0% encontró este documento útil (0 votos)
71 vistas37 páginas

Manual Instrucciones MICRON C40 3-20

El manual proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de centrales de compresión rotativas de tornillo con silenciador, incluyendo características generales, normas de seguridad y procedimientos de instalación. Se enfatiza la importancia de seguir las indicaciones para evitar daños y garantizar la seguridad del equipo, así como la necesidad de un personal calificado para intervenciones eléctricas y de mantenimiento. Además, se detallan los sectores de uso permitidos y las especificaciones técnicas del compresor.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
71 vistas37 páginas

Manual Instrucciones MICRON C40 3-20

El manual proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de centrales de compresión rotativas de tornillo con silenciador, incluyendo características generales, normas de seguridad y procedimientos de instalación. Se enfatiza la importancia de seguir las indicaciones para evitar daños y garantizar la seguridad del equipo, así como la necesidad de un personal calificado para intervenciones eléctricas y de mantenimiento. Además, se detallan los sectores de uso permitidos y las especificaciones técnicas del compresor.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESPAÑOL

Codigo
2200780040 01
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO Edic. 05/2012

DE CENTRALES DE COMPRESION ROTATIVAS DE


TORNILLO CON SILENCIADOR
HP 3 - 4 - 5,5 - 7,5 - 10 - 15 - 20
KW 2,2 - 3 - 4 - 5,5 - 7,5 - 11 - 15

ESTA MAQUINA TIENE QUE SER CONECTADA CON DOS DISTINTAS ALIMENTACIONES ELECTRICAS:
ALIMENTACION TRIFASICA O MONOFASICA PARA EL COMPRESOR ALIMENTACION MONOFASICA PARA EL SECADOR

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA CENTRAL DE COMPRESION LEER


ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL.

ESTA MÁQUINA ES IDÓNEA TANTO PARA EL FUNCIONAMIENTO CONTINUO COMO PARA EL


FUNCIONAMIENTO INTERMITENTE; SIN EMBARGO, PARA EVITAR PROBLEMAS DE CONDENSADO DEL
ACEITE LA MÁQUINA TIENE QUE FUNCIONAR CON UNA CARGA EQUIVALENTE AL MENOS AL 10% DE
SU CAPACIDAD. COMPRUEBE QUE HAYA CONDENSADO EN EL ACEITE SIGUIENDO LAS
INSTRUCCIONES DEL CAPÍTULO 15.2.

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 1


ESPAÑOL

INDICE
PARTE A: NOTICIAS PARA EL USUARIO
1.0 CARACTERISTICAS GENERALES
2.0 SECTORES DE USO
3.0 FUNCIONAMIENTO
4.0 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
5.0 DESCRIPCION DE LAS SENALES DE PELIGRO
6.0 ZONAS DE PELIGRO
7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
8.0 DISPOSICION DE LAS PLACAS
9.0 LOCAL DE LOS COMPRESORES
10.0 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
11.0 DESEMBALAJE
12.0 INSTALACION
13.0 DIMENSIONES EXTERNAS Y DATOS TECNICOS
14.0 DESCRIPCION DE LA MAQUINA
15.0 MANTENIMIENTO REGULAR A CARGO DEL USUARIO
16.0 ALMACENAMIENTO
17.0 DESMANTELAMIENTO DE LA CENTRAL
18.0 LISTA DE REPUESTOS PARA LA MANUTENCION ORDINARIA
19.0 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION
PARTEB:NOTICIAS RESERVADAS A PERSONAL PROFESIONAL CALIFICADO
20.0 PUESTA EN MARCHA
21.0 EL MANTENIMIENTO REGULAR GENERAL REQUIERE PERSONAL PREPARADO
22.0 CAMBIO DEL ACEITE
23.0 CAMBIO DEL FILTRO DESACEITADOR
24.0 TENSADO DE LA CORREA
25.0 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA
26.0 ESQUEMA OLEONEUMATICO
27.0 CALIBRADOS PARA SECADOR
- ESQUEMAS ELECTRICOS (CONSULTAR EN ULTIMA PAGINA DE CUBIERTAS)
ATENCION: UNA COPIA DE LOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS SE ENCUENTRA EN EL INTERIOR DEL TABLERO
ELECTRICO DEL COMPRESOR.

CENTRALES DE COMPRESION ROTATIVA DE TORNILLO CON SILENCIADOR

HP 3 - 4 - 5,5 - 7,5 - 10 - 15 - 20
KW 2,2 - 3 - 4 - 5,5 - 7,5 - 11 - 15
DATOS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA Y DEL FABRICANTE

FIG. 1
1

1) Colocación placa de identidad Fig. 1

2 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

DIRECCIONES DE LOS CENTROS DE ASISTENCIA


En caso de avería o funcionamiento defectuoso de la máquina apagarla y no intervenir en ella. Para las eventuales
reparaciones dirigirse únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por e fabricante y exigir que sean
utilizados sólo repuestos originales. De no respetarse estas reglas se podr’a comprometer la seguridad de la máquina.
PREMISA
Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta ulterior; el presenta manual de uso y
manutención constituye parte integrante de la máquina. Antes de efectuar cualquier operación en la central de
compresión leer atentamente el presente manual.
Tanto la instalación de la central de compresión como toda intervención sobre la misma tienen que ser
efectuadas respetando las normas relativas a las instalaciones eléctricas para la seguridad de las personas.

CARACTERISTICAS Y NORMAS DE SEGURIDAD

MÁQUINA CON ARRANQUE AUTOMATICO

ANTES DE QUITAR LAS PROTECCIONES PARA EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE


MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y ASEGÚRESE DE QUE
NO QUEDE PRESIÓN EN EL INTERIOR.

CADA INTERVENCION SOBRE LA INSTALACION ELECTRICA, INCLUSO DE LEVE ENTIDAD,


REQUIERE LA INTERVENCION DE PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO.

ESTE APARATO NO ES APTO PARA SER INSTALADO EN EL EXTERIOR

ESTA MAQUINA RESPONDE A LOS REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD PREVISTOS POR LAS
DIRECTRICES EUROPEAS (2006/42 CE).

LOS LÍQUIDOS LUBRICANTES Y EVENTUALES OTROS FLUIDOS NO DEBEN ABSOLUTAMENTE SER


DESCARGADOS EN EL AMBIENTE. ESTOS PRODUCTOS CONSIDERADOS DE POLUCIÓN Y PELIGROSOS
DEBEN OBLIGATORIAMENTE SER EVACUADOS ENCARGANDO FIRMAS AUTORIZADAS Y ESPECIALIZADAS
PARA LAS DIFERENTES TIPOLOGÍAS DE PRODUCTO.

PROCEDER A LA SEPARACIÓN DE LAS PARTES QUE CONSTITUYEN EL COMPRESOR SEGÚN LOS VARIOS
TIPOS DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN (PLÁSTICA, COBRE, HIERRO, FILTRO DE ACEITE, FILTRO DE
AIRE, ETC..)

El fabricante no se hace responsable de los danos provocados por eventuales faltas o por no haber respetado las
instrucciones anteriormente indicadas.
DEPÓSITO DE AIRE Y VÁLVULA DE SEGURIDAD:

- Para limitar la corrosión interna, que puede poner en peligro la seguridad del depósito de aire comprimido,
purgue el condensado que se produce al menos una vez al día. Si hay un purgador automático conectado al
depósito, es necesario comprobar semanalmente que el funcionamiento sea correcto y, dado el caso, repararlo.
- El grosor del depósito debe comprobarse anualmente así como de acuerdo con la normativa vigente del
país donde esté instalado.
- El depósito no se podrá utilizar y deberá sustituirse si el grosor disminuye por debajo del valor mínimo
especificado en la documentación sobre el uso del depósito.
- El depósito puede utilizarse dentro del rango de temperaturas establecido en la declaración de conformidad.
- Las válvulas de seguridad del depósito de aire y del depósito de aceite deben comprobarse anualmente y
sustituirse de acuerdo con la normativa vigente.

SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES ANTERIORES, CABLE LA POSIBILIDAD DE QUE EL DEPÓSITO DE


AIRE REVIENTE.
El fabricante no se hace responsable de cualquier daño derivado de la negligencia o del incumplimiento de las
instrucciones recogidas anteriormente.
1.0 CARACTERISTICAS GENERALES

Las centrales de compresión utilizan compresores de aire monoetapa rotativos de tornillo por inyección de aceite.
El sistema es autoportante y no requiere pernos o dispositivos de fijación al suelo. La central es completamente
ensamblada en la fábrica; las conexiones necesarias para la puesta en funcionamiento son:
• conexión a la red eléctrica: (consultar capìtulo instalación)
• conexión a la red de utilizaciones de aire comprimido: (consultar capìtulo instalación)

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 3


ESPAÑOL

2.0 SECTORES DE EMPLEO


El compresor ha sido realizado para suministrar aire comprimido para uso industrial. De cualquier modo, la máquina
no puede ser utilizada en lugares con peligro de explosión o de incendio o donde sean efectuadas elaboraciones que
suelten en el aire sustancias peligrosas para la seguridad (por ejemplo: disolventes, vapores inflamables, alcoholes,
etc). En particular el aparato no puede ser utilizado para producir aire destinado a la respiración humana o utilizado en
contacto directo con sustancias alimenticias. Estos usos son permitidos sólo si el aire comprimido producido es
tratado mediante un sistema de filtrado adecuado. (Consultar el fabricante para estos usos particulares)
Este aparato tendrá que destinarse sólo al uso para el cual ha sido expresamente proyectado.
Cualquier otra utilización será considerada como inadecuada y por lo tanto no razonable.
El fabricante no puede ser considerado responsable de los eventuales danos provocados por usos impropios, erróneos
e irrazonables.
3.0 FUNCIONAMIENTO

3.0 FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR DE TORNILLO


El motor eléctrico y el grupo compresor están acoplados mediante transmisión de correa. El grupo compresor aspira
el aire exterior a través de la válvula de aspiración. El aire aspirado se filtra a través del cartucho filtrante montado
antes de la válvula de aspiración. En el interior del grupo compresor, el aire y el aceite de lubricación son comprimidos
y enviados al depósito desaceitador donde se lleva a cabo la separación del aceite del aire comprimido; éste es
nuevamente filtrado por el cartucho desaceitador para reducir al m’nimo las part’culas de aceite en suspensión.
La máquina está dotada de un sistema de refrigeración de aire adecuado.
La máquina está protegida gracias a un termostato de seguridad apropiado: si la temperatura del aceite llega a 105 ÷
110 °C la máquina se para automáticamente.
3.2 FUNCIONAMIENTO PARA SECADOR
El aire, en el momento de su utilización, pasa del depósito al secador y luego será secado y enviado a la red de
distribución. El secador funciona como seguidamente se describe.
El fluido refrigerante gaseoso procedente del evaporador (4) es aspirado por el compresor frigorífico (1) y bombeado
en el condensador (2):éste permite su condensación,eventualmente con ayuda del ventilador (3); el fluido refrigerante
condensado pasa en el filtro de deshidratació (8), se expande por el capilar (7) y vuelve al evaporador donde produce
el efecto frigorífico. Por causa del cambio térmico con el aire comprimido que atraviesa el evaporador en
contracorriente, el fluido refrigerante se vaporiza y vuelve al compresor para empezar un nuevo ciclo.
El circuito es completado por un sistema de by-pass del fluido refrigerante con el objeto de adaptar la potencia
frigorífica disponible a la carga térmica efectiva. Esta operación es realizada por la inyección de gas caliente bajo el
control de la válvula (9): esta válvula mantiene constante la presión del fluido refrigerante en el evaporador y entonces
también la temperatura de rocío, que nunca disminuirá bajo el cero cent’grado para evitar la congelacón del
condensado en el evaporador.
El funcionamiento del secador es completamente automático; y regulado en fabrica para conseguir un punto de rocío
de ~ 3 °C; no se requieren otros calibrados.
ESQUEMA DE FLUJO DEL SECADOR
SALIDA AIRE
ENTRADA AIRE

DESCARGA DE LA
CONDENSACION

4.0 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

El uso de los aparatos está permitido sólo a personal especialmente adiestrado y autorizado.
Cualquier intervención o modificación del aparato no autorizada previamente por el fabricante, hace declinar cualquier
responsabilidad de éste por los danos derivados de dichos actos.
La remoción o manumisión de los dispositivos de seguridad comporta una violación de las normas de seguridad
europeas en materia de la seguridad
PELIGRO: no haga funcionar nunca el compresor sin el protector fijo de correas (pág. 7, fig. 4, ref.
7)

ATENCIÓN: ES OBLIGATORIO INSTALAR ANTES DE LA MÁQUINA UN SECCIONADOR CON DISPOSITIVO DE


INTERRUPCIÓN AUTOMÁTICA CONTRA LAS SOBRECARGAS DE CORRIENTE DOTADO DE DISPOSITIVO
DIFFERENCIAL, PARA REGULACIONES VÉASE LOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS.

4 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

TODA INTERVENCION SOBRE LA INSTALACION ELECTRICA, INCLUSO DE LEVE ENTIDAD, REQUIERE LA


INTERVENCION DE PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO.

5.0 DESCRIPCION DE LAS SEÑALES DE PELIGRO


FIG. 2

1) EXPULION DEL FLUIDO 6) ALTA PRESION

2) TENSION ELECTRICA PELIGROSA 7) PARTES CALIENTES

3) AIRE NO RESPIRABLE 8) ORGANOS EN MOVIMIENTO

4) INTENSIDAD ACUSTICA 9) VENTILATOR EN ROTACION

5) MAQUINA CON ARRANQUE 10) PURGAR CADA DIA


AUTOMATICO

5.1 DESCRIPCIÓN DE SEÑALES DE OBLIGACIÓN

11) LEER LAS INSTRUCCIONES USO Y


MANTENIMIENTO

6.0 ZONAS DE PELIGRO


6.1 ZONAS DE PELIGRO PARA COMPRESOR DE TORNILLO

Peligros presentes en toda la máquina

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 5


ESPAÑOL

(7) FIG. 3
(7)

(1)

(8)
(2)

(2)

(9)

(2)

6.2 ZONAS DE PELIGRO PARA SECADOR Y DEPOSITO

Peligros presentes en toda la máquina

6 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

FIG. 3A
(2)

(2)
(9)

(2)
(1) (6)

(6)

(6) (3)

(2)

(3)

(1)

(1)

(6)
(1)

7.0 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

7.1 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA COMPRESOR DE TORNILLLO (Fig. 4)

1) Tornillos de seguridad
2) Tapón carga aceite
3) Protección fija ventilador de refrigeración
4) Válvula de seguridad
5) Parada de emergencia.
6) Protección fija separador de aire-aceite
7) Protección fija de las poleas

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 7


ESPAÑOL

FIG. 4
6 6
7

4
2

5 1

1 3

7.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA SECADOR Y DEPÓSITO DE AIRE

1) Válvula de seguridad
2) Casquillo protector interruptor
3) Relé para compresor (automático)
4) Disyunto térmico para compresor.

FIG. 5

1
4 2

8 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

8.0 POSICION DE LAS PLACAS


8.1 POSICION DE LAS PLACAS DE PELIGRO PARA COMPRESOR DE TORNILLO
Las placas aplicadas en la central de compresión forman parte de la máquina, han sido aplicadas por motivos de
seguridad y por ningœn motivo tienen que ser quitadas o deterioradas.
1) Placas de peligro Cod. 2203 0054 00

FIG. 6

8.2 POSICION DE LAS PLACAS DE PELIGRO PARA SECADOR Y DEPÓSITO DE AIRE


Las placas aplicadas en la central de compresión forman parte de la máquina, han sido aplicadas por motivos de
seguridad y por ningœn motivo tienen que ser quitadas o deterioradas.

