PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
PROVINCIA DE CORRIENTES
PROYECTO EJECUTIVO DEL PARQUE INDUSTRIAL
BELLA VISTA
INFORME FINAL
JUNIO 2021
INFORME FINAL 1
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍNDICE GENERAL
Epígrafe Página
i. Introducción 17
ii. Resumen 17
iii. Trabajos realizados 17
iii.1. Tarea 1. Proyecto ejecutivo 17
iii.1.1. Master Plan 17
iii.1.2. Estudio de suelo 22
iii.1.3. Relevamiento topográfico 22
iii.1.3.1. Objetivo general 23
iii.1.3.2. Zona de relevamiento 23
iii.1.3.3. Estudios de reconocimiento 23
iii.1.3.4. Equipos utilizados 24
iii.1.3.5. Tareas realizadas 24
iii.1.3.6. Conclusiones 30
iii.1.4. Diseño vial y movimiento de suelo 30
iii.1.5. Red de desagües pluviales 33
iii.1.6. Red de abastecimiento de agua 40
iii.1.6.1. Red de distribución 40
iii.1.6.2. Depósito regulador 45
iii.1.7. Red de desagües cloacales 47
iii.1.7.1. Red de colectores 47
iii.1.7.2. Estaciones elevadoras 50
iii.1.7.3. Impulsiones 55
iii.1.7.4. Estación depuradora 57
iii.1.8. Red de energía eléctrica y alumbrado vial 63
iii.1.8.1. Distribución eléctrica 63
iii.1.8.2. Alumbrado vial 66
iii.1.9. Otros elementos 70
iii.1.9.1. Señalización vial 70
iii.1.9.2. Cerramiento perimetral y plantaciones 71
iii.1.9.3. Control de accesos 71
iii.1.9.4. Área de administración y servicios 72
iii.1.10. Pliego de especificaciones técnicas 73
iii.1.11. Cómputo y presupuesto 233
iii.1.12. Plan de trabajos y curva de inversión 259
iii.2. Tarea 2. Estudio ambiental 261
iii.2.1. Resumen ejecutivo 268
iii.2.1.1. Introducción 268
INFORME FINAL 2
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.2.1.2. Objeto del proyecto 268
iii.2.1.3. Objetivos del estudio de impacto ambiental y social 269
iii.2.1.4. Metodología y organización del ESIAS 269
iii.2.1.5. Conclusiones 269
iii.2.1.5.1. Referidas a la situación sin proyecto 269
iii.2.1.5.2. Referidas a la etapa de obras civiles (diseño,
construcción cierre) 269
iii.2.1.6. Programa de monitoreos y vigilancia ambiental 272
iii.2.1.7. Conclusiones finales 272
iii.2.2. Objetivos del estudio de impacto ambiental y social 274
iii.2.2.1. Objetivos específicos 274
iii.2.2.2. Metodología 275
iii.2.2.3. Descripción del proyecto y sus acciones 275
iii.2.2.3.1. Ubicación 275
iii.2.2.4. Relaciones de todas las acciones inherentes al proyecto 280
iii.2.2.4.1. Naturaleza del proyecto y grado de avance 280
iii.2.2.4.2. Flujograma, cronograma de actividades 280
iii.2.2.5. Marco político, legal y administrativo 281
iii.2.2.6. Descripción del proyecto 287
iii.2.2.6.1. Estado actual 287
iii.2.2.6.2. Ordenación 288
iii.2.2.6.3. Obras proyectadas 290
iii.2.2.7. Examen de alternativas técnicamente viables, y justificación
de la solución adoptada 299
iii.2.2.7.1. El proyecto original 299
iii.2.2.8. Justificación de la solución adoptada 305
iii.2.3. Líneas de base 306
iii.2.3.1. Inventario ambiental y descripciones de las interacciones
ecológicas o ambientales claves 306
iii.2.3.1.1. Geología y geomorfología 306
iii.2.3.1.2. Regiones naturales 308
iii.2.3.1.3. Climatología. 310
iii.2.3.1.4. Topografía 318
iii.2.3.1.5. Hidrología e hidrogeología 319
iii.2.3.1.6. Cuenca hídrica superficial especial afectada por el proyecto. 322
iii.2.3.1.7. Flora 323
iii.2.3.1.8. Fauna 328
iii.2.3.1.9. Suelos 331
iii.2.3.1.10. Áreas naturales y arqueológicas protegidas 333
iii.2.3.1.11. Paisaje 336
iii.2.3.2. Línea de base social y económica 340
iii.2.3.2.1. Participación ciudadana e integración de los interesados y
INFORME FINAL 3
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
los influenciados durante la elaboración proyecto 341
iii.2.3.2.2. Centro/s poblacional/es afectado/s por la explotación:
localidades o poblaciones que tengan vinculación con la misma. 344
iii.2.3.2.3. Limites interdepartamentales 344
iii.2.3.2.4. Limites interprovinciales 345
iii.2.3.2.5. Municipios y categorías 345
iii.2.3.2.6. Estructura económica y empleo. 346
iii.2.3.2.7. Evolución de la población y tendencias de crecimiento 353
iii.2.4. El estudio de impacto ambiental y social 362
iii.2.4.1. Metodología aplicada 363
iii.2.4.2. Descripción del área de influencia del proyecto 364
iii.2.4.2.1. Área de influencia directa (AID): 364
iii.2.4.2.2. Operativa (AO) 364
iii.2.4.2.3. Indirecta (AII): 364
iii.2.4.3. Definición de tiempos o períodos de estudio 365
iii.2.4.4. División del proyecto en fases 365
iii.2.4.5. Identificación y valoración de impactos en la alternativa
seleccionada 366
iii.2.4.5.1. Acciones del proyecto potencialmente generadoras de
impacto ambiental 366
iii.2.4.5.2. Valoración 367
iii.2.4.5.3. Descripción y análisis de los impactos ambientales 371
iii.2.4.5.4. Matrices 373
iii.2.4.6. Establecimientos de medidas protectoras y correctoras 376
iii.2.4.6.1. Medidas para las actividades de la fase de construcción
y cierre. 378
iii.2.4.6.2. Listado de medidas de mitigación (MM) 381
iii.2.5. Plan de manejo ambiental y social (PMAS) 432
iii.2.5.1. Cronograma de implementación del plan de manejo
ambiental y social 433
iii.2.5.2. Presupuesto para la implementación del plan en base a
las etapas propuestas 433
iii.2.5.3. Programa monitoreo ambiental etapa construcción 433
iii.2.5.3.1. Subprograma monitoreo de descargas de aguas
servidas domésticas (tratadas) 434
iii.2.5.3.2. Subprograma monitoreo de desechos sólidos 435
iii.2.5.3.3. Subprograma monitoreo de emisiones 436
iii.2.5.3.4. Subprograma monitoreo del nivel de ruido 436
iii.2.5.4. Programa de cumplimiento de los aspectos legales e
institucionales incluyendo las políticas de salvaguardia ambientales
y sociales del BID 438
iii.2.5.5. Programa de gestión de residuos, emisiones y efluentes 439
INFORME FINAL 4
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.2.5.5.1. Subprograma prevención derrames pequeños 439
iii.2.5.5.2. Subprograma manejo emisiones 440
iii.2.5.5.3. Subprograma manejo niveles de ruido 441
iii.2.5.5.4. Subprograma prevención derrame de combustibles y
productos químicos 441
iii.2.5.5.5. Subprograma manejo de desechos sólidos 442
iii.2.5.5.6. Subprograma manejo de desechos líquidos 443
iii.2.5.6. Programa de capacitación ambiental 444
iii.2.5.7. Programa de comunicación a la comunidad 445
iii.2.5.8. Programa prevención de accidentes y enfermedades laborales 446
iii.2.5.9. Programa de contingencia y riesgos 447
iii.2.5.10. Programa de difusión y comunicación a la ciudadanía 447
iii.2.5.11. Programa de manejo ambiental y social del obrador y
equipos y maquinarias 449
iii.2.5.12. Programa de higiene, seguridad laboral y salud ocupacional 450
iii.2.5.13. Programa de seguimiento y actualización del PGAS 452
iii.2.5.14. Programa de promoción de empleo local 453
iii.2.5.15. Programa condiciones de trabajo en obra 454
iii.2.5.16. Programa de seguimiento de las medidas de mitigación 456
iii.2.5.17. Programa de movimiento de suelo y remoción de la
cobertura vegetal 457
iii.2.5.18. Programa de control de la erosión y la sedimentación 459
iii.2.5.19. Programa de control de drenajes, desagües y anegamientos
en zona de obra 461
iii.2.5.20. Programa de manejo de la vegetación y la fauna 463
iii.2.5.21. Programa hallazgos arqueológicos, paleontológicos y de
minerales de interés científico y patrimonio antropológico 465
iii.2.5.22. Programa de atenuación de las afectaciones a los servicios
públicos e infraestructura social durante la obra 466
iii.2.5.23. Programa de sensibilización sobre derechos interculturales
con enfoque de género 468
iii.2.5.24. Programa de desocupación del sitio – fase de abandono 469
iii.2.5.25. Programa de fortalecimiento institucional 470
iii.2.6. Plan de consulta pública para el proyecto parque industrial
Bella Vista 472
iii.2.6.1. Criterios 473
iii.2.6.2. Objetivo 476
iii.2.6.3. Procedimiento 476
iii.2.6.4. Cronograma 479
iii.2.7. Especificaciones técnicas ambientales y sociales (ETAS) 480
iii.2.7.1. Requerimientos ambientales en el pliego de licitación/contrato
adjudicación 480
INFORME FINAL 5
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.2.7.2. Descripción de las ETAS 481
iii.2.7.2.1. Responsabilidades de los distintos actores 481
iii.2.7.3. Plan de manejo ambiental y social (PMAS) 493
iii.2.8. Conclusiones 494
iii.2.9. Fichas Ambientales de Evaluación Preliminar (FAEP) 495
iii.3. Tarea 3. Estudio socioeconómico 530
iii.3.1. La provincia de corrientes 530
iii.3.1.1. Corrientes en la Argentina 530
iii.3.1.2. Límites 533
iii.3.1.3. Los diferentes ambientes de la provincia de Corrientes 536
iii.3.1.4. Clima 539
iii.3.1.5. Biomas correntinos: flora y fauna variadas 542
iii.3.1.6. La Red Hidrográfica Correntina 547
iii.3.1.7. Las Áreas Protegidas 552
iii.3.1.8. Demografía Provincial 562
iii.3.1.9. Distribución de las Regiones de la Provincia de Corrientes 567
iii.3.1.10. Región 1 – Capital 570
iii.3.1.11. Región 2 – Tierra Colorada 583
iii.3.1.12. Región 3 – Centro Sur 597
iii.3.1.13. Región 4 – Río Santa Lucía 613
iii.3.1.14. Región 5 – Humedal 626
iii.3.1.15. Región 6 – Noroeste 640
iii.3.2. Municipio de Bella Vista 653
iii.3.2.1. Historia 655
iii.3.2.2. Parajes y Colonias 655
iii.3.2.3. Población 657
iii.3.2.4. Economía 658
iii.3.2.5. Turismo 659
iii.3.3. Evaluación socioeconómica del Parque Industrial Bella Vista 660
iii.3.3.1. Definiciones. Marco de referencia 661
iii.3.3.2. Situación preliminar 666
iii.3.3.3. Delimitación del área de influencia: Bella Vista 669
iii.3.3.4. Situación social 671
iii.3.3.5. Descripción preliminar matriz productiva 674
iii.3.3.6. Beneficiarios del proyecto 680
iii.3.3.7. Costo del proyecto 681
iii.3.3.8. Análisis costo – beneficio 682
iii.3.3.9. Análisis de sensibilidad 685
iv. Conclusión 688
Bibliografía 688
INFORME FINAL 6
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Anexo I. Estudio de suelo
Anexo II. Listado de puntos relevados
Anexo III. Cálculos hidráulicos red de aguas pluviales
Anexo IV. Informe de perforación para agua
Anexo V. Cálculos hidráulicos red de abastecimiento de agua
Anexo VI. Cálculos estructurales depósito regulador
Anexo VII. Cálculos hidráulicos red de desagües cloacales
Anexo VIII. Cálculos hidráulicos impulsiones
Anexo IX. Cálculos lagunas de tratamiento
Anexo X. Cálculos eléctricos líneas eléctricas media tensión
Anexo XI. Cálculos luminotécnicos alumbrado vial
Anexo XII. Cálculos eléctricos líneas de alumbrado vial
Anexo XIII. Análisis de precios
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1. Ordenación previa 18
Figura 2. Ordenación provisional 19
Figura 3. Zona relevada 23
Figura 4. PF 30 (156). Punto base inicial 25
Figura 5. Receptor Base 26
Figura 6. Receptor móvil (medición RTK) 27
Figura 7. Información del punto fijo encontrado 27
Figura 8 y 9. Punto fijo colocado PUNTO 762 (BASE 2) 28
Figura 10. Vértices localizados 28
Figura 11 y 12. Procesamiento de datos 29
Figura 13. Valores de yT para distintos periodos de retorno T 36
Figura 14. Valores de yN y SN según el número de observaciones 37
Figura 15. Modelo tridimensional estructura depósito 47
Figura 16. Curva característica bombas estación elevadora 1 52
Figura 17. Curva característica bombas estación elevadora 2 54
Figura 18. Irradiación solar parque industrial 60
Figura 19. Plan de trabajos 260
Figura 20. Curva de inversión 261
Figura 21. Red de Parques Industriales de la provincia. 268
Figura 22. Ubicación del Parque. 276
Figura 23. Ubicación del Parque. 276
Figura 24. Acceso y Obras del Parque. 277
Figura 25. Ingreso a reserva Toropi. 277
Figura 26. Posible punto de vertido. 278
Figura 27. Predio vista hacia Reserva Toropi. 279
Figura 28. Zonas agrícolas de la Pcia. de Corrientes. 280
INFORME FINAL 7
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 29. Pórtico de acceso Acceso/recepción 290
Figura 30. Cerco Perimetral 291
Figura 31. Red de desagües cloacales 294
Figura 32. Grandes Ambientes Geológicos. 307
Figura 33. Mapa indicando la topografía que guarda estrecha
relación con la geomorfología. 308
Figura 34. Regiones Naturales Unidades Geomorfológicas en general. 309
Figura 35. Tipos y Variedades de Clima en la Provincia de Corrientes. 310
Figura 36. Temperatura media anual. 311
Figura 37. Precipitación media anual. 312
Figura 38. Altitud Bella Vista. 318
Figura 39. Mapa curvas de nivel área proyecto. 319
Figura 40. Los estratos de suelo encontrados. 322
Figura 41. Cuenca hídrica superficial. 323
Figura 42. Territorios Fitogeográficos. Bella Vista se ubica en
el Sector 2 Parque Mesopotámico. 324
Figura 43. Relictos bosques, pastizales. 326
Figura 44. Camino lateral hacia Arroyo Toropi. 327
Figura 45. Pastizales foto satelital. 327
Figura 46. Sabana de pastizales. 328
Figura 47. Jacana (Jacana jacana). Ñandú (Rhea americana). 329
Figura 48. Carpincho. Zorro gris. 329
Figura 49. Grandes Grupo de Suelos. 331
Figura 50. Ubicación Yacimiento Paleontológico Toropí 334
Figura 51. Cárcava reserva de Toropí. 336
Figura 52. Paisaje plano con ligeras ondulaciones 337
Figura 53. Paisaje área del Parque Industrial. 338
Figura 54. Paisaje área del Parque Industrial 2. 339
Figura 55. Paisaje área del Parque Industrial 3. 340
Figura 56. Acceso Ciudad de Bella Vista. 340
Figura 57. Mapa y Cuadro de Ubicación Geográfica 344
Figura 58. Mapa de Municipios 345
Figura 59. Zona donde están asentados actualmente
emprendimientos industriales económicos. 347
Figura 60. Emprendimientos ubicados al costado de la RP 27. 347
Figura 61. Depósito de Cítricos y distribución. 350
Figura 62. Fábrica de Alpargatas Textil S.A. 352
Figura 63. Población Bella Vista. 354
Figura 64: Obras de conexión de agua 360
Figura 65. Obras de conexión Desagüe Cloacal 631
Figura 66: Palabras Preliminares Sup. Prov. de Ctes. 531
Figura 67: República Argentina División Política. 532
INFORME FINAL 8
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 68. Provincia de Corrientes Límites. 533
Figura 69. Portada Prov. de Ctes. 536
Figura 70. Provincia de Corrientes Mapa Físico. 539
Figura 71. Climas en la República Argentina. 540
Figura 72. Precipitación media anual (mm). 542
Figura 73. Sabana y Pradera del ángulo nordeste. 543
Figura 74. En las márgenes de los ríos Selva en galería. 544
Figura 75. Espinal del centro y sur de la provincia. 544
Figura 76. Flora y Fauna Provincia de Corrientes. 546
Figura 77. Red Hidrográfica Provincia de Corrientes. 552
Figura 78. Mapa Físico Parque Nac. Mburucuyá. 554
Figura 79. Ficha Técnica Parque Nac. Mburucuyá. 556
Figura 80. Mapa Físico Parque Provincial Iberá. 557
Figura 81. Ubicación y límites del Parque Provincial Iberá. 559
Figura 82. Ficha Técnica Parque Nac. Iberá 560
Figura 83. Ubicación Acuífero Guaraní. 562
Figura 84. Municipios y Regiones de la Provincia de Corrientes. 563
Figura 85. Regionalización de la Prov. de Corrientes. 569
Figura 86. Región 1 Prov. de Corrientes. 570
Figura 87. Área Metropolitana Corrientes – Resistencia 571
Figura 88. Región 2 – Tierra Colorada. 584
Figura 89. Región 2 – Conectividad Vial. 589
Figura 90. Región 3 – Centro Sur. 598
Figura 91. Has. Cultivadas con eucaliptus por Dptos. Y
Distribución de Aserraderos. 605
Figura 92. Región 3 – Conectividad Vial. 609
Figura 93. Región 4 – Río Santa Lucía. 613
Figura 94. Porcentaje de Producción tabacalera a nivel Departamental. 616
Figura 95. Playas y Balnearios Región 4. 627
Figura 96. Región 5 – Humedal. 627
Figura 97. Planta de Biomasa dentro del Parque Foresto-Industrial
de Santa Rosa. 637
Figura 98. Planta de Biomasa dentro del Parque Foresto-Industrial
de Santa Rosa. 638
Figura 99. Región 6 – Noroeste. 641
Figura 100. Región 6 – Corredores Turísticos. 644
Figura 101. Centro Cultural en la ex estación del Ferrocarril
“El Económico” en Caá Catí. 646
Figura 102. Pesca Deportiva en Paso de la Patria. 647
Figura 103. Basílica de Itatí. 647
Figura 104. Departamento de Bella Vista. 653
Figura 105. Acceso Dpto. Bella Vista. 654
INFORME FINAL 9
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 106. Accesos Viales a Bella Vista. 656
Figura 107. Playas y Balnearios en Bella Vista. 659
Figura 108. Carreteras y caminos del Departamento de Bella Vista. 669
Figura 109. Croquis de Ubicación para el emplazamiento del Parque
Industrial en Lomas Sur. 680
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1. Superficies de parcelas 21
Tabla 2. Precipitaciones máximas diarias INTA Bella Vista 35
Tabla 3. Dotaciones de suministro de agua 43
Tabla 4. Caudales de vertido de líquidos cloacales 49
Tabla 5. Régimen de funcionamiento estación elevadora 1 52
Tabla 6. Régimen de funcionamiento estación elevadora 2 54
Tabla 7. Demanda de energía eléctrica 65
Tabla 8. Cómputo y presupuesto 259
Tabla 9. Vittora-Conesa Matriz clasificación de los impactos. 271
Tabla 10. Coordenadas Geográficas del Proyecto. 275
Tabla 11. Cronograma de actividades. 280
Tabla 12. Comparación entre Salvaguardas del BID, Leyes
Nacionales / Provinciales / Convenios. 281
Tabla 13. Superficies de parcelas. 289
Tabla 14. Escala de valorización. 300
Tabla 15. Escala de Valoración (ejecución del proyecto). 301
Tabla 16 Escala de Valoración (Alternativas de construcción
infraestructura de acceso). 303
Tabla 17. Escala Valoración (Alternativa Metodología y Tecnología). 304
Tabla 18. Temperatura Media Mensual. 312
Tabla 19. Temperatura máxima y mínima absoluta,
temperatura de rocío. 313
Tabla 20. Precipitación Media Mensual en las estaciones
General Paz (períodos 1941-1980 y 1988-2002) e Ituzaingó
(períodos 1961-1980 y 1981-2001). 313
Tabla 21. Días de cielo claro, cielo cubierto, precipitación, granizo. 314
Tabla 22. La temperatura máxima (línea roja) y la temperatura
mínima (línea azul) promedio diario. 314
Tabla 23. La temperatura promedio por hora, codificada por
colores en bandas. 315
Tabla 24. Porcentaje de tiempo pasado en cada banda de
cobertura de nubes. 315
Tabla 25. El porcentaje de días en los que se observan
INFORME FINAL 10
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
diferentes tipos de precipitación. 316
Tabla 26. Lluvia promedio. 317
Tabla 27. El promedio de la velocidad media del viento por
hora (línea gris oscuro), con las bandas de percentil
25º a 75º y 10º a 90º. 317
Tabla 28. El porcentaje de horas en las que la dirección media
del viento viene de cada uno de los cuatro puntos cardinales,
excluidas las horas en que la velocidad media del viento es
menos de 1,6 km/h. Las áreas de colores claros en los límites
son el porcentaje de horas que pasa en las direcciones
intermedias implícitas (noreste, sureste, suroeste y noroeste). 318
Tabla 29. Especies de fauna silvestre identificadas en el tramo
internacional del río Paraná. 330
Tabla 30. Estudio de suelo para cálculo de fundaciones,
perforación N°1 de 5. 333
Tabla 31. Cantid. EAPs - Cabezas 348
Tabla 32. Sector Actividad-Total Locales – Total Puesto de Trabajo 350
Tabla 33. Evolución Pº y Tendencia Crecim. 353
Tabla 34. Asistencia Escolar. 354
Tabla 35. Nivel de Instrucción alcanzado. 355
Tabla 36. Listado actividades-procesos que pueden generar impactos 365
Tabla 37. Matriz de Evaluación de Impactos Ambientales
en Fase de Construcción Parque Industrial Bella Vista 374
Tabla 38. Flujo de fondos del proyecto 685
Tabla 39. Análisis de sensibilidad 686
INDICE DE GRAFICOS
Gráfico 1. Porcentaje de Superficie 344
Gráfico 2. Nº 1. Sup. EAPs 348
Gráfico 3. Porcentaje EAPs 348
Gráfico 4. Porcentaje Cabezas Ganado 349
Gráfico 5. Total Puesto Trabajo. 351
Gráfico 6. Porcentaje Puesto de trabajo según Rama de la Actividad.
Febrero. 2008 352
Gráfico 7. Evolución y Tendencia de Crecimiento. Enero.2008 353
Gráfico 8. Jefe de Hogar que pose como máximo educación media
incompleta (%): 68.89 355
Gráfico 9. Porcentaje de hogares conectados a la red pública de agua. 357
Gráfico 10. NBI. 358
Gráfico 11. Hogares Energía. 360
Gráfico 12. Hogar Desagüe 361
INFORME FINAL 11
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Gráfico 13. Temperatura (en °C) por mes. Valores históricos y
año 2019. 541
Gráfico 14. Precipitaciones (en mm) por mes. Valores históricos
y año 2019. 542
Gráfico 15. Referencias Flora y Fauna Provincia de Corrientes. 547
Gráfico 16. Ríos de Ctes. Long. y Cauce. 549
Gráfico 17. Demografía Provincial. 563
Gráfico 18. Esquema Áreas Edificadas que integran una Localidad. 566
Gráfico 19. Síntesis de la Región 1. 570
Gráfico 20. Región 1 Actividades Económicas. 570
Gráfico 21. Tipos de viviendas y densidad residencial. 573
Gráfico 22. Calificación laboral y cobertura de obra social. 575
Gráfico 23. Región 2 - Síntesis. 585
Gráfico 24. Actividades Económicas Dptos. Región 2. 585
Gráfico 25. Región 2 - Aptitud Agrícola Forestal. 587
Gráfico 26. Superficies útiles y aptitud agrícola. 587
Gráfico 27. Distribución de los cuerpos de agua. 588
Gráfico 28 Región 2 Red Vial. 589
Gráfico 29. Región 2 Población que asiste a establecimientos
educativos. 591
Gráfico 30. Región 2 Corredores turísticos-culturales. 593
Gráfico 31. Represas Garabí-Panambí. 596
Gráfico 32. Región 3 - Síntesis. 599
Gráfico 33. Indicador de Desarrollo Socioeconómico Región 3. 600
Gráfico 34. Actividades Económicas Dptos. Región 3. 600
Gráfico 35. Población de 3 años o más que asiste a la escuela Región 3. 601
Gráfico 36. Asistencia por niveles de educación Región 3. 602
Gráfico 37. Cantidad de Ha cultivadas Región 3. 605
Gráfico 38. Has. Cultivadas con arroz Nordeste. 606
Gráfico 39. Región 3 Corredores turísticos-culturales. 610
Gráfico 40. Desarrollo Económico Departamentos Región 4. 614
Gráfico 41. Síntesis Región 4. 615
Gráfico 42. Participación por departamentos de la producción
hortícola provincial (en Tn.).
Gráfico 43. Superficie de plantación cultivos perennes y anuales
Región 4. 618
Gráfico 44. Categoría Ocupacional Región 4. 619
Gráfico 45. Porcentaje Población Sin Cobertura Médica Región 4. 620
Gráfico 46. Productos Turísticos Ofrecidos en la Región 4. 621
Gráfico 47. Síntesis de la Región 5. 625
Gráfico 48. Indicador de Desarrollo Socioeconómico Región 5. 628
Gráfico 49. Sectores Económicos más importantes de los
INFORME FINAL 12
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Departamentos de la Región 5. 629
Gráfico 50. Regiones densidades brutas y netas de ocupación. 629
Gráfico 51. Aptitud Agrícola Forestal Región 5. 630
Gráfico 52. Cuerpos de Agua Región 5. 631
Gráfico 53. Superficie de EAPs según tipo de uso de la tierra Región 5. 632
Gráfico 54. Floricultura Región 5. 635
Gráfico 55. Síntesis de la Región 6. 636
Gráfico 56. Indicador de Desarrollo Socioeconómico Región 6. 642
Gráfico 57. Sectores Económicos más importantes de los
Departamentos de la Región 6. 643
Gráfico 58. Región 6 Corredores turísticos-culturales. 643
Gráfico 59. Campaña de producción arrocera 20172018. 644
Gráfico 60. Porcentaje Cabezas de Ganado Dptos. Sector 6 649
Gráfico 61. Floricultura Región 6. 650
Gráfico 62. Evolución Demográfica Bella Vista Período 1991/2010. 658
Gráfico 63. Indicadores de desarrollo socioeconómico. 673
ÍNDICE DE PLANOS
CÓDIGO TÍTULO ESCALA
IN1.00 INFORMACIÓN. EMPLAZAMIENTO 1/4.000
IN2.00 INFORMACIÓN. ESTADO ACTUAL DEL TERRENO 1/2.000
IN3.00 INFORMACIÓN. ORDENACIÓN GENERAL DEL PARQUE 1/2.000
RV1.00 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. ESTADO PROYECTADO. 1/2.000
PLANTA GENERAL
RV1.01 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. ESTADO PROYECTADO. 1/1.000
PLANTA DE DETALLE. HOJA 1
RV1.02 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. ESTADO PROYECTADO. 1/1.000
PLANTA DE DETALLE. HOJA 2
RV1.03 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. ESTADO PROYECTADO. 1/1.000
PLANTA DE DETALLE. HOJA 3
RV2.00 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. REPLANTEO. PLANTA 1/2.000
GENERAL
RV2.01 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. REPLANTEO. PLANTA DE 1/1.000
DETALLE. HOJA 1
RV2.02 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. REPLANTEO. PLANTA DE 1/1.000
DETALLE. HOJA 2
RV2.03 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. REPLANTEO. PLANTA DE 1/1.000
DETALLE. HOJA 3
RV3.01 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES H:1/1.000
LONGITUDINALES. HOJA 1 V:1/100
RV3.02 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES H:1/1.000
LONGITUDINALES. HOJA 2 V:1/100
RV3.03 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES H:1/1.000
LONGITUDINALES. HOJA 3 V:1/100
RV3.04 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES H:1/1.000
LONGITUDINALES. HOJA 4 V:1/100
INFORME FINAL 13
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
RV3.05 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES H:1/1.000
LONGITUDINALES. HOJA 5 V:1/100
RV3.06 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES H:1/1.000
LONGITUDINALES. HOJA 6 V:1/100
RV4.01 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 1
RV4.02 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 2
RV4.03 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 3
RV4.04 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 4
RV4.05 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 5
RV4.06 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 6
RV4.07 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 7
RV4.08 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. PERFILES 1/250
TRANSVERSALES. HOJA 8
RV5.01 RED VIAL Y MOVIMIENTO DE SUELO. SECCIONES TIPO. VARIAS
DETALLES
RS1.00 RED DE DESAGÜES CLOACALES. PLANTA GENERAL 1/2.000
RS1.01 RED DE DESAGÜES CLOACALES. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1 1/1.000
RS1.02 RED DE DESAGÜES CLOACALES. PLANTA DE DETALLE. HOJA 2 1/1.000
RS1.03 RED DE DESAGÜES CLOACALES. PLANTA DE DETALLE. HOJA 3 1/1.000
RS2.00 RED DE DESAGÜES PLUVIALES. PLANTA GENERAL 1/2.000
RS2.01 RED DE DESAGÜES PLUVIALES. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1 1/1.000
RS2.02 RED DE DESAGÜES PLUVIALES. PLANTA DE DETALLE. HOJA 2 1/1.000
RS2.03 RED DE DESAGÜES PLUVIALES. PLANTA DE DETALLE. HOJA 3 1/1.000
RS-3.01 RED DE DESAGÜES CLOACALES. PERFILES LONGITUDINALES. H:1/1.000
HOJA 1 V:1/100
RS-3.02 RED DE DESAGÜES CLOACALES. PERFILES LONGITUDINALES. H:1/1.000
HOJA 2 V:1/100
RS-4.01 RED DE DESAGÜES PLUVIALES. PERFILES LONGITUDINALES. H:1/1.000
HOJA 1 V:1/100
RS-4.02 RED DE DESAGÜES PLUVIALES. PERFILES LONGITUDINALES. H:1/1.000
HOJA 2 V:1/100
RS-5.01 RED DE DESAGÜES CLOACALES. ESTACIONES ELEVADORAS. 1/40
HOJA 1
RS-5.02 RED DE DESAGÜES CLOACALES. ESTACIONES ELEVADORAS. 1/40
HOJA 1
RS-6.01 LAGUNAS DE TRATAMIENTO. PLANTA GENERAL 1/400
RS-6.02 LAGUNAS DE TRATAMIENTO. POZO DE GRUESOS Y BOMBEO DE 1/50
EFLUENTES
RS-6.03 LAGUNAS DE TRATAMIENTO. EDIFICIO DE CONTROL. 1/50
ARQUITECTURA
RS-6.04 LAGUNAS DE TRATAMIENTO. EDIFICIO DE CONTROL. 1/25
ESTRCUTURA
RS-6.05 LAGUNAS DE TRATAMIENTO. EDIFICIO DE CONTROL. 1/25
INSTALACIONES
RS-7.01 RED DE DESAGÜES CLOCALES Y PLUVIALES. DETALLES 1 VARIAS
RS-7.02 RED DE DESAGÜES CLOCALES Y PLUVIALES. DETALLES 2 VARIAS
INFORME FINAL 14
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
DA1.00 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. PLANTA GENERAL 1/2.000
DA1.01 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1/1.000
1
DA1.02 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1/1.000
2
DA1.03 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1/1.000
3
DA-2.01 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. PLANTA 1/200
GENERAL
DA-2.02 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPOSITO. PLANTA. 1/50
ALZADOS. SECCIONES
DA-2.03 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 1 1/50
DA-2.04 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 2 1/50
DA-2.05 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 3 1/50
DA-2.06 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 4 1/50
DA-2.07 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 5 1/50
DA-2.08 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 6 1/50
DA-2.09 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DEPÓSITO. ESTRCUTURA 7 1/50
DA-3.01 RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA. DETALLES VARIAS
EE1.00 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. PLANTA GENERAL 1/2.000
EE1.01 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1 1/1.000
EE1.02 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. PLANTA DE DETALLE. HOJA 2 1/1.000
EE1.03 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. PLANTA DE DETALLE. HOJA 3 1/1.000
EE2.00 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. ALUMBRADO VIAL. PLANTA 1/2.000
GENERAL
EE2.01 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. ALUMBRADO VIAL. PLANTA DE 1/1.000
DETALLE. HOJA 1
EE2.02 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. ALUMBRADO VIAL. PLANTA DE 1/1.000
DETALLE. HOJA 2
EE2.03 RED DE ENERGÍA ELÉCTRICA. ALUMBRADO VIAL. PLANTA DE 1/1.000
DETALLE. HOJA 3
EE-3.01 REDES DE ENERGÍA ELÉCTRICA Y ALUMBRADO VIAL., DETALLES S/E
SV-1.00 SEÑALIZACÓN VIAL. PLANTA GENERAL 1/2.000
SV-1.01 SEÑALIZACÓN VIAL. PLANTA DE DETALLE. HOJA 1 1/1.000
SV-1.02 SEÑALIZACÓN VIAL. PLANTA DE DETALLE. HOJA 2 1/1.000
SV-1.03 SEÑALIZACÓN VIAL. PLANTA DE DETALLE. HOJA 3 1/1.000
OC-1.00 OBRAS COMPLEMENTARIAS. UBICACIÓN. PLANTACIONES 1/2.000
INFORME FINAL 15
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
OC-2.01 OBRAS COMPLEMENTARIAS. CONTROL DE ACCESOS VARIAS
OC-3.01 OBRAS COMPLEMENTARIAS. ÁREA DE SERVICIOS. DEFINICIÓN 1/250
GEOMÉTRICA
OC-3.02 OBRAS COMPLEMENTARIAS. EDIFICIOS SERVICIO. 1/100
ARQUITECTURA
OC-3.03 OBRAS COMPLEMENTARIAS. EDIFICIOS SERVICIO. ALZADO. 1/75
SECCIÓN
OC-3.04 OBRAS COMPLEMENTARIAS. EDIFICIOS SERVICIO. 1/100
INSTALACIONES AGUA – CLOACA
OC-3.05 OBRAS COMPLEMENTARIAS. EDIFICIOS SERVICIO. INSTALACIÓN 1/100
ELÉCTRICA
INFORME FINAL 16
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
i. INTRODUCCIÓN
La provincia de Corrientes adquirió, en la localidad de Bella Vista, un
predio para la materialización en el mismo de un Parque Industrial en donde las
empresas puedan radicar sus actividades disponiendo de los servicios
necesarios. Para ello, es preciso disponer de un proyecto ejecutivo que defina
las obras necesarias para que las empresas instaladas tengan las
infraestructuras esenciales para el desarrollo de su actividad.
Los objetivos del proyecto, en consecuencia, se pueden resumir en:
• Disponer el ordenamiento del sector, diseñando los espacios viales de
circulación, las parcelas industriales y las destinadas a equipamientos y
otros servicios e infraestructuras públicas.
• Redactar un Proyecto Ejecutivo que permita la construcción de las obras
en él incluidas, y las tramitaciones necesarias ante los organismos que
pudieran requerir de autorizaciones. El proyecto se redactará de acuerdo
a los lineamientos generales de los organismos multilaterales de crédito
(BID, CAF, etc.) para facilitar la posible financiación de su construcción
por parte de estas instituciones.
• Definir los montos de inversión en infraestructura de las obras a licitar.
• Desarrollar la documentación técnica requerida para la conformación de
los pliegos de licitación para la construcción.
ii. RESUMEN
En el presente documento, se describen la ordenación definitiva para el
sector, las infraestructuras proyectadas, se justifican su diseño y
dimensionamiento, se representan gráficamente las mismas en planos, se
detallan sus especificaciones técnicas, se computan y valoran, y se desglosan
los aspectos ambientales de las obras y la evaluación socioeconómica de la
inversión en el proyecto.
iii. TRABAJOS DESARROLLADOS
iii.1. Tarea 1. Proyecto ejecutivo
iii.1.1. Master Plan
El trabajo se inició partiendo de la ordenación previa realizada por la
provincia para una parte del predio que compone el Parque Industrial, de acuerdo
a lo reflejado en la figura 1.
INFORME FINAL 17
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 1. Ordenación previa. Fuente: Ministerio de Industria
Partiendo de esa ordenación previa, se realizó la ordenación provisional del
Parque Industrial, con los siguientes criterios:
• Se reordenó el sector principal del Parque, eliminando la diagonal y
disponiendo una franja verde en todo el perímetro para amortiguación de
impactos, mejorado, asimismo, las secciones tipo viales y los radios de
giro planteados.
• Se ordenaron los tres sectores al este de la ruta provincial 27,
disponiendo, en la chacra D.b. la mayor parte de los servicios e
INFORME FINAL 18
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
infraestructuras del Parque, mientras que en la chacra 326.b se
dispusieron lotes para usos industriales/comerciales y de servicios a ruta.
De este modo, la ordenación provisional quedó como se muestra en la
siguiente figura 2.
Figura 2. Ordenación provisional. Fuente: elaboración propia
Esta ordenación provisional fue remitida al Ministerio de Coordinación y
Planificación y al Ministerio de Industria de la Provincia de Corrientes, así como
a la Dirección Provincial de Vialidad, como organismo titular de la ruta provincial
27, y a la Dirección Provincial de Energía de Corrientes (DPEC), como
principales agentes implicados en el proyecto.
INFORME FINAL 19
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las observaciones principales de estos organismos a la ordenación
provisional, se resumen en los siguientes:
• El Ministerio de Industria pidió ampliar la zona de servicios al parque
ubicada en el sector al oeste de la ruta 27, de manera que en dicha
parcela se pudieran ubicar servicios de suministro provisional de agua,
energía y tratamiento de efluentes en caso de desarrollo del Parque por
etapas, con antelación a la ejecución material del sector correspondiente
a la Chacra D.b. donde está prevista su ubicación definitiva.
• La Dirección Provincial de Vialidad solicitó que se elimine la conexión de
la vía colectora con la ruta al norte del acceso a la Chacra 314.b por estar
muy próximo a la curva y constituir una conexión insegura a la ruta,
disponiendo, en ese caso, la vía colectora de doble sentido de circulación.
• Por su parte, la DPEC pidió que se respete una franja de 35 m de anchura
total como protección del electroducto de 132 kV que cruza dos de los
sectores al este de la ruta provincial 27, no disponiendo en dicha franja
parcelas industriales, pero pudiendo ubicar en ella algunas instalaciones
de servicio como lagunas de tratamiento que conformarán la planta de
tratamiento de líquidos cloacales.
Adicionalmente a esto, se realizó el relevamiento planialtimétrico del predio,
tal y como se reseña en el apartado siguiente, lo cual permitió ajustar el perímetro
de los sectores a la realidad física del terreno, así como determinar la ubicación
de algunos elementos (apoyos de las líneas de energía, canal existente que
atraviesa la chacra 314.b, cunetas de la ruta, etc.) que condicionan el diseño final
del parque.
En consecuencia, se procedió a adaptar la ordenación provisional a los
requerimientos de los organismos y a la realidad del terreno, con las siguientes
intervenciones:
• Ampliar la parcela destinada a servicios del sector al oeste de la ruta.
• Eliminar la conexión de la vía colectora a la ruta, haciéndola de doble
sentido de circulación y conectándola al acceso al Parque.
• Reordenar el sector de la Chacra 314.b, disponiendo un vial bajo el
electroducto, de anchura igual a la franja de protección, respetando el
canal de desagüe existente en la actualidad, y modificando el vial de
acceso para que los apoyos eléctricos no interfieran con el mismo.
• Aumentando las parcelas con uso industrial / comercial, incluyendo en
este uso las parcelas privativas de la Chacra D.b.
De acuerdo a lo anteriormente referido, la ordenación final del Parque
Industrial queda como se representa en el plano IN-3.00.
INFORME FINAL 20
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las superficies de las parcelas resultantes de la ordenación final son las
que se reflejan en la tabla 1.
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
SECTOR MANZANA LOTE USO SUPERFICIE (m2)
A-1.1 INDUSTRIAL 4.255,00
A-1.2 INDUSTRIAL 7.284,00
A-1.3 INDUSTRIAL 3.798,00
A-1.4 INDUSTRIAL 6.060,00
A-1
A A-1.5 INDUSTRIAL 4.900,00
A-1.6 INDUSTRIAL 4.590,00
A-1.7 INDUSTRIAL 4.900,00
A-1.8 INDUSTRIAL 4.870,00
A-2 A-2.1 INDUSTRIAL 13.060,00
B-1.1 INDUSTRIAL 6.472,00
B-1.2 INDUSTRIAL 10.000,00
B-1.3 INDUSTRIAL 10.000,00
B-1
B-1.4 INDUSTRIAL 10.000,00
B-1.5 INDUSTRIAL 10.000,00
B-1.6 INDUSTRIAL 9.961,00
B-2.1 INDUSTRIAL 7.499,00
B-2.2 INDUSTRIAL 10.591,00
B-2.3 INDUSTRIAL 8.235,00
B-2
B-2.4 INDUSTRIAL 6.593,00
B-2.5 INDUSTRIAL 8.215,00
B-2.6 INDUSTRIAL 9.846,00
B-3.1 INDUSTRIAL 8.961,00
B-3.2 INDUSTRIAL 9.000,00
B-3
B-3.3 INDUSTRIAL 9.000,00
B
B-3.4 INDUSTRIAL 8.961,00
B-4.1 INDUSTRIAL 8.980,00
B-4.2 INDUSTRIAL 8.230,00
B-4.3 INDUSTRIAL 9.000,00
B-4.4 INDUSTRIAL 9.000,00
B-4
B-4.5 INDUSTRIAL 9.000,00
B-4.6 INDUSTRIAL 9.000,00
B-4.7 INDUSTRIAL 8.980,00
B-4.8 INDUSTRIAL 8.980,00
B-5.1 INDUSTRIAL 5.199,00
B-5.2 INDUSTRIAL 2.500,00
B-5.3 INDUSTRIAL 2.500,00
B-5
B-5.4 INDUSTRIAL 2.500,00
B-5.5 INDUSTRIAL 2.480,00
B-5.6 SERVICIOS 19.465,00
C-1.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 5.118,00
C-1.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 3.563,00
C C-1 C-1.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.875,00
C-1.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.186,00
C-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.489,00
D-1.1 SERVICIOS 10.163,00
D-1.2 SERVICIOS 5.764,00
D-1 D-1.3 SERVICIOS 44.398,00
D-1.4 SERVICIOS 16.412,00
D D-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00
D-2.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00
D-2.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00
D-2
D-2.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.169,00
D-2.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 10.350,00
Tabla 1. Superficies de parcelas. Fuente: elaboración propia
INFORME FINAL 21
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.2. Estudio de suelo
Se ha realizado un estudio de suelo del predio, con la ejecución de seis
sondeos y seis calicatas investigativas en el terreno, así como los ensayos de
laboratorio precisos para determinar las características de los tipos de suelo
encontrados.
El informe del estudio de suelo completo se incluye en el Anexo I al
presente informe. Las conclusiones del mismo más relevantes para el proyecto
se resumen en:
• Las capas más superficiales de todos los sondeos corresponden a suelos
arcillosos (CL), inorgánicos, de medianas plasticidad y mediana
compresibilidad potencial, impermeables, de densidades naturales entre
1,70 y 1,80 t/m3, y resistencias admisibles superiores a 0,50 kg/cm 2.
• En casi todos los sondeos aparece, a una profundidad variable entre 2 y
5 m, un estrato de suelos granulares, areno-arcillosos o areno-limo-
arcillosos, inorgánicos, de mediana a baja plasticidad, permeables, de
densidades naturales entre 1,70 y 1,80 t/m 3, y resistencias admisibles
superiores a 0,80 kg/cm2.
• Se podrán emplear los materiales existentes en la conformación de
rellenos y terraplenes necesarios, con una densidad Proctor máxima
estimada cercana a 1,80 t/m3, y una humedad óptima en torno al 15%.
• Se podrán realizar sin dificultad las excavaciones necesarias para las
infraestructuras de servicios que deban quedar enterradas. Los reducidos
ángulos de rozamiento interno exigirán taludes de excavación tendidos o
apuntalamiento de las paredes de la excavación en las zanjas profundas.
• La impermeabilidad de los suelos arcillosos se aprovechará para no
necesitar el revestimiento artificial de las lagunas de tratamiento.
• Los suelos no contienen sales perjudiciales para el hormigón que puedan
afectar a las infraestructuras que queden en contacto con el terreno.
iii.1.3. Relevamiento topográfico
Se ha realizado un relevamiento planialtimétrico completo de los sectores
que componen el predio donde se ubicará el parque industrial, así como del
tramo de ruta provincial 27 afectado por el mismo, y el camino que discurre al
sur del predio hacia el río Paraná, por el que previsiblemente habrá que disponer
el desagüe del Parque Industrial.
INFORME FINAL 22
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.3.1. Objetivo general
El objetivo del presente apartado es describir los trabajos realizados en el
relevamiento topográfico, el armado de la poligonal de puntos fijos necesario
para levantamiento planialtimétrico sobre el predio emplazado sobre RP N°27 –
Cercano a la localidad de Bella Vista, Corrientes.
Una vez procesado los puntos en gabinete se podrá confeccionar el
diseño planimétrico, curvas de nivel, perfil longitudinal, perfiles transversales,
adecuación hidráulica, necesarios para la confección del proyecto. Y a partir de
la red de puntos fijos se podrá hacer el replanteo de la obra para su ejecución y
certificación.
iii.1.3.2. Zona de relevamiento
La zona relevada se muestra en la siguiente figura 3.
Figura 3. Zona relevada. Fuente: Elaboración propia sobre imagen Google Earth
iii.1.3.3. Estudios de reconocimiento
Con las herramientas de Google Earth, Global Mapper, se delimitó la zona
de trabajo y se realizó un estudio previo. Se hizo un reconocimiento, en gabinete,
y se proyectaron las tareas a realizar y se diagramó la forma de encarar el trabajo
de acuerdo a los requerimientos que este demandara.
Se ha dado paso luego a las Tareas de Reconocimiento de Campo para
la verificación "in situ" de la situación actual.
INFORME FINAL 23
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.3.4. Equipos utilizados
Se detallan a continuación todos los equipos que se han utilizado para
realizar los trabajos de topografía.
GPS SOUTH MODELO GALAXY G1
CONTROLADORA SOUTH H3 PLUS
Sistema GNSS integrado tecnología South de rastreo de satélites avanzado y un
completo conjunto de opciones de comunicación integradas en un diseño de sistema
flexible.
South Galaxy G1 ofrece 692 canales GNSS. Rastrea señales de portadora de una gran
variedad de sistemas satelitales, incluyendo GPS, GLONASS, Galileo, BeiDou
(COMPASS),SBAS y QZSS.
PRINCIPALES CARACTERISTICAS
692 canales brindados por una novedosa tecnología de rastreo de satélites.
Rastreo de Señales:
– GPS: L1C/A, L1C, L2C, L2E.
– GLONASS: L1C/A, L1P, L2C/A, L2P.
– SBAS: WAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN
– GALILEO: GIOVE-A, GIOVE-B, E1, E5A, E5B.
– BeiDou (COMPASS): B1, B2.
– L-Band: QZSS (L1 C/A, L1C, L2C, L5, LEX.
RENDIMIENTO DE POSICIONAMIENTO
Medición Estática GNSS
Estáticos de alta precisión
Horizontal 2.5 mm + 0,5 ppm
Vertical 5 mm + 0,5 ppm
Estático y Estático Rápido
Horizontal 3 mm + 0,5 ppm RMS
Vertical 5 mm + 0,5 ppm RMS
Medición GNSS Cinemática con
Red RTK
Horizontal 8 mm + 0,5 ppm RMS
Vertical 15 mm + 0,5 ppm RMS
Tiempo de inicio RTK para precisiones especificadas 2 a 180 segundos
iii.1.3.5. Tareas realizadas
Metodología empleada
Para la realización de los trabajos Topográficos se utilizaron instrumentos
antes mencionados, como ser GPS Shouth Galaxy G1, lo que permitió obtener
rapidez, precisión y eficacia en las operaciones de medición.
INFORME FINAL 24
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Una vez reconocida la zona de emplazamiento del futuro Parque
Industrial, se desarrollaron los trabajos topográficos necesarios para delimitar el
predio a intervenir.
Para ello se partió de un punto IGN PF30 (156) y posteriormente se colocó
1 (uno) Punto Fijo alrededor del predio para el posterior relevamiento.
Se utilizó el Marco de Referencia Geodésico Nacional POSGAR 07 con el
sistema de proyección plana Gauss Krüger, faja 5, eje meridiano central 60º O
Las alturas de los pilares pertenecientes a la RN-Ar son ortométricas (Mader,
1954) y materializan el nuevo Sistema Vertical de la República Argentina
(SRVN16). Los valores de cota y coordenadas resultantes se indicarán en las
correspondientes Monografías.
Se localizó un punto I.G.N. PF 30 (156) a lo largo de toda la traza, el cual
se utilizará como punto fijo. Puntos de la red IGN línea nodal 156
Figura 4. PF 30 (156). Punto base inicial. Fuente: elaboración propia
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es una de las herramientas
más importantes para el posicionamiento en la tierra, y además la de mayor
eficiencia para proporcionar la referencia espacial para los Sistemas de
Información Geográfica (GIS). El objeto principal de un GIS es proporcionar
interrelación espacial a los datos.
INFORME FINAL 25
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las observaciones GPS son inicialmente procesadas en el receptor y
reprocesadas después mediante “software”. Este “software” está fácilmente
dispuesto para su lectura de un modo estandarizado en los receptores GPS o
para leer la posición procesada con posterioridad de los archivos que sirven
como datos de entrada en los programas de Diseño tales como Cartomap,
AutoCad Land y CIVIL.
Una vez que esta operación fue cumplida, toda la potencia del “software”
se encuentra disponible para mostrar, analizar, editar los datos espacialmente
relacionados, para agregar o actualizar los archivos de atributos, etc.
La técnica GPS más difundida es la de Mediciones en Tiempo Real (RTK),
en la que un receptor permanece estacionado rastreando continuamente y
registrando la fase de la portadora y el otro se traslada de un punto a otro
realizando las mediciones. El resultado es un vector entre las posiciones de los
receptores.
En el GPS Cinemático un receptor permanece estacionado (base)
mientras que el otro (móvil) se traslada de una estación a otra.
Figura 5. Receptor Base. Fuente: elaboración propia
INFORME FINAL 26
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 6. Receptor móvil (medición RTK). Fuente: elaboración propia
Figura 7. Información del punto fijo encontrado. Fuente: elaboración propia
A continuación, se detallan los Puntos Fijos encontrados y los colocados.
INFORME FINAL 27
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Punto Fijo Colocado
Punto 762 N: 6838197.757
(Base 2) E: 5592810.165
Z: 58.683
Figura 8 y 9. Punto fijo colocado PUNTO 762 (BASE 2). Fuente: elaboración propia
Vértices
Los vértices de las parcelas que han sido encontrados, se midieron con
un receptor GPS de doble frecuencia en Método Estático, para los cuales se
obtuvieron Coordenadas Geográficas y Coordenadas Planas Gauss-Kruger.
Las mismas se detallan en la figura 10 incluida a continuación.
Figura 10. Vértices localizados. Fuente: elaboración propia
INFORME FINAL 28
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Trabajos de gabinete
Una vez finalizados los trabajos de campo, en oficina se realizó el
procesamiento de los datos obtenidos en campaña, exportándose los puntos en
formato CSV, valores separados por coma, para el posterior procesamiento
mediante el uso de software AutoCAD civil 3D.
Se agruparon los puntos por bases, puntos fijos. Se crearon las
respectivas líneas de roturas de bordes de calzada existente, borde de canales,
borde de cunetas, accesos, caminos y rutas vecinales. Se creó el modelo digital
del terreno (MDT) tratando de representar de la mejor manera posible la
topografía del terreno a través de puntos relevados. De esta manera se podrán
obtener, curvas de nivel, perfil longitudinal, perfiles transversales.
Figura 11 y 12. Procesamiento de datos. Fuente: elaboración propia
INFORME FINAL 29
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.3.6. Conclusiones
Las conclusiones principales del relevamiento realizado son:
• El sector ubicado al oeste de la ruta provincial 27 presenta una pendiente
de oeste a este, descendiendo hacia la ruta desde el camino vecinal que
lo delimita, más acusada en los primeros 250 m, y mucho más leve en el
resto de la distancia hasta la ruta.
• El sector correspondiente a la chacra 314.b. presenta una elevación
central y descenso de cota en todas direcciones hacia el perímetro. Es
atravesado por el electroducto de 132 kV Bella Vista-Goya, y por un canal
de desagüe que finaliza en la cuneta de la ruta provincial 27.
• El sector correspondiente a la chacra 326.b es prácticamente horizontal.
• El sector correspondiente a la chacra D.b. tiene una ligera caída de sur a
norte, muy poco pronunciada. Es atravesado por el electroducto de 132
kV Bella Vista-Goya.
• La ruta provincial 27 tiene una ligera pendiente descendente de norte a
sur en la primera mitad del tramo afectado, y prácticamente no tiene
pendiente longitudinal en el resto. Tiene una anchura de 7 m, banquinas
de 3,50 m, una cuneta al oeste de la misma y dos al este. En cada uno de
los márgenes exteriores de los 70 m de la franja vial se ubican sendas
líneas eléctricas, de media tensión con apoyos de hormigón la del margen
este, de baja tensión y con apoyos de madera la de la margen oeste.
• El camino que bordea el sur del predio y llega hasta el Paraná tiene una
anchura de aproximadamente 4 metros, pendiente suave descendente
hacia el oeste en los primeros 1.500 m, para luego caer abruptamente
hasta llegar al margen del río Paraná.
