0% encontró este documento útil (0 votos)
111 vistas57 páginas

Vocabulaire Français Espagnol

El documento es un vocabulario en francés y español que abarca una amplia gama de temas, incluyendo el albergue juvenil, los animales, los árboles, las aves, el clima, y más. Cada sección presenta términos clave en francés junto con su traducción al español. Es una herramienta útil para el aprendizaje de vocabulario en ambos idiomas.

Cargado por

Silvia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
111 vistas57 páginas

Vocabulaire Français Espagnol

El documento es un vocabulario en francés y español que abarca una amplia gama de temas, incluyendo el albergue juvenil, los animales, los árboles, las aves, el clima, y más. Cada sección presenta términos clave en francés junto con su traducción al español. Es una herramienta útil para el aprendizaje de vocabulario en ambos idiomas.

Cargado por

Silvia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

VOCABULAIRE FRANÇAIS- ESPAGNOL

Hélène Bouchez

1. El albergue juvenil
2. Los animales
3. Los árboles
4. Las aves
5. El calendario
6. De camping
7. El campo
8. La casa
9. El ciclismo
10. La ciudad
11. El clima
12. Los coches
13. Los colores
14. La comida y la bebida
15. De compras
16. El cuerpo humano
17. Los deportes
18. La descripción de las personas
19. La educación
20. La familia
21. La fruta
22. La granja
23. Las herramientas
24. El hotel
25. Información y servicios
26. La informática
27. La ley
28. Los materiales
29. El medioambiente
30. El mobiliario y los electrodomésticos
31. La música
32. Números y cantidades
33. Los objetos personales
34. Países y nacionalidades
35. Los peces y los insectos
36. Plantas y jardines
37. La playa y los barcos
38. Las profesiones
39. La ropa
40. La salud
41. Saludos y frases cotidianas
42. El teatro y el cine
43. El tiempo
44. El tiempo libre
45. Topónimos
46. El transporte aéreo
47. Los trenes
48. Los vehículos
49. Las verduras
1. EL ALBERGUE JUVENIL

le bureau: la oficina
le drap: la sábana
le guide: el guía
le linge: la ropa de cama/ colada
le lit: la cama
les lits superposés: las literas
le petit déjeuner: el desayuno
le règlement: el reglamento
le repas: la comida
le sac à dos: la mochila
le sac de couchage: el saco de dormir
le séjour: la estancia
le silence: el silencio
le tarif: la tarifa
le visiteur/ la visiteuse: el/ la visitante
les WC/ toilettes: los servicios
l’ auberge de jeunesse: el albergue juvenil
la carte: el mapa/ la tarjeta
la carte d’ adhérent: el carné de socio
la cuisine: la cocina
la douche: la ducha
la nuit: la noche
la poubelle: el contenedor de basura/ la papelera
la randonnée: la caminata/ el senderismo
la salle à manger: el comedor
la salle de bains: el cuarto de baño
la salle de jeux: la sala de juegos
les vacances: las vacaciones
2. LOS ANIMALES

l’ âne: el burro
l’ animal, les animaux: el animal
le boeuf: el buey
le cerf: el ciervo
le chameau: el camello
le chat: el gato
le cheval, les chevaux: el caballo
le chien: el perro
le cochon/ le porc: el cerdo
le crocodile: el cocodrilo
le dindon: el pavo
l’ écureuil: la ardilla
l’ éléphant: el elefante
le hamster: el hámster
le hérisson: el erizo
l’ hippopotame: el hipopótamo
le kangourou: el canguro
le lapin: el conejo
le lièvre: la liebre
le lion: el león
le loup: el lobo
le mouton: la oveja
l’ oiseau: el pájaro
l’ ours: el oso
le phoque: la foca
le poisson: el pez
le poney: el poni
le renard: el zorro
le requin: el tiburón
le rhinocéros: el rinoceronte
le serpent: la serpiente
le singe: el mono
le taureau: el toro
le tigre: el tigre
le zèbre: la cebra
la baleine: la ballena
la chauve- souris: el murciélago
la chèvre: la cabra
la girafe: la jirafa
la grenouille: la rana
la jument: la yegua
la souris: el ratón
la taupe: el topo
la tortue: la tortuga
la vache: la vaca
3. LOS ÁRBOLES

l’ arbre: el árbol
la forêt: el bosque
le bois: el bosque/ la madera
le châtaignier: el castaño
le chêne: el roble
le peuplier: el álamo
le pin: el pino
le sapin: el abeto
le vignoble: la viña, el viñedo
la branche: la rama
la feuille: la hoja
la racine: la raíz

4. LAS AVES

l’ aigle: el águila
le canard: el pato
le coq: el gallo
le corbeau: el cuervo
le cygne: el cisne
le faucon: el halcón
le hibou: el búho
le moineau: el gorrión
le paon: el pavo real
le perroquet: el loro
le pigeon: la paloma
le pingouin: el pingüino
le vautour: el buitre
l’ autruche: la avestruz
la cigogne: la cigüeña
la colombe: la paloma
l’ hirondelle: la golondrina
la mouette: la gaviota
l’ oie: la oca
la poule: la gallina

5. EL CALENDARIO

l’ anniversaire: el cumpleaños
l’ anniversaire de mariage: el aniversario de boda
le baptême: el bautizo
le cadeau: el regalo
le calendrier: el calendario
le cimetière: el cementerio
le décès: la defunción
le défilé: el desfile
le divorce: el divorcio
l’ enterrement: el entierro
le feu d’ artifice: los fuegos artificiales
le jour férié: el día festivo
le mariage: la boda
Noël: Navidad
le rendez-vous: la cita
la fête: la fiesta
la fête foraine: la feria (atracciones)
la foire: la feria (mercado)
la mort: la muerte
la naissance: el nacimiento
la retraite: la jubilación
la saison: la estación
l’ automne: el otoño
l’ hiver: el invierno
le printemps: la primavera
l’ été: el verano

janvier, février, mars, avril, mai, juin,


juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre

lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

6. DE CAMPING

le barbecue: la barbacoa
le camping: el camping
le gardien: el vigilante
la caravane: la caravana
la chaise longue: la tumbona
la lampe de poche: la linterna
l’ ombre: la sombra
la piscine: la piscina
la tente: la tienda de campaña
7. EL CAMPO

l’ agriculteur/ le fermier: el agricultor


le blé: el trigo
le bruit: el ruido
le caillou: la piedra
le champ: el campo
le chasseur: el cazador
le château: el castillo
le chemin: el camino
le fleuve/ la rivière: el río
le lac: el lago
le moulin: el molino
le paysage: el paisaje
le pique-nique: el picnic
le pont: el puente
le sentier: el sendero
le sommet: la cumbre/cima
le terrain: el terreno
le touriste: el turista
le village: el pueblo
la boue: el barro
la campagne: el campo
la chasse: la caza
la colline: la colina
la ferme: la granja
la montagne: la montaña
la pierre: la piedra
la promenade: el paseo
la route: la carretera
la terre: la tierra
la tour: la torre

8. LA CASA

l’ appartement: el piso/ apartamento


l’ ascenseur: el ascensor
le balcon: el balcón
le bâtiment/ l’ immeuble: el edificio
le bureau: el despacho
le chauffage central: la calefacción central
le couloir: el pasillo
le débarras: el trastero
le déménagement: la mudanza
l’ escalier: la escalera
l’ étage: la planta, piso
le garage: el garaje
le gîte rural: la casa de turismo rural
le grenier: el desván
le jardin: el jardín
le logement: el alojamiento/ la vivienda
le loyer: el alquiler
le meuble: el mueble
le mur: el muro/ la pared
le numéro de téléphone: el número de teléfono
le parking: el aparcamiento/ parking
le plafond: el techo
le propriétaire: el propietario/ dueño
le rez-de-chaussée: la planta baja
le salon: el salón
le séjour: la sala de estar
le sous- sol/ la cave: el sótano
le toit: el tejado
le voisin: el vecino
le volet: la persiana
l’ avenue: la avenida
la chambre/ la pièce: la habitación, el cuarto
la chambre à coucher: el dormitorio
la cheminée: la chimenea
la clé: la llave
la cour: el patio
la cuisine: la cocina
la douche: la ducha
l’ entrée: la entrada
la façade: la fachada
la fenêtre: la ventana
la haie: el seto
la maison: la casa
la marche: el escalón
la pelouse: el césped
la porte: la puerta
la porte d’ entrée: la puerta de entrada
la rue: la calle
la salle à manger: el comedor
la salle de bains: el cuarto de baño
la salle de séjour: la sala de estar
la sonnette: el timbre
les toilettes: el lavabo, baño
l’ aspirateur: el aspirador
le balai: la escoba
le cendrier: el cenicero
le coussin: el cojín
le dentifrice: la pasta de dientes
le drap: la sábana
l’ évier: el fregadero
le fer à repasser: la plancha
le four: el horno
le (four à) micro-ondes: el microondas
le grille- pain: el tostador
l’ interrupteur: el interruptor
le lavabo: el lavabo
le lave-vaisselle: el lavavajillas
le ménage (faire le ménage): la limpieza de la casa
le miroir: el espejo
l’ oreiller: la almohada
le placard: el armario empotrado
le radiateur: el radiador
le réveil: el despertador
le rideau: la cortina
le robinet: el grifo
le tableau: el cuadro
le tapis: la alfombra
le vase: el florero
l’ armoire: el armario
la baignoire: la bañera
la boîte aux lettres: el buzón
la cafetière: la cafetera
la couette: el edredón nórdico
la couverture: la manta
la douche: la ducha
la lampe: la lámpara
la lumière: la luz
la machine à laver: la lavadora
la prise de courant: el enchufe
la serviette: la servilleta, toalla
la télévision, télé: la tele
brancher: enchufar
débrancher: desenchufar
nettoyer: limpiar