FIG. 7

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 9


ESPAÑOL
8.3 POSICION DE LAS PLACAS DE INFORMACION PARA COMPRESOR DE TORNILLO

FIG. 8

3
1

6 1

5
3

1 2 3 4 5

10 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
8.4 POSICION DE LAS PLACAS DE INFORMACION PARA SECADOR / DEPÓSITO DE AIRE

FIG. 9

1
2
1

9.0 LOCAL DE LOS COMPRESORES


9.1 SUELO
El suelo tiene que estar nivelado y ser de tipo industrial; el peso total de la máquina se indica en
Cap. 13.0
Tener en cuenta el peso total de la máquina para su colocación.
9.2 VENTILACION
La elección de un local apropiado prolongará la duración de el compresor; el local tiene que ser amplio, seco, bien
ventilado y no polvoriento. La temperatura del ambiente con la máquina en funcionamiento no tiene que superar los 40
°C, ni ser inferior a 5 °C. El volumen del local tiene que ser de aproximadamente 30m 3
El local tiene que tener dos aberturas para la ventilación que tengan una superficie de aproximadamente 0,5 m 2 cada
una de ellas. La primera abertura tiene que encontrarse en alto para la evacuación del aire caliente, la segunda en sitio
bajo para permitir la entrada del aire exterior de ventilación.
Si el ambiente es polvoriento se aconseja montar en esta abertura un panel filtrante.

9.3 CONDUCTO AIRE CALIENTE SALIDA AIRE VENTILADOR

FIG. 10

SALIDA AIRE VENTILADOR

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 11


ESPAÑOL

10.0 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO

El transporte de la máquina tiene que ser efectuado como se indica en las figuras siguientes.

depósito de aire 200 - 270 litros

FIG. 11

depósito de aire 500 litros

FIG. 11A

Atención: se recomienda de
para colocar la banda como
específico en figura.

11.0 DESEMBALAJE

Después de haber quitado el embalaje comprobar que la máquina se presente íntegra controlando que no haya partes
estropeadas. En caso de dudas, no utilizar la máquina y dirigirse a el fabricante, o al propio revendedor.
Los elementos del embalaje (sacos de plástico, poliestireno expandido, clavos, tornillos, maderas, flejes metálicos,
etc.) no tienen que ser dejados al alcance de los ninos ni abandonadas en el medio ambiente ya que podrían ser
causa de peligro y de contaminación.
Dejar estos materiales en los sitios de recogida.

12 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

12.0 INSTALACION
12.1 COLOCACION
Después del desembalaje y después de haber preparado el local de los compresores, efectuar la colocación de la
máquina, realizando los controles siguientes:
● controlar que el espacio alrededor de la máquina sea suficiente para la manutención (ver fig. 12).
● controle que el compresor esté apoyado en un suelo perfectamente nivelado.

FIG. 12
1 2 1

PROTEGER EL CABLE MINIMO mt. 2


DE ALIMENTACION CON
UN CONDUCTO
ADECUADO

3
3 ESPACIO PARA LA MANUTENCION
MINIMO mt 1,5

CABLE DE ALIMENTACIÓN
COMPRESOR DE
TORNILLO – TRIFÁSICO O
MONOFÁSICO

CABLE DE ALIMENTACIÓN
SECADOR - MONOFÁSICO

CONTROLAR QU EL OPERADOR PUEDA OBSERVAR TODO EL APARATO DESDE EL CUADRO DE


MANDOS Y VERFICAR LA PRESENCIA DE EVENTUALES PERSONAS NO AUTORIZADAS EN LAS
CERCANIAS DE LA MAQUINA.

12.2 CONEXION ELECTRICO


• Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la de la placa que se encuentra sobre la máquina.
ATENCIÓN: el compresor Ref. 3 y el secador Ref. 4 tienen dos alimentaciones separadas, trifásica o
monofásica y monofásica respectivamente.
• Verificar la condición de los conductores de línea y la presencia de un eficaz conductor de tierra.
• Verificar la existencia, antes de la máquina, de un dispositivo de interrupción automática contra las sobrecorrientes
equipado con un dispositivo diferencial (Ref. 1 para compresor y Ref. 2 para secador) ver esquema electrico.
• Conectar los cables eléctrico de la máquina con el mayor cuidado segœn las normas vigentes.
Dichos cables tienen que estar realizados como se indica en el esquema eléctrico de la máquina.

EL ACCESO AL CUADRO ELECTRICO ESTA PERMITIDO SOLO A PERSONAL PROFESIONALMENTE


CALIFICADO. ANTES DE ABRAR LOS COMPONENTES ELECTRICOS DESCONECTAR LA CORRIENTE DE
ALIMENTACION.

ES FUNDAMENTAL RESPETAR LAS NORMAS VIGENTES SOBRE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS PARA
LA SEGURIDAD DE LOS USUARIOS Y PARA LA PROTECCION DE LA MAQUINA.

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 13


ESPAÑOL

LOS CABLES, ENCHUFES Y CUALQUIER OTRO TIPO DE MATERIAL ELECTRICO UTILIZADO PARA LA
CONEXION DEBE SER ADECUADO AL EMPLEO Y CONFORME A LAS CONDICIONES SOLICITADAS POR LAS
NORMATIVAS.

12.3 CONEXION A LA RED DE AIRE COMPRIMIDO


Introducir una válvula de interceptación manual Ref. 1 entre la máquina y la red de distribución del aire comprimido
para permitir el aislamiento del compresor de la red durante las operaciones de manutención (consultar la Fig. 13);

LOS TUBOS, CONEXIONES Y ENCHUFES PARA LA CONEXION DEL DEL ELECTROCOMPRESOR A LA RED DE
AIRE COMPRIMIDO DEBEN SER ADECUADOS AL EMPLEO SEGUN LO INDICADO POR LAS NORMAS EN
VIGOR EN EL PAIS DE EMPLEO.

TODO DAÑO QUE DERIVADO DEL NO HABER RESPETADO LAS MENCIONADAS INDICACIONES NO PODRA
SER IMPUTABLE AL FABRICANTE Y PODRA HACER DECAER LAS CONDICIONES DE GARANTIA

UTILICE SIEMPRE UN
TUBO FLEXIBLE
FIG. 13

Es preciso evacuar de la condensación Ref. 2 Fig. 13 manual y automático Ref. 3 Fig. 13 tienen que ser conducidoa
al exterior de la máquina con una tubería flexible y inspeccionable. La descarga tiene que respetar las normas locales
vigentes.

TODO DAÑO QUE DERIVADO DEL NO HABER RESPETADO LAS MENCIONADAS INDICACIONES NO PODRA
SER IMPUTABLE AL FABRICANTE Y PODRA HACER DECAER LAS CONDICIONES DE GARANTIA

14 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
12.4 PUESTA EN MARCHA
Consultar la parte B del presente manual en Cap. 20.0

13.0 DIMENSIONES EXTERNAS Y DATOS TECNICOS (HP 3-4-5,5-7,5 -10 / kW 2,2-3-4-5,5-7,5)


depósito de aire 200 litros

Empuje de Empuje de
Dimensiones (mm) Dimensiones (mm)
HP 3-4-5,5-7,5-10 aire HP 3-4-5,5-7,5-10 aire
KW 2,2-3-4-5,5-7,5 L W H KW 2,2-3-4-5,5-7,5 L W H
1/2” 1/2”
1440 680 1250 1440 680 1250

HP 3 HP 3 HP 4 HP 4 HP 5,5 HP 5,5 HP 7,5 HP 7,5 HP 10 HP 10


kW 2,2 kW 2,2 kW 3 kW 3 kW 4 kW 4 kW 5,5 kW 5,5 kW 7,5 kW 7,5
Pression de calibración bar(e) 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
Caudal de aire estandard l/min. 297 220 350 280 495 415 641 557 948 802
Peso neto Kg. ( sin secador ) 115 115 121 121 122 122 124 124 180 180
Peso neto Kg. ( con secador ) 141 141 147 147 148 148 150 150 207 207
Regulación termostato °C 105 ÷ 110 (regulación fija)
Intensidad acustica dB(A) 74 74 75 75 76 76 78 78 77 77
Carga de aceite Litros ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5

depósito de aire 270 litros

Empuje de Empuje de
Dimensiones (mm) Dimensiones (mm)
HP 3-4-5,5-7,5-10 aire HP 3-4-5,5-7,5-10 aire
KW 2,2-3-4-5,5-7,5 L W H KW 2,2-3-4-5,5-7,5 L W H
1/2” 1/2”
1550 680 1280 1550 680 1320