En el plano IN-2.00 se refleja gráficamente el resultado del relevamiento
planialtimétrico realizado, que es el estado actual del terreno. Por su parte,
en el Anexo 2 se incluye el listado de puntos relevados.
iii.1.4. Diseño vial y movimiento de suelos
Con la ordenación definitiva del Parque Industrial, se ha iniciado la
definición de los viales que conformarán la red interna del Parque,
jerarquizándolos y estableciendo sus secciones transversales. Así, se han
definido tres niveles principales de viales:
• Viales de acceso a los sectores, de 30 m de anchura, configurados en 4
secciones tipo diferenciadas. Así, el acceso a la zona correspondiente al
sector B, una doble calzada de 9 m de anchura y mediana de 2 m,
teniendo en general estacionamiento en línea a ambos lados de 2,5 m de
INFORME FINAL 30
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
anchura y veredas también de 2,50 m, mientras que, en el primer tramo,
se suprime el estacionamiento y se amplían las veredas. El acceso
correspondiente al sector A, cuenta con doble calzada de 9 m, mediana
de 5 m y dos veredas de 3,50 m, mientras que el acceso al sector D, las
calzadas son únicamente de 4,5 m de anchura, teniendo 5 m de mediana
y 8 m de veredas.
• Vial bajo el electroducto, de 35 m de anchura, compuesto por una doble
calzada de 9 m de anchura separadas por una mediana de 2 m en
coincidencia con la línea eléctrica, estacionamiento en línea a ambos
lados de 2,5 m de anchura, y veredas de 5 m de anchura.
• Viales secundarios, de 20 m de anchura, con una única calzada de doble
sentido de circulación de 9 m de anchura, estacionamientos en línea de
2,5 m de anchura, y veredas de 3 m de anchura.
Se ha definido además tres intersecciones giratorias o rotondas, dos de
50 m de diámetro interior en los sectores netamente industriales, y una menor,
de 30 m de diámetro interior, de distribución de accesos a las parcelas donde se
ubicarán la subestación eléctrica, el suministro de agua y la estación depuradora
de líquidos cloacales.
El acceso desde la ruta provincial 27 se realiza en el externo del tramo
más alejado de la curva existente, disponiendo un acceso en doble T hacia
ambos lados de la ruta, con carriles de deceleración, aceleración y giro a la
izquierda suficientes para garantizar la seguridad, y desde el mismo partirá la vía
colectora que conectará con los sectores ubicados al este de la ruta, siendo esta
vía colectora de doble sentido de circulación y 8 m de calzada.
El alzado de los viales se ha diseñado con un doble propósito. En primer
lugar, garantizar el libre escurrimiento de las aguas pluviales, sin dejar puntos
bajos en los viales que puedan acumular agua en caso de lluvia. Cumpliendo la
anterior premisa, se ha tratado de ajustar las rasantes de los viales lo máximo
posible al terreno natural, minimizando los movimientos de suelo necesarios, y
asegurando, en todo caso, que las excavaciones superen en volumen a los
rellenos, de modo que no sea preciso traer material de fuera del ámbito para la
realización de los terraplenes, sino que se disponga de volumen de suelo
suficiente para elegir los de mejor calidad para realizar los rellenos, empleando
el resto en la nivelación de zonas verdes y espacios libres, asegurando que el
balance neto de suelo en el interior del sector sea cero. Adicionalmente, al estar
ajustadas los viales al terreno natural, se consigue que las parcelas adyacentes
queden también razonablemente niveladas con los viales, reduciendo el
movimiento de suelos necesario en las mismas.
INFORME FINAL 31
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Longitudinalmente, las pendientes de los viales se han proyectado
asegurando una inclinación mínima del 0,2% y una inclinación máxima del 2%,
con pendientes transversales en calzadas y veredas del 2%. Con ello, se
asegura el escurrimiento superficial de las aguas de lluvia hacia los lugares de
recogida.
La calzada de los viales se pavimentará con un firme de ripio de 25 cm de
espesor, sobre la subrasante resultante de las excavaciones o terraplenes
necesarios debidamente compactados. En los márgenes exteriores de las
calzadas se proyecta un cordón cuneta de hormigón armado, apoyado sobre una
base de arena cemento, mientras que, en el margen interior, en la transición a
las medianas, se proyectan cordones rectos de hormigón armado, también sobre
una base de arena cemento. Únicamente está previsto pavimentar con
pavimento rígido el acceso y la intersección con la ruta provincial 27, así como
la vía colectora de la misma. En este caso, el firme consistirá en una capa de 20
cm de hormigón con cordón integran, juntas armadas, sobre una base de arena
cemento de otros 20 cm de espesor.
Las veredas se dejarán en tierra, con la pendiente definida en los perfiles
transversales, así como las medianas, las cuales, a su vez, está previsto
ajardinarlas con plantaciones de especies autóctonas.
Para llegar a las superficies en las que apoyarán los firmes proyectados
para los viales, se realizarán las excavaciones y rellenos necesarios para
alcanzar la planialtimetría de la subrasante definida. Así, se retirará, en primer
lugar, el suelo vegetal existente, en un espesor aproximado de 15 cm. El material
resultante de este retiro se extenderá en las áreas verdes del Parque. A
continuación, se realizarán las excavaciones en aquellas zonas en que la
subrasante deba quedar bajo el nivel del terreno. En paralelo, aprovechando el
material procedente de las excavaciones, se realizarán los terraplenes
necesarios en las zonas en que el vial quedará elevado respecto al terreno actual
de acuerdo a la altimetría definida. Estos rellenos se realizarán por capas, en
espesores de capa no mayor de 30 cm, regando y compactando las mismas al
menos al 95% de la densidad Proctor del material.
Se ha previsto, además, la demolición de algunos elementos existentes
que se encuentran en el ámbito del sector. Así, algunas alcantarillas de la cuneta
de la ruta provincial 27 se demolerán para su sustitución, otras se eliminarán por
completo por no tener ya utilidad ninguna, así como unas pequeñas edificaciones
precarias que hay en el interior del sector B. Todos los productos de las
demoliciones se llevarán a vertedero autorizado.
INFORME FINAL 32
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.5. Red de desagües pluviales
Se ha diseñado una red de captación de aguas pluviales para evitar que
el agua de lluvia circule libremente por la superficie de los viales. Así, en puntos
determinados del cordón cuneta, se dispondrán sumideros que evacúen el agua
de los mismos, conduciéndola mediante colectores enterrados, a los puntos de
descarga posibles. Como criterio general, se ha dispuesto que no haya más de
200 m de cordón cuneta con pendiente continua sin interponer un sumidero,
además de ubicarlos en todas las intersecciones y puntos bajos relativos de los
viales.
En el sector A, una parte de las aguas de escorrentía se conducirán hasta
el canal existente al sur del mismo, mientras que el resto se conducirán a la
cuneta existente al norte. En el sector D, por su parte, se conducirán
íntegramente a la cuneta de la ruta Provincial 27, al sur del sector. Finalmente,
las aguas pluviales del sector B se conducirán, mediante un emisario, por el
camino público existente al sur del ámbito, hasta su vertido en el río Paraná. Por
último, la colectora de la ruta provincial 27 irá soltando sus aguas pluviales a
intervalos regulares a la cuneta adyacente.
Los caños de la red se han previsto de hormigón armado, así como los de
conexión de los sumideros con las cámaras de inspección. Los caños se
colocarán en zanja sobre una cama de arena de 10 cm de espesor, rellenos
lateral y superiormente con arena hasta 30 cm sobre la generatriz superior del
caño, y rellenando el resto de la zona con material seleccionado procedente de
las excavaciones, compactado al 95% del P.N. Las cámaras de registro se
ejecutarán en hormigón armado, circulares de 1,20 m de diámetro interior.
Se han proyectado también algunas alcantarillas para asegurar la
continuidad de las cunetas existentes. Así, en el camino público que delimita el
sector A por el sur, se ejecutará una alcantarilla consistente en un caño de
hormigón armado de 600 mm de diámetro, con sus correspondientes obras de
entrada y salida, para el cruce de la cuneta sur de este camino hacia la norte,
que desagua en el canal existente.
Sobre este canal, así como sobre la cuneta de la ruta 27 en donde cruzan
los accesos al parque o la colectora, se dispondrán alcantarillas de hormigón
armado de sección rectangular, de 3 m de anchura libre por 1,5 m de altura libre,
del modelo tipo aprobado por la Dirección Nacional de Vialidad.
INFORME FINAL 33
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El diseño y dimensionamiento de la red de desagües pluviales tiene un
triple componente. En primer lugar, se realiza un estudio pluviométrico, en el
cual, con los datos históricos de precipitaciones de alguna estación
meteorológica cercana, se realiza un cálculo estadístico para determinar la
pluviometría de proyecto que será empleada en el estudio.
Para este proyecto, basados en los datos de la estación meteorológica del
INTA de Bella Vista, se ha realizado el estudio pluviométrico para la
determinación, a través de los cálculos hidrológicos correspondientes, de la
pluviometría de cálculo para el dimensionamiento de los elementos de drenaje
del proyecto, especialmente el sistema de desagües pluviales de las calles del
Parque Industrial.
El estudio hidrológico se realiza para el sistema de desagües pluviales de
las calles y parcelas del Parque, para un periodo de retorno de 10 años.
Se han empleado para los cálculos estadísticos los datos de la
estación INTA de Bella Vista, con la siguiente identificación:
Id
Interno Nombre Descripción Localidad Provincia Latitud Longitud
INTA - Bella Vista Bella Vista EEA Bella
NH0067 (EMC) INTA Vista Corrientes -28,43 -58,92
Se dispone de una serie de datos con la precipitación diaria desde
el año 1959, aunque discontinuada, con varias interrupciones de la serie, y de
una serie completa de datos desde el año 1968 hasta el año 2020 incluidos. Así
pues, se analizarán los datos de la serie completa de 53 años, la cual arroja los
siguientes valores de precipitación máxima diaria en 24 h.
INFORME FINAL 34
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Año Pmax 24h Año Pmax 24h Año Pmax 24h Año Pmax 24h
2020 84 2005 93 1990 90 1975 89
2019 109 2004 113 1989 91,2 1974 65,5
2018 113 2003 230 1988 92 1973 100
2017 96 2002 176 1987 94,6 1972 90
2016 140,2 2001 85,5 1986 110 1971 77,8
2015 170 2000 105,5 1985 136,5 1970 91
2014 79 1999 128 1984 111,5 1969 107,5
2013 184 1998 224 1983 186 1968 128,5
2012 160 1997 147 1982 108,5
2011 140 1996 123,5 1981 107
2010 202,5 1995 94 1980 57,1
2009 126 1994 156,5 1979 75,3
2008 157 1993 93 1978 51
2007 165 1992 99 1977 89,4
2006 110 1991 76,1 1976 82,5
Tabla 2. Precipitaciones máximas diarias INTA Bella Vista. Fuente: elaboración propia
El análisis estadístico de los datos para la determinación de la precipitación
máxima se realiza mediante el método de Gumbel.
El “valor máximo” que se quiere determinar para un determinado período de
retorno se determina por medio de la expresión:
P = Pm + D x = xm + k . s n-1
xm: media de la serie dada de valores máximos, resultante, para la serie de 53
años, 117,20 mm.
D x: desviación respecto a la media, que se estima mediante el producto: k . s n-1
Donde:
k: factor de frecuencia, que indica el número de veces de desviación típica en
que el valor extremo considerado excede a la media de la serie.
sn-1 : desviación estándar, desviación típica de los valores extremos, resultante,
para la serie de 53 años, 40,71 mm
INFORME FINAL 35
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El valor de la variable “k” se estima a partir del conocimiento del período de
retorno en años y del número de años disponibles en la serie. Así: k = (yT –
yn)/Sn
yT : variable de Gumbel para el período de retorno T. Se determina a partir del
valor del período de retorno. El valor se puede obtener de la tabla adjunta. yT =
-ln ln (T/T-1)
yn: valor que se obtiene a partir del número de años de la serie, mediante tablas
Sn: valor que se obtiene a partir del número de años de la serie, mediante tablas
Figura 13. Valores de " yT " para distintos períodos de retorno T
INFORME FINAL 36
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 14. Valores de "yn" y "Sn" según número de observaciones
Así, para el periodo de retorno de 10 años, los valores resultan:
yT =2,25037
yn=0,54934
Sn=1,16530
INFORME FINAL 37
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
K = (2.25037 – 0.54934) / 1.16530 = 1.45974
Y, por tanto P = 117,20 + 1.45974 x 40,71 = 176,63 mm en 24h.
De esta manera, se empleará una precipitación de cálculo de 176,63 mm
en 24 h para el dimensionamiento de los elementos de la red de desagües
pluviales del Parque Industrial.
Posteriormente, se realiza el estudio hidrológico. El cálculo de la
precipitación de proyecto a considerar para el dimensionamiento de los
diferentes elementos depende del tiempo de lluvia que se considere. Cuanto más
corto sea el plazo considerado, mayor será la intensidad. Sin embargo, si se
toma un tiempo demasiado corto, no toda la cuenca aportará caudal a la sección
en estudio, ya que no dará tiempo a que el agua caída en los extremos más
alejados de la cuenca llegue a la sección de control. Para ello, se emplea el
denominado tiempo de concentración de la cuenca, que es el menor periodo de
tiempo posible para que toda la cuenca aporte caudal a la sección considerada.
El periodo de concentración de la cuenca depende de las características
de la misma, tanto su área como su forma, como la longitud del cauce, la
pendiente media, etc. Existen diversas formulaciones para la estima del tiempo
de concentración de una cuenca. En este proyecto emplearemos la ecuación de
Bransby Williams, una de las más empleadas:
Donde:
T: tiempo de concentración, en horas
L: Distancia máxima a la salida, en km
D: Diámetro de un círculo de área igual a superficie de la cuenca, en km
M: Superficie de la cuenca, en km2
F: Pendiente media del cauce principal, en %
Por último, para la determinación de la intensidad de lluvia máxima
correspondiente a esos intervalos de tiempo, emplearemos el método de las
relaciones intensidad – duración - frecuencia (IDF) de Salas. Así, la intensidad
de lluvia de proyecto viene dada por la expresión:
INFORME FINAL 38
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Siendo:
It : Intensidad de cálculo, para el periodo de retorno considerado, en mm/h.
I24: Intensidad media en 24 horas, igual a Pm / 24, en mm/h.
Pm: Precipitación máxima en 24 h, para el periodo de retorno considerado, en
mm.
I1: Intensidad máxima en 1 h, para el periodo de retorno considerado, en mm/h.
T: tiempo de concentración, en horas.
La intensidad máxima en 1 h se determina de estudios estadísticos de las
relaciones en las curvas IDF, habiéndose adoptado en este proyecto los valores
determinados en el estudio llevado a cabo por la UNNE en 2006, en la ciudad de
Resistencia, para el periodo 1960 – 2005.
Para el dimensionamiento y cálculo de cada una de las redes que vierten
su agua a un mismo punto de vertido, se ha dividido la superficie total de
recepción en subcuencas, siendo cada una de ellas el área vertiente asignada a
una cámara de inspección. El caudal de aguas pluviales de cada tramo será el
de los situados aguas arriba más el aportado en el propio tramo. Todos los
tramos se juntan en el punto más bajo de la subred y en este punto de conectan
con la obra de salida a cauce.
Así, para calcular el caudal de aportación a cada una de las cámaras de
registro, se ha determinado la superficie de viales que estarán vertiendo sus
aguas a los sumideros conectados a ella, más la aportación de las parcelas,
estimando los lugares donde las mismas conectarán sus sistemas pluviales a la
red.
A la hora de dimensionar las secciones necesarias de los conductos, se
han establecido los siguientes criterios de diseño:
• Calado máximo 90% del diámetro del caño, para evitar que los conductos
trabajen a sección llena.
• Pendiente mínima 0,3%, para evitar sedimentaciones.
• Velocidad máxima del agua en los conductos 5 m/s, para prevenir
erosiones en los caños.
INFORME FINAL 39
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Para la determinación de caudales, se emplea el método racional, que
relaciona el caudal con la intensidad de lluvia, el área de la cuenca vertiente y el
coeficiente de escorrentía, según la expresión:
Q = C x I x A/1000
Q: Caudal que llega a una sección (m3/s)
C: coeficiente de escorrentía
I: Intensidad de proyecto (l/s.Ha)
A: Área de la cuenca (Ha)
Las redes de desagües pluviales se calculan mediante la fórmula de
Manning, determinando la velocidad y el calado correspondiente:
2 1
Rh J
3 2
V=
n Q = S V
Donde:
V=velocidad m/sg.
n=coeficiente de Manning, 0,013 para hormigón
J=pendiente
Rh=radio hidráulico, igual a la sección ocupada dividida entre el perímetro
mojado
S=área ocupada del caño, m²
Q= caudal, m³/s
Los cálculos hidráulicos de los colectores se han realizado con una
aplicación informática específica. En el anexo III al presente informe se incluyen
los listados de salida del programa, donde se pueden comprobar los resultados
satisfactorios de los cálculos.
iii.1.6. Red de abastecimiento de agua
iii.1.6.1. Red de distribución
Se ha diseñado una red de abastecimiento de agua que, partiendo del predio
dejado al efecto en el que se realizará la captación y tratamiento y
almacenamiento de agua, se distribuya a todo el sector.
INFORME FINAL 40
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
La red de distribución de agua del Parque cumple una doble función. En
primer lugar, proveer de agua potable a las parcelas del sector, evitando que
cada una tenga que realizar su propia captación de agua, y, en segundo lugar,
disponer en los viales los hidrantes necesarios para la conexión de los equipos
de extinción de incendios.
Para ello, se ha diseñado una red de abastecimiento de agua, mallada en
su mayor parte, para asegurar el suministro en caso de rotura de una parte de la
conducción. La red principal estará compuesta por la conducción que une el
punto de suministro, donde se realizará la captación, tratamiento y
almacenamiento de agua, con los sectores A y B, discurriendo la que conduce
agua al sector A por la vereda de la vía colectora, y cruzando la ruta provincial
27 la que conduce agua al sector B. En la primera de ellas, se conectarán las
parcelas del sector C, mientras que la segunda abastecerá las parcelas del
sector D en su recorrido.
En la red se han dispuesto los elementos de corte y control (válvulas de
corte, válvulas de aire en puntos altos, desagües en puntos bajos) para asegurar
el correcto funcionamiento de la red y su sectorización en caso de reparaciones,
además de ubicar los hidrantes contraincendios con una separación máxima de
150 m para cubrir toda el área en caso de incendio.
La red se prevé íntegramente con caños de PVC aptos para presión,
cumpliendo con las normativas IRAM que le son de aplicación. Los caños se
colocarán en zanja, a una profundidad de 1,20 m, sobre una cama de arena de
río de 2 cm de espesor, rellenos lateral y superiormente hasta 30 cm sobre la
generatriz superior del caño con la misma arena, y el resto de la zanja se
rellenará con material seleccionado procedente de la propia excavación,
debidamente compactado.
La infraestructura para el abastecimiento y contra incendios se completa
con otros tres elementos, como son la toma de agua mediante perforación, el
tratamiento y el depósito de regulación y el sistema de presurización de la red.
Para el proyecto de la infraestructura, se ha realizado, en el lugar
aproximado dejado al efecto en la ordenación prevista para el suministro de
agua, una perforación explorativa a fin de localizar la napa de agua susceptible
de suministrar el caudal necesario para el Parque Industrial y los usos que se
van a implantar en el mismo.
El informe de dicha perforación se incluye en el anexo IV al presente
informe. El mismo muestra una napa de agua con un nivel dinámico a una
INFORME FINAL 41
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
profundidad aproximada de 22 m, que con los datos que muestra, será capaz de
suministrar el caudal necesario. Del agua de la perforación se ha tomado una
muestra que se ha llevado a analizar al laboratorio de Aguas de Corrientes. Los
resultados de los análisis se incluyen también en el anexo IV. Las principales
conclusiones del mismo, comparando los parámetros con los del código
alimentario argentino, muestran:
• Una elevada turbidez, pero esto es consecuencia de haber tomado las
muestras al poco tiempo de hacer la perforación, por lo que no es un
parámetro representativo. Cuando se estabilice el pozo que se realice, la
turbidez será mucho menor, como corresponde a aguas subterráneas de
esa zona.
• Presencia de hierro. Será necesario disponer un equipo de eliminación de
hierro.
• Presencia de bacterias coliformes. Si bien no es un número alto, será
necesario disponer un equipo de cloración para la desinfección del agua
procedente de la perforación.
Paralelamente a este trabajo, se ha realizado la estimación de las
necesidades de agua de los diferentes usos del Parque Industrial, con el
siguiente criterio:
• Parcelas de uso industrial: 1 m3/h.Ha.
• Parcelas de uso industrial / comercial: 0,8 m3/h.Ha.
• Parcelas de servicios: En función de su uso previsto.
Con estas premisas, el caudal medio demandado por cada lote o parcela,
será el que figura en la tabla 3 siguiente.
INFORME FINAL 42
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Caudal
Dotación medio
SECTOR MANZANA LOTE USO SUPERFICIE (m2)
(m3/h/Ha) demandado
(m3/h)
A-1.1 INDUSTRIAL 4.255,00 1 0,43
A-1.2 INDUSTRIAL 7.284,00 1 0,73
A-1.3 INDUSTRIAL 3.798,00 1 0,38
A-1.4 INDUSTRIAL 6.060,00 1 0,61
A-1
A A-1.5 INDUSTRIAL 4.900,00 1 0,49
A-1.6 INDUSTRIAL 4.590,00 1 0,46
A-1.7 INDUSTRIAL 4.900,00 1 0,49
A-1.8 INDUSTRIAL 4.870,00 1 0,49
A-2 A-2.1 INDUSTRIAL 13.060,00 1 1,31
B-1.1 INDUSTRIAL 6.472,00 1 0,65
B-1.2 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00
B-1.3 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00
B-1
B-1.4 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00
B-1.5 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00
B-1.6 INDUSTRIAL 9.961,00 1 1,00
B-2.1 INDUSTRIAL 7.499,00 1 0,75
B-2.2 INDUSTRIAL 10.591,00 1 1,06
B-2.3 INDUSTRIAL 8.235,00 1 0,82
B-2
B-2.4 INDUSTRIAL 6.593,00 1 0,66
B-2.5 INDUSTRIAL 8.215,00 1 0,82
B-2.6 INDUSTRIAL 9.846,00 1 0,98
B-3.1 INDUSTRIAL 8.961,00 1 0,90
B-3.2 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90
B-3
B-3.3 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90
B
B-3.4 INDUSTRIAL 8.961,00 1 0,90
B-4.1 INDUSTRIAL 8.980,00 1 0,90
B-4.2 INDUSTRIAL 8.230,00 1 0,82
B-4.3 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90
B-4.4 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90
B-4
B-4.5 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90
B-4.6 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90
B-4.7 INDUSTRIAL 8.980,00 1 0,90
B-4.8 INDUSTRIAL 8.980,00 1 0,90
B-5.1 INDUSTRIAL 5.199,00 1 0,52
B-5.2 INDUSTRIAL 2.500,00 1 0,25
B-5.3 INDUSTRIAL 2.500,00 1 0,25
B-5
B-5.4 INDUSTRIAL 2.500,00 1 0,25
B-5.5 INDUSTRIAL 2.480,00 1 0,25
B-5.6 SERVICIOS 19.465,00 (*) 0,25
C-1.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 5.118,00 0,8 0,41
C-1.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 3.563,00 0,8 0,29
C C-1 C-1.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.875,00 0,8 0,23
C-1.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.186,00 0,8 0,17
C-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.489,00 0,8 0,20
D-1.1 SERVICIOS 10.163,00 (*) 0,01
D-1.2 SERVICIOS 5.764,00 (*) 0,00
D-1 D-1.3 SERVICIOS 44.398,00 (*) 0,01
D-1.4 SERVICIOS 16.412,00 (*) 0,50
D D-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 0,8 0,34
D-2.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 0,8 0,34
D-2.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 0,8 0,34
D-2
D-2.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.169,00 0,8 0,33
D-2.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 10.350,00 0,8 0,83
CONSUMO MEDIO TOTAL PARQUE INDUSTRIAL 32,58
Tabla 3. Dotaciones de suministro de agua. Fuente: elaboración propia
INFORME FINAL 43
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
A la hora de dimensionar las secciones necesarias de los conductos, se
han establecido los siguientes criterios de diseño:
• Coeficiente de punta: 2.
• Velocidad máxima en conductos: 3,5 m/s.
• Presión máxima en la red: 40 m.c.a.
• Presión mínima en la red: 10 m.c.a.
La formulación utilizada se basa en la fórmula de Darcy y el factor de
fricción según Colebrook-White:
donde:
h es la pérdida de altura de presión en m.c.a.
f es el factor de fricción
L es la longitud resistente en m
Q es el caudal en m3/s
g es la aceleración de la gravedad
D es el diámetro de la conducción en m
Re es el número de Reynolds, que determina el grado de turbulencia en el flujo
v es la velocidad del fluido en m/s
vs es la viscosidad cinemática del fluido en m2/s
fl es el factor de fricción en régimen laminar (Re < 2500.0)
ft es el factor de fricción en régimen turbulento (Re >= 2500.0)
k es la rugosidad absoluta de la conducción en m
En cada conducción se determina el factor de fricción en función del
régimen del fluido en dicha conducción, adoptando fl o ft según sea necesario
para calcular la caída de presión. Se utiliza como umbral de turbulencia un nº de
Reynolds igual a 2500.0.
El cálculo hidráulico se realiza en tres hipótesis de consumo: caudal
medio, caudal punta y caudal punta con dos hidrantes funcionando en
simultáneo, eligiendo para ello los dos más alejados del punto de suministro. El
caudal de demanda de los hidrantes se establece en 1.000 litros / min.
INFORME FINAL 44
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El cálculo hidráulico se ha realizado con la ayuda de una aplicación
informática específica. En el anexo V al presente informe se incluyen los listados
de salida del programa, donde se pueden comprobar los resultados satisfactorios
de los cálculos.
iii.1.6.2. Depósito regulador
La infraestructura para el abastecimiento y contra incendios se completa
con otros tres elementos, como son la toma de agua mediante perforación, el
depósito de regulación y el sistema de tratamiento de agua y presurización de la
red.
Para el depósito, se considera que la demanda diaria del Parque Industrial
corresponde a la dotación media por ocho horas de funcionamiento. De esta
manera, la demanda diaria de agua será de 260 m3/ día. Se ha diseñado un
depósito regulador capaz de abastecer la demanda de un día completo, dejando
además una reserva adicional de un 15% para agua para incendios, por lo que
su capacidad será de 300 m3. Para ello, se ha proyectado un depósito de 10 x
10 m de planta y 3 m de altura de lámina de agua, 4 m de altura libre total, en
hormigón armado. El mismo estará dividido en dos tanques independientes
interconectados, de modo que se pueda vaciar cualquiera de ellos para labores
de mantenimiento o reparación manteniendo en uso el restante.
El depósito estará ejecutado con base, muros y cubierta de hormigón
armado. En su frente, en toda su anchura, llevará una caseta de operaciones,
ejecutada con paredes de ladrillo de 20 cm de espesor, revocada interior y
exteriormente, con cubierta de chapa galvanizada, en la que se ubicarán las
válvulas, el equipo de desinfección, el equipo de presurización y el equipo de
eliminación de hierro. En perpendicular a esta caseta, se ubicará otra con dos
espacios independientes, uno para alojar al grupo electrógeno de emergencia, y
la otra para almacén y depósito.
En cuanto a la toma de agua mediante perforación profunda, se establece
que la misma sea capaz de proveer la demanda diaria completa en dos tercios
del día, esto es, en 16 horas, por lo que su rendimiento deberá ser de 17 m3/h.
El sistema de presurización deberá ser capaz de suministrar el caudal
máximo calculado, 53 l/s, con una presión de 40 m.c.a. Se empleará un sistema
de presurización tipo Hydro MPC, con 6 bombas en paralelo y un sistema de
control en cascada inteligente que garantiza que en todo momento funcione el
número de bombas óptimo que se necesite para satisfacer la demanda existente.
INFORME FINAL 45
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Finalmente, el sistema de tratamiento del agua cruda, antes de su ingreso
al depósito, estará conformado por un equipo de eliminación de hierro, por
sistema de ósmosis inversa o nanofiltración, y un equipo de dosificación de
hipoclorito mediante una bomba dosificadora tipo Dosivac.
Estructuralmente, el depósito cuenta con dos vasos independientes
interconectados, cada uno de los cuales tendrá unas dimensiones en planta de
10 x 5 m libres, el cual contará con 4 m de altura total, limitando la altura de
lámina de agua a 3 m, y estando un metro bajo el nivel del terreno natural para
llegar a la cota de cimentación sugerida en el estudio de suelo del terreno.
Los muros perimetrales serán de hormigón armado, así como los
divisorios entre los dos vasos del depósito, todo ellos de 25 cm de espesor. La
base del tanque, que servirá asimismo de losa de cimentación, será igualmente
de hormigón armado, con 20 cm de espesor, incluyendo en la misma la caseta
de operaciones, mientras que la cubierta será una losa maciza, de hormigón
armado, de 10 cm de espesor. Los muros llevarán, en las esquinas e intercalados
cada aproximadamente 5 m, pilares de hormigón armado, de 25 x 25 cm.
La caseta de operaciones y las auxiliares se componen, estructuralmente,
de columnas de hormigón armado de 20x20 cm, con vigas de cimentación de 70
cm de anchura en la base, y vigas de encadenado superior, donde apoyará la
cubierta de chapa, de 20x20 cm.
El cálculo se realiza según las instrucciones del reglamento CIRSOC. Las
cargas consideradas son las siguientes:
• Tensión admisible del terreno 0,80 kg/cm2, establecida por el
estudio de suelo.
• Peso del agua, 3 m de altura, uniformemente sobre la losa de
fondo.
• Empuje sobre los muros. Se ha calculado cada muro con el empuje
del agua por una de sus caras, suponiendo que el empuje por el
otro lado es nulo. Se asegura así la estabilidad de los muros
interiores en caso de que alguno de los vasos esté vacío por
mantenimiento.
• Acción del viento, según el CIRSOC.
• Carga en cubierta, para mantenimiento, 100 kg/m2.
• Peso propio de la estructura.
INFORME FINAL 46
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El cálculo se ha realizado con ayuda de la aplicación informática
CYPECAD, de acuerdo al siguiente modelado tridimensional:
Figura 15. Modelo tridimensional estructura depósito. Fuente: elaboración propia
En el anexo VI se incluyen los listados de las comprobaciones
estructurales efectuadas.
iii.1.7. Red de desagües cloacales
iii.1.7.1. Red de colectores
La red de desagües cloacales del Parque Industrial cumple la función de recibir
los efluentes cloacales de las parcelas de la actuación, y conducirlas a la planta
de tratamiento para su depuración y posibilitar su vertido al cauce en condiciones
seguras.
En cada uno de los sectores, se ha diseñado una red que funciona
íntegramente por gravedad, disponiendo únicamente los bombeos necesarios en
los sectores A y B que impulsen los efluentes hacia la red de los sectores C y D
para su conducción final a la planta de tratamiento.
Se ha previsto emplear caños de PVC cloacal, de diámetros variables, en
la composición de la red. En cada cambio de dirección o pendiente, y en puntos
intermedios en tramos de mucha longitud, se ha previsto la construcción de
INFORME FINAL 47
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
cámaras de inspección, circulares de hormigón armado, tratando de que no haya
tramos de más de 150 m entre ellas.
A cada parcela se le dará una única acometida cloacal a la red,
disponiendo, a la salida de la misma, de una cámara de registro para realizar el
control de vertidos, permitiendo al organismo gestor la toma de muestras del
efluente de cada usuario antes de su incorporación a la red general.
Las cámaras de registro se ejecutarán en hormigón armado, circulares de
1,20 m de diámetro interior. Los caños se colocarán en zanja sobre una cama de
arena de 10 cm de espesor, rellenos lateral y superiormente con arena hasta 30
cm sobre la generatriz superior del caño, y rellenando el resto de la zona con
material seleccionado procedente de las excavaciones, compactado al 95% del
P.N.
Con los datos de consumo de agua previsto para las parcelas, se han
determinado los caudales de vertido de líquidos cloacales de las parcelas a la
red de desagües cloacales del parque que serán, a su vez, los que lleguen a la
planta de tratamiento y sea preciso tratar antes de su vertido final al cauce natural
correspondiente. Se emplea un coeficiente de retorno de agua a la red del 80%.
Los caudales de vertido por parcela se reflejan en la tabla 4.
INFORME FINAL 48
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Caudal
Caudal de
Dotación medio Coeficiente
SECTOR MANZANA LOTE USO SUPERFICIE (m2) vertido
(m3/h/Ha) demandado de retorno
(m3/h)
(m3/h)
A-1.1 INDUSTRIAL 4.255,00 1 0,43 0,8 0,34
A-1.2 INDUSTRIAL 7.284,00 1 0,73 0,8 0,58
A-1.3 INDUSTRIAL 3.798,00 1 0,38 0,8 0,30
A-1.4 INDUSTRIAL 6.060,00 1 0,61 0,8 0,48
A-1
A A-1.5 INDUSTRIAL 4.900,00 1 0,49 0,8 0,39
A-1.6 INDUSTRIAL 4.590,00 1 0,46 0,8 0,37
A-1.7 INDUSTRIAL 4.900,00 1 0,49 0,8 0,39
A-1.8 INDUSTRIAL 4.870,00 1 0,49 0,8 0,39
A-2 A-2.1 INDUSTRIAL 13.060,00 1 1,31 0,8 1,04
B-1.1 INDUSTRIAL 6.472,00 1 0,65 0,8 0,52
B-1.2 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00 0,8 0,80
B-1.3 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00 0,8 0,80
B-1
B-1.4 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00 0,8 0,80
B-1.5 INDUSTRIAL 10.000,00 1 1,00 0,8 0,80
B-1.6 INDUSTRIAL 9.961,00 1 1,00 0,8 0,80
B-2.1 INDUSTRIAL 7.499,00 1 0,75 0,8 0,60
B-2.2 INDUSTRIAL 10.591,00 1 1,06 0,8 0,85
B-2.3 INDUSTRIAL 8.235,00 1 0,82 0,8 0,66
B-2
B-2.4 INDUSTRIAL 6.593,00 1 0,66 0,8 0,53
B-2.5 INDUSTRIAL 8.215,00 1 0,82 0,8 0,66
B-2.6 INDUSTRIAL 9.846,00 1 0,98 0,8 0,79
B-3.1 INDUSTRIAL 8.961,00 1 0,90 0,8 0,72
B-3.2 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90 0,8 0,72
B-3
B-3.3 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90 0,8 0,72
B
B-3.4 INDUSTRIAL 8.961,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4.1 INDUSTRIAL 8.980,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4.2 INDUSTRIAL 8.230,00 1 0,82 0,8 0,66
B-4.3 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4.4 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4
B-4.5 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4.6 INDUSTRIAL 9.000,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4.7 INDUSTRIAL 8.980,00 1 0,90 0,8 0,72
B-4.8 INDUSTRIAL 8.980,00 1 0,90 0,8 0,72
B-5.1 INDUSTRIAL 5.199,00 1 0,52 0,8 0,42
B-5.2 INDUSTRIAL 2.500,00 1 0,25 0,8 0,20
B-5.3 INDUSTRIAL 2.500,00 1 0,25 0,8 0,20
B-5
B-5.4 INDUSTRIAL 2.500,00 1 0,25 0,8 0,20
B-5.5 INDUSTRIAL 2.480,00 1 0,25 0,8 0,20
B-5.6 SERVICIOS 19.465,00 (*) 0,50 0,8 0,40
C-1.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 5.118,00 0,8 0,41 0,8 0,33
C-1.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 3.563,00 0,8 0,29 0,8 0,23
C C-1 C-1.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.875,00 0,8 0,23 0,8 0,18
C-1.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.186,00 0,8 0,17 0,8 0,14
C-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.489,00 0,8 0,20 0,8 0,16
D-1.1 SERVICIOS 10.163,00 (*) 0,02 0,8 0,02
D-1.2 SERVICIOS 5.764,00 (*) 0,00 0,8 0,00
D-1 D-1.3 SERVICIOS 44.398,00 (*) 0,02 0,8 0,02
D-1.4 SERVICIOS 16.412,00 (*) 1,00 0,8 0,80
D D-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 0,8 0,34 0,8 0,27
D-2.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 0,8 0,34 0,8 0,27
D-2.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 0,8 0,34 0,8 0,27
D-2
D-2.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.169,00 0,8 0,33 0,8 0,27
D-2.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 10.350,00 0,8 0,83 0,8 0,66
CAUDAL MEDIO DE VERTIDO CLOACAL PARQUE INDUSTRIAL 26,68
Tabla 4. Caudales de vertido de líquidos cloacales. Fuente: elaboración propia
A la hora de dimensionar las secciones necesarias de los conductos, se
han establecido los siguientes criterios de diseño:
INFORME FINAL 49
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
• Calado máximo en conducciones por gravedad 90% del diámetro del
caño, para evitar que los conductos trabajen a sección llena.
• Pendiente mínima en conducciones por gravedad 0,2 %, para evitar
sedimentaciones.
• Velocidad máxima del agua en los conductos por gravedad 5 m/s, para
prevenir erosiones en los caños.
Las redes de desagües cloacales se calculan mediante la fórmula de
Manning, determinando la velocidad y el calado correspondiente:
2 1
Rh J
3 2
V=
n Q = S V
Donde:
V=velocidad m/s.
n=coeficiente de Manning, 0,013 para hormigón
J=pendiente
Rh=radio hidráulico, igual a la sección ocupada dividida entre el perímetro
mojado
S=área ocupada del caño, m²
Q= caudal, m³/s
El cálculo hidráulico de los colectores se ha realizado con la ayuda de una
aplicación informática específica. En el anexo VII al presente informe se incluyen
los listados de salida del programa, donde se pueden comprobar los resultados
satisfactorios de los cálculos.
iii.1.7.2. Estaciones elevadoras
Las estaciones elevadoras, por su parte, son del tipo cámara húmeda, y
disponen de una primera cámara enterrada de operación donde se ubicarán los
sistemas de maniobra (válvulas) y control (tableros eléctricos), de 2 m de altura
libre, a la que se accede desde la superficie a través de una tapa de 95x95 cm.
Bajo esta primera cámara se ubican las cámaras de registro de los caños
de acceso, de 1,10 m de anchura y 60 cm de profundidad, en las que están las
rejas de gruesos para impedir la llegada de cuerpos extraños a las bombas, y
finalmente en la parte inferior la cámara de aspiración, en la que están ubicadas
las bombas sumergidas.
INFORME FINAL 50
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las estaciones están equipadas con bombas sumergidas tipo Flygt, con
tubos de impulsión de acero galvanizado, calculando el número de posiciones
necesarias para el caudal requerido en la actualidad, y dejando 1 posición
adicional para una bomba de reserva. Las tuberías de impulsión, de acero
galvanizado, suben hasta la cámara de operación, en la que se ubican, para cada
bomba, las correspondientes válvulas de retención y antirretorno, entroncando
luego en el colector general de impulsión, de acero galvanizado, el cual pasa a
ser de PVC Clase 6 del mismo diámetro al salir de la estación de bombeo.
En todos los casos, las bombas se colocan sobre guías metálicas para
permitir su extracción, fijando las cadenas de izado en un perfil metálico sujeto a
la losa de cierre de la cámara.
Unos pates metálicos permiten el acceso desde la superficie hasta la
cámara de operación, y desde ésta hasta el fondo de la cámara de aspiración.
Se proyecta asimismo el sistema de ventilación natural de la cámara de
operación, mediante un hueco en la parte superior de un muro lateral, ya que la
losa superior queda ligeramente sobreelevada del terreno natural, el cual estará
protegido por una rejilla metálica.
Las estaciones elevadoras están íntegramente constituidas de hormigón
armado, tanto la base como las paredes laterales y las dos losas horizontales, la
de base de la cámara de operación y la losa superior.
El dimensionamiento de las estaciones elevadoras se realiza teniendo en
cuenta el caudal medio que llegará a la estación, así como el caudal punta
posible, con un coeficiente punta de 1,5. De esta manera, se seleccionan las
bombas necesarias, tanto en cantidad como en caudal y altura manométrica,
buscando curvas características en las que las bombas funcionen
correctamente, y dimensiones de cámara húmeda que permitan unos regímenes
de funcionamiento, tanto en situación de caudal medio como en situación de
caudal punta, que aseguren tiempos de funcionamiento y parada adecuados
para asegurar la vida útil de los equipos.
Estación elevadora EE1: 2 bombas (1+1 reserva)
Qmed: 4,28 m3/h
Qmax: 6,42 m3/h
Caudal por bomba: 10,9 m3/h
INFORME FINAL 51
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Teniendo en cuenta la altura geométrica necesaria y las pérdidas de carga
que tendrá la impulsión, la altura manométrica necesaria en la impulsión será de
13,4 m. Se eligen bombas tipo Flygt NP3069 SH1, cuya curva característica es:
Figura 16. Curva característica bombas estación elevadora 1. Fuente: Flygt
El régimen de funcionamiento del pozo de bombeo será el que se
representa en la tabla 5 siguiente.
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Estación Elevadora E1
Régimen Año 0
Qm 4,28 m3/h
Qp 6,42 m3/h
Q bombas 10,9 m3/h
Nº
bombas 1+1
V min 0,78 m3
V max 5,72 m3
((1)) Sin bombas funcionando
Q entra - Q sale 4,28 m3/h
V llenado 4,94 m3
Tiempo carga 69,3 minutos
V final 5,72 m3
INFORME FINAL 52
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
((2)) Arranca bomba 1
Q entra - Q sale -6,62 m3/h
V vaciado -4,94 m3
Tiempo descarga 44,8 minutos
V final 0,78 m3
((3)) Para bomba 1
Repite ciclo desde ((1))
Inicio Q punta
((4)) Sin bombas funcionando
Q entra - Q sale 6,42 m3/h
V llenado 4,94 m3
Tiempo carga 46,2 minutos
V final 5,72 m3
((5)) Arranca bomba 1
Q entra - Q sale -4,48 m3/h
Vol descarga 4,94 m3
Tiempo descarga -66,2 minutos
V final 0,78 m3
((6)) Para bomba 1
Repite ciclo desde ((1))
Tabla 5. Régimen de funcionamiento estación elevadora 1. Fuente: elaboración propia
Estación elevadora EE2: 3 bombas (2+1 reserva)
Qmed: 19,19 m3/h
Qmax: 28,785 m3/h
Caudal por bomba: 26,2 m3/h
Teniendo en cuenta la altura geométrica necesaria y las pérdidas de carga
que tendrá la impulsión, la altura manométrica necesaria en la impulsión será de
10,4 m. Se eligen bombas tipo Flygt NP3085 SH3, cuya curva característica es:
INFORME FINAL 53
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Figura 17. Curva característica bombas estación elevadora 2. Fuente: Flygt
El régimen de funcionamiento del pozo de bombeo será el que se
representa en la tabla 6 siguiente.
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Estación Elevadora EE2
Régimen Año 0
Qm 19,19 m3/h
Qp 28,785 m3/h
Q bombas 26,2 m3/h
Nº
bombas 2+1
V min 2,7 m3
V arranque Bomba 1 14,4 m3
V max 19,8 m3
((1)) Sin bombas funcionando
Q entra - Q sale 19,19 m3/h
V llenado 11,7 m3
Tiempo carga 36,6 minutos
V final 14,4 m3
((2)) Arranca bomba 1
Q entra - Q sale -7,01 m3/h
V descarga -11,7 m3
INFORME FINAL 54
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Tiempo descarga 100,1 minutos
V final 2,7 m3
((3)) Para bomba 1
Repite ciclo desde ((1))
Inicio Q punta
((4)) Sin bombas funcionando
Q entra - Q sale 28,785 m3/h
V llenado 11,7 m3
Tiempo carga 24,4 minutos
V final 14,4 m3
((5)) Arranca bomba 1
Q entra - Q sale 2,585 m3/h
V llenado 5,4 m3
Tiempo carga 125,3 minutos
V final 19,8 m3
((6)) Arranca bomba 2
Q entra - Q sale -23,615 m3/h
V descarga -17,1 m3
Tiempo descarga 43,4 minutos
V final 2,7 m3
((7)) Para bomba 1 y bomba 2
Repite ciclo desde ((1))
Tabla 6. Régimen de funcionamiento estación elevadora 2. Fuente: elaboración propia
iii.1.7.3. Impulsiones
Desde las dos estaciones elevadoras, el agua cloacal se conduce a la
boca de registro más cercana de la red cloacal que desagua en la depuradora,
de manera que el efluente íntegro se trate en la planta antes de su vertido a
cauce. Así, el efluente de la red del sector A se bombea desde la estación
elevadora 1 al colector que discurre por la vía colectora, mientras que el que
recibe las aguas del sector B se bombea desde la estación elevadora 2 a la
cabecera de la red del sector D. Por su parte, el efluente de la depuradora, con
agua ya tratada, se conduce desde la salida de la misma hasta el colector de
salida del Parque Industrial que desaguará en el río Paraná.
Las impulsiones estarán ejecutadas en tubería de PVC Clase 6, colocadas
en zanja a una profundidad de 1,00 m sobre una cama de arena, y rellenas con
material seleccionado procedente de la propia excavación. En todos aquellos
puntos de cambio de dirección, se construirán cámaras de cierre hermético,
disponiendo un elemento de acero del diámetro de la conducción con la forma
INFORME FINAL 55
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
adecuada (codo a 45º, codo a 90º, etc.), el cual se unirá a la tubería de impulsión
mediante juntas tipo Gibault y que servirá para anclar la conducción, mediante
zunchos de hormigón armado.
La formulación utilizada para el cálculo hidráulico se basa en la fórmula
de Darcy y el factor de fricción según Colebrook-White:
donde:
h es la pérdida de altura de presión en m.c.a.
f es el factor de fricción
L es la longitud resistente en m
Q es el caudal en m3/s
g es la aceleración de la gravedad
D es el diámetro de la conducción en m
Re es el número de Reynolds, que determina el grado de turbulencia en el flujo
v es la velocidad del fluido en m/s
vs es la viscosidad cinemática del fluido en m2/s
fl es el factor de fricción en régimen laminar (Re < 2500.0)
ft es el factor de fricción en régimen turbulento (Re >= 2500.0)
k es la rugosidad absoluta de la conducción en m
En cada conducción se determina el factor de fricción en función del
régimen del fluido en dicha conducción, adoptando fl o ft según sea necesario
para calcular la caída de presión. Se utiliza como umbral de turbulencia un nº de
Reynolds igual a 2500.0. Con esto, y conociendo el caudal a impulsar y la presión
necesaria de bombeo, se dimensionan y calculas las conducciones.
El cálculo hidráulico de las conducciones se ha realizado con la ayuda de
una aplicación informática específica. En el anexo VIII al presente informe se
incluyen los listados de salida del programa, donde se pueden comprobar los
resultados satisfactorios de los cálculos.
INFORME FINAL 56
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.7.4. Estación depuradora
Se ha proyectado una estación depuradora que recibirá los efluentes
cloacales procedentes de red de desagües cloacales, y, tras su paso por el
sistema, los verterán al colector de salida depurados y en condiciones de no
contaminar las aguas del río Paraná, a donde vierte el referido colector de salida.
El efluente cloacal llega a la depuradora por gravedad. Allí, una vez entra
en el predio, se dispone un pozo de bombeo de gruesos, donde se retienen los
posibles sólidos que pudiera traer el agua en un cesto percolador, y después de
bombean al sistema de tratamiento mediante lagunas.
El pozo de gruesos es un sistema de elevación de cámara húmeda. El
efluente llega a una primera cámara de limpieza e inspección, donde se ubica un
cesto percolador para la retirada de los sólidos, y, tras el paso por una reja de
gruesos, llega a la cámara de aspiración donde se ubican las bombas
sumergibles. En la superficie, en una caseta de fábrica de ladrillo y cubierta de
chapa, se ubican los elementos de maniobra del sistema (válvulas, antirretorno,
tableros, etc.). Desde esta instalación, el agua se conduce, con caños de PVC
aptos para presión, a las lagunas de tratamiento.
Se han previsto dos líneas de tratamiento en paralelo, cada una de las
cuales está compuesta por una laguna facultativa y una laguna de maduración
en serie. La parcela reservada al efecto tiene terreno suficiente para una posible
ampliación de las lagunas de tratamiento, con la incorporación de una tercera
línea si fuera necesario.
Las lagunas facultativas operan con una carga orgánica media. En las
capas superiores hay un proceso aeróbico, mientras que en las capas inferiores
se tiene un proceso anaeróbico, donde se produce simultáneamente
fermentación ácida y metánica. La materia orgánica que ingresa en la laguna de
estabilización se halla en estado de sólidos sedimentables y sólidos en
suspensión, éstos a su vez en estado coloidal y diluidos. Los sólidos
sedimentables y coloidales floculados, sedimentan en el fondo de la laguna y
particularmente en la zona de ingreso. En cambio, el resto de la materia orgánica
permanece en la masa líquida. Los sólidos biodegradables depositados son
estabilizados por las bacterias formadoras de ácidos y de metano que en
condiciones anaeróbicas producen gases que escapan a la atmósfera, y
compuestos solubles en la masa líquida. Las bacterias, especialmente las
facultativas, estabilizan la fracción no sedimentables de la materia orgánica
presente en el efluente y la solubilizada del lodo sedimentado.
INFORME FINAL 57
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las algas, por su parte, son organismos capaces de sintetizar materia
orgánica compleja. Contienen pigmentos fotosintéticos denominados clorofila,
mediante la cual producen oxígeno absorbiendo energía de la luz solar y
convirtiéndola en calor y energía química.
Las acciones que desarrollan las algas en las lagunas son,
fundamentalmente, la producción de oxígeno para la descomposición de la
materia orgánica y el mantenimiento de las condiciones aeróbicas del líquido en
sus capas superiores. Asimismo, remueven los nutrientes como son los
compuestos del fósforo, nitrógeno y carbono para satisfacer necesidades
nutricionales.
La mayor parte de la población algácea se encuentra en los primeros
centímetros de la capa superficial, mientras que la parte anaeróbica de las
lagunas facultativas se encuentra cerca del fondo de las mismas.
Las lagunas de maduración, por su parte, se utilizan como una segunda
etapa de tratamiento a continuación de lagunas facultativas. Funcionan como
lagunas aeróbicas, y se diseñan para disminuir el número de organismos
patógenos, ya que las bacterias y virus mueren en un tiempo razonable, mientras
que los quistes y huevos de parásitos intestinales requieren más tempo. También
reducen la población de algas. Hay pequeña remoción de la DBO en esta etapa
del tratamiento.
Las lagunas facultativas proyectadas tienen unas dimensiones en el fondo
de 54,20 x 12,20 m, taludes inclinados 3H:1V y una profundidad de lámina de
agua de 1,80 m. Se deja además un resguardo hasta la coronación de los
terraplenes de 0,95 m, con lo que la altura total es de 2,75 m. La coronación
superior de los terraplenes que conforman las lagunas tiene un ancho de 3 m, y
la separación mínima entre lagunas es de 7,00 m.
Las lagunas de maduración, por su parte, se han proyectado de unas
dimensiones en el fondo de 27,20 x 15,20 m, con taludes de la misma inclinación,
profundidad de lámina de agua 1,30 m, resguardo de 0,95. También se ha dejado
una coronación de 3 m en su parte superior.
El agua impulsada desde el pozo de gruesos llega a la línea a una cámara
de reparto, en la cual se distribuye en dos líneas, una para cada serie de lagunas.
Se disponen válvulas de corte para cada una de las líneas, a fin de posibilitar el
dejar fuera de servicio cualquiera de ellas en cualquier momento para realizar
operaciones de mantenimiento o reparación.
INFORME FINAL 58
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Desde la cámara de reparto, cada línea llega a una cámara de entrada,
en la que se vuelve a repartir el caudal en tres entradas a la laguna, para
homogeneizar el flujo y garantizar la mezcla.
Se disponen igual número de salidas de las lagunas facultativas, 3 en
cada una, las cuales se reúnen en una cámara de homogenización y se vuelven
a dividir en tres conductos de entrada a las lagunas de maduración. De las
lagunas de maduración salen asimismo 3 conductos de cada una, los cuales se
van reuniendo en un colector de salida que, finalmente, llega a la cámara de
inspección y toma de muestras, desde donde se bombea hasta el colector de
salida del Parque Industrial.
Todos estos caños se proyectan en PVC, y las cámaras se realizarán de
fábrica de hormigón.
Los terraplenes de las lagunas se realizarán con materiales de
procedentes de la propia excavación, habiéndose diseñado la ubicación
planialtimétrica de las mismas de modo que las excavaciones necesarias sean
aproximadamente iguales a los rellenos precisos.
Teniendo en cuenta la permeabilidad del terreno donde se ubicará la
planta, será necesario impermeabilizar parcialmente las lagunas para evitar la
infiltración al terreno de aguas potencialmente contaminadas. Así, se prevé
colocar una última capa de 10 cm de estrato impermeable (arcilla compactada o
similar) recubriendo el fondo y los taludes de todas las lagunas. El material
impermeable saldrá de las propias excavaciones, reservándose el más
adecuado para este fin durante las excavaciones antes de proceder a realizar
los rellenos y terraplenamientos.
Para la determinación de los caudales que llegarán a las lagunas de
tratamiento, se emplean los datos de población, dotación y vuelco establecidos
anteriormente:
Población Caudal
Tipo % Horas Caudal
aportante medio
poblacional Servido diarias medio (m3/d)
(hab. eq) (m3/h)
Horizonte Industrial 100 4.920 41 24,00 984
Se toman como parámetros de contaminación del agua residual, unos
estándares habituales:
INFORME FINAL 59
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
• DBO5 : 175 mg/l
• Coliforme fecal N.M.P. 1 x 107 /ml
Determinación del área necesaria de lagunas
El proceso de degradación de la contaminación depende de dos factores
principales, la temperatura del agua, que permite a las bacterias producir la
descomposición de la materia, y la irradiación solar, que permite a las algas
cumplir su función. Este es el parámetro más determinante a la hora de
determinar el rendimiento real de las lagunas.
Según estos parámetros, se determina la carga superficial máxima
admisible en las lagunas facultativas.
La carga superficial máxima por efecto de la irradiación solar se establece
según la ecuación
Con una eficiencia de conversión de energía solar por algas del 4%, lo
que es un valor conservador, la ecuación anterior resulta:
CSM = (2,583 x 10-6) x RS, siendo RS la radiación solar mínima diaria del año
expresada como promedio del mes, en KJ/ha.día.
