0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas54 páginas

330 Junio2002

La Resolución de 16 de mayo de 2002 modifica el pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, actualizando artículos sobre geotextiles y otros aspectos constructivos. Se establece un recurso contencioso-administrativo contra la convocatoria de un concurso para la provisión de puestos de trabajo en la Agencia Estatal de Administración Tributaria. La nueva normativa entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOE.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas54 páginas

330 Junio2002

La Resolución de 16 de mayo de 2002 modifica el pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes, actualizando artículos sobre geotextiles y otros aspectos constructivos. Se establece un recurso contencioso-administrativo contra la convocatoria de un concurso para la provisión de puestos de trabajo en la Agencia Estatal de Administración Tributaria. La nueva normativa entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el BOE.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

20938 Martes 11 junio 2002 BOE núm.

139

11393 RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2002, del Departamento poran al pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carre-
de Recursos Humanos y Administración Económica de la teras y puentes los artículos siguientes: 290 «Geotextiles»; 333 «Rellenos
Agencia Estatal de Administración Tributaria, por la que todo-uno»; 400 «Cunetas de hormigón ejecutadas en obra»; 401 «Cunetas
se emplaza a los interesados en el recurso contencioso-ad- prefabricadas»; 420 «Zanjas drenantes»; 421 «Rellenos localizados de mate-
ministrativo número 50/2002 (procedimiento abreviado), rial drenante»; 422 «Geotextiles como elemento de separación y filtro»;
interpuesto ante el Juzgado Central de lo Contencioso-Ad- 675 «Anclajes»; 676 «Inyecciones» y 677 «Jet grouting», con la redacción
ministrativo número 3 de Madrid. con que figuran en el anejo a esta Orden.
Tercero. Disposición transitoria única. Aplicación a proyectos y
Ante el Juzgado Central de lo Contencioso-Administrativo número 3 obras.
de Madrid, ha sido interpuesto por don Celestino Rodríguez Fernández 1. Los proyectos de carreteras de nueva construcción o de acondi-
un recurso contencioso-administrativo contra la Resolución de la Agencia cionamiento de las existentes que, a la entrada en vigor de esta Orden,
Estatal de Administración Tributaria de 22 de enero de 2002, por la que estuviesen aprobados o en fase de licitación se regirán por la normativa
se convoca el concurso CA 1/02 para la provisión de puestos de trabajo. vigente en el momento en el que se dio la orden de estudio correspondiente.
En consecuencia, a tenor de lo dispuesto en el artículo 49 de la Ley 2. Las obras que estuviesen en fase de realización continuarán eje-
reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, se emplaza a cutándose, a los efectos de lo dispuesto en esta Orden, de conformidad
aquellas personas a cuyo favor hubieren derivado o derivasen derechos al proyecto que les dio origen.
de la resolución impugnada y a quienes tuvieran interés en el mante-
nimiento de la misma, para que comparezcan y se personen en autos Cuarto. Disposición derogatoria. Cláusula derogatoria.—Quedan
ante el referido Juzgado en el plazo de los nueve días siguientes a la derogados los artículos siguientes del pliego de prescripciones técnicas
publicación de la presente Resolución. generales para obras de carreteras y puentes: 400 «Cunetas y acequias
de hormigón ejecutadas en obra»; 401 «Cunetas y acequias prefabricadas
Madrid, 16 de mayo de 2002.—El Director del Departamento, Roberto de hormigón»; 420 «Drenes subterráneos»; 421 «Rellenos localizados de
Serrano López. material filtrante» y 674 «Cimentaciones por cajones indios de hormigón
armado», aprobados por Orden de 6 de febrero de 1976, del entonces Minis-
tro de Obras Públicas, y aquellas disposiciones de igual o inferior rango
que se opongan a lo establecido en ésta.
Quinto. Disposición final única. Entrada en vigor.—Esta Orden

MINISTERIO DE FOMENTO entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial


del Estado».
Madrid, 16 de mayo de 2002.

11394 ORDEN FOM/1382/2002, de 16 mayo, por la que se actua- ÁLVAREZ-CASCOS FERNÁNDEZ


lizan determinados artículos del pliego de prescripciones
Excmo. Sr. Secretario de Estado de Infraestructuras e Ilmo. Sr. Director
técnicas generales para obras de carreteras y puentes rela-
general de Carreteras.
tivos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimen-
taciones.
ANEJO
Por Orden de 6 de febrero de 1976, del entonces Ministro de Obras
Públicas, se aprobó el pliego de prescripciones técnicas generales para 290. Geotextiles
obras de carreteras y puentes.
El tiempo transcurrido desde entonces y las numerosas actuaciones
290.1 Definiciones
llevadas a cabo en las últimas décadas en materia de infraestructura de
carreteras, así como la aparición de nuevos materiales y técnicas cons- Geotextil: Material textil plano, permeable, polimérico (sintético o natu-
tructivas han permitido acumular importantes experiencias en lo que al ral) que puede ser no tejido, tricotado o tejido, y que se emplea en ingeniería
proyecto y construcción de las mismas se refiere, ello aconseja la revisión civil en contacto tanto con suelos como con otros materiales para apli-
de las especificaciones relativas a la construcción de explanaciones, dre- caciones geotécnicas.
najes y cimentaciones. Geotextil no tejido: Geotextil en forma de lámina plana, con fibras,
En su virtud, y de conformidad con lo establecido en la disposición filamentos u otros elementos orientados regular o aleatoriamente, unidos
adicional segunda de la Ley 25/1988, de 29 de julio, de Carreteras, y en químicamente, mecánicamente o por medio de calor, o combinación de
los artículos 29 y 40 y en la disposición final única del Reglamento General ellos. Pueden ser de fibra cortada o de filamento continuo. Dependiendo
de Carreteras, aprobado por Real Decreto 1812/1994, de 2 de septiembre, de la técnica empleada en la unión de sus filamentos, pueden ser:
modificado por Real Decreto 597/1999, de 16 de abril, y cumplidos los
trámites establecidos en el Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio, por Ligados mecánicamente o agujeteados.
el que se regula la remisión de información en materia de normas y regla- Ligados térmicamente o termosoldado.
mentaciones técnicas y reglamentos relativos a los servicios de la sociedad Ligados químicamente.
de la información, y en la Directiva 98/34/CE, del Parlamento Europeo Geotextiles no tejidos, ligados mecánicamente (agujeteados): La unión
y del Consejo, de 22 de junio, modificada por la Directiva 98/48/CE, del es mecánica, y en ella un gran número de agujas provistas de espigas
Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de julio, dispongo: atraviesan la estructura en un movimiento alterno rápido.
Primero. Modificación del pliego de prescripciones técnicas gene- Geotextiles no tejidos, ligados térmicamente: La unión entre los fila-
rales para obras de carreteras y puentes.—Se modifican los artículos 300 mentos se consigue por calandrado (acción conjugada de calor y presión).
«Desbroce del terreno»; 301 «Demoliciones»; 302 «Escarificación y compac- Geotextiles no tejidos, ligados químicamente: La unión entre sus fila-
tación»; 303 «Escarificación y compactación del firme existente»; 304 «Prue- mentos se consigue mediante una resina.
ba con supercompactador»; 320 «Excavación de la explanación y présta- Geotextil tricotado: Geotextil fabricado por el entrelazado de hilos,
mos»; 321 «Excavación en zanjas y pozos»; 322 «Excavación especial de fibras, filamentos u otros elementos.
taludes en roca»; 330 «Terraplenes»; 331 «Pedraplenes»; 332 «Rellenos loca- Geotextil tejido: Geotextil fabricado al entrelazar, generalmente en
lizados»; 340 «Terminación y refino de la explanada»; 341 «Refino de talu- ángulo recto, dos o más conjuntos de hilos, fibras, filamentos, cintas u
des»; 410 «Arquetas y pozos de registro»; 411 «Imbornales y sumideros»; otros elementos.
412 «Tubos de acero corrugado y galvanizado»; 658 «Escollera de piedras Dirección de fabricación (dirección de la máquina): Dirección paralela
sueltas»; 659 «Fábrica de gaviones»; 670 «Cimentaciones por pilotes hin- a la de fabricación de un geotextil (por ejemplo para geotextiles tejidos
cados a percusión»; 671 «Cimentaciones por pilotes de hormigón armado es la dirección de la urdimbre).
moldeados «in situ”»; 672 «Pantallas continuas de hormigón armado mol- Dirección perpendicular a la de fabricación: La dirección, en el plano
deadas «in situ”» y 673 «Tablestacados metálicos», aprobados por Orden del geotextil perpendicular a la dirección de fabricación (por ejemplo en
de 6 de febrero de 1976, del entonces Ministro de Obras Públicas, que geotextiles tejidos, es la dirección de la trama).
quedan redactados como figura en el anejo a esta Orden. En lo que no quede aquí expuesto, relativo a vocabulario y definiciones,
Segundo. Incorporación de nuevos artículos al pliego de prescrip- se estará a lo indicado en UNE 40523 hasta que sea sustituida por la
ciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes.—Se incor- correspondiente norma europea UNE EN.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20939

290.2 Características generales estampadas la partida de producción y la identificación del rollo o unidad.
De cada rollo o unidad habrá de indicarse también la fecha de fabricación.
290.2.1 Naturaleza del geotextil. En el transporte, carga y descarga se comprobará que no se produzcan
290.2.1.1 Masa por unidad de superficie. daños mecánicos en las capas exteriores de los rollos (pinchazos, cortes,
etcétera).
La masa por unidad de superficie se relaciona con la uniformidad El almacenamiento en obra se realizará en lugares lisos, secos, limpios
del geotextil e indirectamente con el resto de las características del mismo. y libres de objetos cortantes y punzantes. No se almacenará ningún rollo
La masa por unidad de superficie se medirá según UNE EN 965. o fracción que haya resultado dañado o no esté adecuadamente identificado
por resultar una fracción demasiado corta o haberse deteriorado el mar-
290.2.1.2 Espesor. cado original.
El espesor del geotextil está condicionado por la presión aplicada sobre Para almacenamiento del material de duración mayor de quince días
él. El espesor de los geotextiles se medirá según UNE EN 964-1. (15 d), se respetarán escrupulosamente las indicaciones del fabricante,
especialmente en lo relativo a la protección frente a la acción directa
290.2.1.3 Durabilidad. de los rayos solares, mediante techado o mediante tapado con lonas ancla-
Es la propiedad por la cual el geotextil mantiene sus características das o sujetas.
con el paso del tiempo y habrá de evaluarse en el caso de usar el geotextil En el momento de la colocación, el Director de las Obras ordenará
en un ambiente que pueda considerarse agresivo física, química o bac- la eliminación de las capas más exteriores de los rollos, si éstas muestran
teriológicamente. síntomas de deterioro y, en el resto, podrá exigir los ensayos necesarios
para asegurar su calidad. No se colocará ningún rollo o fracción que, en
La durabilidad de los geotextiles se evalúa como la reducción medida
el momento de su instalación, no resulte identificado por su marcado
en tanto por ciento de los valores de las propiedades iniciales, una vez
original.
que el geotextil ha sido sometido, de acuerdo con UNE EN 12226, a la
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
acción de los agentes físicos, químicos y bacteriológicos a los que pre- materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
visiblemente vaya a estar sometido. transporte de productos de construcción.
Salvo indicación en contra del Proyecto, las normas de aplicación serán:
UNE EN 12224 para la resistencia a la intemperie; UNE ENV ISO 12960 290.4 Recepción y control de calidad
para la resistencia a la degradación química en ambientes agresivos; UNE
EN 12225 para la resistencia a agentes biológicos; UNE ENV 12447 para Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
la resistencia a la hidrólisis y UNE ENV ISO 13438 para la resistencia en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por
a la oxidación, en tanto que esta norma provisional y experimental no el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de
sea sustituida por la correspondiente norma UNE EN. construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
290.2.2 Propiedades mecánicas. en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
290.2.2.1 Resistencia a la tracción. a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
La resistencia a tracción (carga máxima) y el alargamiento (en el punto materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
de carga máxima) de los geotextiles, se evaluará mediante el ensayo UNE transporte de productos de construcción.
EN ISO 10319. La garantía de calidad de los geotextiles empleados en la obra será
290.2.2.2 Resistencia al punzonamiento estático. exigible en cualquier circunstancia al Contratista adjudicatario de las
obras.
Mide la resistencia de un geotextil bajo una carga estática, mediante
El control de calidad incluye tanto las comprobaciones a la recepción
un ensayo tipo CBR que se realizará según UNE EN ISO 12236.
de los elementos como la comprobación de los elementos acopiados y
290.2.2.3 Resistencia a la perforación dinámica. de la unidad terminada o instalada.
Mide la resistencia de un geotextil a las cargas dinámicas, mediante El Contratista, para su aprobación comunicará por escrito al Director
un ensayo por caída de cono que se realizará según UNE EN 918. de las Obras, antes de transcurridos treinta días (30 d) desde la fecha de
firma del acta de comprobación del replanteo, la relación completa de
290.2.2.4 Ensayo de fluencia.
las empresas suministradoras de los materiales a emplear, así como la
Mide la deformación de un geotextil al aplicar una carga en tracción marca comercial, o referencia, que dichas empresas dan a cada uno de
constante con el tiempo y se evaluará según UNE EN ISO 13431. estos materiales y las características técnicas de los mismos. En estas
290.2.3 Propiedades hidráulicas. características técnicas habrán de figurar tanto los valores nominales como
sus tolerancias.
Para determinar las propiedades hidráulicas se evaluarán los siguientes
Los productos sólo podrán ser aprobados si los valores exigidos por
parámetros:
el este Pliego de Prescripciones Técnicas Generales y por el Pliego de
Permeabilidad normal al plano (permitividad sin carga), según UNE Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto quedan garantizados por
EN ISO 11058. dichos valores nominales corregidos por sus tolerancias. Una vez aprobados
Permeabilidad en el plano (transmisividad), según UNE EN ISO 12958. por el Director de las Obras, todos y cada uno de los valores nominales
Diámetro eficaz de poros O90, según UNE EN ISO 12956. corregidos por sus tolerancias pasarán a ser valores exigibles y su incum-
plimiento puede dar lugar al rechazo de lotes o partidas sin perjuicio
290.3 Transporte y almacenamiento de las responsabilidades legales correspondientes.
La comunicación anterior deberá ir acompañada, en su caso, del cer-
Los geotextiles se suministrarán, normalmente, en bobinas o rollos. tificado acreditativo del cumplimiento de los requisitos reglamentarios
Éstos llevarán un embalaje opaco para evitar el deterioro por la luz solar, y/o del documento acreditativo de la homologación de la marca, sello o
e irán debidamente identificados y etiquetados según UNE EN ISO 10320. distintivo de calidad al que se hace referencia en el apartado 290.6 de
De acuerdo con ésta, cada rollo o unidad vendrá marcado, al menos, con: este artículo.
A la entrega de cada suministro se aportará un albarán con docu-
Datos del fabricante y/o suministrador.
mentación anexa, conteniendo, entre otros, los siguientes datos: nombre
Nombre del producto.
y dirección de la empresa suministradora, fecha de suministro, identi-
Tipo del producto.
ficación de la fábrica que ha producido el material, identificación del vehí-
Identificación del rollo o unidad.
culo que lo transporta, cantidad que se suministra y designación de la
Masa bruta nominal del rollo o unidad, en kilogramos (kg).
marca comercial, certificado acreditativo del cumplimiento de los requi-
Dimensiones del rollo o unidad desempaquetado (del material no del
sitos reglamentarios y/o documento acreditativo de la homologación de
paquete).
la marca, sello o distintivo de calidad, si lo hubiese, de cada suministro.
Masa por unidad de superficie, en gramos por metro cuadrado (g/m2),
Se comprobará la marca o referencia de los elementos acopiados, a
según UNE EN 965.
fin de verificar que se corresponden con la clase y calidad comunicada
Principal(es) tipo(s) de polímero(s) empleado(s).
previamente al Director de las Obras, según se ha especificado en este
El nombre y el tipo del geotextil estarán estampados de manera visible apartado.
e indeleble en el propio geotextil a intervalos de cinco metros (5 m), tal Los criterios que se describen a continuación, para realizar el control
como indica la referida norma, para que éste pueda ser identificado una de calidad de los acopios no serán de aplicación obligatoria en aquellos
vez eliminado el embalaje opaco. Es recomendable que queden igualmente elementos a los que se aporta el documento acreditativo de la homologación
20940 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

de la marca, sello o distintivo de calidad, sin perjuicio de las facultades siempre a juicio del Director de las Obras, podrán aceptarse, para los
que corresponden al Director de las Obras, de exigir la comprobación, valores antedichos una reducción adicional de un veinte por ciento (20%)
en cualquier momento, de las características exigibles del material y de de la nominal. No se aceptará ninguna aplicación del geotextil en que
su instalación. éste quede al descubierto por más de cuatro (4) meses.
Al objeto de garantizar la trazabilidad de las obras, antes de iniciar El Director de las Obras podrá prohibir la instalación de geotextiles
la instalación de los materiales, se comprobará su calidad, según se espe- con periodos de tiempo entre su fabricación e instalación inferiores a
cifica en este artículo, a partir de una muestra representativa de los ele- seis (6) meses, cuando las condiciones de almacenamiento y conservación
mentos acopiados. La toma y preparación de muestras se realizará con- no hayan sido adecuadas. En cualquier caso no se instalarán geotextiles
forme a UNE EN 963. cuyo periodo de tiempo, comprendido entre su fabricación e instalación
El Director de las Obras además de disponer de la información de supere los seis (6) meses, independientemente de las condiciones de alma-
los ensayos anteriores podrá, siempre que lo considere oportuno, iden- cenamiento.
tificar y verificar la calidad de los elementos que se encuentren acopiados.
Los acopios que hayan sido realizados y no cumplan alguna de las 290.5 Medición y abono
condiciones especificadas, en los artículos que le sean de aplicación, tanto
de este Pliego de Prescripciones Técnicas Generales como del Pliego de
Los geotextiles se medirán y abonarán por metro cuadrado (m2) de
Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto, serán rechazados.
superficie recubierta, quedando incluidos en este precio los solapes nece-
Podrán presentarse a una nueva inspección, exclusivamente cuando el
sarios y, en todo caso, los indicados en el Pliego de Prescripciones Técnicas
suministrador, a través del Contratista, acredite que todos los defectos Particulares.
han sido corregidos. Las nuevas unidades, en cualquier caso, serán some- El precio por metro cuadrado (m2) incluye todos los elementos nece-
tidas de nuevo a los ensayos de control. sarios para la colocación y puesta en obra del geotextil, así como su trans-
Las características técnicas que sean exigibles al geotextil según lo porte a la obra, recepción y almacenamiento.
especificado en este Pliego de Prescripciones Técnicas Generales o en el Se considerarán asimismo incluidas las uniones mecánicas por cosido,
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto y en todo caso soldadura o fijación con grapas que sean necesarias para la correcta ins-
las relativas a masa por unidad de superficie UNE EN 965, resistencia talación del geotextil según determinen el Proyecto y el Director de las
a tracción y alargamiento bajo carga máxima UNE EN ISO 10319, y per- Obras.
foración dinámica por caída de cono UNE EN 918 y cualquier otra que
el Director de las Obras desee verificar serán comprobadas según el pro-
cedimiento que se describe a continuación. 290.6 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad
Se definirá un lote de material que se aceptará o rechazará en bloque.
El lote corresponderá a elementos de una misma partida, marca, clase El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias reque-
y uso, y nunca estará compuesto por más de treinta (30) rollos ni por ridas a los productos contemplados en este artículo, se podrá acreditar
más de diez mil metros cuadrados (10.000 m2) de material. por medio del correspondiente certificado que, cuando dichas especifi-
Se elegirán al azar cinco (5) rollos o unidades sobre los que, escogidas caciones estén establecidas exclusivamente por referencia a normas, podrá
y preparadas las muestras conforme a UNE EN 963, se harán los ensayos estar constituido por un certificado de conformidad a dichas normas.
que correspondan a las características a comprobar. Para que el lote sea El certificado acreditativo del cumplimiento de las especificaciones
aceptado se habrán de cumplir simultáneamente las características siguien- técnicas obligatorias establecidas en este artículo podrá ser otorgado por
tes: los Organismos españoles —públicos y privados— autorizados para realizar
tareas de certificación en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos
El valor medio obtenido es mejor que el exigido. industriales, conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre.
Hay a lo sumo una muestra con valor peor que el exigido y, en todo El alcance de la certificación en este caso, estará limitado a los materiales
caso, la desviación no supera el cinco por ciento (5%) del mismo. para los que tales Organismos posean la correspondiente acreditación.
Si los productos, a los que se refiere este artículo, disponen de una
En el caso de no cumplirse alguna, o las dos, de estas condiciones marca, sello o distintivo de calidad que asegure el cumplimiento de las
el lote completo será rechazado y devuelto. especificaciones técnicas que se exigen en este artículo, se reconocerá
El Director de las Obras podrá, en todo momento, exigir, por el pro- como tal cuando dicho distintivo esté reconocido por la Dirección General
cedimiento indicado, la comprobación de cualesquiera de las caracterís- de Carreteras del Ministerio de Fomento.
ticas técnicas del producto que le fueron comunicadas por el Contratista
al inicio de la obra y aceptar o rechazar, consecuentemente, los lotes corres- Normas mencionadas en el artículo 290
pondientes. Se entiende, en este caso, que el valor exigido es el que corres-
ponde al valor nominal del producto corregido de la tolerancia, según UNE 40523 Textiles. Vocabulario de los geotextiles.
las características que el Contratista envió para su aprobación por el Direc- UNE EN 918 Geotextiles y productos relacionados. Ensayo de
tor de las Obras. perforación dinámica (ensayo por caída de un
En la recepción del producto se comprobará el peso bruto de cada cono).
rollo y podrá rechazarse todo aquel que tenga un peso bruto inferior al UNE EN 963 Geotextiles y productos relacionados. Toma de
nominal del mismo. Se comprobará asimismo, por el procedimiento de muestras y preparación de las probetas para ensayo.
lotes antes indicado, al menos, la masa por unidad de superficie UNE UNE EN 964-1 Geotextiles y productos relacionados. Determina-
EN 965. ción del espesor a presiones especificadas. Parte
El Contratista facilitará al Director de las Obras, diariamente, un parte 1: capas individuales.
de ejecución de obra en el cual deberán figurar, al menos, los siguientes UNE EN 965 Geotextiles y productos relacionados. Determina-
conceptos: ción de la masa por unidad de superficie.
Fecha de instalación. UNE EN 12224 Geotextiles y productos relacionados. Determina-
Localización de la obra. ción de la resistencia al envejecimiento a la intem-
Clave de la obra. perie.
Número de elementos instalados, por tipo. UNE EN 12225 Geotextiles y productos relacionados. Método para
Fecha de fabricación de los elementos instalados. determinar la resistencia microbiológica mediante
Ubicación de los elementos instalados. un ensayo de enterramiento en el suelo.
Observaciones e incidencias que pudieran influir en las características UNE EN 12226 Geotextiles y productos relacionados. Ensayos gene-
y/o durabilidad de los elementos instalados. rales para la evaluación después del ensayo de
Cualquier otra información que el Director de las Obras haya solicitado. durabilidad.
UNE EN ISO 10319 Geotextiles. Ensayo de tracción para probetas
Salvo que el geotextil vaya a ser cubierto el mismo día de la instalación anchas.
se exigirá una resistencia a la tracción remanente, después de un ensayo UNE EN ISO 10320 Geotextiles y productos relacionados con geotexti-
de resistencia a la intemperie según UNE EN 12224, de al menos el sesenta les. Identificación «in situ».
por ciento (60%) de la nominal si el geotextil va a quedar cubierto antes UNE EN ISO 11058 Geotextiles y productos relacionados con geotexti-
de dos semanas, y superior al ochenta por ciento (80%) de la nominal les. Determinación de las características de permea-
si va a quedar cubierto después de quince (15 d) días y antes de cuatro bilidad al agua perpendicularmente al plano sin
(4) meses. En los casos en que la resistencia a largo plazo no sea importante, carga.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20941

UNE EN ISO 12236 Geotextiles y productos relacionados con geotexti- contra del Director de las Obras, la madera no se troceará a longitud
les. Ensayo de punzonado estático (ensayo CBR). inferior a tres metros (3 m).
UNE EN ISO 12956 Geotextiles y productos relacionados con geotexti- Los trabajos se realizarán de forma que no se produzcan molestias
les. Determinación de la medida de abertura carac- a los ocupantes de las zonas próximas a la obra.
terística.
UNE EN ISO 12958 Geotextiles y productos relacionados con geotexti- 300.2.2 Retirada y disposición de los materiales objeto del desbroce.
les. Determinación de la capacidad de flujo en su
plano. Todos los productos o subproductos forestales, no susceptibles de apro-
UNE EN ISO 13431 Geotextiles y productos relacionados. Determina- vechamiento, serán eliminados de acuerdo con lo que, sobre el particular,
ción del comportamiento a la fluencia en tracción establezca el Proyecto u ordene el Director de las Obras. En principio
y a la rotura a la fluencia en tracción. estos elementos serán quemados, cuando esta operación esté permitida
UNE ENV 12447 Geotextiles y productos relacionados con geotexti- y sea aceptada por el Director de las Obras. El Contratista deberá disponer
les. Método para la determinación de la resistencia personal especializado para evitar los daños tanto a la vegetación como
a la hidrólisis. a bienes próximos. Al finalizar cada fase, el fuego debe quedar comple-
UNE ENV ISO12960 Geotextiles y productos relacionados con geotexti- tamente apagado.
les. Método de ensayo para determinar la resistencia Los restantes materiales serán utilizados por el Contratista, en la forma
a los líquidos. y en los lugares que señale el Director de las Obras.
UNE ENV ISO 13438 Geotextiles y productos relacionados con geotexti- La tierra vegetal procedente del desbroce debe ser dispuesta en su
les. Método de ensayo de protección para la deter- emplazamiento definitivo en el menor intervalo de tiempo posible. En caso
minación de la resistencia a la oxidación. de que no sea posible utilizarla directamente, debe guardarse en montones
de altura no superior a dos metros (2 m). Debe evitarse que sea sometida
300 Desbroce del terreno al paso de vehículos o a sobrecargas, ni antes de su remoción ni durante
su almacenamiento, y los traslados entre puntos deben reducirse al mínimo.
Si se proyecta enterrar los materiales procedentes del desbroce, estos
300.1 Definición deben extenderse en capas dispuestas de forma que se reduzca al máximo
la formación de huecos. Cada capa debe cubrirse o mezclarse con suelo
Consiste en extraer y retirar de las zonas designadas todos los árboles,
para rellenar los posibles huecos, y sobre la capa superior deben extenderse
tocones, plantas, maleza, broza, maderas caídas, escombros, basura o cual-
al menos treinta centímetros (30 cm) de suelo compactado adecuadamente.
quier otro material indeseable según el Proyecto o a juicio del Director
Estos materiales no se extenderán en zonas donde se prevean afluencias
de las Obras.
apreciables de agua.
La ejecución de esta operación incluye las operaciones siguientes:
Si el vertido se efectúa fuera de la zona afectada por el Proyecto, el
Remoción de los materiales objeto de desbroce. Contratista deberá conseguir, por sus medios, emplazamientos adecuados
Retirado y extendido de los mismos en su emplazamiento definitivo. para este fin, no visibles desde la calzada, que deberán ser aprobados
por el Director de las Obras, y deberá asimismo proporcionar al Director
La tierra vegetal deberá ser siempre retirada, excepto cuando vaya
de las Obras copias de los contratos con los propietarios de los terrenos
a ser mantenida según lo indicado en el Proyecto o por el Director de
afectados.
las Obras.

300.2 Ejecución de las obras 300.3 Medición y abono

300.2.1 Remoción de los materiales de desbroce. El desbroce del terreno se abonará de acuerdo con lo indicado en
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. Si en dicho Pliego no
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y se hace referencia al abono de esta unidad, se entenderá comprendida
transporte de productos de construcción. en las de excavación.
Debe retirarse la tierra vegetal de las superficies de terreno afectadas En esta unidad de obra se considera incluida la obtención de los per-
por excavaciones o terraplenes, según las profundidades definidas en el misos necesarios para el vertido del material procedente del desbroce.
Proyecto y verificadas o definidas durante la obra. Las medidas de protección de la vegetación y bienes y servicios con-
En zonas muy blandas o pantanosas la retirada de la capa de tierra siderados como permanentes, no serán objeto de abono independiente.
vegetal puede ser inadecuada, por poder constituir una costra más resis- Tampoco, se abonará el desbroce de las zonas de préstamo.
tente y menos deformable que el terreno subyacente. En estos casos y
en todos aquellos en que, según el Proyecto o el Director de las Obras,
el mantenimiento de dicha capa sea beneficioso, ésta no se retirará. 301 Demoliciones
Las operaciones de remoción se efectuarán con las precauciones nece-
sarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños 301.1 Definición
en las construcciones próximas existentes.
El Contratista deberá disponer las medidas de protección adecuadas
Consiste en el derribo de todas las construcciones o elementos cons-
para evitar que la vegetación, objetos y servicios considerados como per-
tructivos, tales como aceras, firmes, edificios, fábricas de hormigón u otros,
manentes, resulten dañados. Cuando dichos elementos resulten dañados
que sea necesario eliminar para la adecuada ejecución de la obra.
por el Contratista, éste deberá reemplazarlos, con la aprobación del Direc-
Incluye las siguientes operaciones:
tor de las Obras, sin costo para la Propiedad.
Todos los tocones o raíces mayores de diez centímetros (10 cm) de Trabajos de preparación y de protección.
diámetro serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta Derribo, fragmentación o desmontaje de construcciones.
centímetros (50 cm), por debajo de la rasante de la explanación. Retirada de los materiales.
Fuera de la explanación los tocones de la vegetación que a juicio del
Director de las Obras sea necesario retirar, en función de las necesidades
impuestas por la seguridad de la circulación y de la incidencia del posterior 301.2 Clasificación
desarrollo radicular, podrán dejarse cortados a ras de suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces Según el procedimiento de ejecución, las demoliciones pueden clasi-
se rellenarán con material análogo al suelo que ha quedado al descubierto ficarse del modo siguiente:
al hacer el desbroce, y se compactarán conforme a lo indicado en este
Pliego hasta que la superficie se ajuste a la del terreno existente. Demolición con máquina excavadora.
Todos los pozos y agujeros que queden dentro de la explanación se Demolición por fragmentación mecánica.
rellenarán conforme a las instrucciones del Director de las Obras. Demolición con explosivos.
Los árboles susceptibles de aprovechamiento serán podados y limpia- Demolición por impacto de bola de gran masa.
dos, luego se cortarán en trozos adecuados y, finalmente, se almacenarán Desmontaje elemento a elemento.
cuidadosamente, a disposición de la Administración y separados de los Demolición mixta.
montones que hayan de ser quemados o desechados. Salvo indicación en Demolición por otras técnicas.
20942 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

301.3 Estudio de la demolición de las autorizaciones pertinentes, debiendo presentar al Director de las
Obras copia de los correspondientes contratos.
Previamente a los trabajos de demolición se elaborará un estudio de Dentro de los límites de expropiación no se podrán hacer vertidos
demolición, que deberá ser sometido a la aprobación del Director de las no contemplados en el Proyecto, salvo especificación del Director de las
Obras, siendo el Contratista responsable del contenido de dicho estudio Obras.
y de su correcta ejecución. En caso de eliminación de materiales mediante incinerado, deberán
En el estudio de demolición deberán definirse como mínimo: adoptarse las medidas de control necesarias para evitar cualquier posible
Métodos de demolición y etapas de su aplicación. afectación al entorno, dentro del marco de la normativa legal vigente.
Estabilidad de las construcciones remanentes en cada etapa, así como
los apeos y cimbras necesarios. 301.5 Medición y abono
Estabilidad y protección de construcciones remanentes que no vayan
a ser demolidas. Las demoliciones se abonarán por metros cúbicos (m3). En el caso
Protección de las construcciones e instalaciones del entorno. de edificaciones se considerará el volumen exterior demolido, hueco y
Mantenimiento o sustitución provisional de servicios afectados por la macizo, realmente ejecutado en obra. En el caso de demolición de macizos
demolición. se medirán por diferencia entre los datos iniciales, tomados inmediata-
Medios de evacuación y definición de zonas de vertido de los productos mente antes de comenzar la demolición, y los datos finales, tomados inme-
de la demolición. diatamente después de finalizar la misma.
Cronogramas de trabajos. Las demoliciones de firmes, aceras e isletas no contempladas explí-
Pautas de control. citamente en el Proyecto se considerarán incluidas en la unidad de exca-
Medidas de seguridad y salud. vación, no dando por tanto lugar a medición o abono por separado.
Se considera incluido en el precio, en todos los casos, la retirada de
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en los productos resultantes de la demolición y su transporte a lugar de
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y empleo, acopio o vertedero, según ordene el Director de las Obras.
transporte de productos de construcción. Si en el Proyecto no se hace referencia a la unidad de demoliciones,
se entenderá que está comprendida en las de excavación, y por tanto,
301.4 Ejecucion de las obras no habrá lugar a su medición ni abono por separado.

301.4.1 Derribo de construcciones. Normas de referencia en el artículo 301


El Contratista será responsable de la adopción de todas las medidas
de seguridad y del cumplimiento de las disposiciones vigentes al efectuar NTE-ADD Norma Tecnológica de Edificación. Demoliciones.
las operaciones de derribo, así como de evitar que se produzcan daños,
molestias o perjuicios a las construcciones, bienes o personas próximas 302. Escarificación y compactación
y del entorno, sin perjuicio de su obligación de cumplir las instrucciones
que eventualmente dicte el Director de las Obras.
302.1 Definición
Antes de iniciar la demolición se neutralizarán las acometidas de las
instalaciones, de acuerdo con las entidades administradoras o propietarias Consiste, en la disgregación de la superficie del terreno y su posterior
de las mismas. Se deberá prestar especial atención a conducciones eléc- compactación a efectos de homogeneizar la superficie de apoyo, confi-
tricas y de gas enterradas. riéndole las características prefijadas de acuerdo con su situación en la
El empleo de explosivos estará condicionado a la obtención del permiso obra.
de la autoridad competente con jurisdicción en la zona de la obra, cuya
obtención será de cuenta y responsabilidad del Contratista.
La profundidad de demolición de los cimientos, será, como mínimo, 302.2 Ejecución de las obras
de cincuenta centímetros (50 cm) por debajo de la cota más baja del relleno
La operación se llevará a cabo de forma que sea mínimo el tiempo
o desmonte, salvo indicación en contra del Proyecto o del Director de
que medie entre el desbroce, o en su caso excavación, y el comienzo de
las Obras.
éstas.
En el caso particular de existir conducciones o servicios enterrados
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
fuera de uso deberán ser excavados y eliminados hasta una profundidad
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
no inferior a metro y medio (1,5 m) bajo el terreno natural o nivel final
transporte de productos de construcción.
de excavación, cubriendo una banda de al menos metro y medio (1,5 m)
alrededor de la obra, salvo especificación en contra del Proyecto o del 302.2.1 Escarificación.
Director de las Obras. Los extremos abiertos de dichas conducciones debe- La escarificación se llevará a cabo en las zonas y con las profundidades
rán ser sellados debidamente. que estipulen el Proyecto o el Director de las Obras, no debiendo en ningún
La demolición con máquina excavadora, únicamente será admisible caso afectar esta operación a una profundidad menor de quince centímetros
en construcciones, o parte de ellas, de altura inferior al alcance de la (15 cm), ni mayor de treinta centímetros (30 cm). En este último caso
cuchara. sería preceptiva la retirada del material y su posterior colocación por
Se prohíbe el derribo por empuje de edificaciones de altura superior tongadas siendo aplicable el articulado correspondiente a movimiento de
a tres metros y medio (3,5 m). tierras.
En la demolición de edificios elemento a elemento será de aplicación Deberán señalarse y tratarse específicamente aquellas zonas en que
la Norma Tecnológica de Edificación correspondiente a demoliciones la operación pueda interferir con obras subyacentes de drenaje o refuerzo
(NTE-ADD). del terreno.
En situaciones de demolición que aconsejaran el uso de explosivos
y no fuesen éstos admisibles por su impacto ambiental, deberá recurrirse 302.2.2 Compactación.
a técnicas alternativas tales como fracturación hidráulica o cemento expan- La compactación de los materiales escarificados se realizará con arreglo
sivo. a lo especificado en el artículo 330, «Terraplenes» del este Pliego. La den-
Al finalizar la jornada de trabajo no deberán quedar elementos de sidad será igual a la exigible en la zona de obra de que se trate.
la obra en estado inestable o peligroso. Deberán señalarse y tratarse específicamente las zonas que correspon-
dan a la parte superior de obras subyacentes de drenaje o refuerzo del
301.4.2 Retirada de los materiales de derribo. terreno adoptándose además las medidas de protección, frente a la posible
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, el contaminación del material granular por las tierras de cimiento de terra-
Director de las Obras establecerán el posterior empleo de los materiales plén, que prevea el Proyecto o, en su defecto, señale el Director de las
procedentes de las demoliciones. Obras.
Los materiales de derribo que hayan de ser utilizados en la obra se
limpiarán, acopiarán y transportarán en la forma y a los lugares que señale 302.3 Medición y abono
el Director de las Obras.
Los materiales no utilizables se llevarán a vertedero aceptado por el La escarificación, y su correspondiente compactación, no serán objeto
Director de las Obras, siendo responsabilidad del Contratista la obtención de abono independiente, considerándose incluidas en la ejecución de la
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20943

capa inmediata superior de la obra, salvo especificación en contra del cada neumático soporte aproximadamente la misma carga, aún cuando
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. En este último caso se actúen sobre superficies irregulares.
abonará por metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, medidos sobre Los neumáticos deberán ser aptos para trabajar con presiones de infla-
el terreno. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares podrá definir do de hasta un megapascal (1 MPa) y se llenarán parcialmente de líquido
varios precios en caso de preverse zonas con tratamientos diferentes. para reducir el peligro de eventuales reventones.

303. Escarificación y compactación del firme existente 304.3 Ejecución de las obras

De acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director de las


303.1 Definición
Obras, se ajustará la carga del supercompactador y la presión de inflado
de sus neumáticos con objeto de obtener la presión de contacto deseada.
Consiste en la disgregación del firme existente, efectuada por medios
El supercompactador deberá manejarse de forma sistemática, de mane-
mecánicos, eventual retirada o adición de materiales y posterior compac-
ra que sea fácilmente controlable el número de coberturas o pases pre-
tación de la capa así obtenida.
viamente definido a la velocidad que se señale, la cual, en principio, estará
No se considerarán incluidos en esta unidad las operaciones de demo-
comprendida entre cuatro kilómetros por hora (4 km/h) y ocho kilómetros
lición del firme existente y posterior retirada de los materiales que lo
por hora (8 km/h).
constituyen.
Cuando el paso del supercompactador señale la presencia de zonas
inestables, deberá corregirse la falta de estabilidad mediante una com-
303.2 Ejecución de las obras pactación adicional. Esta compactación deberá ir precedida, salvo espe-
cificación en contra del Director de las Obras, de la escarificación de la
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en última tongada y de la eventual remoción y sustitución de los materiales
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y no aptos. La superficie reparada deberá volver a comprobarse, corrigiendo
transporte de productos de construcción. las irregularidades que se presenten hasta alcanzar las tolerancias esta-
303.2.1 Escarificación. blecidas.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
La escarificación se llevará a cabo en las zonas y con la profundidad materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
que se estipule en el Proyecto o que, en su defecto, señale el Director transporte de productos de construcción.
de las Obras.
Los equipos de maquinaria para la escarificación deberán ser propues-
304.4 Medición y abono
tos por el Contratista y aprobados por el Director de las Obras.

303.2.2 Retirada de productos. Las pruebas con supercompactador, previstas en el Proyecto, se abo-
narán por metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, medidos en el
Los productos removidos no aprovechables se transportarán a ver- terreno, cualquiera que sea el número de pasadas efectuadas.
tedero. Las áreas de vertedero de estos materiales serán las definidas Cuando las pruebas con el supercompactador se realicen a requeri-
en el Proyecto o, en su defecto, las autorizadas por el Director de las miento del Director de las Obras, por sospechas de una deficiente com-
Obras, a propuesta del Contratista, quien se responsabilizará de los mismos pactación, corroborada por las pruebas, éstas no serán de abono.
y deberá obtener, a su cargo y costa, los oportunos contratos y permisos, Las obras de fábrica dañadas durante las pruebas con supercompac-
de los cuales deberá entregar copia al Director de las Obras. tadores se reconstruirán a expensas del Contratista.
303.2.3 Adición de nuevos materiales y compactación.
320. Excavación de la explanación y préstamos
El material de regularización de la zona escarificada tendrá las mismas
características que la capa inmediata del nuevo firme.
Serán de aplicación las prescripciones relativas a la unidad de obra 320.1 Definición
correspondiente contenidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas Par-
ticulares. Consiste en el conjunto de operaciones para excavar y nivelar las zonas
Los equipos de compactación y el grado de compactación serán los donde ha de asentarse la carretera, incluyendo la plataforma, taludes y
adecuados al material escarificado. cunetas, así como las zonas de préstamos, previstos o autorizados, y el
consiguiente transporte de los productos removidos al depósito o lugar
de empleo.
303.3 Medición y abono Se incluyen en esta unidad la ampliación de las trincheras, la mejora
de taludes en los desmontes, y la excavación adicional en suelos inade-
Salvo que figure expresamente en el Pliego de Prescripciones Técnicas cuados, ordenadas por el Director de las Obras.
Particulares, la escarificación y compactación del firme existente no se Se denominan «préstamos previstos» aquellos que proceden de las exca-
abonará, considerándose incluida en la unidad correspondiente de firme vaciones de préstamos indicados en el Proyecto o dispuestos por la Admi-
o explanación. nistración, en los que el Contratista queda exento de la obligación y res-
En el caso de que la unidad «Escarificación y compactación del firme ponsabilidad de obtener la autorización legal, contratos y permisos, para
existente» figure expresamente en el Cuadro de Precios, ésta deberá abo- tales excavaciones. Se denominan «préstamos autorizados» aquellos que
narse por metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, medidos sobre proceden de las excavaciones de préstamos seleccionados por el Contra-
el terreno. tista y autorizados por el Director de las Obras, siendo responsabilidad
del Contratista la obtención de la autorización legal, contratos y permisos,
304. Prueba con supercompactador para tales excavaciones.

304.1 Definición 320.2 Clasificación de las excavaciones

Se define como prueba con supercompactador al paso de una máquina En el Proyecto se indicará, explícitamente, si la excavación ha de ser
compactadora de gran peso (supercompactador), el número de veces que «clasificada» o «no clasificada».
se especifique, sobre la superficie a comprobar, buscando la localización En el caso de excavación clasificada, se considerarán los tipos siguien-
de áreas inestables y la compactación adicional de las capas situadas bajo tes:
aquéllas.
Excavación en roca: Comprenderá, a efectos de este Pliego y en con-
secuencia, a efectos de medición y abono, la correspondiente a todas las
304.2 Equipo necesario para la ejecución de las obras masas de roca, depósitos estratificados y aquellos materiales que presenten
características de roca masiva o que se encuentren cementados tan sóli-
El supercompactador se compondrá de una estructura rígida de acero, damente que hayan de ser excavados utilizando explosivos. Este carácter
montada sobre neumáticos, que pueda cargar una masa bruta de más estará definido por el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del
de cincuenta toneladas (50 t), y cuyo sistema de suspensión permita que Proyecto en función de la velocidad de propagación de las ondas sísmicas
20944 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

en el terreno, o bien por otros procedimientos contrastables durante la del mismo, no siendo de abono las operaciones de ajuste de la granulometría
ejecución de la obra, o en su defecto por el Director de las Obras. del material resultante, salvo que dichas operaciones se encuentren inclui-
Excavación en terreno de tránsito: Comprenderá la correspondiente das en otra unidad de obra.
a los materiales formados por rocas descompuestas, tierras muy compactas, No se desechará ningún material excavado sin la previa autorización
y todos aquellos en que no siendo necesario, para su excavación, el empleo del Director de las Obras.
de explosivos sea precisa la utilización de escarificadores profundos y Los fragmentos de roca y bolos de piedra que se obtengan de la exca-
pesados. La calificación de terreno de tránsito estará definida por el Pliego vación y que no vayan a ser utilizados directamente en las obras se aco-
de Prescripciones Técnicas Particulares, en función de la velocidad de piarán y emplearán, si procede, en la protección de taludes, canalizaciones
propagación de las ondas sísmicas en el terreno, o bien por otros pro- de agua, defensas contra la posible erosión, o en cualquier otro uso que
cedimientos contrastables durante la ejecución de la obra, o en su defecto, señale el Director de las Obras.
por el Director de las Obras. Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en la explanada, en zonas
Excavación en tierra: Comprenderá la correspondiente a todos los mate- de desmonte en tierra, deberán eliminarse, a menos que el Contratista
riales no incluidos en los apartados anteriores. prefiera triturarlos al tamaño que se le ordene.
El material extraído en exceso podrá utilizarse en la ampliación de
Si se utiliza el sistema de «excavación clasificada», el Contratista deter- terraplenes, si así está definido en el Proyecto o lo autoriza el Director
minará durante la ejecución, y notificará por escrito, para su aprobación, de las Obras, debiéndose cumplir las mismas condiciones de acabado super-
al Director de las Obras, las unidades que corresponden a excavaciones ficial que el relleno sin ampliar.
en roca, excavación en terreno de tránsito y excavación en tierra, teniendo Los materiales excavados no aprovechables se transportarán a ver-
en cuenta para ello las definiciones anteriores, y los criterios definidos tedero autorizado, sin que ello dé derecho a abono independiente. Las
por el Director de las Obras. áreas de vertedero de estos materiales serán las definidas en el Proyecto
o, en su defecto, las autorizadas por el Director de las Obras a propuesta
320.3 Ejecución de las obras del Contratista, quien deberá obtener a su costa los oportunos permisos
y facilitar copia de los mismos al Director de las Obras.
320.3.1 Generalidades.
320.3.5 Excavación en roca.
Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se ini-
ciarán las obras de excavación, ajustándose a las alineaciones, pendientes, Las excavaciones en roca se ejecutarán de forma que no se dañe, que-
dimensiones y demás información contenida en el Proyecto, y a lo que brante o desprenda la roca no excavada. Se pondrá especial cuidado en
sobre el particular ordene el Director de las Obras. El Contratista deberá evitar dañar los taludes del desmonte y la cimentación de la futura expla-
comunicar con suficiente antelación al Director de las Obras el comienzo nada de la carretera. Cuando los taludes excavados tengan zonas inestables
de cualquier excavación, y el sistema de ejecución previsto, para obtener o la cimentación de la futura explanada presente cavidades, el Contratista
la aprobación del mismo. adoptará las medidas de corrección necesarias, con la aprobación del Direc-
A este efecto no se deberá acudir al uso de sistemas de excavación tor de las Obras.
que no correspondan a los incluidos en el Pliego de Prescripciones Técnicas Se cuidará especialmente la subrasante que se establezca en los des-
Particulares sobre todo si la variación pretendida pudiera dañar exce- montes en roca debiendo ésta presentar una superficie que permita un
sivamente el terreno. perfecto drenaje sin encharcamientos, y en los casos en que por efecto
Durante la ejecución de los trabajos se tomarán, en cualquier caso, de la voladura se generen zonas sin desagüe se deberán eliminar éstas
las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia o estabilidad mediante la aplicación de hormigón de saneo que genere la superficie
del terreno no excavado. En especial, se atenderá a las características de la subrasante de acuerdo con los planos establecidos para las mismas
tectónico-estructurales del entorno y a las alteraciones de su drenaje y y con las tolerancias previstas en el Proyecto, no siendo estas operaciones
se adoptarán las medidas necesarias para evitar los siguientes fenómenos: de abono.
Inestabilidad de taludes en roca o de bloques de la misma, debida a vola- Cuando se prevea el empleo de los productos de la excavación en
duras inadecuadas, deslizamientos ocasionados por el descalce del pie roca, en la formación de pedraplenes, se seguirán además las prescrip-
de la excavación, encharcamientos debidos a un drenaje defectuoso de ciones del artículo 331, «Pedraplenes», de este Pliego.
las obras, taludes provisionales excesivos, etc. Cuando interese de manera especial que las superficies de los taludes
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en excavados presenten una buena terminación y se requiera, por tanto, rea-
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y lizar las operaciones precisas para tal fin, se seguirán las prescripciones
transporte de productos de construcción. del artículo 322, «Excavación especial de taludes en roca» de este Pliego.
320.3.2. Drenaje. El Director de las Obras podrá prohibir la utilización de métodos de
voladura que considere peligrosos o dañinos, aunque la autorización no
Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación, las exime al Contratista de la responsabilidad por los daños ocasionados como
obras se mantendrán en perfectas condiciones de drenaje y las cunetas, consecuencia de tales trabajos.
bordillos, y demás elementos de desagüe, se dispondrán de modo que
no se produzca erosión en los taludes. 320.3.6 Préstamos y caballeros.
320.3.3 Tierra vegetal.
Si se hubiese previsto o se estimase necesaria, durante la ejecución
La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, y que no se de las obras, la utilización de préstamos, el Contratista comunicará al
hubiera extraído en el desbroce, se removerá de acuerdo con lo que, al Director de las Obras, con suficiente antelación, la apertura de los citados
respecto, se señale en el Proyecto y con lo que especifique el Director préstamos, a fin de que se pueda medir su volumen y dimensiones sobre
de las Obras, en concreto, en cuanto a la extensión y profundidad que el terreno natural no alterado y, en el caso de préstamos autorizados,
debe ser retirada. Se acopiará para su utilización posterior en protección realizar los oportunos ensayos para su aprobación, si procede.
de taludes o superficies erosionables, o donde ordene el Director de las No se tomarán préstamos en la zona de apoyo de la obra, ni se sus-
Obras o indique el Proyecto. tituirán los terrenos de apoyo de la obra por materiales admisibles de
La tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los pro- peores características o que empeoren la capacidad portante de la super-
ductos excavados. La retirada, acopio y disposición de la tierra vegetal ficie de apoyo.
se realizará cumpliendo las prescripciones del apartado 300.2.2 de este Se tomarán perfiles, con cotas y mediciones, de la superficie de la
Pliego, y el lugar de acopio deberá ser aprobado por el Director de las zona de préstamo después del desbroce y, asimismo, después de la exca-
Obras. vación.
El Contratista no excavará más allá de las dimensiones y cotas esta-
320.3.4 Empleo de los productos de excavación.
blecidas.
Siempre que sea posible, los materiales que se obtengan de la excavación Los préstamos deberán excavarse disponiendo las oportunas medidas
se utilizarán en la formación de rellenos y demás usos fijados en el Proyecto, de drenaje que impidan que se pueda acumular agua en ellos. El material
y se transportarán directamente a las zonas previstas en el mismo, en inadecuado se depositará de acuerdo con lo que el Director de las Obras
su defecto, se estará a lo que, al respecto, disponga el Director de las ordene al respecto.
Obras. Los taludes de los préstamos deberán ser estables, y una vez terminada
En el caso de excavación por voladura en roca, el procedimiento de su explotación, se acondicionarán de forma que no dañen el aspecto general
ejecución, deberá proporcionar un material adecuado al destino definitivo del paisaje. No deberán ser visibles desde la carretera terminada, ni desde
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20945

cualquier otro punto con especial impacto paisajístico negativo, debiéndose Tolerancia máxima admisible, expresada en centímetros (cm), en la
cumplir la normativa existente respecto a su posible impacto ambiental. desviación sobre los planos o superficies de la explanación entre los pre-
Los caballeros, o depósitos de tierra, que se formen deberán tener vistos en el Proyecto y los realmente construidos, quedando definida la
forma regular, superficies lisas que favorezcan la escorrentía de las aguas zona en la que la superficie de la explanación sería admisible y en la
y un grado de estabilidad que evite cualquier derrumbamiento. Deberán que sería rechazada debiendo el Contratista proceder a su rectificación
situarse en los lugares que, al efecto, señale el Director de las Obras, de acuerdo con lo que para ello ordene el Director de las Obras.
se cuidará de evitar sus arrastres hacia la carretera o las obras de desagüe, Tolerancia máxima admisible en pendientes y fondos de cunetas, así
y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que haya esta- como de su situación en planta, expresada en centímetros (cm), sobre
blecidos, ni el curso de los ríos, arroyos o acequias que haya en las inme- los planos previstos en el Proyecto y los realmente construidos, quedando
diaciones de la carretera. definida la obra admisible y la que sería rechazada debiendo el Contratista
El material vertido en caballeros no se podrá colocar de forma que proceder a su rectificación de acuerdo con lo que para ello ordene el
represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa Director de las Obras.
o por sobrecarga sobre el terreno contiguo. Tolerancia máxima en drenajes, tanto en cuanto a pendiente y fondos
Cuando tras la excavación de la explanación aparezca suelo inadecuado de los mismos como en planta, expresada en centímetros (cm), sobre los
en los taludes o en la explanada, el Director de las Obras podrá requerir planos previstos en el Proyecto y lo realmente construido, quedando defi-
del Contratista que retire esos materiales y los sustituya por material nida la obra admisible y la que sería rechazada debiendo el Contratista
de relleno apropiado. Antes y después de la excavación y de la colocación proceder a su rectificación de acuerdo con lo que para ello ordene el
de este relleno se tomarán perfiles transversales. Director de las Obras.