9. EL CICLISMO

l’ antivol: el antirrobo
le casque: el casco
le cyclisme: el ciclismo
le cycliste: el ciclista
le frein: el freno
le guidon: el manillar
le phare: la luz, faro
le pneu: el neumático
le Tour de France: el Tour de Francia
le vélo/ la bicyclette: la bici
le vélo tout terrain/ le VTT: la bicicleta de montaña
la chaîne: la cadena
la pédale: el pedal
la pompe: el inflador
la roue: la rueda
la selle: el sillín
s’ arrêter: parar, pararse
rouler: circular
10. LA CIUDAD

l’ arrêt de bus: la parada de autobús


l’ arrondissement: el distrito
l’ autobus/ le bus: el autobús
le bâtiment: el edificio
le bureau: la oficina
le bureau de poste: la oficina de correos
le carrefour: el cruce
le centre-ville: el centro urbano
le château: el castillo
le cimetière: el cementerio
le ciné/ cinéma: el cine
le commissariat: la comisaría de policía
l’ égout: la alcantarilla
l’ embouteillage: el atasco
l’ hôtel: el hotel
l’ hôtel de ville/ la mairie: el ayuntamiento
le magasin/ la boutique: la tienda
le maire: el alcalde
le marché: el mercado
le métro: el metro
le monument: el monumento
le musée: el museo
le parc: el parque
le parking: el aparcamiento
le passage clouté/ passage piéton: el paso de cebra
le pont: el puente
le quartier: el barrio
les remparts: las murallas
le restaurant: el restaurante
le taxi: el taxi
le théâtre: el teatro
le trottoir: la acera
la banque: el banco (entidad financiera)
la bibliothèque: la biblioteca
la camionnette de livraison: la camioneta de reparto
la caserne de pompiers: el parque de bomberos
la cathédrale: la catedral
l’ église: la iglesia
la gare: la estación
la gare routière: la estación de autobuses
l’ impasse: el callejón sin salida
le maire: el alcalde
la mosquée: la mezquita
la piscine: la piscina
la piste cyclable: el carril bici
la place: la plaza
la police: la policía
la pollution: la contaminación
la population: la población
la poste: (la oficina de) correos
la prison: la cárcel
la route: la carretera
la rue: la calle
la station de taxis: la parada de taxis
la station-service: la estación de servicio
la statue: la estatua
la synagogue: la sinagoga
la tour: la torre
l’ usine: la fábrica
la vieille ville: el casco antiguo
la ville: la ciudad
la voiture: el coche
la vue: la vista
la zone bleue: la zona azul
la zone industrielle: el polígono industrial
la zone piétonne: la zona peatonal
historique: histórico
joli: bonito
laid: feo
propre: limpio
sale: sucio
marcher: andar

11. EL CLIMA

l’ air: el aire
l’ arc-en-ciel: el arco iris
l’ automne: el otoño
le brouillard: la niebla
le changement: el cambio
le chasse- neige: el quitanieves
le ciel: el cielo
le climat: el clima
le coucher de soleil: la puesta de sol
le degré: el grado
l’ éclair: el relámpago
l’ est: el este
l’ été: el verano
le flocon de neige: el copo de nieve
le gel: la helada, el hielo
le givre: la escarcha
l’ hiver: el invierno
le nord: el norte
le nuage: la nube
l’ orage: la tormenta
l’ ouest: el oeste
l’ ouragan: el huracán
le parapluie: el paraguas
le printemps: la primavera
le soleil: el sol
le sud: el sur
le temps: el tiempo
le tonnerre: el trueno
le vent: el viento
le verglas: el hielo(en la calzada)
l’ amélioration: la mejoría
l’ averse: el chaparrón
la canicule: la canícula
la chaleur: el calor
la chute de neige: la nevada
la flaque d’ eau: el charco de agua
la foudre: el rayo
la fumée: el humo
la grêle: el granizo
l’ inondation: la inundación
la météo: el pronóstico del tiempo
la neige: la nieve
la pluie: la lluvia
la poussière: el pólvora
la rafale: la ráfaga
la sécheresse: la sequía
la température: la temperatura
la tempête: la tormenta
la vague de chaleur: la ola de calor
ensoleillé: soleado
frais, fraîche: fresco
humide: húmedo
orageux: tormentoso
pluvieux: lluvioso
neiger: nevar
pleuvoir: llover
12. LOS COCHES

l’ accident: el accidente
le blessé: el herido
le bouchon/ l’ embouteillage: el atasco
le camion: el camión
le chauffeur: el chófer
le coffre: el maletero
le conducteur: el conductor
le garage: el garaje/ taller
le mécanicien: el mecánico
le motard: el motorista
les papiers: la documentación (del coche)
le péage: el peaje
le périphérique: la ronda de circunvalación
le permis de conduire: el carné de conducir
le piéton: el peatón
le PV/ la contravention: la multa
le rond-point: la rotonda
le routier: el camionero
le voyage: el viaje
l’ amende: la multa
l’ assurance: el seguro
l’ auto- école: la autoescuela
l’ autoroute: la autopista
la ceinture de sécurité: el cinturón de seguridad
la crevaison: el pinchazo
la dépanneuse: la grúa
l’ essence: la gasolina
la panne: la avería
la pompe à essence: el surtidor de gasolina
la roue: la rueda
se garer: aparcar
13. LOS COLORES

beige: beige, beis


blanc, blanche: blanco
bleu, bleue: azul
bordeaux: burdeos
marron: marrón
gris: gris
jaune: amarillo/a
mauve: malva
noir, noire: negro/a
orange: naranja
rose: rosa
rouge: rojo/a
turquoise: turquesa
vert, verte: verde
violet, violette: violeta
14. LA COMIDA Y LA BEBIDA

l’ ail: el ajo
l’ alcool: el alcohol
le beurre: la mantequilla
les bonbons: los caramelos
le café: el café
le café au lait: el café con lèche
le café crème: el cortado
le champagne: el champán
le chocolat (chaud): el chocolate (caliente)
le cidre: la sidra
le cigare: el puro
le citron: el limón
le coca: la coca-cola
le couteau: el cuchillo
le couvert: el cubierto
le croque-monsieur: el sándwich
le cuisinier: el çocinero
le déjeuner: el almuerzo
le demi: la caña (de cerveza)
le dessert: el postre
le dîner: la cena
les escargots: los caracoles
le foie: el hígado
le fromage: el queso
le fruit: la fruta
les fruits de mer: el marisco
le gâteau: la tarta, el pastel
le glaçon: el cubito (de hielo)
le goût: el gusto, sabor
le goûter: la merienda
le hamburger: la hamburguesa
le jambon: el jamón
le jus de fruit: el zumo de frutas
le lait: la leche
le lapin: el conejo
les lardons: el beicon
les légumes: las verduras
le menu: el menú
le miel: la miel
le mouton: el cordero
l’ œuf: el huevo
l’ ouvre-boîtes: el abrelatas
le pain: el pan
le pain au chocolat: la napolitana
le pain grillé: el pan tostado
le parfum: el sabor
le pâté: el paté
le petit déjeuner: el desayuno
le pique-nique: el picnic
le plat: el plato(alimento), la fuente
le plat du jour: el plato del día
le plateau: la bandeja
le poisson: el pescado
le poivre: la pimienta
le porc: el cerdo
le poulet (rôti): el pollo (asado)
le pourboire: la propina
le repas: la comida
le restaurant: el restaurante
le riz: el arroz
le sandwich: el bocadillo
le saucisson: el salchichón
le sel: la sal
le serveur: el camarero
le steak: el bistec
le sucre: el azúcar
le tabac: el tabaco
le thé: el té
le tire-bouchons: el sacacorchos
le veau: la ternera
le verre: el vaso
le vin: el vino
le vinaigre: el vinagre
le yaourt: el yogur
l’ addition: la cuenta
l’ assiette: el plato
la bière: la cerveza
la boisson: la bebida
la bouteille: la botella
la carte: la carta (lista de platos)
les chips: las patatas fritas (de bolsa)
la confiture: la mermelada
la côtelette: la chuleta
la crème: la nata/crema
la cuillère: la cuchara
l’ eau: el agua
l’ entrée: el entrante
la faim: el hambre
la farine: la harina
la fourchette: el tenedor
les frites: las patatas fritas (de freidora)
la glace: el helado
l’ huile: el aceite
la mayonnaise: la mayonesa
la moutarde: la mostaza
la nappe: el mantel
la nourriture: la comida/ los alimentos
l’ olive: la aceituna
l’ omelette: la tortilla
les pâtes: la pasta (macarrones...)
la recette: la receta
la salade: la lechuga/ ensalada
la sauce: la salsa
la saucisse: la salchicha
la serviette: la servilleta
la soif: la sed
la soupe: la sopa
la table: la mesa
la tartine: la rebanada de pan
la tasse: la taza
la tranche: la loncha/rodaja
la viande: la carne
avaler: tragar
boire: beber
cuisiner: cocinar
débarrasser: quitar la mesa
déjeuner: almorzar
dîner: cenar
15. DE COMPRAS