HP 3 HP 3 HP 4 HP 4 HP 5,5 HP 5,5 HP 7,5 HP 7,5 HP 10 HP 10


kW 2,2 kW 2,2 kW 3 kW 3 kW 4 kW 4 kW 5,5 kW 5,5 kW 7,5 kW 7,5
Pression de calibración bar(e) 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
Caudal de aire estandard l/min. 297 220 350 280 495 415 641 557 948 802
Peso neto Kg. ( sin secador ) 128 128 134 134 135 135 137 137 193 193
Peso neto Kg. ( con secador ) 154 154 160 160 161 161 163 163 220 220
Regulación termostato °C 105 ÷ 110 (regulación fija)
Intensidad acustica dB(A) 74 74 75 75 76 76 78 78 77 77
Carga de aceite Litros ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5 ~ 2,5

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 15


ESPAÑOL
13.1 DIMENSIONES EXTERNAS Y DATOS TECNICOS (HP 15-20 / kW 11-15)
depósito de aire 270 litros

Empuje de Empuje de
Dimensiones (mm) Dimensiones (mm)
HP 15-20 aire HP 15-20 aire
KW 11-15 L W H KW 11-15 L W H
1/2” 1/2”
1553 682 1345 1553 682 1345

HP 15 HP 15 HP 20 HP 20
kW 11 kW 11 kW 15 kW 15
Pression de calibración bar(e) 8 10 8 10
Caudal de aire estandard l/min. 1408 1285 1631 1473
Peso neto Kg. ( sin secador ) 198 198 213 213
Peso neto Kg. ( con secador ) 237 237 252 252
Regulación termostato °C 105 ÷ 110 (regulación fija)
Intensidad acustica dB(A)
Carga de aceite Litros ~3 ~3 ~3 ~3

depósito de aire 500 litros

Empuje de Empuje de
Dimensiones (mm) Dimensiones (mm)
HP 15-20 aire HP 15-20 aire
KW 11-15 L W H KW 11-15 L W H
1/2” 1/2”
1935 720 1475 1935 720 1475

HP 15 HP 15 HP 15 HP 20 HP 20 HP 20
kW 11 kW 11 kW 11 kW 15 kW 15 kW 15
Pression de calibración bar(e) 8 10 13 8 10 13
Caudal de aire estandard l/min. 1408 1285 1034 1631 1473 1224
Peso neto Kg. ( sin secador ) 260 260 292 275 275 307
Peso neto Kg. ( con secador ) 299 299 331 314 314 346
Regulación termostato °C 105 ÷ 110 (regulación fija)
Intensidad acustica dB(A)
Carga de aceite Litros ~3 ~3 ~3 ~3 ~3 ~3

16 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

bar
Carga Potencia Potencia Potencia MAX.
PESO R 134a Kg. Nominal W Nominal W Nominal W
TIPO
SECADOR Kg.
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
A1 26 0,190 0,190 135 125 29 42 164 172 bar 16
A2 27 0,290 0,290 161 173 29 49 190 222 bar 16
A3 32 0,350 0,350 233 252 33 54 266 306 bar 16

Condición tipo Condiciones de funciónamiento


Temperatura ambiente 25 °C Temperatura ambiente max. 45 °C
Temperatura entrada aire 35 °C Temperatura ambiente min. 5 °C
Presión 7 bar Temperatura entrada aire max. 55 °C
Punto de rocio en presión 3 °C Presión de servicio max. 16 bar

14.0 DESCRIPCION DE LA MAQUINA


14.1 LAY-OUT GENERAL PARA SECADOR Y DEPÓSITO DE AIRE
1 Compresor fluido frigorígeno 8 Capilar de expansion
2 Condensador 9 Válvula de seguridad (deposito aire) 
3 Electroventilator 10 Depósito aire comprimido
4 Evaporator 11 Descarga manual de la condensación
5 Electrovalvula de descarga de condensación
6 Valvula by-pass gas caliente  ES PROIBIDO VARIAR LA CALIBRACION DE LA
7 Filtro por fluido frigorígeno VALVULA DE SEGURIDAD

3 FIG. 14
4

7
10
5
11 6

1 8

10

9
11

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 17


ESPAÑOL
14.2 LAY-OUT GENERAL PARA COMPRESOR DE TORNILLO

1 Filtro de aspiración aire 12 Descarga aceite


2 Válvula termostática 13 Cárter aceite
3 Filtro aceite 14 Manómetro presión de invío
4 Refrigerador aire-aceite 15 Válvula de seguridad 
5 Electrovalvula de descarga 16 Motor eléctrico
6 Sistema tensado correas 17 Compresor de tornillo
7 Válvula de mínima presión 18 Grupo de aspiración
8 Filtro separador aire-aceite
9 Tapón de añadido o llenado aceite  ES PROIBIDO VARIAR LA CALIBRACION
10 Panel de control DE LA VALVULA DE SEGURIDAD
11 Nivel aceite

FIG. 15
7
6
4

18 17 1 8

5 3

10

16
14
15

13
2

11

12

18 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
14.3 TABLERO DE CONTROL Y MANDOS

ANTES DE EFECTUAR LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO LEER ATENTAMENTE Y ASIMILAR EL


FUNCIONAMIENTO DE LOS MANDOS.

TABLERO DE MANDOS TABLERO DE MANDOS FIG. 16


DEL COMPRESOR DEL SECADOR

6
3

2 4
5

DRYER CONTROL
BOARD

1) Manónetro presión de envío


2) Seccionador - Desempeña también la función de parada de emergencia y de reset del térmico de protección
del motor.
3) Cuentahoras funcionamiento: indica las horas de funcionamiento
4) Selector
5) Interruptor “OFF” – “ON”
6) Indicador de punto de rocio

ATENCION: CUANDO EL SECCIONADOR REF. 2 Y REF. 5 ESTA EN POSICIÓN "OFF", EXISTE IGUALMENTE
TENSIÓN ELECTRICA EN LOS BORNES DE ALIMENTACION.

ARRANQUE: Desplace el selector de arranque/parada Ref. 4 a la posición “I”; el interruptor se reposicionará


automáticamente.
- El compresor se pone en marcha

PARADA: Desplace el selector de arranque-parada Rif. 4 a la posición “O” (HP 3-4-5,5-7,5 / kW 2,2-3-4-5,5)
Desplace el selector de arranque-parada Rif. 2 a la posición “OFF” (HP 10-15-20 / kW 7,5-11-15)

ATENCIÓN: PARA VOLVER A PONERLO EN MARCHA INMEDIATAMENTE TRAS UNA


PARADA, ESPERE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS.

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 19


ESPAÑOL

15.0 MANTENIMIENTO REGULAR A CARGO DEL USUARIO

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA


MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
COMPRIMIDO.

Le operaciones de manutención que se dan en este capítulo pueden ser efectuadas por el usuario.
Las operaciones de manutención más compleja que requieren la intervención de personal profesionalmente calificado
se indican en el capítulo MANUTENCION ORDINARIA GENERAL. (Ver Cap. 21.0)

15.1 PROGRAMA DE MANUTENCION

 OPERACIONES REALIZABLES POR EL USUARIO


  OPERACIONES QUE REQUIEREN PERSONAL ADIESTRADO; ESTAS OPERACIONES SE ILUSTRAN EN
LA PARTE "B" DEL PRESENTE MANUAL

Para realizar el mantenimiento planificado del compresor de aire, consulte la siguiente tabla en función de las horas de
funcionamiento o los intervalos de mantenimiento anuales.

