0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas392 páginas

Prontuario

El documento detalla un contrato de mutuo con garantía hipotecaria entre Marta Julia Escobar Sánchez y Carlos Enrique Suy Sánchez, donde se otorgan Q.300,000.00 con un interés del 2% mensual y un plazo de 18 meses. Se establece una hipoteca sobre una propiedad como garantía del pago y se especifican las obligaciones tanto previas como posteriores al otorgamiento del contrato. Además, se menciona un contrato de franquicia comercial internacional entre Compuhardware International Incorporated y Maquila Computacional, Sociedad Anónima, para la distribución de equipos computacionales en Guatemala.

Cargado por

rosa briones
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas392 páginas

Prontuario

El documento detalla un contrato de mutuo con garantía hipotecaria entre Marta Julia Escobar Sánchez y Carlos Enrique Suy Sánchez, donde se otorgan Q.300,000.00 con un interés del 2% mensual y un plazo de 18 meses. Se establece una hipoteca sobre una propiedad como garantía del pago y se especifican las obligaciones tanto previas como posteriores al otorgamiento del contrato. Además, se menciona un contrato de franquicia comercial internacional entre Compuhardware International Incorporated y Maquila Computacional, Sociedad Anónima, para la distribución de equipos computacionales en Guatemala.

Cargado por

rosa briones
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CONTRATO CON MUTUO

DE GARANTIA
HIPOTECARÍA

ALUMNO QUIEN LO REALIZO: ROSA AMALIA BRIONES ILLESCAS

AUTOR: Jose Antonio Garcia Gonzalez y Ricardo Alvarado Sandoval


NUMERO CUATRO. En la ciudad de Guatemala, el treinta de agosto del año
dos mil veinticuatro. ANTE MÍ: Rosa Amalia Briones Illescas, Notaria,
comparecen: por una parte la señora Marta Julia Escobar Sánchez, de
setenta y tres años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este
domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-
Código Único de Identificación –CUI- numero dos mil seiscientos sesenta y tres
setenta y nueve mil ciento ochenta y cuatro cero ciento uno, extendido por el
Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,
Centroamérica. Y por otra parte el señor Carlos Enrique Suy Sánchez, de
treinta y uno años de edad, casado, Guatemalteco, operario y de este
domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-
Código Único de Identificación –CUI- numero dos mil setecientos cincuenta
ochenta y nueve mil doscientos cero ciento uno, extendido por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica. Los
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE MUTUO
CON GARANTÍA HIPOTECARIA, de conformidad con las siguientes cláusulas:
PRIMERA: Manifiesta la Señora Marta Julia Escobar Sánchez, que por este
acto entrega la suma de TRESCIENTOS MIL QUETZALES EXACTOS (Q.300,
000.00), al señor Carlos Enrique Suy Sánchez, en concepto de mutuo con
garantía hipotecaria. SEGUNDA: Manifiesta la señora Marta Julia Escobar
Sánchez, que el mutuo otorgado en este acto, el cual deberá ser cancelado en
la forma, plazo, y demás estipulaciones que a continuación se detallan; a)
PLAZO: El plazo es de dieciocho meses contados a partir de la presente fecha
de este instrumento, el cual vencerá el veintiocho de febrero del año dos mil
veinticinco, plazo que puede prorrogarse a voluntad de las partes; siempre y
cuando no exista incumplimiento en el pago de los respectivos intereses de este
mutuo concedido, b) INTERÉS: El capital mutuado en este contrato devengará
un interés del dos por ciento (2%) mensual; en el entendido de que ya fueron
cancelados los dos primeros meses, es decir hasta el treinta de septiembre del
presente año; c) INCUMPLIMIENTO: Manifiesta el señor Carlos Enrique Suy
Sánchez, que renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que
el acreedor elija, señalando lugar para recibir notificaciones su residencia
ubicada en la segunda avenida dos – quince de la zona uno de la ciudad de
Guatemala; y acepta como buenas y exactas las cuentas que se le formulen
sobre este negocio y como líquido y ejecutivo el saldo que se reclamen. Siendo
por su cuenta los gastos que judicial o extrajudicial se causen por su
incumplimiento y acepta como título ejecutivo el testimonio de la presente
escritura; d) CESIÓN DEL CRÉDITO: Este crédito es cedible o negociable y
queda sujeto a subhipoteca sin aviso previo ni posterior notificación al deudor.
e) LUGAR DE PAGO: El Deudor se compromete a hacer efectivo el pago de los
intereses, así como el capital en la residencia de la acreedora ampliamente
conocida por él; f) CARTA TOTAL DE PAGO:La acreedora se obliga a otorgar
la carta total de pago al finalizar el presente plazo o de sus prorrogas, y que
estando totalmente cancelado el capital con sus respectivos intereses, aún si el
deudor cancela antes del vencimiento del plazo estipulado en este contrato.
TERCERA: Manifiesta El señor Carlos Enrique Suy Sánchez, que por este
acto se reconoce lisa y llano deudor de la señora Marta Julia Escobar Sánchez,
por la cantidad que hoy se le otorga de Trescientos Mil Quetzales Exactos (Q.
300, 000.00), que recibe a su entera satisfacción. Y que en garantía del
cumplimiento del pago del capital, e intereses, costas procesales y gastos
extrajudiciales que se produzcan en caso de incumplimiento; constituye a favor
dela señora Marta Julia Escobar Sánchez, HIPOTECA sobre la finca de su
propiedad inscrita en el Registro General de la Propiedad, de la Zona Central al
número cien (100); Folio doscientos (200), del Libro cincuenta (50) de
Guatemala, que consiste en un lote de terreno con casa, que se encuentra
ubicado en la ubicada en la tercera calle lote ciento noventa y dos manzana
nueve, Colonia el Rosario zona dieciocho de la ciudad de Guatemala; con la
superficie, medidas y colindancias que le aparecen en el referido registro. La
presente hipoteca se extiende a todos los bienes y derechos. CUARTA: Que
por advertencia del infrascrito Notario, el señor Carlos Enrique Suy Sánchez,
declara en forma expresa: Que sobre la finca que hoy da en garantía
hipotecaria, no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan
perjudicar los derechos del acreedor y que está enterado de los alcances
legales de esta declaración. QUINTA: Que en los términos relacionados, la
señora Marta Julia Escobar Sánchez, manifiesta expresamente que, ACEPTA
la HIPOTECA que se constituye a su favor y ambos el contenido del presente
contrato. Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b)
Que tuve a la vista los documentos personales de identificación relacionados,
así mismo el testimonio de la Escritura Pública número ciento noventa
autorizada en esta ciudad el veinte de enero de mil novecientos noventa y uno,
por el Notario Etson Josué López Herrera, con el cual la deudora Acreditó su
derecho de propiedad de la finca que da en garantía hipotecaria en este
instrumento; c) Que advierto a los otorgantes la obligación del pago de los
impuestos respectivos que gravan el presente contrato, así como de presentar
el testimonio de la presente escritura al registro respectivo; d) Que leo lo escrito
a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez, y
demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.

Licda. Rosa Amalia Briones Illescas

Abogada y Notaria

Colegiado: 271911905
OBLIGACIONES PREVIAS AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA DE

MUTUO

Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de mutuo son las

siguientes:

· Identificación de los comparecientes, mediante el Documento de

Identificación Personal DPI o pasaporte, según corresponda así como

acreditar la representación con que se actúa (art. 29 numeral 4 y 5 del

Código Notarial).

· Acreditación del derecho de propiedad del bien del mutuario que servirá

de garantía es decir sobre el cual se constituirá gravamen (prendario o

hipotecario) si corresponde (ver art. 835 y 1794 supletoriamente del código

civil). Si la garantía es fiduciaria, deberá comparecer el fiador y también

identificarse por los medios legales. El negocio ha de ser licito y posible (art.

1251), debe definirse la cosa objeto del mutuo, el plazo forma y modo de la
devolución y los intereses si es que corresponden (art. 1942 y 1947 del

código civil).

· Título de propiedad del bien que se da en garantía.

OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DEL CONTRATO

CON MUTUO DE GARANTÍA HIPOTECARIA

· Razonar el título justificativo de la propiedad del bien inmueble gravado

(art. 36 del código de notariado).

· Remisión de testimonio especial al Director Del Archivo General De

Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su

otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y

lo correspondiente al timbre notarial que es de 2 por millar es decir Q.200.00

(2 timbres de valor de Q.100.00 cada uno, por ser el monto máximo que

puede pagarse conforme lo establecido en el art. 3 numeral 2 literal A, de la

Ley De Timbre Forense Y Notarial).


· Extender testimonio a la entidad acreedora, para lo cual previamente

deberá satisfacerse el impuesto fiscal de Q.0.50, conforme lo establecido en

el art. 5 numeral 3 del Dto. 37-92 del congreso de la república por la razón

del registro. El presente contrato se encuentra exento de impuestos de

timbres fiscales conforme lo establecido en el art. 11 numeral 16 del referido

decreto.

· Presentar el testimonio con duplicado al Registro General de la

Propiedad para efecto de su respectiva inscripción, art. 69 del código de

notariado y 1125 del código civil.

· Solicitar al Registro General de la Propiedad una certificación en la que

conste que se ha operado el gravamen hipotecario a favor de la entidad

acreedora.

· Cobro de honorarios conforme arancel, art. 109 numeral 2, literal D del

código notarial. En el presente caso, el cobro es de Q.500.00 de base más

el 4% sobre el valor del contrato (Q100, 000.00 x 0.04).


CONTRATO DE
FRANQUICIA

ALUMNO QUIEN LO REALIZO: ROSA AMALIA BRIONES ILLESCAS

AUTOR:Jose Antonio Garcia Gonzalez y Ricardo Alvarado Sandoval


En la ciudad de Miami, Estado de Florida, en la republica de Estados Unidos de

América, el cinco de septiembre del años dos mil veinticuatro. ANTE MI: ROSA

AMALIA BRIONES ILLESCAS, de conformidad con las facultades que me

confiere las leyes de la República de Guatemala, y con base en el artículo

cuarenta y tres de la Ley del Organismo Judicial, referente a la autorización de

contratos en el extranjero que hayan de surtir efectos en Guatemala,

comparecen, por una parte el señor LUIS FERNANDO DUARTE MORAN, de

cuarenta años de edad, casado, estadounidense, con domicilio en esta ciudad,

industrial de mi conocimiento actúa en su calidad de Presidente y

Representante Legal de la entidad COMPUHARDWARE INTERNATIONAL

INCORPORATED, de conformidad con la documentación que tengo a la vista, y

que oportunamente será protocolizada y formara parte de este contrato, que

según las leyes de este Estado de Florida es suficiente para acreditar la

representación con que actúa y el otorgamiento del presente contrato; y el

señor LUIS CESAR CASTILLO MOLINA, de treinta y dos años d edad, casado,

ingeniero en Sistemas, guatemalteco, de transito por esta ciudad, con domicilio

en la ciudad de Jutiapa, se identifica con Documento Personal de Identificación


(DPI) numero dos mil trescientos dieciocho cero cuatro mil ciento veintiuno dos

mil doscientos uno (2318 04121 2201) extendido por el Registro Nacional de las

Personas (RENAP) del departamento de Jutiapa, quien actúa en su calidad de

Presidente y Representante Legal de la entidad mercantil guatemalteca

MAQUILA COMPUTACIONAL, SOCIEDAD ANONIMA extremo que acredita

con el acta notarial de su nombramiento autorizada en la ciudad de Guatemala

con fecha veinte de octubre del presente año por el Notario Carlos Manuel

Castor Monroy e inscrita en el Registro Mercantil General de la República de

Guatemala al número sesenta mil cien (60,100) folio trescientos (300), del libro

cien (100) de Auxiliares de Comercio. Hago constar que tengo a la vista la

documentación fehaciente relacionada y que las representaciones que se

ejercitan son suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el otorgamiento del

presente contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles, estando debidamente facultados, otorgan

CONTRATO DE FRANQUICIA COMERCIAL INTERNACIONAL, conforme las

siguiente clausulas: PRIMERA: Manifiesta el señor LUIS FERNANDO DUARTE

MORÁN, en la calidad con que actúa que su representad COMPUHARWARE


INTERNATIONAL INCORPORATED, a quien en el transcurso del presente

instrumento se le denominara “EL FRANQUICIANTE”, es una corporación

cuya planta y oficinas centrales administrativas se encuentran en la ciudad e

Orlando Florida; cuyo objeto principal es la producción, fabricación,

comercialización, venta y distribución de equipos computacionales, así como la

elaboración de estudios de mercado, análisis y elaboración de sistemas

informáticos y complementarios destinados al uso e implementación de

sistemas computacionales, tanto dentro del mercado estadounidense como en

el exterior, y con base en las facultades mercantiles reconocidas en la ley

estadounidense y de servicio que emplean un sistema patentado y distintivo

inscrito a su nombre, conforme a los que se describe en el presente contrato y

en el manual de operaciones conocido por ambas partes. SEGUNDO: El señor

LUIS CÉSAR CASTILLO MOLINA, en la calidad con que actúa indica que su

representada MAQUILA COMPUTACIONAL, SOCIEDAD ANÓNIMA a quien

en el transcurso del presente instrumento se le denominara el “EL

FRANQUICIADO” es una sociedad constituida de conformidad con las leyes

mercantiles de la República de Guatemala, cuyo objeto principal, entre otros, es


la compra, venta, distribución, mantenimiento de toda clase de equipo

computacional y programas de computación, así como accesorios relacionados

con esta clase de equipo, con sede social y comercial en Avenida Las

Golondrina tres guion veinticuatro zona trece, ciudad de Guatemala.

TERCERA: Manifiestan ambos otorgantes, en la calidad con que actúan y

estando facultados para ello, por convenir a sus mutuos intereses mercantiles, y

con el objeto de expandir el mercado hacia el área centroamericana, “EL

FRANQUICIANTE”, por este acto se compromete a otorgar exclusividad a “EL

FRANQUICIADO” para el ensamblaje distribución, comercialización y venta de

equipo de computación el mayoreo o menudeo, que más adelante se detallara,

únicamente dentro del territorio de la república de Guatemala, Centro América

conforme las estipulaciones siguientes: a) DEL PRODUCTO ENSAMBLAR,

DISTRIBUIR, COMERCIALIZAR Y VENDEDER: “ EL FRANQUICIANTE”,

proveerá de los componentes necesarios para el ensamblaje de trescientas

computadoras personales en forma mensual, marca CEFERINUS, Serie

Centrino Móvil dos mil ochocientos, fabricadas con la más alta tecnología del

mercado mundial, Intel Pentium M760, Intel Pro Wireless dos mil doscientos
(2200) BG, disco duro de cien (100) giga bites, de quinientos cuarenta (540)

rpm, DVD, supermulti doble capa, pantalla de diecisiete pulgada WXGA, mil

veinticuatro (1024) mega bites de quinientos doce por dos, expandible a dos mil

cuarenta y ocho (2048) mega bites DDR dos (2) Windows XP en Español, que

incluye dentro del precio de venta la impresora marca LETTER, SERIE XM

ochocientos, con un precio de venta a “EL FRANQUICIANTE” por paquete de

UN MIL DOSCIENTOS DOLARES ($1,200.00) de los Estados Unidos de

América: b) DE LA EXCLUSIVIDAD DE LA FRANQUCIA: “EL

FRANQUICIENTE” concede a él “EL FRANQUICIADO” la exclusividad para el

ensamblaje, venta, comercialización y distribución de las computadoras

personales arriba indicada y accesorios solo para el territorio de la República de