320.3.7 Taludes. Todo tipo de operaciones de rectificación por incumplimiento de tole-


rancias no será de abono al Contratista corriendo todas estas operaciones
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar de su cuenta.
su superficie final, evitar la decompresión prematura o excesiva de su
pie e impedir cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad
320.4 Medición y abono
de la excavación final. En el caso que la excavación del talud sea definitiva
y se realice mediante perforación y voladura de roca, se cumplirá lo dis- En el caso de explanaciones, la excavación se abonará por metros
puesto en el artículo 322, «Excavación especial de taludes en roca» de cúbicos (m3) medidos sobre planos de perfiles transversales, una vez com-
este Pliego. probado que dichos perfiles son correctos.
Las zanjas que, de acuerdo con el Proyecto, deban ser ejecutadas en En el precio se incluyen los procesos de formación de los posibles
el pie del talud, se excavarán de forma que el terreno afectado no pierda caballeros, el pago de cánones de ocupación, y todas las operaciones nece-
resistencia debido a la deformación de las paredes de la zanja o a un sarias y costos asociados para la completa ejecución de la unidad.
drenaje defectuoso de ésta. La zanja se mantendrá abierta el tiempo mínimo Los préstamos no se medirán en origen, ya que su ubicación se deducirá
indispensable, y el material de relleno se compactará cuidadosamente. de los correspondientes perfiles de terraplén, si es que existe precio inde-
Asimismo se tendrá especial cuidado en limitar la longitud de la zanja pendiente en el Cuadro de Precios número 1 del Proyecto para este con-
abierta al mismo tiempo, a efectos de disminuir los efectos antes citados. cepto. De no ser así, esta excavación se considerará incluida dentro de
Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección la unidad de terraplén.
superficial del talud, tales como bulones, gunitado, plantaciones super- Las medidas especiales para la protección superficial del talud se medi-
ficiales, revestimiento, cunetas de guarda, etc., dichos trabajos deberán rán y abonarán siguiendo el criterio establecido en el Proyecto para las
realizarse tan pronto como la excavación del talud lo permita. unidades respectivas.
Se procurará dar un aspecto a las superficies finales de los taludes, No serán de abono los excesos de excavación sobre las secciones defi-
tanto si se recubren con tierra vegetal como si no, que armonice en lo nidas en el Proyecto, o las ordenes escritas del Director de las Obras,
posible con el paisaje natural existente. En el caso de emplear gunita, ni los rellenos compactados que fueran precisos para reconstruir la sección
se le añadirán colorantes a efectos de que su acabado armonice con el ordenada o proyectada.
terreno circundante. El Director de las Obras podrá obligar al Contratista a rellenar las
La transición de desmonte a terraplén se realizará de forma gradual, sobreexcavaciones realizadas, con las especificaciones que aquél estime
ajustando y suavizando las pendientes, y adoptándose las medidas de dre- oportunas, no siendo esta operación de abono.
naje necesarias para evitar aporte de agua a la base del terraplén. Todas las excavaciones se medirán una vez realizadas y antes de que
En el caso de que los taludes presenten desperfectos antes de la recep- sobre ellas se efectúe ningún tipo de relleno. En el caso de que el Contratista
ción de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos cerrase la excavación antes de conformada la medición se entenderá que
o movidos y realizará urgentemente las reparaciones complementarias se aviene a lo que unilateralmente determine el Director de las Obras.
ordenadas por el Director de las Obras. Si dichos desperfectos son impu-
tables a ejecución inadecuada o a incumplimiento de las instrucciones
del Director de las Obras, el Contratista será responsable de los daños 321. Excavación en zanjas y pozos
y sobrecostes ocasionados.
321.1 Definición
320.3.8 Contactos entre desmontes y terraplenes.
Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para abrir zanjas
Se cuidarán especialmente estas zonas de contacto en las que la exca- y pozos. Su ejecución incluye las operaciones de excavación, entibación,
vación se ampliará hasta que la coronación del terraplén penetre en ella posibles agotamientos, nivelación y evacuación del terreno, y el consi-
en toda su sección, no admitiéndose secciones en las que el apoyo de guiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de
la coronación del terraplén y el fondo de excavación estén en planos empleo.
distintos.
En estos contactos se estudiarán especialmente en el Proyecto el drenaje
de estas zonas y se contemplarán las medidas necesarias para evitar su 321.2 Clasificación de las excavaciones
inundación o saturación de agua.
Serán aplicables las prescripciones del artículo 320, «Excavación de
320.3.9 Tolerancia geométrica de terminación de las obras. la explanación y préstamos» de este Pliego.

En el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares se definirán las 321.3 Ejecución de las obras
tolerancias del acabado o, en su defecto, serán definidos por el Director
de las Obras. Con la precisión que se considere admisible en función de 321.3.1 Principios generales.
los medios previstos para la ejecución de las obras y en base a los mismos
El Contratista notificará al Director de las Obras, con la antelación
serán fijados al menos las siguientes tolerancias:
suficiente, el comienzo de cualquier excavación, a fin de que éste pueda
Tolerancia máxima admisible, expresada en centímetros (cm), entre efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno
los planos o superficies de los taludes previstos en el Proyecto y los real- natural adyacente al de la excavación no se modificará ni removerá sin
mente construidos, quedando fijada la zona en la que el talud sería admi- autorización del Director de las Obras.
sible y en la que sería rechazado debiendo volver el Contratista a reperfilar Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el Director de
el mismo. las Obras autorizará la iniciación de las obras de excavación. La excavación
20946 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

continuará hasta llegar a la profundidad señalada en el Proyecto y obte- conseguir una diferencia inferior a cinco centímetros (5 cm) respecto de
nerse una superficie firme y limpia a nivel o escalonada, según se ordene. las superficies teóricas.
No obstante, el Director de las Obras podrá modificar tal profundidad Las sobreexcavaciones no autorizadas deberán rellenarse de acuerdo
si, a la vista de las condiciones del terreno, lo estima necesario a fin con las especificaciones definidas por el Director de las Obras, no siendo
de asegurar una cimentación satisfactoria. esta operación de abono independiente.
Se vigilarán con detalle las franjas que bordean la excavación, espe-
cialmente si en su interior se realizan trabajos que exijan la presencia
321.6 Medición y abono
de personas.
También estará obligado el Contratista a efectuar la excavación de La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos (m3)
material inadecuado para la cimentación, y su sustitución por material deducidos a partir de las secciones en planta y de la profundidad ejecutada.
apropiado, siempre que se lo ordene el Director de las Obras. Se abonarán los excesos autorizados e inevitables.
Para la excavación de tierra vegetal se seguirá lo indicado en el apartado El precio incluye, salvo especificación en contra del Pliego de Pres-
320.3.3 de este Pliego. cripciones Técnicas Particulares, las entibaciones, agotamientos, transpor-
Se tomarán las precauciones necesarias para impedir la degradación tes de productos a vertedero, posibles cánones, y el conjunto de operaciones
del terreno de fondo de excavación en el intervalo de tiempo que medie y costes necesarios para la completa ejecución de la unidad.
entre la excavación y la ejecución de la cimentación u obra de que se No serán de abono los excesos de excavación no autorizados, ni el
trate. relleno necesario para reconstruir la sección tipo teórica, por defectos
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en imputables al Contratista, ni las excavaciones y movimientos de tierra
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y considerados en otras unidades de obra.
transporte de productos de construcción.

321.3.2 Entibación. 322. Excavación especial de taludes en roca


En aquellos casos en que se hayan previsto excavaciones con entibación,
el Contratista podrá proponer al Director de las Obras efectuarlas sin 322.1 Definición
ella, explicando y justificando de manera exhaustiva las razones que apoyen
su propuesta. El Director de las Obras podrá autorizar tal modificación, Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para la excavación
sin que ello suponga responsabilidad subsidiaria alguna. Si en el Contrato de taludes y paramentos definitivos en roca mediante perforación y vola-
no figurasen excavaciones con entibación y el Director de las Obras, por dura, preservando las características naturales de la roca, al limitar niveles
razones de seguridad, estimase conveniente que las excavaciones se eje- de cargas de explosivo cercanas a dichos taludes y paramentos que puedan
cuten con ella, podrá ordenar al Contratista la utilización de entibaciones, producir fisuraciones y/o alteraciones inadmisibles, según las reglas de
sin considerarse esta operación de abono independiente. buena práctica de la técnica de voladuras.
Dichas operaciones comprenden la excavación por voladuras del volu-
321.3.3 Drenaje. men de roca próximo a paramentos definitivos, tanto se realice conjun-
Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están excavando, tamente con la destroza, o se ejecute en fase posterior, también llamada
se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarios para agotarla. de refino. Tal volumen de roca es cuantificable en función de la estructura
El agotamiento desde el interior de una cimentación deberá ser hecho de y tipos de la roca, del diámetro de perforación y carga de explosivo de
forma que no provoque la segregación de los materiales que han de com- los barrenos de la destroza, así como de las secuencias de encendido y
poner el hormigón de cimentación, y en ningún caso se efectuará desde el del tipo de voladura suave, precorte o recorte, proyectada para la ejecución
interior del encofrado antes de transcurridas veinticuatro horas desde del paramento definitivo.
el hormigonado. El Contratista someterá a la aprobación del Director de
las Obras los planos de detalle y demás documentos que expliquen y jus- 322.2 Ejecución de las obras
tifiquen los métodos de construcción propuestos.
322.2.1 Método de excavación.
321.3.4 Taludes.
En el caso de que los taludes de las zanjas o pozos, ejecutados de El método de excavación de la roca por perforación y voladura será
acuerdo con los planos y órdenes del Director de las Obras, resulten ines- el compatible con la obtención de paramentos regulares y estables en su
tables y, por tanto, den origen a desprendimientos antes de la recepción talud definitivo. Su elección se hará en función del Proyecto, de las carac-
de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos. terísticas mecánicas de la roca, de su estructura geológica y de su grado
de tectonización.
321.3.5 Limpieza del fondo. Se controlarán especialmente las voladuras masivas a efectuar en el
entorno de zonas afectadas por deslizamientos.
Los fondos de las excavaciones se limpiarán de todo el material suelto
La inclinación de barrenos y las cargas unitarias en ellos serán com-
o flojo y sus grietas y hendiduras se rellenarán adecuadamente. Asimismo,
patibles con el resultado deseado, tanto para los de contorno, como para
se eliminarán todas las rocas sueltas o desintegradas y los estratos exce-
los de refino, o destroza en su caso. En ningún caso, y siempre sujeto
sivamente delgados. Cuando los cimientos apoyen sobre material cohesivo,
a justificación previa, se producirá fisuración suplementaria en la roca
la excavación de los últimos treinta centímetros (30 cm) no se efectuará
remanente superior a la máxima producida por los barrenos, de recorte
hasta momentos antes de construir aquéllos, y previa autorización del
o precorte, de la voladura suave. La iniciación de las pegas, eléctrica o
Director de las Obras.
no eléctrica, se realizará preferentemente con detonadores de microrre-
321.3.6 Empleo de los productos de excavación. tardo, en secuencia de encendido que beneficie al menor confinamiento
posible de todos y cada uno de los barrenos. La altura de banqueo será
Serán aplicables las prescripciones del apartado 320.3.4 de este Pliego. compatible con errores tolerables y el buen saneamiento del frente de
roca definitivo de acuerdo con los medios mecánicos disponibles en obra.
321.3.7 Caballeros.
No se superarán los quince metros (15 m) para la altura de banco, excepto
Serán aplicables las prescripciones del apartado 320.3.6 de este Pliego. propuesta justificable del Contratista y autorización expresa del Director
de las Obras.
321.4 Excesos inevitables El volumen de roca excavable según este artículo es cuantificable en
función del tipo de roca y su estructura, del diámetro y carga de los barrenos
Los sobreanchos de excavación necesarios para la ejecución de la obra de destroza y del tipo de voladura suave proyectada para el contorno.
deberán estar contemplados en el Proyecto o, en su defecto, aprobados, Todo ello requiere un estudio y justificación, debiendo presentar el Con-
en cada caso, por el Director de las Obras. tratista al Director de las Obras una propuesta de «Plan de excavación
por voladuras», firmada por técnico competente, en la que se especificarán,
al menos:
321.5 Tolerancias de las superficies acabadas
Maquinaria y método de perforación.
El fondo y paredes laterales de las zanjas y pozos terminados tendrán Longitud máxima de perforación.
la forma y dimensiones exigidas en los Planos, con las modificaciones Diámetro y longitud de los barrenos de contorno y disposición de los
debidas a los excesos inevitables autorizados, y deberán refinarse hasta mismos.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20947

Diámetro y longitud de los barrenos de destroza y disposición de los La carga de los barrenos de contorno estará muy ajustada para que,
mismos. cumpliendo con su función de arranque, el agrietamiento remanente en
Explosivos utilizados, dimensiones de los cartuchos, sistemas de reta- el macizo de roca sea el mínimo. Por ello, las necesarias cargas de fondo
cado y esquema de cargas de los distintos tipos de barreno. se ajustarán para limitar en lo posible daños al pie de los taludes.
Método de fijación de las cargas en los barrenos con carga discontinua. Los barrenos de las hileras más próximas, cuya carga unitaria pudiera
Método de iniciación de las cargas y secuencias de iniciación. causar a la superficie definitiva daños adicionales a los producidos por
Método de comprobación del circuito de encendido. los barrenos de contorno, especialmente en pie de talud, se dispondrán
Tipo de explosor. y cargarán teniendo muy en cuenta tal posibilidad. Se dedicará especial
Exposición detallada de resultados obtenidos con el método de exca-
atención a la longitud total y carga de fondo de tales barrenos. En todo
vación propuesto en terrenos análogos al de la obra.
caso, su fondo en el banco inferior no rebasará la profundidad del pie
Medidas de seguridad, para la obra y terceros.
de la excavación en más de cincuenta centímetros (50 cm), o el valor
De acuerdo con la propuesta, el Director de las Obras podrá autorizar que, con arreglo a criterio de daños, figure en el «Plan de excavación
la excavación a sección completa o el establecimiento de un resguardo por voladuras» y haya sido aprobado por el Director de las Obras.
para refino final. En función del tipo y estructura de la roca se considerará En caso de que se produzcan repiés localizados, se retirarán por medios
especialmente la secuencia de encendido de los barrenos de las hileras mecánicos o por perforación y voladura respetando siempre el criterio
próximas a taludes definitivos, así como la de los barrenos de contorno. de mínimo daño a la roca remanente.
La longitud de los barrenos de contorno será compatible con la calidad Si se produjeran excavaciones por debajo de los perfiles previstos,
de superficie final exigida y los errores reales del equipo de perforación, éstos se restituirán mediante el hormigonado de las zonas de cota insu-
que debe bajar de dos centímetros por metro (2 cm/m). ficiente con su correspondiente rasanteo.
Los perforistas presentarán un parte de perforación donde se indicarán
La excavación por voladura de cunetas cercanas al pie del talud se
las posibles oquedades detectadas durante la operación para evitar cargas
concentradas excesivas, y tomarán las medidas necesarias para que los realizará vigilando especialmente que las cargas de los barrenos y su
barrenos permanezcan limpios una vez completados con el fin de realizar secuencia de encendido sean las idóneas para no producir agrietamiento
su carga prevista. suplementario que afecte al pie del talud.
La aprobación del «Plan de excavación por voladuras» por parte del 322.2.4 Operaciones auxiliares.
Director de las Obras indicará, tan sólo, que la Administración acepta
el resultado final previsto de dicho Plan no eximiendo al Contratista de Antes de iniciar la excavación del talud se eliminará totalmente la
su responsabilidad. zona de montera que pueda dar lugar a desprendimientos durante la obra
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en y durante la explotación de la carretera.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y El drenaje de la excavación se mantendrá en todo momento en con-
transporte de productos de construcción. diciones satisfactorias. Cuando no sea posible el drenaje natural se dis-
pondrán grupos motobomba adecuados, con el fin de evacuar el agua alma-
322.2.2 Puesta a punto del método de excavación.
cenada.
Si no se dispone de experiencia previa satisfactoria en la excavación Después de la excavación de cada banco parcial del talud, el Director
de taludes o paramentos en terrenos análogos a los de la obra, la aceptación de las Obras examinará la superficie resultante, con objeto de detectar
por el Director de las Obras del método propuesto estará condicionada posibles zonas inestables o alterables. El Contratista deberá proceder al
a su ensayo en obra. Dicho ensayo tendrá por objeto comprobar que el saneamiento y/o consolidación de dichas zonas, de acuerdo con las ins-
método es correcto en líneas generales y, en este caso, ponerlo a punto trucciones del Director de las Obras, antes de aumentar la altura de la
para el caso particular considerado. excavación. Si, por causas imputables al Contratista, dichas operaciones
Para juzgar lo adecuado del método ensayado se atenderá a los siguien-
se demorasen o no se efectuasen hasta haber volado bancos posteriores,
tes criterios:
éste se encargará, a su costa y sin derecho a indemnización alguna, de
La superficie resultante del talud o paramento no presentará zonas los arreglos y saneos que determine el Director de las Obras incluyendo
trituradas atribuibles a la voladura. el uso de los andamios o medios auxiliares necesarios para tener acceso
Cuando el tipo de voladura suave del contorno deje cañas de los barre- a las zonas afectadas.
nos en el talud o paramento, estas deben aparecer marcadas de forma En caso de que los taludes presenten desperfectos antes de la recepción
clara y continua. En ningún caso presentarán fisuras características que
de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movi-
revelen carga excesiva.
dos y realizará urgentemente las reparaciones complementarias ordenadas
La superficie excavada debe presentar un aspecto regular compatible
con la estructura de la masa de roca. por el Director de las Obras. Si dichos desperfectos son imputables a eje-
Las vibraciones transmitidas al terreno no deben ser excesivas. En cución inadecuada o incumplimiento de las instrucciones del Director de
zonas despobladas y sin estructuras que pudieran sufrir daño, se con- las Obras, el Contratista será responsable de los daños ocasionados. Lo
siderarán excesivas las vibraciones que produzcan desplazamientos de mismo cabe indicar respecto a posibles bloques caídos del talud sobre
cuñas de roca, apertura de diaclasas, o cualquier otro fenómeno que dis- cunetas, de guarda o de desagüe, situadas al pie del talud.
minuya la resistencia del macizo rocoso. Los pequeños escalones que por razones constructivas aparecen duran-
En zonas próximas a núcleos habitados, o a estructuras que se desee te la excavación por bancos parciales sucesivos de un talud uniforme,
proteger, se realizará el correspondiente proyecto y voladuras de ensayo deberán ser suavizados, salvo indicación en contra del Director de las
exigidos por la reglamentación vigente para asegurar que no van a supe- Obras, mediante martillo picador inmediatamente después de la excavación
rarse los niveles de vibración permitidos. Se estará especialmente a lo del banco correspondiente. La anchura de estos escalones deberá ser la
indicado por UNE 22381. menor compatible con el equipo de perforación autorizado.
Para evitar vibraciones excesivas se dimensionará adecuadamente la
carga total correspondiente a cada microrretardo. 322.2.5 Utilización de los productos de excavación.
A la vista de los resultados obtenidos, el Director de las Obras decidirá Los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán en la
sobre la conveniencia de aprobar, modificar, ajustar o rechazar el método formación de rellenos y demás usos fijados en el Proyecto, o que señale
propuesto. Variaciones sensibles de las características de la roca a excavar, el Director de las Obras, y se transportarán directamente a las zonas pre-
a juicio del Director de las Obras, exigirán la reconsideración del método vistas en el Proyecto o a las que, en su defecto, señale el Director de
de trabajo. las Obras.
La aprobación del método de excavación por el Director de las Obras Los fragmentos de roca de mayor tamaño y bolos de piedra tolerables,
no eximirá al Contratista de la obligación de tomar las medidas de pro- procedentes del arranque por voladura en la excavación y que no vayan
tección y seguridad necesarias para evitar daños al resto de la obra o a ser utilizados directamente en las obras, se acopiarán y utilizarán, si
a terceros. Es obligación del Contratista, cumplir toda la Reglamentación procede, en la protección de taludes, canalizaciones de agua como defensa
vigente. contra posible erosión de zonas vulnerables, o a cualquier otro uso que
322.2.3 Consideraciones especiales para la excavación del pie de talu- designe el Director de las Obras. En caso de no haber destino para tal
des en roca. material y que no pueda adaptarse al paisaje general, se procederá a su
Es esencial para la estabilidad de taludes que su pie conserve lo mejor troceo aceptable y transporte a vertedero, sin derecho a abono indepen-
posible las características naturales que proporciona el terreno en su estado diente.
inalterado. Con este fin se seguirán las siguientes recomendaciones: Los productos de excavación cuyo empleo esté previsto en zonas defi-
La longitud y situación de los barrenos de contorno se definirá con nidas de la obra cumplirán las condiciones exigidas en este Pliego, o en
precisión, teniendo en cuenta el diámetro de la perforación así como la el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, para las unidades de
maquinaria utilizada. obra correspondientes. Este requisito deberá ser tenido en cuenta por
20948 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

el Contratista al preparar el esquema de voladura. En cualquier caso, 330.3 Materiales


no se desechará ningún material excavado sin la previa autorización del
Director de las Obras. El material inadecuado se transportará a vertedero 330.3.1 Criterios generales.
de acuerdo con lo que se ordene al respecto.
Los materiales a emplear en rellenos tipo terraplén serán, con carácter
322.2.6 Tolerancia geométrica de terminación de las obras. general, suelos o materiales locales que se obtendrán de las excavaciones
realizadas en obra, de los préstamos que se definan en el Proyecto o que
En el pliego de prescripciones técnicas particulares vendrán definidas
se autoricen por el Director de las Obras.
las tolerancias del acabado o, en su defecto, serán definidas por el Director
Los criterios para conseguir un relleno tipo terraplén que tenga las
de las Obras. Con la precisión que se considere admisible en función de
debidas condiciones irán encaminados a emplear los distintos materiales,
los medios previstos para la ejecución de las obras y en base a las mismas
según sus características, en las zonas más apropiadas de la obra, según
serán fijadas, al menos, las siguientes:
las normas habituales de buena práctica en las técnicas de puesta en
Tolerancia máxima admisible, expresada en centímetros (cm), entre obra.
los planos o superficies de los taludes previstos en Proyecto y los realmente En todo caso, se utilizarán materiales que permitan cumplir las con-
construidos, quedando fijada la zona en la que el talud sería admisible diciones básicas siguientes:
y en la que sería rechazado debiendo volver el Contratista a reperfilar Puesta en obra en condiciones aceptables.
el mismo. Estabilidad satisfactoria de la obra.
Tolerancia máxima admisible en pendiente y fondos de cunetas y en Deformaciones tolerables a corto y largo plazo, para las condiciones
planta, expresada en centímetros (cm), sobre los planos previstos en Pro- de servicio que se definan en Proyecto.
yecto y los realmente construidos, quedando definida la obra admisible
y la que sería rechazada debiendo el Contratista proceder a su rectificación El Proyecto o, en su defecto, el Director de las Obras, especificará
de acuerdo con lo que para ello ordene el Director de las Obras. el tipo de material a emplear y las condiciones de puesta en obra, de
acuerdo con la clasificación que en los apartados siguientes se define,
así como las divisiones adicionales que en el mismo se establezcan, según
322.3 Medición y abono los materiales locales disponibles.
La excavación del contorno en taludes y paramentos definitivos de 330.3.2 Características de los materiales.
taludes en roca se abonará por metros cuadrados (m2) de talud formado, A los efectos de este artículo, los rellenos tipo terraplén estarán cons-
medidos sobre los planos de perfiles transversales. tituidos por materiales que cumplan alguna de las dos condiciones gra-
El volumen de roca excavado al ejecutar esta unidad se medirá y abo- nulométricas siguientes:
nará según lo indicado en el artículo 320, «Excavación de la explanación Cernido, o material que pasa, por el tamiz 20 UNE mayor del 70
y préstamos» de este pliego. por 100 por ciento (# 20 T 70 %), según UNE 103101.
Si la excavación especial de taludes en roca no está contemplada en Cernido o material que pasa, por el tamiz 0,080 UNE mayor o igual
el Proyecto como unidad independiente, y es exigida por el Director de del treinta y cinco por ciento (# 0,080 » 35 %), según UNE 103101.
las Obras, se entenderá que está comprendida en las de excavación, y Además de los suelos naturales, se podrán utilizar en terraplenes los
por tanto no habrá lugar a su medición y abono por separado. productos procedentes de procesos industriales o de manipulación huma-
Las medidas especiales para la protección superficial del talud se medi- na, siempre que cumplan las especificaciones de este artículo y que sus
rán y abonarán siguiendo el criterio establecido en el Pliego de Prescrip- características físico-químicas garanticen la estabilidad presente y futura
ciones Técnicas Particulares. del conjunto. En todo caso se estará a lo dispuesto en la legislación vigente
en materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento
Normas de referencia al artículo 322 y transporte de productos de construcción.
El Director de las Obras tendrá facultad para rechazar como material
UNE 22381 Control de vibraciones producidas por voladuras. para terraplenes, cualquiera que así lo aconseje la experiencia local. Dicho
rechazo habrá de ser justificado expresamente en el Libro de Órdenes.
330 Terraplenes 330.3.3 Clasificación de los materiales.
Desde el punto de vista de sus características intrínsecas los materiales
330.1 Definición se clasificarán en los tipos siguientes (cualquier valor porcentual que se
indique, salvo que se especifique lo contrario, se refiere a porcentaje en
Esta unidad consiste en la extensión y compactación, por tongadas, peso):
de los materiales cuyas características se definen en el apartado 330.3
de este artículo, en zonas de tales dimensiones que permitan de forma 330.3.3.1 Suelos seleccionados.
sistemática la utilización de maquinaria pesada con destino a crear una
plataforma sobre la que se asiente el firme de una carretera. Se considerarán como tales aquellos que cumplen las siguientes con-
Su ejecución comprende las operaciones siguientes: diciones:
Preparación de la superficie de apoyo del relleno tipo terraplén. Contenido en materia orgánica inferior al cero con dos por ciento
Extensión de una tongada. (MO R 0,2%), según UNE 103204.
Humectación o desecación de una tongada. Contenido en sales solubles en agua, incluido el yeso, inferior al cero
Compactación de una tongada. con dos por ciento (SS R 0,2%), según NLT 114.
Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmax « 100 mm).
Las tres últimas operaciones se reiterarán cuantas veces sea preciso.
Cernido por el tamiz 0,40 UNE menor o igual que el quince por ciento
(# 0,40 « 15%) o que en caso contrario cumpla todas y cada una de las
330.2 Zonas de los rellenos tipo terraplén condiciones siguientes:
En los rellenos tipo terraplén se distinguirán las cuatro zonas siguientes, Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2 R 80%).
cuya geometría se definirá en el Proyecto: Cernido por el tamiz 0,40 UNE, menor del setenta y cinco por ciento
(# 0,40 R 75%).
Coronación: Es la parte superior del relleno tipo terraplén, sobre la
Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al veinticinco por ciento
que se apoya el firme, con un espesor mínimo de dos tongadas y siempre
(# 0,080 R 25%).
mayor de cincuenta centímetros (50 cm).
Límite líquido menor de treinta (LL R 30), según UNE 103103.
Núcleo: Es la parte del relleno tipo terraplén comprendida entre el
Índice de plasticidad menor de diez (IP R 10), según UNE 103103 y
cimiento y la coronación.
UNE 103104.
Espaldón: Es la parte exterior del relleno tipo terraplén que, ocasio-
nalmente, constituirá o formará parte de los taludes del mismo. No se 330.3.3.2 Suelos adecuados.
considerarán parte del espaldón los revestimientos sin misión estructural
Se considerarán como tales los que no pudiendo ser clasificados como
en el relleno entre los que se consideran, plantaciones, cubierta de tierra
suelos seleccionados cumplan las condiciones siguientes:
vegetal, encachados, protecciones antierosión, etc.
Cimiento: Es la parte inferior del terraplén en contacto con la superficie Contenido en materia orgánica inferior al uno por ciento (MO R 1%),
de apoyo. Su espesor será como mínimo de un metro (1 m). según UNE 103204.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20949

Contenido en sales solubles, incluido el yeso, inferior al cero con dos 330.4.1.2 Cimiento.
por ciento (SS R 0,2%), según NLT 114.
En el cimiento se utilizarán suelos tolerables, adecuados ó seleccio-
Tamaño máximo no superior a cien milímetros (Dmax « 100 mm).
nados siempre que las condiciones de drenaje o estanqueidad lo permitan,
Cernido por el tamiz 2 UNE, menor del ochenta por ciento (# 2 R 80%).
que las características del terreno de apoyo sean adecuadas para su puesta
Cernido por el tamiz 0,080 UNE inferior al treinta y cinco por ciento
en obra y siempre que el índice CBR, correspondiente a las condiciones
(# 0,080 R 35%).
de compactación de puesta en obra, sea igual o superior a tres (CBR » 3),
Límite líquido inferior a cuarenta (LL R 40), según UNE 103103.
según UNE 103502.
Si el límite líquido es superior a treinta (LL T 30) el índice de plasticidad
será superior a cuatro (IP T 4), según UNE 103103 y UNE 103104. 330.4.1.3 Núcleo.
330.3.3.3 Suelos tolerables. Se utilizarán suelos tolerables, adecuados ó seleccionados, siempre que
su índice CBR, correspondiente a las condiciones de compactación de
Se considerarán como tales los que no pudiendo ser clasificados como
puesta en obra, sea igual o superior a tres (CBR » 3), según UNE 103502.
suelos seleccionados ni adecuados, cumplen las condiciones siguientes:
La utilización de suelos marginales o de suelos con índice CBR menor
Contenido en materia orgánica inferior al dos por ciento (MO R 2%), de tres (CBR R 3) puede venir condicionada por problemas de resistencia,
según UNE 103204. deformabilidad y puesta en obra, por lo que su empleo queda desaconsejado
Contenido en yeso inferior al cinco por ciento (yeso R 5%), según NLT y en todo caso habrá de justificarse mediante un estudio especial, aprobado
115. por el Director de las Obras, conforme a lo indicado en el apartado 330.4.4
Contenido en otras sales solubles distintas del yeso inferior al uno de este artículo.
por ciento (SS R 1%), según NLT 114. Asimismo la posible utilización de suelos colapsables, expansivos, con
Límite líquido inferior a sesenta y cinco (LL R 65), según UNE 103103. yesos, con otras sales solubles, con materia orgánica o de cualquier otro
Si el límite líquido es superior a cuarenta (LL T 40) el índice de plas- tipo de material marginal (según la clasificación del apartado 330.3.3),
ticidad será mayor del setenta y tres por ciento del valor que resulta se regirá por lo indicado en el apartado 330.4.4 de este artículo.
de restar veinte al límite líquido (IP T 0,73 (LL-20)).
Asiento en ensayo de colapso inferior al uno por ciento (1%), según 330.4.1.4 Espaldones.
NLT 254, para muestra remoldeada según el ensayo Próctor normal UNE Se utilizarán materiales que satisfagan las condiciones que defina el
103500, y presión de ensayo de dos décimas de megapascal (0,2 MPa). Proyecto en cuanto a impermeabilidad, resistencia, peso estabilizador y
Hinchamiento libre según UNE 103601 inferior al tres por ciento (3%), protección frente a la erosión.
para muestra remoldeada según el ensayo Próctor normal UNE 103500. No se usarán en estas zonas suelos expansivos o colapsables, según
330.3.3.4 Suelos marginales. lo definido en el apartado 330.4.4 de este artículo.
Cuando en el núcleo exista material expansivo o colapsable o con con-
Se considerarán como tales los que no pudiendo ser clasificados como tenido en sulfatos solubles según UNE 103201 mayor del dos por ciento
suelos seleccionados, ni adecuados, ni tampoco como suelos tolerables, (2%), los espaldones evitarán la infiltración de agua hacia el mismo, bien
por el incumplimiento de alguna de las condiciones indicadas para éstos, por el propio tipo de material, bien mediante la adopción de medidas
cumplan las siguientes condiciones: complementarias.
Contenido en materia orgánica inferior al cinco por ciento (MO R 5%),
según UNE 103204. 330.4.2 Grado de compactación.
Hinchamiento libre según UNE 103601 inferior al cinco por ciento (5%), El Proyecto, o en su defecto el Director de las Obras, señalará, entre
para muestra remoldeada según el ensayo Próctor normal UNE 103500. el Próctor normal según UNE 103500 o el Próctor modificado según UNE
Si el límite líquido es superior a noventa (LL T 90) el índice de plas- 103501, el ensayo a considerar como Próctor de referencia. En caso de
ticidad será inferior al setenta y tres por ciento del valor que resulta omisión se considerará como ensayo de referencia el Próctor modificado;
de restar veinte al límite líquido (IP R 0,73 (LL-20)). sin embargo en el caso de suelos expansivos se aconseja el uso del ensayo
Próctor normal.
330.3.3.5 Suelos inadecuados.
Los suelos clasificados como tolerables, adecuados y seleccionados
Se considerarán suelos inadecuados: podrán utilizarse según lo indicado en el punto anterior de forma que
Los que no se puedan incluir en las categorías anteriores. su densidad seca después de la compactación no sea inferior:
Las turbas y otros suelos que contengan materiales perecederos u orgá- En la zona de coronación, a la máxima obtenida en el ensayo Próctor
nicos tales como tocones, ramas, etc. de referencia.
Los que puedan resultar insalubres para las actividades que sobre los En las zonas de cimiento, núcleo y espaldones al noventa y cinco por
mismos se desarrollen. ciento (95%) de la máxima obtenida en dicho ensayo.
El Proyecto o, en su defecto, el Director de las Obras, podrán especificar
330.4 Empleo justificadamente valores mínimos, superiores a los indicados, de las den-
sidades después de la compactación en cada zona de terraplén en función
330.4.1 Uso por zonas. de las características de los materiales a utilizar y de las propias de la
Teniendo en cuenta las condiciones básicas indicadas en el apartado obra.
330.3 de este artículo, así como las que en su caso se exijan en el Pliego 330.4.3 Humedad de puesta en obra.
de Prescripciones Técnicas Particulares, se utilizarán, en las diferentes
zonas del relleno tipo terraplén, los suelos que en este apartado se indican. La humedad de puesta en obra se establecerá teniendo en cuenta:
La necesidad de obtener la densidad y el grado de saturación exigidos
330.4.1.1 Coronación.
en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o en su defecto en
Se utilizarán suelos adecuados o seleccionados siempre que su capa- este Pliego.
cidad de soporte sea la requerida para el tipo de explanada previsto en El comportamiento del material a largo plazo ante posibles cambios
el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y su índice CBR, corres- de dicha humedad (por ejemplo expansividad o colapso).
pondiente a las condiciones de compactación de puesta en obra, sea como La humedad del material al excavarlo (en su yacimiento original) y
mínimo de cinco (CBR » 5), según UNE 103502. su evolución durante la puesta en obra (condiciones climáticas y mani-
Se podrán utilizar otros materiales en forma natural o previo trata- pulación).
miento, siempre que cumplan las condiciones de capacidad de soporte Salvo justificación especial o especificación en contra del Proyecto,
exigidas, y previo estudio justificativo aprobado por el Director de las la humedad, inmediatamente después de la compactación, será tal que
Obras. el grado de saturación en ese instante se encuentre comprendido entre
No se usarán en esta zona suelos expansivos o colapsables, según lo los valores del grado de saturación correspondientes, en el ensayo Próctor
indicado en el apartado 330.4.4 de este artículo. de referencia, a humedades de menos dos por ciento (-2%) y de más uno
Cuando bajo la coronación exista material expansivo o colapsable o por ciento (+1%) de la óptima de dicho ensayo Próctor de referencia.
con contenido de sulfatos solubles según UNE 103201 mayor del dos por En el caso de suelos expansivos o colapsables, los límites de saturación
ciento (2%), la coronación habrá de evitar la infiltración de agua hacia indicados serán los correspondientes a humedades de menos uno por ciento
el resto del relleno tipo terraplén, bien por el propio tipo de material (-1%) y de más tres por ciento (+3%) de la óptima del ensayo Próctor
o bien mediante la utilización de medidas complementarias. de referencia.
20950 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

Para el mejor aprovechamiento de los materiales desde el punto de Menor del cero con dos por ciento (0,2%): Utilización en cualquier
vista de su contenido de humedad, se usarán las técnicas de extracción, zona del terraplén.
transporte, acopio, riego u oreo, y extensión adecuadas para mejorar las Entre el cero con dos y el dos por ciento (0,2 y 2%): Utilización en
condiciones del material en su yacimiento original. el núcleo del terraplén. No se necesitará tomar ninguna precaución especial
En el caso de humedades naturales muy bajas y suelos muy plásticos en la ejecución de la coronación y los espaldones.
el cumplimiento de la condición anterior, relativa al grado de saturación, Entre el dos y el cinco por ciento (2 y 5%): Utilización en el núcleo
puede conseguirse tanto aumentando el contenido de agua como aumen- del terraplén con adopción de cuidados y materiales de características
tando la energía de compactación. especiales en coronación y en los espaldones, que vendrán explícitamente
indicados en el Proyecto.
330.4.4 Precauciones especiales con distintos tipos de suelos. Entre el cinco y el veinte por ciento (5 y 20%): Utilización limitada
Los suelos marginales, definidos en el apartado 330.3.3 de este artículo, al núcleo del terraplén y siempre que se tomen, entre otras, las siguientes
podrán utilizarse en algunas zonas de la obra siempre que su uso se jus- medidas para evitar la disolución con posible producción de asientos o
tifique mediante estudio especial, aprobado por el Director de las Obras. pérdida de resistencia:
Este «Estudio de usos de materiales marginales» deberá contemplar El núcleo deberá constituir una masa compacta e impermeable.
explícitamente y con detalle al menos los siguientes aspectos: Disponer medidas de drenaje e impermeabilizaciones para impedir el
Determinación y valoración de las propiedades que confieren al suelo acceso al relleno de las aguas tanto superficiales como profundas.
su carácter de marginal.
Influencia de dichas características en los diferentes usos del suelo Habrá de justificarse la eficacia de las medidas adoptadas a este res-
dentro de la obra. pecto mediante estudio especial, aprobado por el Director de las Obras.
Posible influencia en el comportamiento o evolución de otras zonas Mayor del veinte por ciento (20%): Este tipo de suelos no debe utilizarse
u elementos de la obra. en ninguna zona del relleno. Su uso se limitará a aquellos casos en que
Estudio pormenorizado en donde se indique las características resis- no existan otros suelos disponibles y siempre que el mismo venga con-
tentes del material y los asientos totales y diferenciales esperados, así templado y convenientemente justificado en el Proyecto.
como la evolución futura de estas características. Con frecuencia, los suelos con yeso van acompañados de suelos ina-
Conclusión justificada de los posibles usos del material en estudio. decuados o marginales por criterios de plasticidad, arcillas muy plásticas
Cuidados, disposiciones constructivas y prescripciones técnicas a adop- o limos colapsables. Por ello para porcentajes de yeso superiores al dos
tar para los diferentes usos del suelo dentro de la obra. por ciento (yeso T 2%) se determinará el posible carácter expansivo o
colapsable del suelo y se adoptarán, en su caso, las medidas oportunas
A continuación se expresan algunas consideraciones sobre el uso de según se indica en los apartados 330.4.4.1 y 330.4.4.2 de este artículo.
distintos tipos de suelos. También se tendrá en cuenta la posible agresividad de estas sales al
hormigón y la posible contaminación que puedan originar en los terrenos
330.4.4.1 Suelos colapsables. colindantes.
A los efectos de este artículo, se considerarán suelos colapsables aque- 330.4.4.4 Suelos con otras sales solubles.
llos en los que una muestra remoldeada y compactada con la densidad
y humedad remoldeada del ensayo Próctor normal según UNE 103500, La utilización de materiales con sales solubles en agua distintas del
sufra un asiento superior al uno por ciento (1%) de la altura inicial de yeso, según sea su contenido, será la siguiente:
la muestra cuando se ensaye según NLT 254 y presión de ensayo de dos
décimas de megapascal (0,2 MPa). Menor del cero con dos por ciento (0,2%): Utilización en cualquier
Los suelos colapsables no se usarán en coronación ni espaldones. Su zona del terraplén.
uso en núcleo y en cimiento estará sujeto a un estudio especial que teniendo Entre el cero con dos y el uno por ciento (0,2 y 1%): Utilización en
en cuenta la funcionalidad del terraplén, el grado de colapsabilidad del el núcleo del terraplén, sin necesidad de tomar precauciones especiales
suelo, las condiciones climáticas y de niveles freáticos, defina las dispo- en coronación y espaldones.
siciones y cuidados a adoptar para su uso. Mayor del uno por ciento (1%): Se requiere un estudio especial, apro-
Estos suelos deberán compactarse del lado húmedo, con relación a bado expresamente por el Director de las Obras.
la humedad óptima del ensayo Próctor de referencia. A falta de otro criterio,
330.4.4.5 Suelos con materia orgánica.
convenientemente justificado del Proyecto, se estará a lo indicado en el
apartado 330.4.3 de este artículo. Cuando se sospeche que un suelo pueda contener materia orgánica,
ésta se determinará según UNE 103204. Esta norma incluye como materia
330.4.4.2 Suelos expansivos. orgánica todas las sustancias oxidables existentes en la muestra ensayada,
A los efectos de este artículo, se consideran suelos expansivos aquellos por tanto, cuando las sustancias oxidables no orgánicas puedan influir
en los que en una muestra remoldeada y compactada con la densidad de forma importante sobre los resultados obtenidos, el Director de las
y humedad óptimas del ensayo Próctor normal según UNE 103500, supere Obras podrá autorizar que el contenido de materia orgánica se obtenga
un hinchamiento libre del tres por ciento (3%), cuando se ensaye según descontando los materiales oxidables no orgánicos, determinados según
UNE 103601. método explícitamente aprobado por él.
Los suelos expansivos así definidos, no se utilizarán en coronación En rellenos tipo terraplén de hasta cinco metros (5 m) de altura, se
ni en los espaldones ya que en estas zonas se acusan especialmente las podrán admitir en el núcleo materiales con hasta un cinco por ciento
variaciones estacionales de humedad. Si resultara inevitable su empleo (5%) de materia orgánica, siempre que las deformaciones previsibles se
en el núcleo se realizará un estudio especial, que teniendo en cuenta la hayan tenido en cuenta en el Proyecto.
funcionalidad del relleno tipo terraplén, las características de permea- Para terraplenes de más de cinco metros (5 m) de altura el uso de
bilidad de la coronación y espaldones, el hinchamiento libre y las con- suelos con porcentaje de materia orgánica superior al dos por ciento (MO
diciones climáticas, defina las disposiciones y cuidados a adoptar durante T 2%) habrá de justificarse con un estudio especial, aprobado por el Direc-
la construcción. Sin embargo no podrán usarse en ningún caso aquellos tor de las Obras.
suelos cuyo hinchamiento libre, según UNE 103601 sea superior al cinco En coronación el contenido de materia orgánica será inferior al uno
por ciento (5%). por ciento (1%).
Estos suelos deben compactarse ligeramente del lado húmedo, con rela-
ción a la humedad óptima del ensayo Próctor de referencia. A falta de 330.5 Equipo necesario para la ejecución de las obras
otro criterio, convenientemente justificado, del Proyecto se estará a lo
indicado en el apartado 330.4.3 de este artículo en lo relativo a los grados Los equipos de extendido, humectación y compactación serán sufi-
de saturación y se preferirá la elección del Próctor normal como Próctor cientes para garantizar la ejecución de la obra de acuerdo con las exigencias
de referencia. de este artículo.
Previamente a la ejecución de los rellenos, el Contratista presentará
330.4.4.3 Suelos con yesos.
un programa de trabajos en que se especificará, al menos: maquinaria
La utilización, siempre justificada y autorizada por el Director de las prevista, sistemas de arranque y transporte, equipo de extendido y com-
Obras, de materiales con yesos será función del contenido de dicha sus- pactación, y procedimiento de compactación, para su aprobación por el
tancia determinado según NLT 115, tal como se indica a continuación: Director de las Obras.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20951