Horas de
2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 24000
servicio

Kit (A)            

Kil (B)   

Estos intervalos de manutención son aconsejados para ambientes no polvorientos y bien ventilados.
Para ambientes especialmente polvorientos doblar la frecuencia de los controles

Cada dia (Después de cada  Drene el condensado del depósito de aire


uso)  Controle la descarga automática del condensado

Cada 50 horas de servicio  Descargar la condensación del depósito de aceite


 Controlar el nivel de aceite

Cada 500 horas de servicio  Limpiar filtro aspiración aire


 Limpie la batería de condensación (del secador si lo hay)
 Limpie el filtro recogedor de impurezas
  Controlar la tensión de la correa

 Cambiar el filtro aspiración


Cada 2000 horas de servicio   Cambiar el aceite
  Cambiar el filtro de aceite
  Cambiar el filtro desaceitador

Cada 4000 horas de servicio   Limpiar la superficie con aletas del refrigerador aire-aceite

20 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
15.2 DESCARGA DE LA CONDENSACION DEL CARTER DEL ACEITE

Si el ciclo de trabajo del compresor prevé paradas largas con refrigeración de la máquina, en el cárter del aceite se
acumula cierta cantidad de condensación de agua.
Esto sucede, por ejemplo, durante las paradas nocturnas o durante las paradas de fin de semana.
Es necesario descargar la condensación cada 50 horas o bien todas las semanas. Esta operación se puede llevar a
cabo sólo si la máquina está fría, es decir apagada desde por lo menos 8 horas antes.

ANTES DE EFECTUAR LA DESCARGA DE LA CONDENSACION ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y


AISLAR DE LA RED ELECTRICA.

Proceder de la manera siguiente:


- Apagar la máquina girando el secionadore Ref. 1 Fig. 17, en posicion “OFF”
- Apagar l’interruptor Rif. 2 Fig. 17 (del secador si lo hay)
- Abra el interruptor diferencial de alimentación Ref. 3 (del compresor de tornillo) y Ref. 4 (del secador si lo hay)
Fig. 17.

4 FIG. 17

3 3

2
1
1

HP 15-20 / KW 11-15

NO SUPERE EL NIVEL
MÁXIMO 6

HP 3-4-5,5-7,5-10
KW 2,2-3-4-5,5-7,5

NIVEL MÍNIMO CON LA NIVEL MÁXIMO CON LA


MÁQUINA PARADA MÁQUINA PARADA

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 21


ESPAÑOL
- Espere que se enfríe la máquina.
- Abrir LENTAMENTE el grifo Ref. 5 Fig. 17 y dejar salir la condensación.
- Cuando aparezcan las primeras trazas de aceite cerrar el grifo.

LA CONDENSACION TIENE QUE SER ELIMINADA RESPETANDO LAS LOCALES NORMAS VIGENTES

- Controle el nivel de aceite a través del indicador Ref. 6 Fig. 17.


- Si el nivel de aceite se encuentra por debajo del mínimo rellene como se describe en el punto 15.3.

USAR ACEITE DEL MISMO TIPO QUE EL QUE SE ENCUENTRA EN LA MAQUINA, NO MEZCLAR NUNCA
ACEITES DE TIPO DISTINTO.

15.3 CONTROL NIVEL DE ACEITE Y RELLENO

- Apagar la máquina girando el secionadore Ref. 1 Fig. 17, en posicion “OFF”


- ESPERE ALGUNOS MINUTOS PARA QUE SE ELIMINE LA ESPUMA EN EL TUBO DEL ACEITE.
- Controle el nivel de aceite a través del indicador Ref. 6 Fig. 17.
- Si el aceite está por debajo del nivel mínimo, restaure el nivel siguiendo las siguientes instrucciones.
- Apagar l’interruptor Rif. 2 Fig. 17 (del secador si lo hay)
- Abra el interruptor diferencial de alimentación Ref. 3 (del compresor de tornillo) y Ref. 4 (del secador si lo hay)
Fig. 17.

USAR ACEITE DEL MISMO TIPO QUE EL QUE SE ENCUENTRA EN LA MAQUINA, NO MEZCLAR
NUNCA ACEITES DE TIPO DISTINTO.

ANTES DE CUALQUIER OPARACION EN LA MAQUINA COMPROBAR QUE LA ALIMENTACION


ELECTRICA HAYA SIDO CORTADA.

- Abra lentamente el tapón del aceite Ref. 7 Fig. 17 asegurándose de que no quede presión
- Rellene hasta el nivel máximo Ref. 6 Fig. 17, con aceite del mismo tipo del que hay en el compresor.
- Cerrar el tapón del colector de aceite Ref. 7 Fig. 17

22 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
15.5 LIMPIEZA DEL FILTRO DE ASPIRACION O CAMBIO DEL FILTRO
- Apagar la máquina girando el secionadore Ref. 1 Fig. 18, en posicion “OFF”
- Apagar l’interruptor Rif. 2 Fig. 18 (del secador si lo hay)
- Abra el interruptor diferencial de alimentación Ref. 3 (del compresor de tornillo) y Ref. 4 (del secador si lo hay)
Fig. 18.

PARTES CALIENTES EN EL INTERIOR

- Quitar la tapa Rif. 5 Fig. 18. (véase el sentido de la flecha)


- Quitar el filtro Ref. 6 Fig. 18

FIG. 18
4

5
3

2
6
1

EVITAR QUE CAIGAN CUERPOS EXTRAÑOS EN EL INTERIOR DEL COLECTOR DE ASPIRACION DEL
DISCO FILTRO.

- Limpiar el filtro con un chorro de aire desde el interior hacia el exterior, NO USAR AGUA O DISOLVENTES o bien:
Coger un filtro nuevo
- Limpiar el disco de apoyo del filtro con un trapo limpio
- Montar el filtro, y la tapa.
- De ser necesario eliminar el filtro viejo respetando las locales normas vigentes.

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 23


ESPAÑOL
15.6 CONTROL DE LA DESCARGA AUTOMÁTICA Y MANUAL DEL CONDENSADO (PARA SECADOR
Y DEPÓSITO DE AIRE)

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA


MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
COMPRIMIDO.

El drenaje manual y automático de condensado (Ref. 8 y Ref. 11 Fig. 19) debe comprobarse diariamente.
Proceder de la manera siguiente:
- Pulse el botón "TEST" Ref. 8 Fig. 19 durante algunos segundos y compruebe que el condensado se descarga
correctamente a través del tubo de descarga.
- Controle la descarga manual del condensado del depósito para comprobar que el condensado se descarga
correctamente a través del grifo Ref. 11 Fig. 19 (PURGAR CADA DIA).

15.7 LIMPIE LA BATERÍA DE CONDENSACIÓN (DEL SECADOR SO)

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA


MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
COMPRIMIDO.
Es necesario limpiar el condensador todos los meses (Ref. 6 Fig. 19)
Proceder de la manera siguiente:
- Apagar la máquina girando el secionadore Ref. 1 Fig. 19, en posicion “OFF”
- Apagar l’interruptor Rif. 2 Fig. 19.
- Abra el interruptor diferencial de alimentación Ref. 3 (del compresor de tornillo) y Ref. 4 (del secador si lo hay) Fig.
19.

PARTES CALIENTES EN EL ITNERIOR


- Extraiga la protección Ref. 5 Fig. 19
- Limpiar las aletas del condensador Ref. 6 Fig. 19 con aire comprimido, (véase Fig. A) NO USAR AGUA O
DISOLVENTES
- Cerrar la protección Ref. 5 Fig. 19

5 FIG. 19
3
4
6 7

FIG. A
2
1

10 12

9
11

15.8 LIMPIEZA FILTRO RECOGEDOR DE IMPUREZAS PARA SECADOR (Ref. 9 - 10 Fig. 19)

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA


MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA, Y LA RED DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
COMPRIMIDO.

Proceder de la manera siguiente:


- Cerrar lo grifo Rif. 7 Fig. 19.