Guatemala, siempre y cuando esta cumpla con los estándares de venta

proyectados en forma semestral, que para el primer semestre se establece en

un mil computadoras con sus respectivos accesorios. En consecuencia, se

espera que al finalizar el primer año el monto total de ventas sea de dos mil

computadoras del equipo descrito. Para los subsiguientes dos años se

establece en tres mil unidades incluyendo sus respectivos accesorios. De no


cubrirse con satisfacción este estimado de ventas; “EL FRANQUICIANTE”

revocara, sin responsabilidad de su parte, la licencia de exclusividad para el

ensamblaje, distribución, comercialización y venta relacionados en cuyo caso a

“EL FRANQUICIADO” desde ya renuncia a iniciar cualquier acción de

indemnización en el futuro; c) PLAZO: El plazo del presente contrato es de tres

años, el cual comienza a regir a partir del día uno de enero del años dos mil

diecisiete y finaliza, en consecuencia el treinta y uno de diciembre del años dos

mil diecinueve. De cumplirse con las proyecciones de ventas estimadas, el

presente contrato podrá ser prorrogado por periodos adicionales, iguales

siempre y cuando ambas partes suscriban un nuevo contrato con por lo menos

un mes de anticipación al vencimiento del plazo del contrato. d) CUOTA DE LA

FRANQUICIA: “EL FRANQUICIANTE” por este acto reconoce haber recibido

de parte de “EL FRANQUICIADO” una cuota por derecho de franquicia no

reembolsable por el valor de DIEZ MIL DOLARES ($10,000.00) de los Estados

Unidos de América. e) DE LA ENTREGA DE LAS PARTE PARA EL

EMSAMBLAJE DEL EQUIPO: “EL FRANQUICIANTE” entregara en forma

mensual las partes necesarias para el ensamblaje de las computadoras y


accesorios, en su planta de producción ubicada en Orlando, Florida

proporcionando a “EL FRANQUICIADO” la documentación necesario para

realizar los trámites aduaneros de importación a Guatemala, así como también

para la contratación del seguro y fletes marítimo, el cual correrá por cuenta de

“EL FRANQUICIADO”; f) DESPERFECTOS DE FRABRICACIÓN “EL

FRANQUICIANTE” entregara a “EL FRANQUICIADO” mercadería que cumple

con los estándares de la INTERNTIONAL ASSOCIATION FOR TECHNICAL

EQUIPMENT (IATE) para esta clase de mercaderías, y por cada equipo

vendido se entregara un certificado de garantía con cobertura máximo de un

año a partir de la compra, la cual no incluye daños o desperfectos que se

generen por mala manipulación o uso indebido del mismo, para lo cual proveerá

semestralmente los lotes de repuestos necesarios para la reparación

equivalentes a treinta computadoras y “EL FRANQUICIADO” por su parte,

proveerá del servicio de reparación a su costa; g) DEL PRECIO DE VENTA

DEL EQUIPO: la fijación del precio de venta del equipo al público se establece

para el primer semestre de un mil quinientos dólares ($1,500.00) de los

Estados Unidos de América; DE LA FORMA DE PAGO Y LIQUIDACION DE


LOS LOTES MENSUALES DE EQUIPO: “EL FRANQUICIANTE” hará entrega

de la mercancía contra presentación del depósito y la factura cambiaria del

pago del equipo que ampare el precio de la de la venta de los productos antes

mencionados, la cual será pagadera dentro de una plazo no mayor de treinta

días a partir de la fecha de su emisión, con un recargo de interés del uno por

ciento mensual por concepto de retraso, por lo que el “FRANQUICIADO”

autoriza a el “FRANQUICIADO” a ceder, vender o negociar los derechos de

crédito de dichas facturas, sin responsabilidad de su parte ni necesidad de

previo aviso o posterior notificación a el deudor. En caso de que el

“FRANQUICIANTE” descuente con TREASURE BANK dichos documentos de

crédito se aplicara una tasa efectiva de descuento del quince por ciento anual

hasta un plazo máximo de diez meses. CUARTA: Queda entendido que el

“FRANQUICIADO” es un contratista independiente, por lo que no es agente ni

representante legal, socio, subsidiario, empresario asociado o empleado de “EL

GRANQUICIANTE” en el territorio guatemalteco ni en ningún otro país, por

consiguiente no podrá arrogarse esta calidad en privado ni públicamente. Este

contrato no constituye o crea una relación fiduciaria o fideicomiso espacial o de


confianza, en consecuencia “EL FRANQUICIADO” tomara todas las decisiones

cotidianas relativas a la operación de compra, ensamblaje venta, distribución y

comercialización del equipo mara CEFERTINUS, sin ningún tipo de

consentimiento, autorización o aprobación de “EL FRANQUICIANTE” acerca

de cualquier asunto tratado en el presente contrato, el cual no constituye un

permiso o una declaración, garantía o promesa. QUINTA: “EL

FRANQUICIANTE” a efecto de tratar temas de operación y comercialización

relativas a la venta y distribución del equipo ya relacionado, así mismo tendrá

derecho inspeccionar periódicamente las oficinas ubicada en la República de

Guatemala, destinadas al ensamblaje, venta, distribución y comercialización así

como talleres de ensamblaje y mantenimiento, a efecto de determinar si se está

cumpliendo con las disposiciones referentes a las técnicas de ensamblaje,

manejo de ventas, comercialización, mantenimiento de equipo y venta de

conformidad con este contrato y el manual de operaciones que forma parte del

presente contrato. SEXTA: CAPACITACION (Knowhow): De conformidad con

las necesidades de la Oficina Franquiciada en Guatemala, “EL

FRANQUICIANTE” proporcionara al Gerente General, Subgerente, Director de


Ventas y personal de manteniendo y técnico, capacitación orientada sobre

procedimientos y técnicas de ensamblaje, ventas, comercialización y

mantenimiento de la mercadería debido a su espacial naturaleza. “EL

FRANQUICIADO” como consecuencia de dicha capacitación, deberá cumplir

los salarios, gastos de viaje, alojamiento y alimentación del personal a ser

capacitado. A petición de “EL FRANQUICIADO”y a su costa. “EL

FRANQUICIANTE”proveerá consultoría y otros servicios relacionados con las

operaciones, comercialización y relaciones públicas, compras y otras áreas y

temas relacionados con el equipo objeto del presente contrato. SEPTIMA: “EL

FRANQUICIADO” establecerá y manejara un centro de distribución y

mantenimiento en la República de Guatemala, que se designará CENTRO DE

DISTRIBUCION Y SERVICO CEFERINUS, de conformidad con los entandares

requeridos para los centros distribuidores a nivel mundial, utilizando las

características distintivas únicamente en lo referente a propaganda publicitaria

relacionada con la comercialización y venta del equipo. Queda prohibido a “EL

FRANQUICIADO” utilizar otro nombre o marca registrada en conexión con la

operación de venta del equipo, distribución y comercialización del equipo


relacionado sin el consentimiento expreso y por escrito de “EL

FRANQUICIANTE”. En tal virtud “EL FRANQUICIADO”descontinuara el uso

de cualquier característica distintiva que no cumpla con los requerimientos de

“EL FRANQUICIANTE”. OCTAVA: PROGRAMAS Y CAMPAÑAS

PUBLICITARIAS: “EL FRANQUICIADO” participara en todos los programas

de publicidad y comercialización del sistema requerido para franquiciados

internacionales y cumplirá con los requerimientos y especificaciones de “EL

FRANQUICIANTE”, con relación a los servicios y productos a ser ofrecidos.

Esto no limita programas de publicidad adicionales que “EL

FRANQUICIADO”desee participar a nivel local en su territorio, debiendo para el

efecto presentar muestras de materiales publicitarios y promocionales a ser

utilizados en conexión con la venta, comercialización y distribución del equipo

relacionado en este contrato, tales como panfletos publicitarios, anuncios de

periódico spots de televisión y similares a fin de asegurar el cumplimiento en la

preservación de la imagen internacional de la marca y distintivos de “EL

FRANQUICIADO”en los términos del presente contrato. NOBENA: MAQUILA

COMPUTACIONAL SOCIEDAD ANONIMA se identificara respecto a este


contrato como “EL FRANQUICIADO”en cuanto a la posesión, administración y

operación del centro de distribución y mantenimiento a establecerse en la

República de Guatemala, tanto en lo material publicitario y promocional como

en todas las órdenes de compra, facturas y transacciones con clientes y

proveedores, con el objeto de establecer claramente que el “EL

FRANQUICIADO”es una entidad autónoma e independiente respecto a “EL

FRANQUICIANTE”por lo que esta última no tiene responsabilidad alguna por

las obligaciones mercantiles contraídas por esa frente a terceros en el territorio

guatemalteco ni en ningún otro país. DECIMA: CONTRATACION DE

PERSONAL: Debido a que los productos a ser comercializados han sido

clasificados como productos de alta tecnología, “EL FRANQUICIADO”se

compromete a emplear únicamente como Gerente General, Gerente de Ventas,

Gerente de Mantenimiento y otros empleados catalogados como empleados de

alta calificación a personal guatemalteco o extranjero domiciliado que haya

completado exitosamente el programa de capacitación orientada; queda

entendido que entre el personal que contrate “EL FRANQUICIADO”no existirá

ninguna relación contractual de orden civil, mercantil, administrativa, ni laboral


que le vincule con “EL FRANQUICIANTE” DECIMO PRIMERA: “EL

FRANQUICIADO” se compromete a establecer un centro de distribución y

mantenimiento de conformidad con los planos previamente aprobados por “EL

FRANQUICIANTE”no pudiendo en consecuencia realizar ningún cambio o

cambios estructurales significativos en la apariencia del centro de distribución y

servicio, sin el consentimiento de “EL FRANQUICIANTE”debiendo efectuar en

las instalaciones que ocupa el centro de distribución periódicamente y de

conformidad con el manual de operaciones, las mejoras necesarias para

adecuarlos a los estándares aplicables en otros centro distribuidores similares

en el sistema. DECIMO SEGUNDA: “EL FRANQUICIADO” secompromete a

mantener el centro de distribución y mantenimiento en una condición limpia

segura y ordenada, proporcionando adicionalmente un servicio que sea seguro,

eficiente, cortes y de alta calidad tecnológica a los clientes y visitantes, de

conformidad con los estándares especiaciones y procedimientos establecidos

en el manual de operaciones. DECIMO TERCERA: “EL FRANQUICIADO”

participara en el programa CALIDAD TOTAL, marca registrada, u otros

programas similares de capacitación motivacional del personal y pagara el


veinticinco por ciento de los cargos y gastos del programa establecido para

centro distribuidores del sistema. DECIMO CUARTA: “EL FRANQUICIADO”

reconoce expresamente que la información contenida en el manual de

operaciones es confidencial y se encuentra patentado, y mantendrá una copia

del mismo que se encuentre vigente y actualizado con los contenidos que

establezca “EL FRANQUICIANTE”. Durante y después de la vigencia de este

contrato “EL FRANQUICIADO”reconoce expresamente que la información

contenida en el manual de operaciones es confidencial y no podrá en forma

alguna revelar a un tercero o utilizar, excepto para el manejo del centro

distribuidor y mantenimiento establecido en este contrato, esta información con

otros fines y requerirá a cada empleado firmar un convenio que asegure el

resguardo de dicha información. Este manual será devuelto a “EL

FRANQUICIANTE”de manera inmediata a la terminación o expiración de este

convenio. De no cumplirse esta obligación “EL FRANQUICIADO”deberá

indemnizar “EL FRANQUICIANTE”por los daños y perjuicios que pudieren

ocasionársele, sin perjuicio de las acciones penales u otras civiles que pudieran

devenir de los hechos, generadas por el incumplimiento o violación de las


disposiciones aquí contenidas. DECIMO QUINTA: CONTABILIDAD. “EL

GRANQUICIADO” registrara todas las ventas e ingresos y mantendrá todos los

registros requeridos por el manual de operaciones, debiendo en consecuencia

presenta a “EL FRANQUICIANTE”dentro de los primeros quince días de cada

mes calendario, dos copias del informe de operaciones y ventas en la forma y

contenido designado periódicamente por “EL FRANQUICIANTE”. El informe

será certificado ya sea por el Contador o el Gerente Financiero. Con relación al

estado Financiero “EL FRANQUICIADO”preparara regularmente registros

financieros, según se requiere en el manual de operaciones, que reflejen

completa y exactamente todos los aspectos de la operación del centro

distribuidor y de servicios. Tales registros serán mantenidos bajo el sistema

uniforme de contabilidad y serán preservados por no menos de tres años.

DECIMO SEXTA: INVENTARIOS. Para efectos de mejor control del manejo del

stock, “EL FRANQUICIADO”se obliga a mantener habilitado un registro de

inventario perpetuo o constante de conformidad con los requerimientos

establecidos por el manual de operaciones, autorizado desde ahora para que

en horas y días hábiles “EL FRANQUICIANTE”pueda realizar semestralmente


inventario físico de la mercadería que permanece en existencia dentro del

centro de distribución y mantenimiento. De dicho inventario se remitirá copia

certificada, en forma semestral a “EL FRANQUICIANTE”. DECIMO SEPTIMA:

IMPUESTOS. “EL FRANQUICIADO” retendrá y pagara por cuenta de “EL

FRANQUICIANTE”cualquier impuesto establecido por las leyes locales o

nacionales dentro de la jurisdicción en la que se encuentra ubicado en el centro

de distribución y servicio, a que están sujetas las cuotas y otros montos

adeudados a “EL FRANQUICIANTE”con motivo del otorgamiento del presente

contrato, debido para el efecto remitir copia de los recibos de los pagos así

como las declaraciones de impuestos en una plazo de treinta días, contados a

partir de su respectiva cancelación. DECIMA OCTAVA. SEGURO “EL

FRANQUICIADO” asegurara y mantendrá una póliza de seguro general de

responsabilidad civil y comercial que brinde cobertura contra daños y lesiones

corporales, daños materiales, responsabilidad contractual, con un límite único

no menor de un millón de dólares de los Estados Unidos de América, por

accidente o cualquier cobertura que “EL FRANQUICIANTE” pueda requerir

periódicamente. Para el efecto “EL FRANQUICIADO”enviara los certificados


originales de seguro, las evidencias de las renovaciones de las pólizas, treinta

días antes del vencimiento a “EL FRANQUICIANTE”. Todas las pólizas

deberán ser emitidas por empresas de seguros que tengan categoría Best

Rating a favor de “EL FRANQUICIANTE”. “EL FRANQUICIADO”por este

medio asume la exclusiva responsabilidad de proteger y asegurar su identidad,

a efecto de dejar a salvo a “EL FRANQUICIANTE”y sus respectivos afiliados

contra toda clase de multas, sanciones, impuestos, gastos, reclamos, derechos

de acción, demandas, pérdidas o daños que surjan o en alguna forma estén

relacionados con la operación del centro distribuidor y de servicio, lo cual

incluye honorarios o gastos razonables en materia judicial o financiera.

DECIMO NOVANA: Cualquier notificación entre las partes se hará por escrito,

en idioma español, en los lugares ya señalados, mismos que son de pleno

conocimiento de las partes contratantes; cualquier cambio que a futuro se diere

en su respectivo domicilio deberá ser notificado en un plazo no menor de un

mes, de no cumplirse con esta disposición la parte infractora cubrirá todos y

cada uno de los gastos que se generen de esta situación. VIGESIMA: “EL

FRANQUICIADO”no podrá transferir voluntario o involuntariamente, ninguno o


la totalidad de sus intereses en este contrato, ya sea en forma de venta, cesión

por disposición legal o de otra forma, sin el consentimiento expreso, previo y por

escrito de “EL FRANQUICIANTE” VIGESIMA PRIMERA: Si se suscitaren

disputas o desacuerdos “EL FRANQUICIANTE” y “EL FRANQUICIADO”,

estas no podrán ser resueltas a través de negociaciones; tales disputas serán

dirimidas de conformidad con el Reglamento De Procedimientos

Suplementarios de la Asociación Americana de Arbitraje para Casos Mayores

Concretos por árbitros nombrados de conformidad con dicho Reglamento,

preferentemente árbitros de equidad cuyo número máximo podrá ser de tres. El

arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Miami, Florida. VIGESIMO SEGUNDA:

“EL FRANQUICIADO” permitirá la inspección de la Oficina Central de Ventas

así como agencia y Centro de Mantenimiento en cualquier alojamiento cuyo

costo cubrirá por cuenta, durante dichas inspecciones; si este fuere

amonestado en dos inspecciones consecutivas deberá pagar a “EL

FRANQUICIANTE”gastos de viaje alojamiento alimentación y honorarios

profesionales asociados con la inspecciones. VIGESIMO TERCERA:

DERECHOS SOBRE EL SISTEMA: “EL FRANQUICIADO” reconoce desde


ahora, los derechos, títulos de interés de “EL FRANQUICIANTE”sobre las

características distintivas y el valor extrínseco derivado de ellas , por lo que

renuncia a cualquier derecho o interés sobre las características distintivas más

allá de la franquicia otorgada por este medio. VIGESIMO CUARTA: queda

prohibido a “EL FRANQUICIADO: a) Efectuar cualquier clase d modificaciones

al Centro Distribuidos, sin el consentimiento previo y por escrito de “EL

FRANQUICIANTE”; b) Divulgar o atentar contra la secretividad a que se refiere

el Manual de Operaciones. VIGESIMO QUINTA: El presente contrato podrá ser

rescindo: a) Por incumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente

contrato o que viene impuestas por la ley, de parte de “EL FRANQUICIADO”;

b) Si “EL FRANQUICIADO” se declarare insolvente o es declarado

judicialmente en quiebra, o insolvencia; c) Por reincidencia en el incumplimiento

o violación de una o más disposiciones que constituyen prohibiciones de las

establecidas por “EL FRANQUICIANTE” d) Por incurrir en prácticas de

competencia desleal o cualquier otra conducta reñidas con la ley, la moral, las

buenas costumbres, y las prácticas y usos mercantiles e) Por mutuo

consentimiento , debiendo en tal caso mediar contrato de rescisión y aviso por


escrito de aceptación entre ambas partes, con un mínimo de sesentas días de

anticipación, f) Por motivo de que el cumplimiento de este contrato o su

realización material sea imposible para el “EL FRANQUICIADO”. VIGESIMO

SEXTA: Los comparecientes en las calidades con que actúan y estando

debidamente facultados ACEPTAN el contenido del presente instrumento en lo

que a cada parte corresponde. DOY FE: a) De que todo lo escrito me fue

expuesto y de su contenido; b) De que tuve a la vista la documentación

relacionada; c) Que por designación de los otorgantes procedí a dar lectura al

presente instrumento por lo que enterado de su contenido objeto, obligación de

protocolización en la república de Guatemala validez y efectos legales lo

aceptan, ratifican y firman con el Notario autorizante en cumplimiento con su

función notarial en el extranjero.

f): Luis Fernando Duarte Moran f); Luis Cesar Castillo Molina

Franquiciado Franquisiante
ANTE MÍ

Licda: Rosa Amalia Briones Illescas

Abogada y Notaria

Colegiado:271911905

OBLIGACIONES PREVIAS DEL CONTRATO DE FRANQUICIA

Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de franquicia son las

siguientes:
· Identificación de los comparecientes, mediante el Documento de

Identificación Personal DPI o pasaporte, según corresponda así como

acreditar la representación con que se actúa (art. 29 numeral 4 y 5 del

Código Notarial).