l’ achat: la compra
l’ argent: el dinero
le bureau de poste: la oficina de correos
le bureau de tabac: el estanco
le centre commercial: el centro comercial
le client: el cliente
le comptoir: el mostrador
le magasin/ la boutique: la tienda/ almacén
le magasin de chaussures: la zapatería
le marché: el mercado
le marché aux puces: el mercadillo
le porte-monnaie: el monedero
le portefeuille: la cartera
le prix: el precio
les soldes: las rebajas
le supermarché: el supermercado
l’ agence de voyages: la agencia de viajes
l’ agence immobilière: la agencia inmobiliaria
la banque: el banco (entidad financiera)
la bibliothèque: la biblioteca
la bijouterie: la joyería
la boucherie: la carnicería
la boulangerie: la panadería
la caisse: la caja (donde se paga)
la carte de crédit: la tarjeta de crédito
la charcuterie: la charcutería
les couses: la compra
la droguerie: la droguería
l’ épicerie: la tienda de comestibles/ ultramarinos
l’ horlogerie: la relojería
la librairie: la librería
la monnaie: la vuelta, cambio/ la moneda
la papeterie: la papelería
la parfumerie: la perfumería
la pâtisserie: la pastelería
la pharmacie: la farmacia
la queue: la cola, fila
la quincaillerie: la ferretería
la réduction: la rebaja, descuento
la vitrine: el escaparate
acheter: comprar
dépenser: gastar
vendre: vender

16. EL CUERPO HUMANO

le bras: el brazo
le cerveau: el cerebro
les cheveux: el pelo
le corps: el cuerpo
le cou: el cuello
le coude: el codo
le cœur: el corazón
le derrière: el trasero
le doigt: el dedo
le dos: la espalda
l’ estomac: el estómago
le foie: el hígado
le front: la frente
le genou: la rodilla
le menton: la barbilla
le muscle: el músculo
le nez: la nariz
l’oeil, les yeux: el ojo
l’ ongle: la uña
l’ orteil: el dedo del pie
l’ os: el hueso
le pied: el pie
le poignet: la muñeca
le poing: el puño
le poumon: el pulmón
le sang: la sangre
le squelette: el esqueleto
le ventre: el vientre
le visage/ la figure: la cara
la bouche: la boca
la cheville: el tobillo
la colonne vertébrale: la columna vertebral
la côte: la costilla
la cuisse: el muslo
la dent: el diente
l’ épaule: el hombro
la gorge: la garganta
la hanche: la cadera
la jambe: la pierna
la joue: la mejilla
la langue: la lengua
la main: la mano
l’ oreille: la oreja
la peau: la piel
la poitrine: el pecho
la tête: la cabeza
aveugle: ciego
beau, belle: guapo
grand, grande: alto/ grande
gros, grosse: gordo
handicapé, e: discapacitado
joli, e: bonito, guapo
laid, e: feo
maigre: flaco
mignon, mignonne: guapo
mince: delgado
muet, muette: mudo
petit, e: bajo, pequeño
sourd, e: sordo
17. LOS DEPORTES

l’ arbitre: el árbitro
l’ athlétisme: el atletismo
le ballon: la pelota, balón
le basket: el baloncesto
le but: el gol
le champion: el campeón
le championnat: el campeonato
le cyclisme: el ciclismo
l’ entraîneur: el entrenador
le filet: la red
le football, foot: el fútbol
le gardien de but: el portero
le golf: el golf
le jeu, les jeux: el juego
le joueur: el jugador
le maillot: la camiseta
le match: el partido
le résultat/ le score: el resultado
le rugby: el rugby
le ski: el esquí
le sport: el deporte
le stade: el estadio
le tennis: el tenis
le terrain: el campo
le tir à l’ arc: el tiro con arco
le volley: el voleibol
les baskets: las zapatillas de deporte
la boxe: el boxeo
la coupe: la copa
la course: la carrera
l’ équipe: el equipo
l’ équitation: la equitación
l’ escrime: la esgrima
l’ étape: la etapa
la finale: la final
la gymnastique: la gimnasia
la lutte: la lucha
la mi-temps: el tiempo, descanso
la natation: la natación
la patinoire: la pista de patinaje
la pêche: la pesca
la planche à voile: el windsurf (deporte), la tabla de windsurf
la plongée: el submarinismo
la prolongation: la prórroga
la voile: la vela
courir: correr
égaliser: empatar
s’ entraîner: entrenarse
jeter, lancer: lanzar
sauter: saltar

18. LA DESCRIPCIÓN DE PERSONAS

l’ âge: la edad
le bouton: el grano
le caractère: el carácter
le défaut: el defecto
le grain de beauté: el lunar
le poids: el peso
le sourire: la sonrisa
la barbe: la barba
la cicatrice: la cicatriz
la frange: el flequillo
les lentilles: las lentillas
les lunettes: las gafas
la moustache: el bigote
la qualité: la cualidad
la ressemblance: el parecido
les rides: las arrugas
les taches de rousseur: las pecas
la taille: la estatura
affreux, affreuse: horrible, horroroso
agité, e: inquieto
aimable: amable
amusant, e/ drôle: divertido
beau, belle/ joli, e: guapo
bête: tonto
calme: tranquilo
chauve: calvo
désagréable: desagradable
dynamique: dinámico
gai, e: alegre
gentil, gentille: amable
grand, e: alto, grande
gros, grosse: gordo
heureux, heureuse: feliz
impoli, e: mal educado
intelligent: inteligente
jeune: joven
laid, e: feo
long, longue: largo
maigre: flaco
malheureux, malheureuse: infeliz
méchant, e: malo
mignon, mignonne: mono
mince: delgado
nerveux, nerveuse: nervioso
optimiste: optimista
pessimiste: pesimista
petit, e: bajo, pequeño
poli, e: educado
sage: bueno/ sensato
sérieux, sérieuse: sensato
timide: tímido
vieux, vieille: viejo
pleurer: llorar
sourire: sonreír
19. LA EDUCACIÓN

l’ allemand: el alemán
l’ anglais: el inglés
le baccalauréat/ le bac: la selectividad
le bulletin: el boletín de notas
le cahier: el cuaderno
le cartable: la cartera
le collège: el colegio
le conseil de classe: la junta de evaluación
le cours: la clase (asignatura)
le crayon: el lápiz
le dessin: el dibujo
les devoirs: las tareas
le dictionnaire: el diccionario
le diplôme: el diploma
le directeur: el director
l’ échange: el intercambio
l’ élève: el alumno
l’ emploi du temps: el horario
l’ espagnol: el español
l’ étudiant, e: el estudiante
l’ examen: el examen
l’ exercice: el ejercicio
le feutre: el rotulador
le français: el francés
le gymnase: el gimnasio
le laboratoire: el laboratorio
le livre: el libro
le lycée: el instituto
l’ ordinateur: el ordenador
le professeur: el profesor
le professeur principal: el tutor
le rang: la fila
le règlement: el reglamento
le sac à dos: la mochila
le tableau: la pizarra
le taille-crayon: el sacapuntas
le vestiaire: el vestuario
la biologie: la biología
la calculatrice: la calculadora
la cantine: el comedor
la chimie: la química
la classe: la clase, aula
la colle: el pegamento/ castigo (el alumno se queda en el colegio después de las clases)
la cour de récréation: el patio de recreo
la craie: la tiza
l’ école maternelle: la escuela infantil
l’ école primaire: la escuela primaria
l’ écriture: la letra (caligrafía)
l’ éducation physique ( l’ EPS): la educación física
l’ erreur: el error
les études: los estudios
la faculté, la fac: la facultad
la faute: la falta
la géographie: la geografía
la géométrie: la geometría
la gomme: la goma
la grammaire: la gramática
les grandes vacances: las vacaciones de verano
la gymnastique: la gimnasia
l’ histoire: la historia
l’ informatique: la informática
la lecture: la lectura
les mathématiques, maths: las matemáticas
la matière: la asignatura
la moyenne: la media, aprobado
la musique: la música
la note: la nota
l’ orthographe: la ortografía
la physique: la física
la punition: el castigo
la récréation: el recreo
la règle: la regla
la réponse: la respuesta
la traduction: la traducción
la trousse: el estuche
l’ université: la universidad
absent: ausente
difficile: difícil
ennuyeux, ennuyeuse: aburrido
facile: fácil
intéressant, e: interesante
apprendre: aprender, enseñar
corriger: corregir
écouter: escuchar
écrire: escribir
étudier: estudiar
lire: leer
parler: hablar
regarder: mirar
répondre: responder
réviser: repasar
travailler: trabajar