Los datos de irradiación solar del Parque Industrial son:
Figura 18. Irradiación solar parque Industrial. Fuente: www.power.larc.nasa.gov
INFORME FINAL 60
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Así, el mínimo del mes de julio son 8kWh/m2.día. Convirtiendo a KJ/ha.día
resultan 28.8 x 107 KJ/ha.día, resultando una carga superficial máxima por efecto
de la radiación solar de
CSM = 743,9 Kg DBO5/Ha. Día
De este modo, el área necesaria de lagunas facultativas, será
Anec = (10 x C0 x Q) / CSM
Siendo C0 la concentración de DBO5 del influente en mg/l y Q el caudal
medio, en m3/día.
Así, para el caudal previsto resulta
Anec = (10 x 175 x 984) / 743,9 = 2.314,83 m2
Se disponen 2 módulos en paralelo, con lo que el área necesaria para
cada laguna facultativa será 1.157,41 m2.
Se diseñan lagunas que, en la superficie del agua, tienen unas
dimensiones de 65 x 23 m, con lo que su superficie es de 1.495 m2.
Se diseñan las lagunas con una profundidad de lámina de agua de 1,80
m, y taludes inclinados de 3H:1V.
El tiempo de retención en las lagunas se establece como
TR = V / Qmed
A continuación, se disponen lagunas de maduración para eliminar
patógenos, con unas dimensiones en superficie del agua de 35 x 23 m.
La eficiencia de las lagunas en la eliminación de carga contaminante
(DBO5) y patógenos (Coliformes) se determina mediante el modelo de flujo
disperso, a través de la ecuación dada por Wehner y Wilhelm:
C = 4a e(1/2d)
Co (1+a)2 e(a/2d) - (1-a)2 e(a-/2d)
Siendo:
INFORME FINAL 61
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Co y C son respectivamente las concentraciones del afluente y efluente en
mg -1
t es el tiempo de residencia teórico, días
d es el factor de dispersión = D/UL = Dt/L 2
a es una constante adimensional = 1 +4K t d
L es la longitud del flujo
D es el coeficiente de dispersión, longitudinal o axial, m2 dia-
1
K es la constante de reacción en días -1
La constante de reacción depende de la temperatura y del contaminante
de que se trate.
Así, para DBO5 la constante de reacción es K = 0.613 x 1.044(T-20)
Para N.M.P. (coliformes) Kb = 0.841 x 1.07(T-20)
En el anexo IX se incluyen los listados de los cálculos efectuados para las
lagunas de tratamiento.
Los resultados previstos para el conjunto de lagunas de tratamiento, en
reducción de DBO5 y coliformes, se reflejan en la siguiente relación
DBO5 N.M.P.
Concentración influente 175 1,00E+07
Eficiencia laguna facultativa 98,94% 99,773%
Concentración salida laguna facultativa 1,855 22.684
Eficiencia laguna de maduración 84,41% 91,70%
Concentración efluente 0,29 1.884
Eficiencia total 99,83% 99,98%
La planta depuradora se completa con un pequeño edificio de control, que
contará con oficina, taller, cuarto de control, aseos, depósito y laboratorio, un
estacionamiento para empleados, y el cerramiento perimetral, con cerco olímpico
igual al del resto del Parque, así como un ajardinamiento perimetral realizado
con plantas de duranta.
INFORME FINAL 62
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.8. Red de energía eléctrica y alumbrado vial
iii.1.8.1. Distribución eléctrica
De acuerdo a lo expresado en la factibilidad emitida por la Dirección
Provincial de Energía de Corrientes (DPEC), órgano competente en la zona, para
el Parque Industrial de Bella Vista, se ha previsto un espacio, ubicado en el sector
D, en el que se instalará una subestación eléctrica de 33 a 13,2 kV. De ella
partirán, en esta última tensión, las líneas que suministrarán energía eléctrica a
las parcelas de la actuación.
Desde la subestación partirá, en disposición aérea, una primera línea
eléctrica que recorrerá el sector D, donde se podrán conectar las parcelas de
esta zona, y, tras cruzar la RP27, entrará en el sector B, derivándose en los
puntos necesarios para alcanzar todas las parcelas del sector.
Desde el segundo campo de salida de la subestación, partirá una segunda
línea en aéreo por la zona verde de borde de dicha subestación, hasta el límite
del ámbito, en donde se hará un paso a subterráneo para recorrer, de esta
manera, la vía colectora, ya que por la vereda de la misma hay una línea eléctrica
de 33 kV existente que interferiría con la proyectada. Esta línea discurrirá
enterrada, a ella se conectarán las parcelas del sector C, y volverá a disposición
aérea al llegar al sector A, donde de igual modo se derivará para posibilitar el
acceso a todas las parcelas, evitando, en su recorrido, interferir con la línea de
132 kV existente. Esta línea cruzará también la RP 27 hacia el extremo del sector
B, donde se conectará a la línea del mismo, mallando la instalación para una
mayor garantía de suministro.
Las columnas de las líneas de media tensión de distribución del Parque
serán de hormigón de 11 m de altura, con crucetas también de hormigón para
disposición coplanar horizontal. El vano nominal de las líneas es de 80 m, y el
cable empleado será de aleación de aluminio desnudo de 70 mm2 de sección.
Se han proyectada, asimismo, algunas subestaciones de transformación
aéreas (S.E.T.A.), para poder dar servicio en baja tensión a los elementos de
servicios del Parque, tales como las casillas de acceso, los tableros de
alumbrado, las estaciones elevadoras, etc.
Estas subestaciones estarán equipadas con transformadores trifásicos de
distribución, de relación 13,2/0,400/0,230 kV, y estarán convenientemente
puestas a tierra según normativa en vigor. La S.E.T.A. se realizará con dos
postes de hormigón armado de 11 m de altura, salvo las que son pasantes que
INFORME FINAL 63
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
se realizarán con una de 11 m y otra de 9 m, todas ellas con vínculos, crucetas
y plataforma del mismo material, aptas para transformadores de 315 kVA. Se
equiparán con transformadores de 50 KVA para dar servicio al alumbrado, las
estaciones elevadoras, las cabinas de control, y tener suficiente margen para
otros usos que pudieran ser necesarios.
De los transformadores proyectados partirán las líneas de baja tensión,
también en disposición aérea, habiéndose procurado llevarlas, siempre que esto
es posible, por la vereda opuesta a la línea de media tensión. Estas líneas de
baja tensión se conectarán a la S.E.T.A. mediante fusibles NH, estando
realizadas con cable preensamblados de 70 o 35 mm2 de sección según cálculo.
Los soportes de estas líneas de baja tensión serán de hormigón armado
de 7,5 m de altura, empleándose un vano nominal de 35 m para el proyecto.
La instalación se completa con la propia subestación eléctrica, de 33-13,2
kV, equipada con un transformador de 5 MVA, aunque con capacidad para
instalar hasta 15 MVA, en el predio destinado a tal fin, y el nexo de conexión, en
33 kV, en disposición aérea doble terna, con la E.T. Bella Vista, con una longitud
aproximada de 12 km.
El consumo eléctrico de las parcelas de un Parque Industrial es muy
variable, ya que determinadas industrias requieren un elevado grado de
energización para sus procesos, mientras que otras requieren de un consumo
eléctrico mucho más moderado. La experiencia demuestra que, en promedio, el
consumo energético de las industrias oscila entre 10 y 50 W por metro cuadrado
de parcela neta.
Atendiendo al carácter previsto para el Parque Industrial, se ha
considerado una dotación uniforme de 20 W/m2 de parcela neta para el
dimensionamiento de las redes de distribución de energía eléctrica. Con este
criterio, la dotación por parcela, resulta la referida en la tabla 7.
INFORME FINAL 64
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Potencia
Dotación
SECTOR MANZANA LOTE USO SUPERFICIE (m2) demandada
(w/m2)
(kW)
A-1.1 INDUSTRIAL 4.255,00 20 85,10
A-1.2 INDUSTRIAL 7.284,00 20 145,68
A-1.3 INDUSTRIAL 3.798,00 20 75,96
A-1.4 INDUSTRIAL 6.060,00 20 121,20
A-1
A A-1.5 INDUSTRIAL 4.900,00 20 98,00
A-1.6 INDUSTRIAL 4.590,00 20 91,80
A-1.7 INDUSTRIAL 4.900,00 20 98,00
A-1.8 INDUSTRIAL 4.870,00 20 97,40
A-2 A-2.1 INDUSTRIAL 13.060,00 20 261,20
B-1.1 INDUSTRIAL 6.472,00 20 129,44
B-1.2 INDUSTRIAL 10.000,00 20 200,00
B-1.3 INDUSTRIAL 10.000,00 20 200,00
B-1
B-1.4 INDUSTRIAL 10.000,00 20 200,00
B-1.5 INDUSTRIAL 10.000,00 20 200,00
B-1.6 INDUSTRIAL 9.961,00 20 199,22
B-2.1 INDUSTRIAL 7.499,00 20 149,98
B-2.2 INDUSTRIAL 10.591,00 20 211,82
B-2.3 INDUSTRIAL 8.235,00 20 164,70
B-2
B-2.4 INDUSTRIAL 6.593,00 20 131,86
B-2.5 INDUSTRIAL 8.215,00 20 164,30
B-2.6 INDUSTRIAL 9.846,00 20 196,92
B-3.1 INDUSTRIAL 8.961,00 20 179,22
B-3.2 INDUSTRIAL 9.000,00 20 180,00
B-3
B-3.3 INDUSTRIAL 9.000,00 20 180,00
B
B-3.4 INDUSTRIAL 8.961,00 20 179,22
B-4.1 INDUSTRIAL 8.980,00 20 179,60
B-4.2 INDUSTRIAL 8.230,00 20 164,60
B-4.3 INDUSTRIAL 9.000,00 20 180,00
B-4.4 INDUSTRIAL 9.000,00 20 180,00
B-4
B-4.5 INDUSTRIAL 9.000,00 20 180,00
B-4.6 INDUSTRIAL 9.000,00 20 180,00
B-4.7 INDUSTRIAL 8.980,00 20 179,60
B-4.8 INDUSTRIAL 8.980,00 20 179,60
B-5.1 INDUSTRIAL 5.199,00 20 103,98
B-5.2 INDUSTRIAL 2.500,00 20 50,00
B-5.3 INDUSTRIAL 2.500,00 20 50,00
B-5
B-5.4 INDUSTRIAL 2.500,00 20 50,00
B-5.5 INDUSTRIAL 2.480,00 20 49,60
B-5.6 SERVICIOS 19.465,00 - 75,00
C-1.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 5.118,00 20 102,36
C-1.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 3.563,00 20 71,26
C C-1 C-1.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.875,00 20 57,50
C-1.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.186,00 20 43,72
C-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 2.489,00 20 49,78
D-1.1 SERVICIOS 10.163,00 0 0,00
D-1.2 SERVICIOS 5.764,00 - 20,00
D-1 D-1.3 SERVICIOS 44.398,00 - 20,00
D-1.4 SERVICIOS 16.412,00 - 150,00
D D-1.5 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 20 84,00
D-2.1 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 20 84,00
D-2.2 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.200,00 20 84,00
D-2
D-2.3 INDUSTRIAL / COMERCIAL 4.169,00 20 83,38
D-2.4 INDUSTRIAL / COMERCIAL 10.350,00 20 207,00
CONSUMO MEDIO TOTAL PARQUE INDUSTRIAL 6800,00
Tabla 7. Demanda de energía eléctrica. Fuente: elaboración propia
INFORME FINAL 65
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
A las parcelas se les suministrará la energía íntegramente en media
tensión, debiendo, cada una de ellas, hacer la conexión correspondiente a la
línea que pasa por su frente, e instalar su propio sistema de transformación a
baja tensión. Los transformadores proyectados en el Parque son únicamente
para los servicios comunes del mismo.
Para corriente alterna trifásica, la formulación empleada en el cálculo de
las caídas de tensión y las pérdidas de potencia es:
donde:
• I es la intensidad en A
• c.d.t. es la caída de tensión en V
• p.p. es la pérdida de potencia en W
El cálculo eléctrico de las líneas se ha realizado con la ayuda de una
aplicación informática específica. En el anexo X al presente informe se incluyen
los listados de salida del programa, donde se pueden comprobar los resultados
satisfactorios de los cálculos.
iii.1.8.2. Alumbrado vial
En cuanto al alumbrado público, teniendo en cuenta las características de
la actuación, y la velocidad de circulación por los viales de la misma y la densidad
de tránsito peatonal prevista en horas sin luz, se buscó lograr los siguientes
parámetros de iluminación:
• En calzadas. Iluminancia media superior a 7,5 lux con uniformidad mayor
de 0,60.
• En veredas de viales principales, iluminancias medias superiores a 3 lux.
• En veredas de viales secundarios, iluminancias medias superiores a 2 lux.
Con el objeto de fomentar la reducción de consumo energético y con ellos
la sostenibilidad de la actuación, todos los puntos de luz serán de tecnología
LED. La reducida potencia de estos artefactos hace que, además de reducir el
consumo energético necesario, las caídas de tensión sean mucho menores que
con artefactos tradicionales, reduciendo en consecuencia la sección necesaria
INFORME FINAL 66
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
de los cables y la necesidad de tableros de mando. Se ha previsto la utilización
de luminarias de 56 W de potencia, con flujo luminoso superior a 6.000 lúmenes.
Para la iluminación de los viales de la actuación, en los viales principales
de 30 m de anchura se ha previsto colocar puntos de luz dobles en la mediana
central, de 9 m de altura, mientras que en los viales de 20 m de anchura será
suficiente con disponer puntos de luz simples en disposición unilateral, también
a 9 m de altura. La interdistancia estimada entre puntos de luz, en todos los
casos, es de 30 m, habiéndose respetado, en los tramos de viales en que existe
red de baja tensión, los apoyos previstos para ésta, evitando duplicar el gasto.
En el vial de 35 m por cuyo centro discurre la línea eléctrica de 132 kV, se
ha previsto una iluminación bilateral, y se ha reforzado la iluminación necesaria
en los cruces de calles y en las rotondas.
La conexión eléctrica de todos los puntos de luz se realizará desde los
tableros de mando proyectados, a los cuales se abastecerá de energía eléctrica
desde los centros de transformación más cercanos. Se prevén 4 tableros de
mando, uno en cada sector de menor tamaño (A, y D) y dos en el más extenso
(B), además de uno independiente que alimentará únicamente a la vía colectora
y el acceso e intersección desde la RP27, por si el mismo debiera ser operado
por la Dirección Provincial de Vialidad. Desde estos tableros de mando parten
las líneas eléctricas de alimentación, estando los mismos equipados con
fotocélulas para el control automático del encendido y apagado de la iluminación.
Dicha conexión eléctrica se realizará con circuitos trifásicos de cable de
cobre preensamblados, en distribución aérea.
En primer lugar, se ha procedido al cálculo de la separación entre puntos
de luz, para la iluminancia media deseada, mediante el empleo de las curvas del
factor de utilización (curvas que se proporcionan en la información fotométrica
de la luminaria), habiéndose aplicado la fórmula:
Emed = ( Fu x L x n x d ) / ( A x S )
Siendo:
Fu = factor de utilización
L = flujo luminoso de una lámpara en lúmenes
n = número de luminarias
d = factor de mantenimiento (0<d<1)
INFORME FINAL 67
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
A = anchura de la calzada en metros
S = Interdistancia entre luminarias en metros
En el alumbrado vial el factor de utilización se define como la parte del
flujo que, procedente de una luminaria, alcanza realmente la calzada.
Fu = u / L
Siendo:
Fu = factor de utilización
u = flujo útil
L = flujo de la lámpara
Estos coeficientes se dan en la información fotométrica en función de
distancias de la vía, expresada como múltiplos de h (altura) y medidas desde la
proyección de la luminaria hacia las dos veredas de la calzada. Los valores
encontrados hacia lado vereda y hacia lado calzada deben sumarse para llegar
al factor de utilización del ancho total de la vía.
Una vez predeterminada la distancia entre luminarias se ha procedido al
cálculo de los valores de iluminancia en varios puntos de la zona de estudio
considerada. Para ello, se ha utilizado el diagrama isolux de una luminaria
estándar.
Se dibuja el área a la escala adecuada y se coloca en cada punto de luz
que tiene influencia en la zona, sobre el diagrama Isolux, habiéndose leído el
valor correspondiente en cada punto.
Sumando las influencias de los diferentes puntos de luz se obtiene el valor
total sobre cada punto.
La iluminancia media sobre el área se obtiene como media aritmética de
los valores sobre cada punto.
Emed = Ep / n
Para el cálculo de la luminancia de una superficie es indispensable
conocer las características de reflexión de la misma y la posición del observador
considerada.
INFORME FINAL 68
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las características de reflexión están dadas por dos coeficientes:
1.- Coeficiente de luminancia medio Qo.
2.- Factor de especularidad Kp.
El Qo define el nivel de reflectancia total de la superficie del pavimento (o
volumen de la indicatriz). El valor K p define el grado de especularidad (la forma
de la indicatriz).
Existen normalizados por la CIE cuatro tipos de calzadas:
Qo Kp
Clase I 0.10 0.18
Clase II 0.07 0.25
Clase III 0.07 0.38
Clase IV 0.08 0.48
Para las separaciones y disposiciones halladas las iluminancias, se han
encontrado para cada caso los niveles medios de luminancias (aproximados)
mediante la fórmula:
Lmed = (q x Q0 x L ) / (A x S)
Siendo:
q = coeficiente de utilización de luminancias
L = flujo luminoso de la lámpara en lúmenes
A = ancho de la calzada en metros
S = separación entre puntos de luz en metros
El coeficiente de utilización se ha encontrado (por un procedimiento similar
al empleado en iluminancias), en las curvas de utilización de luminancias, para
la posición adoptada. Con ello, encontramos el nivel medio aproximado que se
da en los estudios luminotécnicos que se acompañan para cada zona.
Al igual que para el cálculo de la iluminancia, se ha procedido con los
diagramas relativos isocandela/m2 con Lmxa = 100%, para un pavimento
estándar.
El cálculo luminotécnico se ha realizado con la ayuda de una aplicación
informática específica. En el anexo XI al presente informe se incluyen los listados
INFORME FINAL 69
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
de salida del programa, donde se pueden comprobar los resultados satisfactorios
de los cálculos.
Con respecto al cálculo eléctrico de las líneas de alimentación de
alumbrado, las secciones de los conductores se han calculado de forma que la
caída de tensión en el último receptor no supere el 3% de la tensión entre fases.
Para ello, en función de la intensidad que circula por cada tramo derivada de la
potencia transportada y de la longitud del tramo, se determina la caída de tensión
en el tramo y, acumulativamente, la caída de tensión en el último receptor.
La formulación empleada es:
Distribución trifásica + neutro:
donde:
• I es la intensidad en A
• c.d.t. es la caída de tensión en V
• p.p. es la pérdida de potencia en W
El cálculo eléctrico de las líneas de alumbrado se ha realizado con la
ayuda de una aplicación informática específica. En el anexo XII al presente
informe se incluyen los listados de salida del programa, donde se pueden
comprobar los resultados satisfactorios de los cálculos.
iii.1.9. Otros elementos
iii.1.9.1. Señalización vial
Se ha proyectado la señalización completa de los viales que componen la
actuación, compuesta por señalización vertical, con placas metálicas
retrorreflectantes según normativa sobre postes metálicos galvanizados y, en el
acceso y la vía colectora, que llevarán pavimento de hormigón, también la
señalización horizontal mediante marcas viales pintadas sobre el pavimento,
ordenando de este modo el tránsito en el Parque Industrial.
INFORME FINAL 70
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.9.2. Cerramiento perimetral y plantaciones
Se ha proyectado el cerramiento perimetral completo del Parque
Industrial, de modo de prevenir el acceso a zonas aun no consolidadas del
mismo. El trazado del cerramiento coincidirá con el predio del Parque, a
excepción del frente del sector C, que se dejará abierto para el acceso a las
parcelas de vocación industrial/comercial desde la vía colectora.
El cerramiento se realizará con cerco tipo olímpico, con postes de
hormigón armado de sección cuadrada de 10 cm de lado en alineación y 15 cm
en las esquinas, de 3,30 m de altura total, de los cuales 90 cm irán enterrados,
con la parte superior inclinada a 45º.
El tejido será tipo romboidal, de 51 mm, realizado con alambre
galvanizado. En la zona superior del mismo, en la parte inclinada de los postes,
llevará 3 hilos de alambre de púas galvanizado.
Se han proyectado además diversas plantaciones en el Parque Industrial,
todas ellas realizadas con especies autóctonas.
En toda la zona verde perimetral, a excepción de la que linda a la ruta
provincial 27, se realizará una cortina vegetal mediante la plantación de árboles
de la especie “álamo criollo”, creando una barrera tanto visual como acústica y,
además, para romper el viento.
En la mediana ajardinada del vial de acceso al sector principal, sector B,
se plantarán ejemplares de jacarandá, dando un aspecto visual agradable al
conjunto del Parque.
En las rotondas se realizará una plantación entremezclada de ejemplares
de “ibirá pitá” y “lapachos rosados”. Finalmente, todas las áreas ajardinadas y
zonas verdes se cubrirán con césped rústico.
iii.1.9.3. Control de accesos
Se han proyectado tres cabinas de control de accesos en las entradas a
las zonas A, B y D, que integran la cubierta de la propia cabina con el pórtico de
entrada. Las tres se han diseñado iguales para dar uniformidad al conjunto.
Cada una de ellas cuenta con una cabina para la ubicación del personal
de seguridad que realice el control. Dicha cabina tendrá 3,80 x 2,10 m de
dimensiones interiores en planta, con su frente dotado de un vidrio fijo y sus
INFORME FINAL 71
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
laterales con ventanas correderas, mientras que en su parte posterior llevará
adosado un pequeño aseo para el personal. Los muros serán de fábrica de
ladrillo hueco revocado, y tendrá un cielorraso de placas de yeso sobre
estructura de aluminio.
La cubierta de la cabina se prolongará para cubrir ambas calzadas a los
dos lados de la cabina, en una longitud de 5 m, ejecutada mediante celosías de
perfiles de acero soportadas con pilares tipo HEB, y con la cubierta de chapa
ondulada galvanizada. En esta estructura, que hará las veces de pórtico de
entrada, se colocará el cartel institucional del Parque Industrial.
En el acceso al sector principal del Parque se ubicarán las dos balanzas
para vehículos pesados, una en sentido entrada y otra en sentido salida.
iii.1.9.4. Área de administración y servicios
Por último, se ha proyectado un área de administración y servicios al
parque en la parcela ubicada junto a la entrada del sector principal.
La misma cuenta con un estacionamiento de vehículos ligeros,
estacionamiento de vehículos pesados, y estacionamiento de empleados, todo
ello con firme de ripio y cordones de hormigón igual que los viales del Parque.
Junto al estacionamiento se dispondrá un edificio para vestuarios y
duchas a disposición de los usuarios del Parque Industrial.
Un edificio de administración preside el conjunto, el cual cuenta con
recepción, sala de espera, aseos para visitantes, depósito, área de descanso y
comedor, cocina, área de oficina de administración, sala de reuniones, área de
dirección, archivo y aseos de personal, además de un depósito y cuarto de
instalaciones.
Finalmente, en la parte posterior del edificio de administración y con
acceso directo al Parque Industrial se ubicará el galpón que servirá de almacén
para los elementos de mantenimiento y conservación del Parque.
Para los tres edificios se han proyectado las correspondientes
instalaciones de agua fría y caliente, desagües cloacales y electricidad y
alumbrado.
El conjunto se ajardinará con la plantación de árboles de las mismas
especies autóctonas que el resto del Parque Industrial.
INFORME FINAL 72
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
iii.1.10. Pliego de especificaciones técnicas
ITEM Nº 1. RETIRADA DE SUELO VEGETAL Y EXTENSIÓN
a) Descripción del ítem
Desbroce y limpieza superficial de terreno sin clasificar, por medios mecánicos,
con carga y transporte de los productos resultantes a lugar de empleo,
incluyendo la extensión del mismo, incluyendo la retirada de arbolado menor de
10 cm.
b) Forma de realizar los trabajos
Se realizará la retirada de la zona de excavación de la tierra vegetal, así como
todos los árboles, tocones, plantas, maleza, broza, escombros, basuras, o
cualquier otro material indeseable.
Todos los tocones y raíces mayores de diez centímetros (10 cm) de diámetro
serán eliminados hasta una profundidad no inferior a cincuenta centímetros (50
cm) por debajo de la rasante de excavación, ni menor, de quince centímetros (15
cm), bajo la superficie natural del terreno.
Todos los pozos y agujeros que queden dentro de la explanación se rellenarán
conforme a las instrucciones que, al respecto, dé el director.
La tierra vegetal que no haya de utilizarse posteriormente o que se rechace, así
como los subproductos forestales no susceptibles de aprovechamiento,
escombros, basura, etc. se transportarán a vertedero.
La tierra vegetal resultante, limpia de subproductos, se transportará al lugar de
empleo que determine el director de las obras, extendiéndose la misma y
perfilándose para asegurar la uniformidad de la superficie resultante y garantizar
la escorrentía de las aguas superficiales.
c) Forma de medición y abono
La retirada de tierra vegetal se medirá y abonará por metro cúbico (m3), medido
sobre el terreno según el perfil de los desmontes ejecutados, no considerándose
factor de esponjamiento alguno.
INFORME FINAL 73
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El precio del ítem incluye, en general, todos los equipos, mano de obra y las
operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución del mismo.
ITEM Nº 2. EXCAVACIÓN EN EXPLANACINES EN SUELOS
a) Descripción del ítem
Excavación de tierras, en cualquier clase de terreno, mediante procedimientos
mecánicos y/o manuales, incluyendo arranque y carga, y el transporte del
material resultante al lugar donde determine el director de la obra, dentro de un
radio de 20 km, así como la descarga en el lugar de acopio o empleo, dejando la
zona de excavación completamente terminada.
b) Forma de realizar los trabajos
Incluye la excavación en cualquier clase de terreno, incluso roca, de las zonas
donde se vayan a ubicar obras por debajo del nivel actual del terreno. En la
actividad está incluida la propia extracción de material y la clasificación, estiba,
conservación y transporte de los materiales extraídos.
Las excavaciones deberán mantenerse secas durante la ejecución de los
trabajos.
c) Forma de medición y abono
La excavación sin clasificar se medirá y abonará por metro cúbico (m3), medido
sobre plano según los perfiles establecidos en el proyecto, no considerándose
factor de esponjamiento alguno. No se medirán ni abonarán las mayores
excavaciones que el contratista realice por comodidad o error.
El precio del ítem incluye, en general, todos los equipos, mano de obra y las
operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución del mismo.
ITEM Nº 3. RELLENO PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE TERRAPLENES
a) Descripción del ítem
Relleno, con suelo procedente de las excavaciones de la propia obra, con
compactación especial, hasta alcanzar una densidad mínima del 95%
PROCTOR, incluyendo la preparación de la superficie previa, el extendido de
material en capas no superiores a 20 cm, su rasanteo y nivelación, humectación
y compactación por los medios adecuados.
INFORME FINAL 74
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
El terraplenado se efectuará con material procedente de las excavaciones de la
propia obra, seleccionando los que tengan características adecuadas y
rechazando el resto, incluyendo esta clasificación en el precio de la ejecución de
los terraplenes.
En los lugares conflictivos se efectuarán con cuidado, rellenándose los espacios
vacíos con pala a mano, colocando la tierra en capas sucesivas de 0,20 m. de
espesor, bien apisonada y humedecida.
La superficie de asiento de todos los terraplenes será sometida a compactación
por medio del pasaje de rodillo de características apropiadas aprobado por el
director de obra.
La construcción del terraplén se efectuará distribuyendo el material en capas
horizontales de espesor suelto no mayor de 0,20 m. En todos los casos las capas
serán de espesor uniforme y cubrirán un ancho total que corresponda en el
terraplén terminado y deberán uniformarse con equipo apropiado.
El contratista deberá construir los terraplenes hasta una cota superior a la
indicada en los planos, en la cantidad suficiente para compensar el asentamiento
y de modo de obtener la rasante definitiva de la cota de proyecto.
Una vez terminada la construcción de los terraplenes, estos deberán ser
conformados y perfilados de acuerdo con la sección transversal indicada en los
planos de detalle aprobados. La superficie de los taludes y las superficies a la
vista deberán conservarse en correctas condiciones de lisura y uniformidad hasta
la finalización de las obras.
Si luego de terminados los rellenos se produjeran asentamientos de los mismos,
el contratista deberá regularizar los mismos.
No se permitirá incorporar al terraplén suelo con un contenido excesivo de
humedad, considerándose como tal aquel que iguale o sobrepase el límite
plástico del suelo. Cuando el suelo se halle en forma de terrones o panes, etc.,
éstos deberán romperse previamente a su incorporación al terraplén.
INFORME FINAL 75
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
Los terraplenes se medirán y abonarán por metro cúbico (m3) realmente
ejecutados en la obra, medidos sobre perfil deducido de los planos de obra, sin
incluirse en la medición el exceso de relleno sobre la superficie teórica que se
deje para prevenir el futuro asentamiento del relleno.
Al igual que con las excavaciones, el relleno de los sobreanchos que el
contratista realice por comodidad o error no serán objeto de medición, siendo
éstos a cargo del contratista de las obras.
En el precio unitario están incluidas todas las operaciones necesarias para el
correcto terminado de la superficie resultante, incluidos los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 4. DEMOLICIÓN DE ALCANTARILLA EXISTENTE
a) Descripción del ítem
Comprende la demolición de las alcantarillas existentes en la actualidad, de
caños de hormigón o de cajón, y las obras de entrada y salida de las mismas de
hormigón.
b) Forma de realizar los trabajos
La demolición comprende el picado y rotura de los elementos de hormigón, la
retirada de los caños que comprende cada alcantarilla, y la carga y el transporte
de los elementos resultantes a vertedero o lugar donde determine la inspección,
incluso la descarga y acopio o extensión de los mismos en el lugar de destino.
Como resultado de esta operación, la zona donde se encontraba la alcantarilla
debe quedar libre de escombros procedentes de la misma y lista para realizar
las excavaciones necesarias o los rellenos previstos.
c) Forma de medición y abono
La medición y abono de demolición de alcantarillas existentes se realizará por
unidad (ud), incluyendo el precio la propia demolición y la carga, transporte y
descarga y acopio o extensión en el lugar de destino de los productos de la
demolición, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 76
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 5. DEMOLICIÓN DE EDIFICACIÓN EXISTENTE
a) Descripción del ítem
Comprende la demolición de las edificaciones precarias existentes en la
actualidad, de mampostería o de hormigón, incluyendo cubierta y otros
elementos metálicos, así como cualquier otro elemento que pudiera contener, y
su retiro y transporte a vertedero autorizado.
b) Forma de realizar los trabajos
La demolición comprende el picado y rotura de los elementos de mampostería y
hormigón, incluyendo muros, estructura, contrapisos, losas, fundaciones,
cubiertas, instalaciones y cualquier otro elemento no natural que pudiera haber
en la zona a demoler, y la carga y el transporte de los elementos resultantes a
vertedero o lugar donde determine la inspección, incluso la descarga y acopio o
extensión de los mismos en el lugar de destino.
Como resultado de esta operación, la zona donde se encontraba la edificación
debe quedar libre de escombros procedentes de la misma y lista para realizar
las excavaciones necesarias o los rellenos previstos.
c) Forma de medición y abono
La medición y abono de demolición de edificaciones existentes se realizará por
metro cuadrado (m2), medido en planta, incluyendo el precio la propia demolición
y la carga, transporte y descarga y acopio o extensión en el lugar de destino de
los productos de la demolición, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 6. BASE DE RIPIO DE CANTERA
a) Descripción del ítem
Este trabajo consiste en la construcción de una base formada por una capa de
ripio procedente de cantera, incluyendo el suministro del ripio, su extensión,
perfilado, nivelación, riego y compactación.
b) Forma de realizar los trabajos
Materiales a emplear
INFORME FINAL 77
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El ripio para bases enripiadas estará formado por partículas duras, sanas y
desprovistas de materiales perjudiciales. La parte fina de los agregados
obtenidos por trituración, sobre la cual no puede efectuarse el ensayo de
desgaste, se aceptará sólo cuando la roca originaria llene las exigencias
especificadas a ese respecto para los agregados gruesos.
El desgaste de los agregados medido por el ensayo "Los Ángeles" será menor
de 30.
El ripio o mezcla de ripio y suelo destinado a la formación del enripiado deberá
responder a las siguientes exigencias de granulometría y plasticidad:
Pasa tamiz %
1" (25mm) 100
Nº 4 (4,m) 50-90
Nº 40 (420R) 20-50
Nº 200 (74R) 10-25
Índice de plasticidad %............ de 5 a 10
Límite líquido %....................... menor de 35
Ejecución
La superficie inferior a la recepción del ripio, sea coronación de terraplén o fondo
de excavación, se preparará adecuadamente para recibir la capa superior de
ripio.
La subrasante será conformada y perfilada de acuerdo con los perfiles incluidos
en los planos u ordenados por la dirección, y luego el Contratista adoptará el
procedimiento constructivo que le permita lograr la densidad del 95% del Proctor,
para los 0,30 metros superiores del terraplén. El mismo deberá prever que puede
resultar necesario realizar la extracción de hasta los 0,30 metros superiores y
proceder luego al escarificado y recompactación de la base de asiento resultante,
previo a la recolocación y compactación del material extraído.
Una vez terminada la preparación de la subrasante en esa sección del camino,
se la deberá conservar con la lisura y el perfil correcto, hasta que se proceda a
la construcción de la capa superior.
La ejecución de las bases de ripio deberá hacerse por capas, de un espesor no
superior a los 30 cm, las cuales se perfilarán y compactarán por medios
mecánicos adecuados para lograr cumplir los requerimientos.
INFORME FINAL 78
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Para controlar el grado de compactación alcanzado de cada capa de enripiado,
se determinará el peso específico aparente cada 100 m. de longitud como
máximo y dentro de esa distancia la ubicación para esa verificación se efectuará
de manera aleatoria. La Supervisión podrá además determinar densidades en
cualquier punto del tramo donde lo considere conveniente.
La determinación del peso específico aparente se efectuará como se indica en
la Norma de Ensayo VN-E-8-66 "Control de compactación por el método de la
arena" u otros métodos que permitan medir en el espesor total de las capas y
que sean aprobados por la Supervisión.
En cada una de las capas deberá obtenerse, por compactación, un peso
específico aparente del material seco, igual al máximo determinado mediante el
ensayo Tipo V descripto en la Norma de Ensayo VN-E-5-93 "Compactación de
suelos”.
En los lugares que la Supervisión estime conveniente y, por lo menos a razón de
uno cada 25 metros se verificará el perfil transversal de la capa de enripiado
terminado, admitiéndose las siguientes tolerancias:
Exceso en la flecha: no mayor de 2 cm
Defecto en la flecha: Ninguno
La cota real de eje y bordes podrán diferir de la cota teórica como máximo en
1(un) cm en exceso y 2 (dos) cm en defecto.
Las mediciones se harán con nivel de anteojo; la corrección de las cotas de borde
deberá efectuarse previamente al control de la flecha. El Contratista deberá
suministrar a la dirección los correspondientes controles planialtimétricos los que
deberán ser verificados por ésta.
La lisura superficial de cada capa de enripiado deberá controlarse en los lugares
donde se verifique el perfil transversal, o más frecuentemente, si la Supervisión
lo considera necesario; a tal fin se usará una regla recta de 3 m de largo, que se
colocará paralelamente al eje del camino, y un gálibo, colocado transversalmente
al mismo; en ningún lugar se admitirán en los enripiados depresiones de más de
1 cm. relevadas por ese procedimiento.
No se admitirá ninguna sección de base, subbase o enripiado cuyo ancho no
alcance la dimensión indicada en los planos o establecida por la dirección.
INFORME FINAL 79
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Cuando sea necesarios, se corregirán, perfil transversal, lisura y espesor,
escarificando en todo el espesor la capa defectuosa y agregando la cantidad
necesaria de material de igual composición que la empleada al construirla.
No se autorizará a cubrir ninguna capa mientras no se hayan efectuado estas
correcciones. No se reconocerá ningún pago por exceso en el espesor o ancho
establecido en los planos o indicados por la Supervisión.
Todos los trabajos y materiales necesarios para corregir en la forma especificada
los defectos a que se hace referencia más arriba, estarán a cargo del Contratista
y no recibirán pago alguno.
c) Forma de medición y abono
La calzada de ripio se medirá por metros cúbicos (m3) realmente puestos en
obra, medidos sobre planos, multiplicando la longitud por el ancho, con el
espesor tipo de 25 cm. No serán objeto de medición aquellos sobreanchos que,
fuera de los planos aprobados, ejecute el contratista por error o conveniencia.
ÍTEM Nº 7. CORDÓN CUNETA HORMIGÓN 50 X 30 X 17 CM
a) Descripción del ítem
Este trabajo consiste en la construcción de un cordón cuneta de hormigón
armado, de 50 cm de anchura total, 17 cm de anchura en la parte superior, y 30
cm de altura total, 15 en la parte correspondiente a la cuneta y 15 en la parte del
cordón.
b) Forma de realizar los trabajos
En primer lugar, se realizará la preparación de la subrasante dejándola
perfectamente nivelada para recibir el cordón, perfectamente compactada. A
continuación, se extenderá una capa de ripio de 10 cm de espesor, con la
pendiente transversal indicada en los planos.
Sobre esta superficie, se ejecutará el cordón cuneta. La Contratista deberá
utilizar hormigón elaborado clase H30, contenido de cemento no menor de 350
kg/m³. La calidad del hormigón elaborado será controlada mediante ensayos de
probetas estándar a compresión según requerimientos de la Inspección. La
armadura transversal de la pieza estará compuesta por 1 Ø 6mm cada 25 cm, y
la armadura longitudinal por 2 Ø 6mm. Las piezas deberán tener una pendiente
transversal de 8% hacia el cordón.
INFORME FINAL 80
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Inmediatamente después de efectuado el desmolde se deberá rellenar el terreno
adyacente a las piezas en todo su trasdós con suelo correspondiente y
compactado en todo su espesor y considerando las pendientes necesarias para
evitar acumulación de agua. Asimismo, se terminará la calzada de ripio contra el
cordón. El curado del hormigón del cordón y la losa de cuneta será mediante la
aplicación de “Antisol” siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante.
La Contratista deberá reparar a su costo y cargo, incluyendo materiales, todo
deterioro que se produjera en construcciones y/o infraestructuras, pavimentos
existentes, cordones cunetas, estabilizado granular, cordones, etc., debido a la
ejecución de las tareas correspondientes a este ítem.
Obligatoriamente se deberán utilizar moldes metálicos en óptimas condiciones.
Las juntas se harán cada 5 metros, e incluye: Aserrado mediante equipo
apropiado para tal fin. Sellado con material bituminoso, cuyas características
deberán ser informadas a la inspección para su aprobación previo a su ejecución.
c) Forma de medición y abono
El cordón cuneta de hormigón se medirá y abonará por metros (m) realmente
puestos en obra, medidos en obra, con la sección mínima definida en los planos.
El precio incluye la preparación de la superficie de asiento, la colocación de
moldes, el corte, doblado y colocación de armaduras, el suministro, colocación,
vibrado y curado de hormigón, la ejecución de las juntas, el desmolde y el relleno
posterior del trasdós, incluyendo la mano de obra y todos los equipos,
herramientas y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución del ítem.
ÍTEM Nº 8. CORDÓN DE HORMIGÓN 17 X 30 CM
a) Descripción del ítem
Este trabajo consiste en la construcción de un de hormigón armado, de 17 cm
de anchura y 30 cm de altura total.
b) Forma de realizar los trabajos
En primer lugar, se realizará la preparación de la subrasante dejándola
perfectamente nivelada para recibir el cordón, perfectamente compactada. A
continuación, se extenderá una capa de ripio de 10 cm de espesor, con la
pendiente transversal indicada en los planos.
INFORME FINAL 81
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Sobre esta superficie, se ejecutará el cordón. La Contratista deberá utilizar
hormigón elaborado clase H30, contenido de cemento no menor de 350 kg/m³.
La calidad del hormigón elaborado será controlada mediante ensayos de
probetas estándar a compresión según requerimientos de la Inspección. La
armadura transversal de la pieza estará compuesta por 1 Ø 6mm cada 25 cm, y
la armadura longitudinal por 2 Ø 6mm.
Inmediatamente después de efectuado el desmolde se deberá rellenar el terreno
adyacente a las piezas en todo su trasdós con suelo correspondiente y
compactado en todo su espesor y considerando las pendientes necesarias para
evitar acumulación de agua. Asimismo, se terminará la calzada de ripio contra el
cordón. El curado del hormigón del cordón será mediante la aplicación de
“Antisol” siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. La Contratista
deberá reparar a su costo y cargo, incluyendo materiales, todo deterioro que se
produjera en construcciones y/o infraestructuras, pavimentos existentes,
cordones cunetas, estabilizado granular, cordones, etc., debido a la ejecución de
las tareas correspondientes a este ítem.
Obligatoriamente se deberán utilizar moldes metálicos en óptimas condiciones.
Las juntas se harán cada 5 metros, e incluye: Aserrado mediante equipo
apropiado para tal fin. Sellado con material bituminoso, cuyas características
deberán ser informadas a la inspección para su aprobación previo a su ejecución.
c) Forma de medición y abono
El cordón de hormigón 17 x 30 cm se medirá y abonará por metros (m) realmente
puestos en obra, medidos en obra, con la sección mínima definida en los planos.
El precio incluye la preparación de la superficie de asiento, la colocación de
moldes, el corte, doblado y colocación de armaduras, el suministro, colocación,
vibrado y curado de hormigón, la ejecución de las juntas, el desmolde y el relleno
posterior del trasdós, incluyendo la mano de obra y todos los equipos,
herramientas y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución del ítem.
ÍTEM Nº 9. EJECUCIÓN DE PAVIMENTOS DE HORMIGÓN CON CORDON
INTEGRAL
a) Descripción del ítem
Las obras a ejecutar consisten en una calzada de hormigón de cemento,
construido sobre la subbase previamente preparada y aceptada, de acuerdo con
las indicaciones de los planos, de las especificaciones particulares, y de los
INFORME FINAL 82
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
demás detalles agregados al proyecto, así como la ejecución del cordón integral
a ambos lados de la calzada, de 15 x 17 cm, según planos de detalles.
La calzada de hormigón que se ejecute respetará la forma definida en los planos
correspondientes en cuanto a sus pendientes longitudinales y transversales.
b) Forma de realizar los trabajos
b.1 . MATERIALES
b.1.1.- Generalidades
El contratista es responsable de la calidad de cada uno de los materiales que
emplee. Periódicamente o cuando la inspección lo crea necesario comprobará
que los materiales en uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o
aprobadas. Aquélla tendrá amplia facilidad para inspeccionarlos y/o ensayarlos,
en cualquier momento y lugar, durante la recepción o preparación,
almacenamiento, utilización, etc.
La comprobación de incumplimiento de las exigencias de calidad establecidas
faculta a la inspección a rechazar los materiales cuestionados y a ordenar al
Contratista el inmediato retiro de obra u obrador de la totalidad de dichos
materiales. A los fines establecidos, el Contratista facilitará por todos los medios
a su alcance el acceso de la Inspección a sus depósitos y obrador, así como la
provisión y envío de las muestras necesarias al laboratorio o dónde la Inspección
lo indique.
En caso de que el Contratista desee cambiar los materiales por otros similares
de otra procedencia, podrá hacerlo, previa aprobación de la Inspección la que
determinará, a su vez, si las condiciones de calidad de los nuevos materiales
conforme las exigencias requeridas.
Los materiales que, habiendo sido aprobados, se tornaren por cualquier causa,
inadecuados para el uso en obra, no serán utilizados. En caso de que para un
determinado material no se hubiesen indicado las especificaciones que deba
satisfacer, queda sobreentendido que aquel cumplirá los requisitos establecidos
en las especificaciones del Instituto Argentino de Normalización y Certificación
de Materiales (IRAM) o en su defecto, las correspondientes de la Sociedad
Americana de Ensayos de Materiales (ASTM) o de la Asociación Americana de
Funcionarios Viales del Estado (AASHTO) que se hallen en vigencia en su país
de origen en la fecha del llamado a licitación.
INFORME FINAL 83
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.1.2.- Cemento
b.1.2.1- Calidad
El material ligante a utilizar será cemento portland normal, de marca aprobada
que reúna las condiciones exigidas por las normas vigentes dictadas por el Poder
Ejecutivo para su recepción en Obras Publicas.
El cemento portland normal, de alta resistencia inicial y los aceleradores de
fragüe podrán ser usados en casos excepcionales, reparaciones, cierres de
zanjas, etc., pero, su uso requerirá la previa conformidad de la Inspección.
b.1.2.2 - Almacenamiento
El cemento deberá almacenarse bajo cubierta bien protegido de humedad e
intemperie, en un depósito cerrado. Las bolsas se apilarán en 30 cm o más del
piso del depósito, debiendo estas separadas a esa distancia como mínimo de las
paredes exteriores para prevenir el contacto con la humedad.
Cuando se utilicen cementos de distintas marcas, el Contratista realizara el
acopio apilando las bolsas separadamente según la marca.
El apilado se realizará en forma tal que sea factible el acceso para inspeccionar
las distintas partidas almacenadas, las que deberán identificarse por su
procedencia y fecha de ingreso.
Cuando se utilice cemento a granel, este deberá almacenarse en silos
adecuados, que aseguren la protección del material y permitan su correcto
manipuleo durante la carga y descarga.
b.1.2.3 - Calidad del cemento en el momento de usarlo.
El cemento se deberá entregar en estado perfectamente pulverulento sin la
menor tendencia a aglomerarse. No se permitirán el uso de cemento total o
parcialmente fraguado o que contenga terrones, para ningún tipo de trabajo. El
material en tales condiciones será retirado sin dilatación del ámbito de la obra.
En el caso que se utilice cemento envasado, el mismo será usado volcándose
en sus envases originales, en el acto de utilizarlo.
Cuando se trata de cemento ensilado, el mismo se empleará extrayéndolo por la
boca y tolva de descarga del silo, en las cantidades exactamente requeridas para
INFORME FINAL 84
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
cada pastón, mediante un sistema de dosificación adecuado y en el acto de su
empleo. No se permitirá el reintegro al silo del material excedente que por
cualquier circunstancia ya haya retirado del mismo y no haya sido utilizado.
b.1.3 – Agregado fino
b.1.3.1 - Origen, naturaleza y características
El agregado fino a emplearse será constituido por arenas naturales o artificiales
o una mezcla de ellas.
Arenas naturales son aquellas cuyas partículas son redondeadas y provienen de
la disgregación de las rocas por la acción de los agentes naturales.
Arenas artificiales son las originadas por la trituración de las rocas mediante
maquinas.
Se dará preferencia al uso de arenas naturales de origen con adecuado módulo
de fineza.
Las arenas presentaran partículas duras, durables y limpias, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o laminares, álcalis, arcillas,
materias orgánicas y deletéreas.
b.1.2.2 - Pureza del agregado fino
El contenido de sustancias perjudiciales no excederá los siguientes límites:
Terrones de arcilla 1 % en peso
Carbón y lignito 0,5 % en peso
Material que pasa al
tamiz IRAM(N°200)
por vía húmeda 2 % en peso
Otras sustancias perjudiciales
(como álcalis, sales, mica,
granos de películas superficiales,
partículas blandas, etc.) 2 % en peso
El total en sustancias perjudiciales
no será superior al 5 % en peso.
INFORME FINAL 85
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El agregado fino deberá estar libre de impurezas orgánicas. En caso de duda se
realizará el ensayo prescripto por la Norma IRAM 1512.
b.1.3.3. - Granulometría del agregado fino
1) El agregado fino será bien graduado y su composición granulométrica
deberá responder a las siguientes exigencias:
Tamiz IRAM % que pasa, en peso
9,5 mm (3/8”) 100
4,8 mm (N° 4) 95 - 100
1,2 mm (N°16) 45 - 80
297 m (N° 50) 10 - 30
149 m (N° 100) 2 - 10
Los tamices indicados corresponden a la serie fijada en la Norma IRAM 1501 y
sus correspondientes de la serie A.S.T.M. designación E-11-74.
La gradación precedente representa los límites extremos que determinaran si el
agregado fino es adecuado para emplearse. El Contratista utilizara un agregado
obtenido directamente o por mezcla de otros, cuya graduación, durante toda la
ejecución de los trabajos, sea razonablemente uniforme y no sujeta a los
porcentajes extremos o límites de granulometría especificados. A tal efecto el
contratista propondrá una gradación que utilizará en el curso de los trabajos.
2) El agregado fino que no satisfaga los requisitos dispuestos
precedentemente para su granulometría podrá utilizarse, si mezclado con el
agregado grueso y cemento a usarse en obra, en las proporciones por indique al
contratista, se obtiene un hormigón de adecuada trabajabilidad sin tendencia a
la exudación y que acuse la resistencia cilíndrica a compresión establecida en el
proyecto. Esta utilización la autorizara la Inspección o solicitud del Contratista, a
cuyo cargo correrán los gastos de las determinaciones y ensayos necesarios, así
como la provisión de muestras del material a usar. El agregado fino que no llene
las exigencias granulométricas y se acepte en merito a lo dispuesto en este sub-
inciso, deberá conformar el requisito de uniformidad.
A los fines de comprobar el cumplimiento de esta exigencia, se realizarán
verificaciones periódicas de las diversas partidas de material que ingresen al
obrador.
INFORME FINAL 86
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.1.3.4. - Acopio del agregado fino
El Agregado fino proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la
misma pila, ni usado alternadamente en la misma clase de obras, o mezclado
sin la autorización previa y escrita de la Inspección.
b.1.3.5. - Toma de muestra y método de ensayos
Se realizarán de acuerdo con las normas siguientes:
Toma de muestra IRAM 1509
Terrones de arcilla IRAM 1512
Carbón y lignito IRAM 1512
Material que pasa el tamiz
IRAM 74 m (N°200) IRAM 1540
Impurezas orgánicas IRAM 1512
Granulometría IRAM 1505
b.1.4. Agregado grueso
b.1.4.1 - Origen, naturaleza y características
El agregado grueso será piedra triturada, grava, escoria de alto horno u otro
material inerte aprobado por la Inspección.
Se compondrá de partículas duras, resistentes y durables libres de cualquier
cantidad perjudicial de capas o materias adheridas, arcilla y materias extrañas.
No contendrá sustancias perjudiciales en exceso de los siguientes límites:
Fragmentos blandos 3 % en peso
Carbón y lignito 1 % en peso
Terrones de arcilla 0,25 % en peso
Material que pasa el tamiz
IRAM 74 m (N°200) 1% en peso
El agregado grueso responderá, en general, a las siguientes exigencias en lo
que a sus características petrográficas se refiere:
1. Durabilidad con sulfato de sodio.
La pérdida luego de cinco (5) ciclos no excederá el 12 % (doce por ciento).
INFORME FINAL 87
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
2. Absorción de agua (24 horas) no excederá del 2% en peso.
3. Resistencia al desgaste. Se admitirá una perdida máxima del 40% (cuarenta
por ciento) determinado en el ensayo de desgaste con la máquina de Los
Ángeles.
b.1.4.2 - Granulometría del agregado grueso
1. El agregado grueso estará graduado de forma que su granulometría se
ajuste a los siguientes limites:
2.
Tamiz IRAM % que pasa, en peso
63 mm (2.1/2”) 100
51 mm (2”) 95 - 100
25 mm (1”) 35 - 70
12,7 mm (1/2”) 10 - 30
4,8 mm (M°4) 0-5
Los tamices indicados corresponden a la serie fijada en la Norma IRAM 1501 y
sus correspondientes de la serie A.S.T.M. designación E-11-74.
La Inspección podrá exigir que el agregado grueso que responda a esta
granulometría se obtenga por mezcla en obra de dos o más agregados de
distintas clasificaciones granulométricas, en cuyo caso se procederá a sus
acopios y mezclas, como se indica en 2.4.4
b.1.4.3 - Presencia de piedra en forma de laja
No se permitirá en el agregado grueso más de un 10% (diez por ciento) de
piedras en forma de laja (relación entre dimensión menor y mayor, menor de 0,2).
La determinación del contenido de laja o partículas alargadas se realizará sobre
una muestra representativa del siguiente peso mínimo.
Para tamaños máximos comprendidos entre 1” y 2”: 10kg
Para tamaños máximos menores de 1”: 5kg
De la muestra representativa de peso P se separarán mediante selecciones
visuales y operaciones manuales todas aquellas partículas cuya mayor densidad
exceda 5 (cinco) veces el espesor medio respectivo. Luego se les pesara (P1).
INFORME FINAL 88
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El contenido de lajas se calculará en porciento del peso de la muestra
previamente primitiva mediante la expresión:
% de lajas: P1 . 100
p
El resultado a considerar, a los efectos del cumplimiento de la exigencia
requerida, será el promedio de dos determinaciones, realizadas sobre muestras
distintas del mismo material.
b.1.4.4 - Acopio del agregado grueso
El agregado grueso proveniente de fuentes distintas no será almacenado en la
misma pila ni usado alternadamente en la misma clase de obra o mezclado sin
autorización previa y escrita de la Inspección.
Igualmente, cuando se acopie agregado que responda a distintas clasificaciones
granulométricas, el mismo se almacenara en pilas separadas y su mezcla a los
finas de cumplimentar la granulometría exigida en 2.4.2. se hará en el momento
de confeccionar el hormigón en las proporciones adecuadas para lograr el
cumplimiento del requisito señalado.
El acopio del agregado grueso se efectuará tomando las precauciones
necesarias para evitar su segregación, deterioro y contaminación con materiales
extraños y sustancias perjudiciales.
b.1.4.5. – Toma de muestras y Métodos de ensayos
Se realizarán de acuerdo con las normas siguientes:
Toma de muestras IRAM 1509
Terrones de arcilla IRAM 1512
Carbón y lignito IRAM 1512
Material que pasa el tamiz 74 m (N° 200) IRAM 1540
Durabilidad con sulfato de sodio IRAM 1525
Absorción IRAM 1533
Resistencia al desgaste IRAM 1532
Granulometría IRAM 1505
INFORME FINAL 89
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.1.5 – Agua
El agua a utilizar en la preparación del hormigón y en todo otro trabajo
relacionado con la ejecución del firme será razonablemente limpia y libre de
sustancias perjudiciales al hormigón. En general se considera aceptable al agua
potable.