· Acreditación del derecho de propiedad del Franquisiante sobre la marca

nombre comercial y demás requisitos necesarios para explotación mercantil

en el país (tales como registro sanitario, patentes, etc).

OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DEL CONTRATO DE

FRANQUICIA

· Procolacion del instrumentó, art. 43 del Decreto 2-9 del Congreso De La

República, Ley Del Organismo Judicial.


· Remisión del aviso notarial de la protocolación, con base en lo

establecido en el art. 40 del Decreto 2-89 del Congreso de la República, Ley

del Organismo Judicial.

· Remisión de testimonio especial al Director Del Archivo General De

Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su

otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y lo

correspondiente al timbre notarial que es de Q.300.00 (3 timbres de valor de

Q.100.00 cada uno, por ser el monto máximo que puede pagarse conforme lo

establecido en el art. 3 numeral 2 literal A, de la Ley De Timbre Forense Y

Notarial).

Extender testimonio a los interesados.

· En la rama de propiedad industrial, deberá procederse al registro de la

marca receptiva que se distribuirá en el país, como resultado de la franquicia, lo

cual se hará en garantía tanto del Franquisiante como del franquiciado, para lo
cual se aplica lo establecido en el decreto 57-2000, Ley De Propiedad Industrial

y su respectivo arancel contenido en el Acuerdo Gubernativo 862-2000.

· Cobro de honorarios conforme arancel, art. 109 numeral 4 del código

notariado, que se aplica supletoriamente, atendido a la importancia del

contrato.
CONTRAT
O DE
DONACIÓ
N PURA Y
SIMPLE
ENTRE
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: MARELYN AVILA

AUTOR:

VEINTICUATRO (24). En la ciudad de Guatemala, el día once de septiembre

del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: MARILYN JOHANA AVILA ESTRADA,

NOTARIA, comparecen por una parte: HÉCTOR DANILO VELASQUEZ

JUÁREZ, de setenta años de edad, soltero, guatemalteco, perito contador, de

este domicilio, de mi conocimiento, a quien en el presente instrumento se le

denominará "EL DONANTE", y DANIELA VELASQUEZ GARCÍA, de veinticinco

años de edad, casada, guatemalteca, estudiante, de este domicilio, de mi

conocimiento, a quien podrá denominarse "LA DONATARIA". Me aseguran los

comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que a

través del presente instrumento otorgan CONTRATO DE DONACIÓN PURA Y

SIMPLE ENTRE VIVOS A TÍTULO GRATUITO DE BIEN INMUEBLE URBANO

CON RESERVA DE USUFRUCTO VITALICIO A FAVOR DEL DONANTE, de

conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta EL

DONANTE que es propietario del inmueble urbano inscrito en el Registro


General de la Propiedad de la Zona Central al número sesenta y siete (67), folio

ochenta y cinco (85), del libro setenta y cuatro (74) del Departamento de

Guatemala, que consiste en lote de terreno ubicado en Jurisdicción de Las

Españolas, zona dieciséis de esta ciudad, con el área, medidas y colindancias

que constan en su registro. SEGUNDA: De manera expresa EL DONANTE

hace constar que sobre el inmueble urbano de su propiedad, identificado en la

cláusula precedente y que motiva el presente contrato, no existen gravåmenes,

anotaciones ni limitaciones que perjudiquen los derechos de LA DONATARIA,

por lo que el Infrascrito Notario le advierte las responsabilidades en que incurre

si lo declarado no fuere cierto. TERCERA: Manifiesta EL DONANTE que por

este acto, y en forma PURA Y SIMPLE, dona entre vivos, a título gratuito, la

finca urbana de su propiedad identificada en la cláusula primera de este

instrumento, con todo lo que de hecho y por derecho le corresponde a LA

DONATARIA, estimando la donación en VEINTE MIL QUETZALES

(Q.20,000.00), reservándose EL DONANTE el usufructo vitalicio, el cual lo

estima en CIEN QUETZALES (Q.100.00). CUARTA: LA DONATARIA acepta la

donación que se le hace a su favor y el usufructo vitalicio constituido en este


acto a favor de EL DONANTE. Ambos otorgantes aceptan el contenido del

presente instrumento, sabidos de sus derechos y obligaciones derivadas de

este instrumento y de la ley. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su

contenido; b) De haber tenido a la vista el título de propiedad del inmueble

urbano donado, consistente en testimonio de la escritura número cuarenta,

autorizada en esta ciudad el cuatro de febrero del año dos mil veinte, por el

Infrascrito Notario; C) Advertí a los otorgantes los alcances legales del presente

contrato, asi como lo relativo al monto del pago del impuesto al valor agregado

y la obligación registral. Leo lo escrito a los interesados, quienes enterados de

su contenido, objeto, validez y efectos legales lo aceptan, ratifican y firman con

el Notario autorizante,

ANTE MI:
Marilyn Johana Avila Estrada

Abogada y Notaria Pùblica

Colegiado 130269
Obligaciones previas del contrato de usufructo

Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de usufructo son las

siguientes:

1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad

(documento suplantado por el documento personal de identificación DPI),

pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29, numeral 4,

del Código de Notariado);

2. Acreditación del derecho de propiedad del propietario, mediante testimonio o

certificación registral (Art. 460 del Código Civil) si se trata de un mueble

registrable, para el caso de otro tipo de bien mueble debe acreditarse la

propiedad conforme la naturaleza del mismo (por ejemplo si es un vehículo

automotor, mediante el título de propiedad). El negocio ha de ser lícito y posible

(Art. 1251), debe definirse la cosa a dar en usufructo, el plazo (tiempo fijo o

vitalicio), forma (pura o bajo condición), Art. 705 del Código Civil.
3. El propietario se reservará el usufructo vitalicio sobre la nuda propiedad (Art.

862 del Código Civil), y este usufructo debe ser estimado, es decir, establecerse

un valor sobre el mismo. Este valor servirá para los efectos del pago del

impuesto al valor agregado, al igual que la estimación que se hubiere hecho de

la donación (ver Art. 3 de la Ley del Impuesto al Valor Agregado, numeral 1 y 9).

Obligaciones posteriores al otorgamiento de la escritura

1. Razonar el título justificativo de la propiedad del bien inmueble donado (Art.

36 del Código de Notariado).

2. Remisión del testimonio especial al Director del Archivo General de

Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su

otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por

Artículo 36 [del Código de Notariado]. El notario pondrá al margen de la

escritura matriz, razón de haber autorizado otra escritura que la adicione,

aclare, modifique o rescinda; y también razonará los títulos y documentos que


tenga a la vista y cuyo contenido sufra modificación, en virtud de los

instrumentos que hubiere [Link] y lo correspondiente al timbre notarial

que es el 2 por millar, es decir, Q41.00 (0.002 x Q20,100.00).4

3. Extender testimonio a la parte interesada, para lo cual previamente deberá

satisfacerse el impuesto al valor agregado de Q.2,412.00, sobre el valor total de

Q.20,000 del inmueble + 100.00 de la estimación del usufructo Q.20,100.00,

conforme lo establecido en el Dto. 27-92 del Congreso de la República, Ley del

Impuesto al Valor Agregado.

4. Presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la Propiedad,

para efectos de su respectiva inscripción, Art. 69 del Código de Notariado y

1125 del Código Civil.

5. Remitir los avisos de traspaso a la Dirección General de Catastro y Avalúo de

Bienes Inmuebles (DICABI), en el Ministerio de Finanzas Públicas; y también a

Catastro Municipal de la correspondiente circunscripción, de acuerdo Art. 43 de

la Ley del Impuesto Único Sobre Inmuebles, Dto. 15- 98 del Congreso de la

República.
6. Cobro de honorarios, conforme arancel, Art. 109, numeral 2, literal b), del

Código de Notariado. En el presente caso, el cobro es de Q.400.00 de base

más el 8% sobre el valor del contrato (Q20,100.00 x 0.08), es decir Q.400 +

Q1,608.00 = Q.2,008.00.
CONTR
ATO
DE
EDICIÓ
N
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: MARELYN AVILA

AUTOR:

TREINTA Y TRES (33). En la ciudad de Guatemala, el uno de diciembre de dos

mil cinco, ANTE MÍ: MARILYN JOHANA AVILA ESTRADA, Notaría,

comparecen, por una parte, el señor JOSÉ RODRIGO ASTURIAS ARZÚ, de

treinta y tres años de edad, casado, guatemalteco, literato, de este domicilio, de

mi conocimiento, a quien se le denominará EL AUTOR; y, por la otra, la señora

GLADYS MONSANTO PRIETO, de cuarenta años de edad, soltera,

guatemalteca, editora, de este domicilio, de mi conocimiento, actúa en su

calidad de Gerente General y Representante Legal de EDICIONES

POSTMODERNISTAS, SOCIEDAD ANÓNIMA, y lo acredita con el acta notarial


que contiene su nombramiento, autorizada en la ciudad de Guatemala, el once

de febrero del año dos mil cinco, por el infrascrito Notario, inscrita en el Registro

Mercantil General de la república al número setecientos (700), folio cuarenta y

uno (41), del libro ciento treinta (130), de Auxiliares de Comercio, con fecha

catorce de febrero del año dos mil cinco, a quien podrá denominarse LA

EDITORA. Doy fe que tengo a la vista la documentación fehaciente y que la

representación que se ejercita es suficiente a mi juicio y de conformidad con la

ley para este contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles y por estar debidamente facultados, otorgan

CONTRATO DE EDICIÓN, conforme las cláusulas escriturarias siguientes:

PRIMERA: ANTECEDENTES. Manifiesta EL AUTOR que como propietario y

autor de la obra literaria intitulada "RECUERDOS DEL PASADO", la que tiene

inscrita en la Asociación Guatemalteca de Autores y Compositores-AGAYC- al

número doscientos veintidós (222), a su nombre, y en la actualidad realiza las

gestiones necesarias para la correspondiente inscripción de la misma en el

Registro de la Propiedad Intelectual en el Área de Derechos de Autor y

Derechos Conexos, dependencia del Ministerio de Economía de la República


de Guatemala, expediente mil guión dos mil cinco (1000-2005), los derechos

sobre dicha obra le pertenecen con exclusividad y es su deseo darla a

publicidad a título de persona física. SEGUNDA: EL AUTOR declara que, por

este acto, concede a la editorial EDICIONES POSTMODERNISTAS,

SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su representante, el derecho exclusivo de

reproducir su obra y vender hasta cinco mil ejemplares de la primera edición,

exclusivamente dentro del territorio nacional, bajo las condiciones que se

establecen más adelante en este instrumento. TERCERA: LA EDITORA, a

través de su representada, por el presente contrato adquiere la obligación de

editar por su cuenta y riesgo la obra antes identificada, y vender la misma

dentro del mercado nacional exclusivamente, estableciendo ambas partes las

condiciones siguientes: OBLIGACIONES DEL AUTOR: a) Entregar a EL

EDITOR, en un plazo máximo de un mes, los originales, ya corregidos, que se

van a editar,; b) Hacer las correcciones, enmiendas o mejoras que considere

necesarias antes de su impresión final; c) Participar en las promociones que se

realicen para comercializar el libro, entre ellas el acto de entrega,

presentaciones, ferias del libro y cualquier otra actividad académica que


requiera la presencia del autor y la firma de ejemplares, así como foros, talleres,

mesas redondas, y demás eventos relacionados; d) En caso de posteriores

ediciones, EL AUTOR se obliga a optar por la misma editora cuando las

condiciones sean de igualdad respecto a otras ofertas. OBLIGACIONES DEL

EDITOR: a) Entregar la edición completa de la obra dentro del plazo de tres

meses, contados a partir de la presente fecha, la cual será impresa en papel

bond canadiense, de ochenta gramos, a un solo color. La edición tendrá como

máximo doscientas páginas, de treinta renglones cada una y seis ilustraciones a

un solo color; la pasta será impresa a full color sobre el diseño ya aprobado por

las partes y con emplasticado que proteja la superficie, y los folios serán

cosidos y pegados para mayor calidad de la edición. b) Pagar a EL AUTOR el

treinta por ciento (30%) del precio de venta de cada ejemplar, el cual se

establece en ciento cincuenta quetzales (Q.150.00), por la edición total que

asciende a cinco mil ejemplares; c) Al salir a la venta la edición, EL EDITOR

pagará a EL AUTOR, por lo menos el porcentaje correspondiente a dos mil

(2000) libros; d) Las liquidaciones posteriores se harán semestralmente

conforme los saldos de existencia que obren en los inventarios de EL EDITOR:


e) Si transcurridos dos años desde la puesta a la venta de la edición si todavía

existiere un remanente de ejemplares, EL EDITOR venderá a precio de costo

dichos ejemplares a EL AUTOR, el cual se establece en veinticinco quetzales

(Q.25.00) cada ejemplar, y a éste no se le pagará porcentaje alguno sobre

dicho precio de venta. CUARTA: Los otorgantes aceptan el presente

instrumento y están contestes en cuanto a que el derecho de autor comprende

los derechos morales y patrimoniales de paternidad, integridad y el

aprovechamiento de la obra, los cuales no son objeto del presente contrato y se

mantienen vigentes, en forma plena, a favor de EL AUTOR. Asimismo, que el

derecho patrimonial de EL AUTOR se protege durante la vida de EL AUTOR y

setenta y cinco años después de su muerte, lo cual está regulado en el Decreto

treinta y tres guión noventa y ocho del Congreso de la República, a cuyo cuerpo

legal se someten para la solución de cualquier controversia que pudiera surgir

en el presente o en el futuro. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de

su contenido; b) De haber tenido a la vista los títulos con que se acreditó la

representación ejercida y el registro de la obra; c) Que advertí a los otorgantes

sobre los efectos legales del presente contrato, así como de las obligaciones
registrales correspondientes. Leo lo escrito a los interesados, quienes

enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan,

ratifican y firman con el Notario autorizante.

ANTE MI:

Marilyn Johana Avila Estrada

Abogada y Notaria Pùblica

Colegiado 130269

Obligaciones previas del contrato de edición

Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de edición son las

siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad,

pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29% numeral 4,

del Código de Notariado);

2. Determinación del tipo de obra a editar, es decir, si se trata de una obra

literaria, científica o artística, por parte del autor o sus derechohabientes (Art. 84

del Dto. 33.98 del Congreso de la República, Ley de derecho de autor y

derechos conexos).

3. Establecer las condiciones generales (plazo, remuneración, condiciones en

cuanto al número de ejemplares, etc.) de la contratación.

Obligaciones posteriores al otorgamiento de la escritura

1. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de

Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su

otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y lo


correspondiente al timbre notarial que es de Q.300.00, por ser un instrumento

de valor determinado (paga el 2 por millar).

2. Extender inmediatamente copias legalizadas a cada uno de los otorgantes,

cubriendo el impuesto respectivo, conforme a lo establecido en el Art. 5,

numeral 6, del Decreto 37-92 del Congreso de la República Ley del Impuesto de

Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos.

3. Extender testimonio a los interesados, y se hará constar que el impuesto al

valor agregado se satisfará periódicamente conforme EL AUTOR perciba

efectivamente las remuneraciones pactadas.4

4. Cobro de honorarios, conforme arancel, Art. 109, numeral 2, literal e), del

Código de Notariado. En el presente caso, el cobro es de Q500.00 de base más

el 3% sobre el valor del contrato, o lo que más favorezca al Notario.