20. LA FAMILIA

le beau-fils, la belle-fille: el yerno, la nuera / hijastro,a,


le beau- frère, la belle-sœur: el cuñado,a
le beau- père, la belle-mère: el suegro/ padrastro,a
le, la célibataire: el soltero,a
le couple: la pareja
le cousin, la cousine: el primo,a
le demi-frère, la demi-sœur: el hermanastro,a
l’ enfant: el niño/hijo
l’ époux, l’ épouse: el esposo,a
le fiancé, la fiancée: el novio,a
le filleul, la filleule: el ahijado,a
le fils, la fille: el hijo,a
le frère, la sœur: el hermano, a
le gendre, la belle-fille: el yerno, nuera
le grand-père, la grand-mère: el abuelo, a
les grands-parents: los abuelos
les jumeaux, les jumelles: los gemelos
le mari, la femme: el marido, la mujer
le marié, la mariée: el novio,a
le neveu, la nièce: el sobrino, a
l’ oncle, la tante: el tío, a
le papa, la maman: el papá, mamá
les parents: los padres
le parrain, la marraine: el padrino, madrina
le père, la mère: el padre, madre
le petit-fils, la petite-fille: el nieto, a
les petits-enfants: los nietos
le veuf, la veuve: el viudo, a
la baby-situer: la niñera
la femme au foyer: ama de casa
divorcé,e: divorciado,a
fiancé,e: prometido,a
marié,e: casado,a
séparé,e: separado
divorcer: divorciarse
grandir: crecer
se marier: casarse
mourir: morir
naître: nacer
vieillir: envejecer
vivre: vivir
21. LA FRUTA

l’ abricot: el albaricoque
l’ ananas: la piña
l’ avocat: el aguacate
le citron: el limón
le fruit: le fruta
le kiwi: el kiwi
le marron: la castaña
le melon: el melón
le noyau: el hueso
le pamplemousse: el pomelo
le pépin: la pepita
le raisin: la uva
le raisin sec: la pasa
la banane: el plátano
la cacahuète: el cacahuete
la cerise: la cereza
la fraise: le fresa
la framboise: la frambuesa
la grenade: la granada
la groseille: la grosella
la mandarine: la mandarina
la mûre: la mora
la noisette: la avellana
la noix: la nuez
l’ orange: la naranja
la peau: la piel
la pêche: el melocotón
la poire: la pera
la pomme: la manzana
la prune: la ciruela
la tomate: el tomate
mûr, mûre: maduro,a
22. LA GRANJA

l’ agneau: el cordero
l’ âne: el burro
l’ animal, les animaux: el animal
le berger: el pastor
le bétail: el ganado
le blé: el trigo
le bœuf: el buey
le canard: el pato
le champ: el campo
le chat: el gato
le cheval: el caballo
le chien: el perro
le chien de berger: el perro pastor
le cochon, le porc: el cerdo
l’ élevage: la cría (de ganado)
l’ engrais: el abono
le foin: el heno
le fumier: el estiércol
le grain: el grano
le maïs: el maíz
le mouton: la oveja
le paysage: el paisaje
le poulailler: el gallinero
le poulain: el potro
le poulet: el pollo
le poussin: el polluelo, pollito
le pré: el prado
le puits: el pozo
le sol: el suelo
le taureau: el toro
le tracteur: el tractor
le veau: el ternero
le village: el pueblo
la basse-cour: el corral
la chèvre: la cabra
l’ écurie: la cuadra
l’ étable: el establo
la ferme: la granja
la jument: la yegua
la moisson: la siega
l’ oie: la oca
la paille: la paja
la poule: la gallina
la récolte: la cosecha
la terre: la tierra
la vache: la vaca
les vendanges: la vendimia

23. LAS HERRAMIENTAS

l’ atelier: el taller
le bricolage: el bricolaje
le cadenas: el candado
le chantier: la obra
les ciseaux: las tijeras
le clou: el clavo
l’ échafaudage: el andamio
l’ escabeau: la escalera de mano
le fil de fer: el alambre (de espino)
le marteau: el martillo
l’ outil: la herramienta
le scotch: el celo, cinta adhesiva
le tournevis: el destornillador
l’ aiguille: la aguja
la clé/ la clef: la llave
la clef anglaise: la llave inglesa
la colle: el pegamento, la cola
la corde: la cola
l’ échelle: la escalera
la fourche: la horca
la machine: la máquina
la pelle: la pala
la perceuse: el taladro, taladradora
la pile: la pila
les pinces: los alicates
la pioche: el pico
la planche: la tabla
la punaise: la chincheta
la scie: la sierra
la serrure: la cerradura
la vis: el tornillo
pratique: práctico
couper: cortar
dévisser: desatornillar
peindre: pintar
réparer: arreglar
visser: atornillar

24. EL HOTEL

l’ accueil: la recepción
l’ ascenseur: el ascensor
les bagages: el equipaje
le bar: el bar
le bruit: el ruido
le client: el cliente
les draps: las sábanas
le grand lit: la cama de matrimonio
le hall: el vestíbulo
l’ hôtel: el hotel
les lits jumeaux: las camas separadas
le passeport: el pasaporte
le pourboire: la propina
le prix: el precio
le réceptionniste: el recepcionista
le reçu: el recibo
l’ addition: la cuenta
les arrhes: la señal (dinero adelantado)
l’ auberge: el hostal
la chambre: la habitación
la date: la fecha
la demi-pension: la media pensión
la femme de chambre: la camarera (de hotel)
la monnaie: la vuelta, cambio
la note: la cuenta
la pension complète: la pensión completa
la piscine: la piscina
la réception: la recepción
la réclamation: la reclamación
la réservation: la reserva
la salle de bains: el cuarto de baño
la serviette (de toilette): la toalla
la sortie de secours: la salida de emergencia
la valise: la maleta
la vue: la vista
libre: libre
occupé, e: ocupado
propre: limpio
sale: sucio
dormir: dormir
se réveiller: despertarse

25. INFORMACIÓN Y SERVICIOS

l’ accusé de réception: el acuse de recibo


l’ appel/ le coup de téléphone: la llamada (telefónica)
le billet: el billete
le code postal: el código postal
le colis: el paquete
le compte (en banque): la cuenta (bancaria)
le courrier: el correo
le destinataire: el destinatario
l’ expéditeur: el remitente
le facteur: el cartero
le guichet: la ventanilla
l’ indicatif: el prefijo
le justificatif: el justificante
le mot de passe: la contraseña
le numéro: el número
les objets trouvés: los objetos perdidos
le paiement: el pago
le paquet: el paquete
le passeport: el pasaporte
le porte-monnaie: el monedero
le portefeuille: la cartera (de bolsillo)
le prix: el precio
les renseignements: información (servicio)
le répondeur: el contestador (automático)
le stylo: el bolígrafo
le tampon: el sello, matasellos
le timbre: el sello (postal)
le tarif: la tarifa
le (téléphone) fixe: el (teléfono) fijo
le (téléphone) portable: el (teléfono) móvil
l’ adresse: la dirección
les arrhes: la fianza
la banque: el banco (entidad financiera)
la boîte aux lettres: el buzón
la boîte postale: el apartado de correos
la boîte vocale: el buzón de voz
la caisse: la caja (donde se paga)
la carte bancaire: la tarjeta bancaria
la carte d’ identité: el carné de identidad
la carte postale: la postal
l’ enveloppe: el sobre
la lettre: la carta
la lettre recommandée: la carta certificada
la pièce jointe: el documento adjunto
la réponse: la respuesta
la signature: la firma
la taxe: el impuesto, la tasa
signer: firmar

amitiés: recuerdos
bien affectueusement: afectuosamente
bien amicalement/ cordialement: cordialmente
bises: muchos besos
Cher Paul: Querido Paul
Chère Hélène: Querida Hélène
Je vous prie d’ agréer Monsieur/ Madame, l’ expression de mes sentiments les meilleurs:
le saluda atentamente
Madame/ Mademoiselle: Estimada señora/ señorita
Monsieur: Estimados señor
TSVP: véase al dorso
Veuillez agréer mes/ nos salutations distinguées: le/ les saluda atentamente
26. LA INFORMÁTICA

le clavier: el teclado
le courrier électronique: el correo electrónico
l’ écran: la pantalla
le fichier: el archivo
le jeu vidéo: el videojuego
le nom d’ utilisateur: el nombre de usuario
le portable: el (ordenador) portátil
le réseau: la red
l’ adresse électronique: la dirección de correo electrónico
la corbeille: la papelera
l’ imprimante: la impresora
l’ informatique: la informática
la page d’ accueil: la página de inicio
la sauvegarde: la copia de seguridad
la souris: el ratón
sans fil: inalámbrico
copier: copiar
effacer: borrar, suprimir
formater: formatear
imprimer: imprimir
sauvegarder: guardar
taper: teclear
télécharger: descargar
27. LA LEY