330.6 Ejecución de las obras 330.6.2 Extensión de las tongadas.

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en Una vez preparado el apoyo del relleno tipo terraplén, se procederá
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y a la construcción del mismo, empleando los materiales, que se han definido
transporte de productos de construcción. anteriormente, los cuales serán extendidos en tongadas sucesivas, de espe-
sor uniforme y sensiblemente paralelas a la explanada final.
330.6.1 Preparación de la superficie de apoyo del relleno tipo terra- El espesor de estas tongadas será el adecuado para que, con los medios
plén. disponibles, se obtenga en todo su espesor el grado de compactación exi-
Si el relleno tipo terraplén se construye sobre terreno natural, se efec- gido. Dicho espesor, en general y salvo especificación en contra del Proyecto
tuará en primer lugar, de acuerdo con lo estipulado en los artículos 300, o del Director de las Obras, será de treinta centímetros (30 cm). En todo
«Desbroce del terreno» y 320, «Excavación de la explanación y préstamos» caso, el espesor de tongada ha de ser superior a tres medios (3/2) del
de este Pliego, el desbroce del citado terreno y la eliminación de la capa tamaño máximo del material a utilizar.
de tierra vegetal. El extendido se programará y realizará de tal forma que los materiales
Sin embargo el Proyecto o el Director de las Obras, de acuerdo con de cada tongada sean de características uniformes y, si no lo fueran, se
lo indicado en el apartado 300.2.1 de este Pliego, podrán eximir de la conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con maqui-
eliminación de la capa de tierra vegetal en rellenos tipo terraplén de más naria adecuada para ello. No se extenderá ninguna tongada mientras no
de diez metros (10 m) de altura, donde los asientos a que pueden dar se haya comprobado que la superficie subyacente cumple las condiciones
lugar, en particular los diferidos, sean pequeños comparados con los totales exigidas y sea autorizada su extensión por el Director de las Obras.
del relleno y siempre que su presencia no implique riesgo de inestabilidad. Los rellenos tipo terraplén sobre zonas de escasa capacidad de soporte
En rellenos tipo terraplén sobre suelos compresibles y de baja resis- se iniciarán vertiendo las primeras capas con el espesor mínimo necesario
tencia, sobre todo en el caso de suelos orgánicos o en zonas pantanosas, para soportar las cargas que produzcan los equipos de movimiento y com-
la vegetación podrá mejorar la sustentación de la maquinaria de movi- pactación de tierras.
miento de tierras y facilitar las operaciones de compactación de las pri- Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá
meras tongadas. En estos casos el Proyecto o el Director de las Obras, tener la pendiente transversal necesaria, en general en torno al cuatro
podrán indicar su posible conservación. por ciento (4%), para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de
Tras el desbroce, se procederá a la excavación y extracción del terreno erosión y evitar la concentración de vertidos. En rellenos de más de cinco
natural en la extensión y profundidad especificada en el Proyecto. metros (5 m) de altura, y en todos aquellos casos en que sea previsible
Una vez alcanzada la cota del terreno sobre la que finalmente se apoyará una fuerte erosión de la superficie exterior del relleno, se procederá a
el relleno tipo terraplén, se escarificará el terreno de acuerdo con la pro- la construcción de caballones de tierra en los bordes de las tongadas que,
fundidad prevista en el Proyecto y se tratará conforme a las indicaciones ayudados por la correspondiente pendiente longitudinal, lleven las aguas
relativas a esta unidad de obra, dadas en el artículo 302, «Escarificación hasta bajantes dispuestas para controlar las aguas de escorrentía. Se pro-
y compactación» de este Pliego, siempre que estas operaciones no empeoren cederá asimismo a la adopción de las medidas protectoras del entorno,
la calidad del terreno de apoyo en su estado natural. previstas en el Proyecto o indicadas por el Director de las Obras, frente
Cuando lo indique el Proyecto, se extenderán capas de materiales gra- a la acción, erosiva o sedimentaria, del agua de escorrentía.
nulares gruesos o láminas geotextiles que permitan o faciliten la puesta Salvo prescripción en contra del Proyecto o del Director de las Obras,
en obra de las primeras tongadas del relleno. los equipos de transporte de tierras y extensión de las mismas operarán
Si el relleno tipo terraplén debe construirse sobre un firme preexistente, sobre todo el ancho de cada capa y, en general, en el sentido longitudinal
éste se escarificará y compactará según lo indicado en el artículo 303 de la vía.
«Escarificación y compactación del firme existente» de este Pliego. Deberá conseguirse que todo el perfil del relleno tipo terraplén quede
En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos tipo debidamente compactado, para lo cuál, se podrá dar un sobreancho a
terraplén se prepararán éstos, mediante banquetas u otras actuaciones
la tongada del orden de un metro (1 m) que permita el acercamiento
pertinentes, a fin de conseguir la adecuada unión con el nuevo relleno.
del compactador al borde, y después recortar el talud. En todo caso no
Las operaciones encaminadas a tal objeto serán las indicadas en el Proyecto
serán de abono estos sobreanchos.
o, en su defecto, por el Director de las Obras.
Cuando el relleno tipo terraplén haya de asentarse sobre un terreno 330.6.3 Humectación o desecación.
en el que exista agua superficial, se conducirá el agua fuera del área donde
En el caso de que sea preciso añadir agua para conseguir el grado
vaya a construirse, antes de comenzar su ejecución, mediante obras que
de compactación previsto, se efectuará esta operación humectando uni-
podrán tener el carácter de accesorias, y que se ejecutarán con arreglo
formemente los materiales, bien en las zonas de procedencia (canteras,
a lo previsto para tal tipo de obras en el Proyecto o, en su defecto, siguiendo
préstamos), bien en acopios intermedios o bien en la tongada, disponiendo
las instrucciones del Director de las Obras.
los sistemas adecuados para asegurar la citada uniformidad (desmenu-
Las tongadas susceptibles de saturarse durante la vida del relleno tipo
zamiento previo, uso de rodillos «pata de cabra», etc.).
terraplén se construirán, de acuerdo con el Proyecto, con un material
En los casos especiales en que la humedad natural del material sea
en el que la granulometría impida el arrastre de partículas y en el que
excesiva, se tomarán las medidas adecuadas, para conseguir la compac-
las deformaciones que puedan producirse al saturarse sean aceptables
tación prevista, pudiéndose proceder a la desecación por oreo, o a la adición
para las condiciones de servicio definidas en el Proyecto.
y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas.
Las transiciones de desmonte a relleno tipo terraplén se realizarán,
tanto transversal como longitudinalmente, de la forma más suave posible 330.6.4 Compactación.
según lo indicado en el Proyecto o en su defecto, excavando el terreno
Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la com-
de apoyo hasta conseguir una pendiente no mayor de un medio (1V:2H).
pactación mecánica de la tongada.
Dicha pendiente se mantendrá hasta alcanzar una profundidad por debajo
Los valores de densidad y humedad a alcanzar serán los que se indican
de la explanada de al menos un metro (1 m).
en los apartados 330.4.2 y 330.4.3 de este artículo, o los que, en su caso,
En los rellenos tipo terraplén situados a media ladera, se escalonará
fijen el Proyecto o el Director de las Obras.
la pendiente natural del terreno de acuerdo con lo indicado en el Proyecto.
Las zonas de trasdós de obra de fábrica, zanjas y aquellas, que por
Las banquetas así originadas deberán quedar apoyadas en terreno sufi-
reducida extensión, u otras causas, no puedan compactarse con los medios
cientemente firme. Su anchura y pendiente deberán ser tales que la maqui-
habituales tendrá la consideración de rellenos localizados y se estará a
naria pueda trabajar con facilidad en ellas.
lo dispuesto en el artículo 332, «Rellenos localizados» de este Pliego.
En general y especialmente en las medias laderas donde, a corto y
largo plazo, se prevea la presencia de agua en la zona de contacto del 330.6.5 Control de la compactación.
terreno con el relleno, se deberán ejecutar las obras necesarias, recogidas
330.6.5.1 Generalidades.
en el Proyecto, para mantener drenado dicho contacto.
Dado que las operaciones de desbroce, escarificado y escalonado de El Control de la compactación tendrá por objeto comprobar por un
las pendientes dejan la superficie de terreno fácilmente erosionable por lado que cada tongada cumple las condiciones de densidad seca y humedad,
los agentes atmosféricos, estos trabajos no deberán llevarse a cabo hasta según lo establecido en el apartado 330.6.4 de este artículo así como por
el momento previsto y en las condiciones oportunas para reducir al mínimo el Proyecto y el Director de las Obras, y por otro lado, que las características
el tiempo de exposición, salvo que se recurra a protecciones de la superficie. de deformabilidad sean las adecuadas para asegurar un comportamiento
La posibilidad de aterramientos de los terrenos del entorno y otras afec- aceptable del relleno.
ciones indirectas deberán ser contempladas en la adopción de estas medi- A este efecto, el control se efectuará por el método de «Control de
das de protección. producto terminado», a través de determinaciones «in situ» en el relleno
20952 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

compactado, comparándose los resultados obtenidos con los correspon- 357, con alguno complementario como el de huella según NLT 256, o el
dientes valores de referencia. En circunstancias especiales, el Proyecto método de control de procedimiento, según determine el Director de las
o el Director de las Obras podrán prescribir, además, la realización de Obras.
ensayos complementarios para caracterizar las propiedades geotécnicas
del relleno (resistencia al corte, expansividad, colapso, etc.). b) Ensayo de carga con placa:
Con este método de «Control de producto terminado» se considerará Para determinar el módulo de deformación del relleno tipo terraplén
que la compactación de una tongada es aceptable siempre que se cumplan se utilizará el ensayo de carga con placa. Las dimensiones de dicha placa
las dos condiciones siguientes: serán tales que su diámetro o lado sea al menos cinco (5) veces superior
La densidad seca «in situ» es superior al máximo valor mínimo esta- al tamaño máximo del material utilizado. En ningún caso la superficie
blecido en este Pliego, en el Proyecto o por el Director de las Obras, y de la placa será inferior a setecientos centímetros cuadrados (700 cm2).
el grado de saturación se encuentra dentro de los límites establecidos El ensayo se realizará según la metodología NLT 357 aplicando la presión,
en el Proyecto, o en su defecto en este Pliego. Estos aspectos se com- por escalones, en dos ciclos consecutivos de carga.
probarán conforme a lo indicado en el apartado 330.6.5.4 de este artículo. En caso de necesidad, el Proyecto podrá fijar otras condiciones de
El módulo de deformación vertical en el segundo ciclo de carga del ensayo que las de la norma indicada, en cuyo caso deberá establecer los
ensayo de carga con placa (Ev2) según NLT 357 es como mínimo, según valores correspondientes a exigir para el módulo de deformación del segun-
el tipo de material y en función de la zona de obra de que se disponga, do ciclo de carga Ev2, y para la relación K entre módulos de segundo
el siguiente: y primer ciclos de carga.

En cimiento, núcleo y espaldones, cincuenta megapascales (Ev2 »50 c) Ensayo de la huella:


MPa) para los suelos seleccionados y treinta megapascales (Ev2 » 30 MPa) En el caso de realizar el ensayo de la huella se utilizará la norma
para el resto. NLT 256, en la que se indica el control de asientos, sobre diez (10) puntos
En coronación, cien megapascales (Ev2 » 100 MPa) para los suelos separados un metro (1 m), antes y después del paso del camión norma-
seleccionados y sesenta megapascales (Ev2 » 60 MPa) para el resto. lizado.
En este ensayo de carga sobre placa ejecutado conforme a NLT 357, El ensayo de huella se efectuará correlacionado con el ensayo de placa
la relación, K, entre el módulo de deformación obtenido en el segundo de carga NLT 357 y por tanto los valores de huella admisibles serán aquellos
ciclo de carga, Ev2 y el módulo de deformación obtenido en el primer que garanticen el resultado de la placa de carga. Los mismos serán esta-
ciclo de carga, Ev1, no puede ser superior a dos con dos (K «2,2). blecidos por el Director de las Obras a propuesta del Contratista apoyada
Cuando lo indique el Proyecto o lo aconsejen las características del por los correspondientes ensayos de contraste.
material o de la obra, y previa autorización del Director de las Obras, En todo caso los valores de huella admisible no serán superiores a
las determinaciones «in situ» de densidad, humedad, y módulo de defor- los siguientes:
mación se complementarán por otras, como los ensayos de huella eje- En cimiento, núcleo y espaldones: cinco milímetros (5 mm).
cutados según NLT 256 o el método de «Control de procedimiento» a partir En coronación: tres milímetros (3 mm).
de bandas de ensayo previas. En estas últimas deberán quedar definidas, 330.6.5.3 Determinación «in situ».
para permitir su control posterior, las operaciones de ejecución, equipos
a) Definición de lote:
de extendido y compactación, espesores de tongada, humedad del material
y número de pasadas, debiendo comprobarse en esas bandas de ensayo Dentro del tajo a controlar se define como «lote», que se aceptará o
que se cumplen las condiciones de densidad, saturación, módulo de defor- rechazará en conjunto, al menor que resulte de aplicar a una sola tongada
mación y relación de módulos que se acaban de establecer. En estas bandas de terraplén los siguientes criterios:
o terraplenes de ensayo el número de tongadas a realizar será, al menos, Una longitud de carretera (una sola calzada en el caso de calzadas
de tres (3). separadas) igual a quinientos metros (500 m).
El Proyecto o el Director de las Obras podrán establecer la utilización En el caso de la coronación una superficie de tres mil quinientos metros
de ensayos complementarios para la comprobación del comportamiento del cuadrados (3.500 m2) y en el resto de las zonas, una superficie de cinco
relleno o de determinadas características del mismo (como los ensayos de mil metros cuadrados (5.000 m2) si el terraplén es de menos de cinco
Cross-hole, ondas superficiales, ensayos penetrométricos, asentómetros, célu- metros (5 m) de altura y de diez mil metros cuadrados (10.000 m2) en
las de presión total o intersticial, etc.). caso contrario. Descontando siempre en el conjunto de estas superficies
unas franjas de dos metros (2 m) de ancho en los bordes de la calzada
330.6.5.2 Ensayos de referencia.
y los rellenos localizados según lo definido en el artículo 332, «Rellenos
a) Ensayo de compactación Próctor: localizados» de este pliego.
La fracción construida diariamente.
El Proyecto, o en su defecto el Director de las Obras, señalará, entre
La fracción construida con el mismo material, del mismo préstamo
el Próctor normal (UNE 103500) o el Próctor modificado (UNE 103501),
y con el mismo equipo y procedimiento de compactación.
el ensayo a considerar como Próctor de referencia. En caso de omisión
se considerará como ensayo de referencia el Próctor modificado. Nunca se escogerá un lote compuesto de fracciones correspondientes
En este sistema de control, se clasificarán los materiales a utilizar a días ni tongadas distintas, siendo por tanto entero el número de lotes
en grupos cuyas características sean similares. A estos efectos se con- escogido por cada día y tongada.
sideran similares aquellos materiales en los que se cumpla, en un mínimo b) Muestras y ensayos a realizar en cada lote:
de tres (3) muestras ensayadas, lo siguiente:
Dentro de la zona definida por el lote se escogen las siguientes muestras
Pertenencia al mismo tipo de clasificación definida en el apartado independientes:
330.3.3 de este artículo. Muestra de superficie: Conjunto de cinco (5) puntos, tomados en forma
Rangos de variación de la densidad seca máxima en el ensayo Próctor aleatoria de la superficie definida como lote. En cada uno de estos puntos
de referencia no superiores al tres por ciento (3%). se determinará su humedad y densidad.
Rangos de variación de la humedad óptima en el ensayo Próctor de Muestra de borde: En cada una de las bandas de borde se fijará un
referencia no superiores al dos por ciento (2%). (1) punto por cada cien metros (100 m) o fracción. Estas muestras son
Dentro de cada grupo se establecerán los correspondientes valores medios independientes de las anteriores e independientes entre sí. En cada uno
de la densidad seca máxima y de la humedad óptima que servirán de refe- de estos puntos se determinará su humedad y densidad.
rencia para efectuar el análisis de los resultados del control. Se determinará Determinación de deformaciones: En coronación se hará un ensayo
asimismo la zona de validez indicada en el apartado 330.6.5.4 de este artículo. de carga con placa según NLT 357 por cada uno de los lotes definidos
El volumen de cada uno de esos grupos será mayor de veinte mil metros con anterioridad. En el resto de las zonas el Director de las Obras podrá
cúbicos (20.000 m3). En caso contrario se recurrirá a otro procedimiento elegir entre hacer un ensayo de placa de carga por cada lote o bien hacer
de control. otro tipo de ensayo en cada lote, como puede ser el de huella, de forma
En el caso de que los materiales procedentes de una misma zona de que estando convenientemente correlacionadas se exijan unos valores que
extracción no puedan agruparse de la forma anteriormente descrita ni garanticen los resultados del ensayo de placa de carga, aspecto este que
sea posible separarlos para su aprovechamiento, no será aplicable el méto- se comprobará, al menos, cada cinco (5) lotes.
do de control de producto terminado mediante ensayos Próctor, debiéndose La determinación de deformaciones habrá de realizarse siempre sobre
recurrir al empleo intensivo del ensayo de carga con placa según NLT material en las condiciones de densidad y grado de saturación exigidas,
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20953

aspecto que en caso de duda, y en cualquier caso que el Director de las 330.7 Limitaciones de la ejecución
Obras así lo indique, habrá de comprobarse. Incluso se podrá obligar a
eliminar la costra superior de material desecado antes de realizar el ensayo. Los rellenos tipo terraplén se ejecutarán cuando la temperatura ambien-
Para medir la densidad seca «in situ» podrán emplearse procedimientos te, a la sombra, sea superior a dos grados Celsius (2EC), debiendo sus-
de sustitución (método de la arena UNE 103503, método del densómetro, penderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho
etcétera), o preferentemente métodos de alto rendimiento como los méto- límite, salvo que se justifique adecuadamente la viabilidad de la puesta
dos nucleares con isótopos radiactivos. En todo caso, antes de utilizar en obra y la consecución de las características exigidas y esta justificación
estos últimos, se calibrarán sus resultados con las determinaciones dadas fuese aceptada por el Director de las Obras.
por los procedimientos de sustitución. Esta calibración habrá de ser rea- El Director de las Obras deberá tener en cuenta la influencia de las
lizada para cada uno de los grupos de materiales definidos en el aparta- lluvias antes de aprobar el extendido y compactación del relleno.
do 330.6.5.3 a) de este artículo y se comprobará al menos una vez por Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo
cada diez (10) lotes ensayados. De forma análoga se procederá con los de tráfico hasta que se haya completado su compactación. Si ello no es
ensayos de humedad, por secado según UNE 103300 y nucleares. factible se eliminará el espesor de las tongadas afectado por el paso del
Para espesores de tongada superiores a treinta centímetros (30 cm) tráfico.
habrá de garantizarse que la densidad y humedad medidas se corresponden
con las del fondo de la tongada. 330.8 Medición y abono

330.6.5.4 Análisis de los resultados. Los rellenos tipo terraplén se abonarán por metros cúbicos (m3), medi-
dos sobre los planos de perfiles transversales, siempre que los asientos
Las determinaciones de humedad y densidad «in situ» se compararán medios del cimiento debido a su compresibilidad sean inferiores, según
con los valores de referencia definidos en el apartado 330.6.5.2 de este los cálculos del Proyecto, al dos por ciento (2 %) de la altura media del
artículo. relleno tipo terraplén.
Para la aceptación de la compactación de una muestra el valor medio En caso contrario podrá abonarse el volumen de relleno correspon-
de la densidad de la muestra habrá de cumplir las condiciones mínimas diente al exceso ejecutado sobre el teórico, siempre que este asiento del
impuestas en este artículo y en particular en sus apartados 330.4.2, 330.4.3 cimiento haya sido comprobado mediante la instrumentación adecuada,
y 330.6.4. Además al menos el 70 por 100 (60 %) de los puntos repre- cuya instalación y coste correrá a cargo del Contratista.
sentativos de cada uno de los ensayos individuales en un diagrama hume- No serán de abono los rellenos que fuesen necesarios para restituir
dad-densidad seca, han de encontrarse dentro de la zona de validez que la explanación a las cotas proyectadas debido a un exceso de excavación
a continuación se define, y el resto de los puntos no podrán tener una o cualquier otro caso de ejecución incorrecta imputable al Contratista
densidad inferior en más de treinta kilogramos por metro cúbico (30 kg/m3) ni las creces no previstas en este Pliego, en el Proyecto o previamente
a las admisibles según lo indicado en este Pliego, en el Proyecto o por autorizadas por el Director de las Obras, estando el Contratista obligado
el Director de las Obras. a corregir a su costa dichos defectos sin derecho a percepción adicional
La zona de validez es la situada por encima de la curva Próctor de alguna.
referencia, normal o modificado según el caso, y entre las líneas de iso- Salvo que el Proyecto indique lo contrario, se aplicará el mismo precio
saturación correspondientes a los límites impuestos al grado de saturación, unitario a todas las zonas del terraplén
en el Proyecto o en su defecto en este pliego.
Dichas líneas límite, según lo indicado en el apartado 330.4.3 de este
Normas de referencia en el artículo 330
artículo y salvo indicación en contra del Proyecto, serán aquellas que pasen
por los puntos de la curva Próctor de referencia correspondientes a hume-
dades de menos dos por ciento (-2 %) y más 1 por 100 (+1 %) de la óptima. UNE 103101 Análisis granulométrico de suelos por tamizado.
En el caso de suelos expansivos o colapsables los puntos de la curva Próctor UNE 103103 Determinación del límite líquido de un suelo por el méto-
de referencia serán los correspondientes a humedades de menos uno por do del aparato de Casagrande.
ciento (-1 %) y más 3 por 100 (+3 %) de la óptima de referencia. UNE 103104 Determinación del límite plástico de un suelo.
Se recuerda que el grado de saturación viene dado por: UNE 103201 Determinación cuantitativa del contenido en sulfatos
solubles de un suelo.
Ps Pd UNE 103204 Determinación del contenido de materia orgánica oxi-
Sr = w —————— —————————————— dable de un suelo por el método del permanganato
Pw Ps — Pd potásico.
UNE 103300 Determinación de la humedad de un suelo mediante seca-
y que las líneas de igual saturación vienen definidas por la expresión: do en estufa.
UNE 103302 Determinación de la densidad relativa de las partículas
de un suelo.
Sr UNE 103500 Geotecnia. Ensayo de compactación Próctor normal.
Pd = Ps UNE 103501 Geotecnia. Ensayo de compactación Próctor modificado.
Ps UNE 103502 Método de ensayo para determinar en laboratorio el índi-
w ————— + Sr ce C.B.R. de un suelo.
Pw UNE 103503 Determinación «in situ» de la densidad de un suelo por
el método de la arena.
UNE 103601 Ensayo del hinchamiento libre de un suelo en edómetro.
donde: NLT 114 Determinación del contenido de sales solubles de los
suelos.
Sr = Grado de saturación (%). NLT 115 Contenido de yeso en suelos.
w = Humedad del suelo (%). NLT 254 Ensayo de colapso en suelos.
Pd = Densidad seca (kg/m3). NLT 256 Ensayo de huella en terrenos.
Pw = Densidad del agua (puede tomarse igual a mil kilogramos por metro NLT 357 Ensayo de carga con placa.
cúbico 1.000 kg/m3).
Ps = Densidad de las partículas de suelo según UNE 103302 (kg/m3).
331 Pedraplenes
El incumplimiento de lo anterior dará lugar a la recompactación de
la zona superficial o de borde de la cual la muestra sea representativa. 331.1 Definición
En casos dudosos puede ser aconsejable aumentar la intensidad del
control para disminuir la frecuencia e incidencia de situaciones inacep- Esta unidad consiste en la extensión y compactación por tongadas
tables o los tramos de lotes a rechazar. de materiales pétreos, cuyas características serán las indicadas en el apar-
En caso de no cumplirse los valores de placa de carga indicados en tado 331.4 de este artículo, con destino a crear una plataforma sobre
el apartado 330.6.5 de este artículo o los valores aceptables indicados la que se asiente la explanada y el firme de una carretera. El área de
por el Director de las Obras para el ensayo alternativo de correlación trabajo será suficiente para el empleo de maquinaria pesada.
con el de placa de carga, se procederá asimismo a recompactar el lote. Su ejecución comprende las siguientes operaciones:
20954 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

Preparación de la superficie de apoyo del pedraplén. Las condiciones anteriores corresponden al material compactado. Las
Excavación, carga y transporte del material pétreo que constituye el granulometrías obtenidas en cualquier otro momento de la ejecución sólo
pedraplén. tendrán valor orientativo, debido a las segregaciones y alteraciones que
Extensión y compactación del material en tongadas. puedan producirse en el material durante la construcción.
La curva granulométrica total una vez compactado el material se reco-
Esta última operación se reiterará cuantas veces sea preciso. mienda que se encuentre dentro del huso siguiente:
Se excluyen de esta unidad las operaciones necesarias para la ejecución
de la coronación del pedraplén que se define en el apartado 331.3 de
este artículo. Tamiz (mm) Porcentaje que pasa

220 50 -100
331.2 Zonas del pedraplén 55 25 - 50
14 12,5- 25
En los pedraplenes se distinguirán las siguientes zonas:
Transición: Formada por la parte superior del pedraplén, con un espe-
331.4.4 Forma de las partículas.
sor de dos (2) tongadas y como mínimo de un metro (1 m), a no ser
que en el Proyecto se indique expresamente otro valor. El contenido de peso de partículas con forma inadecuada será inferior
Núcleo: Parte del pedraplén comprendida entre el cimiento y la zona al 30 por 100. A estos efectos se consideran partículas con forma ina-
de transición. decuada aquellas en que se verifique:
Cimiento: Formada por la parte inferior del pedraplén en contacto
con el terreno preexistente o superficie de apoyo. Su espesor será como L+G
mínimo de un metro (1 m) o la máxima altura libre desde la superficie » 3E
2
de apoyo hasta la zona de transición del pedraplén, cuando dicha altura
libre fuera inferior a un metro (1 m). donde:
Espaldones: Son las partes exteriores del relleno que ocasionalmente
L (longitud) = Separación máxima entre dos (2) planos paralelos tangentes
constituyen o forman parte de los taludes del mismo.
a la partícula.
Zonas especiales: Son zonas del pedraplén con características espe-
G (grosor) = Diámetro del agujero circular mínimo por el que puede atra-
ciales, tales como zonas inundables, etc. De existir, el Proyecto deberá
vesar la partícula.
fijar sus características y dimensiones.
E (espesor) = Separación mínima entre dos (2) planos paralelos tangentes
a la partícula.
331.3 Coronación de pedraplenes
Los valores de L, G, y E, no deben ser necesariamente medidos en
Se entiende por coronación la zona comprendida entre la transición tres direcciones perpendiculares entre sí.
del pedraplén y la superficie de la explanada. Sus dimensiones y carac- Cuando el contenido en peso de partículas de forma inadecuada sea
terísticas serán las definidas en el artículo 330, «Terraplenes» de este Pliego igual o superior al 30 por 100 sólo se podrá utilizar este material cuando
para la coronación de terraplenes. se realice un estudio especial, aprobado por el Director de las Obras, que
garantice un comportamiento aceptable.

331.4 Materiales
331.5 Empleo

331.4.1 Procedencia. 331.5.1 Empleo de los materiales pétreos.


Los materiales pétreos a emplear procederán de la excavación de la El Proyecto o, en su defecto, el Director de las Obras, definirá los
explanación. Excepcionalmente, los materiales pétreos podrán proceder lugares concretos a que deben destinarse los materiales procedentes de
también de préstamos. cada zona de excavación.
Las zonas concretas a excavar para la obtención de materiales serán En la capa de transición se utilizarán materiales cuya granulometría
las indicadas por el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras. esté dentro del huso recomendado en el apartado 331.4.3 de este artículo.

331.4.2 Calidad de la roca. 331.5.2 Eliminación de materiales inadecuados al excavar.


Antes de iniciarse la excavación de los materiales pétreos se eliminará
En general, serán rocas adecuadas para pedraplenes las rocas ígneas,
la montera que recubra la zona a excavar, así como la zona de roca super-
sedimentarias y metamórficas resistentes, sin alteración apreciable, com-
pactas y estables frente a la acción de los agentes externos y, en particular, ficial alterada que sea inadecuada para su empleo en pedraplenes, aunque
pueda utilizarse para formar otro tipo de rellenos.
frente al agua.
Se consideran rocas estables frente al agua aquellas que, según NLT Se eliminarán asimismo las zonas de material inadecuado que apa-
rezcan en el interior de la formación rocosa durante la excavación de
255, sumergidas en agua durante veinticuatro horas (24 h), con tamaños
representativos de los de puesta en obra, no manifiestan fisuración alguna, ésta.
y la pérdida de peso que sufren es igual o inferior al 2 por 100 (2 %).
También podrán utilizarse ensayos de ciclos de humedad-sequedad, según 331.6 Equipo necesario para la ejecución de las obras
NLT 260, para calificar la estabilidad de estas rocas, si así lo autoriza
el Director de las Obras. Los equipos de transporte, extendido, humectación y compactación
El Director de las Obras tendrá facultad para rechazar materiales para serán suficientes para garantizar la ejecución de la obra de acuerdo con
pedraplenes, cuando así lo aconseje la experiencia local. las exigencias de este Pliego y del Proyecto, y deberán asimismo ser apro-
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en bados expresamente por el Director de las Obras, a propuesta del Con-
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y tratista.
transporte de productos de construcción.
331.7 Ejecución de las obras
331.4.3 Granulometría.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
El material para pedraplenes deberá cumplir las siguientes condiciones
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
granulométricas:
transporte de productos de construcción.
El contenido, en peso, de partículas que pasen por el tamiz 20 UNE
331.7.1 Preparación de la superficie de apoyo del relleno tipo pedra-
será inferior al treinta por cien (30 %).
plén.
El contenido, en peso, de partículas que pasen por el tamiz 0,080 UNE
será inferior al diez por cien (10 %). Si el relleno tipo pedraplén se va a construir sobre terreno natural,
El tamaño máximo será como mínimo de cien milímetros (100 mm) se efectuará en primer lugar, de acuerdo con lo estipulado en los artículos
y como máximo de novecientos milímetros (900 mm). 300, «Desbroce del terreno» y 320, «Excavación de la explanación y prés-
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20955

tamos» de este Pliego, el desbroce del citado terreno. En función de la 331.7.2 Excavación, carga y transporte del material.
necesidad de su utilización posterior, se eliminará la capa de tierra vegetal
y se procederá a su almacenamiento en condiciones adecuadas para evitar Los trabajos de excavación se ejecutarán de manera que la granulo-
su deterioro. metría y forma de los materiales resultantes sean adecuadas para su empleo
en pedraplenes, con arreglo a este artículo.
Sin embargo, el Proyecto o el Director de las Obras, de acuerdo con
lo indicado en el apartado 300.2.1 de este Pliego podrán eximir la eli- En caso necesario, después de la excavación, se procederá a la eli-
minación de la capa de tierra vegetal en rellenos tipo pedraplén de más minación o troceo de los elementos singulares que tengan formas o dimen-
de diez metros (10 m) de altura, donde los asientos a que pueden dar siones inadecuadas, según indique el Director de las Obras.
lugar, en particular los diferidos, sean pequeños comparados con los totales La carga de los productos de excavación y su transporte al lugar de
del relleno y siempre que su presencia no implique riesgo de inestabilidad. empleo se llevará a cabo de forma que se evite la segregación del material.
En rellenos tipo pedraplén sobre suelos compresibles y de baja resis-
331.7.3 Extensión de las tongadas.
tencia, sobre todo en el caso de suelos orgánicos, la vegetación podrá
mejorar la sustentación de la maquinaria de movimiento de tierras y faci- Una vez preparada la base de apoyo del relleno tipo pedraplén, se
litar las operaciones de compactación de las primeras tongadas. En estos procederá a la construcción del mismo, empleando los materiales que se
casos el Proyecto o el Director de las Obras definirán su posible con- han definido anteriormente, los cuales serán extendidos en tongadas suce-
servación. sivas, de espesor uniforme y sensiblemente paralelas a la explanada.
En los casos que sean indicados en el Proyecto, se extenderán materiales El espesor de las tongadas será el adecuado para que, con los medios
granulares gruesos o geotextiles que permitan o faciliten la puesta en obra disponibles, se obtenga la compacidad deseada. A falta de otra especi-
de las primeras tongadas del relleno. ficación dicho espesor será de sesenta centímetros (60 cm) y salvo auto-
Tras el desbroce, se procederá a la excavación y extracción del material rización expresa del Director de las Obras, a propuesta justificada del
que se considere necesario para constituir la superficie de apoyo, en la Contratista, el espesor máximo de las tongadas, una vez compactadas,
extensión y profundidad especificadas en Proyecto. no será nunca superior a un metro treinta y cinco centímetros (1,35 m)
Una vez alcanzada la cota del terreno sobre la que finalmente se apoyará ni a tres (3) veces el tamaño máximo del árido. En todo caso, el espesor
el relleno tipo pedraplén, se escarificará esa zona de apoyo, de acuerdo de la tongada debe ser superior a tres medios (3/2) del tamaño máximo
con lo previsto en Proyecto y en el artículo 302, «Escarificación y com- del material a utilizar.
pactación» de este Pliego. Se compactará con las condiciones exigidas para El material de cada tongada se descargará en obra sobre la parte ya
el cimiento del relleno tipo pedraplén, siempre que estas operaciones no extendida de dicha tongada y cerca de su frente de avance. Desde esta
empeoren la calidad del terreno de apoyo en su estado natural. posición será empujado hasta el frente de la tongada y extendido a con-
tinuación de éste mediante tractor equipado con pala de empuje, reali-
Si el relleno tipo pedraplén debe construirse sobre un firme existente,
zándose la operación de forma que se corrijan las posibles segregaciones
se escarificará y compactará éste según lo indicado en el artículo 303,
del material. En casos especiales podrá regarse el pedraplén con agua
«Escarificación y compactación del firme existente» de este Pliego.
a presión, siempre que el Director de las Obras lo considere conveniente.
En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos se pre- Los rellenos tipo pedraplén sobre zonas de escasa capacidad de soporte,
pararán éstos, mediante banquetas u otras actuaciones pertinentes, a fin se iniciarán vertiendo las primeras capas con el espesor mínimo necesario
de conseguir su unión con el nuevo relleno. Las operaciones encaminadas para soportar las cargas que produzcan los equipos de movimiento y com-
a tal objeto serán las indicadas en el Proyecto o, en su defecto, por el pactación de tierras.
Director de las Obras. Si el material del antiguo relleno cuya remoción Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá
sea necesaria es del mismo tipo que el nuevo y cumple las condiciones tener la pendiente transversal necesaria, en general en torno al 4 por 100,
exigidas para éste, se mezclará con el del nuevo relleno para su com- para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de erosión y evitar
pactación simultánea; en caso contrario será transportado a vertedero. la concentración de vertidos. Se procederá a la construcción de caballones
Cuando el relleno tipo pedraplén haya de asentarse sobre un terreno en los bordes de las tongadas, que conduzcan las aguas hacia bajantes
en el que exista agua superficial, se conducirá el agua fuera del área donde provisionales que controlen las aguas de escorrentía, así como a la adopción
vaya a construirse, antes de comenzar su ejecución, mediante obras que de las medidas protectoras del entorno frente a la acción de este agua
podrán tener el carácter de accesorias, y que se ejecutarán con arreglo de escorrentía, erosiva o sedimentaria, previstas en el Proyecto o indicadas
a lo previsto para tal tipo de obras en el Proyecto o, en su defecto, siguiendo por el Director de las Obras.
las instrucciones del Director de las Obras. Salvo prescripciones en contra del Proyecto o del Director de las Obras,
Las tongadas susceptibles de saturarse durante la vida del relleno tipo los equipos de transporte del material y extensión del mismo operarán
pedraplén se construirán, de acuerdo con el Proyecto, con un material sobre todo el ancho de cada capa y, en general, en el sentido longitudinal
que tenga un comportamiento aceptable bajo dicha acción (erosión, expan- de la vía.
sión y colapso, etc.). Deberá conseguirse que todo el perfil teórico del relleno tipo pedraplén
Las transiciones de desmonte a relleno tipo pedraplén tanto transversal quede debidamente compactado, para lo cual, se compactará una franja
como longitudinalmente, se realizarán de la forma más suave posible, según de una anchura mínima de dos metros (2 m) desde el borde del talud,
lo indicado en el Proyecto o, en su defecto excavando el terreno de apoyo en tongadas más delgadas y mediante maquinaria apropiada. A propuesta
hasta conseguir una pendiente no mayor de un medio (1V:2H), que se del Contratista, siempre que el Director de las Obras dé su aprobación,
mantendrá hasta alcanzar una profundidad por debajo de la explanada podrá sustituirse el método anterior por el de dotar al pedraplén de un
de al menos un metro (1 m), o el espesor de dos (2) tongadas. sobreancho, de uno o dos metros (1 ó 2 m), que permitan operar con
la maquinaria de compactación de forma que el pedraplén teórico quede
En los rellenos tipo pedraplén situados a media ladera, si las con-
con la compactación adecuada. Este sobreancho no será de abono. Podrá
diciones de estabilidad lo exigen, se escalonará la pendiente natural del
utilizarse asimismo cualquier otro procedimiento que establezca el Pro-
terreno de acuerdo con lo indicado en el Proyecto. Las banquetas así
yecto o apruebe el Director de las Obras.
originadas deberán quedar apoyadas en terreno suficientemente firme.
Su anchura y pendiente deberán ser tales que la maquinaria pueda trabajar
331.7.4 Compactación.
con facilidad en ellas.
En general y, especialmente, en las medias laderas donde, a corto o El método de compactación elegido deberá garantizar la obtención de
largo plazo, se prevea la presencia de agua en la zona de contacto del las compacidades mínimas necesarias. Con este objeto deberá elegirse ade-
terreno con el relleno, se deberán ejecutar en planta y profundidad las cuadamente, para cada zona del pedraplén, la granulometría del material,
obras necesarias, recogidas en el Proyecto, para mantener drenado dicho el espesor de tongada, el tipo de maquinaria de compactación y el número
contacto. de pasadas del equipo. Estas variables se determinarán a la vista de los
Dado que las operaciones de desbroce, escarificado y escalonado de resultados obtenidos durante la puesta a punto del método de trabajo,
las pendientes dejan la superficie del terreno fácilmente erosionable por según se indica en el apartado 331.7.5 de este artículo.
los agentes atmosféricos, estos trabajos no deberán llevarse a cabo hasta Si en la compactación se utilizan rodillos vibratorios, el peso estático
el momento preciso y en las condiciones oportunas para reducir al mínimo del equipo no deberá ser inferior a diez toneladas (10 t).
el tiempo de exposición, salvo que se recurra a protecciones de dicha Las zonas de trasdós de obras de fábrica, zanjas y aquellas, que por
superficie. La posibilidad de aterramientos de los terrenos del entorno su reducida extensión u otras causas, no puedan compactarse con los
y otras afecciones indirectas deberán ser contempladas en la adopción medios habituales tendrán la consideración de rellenos localizados y se
de estas medidas de protección. estará a lo expuesto en el artículo 332, «Rellenos localizados» de este Pliego.
20956 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

331.7.5 Puesta a punto del método de trabajo. 331.9 Tolerancias de las superficies acabadas
Salvo prescripción en contra del Proyecto o del Director de las Obras
el control de construcción de un pedraplén consistirá en un control de Las superficies acabadas del núcleo y de la zona de transición se com-
procedimiento que permita comprobar el método de construcción del probarán mediante estacas de refino, niveladas con precisión centimétrica,
relleno. situadas en el eje y en los bordes de perfiles transversales que disten
El Contratista propondrá por escrito al Director de las Obras el método entre sí no más de veinte metros (20 m).
de construcción que considere más adecuado para cada tipo de material Se hallará la diferencia entre las cotas reales de los puntos estaquillados
a emplear, de manera que se cumplan las prescripciones indicadas en y sus cotas teóricas, con arreglo al Proyecto, y se determinarán los valores
este Pliego. En la propuesta se especificará: algebraicos extremos de dichas diferencias, para tramos de longitud no
inferior a cien metros (100 m). Se considerarán positivas las diferencias
Características de toda la maquinaria a utilizar. de cota correspondientes a puntos situados por encima de la superficie
Método de excavación, carga y transporte de los materiales pétreos. teórica.
Método de extensión. Se deben cumplir las siguientes condiciones:
Espesor de tongadas, método de compactación y número de pasadas
del equipo. Si la semisuma de los valores extremos es positiva, deberá ser menor
Experiencias, con materiales análogos, del método de ejecución pro- que la quinta parte (1/5) del espesor de la última tongada.
puesto. Si la semisuma de los valores extremos es negativa, su valor absoluto
deberá ser menor que la mitad (1/2) del espesor de la última tongada.
Salvo que se aporte suficiente experiencia sobre el método de trabajo La semidiferencia de valores extremos deberá ser inferior a cinco cen-
propuesto, la aprobación de éste por el Director de las Obras estará con- tímetros (5 cm) para la superficie del núcleo, y a tres centímetros (3 cm)
dicionada a su ensayo en obra. Dicho ensayo consistirá en la construcción para la superficie de la zona de transición.
de un tramo experimental con un volumen no inferior a tres mil metros
cúbicos (3.000 m3), con objeto de comprobar la idoneidad del método Si no se cumple la primera condición, se excavará la última tongada
propuesto o proceder a adaptarlo al caso considerado. Se harán como ejecutada y se construirá otra de espesor adecuado. Si no se cumple la
mínimo dos (2) tongadas de diez metros (10 m) de anchura. segunda condición, se ejecutará una nueva tongada de espesor adecuado.
Durante la construcción del pedraplén experimental se determinará Si no se cumple la condición tercera se añadirá una capa de nivelación
la granulometría del material recién excavado, la del material extendido, con un espesor mínimo no inferior a quince centímetros (15 cm) sobre
y la granulometría y densidad del material compactado. Para determinar el núcleo, o a diez centímetros (10 cm) sobre la zona de transición, cons-
estos valores se utilizarán muestras representativas, de volumen no inferior tituida por material granular bien graduado, de características mecánicas
a cuatro metros cúbicos (4 m3). Se efectuarán al menos tres (3) ensayos no inferiores a las del material del pedraplén, y con tamaño máximo según
de cada tipo. Asimismo, se inspeccionarán las paredes de las calicatas se especifica en el apartado 331.4.3 de este artículo.
realizadas en el pedraplén para determinar las características del material
compactado. Dichas calicatas afectarán a todo el espesor de la tongada
331.10 Medición y abono
tendrán un volumen mínimo de cuatro metros cúbicos (4 m3), una super-
ficie mínima de cuatro metros cuadrados (4 m2) una dimensión mínima
Los pedraplenes se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente eje-
en planta superior a cinco (5) veces el tamaño máximo del árido. Se con-
cutados, medidos sobre los planos de perfiles transversales.
trolarán las deformaciones superficiales del pedraplén, mediante proce-
Salvo que el Proyecto indique lo contrario, se aplicará el mismo precio
dimientos topográficos, después de cada pasada del equipo de compac-
unitario a todas las zonas del pedraplén.
tación, y la densidad media y la porosidad del material compactado.
Se considerará incluido en el precio del metro cúbico (m3) de pedraplén,
La porosidad del pedraplén experimental compactado ha de ser menor
el coste adicional de la excavación en roca originado por las precauciones
del treinta por ciento (n ‹ 30 por 100). Las pasadas del rodillo compactador
adoptadas para la obtención de productos pétreos adecuados.
han de ser como mínimo cuatro (4).
La coronación del pedraplén se considerará incluida en la unidad de
El asiento producido con la última pasada ha de ser inferior al 1 por 100
terraplén.
del espesor de la capa a compactar medido después de la primera pasada.
También se podrá controlar el comportamiento del material en el pedra- No serán de abono los rellenos que fuesen necesarios para restituir
plén experimental mediante otras técnicas, siempre que sean debidamente la explanación a las cotas proyectadas debido a un exceso de excavación
aprobadas por el Director de las Obras, tales como: o cualquier otro caso de ejecución incorrecta imputable al Contratista
ni las creces no previstas en este Pliego, en el Proyecto o previamente
Ensayo de carga con placa según NLT 357, siempre que el diámetro autorizadas por el Director de las Obras, estando el Contratista obligado
de la placa sea superior a cinco (5) veces el tamaño máximo del material a corregir dichos defectos sin derecho a percepción adicional alguna.
del pedraplén experimental. Los resultados a exigir en este ensayo serán
indicados en el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras.
Ensayo de huella según NLT 256, siempre que la superficie del pedra- Normas de referencia en el artículo 331
plén experimental lo permita. En este caso los valores máximos admisibles
NLT 255 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la
de la huella serían de tres milímetros (3 mm) para la zona de transición
acción de desmoronamiento en agua.
y de cinco milímetros (5 mm) para el resto del pedraplén. El Director
NLT 256 Ensayo de huella en terrenos.
de las Obras en función de los resultados del pedraplén experimental
NLT 260 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente a la
podrá prescribir unos valores admisibles de huella inferiores a los indi-
acción de los ciclos de humedad-sequedad.
cados.
NLT 357 Ensayo de carga con placa.
Técnicas geofísicas de ondas superficiales con longitudes de onda supe-
riores a diez (10) veces el tamaño máximo del material.
332 Rellenos localizados
En el caso de pedraplenes no se deben usar los métodos nucleares
de medida de densidad y humedad, pues el tamaño de las partículas sólidas 332.1 Definición
y los poros así lo aconseja.
A la vista de los resultados obtenidos, el Director de las Obras decidirá Esta unidad consiste en la extensión y compactación de suelos, pro-
sobre la conveniencia de aprobar, modificar o rechazar el método pro- cedentes de excavaciones o préstamos, en relleno de zanjas, trasdós de
puesto. obras de fábrica, cimentación o apoyo de estribos o cualquier otra zona,
La variación sensible de las características de los materiales del pedra- que por su reducida extensión, compromiso estructural u otra causa no
plén, a juicio del Director de las Obras, exigirá la reconsideración del permita la utilización de los mismos equipos de maquinaria con que se
método de trabajo. lleva a cabo la ejecución del resto del relleno, o bien exija unos cuidados
especiales en su construcción.
331.8 Limitaciones de la ejecución En la dirección longitudinal de la calzada soportada, los rellenos loca-
lizados de trasdós de obra de fábrica, «cuñas de transición», tendrán una
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo longitud mínima de al menos diez metros (10 m) desde el trasdós de la
de tráfico hasta que se haya completado su compactación. Si ello no es obra de fábrica. Caso de existir losa de transición, dicha longitud mínima
factible se eliminará el espesor de tongada afectado por el paso del tráfico. habrá de ser además superior a dos (2) veces la dimensión de la losa
El Director de las Obras deberá tener en cuenta la posibilidad de lluvia en la referida dirección longitudinal. A partir de dicha dimensión mínima,
y su influencia antes de aprobar el extendido y compactación del relleno. la transición entre el relleno localizado y el relleno normal tendrá, siempre
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20957

en la dirección longitudinal de la calzada soportada, una pendiente máxima Salvo que el Director de las Obras lo autorice, en base a estudio firmado
de un medio (1V:2H). por técnico competente, el relleno junto a obras de fábrica o entibaciones
No se consideran incluidos dentro de esta unidad los rellenos loca- se efectuará de manera que las tongadas situadas a uno y otro lado de
lizados de material con misión específica drenante, a los que hace refe- la misma se hallen al mismo nivel. En el caso de obras de fábrica con
rencia el artículo 421, «Rellenos localizados de material drenante» de este relleno asimétrico, los materiales del lado más alto no podrán extenderse
Pliego y que se realizarán de acuerdo a este último. ni compactarse antes de que hayan transcurrido siete días (7 d) desde
la terminación de la fábrica contigua, salvo indicación del Proyecto o auto-
rización del Director de las Obras y siempre previa comprobación del
332.2 Zonas de los rellenos
grado de resistencia alcanzado por la obra de fábrica. Junto a las estruc-
En los rellenos localizados que formen parte de la infraestructura de turas porticadas no se iniciará el relleno hasta que el dintel no haya sido
la carretera se distinguirán las mismas zonas que en los terraplenes, según terminado y haya alcanzado la resistencia que indique el Proyecto o, en
el apartado 330.2 de este Pliego. su defecto, el Director de las Obras.
El drenaje de los rellenos contiguos a obras de fábrica se ejecutará
simultáneamente a dicho relleno, para lo cual el material drenante estará
332.3 Materiales previamente acopiado de acuerdo con las órdenes del Director de las Obras.
Los materiales de cada tongada serán de características uniformes y
Se utilizarán solamente suelos adecuados y seleccionados según el apar- si no lo fueran, se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenien-
tado 330.3 de este Pliego. temente con los medios adecuados.
Se emplearán suelos adecuados o seleccionados, siempre que su CBR Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá
según UNE 103502, correspondiente a las condiciones de compactación tener la pendiente transversal necesaria para asegurar la evacuación de
exigidas, sea superior a diez (10) y en el caso de trasdós de obra de fábrica las aguas sin peligro de erosión.
superior a veinte (20). Una vez extendida cada tongada, se procederá a su humectación, si
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en es necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en obra,
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan
transporte de productos de construcción. de los ensayos realizados.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva
332.4 Equipo necesario para la ejecución de las obras para conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas ade-
cuadas, pudiéndose proceder a la desecación por oreo o a la adición y
Los equipos de extendido, humectación y compactación serán los apro- mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas.
piados para garantizar la ejecución de la obra de acuerdo con las exigencias Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la com-
de este Pliego, del Proyecto y las indicaciones del Director de las Obras. pactación mecánica de la tongada.
Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en su superficie,
serán corregidas inmediatamente por el Contratista.
332.5 Ejecución de las obras Se exigirá una densidad después de la compactación, en coronación,
no inferior al 100 por 100 (100%) de la máxima obtenida en el ensayo
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en Próctor modificado según UNE 103501 y, en el resto de las zonas, no
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y inferior al 95 por 100 (95%) de la misma. En todo caso la densidad obtenida
transporte de productos de construcción. habrá de ser igual o mayor que la de las zonas contiguas del relleno.
332.5.1 Preparación de la superficie de asiento de los rellenos loca- 332.5.3 Relleno de zanjas para instalación de tuberías.
lizados. En el caso de zanja serán de aplicación los apartados anteriores en
tanto en cuanto no contraríen a lo expuesto en este apartado, en otro
En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos se pre- caso será de aplicación lo aquí expuesto.
pararán éstos a fin de conseguir su unión con el nuevo relleno. Las ope- La decisión sobre la cama de apoyo de la tubería en el terreno, granular
raciones encaminadas a tal objeto serán las indicadas en el Proyecto o, o de hormigón, y su espesor, dependerá del tipo de tubo y sus dimensiones,
en su defecto, por el Director de las Obras. la clase de juntas y la naturaleza del terreno, vendrá definida en el Proyecto
Si el material procedente del antiguo talud, cuya remoción sea nece- o, en su defecto, será establecida por el Director de las Obras.
saria, es del mismo tipo que el nuevo y cumple las condiciones exigidas Una vez realizadas, si procede, las pruebas de la tubería instalada,
para la zona de relleno de que se trate, se mezclará con el del nuevo para lo cual se habrá hecho un relleno parcial de la zanja dejando visibles
relleno para su compactación simultánea; en caso contrario, el Director las juntas, se procederá al relleno definitivo de la misma, previa aprobación
de las Obras decidirá si dicho material debe transportarse a vertedero. del Director de las Obras.
Cuando el relleno haya de asentarse sobre un terreno en el que existan El relleno de la zanja se subdividirá en dos zonas: la zona baja, que
corrientes de agua superficial o subálvea, se desviarán las primeras y alcanzará una altura de unos treinta centímetros (30 cm) por encima de
captarán y conducirán las últimas fuera del área donde vaya a construirse la generatriz superior del tubo y la zona alta que corresponde al resto
el relleno antes de comenzar la ejecución. Estas obras, que tendrán el del relleno de la zanja.
carácter de accesorias, se ejecutarán con arreglo a lo previsto para tal En la zona baja el relleno será de material no plástico, preferentemente
tipo de obras en el Proyecto o, en su defecto, a las instrucciones del Director granular, y sin materia orgánica. El tamaño máximo admisible de las par-
de las Obras. tículas será de cinco centímetros (5 cm), y se dispondrán en capas de
Salvo en el caso de zanjas de drenaje, si el relleno hubiera de construirse quince a veinte centímetros (15 a 20 cm) de espesor, compactadas mecá-
sobre terreno inestable, turba o arcilla blanda, se asegurará la eliminación nicamente hasta alcanzar un grado de compactación no menor del 95
de este material o su estabilización. por 100 (95 %) del Próctor modificado según UNE 103501.
En la zona alta de la zanja el relleno se realizará con un material
332.5.2 Extensión y compactación.
que no produzca daños en la tubería. El tamaño máximo admisible de
Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espe- las partículas será de diez centímetros (10 cm) y se colocará en tongadas
sor uniforme y sensiblemente paralelas a la explanada. El espesor de estas pseudoparalelas a la explanada, hasta alcanzar un grado de compactación
tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los medios dis- no menor del 100 por 100 (100 %) del Próctor modificado, según UNE
ponibles, se obtenga en todo su espesor el grado de compactación exigido. 103501.
Salvo especificación en contra del Proyecto o del Director de las Obras, En el caso de zanjas excavadas en terraplenes o en rellenos todo-uno
el espesor de las tongadas medido después de la compactación no será la densidad obtenida después de compactar el relleno de la zanja habrá
superior a veinticinco centímetros (25 cm). de ser igual o mayor que la de los materiales contiguos. En el caso de
Los espesores finales de las tongadas se señalarán y numerarán con zanjas sobre terrenos naturales o sobre pedraplenes, este objetivo habrá
pintura, según el caso, en el trasdós de la obra de fábrica, paramentos de alcanzarse si es posible. En caso contrario, se estará a lo indicado
o cuerpo de la tubería, para el adecuado control de extendido y com- por el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras, pero en
pactación. ningún caso, por debajo de los valores mínimos de densidad indicados
Únicamente se podrá utilizar la compactación manual en los casos en los párrafos anteriores de este Pliego.
previstos en el Proyecto, y en aquellos que sean expresamente autorizados Se prestará especial cuidado durante la compactación de los rellenos,
por el Director de las Obras. de modo que no se produzcan ni movimientos ni daños en la tubería,
20958 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