24 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
- Apagar la máquina girando el secionadore Ref. 1 Fig. 19, en posicion “OFF”
- Apagar l’interruptor Rif. 2 Fig. 19.
- Abra el interruptor diferencial de alimentación Ref. 3 (del compresor de tornillo) y Ref. 4 (del secador) Fig. 19.
- Depresurizar el secador y el depósito abriendo la llave de descarga del líquido de condensación Ref. 11 Fig. 19.
- Cerrar el grifo Ref. 12 Fig. 19.
- Quitar el tapón Rif. 9 Fig. 19
- Quitar el filtro Rif. 10 Fig. 19
- Limpiar el filtro Rif. 6 con un chorro de aire del unterior hacia el exterior.
- Montar el filtro, fijar el tapón
- Abra el grifo Ref. 12 Fig. 19

16.0 ALMACENAMIENTO
Si la máquina tiene que permanecer inactiva durante un largo periodo:
- Cerrar los grifos Ref. 1 y Ref. 2 Fig. 20.
- Depresurizar el secador y el depósito abriendo la llave de descarga del líquido de condensación Ref. 8 Fig. 20.
- Apagar la máquina girando el secionadore Ref. 4 Fig. 20, en posicion “OFF”
- Apagar l’interruptor Rif. 5 Fig. 20 (del secador si lo hay).
- Abra el interruptor diferencial de alimentación Ref. 6 (del compresor de tornillo) y Ref. 7 (del secador si lo hay) Fig.
20.
- Cerrar los grifos Ref. 8 Fig. 20 después de haber completado la descarga de aire de presión residual.

6 FIG. 20
7

5
4

Durante el periodo de inactividad la máquina tiene que ser protegida contra los agentes atmosféricos, contra el polvo y
contra la humedad que podría estropear el motor y la instalación eléctrica.
Para la sucesiva puesta en marcha, consultar el fabricante.

17.0 DESMANTELAMIENTO DE LA CENTRAL

Si la máquina tiene que ser desmantelada, es necesario dividirla en parte homogéneas que se eliminarán segœn las
normas vigentes.

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 25


ESPAÑOL
SE ACONSEJA SEGUIR LAS NORMAS VIGENTES PARA LA ELIMINACION DE LOS ACEITES
GASTADOS Y DE OTROS MATERIALES CONTAMINANTE COMO ESPONJAS FONOABSORBENTES
AISLANTE TERMIQUES ETC.

18.0 LISTA DE REPUESTOS PARA LA MANUTENCION ORDINARIA

HP 3 - 4 - 5,5 - 7,5 - 10
Ref. DESIGNACIÓN Codigo kW 2,2 - 3 - 4 - 5,5 - 7,5
8 bar 10 bar
Filtro de aspiración
1   
(HP 3-4-5,5-7,5 / kW 2,2-3-4-5,5)
1 Filtro de aspiración (HP 10 / kW 7,5)   
2 Filtro aceite   
3 Filtro separador   
- Aceite (5 L) 6215 7140 00  

HP 15 - 20
Ref. DESIGNACIÓN Codigo kW 11 - 15
8 bar 10 bar 13 bar
1 Filtro de aspiración    
2 Filtro aceite    
3 Filtro separador    
- Aceite (5 L) 6215 7140 00   

(   ) Pieza del kit de servicio “A” 2200 9023 01 (HP 3-4-5,5-7,5)


(   ) Pieza del kit de servicio “A” 2200 9023 54 (HP 10-15-20)

FIG. 21

2
1

Se recomienda encarecidamente usar lubricantes originales. Estos lubricantes son el resultado de años de experiencia
de campo e investigación en nuestros laboratorios. Consulte la sección Kits de servicio de la lista de piezas de
repuesto para obtener la referencia e información sobre la pieza.

26 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

19.0 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION

NOTA: LAS OPERACIONES INDICADAS CON   ESTA RISERVADA DA PERSONALE PROFESIONALMENTE


CALIFICADO Y AUTORIZZADO POR EL FABRICANTE

CUALQUIER INTERVENCIÓN TIENE QUE SER REALIZADA POR PERSONAL PROFESIONAL Y CALIFICADO;
ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA ANTES DE CUALQUIER
INTERVENCIÓN DE MANUTENCION.

19.1 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION PARA COMPRESOR DE


TORNILLO

INCONVENIENTE NOTADO CAUSAS POSIBLES OBSERVACIONES

1) La máquina no arranca 1A - falta la alimentación eléctrica - controlar la línea eléctrica de


alimentación Cap. 12.2
1B - el fusible de protección del - remplazar los fusible
transformador está roto

2) La máquina no arranca 2A - ha intervenido la protección térmica - para rearmar gire el


del motor principal seccionador “OFF” / “ON”

3) La máquina no arranca 3A - ha intervenido el termostato de - temperatura ambiente


temperatura alta del aceite demasiado elevada; mejorar la
ventilación del local de
compresores CAP. 9.2
  - radiador de refrigeración sucio;
limpiar el radiador
- nivel aceite demasiado bajo;
añadir aceite en el depósito

4) El compresor no alcanza la presión 4A - el consumo de aire comprimido es


de trabajo demasiado elevado
4B - la electroválvula de descarga   - controlar la instalación
permanece abierta ref. EV/SC
esquema eléctrico

5) Excesivo consumo de aceite 5A - filtro desaceitador deteriorado   - cambiar el filtro desaceitador


nivel de aceite es demasiado CAP. 23
elevado.

19.2 LOCALIZACION DE AVERIAS Y REMEDIOS DE PRIMERA INTERVENCION PARA SECADOR

CUALQUIER INTERVENCIÓN TIENE QUE SER REALIZADA POR PERSONAL PROFESIONAL Y CALIFICADO;
ES OBLIGATORIO PARAR LA MAQUINA Y AISLAR LA MISMA DE LA RED ELECTRICA ANTES DE CUALQUIER
INTERVENCIÓN DE MANUTENCION.

NOTA: LAS OPERACIONES INDICADAS CON   ESTA RISERVADA DA PERSONALE PROFESIONALMENTE


CALIFICADO Y AUTORIZZADO POR EL FABRICANTE

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 27


ESPAÑOL
INCONVENIENTE NOTADO CAUSAS POSIBLES OBSERVACIONES
1) El aire comprimido no pasa a la 1A) Las tuberías interiores son  -La válvula de by-pass del gas es
salida del secador. obturadas por el hielo. rota o descalibrada.
-La temperatura ambiente esta
mas baja y las tuberias del
evaporatdor estan congelada.
2) Condensado en línea 2A) Funcionamiento defectuoso del  - Controlar la electroválvula de
separador de agua descarga.
 - Controlar el temporizador de
descarga.
2B) El secador está trabajando fuera - Verificar el flujo de aire tratado
de su campo de utilización - Verificar la temperatura
ambiente.
- Verificar la temperatura del aire
a la entrada del secador.
- Limpiar el condensador.

2C) El secador está trabajando en  - Verificar el funcionamiento


condiciones de condensación correcto del ventilador.
defectuosas.
3) La cabeza del compresor esta muy Véase 2B
caliente (mayor 55 °C) Véase 2C
3A) El circuito frigorífico no trabaja  -Verificar escapes eventuales de
con la carga de gas correcta. gas frigorífico
 -Recarga de gas
4) Funcionamiento intermitente del Véase 2B
motor debido a la acción del Klixon Véase 2C
de protección. Véase 3A
5) El motor zumba y no arranca La tensión en l’nea es demasiado -Consultar la sociedad que
baja. suministra la energía eléctrica.
El apagado y reencedido de la - Esperar algunos minutos antes
máquina son demasiado rápidos y de reponer en marcha la
no permiten la nueva equilibración máquina.
de las presiones.
El sistema de arranque del motor -Controlar el relé y los
es defectuoso. condensadores de marcha y de
arranque (eventuales).
6) El compresor es muy ruidoso. Problemas en los mecánismos
interores o en las válvulas.