A los fines de conservar la limpieza y pureza del agua, el contratista utilizara para
su extracción y conducción, elementos adecuados para disponer de ella en el
sitio en que va a usarse, libre de sustancias extrañas que puedan ser arrastradas
por la misma.
b.1.6. – Materiales para juntas
Para el relleno de juntas podrán usarse los siguientes materiales:
- Rellenos pre moldeados de madera compresible o fibrobituminoso.
- Relleno de colado constituidos por mezclas plásticas de relleno mineral y asfalto
o de caucho y asfalto, de aplicación en frio o en caliente.
Para las juntas de dilatación se usará relleno pre moldeado y para las de
contracción, pre moldeado o de colado.
b.1.6.1. – Relleno pre moldeado fibrobituminoso
1. Este relleno consistirá en fajas pre moldeadas y constituidas por fibras de
naturaleza celular e imputrescibles, impregnadas uniformemente con betún
asfaltico en cantidades adecuadas para ligarlas.
Las dimensiones del relleno pre moldeado serán las que se consiguen en las
especificaciones complementarias o en los planos de la obra, con tolerancia en
más de 1,5 mm en el espesor y menos de 3 mm en la altura. Su largo será igual
al ancho de una troncha del pavimento. El relleno pre moldeado no se deformará
por el manipuleo común en obra durante el tiempo caluroso, ni se romperá ni
agrietara en el tiempo frio. Cuando se decida su ensayo se extraerá una muestra
de cada lote de 300 m de relleno o fracción menor. Dicha muestra tendrá el
espesor y la altura especificados y su largo no será inferior a un metro. Las
muestras se acondicionarán para el transporte de tal modo que no sufran
deformaciones o rotura.
2. Cumplirá los siguientes requisitos cuando se lo ensaye según los métodos
A.S.T.M. Designación 1751-73.
INFORME FINAL 90
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
a) Recuperación: Se determinará luego de tres aplicaciones sucesivas de una
carga capaz de comprimir a la muestra hasta el 50% de su espesor original. Una
hora después de la tercera aplicación, la muestra ha de recuperar no menos de
70% (setenta por ciento) de su espesor original.
b) Compresión: La carga requerida para reducir el espesor de la probeta al 50%
de su espesor original no deberá ser menor de 7 ni mayor de 52,5 kg/cm2. Si el
espesor de la muestra es mayor de 1,25 cm se permitirá una carga máxima de
87,5 kg/cm2. El material después de la comprensión no mostrara una perdida
mayor del 3 % de su masa original.
c) Extrusión: Se comprimirá la muestra al 50 % de su espesor original con tres
bordes apoyados, no debiendo exceder la deformación o extrusión del borde
libre, de 0,6 cm.
d)Absorción: No será superior al 15 % en volumen, en 24 h.
e) Intemperismo: Si la Inspección lo cree conveniente puede llevarse a cabo este
ensayo. La muestra no deberá mostrar evidencias de desintegración después de
10 ciclos de congelación y deshielo.
f) Densidad: No será menor de 300 hg/m3.
3. La unión de dos secciones del relleno pre moldeado fibrobituminoso se
realizará a tope, empleando ganchos u otros elementos adecuados para tal fin.
b.1.6.2 – Relleno pre moldeado de madera compresible:
a) Estará constituido por madera blanda fácilmente comprimible de peso
específico aparente no mayor de 400 kg/m3. La madera deberá contener la
menor cantidad posible de savia al cortarse, y estar suficientemente aireado al
darle la forma de la junta. La madera no tendrá nudos u otras imperfecciones
menores. Conformada con las dimensiones correctas que le corresponden, será
sumergida en agua por un lapso no menor de 24 h y totalmente embebida se
colocará en el pavimento evitando su secado.
b) Las dimensiones y tolerancias serán en un todo semejante a las indicadas por
los rellenos pre moldeados fibrobituminosos en 2.6.1. Excepcionalmente podrán
admitirse trozos de un largo inferior a 1,80. La unión de dos secciones contiguas
de juntas se hará a tope y su vinculación se logrará mediante ganchos
adecuados para tal fin.
INFORME FINAL 91
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) El relleno pre moldeado de madera compresible cumplirá los siguientes
requisitos cuando se lo ensaye mediante los métodos: A.A.S.H.O. designación
T.42-49.
1. Compresión: La carga requerida para reducir el espesor de la muestra secada
a estufa al 50 % de su espesor primitivo no deberá ser menor de 3,5 kg/cm2 ni
mayor de 105 kg/cm2.
2. Recuperación: Luego de tres aplicaciones sucesivas de la carga necesaria
para reducir su espesor al 50 % y 1 h después de aplicada la tercera carga la
muestra deberá recuperar no menos de 70 % de su espesor original.
3. Extrusión: Cumplirá con lo exigido para los rellenos fibrobituminosos en 2.6.1.
b-3°). La extracción de muestras deberá efectuarse de acuerdo con lo
establecido para los rellenos pre moldeados fibrobituminosos.
b.1.6.3. – rellenos pre moldeados de policloropreno para juntas aserradas
Consiste en una banda de sección hueca, generalmente multicelular, fabricada
con ese material, cuyo ancho deberá ser mayor que el ancho de la ranura de la
junta, a efecto de que la banda, una vez colocada quede suficientemente
comprimida en el interior de la ranura sellándola por completo, cualquiera sea la
abertura de la junta. El ancho de la sección transversal del relleno pre moldeado,
así como su peso por metro lineal, serán fijados en las especificaciones
particulares. El relleno será colocado previa aplicación de un adhesivo adecuado
(ver 5.5. “construcción de junta”) que también hace las veces de lubricante
facilitando su inserción. El material de relleno y de adhesivo deberá cumplir los
requisitos de las normas IRAM 113.083 y 113.084 respectivamente.
b.1.6.4. – Otros rellenos pre moldeados:
Podrán emplearse otros materiales pre moldeados para el relleno de las juntas
siempre que los mismos respondan a las especificaciones A.S.T.M.
designaciones D 1752-67 y D 545-67.
b.1.6.5. – Rellenos de colado y para el sellado de juntas:
Está constituido por:
1. Mezcla de betún asfaltico y relleno mineral, con un contenido de este último
variable entre 15 % y 25 % en peso, debiendo cumplir la mezcla los siguientes
requisitos.
INFORME FINAL 92
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
• Penetración (150 g; 5s, 25°C) no excederá de 90.
• Fluencia (60°C) no excederá de 5 mm.
Estos ensayos se realizarán de acuerdo con la norma A.S.T.M. D 1191-64.
2. Mezclas plásticas de aplicación en frio o en caliente, cuyos componentes
principales son caucho y asfalto, en proporciones variables. Estos productos
deberán ajustarse a las normas A.S.T.M. D 1191-64.
b.1.7. – Pasadores de acero:
Cuando el proyecto contemple la colocación de pasadores en las juntas para la
transferencia de cargas, los mismos deberán reunir las siguientes condiciones:
b.1.7.1. – forma y dimensiones:
Los pasadores serán barras lisas de acero de sección circular de las
dimensiones indicadas en los planos. La tolerancia admisible en los diámetros
indicados en el proyecto será de más o menos 0,5 mm y se admitirá una
ovalización de la sección circular comprendida dentro de las tolerancias
admitidas para el diámetro. Las formas serán perfectamente rectas sin
torceduras, muescas o abolladuras superficiales. En las juntas de dilatación uno
de los extremos del pasador estará cubierto con un manguito de diámetro interior
algo mayor que el de la barra del pasador y de una longitud de 10 cm a 12 cm
obturado en su extremo por un tope de material asfaltico u otro material
compresible de 3 cm de espesor, de manera de permitir al pasador una carrera
mínima de 2 cm. El manguito podrá ser de cualquier material que no sea
putrescible y dañoso para el hormigón, y que pueda, además, resistir
adecuadamente los efectos derivados de la compactación y vibrado del hormigón
al ser colocado.
b.1.7.2. – Calidad del acero:
El acero de las barras para pasadores será el comúnmente denominado “acero
dulce” o “común”, A 37. Tendrá una resistencia a la tracción de 3.700 kg/cm2 o
la correspondiente a 0,2 % de deformación, en aceros que no tengan límites de
fluencia real, con un alargamiento mínimo a la rotura del 20 %. Por lo demás, el
material deberá cumplir los requisitos de la Norma IRAM 502.
INFORME FINAL 93
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.1.8. – Barra de unión o de anclaje, armadura distribuida y refuerzos de acero.
Cuando el proyector lo indique o se establezca en las especificaciones
complementarias, se colocarán armaduras distribuidas, barra de unión o un
encaje en las juntas, y refuerzos en los cordones y albañiles.
b.1.8.1. – forma y dimensiones:
Las barras de unión o de anclaje y de armadura distribuida se colocarán donde
lo indiquen los planos de proyecto y tendrán las dimensiones fijadas en los
mismos. Los refuerzos para cordones y albañiles serán hierros de sección
circular, de diámetro, longitud y forma indicada en los planos y adecuadas para
el fin a que se los destina.
b.1.8.2. – Calidad del acero:
Se ajustará a lo especificado en 2.7.2. En caso de usarse acero de altos límites
de fluencia, este deberá cumplir las Normas IRAM 671 o 673.
b.1.9 – La calidad de los materiales y la certificación de su acopio:
La calidad de los materiales en lo que respecta a las condiciones exigidas en
estas especificaciones será tenida en cuenta para la certificación de acopio de
dichos materiales. No se certificará el acopio de materiales de dudosa calidad o
cuando los ensayos o análisis que se realicen para establecer esa calidad
demuestren que tales materiales no se ajustan a las exigencias requeridas. En
todos los casos en que el contratista acopie materiales con el propósito de
certificarlos, deberá requerir la previa aprobación de la Inspección. En el caso
específico del cemento, la Inspección no autorizara la certificación de acopio de
dicho material, si el Contratista no cumple con las condiciones de
almacenamiento que aseguren una adecuada protección de dicho material como
se especifica en 2.2.2.
b.2 . HORMIGÓN DE CEMENTO PORTLAND
b.2.1. – Definición y condiciones:
El hormigón de cemento portland estará constituido por una mezcla homogénea
de los siguientes materiales: cemento, agregados gruesos y finos y agua. La
mezcla podrá llevar aditivos para fines determinados cuando aquellos estén
previstos en la fórmula de dosificación de la mezcla o cuando su uso sea utilizado
por la Inspección. La mezcla será uniforma y esta uniformidad no deberá
alterarse a lo largo de las sucesivas operaciones de transporte, descarga,
INFORME FINAL 94
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
colocación y compactación, permitiendo obtener una estructura (losa) compacta
de textura uniforme, resistente y durable, que cumpla en todo con los requisitos
de estas especificaciones y del uso a que se la destina. En consecuencia y de
acuerdo con lo anteriormente expresado, el hormigón endurecido estará libre de
vacíos motivados por la segregación de los materiales o por defectuosa
colocación y compactación. En general, estará libre de todo defecto que facilite
la destrucción de la calzada por acción de los agentes atmosféricos o por las
condiciones a que se halle sometido durante su uso. Las losas o parte de ellas
que resultasen defectuosas en el sentido indicado, como asimismo aquellas que
no cumplan los requisitos establecidos en los planos, serán destruidas y
reemplazadas por el Contratista, a indicación de la Inspección, sin derecho a
obtener compensación alguna.
b.2.2 – Calidad del hormigón:
Los hormigones que se coloquen en obra tendrán las siguientes características.
b.2.2.1. – Resistencia cilíndrica de rotura a compresión:
La resistencia de rotura del hormigón, a 28 días, será de 300 kg/cm2.
b.2.2.2. – Consistencia y trabajabilidad de las mezclas:
La consistencia del hormigón será determinada por medio del cono de
asentamiento según norma IRAM 1536. El asentamiento de las mezclas estará
comprendido dentro de los siguientes límites:
a) De 4 cm a 6 cm cuando se trate de mezclas que deben compactarse mediante
procedimientos manuales.
b) De 2 cm a 4 cm cuando la mezcla deba compactarse utilizando vibraciones
mecánicas. La inspección podrá admitir asentamientos menores si el contratista
demuestra que con ellos es posible obtener una mezcla trabajable, con el equipo
que utilice. El Contratista controlara mediante determinaciones frecuentes del
asentamiento sobre muestras de los pastones elaborados las consistencias de
las mezclas, consistencias que, dentro de los límites establecidos, tratara de
mantener en forma regular y permanente de manera de producir un hormigón
uniforme.
INFORME FINAL 95
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.2.2.3. – Proporción de agregado fino:
La proporción de agregado fino, respecto al total del agregado (fino más grueso)
de la mezcla, será la menor posible que permita obtener la trabajabilidad
deseada con el equipo de colocación y compactación especificados.
b.2.2.4. – Exudación:
La mezcla acusara la exudación mínima necesaria para permitir los trabajos de
terminación superficial. Debe considerarse que una acumulación excesiva de
agua en la capa superficial del pavimento pueda conducir a su debilitamiento.
b.2.3. – Dosificación del hormigón
Las proporciones de agua, cemento, agregados finos y agregados gruesos,
necesarios para proteger las mezclas que satisfagan las exigencias específicas,
serán determinadas por el Contratista por medio de los ensayos necesarios para
ello. Con una anticipación mínima de 40 d, con respecto a la fecha en que iniciara
la colocación del hormigón, el Contratista solicitara por escrito la aprobación de
los materiales que se propone a utilizar, a cuyo efecto entregara a la Inspección
muestra de los mismos y hará saber, igualmente por escrito, las cantidades, en
peso, de los materiales que mezclara para preparar el hormigón acompañando
los resultados de los ensayos que haya realizado para determinar aquellas
cantidades. El contratista es el único responsable si el hormigón elaborado con
materiales aprobados no satisface las exigencias especifica una vez colocado
en obra.
b.2.4 – Elaboración del hormigón:
Durante la elaboración del hormigón el Contratista se ajustará a las indicaciones
que se exponen más adelante, así como a toda otra exigencia que, sin estar
taxativamente enumerada, resulte consecuencia de la aplicación de estas
especificaciones.
En general, la elaboración del hormigón cumplirá con los siguientes: El cemento
se transportará hasta el pie de la hormigonera en su envase original del que se
lo volcará directamente al alimentador del tambor, o bien será extraído de los
silos o tolvas de depósito en las cantidades requeridas para cada pastón. La
hormigonera no funcionara con una carga superior a la indicada como máxima
por su fabricante, ni tampoco muy por debajo de la misma, pues ambos casos
conducen a muestras deficientes. Los materiales se mezclarán hasta que el
cemento se distribuya uniformemente y el hormigón adquiera un color uniforme,
INFORME FINAL 96
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
durante un tiempo de 1 min a 1 ½ min contados a partir del instante en que se
ha producido la carga completa de los materiales en el tambor de la hormigonera.
La hormigonera funcionara a una velocidad constante comprendida entre 15 rpm
y 20 rpm. El agua se incorporará automáticamente al tambor de la hormigonera,
en la cantidad fijada por la respectiva formula de dosificación, con los reajustes
debidos al contenido de humedad de los agregados.
b.3. – EQUIPO
b.3.1. – Equipo mínimo:
El Contratista está obligado a disponer en obra, con antelación a los trabajos que
debe realizar, un equipo mínimo para su ejecución, conforme con lo que se
especifica más adelante y sin cuyo cumplimiento la Inspección no autoriza la
ejecución de los trabajos. La inspección procederá a la revisación del equipo que
presente el Contratista, a fin de autorizar su utilización o para rechazar aquellos
elementos o mecanismos que no funcionen correctamente o no reúnan las
exigencias requeridas.
b.3.2. – Condiciones de servicio del equipo:
El Contratista está obligado a mantener su equipo en condiciones de uso
mediante un mantenimiento cuidadoso, que reduzca al mínimo las
paralizaciones por roturas, desperfectos, etc., durante la ejecución de los
trabajos. Las demoras de obras motivadas por roturas, desperfectos o
reparaciones del equipo, no serán reconocidas como causa justificativa para una
eventual ampliación del plazo contractual.
b.3.3. – Equipos para la elaboración del hormigón
b.3.3.1. – Hormigón elaborado en la obra:
b.3.3.1.1. – Dosificación:
a) El Contratista realizara la dosificación del hormigón utilizando dispositivos
especiales a propósito para ello. Tales dispositivos permitirán dosificar los
distintos tipos de agregados para lo cual tanto los dispositivos como las tolvas
estarán divididas en compartimentos en cantidad igual a la de los tipos de
agregados utilizados. La dosificación se realizará en peso y se llevará a cabo
mediante el uso de balanzas, cuyo funcionamiento será normal y exacto. Las
puertas de descarga de la tolva estarán dispuestas de manera que su cierre se
efectué automáticamente una vez producida la evacuación del material.
INFORME FINAL 97
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) La dosificación del hormigón podrá realizarse en volumen por expansión y
previa conformidad de la Inspección, cuando se trate de obras de pequeña
magnitud. Cuando la dosificación se formule en volumen y se materialice en
forma manual, el Contratista dispondrá para la medida de los materiales de
baldes, cuencos, o cubos de una capacidad tal que la composición de la mezcla
entre un numero entero de unidades en relación con la cantidad entera de bolsas
de cemento por pastón elaborado. En ningún caso se permitirá la medición del
cemento en volumen, para su introducción de la hormigonera. Esos elementos
de medidas deberán caracterizarse por alguna particularidad que los diferencie
(forma, material, color) de manera que permita a los operarios encargados de su
manipuleo identificarlos rápida y fácilmente, a fin de no utilizarlos en la medición
de un agregado diferente al cual están destinados. No se permitirá el uso de los
elementos de medida sin la autorización expresa de la Inspección, quien lo
contratará en base a la fórmula de dosificación que el contratista utilice.
b.3.3.1.2. – Hormigoneras:
Serán de funcionamiento mecánico y su número y capacidad guardarán
relaciones con la magnitud de las obras realizadas. Deberán tener indicado en
lugar visible su máxima capacidad de carga, según especificaciones de su
fabricante. Su velocidad de mezclado será constante y deberán estar equipadas
con un dispositivo aprobado para regular el tiempo de mezclado, que actuara
automáticamente trabando el cierre de las descargas durante el tiempo integro
de mezclado, liberándolo a su terminación. El dispositivo estará así mismo
equipado con mecanismo sonoro que advierta cada vez que la traba del cierre
de descarga desaparece. Deberá poseer además equipos de dosificación de
agua para empastes que surtirá automáticamente al tambor la cantidad de agua
necesaria para el mezclado.
El equipo para medir la cantidad de agua deberá apreciar el litro y estará
arreglado de manera que su exactitud de medida no esté afectada por las
variaciones de presión en la cañería de agua ni por la inclinación de la
hormigonera en cualquier dirección. El tipo de equipo asegurara la previsión
exacta del agua requerida y su funcionamiento defectuoso o con fallas implicara
la suspensión automática de la hormigonera hasta tanto se reparen los defectos
o fallas mencionados. No se permitirá el uso de hormigoneras cuyas paletas
hayan sufrido un desgaste superior al 15 % de su tamaño original, o cuya altura
útil hubiera disminuido en la misma proporción, a causa de su deficiente limpieza
del interior del tambor. La Inspección juzgara si la capacidad de la o las
hormigoneras que presente el Contratista son suficientes para cumplir con un
programa mínimo de trabajos compatible con los planes de ejecución y formulara
INFORME FINAL 98
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
el Contratista los requerimientos que, a su juicio, sean necesarios, que este
cumplimentara en el término más breve posible.
b.3.3.1.3. – Transporte del hormigón elaborado en la obra:
En el ámbito de obras pequeñas se permitirá, en los casos en que lo autoricen
las especificaciones, el empleo de carritos volcadores o vagonetas tipo
“decauvile” para el transporte del hormigón elaborado hasta el sitio de su
colocación, siempre que ello no origine la agregación de sus materiales.
b.3.3.2. – Hormigón elaborado en la obra:
El hormigón podrá ser elaborado fuera de la obra y entregado a la misma,
mediante equipo especial y siguiente alguno de los procedimientos indicados a
continuación:
a) Mezclado en planta central y transporte del hormigón a la obra de camiones
mezcladores, agitadores o comunes.
b) Mezclado iniciado en planta central y terminado en camiones mezcladores
durante su transporte a obra.
c) Mezclado total en camiones mezcladores durante su transporte a obra. En
todos los casos el hormigón deberá llegar al lugar de las obras sin que se
produzca la segregación de los materiales y en estado plástico, trabajable y
satisfactorio para su colocación. Para el hormigón elaborado en estas
condiciones serán de aplicación las exigencias especificadas por la A.S.T.M. C
94-74. A los afectos de las medidas y controles que la Inspección considere
oportuno efectuar, esta podrá revisar los equipos y materiales empleados en
cualquier lugar en que se encuentren, el que será considerado como parte
integrante del obrador.
b.3.4. – Equipos para la colocación, distribución, compactación y terminación
superficial del hormigón.
b.3.4.1. – Moldes:
a) De base
Los moldes de base serán metálicos de altura igual o superior al espesor de los
bordes de la losa, rectos, libres de toda ondulación y en su coronamiento no se
admitirá desviación alguna.
INFORME FINAL 99
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El dispositivo de unión entre las secciones o unidades sucesivas será tal que
impida todo movimiento o juego en tales puntos de unión. Los moldes tendrán
una resistencia y estabilidad tales, que les permita soportar sin deformaciones o
asentamientos las presiones originadas por el hormigón al colocarse y el impacto
a vibraciones de los pisones, reglas vibradoras y equipos mecánicos de
distribución y terminación que pudieran emplearse. El largo mínimo de cada
sección o unidad de los moldes usados en los alineamientos rectos será de 3 m.
En las curvas se emplearán moldes preparados de madera que respondan al
radio de aquellas. Los moldes contaran con un sistema de fijación que permita
colocarlos y mantenerlos fijamente asegurados al terreno, mediante estacas de
acero, de manera que no sufran movimientos o asientos durante las operaciones
del hormigonado. Antes de su empleo, el Contratista someterá a examen de la
inspección los moldes a utilizar, la que los aprobará siempre que se encuadren
en lo que se percibe en esta especificación. Los moldes torcidos, averiados, etc.,
serán retirados de la obra y no se permitirá su empleo hasta que no haya sido
reparados a satisfacción de la Inspección.
b) Para cordones
Deberán reunir las condiciones de rigidez requeridas en el sub-inciso precedente
y sus dimensiones transversales deberán ser tales que respondan estrictamente
al perfil de cordones indicados en los planos de proyecto. En cuanto a largo
mínimo, cantidad y estado general se ajustarán en un todo a lo prescripto en el
sub-inciso a), para moldes de base, y su vinculación con estos últimos se hará
de manera tal que una vez colocados, el conjunto se comporte como una única
pieza, en lo que a rigidez y firmeza se refiere.
b.3.4.2. – Equipos para la distribución y compactación
b.3.4.2.1. – Equipos para la distribución
El hormigón depositado sobre la subrasante o subbase será distribuido
uniformemente mediante maquinas distribuidoras, que dejaran el material
envasado a la altura requerida por el equipo de compactación. El depósito de
distribución podrá formar parte, justamente con el de compactación, de la misma
máquina. La distribución podrá efectuarse manualmente, cuidando que durante
dicha operación el material no se segregue por manipuleo inadecuado.
INFORME FINAL 100
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.3.4.2.2. – Equipo vibrador
El contratista dispondrá, para la densificación del hormigón de un equipo vibrador
adecuado.
El sistema vibratorio podrá ser del tipo masa o interno, o bien del tipo externo,
capaz de vibrar con una frecuencia de 3.500 impulsos por minuto, como mínimo.
El dispositivo vibrador deberá estar constituido por una o más unidades de
manera que la amplitud de vibración resulte sensiblemente uniforme en todo el
ancho de la calzada o faja que se hormigona entre moldes. Cuando se utilicen
más de una unidad vibradora, las mismas se ubicarán espaciadas entre sí,
siendo su superación no mayor que el doble del radio del círculo dentro del cual
la vibración de la unidad es visiblemente efectiva. En los casos en que se utilice
una única unidad vibradora de tipo externo, la misma será mantenida sobre la
regla enrasadora de manera de transmitir a esta, y por su intermedio al hormigón,
el efecto de vibrado, en forma uniforme en toda la longitud de la regla. La
utilización de más de una unidad vibratoria se permitirá solamente en el caso de
que las mismas actúen sincrónicamente. Cualquiera sea el tipo de vibración
utilizado, el hormigón resultante, deberá quedar perfectamente compactado, y
no producirá segregación de los materiales componentes de aquel. Cuando las
reglas vibradoras no forman parte de la maquina distribuidora, la misma estará
provista en sus extremos de ruedas y patines que permitan su suspensión entre
los moldes laterales y su deslizamiento sobre ellos. El sistema de deslizamiento
de la regla vibradora sobre los moldes podrá ser de tipo manual o mecánico y
permitirá su avance a una velocidad uniforme. El sistema vibratorio deberá contar
con un mecanismo que permita variar la amplitud y frecuencia de la vibración
para obtener la máxima eficiencia posible del equipo.
b.3.4.2.3. – Elementos manuales para la compactación
El Contratista dispondrá de por lo menos un vibrador portátil de inmersión para
la compactación del hormigón de cordones y en aquellos sitios en que no sea
factible el uso de la regla o de unidades vibradoras independientes. Todo otro
elemento manual como reglas, planchas, pisones, etc., serán de tipo vibratorio.
Estos elementos vibradores serán capaces de vibrar con una frecuencia de 3.500
impulsos por minuto como mínimo y producir un hormigón bien compacto. Sin
segregación de los materiales que lo constituyen. No se admitirá el uso de
pisones o calibres-pisones no vibratorios. Solo se usarán con excepción en
superficies de difícil acceso o por tiempo limitado y siempre que medie expresa
autorización de la Inspección.
INFORME FINAL 101
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.3.4.3. – Equipos para la terminación superficial del pavimento
b.3.4.3.1. – Reglas
El contratista deberá tener en obra:
a) Una regla fratás con dos mangos, de 3,50 m a 4,00 m de largo y de 15 cm de
ancho para allanar longitudinalmente el hormigón.
b) Dos reglas de 3 m de largo de material no deformable, para el contraste de la
superficie del firme.
c) Una regla metálica de exactitud comprobada para el contraste de todas las
reglas usadas en obra. Tendrá un largo mínimo de 3 m y será de una rigidez tal
que impida su deformación.
b.3.4.3.2. – Fratases
El Contratista dispondrá en obra no menos que las fratases destinadas a la
terminación superficial del firme. Tendrán un mango largo que permita su manejo
desde los puentes de servicio o fuera del pavimento y la hoja tendrá un largo de
2,50 m a 3,00 m y un ancho de 0,10 m, debiendo mantenerse libre de
deformaciones y roturas.
b.3.4.3.3. – Correas
El Contratista dispondrá en obra dos correas, provistas de mangos en sus
extremos, de un ancho comprendido entre 15 cm y 20 cm y de un largo 50 cm
mayor que el ancho de la calzada o faja a hormigonera. Sera de goma o lona, o
una combinación de ambas. Las correas deberán estar limpias y lubricadas al
iniciar cada jornada y su desgaste máximo admisible será tal que permita cumplir
a satisfacción con el objeto a que se las destina.
b.3.4.3.4. – Terminadora mecánica
Si el Contratista dispone de una terminadora mecánica, esta suplirá, de acuerdo
con su diseño, algunos o todos los elementos descriptos anteriormente. El uso
de la terminadora mecánica, será permitido por la Inspección, previa revisión y
aprobación de la misma.
INFORME FINAL 102
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.3.4.3.5. – Herramientas para redondear bordes de juntas y del pavimento
El Contratista dispondrá de no menos de 2 herramientas destinadas a redondear
bordes de las juntas y del pavimento (fratases curvos o fratases de media caña).
El diseño de estas herramientas responderá al radio indicado en los planos de
detalle, llevaran un mango adecuado para su manejo y será metálica, con
superficies pulidas para el alisado.
b.3.4.4. – Utilización de otros equipos
El Contratista podrá proponer para la colocación, distribución, compactación y
terminación superficial del hormigón, la utilización de otros equipos, que permitan
lograr los mismos o mejores resultados que los obtenidos con los equipos
convencionales. La Inspección, previa determinación de la bondad del equipo
propuesto, podrá autorizar su utilización.
b.3.5. – Equipos para la construcción y sellado de juntas
b.3.5.1. – Construcción de juntas
b.3.5.1.1. – Método tradicional
El Contratista proveerá los siguientes elementos destinados a la construcción de
juntas:
a) Protector metálico de borde superior de los rellenos pre moldeados, de diseño
que se someterá a la aprobación de la Inspección.
b) Dispositivos especiales para retener en su posición los rellenos pre moldeados
durante su colección, que se retiraran una vez producido el hormigonado.
c) Listones y planchuelas de perfila adecuado para realizar las ranuras de las
juntas de contracción. Estos listones tendrán un largo igual a la distancia entre
dos juntas sucesivas o a la que media entre bordes y juntas longitudinales, serán
indeformables y perfectamente rectos. El equipo para efectuar el corte de las
juntas de contracción, puede estar constituido por cuchillas especiales fijadas a
la maquina Terminadora que se utilice o cualquier otro dispositivo con o sin
vibración, previamente aprobado por la Inspección.
INFORME FINAL 103
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.3.5.1.2. – Aserrado de juntas
Cuando las juntas se ejecuten mediante aserrados, deberá disponerse de los
siguientes elementos:
a) Una maquina aserradora de Hormigón
b) Un tanque de agua remolcado o autopropulsado con la capacidad requerida
para proveer el agua necesaria para la refrigeración de los discos de sierra.
c) Discos de sierra en la cantidad requerida por el rendimiento diario de la
pavimentación.
b.3.5.2. – Sellados de juntas
El Contratista contara con los siguientes elementos para la ejecución del sellado
de juntas:
a) Un hogar o recipiente transparente en el que pueda producirse fuego.
b) Una fuente o batea para el calentamiento del agregado.
c) Un recipiente para la licuefacción del betún.
d) Una batea para la mezcla del agregado y betún.
e) Agitadores y cucharones para la remoción y transvasamiento de la mezcla
f) Dos o más “teteras” para la colocación del betún en el interior de las juntas.
g) Ganchos para la limpieza previa de las juntas.
h) Zarandas para el tamizado del agregado.
i) Compresor para la limpieza de las juntas por soplado.
Cuando se trate de otros rellenos de colado, tales como las mezclas plásticas de
caucho y asfalto se dispondrá de los elementos apropiados para su colocación.
En el caso de los rellenos pre moldeados de policloropreno se contará con el
dispositivo aplicador correspondiente, que deberá ser previamente aprobado por
la Inspección.
b.3.6. – Equipo complementario
El equipo precedentemente descripto para la construcción del firme, deberá ser
complementado con los siguientes elementos:
a) Galibo destinado a verificar el perfil de la subrasante, formado por una viga
rígida deslizable sobre los moldes laterales que estará previsto de puntas o
INFORME FINAL 104
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
dientes metálicos separados no más de 15 cm y que permita su ajuste en
profundidad.
b) Dos o más puentes de servicio destinados a la ejecución de tareas sobre el
hormigón ya colocado. Estos puentes estarán provistos en sus extremos de
ruedas o patines que permitan el desplazamiento de los mismos sobre los
moldes, utilizados a manera de rieles.
c) Tacos de madera u otros materiales, en cantidades suficientes para la
construcción de albañales, en radios urbanos. Estos tacos serán de forma tronco
cónica para permitir su extracción, y su diámetro mínimo será de 10 cm. Antes
de su colocación serán perfectamente
Lubricados.
d) Herramientas menores como palas, picos, azadones, chapas, baldes,
canastos, mazas, cacharras, fratases, regaderas, etc., en cantidades y estado
admisible, de acuerdo con los trabajos a realizar.
e) Arpillera en cantidad suficiente cuando se use este procedimiento para el
curado del hormigón y su defensa contra la acción de las lluvias que
eventualmente pudieran producirse. En caso de utilizar productos líquidos para
el curado se lo aplicara con dispositivos, preferentemente mecánicos.
f) Cañerías y mangas en cantidad suficiente y de tipo adecuado para la provisión
de agua durante el curado.
g) Señales, faroles, barricadas, barreras, etc., para señalizar las zonas de obra
y de peligro, así como para clausurar tramos.
h) Una bomba de achique para la extracción de agua estancada previamente de
lluvias, inundaciones, afloramiento, roturas de cañerías, etc.
i) Medios de transporte adecuados para el traslado de elementos, herramientas,
personal obrero, materiales sobrantes y recuperados, tierra del levantamiento de
curado, etc.
b.4. – PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los procedimientos constructivos serán los que las técnicas más perfeccionadas
aconsejan y se ajustaran a estas especificaciones. El personal obrero tendrá la
idoneidad y experiencia necesarias para realizar en forma adecuada el trabajo
que se le asigne.
INFORME FINAL 105
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.4.1. – Preparación de la subrasante
Comprende todas las operaciones necesarias para obtener una superficie de
apoyo del pavimento lisa, compacta y de soporte razonablemente uniforme, que
responda a los perfiles y cotas de los planos del proyecto. En el lugar donde la
subrasante presente baches o zonas deficientes, con exceso de humedad, se
procederá al retiro del material, sustituyéndolo con otro similar al del resto de la
subrasante previamente aprobado por la Inspección. En la obra donde se provea
la colocación de subbases especiales, las mismas se constituirán de acuerdo
con la especificación respectiva.
El Contratista no podrá hormigonar si no tiene preparada por lo menos 100 m de
la subrasante en caminos o en una cuadra en calles, salvo razones
expresamente justificadas y autorizadas por la Inspección. La compactación será
la que exijan las especificaciones respectivas de acuerdo con la calidad de los
sueldos utilizados, sean estos naturales o mejorados. El Contratista no podrá
iniciar el hormigonado si la subrasante no ha sido aprobada previamente por la
Inspección, la que habrá constatado el cumplimiento por parte del Contratista de
todas las exigencias especificadas, así como la densidad y humedad requeridas
en la subrasante inmediatamente antes de ser cubiertas por el firme.
b.4.2. – Colocación de moldes
b.4.2.1. – Alineación y niveles de los moldes
El Contratista colocara los moldes para la ejecución de la calzada sobre la
subrasante o subbase firme y compactada, conforme con los alineamientos,
niveles y pendientes indicados en los planos.
b.4.2.2. – Firmeza y enclavamiento de los moldes
Los moldes apoyaran bien en sus bases, serán unidos entre sí de manera rígida
y efectiva y su fijación al terreno se realizará mediante clavos o estacas que
impidan toda movilidad de los mismos. Por excepción se permitirá, a los efectos
de ajustarlos a los niveles y pendientes que correspondan, la ejecución de relleno
de tierra u otro material bajo sus bases, los que serán debidamente compactados
para evitar asentamientos. Las juntas o uniones de los moldes se controlarán y
no se admitirán resaltos o variaciones tanto en el alineamiento como en la
pendiente. En las curvas el contratista procurara asegurar el máximo la firmeza
de los moldes, así como su ajuste al radio correspondiente a las mismas.
INFORME FINAL 106
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.4.2.3. – Largo de moldes colocados
No se permitirá la iniciación de los trabajos de hormigonado si el Contratista no
tiene colocados todos los moldes correspondientes al largo de 100 m en caminos
y de una cuadra en calles. El Contratista deberá tener en obra la cantidad de
moldes necesarios que permita la permanencia de los colocados, por lo menos
12 h después del hormigonado.
b.4.2.4. – Limpieza y aceitado de los moldes
Los moldes deberán estar bien limpios y una vez colocados y antes de
hormigonar, serán perfectamente aceitados.
b.4.2.5. – Aprobación de la inspección
El Contratista no hormigonará hasta tanto la Inspección no haya aprobado la
colocación de moldes.
b.4.3. – Construcción de las losas
b.4.3.1. – Colocación del hormigón
Sobre la subrasante y mientras la misma mantenga sus condiciones de
estabilidad y humedad se colocará el hormigón inmediatamente de elaborado en
la obra, en descargas sucesivas, distribuyéndolo en todo el ancho de la calzada
o faja a hormigonar y con un espesor tal que al compactarlo resulte el indicado
para el firme en los planos del proyecto o en las especificaciones
complementarias. El hormigón no presentará segregación en sus materiales
componentes, y si la hubiere se producirá a aplicar las medidas correctas
necesarias. Cuando el hormigón sea elaborado fuera de la obra, durante su
descarga será debidamente guiado para evitar su segregación y facilitar su
distribución uniforme sobre la subrasante. Deberá preocuparse que esta
operación se efectué de tal modo que el material sea depositado lo más cerca
posible de su ubicación definitiva de la losa, evitando con ello un excesivo
desplazamiento de aquel. El hormigón se colocará de manera que requiera el
mínimo de manipuleo y su colocación se llevará a cabo avanzando en la
dirección del eje de la calzada y en una única capa, tal que una vez compactada
resulte del espesor requerido por el proyecto. El hormigón se colocará
firmemente contra los moldes, de manera de lograr un contacto total con los
mismos, compactándolo adecuadamente, mediante el vibrador portátil de
inmersión. No se permitirá el uso de rastrillos en la distribución del hormigón y la
adición del material, en los sitios en que hiciera falta, solo se hará mediante el
INFORME FINAL 107
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
uso de palas. El hormigón deberá presentar la consistencia requerida de acuerdo
con el tipo de compactación, quedando absolutamente prohibida la adición de
agua al mismo, en cualquier etapa de la construcción de las losas. Entre la
elaboración del hormigón y su distribución y compactación, no deberá transcurrir
un tiempo mayor de 30 min. En caso contrario el Contratista procederá a retirar
el hormigón de la obra. Igualmente, todo pastón que presente signos evidentes
de fragüe será desechado y no se permitirá su ablandamiento mediante la
adición de agua y Cemento. El hormigón deberá estar libre de sustancias
extrañas. A este fin, los operarios que intervengan en el manipuleo del hormigón
y sus operaciones posteriores, llevaran calzado adecuado que permanecerá
limpio, libre de tierra u otras sustancias y que pueda ser limpiado en los casos
que arrastren tales elementos. El Contratista instruirá a su personal en esas
prevenciones y la desobediencia del mismo a cumplirlas, permitiendo a la
Inspección ordenar su retiro de tales trabajos. La distribución del hormigón la
realizara el Contratista, coordinándola con las restantes tareas relativas a la
construcción del firme, de manera que todas ellas se sucedan dentro de los
tiempos admisibles y produzcan un avance continuo y regular de todo el
conjunto.
b.4.3.1.1. – Hormigonado en Tiempo Frio
No se permitirá la colocación ni la preparación del hormigón en aquellos días en
que la temperatura ambiente sea inferior a 4 °C. Cuando después de colocado
el hormigón se prevea que la temperatura ambiente pueda descender a valores
por debajo del límite consignado, deberá protegérselo con medios que, a juicio
de la Inspección, sean adecuados. Esta protección, si las bajas temperaturas
persisten, deberá extenderse hasta que el hormigón alcance la resistencia
adecuada a juicio de la Inspección. Con el objeto de reducir el lapso de
protección del pavimento contra las bajas temperaturas, puede recurrirse al
empleo de cemento de alta resistencia inicial o a la disminución de la relación
agua-cemento de la mezcla.
b.4.3.1.2. – Hormigonado en tiempo caluroso
Cuando la temperatura ambiente a la sombra sobrepase los 30 °C, se llevarán a
cabo frecuentes verificaciones de la temperatura del hormigón fresco. Si dicha
temperatura supera los 32 °C, se superarán los trabajos de hormigonado.
Pueden arbitrarse medidas conducentes a bajar la temperatura de la mezcla,
tales como mantener permanentemente humedecida las pilas de agregados,
proteger de la acción directa de los rayos solares los tanques de almacenamiento
de agua, humedecer la superficie de apoyo de la calzada y zonas circunvecinas,
etc. Si es necesario se procederá a enfriar el agua utilizada en la elaboración del
INFORME FINAL 108
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
hormigón y también los agregados, de manera que la temperatura del hormigón
permanezca por debajo del límite mencionado.
b.4.3.2. – Uso de pavimentadoras
Cuando se utilice hormigonera de avance propio o maquina pavimentadora, el
Contratista tratara de ubicarla fuera de las zonas de la calzada; en caso contrario
procederá, previamente a la colocación del hormigón, a la representación de la
subrasante en aquellos sitios en que la misma fuera dañada por su mecanismo
de tracción. Se procederá en la misma forma en los lugares donde el tránsito de
los camiones que surten los materiales pueda haber provocado desperfectos
similares.
b.4.3.3. – Distribución, enrasado y consolidación
Inmediatamente de colocado el hormigón será distribuido, enrasado, y
consolidado.
b.4.3.3.1. – Método mecánico de vibración
La distribución, enrasado y consolidación, se ajustarán en forma tal que una vez
realizadas estas operaciones y las de terminaciones especificadas en 5.3.5, la
superficie del pavimento presenta la forma y niveles indicados en los planos y
quede libre de zonas localizadas con depresiones o promontorios. La máquina,
o los dispositivos para la distribución, enrasado y consolidación del hormigón por
vibración, deberá ser calibrada de tal modo que con una sola pasada deje el
material correctamente enrasado y consolidado. Si estas condiciones no fueran
alcanzadas, el equipo pasara tantas veces como sea necesario, con las únicas
limitaciones relativas a la segregación y al tiempo de fraguado del cemento; sin
embargo, si el uso retirado del equipo distribuido y compactado no produjera
resultados satisfactorios, el equipo deberá ser cambiado por otro adecuado.
Cualquiera fuera el equipo utilizado, el hormigón resultante deberá quedar
perfectamente enrasado y compactado, sin segregación de sus componentes.
Durante la operación de distribución y enrase del hormigón, permanentemente
se mantendrá, delante de la cuchilla frontal del dispositivo mecánico y en todo su
largo, una capa de hormigón que tendrá más de 10 cm y menos de 25 cm de
espesor, de manera que después de la pasada del equipo no quede depresión
o hueco alguno. En caso de que por algún motivo se diera esta última
circunstancia, se agregara hormigón en los lugares que presenten depresiones
o vacíos, debiendo pasarse nuevamente el equipo de compactación sobre la
zona afectada. El uso reiterado del equipo vibrador quedara supeditado a la
obtención de resultados satisfactorios bajo las condiciones de trabajo de obra. Si
INFORME FINAL 109
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
el equipo demuestra afectar en forma desfavorable a la obra realizada, el equipo
deberá ser cambiado por otro adecuado. El hormigón que no resulte accesible al
equipo vibrador, será compactado mediante un vibrador mecánico de manejo
manual.
b.4.3.3.2. – Método manual
En los casos previstos en estas especificaciones en que se permitirá la
compactación a mano, el hormigón, una vez enrasado en forma aproximada,
será apisonado con una regla-pisón, a un nivel tal, que una vez terminada la losa,
la superficie presenta la forma y niveles indicados en los planos. La regla-pisón,
avanzara, combinando movimientos longitudinales y transversales, de manera
de cubrir toda la superficie de la losa, apoyado siempre sobre los moldes.
b.4.3.4. – Control de perfiles y espesores
El Contratista controlara, a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento
de los perfiles y espesores de proyecto. No se admitirán en este control
espesores menores que los especificados, para lo cual el contratista procederá
a los ajustes respectivos repasando la subrasante y eliminando los excedentes
de suelo en aquellas zonas en que provoquen una disminución del espesor del
firme. Simultáneamente el Contratista verificará que no se hayan producido
asentamientos en los moldes y en caso de que ello haya ocurrido, procederá a
la reparación inmediata de esa situación. En los casos de que existan
depresiones o zonas bajas en las subrasantes, no se permitirá el relleno de las
mismas con suelos sueltos o en capas delgadas, aunque ello de lugar a un mayor
espesor de las losas. El Contratista no podrá reclamar adicional alguno por el
exceso de hormigón que tenga que colocar en virtud de los expuestos.
b.4.3.5. – Terminación y control de la superficie del pavimento
Una vez compactado el hormigón, el Contratista procederá a la terminación del
mismo, dando a la superficie del firme, características de lisura y textura tales
que al mismo tiempo que faciliten el rodamiento lo hagan antideslizante, y
ajustada en todos los casos, a los perfiles del proyecto.
b.4.3.5.1. – Alisado longitudinal
Tan pronto se termine el enrasado precedentemente indicado, se efectuará el
alisado longitudinal. La superficie total de la losa será suavemente alisada con la
regla longitudinal especificada en 4.4.3.1.a). Se pasará, parándose los dos
obreros que deben manejarla, en dos puentes transversales de servicio y
INFORME FINAL 110
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
mientras el hormigón esta todavía plástico, en forma paralela al eje longitudinal
del afirmado, haciéndola casi “flotar” sobre la superficie y dándole un movimiento
de vaivén, al poco tiempo que se la traslada en un largo máximo igual a la mitad
del largo de aquella. El Contratista podrá utilizar para el alisado longitudinal
fratases de mango largo (según 4.4.3.2.) que se pasaran transversalmente, con
las precauciones observadas para el empleo de la regla longitudinal. Todo
exceso de agua o materia extrañas que aparecen en la superficie durante el
trabajo de alisado, no se reintegraran al hormigón, sino que se reiteraran,
empleando las reglas longitudinales o fratás de mango largo y arrastrándolas
hacia loa costados y fuera de la superficie de la losa. El Contratista podrá utilizar
un equipo mecánico para el alisado longitudinal de la superficie del hormigón,
previa aprobación de la Inspección.
b.4.3.5.2. – Comprobación inicial de la lisura superficial
Apenas se termine la operación descripta en 5.3.5.1., se procederá a confrontar
la lisura superficial del afirmado. Se utilizará una de las reglas especificadas en
4.4.3.1.b) debidamente controlada con la regla patrón. La expresada regla se
colocará en diversas posiciones paralelas al eje longitudinal del afirmado.
Cualquier irregularidad superficial será corregida de inmediato y la comprobación
se continuará hasta que desaparezcan todas las irregularidades.
b.4.3.5.3. – Pasaje de la correa
Cuando la superficie del hormigón está libre de exceso de humedad y justamente
antes de su fragüe inicial será terminada con la correa. Esta se pasará con
movimientos cortos de vaivén, normales al eje longitudinal del afirmado y
acompañados de un movimiento de avance. Las correas se limpiarán después
de cada día de trabajo y se reemplazarán en cuanto se desgasten.
b.4.3.5.4. – Terminación final con correa
La terminación final se realizará colocando la correa normalmente al eje del
afirmado y haciéndola avanzar continuamente en sentido longitudinal. Esta
operación se realizará sin interrupción en todo el largo de la losa.
b.4.3.5.5. – Terminación final con cepillo o rastra de arpillera
Si la Inspección lo considera conveniente, después de la operación anterior, se
efectuará un terminado con el empleo de cepillo adecuado. Este se pasará
perpendicularmente el eje longitudinal del afirmado. También puede usarse, para
la terminación superficial, una rastra de arpillera, que consiste en una en una faja
INFORME FINAL 111
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
de ese material humedecida, la que, arrastrada sobre todo el ancho de la
calzada, da a la superficie una textura arenosa, El largo de la arpillera será 0,60
m mayor que el ancho del pavimento y su ancho se establecerá durante la
ejecución del trabajo, con el fin de lograr los resultados deseados.
b.4.3.5.6. – Terminación de los bordes
Los bordes de las losas que no lleven cordones se terminaran cuidadosamente
con las herramientas especiales especificadas, en el momento en que el
hormigón inicie su endurecimiento.
b.4.3.5.7. – Comprobación final de la lisura superficial
La lisura superficial del pavimento se controlará con la regla de 3 m de longitud
especificada en b.3.4.3.1.b), tan pronto el hormigón haya endurecido lo suficiente
como para que se pueda caminar sobre él. Para efectuar esta confrontación, el
Contratista hará limpiar perfectamente la superficie del pavimento. La regla se
colocará sobre las líneas paralelas al eje de la calzada, de acuerdo con las
indicaciones de la Inspección. No se admitirán depresiones o resaltos superiores
a tres mm.
b.4.4. – Ejecución de los cordones
b.4.4.1. – Hormigonado de los cordones
El Hormigonado de los cordones será realizado simultáneamente con la
construcción de la calzada, inmediatamente de concluidas las tareas finales de
las mismas, y con la celeridad necesaria como para asegurar la adherencia de
su masa a la de la calzada y constituido de tal suerte una única estructura. En
general el Hormigonado de cordones se producirá dentro de los 30 min
subsiguientes al momento en que se haya colocado el hormigón de la calzada
en ese mismo sector. La compactación del hormigón de cordones se efectuará
mediante el uso de vibradores mecánicos del tipo denominado de inmersión o
de eje flexible, de una frecuencia de vibrado no inferior a 3.500 impulsos por
minuto y cuyo extremo activo puede ser introducido con facilidad dentro de los
moldes. El retiro de esos moldes tendrá lugar una vez que el hormigón en ellos
volcado, se halle en estado de endurecimiento suficientemente avanzado como
para impedir su deformación posterior. A ese efecto el Contratista tendrá la
cantidad de moldes suficiente como para impedir demoras en el Hormigonado
de cordones. El hormigón de los cordones presentara, una vez compactado, una
estructura densa, sin vacíos y como evidencia de su capacidad, las caras vistas
de los cordones no presentaran huecos. Frente a las propiedades que posean
INFORME FINAL 112
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
entradas para vehículos y en aquellos casos en que la soliciten los propietarios
frentistas, mediante la exhibición del permiso correspondiente con la entrada
respectiva.
b.4.5. – Juntas. Generalidades
Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y
demás documentos del proyecto. Las juntas longitudinales se construirán sobre
el eje de la calzada o paralelas a él; las juntas transversales formarán ángulos
rectos con ese eje, y ambos serán perpendiculares a la superficie del pavimento.
En las juntas, las diferencias de nivel entre las losas adyacentes no serán, en
ningún caso, superior a 2 mm. Las juntas terminadas y controladas en la
superficie del pavimento, deben ser rectas no admitiéndose desviaciones
mayores de 3 mm en 3 m de largo. La ubicación de las juntas será la que se
indica en los planos, o bien la que surja de aplicar los criterios y especificaciones
de este pliego a las superficies especiales que se pavimenten.
b.4.5.2. – Juntas transversales de expansión
Las juntas transversales de expansión se construirán en los lugares que indiquen
los planos del proyecto. El material de relleno será cualquiera de los
especificados en 2.6. Se colocará en su lugar antes de hormigonera y se lo
mantendrá perpendicular a la superficie del firme y rígidamente fijo en su
posición, mediante dispositivos adecuados que se retiraran una vez realizado el
Hormigonado. El borde superior del relleno pre moldeado se protegerá mediante
un elemento adecuado para ello, que se retiraran una vez concluido de
compactar el hormigón; para la colocación de pasadores deberá agujerearse el
relleno en correspondencia con los mismos para permitir su paso. El largo y
forma de este relleno será tal que afecte todo el ancho de la calzada, incluso los
cordones, y conformará el perfil del pavimento. Retirados todos los dispositivos
auxiliares para la colocación, se redondearán los bordes de las losas adyacentes
con herramientas a propósito para tal fin, que responderán a lo que especifica
en 4.4.3.5. Las juntas deberán presentar una ranura neta en todo su largo,
debiéndose tener especial cuidado en evitar que aquella sea cubierta por capas
de mortero. En este último caso deberá procederse a descubrir la junta en todo
el largo afectado. Una vez retirados los moldes laterales se abrirá el hormigón
en el extremo de las juntas y en todo el espesor de la losa y cordones si las
hubiera. Estas juntas deberán abarcar toda la sección de la losa, teniendo
cuidado, si hubiera cordón, que el material de relleno cubra toda su sección y
está ubicado en el mismo plano que el correspondiente al de la losa.
INFORME FINAL 113
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.4.5.3. – Juntas de expansión en contacto con estructuras
Este tipo de juntas se formará o construirá en todos aquellos casos en que la
calzada de hormigón deba adosarse a otra estructura, ya sea existente, o a
construir. El espesor, dimensiones y características generales del relleno serán
similares a los de las juntas de dilatación, debiéndose observar en esos aspectos
el criterio que se especifica en 5.5.2.
b.4.5.4. – Juntas transversales de contracción
Se construirán juntas transversales de contracción, del tipo denominado de plano
de debilitamiento o de grita dirigida, distanciadas entre sí, de acuerdo con lo
indicado en los planos de proyecto. Estarán constituidas por una ranura
practicada en el hormigón, de ancho que no excederá de 10 mm y de una
profundidad comprendida entre un tercio y un cuarto del espesor del firme.
Cuando se constituyan cordones laterales de verdad, las juntas se prolongarán
sobre los mismos.
b.4.5.5. – Juntas transversales de construcción
Estas juntas solo se constituirán cuando el trabajo se interrumpa por más de
treinta minutos y al terminar cada jornada de trabajo y siempre que la distancia
que las separe de cualquier otra junta transversal no sea inferior a 3 m, es decir,
que no se permitirá la construcción de losas de largo inferior a 3 m. Se tratará en
lo posible de hacer coincidir las juntas de construcción con juntas de contracción
previstas en el proyecto. Los bordes de estas juntas serán redondeados como
en los casos anteriores. El Contratista deberá disponer de los moldes y
elementos de fijación y otros adecuados para la conformación de estas juntas,
según planos.
b.4.5.6. – Juntas longitudinales
Las juntas longitudinales podrán ser de dos tipos diferentes, su contracción se
realizará de acuerdo con lo que indiquen los planos y se ajustarán a las
siguientes especificaciones.
a) Junta simulada
Se ejecutarán de manera similar a la transversal de contracción del tipo
denominado a plano de debilitamiento o de grieta dirigida y tendrá la forma y
dimensión que indiquen los planos.