a cuyo efecto se reducirá, si fuese necesario, el espesor de las tongadas características serán las definidas en el artículo 330, «Terraplenes» de este
y la potencia de la maquinaria de compactación. pliego para la coronación de terraplenes.
Cuando existan dificultades en la obtención de los materiales indicados
o de los niveles de compactación exigidos para la realización de los rellenos, 333.4 Materiales
el Contratista podrá proponer al Director de las Obras, una solución alter-
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
nativa sin sobrecoste adicional.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
332.6 Limitaciones de la ejecución
333.4.1 Procedencia.
Los rellenos localizados se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, Los materiales a emplear procederán de la excavación de la expla-
a la sombra, sea superior a dos grados Celsius (2E C); debiendo suspenderse nación. Excepcionalmente, los materiales podrán proceder también de
los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite. préstamos.
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo Las zonas concretas a excavar para la obtención de materiales serán
de tráfico hasta que se haya completado su compactación. las indicadas por el proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras.
333.4.2 Granulometría.
332.7 Medición y abono El material para rellenos todo-uno será aquel que tenga condiciones
3
granulométricas intermedias entre las necesarias para ser considerado
Los rellenos localizados se abonarán por metros cúbicos (m ) medidos material para pedraplén (artículo 331) y material para terraplén (artícu-
sobre los planos de perfiles transversales. lo 330). Es decir, aquellos que cumplen las condiciones siguientes:
El precio incluye la obtención del suelo, cualquiera que sea la distancia
del lugar de procedencia, carga y descarga, transporte, colocación, com- Materiales cuyo contenido en finos (material que pasa por el tamiz
pactación y cuantos medios, materiales y operaciones intervienen en la 0,080 UNE) es inferior al treinta y cinco por ciento (35 por 100) y cuyo
completa y correcta ejecución del relleno, no siendo, por lo tanto, de abono contenido de partículas que pasen por el tamiz 20 UNE es inferior o igual
como suelo procedente de préstamos, salvo especificación en contra. al setenta por ciento (70 por 100) y superior o igual al treinta por ciento
El precio será único, cualquiera que sea la zona del relleno y el material (30 por 100), según UNE 103101.
empleado, salvo especificación en contra del Proyecto. Materiales cuyo contenido en peso de partículas que pasan por el tamiz
20 UNE es inferior al treinta por ciento (30 por 100), pero tienen un
contenido en finos (material que pasa por el tamiz 0,080 UNE) superior
Normas de referencia en el artículo 332 o igual al diez por ciento (10 por 100) según UNE 103101.
Además, también se consideran materiales para rellenos todo-
UNE 103501 Geotecnia. Ensayo de compactación. Próctor modificado.
uno aquellos que cumplen las condiciones granulométricas de pedraplén,
UNE 103502 Método de ensayo para determinar en laboratorio el índice
pero en los que el tamaño máximo es inferior a cien milímetros (100 mm).
C.B.R. de un suelo.
Las condiciones granulométricas anteriores corresponden al material
333 Rellenos todo-uno compactado y los porcentajes se refieren al peso total de la muestra.
Los materiales para rellenos todo-uno que no cumpliendo los requisitos
333.1 Definición
necesarios para ser utilizados como material para terraplenes ni para
Esta unidad consiste en la extensión y compactación por tongadas pedraplenes, cumplan las condiciones granulométricas anteriores pero que
de materiales, cuyas características serán las indicadas en el apartado 333.4 tengan un tamaño máximo superior a trescientos milímetros (300 mm),
de este artículo, con destino a crear una plataforma sobre la que se asienten requieren un estudio especial, aprobado por el Director de las Obras, para
la explanada y firme de una carretera. El área de trabajo será suficiente su utilización en rellenos todo-uno.
para el empleo de maquinaria pesada. 333.4.3 Calidad del material.
Su ejecución comprende las siguientes operaciones:
Para su empleo en rellenos todo-uno, los materiales se clasifican según
Preparación de la superficie de apoyo del relleno todo-uno. el tipo de roca del que proceden, en los siguientes grupos:
Excavación, carga y transporte del material.
Rocas estables: Se consideran rocas estables aquellas que teniendo
Extensión y compactación del material en tongadas.
una composición mineralógica estable químicamente, también lo son frente
Esta última operación se reiterará cuantas veces sea preciso. a la acción del agua.
Se excluye de esta unidad las operaciones necesarias para la ejecución Se consideran rocas estables frente al agua las que sometidas a un
de la coronación del relleno que se define en el apartado 333.3 de este ensayo de desmoronamiento, según NLT 255, no manifiestan fisuración
artículo. y la pérdida de peso es inferior al dos por ciento (2 por 100).
Rocas evolutivas: Son aquellas que sometidas a un ensayo de desmo-
333.2 Zonas del relleno todo-uno ronamiento según NLT 255, manifiestan fisuración o desintegración, o la
pérdida de peso que sufren es superior al dos por ciento (2 por 100).
En los rellenos todo-uno se distinguirán las siguientes zonas: En general estarán constituidas por rocas ígneas alteradas y rocas
Transición: Formada por la parte superior del relleno todo-uno, con sedimentarias o metamórficas poco compactas o arcillosas.
un espesor de al menos dos (2) tongadas y como mínimo de un metro En el caso de rocas evolutivas, si la fracción que pasa por el tamiz
(1 metro), a no ser que en el proyecto se indiquen expresamente otros 20 UNE tuviera las características de suelos marginales e inadecuados
valores. según el artículo 330, «Terraplenes» de este pliego se clasificarán como
Núcleo: Parte del relleno todo-uno comprendida entre el cimiento y «rocas marginales» y, para su utilización, será necesario un estudio especial,
la zona de transición. aprobado por el Director de las Obras, que, teniendo en cuenta el porcentaje
Cimiento: Formada por la parte inferior del relleno todo-uno en contacto de finos, los agentes externos y la zona dentro del relleno, permita definir
con la superficie de apoyo. El espesor será como mínimo de un metro la forma de puesta en obra.
(1 metro) o la máxima altura libre desde la superficie de apoyo hasta Rocas con sulfuros oxidables: Las rocas que al ensayarse según UNE
la zona de transición, cuando dicha altura libre fuera inferior a un metro EN 1744-1, se determine que contienen piritas u otros sulfuros oxidables
(1 metro). se considerarán «rocas marginales» y para su uso será necesario un estudio
Espaldones: Son las partes exteriores del relleno todo-uno que oca- especial, aprobado por el Director de las Obras, sobre su degradación
sionalmente constituyen o forman parte de los taludes del mismo. y el posible ataque a las obras de fábrica de las aguas con ácido sulfúrico,
Zonas especiales: Son zonas del relleno todo-uno con características generado por las piritas al oxidarse los sulfuros.
especiales, tales como zonas inundables, etc. De existir, el proyecto deberá Rocas con minerales solubles: Los minerales solubles que aquí se con-
fijar sus características y dimensiones. templan, son el yeso y otras sales como el cloruro sódico, sulfato mag-
nésico, etc.
333.3 Coronación del relleno todo-uno Las rocas con contenido de sales solubles en agua determinado según
NLT 114, diferentes del yeso, superior al uno por ciento (1 por 100), se
Se entiende por coronación la zona comprendida entre la transición considerarán rocas marginales y para su uso será necesario un estudio
del relleno todo-uno y la superficie de la explanada. Sus dimensiones y especial aprobado por el Director de las Obras.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20959

Las rocas con contenido en yeso según NLT 115, menor o igual que los totales del relleno y siempre que su presencia no implique riesgo de
el cinco por ciento (5 por 100) se pueden utilizar sin precauciones adi- inestabilidad.
cionales. En rellenos tipo todo-uno sobre suelos compresibles y de baja resis-
Cuando el contenido en yeso esté entre el cinco y el veinte por ciento tencia, sobre todo en el caso de suelos orgánicos, la vegetación podrá
(5 y 20 por 100), solamente se utilizarán en el núcleo, haciendo espaldones mejorar la sustentación de la maquinaria de movimiento de tierras y faci-
que impidan la circulación del agua hacia el interior. litar las operaciones de compactación de las primeras tongadas. En estos
Las rocas con contenidos en yeso por encima del veinte por ciento casos el proyecto o el Director de las Obras definirá su posible conservación.
(20 por 100) se considerarán rocas marginales y su uso requiere un estudio Cuando lo indique el proyecto, se extenderán materiales tipo pedraplén,
especial aprobado por el Director de las Obras. según lo indicado en el artículo 331, «Pedraplenes» de este pliego, o geo-
Rocas con minerales combustibles: Se contemplan aquí esencialmente textiles que permitan o faciliten la puesta en obra de las primeras tongadas
los denominados estériles del carbón. Cuando el contenido en materia del relleno.
orgánica sea superior al dos por ciento (2 por 100) se considerarán rocas Tras el desbroce, se procederá a la excavación y extracción del material
marginales y para su uso será necesario un estudio especial aprobado que se considere necesario para constituir la superficie de apoyo, en la
por el Director de las Obras. extensión y profundidad especificadas en el proyecto.
333.4.4 Estudios especiales. Una vez alcanzada la cota del terreno sobre la que finalmente se apoyará
el relleno, se escarificará esa zona de apoyo, de acuerdo con la profundidad
Las rocas marginales, según lo definido en el punto anterior, podrán prevista en el proyecto y en el artículo 302 «Escarificación y compactación»
utilizarse en algunas zonas de la obra siempre que su uso se justifique de este pliego. Se compactará con las condiciones exigidas para el cimiento
mediante estudio especial, aprobado por el Director de las Obras. del relleno tipo todo-uno, siempre que estas operaciones no empeoren
El Director de las Obras tendrá facultad para exigir los estudios espe- la calidad del terreno de apoyo en su estado natural.
ciales que estime oportunos sobre los materiales a utilizar cuando así Si el relleno tipo todo-uno se construye sobre un firme existente, se
lo aconseje la experiencia local. escarificará y compactará éste según lo indicado en el artículo 303, «Es-
Este estudio de usos de materiales marginales deberá contemplar explí- carificación y compactación del firme existente» de este pliego.
citamente y con detalle al menos los siguientes aspectos: En las zonas de ensanche o recrecimiento de antiguos rellenos se pre-
Determinación y valoración de las propiedades que confieren al mate- pararán éstos, mediante banquetas u otras actuaciones pertinentes, a fin
rial su carácter de marginal. de conseguir su unión con el nuevo relleno. Las operaciones encaminadas
Influencia de dichas características en los diferentes usos del material a tal objeto serán las indicadas en el proyecto o, en su defecto, por el
dentro de la obra. Director de las Obras. Si el material del antiguo relleno es del mismo
Posible influencia en el comportamiento o evolución de otras zonas tipo que el nuevo y cumple las condiciones exigidas para éste, se mezclará
o elementos de la obra. con el del nuevo relleno para su compactación simultánea; en caso con-
Estudio pormenorizado en donde se indique las características resis- trario, será transportado a vertedero.
tentes del material y los asientos totales y diferenciales esperados, así Cuando el relleno tipo todo-uno haya de asentarse sobre un terreno
como la evolución futura de estas características. en el que exista agua superficial, se conducirá el agua fuera del área donde
Conclusión justificada de los posibles usos del material en estudio. vaya a construirse, antes de comenzar su ejecución, mediante obras que
Cuidados, disposiciones constructivas y prescripciones técnicas a adop- podrán tener el carácter de accesorias, y que se ejecutarán con arreglo
tar para los diferentes usos del material marginal dentro de la obra. a lo previsto para tal tipo de obras en el proyecto o, en su defecto, siguiendo
las instrucciones del Director de las Obras.
333.5 Empleo Las tongadas susceptibles de saturarse durante la vida del relleno tipo
todo-uno se construirán, de acuerdo con el proyecto, con un material que
333.5.1 Empleo de los materiales pétreos.
tenga un comportamiento aceptable bajo dicha acción (erosión, expansión
El proyecto o, en su defecto, el Director de las Obras, definirá los y colapso, etc.).
lugares concretos a que deben destinarse los materiales procedentes de Las transiciones de desmonte a relleno tipo todo-uno, tanto transversal
cada zona de excavación. como longitudinalmente, se realizarán de la forma más suave posible, según
lo indicado en proyecto, en su defecto, excavando el terreno de apoyo
333.5.2 Eliminación de materiales inadecuados al excavar. hasta conseguir una pendiente no mayor de un medio (1V:2H), que se
Antes de iniciarse la excavación de los materiales pétreos se eliminará mantendrá hasta alcanzar una profundidad por debajo de la explanada
la montera de suelo vegetal que recubra la zona a excavar. de al menos un metro (1 metro), o el espesor de dos (2) tongadas.
Se eliminarán asimismo las zonas de terreno inadecuado que aparezcan En los rellenos tipo todo-uno situados a media ladera, se escalonará
en el interior del macizo durante la excavación de éste. la pendiente natural del terreno de acuerdo con lo indicado en el proyecto.
Las banquetas así originadas deberán quedar apoyadas en terreno sufi-
333.6 Equipo necesario para la ejecución de las obras cientemente firme. Su anchura y pendiente deberán ser tales que la maqui-
naria pueda trabajar con facilidad en ellas.
Los equipos de transporte, extendido, humectación y compactación
En general y especialmente en las medias laderas donde, a corto o
serán suficientes para garantizar la ejecución de la obra de acuerdo con
largo plazo, se prevea la presencia de agua en la zona de contacto del
las exigencias de este pliego y deberán asimismo ser aprobados expre-
terreno con el relleno, se deberán ejecutar en planta y profundidad las
samente por el Director de las Obras, previa propuesta del Contratista.
obras necesarias, recogidas en el proyecto, para mantener drenado dicho
333.7 Ejecución de las obras contacto.
Dado que las operaciones de desbroce, escarificado y escalonado de
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en las pendientes dejan la superficie de terreno fácilmente erosionable por
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y los agentes atmosféricos, estos trabajos no deberán llevarse a cabo hasta
transporte de productos de construcción. el momento preciso y en las condiciones oportunas para reducir al mínimo
el tiempo de exposición, salvo que se recurra a protecciones de dicha
333.7.1 Preparación de la superficie de asiento del relleno tipo superficie. La posibilidad de aterramientos de los terrenos del entorno
todo-uno. y otras afecciones indirectas deberán ser contempladas en la adopción
Si el relleno tipo todo-uno se construye sobre terreno natural, se efec- de estas medidas de protección.
tuará en primer lugar, de acuerdo con lo estipulado en los artículos 300,
«Desbroce del terreno» y 320, «Excavación de la explanación y préstamos» 333.7.2 Excavación, carga y transporte del material.
de este pliego, el desbroce del citado terreno. En función de la necesidad
de su utilización posterior, se eliminará la capa de tierra vegetal y se Los trabajos de excavación se ejecutarán de manera que la granulo-
procederá a su almacenamiento en condiciones adecuadas para evitar su metría y forma de los materiales resultantes sean adecuados para su empleo
deterioro. en rellenos todo-uno, con arreglo a este artículo.
Sin embargo, el proyecto o el Director de las Obras, de acuerdo con En caso necesario, después de la excavación, se procederá a la eli-
lo indicado en el apartado 300.2.1 de este pliego, podrán eximir de la minación o troceo de los elementos singulares que tengan formas o dimen-
eliminación de esa capa de tierra vegetal en rellenos tipo todo-uno de siones inadecuadas, según indique el Director de las Obras.
más de diez metros (10 metros) de altura donde los asientos a que pueden La carga de los productos de excavación y su transporte al lugar de
dar lugar, en particular los diferidos, sean pequeños, comparados con empleo se llevará a cabo de forma que se evite la segregación del material.
20960 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

333.7.3 Extensión de las tongadas. Experiencias, con materiales análogos, del método de ejecución pro-
puesto.
Una vez preparada la base de apoyo del relleno tipo todo-uno, se pro-
Posible beneficio o aumento de la compactación por riego posterior
cederá a la construcción del mismo, empleando los materiales que se han
a la compactación de la tongada.
definido anteriormente, los cuales serán extendidos en tongadas sucesivas,
de espesor uniforme y sensiblemente paralelas a la explanada.
La aprobación por el Director de las Obras del método de trabajo pro-
El espesor de las tongadas será el adecuado para que, con los medios
puesto, estará condicionada a su ensayo en obra. Dicho ensayo consistirá
disponibles, se obtenga en toda la tongada el grado de compacidad deseado.
en la construcción de un tramo experimental con un volumen no inferior
Dicho espesor, en general y salvo especificación en contra del proyecto
a tres mil metros cúbicos (3.000 metros cúbicos), con objeto de comprobar
o del Director de las Obras, será de cuarenta centímetros (40 cm) y en
la idoneidad del método propuesto o proceder a adaptarlo al caso con-
todo caso superior a tres medios (3/2) del tamaño máximo del material
siderado. Como mínimo se harán tres (3) tongadas con una anchura mínima
a utilizar. Salvo autorización expresa del Director de las Obras, el espesor
de ocho metros (8 metros).
máximo de las tongadas, una vez compactadas, no será superior a sesenta
Durante la construcción del relleno todo-uno experimental se deter-
centímetros (60 cm). En caso de usarse tongadas de espesor superior a
minará la granulometría del material recién excavado, la del material exten-
cuarenta centímetros (40 cm), los posteriores ensayos de humedad y den-
dido, y la granulometría, humedad y densidad seca del material compac-
sidad indicados en el apartado 333.7.6 de este artículo, habrán de realizarse
tado. Para determinar estos valores se utilizarán muestras representativas,
de forma que sean representativos de dichos valores en el fondo de capa.
de volumen no inferior a un metro cúbico (1 metros cúbicos). Se efectuarán
El material de cada tongada se descargará en obra sobre la parte ya
al menos cinco (5) ensayos de cada tipo. Asimismo, se inspeccionarán
extendida de dicha tongada y cerca de su frente de avance. Desde esta
las paredes de las calicatas realizadas en el relleno todo-uno para deter-
posición será empujado hasta el frente de la tongada y extendido a con-
minar las características del material compactado. Dichas calicatas afec-
tinuación de éste mediante tractor equipado con pala de empuje, reali-
tarán a todo el espesor de la tongada y tendrán una superficie mínima
zándose la operación de forma que se corrijan las posibles segregaciones
de un metro cuadrado (1 metro cuadrado).
del material.
Los rellenos tipo todo-uno sobre zonas de escasa capacidad de soporte, Se determinarán, mediante procedimientos topográficos, las deforma-
se iniciarán vertiendo las primeras capas con el espesor mínimo necesario ciones superficiales del relleno todo-uno después de cada pasada del equipo
para soportar las cargas que produzcan los equipos de movimiento y com- de compactación, y la densidad media del material compactado. Además,
pactación de tierras. se realizarán ensayos de huella, según NLT 256.
Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá También se podrá controlar el comportamiento del material mediante
tener la pendiente transversal necesaria, en general en torno al cuatro otras técnicas, siempre que sean debidamente aprobadas por el Director
por ciento (4 por 100), para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de las Obras, tales como: Ensayo de carga con placa según NLT 357, siempre
de erosión y evitar la concentración de vertidos. Se procederá a la cons- que el diámetro de la placa sea superior a cinco (5) veces el tamaño máximo
trucción de caballones en los bordes de las tongadas que conduzcan las del material del todo-uno, y técnicas geofísicas de ondas superficiales,
aguas hacia bajantes provisionales que controlen las aguas de escorrentía con longitudes de onda superiores a diez (10) veces el tamaño máximo
provenientes de la superficie expuesta del relleno, así como a la adopción del material.
de las medidas protectoras del entorno frente a la acción de este agua La densidad seca del relleno compactado ha de ser como mínimo el
previstas en el proyecto o indicadas por el Director de las Obras. noventa y cinco por ciento (95 por 100) de la densidad seca máxima que
Salvo prescripciones en contra del proyecto o del Director de las Obras, se puede conseguir con el material del relleno que pasa por el tamiz 20
los equipos de transporte del material y extensión del mismo operarán UNE, en el ensayo Próctor modificado UNE 103501.
sobre todo el ancho de cada capa y, en general, en el sentido longitudinal Las pasadas del rodillo compactador han de ser como mínimo cuatro
de la vía. (4), y el asiento producido con la última pasada ha de ser inferior al
Deberá conseguirse que todo el perfil del relleno tipo todo-uno quede uno por ciento (1 por 100) del espesor de la capa a compactar medido
debidamente compactado, para lo cual, se podrá dar un sobreancho a después de la primera pasada.
la tongada del orden de un metro (1 metro), que permita el acercamiento El ensayo de huella en la zona de transición dará un asiento medio
del compactador al borde, y después recortar el talud. En todo caso no igual o menor de tres milímetros (3 mm). En el resto del relleno este
serán de abono estos sobreanchos. asiento así medido será inferior a cinco milímetros (5 mm). El asiento
en el ensayo de huella se medirá conforme a NLT 256. En caso de que
333.7.4 Compactación. los valores de huella obtenidos en el relleno todo-uno de ensayo, para
conseguir las otras condiciones señaladas sean inferiores a los indicados,
El método de compactación elegido deberá garantizar la obtención de
se prescribirán los mínimos obtenidos para el control de calidad del relleno.
las compacidades mínimas necesarias. Con este objeto deberá elegirse ade-
A la vista de los resultados obtenidos, el Director de las Obras decidirá
cuadamente, para cada zona del relleno, la granulometría del material,
sobre la conveniencia de aprobar, modificar o rechazar el método pro-
la humedad adecuada, el espesor de tongada, el tipo de maquinaria de
puesto.
compactación y el número de pasadas del equipo. Estas variables se deter-
La variación sensible de las características de los materiales del relleno
minarán a la vista de los resultados obtenidos durante la puesta a punto
todo-uno, a juicio del Director de las Obras, exigirá la reconsideración
del método de trabajo, según se indica en el apartado 333.7.5 de este
del método de trabajo.
artículo.
En rellenos procedentes de rocas friables, se puede aumentar la com- 333.7.6 Control de compactación.
pacidad con una trituración inicial del material, utilizando en las primeras
pasadas un rodillo de «pata de cabra» adecuado. Durante la ejecución de las tongadas, se controlará que el procedimiento
Si en la compactación se utilizan rodillos vibratorios, el peso estático operativo es el aprobado en el método experimental en lo que se refiere
del equipo no deberá ser inferior a diez toneladas (10 toneladas). a maquinaria, espesor de tongadas, métodos de ajuste de humedad, tamaño
Las zonas de trasdós de obra de fábrica, zanjas y aquellas, que por máximo del material y número de pasadas.
su reducida extensión u otras causas, no puedan compactarse con los Además, después de compactar las tongadas, se controlará el resultado
medios habituales, tendrán la consideración de rellenos localizados y se obtenido mediante el ensayo de huella según NLT 256 y medida de densidad
estará a lo expuesto en el artículo 332, «Rellenos localizados» de este pliego. según se expone en los puntos siguientes:

333.7.5 Puesta a punto del método de trabajo. a) Definición de lote:

El Contratista propondrá por escrito al Director de las Obras el método Dentro del tajo a controlar se define como «lote», que se aceptará o
de construcción que considere más adecuado para cada tipo de material rechazará en conjunto, al menor que resulte de aplicar a una sola tongada
a emplear, de manera que se cumplan las prescripciones indicadas en del relleno los siguientes criterios:
este pliego. En la propuesta se especificará:
Una longitud de carretera (una sola calzada en el caso de calzadas
Características de toda la maquinaria a utilizar. separadas) igual a quinientos metros (500 m).
Método de excavación, carga y transporte de los materiales. En el caso de la transición una superficie de tres mil quinientos metros
Método de extensión. cuadrados (3.500 m2) y en el resto de las zonas, una superficie de cinco
Espesor de tongadas, método de compactación y número de pasadas mil metros cuadrados (5.000 m2) si el relleno todo-uno es de menos de
del equipo. cinco metros (5 m) de altura y de diez mil metros cuadrados (10.000 m2)
Procedimiento de ajuste de la humedad. en caso contrario. Descontando siempre en el conjunto de estas superficies
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20961

unas franjas de dos metros (2 m) de ancho en los bordes del relleno y 333.9 Tolerancias de las superficies acabadas
los rellenos localizados según lo definido en el artículo 332, «Rellenos loca-
lizados» de este Pliego. Las superficies acabadas del núcleo y de la zona de transición se com-
La fracción construida diariamente. probarán mediante estacas de refino, niveladas con precisión centimétrica,
La fracción construida con el mismo material, del mismo préstamo situadas en el eje y en los bordes de perfiles transversales que disten
y con el mismo equipo y procedimiento de compactación. entre sí no más de veinte metros (20 m).
Se hallará la diferencia entre las cotas reales de los puntos estaquillados
Nunca se escogerá un lote compuesto por fracciones correspondientes
y sus cotas teóricas, con arreglo al Proyecto, y se determinarán los valores
a días ni tongadas distintas, siendo por tanto entero el número de lotes
algebraicos extremos de dichas diferencias, para tramos de longitud no
escogido por cada día y tongada.
inferior a cien metros (100 m). Se considerarán positivas las diferencias
de cota correspondientes a puntos situados por encima de la superficie
b) Muestras y ensayos a realizar en cada lote:
teórica.
Dentro de la zona definida por el lote se escogerán las siguientes mues- Se deben cumplir las siguientes condiciones:
tras independientes:
Si la semisuma de los valores extremos es positiva, deberá ser menor
Muestra de superficie: Conjunto de cinco (5) puntos, tomados en forma que la quinta parte (1/5) del espesor de la última tongada.
aleatoria de la superficie definida como lote. En cada uno de estos puntos Si la semisuma de los valores extremos es negativa, su valor absoluto
se realizarán ensayos de humedad y densidad. deberá ser menor que la mitad (1/2) del espesor de la última tongada.
Muestra de borde: En cada una de las bandas de borde se fijará un La semidiferencia de valores extremos deberá ser inferior a cinco cen-
punto por cada cien metros (100 m) o fracción. Estas muestras son inde- tímetros (5 cm) para la superficie del núcleo, y a tres centímetros (3 cm)
pendientes de las anteriores e independientes entre sí. En cada uno de para la superficie de la zona de transición.
estos puntos se realizarán ensayos de humedad y densidad.
Determinación de deformaciones: En la zona de transición se harán Si no se cumple la primera condición, se excavará la última tongada
dos (2) ensayos de huella según NLT 256 por cada uno de los lotes definidos ejecutada y se construirá otra de espesor adecuado. Si no se cumple la
con anterioridad, en el resto de las zonas podrá bastar con un (1) ensayo segunda condición, se ejecutará una nueva tongada de espesor adecuado.
de huella por lote, salvo indicación en contra del Proyecto o del Director Si no se cumple la condición tercera se añadirá una capa de nivelación
de las Obras. con un espesor mínimo no inferior a quince centímetros (15 cm) sobre
el núcleo, o a diez centímetros (10 cm) sobre la zona de transición, cons-
La determinación de deformaciones habrá de realizarse siempre sobre tituida por material granular bien graduado, de características mecánicas
el material en las condiciones de densidad y humedad exigidas, en par- no inferiores a las del material del relleno todo-uno, y con tamaño máximo
ticular el ensayo de huella habrá de ejecutarse nada más terminar la com- de diez centímetros (10 cm) en el caso del núcleo o de seis centímetros
pactación de la capa correspondiente, evitando especialmente la formación (6 cm), en el caso de zona de transición.
de una costra superior de material desecado. En caso de duda, y en cual-
quier caso que el Director de las Obras así lo indique, dicho aspecto habrá
de comprobarse e incluso podrá obligar a eliminar la costra superior de 333.10 Medición y abono
material desecado antes de realizar el ensayo.
Para medir la densidad seca «in situ» podrán emplearse procedimientos Los rellenos todo-uno se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente
de sustitución (método de la arena UNE 103503, etc.). El uso de otros ejecutados, medidos sobre los planos de perfiles transversales.
métodos de alto rendimiento tales como los nucleares no es a priori reco- Salvo que el Proyecto indique lo contrario, se aplicará el mismo precio
mendable y estará, en todo caso, sometido a la aprobación del Director unitario a todas las zonas del relleno todo-uno.
de las Obras, previos ensayos de correlación y calibración satisfactorios Se considerará incluido en el precio del metro cúbico (m3) de rellenos
con otros métodos adecuados. Dicha calibración se comprobará al menos todo-uno el coste adicional de la excavación en roca originado por las
una (1) vez cada cinco (5) lotes consecutivos. precauciones adoptadas para la obtención de productos pétreos adecuados.
La coronación del relleno todo-uno se considerará incluida en la unidad
333.7.6.1 Análisis de los resultados.
de terraplén.
Para la aceptación de la compactación de un (1) lote el valor medio No serán de abono los rellenos que fuesen necesarios para restituir
de la densidad y al menos un 60 por 100 de los valores de cada una la explanación a las cotas proyectadas debido, a un exceso de excavación
de las muestras individuales habrá de ser superior al exigido en el apartado o cualquier otro defecto de construcción imputable al Contratista ni las
333.7.5 de este artículo o en Proyecto. El resto de las muestras individuales creces no previstas en este Pliego, en el Proyecto o previamente autorizadas
no podrán tener una densidad inferior en más de treinta kilogramos por por el Director de las Obras, estando el Contratista obligado a corregir
metro cúbico (30 kg/m3) a la admisible. dichos defectos sin derecho a percepción adicional alguna.
El incumplimiento de lo anterior dará lugar a la recompactación de
la zona superficial o de borde de la cual la muestra es representativa.
Normas de referencia en el artículo 333
En caso de no cumplirse, en cualquiera de los dos (2) ensayos del
lote los valores de huella indicados por el Director de las Obras en función
de los resultados del relleno todo-uno de ensayo, se procederá asimismo UNE 103101. Análisis granulométrico de suelos por tamizado.
a recompactar el lote. UNE 103501. Geotecnia. Ensayo de compactación. Próctor modificado.
En casos dudosos puede ser aconsejable aumentar la intensidad del UNE 103503. Determinación (in situ( de la densidad de un suelo por
control para disminuir la frecuencia e incidencia de situaciones inacep- el método de la arena.
tables o los tramos de lotes a rechazar. UNE EN 1744-1. Ensayo para determinar las propiedades químicas de los
áridos. Parte 1: Análisis químico.
NLT 114. Determinación del contenido de sales solubles en los
333.8 Limitaciones de la ejecución suelos.
NLT 115. Contenido de yeso en suelos.
Los rellenos tipo todo-uno con un porcentaje de finos entre 10 y 35 NLT 255. Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente
por 100 se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea a la acción de desmoronamiento en agua.
superior a dos grados Celsius (2 oC). Los trabajos se deben suspender NLT 256. Ensayo de huella en terrenos.
cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite, salvo que NLT 357. Ensayo de carga con placa.
se justifique adecuadamente y sea aprobada explícitamente por el Director
de las Obras la viabilidad de la puesta en obra y la consecución de las 340. Terminación y refino de la explanada
características exigidas. El Director de las Obras deberá tener en cuenta
la influencia de las lluvias antes de aprobar el extendido y compactación
del relleno. 340.1 Definición
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de
tráfico hasta que se haya completado su compactación. Si ello no es factible, Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir el
se eliminará el espesor de tongada afectado por el paso del tráfico. acabado geométrico de la explanada.
20962 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

340.2 Ejecución de las obras contacto entre el material sustituido y el remanente en el talud, deberá
perfilarse de manera que impida el desarrollo de inestabilidades a favor
Las obras de terminación y refino de la explanada, se ejecutarán con de la misma. Posteriormente deberá perfilarse la superficie del talud de
posterioridad a la explanación y construcción de drenes y obras de fábrica acuerdo con los criterios definidos en este artículo.
que impidan o dificulten su realización. La terminación y refino de la Los taludes de la explanación deberán quedar, en toda su extensión,
explanada se realizará inmediatamente antes de iniciar la construcción conformados de acuerdo con el Proyecto y las órdenes complementarias
del firme, pavimentación u otras obras de superestructura. del Director de las Obras, debiendo mantenerse en perfecto estado hasta
Cuando haya de procederse a un recrecido de espesor inferior a un la recepción de las obras, tanto en lo que se refiere a los aspectos fun-
medio (1/2) de la tongada compactada, se procederá previamente a un cionales como a los estéticos.
escarificado de todo el espesor de la misma, con objeto de asegurar la Los perfilados de taludes que se efectúen para armonizar con el paisaje
trabazón entre el recrecido y su asiento. circundante deben hacerse con una transición gradual, cuidando espe-
La capa de coronación de la explanada tendrá como mínimo el espesor cialmente las transiciones entre taludes de distinta inclinación. En las
indicado en el Proyecto, no siendo admisible en ningún punto de la misma, intersecciones entre desmonte y relleno, los taludes se alabearán para
espesores inferiores. unirse entre sí y con la superficie natural del terreno, sin originar una
No se extenderá ninguna capa del firme sobre la explanada sin que discontinuidad visible.
se comprueben las condiciones de calidad y características geométricas Los fondos y cimas de los taludes, excepto en desmontes en roca dura,
de ésta. se redondearán, ajustándose al Proyecto e instrucciones del Director de
Una vez terminada la explanada, deberá conservarse con sus carac- las Obras. Las monteras de tierra sobre masas de roca se redondearán
terísticas y condiciones hasta la colocación de la primera capa de firme por encima de éstas.
o hasta la recepción de las obras cuando no se dispongan otras capas El refino de taludes de rellenos en cuyo borde de coronación se haya
sobre ella. Las cunetas deberán estar en todo momento limpias y en perfecto permitido embeber material de tamaño grueso, deberá realizarse sin des-
estado de funcionamiento. calzarlo permitiendo así que el drenaje superficial se encargue de seguir
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
fijando dicho material grueso.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
El acabado de los taludes será suave, uniforme y totalmente acorde
transporte de productos de construcción.
con la superficie del terreno y la carretera, sin grandes contrastes, y ajus-
tándose al Proyecto, procurando evitar daños a árboles existentes o rocas
340.3 Tolerancias de acabado que tengan pátina, para lo cual deberán hacerse los ajustes necesarios.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
En la explanada se dispondrán estacas de refino a lo largo del eje materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
y en ambos bordes de la misma, con una distancia entre perfiles trans- transporte de productos de construcción.
versales no superior a veinte metros (20 m), y niveladas con precisión
milimétrica con arreglo a los planos. Entre estacas, los puntos de la super-
ficie de explanación no estarán, en ningún punto más de tres centímetros 341.3 Medición y abono
(3 cm) por encima ni por debajo de la superficie teórica definida por
las estacas. Sólo se abonará esta unidad cuando exista precio independiente para
La superficie acabada no deberá variar en más de quince milímetros ella en el Proyecto. De no ser así, se considerará incluida dentro de las
(15 mm), cuando se compruebe con la regla de tres metros (3 m), estática unidades de excavación, relleno tipo terraplén, todo-uno o pedraplén, según
según NLT 334 aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la sea el caso.
carretera. Tampoco podrá haber zonas capaces de retener agua. Cuando exista precio independiente, el refino de taludes se abonará
Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas serán por metros cuadrados (m2) realmente realizados medidos sobre los Planos
corregidas por el Contratista a su cargo, de acuerdo con lo que señala de perfiles transversales.
este Pliego.

400 Cunetas de hormigón ejecutadas en obra


340.4 Medición y abono
400.1 Definición
La terminación y refino de la explanada se considerará incluida dentro
de las unidades de excavación, terraplén, relleno todo-uno o pedraplén,
según sea el caso. Cuneta de hormigón ejecutada en obra es una zanja longitudinal abierta
en el terreno junto a la plataforma, con el fin de recibir y canalizar las
aguas de lluvia, que se reviste «in situ» con hormigón, colocado sobre un
Normas de referencia en el artículo 340 lecho de asiento convenientemente preparado.
NLT 334. Medida de la irregularidad superficial de un pavimento median- La forma, dimensiones, tipo y demás características, se ajustaran a
te la regla de tres metros estática o rodante. lo que figure en la Norma 5.2-IC de Drenaje Superficial y en el Proyecto.

341. Refino de taludes 400.2 Materiales


341.1 Definición
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
Consiste en las operaciones necesarias para conseguir el acabado geo- materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
métrico de los taludes de terraplenes y capa de coronación de rellenos transporte de productos de construcción.
todo-uno y pedraplenes, así como de los taludes de desmonte no incluidos Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
en el artículo 322, «Excavación especial de taludes en roca», de este Pliego. en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995),
por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos
341.2 Ejecución de las obras de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
Las obras de refino de taludes se ejecutarán con posterioridad a la a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
construcción de drenes y obras de fábrica que impidan o dificulten su
realización. Asimismo, en general y cuando así sea posible, se ejecutarán 400.2.1 Hormigón.
con posterioridad a la explanación.
El hormigón utilizado en el revestimiento, y sus componentes, cum-
Cuando la explanación se halle muy avanzada y el Director de las
plirán con carácter general lo exigido por las vigentes:
Obras lo ordene, se procederá a la eliminación de la superficie de los
taludes de cualquier material blando, inadecuado o inestable, que no se Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
pueda compactar debidamente o no sirva a los fines previstos. Los huecos Instrucción para la Recepción de Cementos.
resultantes se rellenarán con materiales adecuados, de acuerdo con las Artículos 610 «Hormigones» y 630 «Obras de hormigón en masa o arma-
indicaciones del Director de las Obras. do» de este Pliego.
En caso de producirse un deslizamiento o proceso de inestabilidad
en el talud de un relleno, deberá retirarse y sustituirse el material afectado La resistencia característica a compresión del hormigón no será inferior
por el mismo, y reparar el daño producido en la obra. La superficie de a veinte megapascales (20 MPa), a veintiocho días (28 d).
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20963

400.2.2 Otros materiales. 401 Cunetas prefabricadas


Los restantes materiales a emplear en esta unidad de obra, tales como 401.1 Definición
rellenos, juntas, etc., cumplirán lo especificado en el Proyecto.
Los materiales de sellado a emplear en las juntas previa aceptación
Cuneta prefabricada es una zanja longitudinal abierta en el terreno
por el Director de las Obras, podrán ser productos bituminosos, productos
junto a la plataforma, con el fin de recibir y canalizar las aguas de lluvia,
elastoméricos sintéticos o perfiles elásticos, con materiales de relleno y
que se reviste con piezas prefabricadas, las cuales se cimentan sobre un
protección cuando sean necesarios, en función del tipo de junta de que
lecho de asiento previamente preparado.
se trate.
La forma, dimensiones, tipo de material y demás características, se
ajustarán a lo que figure en la Norma 5.2-IC de Drenaje Superficial, y
400.3 Ejecución en el Proyecto.

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en


401.2 Materiales
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
401.2.1 Condiciones generales.
400.3.1 Preparación del lecho de asiento.
Se incluyen dentro de este apartado las piezas prefabricadas y sus
A partir de la superficie natural del terreno o de la explanación, se componentes, así como todos aquellos que formen parte de las cunetas.
procederá a la ejecución de la excavación de la caja que requiera la cuneta Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
y a la nivelación, refino y preparación del lecho de asiento. materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
La excavación se realizará, en lo posible, de aguas abajo hacia aguas transporte de productos de construcción.
arriba y, en cualquier caso se mantendrá con nivelación y pendiente tales Adicionalmente a las condiciones especificadas en el Proyecto, cuando
que no produzca retenciones de agua ni encharcamientos. el material utilizado en las piezas prefabricadas sea hormigón, se cumplirá
Cuando el terreno natural en el que se realice la excavación no cumpla con carácter general lo exigido por:
la condición de suelo tolerable, podrá ser necesario, a juicio del Director
de las Obras, colocar una capa de suelo seleccionado según lo especificado Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
en el artículo 330, «Terraplenes» de este Pliego, de más de diez centímetros Instrucción para la Recepción de Cementos.
(10 cm) convenientemente nivelada y compactada. Artículos 610 «Hormigones» y 630 «Obras de hormigón en masa o arma-
Durante la construcción de las cunetas se adoptarán las medidas opor- do» de este Pliego.
tunas para evitar erosiones y cambio de características en el lecho de Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
asiento. A estos efectos, el tiempo que el lecho pueda permanecer sin en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por
revestir se limitará a lo imprescindible para la puesta en obra del hormigón, el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de
y en ningún caso será superior a ocho días (8 d). construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
400.3.2 Hormigonado. a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.

La puesta en obra del hormigón se realizará de acuerdo con la Ins- 401.2.2 Características geométricas de las piezas prefabricadas.
trucción de Hormigón Estructural (EHE), el artículo 630, «Obras de hor-
Las dimensiones de las piezas prefabricadas para cunetas cumplirán
migón en masa o armado» de este Pliego y con las condiciones que exija
las siguientes condiciones:
el Proyecto.
Se cuidará la terminación de las superficies, no permitiéndose irre- La longitud mínima será de un metro (1 m).
gularidades mayores de quince milímetros (15 mm) medidas con regla Las tolerancias serán:
de tres metros (3 m) estática según NLT 334.
Los defectos en espesor del revestimiento de hormigón previsto en
Tolerancia
los planos de Proyecto no serán superiores a diez milímetros (10 mm), Dimensión —
ni a la cuarta parte (3) del espesor nominal. (mm)
Las secciones que no cumplan estas condiciones serán levantadas y
ejecutadas de nuevo, no permitiéndose el relleno con mortero de cemento. Espesor . . . . . . . . . . . . . ±2
Anchura . . . . . . . . . . . . . ±5
400.3.3 Juntas. Longitud . . . . . . . . . . . . ±5
Las juntas se dispondrán según figure en los planos o en el Proyecto.
Las juntas de contracción se ejecutarán, con carácter general, a dis-
tancia de dos metros (2 m), su espesor será de tres milímetros (3 mm) Una vez colocadas las piezas prefabricadas sobre el lecho de asientos
en el caso de juntas sin sellar y de al menos cinco milímetros (5 mm) se cuidará la terminación de las superficies de la cuneta, no permitiéndose
en las juntas selladas. irregularidades mayores de quince milímetros (15 mm), medidas con regla
Las juntas de dilatación se ejecutarán en las uniones con las obras de tres metros (3 m) estática, según NLT 334.
de fábrica. Su espesor estará comprendido entre quince y veinte milímetros
(15 y 20 mm). 401.2.3 Características de los materiales constitutivos de las piezas
Después del curado del hormigón las juntas deberán limpiarse, colo- prefabricadas.
cándose posteriormente los materiales de relleno, sellado y protección El Proyecto o en su defecto el Director de las Obras fijará las carac-
que figuren en el Proyecto. terísticas específicas de los materiales constitutivos de las piezas prefa-
bricadas.
400.4 Medición y abono Cuando el material utilizado sea hormigón el tamaño máximo del árido
no será superior al treinta y tres por ciento (33%) del espesor mínimo
Las cunetas de hormigón ejecutadas en obra se abonarán por metros de la pieza. La resistencia característica a compresión del hormigón a
(m) realmente ejecutados, medidos sobre el terreno. utilizar en las piezas prefabricadas se fijará de acuerdo con la vigente
Salvo indicación en contra del Proyecto, el precio incluirá la excavación, Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
el refino, el lecho de apoyo, el revestimiento de hormigón, las juntas y
401.2.4 Características de los restantes materiales constitutivos de
todos los elementos y labores necesarias para su correcta ejecución y
las cunetas prefabricadas.
funcionamiento.
Los materiales a emplear en estas unidades de obra, tales como los
de las juntas, relleno, etc., cumplirán lo especificado en el Proyecto.
Normas de referencia en el artículo 400
Los materiales a emplear en las juntas previamente aprobadas por
el Director de las Obras podrán ser morteros, productos bituminosos o
NLT 334 Medida de la irregularidad superficial de un pavimento mediante productos elastoméricos sintéticos, con elementos de relleno, sellado y
la regla de tres metros, estática o rodante. protección, si son necesarios.
20964 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

401.2.5 Control de calidad de los materiales. tareas de certificación en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos
industriales, conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre.
En relación con los materiales constitutivos de las piezas prefabricadas
El alcance de la certificación en este caso, estará limitado a los materiales
como de los demás que formen parte de estas unidades de obra el Con-
para los que tales Organismos posean la correspondiente acreditación.
tratista facilitará los correspondientes certificados y sellos de calidad exi-
Si los productos, a los que se refiere este artículo, disponen de una
gidos por el Director de las Obras.
marca, sello o distintivo de calidad que asegure el cumplimiento de las
Las piezas prefabricadas antes de su recepción en obra deberán haber
especificaciones técnicas que se exigen en este artículo, se reconocerá
superado una comprobación general de aspecto y dimensional, así como
como tal cuando dicho distintivo esté reconocido por la Dirección General
cuantos otros ensayos y pruebas figuren en el Proyecto, destacándose a
de Carreteras del Ministerio de Fomento.
tal efecto la determinación de la absorción de agua y las resistencias a
la flexión y al choque.
Normas de referencia en el artículo 401
401.3 Ejecución de las obras
NLT 334 Medida de la irregularidad superficial de un pavimento mediante
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
la regla de tres metros, estática o rodante.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
410 Arquetas y pozos de registro
401.3.1 Transporte y almacenamiento de las piezas prefabricadas.
Las piezas se transportarán desde fábrica a obra de forma que se garan-
tice la integridad de las mismas y siempre que se hayan alcanzado las 410.1 Definiciones
resistencias y demás características especificadas en este artículo y en
el Proyecto. Arqueta es un recipiente prismático para la recogida de agua de las
cunetas o de las tuberías de drenaje y posterior entrega a un desagüe.
401.3.2 Manipulación y acopio. El material constituyente podrá ser hormigón, materiales cerámicos,
La manipulación y acopio de las piezas se realizará de forma que las piezas prefabricadas o cualquier otro previsto en el Proyecto o aprobado
tensiones producidas en estas operaciones no superen el cincuenta por por el Director de las Obras. Normalmente estará cubierta por una tapa
ciento (50%) de la resistencia característica en ese momento. o rejilla.
Las piezas se almacenarán en obra hasta su empleo en las condiciones Pozo de registro es una arqueta visitable de más de metro y medio
que en el Proyecto, o a juicio del Director de las Obras, sean preceptivas. (1,5 m) de profundidad.
Aquellas piezas que durante el transporte, carga, descarga o almace-
namiento hayan sufrido deterioros o presenten defectos, a juicio del Direc- 410.2 Forma y dimensiones
tor de las Obras, serán rechazadas.