l’ accident: el accidente
l’ assassin: el asesino
l’ avocat: el abogado
le cadavre: el cadáver
le cambriolage: el robo, atraco
le cambrioleur: el ladrón
le commissariat de police/ le poste de police: la comisaría de policía
le coup (de feu): el tiro, disparo
le crime: el crimen/ delito
le criminel: el criminal/ delicuente
le dealer: el traficante de drogas
le détective privé: el detective privado
le détournement d’ avion: el secuestro aéreo
le dommage: el daño
le drogué: el drogadicto
l’ enlèvement: el secuestro
l’ escroc: el estafador
l’ espion: el espía
le « flic »/ le policier: el policía
le gardien: el vigilante
le gendarme: el gendarme
le gouvernement: el gobierno
le hold-up: el atraco a mano armada
les impôts: los impuestos
l’ incendie: el incendio
le juge: el juez
le jury: el jurado
le meurtre: el asesinato
le meurtrier: el asesino
le mort: el muerto
l’ otage: el rehén
le palais de justice: el palacio de justicia
le prisonnier: el preso
le procès: el juicio
le PV/ l’ amende: la multa
le sauvetage: el salvamento, rescate
le témoignage: el testimonio
le témoin: el testigo
le terroriste: el terrorista
le tribunal: el tribunal
le viol: la violación
le vol: el robo
le voleur: el ladrón
l’ armée: el ejército
l’ arrestation: el arresto
la bagarre: la pelea
la bombe: la bomba
la cellule: la celda
la défense: la defensa
la déposition: la declaración
la dispute: la discusión
l’ enquête: la investigación
l’ évasion: la fuga, evasión
la faute: la falta/ culpa
la fraude fiscale: el fraude fiscal
l’ incarcération: el encarcelamiento
la loi: la ley
la manifestation: la manifestación
la mort: la muerte
l’ otage: el rehén
le peine de mort: la pena de muerte
la permission: el permiso
la pièce d’identité: el documento de identidad
la police- secours: la policía que atiende casos de emergencia
la preuve: la prueba
la prison: la cárcel
la rançon: el rescate
la récompense: la recompensa
la vérité: la verdad
la victime: la víctima
coupable: culpable
innocent: inocente
arrêter: arrestar
se battre: pelearse
cambrioler: robar, atracar
s’ évader: evadirse
incarcérer: encarcelar
inculper: inculpar
voler: robar

28. LOS MATERIALES


l’ acier: el acero
l’ aluminium: el aluminio
l’ argent: la plata
le béton: el hormigón
le bois: la madera
le bronze: el bronce
le caoutchouc: la goma, caucho
le carton: el cartón
le charbon: el carbón
le ciment: el cemento
le coton: el algodón
le cuir: la piel, cuero
le cuivre: el cobre
le daim: el ante
l’ étain: el estaño
le fer: el hierro
le fil de fer: el alambre
le gaz: el gas
le lin: el lino
le marbre: el mármol
l’ or: el oro
l’ osier: el mimbre
le papier: el papel
le plastique: el plástico
le plâtre: el yeso
le plomb: el plomo
le tissu: el tejido, tela
le velours: el terciopelo
le verre: el vidrio
l’ argile: la arcilla
la brique: el ladrillo
la cire: la cera
la dentelle: el encaje
la faïence: la loza
la laine: la lana
la pierre: la piedra
la porcelaine: la porcelana
la soie: la seda
la toile: la tela
rouillé, e: oxidado

29. EL MEDIOAMBIENTE

l’ air: el aire
l’ aluminium: el aluminio
l’ avenir: el futuro
le changement climatique: el cambio climático
le climat: el clima
les déchets nucléaires/ industriels: los residuos nucleares/ industriales
le dégât: el daño
le dépotoir: el vertedero (de basura)
le désert: el desierto
le développement durable: el desarrollo sostenible
l’ écosystème: el ecosistema
l’ engrais: el abono
les gaz d’ échappement: los gases de escape
les produits chimiques: los productos químicos
le polluant: el contaminante
le réchauffement planétaire: el calentamiento global
le recyclage: el reciclaje
le scientifique: el científico
le temps: el tiempo
la catastrophe: la catástrofe
la centrale nucléaire: la central nuclear
la chaleur: el calor
la couche d’ ozone: la capa de ozono
la crise: la crises
l’ eau: el agua
l’ écologie: la ecolgía
l’ écologiste: el ecologista
l’ énergie éolienne, nucléaire, renouvelable: la energía eólica, nuclear, renovable
l’ espèce: la especie
l’ essence: la gasolina
la forêt: el bosque, la selva
la marée noire: la marea negra
la mer: el mar
la montagne: la montaña
la planète: el planeta
les plantes: las plantas
la pluie: la lluvia
la pollution: la contaminación
la rivière: el río
la solution: la solución
la taxe: el impuesto, tasa
la température: la temperatura
la terre: la tierra
l’ usine: la fábrica
biodégradable: biodegradable
biologique: biológico
hybride: híbrido
vert: verde
contaminer/ polluer: contaminar
détruire: destruir
interdire: prohibir
recycler: reciclar
sauver: salvar
30. EL MOBILIARIO Y ELECTRODOMÉSTICOS

l’ appareil: el aparato
l’ aspirateur: la aspiradora
le berceau: la cuna
le buffet: el aparador
le bureau: el escritorio
le canapé: el sofá
le coffre: el baúl, el cofre
le congélateur: el congelador
le déménagement: la mudanza
le fauteuil: el sillón
le fer à repasser: la plancha
le four: el horno
le (four à) micro-ondes: el microondas
le frigidaire: el frigorífico
le lave-vaisselle: el lavavajillas
le lit: la cama
les lits superposés: las literas
le matelas: el colchón
le meuble: el mueble
le pèse-personne: la báscula
le placard: el armario empotrado
le portemanteau: la percha, perchero
la radiateur: el radiador
le radio-réveil: el radio despertador
le sèche-cheveux: el secador
le sèche-linge: la secadora
le tableau: el cuadro
le tapis: la alfombra
le tiroir: el cajón
le volet: la persiana
l’ armoire: el armario
la chaise: la silla
la coiffeuse: el tocador
la commode: la cómoda
l’ étagère: la estantería, balda
la glace/ le miroir: el espejo
la lampe: la lámpara
la machine à coudre: la máquina de coser
la machine à laver: la lavadora
la pendule: el reloj (de pared)
la planche à repasser: la tabla de planchar
la table: la mesa
la table basse: la mesa de centro
la table de chevet: la mesita de noche
la télécommande: el mando
la télévision, télé: la tele
s’ asseoir: sentarse

31. LA MÚSICA

l’ accordéon: el acordeón
le basson: el fagot
le chef d’ orchestre: el director de orquesta
le clairon: el clarín
l’ harmonica: el armónica
le hautbois: el oboe
l’ instrument de musique: el instrumento musical
le musicien: el músico
l’ orchestre: la orquesta
l’ orgue: el órgano
le piano: el piano
le pupitre: el atril
le saxophone: el saxofón
le solfège: el solfeo
le soliste: el solista
le studio d’ enregistrement: el estudio de grabación
le tambour: el tambor
le tambourin: la pandereta
le triangle: el triángulo
le trombone: el trombón
le violon: el violín
le violoncelle: el violonchelo
la batterie: la batería
la clarinette: el clarinete
la contrebasse: el contrabajo
la corde: la cuerda
la cornemuse: la gaita
les cymbales: los platillos
la flûte: la flauta
la grosse caisse: el bombo
la guitare: la guitarra
la harpe: la arpa
la musique: la música
la note: la nota
la sono: el equipo de sonido
la trompette: la trompeta
32. NÚMEROS Y CANTIDADES

un quart de: un cuarto de


à quelques kilomètres de: a unos kilómetros de
à quelques mètres de: a unos metros de
beaucoup de: muchos,as
des milliers de: miles de
cent grammes de: cien gramos de
la moitié de: la mitad de
la plupart de, des: la mayoría de
un bout de papier: un trozo de papel
un demi-litre de: medio litro de
une assiette de: un plato de
une bande de: un grupo de
une boîte de: una caja, lata de
tous les deux/ toutes les deux; ambos/ as, los/ las dos
mille euros: mil euros
une bouchée de: un bocado de
une bouteille de: una botella de
une centaine de: un centenar de
une cuillerée de: una cucharada de
trois virgule deux: tres coma dos 3,2
une foule de: multitud de
une paire de: un par de
une pile de/ un tas de: un montón de
une poignée de: un puñado de
une portion de: una porción de
une tasse de: una taza de
une tranche de: una rebanada, loncha de
une dizaine de: una decena de
une douzaine de: una docena de
un kilo de: un kilo de
un litre de: un litro de
un mètre de: un metro de
un morceau de gâteau: un trozo de pastel
un morceau de sucre: un terrón de azúcar
un paquet de: un paquete de
un peu de: un poco de
un pot de: un bote de
un tonneau de: un barril de
un verre de: un vaso de
une demi-douzaine de: media docena de