CONTR
ATO
DE
COMP
RAVEN
TA DE

ALUMNO QUIEN LO REALIZÓ: DORY VALDEZ

AUTOR: RICARDO ALVARADO SANDOVAL Y JOSÉ ANTONIO GRACIAS

NÚMERO DOS (02). En la ciudad de Guatemala, el diecisiete de junio del año

dos mil cinco, ANTE MI, RICARDO ALVARADO SANDOVAL, notario,


comparecen: MIGUEL ANGEL CHUY GARCIA, de treinta años de edad,

casado, guatemalteco, agricultor de este domicilio; quien se identifica con

documento personal de identificación dos mil setenta y seis espacio noventa y

tres mil novecientos cincuenta y uno espacio cero ciento uno extendido por el

registro nacional de las personas 2076 93951 0101) a quien podrá denominarse

EL VENDEDOR, y ANDREA BEATRIZ AGUILAR SANTOS, de cuarenta años

de edad, soltera, guatemalteca, secretaria comercial, de este domicilio, quien se

identifica con documento personal de identificación dos mil dieciséis espacio

setenta y nueve mil veinte tres espacio cero ciento uno extendida por el registro

nacional de las personas 2016 79023 0101) A quien podrá denominarse LA

COMPARADORA. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE FRACCIÓN DE BIEN INMUEBLE

URBANO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta

el VENDEDOR, que es propietario de la finca rústica inscrita en el registro

General de la propiedad de la zona Central al número treinta y un mil ciento

setenta y tres , folio ciento quince , del libro doscientos cincuenta y cinco de
Chimaltenango; con las medidas y colindancias que le aparecen en su primera

inscripción de dominio; que se encuentra ubicada en la Aldea San José

Xepatan, del Municipio de Patzún del departamento de Chimaltenango.

SEGUNDA: EL VENDEDOR, que por el precio de QUINIENTOS QUETZALES

(Q.15000.00), que declara tener recibidos a su satisfacción del señor, VENDE A

LA COMPRADORA una fracción que se desmembrará del bien inmueble

identificado en la cláusula primera de este instrumento, la cual pasará a formar

una nueva finca en el registro general de la Propiedad, con las siguientes

medidas y colindancias: NORTE: treinta y cinco metros con doce centímetros;

que colinda camino de por medio; SUR cuarenta metros con treinta y dos

centímetros, colinda con Brígido Sir; ORIENTE: sesenta y siete metros con dos

centímetros, colinda con finca matriz; y al PONIENTE: cincuenta y ocho metros

con ocho centímetros, colinda con Brígido Sir, haciendo un área total de dos mil

trescientos setenta y seis metros cuadrados con treinta y seis centímetros. En la

venta de la fracción anteriormente identificada, se incluye todo cuanto de hecho

y por derecho le corresponda a la referida fracción. TERCERA: Que por

advertencia del infrascrito Notario, el vendedor declara bajo juramento de ley y


advertido de las penas relativas al delito de perjurio que sobre la fracción que

vende, no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones, que puedan afectar

los derechos del comprador y el Notario le advierte de las responsabilidades en

que incurriere si así no lo hiciere y en su caso se somete al saneamiento de ley.

CUARTA: LA COMPRADORA manifiesta, que ACEPTA para sí, la VENTA de

la fracción que el día de hoy se le hace. Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo

escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista la cédula de vecindad

relacionada, así como el testimonio de la escritura pública número ciento uno ,

autorizada en la ciudad el trece de septiembre de mil novecientos noventa y

nueve, con el cual el vendedor acreditó su derecho de propiedad, sobre la

fracción, objeto de la presente venta; c) Que advierto los efectos legales del

presente contrato y la obligación del registro del presente contrato; d) leo lo

escrito a los otorgantes quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez

y demás efectos legales, lo aceptan ratifican y firman.

F. MIGUEL ANGEL CHUY GARCIA F. ANDREA BEATRIZ

AGUILAR SANTOS
ANTE MI RICARDO ALVARADO SANDOVAL

ABOGADO Y NOTARIO

TESTIMONIO ESPECIAL PARA ENTREGAR AL ARCHIVO GENERAL DE

PROTOCOLO
Es testimonio especial de la escritura número dos, de fecha diecisiete de junio

del año en curso, autorizado por mí en esta ciudad. Que, para remitir al director

del Archivo General de protocolos, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas.

Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original, y la

presente. Ciudad de Guatemala, dieciocho de junio de dos mil cinco.

RICARDO ALVARADO SANDOVAL

ABOGADO Y NOTARIO

TIMBRE FISCAL. Q. 0.50 POR HOJA

TIMBRE NOTARIAL POR EL EQUIVALENTE A DOS POR MILLAR

TESTIMONIO PARA ENTREGAR A LA PARTE INTERESADA


Es testimonio de la escritura número dos, de fecha de junio del año en curso,

autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar a la señora ANDREA

BEATRIZ AGUILAR SANTOS, extiendo, número sello y firmo en tres hojas. Las

dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la

presente, a la cual adhiero dieciocho timbres fiscales de cien quetzales cada

uno, del año fiscal en curso, con números de serie un mil veinte a un mil treinta

y siete, en cumplimiento con lo establecido en la ley del impuesto al valor

agregado, decreto veintisiete guión noventa y dos del congreso de la República,

y un timbre fiscal de cincuenta centavos por razón de registro. Ciudad de

Guatemala, veinte de junio de dos mil cinco.

RICARDO ALVARADO SANDOVAL

ABOGADO Y NOTARIO

TIMBRES FISCAL DE Q. 0.50 POR RAZÓN DE REGISTRO

TESTIMONIO EN EL QUE SE PAGÓ EL IVA MEDIANTE FORMULARIO SAT

2083
Es testimonio de la escritura número dos, de fecha diecisiete de junio del año

en curso, autorizada por mí en esta ciudad. Que para entregar a la señora

ANDREA BEATRIZ AGUILAR SANTOS, extiendo, numero, sello y firmo en

tres hojas. Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su

original y la presente, a la cual adjunto el formulario SAT 2083, sin serie,

número un mil, en el cual se satisfizo el impuesto al valor agregado equivalente

a unos mil ochocientos quetzales, en cumplimiento con lo establecido en la ley

del impuesto al valor agregado, Decreto treinta y siete guión noventa y dos del

congreso de la República, y un timbre fiscal de cincuenta centavos por razón de

registro. Ciudad de Guatemala, veinte de junio de dos mil cinco.

RICARDO ALVARADO SANDOVAL

ABOGADO Y NOTARIO
COPIA SIMPLE LEGALIZADA QUE SE ENTREGA AL VENDEDOR, PARA

SU CONTROL Y ARCHIVO

Es copia simple legalizada de la escritura número dos, de fecha diecisiete de

junio del año en curso, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar al

señor MIGUEL ANGEL CHUY GARCÍA, vendedor extiendo, numero, sello y

firmo en tres hojas. Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados

de su original y la presente, Guatemala dieciocho de junio del año dos mil cinco.

RICARDO ALVARADO SANDOVAL

ABOGADO Y NOTARIO

TIMBRES FISCAL DE Q. 0.50 POR HOJA

OBLIGACIONES PREVIAS
1. IDENTIFICAR A LAS PARTES

2. ACREDITACIÓN DEL DERECHO DE PROPIEDAD DEL VENDEDOR,


MEDIANTE TESTIMONIO O CERTIFICACIÓN REGISTRAL.

3. TENER A LA VISTA LA AUTORIZACIÓN MUNICIPAL PARA LA


DESMEMBRACIÓN DE LA FINCA ORIGINAL Y FORMAR LA NUEVA CON
LA FRACCIÓN.

4. TENER A LA VISTA EL PLANO DE REGISTRO DE DESMEMBRACIÓN,


EL CUAL DEBE ESTAR AUTORIZADO DE PREFERENCIA POR UN
INGENIERO CIVIL.

OBLIGACIONES POSTERIORES

1. RAZONAR EL TÍTULO JUSTIFICATIVO DE LA PROPIEDAD DEL BIEN


INMUEBLE OBJETO DEL CONTRATO.

2. REMISIÓN DEL TESTIMONIO ESPECIAL PARA EL ARCHIVO


GENERAL DE PROTOCOLOS.

3. EXTENDER TESTIMONIO A LA PARTE INTERESADA, CON SU


DUPLICADO Y SATISFACIENDO PREVIAMENTE EL IMPUESTO DE LEY.
4. PRESENTAR TESTIMONIO CON SU DUPLICADO AL REGISTRO
GENERAL DE LA PROPIEDAD, PARA EFECTOS DE SU RESPECTIVA
INSCRIPCIÓN.

5. REMITIR AVISOS DE TRASPASO A LA DIRECCIÓN DE CATASTRO Y


AVALÚO DE BIENES INMUEBLES DICABI) EN EL MINISTERIO DE
FINANZAS PÚBLICAS Y AL CATASTRO MUNICIPAL
CORRESPONDIENTE.

6. EXTENDER COPIA SIMPLE LEGALIZADA AL VENDEDOR, PARA SU


ARCHIVO Y CONTROL.

7. COBRO DE HONORARIOS CONFORME ARANCEL.

AUTOR RICARDO ALVARADO SANDOVAL PÁGINAS 106 A LA 117


CONTR
ATO
DE
TRANS
ACCIÓ
N
ALUMNO QUIEN LO REALIZÓ: DORY VALDEZ

AUTOR: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZALES

SEIS. En la ciudad de Retalhuleu, el día seis de octubre de dos mil dieciocho,

ANTE MI: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZALES, Notario, comparece por

una parte el señor NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ, de cuarenta años de


edad, casado, guatemalteco, Licenciado en Administración de Empresas,

de este domicilio, quién se identifica con Documento Personal de Identificación

número: Un mil diez espacio veinte mil ciento siete espacio cero ciento uno

1010 20107 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala. Y por la otra parte el señor CARLOS DANIEL

RECINOS REYES, de treinta y cinco años de edad, casado, comerciante,

guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal

de Identificación número: veinte mil veinte espacio cincuenta y seis mil treinta

espacio cero ciento uno 2020 56030 0101) extendido por el Registro Nacional

de las Personas de la República de Guatemala. Los comparecientes me

aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el

presente instrumento otorgan CONTRATO DE TRANSACCIÓN de acuerdo a

las siguientes cláusulas: PRIMERA: Declara el señor NERY ROLANDO

SALGADO DÍAZ que es propietario de la casa ubicada en la segunda avenida

catorce guión noventa y seis, zona cuatro del municipio de Retalhuleu,

departamento de Retalhuleu inmueble inscrito como finca urbana en el Segundo

Registro de la Propiedad al número mil , folio cien, del libro cincuenta del
Departamento de Retalhuleu. SEGUNDA: El señor CARLOS DANIEL

RECINOS REYES, declara que es propietario de la casa ubicada en la segunda

avenida catorce guión noventa y ocho, zona cuatro del municipio de Retalhuleu,

departamento de Retalhuleu, inscrita como finca Urbana en el Segundo

Registro de la Propiedad al número mil cien, folio ciento cincuenta, del libro

cincuenta del Departamento de Retalhuleu. TERCERA: El señor CARLOS

DANIEL RECINOS REYES declaró que entre su propiedad y la del señor NERI

ROLANDO SALGADO DÍAZ, existe una pared medianera, la cual se construyó

sin contar con el consentimiento de su vecino, lo que ha provocado reclamos, lo

cual está a punto de ventilarse en los Tribunales de Justicia, mediante un

JUICIO ORDINARIO, CUYA PRETENSIÓN CONSISTIRÍA EN EL PAGO DE

DAÑOS Y PERJUICIOS. CUARTA: Los comparecientes declaran que con el

objeto de poner fin al punto litigioso, de manera previa a iniciar acciones

judiciales, han decidido transigir, de conformidad con las siguientes

concesiones recíprocas: a)El señor CARLOS DANIEL RECINOS REYES

entrega en este momento al señor NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ, la

cantidad de tres mil quetzales (Q.3,000.00)en concepto de indemnización por


daños y perjuicios, suma que el señor NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ,

manifiesta que recibe a su entera satisfacción; b) El señor NERI ROLANDO

SALGADO DÍAZ se compromete a tolerar de manera permanente que la

construcción de la pared medianera, que le afectó en términos de las luces y

vistas de que gozaba su propiedad, continúe en el lugar y modo donde fue

construida, , obligándose a no promover ningún juicio, ni reclamación alguna

por este motivo, ni en el presente ni en el futuro; c) El señor CARLOS DANIEL

RECINOS REYES, se compromete a velar por el buen mantenimiento de la

pared medianera y a no abrir puertas ni ventanas en la misma como signo

contrario a la medianería, lo cual queda expresamente prohibido para ambos

propietarios. QUINTA: Los otorgantes declaran que aceptan todas y cada una

de las cláusulas del presente instrumento, y la solución del posible punto

litigioso a que hubiere podido dar origen este asunto. DOY FE: a) Que todo lo

escrito me expuesto y de su contenido; b) De haber tenido a la vista los

Documentos Personales de Identificación, así como las certificaciones

registrales de los inmuebles objeto de este contrato con las que se acreditó el

derecho de propiedad c) Que advertí a los otorgantes de los alcances legales


del presente contrato y de la obligación del pago del impuesto fiscal que grava

al mismo. Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firma

F. NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ

F. CARLOS DANIEL RECINOS REYES

ANTE MI

JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALES

ABOGADO Y NOTARIO

TESTIMONIO ESPECIAL PARA ENTREGAR AL ARCHIVO GENERAL DE


PROTOCOLO
Es testimonio especial de la escritura número seis, seis de octubre del año dos
mil dieciocho, autorizado por mí en esta ciudad. Que, para remitir al director del
Archivo General de protocolos, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas.
Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original, y la
presente. Ciudad de Guatemala, dieciocho de junio de dos mil cinco.

JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALES

ABOGADO Y NOTARIO

OBLIGACIONES PREVIAS DEL CONTRATO DE TRANSACCIÓN

1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPARECIENTES


2. MANIFESTACIÓN EXPRESA QUE EXISTE UN PUNTO DUDOSO O
LITIGIOSO

3. Y LA VOLUNTAD DE TRANSIGIR.

OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA


1. REMISIÓN DE TESTIMONIO ESPECIAL AL ARCHIVO GENERAL DE

PROTOCOLOS, DENTRO DEL PLAZO DE LOS 25 DÍAS HÁBILES A

SU OTORGAMIENTO, SATISFACIENDO EL VALOR DE TIMBRES

FISCALES DE Q. 0.50 POR HOJA Y LO CORRESPONDIENTE A

TIMBRE NOTARIAL QUE ES DE Q. 6.00, POR UN INSTRUMENTO DE

VALOR DETERMINADO PAGA EL DOS POR MILLAR

2. EXTENDER TESTIMONIO A LOS INTERESADOS, PARA LO CUAL

PREVIAMENTE DEBERÁ SATISFACERSE EL IMPUESTO FISCAL DEL

3% CONFORME LO ESTABLECE EL ARTÍCULO 2, NUMERAL 1 DEL

DTO. 37-92 DEL CONGRESO DE LA REPÚBLICA, LEY DEL

IMPUESTO DE TIMBRES FISCALES Y PAPEL ESPECIAL PARA

PROTOCOLOS.

3. COBRO DE HONORARIOS CONFORME ARANCEL, ARTICULO 109

NUMERAL 2, LITERAL A) DEL CÓDIGO DE NOTARIADO EN EL

PRESENTE CASO EL COBRO ES DE 300 DE BASE MÁS EL 10%


SOBRE EL VALOR DEL CONTRATO 3000 X 0.10), ES DECIR Q.

300.00 + Q. 300.00= Q.600.00

AUTOR

JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALES PÁGINAS 449 A LA 454


CARTA
DE
PAGO
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: LILIAN MATIAS

AUTOR: NERY MUÑOZ; Ricardo Sandoval y José Antonio Gracias González

TREINTA Y SIETE (37) En la ciudad de Guatemala, el diecisiete de mayo de

dos mil veinticuatro, ANTE MI: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, comparece

el señor LUIS ROLADO SALAZAR AGUIRRE, de treinta y cinco años de edad,

casado, guatemalteco, banquero, de este domicilio, persona de mi

conocimiento, actúa en su carácter de GERENTE Y REPRESENTANTE LEGAL

del BANCO ATLÁNTICO, SOCIEDAD ANÓNIMA, calidad que acredita con su

nombramiento autorizado en esta ciudad con fecha veintinueve de abril de dos

mil veinte, por la Notaria Indira Salas Morales, el cual se encuentra inscrito en el

Registro Mercantil General de la República, al número ciento treinta y nueve mil

(139000), folio: cien (100), del libro: setenta (70) de Auxiliares de Comercio.