401.3.3 Preparación del lecho de asiento y colocación de las piezas La forma y dimensiones de las arquetas y de los pozos de registro,
prefabricadas. así como los materiales a utilizar, serán los definidos en el Proyecto.
Las dimensiones mínimas interiores serán de ochenta centímetros por
Respecto a la excavación de la caja en su caso, se estará a lo especificado cuarenta centímetros (80 cm x 40 cm) para profundidades menores a un
en el artículo 400, «Cunetas de hormigón ejecutadas en obra» de este Pliego. metro y medio (1,5 m). Para profundidades superiores, estos elementos
Previamente a la colocación de las piezas deberá comprobarse el estado serán visitables, con dimensión mínima interior de un metro (1 m) y dimen-
de la caja o superficie de apoyo, procediéndose a su limpieza en caso sión mínima de tapa o rejilla de sesenta centímetros (60 cm).
necesario. Las tapas o rejillas ajustarán al cuerpo de la obra, y se colocarán de
Posteriormente las piezas prefabricadas se colocarán perfectamente forma que su cara exterior quede al mismo nivel que las superficies adya-
alineadas y con la rasante de la solera a las cotas previstas. centes. Se diseñarán para que puedan soportar el paso del tráfico y se
401.3.4 Juntas. tomarán precauciones para evitar su robo o desplazamiento.
Tanto las arquetas como los pozos de registro deberán ser fácilmente
Las juntas entre piezas se ejecutarán según figure en el Proyecto. limpiables, proscribiéndose las arquetas no registrables.
Cuando las piezas prefabricadas sean de hormigón o cerámica, las jun- El fondo deberá adaptarse a las necesidades hidráulicas y, en su caso,
tas entre piezas deberán rellenarse con mortero de cemento o con otro de visitabilidad. Se deberá asegurar la continuidad, de la corriente de
material previamente aceptado por el Director de las Obras. Las juntas agua. Se dispondrán areneros donde sea necesario, y en caso de no existir,
de dilatación deberán ejecutarse en las uniones con obras de fábrica, sus se deberá asegurar que las aguas arrastren los sedimentos.
espesores estarán comprendidos entre diez y veinte milímetros (10 y
20 mm), rellenándose con un material elástico protegido superficialmente.
Cuando las piezas prefabricadas no sean de hormigón o cerámica, los 410.3 Materiales
productos para juntas, previamente aprobados por el Director de las Obras,
conformarán las juntas de acuerdo con lo especificado por el Proyecto, Con carácter general todos los materiales utilizados en la construcción
o en su caso, por lo establecido por el Director de las Obras. de las arquetas y de los pozos de registro cumplirán con lo especificado
en las instrucciones y normas vigentes que les afecten, así como en los
401.4 Medición y abono artículos correspondientes de este Pliego. En todo caso, se estará, a lo
dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad
Las cunetas prefabricadas se abonarán por metros (m) realmente colo- y salud, y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
cados en obra, medidos sobre el terreno. Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
Salvo indicación en contra del Proyecto, el precio incluirá la excavación, en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por
el refino, el lecho de apoyo, las piezas prefabricadas, las juntas y todos el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de
los demás elementos y labores necesarios para su adecuada elaboración construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
y funcionamiento. en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
Habrán de cumplirse además las siguientes prescripciones específicas:
401.5 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad
Hormigón:
El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias reque-
ridas a los productos contemplados en este artículo, se podrá acreditar Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
por medio del correspondiente certificado que, cuando dichas especifi- Instrucción para la Recepción de Cementos.
caciones estén establecidas exclusivamente por referencia a normas, podrá Artículos 610 «Hormigones» y 630: «Obras de hormigón en masa o arma-
estar constituido por un certificado de conformidad a dichas normas. do» de este Pliego.
El certificado acreditativo del cumplimiento de las especificaciones Los hormigones de limpieza y relleno deberán tener una resistencia
técnicas obligatorias establecidas en este artículo podrá ser otorgado por característica mínima a compresión de doce megapascales y medio
los Organismos españoles -públicos y privados- autorizados para realizar (12,5 MPa) a veintiocho días (28 d).
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20965

Fabrica de ladrillo: El orificio de entrada del agua deberá poseer la longitud suficiente
para asegurar su capacidad de desagüe, especialmente en los sumideros.
Artículo 657, «Fábricas de ladrillo» de este Pliego.
Los imbornales deberán tener una depresión a la entrada que asegure
Pliego General de Condiciones para la Recepción de ladrillos cerámicos
la circulación del agua hacia su interior.
en las obras de construcción.
Las dimensiones interiores de la arqueta y la disposición y diámetro
Los ladrillos a emplear serán macizos.
del tubo de desagüe serán tales que aseguren siempre un correcto fun-
Bloques de hormigón: cionamiento, sin que se produzcan atascos, habida cuenta de las malezas
y residuos que puede arrastrar el agua. En todo caso, deberán ser fácilmente
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de blo-
limpiables.
ques de hormigón en las obras de construcción.
Los sumideros situados en la plataforma no deberán perturbar la cir-
Piezas prefabricadas de hormigón: culación sobre ella, disponiéndose en lo posible al borde la misma y con
superficies regulares, asegurando siempre que el agua drene adecuada-
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE). mente.
Resistencia característica mínima a compresión: veinticinco megapas- Las rejillas se dispondrán generalmente con las barras en dirección
cales (25 MPa), a veintiocho días (28 d). de la corriente y la separación entre ellas no excederá de cuatro centímetros
El transporte, descarga y almacenamiento se realizarán cuidadosamen- (4 cm). Tendrán la resistencia necesaria para soportar el paso de vehículos
te, siendo rechazadas aquellas piezas que presenten defectos. (UNE EN 124) y estarán sujetas de forma que no puedan ser desplazadas
Fundición para tapas y cercos: por el tráfico.

UNE EN 1561 y UNE EN 1563.


411.3 Materiales

410.4 Ejecución Con carácter general todos los materiales utilizados en la construcción
de los sumideros y de los imbornales cumplirán con lo especificado en
Las tolerancias en las dimensiones del cuerpo de las arquetas y pozos las instrucciones y normas vigentes que afecten a dichos materiales, así
de registro no serán superiores a diez milímetros (10 mm) respecto de como en los artículos correspondientes de este Pliego. En todo caso, se
lo especificado en los planos de Proyecto. estará, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental,
Las conexiones de tubos y cunetas se efectuarán a las cotas indicadas de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de productos
en los planos de Proyecto, de forma que los extremos de los conductos de construcción.
queden enrasados con las caras interiores de los muros. Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
La parte superior de la obra se dispondrá de tal manera que se eviten en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por
los derrames del terreno circundante sobre ella o a su interior. el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de
Las tapas o rejillas ajustarán al cuerpo de la obra, y se colocarán de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
forma que su cara exterior quede al mismo nivel que las superficies adya- en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
centes. Se diseñarán para que puedan soportar el paso del tráfico y se a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
tomarán precauciones para evitar su robo o desplazamiento. Habrán de cumplirse además las siguientes prescripciones específicas:
En el caso que el Proyecto lo considere necesario se realizará una
prueba de estanqueidad. Hormigón:
El relleno del trasdós de la fábrica se ejecutará, en general, con material
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
procedente de la excavación, de acuerdo con el artículo 332, «Rellenos
Instrucción para la Recepción de Cementos.
localizados» de este Pliego, o con hormigón, según se indique en el Proyecto.
Artículos 610 «Hormigones» y 630 «Obras de hormigón en masa o arma-
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
do» de este Pliego.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
Los hormigones de limpieza y relleno deben tener una resistencia carac-
transporte de productos de construcción.
terística mínima a compresión de doce megapascales y medio (12,5 MPa)
a veintiocho días (28 d).
410.5 Medición y abono
Fábrica de ladrillo:
Las arquetas y los pozos de registro se abonarán por unidades realmente
Artículo 657, «Fábricas de ladrillo» de este Pliego.
ejecutadas.
Pliego General de Condiciones para la recepción de ladrillos cerámicos
Salvo indicación en contra del Proyecto, el precio incluirá la unidad
en las obras de construcción.
de obra completa y terminada incluyendo excavación, relleno del trasdós,
Los ladrillos a emplear serán macizos.
elementos complementarios (tapa, cerco, pates, etc.).
Bloques de hormigón:
Normas de referencia en el artículo 410
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de blo-
ques de hormigón en las obras de construcción.
UNE EN 1561 Fundición. Fundición gris.
UNE EN 1563 Fundición. Fundición de grafito esferoidal. Piezas prefabricadas de hormigón:
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
411 Imbornales y sumideros El transporte, descarga y almacenamiento se realizarán cuidadosamen-
te, siendo rechazadas aquellas piezas que presenten defectos.
411.1 Definiciones Fundición para rejillas y cercos:
Imbornal es el dispositivo de desagüe por donde se vacía el agua de UNE EN 1563.
lluvia de las calzadas de una carretera, de los tableros de las obras de
fábrica o, en general, de cualquier construcción. 411.4 Ejecución
Sumidero es el dispositivo de desagüe, generalmente protegido por
una rejilla, que cumple una función análoga a la del imbornal, pero dis- Las obras se realizarán de acuerdo con lo especificado en el Proyecto
puesto de forma que la entrada del agua sea en sentido sensiblemente y con lo que sobre el particular ordene el Director de las Obras. Cumpliendo
vertical. siempre con las condiciones señaladas en los artículos correspondientes
Estos elementos, en general, constarán de orificio de desagüe, rejilla, de este Pliego para la puesta en obra de los materiales previstos.
arqueta y conducto de salida. Las tolerancias en las dimensiones del cuerpo de los imbornales y
sumideros no serán superiores a diez milímetros (10 mm) respecto a lo
411.2 Forma y dimensiones especificado en los planos de Proyecto.
Antes de la colocación de las rejillas se limpiará el sumidero o imbornal,
La forma y dimensione de los imbornales y de los sumideros, así como así como el conducto de desagüe, asegurándose el correcto funcionamiento
los materiales a utilizar, serán los definidos en el Proyecto. posterior.
20966 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

En el caso de que el Director de las Obras lo considere necesario se 412.4 Materiales


efectuará una prueba de estanqueidad.
Después de la terminación de cada unidad se procederá a su limpieza Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
total, incluido el conducto de desagüe, eliminando todas las acumulaciones materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
de limo, residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo man- transporte de productos de construcción.
tenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción de las obras. Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995),
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos
transporte de productos de construcción. de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
411.5 Medición y abono
412.4.1 Chapas de acero.
Los sumideros e imbornales se medirán y abonarán por unidades real- Las chapas de acero cumplirán con lo establecido en UNE EN 10111
mente ejecutadas en obra. o UNE EN 10130, relativas a la chapa laminada en caliente o frío. El
Salvo indicación del Proyecto en contra, el precio incluirá la embo- Proyecto indicará en cada caso el tipo y grado de la chapa a utilizar,
cadura, la rejilla y la arqueta receptora. La arqueta receptora incluye, recomendándose que en general se empleen las designadas como DD13
la obra de fábrica de solera, paredes y techo, el enfoscado y bruñido interior, O DC04, respectivamente.
en su caso, la tapa y su cerco y el remate alrededor de éste y en definitiva Las corrugaciones de las chapas y su espesor se definirán en el Proyecto.
todos los elementos constitutivos de la misma, así como la excavación
correspondiente. 412.4.2 Protección anticorrosiva.
Las chapas de acero serán galvanizadas en caliente, salvo que el Pro-
yecto determine otro tipo de protección, y antes de efectuar el galvanizado
Normas de referencia en el artículo 411
deberán haber sido conformadas.
El galvanizado será de primera calidad, libre de defectos tales como
UNE EN 124 Dispositivos de cubrimiento y de cierre para zonas de cir- burbujas, rayas y puntos sin galvanizar, la aplicación de la película se
culación utilizadas por peatones y vehículos. Principios de hará conforme a lo especificado en UNE EN ISO 1461 en doble exposición
construcción, ensayos de tipo, marcado, control de calidad. y se ensayará según UNE 7183 y UNE 37501.
UNE EN 1563 Fundición. Fundición de grafito esferoidal. Cuando la agresividad de los suelos o de las aguas sea elevada o las
condiciones específicas de la obra lo aconsejen, se deberá aplicar una
capa de protección adicional sobre la superficie galvanizada. En este caso
412 Tubos de acero corrugado y galvanizado el Proyecto especificará la naturaleza y características de la protección
adicional, la normativa que deba cumplir, así como la forma de aplicación
412.1 Definiciones sobre la chapa galvanizada.
Esta protección adicional podrá ser de mortero de cemento, de mate-
riales bituminosos, poliméricos, epoxídicos, reforzados o no con fibras,
Tubos de acero corrugado y galvanizado son los conductos construidos
o cualquier otro que determine el Director de las Obras. En cualquier
con chapas de acero corrugadas y galvanizadas, normalmente curvadas,
caso estos revestimientos deberán reunir las siguientes condiciones:
que se unen mediante pernos y tuercas, para formar secciones cerradas.
Chapas de acero corrugadas y galvanizadas son aquellas cuya superficie Impermeabilidad.
ha sido ondulada para confiarles su característica de resistencia a esfuerzos Buena adherencia.
de flexión. Tendrá aplicada, en su superficie, una película de zinc para Resistencia a la abrasión, choques y variaciones de temperatura.
protegerlas de la corrosión, que constituye el galvanizado. Flexibilidad para adaptarse a las deformaciones del tubo.
Durabilidad.

412.2 Forma y dimensiones 412.4.3 Elementos de unión.


Los elementos de unión de las chapas serán pernos y tuercas galva-
La forma, dimensiones y tolerancias de los tubos de acero corrugado nizados en caliente, según UNE 37507.
serán las definidas en Proyecto. Se utilizarán formas y corrugaciones de Los pernos y las tuercas serán de acero de alta resistencia, al manganeso
las chapas que hayan sido ampliamente sancionadas por la práctica. clase 8.8 para los pernos y al carbono clase 8 para las tuercas. Todo ello
según UNE EN 20898-1 y 2.
Las cabezas de los pernos y de las tuercas tendrán la forma adecuada
412.3 Limitaciones de empleo
para ajustarse a la chapa sin dañar el recubrimiento o, en su defecto,
se dispondrán arandelas que protejan el galvanizado u otras protecciones
En general, sólo se podrán utilizar este tipo de conductos con suelos anticorrosivas, en su caso.
o aguas que cumplan las condiciones siguientes: Si por la agresividad de los suelos o agua es necesario un revestimiento
suplementario de las chapas de acero, se protegerán los pernos y tuercas
del mismo modo.
Características Suelos o aguas

412.5 Ejecución
Resistividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . » 3000 ohmios.cm.
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 » pH » 6. Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
Contenido de cloruros . . . . . . . . . . . . . « 100 mg/kg. materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
Contenido de sulfatos . . . . . . . . . . . . . . « 500 mg/kg. transporte de productos de construcción.
Contenido de sulfuros . . . . . . . . . . . . . « 100 mg/kg.
412.5.1 Transporte.
El transporte se efectuará con el mayor cuidado de modo que no se
produzcan deformaciones en las piezas que alteren la forma prevista, ni
No obstante, podrá autorizarse su uso cuando dispongan de la adecuada se originen golpes o rozaduras que hagan saltar la capa de protección.
protección adicional, de acuerdo con los procedimientos que indique el A tal fin, las chapas a transportar se embalarán con un máximo de diez (10)
Proyecto. unidades por paquete.
No son recomendables cuando vayan a estar sometidas a corrientes
de agua con velocidades superiores a tres metros por segundo (3 m/s) 412.5.2 Puesta en obra.
o que transporten acarreos. En estos casos su empleo exigirá la disposición El montaje del conducto deberá ser realizado por personal experimen-
de revestimientos resistentes a la abrasión en la sección mojada, tales tado, que a su vez vigilará el posterior relleno, se prestará atención a
como hormigón u otros materiales que aseguren la durabilidad del con- la compactación de las zonas próximas al conducto, y a que el mismo
ducto. quede perfectamente apoyado en toda su anchura y longitud.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20967

Si la instalación es en zanja, el ancho deberá ser tal que permita una 420 Zanjas drenantes
fácil compactación de todo el relleno, debiendo quedar entre el conducto
y las paredes una separación mínima de treinta centímetros (30 cm). En
ningún momento las paredes de la excavación deberán tener zonas en 420.1 Definición
desplome.
El conducto descansará sobre un lecho, o cama de apoyo, estable y Consisten en zanjas rellenas de material drenante, adecuadamente com-
resistente, pero no rígido, libre de piedras o puntos duros. Con carácter pactado, en el fondo de las cuales generalmente se disponen tubos dre-
general el lecho de apoyo se extenderá en una anchura comprendida entre nantes, (perforados, de material poroso, o con juntas abiertas), y que,
una vez y media (1,5) y dos veces (2) la luz del conducto. normalmente tras un relleno localizado de tierras, se aíslan de las aguas
El lecho de apoyo tendrá un espesor mínimo de treinta centímetros superficiales por una capa impermeable que sella su parte superior.
(30 cm) y estará realizado con material seleccionado según lo definido A veces se omiten los tubos de drenaje, en cuyo caso la parte inferior
en el artículo 330, «Terraplenes» de este Pliego. de la zanja queda completamente rellena de material drenante, consti-
La zona de relleno en el trasdós del tubo, con las dimensiones indicadas tuyendo un dren ciego o dren francés. En estos drenes el material que
en el Proyecto o fijadas, en su defecto por el Director de las Obras se ocupa el centro de la zanja es piedra gruesa.
ejecutará con suelo seleccionado o adecuado, de acuerdo con las exigencias Cuando exista peligro de migración del suelo, que rodea la zanja hacia
del artículo 330, «Terraplenes» de este Pliego. El relleno se compactará el interior de la misma, se deberá disponer de un filtro normalmente geo-
en tongadas horizontales de espesor comprendido entre quince y veinte textil, protegiendo el material drenante.
centímetros (15 y 20 cm) de espesor y con medios ligeros en una anchura Su ejecución incluye normalmente las operaciones siguientes:
entre uno y dos metros (1 y 2 m) en las proximidades del conducto, pudien-
do realizarse con espesores comprendidos entre veinte y treinta centí- Excavación.
metros (20 y 30 cm) y con medios mas pesados en el resto. Siempre relle- Ejecución del lecho de asiento de la tubería y, en su caso, disposición
nando alternativamente a un lado y a otro del conducto, de forma que del filtro geotextil.
el nivel sea el mismo en los dos lados. Colocación de la tubería.
La compactación exigida, en la base de apoyo y en el relleno, no será Colocación y compactación del material drenante.
inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima obtenida en Relleno de tierras de la parte superior de la zanja, en su caso.
el ensayo Próctor normal, realizado según UNE 103500. Impermeabilización de la parte superior de la zanja.
Se cumplirán asimismo las condiciones indicadas en el artículo 332,
«Rellenos localizados» de este Pliego para el relleno de zanjas para ins-
talación de tuberías. 420.2 Materiales
El Proyecto fijará las tolerancias, que en general serán de cinco cen-
tímetros (5 cm) para la desviación respecto a la alineación del conducto En este apartado se detallan las condiciones a cumplir por los tubos
y de diez milímetros (10 mm) para la desviación respecto al nivel fijado y el material drenante que constituye esta unidad. Con relación al resto
en el mismo. de materiales auxiliares, tales como filtro geotextil, relleno de tierras de
Se cuidará que la altura del relleno sobre la clave del conducto no la parte superior de la zanja e impermeabilización de la misma, se estará
supere los límites, máximos ni mínimos, indicados en el Proyecto. a lo dispuesto en este Pliego, y a lo indicado en el Proyecto.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
412.6 Medición y abono materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
Los tubos de acero corrugado se medirán por metros (m) de longitud Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
a lo largo del eje salvo indicación en contra del Proyecto. en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995),
El precio del metro de tubo incluirá los costes de las chapas de acero por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos
corrugadas y galvanizadas, la parte proporcional de los elementos de unión, de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
el replanteo y el montaje. en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
Las restantes unidades de obra constitutivas del conducto, tales como a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
excavaciones, agotamientos, lechos de apoyo, rellenos, obras de fábrica,
etcétera, se medirán conforme a como se indica en los correspondientes 420.2.1 Tubos.
artículos de este Pliego.
En cualquier caso, el Proyecto, a la vista de las características par- 420.2.1.1 Condiciones generales.
ticulares del conducto, podrá especificar otros criterios de medición dife-
rentes a los indicados. Los tubos a emplear en zanjas drenantes podrán ser de hormigón en
masa o armado, poli(cloruro de vinilo), polietileno de alta densidad o
cualquier otro material sancionado por la experiencia. El Pliego de Pres-
Normas de referencia en el artículo 412
cripciones Técnicas Particulares del Proyecto definirá en cada caso, el
tipo de material y sus características.
UNE 7183 Método de ensayo para determinar la uniformidad
En el caso de utilizarse tubos de hormigón en masa poroso, tendrán
de los recubrimientos galvanizados, aplicados a
una capacidad de filtración mínima de ochenta y cinco litros por segundo
materiales manufacturados de hierro y acero.
por cada metro cuadrado de superficie exterior y cada bar de carga hidros-
UNE 37501 Galvanización en caliente. Características y méto-
tática (85 l/s·m2·bar). El Proyecto, o en su defecto el Director de las Obras
dos de ensayo.
especificará sus restantes características.
UNE 37507 Recubrimientos galvanizados en caliente de torni-
En todo caso, los tubos utilizados serán fuertes, duraderos y libres
llería y otros elementos de fijación.
de defectos, grietas y deformaciones.
UNE 103500 Geotecnia. Ensayo de compactación. Proctor Nor-
mal.
420.2.1.2 Resistencia mecánica.
UNE EN 10111 Bandas y chapas laminadas en caliente en continuo
de acero bajo en carbono para conformado en frío. El Director de las Obras podrá exigir las pruebas de resistencia mecá-
Condiciones técnicas de suministro. nica que estime necesarias. Serán de aplicación con carácter general el
UNE EN 10130 Productos planos laminados en frío de acero bajo (Pliego de Prescripciones Técnicas Generales de Tuberías de Saneamiento
en carbono para embutición o conformación en frío. de Poblaciones) y con carácter particular las siguientes normas:
Condiciones técnicas de suministro.
UNE EN 20898-1 Características mecánicas de los elementos de fija- Hormigón en masa o armado: UNE 127010 EX.
ción. Parte 1: Pernos, tornillos y bulones. Poli(cloruro de vinilo): UNE EN 1401-1.
UNE EN 20898-2 Características mecánicas de los elementos de fija- Polietileno de alta densidad: UNE 53365.
ción. Parte 2: tuercas con valores de carga de prueba
especificados. Rosca de paso grueso. 420.2.1.3 Forma y dimensiones.
UNE EN ISO 1461 Recubrimientos galvanizados en caliente sobre pro-
ductos acabados de hierro y acero. Especificaciones La forma y dimensiones de los tubos a emplear en zanjas drenantes,
y métodos de ensayo. así como sus correspondientes perforaciones y juntas, serán las indicadas
en el Proyecto o, en su defecto, las que señale el Director de las Obras.
20968 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

Los tubos estarán bien calibrados, y sus generatrices serán rectas o 420.4 Medición y abono
tendrán la curvatura que les corresponda en los codos o piezas especiales.
La superficie interior será razonablemente lisa, y no se admitirán más Las zanjas drenantes se abonarán por metros (m) del tipo correspon-
defectos que los de carácter accidental o local, siempre que no supongan diente, realmente ejecutadas, medidos en el terreno.
merma de la calidad de los tubos ni de su capacidad de desagüe. El precio incluye la ejecución de la zanja, su ubicación, preparación
Se atenderá con carácter general a las características geométricas y de la superficie, entibación y agotamiento en su caso, ejecución del lecho
tolerancias recogidas en el (Pliego de Prescripciones Técnicas Generales de asiento, suministro y colocación de la tubería, relleno de material dre-
de Tuberías de Saneamiento de Poblaciones) y con carácter particular nante, compactación del material drenante, relleno de tierras en la parte
a lo recogido en la normativa específica reseñada en el apartado 420.2.1.2 superior de la zanja, impermeabilización de la zanja, lámina geotextil si
de este artículo. la hubiera, ejecución de las juntas y todas las demás operaciones y medios
necesarios para la completa y correcta ejecución de la unidad.
420.2.2 Material drenante.

Se estará a lo dispuesto en el artículo 421, «Rellenos localizados de 420.5 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad
material drenante», de este Pliego.
El material drenante deberá cumplir, en la zona de contacto con el
El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias reque-
terreno o con el material de relleno de la parte superior de la zanja, las
ridas a los productos contemplados en este artículo, se podrá acreditar
condiciones de filtro para evitar su contaminación. Si no fuera posible
por medio del correspondiente certificado que, cuando dichas especifi-
o conveniente cumplir esta condición se deberá envolver el material dre-
caciones estén establecidas exclusivamente por referencia a normas, podrá
nante con un filtro geotextil.
estar constituido por un certificado de conformidad a dichas normas.
420.3 Ejecución de las obras El certificado acreditativo del cumplimiento de las especificaciones
técnicas obligatorias establecidas en este artículo podrá ser otorgado por
los Organismos españoles —públicos y privados— autorizados para realizar
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
tareas de certificación en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
industriales, conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre.
transporte de productos de construcción.
El alcance de la certificación en este caso, estará limitado a los materiales
para los que tales Organismos posean la correspondiente acreditación.
420.3.1 Excavación.
Si los productos, a los que se refiere este artículo, disponen de una
Las excavaciones necesarias para la ejecución de esta unidad se rea- marca, sello o distintivo de calidad que asegure el cumplimiento de las
lizarán de acuerdo con el artículo 321, «Excavación en zanjas y pozos» especificaciones técnicas que se exigen en este artículo, se reconocerá
de este Pliego. como tal cuando dicho distintivo esté reconocido por la Dirección General
No se depositará el material procedente de la excavación en la zona de Carreteras del Ministerio de Fomento.
de afección de cursos de agua. Asimismo, no se acopiará el material exca-
vado a menos de sesenta centímetros (60 cm) del borde de la excavación.
Normas de referencia en el artículo 420
420.3.2 Ejecución del lecho de asiento de la tubería.
UNE 53365 Plásticos. Tubos de polietileno de alta densidad para
Una vez abierta la zanja de drenaje, si se observase que su fondo es uniones soldadas, usados para canalizaciones sub-
impermeable, el lecho de asiento de los tubos deberá ser también terráneas, enterradas o no, empleadas para la eva-
impermeable. cuación y desagües. Características y métodos de
En todo caso, el lecho de asiento se compactará, si fuese necesario, ensayo.
hasta conseguir una base de apoyo firme en toda la longitud de la zanja UNE 127010 EX Tubos prefabricados de hormigón en masa, hormi-
y tendrá la debida pendiente, nunca inferior al cero con cinco por ciento gón armado y hormigón con fibra de acero, para
(0,5%), salvo indicación en contra del Proyecto. conducciones sin presión.
UNE EN 1401-1 Sistemas de canalización en materiales plásticos
420.3.3 Colocación de la tubería. para saneamiento enterrado sin presión. Poli(clo-
ruro de vinilo) no plastificado (PVC-U). Parte 1:
La colocación de la tubería no deberá iniciarse sin la previa autorización especificaciones para tubos, accesorios y el sistema.
del Director de las Obras. Obtenida ésta, los tubos se tenderán en sentido
ascendente, con las pendientes y alineaciones indicadas en el Proyecto
o, en su defecto, por el Director de las Obras. 421 Rellenos localizados de material drenante
El tratamiento de las juntas y uniones de la tubería se ejecutará de
acuerdo con el Proyecto, y las instrucciones del Director de las Obras. 421.1 Definición

420.3.4 Colocación del material drenante. Consisten en la extensión y compactación de materiales drenantes en
zanjas, trasdoses de obras de fábrica, o cualquier otra zona, cuyas dimen-
Si la tubería se ha colocado sobre un lecho de asiento impermeable, siones no permitan la utilización de los equipos de maquinaria pesada.
la zanja se rellenará, a uno y otro lado de los tubos, con el material imper-
meable que se utilizó en su ejecución hasta llegar a cinco centímetros
(5 cm) por debajo del nivel más bajo de las perforaciones, en caso de 421.2 Materiales
que se empleen tubos perforados, o hasta la altura que marque el Proyecto
si se usan tubos con juntas abiertas. Si se empleasen tubos porosos, el Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
material impermeable se limitará estrictamente al lecho de asiento. materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
A partir de las alturas indicadas, se proseguirá el relleno con material transporte de productos de construcción.
drenante hasta la cota fijada en el Proyecto o que, en su defecto, indique
421.2.1 Condiciones generales.
el Director de las Obras.
En el caso de que el lecho de asiento sea permeable, una vez colocada Los materiales drenantes a emplear en rellenos localizados serán áridos
la tubería la zanja se rellenará con material drenante. En el caso de una naturales, o bien áridos procedentes del machaqueo y trituración de piedra
tubería de juntas abiertas dichas juntas deberán cerrarse en la zona de de cantera o grava natural, o áridos artificiales. En todo caso estarán
contacto con su lecho de asiento. exentos de arcilla, margas y otros materiales extraños.
Las operaciones de relleno de la zanja se ejecutarán de acuerdo con El Contratista propondrá al Director de las Obras el material a utilizar,
lo indicado en el artículo 421, «Rellenos localizados de material drenante», y antes de su empleo deberá contar con la aprobación explícita de éste.
de este Pliego.
Se cuidará especialmente no dañar los tubos ni alterar su posición. 421.2.2 Composición granulométrica.
En los casos en los que la subbase sea de menor permeabilidad que El tamaño máximo no será, en ningún caso, superior a setenta y seis
los filtros, se pospondrá la ejecución de las zanjas hasta después de refinada milímetros (76 mm), y el cernido ponderal acumulado por el tamiz 0,080
la subbase. UNE no rebasará el cinco por ciento (5 %).
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20969

Siendo Fx el tamaño superior al del x %, en peso, del material filtrante, 421.2.4 Calidad.
y dx el tamaño superior al del x %, en peso, del terreno a drenar, se
El coeficiente de desgaste de los materiales de origen pétreo, medido
deberán cumplir las siguientes condiciones de filtro:
por el ensayo de Los Ángeles, según UNE EN 1097-2, será inferior a cuarenta
(40). Los materiales procedentes de escorias deberán ser aptos para su
F15 F15 F50 empleo en obras de hormigón. Los materiales de otra naturaleza deberán
(a) ———— R 5; (b) ———— R 5; (c) ———— R 5; poseer una estabilidad química y mecánica suficiente, de acuerdo con
d85 d15 D50 los criterios establecidos en el Proyecto y en este pliego.

Asimismo el coeficiente de uniformidad del filtro será inferior a veinte 421.3 Ejecución de las obras
(F60/F10 ‹20).
Además, de acuerdo con el sistema previsto para la evacuación del Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
agua, el material drenante situado junto a los tubos o mechinales deberá materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
cumplir las condiciones siguientes: transporte de productos de construcción.

Si se utilizan tubos perforados: 421.3.1 Acopios.


F85 Los acopios de cada tipo de material se formarán y explotarán de
————————————————————T 1 forma que se evite la segregación y contaminación del mismo. En especial,
diámetro del orificio se tendrán presentes las siguientes precauciones: evitar una exposición
prolongada del material a la intemperie, formar los acopios sobre una
Si se utilizan tubos con juntas abiertas: superficie que no contamine al material, evitar la mezcla de distintos tipos
de materiales.
F85 Se eliminarán de los acopios todas las zonas segregadas o contaminadas
————————————————————T 1,2
apertura de la junta por polvo, por contacto con la superficie de apoyo, o por inclusión de
materiales extraños. Durante el transporte y posterior manipulación hasta
Si se utilizan tubos de hormigón poroso: su puesta en obra definitiva, se evitará toda segregación por tamaños
y la contaminación por materiales extraños.
F85
————————————————————T 0,2 421.3.2 Preparación de la superficie de asiento.
d15 del árido del tubo
Cuando el relleno haya de asentarse sobre un terreno en el que existan
corrientes de agua superficial o subálvea, se desviarán las primeras y
Si se drena por mechinales:
captarán y conducirán las últimas, fuera del área donde vaya a construirse
F85 el relleno, antes de comenzar su ejecución. Estas obras, que tendrán el
————————————————————T 1 carácter de accesorias, se ejecutarán con arreglo a lo indicado en el Proyecto
diámetro del mechinal o, en su defecto, por el Director de las Obras.

421.3.3 Ejecución de las tongadas. Extensión y compactación.


Cuando no sea posible encontrar un material que cumpla con dichos
límites, podrá recurrirse a filtros granulares compuestos por varias capas, Los materiales del relleno se extenderán en tongadas sucesivas, de
una de las cuales, la de material más grueso, se colocará junto al sistema espesor uniforme y sensiblemente horizontal. El espesor de estas tongadas
de evacuación, y cumplirá las condiciones de filtro respecto a la siguiente, será lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles,
considerada como terreno, ésta, a su vez, las cumplirá respecto de la se obtenga, en todo su espesor, el grado de compactación exigido. En
siguiente, y así, sucesivamente, hasta llegar al relleno o terreno natural. general y salvo indicación en contra del Proyecto o del Director de las
Se podrá asimismo recurrir al empleo de filtros geotextiles, según lo expues- Obras se usarán tongadas de veinte centímetros (20 cm). Cuando una
to en el artículo 422, «Geotextiles como elemento de separación y filtro» tongada deba estar constituida por materiales de distinta granulometría,
de este pliego. se adoptarán las medidas necesarias para crear entre ellos una superficie
Cuando el terreno natural esté constituido por materiales con gravas continua de separación.
y bolos a efectos de cumplimiento de las condiciones anteriores se atenderá, El relleno de trasdós de obras de fábrica se realizará de modo que
únicamente, a la curva granulométrica de la fracción del mismo inferior no se ponga en peligro la integridad y estabilidad de las mismas, según
a veinticinco milímetros (25 mm). propuesta, por escrito y razonada, del Contratista y aceptada por el Director
de las Obras.
Si el terreno natural está constituido por suelos no cohesivos con arena Antes de proceder a extender cada tipo de material se comprobará
fina y limo, el material drenante deberá cumplir, además de las condiciones que es homogéneo y que su humedad es la adecuada para evitar la segre-
de filtro generales, la siguiente: gación durante su puesta en obra y para conseguir el grado de compactación
exigido. Si la humedad no es adecuada se adoptarán las medidas necesarias
para corregirla, sin alterar la homogeneidad del material.
F15 T 1 mm El grado de compactación a alcanzar en cada tongada dependerá de
la ubicación de la misma. En general y salvo especificación en contra
Si dicho terreno natural es un suelo cohesivo, compacto y homogéneo, del Proyecto o del Director de las Obras se compactarán las tongadas
sin vetas de arena fina o de limo, las condiciones de filtro a) y b) serán hasta alcanzar un índice de densidad superior al ochenta por ciento (80 %)
sustituidas por la siguiente: y en ningún caso dicho grado de compactación será inferior al mayor
de los que posean los terrenos o materiales adyacentes situados a su mismo
nivel.
0,1 mm T F15T0,4 mm Cuando se trata de rellenos localizados en torno a tuberías y hasta
una altura de treinta centímetros (30 cm) por debajo de la generatriz
En los drenes ciegos el material de la zona permeable central deberá superior de la tubería, salvo indicación en contra del Proyecto o del Director
cumplir las siguientes condiciones: de las Obras, el tamaño máximo de las partículas no será superior a dos
centímetros (2 cm), las tongadas serán de diez centímetros (10 cm) y se
Tamaño máximo del árido comprendido entre veinte milímetros compactarán hasta un índice de densidad no inferior al setenta y cinco
(20 mm) y ochenta milímetros (80 mm). por ciento (75 %). Se prestará especial cuidado durante la compactación
Coeficiente de uniformidad menor de cuatro (F60/F10 ‹ 4). para no producir movimientos ni daños en la tubería a cuyo efecto se
reducirá, si fuese necesario, el espesor de tongada y la potencia de la
421.2.3 Plasticidad. maquinaria de compactación.
En todo caso los medios de compactación serán los adecuados para
El material drenante será no plástico, y su equivalente de arena deter- no producir finos adicionales por trituración del material, y en todo caso
minado según UNE EN 933-8 será superior a treinta (EAT30). deberán ser sometidos a la aprobación del Director de las Obras.
20970 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

421.3.4 Protección del relleno. Los geotextiles estarán sometidos, en todo caso, a las prescripciones
indicadas en el artículo 290, «Geotextiles» de este pliego, además por supues-
Los trabajos se realizarán de modo que se evite en todo momento to, de las indicadas en este artículo.
la contaminación del relleno por materiales extraños, o por la circulación, Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
a través del mismo, de agua de lluvia cargada de partículas finas. A tal en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995),
efecto, los rellenos se ejecutarán en el menor plazo posible y, una vez por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos
terminados, se cubrirán, de forma provisional o definitiva, para evitar de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
su contaminación. en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
También se adoptarán las precauciones necesarias para evitar la ero- a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
sión o perturbación de los rellenos en ejecución, a causa de las lluvias,
así como los encharcamientos superficiales de agua. 422.2.1 Criterios mecánicos.
Si, a pesar de las precauciones adoptadas, se produjera la contami-
Se define el parámetro «e», indicativo de la energía de deformación
nación o perturbación de alguna zona del relleno, se procederá a eliminar
asimilada por el geotextil hasta su rotura, como:
el material afectado y a sustituirlo por material en buenas condiciones.
La parte superior de la zanja, cuando no lleve inmediatamente encima e(kN/m) = RT(kN/m) . er
cuneta de hormigón ni capa drenante del firme, se rellenará con material
impermeable, para impedir la colmatación por arrastres superficiales y donde:
la penetración de otras aguas diferentes de aquellas a cuyo drenaje está RT = Resistencia a tracción (kN/m).
destinada la zanja. er = Deformación unitaria en rotura (tanto por uno).
medidas conforme a UNE EN ISO 10319.
421.4 Limitaciones de la ejecución
Se establecen unos grupos de requisitos resistentes mínimos a exigir
Los rellenos localizados de material drenante se ejecutarán cuando al geotextil según se indica en la tabla adjunta:
la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a cero grados Celsius
(0 0C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda Grupo
e(kN/m) RT(kN/m) Rpd (mm) Función
(valor mínimo) (valor mínimo) (valor máximo) del geotextil
por debajo de dicho límite.
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo
de tráfico, hasta que se haya completado su compactación. Si ello no fuera 0 6,4 16 20
posible, deberán ser corregidas mediante la eliminación o sustitución del 1 4,8 12 25 Separación
espesor afectado por el paso del tráfico. 2 3,2 8 30
3 2,4 6 35

421.5 Medición y abono


0 2,7 9 30
1 2,1 7 35 Filtro
Las distintas zonas de rellenos localizados de material drenante, no
2 1,5 5 40
incluidos en otra unidad de obra como por ejemplo «Zanjas drenantes»,
3 1,2 4 45
se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente ejecutados, si lo han sido
de acuerdo con el Proyecto y las órdenes escritas del Director de las Obras,
medidos sobre los planos de perfiles transversales, no siendo de pago
donde:
las demasías por exceso de excavación, delimitación de zona, mediciones
incluidas en otras unidades de obra, etc. RT = Resistencia a tracción (kN/m) según UNE EN ISO 10319, medida
No serán de abono la eliminación y sustitución de las zonas de relleno en la dirección principal (de fabricación o perpendicular a ésta) en que
afectadas por contaminación o perturbación. la resistencia sea mínima.
El relleno con material impermeable de la parte superior de la zanja, Rpd = Resistencia a perforación dinámica (mm) según UNE EN 918.
se abonará como relleno localizado, según lo indicado en el artículo 332, e = RT . er anteriormente definido.
«Rellenos localizados» de este pliego.
En función del tipo de tráfico de la carretera y del tipo de apoyo
del geotextil se determina el grupo de requisitos resistentes mínimos a
Normas de referencia en el artículo 421 exigir al geotextil, de la siguiente forma:
Se podrá utilizar el grupo de requisitos 3 cuando se cumplan simul-
UNE EN 933-8 Ensayos para determinar las propiedades geomé-
táneamente las siguientes condiciones:
tricas de los áridos. Parte 8: Evaluación de los finos.
Ensayo del equivalente de arena. El tráfico de la vía es de categoría T3 o inferior según la Norma 6.1
UNE EN 1097-2 Ensayos para determinar las propiedades mecáni- y 2-IC sobre secciones de firme.
cas y físicas de los áridos. Parte 2: Métodos para La superficie de apoyo del geotextil tiene una inclinación inferior al
la determinación de la resistencia a la fragmenta- cinco por ciento (5%) o superior a ochenta y cinco grados sexagesimales
ción. (85.o) (geotextil como filtro en zanjas).
El terreno sobre el que se apoya el geotextil tiene un módulo en el
422. Geotextiles como elemento de separación y filtro segundo ciclo del ensayo de placa de carga según NLT 357 superior a
cincuenta megapascales (Ev2 T 50 MPa), en condiciones de humedad y den-
422.1 Definición y campo de aplicación sidad representativas de su estado final en la obra.

Son objeto de este artículo las aplicaciones de geotextiles, materiales Se podrá utilizar el grupo de requisitos 2 cuando no siendo de aplicación
definidos en el artículo 290, «Geotextiles» de este pliego, utilizados en al grupo de requisitos 3, se cumplan simultáneamente las siguientes con-
obras de carretera con las funciones siguientes: diciones:

a) Función separadora entre capas de diferente granulometría. El tráfico de la vía es de categoría T2 o inferior.
b) Función de filtro en sistemas de drenaje. La superficie de apoyo del geotextil tiene una inclinación inferior al
diez por ciento (10%) o superior a setenta y cinco grados sexagesima-
les (75.o).
422.2 Materiales El terreno sobre el que se apoya el geotextil tiene un módulo en el
segundo ciclo del ensayo de placa de carga según NLT 357 superior a
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en treinta megapascales (Ev2 T 30 MPa), en condiciones de humedad y den-
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y sidad representativas de su estado final en la obra.
transporte de productos de construcción.
El proyectista, o en su defecto el Director de las Obras, fijará las espe- Se podrá utilizar el grupo de requisitos 1 cuando no siendo de aplicación
cificaciones adicionales a las indicadas en este artículo que deben cumplir el grupo de requisitos 2 se cumplan simultáneamente las siguientes con-
los geotextiles que se utilicen en cada unidad de obra. diciones:
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20971

El tráfico de la vía es de categoría T1 o inferior. El Proyecto o el Director de las Obras podrán indicar condiciones más
El terreno sobre el que se apoya el geotextil tiene un módulo en el restrictivas si así lo consideran conveniente.
segundo ciclo del ensayo de placa de carga según NLT 357 superior a
quince megapascales (Ev2 T 15 MPa), en condiciones de humedad y den- 422.2.3 Criterio hidráulico.
sidad representativas de su estado final en la obra.
La permeabilidad del geotextil en dirección perpendicular a su plano
Se podrá utilizar, salvo prescripción en contra del Proyecto o del Direc- (permitividad Kg), según UNE EN ISO 11058 respecto a la permeabilidad
tor de las Obras, el grupo de requisitos 0 cuando no sean de aplicación del material menos permeable (Ks) será la indicada a continuación, salvo
ninguno de los grupos anteriores. indicación en contra del Proyecto o del Director de las Obras:
En todo caso se exige además que: a) Flujo unidireccional laminar: Kg T 10 Ks
La resistencia a la rotura en la dirección en que ésta sea máxima b) Flujo que cambia rápidamente de sentido (alternativo o turbulen-
no sea más de una vez y media (1,5) la resistencia a la rotura en la dirección to): Kg T 100 Ks
perpendicular a la misma.
La tensión para la que se produce una deformación del veinte por 422.2.4 Criterio de durabilidad.
ciento (20%) de la del alargamiento en rotura sea inferior al ochenta por
ciento (80%) de la tensión de rotura. Este aspecto ha de cumplirse tanto En caso de utilización del geotextil en ambientes que puedan consi-
en la dirección de la resistencia a tracción máxima como en la dirección derarse agresivos, el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares del
perpendicular a la misma. Proyecto o, en su defecto el Director de las Obras, definirán el tipo de
ensayo de durabilidad a realizar de entre los indicados en el aparta-
En todo lo anterior los valores indicados serán los exigidos en obra do 290.2.1.3 de este Pliego, así como el porcentaje de resistencia remanente
en los términos indicados en el artículo 290, «Geotextiles» de este Pliego. respecto a la nominal que el geotextil debe mantener después de ser some-
En particular, cuando se tome como referencia el catálogo por fabricante, tido al ensayo de durabilidad correspondiente.
los valores anteriores deberán ser mejorados por los valores de catálogo En cuanto a la pérdida de características por su exposición a la intem-
corregidos de su tolerancia y podrán ser comprobados mediante los pro- perie se estará a lo indicado en el apartado 290.4 de este Pliego.
cedimientos indicados en el mencionado artículo.
En todo caso el Proyecto o el Director de las Obras podrán especificar
valores más exigentes que los hasta aquí establecidos si entienden que 422.3 Ejecución de las obras
la obra, los materiales o los modos de ejecución así lo aconsejan. Podrá
incluso exigir valores relativos a otros parámetros tales como resistencia Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
al punzonamiento estático (CBR), según UNE EN ISO 12236 u otros que materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
considere de interés. transporte de productos de construcción.
Para la determinación de dichos requisitos los aspectos más impor-
tantes a tener en cuenta serán: 422.3.1 Colocación como capa separadora.
Material sobre el que se asienta el geotextil, definido por:
El geotextil se extenderá sobre la capa inferior, empleando los medios
Capacidad de soporte (Ev2 en placa de carga, CBR, etc.). auxiliares que autorice el Director de las Obras.
Heterogeneidad del material (granulometría, angulosidad, etc.). La continuidad entre las láminas del geotextil se logrará mediante las
uniones adecuadas, que podrán realizarse mediante solapes no menores
Espesor de las capas superiores.
de cincuenta centímetros (50 cm) o juntas cosidas, soldadas o grapadas.
Características del material que se dispone sobre el geotextil:
El tipo de unión será el indicado en el Proyecto o, en su defecto, por
Granulometría y peso unitario. el Director de las Obras.
Angulosidad. El extendido de la capa superior se realizará de tal forma que los
Posibilidad de cortar o punzonar el geotextil. equipos de extensión y compactación no circulen en ningún momento
sobre la superficie del geotextil. Salvo especificación en contra del Proyecto
Horizontalidad o inclinación de la superficie de apoyo. o del Director de las Obras, el espesor de la primera capa o tongada que
Cargas que actuarán sobre el geotextil: se coloque sobre el geotextil será de al menos cuarenta centímetros (40
En la fase de construcción: cm), y el tamaño máximo del árido a emplear en esta tongada no será
superior a doscientos milímetros (200 mm).
Vertido. El sentido de avance de la maquinaria de extensión de la capa superior
Extendido. se realizará de tal forma que no afecte al solape de las capas de geotextil.
Tráfico de obra (tipo de tráfico y maquinaria).

En la fase de explotación: 422.3.2 Colocación como filtro en sistema de drenaje.