33. LOS OBJETOS PERSONALES

l’ après-rasage: el after-shave
le bigoudi: el rulo
le bijou: la joya
le bracelet: la pulsera
le collier: el collar
le dentifrice: la pasta de dientes
le déodorant: el desodorante
le dissolvant: el quitaesmalte
les effets personnels: los efectos personales
le fard à paupières: la sombra de ojos
le fond de teint: el maquillaje de base
le maquillage: el maquillaje
le miroir/ la glace: el espejo
le papier hygiénique: el papel higiénico
le parfum: el perfume
le peigne: el peine
le pendentif: el colgante
le porte-clefs: el llavero
le rasoir: la maquinilla de afeitar
le rouge à lèvres: el pintalabios
le sèche-cheveux: el secador (de pelo)
le shampooing: el champú
le vernis à ongles: el pintaúñas, esmalte de uñas
l’ alliance: la alianza (anillo)
la bague: el anillo
la boucle d’ oreille: el pendiente
la broche: el broche
la brosse à dents: el cepillo de dientes
la chaîne: la cadena
la coiffure: el peinado
la crème hydratante: la crema hidratante
l’ eau de toilette: la colonia
l’ éponge: la esponja
la montre: el reloj
la mousse à raser: la espuma de afeitar
la poudre: los polvos (maquillaje)
la trousse de toilette: el neceser
se coiffer: peinarse
se démaquiller: desmaquillarse
se maquiller: maquillarse
se peigner: peinarse
se raser: afeitarse

34. PAÍSES Y NACIONALIDADES

le Canada- canadien- canadienne: Canadá


le Danemark- danois- danoise: Dinamarca
les États-Unis- américain- américaine: Estados Unidos
le Japon- japonais- japonaise: Japón
le Maroc- marocain- marocaine: Marruecos
le Pakistan- pakistanais- pakistanaise: Pakistán
les Pays-Bas/ la Hollande- hollandais- hollandaise: Países Bajos/Holanda
le Portugal- portugais- portugaise: Portugal
le Vietnam- vietnamien- vietnamienne: Vietnam
l’ Afrique- africain- africaine: África
l’ Algérie- algérien- algérienne: Argelia
l’ Allemagne- allemand- allemande: Alemania
l’ Angleterre/ la Grande-Bretagne- anglais- anglaise: Inglaterra/ Gran Bretaña
l’ Australie- australien- australienne: Australia
l’ Autriche- autrichien- autrichienne: Austria
la Belgique- belge- belge: Bélgica
la Chine- chinois- chinoise: China
l’ Espagne- espagnol- espagnole: España
la France- français- française: Francia
la Grèce- grec- grecque: Grecia
l’ Inde- indien- indienne: India
l’ Italie- italien- italienne: Italia
la Norvège- norvégien- norvégienne: Noruega
la Pologne- polonais- polonaise: Polonia
la Roumanie- roumain- roumaine: Rumanía
la Russie- russe- russe: Rusia
la Suède- suédois- suédoise: Suecia
la Tchéquie- tchèque- tchèque: Chequia
la Tunisie- tunisien- tunisienne: Túnez
la Turquie- turque- turque: Turquía

35. LOS PECES Y LOS INSECTOS

l’ aquarium: el acuario
le cafard: la cucaracha
le calmar: el calamar
le crabe: el cangrejo
le frelon: el abejorro
les fruits de mer: el marisco
le grillon: el grillo
le homard: el bogavante
l’ insecte: el insecto
le moustique: el mosquito
le papillon: la mariposa
le poisson: el pez
le requin: el tiburón
le saumon: el salmón
le thon: el atún
le ver: el gusano
l’ abeille: la abeja
l’ araignée: la araña
la chenille: la oruga
la cigale: la cigarra
la coccinelle: la mariquita
la crevette: la gamba
la fourmi: la hormiga
la grenouille: la rana
la guêpe: la avispa
l’ huître: la ostra
la langouste: la langosta (crustáceo)
la libellule: la libélula
la méduse: la medusa
la morue: el bacalao
la mouche: la mosca
la pieuvre: el pulpo
la puce: la pulga
la punaise: el chinche
la sardine: la sardina
la sauterelle: el saltamontes
la sole: el lenguado
la truite: la trucha
nager: nadar
voler: volar

36. PLANTAS Y JARDINES

l’ arbre: el árbol
l’ arbuste: el arbusto
l’ arrosoir: la regadera
le banc: el banco (asiento)
le bassin: el estanque
le bouquet de fleurs: el ramo de flores
le coquelicot: el amapola
le gazon/ la pelouse: el césped
le jardin: el jardín
les légumes: las verduras
l’ œillet: el clavel
le papillon: la mariposa
le sol: el suelo
le soleil: el sol
le tournesol: el girasol
le tronc: el tronco
le tuyau d’ arrosage: la manguera
la barrière/ la clôture: la valla
la branche: la rama
la brouette: la carretilla
l’ épine: la espina
la feuille: la hoja
la fleur: la flor
les graines: las semillas
l’ herbe: la hierba
la marguerite: la margarita
les mauvaises herbes: las malas hierbas
l’ ombre: la sombra
la plante: la planta
la racine: la raíz
la rose: la rosa
la rosée: el rocío
la serre: el invernadero
la terre: la tierra
la tige: el tallo
la tondeuse: el cortacésped
la tulipe: el tulipán
planter: plantar

37. LA PLAYA Y LOS BARCOS

l’ aviron: el remo
le bateau de pêche: el barco de pesca
le bord de la mer: la orilla del mar
le cap: el cabo/ rumbo
le château de sable: el castillo de arena
le coquillage: la concha
le coup de soleil: la quemadura (producida por el sol)
le courant: la corriente
le crabe: el cangrejo
l’ équipage: la tripulación
les flots: el oleaje
le fond: el fondo
le gilet de sauvetage: el chaleco salvavidas
le gouvernail: el timón
l’ horizon: el horizonte
le maillot de bain: el bañador
le maître nageur: el socorrista
le mal de mer: el mareo
le marin: el marinero
le mât: el mástil
le matelas pneumatique: la colchoneta (hinchable)
le naufrage: el naufragio
l’ océan: el océano
le parasol: la sombrilla
le pêcheur: el pescador
le phare: el faro
le pique-nique: el picnic
le port: el puerto
le port de plaisance: el puerto deportivo
le quai: el muelle
le radeau: la balsa
le rocher: la roca
le sable: la arena
le seau: el cubo
les algues: las algas
l’ ancre: el ancla
la barque: la barca
la bouée: la boya/ el flotador
la chaise longue: la tumbona
la côte: la costa
la crème solaire: el protector solar
la croisière: el crucero
l’ eau: el agua
la falaise: el acantilado
l’ île: la isla
l’ insolation: la insolación
les jumelles: los prismáticos
les lunettes de soleil: las gafas de sol
la marée: la marea
la mer: el mar
la mouette: la gaviota
la natation: la natación
la pelle: la pala
la pierre: la piedra
la plage: la playa
la planche à voile: la tabla de windsurf
la promenade: el paseo marítimo
la rame: el remo
la serviette: la toalla
la traversée: la travesía
la vague: la ola
la voile: la ola
se baigner: bañarse
bronzer: ponerse moreno/ tomar el sol
flotter: flotar
nager: nadar
se noyer: ahogarse
38. LAS PROFESIONES

l’ agent de police: el agente de policía


l’ agriculteur: el agricultor
l’ animateur: el animador
l’ architecte: el arquitecto
l’ artisan: el artesano
l’ artiste: el artista
l’ avocat: el abogado
le cadre: el ejecutivo
le caissier: el cajero
le CDD: el contrato temporal
le CDI: el contrato fijo, indefinido
le chauffeur de taxi: el taxista
le chef/ le patron: el jefe
le chercheur: el cirujano
le chirurgien: el cirujano
le chômage ( être au chômage): el paro
le coiffeur: el peluquero
le collègue: el compañero de trabajo
le commerçant: el comerciante
le comptable: el contable
le concierge: el conserje
le couturier: el modisto
le cuisinier: el cocinero
le décorateur: el decorador
le député: el diputado
l’ écrivain: el escritor
l’ électricien: el electricista
l’ enseignant/ le professeur: el profesor
le facteur: el cartero
le fonctionnaire: el funcionario
le garagiste: el mecánico
le gérant: el gerente
l’ infirmier: el enfermero
l’ informaticien: el informático
l’ ingénieur: el ingeniero
l’ interprète: el intérprete
le journaliste: el periodista
le juge: el juez
le manneçon: el albañil
le marin: el marinero
le mécanicien: el mecánico
le médecin: el médico
le menuisier: el carpintero
le mineur: el minero
le notaire: el notario
l’ opticien: el óptico
l’ ouvrier: el obrero
le peintre: el pintor
le pharmacien: el farmacéutico
le photographe: el fotógrafo
le pilote: el piloto
le plombier: el fontanero
le pompier: el bombero
le prêtre: el sacerdote
le programmeur: el programador
le réceptionniste: el recepcionista
le représentant: el representante
le salaire: el sueldo
le soldat: el soldado
le stage: las prácticas
le traducteur: el traductor
le vendeur: el vendedor
le vétérinaire: el veterinario
les affaires: los negocios
l’ ANPE: la oficina de empleo
la femme au foyer: el ama de casa
la femme de ménage: la señora de la limpieza
la grève: la huelga
l’ hôtesse de l’ air: la azafata
la retraite: la jubilación