INFORME FINAL 114
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Junta ensamblada de construcción
Este tipo de junta se construirá como y donde lo indique el proyecto. La
ensambladura de la junta se logrará adosando al molde lateral, que para el
Hormigonado se coloque en la posición de la junta, una pieza metálica o de
madera, con la forma y dimensión de la ensambladura. Los bordes de las juntas
serán redondeados con las herramientas especiales.
b.4.5.7. – Juntas aserradas a plano de debilitamiento
Las juntas o planos de debilitamiento, tanto transversales como longitudinales,
podrán ser ejecutadas cortando una ranura en el pavimento, mediante maquinas
aserradas. Las ranuras deberán cortarse con una conformidad mínima de 40 mm
y su ancho será el mínimo posible que pueda obtenerse con el tipo de sierra
usada, pero, en ningún caso excederá de 10 mm. El tiempo para el aserrado de
las juntas, el modo de ejecutarlo, el tipo y numero de las máquinas aserradoras,
así como otros requisitos, deberán ser previamente aprobadas por la Inspección,
a solicitud del Contratista.
b.4.5.8. – Distribución de juntas en intersecciones y bocacalles
La distribución de juntas en intersecciones y bocacalles la realizara el Contratista
en forma tal que se ejecuten a las indicaciones del proyecto. Cuando tales
indicaciones no existan, o en los casos en que intersecciones y bocacalles
conforman un trazado fuera de lo normal, el Contratista diseñara una distribución
de juntas, que elevara a consideración de la Inspección para su aprobación, la
que asentara por escrito su conformidad con el diseño propuesto.
b.4.5.9. – Terminación de las juntas
Después de las operaciones de terminación superficial de la calzada, el
Contratista procederá al repaso de las juntas, rectificando aquellas deficiencias
que por su naturaleza impidan un correcto funcionamiento de las mismas,
verificando que se haya ejecutado el redondeo de bordes, cuando este prescrito.
Cuando las juntas se ejecuten por aserrado se tendrá en cuenta lo especificado
en 5.5.7. Y 5.8.3.
b.4.6. – Pasadores, su colocación
Cuando el proyecto lo indique, o lo establezca las especificaciones
Complementarias, se colocarán pasadores en las juntas transversales. Se
dispondrán de manera tal que resulten longitudinalmente paralelos al eje y a la
INFORME FINAL 115
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
rasante de la calzada. Previa a la colocación del hormigón, una mitad del pasador
será recubierta con una capa de pintura asfáltica y posteriormente engrasada de
modo tal que se impida la adherencia entre el hormigón y el acero con el objeto
de permitir el libre movimiento de las losas contiguas, en los casos de dilatación
y contracción. El pintado de los pasadores, precedentemente oxigenado, será
especialmente cuidado por el Contratista, que utilizará para ello materiales
bituminosos de características adecuadas capaz de formar alrededor de la barra
de acero una película consistente y de una resistencia suficiente que impida su
eliminación por compactación del hormigón fresco. En la colocación de los
pasadores, el Contratista dispondrá de los elementos o armaduras subsidiarias
que permitan afirmarlos cuidadosamente, e impedir que la posición en que se
exige sea colocada, sufra la menor variación durante el moldeo, compactación y
vibrado del hormigón de las losas. El Contratista podrá utilizar otros medios
previamente aprobados por la Inspección que permita la colocación de los
pasadores en las condiciones anteriormente especificadas. En el extremo de la
mitad pintada del pasador, en las juntas de dilatación, se colocará el manguito
correspondiente.
b.4.7. – Barra de unión o de encaje, armadura distribuida, su colocación.
Cuando el proyecto lo indique o lo establezcan las especificaciones
Complementarias se colocarán barras de unión o de anclaje, a lo largo de las
juntas longitudinales y armaduras distribuidas. Las barras de anclaje y la
armadura distribuida, cumplirán con lo prescrito en 2.9. Las barras de anclaje, se
colocarán distanciadas entre sí de acuerdo con lo que indique el proyecto, pero,
esa separación no será superior a 75 cm. Deberán ser colocadas en el medio
del espesor de las losas y estarán empotradas la mitad de la longitud, en cada
una de las losas adyacentes. La armadura distribuida, se colocará en el espacio
comprendido entre el medio del espesor de las losas y 5 cm por debajo de su
superficie expuesta.
b.4.8. – Relleno y sellado de las juntas
b.4.8.1. – Ejecución del relleno y sellado
El Contratista realizara el relleno y sellado de las juntas una vez que la misma
haya sido totalmente repasadas, y no bien el estado del hormigón lo permita,
para obtener una perfecta colocación del material de relleno y sellado. No se
permitirá el relleno y sellado de las juntas en los casos en que las minas no se
hallen limpias, secas, libre de restos de materiales y de toda otra obstrucción,
cualquiera sea su naturaleza. Antes de esta operación la junta será pintada con
un material adecuado para lograr adherencias con el material de relleno y
INFORME FINAL 116
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
sellado. Previo a la ejecución de estos trabajos, el Contratista recabara la
conformidad de la Inspección acerca de las condiciones u terminación de las
juntas.
b.4.8.2. – Mezcla bituminosa
La mezcla bituminosa a utilizar en el relleno y sellado de las juntas será la
especificada en 2.6.5. El agregado tendrá una temperatura comprendida entre
160 °C y 200 °C en el momento de ser mezclado con el betún, el que también se
habrá calentado previamente para fluidificarlo suficientemente, a temperatura
que en ningún caso excederá de 200 °C. La mezcla será homogénea y tendrá
en el momento de verterla en las juntas, una temperatura mínima de 165 °C. El
Contratista adoptara las disposiciones necesarias que permitan ejercer un
control efectivo y permanente de las temperaturas establecidas.
b.4.8.3. – Sellado de juntas con perfiles de policloropreno
Cuando se asierren las juntas y está previsto su sellado con bandas de
policloropreno, deberán observarse las siguientes precauciones.
a) El aserrado de las juntas debe ser ejecutado de manera que las ranuras sean
regulares y posean bordes bien conformados y paredes lisas normales a la
superficie del firme.
b) Una vez que las ranuras se hayan limpiado como se indica en 5.8.1., se
aplicara el líquido adhesivo para las cantidades requeridas e inmediatamente
después se procederá a colocar el relleno utilizando un dispositivo mecánico que
asegure su correcta posición. Se tendrá especial cuidado en evitar derrames del
líquido adhesivo sobre la cara superior de sello, cara que deberá quedar 3 mm
por debajo de la superficie del pavimento.
c) Los materiales que se utilicen cumplirán los requisitos de las normas IRAM
113.083 y 113.084
b.4.9. – Curado del hormigón
b.4.9.1. – curado final
Concluidas todas las tareas de terminación del firme de hormigón, este será
protegido cubriéndolo con arpillera humedecida tan pronto el pavimento haya
endurecido lo suficiente como para que aquellas no se adhieran. La arpillera
protectora se colocará en piezas de un ancho no menor de un 1 m, ni mayor de
INFORME FINAL 117
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
2 m y de un largo adecuado, en forma de que cada pieza se superponga con la
contigua en unos 15 cm, rociándola con agua, para asegurar su permanente
humedad hasta el momento de iniciar el curado final.
b.4.9.2. – Curado final
Una vez retirados los moldes, se procederán a llenar los huecos, admitidos en
cantidad mínima, que aparezcan en el hormigón que estuvo en contacto con
ellos, con un mortero compuesto por 1 parte de cemento y 2 partes de arena,
medidas en peso. A continuación, se obturarán y sellarán las juntas, quedando
el pavimento en condiciones de ser sometidos al curado final, mediante
cualquiera de los métodos corrientes que se señala a continuación:
a) Inundación
Sobre la superficie del firme se formarán diques de tierra o arena, que se
inundarán con una capa de agua de un espesor superior a 5 cm, durante 10 d,
como mínimo. Deberán recubrirse los bordes de las losas con tierra o arena
húmeda.
b) Tierra inundada
Distribuyendo uniformemente una capa de tierra o arena que se mantendrá
permanentemente mojada por un plazo no menor de 10 d. En la forma indicada
en a) se recubrirán los bordes de las losas.
c) Compuestos líquidos
El Contratista podrá proponer el curado mediante el recubrimiento de las
superficies expuestas del firme con productos líquidos capaces de formar una
película impermeable, resistente y adherente. La eficacia de estos productos se
establecerá, antes de su utilización, de acuerdo con las Normas IRAM 1673 y
1675 y será controlada durante el transcurso de la obra, cuando se considere
oportuno, a juicio de la Inspección. El producto elegido debe acusar, en el
momento de su aplicación, un aspecto homogéneo y una viscosidad tal que
permita su distribución satisfactoria y uniformemente mediante un aparato
pulverizador adecuado. Este aparato podrá ser de accionamiento manual o
preferentemente mecánico y deberá llevar un tanque provisto de un elemento
agitador y un dispositivo que permita medir con precisión la cantidad de
productos distribuidos.
d) Laminas de polietileno y otras
También podrá efectuarse el curado, previa autorización, cubriendo la superficie
expuesta del hormigón con láminas de polietileno u otras de características
similares, siempre que el material cumpla con las normas A.A.S.H.O. M-171-70
INFORME FINAL 118
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
o A.S.T.M. C 171. Las láminas deberán extenderse sobre la superficie y bordes
de las losas y mantenerse en contacto con aquellas colocando tierra o arena por
encima, en cantidades suficientes. No deberán presentar roturas u otros daños
que pudieran conspirar contra la eficacia del curado. Las láminas se mantendrán
sobre el pavimento por un periodo mínimo de 10 d.
e) Otros métodos
El Contratista podrá emplear cualquier otro método de curado, siempre que
compruebe su eficacia, previa autorización de la Inspección.
b.4.9.3. – Plazo y oportunidad del curado
El procedimiento adoptado para el curado final deberá ser aplicado en cuanto la
superficie terminada del hormigón lo permita. Los plazos mínimos son los
indicados en los aparatos precedentes, cuando las condiciones de temperatura
durante el tiempo de curado resulten favorables. En caso de jornadas
extremadamente frías, el periodo de curado será prolongado en un número igual
de día.
b.4.9.4. – Levantamiento de la tierra de curado
Cuando se apliquen los procedimientos de los aparatos a) o b) cumpliendo el
plazo exigido para el curado y antes del momento en que debe habilitarse el
firme, el Contratista procederá a levantar la tierra de curado, que permitirá al
destino que le fije la Inspección. Dicho levantamiento se hará con elementos que
no ocasionen danos al firme recientemente construido.
b.410. – Protección del pavimento
b.4.10.1 – Durante la ejecución
El Contratista tomara las previsiones necesarias para proteger el pavimento
mientras se esté construyendo, así como los trabajos de subbase o subrasante
sobre los que se ha de construir aquel. A tal fin dispondrá de barreras, letreros,
obstáculos, señales, etc., que impidan el tránsito de vehículos y personal en la
zona de obra y sobre el firme de construcción reciente. En caso de lluvia mientras
se esté hormigonando, protegerá las superficies concluidas mediante arpilleras,
o láminas de polietileno.
INFORME FINAL 119
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b.4.10.2. – Después de la construcción
Una vez concluidos los trabajos de ejecución del firme y hasta tanto corresponda
habilitar el pavimento, el Contratista tendrá colocadas barreras u obstáculos que
impidan el transito sobre el mismo, al tiempo que ejercerá una vigilancia afectiva
para lograr que los medios dispuestos resulten eficaces.
c) Forma de medición y abono.
El pavimento de hormigón se medirá por metros cuadrados (m2) con el espesor
requerido en el proyecto, medido sobre planos, sin que sean objeto de medición
los sobreanchos ejecutados por error o conveniencia del contratista.
c.1. – Zonas de aceptación con y sin descuento y zonas de rechazo
c.1.1. – Generalidades
Para establecer las condiciones de aceptación o rechazo de un tramo del
pavimento construido, se determinará el número:
C = Rm * em 2
Que se denominara “capacidad de carga de la calzada” expresada en kg. y
donde:
Rm = resistencia media del tramo establecido según el apartado anterior y
expresada en kg/cm2.
em2 = Espesor medio del tramo establecido según el apartado anterior y
expresado en cm.
c.1.2. – Aceptación y abono sin descuento
Si la capacidad de carga de la calzada “C” es igual o mayor que: 0,95 Rt (et -
0,3), siendo Rt la resistencia exigida en las Especificaciones Complementarias y
et el espesor fijado en el proyecto, el pavimento será recibido y su liquidación se
realizará sin descuento alguno por ese concepto.
c.1.3. – Aceptación y abono con descuento.
Si la capacidad de carga de la calzada “C” estuviera comprendida entre 0,95 Rt
(et – 0,3)2 y 0,80 Rt (et – 1,2)2, es decir 0,95 Rt (et – 0,3)2 ≥ C ≥ 0,80 Rt (et 1,2)2
INFORME FINAL 120
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El pavimento del tramo será aceptado y se aplicará un descuento por cada
unidad de superficie del tramo: igual a:
1 - (Rt * em / Rt2 * et 2 )
c.1.4. – Reconstrucción de tramos rechazados
En caso de tramos rechazados, de acuerdo con lo provisto en los apartados
anteriores, será facultativo del inspector ordenar su demolición y reconstrucción
con hormigón de calidad y espesor de acuerdo con el proyecto, cuando a su
juicio, la deficiencia suficientemente seria para perjudicar el servicio que se
espera del pavimento. Si en cambio, en opinión del Comitente, no hay
probabilidades de roturas inmediatas se permitirá optar al Contratista entre dejar
las zonas defectuosas sin compensación, ni pagos por las mismas, y con la
obligación de realizar la conservación en la forma y plazos que se indiquen en el
proyecto y estas especificaciones, o renovarlas o reconstruirlas en la forma
especificada anteriormente. Las losas reconstruidas se recibirán, computaran y
pagaran en las formas especificadas en el proyecto, y estas especificaciones.
c.2. – Lisura superficial
Cuando se verifique mediante el uso de una regla adecuada, la existencia de
resaltos o depresiones que excedan de los límites admisibles (3 mm) y también
en los casos en que se pruebe la existencia en las juntas, de desniveles entre
las losas adyacentes superiores a 2 mm, el Contratista procederá a la
regularización de la superficie en la zona defectuosa. Dicha regularización, la
lograra el Contratista, mediante desgaste del resalto en sí, o de las zonas
adyacentes a las depresiones, hasta colocar la superficie dentro de las
tolerancias admisibles. Las operaciones de desgastes se realizarán de manera
tal que la superficie resultante no presente características resbaladizas y se
ajusten a las exigencias que sobre textura se establecen en este pliego. No se
permitirá el uso de martillos o herramientas de percusión para la ejecución de
esos trabajos. Todos estos trabajos serán por cuenta exclusiva del Contratista,
quien no percibirá por ello compensación alguna. El Comitente se reserva el
derecho de ordenar a su exclusivo juicio la demolición y reconstrucción de todas
aquellas zonas que presenten depresiones superiores a 10 mm entendiéndose
que dicha reconstrucción que dicha reconstrucción afecta a todas las superficies
limitadas entre juntas o entre juntas y bordes de pavimento, aunque la depresión
que motive esa decisión solo afecte a parte de las losas.
En todos los casos, en el precio del contrato se consideran incluidos en general,
todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 121
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 10. BASE DE ARENA CEMENTO DE CENTRAL
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro y puesta en obra de una base de arena-cemento
procedente de central, del espesor indicada en los planos.
b) Forma de realizar los trabajos
En primer lugar, se procederá al riego de la capa granular inferior a la base de
arena cemento, con antelación a la colocación de ésta.
Se utilizará mezcla de arena–cemento plástico con bajo nivel de asentamiento,
con una dosificación mínima del 8% en peso, y una resistencia a 28 días superior
a 35 kg/m2.
Se realizará el vibrado y terminación con regla vibrante. La terminación
superficial será suave, con las pendientes especificadas, exentas de rebabas,
combas, oquedades (nidos), crestas, desplazamientos y agujeros. El material se
deberá proteger superficialmente, hasta que sea aceptado y que se haya
completado el llenado final, de la lluvia, del congelamiento y de cualquier otro
deterioro. Luego del llenado final se deberá curar la mezcla, manteniéndola
húmeda durante 7 (siete) días como mínimo.
c) Forma de medición y abono
La base de arena cemento se medirá y abonará por metro cúbico (m3) realmente
ejecutados en la obra, medidos sobre perfil deducido de los planos de obra, sin
incluirse en la medición el exceso que el contratista realice por comodidad o error
no serán objeto de medición, siendo éstos a cargo del contratista de las obras.
En el precio unitario están incluidas todas las operaciones necesarias para el
correcto terminado de la superficie resultante, incluidos los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 122
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 11. EXCAVACIÓN EN ZANJA EN SUELOS CON AGOTAMIENTO DE
AGUA
a) Descripción del ítem
Consiste en la excavación de zanjas en tierra, incluyendo la limpieza previa del
terreno y el perfilado manual, con agotamiento de agua, e incluso la carga y
transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.
b) Forma de realizar los trabajos
Se ejecutarán las excavaciones de acuerdo con los niveles y dimensiones
señalados en los planos, especificaciones generales y particulares del rubro, y
Plano de Replanteo a confeccionar por el Contratista.
El Contratista deberá hacer los apuntalamientos o tablestacados y tomar las
precauciones necesarias, a fin de evitar desmoronamientos en las excavaciones,
de no paralizar la obra, ni interrumpir el servicio prestado por otras instalaciones.
Previo a la apertura de zanjas, se realizarán los sondeos correspondientes a los
servicios ya instalados de agua, gas, pluviales, etc. En caso de la rotura de
cualquiera de ellos, la contratista deberá repararlo inmediatamente al estado
original, debiendo disponer en los frentes de obras todos los elementos
necesarios y el personal idóneo para salvar la urgencia.
Donde el terreno no presente en el fondo de la excavación la consistencia
necesaria, a juicio de la Inspección, se construirán asientos especiales debajo
del lecho correspondiente, de suelo cemento en la forma, mezcla y dimensiones
que apruebe la misma.
Los costos que insuma este trabajo (asiento) se considerarán incluido en el
Precio Unitario contractual de Excavación.
Donde se deba instalar cañerías se recortará el fondo de la excavación con la
pendiente necesaria, para que cada caño repose en toda su longitud sobre el
lecho correspondiente de espesor uniforme.
Las zanjas en que se instalen las cañerías, tendrán las dimensiones que se
indican en la Planilla adjunta.
Las dimensiones indicadas en los planos constituirán la luz libre de las
excavaciones, y máxima a considerar a los efectos de la medición.
INFORME FINAL 123
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
No se permitirá la apertura de zanjas en las calles, antes de que el Contratista
tenga en obra el material necesario para llevar a cabo la instalación a ejecutar
en aquellas, ni tampoco se permitirá frentes de trabajo superiores a tres (3)
cuadras por cuadrilla completa en personal y equipos.
Se establece como máximo para cada frente de trabajo las siguientes longitudes
de avance para los distintos trabajos de ejecución de zanjas:
- Excavación sin base de asiento: 250 mts.
- Excavación base de asiento pero sin cañería colocada: 250 mts.
- Cañería colocada sin prueba hidráulica: 150 mts.
- Cañería colocada con prueba hidráulica aprobada: 250 mts.
PLANILLA Nº 1:
ANCHOS DE ZANJAS PARA LA COLOCACION DE CAÑERIAS. -
DIÁMETRO ANCHOS DE ZANJAS
- Cañerías de 0,050 m de diámetro......... 0,50 mts.-
- Cañerías de 0,063 m de diámetro......... 0,50 mts.-
- Cañerías de 0,075 m de diámetro......... 0,50 mts.-
- Cañerías de 0,090 m de diámetro......... 0,50 mts.-
- Cañerías de 0,100 m de diámetro......... 0,50 mts.-
- Cañerías de 0,110 m de diámetro......... 0,50 mts.-
- Cañerías de 0,150 m de diámetro......... 0,60 mts.-
- Cañerías de 0,160 m de diámetro......... 0,60 mts.-
- Cañerías de 0,200 m de diámetro......... 0,60 mts.-
- Cañerías de 0,250 m de diámetro......... 0,70 mts.-
- Cañerías de 0,300 m de diámetro......... 0,70 mts.-
- Cañerías de 0,350 m de diámetro......... 0,70 mts.-
- Cañerías de 0,400 m de diámetro......... 0,80 mts.-
- Cañerías de 0,450 m de diámetro......... 0,80 mts.-
- Cañerías de 0,500 m de diámetro......... 0,90 mts.-
- Cañerías de 0,600 m de diámetro......... 1,00 mts.-
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto, solo se permitirá la ejecución en
túnel para salvar algún obstáculo.
Las excavaciones deberán mantenerse secas durante la ejecución de los
trabajos, deprimida treinta (30) centímetros como mínimo por debajo del plano
de trabajo. Cualquier sistema que se utilice para deprimir la napa; el agua
extraída deberá ser conducida por entubamientos hasta una boca de tormenta o
zanja cercana; no permitiéndose el desagüe a la vía pública.
INFORME FINAL 124
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El Contratista deberá adoptar todas las medidas necesarias para evitar
inundaciones, sean ellas provenientes de las aguas superficiales o de ascenso
de napas subterráneas.
c) Forma de medición y abono
Las excavaciones en zanja se medirán y abonará por metros cúbicos (m3)
medidos longitudinalmente sobre el terreno y aplicada la sección tipo de zanja
definida en los documentos del proyecto. No se computará ni certificará las
mayores excavaciones que el contratista realice por comodidad o error.
El precio unitario incluye la carga del material y su transporte al lugar de destino,
así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta
ejecución del Ítem.
ITEM Nº 12. RELLENO DE ZANJAS CON MATERIAL DE LA EXCAVACIÓN
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el relleno localizado en zanjas con productos procedentes de
la excavación, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de
espesor, con un grado de compactación del 95% del proctor.
b) Forma de realizar los trabajos
El relleno de las excavaciones se efectuará con la tierra proveniente de las
mismas.
En caso que el suelo del lugar no sea apto para lograr la compactación adecuada
a los fines que pudiera corresponder, la contratista deberá proveerlo de otro
lugar, sin por ello reclamar costos adicionales alguno. El transportar tierra de un
lugar a otro de las obras, para efectuar rellenos y/o limpieza, será por cuenta del
Contratista, sin cargo adicional.
Los rellenos de excavaciones o fundaciones, una vez terminadas dichas obras,
se efectuarán con cuidado, rellenándose los espacios vacíos con pala a mano,
colocando la tierra en capas sucesivas de 0,20 m. de espesor, bien apisonada y
humedecida. Para cañerías, hasta el nivel del trasdós de las mismas, se
efectuará con pala a mano, de tal manera que las cargas de tierra a uno y otro
lado de la cañería estén siempre equilibradas y en capas sucesivas bien
apisonadas, para asegurar el perfecto asiento de la cañería. Hasta una tapada
de 0,30 m. sobre trasdós, el relleno se efectuará también con pala a mano,
INFORME FINAL 125
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
debiendo terminarse el faltante hasta el nivel del terreno, con procedimientos
mecánicos con su adecuada compactación.
Si se tratará de obras de mampostería u hormigón los rellenos deberán hacerse
luego que las estructuras hayan adquirido la resistencia adecuada.
El Contratista deberá adoptar las precauciones convenientes en cada caso, para
evitar que al hacerse los rellenos se deterioren las obras hechas, pues él será el
único responsable de tales hechos. Si fuera necesario efectuar
terraplenamientos se seguirán las mismas reglas indicadas precedentemente
para los rellenos.
c) Forma de medición y abono
Los rellenos en zanjas se medirán y abonarán por metros cúbicos (m3) medidos
longitudinalmente sobre el terreno y aplicada la sección tipo de zanja definida en
los documentos del proyecto. No se computarán ni certificarán los mayores
rellenos producto de mayores excavaciones que el contratista realice por
comodidad o error.
El precio unitario incluye la carga del material y su transporte al lugar de empleo,
así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta
ejecución del Ítem.
Los precios incluyen: el relleno de las excavaciones con apisonado y
humectación, la recolocación de tapas si las hubiese, el abovedamiento del
terreno donde no hubiese pavimentos, el depósito, traslado y desparramo de los
materiales sobrantes una vez efectuados los rellenos, y todas las eventualidades
inherentes a la aparición y/o remoción de árboles, estructuras enterradas, pozos
absorbentes y otros servicios en la zona de excavación.
ITEM Nº 13. RELLENO DE ZANJAS CON ARENA
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro y ejecución de camas y rellenos de zanja con
arena de río, su humectación, perfilado y compactación ligera.
b) Forma de realizar los trabajos
Los rellenos de arena se ejecutarán con arena perfectamente seca y apisonada
a fin de que forme un asiento firme e incomprensible.
INFORME FINAL 126
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Los rellenos con arena se realizarán con pala a mano, colocando la tierra en
capas sucesivas de 0,10 m. de espesor, bien apisonada y humedecida. Para
cañerías, hasta el nivel del trasdós de las mismas, se efectuará sucesivamente
en capas a uno y otro lado de la cañería, de modo que las cargas estén siempre
equilibradas, para asegurar el perfecto asiento de la cañería. Hasta una tapada
de 0,30 m. sobre trasdós, el relleno se efectuará también con pala a mano.
c) Forma de medición y abono
Los rellenos en zanjas con arena se medirán y abonarán por metros cúbicos (m3)
medidos longitudinalmente sobre el terreno y aplicada la sección tipo de zanja
definida en los documentos del proyecto. No se computarán ni certificarán los
mayores rellenos producto de mayores excavaciones que el contratista realice
por comodidad o error.
El precio unitario incluye el suministro de la arena, así como los equipos, personal
y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 14. CAÑOS DE PVC CLOACAL D=200 mm.
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de un colector de saneamiento enterrado
de PVC de pared compacta, rigidez 8 kN/m2, con un diámetro de 200 mm, y de
unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de
10 cm. debidamente compactada y nivelada, y relleno lateral y superiormente
con la misma arena de río hasta 30 cm por encima de la generatriz superior del
caño.
b) Forma de realizar los trabajos
Antes de transportar los caños y piezas al lugar de su colocación, se examinarán
prolijamente separándose aquellos que presenten rajaduras o fallas para no ser
colocados, probándose en cada cañería, el correcto calce del aro de
estanqueidad.
Antes de bajar a las zanjas las cañerías, los caños y piezas se limpiarán
esmeradamente sacándose el moho, tierra, pintura, grasa, etc., adherida en su
interior, dedicando especial atención a la limpieza de las espigas y enchufes.
INFORME FINAL 127
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Luego se asentarán firmemente sobre el fondo de la excavación, cuidando de
que apoye en toda su longitud, ejecutándose las juntas especificadas en cada
caso. Las cañerías de espiga y enchufes se colocarán con el enchufe en
dirección opuesta a la pendiente descendente de la cañería.
No se usarán ni grasas ni aceites en los enchufes, únicamente se permitirá el
lubricante aconsejado por el fabricante de las cañerías y aros de estanqueidad.
Si el fondo de la zanja hubiese sido excavado a mayor profundidad que la
consignada en los planos, pliegos, o el terreno hubiera sido disgregado por
cualquier causa, el contratista deberá rellenar y apisonar por su cuenta el exceso
de excavación hasta la cota fijada para instalar la cañería, con suelo-cemento de
acuerdo a las indicaciones de la Inspección de la Obra.
Las cañerías una vez instaladas deberán estar alineadas según lo indica la
Norma IRAM 13.446 sobre lecho plano y liso. Asimismo, cuando por cualquier
causa se interrumpa la colocación de cañerías, la extremidad del último caño
colocado deberá ser obturado para evitar el ingreso de objetos o cuerpos
extraños.
La colocación de las mismas deberá ser hecha por especialistas, prestando
atención a la compactación a ambos lados de la cañería, garantizando un módulo
de reacción horizontal del suelo mayor que 35 kg/cm2., según NORMAS IRAM
13.125 y 13.326 respectivamente.
Para cañerías que superen las exigencias de las Normas IRAM mencionadas,
se ajustará el módulo mínimo de reacción horizontal del suelo.
Cuando se mezclen cañerías de distintas clases de rigidez, el grado de
compactación de cada flanco, deberá ser el que permita una deformación
máxima a largo plazo, inferior a la máxima de 4,8 %, e iguales para cada tipo de
cañería.
Se deberán utilizar cañerías y accesorios de policloruro de vinilo no plastificado,
para canalizaciones de líquidos cloacales, con uniones deslizantes que
responderán a las dimensiones establecidas en Normas IRAM 13.325 y 13.326.
El diseño, fabricación, colocación y reparación de las citadas cañerías,
responderán a las normas IRAM que se indican a continuación, y que el oferente
y/o contratista deberá conocer teniendo validez las últimas versiones de dichas
normas, vigentes en la fecha del llamado a Licitación.
INFORME FINAL 128
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Cuando se provea cañerías fabricadas bajo otras Normas, las Normas IRAM
serán las mínimas aceptables, debiéndose extender las certificaciones de
calidad correspondientes a las dos Normas mencionadas anteriormente.
Los empalmes de los caños se efectuarán mediante manguitos o enchufes
moldeados en uno de los extremos según Norma IRAM 13.331, Parte I (piezas
de conexión), y Norma IRAM 113.046/47/48 (Aros para Líquidos Cloacales).
Siendo el conformado de los enchufes una operación delicada, no se permitirán
que se efectúe en obra, debiendo utilizarse un manguito de unión cuando el tubo
sea liso y no tenga enchufe preparado y controlado en fábrica.
Se podrán utilizar piezas especiales de conexión de P.V.C., no plastificado,
moldeadas por inyección, según las especificaciones indicadas en Norma IRAM
13.331.
En caso, de no existir en plaza accesorios moldeados por inyección, podrán
usarse piezas moldeadas en fábrica a partir de tubos de P.V.C. rígido, que
respondan a las Normas IRAM 13.324 o 13.331, o accesorios de hierro fundido.
Cuando las condiciones de agresividad de los suelos donde se instalan y/o de
los líquidos que circulen así lo requieran, se utilizarán accesorios de hierro
fundido recubiertos interna y externamente con policloruro de vinilo o poliamida
que respondan a las Normas IRAM 13.395 (Accesorios Recubiertos).
Las uniones de tipo fijo, si están indicadas en planos o especificaciones, deberán
ejecutarse con el adhesivo estipulado en la Norma IRAM 13.385, y de acuerdo a
lo indicado en la Norma
IRAM 13.442 (Procedimiento para efectuar uniones fijas cementadas PARTE I).
Las uniones deslizantes con anillos elastoméricos, deberán ejecutarse, de
acuerdo con las Norma 13.442 (Procedimiento para efectuar uniones fijas
deslizantes PARTE II).
En el manipuleo, carga, descarga y estibaje, deberá tenerse en cuenta lo
establecido en la Norma IRAM 13.445 (manipuleo, carga, etc.).
En lo referente a las excavaciones y preparación de zanjas, el tendido de la
cañería, el relleno de zanjas y los ensayos de presión hidrostática, deberá
tenerse en cuenta lo establecido en la Norma IRAM 13.446.
INFORME FINAL 129
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Además de las Normas ya indicadas, también serán de aplicación, las siguientes
Normas IRAM:
- 13.322/67 - (Piezas de conexión p/tubos bajo presión).
- 13.323/67 - (Piezas de conexión p/tubos de desagües).
- 13.357/69 - (Ensayos de estanqueidad).
- 13.357 - (Enchufes y manguitos);
y toda otra norma que pueda relacionarse con estos trabajos y provisiones,
corregidas y en sus últimas versiones vigentes.
Solo se podrán instalar tuberías que posean el SELLO DE CALIDAD otorgado
al fabricante por IRAM y Certificado de Calidad, emitido por laboratorios a
designar por la Inspección contratante, de las cañerías a instalar que garanticen
como mínimo el cumplimiento de las normas pertinentes.
La colocación de las cañerías se efectuará con la prevención de destruir la menor
cantidad de veredas posible, y quedará librada su ubicación definitiva a la
aprobación de la Inspección de la Municipalidad contratante.
Las cañerías y juntas respectivas para la red de colectoras y para las conexiones
domiciliarias, incluyendo las piezas especiales necesarias, deberán
cumplimentar indefectiblemente las siguientes condiciones:
- Serán de Policloruro de Vinilo (P.V.C.).
- Las cañerías rectas y especiales a utilizar deberán responder a las "Normas y
especificaciones Técnicas para cañerías y piezas especiales de P.V.C. no
plastificadas" aprobadas por O.S.N. mediante Resolución Nº 77739 del 28/12/88
y publicadas en el Boletín Oficial O.S.N. página 47923/25 y las Normas IRAM
13325, 13350 y 13351.
- Las juntas de las cañerías colectoras y colectores serán de aros de goma y
responderán a la Norma IRAM N° 113.047 "Aros, arandelas y planchas de
Caucho sintético tipo cloropreno, para juntas de cañerías".
- Tener como mínimo al diámetro interno y la clase indicado en cada caso en el
Proyecto.
- Red y conexiones se construirán con el mismo material.
c) Forma de medición y abono
Las cañerías de PVC cloacal D=200 mm se medirán y abonarán por metro (m)
realmente colocado en zanja, sobre la cama de arena nivelada correspondiente,
convenientemente nivelada, y con las juntas perfectamente armadas y selladas.
El precio incluye el suministro y colocación de la tubería, los materiales
necesarios para las juntas (lubricantes, aros de goma, etc.), y, en general, todas
INFORME FINAL 130
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 15. BOCA DE REGISTRO
a) Descripción del ítem
Consiste en la construcción integral de bocas de registro de hormigón armado,
excavación, provisión, acarreo y colocación de materiales necesarios, según los
planos de detalle.
b) Forma de realizar los trabajos
Se construirán las cámaras de arranque y bocas de registros en los puntos
indicados en los planos de Replanteo con la aprobación que de la Inspección en
cada caso.
La excavación se hará con las dimensiones exactas para recibir las mismas.
Las bocas de registro podrán ser ejecutadas en Hormigón Armado in situ, con
módulos premoldeados, de hormigón simple o de mampostería, según indiquen
los planos de proyecto respectivo, aprobado por la Inspección.
En la ejecución de las bocas de registro deberán emplearse exclusivamente
moldes metálicos.
Los paramentos internos deberán quedar lisos, sin huecos, protuberancias o
fallas, las deficiencias que se notaran deberá subsanarlas la Contratista por su
cuenta, a satisfacción de la Inspección, la que podrá exigir la ejecución de un
enlucido de cemento y arena que se considerará incluido en los precios unitarios
de los ítems correspondientes.
Para profundidades mayores a los (cuatro) 4,00 metros, el espesor de los
tabiques será de 0,20 metros.
Asimismo, si en dichas cámaras se ha proyectado la instalación de saltos, para
empalmes de futuras cañerías, éstos deberán ser ejecutados simultáneamente
con las cámaras de registros, según lo consignado en los planos tipos.
INFORME FINAL 131
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las pruebas de estanqueidad del Artículo “PRUEBAS HIDRAULICAS” del
presente pliego, incluirán las bocas de registro extremas, debiéndose sellar
correctamente, las tapas y conexiones con otros tramos de cañerías adyacentes.
Los cercos y tapas de las bocas serán de fundición. Toda fundición será gris,
homogénea, libre de desigualdades o proyecciones, sopladuras, agujeros o
cualquier otro defecto. Deberá ser tenaz, fácil de trabajar a la lima y deformable
al martillo. Asimismo, deberá satisfacer los ensayos de tracción, flexión y flecha,
indicados para piezas de fundición gris según normas.
La fundición a emplear será de calidad no inferior a la fig. 16 de la Norma IRAM
556 y complementarias o las que las reemplacen. Los ensayos deberán
realizarse de acuerdo a las Normas IRAM 102.510 y complementarias o la que
lo reemplacen.
Todas las partes de fundición llevarán un recubrimiento asfáltico que
responderán a las siguientes especificaciones:
Pintura de Imprimación: La pintura será de base asfáltica, estará diluida con
solventes apropiados para producir un líquido que pueda aplicarse en frío a
pincel o soplete, poseerá buenas propiedades de nivelación, no producirá
burbujas durante su aplicación, será homogénea y libre de cualquier producto
que altere las características del agua potable.
c) Forma de medición y abono
Las bocas de registro se medirán y abonarán por unidad (ud) realmente
terminada, ejecutada según los planos de detalle del proyecto.
El precio incluye el suministro de todos los materiales, excavación, ejecución de
las partes de hormigón, recibido de colectores, suministro y colocación de la tapa
y, en general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 16. PRUEBA HIDRÁULICA RED DE DESAGÜES
a) Descripción del ítem
Consiste en la ejecución de la prueba hidráulica de la red de desagües del tramo
entre bocas de registro.
INFORME FINAL 132
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Las cañerías de desagües, que funcionarán sin presión interna, serán sometidas
a las pruebas hidráulicas de presión para comprobar su correcta ejecución.
Una vez terminada la colocación de la cañería entre dos bocas de registro,
incluidas las conexiones domiciliarias si las hubiera y con todas las juntas
ejecutadas de acuerdo a las especificaciones respectivas se procederá a la
realización de las pruebas hidráulicas del tramo.
Para la primera prueba, en zanja abierta se deberá cargar la cañería con agua
con sumo cuidado para permitir la eliminación total del aire ocluido en el tramo
llevando el líquido a la presión de prueba de dos metros de columna de agua,
que deberá ser medida sobre el trasdós del punto más alto del tramo que se
prueba.
Se apuntalarán convenientemente las extremidades del tramo de la cañería a
probar para absorber la presión hidráulica de prueba. Si algún caño acusara
exudaciones o pérdidas visibles se identificarán las mismas, descargándose la
cañería y procediéndose a su inmediata reparación.
Las juntas que pierdan deberán ser rehechas totalmente cualquiera sea el
material de las mismas.
Los caños rotos o que acusaran pérdidas considerables a criterio de la
Inspección deberán ser reemplazados. Una vez terminadas las reparaciones se
repetirán las pruebas todas las veces que fueran necesarias hasta alcanzar un
resultado satisfactorio a exclusivo criterio de la Inspección.
Una vez comprobada la ausencia de fallas, se mantendrá la cañería con la
presión de prueba constante de 2 (dos) metros durante 1/2 (media) hora,
determinándose la absorción y pérdidas no visibles. Si no se alcanzaran los
límites permisibles el contratista subsanará las deficiencias y se repetirán las
pruebas las veces que sean necesarias hasta alcanzar los límites admisibles.
CAÑERIAS DIAMETROS PRESION DE PÉRDIDAS
PRUEBA ADMISIBLES
(M ) (M ) L/XhM
EnRed Hasta0,300 2 5
EnRed Hasta0,400 2 7
EnRed Hasta0,500 2 9
EnRed Hasta0,600 2 10
INFORME FINAL 133
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Estas pérdidas admisibles son válidas únicamente en el caso que las cañerías
se ejecuten de hormigón simple o armado con juntas de mortero de cemento y
arena; en cualquier "otro material la pérdida admisible será nula".
Una vez pasada la prueba se ejecuta el relleno de la zanja procediéndose luego
a efectuar la prueba a "Zanja Tapada", en la cual la presión de prueba en este
caso se mantendrá 30 minutos como mínimo, verificándose que las pérdidas
sean inferiores a las admisibles.
Todo caño o junta que presente fallas o que acuse pérdidas durante cualquiera
de las pruebas antedichas, será reemplazado o reparado según sea el caso por
exclusiva cuenta del contratista y de conformidad con la Inspección. Todos los
gastos que demande la realización de las pruebas estarán a cargo del
contratista, así como la provisión del agua necesaria.
Las pruebas hidráulicas se repetirán las veces que sean necesarias, previa
ejecución de los trabajos que se requieran para subsanar las deficiencias a fin
de obtener un resultado satisfactorio, realizándose las mismas con personal,
instrumental, materiales y elementos que suministrará el contratista por su
cuenta.
En las pruebas hidráulicas se utilizará agua potable, la que será a exclusivo costo
del contratista.
El resultado satisfactorio de las pruebas parciales no exime al contratista de las
responsabilidades ante futuras fallas o deterioros en los tramos ensayados
durante el período de garantía de la totalidad de la obra contratada.
No se permitirá la ejecución de pruebas hidráulicas ni de deformación máxima
permitida, sin estar construidas las bocas de registro correspondientes a los
tramos a ensayar y todas las conexiones domiciliarias.
La Inspección podrá disponer de la repetición de las pruebas hidráulicas, estando
la colectora, parcial o totalmente tapada.
También deberán realizarse pruebas de infiltración en las cañerías que queden
debajo del nivel de la capa freática, y que consistirán en: taponando todos los
posibles ingresos y estando la cañería totalmente vacía, en esas condiciones se
mide el caudal ingresante, el cual no puede ser superior al siguiente valor:
q (m3/h) = 0,001 . L . D . h
INFORME FINAL 134
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
L = Longitud del tramo (m).
D = Diámetro interior (m).
H = Altura de la napa sobre el eje del caño en metros, en el punto más bajo del
terreno.
La prueba deberá repetirse tantas veces como lo requiera la Inspección de Obra,
inclusive dentro del período de conservación.
No se considerará aprobada la colocación del tramo correspondiente, si el valor
de infiltración excede el máximo estipulado. La prueba de infiltración se realizará
con la cañería tapada hasta el nivel del terreno natural. El costo de estos trabajos
estará incluido en la instalación de cañerías.
Todas las cañerías correspondientes a acueductos, líneas de Impulsión y
cañerías maestras serán sometidas a pruebas hidráulicas de presión interna con
el objeto de verificar que no hayan sufrido daños su instalación y que las juntas
hayan sido ejecutadas correctamente.
Las pruebas se ejecutarán en tramos completos entre 2 bocas de registro a una
presión hidráulica interna equivalente a 1,5 la presión nominal del caño. Una vez
terminada la colocación de todos los tramos con sus respectivos accesorios, se
realizará una prueba de funcionamiento llevando la presión hidráulica interna a
1,5 la presión nominal del caño.
c) Forma de medición y abono
Las pruebas hidráulicas de desagües se medirán y abonarán por unidad (ud) de
tramo probado entre dos bocas de registro, sea cual sea su longitud, y con
resultado satisfactorio. No serán objeto de medición aquellas pruebas que den
resultados no válidos, debiendo en estos casos el contratista subsanar las
deficiencias que provocan las pérdidas y volver a realizar la prueba, midiéndose,
en estos casos, únicamente la que dé el resultado adecuado.
En el precio están incluidos, en general, todas las operaciones, y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las pruebas, incluyendo la provisión
del agua necesaria para la prueba, así como los equipos, personal y
herramientas y aparatos de medición necesarias para la correcta ejecución del
Ítem.
INFORME FINAL 135
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 17. ACOMETIDA CLOACAL A PARCELA CON CÁMARA DE
INSPECCIÓN
a) Descripción del ítem
Consiste en la ejecución de las conexiones domiciliarias completas en PVC
cloacal Ø200 mm, incluye provisión e instalación de caños y accesorios, cámara
de inspección realizada con fábrica de ladrillo común, cama de arena, pieza
especial de acometida a colectora o recibido a boca de registro. Incluso
excavación y relleno posterior, anclaje de hormigón si es necesario, totalmente
terminada, según los planos de detalle del proyecto.
b) Forma de realizar los trabajos
Al instalarse las cañerías colectoras se dejarán colocados los ramales para el
enlace con las obras domiciliarias internas, mediante una cámara de inspección,
de 0,60 x 0,60 cm y 1 m de profundidad, ubicada adyacente a la línea de
delimitación de la parcela privada.
La conexión de dicha cámara de inspección con la red de colectores se realizará
con conducto de PVC de 200 mm de diámetro.
En las acometidas que no entronquen a una boca de registro, sino que
intercepten directamente el caño cloacal, se construirá un dado tipo de hormigón
que servirá de apoyo y anclaje al ramal a 45º de similares dimensiones y
características al previsto en el plano de proyecto respectivo.
c) Forma de medición
Las acometidas domiciliarias cloacales se medirán y abonarán por unidad (ud)
realmente ejecutada y completamente terminada.
El precio incluye el suministro y colocación de todos los materiales necesarios y,
en general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 136
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 18. HORMIGÓN DE LIMPIEZA H-13
a) Descripción del ítem
El ítem comprende la ejecución y colocación de hormigón de limpieza en el fondo
de excavaciones, en general en un espesor de 10 cm, salvo indicación en
contrario en los planos de proyecto. El hormigón de limpieza deberá cumplir
todas las especificaciones establecidas en la norma CIRSOC para el hormigón
tipo H-13.
b) Forma de realizar los trabajos
Agua: Será potable, limpia y exenta de impurezas como sales, ácidos, grasas,
etc.
El agua encharcada de pantanos y minerales, no debe ser utilizada en la
fabricación del hormigón.
Se utilizará agua corriente suministrada por el organismo competente, la de lluvia
o de río dulce, ya sea del lugar o transportada al mismo. El gasto que ello
demande será por cuenta del
Contratista.
Cuando el Inspector lo crea conveniente, solicitará a la empresa la realización
de análisis químicos para verificar la calidad del agua, los gastos de los mismos
serán a cargo de la contratista.
Cemento Portland: Será de marca aprobada oficialmente, deberá estar siempre
protegido de la humedad y quedará constantemente sometido al examen del
Inspector, desde su recepción hasta la conclusión de los trabajos en el que el
cemento sea aplicado.
Se permitirá el empleo de cemento de "fragüe rápido", previa autorización de la
Inspección por escrito. - Todo cemento grumoso o cuyo color este alterado, será
rechazado y retirado de la obra como asimismo cualquier partida que resulte
averiada durante el transcurso de los trabajos. El inspector podrá exigir al
Contratista que haga comprobar la naturaleza y buena calidad del cemento por
medio de los ensayos químicos, físicos y mecánicos pertinentes. El acopio en la
obra deberá efectuarse en locales o depósitos "Ad - Hoc" protegidos de la
humedad y la cantidad será la necesaria para su inmediata utilización, evitando
el uso de cemento con largo estacionamiento en depósito. Deberá suministrarse
en envase originales de fábrica, hasta el momento de su uso.
INFORME FINAL 137
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Materiales pétreos: Será canto rodado (grava) de río o mar o piedra triturada de
cantera (pedregullo). Si es grava, deberá ser de forma ligeramente redonda u
ovalada, si es pedregullo, deberá proceder de piedras duras (granito, gneis,
cuarcita, basalto, pórfido, grawaca, etc.), rechazándose las areniscas y las
piedras que provengan de la explotación de canteras calizas en las que se
aprovechan filones graníticos. En caso de duda se podrá exigir la procedencia
del material.
No se aceptará en absoluto ninguna partida de pedregullo en que se comprobare
el 5% de piedra de mala calidad (piedra podrida).
El tamaño máximo de la piedra será de 0,03 m para hormigones con armaduras
metálicas corrientes, pudiendo admitirse tamaños hasta 0,05 m donde no haya
mayor armadura metálica y el apisonado sea cómodo y eficaz.
Tanto la grava como el pedregullo deberán ser limpios, sin barro ni materia
orgánica.
Cuando el Inspector lo considere necesario, podrá exigir al Contratista el empleo
de una grava o pedregullo de menor tamaño.
Arena: Será de composición granulométrica fina, mediana y gruesa, con grano
máximo de 5 mm. Será limpia y no contendrá salitre, gránulos de arcilla, tierra,
materias orgánicas u otras impurezas.
Preparación: Los agregados inertes, grava o piedra y arena que formen la
mezcla, se medirán en volumen. El cemento podrá medirse en volumen, la
proporción será la que estipule el Pliego en cada caso.
Se preparará con hormigoneras mecánicas, se prohíbe la ejecución de
hormigones en forma manual, dosificando sus componentes con recipientes
adecuados y de dimensiones aprobados por la Inspección. Llenados con
material, serán peinados sin apretar el contenido mediante una tablita que
asiente sobre las aristas del recipiente que lo contiene.
Se colocarán los materiales en la hormigonera, se mezclarán en seco durante ½
minuto, se le agregará luego el agua necesaria y se removerá durante un minuto.
Cualquiera sea su preparación, se dará al hormigón la elasticidad suficiente para
que envuelva perfectamente las armaduras metálicas, sin exceso de agua: 23 a
25 litros por cada 50 kg. de cemento.
INFORME FINAL 138
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Colado: No se autorizará el empleo de hormigoneras continuas. Se colocará
inmediatamente de fabricado, no admitiéndose pastones preparados con más de
media hora de anticipación a su empleo. Antes de proceder al hormigonado se
limpiarán y regarán los encofrados. El hormigón colocado se vibrará con
elementos mecánicos hasta su correcto acomodamiento dentro de los
encofrados, se prohíbe golpear con mazos o barras a los mismos, para lograr su
apisonado.
El vibrado se ejecutará con vibradores neumáticos, eléctricos o magnéticos cuya
frecuencia sea regulable entre 5000 y 9000 oscilaciones completas por minutos.
El tipo, marca y número de aparatos vibradores a utilizar y su forma de aplicación,
así como su separación, se someterán a la aprobación de la Inspección, la cual
podrá ordenar las experiencias previas que juzgue necesarias.
Antes de reiniciado se limpiará la superficie de contacto, se lavará y cubrirá con
crema de cemento y arena.
Tratamiento; Cuando deba colocarse el hormigón a temperaturas inferiores a "
cero grados " se adoptarán precauciones especiales para protegerlo contra la
acción del frío durante el proceso de fragüe ya sea calentando el agua o los
materiales agregados o el obrador, aislada o conjuntamente.
No se continuará hormigonando sobre elementos de hormigón helado; las partes
de estructuras perjudicadas por heladas serán destruidas.
El hormigón deberá protegerse durante el primer tiempo de fragüe contra toda
influencia perjudicial, ya provenga de las temperaturas, vientos, trepidaciones,
lluvias inmediatas; además contra el calor y la sequedad con bolsas mojadas,
arena húmeda o mejor un espejo de agua.
Durante el transcurso de una helada se prohíbe el tránsito de operarios o la
colocación de carga por encima de la misma, por el término de 5 días por cada
helada.
c) Forma de medición y abono
El hormigón de limpieza se medirá y abonará por metro cúbico (m3) realmente
ejecutado, con las dimensiones fijadas en los planos debidamente aprobados.
No serán objeto de medición los volúmenes adicionales que resulten de
sobreexcavaciones, incorrecta ubicación de encofrados u otras diferencias con
las medidas teóricas resultantes de errores o conveniencias del contratista.
INFORME FINAL 139
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El precio incluye la preparación de la superficie, el suministro y colocación del
encofrado del lugar de hormigonado, la preparación del hormigón, su vertido y
colocación, su rasanteo y curado, y el posterior desencofrado y, en general,
todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 19. HORMIGÓN H-30 DE CENTRAL EN ESTRUCTURAS
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de hormigón armado, tipo H-30, en
estructuras, incluso encofrado y desencofrado.
b) Forma de realizar los trabajos
Hormigón: Se traerá el hormigón de alguna planta de fabricación cercana a la
obra, debidamente acreditada, la cual proporcionará a la Inspección las
características del hormigón, la dosificación empleada, los materiales básicos y
aditivos con sus características y, en general, la “Fórmula para la mezcla”,
debiendo cumplir con todo lo requerido en la norma CIRSOC para el hormigón
de resistencia H-30.
Puesta en obra: Con una anticipación mínima de treinta (30) días respecto a la
fecha de iniciación de las operaciones de hormigonado, con la presentación por
escrito de una Memoria Descriptiva, el Contratista someterá a la aprobación de
la Inspección los métodos y procedimientos a emplear en las operaciones
constructivas correspondientes a todas las etapas de la construcción de la
estructura. La planta de elaboración de hormigón, el equipo de trabajo y el
instrumental de ensayos serán sometidos a la aprobación de la Inspección con
anterioridad a la iniciación de los trabajos de obra. Dicha aprobación se dará por
escrito.
Si durante el desarrollo de los trabajos se observasen deficiencias o mal
funcionamiento del equipo o instrumental, la Inspección ordenará su retiro y
reemplazo por uno similar, en buenas condiciones de funcionamiento.
El hormigón deberá ser dosificado y mezclado por medio de la siguiente
operación: Mezcla completa en planta dosificadora o dosificadora-elaboradora
fija y transporte del hormigón en camiones mixers. Se colocará inmediatamente
de fabricado, no admitiéndose vertidos de hormigón de mixers con más de una
INFORME FINAL 140
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
hora de edad. Antes de proceder al hormigonado se limpiarán y regarán los
encofrados. El hormigón colocado se vibrará con elementos mecánicos hasta su
correcto acomodamiento dentro de los encofrados, se prohíbe golpear con
mazos o barras a los mismos, para lograr su apisonado.
El vibrado se ejecutará con vibradores neumáticos, eléctricos o magnéticos cuya
frecuencia sea regulable entre 5000 y 9000 oscilaciones completas por minutos.
El tipo, marca y número de aparatos vibradores a utilizar y su forma de aplicación,
así como su separación, se someterán a la aprobación de la Inspección, la cual
podrá ordenar las experiencias previas que juzgue necesarias.
No se permitirá hormigonar ningún tramo de estructura con el intervalo de un día.
Los moldes de vigas, losas y columnas serán llenados sin interrupción desde el
fondo hasta la parte superior.
Las juntas de hormigonado se reducirán al mínimo indispensable, disponiéndose
en lugares que no afecten la robustez de la estructura.
Antes de reiniciado se limpiará la superficie de contacto, se lavará y cubrirá con
crema de cemento y arena.
En casos especiales, tales como bóvedas, membranas, vigas principales,
columnas importantes, etc., la Inspección podrá exigir el colado continúo, sin que
la Empresa pueda alegar gastos extras por el trabajo nocturno, etc.
Tratamiento; Cuando deba colocarse el hormigón a temperaturas inferiores a "
cero grados " se adoptarán precauciones especiales para protegerlo contra la
acción del frío durante el proceso de fragüe ya sea calentando el agua o los
materiales agregados o el obrador, aislada o conjuntamente.
No se continuará hormigonando sobre elementos de hormigón helado; las partes
de estructuras perjudicadas por heladas serán destruidas.
El hormigón deberá protegerse durante el primer tiempo de fragüe contra toda
influencia perjudicial, ya provenga de las temperaturas, vientos, trepidaciones,
lluvias inmediatas; además contra el calor y la sequedad con bolsas mojadas,
arena húmeda o mejor un espejo de agua.
Durante el transcurso de una helada se prohíbe el tránsito de operarios o la
colocación de carga por encima de la misma, por el término de 5 días por cada
helada.
INFORME FINAL 141
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Desencofrado: Sólo podrán desarmarse los encofrados cuando el hormigón
haya endurecido lo suficiente como para resistir su peso propio y el de las cargas
a que puede estar sometido durante la construcción.
Se deberá evitar toda clase de trepidaciones, quedando prohibido retirar el
entablado en masa.
Si se comprobasen desprendimiento de hormigón, fisura u oquedades por
defecto de colado, no se repararán tales defectos hasta haber comprobado la
Inspección la importancia de la falla.
c) Forma de medición y abono
Las estructuras de hormigón armado H-30 se medirán y abonarán por metro
cúbico (m3) realmente ejecutado, con las dimensiones fijadas en los planos
debidamente aprobados. No serán objeto de medición los volúmenes adicionales
que resulten de sobreexcavaciones, incorrecta ubicación de encofrados u otras
diferencias con las medidas teóricas resultantes de errores o conveniencias del
contratista.