Proximidad a la superficie del firme. La colocación del geotextil se realizará empleando los medios auxiliares
Presiones actuantes sobre el geotextil. que autorice el Director de las Obras, siendo preferible el empleo de medios
mecánicos a las técnicas manuales.
Tipo e intensidad del control y vigilancia de la colocación del geotextil. La continuidad entre las láminas del geotextil se logrará mediante las
Riesgo derivado de un mal funcionamiento del geotextil sobre la obra: uniones adecuadas, que podrán realizarse mediante solapes no menores
Coste de reparación. de cincuenta centímetros (50 cm) o juntas cosidas, soldadas o grapadas.
Coste para el usuario. El tipo de unión será el indicado en el Proyecto o, en su defecto, por
el Director de las Obras.
422.2.2 Criterio de retención. El vertido de los materiales granulares, así como la colocación de las
tuberías colectoras, deberán realizarse sin dañar el geotextil.
L a a p e r t u r a e f i c a z d e p o r o s ( O90,W ) d e l g e o t e x t i l s e g ú n
Para los filtros, en ningún caso se utilizarán materiales sucios, con
UNE EN ISO 12956 deberá cumplir las siguientes condiciones:
grasa, barro, etc.
O90,W T 0,05 mm Se prestará especial atención a la puesta en obra de material filtro
O90,W R 0,20 mm en zanjas profundas.
O90,W R d90

si d40 R 0,06 mm; O90,W R 10 . d50 422.4 Limitaciones de ejecución

si d40 » 0,06 mm; O90,W R 5 . “d 10


. d60
No se permitirá la colocación del geotextil, ni el extendido de la capa
superior, cuando tengan lugar precipitaciones, ni cuando la temperatura
siendo:
ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2 oC).
dx = Apertura del tamiz por el que pasa el x % en peso del suelo a La superficie sobre la que se extiende el geotextil estará limpia y libre
proteger. de elementos cortantes o punzantes.
20972 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

422.5 Control de calidad piedras o bloques redondeados, salvo indicación en contra del Proyecto
y tan sólo cuando la misión de la escollera sea la protección del talud
Se procederá conforme a lo indicado en el artículo 290, «Geotextiles» frente a la meteorización.
de este Pliego, comprobándose al menos, las características indicadas en Las zonas concretas a excavar para la obtención de materiales serán
el apartado 422.2 de este artículo, así como todas aquellas características las indicadas por el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras.
que el Proyecto o en su defecto el Director de las Obras, pudiesen indicar. 658.2.1.2 Calidad de la roca.
Se comprobará asimismo que el geotextil no ha sufrido daños durante En general serán adecuadas para escollera las rocas ígneas, sedimen-
su instalación de acuerdo con UNE ENV ISO 10722-1. tarias y metamórficas resistentes, sin alteración apreciable, compactas y
estables químicamente frente a la acción de los agentes externos, y en
422.6 Medición y abono particular frente al agua.
Se consideran rocas estables aquellas que según NLT 255 sumergidas
en agua durante veinticuatro horas (24 h), con tamaños representativos
Los geotextiles que se empleen con funciones separadora o de filtro, de los de puesta en obra, no manifiestan fisuración alguna, y la pérdida
se medirán y abonarán por metro cuadrado (m2) de superficie recubierta de peso que sufren es igual o inferior al dos por ciento (2%). También
o envuelta, quedando incluidos en este precio los solapes indicados en podrán utilizarse ensayos de ciclos de humedad-sequedad según NLT 260
el Proyecto. para calificar la estabilidad de estas rocas, si así lo autoriza el Director
Se considerarán, asimismo, incluidas las uniones mecánicas por cosido, de las Obras.
soldadura o grapado que sean necesarias para la correcta instalación del La densidad aparente seca mínima de la piedra será de dos mil qui-
geotextil, según determinen el Proyecto y el Director de las Obras. nientos kilogramos por metro cúbico (2.500 kg/m3).
El precio por metro cuadrado (m2) incluye todos los elementos nece- La absorción de agua según UNE 83134 será inferior al dos por ciento
sarios para la colocación y puesta en obra del geotextil, así como su trans- (2%).
porte a obra. El Director de las Obras tendrá facultad para rechazar materiales para
escollera cuando así lo aconseje la experiencia local.
El coeficiente de desgaste de Los Ángeles, determinado según
Normas de referencia en el artículo 422 UNE EN 1097-2, será inferior a cincuenta (50).
658.2.1.3 Granulometría.
UNE EN 918 Geotextiles y productos relacionados. Ensayos de El peso de cada una de las piedras que forman la escollera podrá
perforación dinámica (ensayo por caída de un variar entre diez kilogramos (10 kg) y doscientos kilogramos (200 kg).
cono). Además la cantidad de piedras de peso inferior a cien kilogramos (100 kg),
UNE EN ISO 10319 Geotextiles. Ensayo de tracción para probetas será menor del veinticinco por ciento (25%) en peso.
anchas. Las condiciones anteriores corresponden al material colocado. Las gra-
UNE EN ISO 11058 Geotextiles y productos relacionados con geotex- nulometrías obtenidas en cualquier otro momento de la ejecución sólo
tiles. Determinación de las características de per- tendrán valor orientativo, debido a las segregaciones y alteraciones que
meabilidad al agua perpendicularmente al plano puedan producirse en el material durante la construcción.
sin carga. El Proyecto o, en su defecto el Director de las Obras, podrá admitir
UNE EN ISO 12236 Geotextiles y productos relacionados con geotex- tamaños máximos superiores.
tiles. Ensayo de punzonado estático (ensayo CBR). 658.2.1.4 Forma de las partículas.
UNE EN ISO 12956 Geotextiles y productos relacionados con geotex-
El contenido en peso de partículas con forma inadecuada será inferior
tiles. Determinación de la medida de abertura
al treinta por ciento (30%). A estos efectos se consideran partículas con
característica.
forma inadecuada aquellas en que se verifique:
UNE ENV ISO 10722-1 Geotextiles y productos relacionados con geotex-
tiles. Procedimiento para simular el deterioro L+G
» 3E
durante la instalación. Parte 1: Instalación en 2
materiales granulares.
NLT 357 Ensayo de carga con placa. donde:
L (longitud) = Separación máxima entre dos (2) planos paralelos tan-
gentes al bloque.
658 Escollera de piedras sueltas G (grosor) = Diámetro del agujero circular mínimo por el que puede
atravesar el bloque.
658.1 Definición
E (espesor) = Separación mínima entre dos (2) planos paralelos tan-
gentes al bloque.
Esta unidad consiste en la extensión por vertido de un conjunto, en
general en forma de manto o repié, de piedras relativamente grandes pro- Los valores de L, G y E, se pueden determinar en forma aproximada
cedentes de excavaciones en roca, sobre un talud preparado, formando y no deben ser medidos necesariamente en tres (3) direcciones perpen-
una capa compacta, bien graduada y con un mínimo de huecos. diculares entre sí.
Su ejecución comprende normalmente las siguientes operaciones: Cuando el contenido en peso de partículas de forma inadecuada sea
igual o superior al treinta por ciento (30%) sólo se podrá utilizar este
Preparación de la superficie de apoyo de la escollera.
material cuando se realice un estudio especial, firmado por técnico com-
Colocación de una capa filtro.
petente y aprobado por el Director de las Obras, que garantice un com-
Excavación, carga y transporte del material pétreo que constituye la
portamiento aceptable.
escollera.
Vertido y colocación del material. 658.2.2 Materiales para la capa filtro.
El filtro puede estar constituido por material granular o por geotextil.
658.2 Materiales El filtro de material granular consistirá en una o más capas de dicho
material, permeable y bien graduado, formado por grava y arena. El cien
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en por cien (100%) del material pasará por el tamiz 40 UNE. El espesor de
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y la capa de filtro será el definido en Proyecto o, en su defecto, por el
transporte de productos de construcción. Director de las Obras.
Si se disponen geotextiles como capa filtro de la escollera se estará
658.2.1 Materiales para escollera. a lo dispuesto en los artículos 290, «Geotextiles» y 422, «Geotextiles como
658.2.1.1 Procedencia. elemento de separación y filtro» de este Pliego y se tendrá en cuenta la
posibilidad de punzonamiento, para evitar lo cual se adoptarán las medidas
Los materiales pétreos a emplear procederán de la excavación de la oportunas que indique el Proyecto o, en su defecto, el Director de las
explanación, también podrán proceder de préstamos. En cualquier caso, Obras e incluso, si fuera necesario, se interpondrá una capa de material
las piedras a utilizar deberán tener la superficie rugosa. No se admitirán de granulometría intermedia.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20973

658.3 Ejecución de las obras 659.1.2 Fábrica de gaviones.


La constituida por gaviones convenientemente colocados y enlazados
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
para constituir una obra de defensa o sostenimiento.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
Las zanjas de cimentación y demás excavaciones necesarias deberán 659.2 Materiales
realizarse por el Contratista de acuerdo con el Proyecto y las prescripciones
del Director de las Obras. Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
Los taludes a ser protegidos por la escollera deberán presentar una materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
superficie regular, y estar libres de materiales blandos, restos vegetales transporte de productos de construcción.
y otros materiales indeseados.
Se dispondrá una capa filtro sobre la superficie preparada del talud, 659.2.1 Gaviones. Envolvente metálica.
cuidando de que no se produzca la segregación del material. Se podrá 659.2.1.1 Características generales.
prescindir de la capa filtro cuando así lo exprese el Proyecto, atendiendo
a que la escollera tenga como única misión la protección del talud frente Los gaviones metálicos estarán fabricados por un enrejado de malla
a la meteorización y no sean de prever flujos de agua. de triple torsión construido con alambre de acero galvanizado de resis-
Si el Proyecto especifica la disposición de un filtro geotextil, éste deberá tencia a tracción comprendida entre cuatrocientos veinte megapascales
desenrollarse directamente sobre la superficie preparada. Los solapes (420 MPa) y quinientos cincuenta megapascales (550 MPa) según
serán de al menos treinta centímetros (30 cm). Los geotextiles se solaparán UNE 36730.
de forma que el situado aguas arriba se apoye sobre el de aguas abajo. Las aperturas de la malla no podrán ser inferiores a cinco por siete
En aplicaciones bajo el agua, el geotextil y el material de relleno, se situarán centímetros (5 × 7 cm) ni superiores a ocho por diez centímetros (8 × 10
el mismo día. El relleno se iniciará en el pie, progresando hacia la zona cm).
alta del talud. El geotextil se anclará al terreno mediante dispositivos El diámetro mínimo aceptado del alambre galvanizado no protegido
aprobados por el Director de las Obras. En todo caso el tipo de geotextil será de dos milímetros (2 mm).
será el especificado por el Proyecto o, en su defecto, por el Director de El alambre se galvanizará en caliente mediante inmersión en un baño
las Obras. de zinc fundido, según UNE 36730. El peso del recubrimiento de zinc no
La piedra se colocará de forma que se obtengan las secciones trans- será inferior a doscientos cuarenta gramos por metro cuadrado (240 g/m2)
versales indicadas en el Proyecto. No se admitirán procedimientos de pues- y deberá cumplir las normas vigentes para alambres galvanizados refor-
ta en obra que provoquen segregaciones en la escollera, ni daño al talud, zados. El recubrimiento no presentará ninguna exfoliación a simple vista
capa de filtro o geotextil. La escollera no se verterá sobre los geotextiles y podrá soportar, en cualquier punto distante más de treinta milímetros
desde una altura superior a treinta centímetros (30 cm). Cualquier geotextil (30 mm) del extremo final del alambre tejido, tres (3) inmersiones de
dañado durante estas operaciones, será reparado o sustituido a costa del un (1) minuto la primera, un (1) minuto la segunda y de medio (1/2)
Contratista. minuto la tercera, en la solución «Standard» de sulfato de cobre descrita
El frente de la escollera será uniforme y carecerá de lomos o depre- en UNE 7183, sin alcanzar el «punto final» definido en dicha norma.
siones, sin piedras que sobresalgan o formen cavidades respecto de la Las aristas y bordes de los gaviones estarán formadas por alambre
superficie general. galvanizado cuyo diámetro será como mínimo un veinte por ciento (20%)
superior al que se emplea en el enrejado. Se admitirá una tolerancia del
dos y medio por ciento (2,5%) en el calibre del alambre después de tejido.
658.4 Medición y abono Asimismo podrán utilizarse como aristas y bordes de los gaviones, alambres
de acero galvanizado reforzados mediante plastificado por extrusión de
La escollera de piedras sueltas se abonará por metros cúbicos (m3) poli(cloruro de vinilo) siempre que cumplan con los requisitos especifi-
realmente colocados en obra, medidos sobre plano de obra ejecutada. cados en este apartado y en UNE 36730.
El material de filtro granular, se abonará por metros cúbicos (m3) real-
mente colocados en obra, asimismo medidos sobre plano de obra ejecutada. 659.2.1.2 Forma y dimensiones.
El material geotextil se abonará por metros cuadrados (m2) de super-
La forma y dimensiones de los gaviones metálicos serán los señalados
ficie cubierta, conforme a lo especificado en el Proyecto, no siendo de
en los planos.
abono la superficie correspondiente a solapes o recortes.
En todo caso, una vez montados y rellenos, tendrán forma regular
Cuando el Proyecto no incluya la valoración de la capa filtro, esta
sin alabeos ni deformaciones.
unidad no será de abono y se considerará como una obligación subsidiaria
del Contratista. 659.2.2 Piedra a emplear en el relleno de gaviones.
659.2.2.1 Condiciones generales.
Normas de referencia en el artículo 658
La piedra a emplear en el relleno de gaviones será natural o procedente
de machaqueo. No deberá contener en su composición agentes de tipo
UNE 83134 Áridos para hormigones. Determinación de las den- corrosivo, teniendo que ser resistente a la acción del agua y de la intem-
sidades, porosidad, coeficiente de absorción y con- perie.
tenido en agua del árido grueso.
UNE EN 1097-2 Ensayos para determinar las propiedades mecáni- 659.2.2.2 Dimensiones.
cas y físicas de los áridos. Parte 2: Métodos para Las piedras serán de forma regular tendrán tamaños cuyas longitudes
la determinación de la resistencia a la fragmenta- de aristas estarán comprendidas en el intervalo de diez a veinte centímetros
ción. (10 a 20 cm), debiendo el material estar razonablemente graduado entre
NLT 255 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente ambos límites.
a la acción del desmoronamiento en agua.
NLT 260 Estabilidad de los áridos y fragmentos de roca frente 659.2.2.3 Calidad.
a la acción de los ciclos de humedad-sequedad.
El coeficiente de desgaste de Los Anheles, determinado según UNE
EN 1097-2, será inferior a cincuenta (50).

659 Fábrica de gaviones 659.2.2.4 Absorción de agua.


La capacidad de absorción de agua deberá ser inferior al dos por ciento
659.1 Definición (2%) en peso determinado según UNE 83134.

659.1.1 Gavión.
659.3 Forma y dimensiones
Envolvente o caja metálica, con forma de prisma de base rectangular
fabricada con un enrejado de malla de triple torsión de alambre de acero La forma y dimensiones de la fábrica de gaviones será la definida
galvanizado, rellena de piedras. en el Proyecto.
20974 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

659.4 Ejecución de las obras la Recepción de Cementos así como lo especificado en el artículo 630,
«Obras de hormigón en masa o armado», y en el artículo 631, «Obras de
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en hormigón pretensado» de este Pliego.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y El tipo de hormigón a emplear será el fijado en el Proyecto. En cualquier
transporte de productos de construcción. caso, la dosificación de cemento no será inferior a trescientos cincuenta
El alambre usado para la costura de los gaviones y ligaduras entre kilogramos por metro cúbico (350 kg/m3), y el tamaño máximo del árido
gaviones será de al menos las mismas características de espesor, resistencia grueso no será superior a veinticinco milímetros (25 mm). La resistencia
y protección que el empleado en los propios gaviones. característica a compresión a veintiocho días (28 d) no será inferior al
En el lugar de emplazamiento se desplegarán los gaviones y se abatirán mayor de entre los dos valores siguientes: treinta megapascales (30 MPa)
en el suelo. Las celdas se formarán mediante cosido, (con alambre gal- o el valor mínimo que especifique la vigente Instrucción de Hormigón
vanizado), de las aristas introduciendo elementos de rigidización de las Estructural (EHE) para una pieza de las características de que en cada
paredes verticales con el fin de coartar suficientemente sus deformaciones caso se trate.
en la operación de llenado. El número de celdas se acomodará a las dimen- En la ejecución de los pilotes se emplearán encofrados metálicos, sufi-
siones previstas para el muro de gaviones. cientemente robustos para que las caras del pilote queden bien planas
Seguidamente se procederá al relleno de las celdas procurando colocar y lisas. El hormigonado se hará de una sola vez y sin interrupciones.
las piedras de mayor tamaño en los paramentos o caras vistas de forma Se cuidará especialmente que las armaduras queden bien fijas; de modo
que quede el menor volumen posible de huecos. que el recubrimiento sea el especificado en la vigente Instrucción de Hor-
A juicio del Director de las Obras, durante el proceso de relleno, se migón Estructural (EHE), en el Proyecto y, en todo caso, superior a dos
podrán tomar todas las medidas adicionales que se consideren necesarias centímetros y medio (2,5 cm), materializándose éste mediante la dispo-
con el fin de evitar deformaciones en los gaviones. sición de separadores. La compactación del hormigón se hará por vibración.
Terminado el relleno, se cerrará el gavión, cosiendo la tapa a las aristas La playa o plataforma sobre la cual se hormigonen los pilotes estará
de la caja con alambre similar al empleado en las ligaduras. pavimentada con hormigón perfectamente liso y plano. Se comprobará
que la resistencia del terreno es tal que no puedan producirse asientos
659.5 Medición y abono que originen esfuerzos superiores a los que pueda resistir el pilote durante
su período de endurecimiento. Esto habrá que tenerlo especialmente en
La fábrica de gaviones se abonará por metros cúbicos (m3) realmente cuenta cuando se hormigonen varias capas de pilotes superpuestas, y la
colocados, medidos en su emplazamiento. La unidad incluye todos los carga producida sobre el terreno pueda llegar a ser importante.
materiales y operaciones necesarios para dejar totalmente acabada e ins- Las superficies de hormigón que puedan quedar en contacto con el
talada la unidad de obra en su emplazamiento definitivo. pavimento de la plataforma, tales como las de la cara inferior de los pilotes,
se pintarán con sustancias separadoras adecuadas, o se interpondrá una
Normas de referencia en el artículo 659 capa de papel, de modo que no sean precisos esfuerzos adicionales para
arrancar los pilotes de su lugar de hormigonado.
UNE 7183 Método de ensayo para determinar la uniformidad Si la sección es poligonal se dispondrá, como mínimo, una (1) barra
de los recubrimientos galvanizados, aplicados a de armadura longitudinal en cada vértice. Si la sección es circular se repar-
materiales manufacturados de hierro y acero. tirán uniformemente en el perímetro, con un mínimo de seis (6). En cual-
UNE 36730 Gaviones y gaviones de recubrimiento de enrejado quier caso serán de una sola pieza. El empalme, cuando fuera necesario,
de malla hexagonal de alambre de acero galvanizado se hará mediante soldadura y no coincidirá más de un (1) empalme en
o galvanizado y recubierto de PVC. la misma sección transversal del pilote.
UNE 83134 Áridos para hormigones. Determinación de las den- En los pilotes de hormigón armado, sin pretensar, la armadura lon-
sidades, porosidad, coeficiente de absorción y con- gitudinal tendrá una cuantía respecto al área de la sección transversal
tenido en agua del árido grueso. del pilote no menor del uno con veinticinco por ciento (1,25 por 100)
UNE EN 1097-2 Ensayos para determinar las propiedades mecáni- y el diámetro de las barras no será menor de doce milímetros (12 mm).
cas y físicas de los áridos. Parte 2: Métodos para La armadura transversal tendrá una cuantía no menor del cero con
la determinación de la resistencia a la fragmenta- dos por ciento (0,2 por 100) respecto al volumen del pilote, en toda su
ción. longitud, y su diámetro no será menor de seis milímetros (6 mm). En
punta y cabeza, y en una longitud no menor de tres (3) veces el diámetro
de la circunferencia que circunscribe a la sección transversal del pilote,
670 Cimentaciones por pilotes hincados a percusión se duplicará dicha cuantía.
La punta del pilote dispondrá de un azuche apuntado, o bien, en una
670.1 Definición longitud mínima de treinta centímetros (30 cm) estará protegida por una
cazoleta o por pletina de acero.
Se definen como cimentaciones por pilotes hincados a percusión, las Cada pilote se marcará, cerca de la cabeza, con un número de iden-
realizadas mediante hinca en el terreno, por percusión sobre su cabeza, tificación, la fecha de su hormigonado, en su caso la de pretensado, y
sin rotación, de pilotes de hormigón armado, hormigón pretensado, acero su longitud.
o madera. La profundidad de hincado del pilote habrá de ser igual o mayor Se tomarán las precauciones usuales para un curado conveniente; el
que ocho (8) veces la dimensión mínima del mismo. cual se prolongará lo necesario para que los pilotes adquieran la resistencia
También se considera el pilote cuya hinca se efectúa por vibración, precisa para su transporte e hinca. Si los pilotes hubieran de ser hincados
y en el que se comprueba el rechazo final con tres (3) andanadas de hinca en terrenos agresivos, o quedar expuestos al agua del mar, el período
por percusión. de curado no podrá ser inferior a veintiocho días (28 d). En este caso
los pilotes habrán de protegerse con una pintura protectora adecuada,
670.2 Materiales debiendo estudiarse la necesidad de utilizar un cemento resistente a la
clase de exposición de que se trate.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en En la fabricación de pilotes de hormigón se tendrá en cuenta que éstos
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y deberán ser capaces de soportar las operaciones de transporte, manejo
transporte de productos de construcción. e hinca de forma que no se produzcan roturas ni fisuras mayores de quince
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido centésimas de milímetro (0,15 mm). No deberán tener una flecha, producida
en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), por peso propio, mayor de tres milésimas partes (0,003) de su longitud,
por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos ni pandeos locales superiores a un centímetro por metro (1 cm/m) de
de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular, longitud de éste.
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará Si el pilote está constituido por varios tramos, los correspondientes
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto. empalmes se harán de forma que su resistencia no sea inferior a la de
la sección normal del pilote y quede garantizada la perfecta alineación
670.2.1 Pilotes de hormigón armado o pretensado. de los diversos tramos.
En pilotes de hormigón pretensado las tensiones de pretensado se defi-
Además de lo expuesto en este artículo se estará a lo indicado en nirán de forma que los pilotes puedan resistir los esfuerzos de manipu-
la vigente Instrucción de Hormigón Estructural (EHE), e Instrucción para lación, transporte e hinca, así como los de servicio.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20975

670.2.2 Pilotes de acero. 670.3 Estudio de ejecución y programa de trabajos

Se estará, en especial, a lo dispuesto en los siguientes artículos de 670.3.1 Estudio de ejecución del pilotaje.
este Pliego:
Artículo 620, «Perfiles y chapas de acero laminados en caliente para Antes de iniciar la ejecución de los pilotes, y con una antelación sufi-
estructuras metálicas». ciente, el Contratista presentará al Director de las Obras para su apro-
Artículo 621, «Roblones». bación, un «Estudio de ejecución del pilotaje», firmado por técnico com-
Artículo 622, «Tornillos ordinarios y calibrados». petente.
Artículo 623, «Tornillos de alta resistencia». El «Estudio de ejecución del pilotaje» indicará en base a la información
Artículo 624, «Electrodos a emplear en soldadura eléctrica manual al geológica y geotécnica del terreno, planos de la obra a ejecutar, sobrecargas
arco». a cota de cimentación, y posible presencia de edificaciones o servicios
próximos que pudieran verse afectados por la obra, al menos:
Los pilotes de acero estarán imprimados por una o varias manos de
pintura de minio, y protegidos por pinturas de tipo marítimo o bituminoso. El método de hinca a emplear.
No se admitirá el alquitrán, a menos que esté neutralizado con cal apagada, El peso de la maza o martinete, en función del peso de los pilotes.
o con cualquier otra sustancia que haga que su reacción sea neutra. La altura de caída de la maza.
Si el suelo o el agua freática contienen elementos agresivos para el El rechazo a obtener al final de cada hinca.
acero, deberá efectuarse, a falta del mismo en el Proyecto y previa solicitud El criterio para la definición de la profundidad a la que los pilotes
del Director de las Obras, un estudio de las medidas de protección de deben llegar.
los pilotes que pueden consistir, entre otros procedimientos, en: Relación ordenada de actividades a desarrollar.
Distribución por tajos de la obra de pilotaje.
Dimensionamiento de los pilotes con sobresección, considerando una Sistema de designación e identificación de pilotes.
reducción de la sección en función del carácter agresivo del medio.
Métodos previstos de apoyo a hinca (rehinca, lanza de agua, etc.).
Protección catódica.
Protección mediante galvanización o pintura, en suelos poco abrasivos. Se incluirán en este documento, si así lo prescribe el Director de las
Si el pilote está constituido por varios tramos, los correspondientes Obras, el estudio de las medidas de protección de los pilotes indicadas
empalmes se harán de forma que su resistencia no sea inferior a la de en el apartado 670.2 de este artículo.
la sección normal del pilote, y quede garantizada la perfecta alineación
de los diversos tramos. 670.3.2 Programa de trabajos.
Se autoriza el empleo de forros o platabandas para asegurar los empal-
mes, siendo preferible que estén situados en las zonas entrantes del pilote. Este programa, que acompañará al «Estudio de ejecución del pilotaje»,
La punta del pilote se podrá reforzar y adaptar para facilitar la hinca, deberá incluir, entre otros, los siguientes conceptos:
bien con platabandas, forma apuntada, azuche, etc.
Esquema de pilotaje, de acuerdo con lo establecido en el anterior
apartado.
670.2.3 Pilotes de madera.
Cronograma de trabajos que, con el detalle suficiente, establezca la
Se estará especialmente a lo dispuesto en el artículo 286, «Madera» duración e interrelación de las distintas actividades y tajos previstos en
de este Pliego. el «Estudio de ejecución del pilotaje».
La madera a emplear en pilotes deberá cumplir, además, las siguientes Equipos de hinca. Relación de los equipos a emplear, con indicación
condiciones: de sus características principales, y las máquinas de reserva de que se
dispondrá en obra. El número y capacidad de los equipos será el adecuado
Las oquedades que pueda presentar la madera tendrán un diámetro para garantizar, con holgura, el cumplimiento del cronograma de trabajos.
inferior a cuatro centímetros (4 cm), y una profundidad inferior a un
quinto (1/5) del diámetro medio del pilote y en ningún caso superior a
diez centímetros (10 cm). Las hendiduras longitudinales serán en todo 670.4 Equipo necesario para la ejecución de las obras
caso de longitud menor de vez y media (1,5) el diámetro medio del pilote.
En particular, la madera contendrá el menor número posible de nudos, Los equipos para la hinca de pilotes serán, por lo general, martinetes
los cuales tendrán un diámetro inferior a diez centímetros (10 cm), o provistos de mazas que golpean las cabezas de los pilotes, y de dispositivos
a un tercio (1/3) del diámetro medio del pilote. No se admitirán pilotes de guía que aseguran que los pilotes no sufrirán desviaciones ni golpes
con más de tres (3) nudos en una longitud de dos metros (2 m). descentrados que puedan provocar una hinca defectuosa o su rotura.
No se admitirán pilotes que presenten un giro, en sus fibras, superior Las mazas empleadas pueden ser de caída libre, o bien de simple o
a ciento ochenta grados sexagesimales (180o) en una longitud de cinco doble efecto. El peso de las dos primeras estará proporcionado al peso
metros (5 m). del pilote; siendo preferible que, en el caso de pilotes de madera o metálicos,
Los pilotes de madera deberán ser bien rectos; y la línea recta que el peso de la maza sea aproximadamente igual al del pilote, y no menor
une los centros de las secciones de punta y cabeza deberá quedar incluida, de la mitad (1/2) de éste. En el caso de pilotes de hormigón armado,
en su totalidad, dentro del pilote; el cual, por otra parte, no presentará deben emplearse mazas que pesen al menos la mitad (1/2) que el pilote;
codos que supongan una desviación mayor de seis centímetros (6 cm) en pilotes de longitud superior a treinta metros (30 m) podrá admitirse
en una longitud de metro y medio (1,5 m) que el peso de la maza sea igual al necesario para una longitud de pilote
de quince metros (15 m).
Salvo indicación en contra del Proyecto o del Director de las Obras, En la hinca de pilotes de hormigón armado o pretensado la altura
los pilotes irán desprovistos de su corteza en la longitud destinada a quedar de caída de la maza no deberá exceder, en condiciones normales, de un
hincada en el terreno y la mantendrán en las partes que permanezcan metro y veinticinco centímetros (1,25 m). Las mazas de doble efecto se
fuera, especialmente las que han de quedar sumergidas en el agua.
emplearán siguiendo las instrucciones del Director de las Obras.
Los fustes de los pilotes estarán desprovistos de toda clase de salientes;
En todo caso el tipo de maquinaria a emplear y la forma de utilizar
a cuyo efecto deberán cortarse las ramas o nudos que posean.
la misma vendrá recogida en el «Estudio de ejecución del pilotaje» que
A menos que el Proyecto o el Director de las Obras indiquen otra
deberá haber aprobado el Director de las Obras según lo especificado en
cosa, los pilotes no se someterán a ningún tratamiento preservativo contra
el apartado 670.3.1 de este artículo.
la pudrición de la madera, excepto en la zona cerrada de la punta; la
cual deberá protegerse con dos (2) manos de pintura de creosota, o cual-
quier otra de tipo similar, previamente aprobada por el Director de las 670.5 Ejecución de las obras
Obras.
La punta irá protegida por un azuche con las características que indique Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
el Proyecto o, en su defecto, el Director de las Obras. A su vez, la cabeza materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
del pilote irá provista de un aro de hierro, ajustado en caliente, para transporte de productos de construcción.
evitar que se hienda por efecto de los golpes de la maza. El Contratista adoptará un sistema lógico de designación de los pilotes
Las condiciones anteriormente indicadas serán de aplicación a obras que permita identificarlos en los esquemas o planos y en la obra. La iden-
definitivas. Para obras provisionales el Proyecto o, en su defecto, el Director tificación en la obra será mediante marcas o señales permanentes, de
de las Obras señalarán las que pueden suprimirse o suavizarse, de acuerdo forma que, inequívocamente, se correspondan con el eje de su respectivo
con las características peculiares de cada obra. pilote.
20976 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

El Contratista realizará y organizará los accesos, a los frentes de trabajo que aseguren una alineación lo más perfecta posible entre las dos secciones.
o tajos, instalaciones de maquinaria y almacenamiento de materiales, así Las armaduras se empalmarán por solape o por soldadura a tope, debiendo
como todos los medios auxiliares necesarios para la buena ejecución de emplearse esta última solución siempre que sea factible.
los trabajos de pilotaje, según lo indicado en el «Estudio de ejecución El período de curado de la sección recrecida no será menor de vein-
del pilotaje» y aprobado por el Director de las Obras. tiocho días (28 d).
Durante la hinca, la cabeza de los pilotes de madera no precisará pro- En el caso de pilotes compuestos por varias secciones que se vayan
tección especial, siempre que lleve el aro de hierro ajustado en caliente empalmando a medida que se hinquen, la resistencia del pilote no se con-
al que se ha hecho referencia en el apartado 670.2.3 de este artículo. siderará superior a la junta la cuál estará dispuesta de modo que asegure
Los pilotes de hormigón armado o pretensado precisarán, en cambio, una perfecta alineación entre las diversas secciones.
de un sombrerete de acero, que tenga una almohadilla de un material Se evitará la permanencia o paso de personas bajo cargas suspendidas,
de cierta elasticidad, como madera dura, cartón embreado, cáñamo tren- acotando las áreas de trabajo.
zado, o cualquier otro material análogo. El espesor de esta almohadilla Los pilotes se izarán suspendidos de forma que la carga sea estable
no deberá ser excesivo, para no rebajar demasiado la eficacia del golpe y segura; se tendrá en cuenta el viento existente cuando se realicen estas
de la maza. operaciones, que se suspenderán cuando el viento alcance una velocidad
Los pilotes metálicos, cuando se hinquen con mazas de doble efecto, superior a los cincuenta kilómetros por hora (50 km/h).
no precisarán protección especial; cuando se hinquen con los otros dos Diariamente se revisará el estado de los dispositivos de manejo e hinca
tipos de maza necesitarán un sombrerete, que deberá ser lo suficientemente de los pilotes antes de comenzar los trabajos. Las tareas de guía del pilote
resistente para no deformarse bajo el impacto, sin precisar propiamente serán realizadas mediante elementos auxiliares que permitan el alejamien-
de almohadilla. to de trabajadores del mismo, en el momento de la hinca.
La lanza de agua, o inyección de agua a presión inferior a un megapascal Los dispositivos de hinca deberán mantenerse, cuando no estén en
(1 MPa), durante la hinca, podrá emplearse en los casos en que sea difícil uso, en posición tal que no puedan ponerse en movimiento fortuitamente
alcanzar la profundidad de hinca fijada en los planos por tener que atra- para que no se produzcan caídas de la maza o de otros elementos de
vesar capas de suelos granulares densos. La lanza de agua deberá emplearse esta maquinaria de forma accidental.
tan sólo con autorización del Director de las Obras y se aplicará con pre-
La tarea de descabezado de los pilotes se realizará de forma que no
siones y caudales no excesivos, para evitar daños en construcciones o
se produzcan proyecciones de trozos o partículas de hormigón sobre per-
pavimentos vecinos.
sonas próximas, o bien, se dispondrán los apantallamientos necesarios.
El empleo de la lanza de agua se suspenderá cuatro metros (4 m)
Los trabajadores encargados del picado irán provistos de gafas, casco,
por encima de la profundidad prevista para la terminación de la hinca,
mandil y botas de seguridad.
que debe siempre acabarse por el procedimiento ordinario. También se
Después de la hinca, se demolerán las cabezas de los pilotes de hormigón
suspenderá si el pilote empieza a torcerse, por producirse una perturbación
armado, hasta dejarlas al nivel especificado; y, en todo caso, en una longitud
excesiva del terreno.
suficiente para sanear todo el hormigón que pueda haber quedado resentido
Los pilotes prefabricados se hincarán hasta obtener el rechazo fijado
por el golpeo de la maza; estimándose esta longitud, cuando menos, en
en el Proyecto o «Estudio de ejecución del pilotaje» o bien hasta la pro-
medio metro (0,5 m). La demolición se hará con cuidado, para no dañar
fundidad especificada en los mismos. Salvo especificación en contra de
el hormigón restante.
estos documentos o del Director de las Obras, no se podrá proseguir la
La sección saneada del pilote tendrá una longitud tal que permita una
hinca, aunque no se hubiera llegado a la profundidad indicada, cuando
entrega en su encepado de al menos cinco centímetros (5 cm). La armadura
el rechazo llegue a los valores prefijados, so pena de que la solicitación
longitudinal quedará descubierta, al menos cincuenta centímetros (50 cm).
producida por el impacto de la maza pueda dañar el pilote.
En el caso de hinca de grupos cerrados de pilotes, se comenzará hin- En el caso de utilizar pilotes de prueba, deberán situarse en un punto
cando las filas centrales; siguiendo después hacia las exteriores. Se reco- lo más próximo posible al de los pilotes de trabajo, pero a una distancia
mienda iniciar la hinca de un cinco por ciento (5 por 100) de los pilotes mínima de la mitad (1/2) de su longitud. Durante su hinca se registrará
repartidos de modo uniforme por toda la obra, para conocer mejor la el rechazo obtenido en cada andanada desde el comienzo de la operación.
longitud y el rechazo real de hinca de cada zona. Igualmente el Director de las Obras podrá, ordenar la rehinca de algunos
El Contratista confeccionará un parte de hinca de cada pilote, en el pilotes de prueba, algún tiempo después de ejecutada la hinca primitiva.
que figurará, al menos: En obras con más de veinte (20) pilotes, y en las de menos cuando
así lo indique el Proyecto o el Director de las Obras, se utilizarán ana-
Su posición. lizadores de hinca sobre algunos de los pilotes y se efectuarán pruebas
Número de identificación. de carga y ensayos de impedancia mecánica.
Maza empleada.
Al interpretar estos ensayos debe tomarse en consideración la posible
Horas de comienzo y terminación de la hinca.
existencia de juntas de unión.
Longitud total hincada.
Si los resultados de los ensayos anteriores revelaran posibles anomalías,
Rechazo obtenido en las últimas tres (3) andanadas de diez (10) golpes
el Director de las Obras podrá ordenar, bien la comprobación del diseño
cada una, con la altura de caída correspondiente; o bien, si se trata de
teórico del pilote, bien la realización de investigaciones complementarias,
mazas de doble efecto, el número de golpes por minuto. En la prueba
de cuya interpretación puede establecer:
de rechazo se emplearán almohadillas o sombreretes nuevos.
Sombrerete empleado. La necesidad de reparación del pilote.
Cualquier incidente ocurrido durante la hinca. Su rechazo.
Los pilotes que se hayan roto durante la hinca no serán aceptados. La necesidad de realizar una prueba de carga.
Serán particularmente sospechosos de haberse roto los pilotes que, habien-
do llegado a dar un rechazo muy pequeño, comiencen súbitamente a dar La carga de los pilotes de prueba se efectuará, en caso de existir éstos,
un rechazo mucho mayor y aquellos que presenten inclinaciones anormales por medio de gatos o lastre. Para determinar la aceptabilidad de la cimen-
durante el proceso de hinca. tación, se calculará la influencia de los asientos diferenciales probables,
Los pilotes rotos podrán ser extraídos y sustituidos por otros hincados deducidos de las pruebas, sobre la superestructura. El proceso de carga
en el mismo lugar, si la extracción es completa. En otros casos, podrán será el definido en el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las
ser sustituidos por uno o dos pilotes hincados en sus proximidades; varian- Obras.
do, si conviene, la forma y armaduras del encepado. La sustitución será Siempre que existan dudas sobre las condiciones de resistencia de
siempre sometida a la previa aprobación del Director de las Obras. algunos de los pilotes de trabajo, el Director de las Obras podrá ordenar
Los pilotes mal hincados, por falta de precisión en su posición o incli- la ejecución de pruebas de carga sobre los mismos; no excediendo la carga
nación podrán ser sustituidos como un pilote roto o bien podrán ser acep- máxima del ciento veinticinco por ciento (125 por 100) de la carga de
tados a juicio del Director de las Obras modificando, en su caso, el ence- trabajo. A la vista de los resultados de la prueba de carga, el Director
pado. de las Obras adoptará la solución más adecuada.
Si, por causa de una obstrucción subterránea, un pilote no pudiera Una vez terminados los trabajos de hinca de pilotes de hormigón, el
hincarse hasta la profundidad especificada en Proyecto, el Contratista Contratista retirará los equipos, instalaciones de obra, obras auxiliares,
deberá intentar proseguir la hinca con los medios que prescriba el Director andamios, plataformas y demás medios auxiliares y procederá a la limpieza
de las Obras, tales como rehinca o lanza de agua. de las zonas de trabajo de los materiales, detritus, chatarra y demás des-
En el caso de que los pilotes hayan de ser recrecidos después de su perdicios originados por las operaciones realizadas para ejecutar la obra,
hinca parcial, el hormigonado de la sección recrecida se hará con moldes siendo todos estos trabajos a su cargo.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20977

670.6 Tolerancias en la posición de los pilotes Se consideran los siguientes tipos de pilotes moldeados «in situ»:

Atendiendo al modo de sostener las paredes de la perforación:


Si no se especifica otra cosa en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares, los pilotes deberán quedar hincados en una posición que Pilotes con entubación recuperable: La entubación se extrae a medida
no difiera de la prevista en Proyecto en más de cinco centímetros (5 cm) que se hormigona el pilote, y es siempre de acero.
o el quince por ciento (15 por 100) del diámetro, el mayor de ambos Pilotes con entubación perdida: La entubación constituye la protección
valores, para los grupos inferiores a tres (3) pilotes conjuntamente ence- exterior o forro del pilote.
pados, y más de quince centímetros (15 cm) para los grupos de tres (3) Pilotes perforados con lodos bentoníticos: Son los pilotes en los que
o más pilotes, y con una inclinación tal que la desviación de un extremo, se utiliza, como contención de las paredes de perforación, lodo bentonítico.
respecto de la prevista, no sea mayor del tres por ciento (3 por 100) Pilotes perforados sin sostenimiento: Pilotes en los que no se utiliza
de la longitud del pilote. ningún sistema de contención de las paredes de perforación por permitirlo
Se exceptúan de las reglas anteriores los pilotes hincados desde pla- el terreno, sin que se prevea presencia de agua.
taformas flotantes, para los que se especificarán las tolerancias en el Pliego Pilotes perforados con barrena continua: Pilotes perforados con una
de Prescripciones Técnicas Particulares del Proyecto. hélice continua de fuste hueco, a través del cual se procede al hormigonado
a medida que se extrae la hélice.
En el caso de que se trate de pilotes cuya punta deba descansar sobre
un estrato muy resistente, se vigilará, mediante nivelación, que la hinca Atendiendo a la forma de introducir la entubación en el terreno:
de unos pilotes no produzca la elevación de los ya hincados; lo cual podría
ocasionar que éstos perdieran el contacto con el mencionado estrato. Si Pilotes de desplazamiento: La entubación se hinca con azuche inferior
así fuera, se procederá a rehincar los pilotes hasta asegurar el referido desplazando el terreno por percusión.
contacto. Pilotes sondeados: La entubación se introduce en el terreno, extrayendo
al mismo tiempo los productos de su interior mediante cuchara, sonda
670.7 Medición y abono o cualquier otro artificio.
Atendiendo a la forma de la entubación:
Las cimentaciones por pilotes hincados a percusión se abonarán por
Pilotes de entubación abierta: La entubación no tiene fondo, y puede
metros (m) de pilote realmente colocados, medidos en el terreno como
ser introducida en el terreno por hinca o medios mecánicos alternativos.
suma de las longitudes de cada uno de ellos, desde la punta hasta la
Pilotes de entubación cerrada: La entubación tiene fondo, constitu-
cara inferior del encepado. En este precio se deberá contemplar la parte
yendo una caja prácticamente impermeable que aísla al pilote del terreno.
proporcional del sobrante necesario para asegurar la correcta conexión
En este caso los pilotes son, necesariamente de entubación perdida y de
del pilote con el encepado.
desplazamiento.
No serán de abono las pruebas de carga ni los ensayos, si su realización Pilotes de entubación taponada: La entubación es abierta, pero se hinca
se produce como consecuencia de un trabajo defectuoso o por causas que con tapón de grava y hormigón, o bien con azuche perdido. Durante la
le sean imputables al Contratista. hinca la entubación se comporta como cerrada, pero luego suele recu-
No serán de abono los pilotes hincados con desviaciones superiores perarse, funcionando como una entubación abierta.
a las indicadas en este Pliego o en el Proyecto, salvo justificación técnica
de su validez mediante estudio firmado por técnico competente, aprobado No deberán ejecutarse pilotes con barrena continua, salvo indicación
por el Director de las Obras. expresa del Proyecto o del Director de las Obras, cuando:
No serán de abono los pilotes que presenten, durante su hinca, dis-
gregaciones en su fuste, roturas o fisuras de espesor superior a quince La inclinación de los pilotes sea mayor de seis grados sexagesimales
centésimas de milímetro (0,15 mm). (6o), salvo que se tomen medidas para controlar la dirección de la per-
foración y la colocación de la armadura.
No serán de abono los pilotes que no hayan alcanzado la profundidad
Existan capas de terreno inestable con un espesor mayor que tres (3)
prevista, cuando el rechazo obtenido en las tres (3) últimas andanadas
veces el diámetro del pilote, salvo que pueda demostrarse, mediante pilotes
fuera superior al especificado.
de prueba, que la ejecución es satisfactoria.

670.8 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad A efectos de este artículo se considerarán como terrenos inestables
los siguientes:
El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias reque- a) Suelos uniformes no cohesivos con coeficiente de uniformidad —re-
ridas a los productos contemplados en este artículo, se podrá acreditar lación de diámetros correspondientes al sesenta y diez por ciento (60 por
por medio del correspondiente certificado que, cuando dichas especifi- 100 y 10 por 100), en peso— inferior a dos (d60/d10 R 2) por debajo del
caciones estén establecidas exclusivamente por referencia a normas, podrá nivel de agua.
estar constituido por un certificado de conformidad a dichas normas. b) Suelos flojos no cohesivos con índice de densidad inferior a cero
El certificado acreditativo del cumplimiento de las especificaciones con treinta y cinco (0,35).
técnicas obligatorias establecidas en este artículo podrá ser otorgado por c) Suelos blandos con resistencia al corte no drenada inferior a quince
los Organismos españoles -públicos y privados- autorizados para realizar kilopascales (Tfu R 15 kPa).
tareas de certificación en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos
industriales, conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre. Se entiende como diámetro nominal, de un pilote de sección circular,
El alcance de la certificación en este caso, estará limitado a los materiales el diámetro medio de la perforación realizada en la zona superior del
para los que tales Organismos posean la correspondiente acreditación. pilote. Se considera como zona superior del pilote la que va desde su
Si los productos, a los que se refiere este artículo, disponen de una extremo superior hasta tres (3) diámetros por debajo del mismo.
marca, sello o distintivo de calidad que asegure el cumplimiento de las Los diámetros nominales normalmente utilizados son los siguientes
especificaciones técnicas que se exigen en este artículo, se reconocerá (expresados en milímetros): 450, 500, 550, 650, 750, 850, 1.000, 1.250,
como tal cuando dicho distintivo esté reconocido por la Dirección General 1.500, 1.800, 2.000, 2.200 y 2.500.
de Carreteras del Ministerio de Fomento. Este artículo sólo se refiere a pilotes con diámetros nominales supe-
riores a los trescientos cincuenta milímetros (350 mm).

671 Cimentaciones por pilotes de hormigón armado


moldeados a «in situ» 671.2 Materiales

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en


671.1 Definición materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción.
Se definen como cimentaciones por pilotes de hormigón armado mol- Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
deados «in situ» las realizadas mediante pilotes de hormigón armado, cuya en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995),
ejecución se efectúa perforando previamente el terreno y rellenando la por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos
excavación con hormigón fresco y las correspondientes armaduras. de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
20978 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará La distancia mínima de separación entre barras de una misma ali-
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto. neación concéntrica podrá ser reducida a tres (3) veces el diámetro de
una barra (o su equivalente) si se cumplen las siguientes condiciones:
671.2.1 Hormigón.
Se cumplirán las prescripciones de la vigente Instrucción de Hormigón Se utiliza una mezcla de hormigón muy fluida y diámetro máximo del
Estructural (EHE) así como las de la vigente Instrucción para la Recepción árido no superior a la cuarta parte (1/4) de la separación entre barras.
de Cementos. Por otra parte además de lo indicado en este apartado se Los pilotes son hormigonados en condiciones secas.
estará a lo dispuesto en el artículo 610, «Hormigones» de este Pliego. La mínima distancia entre las barras de las eventuales diferentes ali-
Los hormigones para pilotes hormigonados «in situ» deberán cumplir, neaciones concéntricas será mayor o igual que el diámetro de la barra.
salvo indicación en contra del Proyecto, los siguientes requisitos:
En ningún caso la separación entre barras longitudinales será inferior
El tamaño máximo del árido no excederá de treinta y dos milímetros a veinte milímetros (20 mm), salvo en la zona de solape de las barras,
(32 mm) o de un cuarto (1/4) de la separación entre redondos longitu- donde podrá ser reducida.
dinales, eligiéndose la menor de ambas dimensiones. Los diámetros de las barras transversales para cercos o armaduras
El contenido de cemento será mayor de trescientos cincuenta kilo- helicoidales serán superiores a seis milímetros (6 mm) y mayores que
gramos por metro cúbico (350 kg/m3) y se recomienda utilizar al menos un cuarto (1/4) del diámetro máximo de las barras longitudinales.
cuatrocientos kilogramos por metro cúbico (400 kg/m3). El conjunto de La armadura transversal deberá adaptarse, con precisión, alrededor
partículas finas en el hormigón -comprendido el cemento y otros materiales de la armadura longitudinal principal, y estará unida a ella mediante
finos- deberá estar comprendido entre cuatrocientos kilogramos por metro medios adecuados.
cúbico (400 kg/m3) y quinientos cincuenta kilogramos por metro cúbico Cuando el esfuerzo cortante en el pilote exceda la mitad (1/2) de la
(550 kg/m3). resistencia a cortante del hormigón deberán disponerse los cercos de acuer-
La relación agua/cemento y el empleo de aditivos en su caso se deter- do con la normativa vigente.
minará según la vigente Instrucción de Hormigón Estructural (EHE), Respecto a las prescripciones a adoptar al respecto de las acciones
debiendo contar con la aprobación del Director de las Obras. sísmicas se estará en todo caso a lo dispuesto en la Norma de Construcción
La resistencia característica mínima del hormigón será la indicada en Sismorresistente, o normativa que en su caso la sustituya.
el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras y nunca inferior En todos aquellos pilotes que se ejecuten en zonas donde sea obligatoria
a lo especificado en la EHE. la aplicación de dicha Norma, y sin perjuicio de lo establecido en la misma
Los valores de consistencia para el hormigón fresco, según la meto- deberá disponerse armadura en toda la longitud del pilote (o refuerzo
dología de colocación, estarán en los siguientes intervalos: equivalente en el hormigón con fibras metálicas u otros dispositivos simi-
lares), con una cuantía o resistencia a flexión equivalente a la que pro-
Asiento porciona la armadura mínima.
en cono
de Abrams, Condiciones de puesta en obra En aquellos casos en los que no fuese obligatoria la aplicación de dicha
UNE 83313 Norma podrá disponerse la armadura en sólo parte del pilote, siempre
A (cm)
que se justifique que esa armadura (o refuerzo equivalente, en el sentido
antes citado) absorbe todos los esfuerzos de flexión procedentes de accio-
5 « A R 10 Colocación en perforaciones permanentemente entubadas nes estáticas exteriores, derivadas de excentricidades, etc.
o en perforaciones en seco no entubadas de diámetro
mayor o igual que seiscientos milímetros (600 mm). 671.2.2.1 Recubrimiento.
Cuando la cota de hormigonado quede por debajo de un
El recubrimiento de hormigón para la armadura se establecerá de acuer-
entubado provisional.
do con lo especificado en la vigente Instrucción de Hormigón Estructural
Cuando la armadura existente, esté muy espaciada, de tal
(EHE).
forma que el hormigón pueda evolucionar libremente
El recubrimiento mínimo se incrementará a setenta y cinco milímetros
entre las barras.
(75 mm) cuando:
10 « A R 15 Cuando la armadura no esté suficientemente espaciada.
Cuando la cota de descabezado se encuentre en un entubado El pilote se ejecute en terreno blando y se construya sin entubar.
provisional. Se coloque el hormigón en condiciones sumergidas, con un tamaño
Cuando la perforación del pilote es en seco y su diámetro máximo de árido de veinticinco milímetros (25 mm).
sea menor que seiscientos milímetros (600 mm). La armadura se instale después de la colocación del hormigón.
1 5« A « 20 Cuando el hormigón se coloque en condiciones de inmersión La perforación tenga las superficies irregulares.
mediante tubo-tremie o bombeo.
El recubrimiento de hormigón se podrá reducir a cuarenta milímetros
(40 mm), si se utiliza un encamisado o forro permanente.
No ser atacable por el terreno circundante o por el agua.
671.2.3 Fluidos de estabilización.
671.2.2 Armaduras.
671.2.3.1 Suspensiones de bentonita.
Se estará a lo dispuesto al respecto en la vigente Instrucción de Hor-
migón Estructural (EHE) así como en el artículo 600, «Armaduras pasivas La bentonita usada como lodo de estabilización deberá cumplir los
a emplear en hormigón estructural», de este Pliego y en UNE 36068. siguientes requisitos:
Los diámetros mínimos de las armaduras longitudinales serán de doce
El porcentaje de partículas de tamaño mayor de ochenta micras (80 l)
milímetros (12 mm).
no será superior a cinco (5).
La armadura longitudinal mínima será de cinco (5) barras de doce
El contenido de humedad no será superior al quince por ciento
milímetros (12 mm) y en todo caso, la relación mínima del área de la
(15 por 100).
armadura con relación al área nominal del pilote, será la siguiente:
Límite líquido (LL) mayor del trescientos por ciento (300 por 100).
Los fluidos no deberán presentar, en cantidad significativa, compo-
Sección nominal del pilote Ac Área de refuerzo longitudinal A8
nentes químicos, dañinos para el hormigón o la armadura.