39. LA ROPA

l’ anorak/ le blouson: el chaquetón


les bas: las medias
les baskets: las zapatillas de deporte
le béret: la boina
le bonnet: el gorro
le bouton: el botón
le caleçon: el calzoncillo/ las mallas
le chapeau: el sombrero
le chemisier: la blusa
le col: el cuello
le collant: las mallas/ pantis
le costume: el traje de hombre
le débardeur: la camiseta de tirantes
le gant: el guante
le gilet: la chaqueta de punto/ chaleco
le jean: los vaqueros
les lacets: los cordones
le linge: la ropa
le maillot de bain: el bañador
le manteau: el abrigo
le mouchoir: el pañuelo
le noeud papillon: la pajarita
le pantacourt: el pantalón pirata
le pantalon: el pantalón
le parapluie: el paraguas
le polo: el polo
le pull-over, le pull: el jersey
le pyjama: el pijama
le sac: el bolso
le short: el pantalón corto
le slip: el calzoncillo
les sous-vêtements: la ropa interior
le soutien-gorge: el sujetador
le survêtement: el chándal
le sweat: la sudadera
le T-shirt, le tee-shirt: la camiseta
le tablier: el delantal/ bata
le tailleur: el traje de mujer
l’ uniforme: el uniforme
les vêtements: la ropa
la botte: la bota
les bretelles: los tirantes
la cabine d’ essayage: el probador
la canne: el bastón
la casquette: la gorra
la ceinture: el cinturón
la chaussette: el calcetín
la chaussure: el zapato
la chemise: la camisa
la chemise de nuit: el camisón
la combinaison: el mono de trabajo
la cravate: la corbata
la culotte: la braga
l’ écharpe: la bufanda
la fermeture éclair: la cremallera
la jupe: la falda
la manche: la manga
la mode: la moda
la pantoufle: la zapatilla de casa
la poche: el bolsillo
la pointure: el número de zapato
le polaire: el forro polar
la robe: la bata
la robe de chambre: la bata
la robe de mariée: el vestido de novia
la robe du soir: el vestido de gala
la sandale: la sandalia
la taille: la talla
la tong: la chancla
la veste: la chaqueta
40. LA SALUD

l’ accident: el accidente
le bandage: el vendaje
le bleu: el moratón, cardenal
le brancard: la camilla
le cabinet (de consultation): la consulta
le cachet: la pastilla
le cancer: el cáncer
le comprimé: el comprimido
le coton: el algodón
le coup de soleil: la quemadura (producida por el sol)
le dentier: la dentadura postiza
le dentiste: el dentista
le docteur/ médecin: el doctor/ médico
le fauteuil roulant: la silla de ruedas
l’ hôpital, les hôpitaux: el hospital
l’ infirmier, l’ infirmière: el enfermero
le lit: la cama
le malade: el enfermo
le médicament: el medicamento
le microbe: el microbio
le nerf: el nervio
le pansement: la tirita
le patient: el paciente
le pharmacien: el farmacéutico
le plâtre: la escayola
le poison: el veneno
le pouls: el pulso
les premiers secours/ premiers soins: los primeros auxilios
le régime: la dieta
le rendez-vous: la cita
le repos: el reposo
le rhume: el resfriado
le SAMU: el servicio móvil de urgencias médicas
le sang: la sangre
le sirop: el jarabe
le sparadrap: el esparadrapo
le stress: el estrés
le ventre: la barriga
l’ allergie: la alergia
l’ ambulance: la ambulancia
l’ angine: la angina
l’ appendicite: apendicitis
l’ aspirine: la aspirina
l’ assurance: el seguro
la béquille: la muleta
la blessure: la herida
la carte européenne d’ assurance maladie: la tarjeta sanitaria europea
la chambre d’ hôpital: la habitación de hospital
la cicatrice: la cicatriz
la clinique: la clínica
la crème: la crema
la crise cardiaque: el ataque al corazón
la diarrhée: la diarrea
la douleur: el dolor
l’ égratignure: el rasguño
l’ épidémie: la epidemia
la grippe: la gripe
la grossesse: el embarazo
la guérison: la curación
l’ insolation: la insolación
la maladie: la enfermedad
la migraine: la migraña
la nausée: la náusea
l’ opération: la operación
l’ ordonnance: la receta
la pharmacie: la farmacia
la piqûre: la inyección/ picadura
la plaie: la herida
la pommade: la pomada
la radio: la radiografía
la santé: la salud
la température: la temperatura
la toux: la tos
les urgences: urgencias
souffrant: indispuesto
avaler: tragar
s’ évanouir: desmayarse
grossir: engordar
guérir: curar, curarse
maigrir: adelgazar
mourir: morir, morirse
se reposer: descansar
respirer: respirar
saigner: sangrar
soigner: curar
tousser: toser
vomir, rendre: vomitar, devolver
41. SALUDOS Y FRASES COTIDIANAS

Saludos
à bientôt/ à tout à l’ heure: hasta luego
à demain: hasta mañana
adieu: adiós
allô: ¿diga?
au revoir: adiós, hasta luego
bonjour: buenos días
bonne nuit: buenas noches (antes de ir a dormir)
bonsoir: buenas tardes (al anochecer)
ça va?: ¿qué tal?, ¿cómo estás?
ça va: bien (respuesta)
enchanté,e: encantado, mucho gusto
salut: hola/ adiós

Deseos
à la tienne/ à la vôtre: a tu salud/ a su salud
à ta santé/ à votre santé: a tu salud/ a su salud
à tes souhaits/ à vos souhaits: Jesús
bienvenue: bienvenido,a
bon anniversaire: feliz cumpleaños
bon appétit: buen provecho, qué aproveche
bon courage: ánimo
bon voyage: buen viaje
bonne année: feliz año nuevo
bonne chance: suerte
félicitations: enhorabuena
joyeuses Pâques: felices Pascuas
joyeux Noël: feliz Navidad
mes meilleurs vœux: muchas felicidades

Sorpresa
ah bon?: ¿ah, sí?
ah oui? c’ est vrai? vraiment?: ¿ah sí?¿de verdad?¿en serio?
ça, par exemple: vaya
comment? hein? quoi?: ¿cómo?¿qué?
mon Dieu: Dios mío
quelle chance: qué suerte
sans blague?: ¿en serio?
tiens: vaya, mira
tu rigoles/ tu plaisantes?: ¿estás de broma?

Cortesía
de rien: de nada
je vous en prie/ il n’ y a pas de quoi: no hay de qué
excusez-moi: lo siento, perdone
s’ il te plaît, s’ il vous plaît: por favor
merci: gracias
non merci: no gracias
volontiers: con mucho gusto

Acuerdo
bien sûr: claro, por supuesto
bon: bueno, vale
d’ accord: de acuerdo
oui: sí ( respondiendo a una pregunta afirmativa)

Desacuerdo
au contraire: al contrario
bien sûr que non: por supuesto que no
jamais de la vie: nunca jamás
mais non: claro que no
mêlez-vous de vos affaires: métase en sus asuntos
non: no
pas du tout: en absoluto
quel culot!: ¡qué cara más dura!
si: sí ( respondiendo a una pregunta negativa)

Dificultades
aïe: ay
au feu: fuego
au secours: socorro
c’ est dommage: es una lástima
désolé, désolée: lo siento
hélas: por desgracia
j’ en ai marre: estoy harto
je m’ excuse: lo siento
je n’ en peux plus: ya no puedo más
je regrette: lo siento (remordimiento)
oh là là: madre mía
pardon: perdón
quel dommage!: ¡qué pena!
quelle horreur!: ¡qué horror!
zut: jolines

Órdenes
vas-y/ allez-y: venga
allons-y: vamos
attention: cuidado
ça suffit: ya basta
défense de fumer: prohibido fumar
fiche le camp: fuera de aquí
halte-là: alto ahí
eh, vous là-bas: oíga, usted

Otras frases cotidianas


à propos: por cierto
à quoi bon?: ¿para qué?
aucune idée: ni idea
ça m’ agace: me irrita
ça m’ embête: me fastidia
ça m’ est égal: me da igual
ce n’ est pas la peine: no vale la pena
ça/ cela dépend: depende
chéri, chérie: cariño
dis donc/ dites donc: oye tú/ oiga usted
j’ arrive: ya voy
je ne sais pas: no lo sé
le/ la pauvre: pobre
ne t’ en fais pas/ ne vous en faites pas: no te preocupes
peut-être: quizás
que faire?: ¿qué se puede hacer?
tant mieux: mejor así
tant pis: qué se le va a hacer
voilà: ahí está
vous désirez?: ¿en qué puedo ayudarle?

