores de línea y 1 conductor neutro, conecte el aparato como
se muestra en el Diagrama B.
• Si su red eléctrica tiene 2 conductores de línea y 2 conductores neutros, conecte el aparato como
se muestra en el Diagrama C.

L1 = marrón L1 = marrón
L2 = negro L2 = negro
N = azul N1 = azul
= amarillo/verde N2 = gris
= amarillo/verde
¡solo para NL!

30
Eliminación
Para el embalaje utilizamos materiales amables con el medio ambiente,
que pueden ser transformados (reciclados), depositados o destruidos
sin daño para el medio ambiente. Con este fin el embalaje está
debidamente rotulado.
Este símbolo en el aparato o en su embalaje indica que no debe ser
manejado como un residuo casero ordinario. Eliminar el aparato
transportándolo a un lugar de colección de equipo eléctrico y electrónico
desgastado.
De este modo se puede evitar los impactos negativos en el medio
ambiente y en la salud de la gente que podrían aparecer si el aparato
fuese eliminado de una manera incorrecta. Para informaciones más
detalladas relativas a la eliminación y a la transformación de este
producto contacte el órgano municipal responsable de la gestión de
residuos, el servicio de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió
el producto.

Nos reservamos el derecho de eventuales cambios y errores en las instrucciones de uso.

31
714408-a5

También podría gustarte