El precio incluye la preparación de las superficies, el suministro y colocación del
encofrado, el curado del hormigón, y el posterior desencofrado, así como la
reparación con mortero de las superficies en las que hubieran quedado coqueras
de aire con armaduras a la vista que pudieran provocar su futura corrosión y, en
general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 20. ACERO ADN 420 EN ARMADURAS
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de armaduras de acero ADN-420, según
planos de detalles, incluyendo el cortado, doblado y armado conforme a los
planos.
b) Forma de realizar los trabajos
El material a emplear responderá a las prescripciones de las "Norma Provisoria
para acero laminado en Barras de Sección Circular para Hormigón
Armado" publicado por la Norma IRAM 510, además deben cumplimentar con
INFORME FINAL 142
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
lo requerido por las disposiciones y métodos de ensayos contenidos en el
Artículo N° 6.7 del Reglamento SIREA R.A. 2.1. y en la disposición N.A. 2.1.2.
Para el hormigón armado debe utilizarse acero en barras de tipo ADN 420 (acero
nervurado de alta adherencia, de dureza natural). Si en algún caso se
prescribiera el uso de mallas de acero, estas serán del tipo AM - 500 (acero
nervurado de alta adherencia, de dureza mecánica).
Si se empleara acero importado, debería contarse con el certificado de calidad
SIREA R.A. 2.1.
Las verificaciones y ensayos a realizar sobre cada lote de barras y mallas de
acero deben efectuarse de acuerdo con lo establecido en Reglamento SIREA y
la Disposición SIREA N.A. 2.1.2. y estarán a cargo de la contratista.
Los materiales y métodos de soldadura de las barras y mallas de aceros para
hormigón armado deben cumplir con lo establecido por la Norma IRAM - IAS - U
500 - 97.
Las barras deberán ser sin uso anterior ni defectos que afecten su resistencia.
La sección transversal deberá ser constante en todo el largo de la barra.
Se procurará siempre que el largo de éstas sea el necesario para evitar en lo
posible ensambladuras o uniones. Las uniones inevitables se realizarán con los
solapes indicados en la norma CIRSOC.
Deberán estar bien limpias de materias terrosas y desprovistas de grasitud y
comprobarse, previa limpieza del óxido que lo recubra, si la sección útil no ha
quedado reducida.
Cuando el Inspector lo crea conveniente podrá exigir al Contratista un análisis
químico y físico en algunas barras cuyo gasto estará a cargo de la contratista.
El doblado y colocación de barras se hará con toda prolijidad, por obreros
especializados en el ramo y con útiles y herramientas adecuadas, respetando
las indicaciones de los planos.
Se tomarán medidas para mantener la ubicación correcta de las barras durante
el colado y apisonado del hormigón y para obtener los recubrimientos requeridos
en las zonas de tracción y compresión. Se prohíbe el uso de separadores de
madera o pedazos de ladrillos, éstos deberán ejecutar con elementos
premoldeados de hormigón o de material plástico.
INFORME FINAL 143
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las armaduras superiores de las losas y vigas serán aseguradas contra las
pisadas de los obreros.
Se colocarán puentes u otros dispositivos para evitar el tránsito de obreros sobre
las armaduras durante el hormigonado.
No se podrá iniciar el llenado de encofrados hasta tanto la Inspección no haya
completado el control de las armaduras y dado por escrito su conformidad; el
hormigón deberá revestir completamente las armaduras.
Cuando en vigas o encuentros de vigas con columnas, las barras estén muy
juntas, se tendrá la precaución de hormigonar con cemento y arena (y granutillo,
si lo hubiere) hasta envolver las armaduras.
Ganchos: Toda barra sometida a esfuerzos de tracción se terminará con sus
extremos en ganchos semicirculares o agudos, cuyo diámetro libre mínimo sea
igual a 2,5 veces el diámetro de la barra.
Para hierros longitudinales de columnas se doblarán las barras
perpendicularmente a sus ejes, solo en la parte inferior.
Empalmes: Deberán hacerse sobre apoyo o en su inmediata cercanía,
debiéndose evitar en lo posible.
En el caso de existir más de un empalme en su mismo tramo de viga o losa
solicitada por tracción o flexión, estos se ejecutarán en distintas secciones del
elemento, evitando superposiciones.
El número de barras empalmadas no debe exceder el 25 % del total de barras.
Los empalmes pueden ejecutarse por:
Tensores o manguitos: El manguito se ejecutará del mismo o mejor material
de hierro autorizado por este Pliego. Su sección transversal, paso y
características de la rosca deberán ser cuidadosamente calculados y ejecutados
según detalles debidamente aprobados por la repartición.
Yuxtaposición: En estos empalmes se dará a la longitud superpuesta los
siguientes valores, para diámetros inferiores a 25 mm:
• 30 diámetros para el acero dulce ordinario.
INFORME FINAL 144
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
• 40 diámetros para el acero superior de construcción con sus extremos
terminados en ganchos y atados fuertemente en todo el largo mencionado
con alambre negro natural. La atadura será ejecutada en espiral bien
estirada y abierta.
• Para diámetros superiores a 25 mm., la longitud de empalme será el doble
de la indicada más arriba, debiendo ser verificada la sección a la
adherencia.
Los empalmes por yuxtaposición no se permitirán en los elementos sometidos a
tracción como, por ejemplo; columnas colgantes (tensores), vigas de tracción,
barras de reticulado de armaduras, etc.
c) Forma de medición y abono
El acero ADN 420 se medirá y abonará por kilogramo (kg) realmente colocado
en la obra, resultado de aplicar el peso unitario de cada diámetro de barra por la
longitud teórica deducida de los planos de detalle. No se contabilizarán en la
medición la longitud de barras desechadas por recortes, despuntes, etc.
Este precio incluye la preparación de las superficies, el suministro, cortado,
doblado y colocación de armaduras de acero ADN-420 según los planos de
detalles, incluyendo el alambre necesario para el atado de armaduras y los
separadores y, en general, todas las operaciones y materiales auxiliares
necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 21, Nº 22 Y Nº 42. BOMBAS SUMERGIBLES PARA LÍQUIDOS
CLOACALES
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación de bombas sumergibles marca FLYGT o
similar y equivalente con motor de la potencia indicada. Las bombas tendrán
Impulsor de 1 canal. Paso de solidos: 34 mm. Refrigeración mediante Aletas
disipadoras de calor. Estanqueidad mediante dos juntas mecánicas dobles
autolubricantes por aceite. Junta mecánica superior de Cerámica. Junta
mecánica inferior de Cerámica. Se incluye el suministro y colocación de
materiales auxiliares como cable eléctrico, fijaciones al fondo, tubo guía, piezas
especiales, etc. de modo que la bomba quede totalmente conexionada,
instalada, puesta en marcha y funcionando.
INFORME FINAL 145
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Comprende la provisión e instalación de equipos electrobombas de motor
sumergible, centrífuga, de eje vertical corto con las siguientes características:
Deberán ser aptas para trabajar parcialmente sumergidas, con solamente la
parte hidráulica sumergida o totalmente sumergida, en servicio permanente con
líquidos cloacales o líquidos con sólidos en suspensión, para los caudales y
altura manométrica de diseño y para tal fin el oferente deberá llenar las planillas
de datos garantizados.
El motor eléctrico será sumergible, tipo asincrónico con rotor en cortocircuito,
para corriente alterna trifásica de 3 x 380 volts y 50 Hz, cuyas características de
diseño (Potencia, caudal, r.p.m., diámetro de salida, etc.) se ajustarán a lo
consignado en los documentos del proyecto.
El cuerpo de la bomba será de fundición de hierro con diámetro de entrada
adecuado al paso de sólidos permitido por el impulsor y salida bridada dispuesta
en forma centrada con el eje de la bomba. Impulsor de tipo cerrado- monocanal
- inatascable, con una sección de paso según especificaciones, construido en
fundición de hierro revestido en poliamida 11 (Rislan) resistente a la abrasión y
al ataque de los líquidos cloacales, guiado por aro de desgaste de fácil reposición
que evita rebombeo.
Todos los elementos de la bomba que se encuentren en contacto con el líquido
a bombear deben ser adecuado para tal trabajo, de terminación prolija,
admitiendo el reemplazo fácil por
separado de las piezas sujetas a desgaste.
El eje constituido por la prolongación del eje del motor eléctrico montado sobre
rodamientos a bolillas pre lubricados, deberá ser de acero inoxidable o acero al
carbono de características resistentes aptas.
Estará alojado en una carcasa hermética, que garantice la estanqueidad;
formando una unidad con la electrobomba. La que deberá poder trabajar total o
parcialmente sumergida en el líquido, la estanqueidad estará asegurada por
juntas adecuadas sin empleo de selladores que impidan su desarme y armado y
admitirá su inmersión hasta 20 mts garantizando su estanqueidad.
El motor estará dimensionado para desarrollar la potencia exigida por la bomba
en el régimen garantizado de mayor demanda, funcionando sin sobrecarga y sin
que la temperatura sobrepase el valor fijado por la norma IRAM 2180 para el
régimen permanente. El bobinado estará fabricado con aislación clase F o mejor.
INFORME FINAL 146
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
La debida refrigeración del motor estará asegurada, para potencias superiores a
10 kW, por la derivación de parte de líquido bombeado a una cámara de
refrigeración que bordea en forma externa a la carcasa del estator.
El motor estará separado de la bomba mediante doble juego de sellos
mecánicos, con cámara intermedia de aceite, y contará con tapones de
inspección, dos en la cámara de aceite y uno en la cámara estatórica. Los sellos
mecánicos deberán ser recambiables, con pistas de acción axial de gran
duración (carburo de tungsteno sobre carburo de tungsteno y carburo de
tungsteno sobre carbono).
El estator estará conectado mediante caja de conexiones con bornera de
porcelana y terminales de bronce al cable de alimentación. La caja de
conexiones tendrá tapa independiente que permitirá la revisión eléctrica sin el
desarme del motor en su parte mecánica, a los efectos de facilitar las
inspecciones eléctricas en el lugar de trabajo, será estanca respecto del motor.
Los equipos con motor de potencia superior a los 8 CV deberán ser provistos
para arranque estrella triángulo o a tensión reducida. Todas las partes rotantes
deberán estar estática y dinámicamente balanceadas.
El equipo se proveerá con cables eléctricos bajo goma neopreno de una
elasticidad que asegure el cierre hermético en la entrada del cable y con la
longitud necesaria para la conexión al tablero de alimentación.
El conjunto deberá estar provisto: de uno o más cáncamos, manija o elemento
similar para levantarlo sin inconvenientes en forma vertical y de una placa con
características del equipo.
El equipo se proveerá, en la conexión de salida, con codo base o pie de
acoplamiento con extremo bridado del lado de la cañería, que incluye los
soportes inferiores de barras guías para el acoplamiento automático de la
electrobomba por medio de una garra y su peso propio, permitiendo la extracción
de la misma desde el exterior de la cámara cloacal. La provisión incluirá el
soporte superior de las barras guías y los metros necesarios de cadena
galvanizada para el izado de la electrobomba.
En el precio del Ítem correspondiente, se incluirán los accesorios necesarios para
su montaje hasta la conexión con las válvulas, y funcionamiento normal y
permanente, respetando la ubicación indicada en el plano respectivo.
INFORME FINAL 147
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
Las bombas sumergibles se medirán y abonarán por unidad (ud) de cada una de
las potencias indicadas, totalmente colocada, instalada y funcionando.
El precio incluye los accesorios necesarios para su montaje y conexión hidráulica
y eléctrica, hasta la conexión con las válvulas, y funcionamiento normal y
permanente, respetando la ubicación indicada en el plano respectivo, así como
las bancadas de hormigón para la fijación de las bombas, y, en general, todas
las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 23. EQUIPO ELÉCTRICO DE PROTECCIÓN Y MANDO DE BOMBAS
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación del equipo eléctrico para protección y
mando automático de las bombas, incluido el gabinete donde se ubiquen.
b) Forma de realizar los trabajos
El equipo estará formado por un gabinete, con grado de protección mínimo IP55,
de chapa de acero autoportante de 2 mm de espesor mínimo con protección
contra la corrosión consistente en desengrasado, decapado, fosfatizado y
neutralizado de las superficies para una posterior aplicación electrostática de
pintura epoxi de color claro. Toda la bulonería será cadmiada, y todas las partes
metálicas se conectarán a tierra. Las puertas serán abisagradas de iguales
características al cuerpo del gabinete, con cerradura sin llave y conectada a tierra
mediante malla de cobre. En la puerta, se instalarán:
• HMI (Interface hombre máquina) interconectad a los Soft Starter con cable
para HMI remoto serial.
• Un voltímetro de 73x73 mm como mínimo, sistema hierro móvil clase 1,5
con escala de 0-500 V.
• Un conmutador voltimétrico.
• Un voltímetro de 73x73 mm como mínimo, con escala acorde a la
corriente nominal más el 20%.
• Un conmutador amperométrico.
• Testigos.
• Selectores Manual – Apagado – Automático.
• Dos Cuenta horas interconectados a los Soft Starter.
INFORME FINAL 148
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
• Botoneras de arranque y parada.
• Se deberán identificar con placas de aluminio, de letras negras,
atornilladas con tornillos de bronce tuerca y arandelas, todos los mandos
y señalización.
El interior del gabinete contendrá:
• La bandeja, que llevará montados y conectados los aparatos para
protección y maniobra del motor.
• Interruptor térmico para protección de comando In 2 A máximo.
• Relé de comando 24v AC para circuitos de mando.
• Transformador 220-24v AC para comando.
• Transformador 380-220 v AC con entrada y salida protegida por
interruptor térmico y salida además con fusible y varistor, para alimentar
electrónica del arrancador.
• Descargadores de sobretensión unipolares para montaje riel din con
interruptor térmico de protección In40 A 10 kA poder de ruptura mínimo,
conexión a jabalina cableado a una bornera de salida con cable V/A de 6
mm2 como mínimo.
• Cable salida motor, cableados a borneras componibles de sección
adecuada instaladas sobre el riel din.
• Entrada y salida de cables por prensacables acorde a la sección del
mismo.
• Interruptor termomagnético de intensidad nominal acorde a la potencia a
conectar y poder de ruptura mínimo 10 kA.
• Interruptores de protección monofásico y trifásico para tomacorrientes de
uso general de 25 A, 5 kA.
• Interruptor termomagnético individual, acorde a la potencia de los Soft
Starter.
• Soft Starter SSW07 17 A, termomagnético 2 A para comando, voltímetro,
selector voltimétrico, temporizador para re arranques, relés de comando
de arranques por nivel en cascada y transformador para comando en 24
vca. De boyas.
• Disyuntor diferencial y 2 tomacorrientes en caja capsulada de 3x32+T,
tomacorrientes en caja capsulada de 2x10+T, interruptor termomagnético
para iluminación.
• Borneras frontera para potencia y comando.
Quedará totalmente conexionado, instalado, puesto en marcha y funcionando.
INFORME FINAL 149
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
Los equipos de protección y mando de bombas se medirán y abonarán por
unidad (ud) instalada, probada, ajustada y funcionando.
El precio incluye todos los materiales descritos y aquellos otros que, aun sin estar
contenidos en la relación anterior, sean necesarios para el adecuado control de
las bombas y, en general, todas las operaciones y materiales auxiliares
necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 24. POLEA PARA BAJADA DE BOMBAS
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación de polea para posibilitar la colocación de
las bombas, tanto en subida como en bajada, formada por HEB-180, ruedas
metálicas y cinta, anclado a la parte superior de la estructura para alojamiento
de bombas, tal como se indica en plano detalle adjunto.
b) Forma de realizar los trabajos
El anclaje del perfil HEB a la tapa de la estructura se realizará dejando los pernos
de anclaje embebidos en el hormigón, los cuales serán solidarios con la
platabanda de fijación. A ésta se soldará después el perfil HEB, al cual se
colocarán con posterioridad el resto de elementos de izaje de las bombas.
En caso de que se hormigonara la cubierta de la estación elevadora sin el
embebido de los pernos de anclaje, se realizarán con posterioridad los taladros
correspondientes, anclándose los pernos químicamente mediante resina epoxi o
similar.
c) Forma de medición y abono
Las poleas para bajada de bombas se medirán y abonarán por unidad (ud)
totalmente instalada y en funcionamiento.
El precio incluye los perfiles, poleas, ruedas, anclajes, chapas, cadenas de izaje
y, en general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 150
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 25. REJILLA Y BASTIDOR DE ACERO GALVANIZADO
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de rejilla de limpieza manual y bastidor de
acero galvanizado totalmente colocadas.
b) Forma de realizar los trabajos
El bastidor de acero se amurará a la pared de hormigón del pozo, en la cual
previamente a su hormigonado se habrá dejado el hueco previsto para ello. La
rejilla deberá ser desmontable para facilitar su limpieza y mantenimiento.
c) Forma de medición
La rejilla y bastidor de acero galvanizado se medirán y abonarán por unidad (ud)
realmente colocada y amurada.
El precio incluye, en general, todas las operaciones y materiales auxiliares
necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 26. CONJUNTO DE HERRERÍA PARA POZO DE BOMBEO
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación del conjunto de herrería para pozo de
bombeo, compuesto de tapas tipo tramex (metal desplegado) para registro de
entrada, tapas metálicas para la cámara de bombas, tapa de acceso desde la
superficie, pates metálicos de bajada, y demás elementos metálicos reflejados
en los planos del proyecto.
b) Forma de realizar los trabajos
Todos los aceros que se empleen serán de la mayor calidad, soldables,
realizándose las soldaduras con el mayor cuidado.
Todos irán pintados con pintura anticorrosiva en doble capa y otra de color.
Aquellos elementos que deban ir amurados se amurarán con mortero de
cemento en los puntos que lleven los elementos para ello.
INFORME FINAL 151
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
El conjunto de herrería para pozo de bombeo se medirá y abonará por unidad
(ud) completamente instalada.
El precio incluye todos los elementos que, aun no estando reflejados en la
relación anterior, estén incluidos en los planos de proyecto, sin que el contratista
pueda reclamar por ello ninguna cantidad adicional. El precio incluye además
todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 27. GRUPO ELECTRÓGENO 10 kVA
a) Descripción del ítem
Consiste en el Suministro, instalación y conexionado de grupo electrógeno
estándar de emergencia, de 10 kVA, incluso sistema de conexionado automático
(tablero de transferencia automática) y el cableado necesario.
b) Forma de realizar los trabajos
Se deberá proveer e instalar un grupo electrógeno de 10 kVA, 50 hz, 380 volts
trifásico con motor diésel, de cuatro tiempos, refrigerado por agua o aire y con
arranque eléctrico, con la potencia que se indique en el ítem.
Poseerá tanque de combustible de 50 litros y permitirá una operación continua
igual o mayor a once horas. El montaje será sobre trineo con cuatro ruedas o un
carro de arrastre y conformará una máquina del tipo monoblock.
Se deberá adecuar el tablero general, agregando un tablero de transferencia
automático que permitirá proveer de energía del servicio eléctrico o del grupo
electrógeno indistintamente y en forma automática o manual.
El tablero de transferencia automática deberá ser de primera marca. Permitirá el
arranque automático del grupo electrógeno y la transferencia de la alimentación
al mismo hasta tanto se reestablezca la energía de red. Debe estar diseñado
para la potencia del grupo electrógeno que se proveerá.
INFORME FINAL 152
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
El grupo electrógeno se medirá y abonará por unidad (ud) suministrada, instalada
y probada.
El precio incluye, el suministro del propio grupo, el tablero de transferencia
automática, la adecuación del tablero a conectar, el cableado necesario, la
instalación y conexionado del conjunto y, en general, todas las operaciones y
materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los
equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 28, Nº 29 Y Nº 43. VÁLVULAS DE MARIPOSA
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación de una válvula de mariposa de fundición
de accionamiento por palanca, de diámetro interior indicado en cada ítem, cierre
elástico, colocada en tubería de abastecimiento de agua, incluso juntas y
accesorios, incluso la ejecución del dado de anclaje, completamente instalada.
b) Forma de realizar los trabajos
La válvula de fundición será de primera calidad, De fundición dúctil GGG 50,
revestimiento interior y exterior en epoxy. Obturador: alma de fundición dúctil con
sobremoldeo de elastómero vulcanizado (o EPDM). Husillo de acero inoxidable,
con filete trapezoidal embutido en frío. Estanqueidad superior conseguida
mediante anillos tóricos. Bridas ISO PN 16 según norma ISO 5752. Maniobra
mediante palanca. Unión con bridas a tuberías de acero.
Se colocará y anclará sobre un dado de hormigón de las dimensiones definidas
en el proyecto.
c) Forma de medición y abono
Las válvulas de mariposa se medirán y abonarán, para cada diámetro, por unidad
(ud) completamente colocada, instalada, anclada y probada.
El precio incluye el suministro e instalación de la válvula, el dado de anclaje y,
en general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 153
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 30, Nº 31 Y Nº 44. VÁLVULAS DE RETENCIÓN DE BOLA
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación de una válvula de retención de fundición
tipo bola, PN-16, de diámetro interior indicado en cada ítem, colocada en tubería
de abastecimiento de agua, incluso juntas y accesorios, incluso la ejecución del
dado de anclaje, completamente instalada.
b) Forma de realizar los trabajos
La válvula de fundición será de primera calidad, con cuerpo en: hierro fundido
ASTM, A126; Tipo de Montaje: En Bronce ASTM B216, Goma Buna N,
Inoxidable. Presión de Trabajo: 16 Kg/cm2.
Se colocará y anclará sobre un dado de hormigón de las dimensiones definidas
en el proyecto.
c) Forma de medición y abono
Las válvulas de retención se medirán y abonarán, para cada diámetro, por unidad
(ud) completamente colocada, instalada, anclada y probada.
El precio incluye el suministro e instalación de la válvula, el dado de anclaje y,
en general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 32, Nº 33, Nº 34, Nº 35 Y Nº 45. CONDUCCIÓN DE ACERO
GALVANIZADO
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación de una tubería de acero galvanizado del
diámetro interior definido en cada ítem, colocada en al aire en instalaciones de
impulsión, i/p.p. de junta embridada colocada y medios auxiliares.
b) Forma de realizar los trabajos
Las tuberías se colocarán al aire, dentro de las cámaras de llaves de las
instalaciones, embridadas a las bombas, válvulas y demás elementos especiales
definidos en el proyecto.
INFORME FINAL 154
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las tuberías de acero galvanizado deberán cumplir la norma IRAM – IAS U500
2502.
c) Forma de medición y abono
Los tubos de acero galvanizado se medirán y abonarán, para cada diámetro, por
metro (m) realmente colocado, conectado, probado y en funcionamiento. No
serán objeto de medición y abono independiente las piezas especiales (codos,
tes, etc.) necesarias para la completa ejecución de la instalación proyectada.
El precio incluye el suministro y colocación de los caños, y el suministro y
colocación de las piezas especiales (codos, tes, etc.) necesarias, y, en general,
todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 36. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA ESTACIÓN DE BOMBEO
a) Descripción del ítem
Consiste en la instalación eléctrica para el pozo de bombeo, consistente en la
conexión en baja tensión en el punto definido, el tendido de cable subterráneo,
la conexión al pilar de medidores, el propio pilar, la instalación de cable
subterráneo hasta el tablero, el tablero general de protección, la instalación
auxiliar de fuerza y alumbrado, y la conexión a los equipos propios de las bombas
y al grupo electrógeno.
b) Forma de realizar los trabajos
Comprende la provisión de los materiales y la mano de obra necesaria para
ejecutar las instalaciones eléctricas en los locales de Estación de Bombeo, en
un todo de acuerdo a planos y a las especificaciones: Los caños, cajas y
accesorios serán del tipo semipesados aprobados; las cajas de paso y de
derivación serán estancas de aluminio. Toda la instalación se ejecutará
embutida.
Los tableros seccionales llevarán interruptores termomagnéticos colocados en
gabinetes metálicos embutidos con el frente calado. Los artefactos a proveer y
colocar serán los indicados, y se colocarán completos, incluidas las lámparas y
tubos fluorescentes que correspondan para una iluminación que evite las
penumbras.
INFORME FINAL 155
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Todo el sistema de cañerías, cajas, etc., debe tener perfecta continuidad
metálica y eléctrica y debe ser conectada a tierra en forma eficaz y permanente
verificando posteriormente mediante el ensayo correspondiente.
Los trabajos se ejecutarán teniendo en cuenta las normas de la ASOCIACION
ARGENTINA DE ELECTROMECÁNICOS, las normas IRAM y las reglas del arte
del buen construir con las seguridades correspondientes y según las
especificaciones expresadas en el presente pliego.
El Contratista proveerá e instalará un tablero eléctrico en cada pozo de bombeo,
para control total de la instalación, a ubicar en el local de comando, de acuerdo
a las siguientes especificaciones:
Estará construido por medio de paneles hechos en chapas doble decapada,
doblada y soldada, de modo de formar una estructura continua de los siguientes
espesores:
a) Estructura y puertas: Chapa Nº 14 (BWG).
b) Fondo, laterales y techo: Chapa Nº 16 (BWG).
Llevará burletes de neopreno en las puertas y otras aberturas, con el fin de
proteger contra el polvo y la humedad del medio ambiente al mismo.
La tensión de servicio será de 3 x 380 v, 50 HZ. Las puertas de los paneles,
permitirán el fácil acceso a todos los elementos instalados en su interior, siendo
su ancho entre 0,50 m y 0,60 m, y llevarán manijas aislantes Hoyos de 70 mm.
con cierre a pestillo.
La altura total del tablero será de 1,70 m. como mínimo.
En el caso del gabinete modular, la altura del mismo será de 1,90 m. y su
profundidad de 0,40 m.
a: Indicadores de nivel: Comprende la provisión e instalación de indicadores
de nivel para arranque, parada, alarma por rebalse debido a rotura de equipos,
etc. El dispositivo a colocar será del tipo sonda con ampolla de mercurio, sin
partes metálicas móviles, a prueba de impactos; el cable de unión entre el
dispositivo y el tablero será aislado en P.V.C. flexible y los accesorios de bronce
o acero inoxidable. Deberá soportar una temperatura máxima de 60 ºC, y una
presión máxima de 20 metros de columna de agua. Estos controles accionarán
la bobina del contactor del sistema de arranque, parada y alarma sonora. El
Contratista presentará el proyecto ejecutivo correspondiente.
INFORME FINAL 156
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b: Pilar de medición: Comprende la ejecución de pilar de medición, en un todo
de acuerdo a las Normas de la Compañía prestataria del servicio eléctrico.
Se construirá de mampostería en elevación y contendrá el correspondiente
gabinete para el medidor, las correspondientes cañerías y accesorios para
acometida subterránea, y salida subterránea a tablero general.
Cuando la distancia entre pilar y tablero resulte superior a los 10 m. se deberá
colocar en la parte posterior del pilar, un gabinete estanco, de dimensiones
apropiadas, con seccionador fusible de capacidad adecuada a la carga total
instalada, con cartuchos NH.
El precio del Ítem incluirá todos aquellos elementos que, aunque no se
encuentren detallados, serán necesarios para la ejecución completa del pilar.
c: Puesta a tierra: Comprende la provisión de los materiales y mano de obra
necesaria para ejecutar la puesta a tierra de todas las instalaciones
electromecánicas y el tablero general.
Se realizará por medio de jabalina o sistema de jabalina/s inserta/s en
perforación/es al efecto y hasta la capa de humedad permanente.
La malla se ejecutará con cable de cobre desnudo y vinculará a toda la
instalación a proteger.
La perforación irá encamisada en todo su desarrollo, llevando a nivel del terreno,
una caja de inspección y empalme.
Todos los materiales a emplear serán normalizados y aprobados.
La ubicación de la/s perforación/es será definida con la Inspección de Obra.
El contratista deberá presentar cálculo de la malla puesta a tierra, realizada por
profesional con incumbencia.
d: Ventilador: Comprende la provisión y colocación de ventilador centrífugo, con
un caudal tal que garantice treinta renovaciones horarias del volumen total del
pozo y local, cuyo cálculo efectuará el Contratista y presentará a aprobación.
De cualquier modo, el caudal no podrá ser inferior a 50 m3/minutos, con una
presión mínima de 25 mm. de columna de agua, con un régimen de 1.500 RPM,
INFORME FINAL 157
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
acople directo y motor 380V blindado, 100 % normalizado, construcción IP44 de
la potencia que requiera el equipo.
Toda la estructura, incluyendo su rotor: se tratará con pintura epoxi, con
tratamiento, forma de aplicación y espesores adecuados.
El sistema de fijación y basamento será acorde a las características del equipo.
c) Forma de medición
La instalación eléctrica se medirá y abonará por unidad (ud). Se podrán abonar
porcentajes de la unidad completa conforme avancen los trabajos a juicio
exclusivo del director de obra.
El precio incluye todos los elementos necesarios para suministrar la energía
necesaria y en las condiciones precisas a los elementos que lo requieran, de
acuerdo a las normativas, por lo que el precio global incluye todos los materiales
que, aun sin estar expresamente descritos en los apartados anteriores, sean
necesarios y, en general, todas las operaciones y materiales auxiliares
necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 37, Nº 38 Y Nº 39. TUBERÍAS ENTERRADAS DE PVC p/ PRESIÓN,
CLASE 6
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de caños enterrados de PVC, clase 6; con
un diámetro variable, y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una
cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada y relleno
lateral y superiormente con la misma arena hasta 30 cm sobre la generatriz
superior del caño.
b) Forma de realizar los trabajos
Antes de transportar los caños y piezas al lugar de su colocación, se examinarán
prolijamente separándose aquellos que presenten rajaduras o fallas para no ser
colocados, probándose en cada cañería, el correcto calce del aro de
estanqueidad.
INFORME FINAL 158
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Antes de bajar a las zanjas las cañerías, los caños y piezas se limpiarán
esmeradamente sacándose el moho, tierra, pintura, grasa, etc., adherida en su
interior, dedicando especial atención a la limpieza de las espigas y enchufes.
Luego se asentarán firmemente sobre el fondo de la excavación, cuidando de
que apoye en toda su longitud, ejecutándose las juntas especificadas en cada
caso. Las cañerías de espiga y enchufes se colocarán con el enchufe en
dirección opuesta a la pendiente descendente de la cañería.
No se usarán ni grasas ni aceites en los enchufes, únicamente se permitirá el
lubricante aconsejado por el fabricante de las cañerías y aros de estanqueidad.
Si el fondo de la zanja hubiese sido excavado a mayor profundidad que la
consignada en los planos, pliegos, o el terreno hubiera sido disgregado por
cualquier causa, el contratista deberá rellenar y apisonar por su cuenta el exceso
de excavación hasta la cota fijada para instalar la cañería, con suelo-cemento de
acuerdo a las indicaciones de la Inspección de la Obra.
Las cañerías una vez instaladas deberán estar alineadas según lo indica la
Norma IRAM 13.446 sobre lecho plano y liso. Asimismo, cuando por cualquier
causa se interrumpa la colocación de cañerías, la extremidad del último caño
colocado deberá ser obturado para evitar el ingreso de objetos o cuerpos
extraños.
Se deberán utilizar cañerías y accesorios de policloruro de vinilo no plastificado,
para canalizaciones en presión, de acuerdo a la norma IRAM 13351, con uniones
deslizantes que responderán a las dimensiones establecidas en Normas IRAM
113048.
Además de las Normas ya indicadas, también serán de aplicación, las siguientes
Normas IRAM:
- 13.322/67 - (Piezas de conexión p/tubos bajo presión).
- 13.357/69 - (Ensayos de estanqueidad).
- 13.357 - (Enchufes y manguitos);
y toda otra norma que pueda relacionarse con estos trabajos y provisiones,
corregidas y en sus últimas versiones vigentes.
Solo se podrán instalar tuberías que posean el SELLO DE CALIDAD otorgado
al fabricante por IRAM y Certificado de Calidad, emitido por laboratorios a
designar por la Inspección contratante, de las cañerías a instalar que garanticen
como mínimo el cumplimiento de las normas pertinentes.
INFORME FINAL 159
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
Los caños enterrados de PVC clase 6 se medirán y abonarán, para cada
diámetro, por metro (m) realmente colocado en zanja, sobre la cama de arena
nivelada correspondiente, convenientemente nivelada, y con las juntas
perfectamente armadas y selladas.
El precio incluye el suministro y colocación de la tubería, los materiales
necesarios para las juntas (lubricantes, aros de goma, etc.) y, en general, todas
las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 40. CÁMARA DE CIERRE HERMÉTICO
a) Descripción del ítem
Consiste en la construcción integral de cámaras de cierre hermético de hormigón
armado, excavación, provisión, acarreo y colocación de materiales necesarios,
incluyendo zuncho de anclaje de la tubería y pieza especial de acero para el
anclaje, unida con junta Gibault.
b) Forma de realizar los trabajos
Las bocas de registro herméticas se construirán de manera idéntica a las bocas
de registro comunes, pero la tubería no se interrumpirá en su interior sino deberá
presentar continuidad dentro de la misma. Los materiales (hormigón y acero)
cumplirán lo especificado en los ítem nº 19 y 20 del presente pliego.
A los fines de asegurar las operaciones de limpieza, el tramo de cañería
"pasante" por la boca de registro, deberá ser fácilmente reconocible cualquiera
sea su naturaleza, es decir cañería recta o especial.
En todos los casos el tramo de cañería "pasante" o pieza especial (curva) de que
se trate, será doble espiga y se conectará a los extremos lisos (de la cañería
entrante y saliente) mediante juntas tipo Gibault o similares.
A diferencia de la boca de registro común, no se construirá el cojinete dado que
la dirección del efluente queda fijada por el tramo de cañería "pasante" o la pieza
especial (curva) en este caso se dejará espacio entre el caño y la base de
hormigón de la cámara.
INFORME FINAL 160
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
Las cámaras de cierre hermético se medirán y abonarán por unidad (ud)
realmente terminada, ejecutada según los planos de detalle del proyecto.
El precio incluye el suministro de todos los materiales, excavación, ejecución de
las partes de hormigón, recibido de tuberías, piezas especiales de hierro, justas
Gibault, suministro y colocación de la tapa y, en general, todas las operaciones
y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los
equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 41. CÁMARA DE INSPECCIÓN 80X70X80
a) Descripción del ítem
Este trabajo consistirá en la construcción de cámaras subterráneas, para la
inspección de conducciones, realizadas en hormigón y con tapa de hormigón.
b) Forma de realizar los trabajos
El hormigón a emplear en la ejecución de cámaras será H-17, cumpliendo con
las especificaciones que para el mismo se establecen en el reglamento CRISOC.
Las cámaras tendrán unas dimensiones interiores de 80x70 cm y una
profundidad mínima de 80 cm, y sus paredes tendrán un espesor de 15 cm. La
losa del fondo tendrá un espesor de 15 cm, y en la misma se dejará un hueco
circular de 10 cm de diámetro para el drenaje del agua que pudiera acceder a la
cámara.
El marco se realizará con perfiles de acero galvanizado 60x60x6, a los que se
soldarán pletinas para su amurado al hormigón. La tapa será de hormigón,
ejecutada in situ o premoldeada, y llevará tiradores de acero incrustados
rebatibles para su apertura.
c) Forma de medición y abono
Las cámaras de inspección se medirán y abonarán por unidad (ud) realmente
ejecutada. El precio unitario incluye la excavación y relleno posterior necesarios,
la ejecución de la obra de fábrica, el recibido de los caños de PVC, el suministro
y colocación del marco y tapa, y en general todas las operaciones y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos,
personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 161
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 46. FÁBRICA DE LADRILLO HUECO e=20 cm REVOCADO
INTERIOR Y EXTERIORMENTE Y PINTADO
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de muros de mampostería de fábrica de ladrillo
hueco doble, de 20 cm de espesor, asentado con mortero de cemento, revocado
interior y exteriormente con revoque grueso y fino, y pintado con pintura plástica.
b) Forma de realizar los trabajos
Los ladrillos que se utilicen en la construcción de paredes provendrán del
cocimiento de arcillas, tendrán estructura compacta, estarán uniformemente
cocidos.
Los ladrillos deberán cumplir con las normas IRAM 1549.
Ladrillos huecos: serán paralelepípedos fabricados con arcilla ordinaria en
estado de pasta semidura, conformados a máquina y endurecidos con calor en
hornos especiales; tendrán estructura homogénea sin poros grandes y color y
cocimiento uniforme. Serán de dimensiones y formas regulares, caras plenas y
aristas vivas y ángulos rectos. Sus caras deben ser estriadas a fin de facilitar la
adherencia en los morteros.
Las medidas de los ladrillos huecos tendrán una tolerancia máxima de 3 %. Los
ladrillos destinados a la ejecución de tabiques de cerramiento tendrán un
mínimo de 60 kg/cm2 de resistencia.
Las cales hidráulicas se ajustarán a las normas IRAM 1508 - 1516.
Los cementos responderán a las normas IRAM 1503 - 1504 - 1505 - 1617.
Los hidrófugos deberán cumplir con lo establecido en la norma IRAM 1572, y su
empleo aprobado por la Inspección de obra.
Las paredes y tabiques de mampostería se ejecutarán en los lugares indicados
en los planos, de acuerdo a las reglas del arte sin alabeos ni resaltados que
excedan las tolerancias de las medidas de los ladrillos.
INFORME FINAL 162
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las paredes que deban ser trabadas deberán levantarse simultáneamente y a
nivel para regularizar su asiento, debiendo efectuarse las trabas en todas las
hiladas de las cruces.
Los muros se levantarán con plomada, nivel, reglas y todos aquellos elementos
que aseguren la horizontalidad de las juntas horizontales y el plomo de los
paramentos.
Las juntas verticales se alternarán en cada junta horizontal y mantendrán
alternativamente su posición vertical.
En la parte inferior de todo tabique se realizará una capa aisladora horizontal y
vertical a cajón, cubriendo al menos 40 cm de altura.
Los ladrillos serán convenientemente mojados antes de su colocación en la
pared, regándolos con mangueras o sumergiéndolos en bateas, una hora antes
de uso.
No se autorizará el empleo de medios ladrillos salvo los imprescindibles para
realizar la traba y terminantemente prohibido el empleo de cascotes.
La cantidad de mortero que se coloque en la junta deberá ser tal que al apretar
el ladrillo se mantenga el espesor previsto de 1 a 1,5 cm y se la enrasará.
Cada 3 hiladas de ladrillo, y en los dinteles de aberturas, se colocarán
embebidos en la junta dos armaduras de 6 mm de diámetro de acero corrugado
ADN-420.
Los paramentos de las paredes que deben revocarse, enlucirse o reajustarse,
serán preparados de acuerdo a las reglas del arte, con las mezclas de las juntas
desprendiendo las partes flojas y abrevando con agua el paramento.
Los revoques preparados in situ deben cumplir las normas IRAM 1719. Los
morteros secos premezclados deben cumplir las normas IRAM 1854 o las
normas IRAM 1765, según corresponda.
Salvo en los casos en que se especifique expresamente lo contrario, los
revoques tendrán un espesor de 1 1/2 cm. como mínimo.
Sobre las superficies de las paredes de ladrillo se construirán el revoque grueso
o jaharro con el mortero apropiado de arena gruesa o terciada. Para que el
revoque tenga una superficie plana y no alabeada se procederá a la
construcción de fajas a menos de 1 m de distancia entre las que se rellenará
INFORME FINAL 163
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
con el mortero para conseguir eliminar todas las imperfecciones y deficiencias
de las paredes de ladrillo y la tolerancia de medidas.
El jaharro se terminará con peine grueso y rayado para facilitar la adherencia
del enlucido ejecutado con Fino a la cal.
El revoque en muros exteriores se realizará con un mortero dosificado con 10
% (diez por ciento) en el agua de empaste con hidrófugo.
Las superficies resultantes se pintarán con dos manos de pintura látex apta para
exteriores.
c) Forma de medición y abono
La fábrica de ladrillo hueco e=20 cm, revocado interior y exteriormente y pintado
se medirán y abonarán por metros cuadrados (m2) realmente ejecutados, con la
terminación adecuada a su uso.
En el precio están incluidas todas las operaciones y materiales auxiliares
necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y
herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 47. ACERO EN ESTRUCTURAS METÁLICAS
a) Descripción del ítem
Consiste en la ejecución de estructuras metálicas a base de perfiles laminados
y/o conformados, incluyendo los sistemas de unión de los mismos, fijaciones y
demás elementos auxiliares necesarios para la conformación de la estructura
metálica.
b) Forma de realizar los trabajos
El cálculo, diseño y construcción de las estructuras y/o refuerzos, se regirán por
las siguientes normas, (salvo donde se indique expresamente lo contrario y
siendo el listado no limitativo de lo expresado en las especificaciones adjuntas).
A- Reglamentos: CIRSOC 101 - Cargas CIRSOC 301 - Estructuras de Acero
para Edificios CIRSOC 302 - Estructuras de Acero CIRSOC 303 - Estructuras
livianas de acero
B- Normas I.R.A.M. IAS U 500-503. I.R.A.M. 601 I.R.A.M. 672 I.R.A.M. 5214
I.R.A.M. IAS U 500-42
INFORME FINAL 164
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
C- Especificaciones técnicas de A.W.S. para soldaduras
D- Especificaciones técnicas A.S.T.M para galvanización de metales
E- Especificaciones técnicas generales y particulares para la obra.
El material a emplearse en la construcción de las estructuras será de primera
calidad, nuevo, sin oxidación y no deberá ofrecer grietas o escamaduras que
demuestren una deficiente fusión. Deberá poseer sellos que certifiquen lo
mencionado anteriormente, efectuados por el fabricante. Los perfiles laminados
serán de calidad F24 (o superior) según normas IRAM IAS U500- 502 (Acero
37.2 DIN 17100). Los tubos y perfiles de chapa doblada serán de calidad F24 (o
superior) según normas IRAM IAS U correspondientes. Los laminados planos
serán de calidad F24 (o superior) según normas IRAM IAS U 500- 42 (Acero 37,2
DIN 17100). Todos los componentes de las estructuras deberán estar exentos
de escamas, laminillas u otros defectos, debiendo tener adecuada terminación,
no admitiéndose en ningún caso el uso de soldaduras u otros medios para
rellenar o disimular imperfecciones de ningún tipo. Previamente a la utilización
del material, se verificará su calidad. El Comitente podrá exigir al proveedor de
los distintos elementos de las estructuras, de cada partida de mercadería, una
copia de los certificados que acrediten las características de los materiales.
Todo el personal obrero empleado para el desarrollo de los trabajos deberá ser
especializado y calificado para tales efectos; los equipos a emplear serán
específicos y en función de cada una de las tareas a ejecutar en el proceso de
elaboración de las distintas piezas estructurales.
Las operaciones de cortado, preparado, soldado, etc. del material en el taller,
serán ejecutadas por personal calificado. El material se trabajará en frío; de ser
necesario efectuar trabajos de piezas en caliente, las mismas estarán a la
temperatura de rojo cereza claro. No se permitirán trabajos a una temperatura
intermedia (rojo azul). El enfriamiento se hará al aire en calma sin acelerarlo
artificialmente. Se eliminarán rebabas en los productos laminados, como también
se limarán las marcas en relieve que hubiera sobre las superficies de contacto.
Las piezas no podrán presentar fisuras ni alabeos. No podrán presentar daños
superficiales o fisuras debido al doblado o chaflanado. Tales perjuicios pueden
evitarse mediante la consideración de las propiedades del material, elección de
radios de curvatura adecuados y elaboración del material a una temperatura
adecuada. Todos los elementos fabricados en taller deberán llevar una marca de
identificación indeleble sobre los mismos. La identificación se hará por medio de
un código de números y/o letras a convenir con el Comitente.
INFORME FINAL 165
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El material se trabajará en frío. Las tensiones que se produzcan al doblar los
elementos en frío, se aliviarán sometiendo a éstos a una temperatura de 650
grados centígrados +/- 25 grados durante 1 (una) hora, por pulgada de espesor.
En todo el trabajo de corte se procurará no dejar huellas que no puedan ser
eliminadas por operaciones posteriores. El corte de materiales podrá efectuarse
con sierra, cizalla o mediante oxicorte, en lo posible dirigido mecánicamente,
debiendo eliminarse posteriormente con piedra esmeril las rebabas, estrías o
irregularidades de los bordes que han sido cortados. En el proceso de corte se
tomarán las precauciones necesarias para no introducir en las piezas tensiones
parásitas de tipo térmico. En los bordes cortados a cizalla o por oxicorte, que
deban quedar en las proximidades de uniones soldadas, se mecanizarán los
mismos mediante piedra esmeril, buril con esmerilado posterior o fresa, en una
profundidad no menor a 2 (dos) mm, a fin de levantar toda la capa de material
alterado por el corte.
Los agujeros que se correspondan entre las diferentes piezas a unir, deben ser
coincidentes, no admitiéndose el mandrilado.
Las desviaciones y tolerancias no serán mayores que las permitidas por las
normas I.R.A.M. IAS correspondientes. Las piezas elaboradas y sus partes serán
perfectamente rectas a las vistas. En el caso de perfiles que trabajen a
compresión, la desviación no excederá del 1/1000 de la longitud. Los agujeros
para bulones serán de un diámetro que no exceda más de 1.5 (uno punto cinco)
mm el diámetro nominal del bulón. Conicidad de los agujeros = diámetro mayor
- diámetro menor 0.08 espesor de la pieza
Las características de las soldaduras de los elementos estructurales deberán
ajustarse a lo establecido en las normas AWS. Las superficies a soldar estarán
libres de suciedad, herrumbre, cascarilla, pintura, escorias de oxicorte y cualquier
otro material extraño, que deberán eliminarse cuidadosamente antes de la
soldadura. También estarán libres de rebabas y desgarraduras. La preparación
de los bordes cortados a soplete será hecha mecánicamente. Cuando se unan
partes adyacentes de una estructura o elementos constituidos por partes
soldadas, la ejecución y secuencia de las soldaduras deberán ser tales, que
eviten distorsiones y hagan despreciables las tensiones residuales por
contracción. Después de la soldadura las piezas tendrán la forma adecuada, de
ser posible, sin un enderezado posterior. Se tomarán medidas de protección del
soldador y de las partes a soldar necesarias para ejecutar correctamente los
trabajos, como, por ejemplo, protección contra el viento, lluvia y especialmente
frío. Se prohíbe expresamente la ejecución de soldaduras con temperatura
INFORME FINAL 166
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ambiente inferior a 0ºC (cero grados centígrados). Los elementos a soldar deben
estar perfectamente secos.
Los electrodos deberán conservarse secos, con estufas de temperatura
controlada, no debiendo extraerse de la misma mayor cantidad que la necesaria
para dos horas de trabajo. Luego de ejecutar cada cordón elemental, y antes de
ejecutar el siguiente, se limpiará de escoria la superficie, utilizando piqueta y
cepillo de alambre. Las soldaduras serán inspeccionadas a requerimiento del
Comitente, en los lugares que ella determine y podrá rechazar toda soldadura
que a su juicio no sea satisfactoria.
Para la preparación de las superficies será de aplicación la norma I.R.A.M. 1042,
limpieza de estructuras férreas para pintar. Las superficies estarán limpias de
materiales que puedan descomponer la pintura o perjudiquen su adherencia y
de capas de pintura mal ejecutadas con materiales no apropiados. La Empresa
Constructora deberá someter a la aprobación del Comitente los medios de
limpieza y preparación de superficies que utiliza. Los materiales a utilizar
deberán emplearse según prescripción del fabricante. Los aditamentos para
mejorar la trabajabilidad y la velocidad de secado, solo podrán emplearse previa
aprobación del Comitente. Antes de colocar la pintura en los recipientes para su
uso, se la homogeneizará en los recipientes de suministro.
c) Forma de medición y abono
El acero en estructuras metálicas se medirá y abonará por kilogramo (kg),
medido el perfil longitudinalmente y aplicándole el peso específico del tipo de
perfil indicado.
En el precio están incluidos, además de los perfiles principales indicados, los
elementos de fijación y unión de los mismos, sistemas de anclaje, soldaduras,
abulonamientos, placas, etc. Y, en general, todas las operaciones y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos,
personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 48. CHAPA GALVANIZADA ONDULADA Nº 24
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro y ejecución de cubiertas o paramentos verticales
de chapa de acero galvanizada ondulada nº 24, lacada de fábrica, incluyendo los
sistemas de fijación de la misma, como bulones, tornillos, etc.
INFORME FINAL 167
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Será ejecutada con chapa autoportante T90 Cincalum ondulada de COMESI
BWG N° 24, o de características equivalentes, fijada con tornillos autoperforantes
galvanizados por inmersión, de cabeza hexagonal, con arandela cóncava
metálica y de neopreno adherido.
Estará a cargo de la Empresa Constructora la confección de todos los planos de
detalles necesarios para la correcta ejecución de la cubierta, que 5 (cinco) días
antes de la iniciación de los trabajos (en obra o taller) deberá presentar al
Comitente para su aprobación. En cada plano se indicará el tipo de chapa, tipos
de anclaje, formas de fijación, etc. en un todo de acuerdo a las pautas
establecidas en estas especificaciones. Estos trabajos incluyen las babetas,
canaletas, cumbreras, cierres laterales, cenefas, miscelánea de hierro, zinguería
y caños desagües, estén o no indicados en planos y/o en estas especificaciones.
También se incluye el mantenimiento de las cubiertas en perfecto estado de
funcionamiento y limpieza, hasta la recepción provisoria de la obra. El Contratista
deberá presentar planos de detalles e ingeniería del sistema de montaje de
chapas metálicas, ejecución de zinguerías y accesorios conjuntamente con todo
otro detalle necesario, que no esté incluido en la documentación de proyecto y
afecte la cubierta, para la aprobación previa del Comitente.
El Contratista a cargo del montaje del sistema de chapas metálicas de cubiertas
y accesorios está obligado a proponer el plan de entrega y almacenamiento de
acuerdo al layout de obra. Las normas básicas de cumplimiento serán: para
chapas metálicas: Normas IRAMIASU-500-43 Z 270 y ASTM A611. Para
zinguería: Sociedad americana para pruebas y materiales (ASTM), ASTM B32-
metales de soldaduras, ASTM A525- requisitos generales para la chapa
metálica, galvanizada por el proceso de baño caliente, ASTM B284- soldadura
fundente con núcleo de resina. El Contratista desarrollará previamente el
organigrama de montaje de chapas, adecuado a las características de los
trabajos, que deberá ser aprobado por el Comitente. El izado y posicionamiento
de las chapas durante el montaje deberá ser realizado por procedimientos
rutinarios cuya forma será aprobada previamente por el Comitente. La fijación a
las estructuras se efectuará de acuerdo a los planos de taller elaborados por el
Contratista. En todos los casos de apoyo en miembros de acero se deberá
proveer 1 ½ pulgadas de apoyo mínimo. El Contratista deberá coordinar la
ejecución de todos los pases y accesorios de cubierta con el Comitente. La
tornillería y bulonería serán en acero galvanizado (con arandelas de neopreno
flexible en lugares donde la fijación quede expuesta a la intemperie)
INFORME FINAL 168
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Todas las fijaciones, accesorios y demás elementos que se utilicen serán
galvanizados, no se admitirán materiales ferrosos sin protección.
Opcionalmente, cuando no queden ubicados a la intemperie, llevaran el mismo
tratamiento de pintura que la estructura metálica. Ante cualquier duda que
surgiese se deberá consultar al Comitente. Los selladores serán poliuretánicos
de un solo componente o a base de caucho de siliconas; de calidad aprobada
por el Comitente. Soldadura: ASTM B32; Sn 95. Fundente ASTM B284. 11. Toda
fijación que deba realizarse a hormigón será realizada utilizando brocas, tacos
plásticos o tacos metálicos adecuados y según las instrucciones de aplicación
de los fabricantes. El Contratista deberá fabricar, si así lo indican los planos de
detalles aprobados por el Comitente, los perfiles para soporte y sujeción con el
mismo material de la zinguería. Toda la sujeción de las zinguerías deberá quedar
oculta, ser suficientemente rígidas y permitir su libre dilatación. Las piezas de
zinguería serán de la mayor longitud posible y tendrán las dimensiones
suficientes para permitir cubrir holgadamente las zonas a proteger. Los bordes
que queden a la vista serán plegados con una pestaña mínima de 13 mm. Y las
caras verticales tendrán el borde inferior doblado de forma que quede
conformado un goterón. Las zinguerías en su conjunto serán diseñadas de forma
que resulten totalmente estancas al agua de lluvia. Aun en las peores
condiciones climáticas se evitarán ingresos por capilaridad, contra flujo, etc. La
hermeticidad deberá obtenerse por forma; limitar los sellados expuestos al
mínimo imprescindible. Todo elemento ferroso que se utilice y no sea cincado
deberá ser protegido como mínimo con convertidor de óxido y esmalte
poliuretánico. Toda la zinguería que haya sido colocada y cubra piezas de hierro
no protegidas de la oxidación deberá desmontarse, protegerse y volver a
montarse previa aprobación del Comitente sin cargo para el propietario.
c) Forma de medición y abono
La chapa galvanizada ondulada nº 24 se medirá por metro cuadrado (m2) medido
en planta sobre los planos con la superficie a cubrir, no siendo objeto de medición
los solapes necesarios entre chapas para asegurar la adecuada estanqueidad
de la superficie.
En el precio están incluidas tanto las chapas lacadas como todos los elementos
de fijación y anclaje necesarios, así como los remates y, en general, todas las
operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas,
así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta
ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 169
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 49. CIELORRASO DE PLACAS DE YESO SOBRE ESTRUCTURA DE
ALUMINIO
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y ejecución de un cielorraso de placas de yeso colgado
de una estructura de aluminio auxiliar, encintado, sellado y pintado con pintura
látex.
b) Forma de realizar los trabajos
El cielorraso estará compuesto por un acabado interior de placas de cartón yeso
tipo Durlock o similar con junta tomada bajo estructura metálica de perfiles
galvanizados (PGU-PGC) 100x0,9 mm esp. c/0.40. Entre medias del
componente se colocará un manto de lana de vidrio de 50 mm con papel Kraft
como barrera de vapor.
Una vez colocadas las placas y atornilladas a los perfiles, se procederá al
encintado de las juntas, masillado de los huecos de la tornillería, lijado y pintado
con dos manos de pintura látex.
c) Forma de medición y abono
El cielorraso de placas de yeso se medirá y abonará por metro cuadrado (m2)
de superficie a cubrir con el mismo, no siendo objeto de medición los recortes
que hubiera que hacer para el adecuado acabado de las superficies.