AC « 0,5 m2 AS » 0,5% AC Las propiedades de los lodos bentoníticos deberán ser al menos las
0,5 m2 R AC« 1 m2 AS » 25 cm2 siguientes:
AC T 1 m2 AS » 0,25% AC

Listo para Antes de


Fresco
En el Proyecto se establecerán las medidas necesarias para dotar de reempleo hormigonear
rigidez a las jaulas.
La separación entre las barras longitudinales deberá ser la mayor posi- Densidad (kg/m3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R1.100 R1.200 R1.150 (*)
ble, para asegurar un correcto flujo del hormigón, pero no excederá los Viscosidad en cono Marsh (s) . . . . . . . . . . . . . . . 32 a 50 32 a 60 32 a 50
doscientos milímetros (200 mm). Filtrado (cm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R30 R50 —
Cuando los pilotes se hormigonen en condiciones sumergidas, la dis- Contenido de arena en peso (%) . . . . . . . . . . . . — — R3% (**)
tancia mínima de separación entre las barras verticales de una alineación, pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 a 11 7 a 11 7 a 11
no deberá ser menor de cien milímetros (100 mm).
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20979

Conforme a UNE EN 1536 Si el hormigonado se hace con agua en el tubo, se hormigonará la


(*) Un valor de densidad de hasta mil doscientos kilogramos por metro cabeza del pilote hasta una cota al menos treinta centímetros (30 cm)
cúbico (1.200 kg/m3) se podrá considerar válido para antes de hormigonar por encima de la indicada en Proyecto y se demolerá posteriormente este
en casos especiales, tales como presencia de agua salada o barro espeso. exceso por estar constituido por lechada deslavada que refluye por encima
(**) El contenido definitivo de arena será fijado por el Director de del hormigón colocado. Si al efectuar dicha demolición se observa que
las Obras, en función del tipo de terreno atravesado. los treinta centímetros (30 cm) no han sido suficientes para eliminar todo
el hormigón deslavado y de mala calidad, se proseguirá la demolición
671.2.3.2 Polímeros y otras suspensiones. hasta sanear completamente la cabeza, reemplazando el hormigón demo-
Otras suspensiones conteniendo polímeros, polímeros con bentonita lido por hormigón nuevo, bien adherido al anterior.
en aditivo u otras arcillas pueden ser usadas como lodos de estabilización El hormigonado de un pilote se hará en todo caso, sin interrupción;
en base a la experiencia de: de modo que, entre la introducción de dos (2) masas sucesivas, no pase
tiempo suficiente para la iniciación del fraguado. Si, por alguna avería
Casos previos, en condiciones geotécnicas similares o peores. o accidente, esta prescripción no se cumpliera, el Director de las Obras
Excavaciones de ensayo a escala natural «in situ». decidirá si el pilote puede considerarse válido y terminarse, o no. En
Las suspensiones deberán ser preparadas, mantenidas y controladas el caso de que se interrumpa el hormigonado bajo agua, no se aceptará
de acuerdo con la normativa o prescripciones vigentes, o en caso de no el pilote salvo que, con la aceptación explícita del Director de las Obras,
ser aplicables, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. se arbitren medidas para su recuperación y terminación, así como para
Los polímeros deberán cumplir la tabla de propiedades dada en la comprobación de su correcta ejecución y funcionamiento. El pilote que
671.2.3.1, para los lodos bentoníticos salvo indicación en contra del Pro- haya sido rechazado por el motivo indicado, habrá de ser rellenado, sin
yecto o del Director de las Obras. embargo, en toda su longitud abierta en el terreno. La parte de relleno,
después de rechazado el pilote, podrá ejecutarse con hormigón de relleno
cuya resistencia característica mínima a compresión sea de doce mega-
671.3 Equipo necesario para la ejecución de las obras
pascales y medio (12,5 MPa) a veintiocho días (28 d). Su ejecución se
Además de lo indicado en este apartado se estará a lo dispuesto en hará con los mismos cuidados que si se tratara de un pilote que hubiera
el artículo 630, «Obras de hormigón en masa o armado» de este Pliego. de ser sometido a cargas.
El equipo necesario para la ejecución de las obras ofrecerá las máximas El Contratista confeccionará un parte de trabajo de cada pilote, en
garantías en cuanto se refiere a los extremos siguientes: el que figurarán, al menos:
La fecha y hora de comienzo y fin de la introducción de la entubación.
Precisión en la ejecución de la perforación.
Mínima perturbación del terreno. La profundidad total alcanzada por la entubación y por el taladro.
Continuidad de los pilotes. La profundidad hasta la que se ha introducido la armadura, y la longitud
Calidad del hormigón. y constitución de la misma.
La profundidad del nivel de la superficie del agua en el taladro al
671.4 Ejecución de las obras comienzo del hormigonado.
La utilización o no de trépano, indicando en su caso profundidad,
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en peso y tiempo de empleo.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y La relación volumen de hormigón-altura alcanzada.
transporte de productos de construcción. La fecha y hora del comienzo y terminación del mismo.
En el hormigonado de los pilotes se pondrá el mayor cuidado en con- En el caso de pilotes excavados, se registrará la calidad y espesor
seguir que el pilote quede, en toda su longitud, con su sección completa, de los estratos atravesados y se tomarán muestras del terreno, en la forma
sin vacíos, bolsadas de aire o agua, coqueras, cortes, ni estrangulamientos. y con la frecuencia que ordenen el Proyecto o el Director de las Obras.
También se deberán evitar el deslavado y segregación del hormigón fresco. Sobre alguno de los pilotes de prueba, o bien sobre cualquiera de los
En los pilotes de entubación cerrada, ésta se limpiará, de modo que de trabajo, se efectuarán las pruebas de carga y los ensayos sónicos, de
no quede tierra, agua, ni objeto o sustancia que pueda producir disminución impedancia mecánica o cualquier otro previsto en el Proyecto u ordenado
en la resistencia del hormigón. Lo mismo se hará con los pilotes de entu- por el Director de las Obras.
bación abierta con tapón o azuche perdidos. En el caso de pilote aislado bajo un pilar se recomienda equipar todos
En los demás tipos de pilotes de entubación abierta, se procederá, los pilotes para su posible comprobación, y llevar a cabo pruebas del tipo
inmediatamente antes del comienzo del hormigonado, a una limpieza muy señalado en, al menos, un (1) pilote de cada tres (3).
cuidadosa del fondo del taladro. Sin embargo, si la sedimentación en dicho Si los resultados de los ensayos sónicos o de impedancia mecánica
fondo rebasase los cinco centímetros (5 cm), se echará en el mismo un revelaran posibles anomalías, el Director de las Obras podrá ordenar bien
volumen de gravilla muy limpia y de graduación uniforme, sin nada de la comprobación del diseño teórico del pilote, bien la comprobación de
arena, equivalente a unos quince centímetros (15 cm) de altura dentro la continuidad del pilote mediante sondeos, de cuya interpretación podrá
del taladro construido. Esta gravilla formará un apoyo firme para el pilote, establecer:
absorbiendo en sus huecos la capa de fango que haya sido imposible limpiar. La realización de pruebas de carga.
Una vez que el hormigonado haya comenzado, el tubo-tremie deberá La necesidad de reparación del pilote.
estar siempre inmerso en, por lo menos, tres metros (3 m) de hormigón El rechazo del pilote.
fresco. En caso de conocerse con precisión el nivel de hormigón la pro-
fundidad mínima de inmersión podrá reducirse a dos metros (2 m). En el caso de realizar pruebas de carga, si éstas produjesen asientos
Las armaduras longitudinales se suspenderán a una distancia máxima excesivos y se demostrase que ello se debía a defecto del pilote, por causas
de veinte centímetros (20 cm) respecto al fondo de la perforación y se imputables al Contratista, el Director de las Obras podrá ordenar la eje-
dispondrán bien centradas y sujetas. cución, a cargo del Contratista, de nuevas series de control sobre tres (3)
Durante el hormigonado de los pilotes de entubación recuperable, se pilotes, por cada pilote defectuoso encontrado. En el caso de realizar prue-
irá elevando dicha entubación de modo que quede siempre un tapón de bas de carga suplementarias, se aplicará sobre el pilote una carga máxima
hormigón en el fondo de la misma, del orden de dos (2) diámetros, que del ciento veinticinco por ciento (125%) de la de trabajo. El Pliego de
impida la entrada del terreno circundante. Prescripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, el Director de las
En los pilotes de entubación recuperable el hormigonado se hará bien Obras, definirán los criterios a seguir para la aceptación o rechazo de
en seco, o bien con el tubo inundado lleno de agua, debiendo elegir el la cimentación a la vista de los resultados de los ensayos de carga o de
Director de las Obras uno u otro procedimiento según la naturaleza del cualquier otra comprobación que se realice.
terreno. Si se hormigona con el tubo inundado, el hormigón se colocará
en obra por medio de tubo-tremie, bomba o cualquier artificio que impida 671.5 Tolerancias
su deslavado.
El tubo-tremie deberá colocarse en el fondo del pilote al comienzo
Los pilotes se construirán con los siguientes rangos de tolerancias:
del hormigonado, y después se izará ligeramente, sin exceder un valor
equivalente al diámetro del tubo. a) La excentricidad del eje del pilote respecto a la posición fijada,
La colocación del hormigón bajo agua o lodos estabilizadores debe será inferior a diez centímetros (10 cm) para pilotes de diámetro no supe-
realizarse por medio de tubo-tremie, al objeto de evitar la segregación, rior a un metro (1 m) y a la décima (1/10) parte del diámetro en caso
lavado y contaminación del hormigón. contrario, pero siempre inferior a quince centímetros (15 cm).
20980 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

b) Para pilotes verticales o con pendiente superior a quince (15V:1H) 672.2 Materiales
el error de inclinación no excederá el dos por ciento (2%) del valor de
la pendiente. Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
c) Para pilotes inclinados con pendientes comprendidas entre quince materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
(15V:1H) y cuatro (4V:1H) el error de inclinación no excederá del cuatro transporte de productos de construcción.
por ciento (4%) del valor de la pendiente. Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por
671.6 Medición y abono el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de
construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
Las cimentaciones por pilotes moldeados «in situ» se abonarán por en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
metros (m) de pilote realmente ejecutados medidos en el terreno como a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
suma de las longitudes de cada uno de ellos, desde la punta hasta la
672.2.1 Hormigón.
cara inferior del encepado.
En caso de que existan causas que lo justifiquen, podrá abonarse el Se cumplirán las prescripciones de la vigente Instrucción de Hormigón
exceso de hormigón consumido sobre el volumen teórico correspondiente Estructural (EHE). Por otra parte, además de lo dispuesto en este apartado
al diámetro nominal del pilote, siempre que ello se haya hecho constar se estará a lo indicado en el artículo 610 «Hormigones» de este Pliego.
expresamente en el Proyecto. La consistencia del hormigón fresco, justo antes de hormigonar, debe
Las pruebas de carga previstas en Proyecto se abonarán a los precios corresponder a un cono de Abrams determinado según UNE 83313 com-
unitarios establecidos en el mismo. prendido entre dieciséis y veinte centímetros (16 y 20 cm).
No se abonarán: La relación agua/cemento y el empleo y de aditivos en su caso se
Las pruebas de carga en los pilotes de trabajo, si se realizan por dudas determinará según la vigente Instrucción de Hormigón Estructural (EHE),
en su validez, como consecuencia de un trabajo defectuoso, o por causas debiendo contar con la aprobación del Director de las Obras.
que sean imputables al Contratista.
672.2.1.1 Áridos.
Los ensayos de nuevas series de control ordenados por el Director
de las Obras como consecuencia de haber encontrado pilotes defectuosos. A fin de evitar que se produzca segregación, la granulometría de los
El exceso de hormigón en las cabezas de los pilotes hormigonados áridos deben ser continua con el adecuado contenido de finos según la
con agua en el tubo. vigente Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
La demolición de la cabeza del pilote, por incluirse dentro del precio El porcentaje de arena, en los áridos, debe ser superior al cuarenta
del propio pilote. por ciento (40%) en peso.
Los pilotes rechazados o defectuosos. El conjunto de partículas finas en el hormigón (comprendido el cemento
u otros materiales finos) deberá estar entre cuatrocientos kilogramos por
Normas de referencia en el artículo 671 metro cúbico (400 kg/m3) y quinientos cincuenta kilogramos por metro
cúbico (550 kg/m3).
UNE 36068 Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de La dimensión máxima de los áridos no deberá sobrepasar el menor
hormigón armado. de los dos valores siguientes: treinta y dos milímetros (32 mm) o un cuarto
UNE 83313 Ensayos de hormigón. Medida de la consistencia del hor- (1/4) del espaciamiento entre las barras de armado longitudinales.
migón fresco. Método del cono de Abrams.
UNE EN 1536 Ejecución de trabajos especiales de geotecnia. Pilotes 672.2.1.2 Cemento.
perforados. El contenido de cemento será mayor o igual que trescientos veinticinco
kilogramos por metro cúbico (325 kg/m3) para hormigón vertido en seco,
672 Pantallas continuas de hormigón armado moldeadas «in situ» o mayor o igual que trescientos setenta y cinco kilogramos por metro
cúbico (375 kg/m3) para hormigonado sumergido.
672.1 Definición La elección del cemento deberá tener en cuenta la agresividad del
terreno y del agua.
Se definen como pantallas continuas de hormigón armado moldeadas
«in situ», los elementos construidos mediante la perforación en el terreno 672.2.1.3 Aditivos.
de zanjas profundas y alargadas, sin necesidad de entibaciones, y su relleno Para obtener las propiedades necesarias de puesta en obra del hormigón
posterior de hormigón, constituyendo una estructura continua. mediante tubería sumergida se podrán utilizar aditivos con los siguientes
Normalmente, la pantalla será capaz de resistir el vaciado del terreno condicionantes:
por uno de sus lados así como la aplicación de cargas verticales sobre
Reductores de agua y plastificantes, incluidos los superplastificantes,
ella.
con el fin de evitar el rezume o segregación que podría resultar por una
Se excluyen expresamente de este artículo las pantallas de impermea-
elevada proporción de agua.
bilización o estanqueidad, cuyos requisitos de impermeabilidad, deforma-
Retardadores de fraguado que permitan prolongar la trabajabilidad
bilidad, resistencia y soporte de cargas son distintas de las aquí contem-
necesaria del hormigonado y hormigonar los paneles sin interrupción.
pladas.
Si las características del terreno lo exigen, la perforación de la zanja 672.2.2 Armaduras.
se realizará empleando lodos tixotrópicos como medio para mantener esta-
Las barras de acero utilizadas como armadura de las pantallas deberán
bles las paredes de la perforación. La ejecución de la pantalla se efectúa
cumplir las prescripciones de la vigente Instrucción de Hormigón Estruc-
por paneles independientes e incluye generalmente las operaciones siguien-
tural (EHE), del artículo 600, «Armaduras pasivas a emplear en hormigón
tes:
estructural» de este Pliego, y de UNE 36068.
Operaciones previas. Las jaulas de armadura deberán ser concebidas, una vez conocidos
Construcción de muretes guía. los condicionantes de la obra y las solicitaciones a la que van a estar
Perforación de zanjas, con empleo eventual de lodos tixotrópicos. sometidas. En particular, deberán presentar una rigidez suficiente durante
Colocación de encofrados de juntas entre paneles. las fases de montaje y hormigonado. En esta última, deberán permitir
Colocación de armaduras. el flujo del hormigón fresco, sin que las armaduras constituyan obstáculo
Hormigonado de paneles. en el discurrir del hormigón.
Extracción de encofrados de juntas.
Demolición de cabezas de paneles. 672.2.2.1 Armaduras verticales.
Ejecución de la viga de atado de paneles. Las armaduras verticales deberán tener un diámetro igual o superior
Excavación (o vaciado) del terreno al abrigo de la pantalla. a doce milímetros (12 mm), debiendo haber un mínimo de tres (3) barras
Regularización y limpieza superficial del paramento visto de la pantalla, por metro de longitud, en cada lado de la jaula de armadura.
de acuerdo con lo previsto en el Proyecto. El espaciamiento horizontal libre, paralelamente al plano de pantalla,
También se incluye en esta unidad la ejecución de los apoyos pro- entre barras o grupo de barras, deberá ser superior o igual a cien milímetros
visionales o definitivos, tales como apuntalamientos, anclajes, banquetas, (100 mm). Esta cifra podrá reducirse a ochenta milímetros (80 mm) en
etc., necesarios para garantizar la estabilidad de la pantalla durante y caso de paneles fuertemente armados, siempre que el tamaño máximo
después de las excavaciones que se hayan previsto. del árido sea de veinte milímetros (20 mm) o inferior.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20981

Cuando la jaula de armadura esté compuesta por varios elementos Contenido de partículas con tamaño superior a ochenta micras (80 ìm)
verticales, la unión entre barras deberá efectuarse por solape o por aco- no superior al cinco por ciento (5%).
plamiento. Contenido de humedad menor del quince por ciento (15%).
En el caso de solape será necesario efectuar soldaduras, u otro pro- Límite líquido (LL) mayor del trescientos por ciento (300%).
cedimiento adecuado, que permita garantizar que no se produzcan des- No debe contener cantidades significativas de productos químicos noci-
lizamientos entre las barras durante las operaciones de manipulación y vos para las armaduras y el hormigón.
colocación de las armaduras en su emplazamiento definitivo.
La composición química y mineralógica debe ser suministrada por el
672.2.2.2 Armaduras horizontales proveedor.
Las armaduras horizontales se deberán colocar de tal manera que eviten 672.2.5.2 Lodos bentoníticos.
movimientos en la armadura vertical y habiliten un espacio adecuado para
Los lodos bentoníticos deberán satisfacer los siguientes requisitos:
las columnas de hormigonado.
El espaciamiento vertical libre entre armaduras horizontales deberá
ser superior o igual a doscientos milímetros (200 mm). Esta cantidad,
Listo para Antes de
se podrá reducir localmente a cien milímetros (100 mm) en aquellos casos Fresco
reempleo hormigonar
en que la armadura horizontal sea elevada.
El espaciamiento horizontal libre entre armaduras transversales deberá Densidad (kg/m3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R1.100 R1.200 R1.150
ser superior o igual a ciento cincuenta milímetros (150 mm). Se recomienda Viscosidad en cono Marsh (s) . . . . . . . . . . . . . . . 32 a 50 32 a 60 32 a 50
un espaciamiento mínimo de doscientos milímetros (200 mm) para facilitar Filtrado (cm3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R30 R50 —
el movimiento del hormigón. pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 a 11 7 a 11 —
672.2.2.3 Paneles con varias jaulas de armadura. Contenido de arena en peso (%) . . . . . . . . . . . . — — R3% (*)
Cake (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R3 R6 —
La distancia mínima libre entre dos jaulas de un mismo panel deberá
ser de doscientos milímetros (200 mm).
La distancia mínima libre entre el extremo de una jaula y una junta
(*) El contenido definitivo de arena será fijado por el Director de
deberá ser de cien milímetros (100 mm).
las Obras, en función del tipo de terreno atravesado.
672.2.3 Recubrimientos. Se podrán variar los valores recogidos en el cuadro anterior en ciertos
casos, como por ejemplo:
El recubrimiento de hormigón para la armadura se establecerá de acuer-
do con lo especificado en la vigente Instrucción de Hormigón Estructu- Terrenos con alta permeabilidad, susceptibles de provocar pérdida de
ral (EHE). lodo.
Se deberán colocar centradores para asegurar que el recubrimiento Terrenos muy blandos.
mínimo exigido se respeta. Estos centradores podrán estar constituidos Agua de mar.
bien por tubos verticales, bien por dispositivos puntuales, cuyo tamaño
672.2.5.3 Polímeros.
deberá adaptarse a las características del suelo.
Para las obras permanentes, los centradores deberán ser de un material Los polímeros podrán ser usados como fluidos de excavación, en algu-
diferente del acero y deberán presentar un nivel de supervivencia al menos nas circunstancias con adición de bentonita, en función de:
igual al del hormigón, salvo que los mismos se retiren durante el hor- Experiencias anteriores en suelos parecidos o en condiciones geotéc-
migonado. nicas peores.
672.2.4 Anclajes estabilizadores de la pantalla. Ejecución de ensayos a escala natural en la propia obra.
Adelantos técnicos futuros en estos materiales.
Cuando se utilice este tipo de apoyo lateral de la pantalla, se estará
a lo dispuesto en el artículo 675, «Anclajes» de este Pliego. En el Proyecto
vendrán definidas las siguientes características: 672.3 Ejecución

Tipo estructural de anclaje, indicando si es activo o pasivo. Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
Modo de anclaje: por bulbo, inyectado, por placa terminal, por casquillo, materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
etcétera. transporte de productos de construcción.
Si es provisional o definitivo.
672.3.1 Equipo necesario para la ejecución de las obras.
Carga de servicio y coeficiente de seguridad con respecto a la rotura.
Variación admisible de la carga, en servicio. El equipo necesario para la ejecución de las obras deberá ofrecer las
Deformación máxima admisible, en servicio. máximas garantías en cuanto se refiere a los extremos siguientes:
Protección contra la corrosión, para anclajes permanentes. Fabricación, almacenamiento y regeneración de lodos.
Operaciones adicionales que debe permitir el anclaje, tales como: rein- Precisión en la excavación de la zanja.
yección, retesado, recuperación de la cabeza, comprobación de tesado, Mínima perturbación del terreno.
etc. Continuidad geométrica de la pantalla.
Longitud mínima libre de anclaje, entre cabeza y bulbo, por razones Correcta colocación de armaduras.
de proyecto. Fabricación y puesta en obra del hormigón.
Longitud estimada del bulbo o zona de anclaje. Adecuada disposición y ejecución de los apoyos provisionales y defi-
Otras características de interés especial para la obra. nitivos.
Antes de la ejecución de los anclajes, el Director de las Obras deberá Antes de la iniciación de los trabajos, el Contratista demostrará, a
aprobar las características que no hayan sido definidas en el Proyecto.
satisfacción del Director de las Obras, que el equipo propuesto es adecuado
Asimismo el Contratista deberá presentar la documentación técnica que en relación con los aspectos citados.
acredite suficientemente el buen comportamiento del anclaje.
Una vez cumplimentado este requisito, se comprobará mediante ensa- 672.3.2 Operaciones previas.
yos «in situ» que los anclajes cumplen las condiciones de resistencia y
Para la construcción de la pantalla se dispondrá una superficie de
deformabilidad requeridas.
trabajo sensiblemente horizontal, libre de obstáculos y de anchura sufi-
672.2.5 Fluidos de excavación. ciente para el trabajo de la maquinaria. El nivel freático deberá quedar
a una profundidad mínima del orden de un metro y medio (1,5 m) por
672.2.5.1 Bentonita.
debajo del terreno; si esta condición no se cumple, se construirá una terra-
La bentonita se utiliza en los fluidos de excavación como componente plén, con la altura necesaria y un grado de compactación no inferior al
de los lodos bentoníticos y como aditivo de los lodos de polímeros. del terreno natural. La superficie de trabajo estará convenientemente dre-
La bentonita es una arcilla cuyo mineral constitutivo principal es la nada para evitar encharcamientos en periodos lluviosos.
montmorillonita. Antes de proceder a la perforación de la pantalla, deberán ser desviadas
La bentonita utilizada como fluido de perforación deberá cumplir los todas las conducciones aéreas que afecten al área de trabajo. Igualmente,
siguientes requisitos: deberán ser eliminados o modificados todos los elementos enterrados,
20982 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

tales como canalizaciones, raíces, restos de cimentaciones, etc., que inter- Además, inmediatamente antes de la colocación de encofrados laterales
fieran directamente los trabajos, y también aquellos que, por su proxi- y armaduras, se comprobará el material retenido en el tamiz 0,080 UNE.
midad, puedan afectar a la estabilidad del terreno durante la perforación La determinación del pH en laboratorio se realizará mediante aparato
de la pantalla. Asimismo, cuando dicha perforación pueda comprometer medidor. Para las determinaciones en obra bastará el empleo de papel
la estabilidad de edificaciones contiguas, se efectuarán los oportunos apun- indicador de pH.
talamientos o recalces.
Establecida la plataforma de trabajo, deberá efectuarse, en primer lugar, 672.3.6 Excavación de la zanja.
el trabajo de replanteo, situando el eje de la pantalla y puntos de nivelación Con el fin de asegurar la estabilidad de las paredes de la zanja, ésta
para determinar las cotas de ejecución. debe ser excavada al abrigo de un fluido de excavación.
La excavación en seco, sin ayuda de fluido, podrá ser utilizada en
672.3.3 Muretes guía.
algunos terrenos coherentes o en roca, si éstos presentan una resistencia
Los muretes guía tienen como finalidad garantizar la correcta alineación suficiente para garantizar el mantenimiento de las paredes de la zanja.
de la pantalla hormigonada, guiar los útiles de excavación, evitar cualquier En los terrenos en los que no se disponga de experiencia similar, se aconseja
desprendimiento de terreno de la zanja en la zona de fluctuación del fluido realizar una excavación de prueba.
de excavación, así como servir de soporte para las jaulas de armadura, Se registrará la calidad y espesor de los estratos atravesados, y se
elementos prefabricados u otros a introducir en la excavación hasta que tomarán muestras del terreno en la forma y con la frecuencia que indiquen
endurezca el hormigón. Los muretes guía deberán poder resistir los esfuer- el Proyecto o el Director de las Obras.
zos producidos por la extracción de los encofrados de juntas.
Los muretes guía deberán ser normalmente de hormigón armado y 672.3.6.1 Nivel del fluido de excavación.
construidos «in situ». Su profundidad, normalmente comprendida entre El nivel del fluido de excavación deberá estar, por lo menos, medio
medio metro y metro y medio (0,5 y 1,5 m), dependerá de las condiciones metro (0,5 m) por encima del nivel correspondiente a la estabilidad de
del terreno. la zanja. Deberá estar, asimismo, por lo menos un metro (1 m) por encima
Los muretes guía deberán permitir que se respeten las tolerancias espe- del nivel piezométrico más elevado, bien sea natural o rebajado mediante
cificadas para los paneles de pantalla. bombeo, de las capas interceptadas por la excavación o situadas en las
Será recomendable apuntalar los muretes guía hasta la excavación del proximidades. Igualmente, deberá permanecer por encima de los pies de
panel correspondiente. los muretes guía, a menos que el terreno de apoyo de éstos no presente
La distancia entre muretes guía deberá ser entre veinte y cincuenta riesgo de erosión.
milímetros (20 y 50 mm) superior al espesor de proyecto de la pantalla.
En caso de pantallas poligonales o de forma irregular, podrá ser nece-
sario aumentar la distancia entre muretes guía. 672.3.6.2 Pérdida del fluido de excavación.
Salvo indicación en contra del Director de las Obras, la parte superior Cuando durante la excavación se produzca una pérdida importante
de los muretes guía será horizontal, y estará a la misma cota a cada lado y repentina de fluido, se deberá rellenar, inmediatamente, la zanja de
de la zanja. fluido, añadiendo, eventualmente, materiales colmatantes. Si esto no fuera
posible o resultase insuficiente, se debería entonces rellenar la zanja con
672.3.4 Preparación del fluido de excavación.
un material que posteriormente pueda ser excavado (hormigón pobre u
672.3.4.1 Fórmula de trabajo. otro material adecuado).
Antes de iniciarse los trabajos, el Contratista someterá a la aprobación En las situaciones que presenten riesgo de pérdida de fluido de exca-
del Director de las Obras los detalles relativos a la dosificación del lodo vación (por ejemplo suelos muy permeables o cavidades) se deberá prever
fresco, teniendo en cuenta lo especificado en el apartado 672.2.5 de este una reserva de fluido de excavación posiblemente superior al indicado
artículo, indicando al menos, los siguientes datos: en el apartado 672.3.4 de este artículo e incluso eventualmente, colma-
tantes.
Tipo y características del material básico utilizado para la fabricación
del lodo. 672.3.6.3 Limpieza de la excavación.
Aditivos previstos y características de los mismos. Justo antes de colocar los elementos del panel (encofrados de juntas,
Dosificación ponderal de los materiales. jaulas de armaduras y paneles prefabricados) el fondo de la excavación
Filtrado y espesor del residuo o «cake» obtenido en la filtroprensa. deberá ser limpiado, y en caso necesario, el fluido de excavación deberá
Peso específico del lodo. ser tratado (proceso de desarenado) o bien reemplazado. En caso de lodo
Viscosidad media en el cono Marsh. bentonítico deberán respetarse las propiedades especificadas en el apar-
pH. tado 672.2.5.2 de este artículo para antes de hormigonar.
Peso específico mínimo que deberá tener el lodo durante la perforación, La duración entre el final de la limpieza de la excavación y el comienzo
según las características de los terrenos atravesados y la posición del del hormigonado de los paneles deberá ser inferior a cinco horas (5 h).
nivel freático. Cuando ésto no pueda ser respetado (por ejemplo en el caso de jaulas
672.3.4.2 Fabricación. de armaduras complejas), será necesario asegurarse, por lo menos cinco
horas (5 h) antes de hormigonar, que se respetan las propiedades del
En la mezcla del material o materiales secos con el agua, deberán fluido de excavación antes del hormigonado.
emplearse medios enérgicos adecuados para la completa dispersión de
los mismos y la obtención de una mezcla uniforme. Asimismo, el lodo 672.3.7 Realización de juntas.
de perforación deberá ser almacenado al menos veinticuatro horas (24 h) Las juntas se realizarán generalmente utilizando encofrados de acero
antes de su empleo, para su completa hidratación, salvo que el empleo o de hormigón.
de dispersantes permita reducir dicho plazo. En los caso más sencillos (ausencia de agua, terreno fácil de excavar
Para garantizar la seguridad y calidad del trabajo frente a posibles sin peligro de desviación, profundidad escasa, etc.) las juntas se podrán
pérdidas de lodo debidas a filtraciones o fugas en el terreno, se deberá hacer raspando el extremo del panel adyacente.
disponer en todo momento de un volumen adicional de lodo, en condiciones Los encofrados de las juntas deberán ser rígidos y rectilíneos. Las
de utilización, igual al volumen total de las zanjas excavadas y no hor- desviaciones, tanto en la dirección longitudinal como en la transversal,
migonadas. Existirá asimismo en obra una cantidad de material y un sumi- respecto a su posición vertical no deberán sobrepasar un valor de más
nistro de agua suficientes para fabricar inmediatamente un volumen aná- menos 1 por 100 (± 1 por 100) de la profundidad total.
logo de lodo. Cuando las juntas se extraigan verticalmente, esta operación deberá
672.3.5 Control del fluido de excavación. realizarse de acuerdo con el proceso del hormigonado.
Cuando las juntas se extraigan lateralmente, esta operación deberá
Con objeto de comprobar que se cumplen los requisitos establecidos efectuarse una vez finalizada la excavación del panel adyacente.
en el apartado 672.2.5 de este artículo y controlar la calidad de la ejecución
se efectuarán durante la obra determinaciones periódicas de las siguientes 672.3.8 Colocación de armaduras u otros elementos.
características del lodo:
Las jaulas de armadura no deberán colocarse en el fondo de la exca-
Viscosidad en cono Marsh. vación sino que deberán ser suspendidas de los muretes guía.
pH. Se recomienda dejar, entre la jaula y el fondo de la excavación, una
Densidad. distancia mínima de veinte centímetros (20 cm).
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20983

672.3.9 Hormigonado. del hormigonado, a los valores de Proyecto más menos setenta milíme-
tros (± 70 mm).
Cuando se utilice un fluido de excavación, se deberá colocar el hormigón
La cota de la parte superior de la jaula deberá ser igual, después de
mediante el sistema Tremie.
hormigonar, al valor de Proyecto más menos cincuenta milíme-
El tubo-tremie deberá estar limpio y ser estanco.
tros (± 50 mm).
Su diámetro interior deberá ser superior o igual a quince centíme-
La posición horizontal de la jaula, siguiendo el eje de pantalla, deberá
tros (15 cm) y a seis (6) veces el tamaño máximo de los áridos. Su diámetro
ser igual, después de hormigonar, al valor de Proyecto más menos setenta
exterior no deberá ser superior a un medio (1/2) de la anchura de la
milímetros (± 70 mm).
pantalla hormigonada, no armada, y de cero con ocho (0,8) veces la anchura
interior de la jaula de armadura para la pantalla de hormigón armado. 672.3.12 Excavación del terreno adyacente a la pantalla.
El número de tubos-tremie a utilizar en un mismo panel deberá ser
determinado de tal manera que se limite el recorrido horizontal del hor- Los trabajos de excavación del terreno adyacente a la pantalla se ajus-
migón a partir de cada tubo. En condiciones normales, el recorrido hori- tarán al plan de excavación establecido en el proyecto o, en su defecto,
zontal del hormigón se deberá limitar a dos con cinco metros (2,5 m). fijado por el Director de las Obras, con objeto de que las solicitaciones
Asimismo, se recomienda utilizar al menos un tubo-tremie por jaula inducidas en los diversos elementos de la obra no excedan de las admisibles.
de armadura. Dicho plan incluirá los siguientes puntos:
Para empezar el hormigonado, el tubo-tremie deberá colocarse sobre
el fondo de la zanja y después levantarlo de diez a veinte centímetros (10 Dimensiones y cotas de la excavación.
a 20 cm). Arriostramientos provisionales y definitivos.
Una vez que el hormigonado haya comenzado, el tubo-tremie deberá Secuencia de todos los trabajos.
estar siempre inmerso en, por lo menos, tres metros (3 m) de hormigón Intervalos mínimos y máximos a respetar entre el final de un trabajo
fresco. En caso de conocer con precisión el nivel de hormigón la pro- y el comienzo del siguiente.
fundidad mínima de inmersión podrá reducirse a dos metros (2 m).
Durante los trabajos de excavación del terreno adyacente, se controlará
La velocidad media de ascenso del hormigón, considerada sobre la
el comportamiento de la pantalla y se tomarán las medidas oportunas.
altura total de la pantalla, no deberá ser inferior a tres metros por hora (3
m/h).
El hormigonado deberá realizarse sin interrupción, debiendo, el hor- 672.4 Medición y abono
migón que circula, hacerlo dentro de un periodo de tiempo equivalente
al setenta y cinco por ciento (75%) del de comienzo de fraguado. Cuando Las excavaciones se abonarán por metros cúbicos (m3), deducidos de
se prevea un periodo mayor deberán utilizarse retardadores de fraguado. los planos, multiplicando la superficie de pantalla afectada por el espesor
Al poder ser la calidad del hormigón, en su parte superior, peor, deberá teórico de la misma. La profundidad de la pantalla se medirá desde al
colocarse una cantidad adicional, excedentaria, de hormigón en el panel plano de trabajo hasta la profundidad teórica de las armaduras más veinte
de manera que se puedan garantizar las propiedades prescritas para el centímetros (20 cm). La longitud se medirá horizontalmente.
hormigón situado por debajo del nivel de descabezamiento previsto en El hormigón se abonará por metros cúbicos (m3) según volumen teórico,
Proyecto. incluyendo los veinte centímetros (20 cm) de exceso en profundidad, sin
ser causa de abono otro tipo de excesos. Podrá abonarse por metros cúbi-
672.3.10 Viga de atado de paneles. cos (m3) de volumen real si así lo indica expresamente el Proyecto.
Una vez terminada la ejecución de los paneles se demolerá la cabeza Las armaduras de acero se medirán y abonarán según se especifica
de los mismos en una profundidad suficiente para eliminar el hormigón en el artículo 600, «Armaduras pasivas a emplear en hormigón estructural»
contaminado por el lodo tixotrópico, y se construirá la viga de atado pre- de este Pliego.
vista en el Proyecto. Previamente se prolongarán las armaduras verticales Las vigas de atado se medirán y abonarán según se especifica en el
de la pantalla en todo el canto de la viga de atado, enlazándolas con artículo 630, «Obras de hormigón en masa o armado» de este Pliego.
las armaduras longitudinales y transversales de ésta. Los anclajes se medirán y abonarán según se especifica en el artícu-
lo 675, «Anclajes» de este Pliego.
672.3.11 Tolerancias. La limpieza superficial del paramento visto de la pantalla se abonará
672.3.11.1 Paneles. por metros cuadrados (m2) de paramento visto, medidos sobre planos,
cuando este trabajo esté previsto en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Para las pantallas de sostenimiento, la tolerancia de implantación de Particulares.
los paneles hormigonados «in situ», definida al nivel de los muretes-guía, No serán abonables las operaciones de preparación de la plataforma
y en el lado a excavar, será de veinte milímetros (20 mm) en la dirección de trabajo, ejecución de muretes-guía, demolición de cabezas de paneles,
de la excavación principal y de cincuenta milímetros (50 mm) en la direc- apeos provisionales de la pantalla, regularización del paramento visto de
ción opuesta. la pantalla, ni cualquier otra operación para la que no se haya establecido
La tolerancia de verticalidad de los paneles será del uno por ciento criterio de medición y abono.
(1 por 100) de la profundidad total excavada. Cuando el terreno presente
bolos y obstáculos, esta tolerancia podrá ser aumentada, previa autori-
zación del Director de las Obras. Normas de referencia en el artículo 672
La tolerancia, considerando el plano de la cara excavada, de los paneles
hormigonados deberá ser inferior a cien milímetros (100 mm) en caso UNE 36068 Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de
de protuberancias, e inferior a veinte milímetros (20 mm) en caso de agu- hormigón armado.
jeros. En el caso de protuberancias, podrá aceptarse un valor superior UNE 83313 Ensayos de hormigón. Medida de la consistencia del hor-
al indicado cuando el suelo contenga elementos de tamaño superior a migón fresco. Método del cono de Abrams.
cien milímetros (100 mm). UNE EN 1538 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Muros pantalla.
El «tecleo», o deslizamiento perpendicular a la superficie vista, entre
dos paneles adyacentes deberá estar comprendido en un intervalo com- 673 Tablestacados metálicos
patible con el buen funcionamiento de la pantalla.
El «tecleo» entre superficies contiguas de la junta no deberá ser mayor 673.1 Definición
de ciento cincuenta milímetros (150 mm).
La anchura y la profundidad de la excavación no deberán ser en ningún Se definen como tablestacados metálicos las paredes formadas por
caso inferiores a los valores recogidos en Proyecto. tablestacas metálicas que se hincan en el terreno, para constituir, debi-
La tolerancia en la longitud del panel no será superior a cincuenta damente enlazadas, pantallas de impermeabilización o resistencia, con
milímetros (50 mm). carácter provisional o definitivo.
Se entiende por pantalla de tablestacas combinada la compuesta por
672.3.11.2 Jaulas de armadura.
elementos primarios y secundarios. Los elementos primarios están for-
La longitud total de la jaula de armadura deberá ser igual a la recogida mados normalmente por pilotes metálicos, situados en el terreno a inter-
en Proyecto, más menos diez milímetros (± 10 mm). valos equidistantes. Los elementos secundarios son generalmente perfiles
Las cotas de los elementos singulares, tales como empalmes, armaduras metálicos de tablestaca, que se disponen en el espacio intermedio entre
de espera, refuerzos para zonas de anclajes, deberán ser iguales, después los elementos primarios.
20984 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

673.2 Materiales Se dispondrán guías para las tablestacas, que pueden consistir en una
doble fila de tablones, o piezas de madera de mayor sección, colocados
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en a poca altura del suelo, de forma que el eje de hueco intermedio coincida
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y con el de la pantalla de tablestacas a construir. Esta doble fila de tablones
transporte de productos de construcción. estará sólidamente sujeta y apuntalada al terreno, y la distancia entre
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido sus caras interiores no excederá del espesor de la pared de tablestacas
en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por en más de dos centímetros (2 cm).
el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de Las cabezas de las tablestacas hincadas por percusión deberán estar
construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular, protegidas por medio de sombreretes o sufrideras adecuados, para evitar
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará su deformación por los golpes. En su parte inferior, las ranuras de las
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto. pestañas de unión de unas tablestacas con otras se protegerán, en lo posible,
673.2.1 Tablestacas metálicas. de la introducción de terreno en la misma (lo que dificultaría el enhebrado
de las tablestacas que se hinquen a continuación), tapando el extremo
673.2.1.1 Condiciones generales.
de la mencionada ranura con un roblón, clavo, tornillo, o cualquier pieza
Las tablestacas serán perfiles laminados de acero al carbono sin alea- análoga alojada, pero no ajustada en dicho extremo de forma que per-
ción especial, cuya resistencia característica a tracción será superior a manezca en su sitio durante la hinca, pero que pueda ser fácilmente expul-
trescientos cuarenta megapascales (340 MPa) u otra superior que deter- sada por otra tablestaca que se enhebre en la ranura y llegue a mayor
mine el Proyecto. profundidad. Salvo especificación del Proyecto o, en su defecto del Director
El acero utilizado deberá permitir el empleo de soldadura eléctrica. de las Obras, no se tomará ninguna precaución especial para asegurar
En el caso de reutilización de tablestacas deberá comprobarse que la estanqueidad de las juntas.
cumplen las especificaciones referentes al tipo, tamaño y calidad del acero La hinca de las tablestacas se continuará hasta alcanzar la penetración
definidos en el Proyecto. mínima en terreno firme estipulada en Proyecto o, en su defecto, por
Las tablestacas que se hubieran torcido por cualquier causa, se ende- el Director de las Obras.
rezarán, de modo que su flecha máxima, respecto a la recta definida por Terminada la hinca, se cortarán, si es preciso, las tablestacas, de manera
sus dos (2) extremos, no sea mayor que un doscientosavo (1/200) de su que sus cabezas queden alineadas según el perfil definido en Proyecto,
longitud. y se construirá, si procede, la viga de arriostramiento.
El estado de las pestañas de unión de unas tablestacas con otras deberá Los empalmes de tablestacas se efectuarán con trozos de longitud apro-
ser aceptable; y permitirá su enhebrado sin ninguna dificultad, produ- piada, que se unirán por soldadura, de forma que el ángulo de las dos
ciendo una unión sólida y estanca. partes soldadas no sea superior a tres grados sexagesimales (3E), en cual-
En caso de utilizarse materiales de sellado, para reducir la permea- quier dirección.
bilidad de las uniones entre tablestacas, éstos deberán cumplir las espe- Las ayudas a la hinca, tales como lanza de agua, preperforación o
cificaciones definidas en Proyecto. Salvo que se disponga de experiencia lubrificación de juntas, serán utilizadas únicamente con el consentimiento
previa contrastada, o de ensayos representativos sobre modelo del método por escrito del Director de las Obras.
a utilizar para el sellado de las uniones entre tablestacas, deberá com- Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
probarse, mediante ensayos adecuados sobre tramos de unión sellados, materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
que el método propuesto cumple los requisitos de impermeabilización de transporte de productos de construcción.
la pantalla de tablestacas especificados en Proyecto.
673.2.1.2 Forma y dimensiones. 673.5 Tolerancias
Los perfiles y peso de las tablestacas serán los que figuren en Proyecto,
admitiéndose, para su longitud, unas tolerancias de veinte centímetros (20 Salvo especificación en contra del Proyecto, la posición y verticalidad
cm) en más y de cinco centímetros (5 cm) en menos. de las pantallas de tablestacas, una vez colocadas deberá cumplir las tole-
El corte de las tablestacas a su longitud debida se efectuará por medio rancias definidas a continuación:
de sierra o soplete.