42. EL TEATRO Y EL CINE

l’ acteur, l’ actrice: el actor, actriz


l’ acteur principal: el protagonista
le billet: la entrada
le cinéma, ciné: el cine
le cirque: el circo
le clown: el payaso
le comédien: el actor de teatro
le costume: el traje
le décor: el decorado
l’ écran: la pantalla
l’ entracte: el entreacto
le film: la película
le guichet: la taquilla
le maquillage: el maquillaje
le metteur en scène: el director
l’ opéra: la ópera
l’ orchestre: la orquesta
le personnage: el personaje
le programme: el programa
le projecteur: el proyector
le public: el público
le rideau: el telón
le rôle: el papel
le scénario: el guión
les sous-titres: los subtítulos
le spectacle: el espectáculo
le spectateur: el espectador
le texte: el texto
le théâtre: el teatro
le titre: el título
le vestiaire: el guardarropa
l’ affiche: el cartel
l’ ambiance: el ambiente
la comédie: la comedia
la comédie musicale: el musical
les coulisses: los bastidores
la critique: la crítica
l’ estrade: la tarima
l’ intrigue: la intriga
la loge: el camerino
la musique: la música
la pièce de théâtre: la obra de teatro
la première: el estreno
la répétition: el ensayo
la salle: la sala
la scène: el escenario, escena
la séance: la sesión
la tragédie: la tragedia
la vedette (de ciné): la estrella (de cine)
applaudir: aplaudir
chanter: cantar
danser: bailar
jouer: actuar

43. EL TIEMPO

l’ après-midi: la tarde
l’ avenir/ le futur: el futuro
le calendrier: el calendario
le lendemain: el día siguiente
le matin: la mañana
le réveil: el despertador
le soir: la tarde-noche
le week-end: el fin de semana
la montre: el reloj (de pulsera)
la nuit: la noche
la pendule: el reloj (de pared, de chimenea)
la soirée: la velada-noche
aujourd’hui: hoy
après-demain: pasado mañana
avant-hier: anteayer
demain: mañana
hier: ayer
tard: tarde
tôt: temprano
au lever du jour: al amanecer
dans deux jours: dentro de dos días
il y a deux jours: hace dos días
tous les jours: todos los días
un jour de congé/ un jour férié: un día festivo
un jour ouvrable: un día laborable
en ce moment: en este momento
à présent: ahora
être en retard: llegar tarde
arriver à temps: llegar a tiempo
combien de temps?: ¿cuánto tiempo?
l’ année dernière/ prochaine: el año pasado/ que viene
dans une demi-heure: dentro de media hora
quelle heure est-il?: ¿qué hora es?
tout à l’ heure: hace un rato/ luego
de bonne heure: temprano
arriver à l’ heure: llegar a la hora
faire la grasse-matinée: quedarse en la cama hasta tarde
la veille: la víspera
3 fois par an: 3 veces al año
9 fois sur 10: 9 de cada 10 veces
44. EL TIEMPO LIBRE

le (téléphone) portable: el (teléfono) móvil


l’ appareil-photo: la cámara de fotos
l’ argent de poche: el dinero de bolsillo
le baby-foot: el futbolín
le caméscope: la cámara de vídeo
le cinéma, ciné: el cine
le concert: el concierto
le dessin animé: la película de dibujos animados
les échecs: el ajedrez
le feuilleton: la serie de tele
le film: la película
le jeu: el juego
le jeu de société: el juego de mesa
le jeu vidéo: el videojuego
le jouet: el juguete
le journal: el periódico
le magazine, la revue: la revista
les mots croisés: el crucigrama
le musée: el museo
le roman: la novela
le spectacle: el espectáculo
le sport: el deporte
le temps libre: el tiempo libre
le théâtre: el teatro
le week-end: el fin de semana
les cartes: las cartas
la chaîne de télévision: la cadena de tele
la chorale: el coro
la collection: la collección
la danse: el baile, danza
l’ excursion: la excursión
l’ exposition: la exposición
la fête: la fiesta
les informations: las noticias
l’ informatique: la informática
la lecture: la lectura
la musique: la música
la peinture: la pintura
la photographie: la fotografía
la presse: la prensa
la promenade: el paseo
la radio: la radio
la randonnée: la caminata, senderismo
la soirée: la velada
la télé, télévision: la tele
amusant, e: divertido
ennuyeux, ennuyeuse: aburrido
passionnant,e: apasionante
bricoler: hacer bricolaje
danser: bailar

45. TOPÓNIMOS
la capitale: la capital
l’ est: el este
le nord: el norte
l’ ouest: el oeste
le sud: el sur

46. EL TRANSPORTE AÉREO

l’ aéroport: el aeropuerto
l’ aller simple: el billete de ida
l’ aller-retour: el billete/ viaje de ida y vuelta
l’ atterrissage: el aterrizaje
l’ avion: el avión
les bagages: el equipaje
les bagages à main: el equipaje de mano
le billet: el billete
le chariot: el carro
le contrôle de sécurité: el control de seguridad
le décollage: el despegue
le départ: la salida
l’ embarquement: el embarque
l’ équipage: la tripulación
l’ hélicoptère: el helicóptero
l’ horaire: el horario
le hublot: la ventanilla
le parachute: el paracaídas
le passager: el pasajero
le passeport: el pasaporte
le pilote: el piloto
les renseignements: información (oficina)
le siège: el asiento
le steward: el auxiliar de vuelo
le tapis roulant: la cinta transportadora, mecánica
le taxi: el taxi
le touriste: el turista
le vol: el vuelo
le voyage: el viaje
le voyageur: el viajero
l’ aérogare: la terminal
l’ agence de voyages: la agencia de viajes
l’ annulation: la cancelación
l’ arrivée: la llegada
la boîte noire: la caja negra
la carte d’ embarquement: la tarjeta de embarque
la carte d’ identité: el carné de identidad
la ceinture de sécurité: el cinturón de seguridad
les commandes: los mandos
la compagnie aérienne: la compañía aérea
la correspondance: la correspondencia
la destination: el destino
la douane: la aduana
la durée: la duración
l’ escale: la escala
l’ étiquette: la etiqueta
la hauteur: la altura
l’ hélice: la hélice
l’ hôtesse de l’ air: la azafata
la location de voitures: el alquiler de coches
la piste: la pista
la porte d’ embarquement: la puerta de embarque
la réduction: el descuento
la réservation: la reserva
la salle d’ embarquement: la sala de embarque
la sortie: la salida
la sortie de secours: la salida de emergencia
la soute: la bodega
les toilettes: los servicios, baño
la tour de contrôle: la torre de control
le turbulence: la turbulencia
la valise: la maleta
la vitesse: la velocidad

47. LOS TRENES

l’ aller simple: el billete de ida


l’ aller-retour: el billete/viaje de ida y vuelta
les bagages: el equipaje
le billet: el billete
le chef de gare: el jefe de estación
le chef de train: el jefe de tren
le chemin de fer: el ferrocarril
le compartiment: el compartimento
le conducteur: el conductor
le contrôleur: el revisor
le départ: la salida
le guichet: la ventanilla
l’ horaire: el horario
le passage à niveau: el paso a nivel
le pont: el puente
le quai: el andén
les renseignements: información (oficina)
le retard: el retraso
le signal d’ alarme: la señal de alarma
le TGV: el AVE
le train: el tren
le train de marchandises: el tren de mercancías
le trajet: el trayecto
le voyage: el viaje
le wagon: el vagón
le wagon-lit: el coche-cama
l’ arrivée: la llegada
la classe: la clase
la consigne: la consigna
la correspondance: el enlace
la couchette: la litera
la destination: el destino
la direction: la dirección
la durée: la duración
la gare: la estación
la ligne: la línea
la locomotive: la locomotora
la réduction: el descuento
la réservation: la reserva
la salle d’ attente: la sala de espera
la SNCF: RENFE
la sortie: la salida
la station de métro: la estación de metro
la valise: la maleta
la voie ferrée: la vía férrea

48. LOS VEHÍCULOS

l’ arrière: la parte trasera


l’ avant: la parte delantera
l’ autobus/ le bus: el autobús
l’ autocar/ le car: el autocar
l’ avion: el avión
le bateau: el barco
le bateau à voile: el velero
le bateau-mouche: el barco turístico que recorre el Sena en París
le camion: el camión
le camion-citerne: el camión cisterna
le canoë: la canoa
le canot de sauvetage: el bote salvavidas
l’ hélicoptère: el helicóptero
le métro: el metro
le mobile home/ la caravane: la caravana
le moyen de transport: el medio de transporte
le pétrolier: el petrolero
le sous-marin: el submarino
le taxi: el taxi
le téléphérique: el teleférico
le train: el tren
le tramway, le tram: el tranvía
les transports publics: los transportes públicos
le vaisseau: la nave
le vélo: la bici
le yacht: el yate
l’ ambulance: la ambulancia
la bicyclette: la bicicleta
la camionnette: la camioneta
la camionnette de livraison: la camioneta de reparto
la dépanneuse: la grúa
la fusée: el cohete
la locomotive: la locomotora
la moto: la moto
la poussette: el cochecito
la remorque: el remolque
la voiture: el coche
démarrer: arrancar
voyager: viajar
49. LAS VERDURAS

l’ ail: el ajo
l’ artichaut: la alcachofa
le brocoli: el brócoli
le céleri: el apio
le champignon: la seta/ champiñón
le chou: la col
le chou-fleur: la coliflor
le concombre: el pepino
les épinards: las espinacas
le haricot: la judía
les légumes: las verduras
le maïs: el maíz
le navet: el nabo
l’ oignon: la cebolla
le persil: el perejil
les petits pois: los guisantes
le poireau: el puerro
le poivron: el pimiento
le radis: el rábano
l’ asperge: el espárrago
l’ aubergine: la berenjena
la betterave: la remolacha
la carotte: la zanahoria
la courgette: el calabacín
l’ endive: la endivia
la laitue: la lechuga
la pomme de terre: la patata
la tomate: el tomate
biologique: biológico
végétarien, végétarienne: vegetariano

También podría gustarte