En el precio están incluidos los perfiles metálicos, las placas de yeso, lana de
vidrio, cinta, masilla, pintura, tornillos y, en general, todas las operaciones y
materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los
equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 50. CONTRAPISO DE HORMIGÓN H-13
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de un contrapiso sobre el terreno natural de
hormigón tipo H-13, terminado con rotoalisador.
INFORME FINAL 170
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Previo a la ejecución del contrapiso, se deberá preparar la base de asiento,
rasanteando y compactando la misma y regándola para que al colocar el
hormigón la superficie esté húmeda.
Al ejecutarse los contrapisos, se deberán dejar los intersticios previstos para el
libre juego de la dilatación, aplicando los dispositivos elásticos con sus
elementos de fijación, que constituyen los componentes mecánicos de las juntas
de dilatación. Se rellenarán los intersticios creados con el material elástico, de
comportamiento reversible, garantizando su conservación, o en todo caso
diferirse estos rellenos para una etapa posterior.
Los contrapisos deberán estar perfectamente nivelados con las pendientes que
se requieran en cada caso y los espesores indicados.
Todos los contrapisos tendrán un espesor tal que permitan cubrir las cañerías,
cajas, piezas especiales, etcétera, en aquellos casos que sean ejecutados sobre
las losas de los entrepisos.
Los contrapisos en general se construirán con hormigones y morteros de
acuerdo a lo que se establezca y con los materiales que se especifiquen en cada
caso. El hormigón será algo seco y se colocará apisonando su superficie.
Los contrapisos sobre tierra se cortarán en 3/4 parte de su espesor formando
paños de 8 x 10 m como máximo, dejando juntas de 1 cm de espesor del
contrapiso para posteriormente sellarlas con masilla o poliestireno expandido de
1 cm a elección de la Inspección de obra, previa limpieza profunda de la junta.
Podrán imprimarse las superficies, diluyendo la masilla hasta la consistencia de
una pintura.
Dejando secar 15 minutos se procederá a aplicar la masilla elástica, la que será
espolvoreada con un mortero seco para servir la mordiente a la aplicación
posterior de los solados.
Posteriormente se aplicará una capa adicional de cemento y arena 1.3 alisado
de cemento rodillado.
c) Forma de medición y abono
El contrapiso de hormigón H-13 se medirá y abonará por metros cúbicos (m3),
medido sobre plano de planta y aplicado el espesor teórico definido en los
INFORME FINAL 171
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
planos. No serán objeto de medición los sobreanchos o espesores adicionales
que realice el contratista por su conveniencia o errores en la preparación de la
superficie.
En el precio unitario se incluye la preparación de la superficie, el suministro de
los materiales, la ejecución y terminación y, en general, todas las operaciones y
materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los
equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 51. SOLADO CON BALDOSA CERÁMICA 50X50
a) Descripción del ítem
Suministro y colocación de solado cerámico formado por baldosas cerámicas de
50x50 cm, incluido el adhesivo y la pastina para el relleno de las juntas
b) Forma de realizar los trabajos
Los cerámicos deberán ser de primera calidad y de marcas reconocidas en
plaza. Serán seleccionados por el Comitente en función de muestras que
presentará la Empresa Constructora.
Treinta días antes de iniciar la ejecución de los trabajos, la Empresa Constructora
deberá presentar muestras de cada uno de los materiales a utilizar y obtener la
aprobación previa del Comitente.
La colocación se hará recta, o sea a 90° en general, para lo que se utilizarán
pegamentos preparados tipo “Klaukol” impermeable o similar. Pasadas 24
(veinticuatro) horas se procederá a la toma de juntas con pastina común
mezclada con Sika Top Modul, o similar, para darle mayor adherencia y
plasticidad. El Comitente aprobará el color de la misma.
c) Forma de medición y abono
El solado con baldosa cerámica 50x50 se medirá y abonará por metro cuadrado
(m2) de superficie terminada, medida sobre planos.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 172
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 52. REVESTIMIENTO CERÁMICO 30X30
a) Descripción del ítem
El trabajo consiste en el suministro y ejecución de un revestimiento cerámico en
paredes de cuartos húmedos, tales como baños, cocinas, etc.
b) Forma de realizar los trabajos
Las paredes deberán estar perfectamente revocadas y a plomo. Luego se
colocarán cerámicos de 1º calidad de 30x30 cm con pegamento. Los cortes
deberán realizarse coincidentes en quiebres y esquinas de muros, pudiendo ser
verticales, para los laterales, y no horizontales para bordes inferior ni superior;
los mismos y los orificios se realizarán con mecha copa, rellenados con pastina
para que quede al mismo nivel del revestimiento.
La colocación de las piezas se hará sobre jaharro a la cal o sobre placas de roca
de yeso tipo “Durlock Verde” empleándose pegamentos pre elaborados tipo
“Klaukol” impermeable, o similar. Las juntas serán tomadas con especial cuidado
con porcelanina o cemento blanco, de acuerdo a las indicaciones del Comitente.
c) Forma de medición y abono
El revestimiento cerámico 30x30 se medirá y abonará por metros cuadrados
(m2), perfectamente terminados y medidos sobre planos.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 53. PUERTAS INTERIORES Y EXTERIORES METÁLICAS, CON
MARCO
a) Descripción del ítem
Suministro y colocación de puertas metálicas, incluso marco y premarco y su
amurado, pintadas con pintura lates para exteriores.
INFORME FINAL 173
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Los marcos serán de chapa doblada BWG Nº20 con tapacantos desmontables y
tubos de refuerzo en chapa BWG Nº20 macizados de concreto y provistos con
pomelas de bronce platil.
Las hojas serán de doble chapa inyectada de poliuretano expandido, incluyendo
las bisagras, barral, cerradura y demás herrajes necesarios.
Todos los elementos irán pintados con doble mano de pintura látex.
c) Forma de medición y abono
Las puertas interiores y exteriores metálicas, con marco, se medirán y abonarán
por metros cuadrados (m2), medido según plano, completamente terminada,
instalada y pintada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 54. CARPINTERÍA DE ALUMINIO CON VIDRIO
a) Descripción del ítem
Suministro y colocación de ventanas, fijas o móviles, con vidrio de seguridad,
incluso marco y premarco y su amurado, pintadas con pintura látex para
exteriores.
b) Forma de realizar los trabajos
Las ventanas se ejecutarán con marcos con perfiles de aluminio línea Moderna
o similar bajo tratamiento anodizado natural de 20 micrones. Llevarán cristales
de seguridad templados incoloros de 8mm con burletes de acople y sellador
neutro acrílico de curado ácido Tipo Dow Corning.
Los vidrios llevarán burletes que Contornearán el perímetro completo de los
vidrios en las carpinterías, debiendo presentar estrías para ajustarse en las
superficies verticales de contacto con los vidrios y ser lisos en las demás caras.
Serán elastómeros, con una composición consistente en un mínimo del 50% en
neopreno.
INFORME FINAL 174
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Para el sellado se deberá emplear un sellador adhesivo tipo Silastic 732 RTV o
similar.
Todos los elementos irán pintados con doble mano de pintura látex.
c) Forma de medición y abono
Las carpinterías de aluminio con vidrio se medirán y abonarán por metros
cuadrados (m2), medido según plano, completamente terminada, instalada y
pintada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 55. INSTALACIÓN ELÉCTRICA E ILUMINACIÓN
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de la instalación eléctrica completa de la EDAR,
incluyendo tanto las instalaciones exteriores como las interiores a los edificios,
así como los sistemas de iluminación interiores y exteriores y los sistemas de
puesta a tierra, de acuerdo a los planos de detalles.
b) Forma de realizar los trabajos
El ítem incluye:
• Un grupo electrógeno de 40 kVA.
• Cableado de baja tensión e iluminación.
• Los tableros eléctricos y la alimentación a los mismos.
• El cableado de alimentación a los equipos electromecánicos de los pozos
de bombeo.
• El alumbrado interior y exterior de la EDAR.
• La red completa de puesta a tierra.
Todo ello se ejecutará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle del
proyecto.
Hilo de cobre de 0,5 mm2
INFORME FINAL 175
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
CABLE ELECTRICO
Características
- Tipo: Rígido y flexible (apantallado).
- Designación: VV 0.6/1 Kv.
- Sección: Mínima 2.5 mm2 para
fuerza, 1.5 mm2 para
mando.
- Tensión de aislamiento: 0.6/1 Kv.
- Tensión de pruebas: 3.500 V.
- Conductores: Cuerdas de cobre cocido.
- - Tipo de aislamiento: Policloruro de vinilo (PVC).
- Cubierta: ST2.
- Temperatura máxima en servicio: 70ºC.
- Temperatura máxima en
cortocircuito: 160ºC.
- Densidad máxima cortocircuito:
- Duración del cortocircuito:
. Para 0.1 seg: 364 A/mm2.
. Para 0.5 seg: 163 A/mm2.
. Para 1 seg: 115 A/mm2.
. Para 2 seg: 81 A/mm2.
. Para 3 seg: 66 A/mm2.
- Resistencia al agrietamiento: Termoestable.
- Resistencia bajas temperaturas: Termoestable.
- Constante de aislamiento: Mínimo 367 M Km. a 20 C.
- Resistencia térmica: 600ºC cm/W.
CABLE COBRE DESNUDO 50, 35 MM2
SERVICIO: RED DE TIERRAS
Características
- Material: Cobre
- Carga rotura: 250 a 300 N/mm2
- Alargamiento a la rotura: 25 a 30%
- Tratamiento: recocido
- Nº de alambres: de 7 a 19
- Densidad: 8,89 kg/dm3
- Punto de fusión: 1083ºC
CABLE ELECTRICO
SERVICIO: ALUMBRADO
INFORME FINAL 176
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Características
- Tipo: Rígido.
- Designación: V -750.
- Sección: Mínima 1.5 a 6 mm2.
- Tensión de aislamiento: 750 V.
- Conductores: Cuerdas de cobre
recocido
- Tipo de aislamiento: Policloruro de vinilo
(PVC).
- Temperatura máxima en servicio: 70ºC.
- Temperatura máxima cortocircuito: 160ºC.
- Resistencia al agrietamiento: Termoestable.
- Resistencia a bajas temperaturas: Termoestable.
- Constante de aislamiento: Mínimo 367 MKm. a
20 C.
- Resistividad térmica: 600ºC cm/W
LUMINARIA
SERVICIO: ALUMBRADO INTERIOR
Características
- Tipo: Luminaria de interior para
adosar o suspender por
cables o tubos, formada
por chasis de perfiles
longitudinales de aluminio
con tapas inyectadas de
aleación ligera.
- Difusor: Aluminio especular anti-
irisación y chapa
perforada y pintada RAL
9010 mate.
- Equipos arranque: Incorporado.
- Protección: IP-20
- Clase: I
- Lámpara: Fluorescente
- Potencias: 2 x 58 W
2 x 36 W
1 x 36 W
1 x 18 W
INFORME FINAL 177
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
APARATO AUTONOMO DE EMERGENCIA
SERVICIO: ALUMBRADO INTERIOR
Características
- Alimentación: 220 V 50 Hz.
- Tiempo de carga: Menos de 24 h.
- Acumuladores estancos: Ni-Cd.
- Lámparas de neón:
- Piloto indicador de carga:
- Limitador de descarga:
- Fusible de protección: 0,2 A.
- Cuadro entrada desfondables para
prensaestopas Pg 11.
- Base de PVC autoextinguible: 960ºC.
- difusor y reflector de policarbonato
autoextinguible: 850ºC.
- Protección: IP 557 estanco.
- Vatios: 6 W.
- Lúmenes: 60 1 m.
- Duración: 1 hora.
- Superficie: 30 m2.
LUMINARIAS SOBRE BACULO
SERVICIO: ALUMBRADO EXTERIOR
Báculo
Formado por fuste troncocónico de sección circular construido en chapa de acero,
uniones soldadas en arco eléctrico con base y portezuela abisagrada y provista
de cerradura.
Luminaria
Luminaria cerrada con metacrilato, de alumbrado viario y con alojamiento de
equipo.
- Lámpara: 56W. LED
- Tensión: 220 V
- Protección: IP-56
- Equipos auxiliares eléctricos: Incluidos
Dimensiones
- Brazo: 2 m.
- Radio: 1,5 m.
- Altura: 9,00 m.
INFORME FINAL 178
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
- Nº de brazos: 1
BASE ENCHUFE II + T-16 A
SERVICIO: INTERIORES
Características
- Mecanismo: 10/16 A, 250 V en melamina.
- Doble sistema de fijación de garras y tornillos.
- Placa sin tornillo de 80 x 80 mm.
- Contadores de plata.
- Canalización eléctrica bajo tubo de P.V.C.
- Rígido o flexible de 13 visto o empotrado.
- Conductor de cobre, tensión de aislamiento 750 V, de 2,5 mm 2.
TOMA DE FUERZA
SERVICIO: EQUIPOS PORTATILES, SOLDADURA, ETC
Descripción
Toma de fuerza, instalada en el edificio o exteriores para conexión de equipos
eléctricos portátiles, formado por:
- Canalización eléctrica bajo tubo de acero roscado y galvanizado de 16 mm
de diámetro, visto y grapeado.
- Conductor de cobre, tensión de aislamiento de 0,6/1 Kv de 6 mm2 de
sección.
- Mecanismo. Toma de corriente IV + JT, de 63 amperios, con tapa, tipo
CETAC.
- Caja metálica y estanca para montaje de toma de corriente.
Acabado
Totalmente montado y conexionado incluyendo elementos de sujeción y parte
proporcional de red de distribución.
PUESTA A TIERRA
SERVICIO: DE SEGURIDAD
Picas acero-cobre y varios
Características
- Material: Acero cobrizado
- Longitud: 2.000 mm
- Diámetro: 16,6 mm
INFORME FINAL 179
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
- Suplementos: Grapas fijación cable
fabricada
c) Forma de medición y abono
La instalación eléctrica y de iluminación se medirá por unidad (ud)
completamente ejecutada, instalada y probada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 56. INSTALACIÓN DE AGUA FRÍA Y CALIENTE Y CLOACAL
EDIFICIO DE CONTROL
a) Descripción del ítem
Suministro y ejecución de las instalaciones de agua fría, caliente y cloacal del
edificio de control.
b) Forma de realizar los trabajos
La instalación de agua fría y caliente estará formada por caños de PEAD de 19
mm, con sus correspondientes llaves de paso de latón.
La instalación cloacal contará con caños de PVC, de 38 mm para desagüe de
lavatorios y duchas, de 63 para desagüe de piletas de cocina, y de 110 para
desagüe de inodoros y red principal, con sus correspondientes piletas de patio
abiertas, bocas de acceso tapadas y cámaras de inspección de 60x60.
Los sanitarios a disponer serán un inodoro, un lavatorio, una pileta de cocina y
una ducha. Todos serán de la marca FERRUM o similar y equivalente, con
griferías y accesorios FV o similar.
c) Forma de medición y abono
La instalación de agua fría y caliente y cloacal del edificio de control se medirá y
abonará por unidades (ud), completamente terminada, instalada y pintada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 180
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 57. CERCO OLÍMPICO CON POSTES DE HORMIGÓN Y MALLA DE
ACERO GALVANIZADO
a) Descripción del ítem
Suministro y ejecución de cerramiento perimetral, mediante cerco olímpico con
postes de hormigón, incluso parte proporcional de puerta metálica.
b) Forma de realizar los trabajos
Alambre: El alambre liso cumplirá con las normas IRAM 572-72 “Alambres
ovalados de acero cincados” Tipo A.-
El Alambre con púas responderán a las Normas IRAM 707-73 “Alambre con Púas
de Acero de alta resistencia con cincado pesado” Tipo A.-
El Alambre de Atar cumplirá con las Normas IRAM 519-71 “Alambre de acero
cincado de sección circular”.-
Se utilizará tejido de alambre de hierro galvanizado de BWG Nº10 (Ø=3,4mm)
con malla romboidal de 51mm-
Las dimensiones de cada rollo serán 2,00m. de altura por 21,00 m de longitud
(aproximadamente) y estará perfectamente estirado, sin producir ningún tipo de
alabeo.-
Llevará en cada extremo una planchuela de acero IRAM F-22-503 de sección
rectangular de 4,8mm x 32mm, sujeta al poste mediante bulones ganchos de Ø
= 9,5mm.
El tejido estará asegurado a los postes intermedios con tres hilos de alambre liso
galvanizado, con ganchos zincados con tuerca colocados en ambos extremos y
en el medio de dichos postes.-
Postes de sustentación
Se construirán postes intermedios de sustentación de Hormigón Armado con 4
6 torsionado con estribos Ø 4,2 torsionado 0,10 x 0,10 m de sección y altura
total 3,30 m enterrados 0,90 m en el Hormigón base. Se colocarán separados
cada 3,50m entre sí.
INFORME FINAL 181
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Poste de sostén de portón.
Para sustentar los portones de entrada y salida se realizarán postes de Hormigón
Armado de 0,15 x 0,15 m de sección, con espiral Ø 4,2 c/10 cm
Poste esquinero
En las esquinas se colocarán postes de Hormigón Armado de 0,15 x 0,15m de
sección, con diagonal o montante de 0,075 x 0,075m.
Cada aproximadamente 21,00 m de separación, se colocarán postes de refuerzo
de Hormigón Armado de 0,10 x 0,10 m de sección, con diagonales o montantes
de 0,075 x 0,075.
Se reforzarán con dos puntales de Hº Aº de 0,10 x 0,08 m de sección, con 4
hierros Ø 6 mm y espiral Ø 4,2 mm c/10 cm; colocados a ambos lados del poste.
Inclinación de los postes
Se inclinará a 45º la zona superior de todos los postes, y se colocarán tres hilos
de alambre de púa galvanizado, perfectamente estirados que se ajustarán con
ganchos zincados con tuerca colocados a tal fin en los postes de tensión. Se
utilizarán torniquetes al aire. Así mismo, la inclinación de los postes será hacia
afuera.
c) Forma de medición y abono
El cerco olímpico se medirá y abonará por metros (m), completamente
terminada, instalada y pintada.
El precio incluye la excavación y ejecución de las bases de hormigón para los
postes, el suministro y colocación de éstos, el suministro e instalación de la malla
de acero y el alambre de púas, y en general, todas las operaciones y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos,
personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 182
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 58. AJARDINAMIENTO PERIMETRAL, CON PLANTAS DE
DURANTA
a) Descripción del ítem
Suministro y plantación de plantas de Duranta erecta, en disposición lineal,
plantando 3 plantas cada metro cuadrado, con apertura de hoyo, aporte de arena
negra y primer riego.
b) Forma de realizar los trabajos
La Contratista de Obra deberá proveer los ejemplares botánicos que se detallan
en los planos y listados de vegetación según especificaciones en cuanto a
nombre científico y nombre común, tamaños de envases, alturas y/o
circunferencias y presencia de copa, etc.
Los materiales procederán de una firma especializada en el tema, cuyos
antecedentes serán considerados antes de la contratación.
No podrán hacerse sustituciones. Si el material de parquización especificado no
puede obtenerse, se deben presentar pruebas de no-disponibilidad a la
Inspección de Obra, junto con la propuesta para la utilización de material
equivalente.
Se deben suministrar plantas sanas, vigorosas, cultivadas en viveros
reconocidos de acuerdo con las buenas prácticas hortícolas y deben estar libres
de enfermedades, insectos, sol, lesiones, abrasiones o desfiguraciones.
Todas las plantas deben ser cultivadas en viveros en condiciones climáticas
similares a las predominantes en la localidad del proyecto.
Se deberá garantizar contra defectos que incluyen la muerte y crecimiento
inadecuado, la calidad de todas las plantas durante un período de doce meses,
contados a partir de la aceptación final de los trabajos.
Ninguna planta podrá estar suelta en el envase contenedor.
Pueden utilizarse plantas de tamaño mayor al especificado en la lista de plantas
si fuera aceptable para la Inspección de Obra, sin costo adicional. Si se aceptara
el uso de plantas de mayor tamaño se debe aumentar el área ocupada por las
raíces o el pan de tierra en proporción al tamaño de la planta.
INFORME FINAL 183
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
No se debe retirar a las plantas de los envases contenedores hasta el momento
de la plantación.
Cualquier excepción en cuanto a lo anteriormente expuesto llevará a la no
recepción ni certificación por parte de la Inspección de Obra.
No se deben torcer ni atar las especies de tal manera que se pueda dañar la
corteza, quebrar las ramas o alterar la forma natural.
Se rotulará al menos un ejemplar de cada especie con una etiqueta impermeable
debidamente asegurada indicando de manera legible el nombre botánico y el
nombre común.
Cuando se encuentren condiciones perjudiciales para el crecimiento de las
plantas, tales como relleno de ripio, condiciones de drenaje adversas u
obstrucciones, se deberán notificar de inmediato a la Inspección de Obra para
que imparta las instrucciones correspondientes.
c) Forma de medición y abono
El ajardinamiento perimetral con plantas de duranta se medirá y abonará por
metro cuadrado (m2), medido sobre planos.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 59, Nº 60, Nº 61, Nº 62, Nº 63, Nº 64, Nº 65, Nº 66 y Nº 67. CAÑOS DE
HORMIGÓN ARMADO
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de un colector de saneamiento enterrado
de hormigón armado, de varios diámetros según el ítem. Colocado en zanja,
sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada,
y relleno lateral y superiormente con la misma arena de río hasta 30 cm por
encima de la generatriz superior del caño.
b) Forma de realizar los trabajos
Los caños de hormigón armado a utilizar deberán cumplir la norma IRAM 11503.
INFORME FINAL 184
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Los caños deberán ser colocados en su ubicación definitiva según proyecto,
sellados unos con otros con mortero de cemento Portland 1:3. El sellado se
deberá ejecutar cuando las superficies de ambos caños estén perfectamente
limpias, cuidando de que queden perfectamente relleno el espacio entre la
espiga y el enchufe de los dos tramos a sellar.
El descenso de los caños a la zanja, una vez nivelado y compactado el fondo de
la misma, se realizará con camión con grúa, verificando una vez colocados su
correcta nivelación. En caso de que le caño experimentara algún asiento tras su
colocación, deberá ser retirado y se le realizará una cama de hormigón en masa
para asegurar la adecuada nivelación del mismo.
No se permitirá la instalación de caños que presenten defectos, tales como
rajaduras o desconchones de sus paredes o de la espiga o el enchufe.
c) Forma de medición y abono
Los caños de hormigón se medirán y abonarán, para cada diámetro, por metro
(m) realmente colocados y sellados.
El precio incluye el suministro y colocación de la tubería, los materiales
necesarios para el sellado, y, en general, todas las operaciones y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos,
personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 68. SUMIDERO DE CUNETA
a) Descripción del ítem
La construcción de sumideros de cuneta para calle de tierra consiste en todas
las tareas necesarias para la ejecución de sumideros en las cunetas de las calles
sin pavimentar, incluyendo el caño de conexión a la red pluvial. La tarea
contempla tanto la ejecución de los sumideros en hormigón armado, como el
suministro y colocación de las rejas y marcos en función de hierro, todo ejecutado
según los planos correspondientes.
b) Forma de ejecución de los trabajos
Se empleará hormigón de piedra de clase H-13, sirviendo para ello todas las
prescripciones que a tal efecto se establecen en el reglamento CIRSOC, y
armado con acero ADN-420 que cumpla con la normativa IRAM correspondiente.
INFORME FINAL 185
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las dimensiones interiores del sumidero serán de 90 x 90 cm en planta y 100 cm
de altura. Los muros perimetrales de hormigón armado de 15 cm de espesor, así
como la losa del fondo, la cual se ejecutará sobre una base de asiento,
perfectamente compactada, de 20 cm de espesor.
Toda fundición será gris, homogénea, libre de desigualdades o proyecciones,
sopladuras, agujeros o cualquier otro defecto. Deberá ser tenaz, fácil de trabajar
a la lima y deformable al martillo. Asimismo deberá satisfacer los ensayos de
tracción, flexión y flecha, indicados para piezas de fundición gris según normas.
La fundición a emplear será de calidad no inferior a la fig. 16 de la Norma IRAM
556 y complementarias o las que las reemplacen. Los ensayos deberán
realizarse de acuerdo a las Normas IRAM 102.510 y complementarias o la que
lo reemplacen.
Todas las partes de fundición llevaran un recubrimiento asfáltico que
responderán a las siguientes especificaciones: Pintura de Imprimación: La
pintura será de base asfáltica, estará diluida con solventes apropiados para
producir un líquido que pueda aplicarse en frío a pincel o soplete, poseerá
buenas propiedades de nivelación, no producirá burbujas durante su aplicación,
será homogénea y libre de cualquier producto que altere las características del
agua potable.
La conexión del sumidero a la red de desagües pluviales se realizará mediante
caño de hormigón armado de 300 mm de diámetro, el cual saldrá 30 cm por
encima del fondo del sumidero, de modo que en éste queden retenidas arenas y
otros arrastres que pudieran llegar al sumidero.
c) Forma de medición
La construcción de sumideros de cuneta se medirán y abonarán por unidad (ud)
realmente ejecutada en la obra de acuerdo a los planos que los definen. Este
precio incluye la totalidad de las obras y tareas a realizar para su adecuada
terminación, tales como excavaciones necesarias, la estructura en hormigón, así
como el suministro y colocación y amurado del marco y la reja del sumidero, el
recibido de los tubos en los muros de hormigón, etc. dejándolo totalmente listo
para su funcionamiento, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 186
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 69. SUMIDERO DE CALZADA
a) Descripción del ítem
Este trabajo consistirá en la construcción de sumideros embutidos en la calzada,
con rejilla de fundición dúctil, y su conexión a bocas de registro.
b) Forma de realizar los trabajos
El hormigón a emplear en la ejecución de sumideros será H-30, cumpliendo con
las especificaciones referidas para el ítem nº 19. El acero para las armaduras,
por su parte, será ADN-420 cumpliendo las especificaciones referidas para el
ítem nº 20.
Los sumideros tendrán unas dimensiones interiores de 60x34 cm y una
profundidad mínima de 70 cm, y sus paredes tendrán un espesor de 12 cm.
La conexión del sumidero a la boca de registro más próxima se realizará con
caño de PVC cloacal de 315 mm de diámetro.
La fundición del marco y la rejilla será gris, homogénea, libre de desigualdades
o proyecciones, sopladuras, agujeros o cualquier otro defecto. La fundición a
emplear será de calidad no inferior a la fig. 16 de la Norma IRAM 556 y
complementarias o las que las reemplacen.
Todas las partes de fundición llevaran un recubrimiento de pintura asfáltica que
será de base asfáltica, estará diluida con solventes apropiados para producir un
líquido que pueda aplicarse en frío a pincel o soplete, poseerá buenas
propiedades de nivelación, no producirá burbujas durante su aplicación, será
homogénea y libre de cualquier producto que altere las características del agua
potable.
c) Forma de medición y abono
Los sumideros de calzada se medirán y abonarán por unidad (ud) realmente
ejecutada. El precio unitario incluye la excavación y relleno posterior necesarios,
la ejecución de la obra de fábrica, el suministro e instalación de los caños de
PVC de conexión a la boca de registro, el recibido de los caños en las obras de
arte, el suministro y colocación del marco y rejilla de fundición, y en general todas
las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las
mismas, así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la
correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 187
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ITEM Nº 70. OBRA DE SALIDA A CAUCE, EN H.A.
a) Descripción del ítem
Ejecución de obra de salida a cauce para caños de desagüe pluvial, en hormigón
armado, con aletas encauzadoras, de acuerdo a plano de detalles.
b) Forma de realizar los trabajos
La tarea contempla la excavación del pozo para obra de salida, la ejecución del
tabique vertical, la losa horizontal y las aletas inclinadas, todo ejecutado según
los planos correspondientes.
Se empleará hormigón de piedra de clase H-30, sirviendo para ello todas las
prescripciones que a tal efecto se establecen en el reglamento CIRSOC, y
armado con acero ADN-420 que cumpla con la normativa IRAM correspondiente,
satisfaciendo lo prescrito en los ítem nº 19 y 20 del presente pliego.
El trasdós de las paredes se rellenará con suelo seleccionado procedente de la
excavación, compactando cuidadosamente los mismos de modo de evitar
erosiones que puedan deteriorar las obras.
c) Forma de medición y abono
Las obras de salida a cauce se medirán y abonarán por unidad (ud), de acuerdo
a las dimensiones y especificaciones establecidas en los planos de detalle. En
el precio unitario están comprendidas todas las operaciones, suministro de
materiales, mano de obra y equipos auxiliares necesarios para la correcta
terminación del ítem.
ITEM Nº 71. ALCANTARILLA DE HORMIGÓN ARMADO D=600 mm
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de una alcantarilla de caño circular de hormigón
armado de 600 mm de diámetro, incluyendo la obra de captación y la obra de
salida a cauce, con aletas encauzadoras, de acuerdo a plano de detalles.
INFORME FINAL 188
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
La tarea contempla la excavación de la zanja en la que se ubicará la alcantarilla,
nivelando y compactando el fondo y extendiendo una cama de asiento de arena
sobre la que apoyará el caño, con la pendiente longitudinal necesaria según el
desnivel, nunca menor de un 0,5%.
El caño y su instalación cumplirá lo establecido en el presente pliego para el ítem
“Caños de hormigón armado D=600 mm”. Las obras de fábrica de captación y
salida, en hormigón armado, cumplirán lo establecido en el presente pliego de
condiciones para el ítem “Obra de salida a cauce, en H.A.”
Se empleará hormigón de piedra de clase H-30, sirviendo para ello todas las
prescripciones que a tal efecto se establecen en el reglamento CIRSOC, y
armado con acero ADN-420 que cumpla con la normativa IRAM correspondiente,
satisfaciendo lo prescrito en los ítem nº 19 y 20 del presente pliego.
c) Forma de medición y abono
La alcantarilla de hormigón armado D=600 mm se medirá y abonará por unidad
(ud), de acuerdo a las dimensiones y especificaciones establecidas en los planos
de detalle. En el precio unitario están comprendidas todas las operaciones,
suministro de materiales, mano de obra y equipos auxiliares necesarios para la
correcta terminación del ítem.
ITEM Nº 72. ALCANTARILLA DE HORMIGÓN ARMADO 3 x 1,5 m
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de una alcantarilla de hormigón armado de 3 m
de anchura libre y 1,5 m de altura libre, con solera de hormigón, incluyendo la
obra de captación y la obra de salida, con aletas encauzadoras, de acuerdo a
plano O-41211 de la DNV.
b) Forma de realizar los trabajos
La tarea contempla la ejecución de una alcantarilla de 3 m de anchura libre y 1,5
m de altura libre, en hormigón armado. Las dimensiones, armados y demás
requerimientos son los establecidos en el plano tipo O-41211 de la DNV, con un
nivel de carga C.
INFORME FINAL 189
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
La pendiente longitudinal de la solera de la alcantarilla será la que traiga la cuneta
en el tramo inmediatamente anterior, nunca menor de 0,20%, rectificando, de ser
necesario, la cuneta aguas abajo de la alcantarilla a ejecutar para asegurar el
flujo hidráulico.
Se empleará hormigón de piedra de clase H-30, sirviendo para ello todas las
prescripciones que a tal efecto se establecen en el reglamento CIRSOC, y
armado con acero ADN-420 que cumpla con la normativa IRAM correspondiente,
satisfaciendo lo prescrito en los ítem nº 19 y 20 del presente pliego.
c) Forma de medición y abono
La alcantarilla de hormigón armado 3 x 1,5 m se medirá y abonará por unidad
(ud), de acuerdo a las dimensiones y especificaciones establecidas en los planos
de detalle. En el precio unitario están comprendidas todas las operaciones,
suministro de materiales, mano de obra y equipos auxiliares necesarios para la
correcta terminación del ítem.
ÍTEM Nº 73, Nº 74, Nº 75 Y Nº 76. CAÑOS ENTERRAD0S DE PVC CLASE 10
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de caños enterrados de PVC, clase 10;
con un diámetro variable, y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre
una cama de arena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada y
relleno lateral y superiormente con la misma arena hasta 30 cm sobre la
generatriz superior del caño.
b) Forma de realizar los trabajos
Antes de transportar los caños y piezas al lugar de su colocación, se examinarán
prolijamente separándose aquellos que presenten rajaduras o fallas para no ser
colocados, probándose en cada cañería, el correcto calce del aro de
estanqueidad.
Antes de bajar a las zanjas las cañerías, los caños y piezas se limpiarán
esmeradamente sacándose el moho, tierra, pintura, grasa, etc., adherida en su
interior, dedicando especial atención a la limpieza de las espigas y enchufes.
Luego se asentarán firmemente sobre el fondo de la excavación, cuidando de
que apoye en toda su longitud, ejecutándose las juntas especificadas en cada
INFORME FINAL 190
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
caso. Las cañerías de espiga y enchufes se colocarán con el enchufe en
dirección opuesta a la pendiente descendente de la cañería.
No se usarán ni grasas ni aceites en los enchufes, únicamente se permitirá el
lubricante aconsejado por el fabricante de las cañerías y aros de estanqueidad.
Si el fondo de la zanja hubiese sido excavado a mayor profundidad que la
consignada en los planos, pliegos, o el terreno hubiera sido disgregado por
cualquier causa, el contratista deberá rellenar y apisonar por su cuenta el exceso
de excavación hasta la cota fijada para instalar la cañería, con suelo-cemento de
acuerdo a las indicaciones de la Inspección de la Obra.
Las cañerías una vez instaladas deberán estar alineadas según lo indica la
Norma IRAM 13.446 sobre lecho plano y liso. Asimismo, cuando por cualquier
causa se interrumpa la colocación de cañerías, la extremidad del último caño
colocado deberá ser obturado para evitar el ingreso de objetos o cuerpos
extraños.
Se deberán utilizar cañerías y accesorios de policloruro de vinilo no plastificado,
para canalizaciones en presión, de acuerdo a la norma IRAM 13351, con uniones
deslizantes que responderán a las dimensiones establecidas en Normas IRAM
113048.
Además de las Normas ya indicadas, también serán de aplicación, las siguientes
Normas IRAM:
- 13.322/67 - (Piezas de conexión p/tubos bajo presión).
- 13.357/69 - (Ensayos de estanqueidad).
- 13.357 - (Enchufes y manguitos);
y toda otra norma que pueda relacionarse con estos trabajos y provisiones,
corregidas y en sus últimas versiones vigentes.
El material empleado en los caños y piezas especiales destinados a la
conducción de agua potable cumplirá con los requisitos de las Normas IRAM Nº
13.352-1968 "Tubos de material plástico para conducción de agua potable,
requisitos bromatológicos” e IRAM Nº 13.359-1970 “Piezas de material plástico
para conducción de agua potable, requisitos bromatológicos”.
Solo se podrán instalar tuberías que posean el SELLO DE CALIDAD otorgado
al fabricante por IRAM y Certificado de Calidad, emitido por laboratorios a
designar por la Inspección contratante, de las cañerías a instalar que garanticen
como mínimo el cumplimiento de las normas pertinentes.
INFORME FINAL 191
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
Los caños enterrados de PVC Clase 10 se medirán y abonarán, para cada
diámetro, por metro (m) realmente colocado en zanja, sobre la cama de arena
nivelada correspondiente, convenientemente nivelada, y con las juntas
perfectamente armadas y selladas.
El precio incluye la preparación de la superficie de asiento, el suministro y
colocación de la tubería, los materiales necesarios para las juntas (lubricantes,
aros de goma, etc.) el relleno lateral y superior con la misma arena hasta 30 cm
sobre la generatriz superior del caño y, en general, todas las operaciones y
materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los
equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 77, Nº 78, Nº 79 Nº 80. VÁLVULA DE COMPUERTA
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro e instalación de válvulas de compuerta o esclusa, del
diámetro indicado en cada ítem, sobre el caño de la red de agua potable.
b) Forma de realizar los trabajos
Las válvulas esclusa a instalar en contacto con el terreno responderán a los
lineamientos de la Norma ISO 7259/88 y serán aptas para una presión de trabajo
de 10 kg/cm2.
El cuerpo y la tapa serán de fundición dúctil con recubrimiento interior y exterior
por empolvado de epoxi (procedimiento electrostático). El obturador será de
fundición dúctil recubierto íntegramente de elastómero con cierre estanco por
compresión del mismo.
De no indicarse otra cosa en los planos de proyecto, las válvulas serán de cuerpo
largo, de igual diámetro que la cañería sobre la que se instale. El eje de maniobra
será de acero inoxidable forjado en frío. La estanquidad a través del eje se
obtiene de dos anillos tóricos de elastómero.
El accionamiento de las válvulas será, salvo expreso requerimiento del
Contratante, directo y de índole manual.
El cierre de la válvula se realizará mediante giro del volante o cabeza del eje en
el sentido anti horario, consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el
INFORME FINAL 192
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
perímetro interno de la parte tubular del cuerpo. Este obturador estará totalmente
recubierto de elastómero, por lo que el cuerpo no llevará ninguna acanaladura
en su parte interior que pueda producir el cizallamiento total o parcial del
elastómero. El obturador se debe replegar totalmente en la cúpula de manera tal
que cuando la válvula esté abierta el paso esté 100% libre. El sentido de giro
para la maniobra de cierre o apertura deberá indicarse en el volante, cuadrado
del eje o lugar visible de la tapa. Realizada la maniobra de apertura en su
totalidad, no deberá apreciarse ningún estrechamiento de la sección de paso, es
decir, que ninguna fracción del obturador podrá sobresalir en la parte tubular de
la válvula.
El diseño de la válvula será tal que sea posible desmontar y retirar el obturador
sin necesidad de separar el cuerpo de la instalación. Asimismo, deberá ser
posible sustituir los elementos impermeabilizados del mecanismo de maniobra,
o restablecer la impermeabilidad, estando la conducción en servicio, sin
necesidad de desmontar la válvula ni el obturador.
Una vez instaladas, las válvulas esclusas serán sometidas a la prueba hidráulica
junto con el resto de la cañería. Las válvulas podrán instalarse alojadas en
registros o cámaras accesibles o visitables, o enterradas a semejanza de la
propia conducción, por lo que las juntas de enlace serán del mismo tipo que las
descriptas para las tuberías de fundición, en general, para juntas a brida/brida.
El dispositivo de acceso y maniobra de las válvulas enterradas constará de
tubular, caja forma brasero y vástago de accionamiento.
c) Forma de medición y abono
Las válvulas de compuerta se medirán y abonarán, para cada diámetro, por
unidad (ud) instalada, ejecutada según los planos de detalle del proyecto, y
probada.
El precio incluye el suministro de todos los materiales, todas las herramientas,
suministros, materiales, equipo y mano de obra necesarios para instalar, aplicar
los revestimientos epoxi, ajustar, y ensayar todas las válvulas y accesorios para
la correcta terminación del ítem.
INFORME FINAL 193
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 81. VÁLVULA DE AIRE D=100
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la instalación, sobre los caños de la red de agua, de válvulas
de aire, incluyendo la cámara en la que se ubican, completas y funcionando.
b) Forma de realizar los trabajos
Las válvulas de Aire serán de fundición dúctil.
Serán con triple función:
• salida de aire de gran caudal durante el llenado de la cañería,
• salida de aire a caudal reducido bajo presión,
• entrada de aire de gran caudal durante el vaciado de la cañería.
Las válvulas deberán integrar llave de cierre o dispositivo similar que permita
aislarlas de la cañería principal para efectuar tareas de mantenimiento.
Dichas válvulas deberán ser de los tamaños especificados o indicados en los
Planos de Proyecto, con brida en un extremo para juntarla con el caño. Los
cuerpos serán de fundición dúctil o de hierro fundido de alta fortaleza.
El flotador, asientos y todas las partes movibles deben ser construidos de
material inoxidable revestido de elastómero. Las arandelas y empaques deberán
ser de un material que asegure la estanquidad con un mínimo de mantenimiento.
Las válvulas serán diseñadas para una presión mínima de trabajo de 10 kg/cm2.
Las válvulas de Aire se deberán instalar en cámaras en los puntos altos del perfil
altimétrico de la instalación. Todas las válvulas se deben instalar de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante. Una vez instaladas, las válvulas de aire
serán sometidas a la prueba hidráulica junto con el resto de la cañería.
c) Forma de medición y abono
Las válvulas de aire D=100 se medirán y abonarán por unidad (ud) instalada,
ejecutada según los planos de detalle del proyecto, y probada.
El precio incluye el suministro de todos los materiales, todas las herramientas,
suministros, materiales, equipo y mano de obra necesarios para instalar, aplicar
los revestimientos epoxi, ajustar, y ensayar todas las válvulas y accesorios para
la correcta terminación del ítem.
INFORME FINAL 194
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 82. DESAGUE A RED PLUVIAL D=110
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la instalación, sobre los caños de la red de agua, de desagües
a la red pluvial, con caño de 110 mm, incluyendo la cámara en la que se ubican,
completas y funcionando.
b) Forma de realizar los trabajos
Sobre la conducción en la que se instalara el desagüe se colocara una TE de derivación,
y en ella una válvula de compuerta, cumpliendo las especificaciones para la misma
referidas en el ítem 78.
El caño derivado después de la válvula se llevará hasta la boca de registro de la red
pluvial más cercana, en la cual se hará la descarga.
c) Forma de medición y abono
Los desagües a red pluvial D=110 se medirán y abonarán por unidad (ud)
instalada, ejecutada según los planos de detalle del proyecto, y probada.
El precio incluye el suministro de todos los materiales, todas las herramientas,
suministros, materiales, equipo y mano de obra necesarios para instalar, aplicar
los revestimientos epoxi, ajustar, y ensayar todas las válvulas y accesorios para
la correcta terminación del ítem.
ÍTEM Nº 83. HIDRANTE COMPLETO ENTERRADO
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la instalación, sobre los caños de la red de agua, de hidrantes,
incluyendo la cámara en la que se ubican, completos y funcionando.
b) Forma de realizar los trabajos
Los hidrantes serán de Hierro Fundido, los accesorios en acero bridado y las
piezas especiales en PVC (Tee).
INFORME FINAL 195
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Los hidrantes deberán responder al plano tipo de la normativa de ENOHSA Nº
A-04-1 “Hidrante a resorte” que incluye la planilla de especificaciones de
materiales propuestos.
En la cañería de derivación para hidrantes se instalarán válvulas esclusa de
igual diámetro que la misma. Caso de ser necesario se instalará una ese (S) de
ajuste.
c) Forma de medición y abono
Los hidrantes se medirán y abonarán por unidad (ud) instalada, ejecutada según
los planos tipo, y probado.
El precio incluye el suministro de todos los materiales, todas las herramientas,
suministros, materiales, equipo y mano de obra necesarios para instalar, aplicar
los revestimientos epoxi, ajustar, y ensayar todas las válvulas y accesorios para
la correcta terminación del ítem.
ÍTEM Nº 84. CONEXIÓN A PARCELA RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA
a) Descripción del ítem
Consiste en la ejecución de las conexiones domiciliarias completas en PEAD
Ø50 mm, incluye provisión e instalación de caños y accesorios, caja unificada,
cama de arena, pieza especial de acometida a caño maestro. Incluso excavación
y relleno posterior, totalmente terminada.
b) Forma de realizar los trabajos
Al instalarse las cañerías distribuidoras se ejecutarán las conexiones.
A lo largo de las cañerías distribuidoras y en los lugares que se indiquen en los
diagramas de colocación, se instalarán las conexiones de enlace con las obras
domiciliarias de provisión de agua, del diámetro 50 mm.
Las conexiones constarán de los siguientes elementos:
• Elemento de unión a la cañería distribuidora. La unión de la conexión con la
cañería distribuidora se realizará con abrazaderas especialmente diseñadas
para tal fin.
• Cañería. Será de PEAD, de 50 mm de diámetro nominal y 2,8 mm de espesor.
INFORME FINAL 196
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
• Kit de conexión domiciliaria. Las llaves de paso serán esféricas con cuerpo de
bronce o material inoxidable, esfera de bronce mecanizado y cromado, vástago
y prensa estopa de bronce, asientos y O'Ring de teflón (Olitetrafluoetileno) y el
extremo del medidor a instalar con tuerca loca o prisionera. La presión de trabajo
será de 10 bares, temperatura máxima de trabajo 25 °C y mínima de 5 °C .
c) Forma de medición y abono
Las conexiones domiciliarias se medirán y abonarán por unidad (ud) realmente
ejecutada y completamente terminada. Comprende:
• La provisión y transporte de materiales, su acarreo y la prestación de mano de
obra; materiales, y las excavaciones necesarias a cielo abierto o con tunelera.
En correspondencia con las piezas especiales y juntas se excavarán
concavidades de modo tal que dichos elementos no apoyen en forma directa. No
se permitirá el asiento sobre el suelo perturbado.
• Estudios previos y sondeos del lugar, relevamiento de conductos e
instalaciones subterráneas existentes. Talado de árboles. El levantamiento y
reparación de veredas y pavimentos.
• Modificaciones de la ubicación original de proyecto motivadas por interferencias
con otros servicios u otro tipo de obstáculos. Cegado de pozos negros. Cruce de
conductos pluviales. Excavación a cielo abierto o en túnel, depresión de la napa,
achique, tablestacado, enmaderamiento, en cualquier clase de terreno. Vallado
para contención de materiales.
• La prestación de equipos, maquinarias, herramientas y otros elementos de
trabajo. Las pérdidas de materiales e implementos que no puedan ser extraídos.
Las pasarelas, puentes, señalización y balizamiento nocturno y toda otra medida
de seguridad a adoptar.
• Relleno de vacío y su compactación; perfilado y consolidación de calzadas y
veredas de tierra. Recolección y transporte de la tierra y elementos sobrantes al
lugar indicado por la inspección
El precio incluye el suministro y colocación de todos los materiales necesarios y,
en general, todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para la
ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 197
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 85. PRUEBA HIDRÁULICA RED DE ABASTECIMIENTO Y
DESINFECCIÓN
a) Descripción del ítem
Consiste en la ejecución de la prueba hidráulica de la red de agua del tramo
definido en cada caso, así como la desinfección de esa parte de la red.
b) Forma de realizar los trabajos
Todas las cañerías destinadas a trabajar con presión se someterán a prueba
hidráulica, según se indique y deberán estar instaladas todas las piezas
especiales, válvulas y todos los accesorios (hidrantes, válvulas de aire, tomas de
motobombas, conexiones domiciliarias, empalmes, etc.) que se deba colocar
según plano de proyecto. Todos los ensayos para verificar la existencia de
pérdidas deberán estar terminados y aprobados antes de colocar la superficie
definitiva. Cuando haya pérdidas, el Contratista las ubicará a su costo y efectuará
las reparaciones y reemplazos que sean necesarios de acuerdo con las
Especificaciones deberá repararse toda pérdida que pueda detectarse
individualmente, cualquiera sea el resultado de los ensayos.
Se ensayarán los sistemas de cañerías con presión interna para detectar
eventuales pérdidas, de la siguiente manera:
La prueba se hará por tramos cuya longitud será determinada por la Inspección
de Obras, pero que no superarán los 500 m.
A juicio de la Inspección, se admitirá como anclaje el uso de estructuras previstas
en la red, siempre que la estanquidad extrema del tramo a ensayar sea
proporcionada con bridas ciegas o tapones, quedando descartado el uso de las
válvulas de cierre previstas en la red.
Se realizará la prueba a "zanja rellena" en presencia de la Inspección. Lo anterior
no exime a la contratista de efectuar una prueba hidráulica a “Zanja abierta” para
su control de obra o ante requerimiento de la Inspección de Obra. No se admitirán
pérdidas, lo que quedará constatado cuando la presión establecida para la
prueba se mantenga invariable, sin bombeo, durante quince (15) minutos;
bajándose la presión a un 75 % de la presión establecida para la prueba por
espacio de quince (15) minutos y volviéndose a aplicar por un lapso no inferior a
quince (15) minutos.
INFORME FINAL 198
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las tuberías serán sometidas a las pruebas de presión interna a "zanja abierta"
y "zanja tapada" por tramos a una presión de 1,5 veces la clase de la tubería.
La prueba quedará registrada a través de un gráfico presión-tiempo obtenido en
forma continua por la Inspección de Obra, formando el mismo parte de la
documentación de obra. Si durante la prueba a "zanja rellena" se notaran
pérdidas se deberá descubrir el tramo de cañería hasta localizar las pérdidas a
los efectos de su reparación. Si en las pruebas no se registrasen pérdidas, se
dará por aprobada la prueba hidráulica.
Previo a la recepción provisoria de la obra, el Contratista deberá efectuar los
trabajos para la limpieza y desinfección de las cañerías y conductos de agua
potable que se detallan a continuación.
Mantenimiento del Caño Limpio
Cuando se coloca el caño, debe estar, en lo posible, libre de materias extrañas.
Si el caño contiene suciedad que no pueda eliminarse en el lavado, el interior del
mismo se limpiará y fregará con una solución bactericida.
Limpieza y Tratamiento del Caño
Las soluciones para el fregado pueden hacerse con los indicados en la tabla de
Compuestos Clorados; no se utilizará otro compuesto a menos que fuera
aprobado por las autoridades sanitarias correspondientes.
Material para las Juntas
El material para las juntas se manipulará de manera de evitar su contaminación.
Lavado de Cañerías una vez Instaladas
La cañería se lavará, previamente a la cloración, lo más cuidadosamente posible
con el caudal máximo que permitan la presión de agua y los desagües
disponibles. debe entenderse que el lavado elimina solamente los sólidos
livianos y no puede confiarse en que quite el material pesado que ha entrado en
el caño durante la colocación. Se debe provocar en la cañería una velocidad de
por lo menos 0,75 m/s para levantar y transportar las partículas livianas.
Requerimiento de la Cloración
Todas las cañerías nuevas y los tramos separados o ampliaciones de los
existentes deberán clorarse antes de ser puestos en servicio, de manera que el
agua clorada después de una permanencia de 24 horas en el caño, tenga un
cloro residual a la ortotolidina no menor de 10 mg/l.
Forma de Aplicación del Cloro.
INFORME FINAL 199
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Se seguirá cualquiera de los siguientes procedimientos dispuestos en orden de
preferencia:
• Mezcla de gas cloro y agua
• Mezcla de hipoclorito de calcio o sodio y agua
• Mezcla de cal clorada y agua
Cloro Líquido
La mezcla de gas cloro y agua se aplicará por medio de un aparato clorador para
inyección de solución de cloro.
Compuestos Clorados
El hipoclorito de calcio de alta concentración (65-70% de cloro) y cal clorada (32-
35% de cloro) deben ser diluidos en agua antes de su introducción en las
cañerías maestras. El polvo deberá primero empastarse para luego diluirse hasta
obtener una concentración de cloro del 1% aproximadamente (10.000 mg/l). La
preparación de una solución clorada al 1% requerirá aproximadamente las
siguientes proporciones de compuesto y agua:
Producto Cantidad Cantidad de
de Agua
Compuesto
Hipoclorito de Calcio (65-70% de cloro) 1 kg 63 litros
Cal clorada (30-35% de cloro) 2 kg 63 litros
Hipoclorito de Sodio (agua lavandina 5% 1 litro 4.25 litros
de cloro)
Punto de Aplicación
El punto de aplicación del agente clorador estará en el comienzo de la
prolongación de la cañería o en cualquier sección entre válvulas de la misma,
por medio de una férula insertada en el tope del caño recién colocado.
Régimen de Aplicación
El agua proveniente del sistema de distribución existente o de otra fuente de
aprovisionamiento, será controlada de manera que fluya lentamente en la
cañería tratada, durante la aplicación del cloro. La relación del caudal de la
solución será tal que luego de una permanencia de 24 horas quede un cloro
residual a la ortotolidina de no menos de 10 mg/l. Este puede obtenerse con una
aplicación de 25 mg/l aunque bajo ciertas condiciones puede necesitarse más.
Cuando los resultados obtenidos no estén de acuerdo con la experiencia, debe
interpretarse como una evidencia de que el lavado y fregado del caño antes de
la instalación fueron realizados impropiamente.
INFORME FINAL 200
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Cloración de Válvulas e Hidrantes
En el proceso de cloración de un caño recientemente colocado, todas las
válvulas y otros implementos deben ser accionados mientras el agente de
cloración llena la cañería.
Lavado y Prueba Final
Luego de la cloración, toda el agua tratada será completamente desalojada de
la cañería. El desagote se ejecutará mediante un flujo de agua potable hasta que
la calidad del agua, comprobada mediante ensayos, sea comparable a la que
abastece a la población a través del sistema de aprovisionamiento existente.
Esta calidad satisfactoria del agua de la cañería tratada debe continuar por un
período de 48 horas, por lo menos, y se comprobará por examen de laboratorio
de muestras tomadas en una canilla ubicada e instalada de tal forma que evite
la contaminación exterior.
Repetición del Procedimiento
Si el tratamiento inicial no diera los resultados especificados, se optará por uno
de los siguientes procedimientos:
• Repetición del procedimiento de cloración original hasta que se obtengan
resultados satisfactorios.
• Mantenimiento de un residuo de cloro libre, determinado por el método
ortotolidina arsenito, no menor de 0,60 mg/l en toda la extensión de la
cañería tratada. Esto permitirá el uso inmediato del agua de dicha cañería
siempre que se constate la existencia de dicho residuo de cloro libre. El
tratamiento continuará hasta que las muestras de dos días sucesivos sean
comparables en calidad al agua servida al público por el sistema de
aprovisionamiento existente.
c) Forma de medición y abono
Las pruebas hidráulicas de la red de agua y desinfección se medirán y abonarán
por unidad (ud) de tramo probado y desinfectado, sea cual sea su longitud, y con
resultado satisfactorio. No serán objeto de medición aquellas pruebas que den
resultados no válidos, debiendo en estos casos el contratista subsanar las
deficiencias que provocan las pérdidas y volver a realizar la prueba, midiéndose,
en estos casos, únicamente la que dé el resultado adecuado.
En el precio están incluidos, en general, todas las operaciones, y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las pruebas, incluyendo la provisión
del agua necesaria para la prueba, así como los equipos, personal y
INFORME FINAL 201
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
herramientas y aparatos de medición necesarias para la correcta ejecución del
Ítem.