673.3 Equipo necesario para la ejecución de las obras Verticalidad (2)


Posición de la cabeza
del metro superior
de la tablestaca
Tipo de pantalla Descripción en todas las direcciones

La hinca de las tablestacas podrá efectuarse por medio de mazas de mm

Porcentaje
golpeo (lentas o rápidas, de simple o doble efecto), a presión o mediante
aparatos vibradores adecuados.
En el caso de mazas de simple efecto, el peso de la maza propiamente Pantalla de En tierra « 75 (1) « 1,0 (3)
dicha no será inferior a la cuarta parte (1/4) del peso de la tablestaca tablestacas (6)
si se hincan las tablestacas de una en una, o a la mitad (1/2) del peso Sobre agua « 100 (1) « 1,5 (3)
de la misma si se hincan por parejas. La energía cinética desarrollada
en cada golpe, por las mazas de doble efecto, será superior a la producida, Pantalla Pilotes primarios « 20 (4) (5) « 0,5 (5)
también en cada golpe, por la de simple efecto especificada, cayendo desde combinada (7)
una altura de sesenta centímetros (60 cm).
Las mazas deberán ser guiadas en todo su recorrido por un dispositivo
de guía aprobado por el Director de las Obras. (1) Perpendicular a la pantalla.
(2) Si la dirección del eje de las tablestacas definida en el Proyecto difiere
673.4 Ejecución de las obras de la vertical, las tolerancias especificadas en la tabla deberán tomarse con relación
a esa dirección.
El manejo y almacenamiento de las tablestacas se realizará de tal mane- (3) En suelos difíciles se considerará el límite del dos por ciento (2%), salvo
especificación en contra del Proyecto.
ra que garantice la seguridad de las personas e instalaciones. Deberá ase-
(4) En todas las direcciones horizontales.
gurarse asimismo que no se provoquen daños significativos en la geometría, (5) El Proyecto o el Director de las Obras podrán modificar estos valores, en
elementos de unión o revestimiento de las tablestacas. cada caso, dependiendo de la longitud, tipo y número de los elementos de tablestaca
Las tablestacas de dimensiones o características diferentes deberán intermedios, y de las condiciones del suelo, con el fin de reducir al máximo el riesgo
almacenarse de forma separada e identificarse adecuadamente. de desenhebrado.
Para definir la forma de almacenamiento, número de tablestacas por (6) Excluidas las tablestacas planas.
apilamiento y disposición de los soportes se tendrá en cuenta la longitud (7) En tierra y sobre agua.
y rigidez de éstas, con el fin de evitar que se produzcan daños en las
mismas. Si la cota del pie de las tablestacas o pilotes primarios difiere, una
En los almacenamientos de tablestacas con tratamientos superficiales, vez hincados, en más de doscientos cincuenta milímetros (250 mm) de
se dispondrán separadores entre cada tablestaca. la especificada en Proyecto, deberá informarse al Director de las Obras
Cualquier variación en las características de las tablestacas definidas y se estará a lo que éste determine.
en Proyecto (variación de longitud, aumento de resistencia, etc.), deberá Si las cabezas de las tablestacas difieren, una vez hincadas, en más
ser aprobada por el Director de las Obras. de cincuenta milímetros (50 mm) del nivel especificado en Proyecto, las
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20985

tablestacas deben cortarse al nivel adecuado, con una precisión de veinte 675.2.1 Armadura.
milímetros (20 mm).
Deberá estarse a lo especificado en los artículos 240 «Barras corrugadas
Los sistemas de medida utilizados para controlar la posición e incli-
para hormigón estructural», 243 «Alambres para hormigón pretensado»,
nación de las tablestacas deben estar en concordancia con la precisión
244 «Cordones de dos (2) o tres (3) alambres para hormigón pretensado»
buscada en cada caso y ser aprobados por el Director de las Obras.
y 245 «Cordones de siete (7) alambres para hormigón pretensado», de
este pliego, así como en UNE 36068 o UNE 36094 según el caso.
673.6 Requerimientos especiales Otros materiales podrán ser utilizados, únicamente si su adecuación
a los anclajes está suficientemente comprobada, además de necesitar el
Si el Proyecto plantea condicionantes estrictos en relación con la imper- consentimiento explícito del Proyecto o del Director de las Obras.
meabilidad de las tablestacas, previamente a su ejecución deberá presen-
tarse al Director de las Obras, para su aprobación, un informe con una 675.2.2 Cabeza de anclaje.
descripción detallada de todas las actividades, materiales y procedimientos
y ensayos previstos, a efectos de garantizar la misma. La cabeza de anclaje deberá permitir la puesta en carga de la armadura,
Si existen estructuras o instalaciones sensibles en el entorno de la soportar la tensión de prueba, la tensión de bloqueo y, si fuera necesario,
obra, debe verificarse mediante pruebas de hinca o por experiencias pre- un relajamiento y una nueva puesta en carga en tensión. Deberá ser capaz
vias, la seguridad de éstas. de soportar el cien por cien (100%) de las características de tensión de
la armadura.
Deberá estar proyectada para permitir desviaciones angulares de la
673.7 Medición y abono armadura, con respecto a la dirección normal a la cabeza, de tres grados
sexagesimales (3E) al noventa y siete por ciento (97 por 100) de la resis-
Los tablestacados metálicos se abonarán por metros cuadrados (m2)
tencia característica (fpk) de la armadura.
realmente ejecutados, medidos en el terreno después de proceder, en su
Deberá transmitir la carga de la armadura a la estructura principal
caso, a la operación de enrase.
o al terreno a través de elementos de acero u hormigón convenientemente
El abono de los empalmes, por soldadura, de las tablestacas se con-
proyectados.
siderará incluido en el precio del tablestacado, salvo que se especifique
lo contrario en el Proyecto. 675.2.3 Manguitos para empalme de armaduras.
Si las tablestacas tuvieran que ser hincadas a mayor profundidad de
la estipulada en Proyecto, hasta un exceso del cincuenta por ciento Los manguitos no deberán disminuir la resistencia a tracción de la
(50 por 100), el Contratista no podrá reclamar variación de los precios armadura.
unitarios del Contrato por este concepto. Será necesario que la armadura no lleve manguito alguno en la zona
de bulbo.
No deberán modificar la protección contra la corrosión, ni el movi-
675 Anclajes
miento libre de la longitud de alargamiento.
675.1 Definición
675.2.4 Bulbo de anclaje.
Anclaje: Dispositivo capaz de transmitir una carga de tracción, aplicable
Con el fin de anclar con la longitud de bulbo necesaria se deberán
sobre el mismo, a una zona del terreno capaz de soportar dicho esfuerzo.
utilizar, salvo prescripción en contra del Proyecto o del Director de las
El dispositivo se compone, básicamente, de:
Obras, armaduras perfiladas o nervadas.
Cabeza: Parte del anclaje que transmite el esfuerzo de tracción de la Los aceros de pretensado, que tengan una superficie lisa, sólo podrán
armadura a la placa de reparto o a la estructura. ser utilizados, si se anclan mediante la ayuda de dispositivos de anclaje
Armadura: Parte longitudinal, en general barra o cable, del anclaje especiales. Esto deberá venir fijado en Proyecto o ser aceptado por el
que, trabajando a tracción, está destinada a transmitir la carga desde la Director de las Obras, y se deberá comprobar su validez mediante un
cabeza hasta el terreno. Se divide a su vez en: ensayo previo.
Longitud libre: Longitud de la armadura comprendida entre la cabeza Cuando se utilicen longitudes de bulbo inferiores a tres metros (3 m),
del anclaje y el extremo superior de la longitud fija o bulbo. para transmitir tensiones de bloqueo superiores a trescientos kilonewton
Bulbo o longitud fija: zona del anclaje destinada a transmitir la carga (300 kN), la idoneidad de la lechada de sellado deberá ser confirmada
del anclaje al terreno, en general mediante una lechada. por ensayos previos.
Por su forma de trabajar, los anclajes se clasifican en: 675.2.5 Separadores y otros elementos colocados en la perforación.
Anclaje pasivo: Aquel que entra en tracción por sí solo, al oponerse Todas las vainas instaladas deberán disponer de un recubrimiento míni-
la cabeza al movimiento del terreno inestable o de la estructura. mo de diez milímetros (10 mm) de lechada en la pared del orificio de
Anclaje activo: Aquel cuya armadura, una vez instalado, se pretensa perforación.
hasta la carga de proyecto que puede coincidir con la carga última de A fin de garantizar, en el orificio de perforación, un posicionamiento
trabajo o ser sólo una fracción de ésta. correcto de las armaduras, de sus componentes, de los elementos de pro-
En función de la vida útil, los anclajes se clasifican en: tección contra la corrosión o de cualquier otro elemento, se deberán colocar
Anclajes temporales: Aquellos cuya vida útil no es superior a dos (2) separadores o centradores de manera que se respeten las exigencias de
años. recubrimiento mínimo de la lechada. Estos separadores no deberán inter-
Anclajes permanentes: Aquellos cuya vida útil se considera superior ferir en la inyección de la lechada.
a dos (2) años. La concepción de los centradores deberá tener en cuenta la forma
de la perforación, posibles acampanamientos en la misma, y la suscep-
tibilidad del terreno a ser dañado durante la inserción de la armadura.
675.2 Materiales y productos
675.2.6 Lechada de cemento y aditivos.
La conexión entre el anclaje y la estructura deberá ser capaz de aco-
plarse a las deformaciones previstas a lo largo de la vida del anclaje. Cuando la lechada de cemento se utilice para sellar la armadura a
El conjunto de materiales utilizados deberán ser compatibles entre la vaina, será conveniente que la relación agua/cemento no exceda un
sí. Esta condición adquiere particular importancia entre materiales que valor de cero con cuatro (0,4), para minimizar el agua libre.
se encuentren en contacto directo. Las características de los materiales Las relaciones agua/cemento, para las lechadas de los bulbos, se debe-
no serán susceptibles de sufrir modificación durante la vida del anclaje. rán elegir en concordancia a las propiedades del terreno, y su rango de
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en variación deberá encontrarse en el intervalo de cero con cuatro a cero
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y con seis (0,4 a 0,6).
transporte de productos de construcción. Con el acero de pretensado únicamente podrán utilizarse aquéllos
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido cementos y adiciones en su caso, que especifique la vigente Instrucción
en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), de Hormigón Estructural (EHE).
por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos Los cementos, que no corroan ni dañen a los aceros de pretensado
de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular, podrán ser utilizados en la inyección de lechada en armaduras pretensadas.
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará Deberá tenerse en cuenta la agresividad del medio, a la hora de elegir
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto. el tipo de cemento para las lechadas en contacto con el terreno circundante.
20986 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

Podrán utilizarse aditivos para mejorar la manejabilidad, reducir el El espesor mínimo de pared de una vaina exterior lisa, deberá ser
agua libre o la retracción y para aumentar el desarrollo de las resistencias. superior en un milímetro (1 mm) a la requerida para los tubos corrugados
El uso de aditivos con aceros de pretensado deberá realizarse de acuer- o bien deberá estar reforzada, en proporción equivalente.
do con la vigente Instrucción de Hormigón Estructural (EHE) y previa El espesor mínimo de pared para una vaina interior lisa deberá ser
aprobación del Director de las Obras. Los aditivos no deberán presentar de un milímetro (1 mm), y en el caso de vaina de corrugada de cero
elementos susceptibles de dañar los aceros de pretensado o la misma con ocho milímetros (0,8 mm).
lechada. Para transferir las cargas, los conductos de plástico deberán ser ner-
Será conveniente realizar, ensayos de laboratorio e «in situ», con el vados o corrugados, salvo indicación justificada en contra del Proyecto
fin de verificar el comportamiento de la mezcla. o del Director de las Obras. La amplitud y la frecuencia de las corrugas
deberá estar relacionada con el espesor de la pared, debiendo ser capaces
675.2.7 Resinas. de transferir las cargas sin presentar deslizamiento.
Las resinas y morteros de resina podrán utilizarse en la ejecución 675.2.9.2 Manguitos termorretráctiles.
de anclajes, en lugar de las lechadas de cemento.
La resina propuesta para la ejecución de anclajes deberá recibir el Se podrán utilizar manguitos termorretráctiles para encapsular los com-
visto bueno del Director de las Obras. ponentes de protección contra la corrosión que recubren la superficie
Será conveniente realizar, ensayos de laboratorio e «in situ», con el de un elemento de acero.
fin de verificar el comportamiento de la mezcla. El calentamiento de la vaina termorretráctil deberá realizarse de tal
manera que las otras vainas o tubos de plástico no resulten quemadas
675.2.8 Protección contra la corrosión. ni deformadas por reblandecimiento.
El porcentaje de retracción deberá ser suficiente para prevenir cual-
Considerando que no existe ningún procedimiento exacto para definir, quier aparición de agujeros a largo plazo. El espesor de la pared de los
con una precisión suficiente, los condicionantes de corrosión, para poder manguitos, después de la retracción, no deberá ser inferior a un milí-
predecir la evolución de esta última a lo largo del tiempo, todos los ele- metro (1 mm).
mentos de acero de un anclaje, puestos directa o indirectamente en tensión,
deberán protegerse contra la corrosión durante su vida útil. Los elementos 675.2.9.3 Dispositivos de estanqueidad.
de protección deberán ser capaces de transmitir las solicitaciones aplicadas Las juntas mecánicas deberán estar selladas con juntas tóricas, juntas
a la armadura del anclaje, cuando sea necesario. de estanqueidad o manguitos termorretráctiles.
El tipo de protección contra la corrosión vendrá dado por la vida útil La junta, o cualquier otro dispositivo equivalente deberá prevenir cual-
prevista para el anclaje. quier fuga del relleno o cualquier penetración de agua desde el exterior,
sea cual sea el movimiento relativo entre los elementos considerados.
675.2.8.1 Anclajes temporales.
Los elementos de acero de un anclaje provisional deberán tener una 675.2.9.4 Lechadas de cemento.
barrera de protección que impida la corrosión durante una duración míni- Se considerará como protección temporal y/o permanente la inyección
ma de dos (2) años. de lechada de cemento en los taladros de perforación, con la condición
En caso de prolongar temporalmente la vida de un anclaje provisional, de que el recubrimiento del anclaje no sea inferior a diez milímetros (10
o bien que el anclaje se coloque en un terreno con agresividad corrosiva, mm) en toda su longitud, debiendo comprobarse que en cualquier condición
se deberán tomar medidas suplementarias para proteger todos los com- de carga del anclaje el ancho de las fisuras no excede de cero con un
ponentes del anclaje de la corrosión, las cuáles deberán tener el visto milímetros (0,1 mm).
bueno del Director de las Obras. Se podrá realizar una de las dos barreras de protección por inyección
El Proyecto especificará los sistemas concretos de protección temporal de una lechada de cemento denso, convenientemente controlado, con la
a utilizar así como los requisitos a cumplir por los mismos. condición de que el espesor de recubrimiento entre la armadura y la segun-
da barrera no sea inferior a cinco milímetros (5 mm) y con la condición
675.2.8.2 Anclajes permanentes. de haber comprobado que la anchura de cualquier fisura, producida en
Todos los elementos de acero de un anclaje permanente que sean inac- condiciones de carga normales, no sea superior a cero con un milíme-
cesibles deberán cumplir alguno de los siguientes requisitos: tros (0,1 mm).
El reparto de fisuras y de sus anchuras puede, en ciertas condiciones,
Dos (2) barreras anticorrosión, a fin de que si una de ellas se daña depender de la posición de las corrugas del tendón.
durante la instalación la otra permanezca intacta.
Una (1) sola barrera anticorrosión, cuya integridad deberá ser demos- 675.2.9.5 Resina.
trada bien mediante ensayo del sistema de ejecución del anclaje o bien Las lechadas a base de resina inyectada, o colocadas de manera con-
mediante comprobación de cada anclaje después de su instalación. trolada, se podrán utilizar como barrera de protección permanente siempre
Todo sistema de anclaje, cuya experiencia sobre la idoneidad del mismo que se obtenga un recubrimiento mínimo del tendón de cinco milíme-
esté suficientemente documentada, podrá utilizarse bajo la aprobación del tros (5 mm), estén cerradas, no sufran contracciones y no presenten fisuras.
Director de las Obras.
675.2.9.6 Productos para la protección contra la corrosión.
El Proyecto especificará los sistemas concretos de protección perma-
Podrán ser utilizados, como protección contra la corrosión, productos
nente a utilizar así como los requisitos a cumplir por los mismos.
derivados del petróleo (ceras) y de grasas. El Proyecto incluirá explíci-
675.2.9 Componentes y materiales utilizados comúnmente como pro- tamente las condiciones y criterios de aceptación a exigir a este tipo de
tección contra la corrosión. productos.
Estos productos no deberán ser oxidables y serán resistentes a los
675.2.9.1 Vainas y conductos plásticos. ataques de bacterias y microorganismos.
Los productos de protección contra la corrosión, utilizados como barre-
Las vainas y conductos plásticos deberán cumplir las prescripciones
ras permanentes, deberán estar encerrados en una vaina resistente, estanca
de las normas concernientes a estos materiales. En particular deberán
a la humedad y cerrada por una caperuza no susceptible a la corrosión.
ser continuas, estancas a la humedad y resistentes a los rayos ultravioleta
En estas circunstancias, estos productos podrán utilizarse igualmente para
durante la duración de su almacenaje. Las juntas de los elementos plásticos
rellenar cavidades y para servir como lubricantes e impedir la presencia
deberán estar selladas herméticamente por contacto directo mediante pro-
de gas o agua.
ducto de estanqueidad, de tal manera que se impida el paso de la humedad.
El espesor mínimo de pared de una vaina exterior corrugada, común 675.2.9.7 Tubos y caperuzas metálicas.
a una o más armaduras deberá ser de:
Se podrán utilizar piezas metálicas como barreras permanentes contra
Un milímetro (1 mm) para un diámetro interno inferior a ochenta la corrosión siempre que éstas estén convenientemente protegidas exter-
milímetros (80 mm). namente. Este tipo de protección podrá obtenerse con lechadas de cemento
Un milímetro y medio (1,5 mm) para un diámetro interno comprendido denso, con hormigón, con galvanización en caliente o con la aplicación
entre ochenta y ciento veinte milímetros (80 y 120 mm), ambos inclusive. de varias capas de materiales de revestimiento, siempre que vengan indi-
Dos milímetros (2 mm) para un diámetro interno superior a ciento cadas en Proyecto o el Director de las Obras haya dado explícitamente
veinte milímetros (120 mm) su visto bueno.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20987

Cuando dichas piezas estén sometidas a tensión durante el proceso En presencia de suelos agresivos se deberán utilizar cementos resis-
de carga, sólo podrán ser consideradas barreras contra la corrosión si tentes a los mismos.
se comprueba su validez mediante ensayos. La preinyección, en caso de ser necesaria, se realizará, en general,
rellenando la perforación mediante lechada de cemento. Las lechadas de
675.3 Ejecución arena/cemento se utilizarán generalmente en rocas o en suelos cohesivos
fuertemente consolidadas que presenten fisuras parcialmente rellenas o
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en abiertas, y en suelos no cohesivos permeables para reducir la pérdida
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y de lechada.
transporte de productos de construcción. Las inyecciones químicas, cuyo uso se encuentra fuera de la práctica
normal, en caso de utilizarse, deberán verificar que no contienen elementos
675.3.1 Perforación.
que puedan dañar al anclaje.
Los taladros para la colocación de los anclajes se perforarán de acuerdo
con los diámetros, profundidades y posicionamiento indicados en los pla- 675.3.2.2.1 Inyección del anclaje.
nos, salvo especificación en contra del Director de las Obras. Se deberá proceder a inyectar lo más pronto posible una vez colocado
El diámetro de la perforación deberá asegurar el recubrimiento espe- el anclaje en el taladro.
cificado de lechada a lo largo de la longitud del bulbo. La boca del conjunto de inyección deberá permanecer siempre sumer-
El método de perforación deberá ser seleccionado en función de las gida en la lechada durante todo el proceso de inyección, debiendo pro-
propiedades del suelo con el objetivo de evitar alteraciones en el mismo, seguirse la inyección hasta que la consistencia de la lechada emergente
salvo aquellas que puedan ser consideradas como necesarias para movilizar sea similar a la de la lechada inyectada.
la resistencia de cálculo del anclaje. El proceso de inyección se deberá realizar siempre desde la zona más
Los fluidos de perforación, y los eventuales aditivos, no deberán pre- baja a inyectar hacia arriba, y no deberá interrumpirse una vez iniciado
sentar efectos adversos sobre la armadura, sobre su protección o sobre el proceso. El método empleado deberá asegurar la eliminación del aire
la lechada. y del agua para conseguir rellenar íntegramente el taladro.
Los procedimientos para contrarrestar la presión de agua y de evitar Cuando esté prevista una inyección repetitiva o una reinyección se
surgencias, derrumbe del taladro o erosión durante las operaciones de deberá incorporar un sistema de tubos manguito.
perforación, puesta en obra e inyección deben ser determinados con ante- Las inyecciones selectivas a alta presión podrán ser utilizadas para
lación y aplicados cuando sean necesarios. aumentar la resistencia del anclaje, por el efecto de mejora que la lechada
El proceso de perforación se deberá realizar de tal manera que cualquier induce en el terreno. Esta operación podrá realizarse antes o después
variación en las características del terreno que hayan servido de base de la colocación del anclaje.
en el diseño del anclaje pueda ser detectada inmediatamente. El proceso de inyección deberá asegurar que no se transmita la fuerza
La perforación de cada taladro deberá reflejarse en un parte, en el del terreno al anclaje más que en la zona del bulbo.
cual, se recogerán los datos referentes a la clase de terreno, espesor de Después de realizada la inyección no se manipulará el anclaje hasta
las capas, etc.; de tal manera que si se producen variaciones con relación que se alcance la resistencia característica necesaria estipulada en Pro-
a lo previsto se puedan detectar y comunicar al Director de las Obras. yecto. En general se considerará suficiente, para proceder al tesado del
En estos partes se incluirán, asimismo, las pérdidas de fluido de per- anclaje, un intervalo de tiempo de siete días (7 d) desde la finalización
foración y las posibles incidencias durante el avance. del proceso de inyección del mismo. Este plazo se puede reducir en función
del uso de acelerantes de fraguado.
675.3.2 Fabricación, transporte, almacenaje y puesta en obra.
675.3.2.3 Equipo y tesado de los anclajes.
675.3.2.1 Fabricación, transporte y almacenaje.
Los equipos de tesado deberán ser regularmente calibrados.
Durante el proceso de fabricación y almacenaje, los anclajes y sus com- La operación de tesado de los anclajes se deberá hacer preferentemente
ponentes deberán conservarse en un ambiente seco y limpio de elementos en una sola operación. Los equipos que apliquen una solicitación indi-
que puedan dañar a las armaduras o las vainas de protección, como agua, vidual, no simultánea por cada cable deberán equiparse con un dispositivo
aceites, grasas o efectos térmicos. Las armaduras deberán estar perfec- de medida permanente para poder calcular la tensión total aplicada al
tamente libres de óxido. anclaje durante el tesado.
Durante la manipulación del anclaje se prestará especial cuidado en La secuencia del proceso de tesado de los anclajes se deberá especificar
no retorcerlo y en evitar excesivas curvaturas que pudieran dañar o desor- antes del inicio de los trabajos.
ganizar su ensamblaje, evitando, asimismo, dañar los centradores-sepa- Durante los ensayos y fases de tesado de los anclajes se deberá asegurar
radores y los medios de protección contra la corrosión. que no se produce ningún deterioro en la integridad de los mismos.
En el caso de que la armadura tenga cables engrasados se deberá prestar
especial atención a la limpieza de los mismos en la zona de adherencia.
675.4 Ensayos, vigilancia y control
La utilización de disolventes se deberá realizar con precaución, com-
probando en cada caso que los disolventes no presentan agresividad en Se consideran tres tipos de ensayos:
contacto directo con los componentes del anclaje.
Los centradores y separadores de la armadura deberán quedar sóli- Ensayos de investigación.
damente sujetos a la misma. El espaciamiento de los centradores dependerá Ensayos de adecuación o idoneidad.
fundamentalmente de la rigidez de la armadura y de su peso por unidad Ensayos de aceptación.
de longitud. Los métodos de puesta en carga serán los recogidos en NLT 257 y
Las armaduras se deberán inspeccionar antes de su introducción en NLT 258.
el taladro, con el objetivo de poder reparar, antes de su colocación, cual- Durante los períodos de mantenimiento de la tensión, cuando se deter-
quier daño que pudieran presentar. mine la fluencia, la precisión de las medidas deberá ser de cinco centésimas
Durante la carga, transporte y puesta en obra de los anclajes se deberán de milímetro (0,05 mm). Cuando no se mida la fluencia la precisión reque-
tomar las precauciones necesarias para no deformarlos o dañar sus com- rida será de cero con cinco milímetros (0,5 mm).
ponentes y elementos de protección contra la corrosión. La sensibilidad de los aparatos de medida de la fluencia será una
Antes de proceder a la puesta en obra se considera conveniente pro- centésima de milímetro (0,01 mm).
ceder a chequear el estado de la perforación y la ausencia de posibles La medida de tracciones en los anclajes se deberá realizar con precisión
obstrucciones en la misma. igual o superior al dos por ciento (2 por 100) de la tensión máxima aplicada
Los intervalos de tiempo que requieran las diferentes operaciones en durante cada ensayo.
la ejecución de un anclaje se deberán determinar en función de las pro- La sensibilidad de los dispositivos utilizados en los ensayos de rela-
piedades del terreno, tendiendo, en cualquier caso, a intervalos lo más jación de tensiones será igual o superior al cero con cinco por ciento
cortos posibles. (0,5 por 100) de la tensión de prueba.
La tensión de referencia adoptada, con relación a la cual se miden
675.3.2.2 Inyección.
todas las tensiones deberá ser, normalmente, un décimo de la tensión
Todas las operaciones de inyección, tales como sistema de inyección, de prueba, Pp (Pa = 0,1 · Pp).
volúmenes, presiones, etc., se consignarán en un parte de trabajo. Podrá tomarse una tensión de referencia superior cuando después de
La composición de las mezclas de inyección dependerá de la naturaleza algunos ciclos de carga aparezcan alargamientos no esperados o excesivos
del suelo. de la armadura.
20988 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

Si no se sobrepasarán los límites de fluencia o de pérdida de tensión, Si los productos, a los que se refiere este artículo, disponen de una
el valor máximo de la tensión de bloqueo Po, deberá limitarse a cero con marca, sello o distintivo de calidad que asegure el cumplimiento de las
seis veces la tensión característica de rotura del acero (Po «0,6 · Ptk). especificaciones técnicas que se exigen en este artículo, se reconocerá
En los ensayos de idoneidad, y en los de aceptación, cuando se sobre- como tal cuando dicho distintivo esté reconocido por la Dirección General
pase el valor límite de fluencia, o de pérdida de tensión, se deberá disminuir de Carreteras del Ministerio de Fomento.
el valor de la tensión de bloqueo hasta alcanzar un valor que permita
respetar el criterio de fluencia o de pérdida de tensión.
Normas de referencia en el artículo 675
675.4.1 Ensayos de investigación.
UNE 36068 Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de hor-
Los ensayos de investigación se realizarán previamente a la ejecución migón armado.
de los anclajes. Será recomendable realizar dichos ensayos cuando los UNE 36094 Alambres y cordones de acero para armaduras de hormigón
anclajes vayan a ser realizados en terrenos cuyas propiedades no hayan pretensado.
sido verificadas en ensayos anteriores o cuando las tensiones, a las que NLT 257 Ensayo de puesta en carga de un anclaje mediante ciclos
van a estar sometidos, sean superiores a las adoptadas en condiciones incrementales para la determinación del desplazamiento por
de terreno semejantes ya conocidas. fluencia de la cabeza del anclaje.
En estas condiciones se deberá determinar: NLT 258 Ensayo de puesta en carga de un anclaje mediante fases
La resistencia del bulbo del anclaje Ra, en el contacto terreno-lechada. incrementales para la determinación del desplazamiento por
La longitud libre aparente de la armadura Lap fluencia de la cabeza del anclaje.
La carga crítica de fluencia del anclaje, o las características de fluencia
del anclaje a diferentes cargas hasta la rotura según NLT 258. 676 Inyecciones

El procedimiento de aplicación de carga se hará de acuerdo con lo 676.1 Definición


establecido por el método de ensayo utilizado.
La inyección de un terreno implica la introducción en el mismo, para
675.4.2 Ensayos de adecuación o idoneidad. reducir su grado de permeabilidad y/o mejorar sus condiciones mecánicas,
de una mezcla fluida que posteriormente fragua y endurece.
Antes de la ejecución de estos ensayos se deberá disponer del conjunto
En el proceso se controla indirectamente la colocación a distancia de
de resultados e interpretación de los ensayos de investigación realizados.
materiales bombeables mediante el ajuste de sus propiedades reológicas
Los ensayos de idoneidad deberán confirmar:
y de sus parámetros de colocación (presión, volumen, caudal).
La capacidad del anclaje de soportar la tensión de prueba Pp En el artículo se contemplan los siguientes tipos de inyección:
Las características de fluencia o de la pérdida de tensión del anclaje
Impregnación: Sustitución del agua y/o gas intersticial en un medio
hasta la tensión de prueba Pp
poroso, por una lechada inyectada a una presión suficientemente baja,
La longitud libre aparente de la armadura, Lap
que asegure que no se producen desplazamientos significativos de terreno.
Se realizarán al menos tres (3) ensayos de idoneidad, en condiciones Relleno de fisuras: Inyección de lechada en las fisuras, diaclasas, frac-
idénticas a los anclajes de la obra. turas o discontinuidades, en general, en formaciones rocosas.
El procedimiento de aplicación de carga se hará de acuerdo con lo Relleno de huecos: Consiste en la colocación de una lechada, con un
establecido por el método de ensayo utilizado. alto contenido de partículas, para el relleno de grandes huecos.
Inyección por compactación: Consiste en un método de inyección con
675.4.3 Ensayos de aceptación. desplazamiento del terreno, en el cual se introduce un mortero de alta
Estos ensayos se deberán realizar sistemáticamente en el tesado de fricción interna en una masa de suelo.
todos los anclajes. Fracturación hidráulica: Consiste en la inyección del terreno mediante
Los objetivos de estos ensayos son: su fracturación por lechada, con una presión por encima de su resistencia
a tracción y de su presión de confinamiento. También se denomina hidro-
Comprobar la capacidad del anclaje de soportar la tensión de prueba, Pp fracturación, hidrofisuración, «hidrojacking» o «claquage».
Determinar la longitud libre aparente de la armadura, Lap
Confirmar las características de fluencia o pérdida de tensión en el Como procesos de inyección se contemplan los siguientes:
estado límite de servicio. Inyección desde la boca de la perforación: Consiste en introducir la
El procedimiento de aplicación de la carga se hará de acuerdo con lechada desde la boca del sondeo, obturando en la parte superior.
lo establecido por el método de ensayo utilizado. Inyecciones por fases descendentes: Consiste en un proceso en el cual
se perfora e inyecta un tramo de terreno, reperforando e inyectando a
continuación el tramo inmediato inferior. También se puede aplicar este
675.5 Medición y abono método con la colocación de obturadores, iniciándose el proceso de inyec-
ción progresivamente hacia el fondo del sondeo.
El Proyecto tipificará los anclajes a utilizar en función de su longitud
Inyecciones por fases ascendentes: Se trata de un proceso de inyección
y carga admisible. Cada tipo de anclaje se abonará en función de los siguien-
por tramos sucesivos, comenzando desde la parte inferior de la zona a
tes conceptos:
inyectar hasta la zona superior.
Unidad de partes fijas del anclaje, que incluirá la cabeza, placa, tesado Inyección por fases repetitivas mediante tubos manguito: Se trata de
y sistemas de protección externa (caperuzas, etc.). un procedimiento que permite tratar repetidamente, en distintas fases,
Metro (m) de anclaje realmente ejecutado, incluyendo el conjunto de un mismo punto, sin reperforación, para lo cual se perfora un taladro
operaciones y suministros necesarios para su ejecución. Esta unidad se colocando en su interior un tubo, denominado «tubo manguito», que tiene
medirá siempre desde la cara de apoyo de la cabeza de anclaje. una serie de agujeros periféricos, obturados exteriormente por manguitos
de goma, que sirven de válvulas antirretorno, por los que sale la lechada.
675.6 Especificaciones técnicas y distintivos de calidad El espacio anular entre el tubo y el terreno se rellena, constituyendo lo
que se denomina «gaine», con el objetivo de conseguir una obturación lon-
El cumplimiento de las especificaciones técnicas obligatorias reque- gitudinal continua.
ridas a los productos contemplados en este artículo, se podrá acreditar
por medio del correspondiente certificado que, cuando dichas especifi- 676.2 Materiales y productos
caciones estén establecidas exclusivamente por referencia a normas, podrá
estar constituido por un certificado de conformidad a dichas normas. 676.2.1 Requisitos generales.
El certificado acreditativo del cumplimiento de las especificaciones
técnicas obligatorias establecidas en este artículo podrá ser otorgado por Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
los Organismos españoles —públicos y privados— autorizados para realizar materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
tareas de certificación en el ámbito de los materiales, sistemas y procesos transporte de productos de construcción.
industriales, conforme al Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre. Se deberá evaluar la compatibilidad de todos los componentes de la
El alcance de la certificación en este caso, estará limitado a los materiales lechada. Asimismo se deberá evaluar la interacción entre la lechada y
para los que tales Organismos posean la correspondiente acreditación. el terreno a tratar.
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20989

Una vez aprobados los materiales a utilizar no deberán modificarse, En las suspensiones se debe tener en cuenta la tendencia que presentan
salvo autorización del Director de las Obras, previa realización de ensayos los sólidos en suspensión a sedimentar (por efecto de la acción de la
de conformidad, cuyo abono correrá a costa del Contratista. gravedad), y a perder agua bajo presión, lo que deberá ser considerado
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido con relación a la naturaleza y propiedades de los materiales existentes.
en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por A estos efectos se considerará que una suspensión es estable si cuando
el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de se coloca un litro (1 l) en un cilindro graduado, al cabo de cuatro horas
construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular, (4 h), el volumen superior de agua clara que sobrenada es inferior al
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará cuatro por ciento (4%) del volumen total.
a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto. Disoluciones: Las disoluciones que se emplean como lechadas se carac-
terizan por la ausencia de partículas sólidas, al disolverse los componentes
676.2.2 Materiales de inyección. químicos en el agua.
676.2.2.1 Conglomerantes hidráulicos.
Se caracterizan por presentar un comportamiento de fluido newto-
Los conglomerantes hidráulicos incluyen los cementos y productos simi- niano.
lares que se emplean suspendidos en el agua para la preparación de las
lechadas.
676.3 Ejecución
En la selección del conglomerante hidráulico para la lechada se deberá
considerar su granulometría en relación a las dimensiones de las fisuras
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
o huecos existentes en el terreno a tratar.
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
Se podrán utilizar todos los tipos de cemento que sean compatibles transporte de productos de construcción.
con la lechada y el terreno a tratar y cumplan con las prescripciones
de la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos. 676.3.1 Perforación.
El cemento a utilizar se almacenará en lugar seco, ventilado y protegido
El procedimiento de perforación elegido y de limpieza deberán asegurar
de la humedad e intemperie.
la viabilidad del proceso de inyección futuro, en especial cuando se pueda
676.2.2.2 Materiales arcillosos. incurrir en modificaciones de la permeabilidad de los puntos de inyección.
En el caso de inyección de un macizo rocoso se deberá tener en cuenta
Podrán utilizarse materiales arcillosos en las lechadas hechas a base
la disposición de los planos de estratificación, diaclasas y fracturas, debién-
de cemento, con el fin de reducir la sedimentación, y variar la viscosidad
dose ajustar las perforaciones a la orientación y espaciamiento de las
y la cohesión de la lechada, consiguiéndose, además, una mejora de la
principales juntas abiertas.
bombeabilidad.
Las perforaciones se realizarán de acuerdo con los ángulos, orientación
Se podrán utilizar arcillas naturales de carácter eminentemente plástico
y espaciamiento incluidos en el Proyecto.
y estructura laminar, siendo conveniente el empleo de arcillas de tipo
No se permitirán desviaciones, con relación al eje de la perforación
bentonítico, activadas o modificadas, por su mejor calidad en cuanto al
prevista, superiores a un tres por ciento (3 por 100) de su longitud para
efecto superficie de sus partículas, así como por la mayor regularidad
profundidades de hasta veinte metros (20 m). En el caso de perforaciones
de sus propiedades.
más profundas la distancia entre perforaciones contiguas se deberá ajustar
En todo caso deberá conocerse la mineralogía, granulometría, humedad
para tener en cuenta posibles desviaciones.
y límite líquido del material arcilloso que se utilice.
En el caso de que la inyección no se realice inmediatamente después
676.2.2.3 Arenas y fílleres. de la perforación, se deberá proteger ésta para evitar su contaminación.
Las arenas y los fílleres podrán emplearse en las lechadas de cemento 676.3.2 Preparación de la lechada.
y en las suspensiones de arcilla como aditivos de masa o bien como pro-
Los componentes de la lechada deberán almacenarse de tal manera
ductos para variar la consistencia de la lechada, mejorar su comporta-
que sus propiedades no se vean alteradas por los efectos de la climatología,
miento frente a la acción del agua, su resistencia mecánica y su defor-
en especial de la temperatura y de la humedad.
mabilidad.
Se deberá impedir la contaminación de la lechada y de sus componentes
En general podrán utilizarse arenas naturales o gravas, fílleres cal-
durante el almacenaje, manipulación y entrega.
cáreos o silíceos, puzolanas y cenizas volantes siempre que se asegure
Cuando las lechadas contengan bentonita, ésta deberá hidratarse antes
que no contienen elementos perjudiciales.
de su empleo en las mezclas.
676.2.2.4 Agua. La dosificación de los componentes de la lechada se deberá efectuar
con dispositivos homologados, con tolerancias que no sobrepasen, en nin-
El agua deberá ser compatible con el cemento a emplear, debiendo
gún caso, el cinco por ciento (5 por 100), debiendo respetarse, para valores
realizarse ensayos del agua obtenida «in situ», para determinar el contenido
inferiores, el nivel de tolerancia estipulado por los fabricantes.
de cloruros según UNE 7178, sulfatos según UNE 7131 y materia orgánica
Se deberán utilizar procesos de batido y/o mezclado automáticos.
según UNE 7235 antes de su aprobación.
Los equipos de mezclado deberán seleccionarse para garantizar la
676.2.2.5 Productos químicos. homogeneidad de la muestra.
Las bombas y los equipos de inyección se deberán seleccionar de acuer-
Se podrán utilizar productos químicos tales como los silicatos y sus
do con la técnica de inyección elegida.
reactivos, resinas acrílicas y epoxi, materiales hechos a base de lignina La presión de inyección se medirá lo más cerca posible del punto de
y poliuretanos, siempre que cumplan la legislación ambiental vigente. tratamiento.
Se deberá considerar, a la hora de evaluar su utilización, el conjunto Los sistemas de inyección deberán eliminar aumentos bruscos de pre-
de reacciones que puedan producirse tanto entre los productos empleados sión con el objetivo de impedir la iniciación no intencionada y no detectada
y sus derivados, como con otros componentes de la lechada y con el suelo de fracturas hidráulicas.
existente. Las tuberías de suministro de lechada deberán ser capaces de soportar
Los aditivos son productos orgánicos e inorgánicos que se añaden, la presión máxima de bombeo con un margen suficiente de seguridad.
en general en cantidades reducidas, a la lechada con el objetivo de modificar Su diámetro deberá permitir caudales suficientemente elevados para impe-
sus propiedades y controlar sus parámetros, tales como viscosidad, tiempo dir la separación de los componentes de la lechada mezclada (suspen-
de fraguado y estabilidad, durante el proceso de inyección, además de siones).
la resistencia, cohesión y permeabilidad una vez colocada la lechada. Como Las tuberías de distribución para el suministro de lechadas de resina
aditivos se podrán utilizar, entre otros, superplastificantes, productos para deberán ser resistentes y se limpiarán inmediatamente después de realizar
retener agua y productos para arrastrar aire. la inyección.
676.2.2.6 Lechadas. Las suspensiones deberán agitarse hasta el momento en que se inyecte
la lechada, para impedir su sedimentación.
Se denomina lechada a un material bombeable que se inyecta en el Si se utilizan tubos manguito, el interior del tubo de inyección se deberá
terreno modificando las características físicas del medio. lavar al final de cada fase de inyección.
A efectos de este artículo las lechadas se clasifican como:
676.3.3 Colocación y secuencias de la inyección.
Suspensiones: Son las lechadas que contienen agua y productos sólidos
no disueltos, pudiendo incluir también aditivos. Durante el flujo presentan El desarrollo de una obra de inyección es un proceso interactivo y
el comportamiento de un fluido de Bingham. continuo, que exige una supervisión «in situ».
20990 Martes 11 junio 2002 BOE núm. 139

El proceso de inyección se rige por: UNE 7178 Determinación de los cloruros contenidos en el agua utilizada
para la fabricación de morteros y hormigones.
El volumen de lechada por fase.
UNE 7235 Determinación de los aceites y grasas contenidos en el agua
El caudal.
La presión de inyección. de amasado de morteros y hormigones.
La viscosidad de la lechada.
677 Jet grouting
La elección del método de colocación de la lechada dependerá de las
características del terreno, de los objetivos a conseguir con el trabajo y 677.1 Definición
del tipo de lechada a emplear.
Los huecos y cavidades grandes suelen rellenarse por gravedad, bien El jet-grouting es un proceso que consiste en la desagregación del suelo
directamente o bien mediante un tubo-tremie que alcance la base del hueco (o roca poco compacta), mezclándolo, y parcialmente sustituyéndolo, por
o de la cavidad. un agente cementante (normalmente cemento). La desagregación se con-
La inyección por fases descendentes es el método clásico de inyección sigue mediante un fluido con alta energía, que puede incluir el propio
de rocas, en especial si se trata de macizos rocosos inestables. agente cementante.
La inyección por fases ascendentes se aplica en macizos rocosos esta- A efectos de este artículo se considerarán los siguientes sistemas de
bles, así como en terrenos inestables si el objetivo es una inyección de
jet-grouting:
compactación.
La inyección por fases repetitivas mediante tubos manguito tiene su Sistema de fluido único: Cuando la desagregación y cementación del
campo de aplicación principal en suelos y en terrenos rocosos inestables. suelo se consigue con un chorro de un único fluido a alta presión que,
Esta técnica permite inyectar, en diferentes fases, sin reperforación, un en general, es una lechada de cemento.
mismo punto de tratamiento. Sistema de doble fluido (aire): Cuando la desagregación y cementación
Los obturadores podrán ser pasivos, mecánicos o hidráulicos y deberán del suelo se realiza por un fluido, normalmente lechada de cemento, asistido
tener una longitud suficiente para minimizar el riesgo de fuga de lechada por un chorro de aire a presión que actúa como segundo fluido.
de la zona tratada, debiendo garantizar, asimismo, la estanqueidad entre Sistema de doble fluido (agua): Cuando la desagregación del suelo se
la pared y el tubo de inyección cuando la presión alcance su valor máximo. obtiene por un chorro de agua a alta presión, utilizando como segundo
La longitud máxima de tramo de tratamiento, en macizos rocosos, no fluido una lechada para conseguir la cementación del suelo.
deberá sobrepasar el intervalo comprendido entre cinco y diez metros Sistema de triple fluido: Con este sistema la desagregación del suelo
(5 y 10 m), debiendo, en caso de estar la roca alterada o fisurada, ajustarse se consigue por un chorro de agua a alta presión, asistido por un chorro
dicho intervalo.
de aire a presión, utilizando como tercer fluido una lechada para conseguir
En suelos, la longitud máxima de tramo de tratamiento no deberá ser
la cementación del suelo.
mayor de un metro (1 m) de longitud.
Cuando se sepa o sospeche que la inyección se va a realizar en presencia
de aguas subterráneas con circulación, se deberán adoptar medidas que 677.2 Materiales
eviten una excesiva dilución o una pérdida total de lechada.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
676.3.4 Supervisión y control. materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
Siempre que sea posible se deberán utilizar sistemas informatizados transporte de productos de construcción.
para: Los materiales normalmente utilizados son mezclas de agua y cemento.
En caso de contemplarlo el Proyecto, se podrán utilizar otro tipo de
El seguimiento de la perforación de los sondeos.
conglomerantes hidráulicos.
La medición y control de la presión, del caudal y del volumen de las
En las mezclas de agua y cemento la relación entre ambos, salvo jus-
lechadas inyectadas en cada punto.
tificación en contra, deberá estar comprendida en el intervalo entre cero
Las propiedades de la lechada se supervisarán mediante los ensayos con cinco y uno con cinco (0,5 y 1,5).
de control que indique el Proyecto, o en su defecto mediante los que esta- Se podrán utilizar aditivos para reducir el contenido de agua, o para
blezca el Director de las Obras, para asegurar, durante el transcurso de variar la viscosidad, estabilizar o aumentar la impermeabilidad de la mezcla
la inyección, el cumplimiento permanente de las características exigidas agua/cemento adoptada.
a la misma. Además se podrán utilizar otros materiales tales como bentonita, fíller
Las propiedades resistentes de las lechadas se determinarán mediante y cenizas volantes.
la realización de ensayos de compresión simple y/o de resistencia al corte. Si se va a emplear bentonita en la mezcla, la suspensión de agua y
Se deberá colocar la instrumentación recogida en el Proyecto, o en bentonita deberá prepararse e hidratarse totalmente antes de añadir el
su defecto la que establezca el Director de las Obras, para efectuar el cemento.
seguimiento de los movimientos del terreno y/o de las estructuras, con El agua que se utilice deberá analizarse en caso de existir dudas de
un nivel de precisión suficiente para asegurar que dichos movimientos que pueda presentar efectos negativos sobre el fraguado, el endurecimiento,
permanecen dentro de los límites de tolerancia establecidos. la durabilidad de la mezcla, y en su caso, en la armadura.
Para evaluar el grado de eficacia de las inyecciones se deberán realizar El cemento que se utilice deberá cumplir las prescripciones de la Ins-
los ensayos que incluya el Proyecto, o en su defecto los que establezca trucción para la Recepción de Cementos.
el Director de las Obras, con el objetivo de poder modificar el tratamiento, Si se utilizan armaduras para reforzar los elementos tratados, éstas
conforme a las directrices que adopte el Director de las Obras, frente deberán cumplir lo dispuesto en el artículo 240, «Barras corrugadas para
a cualquier anomalía.
hormigón estructural», de este Pliego y en UNE 36068.
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido
676.4 Medición y abono en el Real Decreto 1630/1992 (modificado por el R.D. 1328/1995), por
el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de
Las inyecciones se abonarán por metros cúbicos (m3) realmente inyec- construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
tados. en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará
En los casos en los que el Proyecto lo contemple de manera específica a lo establecido en el artículo 9 del mencionado Real Decreto.
el abono será por metro (m) de longitud de tratamiento.
En caso de considerarlo el Proyecto, se podrán considerar diferentes
precios por metro cúbico (m3) o por metro (m) de longitud, cuando el 677.3 Ejecución
tratamiento afecte a distintas litologías.
Las operaciones de supervisión y control se considerarán incluidas La ejecución de un procedimiento de jet-grouting requiere, como míni-
en el precio considerado en cada caso, salvo que el Proyecto las defina mo, la definición de:
de manera específica, en cuyo caso se abonarán a los precios unitarios La forma del elemento a inyectar (columna, panel, etc.).
establecidos en el mismo.
El proceso de jet-grouting apto para las condiciones de la masa de
suelo a tratar.
Normas de referencia en el artículo 676
Los equipos que se vayan a utilizar deberán cumplir las especificaciones
UNE 7131 Determinación del contenido total de sulfatos en aguas de del Proyecto, con relación a la metodología de jet-grouting a emplear,
amasado para morteros y hormigones. garantizando:
BOE núm. 139 Martes 11 junio 2002 20991

La velocidad de extracción y la velocidad de rotación del varillaje de En caso de que lo especifique el Proyecto, o a instancia del Director
jet-grouting establecidas como velocidades de diseño. de las Obras, se podrá, en función de la duración de la obra, exigir la
La presión correcta y el caudal necesario con el que debe ser sumi- calibración periódica de los equipos de medida.
nistrada la lechada. La inclinación de los elementos de jet-grouting, salvo especificación
en contra del Proyecto o del Director de las Obras, se estimará en función
Los parámetros de trabajo utilizados por la maquinaria de jet-grouting de la inclinación del varillaje en la superficie antes y durante la perforación.
se encuentran normalmente, comprendidos en los siguientes intervalos: Durante la observación visual de los rechazos se deberá registrar una
Parámetros de descripción de los mismos.
En caso de contemplarlo el Proyecto, o a instancia del Director de
las Obras, deberá realizarse un control periódico de las propiedades del
Doble fluido Doble fluido rechazo tales como la densidad, contenido en cemento, pH, etc.
Parámetros de trabajo Fluido sencillo Triple fluido
(aire) (agua)
Con relación a la mezcla de inyección se deberá determinar diariamente
la densidad, la decantación, la viscosidad y el tiempo de fraguado, debién-
Presión de la lechada 30-50 30-50 T2 T2
dose, asimismo, tomar muestras con la periodicidad que establezca el Pro-
(MPa).
yecto, o en su defecto el Director de las Obras, para la realización de
Caudal de la lechada 50-450 50-450 50-200 50-200
ensayos de compresión simple.
(l/min).
En el caso de que se efectúe extracción de testigos de elementos eje-
Presión de agua (MPa). — — 30-60 30-60
cutados, ésta se deberá hacer una vez haya transcurrido un tiempo de
Caudal de agua (l/min). — — 30-150 50-150
endurecimiento suficiente. Además, se deberá prestar especial cuidado
Presión de aire (MPa). — 0,2-1,7 — 0,2-1,7
en que las muestras sean representativas. En el caso de extraer testigo
Caudal de aire (m3/min). — 3-12 — 3-12
para la determinación de la geometría del elemento inyectado, se deberá
realizar, siempre que sea posible, mediante testigos inclinados con relación
al eje del elemento, debiendo determinarse la inclinación del eje de extrac-
Como elementos de limpieza durante la perforación se podrán utilizar, ción y la posición e inclinación del eje del elemento.
dependiendo de las necesidades, aire, agua, lodo o espuma, y en los casos
que sea necesario se empleará revestimiento. 677.5 Medición y abono
La máxima desviación permitida en las perforaciones, con relación
a su eje teórico, será de un dos por ciento (2 por 100) para profundidades La unidad de obra de jet-grouting se abonará por metro (m) de longitud
inferiores a veinte metros (20 m). Para profundidades superiores, y en de tratamiento realmente ejecutado, de acuerdo a la definición establecida
ejecuciones horizontales, la desviación permitida deberá estipularse en en Proyecto. Si el jet-grouting afecta a diferentes litologías, con variación
Proyecto. frente al comportamiento del tratamiento, podrán considerarse diferentes
El espacio anular entre la perforación y el varillaje de jet-grouting precios por metro (m) para cada una de ellas.
deberá ser suficiente para permitir la salida de los rechazos sin ningún Las operaciones de supervisión y control se considerarán incluidas
tipo de obstrucción. en el precio del metro (m) de longitud del tratamiento, salvo que el Proyecto
En el caso de ejecutarse paneles de jet-grouting deberá controlarse las defina de manera específica, en cuyo caso se abonarán a los precios
minuciosamente la orientación de las toberas de inyección. establecidos en el mismo.
Cuando se efectúen trabajos de recalce se deberán tomar medidas para
asegurar la conexión entre la zona superior del elemento inyectado y la
cuña de apoyo de la superficie inferior del cimiento. Normas de referencia en el artículo 677
Las perforaciones, en el caso de realizarse jet-grouting horizontal, debe-
UNE 36068 Barras corrugadas de acero soldable para armaduras de hor-
rán obturarse al terminar su ejecución.
migón armado.
En el caso de que sea necesario interrumpir el proceso de jet-grouting
su reinicio deberá asegurar la continuidad del elemento.
Se deberá efectuar una observación visual de los rechazos durante
todo el proceso de jet-grouting.
En el caso de que durante la ejecución del jet-grouting los rechazos
no sean los esperados se deberán revisar los parámetros de diseño y/o
el proceso.
En caso de contemplarlo el Proyecto se podrá colocar armadura en MINISTERIO DE EDUCACIÓN,
los elementos recién inyectados, durante o inmediatamente después de
finalizar la ejecución del jet-grouting, o bien podrá instalarse perforando
el elemento cuando éste haya endurecido.
CULTURA Y DEPORTE
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en
materia medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y
transporte de productos de construcción. 11395 ORDEN ECD/1383/2002, de 4 de junio, por la que se anun-
cian 63 plazas ofrecidas por Departamentos de Educación
y centros educativos de Bulgaria, Chequia, Eslovaquia,
677.4 Supervisión y control Hungría, Polonia, Rumania y Rusia a licenciados espa-
ñoles, que serán contratados como profesores de enseñanza
El control mínimo, salvo indicación en contra del Proyecto o del Direc- secundaria en Secciones Españolas de institutos bilingües
tor de las Obras, consistirá en el registro de los parámetros de jet-grouting para el curso 2002-2003.
y en la observación del rechazo para todos los elementos.
Cuando no existan datos documentados, para condiciones de suelo En virtud de los convenios de cooperación cultural, educativa y cien-
comparables, se deberá ejecutar un ensayo previo «in situ» (con la ejecución tífica vigentes entre España, por una parte, y Bulgaria, Chequia, Eslovaquia,
de al menos tres (3) columnas de prueba) que cubra los distintos con- Hungría, Polonia, Rusia y Rumanía, por otra, los Departamentos de Edu-
dicionantes que puedan presentarse en la obra, con el fin de establecer cación de los citados países ofrecen 63 plazas a licenciados españoles,
la validez de los parámetros de trabajo y del proceso elegidos. En base que serán contratados como profesores de enseñanza secundaria para
a los resultados que se obtengan se podrá, previa autorización del Director impartir en español distintas áreas de educación secundaria en las sec-
de las Obras, modificar el proceso y los parámetros de trabajo para adoptar ciones españolas de los institutos bilingües de estos países para el curso
los más efectivos. académico 2002-2003.
Cuando se realicen ensayos previos, y no sea posible excavar, la eva- En dichos convenios se establece que la Administración educativa espa-
luación de resultados, sobre todo el tamaño de los elementos, deberá rea- ñola contribuirá a este programa con una ayuda complementaria de las
lizarse mediante la extracción de testigos y, en los casos en que lo indique retribuciones que los profesores españoles perciben de las autoridades
el Proyecto, o a instancia del Director de las Obras, mediante la realización educativas competentes de los citados países y con otra en concepto de
de ensayos geofísicos. gastos de viaje de ida y regreso.
Antes de iniciarse las obras deberán calibrarse los equipos que vayan Para dar cumplimiento a lo convenido, y de acuerdo con lo establecido
a utilizarse en las medidas. en el apartado segundo de la Orden de 4 de marzo de 1999, por la que

También podría gustarte