Como Notario doy fe y hago constar: a) que tengo a la vista el documento

citado, siendo la representación que se ejercita suficiente conforme a la ley y a


mi juicio para este acto; b) el compareciente me asegura ser de los datos de

identificación personal anotados; c) que se encuentra en el libre ejercicio de sus

derechos civiles y que otorga CARTA DE PAGO TOTAL contenida en las

cláusulas siguientes: PRIMERA: ANTECEDENTES: Manifiesta el Ingeniero Luis

Rolando Salazar Aguirre, en la calidad con que actúa, que por Escritura Pública

número CIENTO OCHENTA (180), autorizada en esta ciudad, el nueve de

noviembre de dos mil veinte, por el Notario Luis Rodrigo Muñoz Roldán, el

señor EDWIN EMILIO ROSALES NAVAS, se reconoció deudor de la Institución

Bancaria que representa, por el monto, plazo, y demás condiciones que constan

en dicho instrumento público, habiendo garantizado el cumplimiento de su

obligación con hipoteca que ocupa el primer lugar, sobre el inmueble que se

encuentra inscrito en el Registro de la Propiedad de la Zona Central, bajo

número UN MIL TRESCIENTOS (1300) FOLIO: CIENTO CUARENTA (140)

DEL LIBRO: DOS MIL SETENTA (2070) DE GUATEMALA, propiedad del señor

Rosales Navas. SEGUNDA: Manifiesta el otorgante que por habérsele pagado

a su representado, el capital e intereses, por este acto y en calidad con que

actúa otorga CARTA DE PAGO TOTAL a favor del señor EDWIN EMILIO
ROSALES NAVAS. TERCERA: El otorgante hace constar de manera expresa

que sobre el crédito que se cancela no existen gravámenes, anotaciones ni

limitaciones que puedan afectar los derechos del deudor y el Notario advierte de

las responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuera cierto. CUARTA:

Finalmente el otorgante acepta el presente instrumento con el objeto que se

cancele la tercera inscripción hipotecaria que ocupa el primer lugar. Yo el

Notario doy fe: a) de todo lo expuesto; b) que tuve a la vista el título con que se

acredita la representación ejercitada y el testimonio en donde consta la

obligación que se cancela así como la constancia de cancelación del préstamo

extendida por el departamento de crédito del Banco Atlántico, Sociedad

Anónima; c) advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente

instrumento, así como de la obligación relativa a la inscripción del testimonio de

esta escritura en el Registro General de la Propiedad; y d) leí lo escrito por el

otorgante, quien enterado de su contenido, objeto, validez y demás efectos

legales, lo acepta, ratifica y firma.

F)

Firma del otorgante


ANTE MI: firma del notario

NERY ROBERTO MUÑOZ

ABOGADO Y NOTARIO

ES PRIMER TESTIMONIO de la escritura pública número treinta y siete (37),

autorizada en la ciudad de Guatemala, por el infrascrito notario, con fecha

diecisiete de mayo de dos mil veintidós, que para entregar al señor LUIS

ROLANDO SALAZAR AGUIRRE, extiendo, numero, firmo y sello en tres hojas,

las dos primeras reproducen fiel y exactamente su correspondiente original, la

primera reproducida en ambos lados de su original más la presente hoja de

papel bond. Hago constar que el presente acto se encuentra exento del pago

del impuesto de timbres fiscales, conforme lo regulado en el artículo once,

numeral catorce, del Decreto treinta y siete guión noventa y dos del Congreso

de la República, Ley de Impuesto de Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial


para Protocolos. En la ciudad de Guatemala, el veinte de mayo de dos mil

veinticuatro.

f)

NERY ROBERTO MUÑOZ

Abogado y Notario

ES TESTIMONIO ESPECIAL de la Escritura Pública número treinta y siete (37),

que autoricé en la ciudad de Guatemala el diecisiete de mayo de dos mil

veinticuatro, que para remitir al DIRECTOR GENERAL DEL ARCHIVO

GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas,

las dos anteriores fotocopias, la primera reproducida de ambos lados de su

original, la segunda de su lado anverso y la presente. Ciudad de Guatemala,

veinte de mayo de dos mil veintidós


NERY
Nery Roberto Muñoz
ROBERTO
MUÑOZ
Abogado y Notario

● OBLIGACIONES PREVIAS AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA

DE CARTA DE PAGO

1. Los documentos de identificación de los comparecientes si no fueran

conocidos por el Notario.

2. Documentos con que se acredite la representación que se ejercita, si

así fuere el caso.

3. Título en que consta la obligación que se paga.

4. Constancia o Recibo del pago cancelado


● OBLIGACIONES POSTERIORES

1. Razonar los títulos o documentos que se tengan a la vista y cuyo

contenido sufra modificación, en virtud de la escritura autorizada.

2. Testimonio especial al Archivo General de Protocolos dentro de los

veinticinco días hábiles siguientes a la autorización de la escritura

3. Testimonio o primer testimonio, con duplicado para presentar al

Registro de la Propiedad.

LEGALI
ZACIÓ
N DE
FIRMA
S
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: LILIAN MATIAS

AUTOR: NERY MUÑOZ

f)

En la Ciudad de Guatemala, el trece de marzo de dos mil veinticuatro, como

notario doy fe que la firma que antecede es auténtica, por haber sido

reconocida el día de hoy en mi presencia por el señor MARIO RAUL DIAZ

PEREZ, quien se identifica con documento personal de identificación dos mil

doscientos diez, setenta mil trescientos nueve, cero ciento uno, extendido por el

Registro Nacional de las Personas de Guatemala, el signatario firma

nuevamente la presente acta de legalización.

f)
ANTE MÍ: firma y sello del notario

Abogado y Notario

RAZÓN DE LEGALIZACIÓN DE FIRMAS

SEIS (6) En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de marzo de dos mil

veinticuatro, yo: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, tomo razón que el día

trece de marzo del presente año, legalice la firma del señor Mario Raúl Díaz

Pérez, persona de mi conocimiento. La firma que legalice estaba puesta en una

sola hoja. Doy fe.


POR MI Y ANTE MÍ: firma del notario

Muñoz, Nery Roberto- El

Instrumento Público y el

Documento Notarial- pág. 143

LEGALIZACIÓ
N DE
DOCUMENTO
S
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: LILIAN MATIAS

AUTOR: NERY MUÑOZ

En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de marzo de dos mil veinticuatro, como

Notario doy fe que la hoja de fotocopia que antecede impresa en ambos lados,

es auténtica por haber sido tomada el día de hoy en mi presencia del

documento original y reproduce las constancias de carencia de antecedentes

penales y policíacos del señor Jorge Alejandro Sierra Gómez, expedidos por el

Registro de Estadística Judicial y la Dirección General de la Policía Nacional,

ambos con fecha nueve de marzo del presente año. En fe de lo cual firmo y

sello la hoja de fotocopia que legalizo y la presente.

POR MI Y ANTE MI:


Nery Muñoz

Abogado y Notario

Muñoz, Nery Roberto-

El Instrumento Público

CIERR
E DEL
PROTO
COLO
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: LILIAN MATIAS

AUTOR: NERY MUÑOZ

En la ciudad de Guatemala, el treinta y uno de diciembre del año dos mil

veintitrés yo, el infrascrito Notario, procedo a cerrar el registro notarial a mi

cargo correspondiente al año en curso, el que contiene doscientos instrumentos

públicos, distribuidos de la siguiente manera: ciento cincuenta escrituras

matrices, veinticinco actas de protocolación, quince razones de legalización de

firmas y diez instrumentos cancelados, el cual consta en trescientos folios. Leo

lo escrito. Lo acepto, ratifico y firmo:

f)
Sandoval Alvarado Ricardo

José Antonio Garcias González

El Notario ante la Contratación Civil y Mercantil, pág. 17

CONTR
ATO
DE
DONAC
IÓN
ENTRE ALUMNO QUIEN LO REALIZO: SERGIO AGUILAR

AUTOR:
DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el doce de septiembre del años dos mil

veinticuatro ANTE MÍ: KARLA AZUCENA MARADONA CARDONA, Notaria,

comparecen por una parte el señor CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, de

ochenta años de edad, casado, guatemalteco, Abogado y Notario, de este

domicilio, quien es persona de mi conocimiento, a quien podrá denominársele

EL DONANTE; y por la otra parte la señora LUISA FERNANDA URRUTIA

SAENZ, de cincuenta y dos años de edad, casada, guatemalteca, Abogada y

Notaria, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación –CUI- número dos mil

seiscientos nueve, espacio, cero cinco mil treinta y ocho, espacio, cero ciento

uno (2609 05038 0101) extendido por El Registro Nacional de las Personas de

la República de Guatemala, a quien podrá denominársele la DONATARIA. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos

civiles y que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE DONACIÓN

ENTRE VIVOS A TÍTULO GRATUITO DE BIEN INMUEBLE URBANO A

FAVOR DEL DONANTE, de acuerdo a las cláusulas siguientes: PRIMERA:

Manifiesta EL DONANTE que es propietario de la finca urbana inscrita en El


Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número sesenta (60),

folio cien (100), del libro cincuenta (50) del Departamento de Guatemala, que

consiste en un lote de terreno con construcción, ubicado en la segunda avenida

catorce guión noventa y seis, zona catorce de esta ciudad, con el área, medidas

y colindancias que constan en su registro. SEGUNDA: De manera expresa EL

DONANTE hace constar que, sobre el inmueble descrito en la cláusula anterior,

no pesan gravámenes, limitaciones o anotaciones que puedan perjudicar los

derechos de LA DONATARIA, y la infrascrita Notaria le advierte sobre las

responsabilidades en que incurre si lo declarado no fuere cierto. TERCERA:

Manifiesta EL DONANTE que por este acto dona entre vivos, a título gratuito a

LA DONATARIA, la finca urbana de su propiedad identificada en la cláusula

primera de este instrumento, con todo lo que de hecho y por derecho le

corresponde, estimando la donación en VEINTE MIL QUETZALES

(Q.20,000.00), CUARTA: LA DONATARIA, acepta la donación que se hace a su

favor. Ambos comparecientes aceptan el contenido del presente instrumento,

sabidos de sus derechos y obligaciones derivadas de este instrumento. DOY

FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tengo a la vista


el Documento Personal de Identificación relacionado y el título con que se

acredita la propiedad del inmueble que por este acto se dona, el cual consiste

en la certificación extendida por El Registro General de la Propiedad de la Zona

Central, el diez de octubre del presente año; c) Advertí a los otorgantes los

alcances legales del presente contrato, así como de la obligación del pago del

Impuesto al Valor Agregado que grava este contrato, y la obligación de inscribir

el testimonio de esta escritura en El Registro General de la Propiedad de la

Zona Central. Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de su

contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman

con la Notaria autorizante. ----

ES PRIMER TESTIMONIO, de la escritura Pública NÚMERO DOCE (12),

autorizada en la ciudad de Guatemala el día doce de septiembre del año dos

mil veinticuatro, por la infra inscrita notaría, que para entregar a el señor

CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO y a LUISA FERNANDA URRUTIA

SAENZ, extiendo, número, sello y firmo en cuatro hojas, las tres primeras
fotocopias, reveladas el día de hoy a mi presencia de su original y la cuarta la

presente de papel bond, HAGO CONSTAR: Que se satisface el impuesto fiscal

respectivo. En la ciudad de Guatemala el día diecinueve del año dos mil

veinticuatro.

Licenciada. KARLA AZUCENA MARADONA CARDONA

ABOGADA Y NOTARIA

ES TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura Pública NÚMERO DOCE (12),

autorizada en la ciudad de Guatemala el día doce de septiembre del año dos


mil veinticuatro, que, para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE

PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en cuatro hojas las tres

anteriores de fotocopias impresas de un solo lado y la presente de un solo lado.

En la ciudad de Guatemala, el día veintisiete de septiembre del año dos mil

veinticuatro.

Licenciada. KARLA AZUCENA MARADONA CARDONA

ABOGADA Y NOTARIA

Firma y sello del notario

PRIMERAS OBLIGACIONES

1. IDENTIFICAR A LAS PARTES


2. SOLICITAR CERTIFICACIÓN DEL BIEN INMUEBLE EN EL REGISTRO

DE LA PROPIEDAD PARA VERIFICAR QUE EL BIEN INMUEBLE SEA

DEL PROPIETARIO Y VERIFICAR QUE NO TENGA ANOTACIONES,

HIPOTECADA O GRAVÁMENES. EN

OBLIGACIONES POSTERIORES

1. INSCRIBIR EL DOCUMENTO AL REGISTRO DE LA PROPIEDAD

2. ENTREGAR EL PRIMER TESTIMONIO AL CLIENTE Y CANCELAR EL

12% DEL IMPUESTO INDICAR SI ES PAGO ELECTRÓNICO

(FORMULARIO SAT) O POR MEDIO DE TIMBRES FISCALES

3. ENVIAR LOS AVISOS AL CATASTRO (MUNICIPALIDAD)

4. ENVIAR EL TESTIMONIO ESPECIAL AL ARCHIVO GENERAL DE

PROTOCOLOS. 50 CV DE TIMBRE FISCAL POR HOJA Y 1 TIMBRE

NOTARIAL DE Q 40.00 EL CONTRATO ESTÁ VALORADO POR Q

20,000 SON 2 QUETZALES DE TIMBRE NOTARIAL POR MILLAR

5. ENVIAR LOS AVISOS AL DICABI.

6. BIBLIOGRAFÍA, REALIZADO EN Y EDITADO OMAR GARNICA


ESCRI
TURA
PÚBLIC
A DE
SUSTIT
UCIÓN

ALUMNO QUIEN LO REALIZÓ: SERGIO AGUILAR

AUTOR:

CATORCE (14). En la ciudad de Guatemala, el uno de agosto del año dos mil

cinco, ANTE MÍ:


JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ, Notario, comparece el señor ALAN

GERARDO ESTRADA FLORES, de cuarenta y ocho años de edad, casado,

guatemalteco, Administrador de Empresas, de este domicilio, de mi

conocimiento, a quien en el presente instrumento podrá denominársele. EL

MANDATARIO ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN del señor NÉSTOR

ALEJANDRO ARENAS ÁLVAREZ, y acredita su personería con el testimonio

de la escritura pública número doce, autorizad en el municipio de Villa Nueva,

del Departamento de Guatemala, con fecha once de marzo del año dos mil

cinco, por el Notario Luis Eduardo Alvarado Payeras, inscrito en el Registro

Electrónico de Poderes, adscrito al Archivo General de Protocolos, al número

seiscientos siete mil ochocientos quince E, de fecha doce de marzo del año dos

mil cinco; el señor HERMANEDUARDO SÁENZ CASTILLO, de cincuenta y dos

años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio, se

identifica con el Documento de Identificación Personal (DPI). HAGO CONSTAR:

a) Que tengo a la vista la documentación legal de fehaciente relacionada; b)

Que la representación que se ejercita es suficiente conforme a la ley a mi juicio

para el otorgamiento del presente contrato; c) Los comparecientes me aseguran


hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y otorgan CONTRATO DE

SUSTITUCIÓN DE MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN, de

conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:

PRIMERA: Manifiesta el señor ALAN GERARDO ESTRADA FLORES que su

representado, el señor NESTORALEJANDRO ARENAS ALVAREZ, es

propietario del vehículo con placas de circulación PARTICULARES número P

DOSCIENTOS BMX, de unos PARTICULAR, tipo PICK UP, marca KIA, línea o

estilo STD, serie JT CINTO RN CINCUNETA Y TRES E CERO UNO

DIECISÉIS MIL OCHOCIENTOS CUARENTA, motor número CERO

SETTECIENTOS CINCUENTA Y SITE MIL CUATROCIENTOS VEINTIUNO R,

chasis número RN CUARENTA GUION CERO CERO QUINCE MIKL

SETECIENTOS CINCUENTA, de dos mil trescientos sesenta y seis centímetros

cúbicos, cuatro cilindros, una tonelada, dos asientos, dos ejes, dos puertas,

accionado por GASOLINA, color GRIS CON LINEA BLANCAS, modelo del año

dos mil, solvencia aduanal dos millones cuarenta y siete mil cincuenta y cuatro,

de fecha diez de febrero de dos mil, póliza mil ochocientos sesenta y tres,

liquidad en la Aduana Tecún Umán, que se encuentra en buen estado material


y de funcionamiento. SEGUNDA: Continúa manifestando el señor ALAN

GERARDO ESTRADA FLORES que, por convenir a sus intereses, y estando

debidamente facultado para ello en el contrato de mandato original, por este

acto sustituye

TOTALMENTE EL MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN en la

personal del señor HERMAN EDUARDO SÁENZ CASTILLO, para que en

nombre y representación de EL MANDANTE pueda ejercer libremente lo

siguiente: vender, premutar, transferir y disponer de cualquier otra forma de

negociación del vehículo identificado en la cláusula primera, otorgar escritura de

compraventa, endosar el título de propiedad para enajenarlo y legalizar

cualquier otra forma de negociación del referido vehículo, fijar el precio; así

como para realizar cualquier gestión o trámite administrativo ante el Ministerio

de finanzas Públicas, la Superintendencia de Administración

Tributaria -SAT-, Dirección General de Aduanas, Policía Nacional Civil,

Departamento de Tránsito, Empresa Municipal de Transporte -EMETRA- y

Policía Municipal de Tránsito -PMT-, juzgados de Asuntos Municipales o de

Tránsito, tesorería del Organismo Judicial, y cualquiera otra diligencia que fuera
necesaria en cualquier dependencia gubernamental que tenga relación con las

anteriores; para solicitar la devolución ante tribunales de Justicia en caso de

comiso o consignación.