ITEM Nº 86. INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y HERRERÍA DEPÓSITO
REGULADOR
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de los elementos hidráulicos
asociados al depósito regulador, tales como caños, válvulas, etc., así como los
elementos de herrería del mismo (rejillas de ventilación tapas, etc.)
b) Forma de realizar los trabajos
Los caños de entrada al depósito procedentes de la perforación serán de 150
mm de diámetro, y llevarán cada uno una válvula de mariposa del mismo
diámetro. Los 2 caños de salida del tanque, así como el del desagüe del mismo,
serán de 200 mm de diámetro, los tres con sus correspondientes válvulas de
mariposa. Todos los caños serán de acero galvanizado, cumpliendo lo
especificado para ellos en los ítem correspondientes del presente pliego.
El conjunto de herrería estará formado por las rejillas de ventilación de cada uno
de los 2 compartimentos del tanque, las tapas de acceso superior a los mismos,
y los pates de bajada. De todos ellos ya se han especificado sus prescripciones
en el presente pliego.
c) Forma de medición y abono
Las Instalaciones hidráulicas y herrería del depósito regulador se medirá y
abonará por unidades (ud), completamente terminada, instalada y probada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 87. INSTALACIONES ELECTROMECÁNICAS DEPÓSITO
REGULADOR
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de los componentes
electromecánicos del depósito regulador, incluyendo el sistema de presurización
INFORME FINAL 202
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
de la red, el equipo dosificador de cloro, el equipo de eliminación de hierro por
ósmosis inversa, el grupo electrógeno de 10 kVA y la instalación eléctrica del
depósito (puntos de luz, tomas, tableros, etc.)
b) Forma de realizar los trabajos
El sistema de presurización para la red será HYDRO MPC de Grundfos, equipo
compacto compuesto por diversas bombas en paralelo (6 para este proyecto)
junto con el tablero de control, o un sistema similar y equivalente que garantice
un óptimo funcionamiento y los niveles de caudal y presión requeridos según los
cálculos de la red.
El sistema de dosificación de cloro estará compuesto por una bomba
dosificadora, tipo DOSIVAC, con caños de aspiración y dosificación de
hipoclorito de PVC. Dicha bomba irá montada en una bancada sobre los tachos
de hipoclorito, que serán al menos dos, interconectados y aislables con sendas
llaves de paso.
La bomba tendrá las siguientes características:
• Alta resistencia química en todas sus partes en contacto con el fluido
bombeado.
• Accionamiento a motor eléctrico rotativo (sin electro imán), monofásico
interno, con protector térmico incorporado, directamente acoplado al
reductor a engranajes, lubricado de por vida.
• Regulación continua (no discreta) , en “todo” el rango de regulación (De
20 a 100 %).
• Regulación de caudal por carrera perdida mediante dial rotativo (operable
con la unidad en Marcha). Incluye bloqueo de seguridad y tapa de
protección.
Para el grupo electrógeno de 10 kVA se mantienen las especificaciones
establecidas para el ítem Nº 27 del presente pliego.
El equipo para eliminación de hierro, por ósmosis inversa / nanofiltración, se
elegirá de entre los fabricantes que ofrecen este tipo de productos, debiendo
cumplir, en todo caso, que contengan de una bomba de alta presión que impulse
el líquido a tratar, creando un flujo paralelo a la membrana filtrante, con una parte
del crudo atravesando la superficie de la membrana, logrando un permeado libre
de impurezas en diferentes grados de acuerdo al tipo de membrana utilizada. El
volumen restante (rechazo) podrá ser arrastrado para su eliminación u otra
INFORME FINAL 203
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
aplicación. Estarán completamente automatizados, dispondrán de computadora
electrónica y alarmas lumínicas y sonoras, que provea información en tiempo
real para el usuario respecto a la acción en curso y sobre el estado de bombas
y tanques.
Para la instalación eléctrica, se estará a lo dispuesto en el ítem 55 del presente
pliego.
c) Forma de medición y abono
Las instalaciones electromecánicas del depósito regulador se medirán y abonará
por unidades (ud), completamente terminada, instalada y probada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 88. PERFORACIÓN PARA TOMA DE AGUA
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la construcción y puesta en servicio de un pozo profundo para
la provisión de agua potable, incluyendo la bomba sumergible.
b) Forma de realizar los trabajos
Se seguirán las prescripciones contenidas en las “Especificaciones técnicas
generales para obras de perforación y terminación de pozos” y en las
“Especificaciones técnicas particulares para obras de perforación y terminación
de pozos. Construcción y puesta en servicio de un pozo profundo para la
provisión de agua” elaboradas por Aguas de Corrientes e incluidas al final de las
presentes especificaciones.
c) Forma de medición y abono
La perforación para toma de agua se medirá y abonará por unidad (Ud)
totalmente terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las
especificaciones mencionadas.
El precio incluye tanto la propia perforación como el suministro de todos los
materiales, (caños camisa, caño filtro, caño de conducción, bomba sumergible,
cableado, tablero) y todas las herramientas, suministros, materiales, equipo y
INFORME FINAL 204
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
mano de obra necesarios para instalar, ajustar, conectar y ensayar todos los
elementos y accesorios para la correcta terminación del ítem.
ÍTEM Nº 89 Y Nº 90. CABLE AÉREO MT AL/AL
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro y colocación de un cable aislado de aluminio,
en instalación aérea, de 120 mm2 de sección en el ítem nº 89, y de 70 mm2 de
sección en el ítem nº 90, incluida la fijación de los mismos a los aisladores
correspondientes, el tensado y conexionado.
b) Forma de realizar los trabajos
Los cables de aluminio responderán a la norma IRAM 2212 .
Los mismos se colocarán en forma coplanar horizontal, con un vano nominal de
80 m. La sujeción del conductor desnudo al aislador se realizará con ataduras
manuales o mediante ataduras preformadas.
c) Forma de medición y abono
Los cables aéreos MT Al/AL se medirán y abonarán, para cada diámetro, por
metro (m) medido sobre plano, totalmente terminado, probado y puesto en
servicio de acuerdo a las especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 91. CABLE MT 3X70 MM2 AL SUBTERRÁNEO I/ CANALIZ.
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de cable de aluminio aislado, de 3
x 70 mm2 de sección, en instalación subterránea, en canalización bajo caño de
PVC de 160 mm de diámetro, incluida la excavación de la zanja, la colocación
de los caños de PVC sobre cama de arena, el tendido de los cables en su interior,
la cinta de aviso de cables, y el relleno y compactación posterior de la zanja con
productos de la propia excavación, así como el conexionado de los cables.
INFORME FINAL 205
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Los cables a emplear serán preensamblados tripolares, de conductor de
aluminio, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y cubierta de PVC, según
IRAM 2178, tipo Prysmian Retenax MT o similar y equivalente.
La instalación de los cables se realizará en caños de PVC, de acuerdo a los
planos.
La excavación de la zanja se realizará siguiendo los lineamientos fijados en el
presente pliego para el ítem Nº 11. Las dimensiones de la zanja son 50 cm de
anchura y 70 cm de profundidad.
En ellas se colocarán 2 caños de PVC, cumpliendo con la norma IRAM 62386,
Los caños irán completamente embebidos en arena, cumpliendo el mismo las
especificaciones referidas en el presente pliego para el ítem Nº 13.
El resto del relleno de la zanja se realizará con material seleccionado de la propia
excavación, cumpliendo lo prescrito en el presente pliego para el ítem Nº 12.
c) Forma de medición y abono
El cable MT 3x70 mm2 Al subterráneo i/ canaliz se medirá y abonará por metro
(m) totalmente terminado, conexionado, probado y puesto en servicio de acuerdo
a las especificaciones mencionadas.
El precio incluye la excavación y relleno, los caños de PVC, la cama de arena, la
cinta de aviso de cables y, en general, todas las operaciones y materiales
auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas, así como los equipos,
personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 92. CABLE AÉREO B.T. PREENSAMBLADO 4X35 MM2
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro, colocación y conexión de cables
preensamblados de cobre aislado de 4 x 35 mm2, en instalación aérea.
b) Forma de realizar los trabajos
Se emplearán cables de aluminio aislados con polietileno reticulado (XLPE), cumpliendo
la norma IRAM 2263. El nivel de aislación será 1,1 kV, constituido por una capa de
INFORME FINAL 206
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
polietileno reticulado de color negó, de modo que se asegure una adecuada resistencia
a la intemperie. La aislación será una capa continua, uniforme y compacta.
El punto de amarre de los conductores estará en la cima de los apoyos, empleándose
un vano nominal de 35 m.
c) Forma de medición y abono
El cable aéreo BT preensamblado 4x35 mm2 se medirá y abonará por metro (m)
totalmente instalado, conexionado, probado y puesto en servicio de acuerdo a
las especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 93. S.E.T.A. 13,2 - 0,400 - 0,231 KV 50 KVA
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro, ejecución y conexionado y puesta en servicio
de una subestación eléctrica de transformación de 13,2 kV a 400/231 V, en
disposición aérea, equipada con un transformador de intemperie de 50 kVA.
b) Forma de realizar los trabajos
Las S.E.T.A. a construir en el parque industrial deberán ser aptas para transformadores
de hasta 315 kVA, aunque estarán equipadas, por el momento, por un transformador de
50 KVA trifásico de distribución.
Los transformadores serán de relación 13,2/0,400-0,231 kV, regulación +-2x2,5% -
Ucc=4%. El fabricante deberá acreditar contar con certificación según normas ISO 9000.
Cada transformador deberá contar con un certificado individual de ensayo de muestra
de aceite antes de la etapa de despacho y recepción de la máquina, cuyo resultado,
homologado por un laboratorio acreditado por el INTI, deberá cumplir con un valor de
concentración de Bifenilos Policlorados (PCB) menor de 2 ppm. La muestra del aceite
será tomada en presencia de un inspector de la DPEC.
La S.E.T.A. estará equipada con todos los elementos de protección y maniobra
adecuados a los valores de funcionamiento, tipos constructivos normalizados, de
acuerdo a la normativa vigente de la DPEC, incluyendo en la entrada de línea de MT un
juego de seccionadores unipolares autodesconectadores tipo XS, 100 A, y un juego de
descargadores 10 kA de Óxido de Zinc con desligador.
INFORME FINAL 207
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
La conexión de los elementos de la S.E.T.A. se realizará con varillas de cobre de 8 mm
de diámetro.
En un gabinete de chapa normalizado a instalar, con abrazaderas adecuadas, sobre
una de las columnas de la S.E.T.A., a una distancia de 3,50 m medido desde el nivel del
piso al borde superior de la caja, se instalará un seccionador tripolar bajo carga con
portafusibles del tipo NH GTr de hasta 315 kVA, el cual se conectará como seccionador
principal de salida del transformador. En dicho gabinete, se instalarán transformadores
de corriente tipo Ventana de dimensiones adecuadas a fin de registrar la totalidad del
consumo de la S.E.T.A., y una bornera para conexiones para TI, donde se conectarán
las salidas de BT de los TI.
Los conductores de los secundarios de los TI se extenderán desde la bornera antes
referida, a través de un caño de PVC de 3,2 mm de espesor, o manguera para uso
eléctrico, hasta otro gabinete exclusivo para el medidor a instalar, con abrazaderas
adecuadas, sobre una de las columnas de la SETA a una distancia de 2,50 m medido
desde el nivel del piso hasta el borde superior de la caja.
El gabinete del medidor será normalizado, íntegramente construido en material aislante
alveolar, con protección contra la radiación UV, auto extinguible, opaco, con refuerzos
en los puntos donde se alojarán los tornillos para sujetar el soporte o los soportes del
equipo de medición. Sus medidas serán, como mínimo 600 mm de altura, 500 mm de
anchura y 230 mm de profundidad.
El medidor totalizador a instalar debe colectar, procesar, almacenar y entregar datos de
demanda y energía (kW, kWh, KVAR, PF, Amp y Volt) con perfil de cargas y responderá
a las especificaciones técnicas vigentes de la DEPC.
Las S.E.T.A. serán puestas a tierra mediante al menos 4 jabalinas tipo Copperweld de
16,2 mm de diámetro y 3 m de longitud, formando una cuadrícula, conectadas con cable
de cobre desnudo de 50 mm2 de sección, mediante soldaduras cuproaluminotérmicas.
La resistencia de puesta a tierra deberá ser igual o menor de 2,5 Ohm.
Se podrán a tierra el neutro del transformador, la cuba del transformador, los
descargadores de sobretensión, los pernos de aisladores, el soporte mecánico de los
seccionadores y las armaduras de las columnas de hormigón.
Las dos columnas de la S.E.T.A. serán de hormigón armado, de 11 m de altura mínima
la que corresponde a la alineación de la línea pasante, y de 9 m de altura la restante, y
tendrán vínculos, plataforma y crucetas también de hormigón armado, aptas para
transformadores de hasta 315 kVA.
Las columnas se empotrarán en el suelo por medio de bases de hormigón simple de
resistencia mínima H17, con una separación entre bases de 2,20 m de centro a centro,
y con arriostramiento a nivel del suelo con hormigón armado de 20 cm de profundidad
INFORME FINAL 208
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
que se construirá con hierros torsionados de 12 mm de diámetro en dirección
longitudinal y de 6 mm de diámetro en dirección transversal, abarcando las bases de las
dos columnas.
c) Forma de medición y abono
La S.E.T.A. 13,2 - 0,400 - 0,231 KV 50 KVA se medirá y abonará por unidad (Ud)
totalmente terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las
especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 94. APOYO PASO AÉREO SUBTERRÁNEO M.T.
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de un apoyo de retención en línea aérea de M.T.,
con paso del cable de aéreo a subterráneo, incluyendo los elementos de
protección necesarios.
b) Forma de realizar los trabajos
El apoyo será de hormigón armado, de 11 m de altura, con cruceta también de
hormigón armado para disposición horizontal coplanar, y empotrado en el suelo
en una base de hormigón armado H-17 y acero ADN-420.
Los aisladores serán del tipo suspensión a rótula de porcelana MN12.
En la estructura terminal de la línea aérea, los cables subterráneos subirán
sujetándolos adecuadamente mediante abrazaderas de hierro y grampas del tipo
Olmar. En la subida a la red aérea, irán protegidos con un chapón de acero
galvanizado, que se empotrará en la cimentación del apoyo, sobresaliendo por
encima del nivel del terreno un mínimo de 3 m. En el tubo se alojarán las tres
fases y el cable de reserva.
A los cables subterráneos, se colocarán las puntas terminales de exterior que
corresponda al tipo de cable. Se ejecutarán a una altura tal que permitan una
conexión segura a los cables de la línea respetando en todos los casos las
distancias de norma y considerando la instalación de los correspondientes
seccionadores unipolares y los descargadores de sobretensión.
INFORME FINAL 209
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Se instalarán tres seccionadores unipolares como un sistema seguro de
seccionamiento.
En ambas uniones del cable subterráneo con la línea aérea se instalarán las
protecciones contra sobretensiones de origen atmosférico a base de
descargadores de oxido metálico.
Estos descargadores se conectarán directamente a una jabalina de puesta a
tierra, la conexión será lo más corta posible y sin curvas pronunciadas. La
jabalina será de 3 metros de longitud, la que deberá ser de cobre electrolítico
con alma de acero. Las conexiones del cable de tierra con la jabalina deberán
realizarse utilizando soldadura tipo cupro-aluminotermica.
Las conexiones de tierra se realizarán con conductores desnudos de cobre duro
de 50 mm2.
Puesta a tierra de las cubiertas metálicas del cable subterráneo: se conectan a
tierra las pantallas de todas las fases en cada uno de los extremos. Esto
garantiza que no existan tensiones inducidas en las cubiertas metálicas.
c) Forma de medición y abono
El apoyo paso aéreo subterráneo M.T. se medirá y abonará por unidad (Ud)
totalmente terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las
especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 95. APOYO Hº Aº MT SUSPENSIÓN
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la construcción de un poste de hormigón armado de 11 m de
altura, para tendido aéreo de una red de media tensión, en alineación, incluyendo
la cruceta, aisladores, cimentación y demás elementos necesarios.
INFORME FINAL 210
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Los apoyos estarán formados por una columna de hormigón armado,
11.00/400/3 con carga de rotura mínima Ro=650 kg, con crucetas de hormigón
armado vibrado de carga de rotura Ro=1250 kg, para disposición coplanar
horizontal.
Los apoyos irán empotrados en fundaciones de hormigón armado
dimensionadas de acuerdo a las características propias del suelo, siendo la
longitud de empotramiento de la columna al menos del 10% de la longitud de la
misma.
Los aisladores serán del tipo de perno rígido.
Todas las piezas metálicas del apoyo serán conectadas a tierra, mediante cable
de cobre de 50 mm2 de sección mínima, conectados a un perfil L de hierro
cincado, de 50 x 50 x 5 mm de al menos 1,5 m de longitud.
Los postes se ubicarán a 60 cm del cordón de la vereda, en la ubicación definida
en los planos del proyecto.
c) Forma de medición y abono
El apoyo Hº Aº MT suspensión se medirá y abonará por unidad (Ud) totalmente
terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las especificaciones
mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 96. APOYO Hº Aº MT RETENCIÓN
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la construcción de un poste de hormigón armado de 11 m de
altura, para tendido aéreo de una red de media tensión, en estructuras angulares,
de retención o terminales, incluyendo la cruceta, aisladores, cimentación y
demás elementos necesarios.
b) Forma de realizar los trabajos
INFORME FINAL 211
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Los apoyos estarán formados por una columna de hormigón armado,
11.00/400/3 con carga de rotura mínima Ro=650 kg, con crucetas de hormigón
armado vibrado de carga de rotura Ro=1250 kg, para disposición coplanar
horizontal.
Los apoyos irán empotrados en fundaciones de hormigón armado
dimensionadas de acuerdo a las características propias del suelo, siendo la
longitud de empotramiento de la columna al menos del 10% de la longitud de la
misma.
Los aisladores serán del tipo suspensión a rótula de porcelana MN12 o su
equivalente del tipo orgánicos (siliconados).
Todas las piezas metálicas del apoyo serán conectadas a tierra, mediante cable
de cobre de 50 mm2 de sección mínima, conectados a un perfil L de hierro
cincado, de 50 x 50 x 5 mm de al menos 1,5 m de longitud.
Los postes se ubicarán a 60 cm del cordón de la vereda, en la ubicación definida
en los planos del proyecto.
c) Forma de medición y abono
El apoyo Hº Aº MT retención se medirá y abonará por unidad (Ud) totalmente
terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las especificaciones
mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 97. APOYO Hº Aº BAJA TENSIÓN
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la construcción de un poste de hormigón armado de 7,5 m
de altura, para tendido aéreo de una red de baja tensión, incluyendo soportes,
grampas, morsetería, etc., así como la cimentación y demás elementos
necesarios.
INFORME FINAL 212
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Los apoyos estarán formados por una columna de hormigón armado, de 7,5 m
de altura, empotrándose 1,4 m en la cimentación, y diámetro en la punta no
menor de 14 cm.
Los apoyos irán empotrados en fundaciones de hormigón armado
dimensionadas de acuerdo a las características propias del suelo.
El punto de amarre de los conductores se dispondrá en la cima de los postes.
Las graperías, herrajes y conectores responderán a las normas NIME
correspondientes.
Todas las piezas metálicas del apoyo serán conectadas a tierra, mediante cable
de cobre de 50 mm2 de sección mínima, conectados a un perfil L de hierro
cincado, de 50 x 50 x 5 mm de al menos 1,5 m de longitud.
Los postes se ubicarán a 60 cm del cordón de la vereda, en la ubicación definida
en los planos del proyecto.
c) Forma de medición y abono
El apoyo Hº Aº baja tensión se medirá y abonará por unidad (Ud) totalmente
terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las especificaciones
mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 98. TABLERO ALUMBRADO 4 SALIDAS SOBRE POSTE
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro, ejecución, instalación y conexionado de tablero
de control y protección de alumbrado, para hasta 4 salidas de líneas de
alumbrado, con fotocélula, según esquema multifilar incluido en los planos de
detalle, construido en material sintético y ubicado en postes de alumbrado.
INFORME FINAL 213
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Los tableros serán construidos en material sintético, y serán completamente
estancos.
El tablero se colocará en un poste de alumbrado, a una altura no menor de 3,00
m.
Interconexionado en Tablero: El interconexionado de los elementos de medición,
protección y comando a ejecutarse en los Tableros de Distribución y/o medición
y/o comando, se ha de ejecutar mediante conductores de cobre con sección
adecuada al circuito conectado y aislación de PVC, de acuerdo a lo reflejado en
el esquema unifilar incluido en los planos de proyecto.
Alimentación de foto controles: Alimentados mediante cables de cobre aislado
en doble vaina de PVC de sección 3 x 1,5 mm2. Este alimentador será tendido
desde las borneras correspondientes en el Tablero de Comando hasta el foto
control, montado sobre el tablero de AP.
Los foto-controles deberán responder a Norma IRAM AADL J-20 y 24, y tener
adherido el sello de conformidad IRAM. Estarán diseñados para operar sobre
circuitos de 220 v – 50 Hz con una corriente mínima de 10 A, un consumo
máximo de 5 w, y una sensibilidad mínima para el encendido de 30 Lux, y para
el apagado, de 100Lux o menor. El retardo será como mínimo de 30 segundos.
El elemento fotosensible deberá estar protegido herméticamente contra los
agentes atmosféricos.
Fusibles para circuitos auxiliares. Para comando, señalización y servicios
auxiliares en general se utilizarán fusibles de alta capacidad de ruptura a rosca
con tapa de acuerdo con las características del Tipo D (D/DO System) descripto
en la norma VDE 0636.
Contactores, relés térmicos. Responderán a la norma VDE 0660 (Prescripciones
para Aparatos de Maniobra de Baja Tensión) e IEC 60158-1. Los relés térmicos
serán de la misma marca que el contactor correspondiente, configurando una
sola unidad. Los relés térmicos deberán tener un campo de regulación adecuado
y deberán estar provistos de un contacto auxiliar conmutador. La reposición será
manual salvo Especificación Particular en contrario. Cuando la protección del
contactor se realice con fusibles, en sistemas trifásicos el relé térmico tendrá la
posibilidad de disparar a corriente nominal por ausencia de una fase. En este
caso se hará por intermedio de un contacto independiente al del relé térmico.
Los contactores de potencia de corriente alterna estarán dimensionados según
INFORME FINAL 214
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
la Categoría AC3 para los dos millones de maniobras, salvo Especificación
Particular en contrario.
Interruptores termomagnéticos. Los interruptores termomagnéticos serán de
ejecución fija, sin posibilidad de acceso a sus bornes desde el frente del panel,
con accionamiento manual desde ese frente. Poseerán característica limitadora
de la corriente de cortocircuito en c.a. de acuerdo con planos unifilares y planillas
de datos característicos garantizados. La selectividad entre interruptores y/o
seccionadores fusibles deberá cumplir con los valores de corriente nominal y de
cortocircuitos especificados en los respectivos planos unifilares de servicios
auxiliares que corresponda.
c) Forma de medición y abono
El tablero alumbrado 4 salidas sobre poste se medirá y abonará por unidad (Ud)
totalmente terminado, probado y puesto en servicio de acuerdo a las
especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 99. CABLE PREENSAMBLADO 4X4 MM2 CU
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación, en instalación aérea, de cable
preensamblado de cobre de 4 x 4 mm2 de sección, para la red de alumbrado
vial, incluyendo su conexionado a los puntos de luz y tableros correspondientes,
b) Forma de realizar los trabajos
Las líneas de alimentación a las columnas de alumbrado se realizarán con cable
pre-ensamblado: serán conductores de cobre, su aislación y cubierta en P.V.C.
apto para tensiones hasta 1 KV entre fases y 600 v entre fase y tierra, fabricados
conforme a Normas IRAM.
Instalación de cables pre-ensamblados: Se realizará según plano no
permitiéndose empalmes, haciendo entrada y salida en las cajas de conexión de
las columnas de luz.
INFORME FINAL 215
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
La sección del conductor será de la indicada en los planos, conectando los
puntos de luz alternativamente a cada una de las fases.
c) Forma de medición y abono
El Cable preensamblado 4x4 mm2 Cu se medirá y abonará por metros (m)
medido sobre planos, totalmente instalado, probado y puesto en servicio de
acuerdo a las especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 100 Y Nº 101. COLUMNA METÁLICA A.P. CON BRAZO
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de columnas de alumbrado de 9
m de altura (ítem 100) o 12 m de altura (ítem 101) con 1, 2 o 3 brazos de 2 m
cada uno, todo realizado con caños de acero galvanizado, incluyendo
cimentación y puesta a tierra, según planos de detalle.
b) Forma de realizar los trabajos
Las columnas deberán ser diseñadas para soportar únicamente artefactos para
iluminación. Serán de tubos de acero con o sin costura, cilíndricas por tramos,
centrados con secciones decrecientes hacia arriba, trefiladas o de tramos
soldados entre sí. En este caso, únicamente se aceptarán soldaduras en las
uniones entre tramos de distintos diámetros. Estas uniones serán del tipo a cuña,
indicándose en los planos respectivos de cada obra la formación de las mismas.
Los tubos de acero a utilizar en la fabricación de las columnas tendrán como
mínimo las características del acero SAE 1010; con un espesor mínimo de
3,2mm., para los tramos de un diámetro menor o igual a 76mm, y para diámetros
mayores, el espesor mínimo será de 4 mm.
Las columnas deberán tener acometida aérea, ventana de inspección y
dispositivo para puesta a tierra. Las ventanas de inspección contarán con los
soportes adecuados para la fijación de una plancha de pertinax de 6 mm de
espesor, sobre el cual se fijarán una bornera y los interceptores fusibles tipo
tabaquera. Esta ventana está ubicada en el tramo superior y su construcción se
hará según Normas.
INFORME FINAL 216
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El dispositivo para puesta a tierra, por su parte, consistirá en una pieza con
orificio roscado unida a la columna mediante soldaduras.
Las columnas deberán ser sometidas a una limpieza superficial por arenado,
granallado o por procedimiento similar que asegure una superficie libre de óxido.
Inmediatamente después, se aplicará una capa de pintura antióxido al cromato
de cinc. Luego se procederá al pintado con esmalte sintético (una mano). Con la
columna ya instalada en obra, se aplicará la segunda mano de esmalte, de una
tonalidad ligeramente más oscura que la primera. La Inspección podrá ordenar
que cualquiera o el total de los pasos sean realizados en su presencia, pudiendo
ordenar las pruebas de pintura que se ajustarán a Norma IRAM 1023 o IRAM
1107. Las columnas se pintarán con pintura antióxido también en su superficie
interior hasta 300 mm por encima de línea de tierra. El empotramiento será de
1/10 de su altura libre.
Las columnas de acero deberán cumplimentar con las Normas IRAM 2219 y
2620 y su inspección y aceptación se efectuará según ensayos y métodos
establecidos en las citadas normas y lo que en ellas se indique.
Para la construcción de las bases se empleará hormigón elaborado en planta,
con dosaje automático, con capacidad de balde superior a 350 litros, no
permitiéndose incorporación manual de agua una vez realizado el pastón
Resistencia a la compresión: La resistencia a la compresión que deberán tener
las probetas que se extraigan de las bases será de 130 kg/cm2.
Alimentación de los conjuntos luminosos (luminarias): A partir de la caja de
conexión, por el interior de la columna, deberá hacerse con conductor flexible de
cobre aislado en PVC, protegido con vaina exterior de PVC apto para lugares
húmedos, de 2,5 mm2 de sección. Los elementos constitutivos deberán
responder a Normas IRAM2183 – 2143 y a las que éstas hagan referencia.
c) Forma de medición y abono
Las columnas metálicas de A.P. con brazo se medirán y abonarán, para cada
una de las alturas especificadas, por unidad (Ud) totalmente terminado, probado
y puesto en servicio de acuerdo a las especificaciones mencionadas.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
INFORME FINAL 217
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
ÍTEM Nº 102. LUMINARIA VIAL LED 56 W
a) Descripción del ítem
Suministro e instalación de luminarias led de 56W cada una, conectadas.
b) Forma de realizar los trabajos
Las luminarias a disponer serán de led, de 56W de potencia, 6142 lm de flujo,
tipo PHILIPS BRP102 T25 1 xLED75/740 DM o similar y equivalente.
c) Forma de medición y abono
Las luminarias vial LED 56 W se medirán y abonarán por unidad (ud) totalmente
colocada, conectada, probada y en funcionamiento. El precio unitario incluye el
suministro de todo el material y su transporte al lugar de obra, así como los
equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 103. Estación transformadora 33 - 13,2 kV 5 MVA
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de una estación transformadora de 33 kV a 13,2
kV, equipada con un transformador de 4 MVA, de acuerdo a las normas de la
DPEC.
b) Forma de realizar los trabajos
El contratista deberá realizar, a su costa, el proyecto e ingeniería de detalle de
la Estación transformadora, y presentarlo para su aprobación a la DPEC. La
misma será de tipo intemperie, de 33/13,2 kV, apta para transformadores de
hasta 15 MVA.
La E.T. estará equipada con un transformador trifásico de potencia 5MVA,
relación 33/13,2 kV. El fabricante del transformador deberá acreditar que cuenta
con Certificación de Normas ISO 9.000. Asimismo, el transformador deberá
contar con un certificado individual de ensayo de muestra de aceite antes de la
etapa de despacho y recepción de la máquina, cuyo resultado, homologado por
un laboratorio acreditado por el INTI, deberá cumplir con un valor de
concentración de Bifenilos Policlorados (PCB) menor de 2 ppm. La muestra del
aceite será tomada en presencia de un inspector de la DPEC. Los certificados
INFORME FINAL 218
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
deberán ser registrados a nombre de la DPEC para que ésta pueda requerir
copias y/o ampliaciones del informe cuando sea necesario.
La E.T. y C.D. estará equipada con todos los elementos de protección y maniobra
adecuados a los valores de funcionamiento, tipos constructivos normalizados,
los que responderán a normas vigentes en la DPEC.
En 33 kV se instalarán 3 campos de salida de línea, más 1 campo de entrada a
transformador. En 13,2 kV se instalarán 3 campos de salida de línea más 1
campo de entrada a transformador y 1 campo para banco de capacitores, cuyos
diseños deberán responder a las Especificaciones técnicas generales de la
DPEC.
Cada campo de protección y maniobra deberá estar equipado con un interruptor
tripolar en vacío tipo intemperie, seccionadores tripolares, seccionadores
portafusibles, descargadores de sobretensión y los correspondientes TI y TV
necesarios para el circuito de protección y comando de los interruptores a
instalar.
Asimismo, la ET estará equipada con equipo de medición y comunicación para
estudios de balance energético y para telecomando.
La ET estará protegida con una malla de puesta a tierra que abarcará toda la
superficie del terreno, con conductor de 70 mm2 de cobre desnudo, jabalinas
tipo Copperweld de 5/8” x 3 m de largo y conectores de cobre a compresión. La
resistencia de puesta a tierra deberá ser menor o igual a 2,5 Ohm.
Se conectarán a tierra el neutro del transformador, la cuba del transformador, los
descargadores de sobretensión, los pernos de aisladores, el soporte mecánico
de los seccionadores y la armadura de las columnas de Hº Aº.
La estación transformadora constará básicamente de una playa de intemperie,
donde se instalará el transformador de potencia y de servicios auxiliares, y un
edificio de servicios auxiliares.
El transformador estará montado sobre una base de Hº Aº diseñada para
soportar un transformador de 33/13,2 kV de hasta 15 MVA de potencia.
El predio estará totalmente protegido por un cerco olímpico, con un portón de
acceso de 3 m de ancho. Toda la superficie del perímetro incluyendo 1 m por
fuera del tejido se cubrirá con piedra partida con un espesor de 10 cm.
INFORME FINAL 219
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
La ET estará equipada con un banco de compensación reactiva en media tensión
13,2 kV de 1,5 MVAr. Las características técnicas del banco estarán de acuerdo
con las Especificaciones Técnicas en vigencia de la DPEC y normas de buen
arte en la materia, con las protecciones adecuadas para este tipo de
instalaciones con el fin de asegurar que la obra a construirse no ocasione
inconvenientes en la ET en servicio a la que estará conectada.
El banco constituye un agrupamiento de capacitores, montados sobre
estructuras metálicas y debidamente aislados de modo de obtener una potencia
de 1,5 mVAr en un único paso, a tensión de 13,2 kV – 50 Hz – BIL=95 kV,
instalación intemperie.
El control y comando será manual en función del factor de potencia y del nivel
de tensión en la barra de 13,2 kV donde esté conectado cada banco de
capacitores, en caso de corte de suministro en la red, el banco tendrá que quedar
desconectado totalmente, para iniciar la secuencia de pasos de conexión con el
restablecimiento del suministro, sin ningún inconveniente.
c) Forma de medición y abono
La Estación transformadora 33 - 13,2 kV 5 MVA se medirá y abonará por unidad
(ud) totalmente terminada, conectada, probada y en funcionamiento. El precio
unitario incluye el proyecto e ingeniería de detalle, aprobado por la DPEC, así
como el suministro de todo el material y su transporte al lugar de obra, así como
los equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del
Ítem.
ÍTEM Nº 104. NEXO CONEXIÓN 33 KV C/ E.T. BELLA VISTA
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en la ejecución de un nexo de conexión de la ET a construir con
la E.T. Bella Vista, en 33 kV, con una longitud aproximada de 12 km.
b) Forma de realizar los trabajos
Desde la ET de 132 kV Bella Vista se construirá una línea de M.T. aérea o
subterránea, en 33 kV doble terna por camino público hasta la ET del Parque
Industrial. El trazado de la misma será consensuado por la DPEC. La contratista
deberá realizar la ingeniería de detalle de la línea, y la misma deberá ser
aprobada por la DPEC.
INFORME FINAL 220
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Las obras se construirán de acuerdo con las Especificaciones Técnicas en
vigencia de la DPEC y normas del buen arte en la materia, con las protecciones
adecuadas para este tipo de instalaciones con el fin de asegurar que la obra a
construirse no ocasiones inconvenientes en la ET a la que estará conectada.
En las estructuras de arranque y terminal de los tramos aéreos, donde acometan
tramos subterráneos, se instalarán un juego de seccionadores unipolares a
cuchillas de 33 kV y de descargadores 30 kV – 10 kA de óxido de cinc con
desligador.
Os conductores a utilizar en los tramos aéreos serán Al/Al de 150 mm2 de
sección y responderán a las normas IRAM 2177 y complementarias vigentes.
Para los tramos subterráneos los conductores serán de C.A.S. 33 kV unipolares
Cat. I aislación XLPE de Cu de 3x185 mm2 con PE de CU 35 mm2.
Los aisladores a utilizar serán del tipo suspensión a rótula de porcelana MN12 o
su equivalente del tipo orgánicos (siliconados) aptos para 33 kV de tensión
nominal.
La postación será de Hº Aº con vínculos y crucetas también de Hº Aº con
disposición doble terna coplanar vertical de los conductores con cable de
guardia, empotradas en el suelo por medio de bases de hormigón armado de
resistencia mínima H17 y Acero ADN 420. Se utilizará un vano nominal de 90 m
con rompetramos cada 1800 m aproximadamente.
Todas las estructuras soporte serán puestas a tierra con perfil L de hierro
cincado, de 50 x 50 x 5 mm, de una longitud de 1,5 m como mínimo.
Em los alambrados paralelos a la línea y en los cruces, se efectuará una puesta
a tierra vinculando los alambres a la jabalina cada 500 m. De existir tranqueras,
se realizará la puesta a tierra adicional e independiente a cada lado de la misma.
E método que se utilizará para la puesta a tierra será el de una jabalina de acero
galvanizado de 1,50 m de longitud (MN 556) y alambre galvanizado de diámetro
mínimo 2,7 mm. Se unirán por medio del cable la totalidad de los alambres
correspondientes al alambrado.
c) Forma de medición y abono
El Nexo conexión 33 kV c/ E.T. Bella Vista se medirá y abonará por unidad (ud)
totalmente colocada, conectada, probada y en funcionamiento. El precio unitario
incluye el suministro de todo el material y su transporte al lugar de obra, así como
INFORME FINAL 221
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
los equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta ejecución del
Ítem.
ITEM Nº 105. INSTALACIÓN DE AGUA Y CLOACAL CABINA CONTROL DE
ACCESOS
a) Descripción del ítem
Suministro y ejecución de las instalaciones de agua fría y cloacal de la cabina de
control de accesos.
b) Forma de realizar los trabajos
La instalación de agua estará formada por caños de PEAD de 19 mm, con sus
correspondientes llaves de paso de latón.
La instalación cloacal contará con caños de PVC, de 38 mm para desagüe de
lavatorios y duchas, de 63 para desagüe de piletas de cocina, y de 110 para
desagüe de inodoros y red principal, con sus correspondientes piletas de patio
abiertas, bocas de acceso tapadas y cámaras de inspección de 60x60.
Los sanitarios a disponer serán un inodoro y un lavatorio. Todos serán de la
marca FERRUM o similar y equivalente, con griferías y accesorios FV o similar.
c) Forma de medición y abono
La instalación de agua y cloacal del control de accesos se medirá y abonará por
unidades (ud), completamente terminada, instalada y probada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 106. INSTALACIÓN ELÉCTRICA CONTROL DE ACCESOS
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de la instalación eléctrica del
control de accesos (puntos de luz, tomas, tableros, etc.)
INFORME FINAL 222
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Para la instalación eléctrica, se estará a lo dispuesto en el ítem 55 del presente
pliego.
c) Forma de medición y abono
La instalación eléctrica control de accesos se medirá y abonará por unidades
(ud), completamente terminada, instalada y probada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 107. BALANZA PARA VEHÍCULOS PESADOS
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de una balanza para el pesaje de
vehículos pesados, incluyendo la obra civil en hormigón armado necesaria para
su instalación, apoyo y anclaje.
b) Forma de realizar los trabajos
Bascula de peso completo para camiones en hormigón, certificada por el INTI,
tipo Calafate de Cama o similar y equivalente.
Construcción: hormigón armado con bastidores metálicos perimetrales.
Celdas tipo compresión digital.
Instalación: fija (puede ser trasladada con cierta dificultad) sobre nivel con
rampas o en semi / foso.
Bastidor o módulo.
Encofrados laterales metálicos
Armaduras provistas y colocadas en nuestra fabrica.
Estructura modular en el futuro puede ser desarmada para su traslado o alargada
mediante el agregado de módulos
Celda de carga
Modelo: ZSFD
Acero Inox.
IP68
INFORME FINAL 223
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Protección contra rayo.
Indicador de peso
Modelo: D2002E
Comunicación con las celdas de carga mediante protocolos estándar (RS-485)
Auto diagnóstico y rastreo de fallas en celdas de carga
Salida a impresora con interfaz Centronics (paralelo)
Salida serial RS-232 para PC y/o display repetidor.
Aprobado por Metrología Legal de la Nación con el código BF.80-2176
Software
Manejo de datos relacionado al peso.
Opcional control de peso por eje.
Obra civil
Estructura de hormigón armado, necesaria para transmitir el peso propio de la
báscula más la carga
a pesar; a un suelo con capacidad y estabilidad adecuada.
c) Forma de medición y abono
La balanza para vehículos pesados se medirá y abonará por unidades (ud),
completamente terminada, instalada y calibrada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 108. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL CON PINTURA
TERMOPLÁSTICA
a) Descripción del ítem
Consiste en la ejecución de la señalización horizontal, mediante pintura
termoplástica de color blanco, de aquellas marcas viales sobre el pavimento
definidas en el proyecto.
b) Forma de realizar los trabajos
En primer lugar se realizará el replanteo de las áreas a pintar.
INFORME FINAL 224
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Para las marcas longitudinales se empleará un premarcaje con puntura sobre
una soga tendida a tal fin, mientras que las marcas superficiales se marcarán
con cinta de pintor antes de proceder a su pintado.
La pintura a emplear será termoplástica, y a continuación se le añadirán
microesferas de vidrio, cumpliendo en todo caso lo dispuesto en el Anexo L –
Sistema de Señalización Vial Uniforme – Dto. 779/95 – Texto Reglamentario del
Art. 22 de la Ley 24.449.
c) Forma de medición y abono
La señalización horizontal con pintura termoplástica se medirá y abonará por
metros cuadrados (m2) realmente terminados, medido sobre plano.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 109. SEÑAL VERTICAL SOBRE POSTE METÁLICO
a) Descripción del ítem
Consiste en el suministro y colocación de las señales de código indicadas en los
planos, y en la ubicación en ellas contenida.
b) Forma de realizar los trabajos
Las características que deban reunir las chapas (tipo, pintado, dimensiones de
letras, números y gráficos, etc.), como así también las condiciones que deben
reunir los postes de sustentación y refuerzo, se regirán por las normas de
señalización vertical prevista en el Anexo L – Sistema de Señalización Vial
Uniforme – Dto. 779/95 – Texto Reglamentario del Art. 22 de la Ley 24.449;
utilizándose chapa de acero galvanizado Nº 14 (2mm), y láminas reflectivas
termoadhesivas, que cumplirán con la norma IRAM 10.033, tanto en sus
condiciones de durabilidad y resistencia, como con la reflectividad y quedarán
perfectamente adheridas a la superficie metálica. Al reverso de la placa se
aplicará pintura protectora.
c) Forma de medición y abono
La señalización vertical sobre poste metálico se medirá por unidades (ud)
realmente colocadas.
INFORME FINAL 225
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El precio incluye, además del suministro del poste, chapa y lámina, la excavación
del hueco, el empotrado del poste, el recibido del mismo y, en general, todas las
operaciones y materiales auxiliares necesarios para la ejecución de las mismas,
así como los equipos, personal y herramientas necesarias para la correcta
ejecución del Ítem.
ÍTEM Nº 110. AJARDINAMIENTO ZONAS VERDES CON CÉSPED
a) Descripción del ítem
Consiste en la provisión y plantación de semillas de Cynodon Dactylon, en una
dotación aproximada de un kilogramo de semillas cada 50 m2 de superficie.
Incluye la provisión y extensión de tierra negra, con una dotación de 0,02 m3 por
m2.
b) Forma de realizar los trabajos
Se procederá a la siembra de semilla, en todos los sectores que se indique en
planos. En el caso que fuera necesaria la implementación de fertilizantes o
productos químicos deberán ser aprobados por la Inspección de Obra previa
ejecución de los trabajos.
Los trabajos de siembra se realizarán una vez terminada la plantación de
vegetación general (especies arbóreas, arbustivas, herbáceas, etc.) y luego de
la limpieza final de obra.
Podrán utilizarse los métodos de sembrado, que se consideren apropiados, al
voleo, máquina, a mano, hidrosiembra, etc.
La semilla deberá tener poder germinativo no menor al 90 % y pureza varietal no
menor al 90 %. Salvo en época de frío o calores extremos, cualquier otro
momento puede ser oportuno. Se tomará como fecha límite el mes de noviembre.
Se proveerá una mezcla de semillas de césped (cód. 301) de primera calidad en
la siguiente proporción:
• CYNODON DACTYLON (Bermuda) 1 Kg. / 50 m2
• RYE GRASS “FESTULOLIUM” (híbrido de rye grass y festuca)
7 Kg. / 100 m2
INFORME FINAL 226
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Se removerá la superficie a sembrar, y se refinará eliminando terrones, palitos,
residuos, piedras o cualquier otro material extraño, perjudicial o tóxico, hasta
lograr una textura fina.
Se nivelarán las áreas de césped a una superficie pareja y uniforme de drenaje
libre, de textura poco compacta y uniformemente fina. Se procederá a trabajar,
rastrillar y nivelar dichas áreas, eliminar las ondulaciones y llenar las depresiones
según sea necesario para ajustarse a niveles finales.
Se deberá limitar la nivelación fina a las áreas que serán sembradas
inmediatamente después de la nivelación. La nivelación final requerirá
inspecciones y aprobación por escrito de la Inspección de Obra antes de realizar
la siembra. Se debe programar con la debida anticipación una visita de
inspección al lugar previamente a la fecha de siembra fijada a fin de no demorar
la misma. Se debe asegurar un drenaje adecuado en todas las áreas.
La siembra del césped se hará inmediatamente después de la preparación de la
correspondiente cama. Se debe proporcionar un manto de césped uniforme,
mediante riego, corte y mantenimiento de las áreas sembradas, hasta su
aceptación final. Las áreas que no presenten un manto uniforme deberán ser
resembradas.
La semilla que será recubierta con una fina capa de 1 cm de tierra negra
zarandeada. Una vez finalizada la siembra, la Contratista aplicará un riego de
asiento por medio de lluvia fina y pareja, hasta el punto de saturación de los
primeros centímetros del perfil. Durante el período de mantenimiento
establecido, se efectuarán riegos periódicos, para mantener la superficie
húmeda.
Si se propusiera otra mezcla, esta deberá ser garantizada y sometida a área de
verificación en pequeños sectores seleccionados a tal efecto. El primer corte se
hará a los 30 días, según evolución. Deberán ser preservadas todas las áreas
sembradas hasta que adquieran una correcta altura y suficiente rusticidad para
resistir los cortes suficientes continuados y el tránsito de personas.
c) Forma de medición y abono
El ítem ajardinamiento zonas verdes con césped se medirá y abonará por metros
cuadrados (m2) ejecutada y terminada según planos de proyecto y en
conformidad con Inspección de Obra.
INFORME FINAL 227
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
En el precio se incluyen todas aquellas tareas, materiales y mano de obra
necesarios para dejar correctamente terminado el trabajo.
ÍTEM Nº 111, Nº 112, Nº 113 Y Nº 114. PLANTACIÓN DE ÁRBOLES
a) Descripción del ítem
Los 4 ítem consisten en el suministro y plantación de un ejemplar arbóreo, siendo
de la especie Jacaranda mimosifolia en ítem 111, Handroanthus impetiginosus
el ítem 112 y Peltophorum dubium el ítem 113 y Populus nigra itálica el ítem 114.
b) Forma de realizar los trabajos
La Contratista de Obra deberá proveer los ejemplares botánicos que se detallan
en los planos y listados de vegetación según especificaciones en cuanto a
nombre científico y nombre común, tamaños de envases, alturas y/o
circunferencias y presencia de copa, etc.
Los materiales procederán de una firma especializada en el tema, cuyos
antecedentes serán considerados antes de la contratación.
No podrán hacerse sustituciones. Si el material de parquización especificado no
puede obtenerse, se deben presentar pruebas de no-disponibilidad a la
Inspección de Obra, junto con la propuesta para la utilización de material
equivalente.
Se deben suministrar plantas sanas, vigorosas, cultivadas en viveros
reconocidos de acuerdo con las buenas prácticas hortícolas y deben estar libres
de enfermedades, insectos, sol, lesiones, abrasiones o desfiguraciones.
Todas las plantas deben ser cultivadas en viveros en condiciones climáticas
similares a las predominantes en la localidad del proyecto. La Inspección de Obra
podrá inspeccionar los árboles en el lugar de crecimiento, para observar el
cumplimiento de los requisitos en cuanto a género, especie, variedad, tamaño y
calidad. Asimismo, la Inspección de Obra mantiene el derecho a inspeccionar el
tamaño y condición de los panes de tierra y sistemas radiculares, insectos,
heridas y defectos latentes, y a rechazar el material no satisfactorio o defectuoso
en cualquier momento durante el desarrollo del trabajo y hacer retirar de manera
inmediata del lugar del proyecto los árboles rechazados.
INFORME FINAL 228
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
Se deberá garantizar contra defectos que incluyen la muerte y crecimiento
inadecuado, la calidad de todas las plantas durante un período de doce meses,
contados a partir de la aceptación final de los trabajos.
Ninguna planta podrá estar suelta en el envase contenedor.
Pueden utilizarse plantas de tamaño mayor al especificado en la lista de plantas
si fuera aceptable para la Inspección de Obra, sin costo adicional. Si se aceptara
el uso de plantas de mayor tamaño se debe aumentar el área ocupada por las
raíces o el pan de tierra en proporción al tamaño de la planta.
Las ramas laterales deberán ser abundantes, fuertes y libres de zonas muertas,
cicatrices u otras lesiones de las raíces o ramas.
Se deberán retirar y reemplazar aquellos árboles que se encontraran muertos o
en condición no saludable durante el período de garantía.
El arbolado de alineación deberá tener una altura no menor a 2.5m
No podrán existir marcas de la poda con un diámetro de más de 1” y dichas
cicatrices deben mostrar una corteza vigorosa en todos los bordes.
Se deben proporcionar árboles de hoja caduca en panes de tierra envasados,
salvo especificación en contrario indicada en el esquema de plantación.
Los árboles no se deben podar antes de la entrega, a menos que sea aprobado
por la Inspección de Obra. Durante el envío se debe proporcionar una cobertura
protectora y se debe evitar que se rompan y/o se salgan de sus envases.
Todos los árboles de la misma especie deben ser iguales en forma.
Los árboles deben entregarse después de finalizar la preparación de la tierra
para la plantación y se deben plantar de inmediato. Si la plantación se demorara
más de seis horas después de la entrega, los árboles deben ser colocados a la
sombra, protegidos de la intemperie y daños mecánicos, y se deben mantener
las raíces húmedas cubriéndolas con abono, arpillera u otro medio aceptable
para retener la humedad.
La altura de las herbáceas y gramíneas debe medirse desde el nivel del suelo
hasta la altura promedio del follaje.
INFORME FINAL 229
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
No se debe retirar a las plantas de los envases contenedores hasta el momento
de la plantación.
Cualquier excepción en cuanto a lo anteriormente expuesto llevará a la no
recepción ni certificación por parte de la Inspección de Obra designada.
No se deben torcer ni atar las especies de tal manera que se pueda dañar la
corteza, quebrar las ramas o alterar la forma natural.
Se rotulará al menos un ejemplar de cada especie con una etiqueta impermeable
debidamente asegurada indicando de manera legible el nombre botánico y el
nombre común.
Cuando se indique una disposición formal o un orden consecutivo de árboles,
seleccionar plantas de altura y expansión uniformes y rotularlos o clasificarlos
con número para asegurar la simetría durante la plantación.
Cuando se encuentren condiciones perjudiciales para el crecimiento de las
plantas, tales como relleno de ripio, condiciones de drenaje adversas u
obstrucciones, se deberán notificar de inmediato a la Inspección de Obra para
que imparta las instrucciones correspondientes.
c) Forma de medición y abono
La plantación de árboles se medirá y abonará, para cada especie designada, por
unidad (ud) ejecutada y terminada según planos de proyecto y en conformidad
con Inspección de Obra.
En el precio se incluyen todas aquellas tareas, materiales (tutores, tierra negra y
la incorporación de barrera anti hormiga, etc.) y mano de obra necesarias para
dejar correctamente terminado el trabajo.
ÍTEM Nº 1115. PLANTACIÓN DE SALVIA GUARANÍTICA
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro y plantación de un ejemplar arbustivo de la
especie Salvia guaranítica.
INFORME FINAL 230
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
b) Forma de realizar los trabajos
Será de aplicación las especificaciones establecidas en el presente pliego para
el ítem Nº 101.
c) Forma de medición y abono
El ítem Plantación de salvia guaranítica se medirá y abonará por unidad (ud)
ejecutada y terminada según planos de proyecto y en conformidad con
Inspección de Obra.
En el precio se incluyen todas aquellas tareas, materiales (tutores, tierra negra y
la incorporación de barrera anti hormiga, etc.) y mano de obra necesarias para
dejar correctamente terminado el trabajo.
ITEM Nº 116. INSTALACIÓN DE AGUA Y CLOACA ÁREA ADMINISTRACIÓN
a) Descripción del ítem
Suministro y ejecución de las instalaciones de agua fría y caliente y cloacal del
edificio de administración, así como de los edificios auxiliares, de acuerdo al
plano de detalles.
b) Forma de realizar los trabajos
La instalación de agua estará formada por caños de PEAD de 25 mm, con sus
correspondientes llaves de paso de latón.
La instalación cloacal contará con caños de PVC, de 38 mm para desagüe de
lavatorios y duchas, de 63 para desagüe de piletas de cocina, y de 110 para
desagüe de inodoros y red principal, con sus correspondientes piletas de patio
abiertas, bocas de acceso tapadas y cámaras de inspección de 60x60.
Los sanitarios a disponer serán de primera línea, de la marca FERRUM o similar
y equivalente, con griferías y accesorios FV o similar.
c) Forma de medición y abono
La instalación de agua y cloacal del área de administración se medirá y abonará
por unidades (ud), completamente terminada, instalada y pintada.
INFORME FINAL 231
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 117. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ÁREA ADMINISTRACIÓN
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el suministro e instalación de la instalación eléctrica del
edificio de administración (puntos de luz, tomas, tableros, etc.) de acuerdo al
plano correspondiente incluido en el proyecto, así como de los edificios
auxiliares.
b) Forma de realizar los trabajos
Para la instalación eléctrica, se estará a lo dispuesto en el ítem 55 del presente
pliego.
c) Forma de medición y abono
La instalación eléctrica del área de administración se medirá y abonará por
unidades (ud), completamente terminada, instalada y probada.
El precio incluye todas las operaciones y materiales auxiliares necesarios para
la ejecución de las mismas, así como los equipos, personal y herramientas
necesarias para la correcta ejecución del Ítem.
ITEM Nº 118 PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL
a) Descripción del ítem
El ítem consiste en el conjunto de medidas y actuaciones de mitigación del
impacto ambiental expuestas en el Estudio de Impacto Ambiental aprobado para
el proyecto.
b) Forma de realizar los trabajos
Se estará a lo dispuesto en el Estudio de Impacto Ambiental aprobado para el
proyecto.
INFORME FINAL 232
PROYECTO EJECUTIVO DEL
PARQUE INDUSTRIAL BELLA VISTA
c) Forma de medición y abono
El Plan de gestión ambiental se irá certificando como un porcentaje de la
certificación de obras, siempre y cuando se cumplan las determinaciones
contenidas en el Estudio de impacto ambiental aprobado para el proyecto.
iii.1.11. Cómputo y presupuesto
Cómputo
Cap Ìtem Descripción Ud Nº Long. Anchura Altura Subtotal Total
ítem
A MOVIMIENTO DE SUELOS Y
DEMOLICIONES
A 1 Retirada de suelo m3 20.040,00
vegetal y extensión
En viales 1 20.040,00 1,00 1,00 20.040,00
A 2 Excavación en m3 26.100,00
explanaciones, en suelos
En viales 1 26.100,00 1,00 1,00 26.100,00
A 3 Relleno, perfilado y m3 22.950,00
compactación de
terraplenes.
En viales 1 22.950,00 1,00 1,00 22.950,00
A 4 Demolición de ud 4,00
alcantarilla existente
En viales 4 1,00 1,00 1,00 4,00
A 5