PARTE “B”

ESTA PARTE “B” DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTA


RESERVADA A PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO Y
AUTORIZADO POR EL FABRICANTE
20.0 ARRANQUE
ANTES DE CUALQUIER OPARACION EN LA MAQUINA COMPROBAR QUE LA ALIMENTACION
ELECTRICA HAYA SIDO CORTADA.
20.1 CONTROLES PRELIMINARES
Controlar el nivel de aceite Ref. 1 Fig. 23; la máquina es suministrada llena de aceite; si el nivel de aceite
no es el indicado, rellenar con aceite idéntico al original.
Si el tiempo transcurrido entre la prueba en la fábrica y la fecha de instalación es superior a los 3 meses,
volver a lubricar el grupo tornillo antes de ponerlo en marcha siguiendo el procedimiento siguiente:
- Quitar el taba Ref. 4 Fig. 23.
- Quitar el filtro del aire Ref. 5 Fig. 23.
- Vierta un poco de aceite en el grupo aspiración
- Volver a montar el filtro del aire Ref. 5 Fig. 23.

28 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL
- Volver a montar el taba Ref. 4 Fig. 23.
Si el tiempo transcurrido entre la prueba en la fábrica y la fecha de instalación es superior a los 6 meses, consultar el
fabricante.
20.2 ARRANQUE PARA SECADOR
Poner en marcha el secador antes de arrancar el compresor del aire.
Solamente de esta manera nunca habrá condensado en la red de aire comprimido.
El secador estará en marcha durante todo el período de funcionamiento del compresor de aire.
IMPORTANTE: En caso de parada del secador, es preciso esperar por lo menos cincos minutos antes de
reencenderlo, para conseguir el equilibrio de las presiones.

Oil 4 FIG. 23
HP 15-20 / KW 11-15

NO SUPERE EL
NIVEL MÁXIMO

HP 3-4-5,5-7,5-10
KW 2,2-3-4-5,5-7,5

NIVEL MÍNIMO CON LA NIVEL MÁXIMO CON LA


MÁQUINA PARADA MÁQUINA PARADA

20.3 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL COMPRESOR

- Comprobar que todas las protecciones se encuentren en sus lugares.


- Dé tensión al cuadro de control mediante el interruptor automático difrencial de la línea Ref. 1 Fig. 24.
- Ponga en marcha el compresor poniendo en “ I ” el selector Ref. 2 Fig. 24 y 1 segundo después aproximadamente
poniendo el seccionador Ref. 2a en posición “OFF”.
- Si el giro de rotación es correcto, el papel ref. 3 es levantado de l’aire en salida.
- Si el giro no es correcto, el papel está quieto (véase Fig. B) CONDUCTORES DE FASE INVERTIDO.

TODA INTERVENCION EN LA INSTALACION ELECTRICA, INCLUSO DE LEVE ENTIDAD, REQUIERE LA


OBRA DE PERSONAL PROFESIONALMENTE CALIFICADO
- Desconectar la tensión electrica e invertir la conexión en el punto Ref. 1 Fig. B.
SE ACONSEJA NO INTERVENIR EN EL CUADRO DE LA MÁQUINA.
SI TODAS LAS PRESCRIPCIONES QUE SE INDICAN EN L PRESENTE MANUAL SE HAN RESPETADO PUEDE
PROCEDERSE A LA PUESTA EN MARCHA

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 29


ESPAÑOL

1 1 FIG. 24
FIG. A FIG. B

3 3

2
2a
a OK
Estos cables forman parte
de la máquina l~ 4 metros. CONDUCTORES DE
Proteger el cable de alimentación con un conducto FASE INVERTIDO
adecuado.

21.0 EL MANTENIMIENTO REGULAR GENERAL REQUIERE PERSONAL PREPARADO

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCION DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA


MAQUINA Y AISLARLA DE LA RED ELECTRICA

PROGRAMA DE MANUTENCION
Estos intervalos de manutención son aconsejados para ambientes no polvorientos y bien ventilados.
Para ambientes especialmente polvorientos doblar la frecuencia de los controles

Cada dia (Después de cada  Drene el condensado del depósito de aire


uso)  Controle la descarga automática del condensado
Cada 50 horas de servicio  Descargar la condensación del depósito de aceite
 Controlar el nivel de aceite
Cada 500 horas de servicio  Limpiar filtro aspiración aire
 Limpie la batería de condensación (del secador si lo hay)
 Limpie el filtro recogedor de impurezas
  Controlar la tensión de la correa
 Cambiar el filtro aspiración
Cada 2000 horas de servicio   Cambiar el aceite
  Cambiar el filtro de aceite
  Cambiar el filtro desaceitador
Cada 4000 horas de servicio   Limpiar la superficie con aletas del refrigerador aire-aceite
NOTA: LAS OPERACIONES INDICADAS CON  ESTAN DESCRITAS EN LA PARTE "A" DEL PRESENTE
MANUAL EN CAP. 15.1

30 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

22.0 CAMBIO DEL ACEITE

ATENCIÓN: ESTA OPERACIÓN SE REALIZA JUNTO A LA SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ACEITE Y DEL FILTRO DE AIRE.

ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCION DE MANUTENCION ES OBLIGATORIO PARAR LA


MAQUINA, AISLARLA DE LA RED ELECTRICA Y DE LA RED DE DISTRIBUCION DEL AIRE
COMPRIMIDO.
El cambio del aceite es una operación importante para el compresor: Si la lubricación de los cojinetes no es eficaz, la
vida del compresor resultará reducida. El cambio del aceite tiene que ser efectuado con la máquina caliente, es decir
inmediatamente después de la parada.
Se aconseja por lo tanto, seguir escrupulosamente los consejos que seguidamente se dan.
Después de haber descargado el aceite gastado de la máquina Ref. 1 Fig. 25.
- Llene el colector de aceite Ref. 2 Fig. 25 hasta el nivel indicado
- Eche un poco de aceite en el grupo de aspiración como se describe en el CAP. 20.1.
- Cerrar de nuevo todas las protecciones (tapa y protección delantera).
- Ponga en marcha el compresor.
- Una vez transcurrido 1 minuto aproximadamente, apagar la máquina girando el secionadore (Ref. 3 Fig. 25), en
posicion “OFF” .
- PROCEDA COMO SE DESCRIBE EN CAPÍTULO 15.3

Oil 4 FIG. 25
HP 15-20 / KW 11-15

2
5

NO SUPERE EL
NIVEL MÁXIMO 3

HP 3-4-5,5-7,5-10
KW 2,2-3-4-5,5-7,5

NIVEL MÍNIMO CON LA NIVEL MÁXIMO CON LA


MÁQUINA PARADA MÁQUINA PARADA

EL ACEITE GASTADO TIENE QUE SER ELIMINADO RESPETANDO LAS NORMAS VIGENTES.

NOTA SOBRE LOS LUBRICANTES:


La máquina es suministrada cargada con aceite.
Esto lubricante, con condicione de uso normales, ha demostrado poder soportar un empleo largo de hasta 4000 horas.
Debido sin embargo a los agentes contaminantes externos introducidos en el compresor a través del aire aspirado, es
aconsejable cambiar el aceite con intervalos más frecuentes como se indica en la Tabla de manutención periódica.
En caso de utilización a temperaturas elevadas (funcionamiento continuo sobre los 90 °C), o de servicios
especialmente pesados, se aconseja cambiar el aceite con intervalos más frecuentes de los indicados en la tabla de
manutención.

NO RELLENE CON ACEITES DIFERENTES

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 31


ESPAÑOL

23.0 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO SEPARADOR DE ACEITE Y DEL FILTRO DE ACEITE

ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO


DETENER LA MÁQUINA, AISLAR LA MÁQUINA DE LA RED ELÉCTRICA Y DE LA RED DE
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO, COMPROBAR QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ EN PRESIÓN.

Nota: la presión interna se descarga automáticamente cuando se apaga la máquina; tiempo de espera 30
segundos aproximadamente.
Proceder de la manera siguiente:
- Elimine el filtro de desaceitado Ref. 3 y el filtro del aceite Ref. 4 Fig. 26.
- Engrase con un poco de aceite las guarniciones de los filtros antes del montaje.
- El apretamiento se realiza a mano.