EL MANDANTE originalmente declaró expresamente que sobre el vehículo

objeto del presente mandato, no pesan gravámenes, limitaciones, ni cuestión

administrativa o judicial alguna que pudieran afectar los derechos de EL

MANDATARIO o de tercer personal. EL MANDATARIO, por su parte, se

compromete a su total saneamiento de ley que por evicción o vicios ocultos

pudieran surgir en la enajenación del referido vehículo, por lo que en el

Infrascrito Notario le advierte de las responsabilidades en que incurre si así no

lo hiciere o lo declarado no fuere cierto. TERCERA:Expresa el señor ALAN

GERARDO ESTRADA FLORES que mediante este acto otorga el más amplio

finiquito al señor NÉSTOR ALEJANDRO ARENAS ÁLVAREZ por el ejercicio del

mandato que en esta fecha sustituye en la personal del señor HERMAN

EDUARDO SÁENZ CASTILLO.

CUARTA: El señor HERMAN EDUARDO SÁENZ CASTILLO manifiesta que

acepta la sustitución de mandato especia con representación en él recaído,


prometiendo desempeñarlo de conformidad con la ley y a título gratuito.

QUINTA: Ambos otorgantes aceptan el contenido del presente contrato. DOY

FE: A) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista

el documento de identificación personal, así como el documento con que se

acredita la personería y la calidad con que actúa el primer compareciente ya

relacionado; c) Advertí a los otorgantes de los alcances legales de la presente

declaración, así como lo relativo a su obligación registral.

Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto,

validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman.

ANTE MÍ: f) ____

ES PRIMER TESTIMONIO, de la escritura Pública NUMERO CATORCE (14),

autorizada en la ciudad de Guatemala el día uno de agosto del año dos mil

cinco, por la infra inscrita notaria, que para entregar a el señor HERMAN
EDUARDO SÁENZ CASTILLO, extiendo, número, sello y firmo en seis hojas,

las cinco primeras fotocopias, reveladas el día de hoy a mi presencia de su

original y la cuarta la presente de papel bond, HAGO CONSTAR: Que se

satisface el impuesto fiscal respectivo. En la ciudad de Guatemala el día

dieciocho de agosto del año dos mil veinticinco.

Licenciado. JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ

ABOGADO Y NOTARIO

ES TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura Pública NUMERO CATORCE

(14), autorizada en la ciudad de Guatemala el día uno de agosto del año dos mil
cinco, que, para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE

PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en seis hojas las cinco

anteriores de fotocopias impresas de un solo lado y la presente de un solo lado.

En la ciudad de Guatemala, el día catorce de agosto del año dos mil veinticinco

Licenciado. JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ

ABOGADO Y NOTARIO

Firma y sello del notario

PRIMERAS OBLIGACIONES

1. IDENTIFICAR A LAS PARTES

2. VERIFICAR EL DOCUMENTO QUE ACREDITE AL PRIMER

MANDATARIO
OBLIGACIONES POSTERIORES

1. PRESENTAR EL DOCUMENTO AL ÁREA DE PODERES DEL

ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS.

2. PAGAR EL IMPUESTO Q 2.00 TIMBRE FISCAL, EN EL PRIMER

TESTIMONIO

3. PAGAR EL IMPUESTO EN EL TESTIMONIO ESPECIAL, 50 CV POR

HOJA Y 1 TIMBRE NOTARIAL DE Q 10.00

4. BIBLIOGRAFÍA, SACADO Y EDITADO DEL LIBRO DE OMAR

GARNICA
PROTOC
OLIZACIÓ
N DE
DOCUME
NTOS
PROVINIE
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: ELIZABETH MONTERROSO

AUTOR: NERY ROBERTO MUÑOZ

CINCO (5) En la Ciudad de Guatemala, el trece de marzo de dos mil quince,

ANTE MÍ: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, comparece la señora: IRMA

MONTENEGRO PAREDES DE MURILLO, de cuarenta y dos años de edad,

casada, ama de casa, guatemalteca, de este domicilio, persona de mi

conocimiento. La compareciente me asegura encontrarse en el libre ejercicio de

sus derechos civiles, ser de los datos de identificación personal anotados y me

requiere para la protocolización de un documento autorizado y proveniente del

extranjero, procediéndose de la forma siguiente: PRIMERA: La compareciente

me hace entrega de un juego de documentos entre los que se encuentra un


PODER ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN otorgado por la señorita MARIA

ANTONIETA MONTENEGRO PAZ, autorizado en la Ciudad de los Ángeles,

Estado de California, Estados Unidos de Norte América, el dos de enero de dos

mil quince, por el Notario Público Ted Contreras, el cual está contenido en una

hoja de papel bond, redactado en español y tiene los pases que exige la ley

guatemalteca. SEGUNDA: En virtud de lo anterior, procedo a protocolizar en el

registro notarial a mi cargo los documentos siguientes: a) Poder especial con

representación antes descrito, b) Certificación extendida en idioma inglés por

Frank S. Zolín, Secretario de la Corte Superior de California, Estado Unidos de

Norte América, con fecha cinco de enero del presente año; c) Certificación

expedida por el Vicecónsul de Guatemala, en los Ángeles, California, Estados

Unidos de América, con fecha nueve de enero de dos mil quince; al reverso de

ese documento aparece la legalización respectiva del Ministerio de Relaciones

Exteriores de Guatemala, el quince de enero del presente año; d) La traducción

jurada del documento referido que viene en idioma inglés, en una hoja de papel

bond, efectuado por el traductor jurado Mario Benítez Bravo, con fecha

veintidós de enero del presente año. TERCERA: Los documentos descritos


pasan a formar parte del protocolo, correspondiéndoles los folios, once, doce y

trece, quedando entre las hojas de papel de protocolo número de Orden A seis

y A siete; y de registro seis y siete, respectivamente. Yo, el Notario doy fe: a) de

todo lo expuesto; b)que el impuesto respectivo fue cubierto en el documento

original; c) que advierto los efectos legales y obligación del registro; y d) que leo

íntegramente lo escrito a la requirente, quien enterada de su contenido, objeto y

validez y efectos legales, lo aceptamos, ratificamos y firmamos. Doy fe.


f. Firma del otorgante

ANTE MÍ: Nery Roberto Muñoz


ES PRIMER TESTIMONIO del acta de protocolización número cinco (5),

autorizada en la Ciudad de Guatemala, por el infrascrito notario con fecha

veintitrés de marzo de dos mil quince, que para entregar a la señora MARIA

ANTONIETA MONTENEGRO PAZ, extiendo, numero, firmo y sello en nueve

hojas, las ocho primeras fotocopias que reproduce fiel y exactamente su

correspondiente original, más la presente hoja de papel bond. Hago constar que

el impuesto correspondiente por la suma de DOS QUETZALES (Q.2.00) se

cubre por medio de cuatro timbres fiscales del valor de cincuenta centavos cada

uno, con números de registro dos millones cuatrocientos sesenta ocho mil

quinientos veintidós (2468522) al dos millones cuatrocientos sesenta y ocho mil

quinientos veinticuatro (2468524) y dos millones cuatrocientos sesenta y ocho

mil quinientos veintiocho (2468528. En la ciudad de Guatemala, el veinticuatro

de marzo de dos mil quince.


Nery Roberto Muñoz

Abogado y Notario

ES TESTIMONIO ESPECIAL de la escritura pública NÚMERO CINCO (5), de

fecha veintitrés de marzo de dos mil quince, autorizada por mí en esta ciudad,

la cual contiene ACTA DE PROTOCOLIZACIÓN DE UN DOCUMENTO

PROVENIENTE DEL EXTRANJERO, que para remitir al Director del Archivo

General de Protocolos, extiendo, numero, sello, y firmo una hoja, la primera

impresa solamente en su anverso, adhiriendo a cada uno un timbre fiscal de

cincuenta centavos y un timbre notarial de diez quetzales. En Ia ciudad de

Guatemala el veinticinco de marzo de dos mil quince


Licenciado

Nery Roberto Muñoz

Abogado y Notario

ESCRI
TURA
DE
MODIFI
CACIÓ
N DE
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ELIZABETH MONTERROSO

AUTOR: NERY ROBERTO MUÑOZ

CUARENTA Y SIETE (47) En la ciudad de Guatemala, el catorce de diciembre

de dos mil dieciséis, ANTE MI: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, comparece

el señor JULIO CESAR MAGAÑA CASTILLO, de treinta y cuatro años de

edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Civil, de este domicilio, persona de mi

conocimiento, actúa en su calidad de Gerente Administrativo y Representante

Legal de la entidad LUBRICANTES, SOCIEDAD ANONIMA, de nombre


comercial LUB, lo que acredita con el acta notarial de su nombramiento

autorizada en la ciudad de Guatemala, el veintidós de agosto de dos mil

quince, por el notario Carlos Roberto Muñoz, el cual se encuentra inscrito en el

Registro Mercantil General de la República, al número Ciento sesenta mil

(160,000) folio Quinientos (500) del libro Noventa (90) de Auxiliares de

Comercio con fecha veinticinco de agosto de dos mil quince. El compareciente

se encuentra debidamente autorizado por la entidad LUBRICANTES

SOCIEDAD ANÓNIMA, para el otorgamiento de esta escritura, según consta en

certificación contenida en acta notarial de fecha tres de diciembre de dos mil

dieciséis, autorizada por el notario Nery Roberto Muñoz, de la asamblea general

totalitaria de accionistas con carácter de extraordinaria de la entidad, celebrada

el quince de noviembre de dos mil dieciséis. DOY FE: a) de tener a la vista los

documentos relacionados; b) que la presente ejercitada es suficiente a mi juicio

y de conformidad con la ley para el presente acto; c) que el compareciente me

asegura ser de los datos de identificación personal anotados, que se

encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles y en la calidad con que

actúa otorga MODIFICACION DE SOCIEDAD ANÓNIMA, por ampliación de


capital contenida en las siguientes clausulas: PRIMERA: Expresa el señor

JULIO CESAR MAGAÑA CASTILLO, que la entidad LUBRICANTES,

SOCIEDAD ANONIMA, se constituyó y organizó mediante escritura pública

cincuenta (50) autorizada en esta ciudad, el siete de abril de dos mil quince, por

el Notario Julio César Monterroso Paz, inscrita en forma definitiva con fecha

veinticuatro de junio de dos mil quince, en el Registro Mercantil General de la

República al número veintisiete mil (27,000) folio cuatrocientos (400) del libro

ciento veinte (120) de Sociedades Mercantiles; se modificó la primera vez en

escritura pública número ciento cuarenta y cinco, autorizada en esta ciudad, el

veinticinco de septiembre de dos mil quince, por el Notario Nery Roberto

Muñoz, lo cual consta al número uno de la columna de modificaciones en la

inscripción de la sociedad en el Registro Mercantil General de la República.

Expresa el señor Julio César Magaña Castillo, que está facultado en forma

expresa para una nueva modificación en cumplimiento con lo acordado por al

Asamblea General Totalitaria de Accionistas con Carácter de Extraordinaria de

la Entidad LUBRICANTES, SOCIEDAD ANÓNIMA, celebrada el quince de

noviembre de dos mil dieciséis, la cual quedó inscrita al número treinta y cuatro
mil (34,000), folio trescientos (300) del libro ochenta, libro electrónico de

especiales, SEGUNDA: Manifiesta el señor Julio César Magaña Castillo, que

del acta identificada en la cláusula anterior se presentó la certificación al

Registro Mercantil de la República, de conformidad con la ley, ya que en la

misma se acordó modificar la sociedad en cuanto al capital autorizado, la

cantidad y monto de acciones, lo que procede a formalizar. TERCERA: Con

base en lo anterior, la cláusula SÉPTIMA de la escritura social del CAPITAL

AUTORIZADO queda así: “SÉPTIMA: CAPITAL AUTORIZADO. El capital

autorizado es de SEIS MILLONES QUINIENTOS MIL QUETZALES (Q.6,

500,000.00) integrado, dividido y representado por seis mil quinientas acciones

comunes con valor nominal de un mil quetzales cada una. El capital social

autorizado podrá ser aumentado mediante resolución que cuente con el voto

afirmativo de titulares de acciones de por lo menos las cuatro quintas partes del

capital efectivamente pagado. “CUARTA: Manifiesta el señor Julio César

Magaña Castillo, que a excepción de lo expresado en este instrumento,

continuará rigiendo en lo que no oponga, lo establecido en la escritura de

Constitución de Sociedad Anónima y su modificación. QUINTA: El otorgante


expresa que en los términos relacionados acepta el presente instrumento. Doy

fe: a) de todo lo expuesto, b) que tuve a la vista los documentos relacionados,

siendo ellos: el nombramiento del representante legal, el testimonio de la

escritura de constitución de la sociedad, el testimonio de la escritura de

modificación de la sociedad y certificación del acta de asamblea de accionistas:

c) advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente instrumento y de la

obligación relativa a la inscripción del testimonio de esta escritura en el Registro

Mercantil General de la República, y d) leí lo escrito al otorgante, quien

enterado de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo acepta,

ratifica y firma.

f.

ANTE MÍ: Nery Roberto Muñoz


Abogado y Notario

ES TESTIMONIO ESPECIAL de la escritura número cuarenta y siete (47), de

fecha veinte de diciembre del año dos mil dieciséis , autorizada por mí en esta

ciudad, que para remitir al Director del Archivo General de Protocolos, extiendo,

numero, sello y firmo en tres hojas: las dos anteriores fotocopias, reproducidas

de ambos lados de su original, y la presente. Ciudad de Guatemala, veintisiete

de diciembre de dos mil dieciséis.

Nery Roberto Muñoz

Abogado y Notario
Testimonio de la escritura número CUARENTA Y SIETE, de fecha veintiséis del

año dos mil quince, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar a la

entidad LUBRICANTES, SOCIEDAD ANONIMA, extiendo, numero, sello y

firmo en tres hojas: las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados

de su original y la presente. Hago constar que el impuesto fiscal se cubre

adhiriendo cuatro timbres fiscales del año en curso, de la siguiente

denominación: a) dos de cien quetzales cada uno, con números de serie

cuatrocientos y cuatrocientos uno, b) un timbre de cuarenta quetzales con

número de serie seiscientos, y c) un timbre fiscal de diez quetzales, con número

de serie ochocientos, de conformidad con lo establecido en el artículo 5,


numeral 17, del Decreto 37-92 del Congreso de la República. Ciudad de

Guatemala, veintiuno de diciembre de dos mil quince

Nery Roberto Muñoz

Abogado y Notario

En la ciudad de Guatemala, el veintisiete de noviembre del año dos mil cinco,

YO: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, DOY FE: Que las cuatro fotocopias

que anteceden, las cuales numero sello y firmo, son REPRODUCCIONES


AUTÉNTICAS por haber sido reveladas hoy a mi presencia de su original, las

cuales consisten en el testimonio de la escritura número CUARENTA Y SIETE,

de fecha dieciséis de diciembre de dos mil quince, autorizada en esta ciudad

por el infrascrito Notario, y que contiene la ESCRITURA DE MODIFICACIÓN

DE SOCIEDAD ANÓNIMA DE LA ENTIDAD LUBRICANTES, SOCIEDAD

ANONIMA.

POR MÍ Y ANTE MÍ:

Nery Roberto Muñoz

Abogado y Notario
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PARA FORMALIZAR E INSCRIBIR UNA

MODIFICACIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA

1. Los accionistas en una asamblea extraordinaria deben acordar la

modificación de la sociedad.

2. El acta anterior, se certifica notarialmente a requerimiento de los

administradores o ejecutor designado (acta notarial en donde se transcribe

punto específico).

3. Se presenta al Registro Mercantil un formulario denominado "Solicitud de

Inscripción de acta de Asamblea" con el acta notarial de certificación y una

copia o duplicado. Por la inscripción del acta se pagan ciento veinticinco

quetzales.

4. Posteriormente se recoge la certificación del acta en donde aparece la

razón de la inscripción bajo un número de registro, folio y libro de

inscripciones especiales.
5. Se facciona la escritura de modificación de sociedad en papel de

protocolo, en donde se incluyen los datos registrales del acta.

6. Emitir el testimonio de la escritura, a éste se le adhieren doscientos

cincuenta quetzales en timbres fiscales. (Arto. 5º. Numeral 17 Decreto 37-92

del Congreso de la República).-

7. Presentar al Registro Mercantil una solicitud para el registro de la

modificación de la sociedad, adjuntando el testimonio de la escritura con una

copia o duplicado del mismo. El testimonio es devuelto sellado por el

Registro en donde anotan el número de expediente.

8. Pagar al Registro Mercantil conforme arancel por la inscripción de la

modificación trescientos quetzales de base. Si fuera un aumento de capital

el monto total depende del nuevo capital autorizado, aquí son quinientos

quetzales de base más ocho quetzales con cincuenta centavos por cada

millar o fracción, hasta un total de treinta y cinco mil quetzales. En ese


momento se pagan quince quetzales en concepto de honorarios por la

elaboración del edicto respectivo. (Arto. 3°. Numeral 3.5 del Acuerdo

Gubernativo 207-93).

9. Después de la calificación, queda inscrita provisionalmente la

modificación, se recoge el edicto en el Registro Mercantil para el diario

oficial.

10. Publicar en el diario oficial el edicto, por una sola vez.

11. Transcurridos ocho días hábiles después de la publicación, presentar al

Registro una solicitud para la inscripción definitiva, adjuntando la publicación

y el testimonio.

12. Posteriormente recoger en el Registro Mercantil, el testimonio con la

razón de inscripción definitiva.


13. Si procediera se extiende patente de comercio de sociedad. A esta

patente se le adhieren timbres fiscales por doscientos quetzales. (Arto. 5º.

Numeral. 10, literal b.2 del Decreto 37-92 del Congreso de la República).

Procede nueva patente cuando la modificación consistió en cambio de

denominación, cambio de objeto, domicilio. No es necesaria nueva patente

cuando se trata de modificación por aumento de capital.

DOCUMENTOS AUTORIZADOS POR NOTARIO GUATEMALTECO EN EL

EXTRANJERO

El artículo 43 de la Ley del Organismo judicial, regula la actuación notarial en el

extranjero así: "Los funcionarios diplomáticos y consulares guatemaltecos,

cuando sean notarios, están facultados para hacer constar hechos que

presencien y circunstancias que les consten y autorizar actos y contratos en el

extranjero que hayan de surtir efectos en Guatemala. Asimismo podrán

autorizarlos los notarios guatemaltecos y todos lo harán en papel simple,


surtiendo sus efectos legales como acto notarial a partir de la fecha en que

fueran protocolizados en Guatemala. La protocolización se hará en la forma que

establece el artículo 38 de esta ley."

Por su parte el Código de Notariado exige para ejercer el notariado se tenga el

domicilio en la república, (deber de residencia), salvo el caso de los Cónsules o

agentes diplomáticos, que desde luego sean Notarios. (Artos. 20 y 60., numeral

2).

En ese orden de ideas, los cónsules o agentes diplomáticos de la República

acreditados y residentes en el exterior, que sean notarios hábiles pueden

ejercer el notariado, al igual que los Notarios guatemaltecos, el requisito es que

el acto o contrato vaya a surtir efectos o ejecutarse en Guatemala.

OBLIGACIONES POSTERIORES A LA PROTOCOLIZACIÓN


1. Aviso al Archivo General de Protocolos, dentro del plazo de diez días, de
cada protocolización, el cual debe contener:

a) Lugar y fecha en que fue expedido el documento.

b) Funcionario que lo autorizó.

c) Objeto del acto.

d) Nombres y apellidos de los otorgantes o personas a quienes se refiera.

e) La indicación de que los impuestos se han pagado en el acto de


protocolización.

La omisión o demora del aviso hará incurrir al notario en una multa de


veinticinco quetzales. (Arto. 40 Ley del Organismo judicial, Decreto 2-89 del
Congreso).

2. El testimonio especial, también al Archivo General de Protocolos, dentro de


los 25 días hábiles siguientes, en dicho testimonio debe incluirse el acta de
protocolización y el documento protocolizado, que pasan a formar uno solo.
(Artos. 37 del Código de Notariado y 40 del Decreto 2-89 del Congreso).
CONTR
ATO
DE
SERVI
CIOS
PROFE
SIONA
LES
CON
CLAUS
ULA
DE
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: DENNIS CARRANZA
AUTOR:

VEINTISEITE (27), En la ciudad Guatemala, el catorce de septiembre del año.

dos mil cuatro, ANTE MI: DENICE YULISSA CARRANZA VASQUEZ , Notario,

comparecen en la señorita ANA MERCEDES JUÁ[Link], de

Veinticinco años de edad, soltera,. guatemalteca, Odontóloga, de este domicilio,

quien se identifica con la cédula de vecindad número de orden guión uno (A-1)

y de registro setecientos-mil ochocientos veinte. (7O0,820), extendida por el

Alcalde Municipal de esta ciudad capital, actúa en su calidad de Gerente


General y representante legal de la entidad SERVICIOS COMERCIALES,

SOCIEDADANONIMA, calidad que acredita con el acta notarial dé su

nombramiento, autorizada en esta ciudad, el treinta de marzo del año dos mil

cinco, por la Notaria DENICE YULISSA CARRANZA VASQUEZ, inscrita en el

Registro Mercantil General de la República al número ochocientos (800), folio

ochenta (80), del libro: cuarenta (4Ó) de Auxiliares de Comercio, a quien podrá

denominársele EL CLIENTE; y la señorita FLOR DE MARIA GÓMEZ LÓPEZ,

de treinta y dos años de edad, soltera, guatemalteca, Abogada y Notaria,

colegiada. activa nueve mil novecientos noventa y nueve (9999), de este

domicilio, quien se identifica con la cédula de vecindad número de orden A

guión uno (A-1) y de registro cuatrocientos mil, novecientos diez (400,910),

extendida por el Alcalde Municipal de esta ciudad capital, a quien podrá

denominársele LA PROFESIONAL Hago constar que tengo a la vista la

documentación fehaciente Con la cual se acredita la representación, la cual es

suficiente conforme a la ley y a mi juicio para el presente contrato, Me aseguran

las comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que

por el presente instrumento, estando debidamente facultadas, otorgan.


CONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES; de conformidad con las

siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA La señorita ANA MERCEDES

JUAÁREZ AMBROSIO, en la calidad con que actúa, manifiesta que su

representada contrata los SERVICIO PROFESIONALES DE ASESORÍA Y

CONSULTORÍA LEGAL de la Abogada y Notaria DENICE YULISSA

CARRANZA VASQUEZ, que consisten en lo siguiente: a) Resolver consultas

y dudas de índole legal de EL CLIENTE, en forma Oportuna y pronta; b) Acudir

a las oficinas centrales de EL CLEINTE Cuando sea requerido, a efeto de

solventar aspectos legales relacionados con asesoria y consultoria; y c) Prestar

asisténcia legal y notarial en el faccionamiento de instrumentos públicos

relacionados exclusivamente con el giro comercial de la entidad, no de índole

particular, previo pago por parte de EL CLIENTE de los correspondientes

gastos e impuestos. SEGUNDA: LA PROFESIONAL prestará los servicios de

asesoría y consultoria requeridos, por una remuneración mensual fija de

CUATRO MIL QUETZALES (Q4,000.00), la cual incluye el Impuesto al valor

agregado, contra entrega de factura por los 489 servicios prestados, al final de

cada mes. TERCERA: DE LAS OBLIGACIONES DE LA PROFESIONAL. LA


PROFESIONAL se obliga a prestar sus servicios profesionales. con toda

dedicación, diligencia, probidad y lealtad a su cliente, con arreglo a las

prescripciones de la ley, siendo la única responsable de los daños y perjuicios

que pudiere causar por dolo, culpa, ignorancia inexcusable o por la divulgación

de los secretos de su cliente. Si no pudiere continuar prestando sus servicios

deberá avisar a EL CLIENTE con treinta días de anticipación, quedando

responsable de daños y perjuicios si se separare sin dar aviso por escrito y sin

dejar o proponer persona competente para que la sustituya. Toda consulta que

haya de rendir la hará en forma escrita o telefónica, así como vía fax, correo

electrónico, a requerimiento de EL CLIENTE, atendiendo a la naturaleza de la

consulta. CUARTA: El presente contrato tendrá vigencia por un año, a partir de

la presente fecha y el área geográfica de cobertura de los servicios se

circunscribe al departamento de Guatemala. SI LA PROFESIONAL fuere

requerida de prestar asistencia fuera del ámbito geográfico establecido,

deberán cubrírsele los gastos en que incurriera por concepto de transporte,

hospedaje y alimentación, teniendo por base el Decreto ciento once guión

noventa y seis (111-96) del Congreso de la República, Arancel de Abogados,


Arbitros, Procuradores, Mandatarios Judiciales, Expertos, Interventores y,

Depositarios. QUINTA: OBLIGACIONES. DE E CLIENTE Retribuir

mensualmente las honorarios y gastos por servicios dentro de los primeros

cinco días del mes, contra entrega de. la factura correspondiente. SEXTA: DE

LA RESCISION DEL [Link] presente contrato podrá rescindirse en

los siguientes casos: a) Por mutuo consentimiento; b) Por incumplimiento; c)

Por cualquier causa que estipule la ley en especial cuando EL CLIENTE no esté

conforme con el desarrollo o con los actos o conducta de LA PROFESIONAL.

SÉPTIMA: CONDICIONES GENERALES. El presente contrato no establece

una relación de tipo laboral entre las partes, es exclusivamente un contrato civil

de prestación de servicios profesionales, por lo que no genera derechos de otra

índole más que los correspondientes al pago de honorarios y gastos a LA

PROFESIONAL, en os términos pactados. OCTAVA: ACEPTACIÓN. Los

otorgantes, en la calidad con que cada uno actúa, aceptan las cláusulas del

presente instrumento y las obligaciones y derechos derivadas de la ley (Código

Civil). DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De

haber tenido a la vista las cédulas de vecindad relacionadas, el acta de


nombramiento relacionada y el punto de acta mediante el cual se facultó a la

Gerente General para el otorgamiento de este contrato por el Consejo de

Administración, el cual se anexará al testimonio de, este instrumento; c) Advertí

a. las otorgantes los alcances legales de la presente declaración. Leo lo escrito

a las interesadas quienes, enteradas de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con el Notarlo autorizante.

ANTE MÍ:

Obligaciones previas del contrato de compraventa con pacto de

reservación de dominio
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédula de vecindad,

pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29,

numeral 4, del Código de Notariado)

2. Acreditación del derecho de propiedad del vendedor, mediante

testimonio o certificación registral (Art. 460 y 1794 del Código Civil) si se

trata de uni inmueble, si es de un bien mueble debe acreditarse la

propiedad conforme la naturaleza del mismo (por ejemplo si es un

vehículo automotor, mediante el titulo de propiedad del mismo; si es un

electrodoméstico, se requerirá la factura, etc.). En el caso de los bienes

muebles, si el vendedor no posee título con el cual acreditar la

propiedad, es posible suplirlo legalmente, a través de la declaración

jurada de que el bien le pertenece, siempre y cuando el Notario lo

considere pertinente para que se opere la primera inscripción y la reserva

de dominio. EI negocio-ha de ser licito y posible (Art. 1251), debe

definirse la cosa a vender y el precio- (Art. 1791 del Código Civil).

3. Según gufa del Registro de la Propiedad, para la inscripción de dominio

de bienes muebles identificables es suficiente alguno de los siguientes


documentos: a) Factura cancelada de la compraventa, en original; o b)

testimonio o copia legalizada de escritura en donde deberá constar toda)

la información necesaria.

Modelo de Contrato de

Compraventa de vehículo

con pacto de reserva de

dominio
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: DANIEL VASQUEZ

AUTOR: NERY MUÑOZ

TRES (3). En la ciudad de Guatemala, el veintidós de junio de dos mil clnco,

ANTE MI: JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALEZ, Notario, comparece PABLO

GIOVANNI HERNÁNDEZ DE LOS RÍOS, de veintidós años de edad, casado,

comercianto, guateralteco, de este domicilio, se identifica con la cédula de

vecindad número de orden a guión uno (A-1) y de registro noventa y cuatro mil

cuatrocientos veinte-(84,420); extendida por' el Alcalde Municipal de Mixco, del,

departamento de Guatemala, a quien .podrá denominársele EL VENDEDOR; y

DIEGO FERNANDO CARRANZA GONZÁLEZ, de treinta y siete añios de edad,

soltero, vendedor, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con la cedula

de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y de registro quinientos

cuarenta y seis mil novecientos setenta y dos (546,972), extendida por el

Alcalde Municipal de esta ciudad capital, con residencia en Arco tres, acceso B
número diecinueve, Jardines de la Asunción, zona cinco de esta ciudad capital,

a quien podrá denominársele EL COMPRADOR Me aseguran los

comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el

presente instrumento otorgan CONTRATO DE COMPRAVENTA DE

VEHÍCULO CON PACTO DE RESERVA DE DOMINIO, de conformidad con las

siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta EL VENDEDOR, bajo

juramento, que es propietario del vehiculo de uso comercial, tipo bus marca

Ford, linea Econollne trescientos cincuenta, serie uno FDKE tres mil doce FHB

noventa y cuatro mil cuatrocientos noventa y dos (1FDKE3012FHB94492);

modelo mil novecientos ochenta y cinco (1985); motor seis punto nueve D guión

V dos guión V trescientos cincuenta y siete mil clento noventa y uno (6.9d-V2-

V357191): chasis FHB noventa y cuatro mil cuatrocientos noventa y dos

(FHB94992); de seis mil noveclentos centimotros cúbicos (6,900); de ocho (8)

cilindros; de cuatro (4) toneladas; veintiocho (28) asientos; dos ajes; cuatro

puertas, accionado por. diesel; color amarillo y negro, franjas blancas, roja;

solvencia aduanal ciento un mil ciento doce (101112); póliza cuatro mil

setecientos treinta y ocho_ (4738).de la Aduana El`Carmen, Malacatán, San_


Marcos; con placas de circulación comerciales número C guión sesenta y siete

mil seteciontos sesenta (C-67760). SEGUNDA: Hace constar EL VENDEDOR,

de manera expresa, que sobre el vehículo identificado en la cláusula anterior,

no existen gravámenes, limitaciones o anotaciones en cuanto éstos puedan

afectar los derechos de EL COMPRADOR; el Notario le advierte las

responsabilidades en que incurre si lo declarado no fuere cierto, y que por el

precio de CINCUENTA MIL QUETZALES (Q.50,000.00) vende et vehículo a EL

COMPRADOR, conforme las estipulaciones que a continuación se establecen.

TERCERA: DE LA FORMA DE PAGO. EL VENDEDOR expresa que el precio

del vehículo será pagado en la forma siguiente: a) Un primer abono de VEINTE

MIL QUETZALES (Q.20,000.00), quetieneporrecibidos

hoydeELCOMPRADOR;b)EIsaldoinsoluto,queesde TREINTA MIL QUETZALES

(Q.30,000.00), será pagado en amortizaciones mensuales de TRES MIL

QUETZALES (Q.3,000.00) cada una, las que deberá efectuar EL

COMPRADOR dentro de los últimos tres dias de cada mes, iniciando los

mismos a partir de julio del presente año hasta el mes de abril de dos mil seis.

CUARTA: Todo pago deberá hacerse sin necesidad de cobro ni


requerimientoalgunoen laresidencia ELVENDEDOR, la que ELCOMPRADOR

manifiesta conocer; sobre el saldo deudor EL COMPRADOR no pagara ningún

interés alguno, salvo el caso de mora, en cuyo supuesto EL VENDEDOR

cobrará et interés legal, Si el comprador deja de pagar a su vencimiento dos

abonos consecutivos, se dara por vencido el plazo del contrato y cobrará

ejecutivamente el saldo pendlente de pago del precio pactado, QUINTA: DE LA

RESERVA DE DOMINIO La presente compraventa queda sujeta a la condición

suspensiva de que el comprador pague totalmente el precio, en el plazo y forma

convenidos, y asf la partes convienen en qua EL COMPRADOR tendrá la

posesión y el uso del bien objeto de la compra, por lo que se compromete a

cuidar, del mismo, evitando su deterioro o pérdida, y asume los riesgos y la

responsabilidad en la conservación del vehículo. Asimismo, acepta, de manera

expresa que, en tanto no pague la totalidad del precio, no podrá vender, gravar,

donar o disponer en cualquier forma del bien objeto de este contrato, ya que

reconoce la reserva de dominio a que se encuentra sujeto el bien y el derecho

de EL VENDEDOR a no otorgar el traslado dei mismo hasta que se satisfaga la

totalidad del precio pactado,SEXTA:EL


COMPRADOR,enlostérminospactados,aceptayrecibea su entera satisfacción,

en buenas condiciones, el objeto de la compraventa y cualquier desperfecto o

depreciación que sufra el mismo acepta que será por su cuenta.,SÉPTIMA:

Para los efectos del cumplimiento del presente contrato EL COMPRADOR

manifiesta que renuncia al fuero de su domicilio y señala como lugar para recibir

notificaciones en arco tres, acceso B, número diecinueve, Jardines de la

Asunción zona cinco, de esta ciudad capital, obligándose a comunicar por

escrito a EL VENDEDOR cualquier cambio que de ella se hiciere, en el

entendido que a falta de tal aviso, se tendrán por válidas y bien hechas las

citaciones, notificaciones, y emplazamientos que se le hagan en el lugar

indicado. OCTAVA: El comprador manifiesta que, en los términos relacionados,

acepta como buenas, exactas liquidas y ejecutivas, las cuentas que respecto a

este negocio le formule EL VENDEDOR. NOVENA: EL COMPRADOR

manifiesta que, en los términos relacionados, acepta la venta que se le hace y

los dos otorgantes su conformidad con todas y cada una de la cláusulas de este

contrato, estando sabidos que cuando el precio se pague totalmente la

propiedad plena del vehículo se transferirá a EL COMPRADOR, y EL


VENDEDOR deberá dar aviso al Registro de la

Propledad, dentro de los ocho [Link] haberse

cancelado totalmente el precio, para que se haga la

anotación respectiva. DOY FE: a) De todo lo escrito y

de su contenido; b) De haber tenido a la vista los

documentos relacionados, asl como la tarjeta de

circulación y el certificado de propiedad del vehículo objeto .del presente

contrato Leo lo escrito a los otorgantes, quienes impuestos de su contenido

objeto, validez, efectos logales y de la obligación del registro para operar su

primera inscripción y el pacto de reserva de dominio del testimonio de la

presente escritura, lo aceptan, ratifican y firman con el Notario que autoriza.