4 FIG. 26

24.0 TENSADO DE LA CORREAS

ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO


DETENER LA MÁQUINA, AISLAR LA MÁQUINA DE LA RED ELÉCTRICA Y DE LA RED DE
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO, COMPROBAR QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ EN PRESIÓN.

Tensado o nuevo tensado de las correas nuevas


Proceder de la manera siguiente:
- Quitar la protección Ref. 1 Fig. 27.
- Desenrosque los tornillos Ref. 11 Fig. 27
- Quite la protección fija Ref. 10 Fig. 27.
- Afloje los tornillos media vuelta Ref. 5 Fig. 27.
- Registre la tensión de las bandas actuando en el tornillo Ref. 6 Fig. 27, utilice una llave Allen.
- Vuelva a ajustar los tornillos Ref. 5 (∗∗) Fig. 27
- La tensión es correcta si, cuando se ejerce una fuerza de 5 Kg. a la mitad del ramal de la correa entre las poleas, la
desviación equivale a 6 mm. (véase la Fig. A).
- Vuelva a montar la protección fija Ref. 10 Fig. 27 con los correspondientes tornillos de seguridad.
- Cerrar la protección Ref. 1 Fig. 27.
25.0 SUSTITUCIÓN DE LA CORREA

ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO ES OBLIGATORIO


DETENER LA MÁQUINA, AISLAR LA MÁQUINA DE LA RED ELÉCTRICA Y DE LA RED DE
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO, COMPROBAR QUE LA MÁQUINA NO ESTÉ EN PRESIÓN.
Proceda como sigue:
- Quitar la protección Ref. 1 Fig. 27.
- Desenrosque los tornillos Ref. 11 Fig. 27
- Quite la protección fija Ref. 10 Fig. 27.
- Afloje los tornillos media vuelta Ref. 5 Fig. 27.
- Afloje la tensión de la correa desenroscando el tornillo Ref. 6 Fig. 27
- Desenrosque los tornillos Ref. 7 Fig. 27, saque la virola Ref. 8
- Desmonte y extraiga la correa Ref. 9 del orificio del ventilador y vuelva a montar la nueva correa efectuando la
operación contraria.
- Para tensarla siga las indicaciones que se describen en el Cap. 24.0
- Vuelva a montar la virola Rif. 8 Fig. 27
- Vuelva a montar la protección fija Ref. 10 Fig. 27 con los correspondientes tornillos de seguridad.
- Cerrar la protección Ref. 1 Fig. 27.

32 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

FIG. 27

10 6
11
6

11
5
1

Fig. A

HP 3-4-5,5-7,5-10 / kW 2,2-3-4-5,5-7,5
(∗
∗∗) Pares de torsion = 25 N•m

HP 15-20 / kW 11-15
(∗
∗∗) Pares de torsion = 30 N•m

6
6 mm

5 6

5
9

1 - F = 5 kg., fuerza que hay que aplicar en la línea de centro y ortogonalmente a la correa nueva.
2 - f = 6 mm., desplazamiento resultante después de la aplicación de F

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 33


ESPAÑOL
(transcurridas 100 horas de funcionamiento F = 3 kg.).

26.0 ESQUEMA OLEONEUMATICO (HP 3-4-5,5-7,5 -10/ kW 2,2-3-4-5,5-7,5)

CAUDAL DE AIRE
ESTANDARD

NO SECADOR

CAUDAL DE
AIRE
ESTANDARD

20

PARA SECADOR

CIRCUITO DE AIRE

CIRCUITO DE ACEITE

CIRCUITO DE CONTROL

1 FILTRO DE ASPIRACION 11 VALVULA DE PRESSION MINIMA


2 REGULADOR DE ASPIRACION 12 SEPARADOR AIRE-ACEITE
3 COMPRESSOR DE TORNILLO 13 DEPÓSITO AIRE COMPRIMIDO
4 VALVULA DESCARGA ACEITE 14 VALVULA DE SEGURIDAD
5 DEPOSITO DE ACEITE 15 TERMOSTATO DE SEGURIDAD
6 FILTRO ACEITE 16 MOTOR ELECTRICO
7 VALVULA TERMOSTATICA 17 ELECTROVALVULA DESCARGA AIRE
8 REFRIGERADOR AIRE-ACEITE 18 NIVEL ACEITE
9 PRESOSTATO AIRE 19 VALVULA DE COMPUERTA DESCARGA CONDENSACIÓN
10 MANÓMETRO AIRE 20 SECADOR

34 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

26.1 ESQUEMA OLEONEUMATICO (HP 15-20 / kW 11-15)

CAUDAL DE AIRE
ESTANDARD

NO SECADOR

CAUDAL DE AIRE
ESTANDARD

23

PARA SECADOR

CIRCUITO DE AIRE

CIRCUITO DE ACEITE

CIRCUITO DE CONTROL

1 FILTRO DE ASPIRACION 13 DEPÓSITO AIRE COMPRIMIDO


2 REGULADOR DE ASPIRACION 14 VALVULA DE SEGURIDAD
3 COMPRESSOR DE TORNILLO 15 TERMOSTATO DE SEGURIDAD
4 VALVULA DESCARGA ACEITE 16 MOTOR ELECTRICO
5 DEPOSITO DE ACEITE 17 ELECTROVALVULA PARA LA MARCHA EN VACIO
6 FILTRO ACEITE 18 NIVEL ACEITE
7 VALVULA TERMOSTATICA 19 VALVULA DE COMPUERTA DESCARGA CONDENSACIÓN
8 REFRIGERADOR AIRE-ACEITE 20 VALVULA DE EVACUAC. PARA LA MARCHA EN VACIO
9 PRESOSTATO AIRE 21 RECOLECTOR DE IMPURIDADES
10 MANÓMETRO AIRE 22 ELECTROVALVULA DESCARGA CONDENSACIÓN
11 VALVULA DE PRESSION MINIMA
12 SEPARADOR AIRE-ACEITE

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 35


ESPAÑOL

27.0 CALIBRADOS PARA SECADOR

VALVULA BY-PASS GAS CALIENTE


N.B.Esta válvulas sonya reguladas y no necesitan osrtos calibrados. Un punto de rocío diferente del valor nominal
depende en general de causas no imputables al funcionamiento de las válvulas.

1) Tapón de cierre
2) Tornillo de regulacion

PRESIONES Y TEMPERATURAS DE SERVICIO R134a

LADO ASPIRACIÓN DEL COMPRESOR


FRIGORIFICO 1
Temperat. Presion
Evaporac. Evaporación
°C bar
2
VALORES 1÷2 R134A
NOMINAL.
(Temperat. 20 °C) 2,1 ÷ 2,3

27.1 ESQUEMA DE FLUJO DEL SECADOR

SALIDA AIRE

ENTRADA AIRE

DESCARGA DE LA
CONDENSACION

1 COMPRESOR FLUIDO REFRIGERANTE 8 FILTRO DE FLUIDO REFRIGERANTE


2 CONDENSATOR 9 VALVULA BY-PASS GAS CALIENTE
3 ELECTROVENTILADOR 10 CAMBIADOR AIRE-AIRE
4 EVAPORADOR 11 TERMOMETRO PUNTO DE ROCIO
5 SEPARADOR DE AGUA DEMISTER 12 PRESOSTATO VENTILADOR
6 RECOLECTOR DE IMPURIDADES 13 ELECTROVALVULA DE DESCARGA DE CONDENSACIÓN
7 CAPILAR DE EXPANSION

27.2 ESQUEMA DE FLUJO DEL COMPRESSOR

CAUDAL DE AIRE ESTANDARD

CAUDAL DE AIRE
ESTANDARD

CAUDAL DE
NO SECADOR PARA SECADOR AIRE
ESTANDARD

1 COMPRESSOR DE TORNILLO 3 VALVULA DE COMPUERTA DESCARGA CONDENSACIÓN


2 DEPÓSITO AIRE COMPRIMIDO 4 SECADOR

36 - Edic. 05/2012 Codigo 2200780040 01 -


ESPAÑOL

Codigo 2200780040 01 - Edic. 05/2012 - 37

También podría gustarte