Obligaciones posteriores al otorgamientos de la escritura

1. Razonar el títulojustificativodelapropiedaddelbienmueblesisetuvieréa la

vista, haciendo constar la venta con pacto de reserva de dominios (Art.

36 del Código de Notariado).


2. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de

Protocolos, dentro del plazo de los 25 dias hábiles siguientes a su

otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 pot

hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el 2 por millar, es

decig Q.100.00 (0.002 x Q50,000.00).

3. Presentar el testimonio, con su duplicado, al Registro General de la

Propiedad, para efectos de sus respectivas inscripciones,3 para lo cuah

deberá previamente satisfacerse el impuesto al valor agregado. Art.

1125, numeral 14, Art. 1835, del Decreto Ley 106, Código Civil; y Art. 89

del Código de Notariado, que se aplica supletoriamente con respecto al

deber de presentar duplicado.

4. Cobro de honorarios, conforme arancel [Art. 109, literal c) del Codigo de

Notariado]. En el presente caso, el cobro sería de Q450.00 de base más

el 6% sobre el valor del contrato (Q50,000.00 x 0.06), es decir Q.450 +

3,000 = Q.3,450.00.

5. Una vez el precio se pague totalmente, el vendedor dará un avisc, dentro

de los ocho dias posteriores, con firma legalizada, al Registrador de la


Propiedad respectivo, para que se cancele la reserva de pacto de

dominio y se transfiera la propiedad plena al comprador (Art. 1834 del

Código Civil, Dto. Ley 106).

Modelo de testimonio especial

Modelo del Testimonio que se le entrega a la parte Interesada

Por su importancia, se transcribe a continuación lo establecldo en el Art, 57 de

la Ley del IVA, en lo que se reflere a vehlculos:

Articulo 57. Fecha y forma de pago. En la enajenación, venta, permuta ○

donación entre vivos de vehiculos automotores nuevos y usados,si el vendedor

es contribuyente registrado como importador o distribuidor, cuando se realice la


primera venta el impuesto se determinará aplicando la tarifa establecida en el

articulo 10 de esta ley y se pagará en la fecha en que se emita la factura

respectiva, para que el importador o distribuidor recupere vía crédito fiscal el

impuesto que pagó en el acto de la importación

En el caso que el importador no sea contribuyente registrado, deberá pagar el

impuesto aplicando la tarifa establecida en el artículo 10 de esta ley, en el acto

de importación y el impuesto especifico fijo que establece el articulo 55 de esta

ley,
únicamente se aplicará cuando se realice la enajenación, venta, permuta o

donación, con posterioridad al registro del primer propietario en el Registro

Fiscal de Vehículos

En la enajenación, venta, permuta o donación entre vivos de vehículos

automotores terrestres, usados, que se realicen con posterioridad a la primera

venta, deberán formalizarse en: El "Certificado de Propiedad de Vehiculos" el

cual deberá ser proporcionado por la Superintendencia de Administración

Tributaria o por la Institución que expresamente se designe para el efecto.

Dicho certificado deberá contener toda la información del vehiculo en

transacción y de los celebrantes de la misma. Contendra además el enunciado

para la legalización de las firmas la cual debe realizarse ante Notario, esta

información fundamentará los cambios en ios registros de control que lleva el

Registro Fiscal de Vehículos. El Impuesto se determinará y pagara aplicando la

tarifa especifica fija del impuesto que conforme al modelo y años de uso se

establece en el articulo 55 de esta ley. El impuesto se pagará siempre en

efectivo por el adquiriente, en los bancos del sistema o instituciones autorizadas


para el efecto, dentro del plazo de quince días hábiles contados a partir de la

echa en que se legalice el endoso por la onajenacion, verrar, pormata o

donación del vehiculo en el Certificado de Propiedad de Vehiculos, que se emita

conforme al articulo 24 de la Ley del Impuesto Sobre Circulación de Vehiculos

Terrestres, Marítimos y Aéreos, que se utilizará de base para operar el cambio

de propietario en el Registro Fiscal de Vehículos.

En la práctica, algunos compradores de vehículos usados, importados

directamente del extranjero, han tenido problemas debido a que no se les

extiende la factura respectiva, cuando el vendedor está registrado como

importador. La Superintendencia de Administración Tributaria, en estos casos,

al requerirse la inscripción del vehiculo para extender el certificado de propiedad

del mismo y operar el traspaso, requiere la factura. Si el adquirente no la

presenta, entonces: conforme lo establecido en el Código Tributario, deberá

aplicarse una multa al [Link] manera alternativa, el comprador, al

percatarse que el vendedo está registrado como importador, debe denunciarlo


ante la SAT que no le extendió la correspondiente factura y asi se ve liberado

de que se le multe

Lo anterior ha significado que los adquirentes de buena fe, en particular si no

consta la compraventa en escritura, están sujetos a que se les imponga una

multa, y tengan dificultades al tratar de obtener el certificado de propiedad def

vehiculo y el registro del mismo a su nombre.

Todo lo anterior está previsto en el Decreto 6-91 del Congreso de la República

Código Tributario

Artículo 94. Infracciones a los deberes formales. Sanciones Constituyen estas

infracciones, todas las acciones u omisiones que impliquen el incumplimiento de

los deberes formales, conforme a lo previsto en este Código y en otras leyes

tributarias

..3. Adquirir bienes o correspondiente. servicios, sin exigir la documentación

legal.
SANCIÓN; Multa del cien por ciento (100%) del impuesto omitido, en cada

operación, Si el adquirente denuncia ante la Administracion Tributaria a quien

estando obligado no emitió y le entrego el documento legal correspondiente,

quedará exonerado de la sanción


CONTR
ATO
DE
PROM
ESA
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: MELANIE SAMANTHA

Autor. José Antonio Gracias Gonzales

UNO (1). En la ciudad de Guatemala, el tres de junio del año dos mil cinco,

ANTE MÍ, JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALEZ, Notario, comparecen, por

una parte: CARLOS ERNESTO GÓMEZ BOLAÑOS, de treinta años de edad,

casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio, se identifica con la

cédula de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y de registro quinientos

veintitrés mil setecientos quince (523,715), extendida por el Alcalde municipal

de esta ciudad, a quien se le denominará "EL PROMITENTE VENDEDOR"; y,


por la otra parte, IVANNIA VICTORIA RODRÍGUEZMACAL, de treinta y cinco

años de edad, soltera guatemalteca, Secretaria Comercial, de este domicilio, de

mi conocimiento, a quien se le denominará "LA PROMITENTE

COMPRADORA". Me aseguran los comparecientes hallarse en el libre ejercicio

de sus derechos civiles y que a través del presente instrumento otorgan

contrato de PROMESA DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE URBANO,

contenido en las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA:

ANTECEDENTES. Declara EL PROMITENTE VENDEDOR, que es propietario

de la finca urbana Inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona

Central inscrita al número seiscientos (600), folio ciento noventa (190), del libro

doscientos setenta y nueve (279) de Guatemala, que consiste en lote de terreno

con construcción, ubicado en quince avenida once guion veintitrés, zona once

de esta ciudad, con el área, medidas y colindancias que constan en su

respectiva inscripción registral. SEGUNDA: De manera expresa el prominente


vendedor hace constar que sobre la finca urbana que motiva el presente

contrato, no existen gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan

afectar los derechos de LA PROMITENTE COMPRADORA, por lo que el

Notario le advierte la responsabilidad en que incurrirá si así no lo hiciere.

TERCERA: Manifiesta EL PROMITENTE VENDEDOR, que por este

instrumento PROMETE EN VENTA, y por el precio de OCHENTA CINCO MIL

QUETZALES (Q.85,000.00), el inmueble relacionado en la cláusula primera de

este instrumento, a la señora IVANNIA VICTORIA RODRÍGUEZ MACAL,

conforme las estipulaciones siguientes: a) PLAZO: el plazo será de QUINCE

MESES, contados a partir de hoy, es decir, que vence el tres de septiembre del

año dos mil seis, b) FORMA DE PAGO: Hoy REPROMINENTE VENDEDOR

tiene por recibida la suma de VEINTE MIL QUETZALES (Q.20,000.00), y el

saldo será cancelado el día de vencimiento del plazo, oportunidad en que

deberá ser otorgada la escritura traslativa de dominio correspondiente, consiste


en contrato de compraventa de bien inmueble urbano al contado; c)

INTERESES: El capital pendiente de pago no devengará interés alguno; d)

LUGAR DE PAGO: El pago se hará en la oficina profesional ubicada en once

avenida catorce guion treinta y tres zona uno de esta ciudad, sin necesidad de

cobro o requerimiento alguno y en la fecha estipulada; e) INCUMPLIMIENTO:

La falta de cumplimiento por parte de LA PROMITENTE COMPRADORA, dará

derecho al PROMITENTE VENDEDOR a hacer suya la suma hoy entregada, en

concepto de arras, daños y perjuicios por la no realización del negocio pactado;

si el incumplimiento fuera por EL PROMITENTE VENDEDOR y fuere necesario

demandarlo judicialmente, correrán por su cuenta las costas procesales

causadas y se descontará del precio de venta la suma de diez mil quetzales a

favor de la parte compradora; f) RENUNCIAS: Para los efectos de

incumplimiento de las obligaciones que contraen, las partes renuncian al fuero

de su domicilio, consecuentemente se someten a los órganos jurisdiccionales


que el demandante elija, aceptan desde hoy como buenas y exactas las

cuentas que se le formulen sobre este negocio y como líquido, exacto y de

plazo vencido, el saldo, intereses y costas procesales que se le señalen,

corriendo por su cuenta los gastos judiciales y extrajudiciales que se causen, la

inscripción en el Registro respectivo correrá por cuenta de LA PROMINENTE

COMPRADORA, quien señala para recibir notificaciones, citaciones y/o

emplazamientos, sus respectiva residencia, ubicada en trece calle tres guion

veinticinco zona trece y LA PROMITENTE VENDEDORA la quinta avenida

cuatro guion ochenta, zona ocho, ambas de esta ciudad, en donde tendrá por

bien hechas las notificaciones o citaciones que ahí se le realicen. Asimismo, si

alguno de ellos cambiare de residencia y no lo hiciere del conocimiento de la

otra parte, por escrito y con acuse de recibo en la misma forma, dentro del

tercer día de efectuado el cambio, se tendrán por válidas las que en esos

lugares se hagan. CUARTA: En los términos relacionados, los otorgantes


aceptan el presente instrumento, enterados que la acción para exigir el

cumplimiento que deviene de la promesa, deberá ejercitarse dentro del plazo de

los tres meses siguientes al vencimiento del plazo convenido. Vencido el plazo

para promover la acción, sin que ésta se haya ejercitado, los contratantes

quedarán libres de toda obligación. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue

expuesto y de su contenido; b) De haber tenido a la vista las cédulas de

vecindad relacionadas y el título de propiedad del inmueble prometido en venta,

consistente en testimonio de la escritura número TREINTA Y OCHO (38),

autorizada en esta ciudad capital el dieciocho de marzo del año dos mil dos, por

el Notario Héctor Giovanni Figueroa Orellana; c) Que advertí a los otorgantes

los alcances legales de la presente declaración, así como lo relativo al pago del

impuesto fiscal respectivo y obligación registral de inscribir el testimonio de este

instrumento. Leo lo escrito a los Interesados, quienes, enterados de su


contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman

con el Notario autorizante.

f)

ANTE MI:

OBLIGACIONES PREVIAS
En todo contrato existen ciertas obligaciones previas para su otorgamiento. En
el contrato de promesa estas obligaciones previas son las siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad,
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29,
numeral 4, del Código de Notariado);
2. Acreditación del derecho de propiedad del promitente vendedor,
mediante testimonio o certificación registral (Art. 460 del Código Civil), el
negocio ha de ser lícito y posible (Art. 1251), debe definirse el plazo
dentro del cual habrá de otorgarse el futuro contrato, que no podrá ser
mayor de dos años si se trata de bienes inmuebles o derechos reales
sobre los mismos, o de un año para el caso de los bienes muebles o
prestaciones (Art. 1681 del Código Civil), y también habrá de definirse el
precio del contrato definitivo (Art. 1676 y 1790 del Código Civil).
3. Estar al día en el pago del impuesto único sobre inmuebles (IUSI).

OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Razonar el título justificativo de la propiedad del bien inmueble prometido
en venta (Art. 36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el 2 por millar, es
decir, Q170.00 (0.002 x Q85,000.00).
3. Extender testimonio a la parte interesada, para lo cual previamente
deberá satisfacerse el impuesto fiscal de Q.50.00, conforme lo
establecido en el Art. 5, numeral 16 del Dto. 37-92 del Congreso de la
República.
4. Presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la
Propiedad, para efectos de su respectiva inscripción, Art. 69 del Código
de Notariado, 1125 y 1132 del Código Civil.
5. Cobro de honorarios, conforme arancel (Art. 109, literal d) del C de N. En
el presente caso, el cobro sería de Q500.00 de base más el 4% sobre el
valor del contrato (Q85,000.00 x 0.04), es decir Q.500 + Q3,400 =
Q.3,900.00.

IMPUESTOS QUE APLICAN Y LEYES


Art. 5, numeral 6, de la Ley del Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial para
Protocolos, Decreto 37-92 del Congreso de la República. Art. 3, numeral 2,
literal a, del Dto. 82-96 del Congreso de la República, Ley de Timbre Forense y
Timbre Notarial: "Contratos de valor determinado: dos por millar, pero en ningún
caso bajará del límite mínimo de un quetzal (Q.1.00), ni excederá del límite
máximo de trescientos quetzales (Q.300.00)." L literal e), numeral 1, establece
que: "el timbre notarial se adherirá a la primera hoja de los testimonios
especiales..."
Artículo 1674. Código Civil. Se puede asumir por contrato la obligación de
celebrar un contrato futuro.
Artículo 1675. Código Civil. La promesa de contrato puede ser unilateral
(opción] o bilateral [promesa].
Artículo 1676. Código Civil. La promesa unilateral es la estipulación que una
persona hace a favor de otra, otorgándole la opción de adquirir una cosa o un
derecho en las condiciones pactadas y por el tiempo convenido.
Artículo 1680. Código Civil. Cuando la promesa se refiera a enajenación de
bienes Inmuebles o derechos reales sobre los mismos, el contrato debe
inscribirse en el Registro de la Propiedad. [Para lo cual se presenta el
testimonio con su duplicado].
Artículo 1681. Código Civil. El plazo en el contrato de promesa no podrá
exceder de dos años si se tratare de bienes inmuebles o derechos reales sobre
los mismos, y de un año, si se tratare de otros bienes o prestaciones.
Artículo 1684. Código Civil. La acción para exigir el cumplimiento de la promesa
deberá entablarse dentro de los tres meses siguientes al vencimiento del plazo
convencional o legal. Vencido el plazo a que se refiere el párrafo anterior para
entablar la acción, sin que ésta se haya ejercitado, las partes quedan libres de
toda obligación. En este caso, si hubo arras, las devolverá quién las recibió.

DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE DICHO DOCUMENTO

● Testimonio especial
REVOCACIÓN DE MANDATO
Alumna quien lo realizo: Melanie Samantha

Autor. José Antonio Gracias Gonzale

DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el veintiséis de julio del año dos mil

cinco, ANTE MÍ, RICARDO ALVARADO SANDOVAL, Notario, comparece el

señor JOSÉ IGNACIO REYES REYNA, de cincuenta años, casado,

guatemalteco, Ingeniero Mecánico, de este domicilio, de mi conocimiento. El

compareciente me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles,

otorgando REVOCACIÓN DE MANDATO GENERAL CON

REPRESENTACIÓN, de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:

PRIMERA: Manifiesta el señor JOSÉ IGNACIO REYES REYNA, que mediante

escritura número cuarenta (40), de fecha seis de marzo de dos mil cuatro,
autorizada en esta ciudad por el infrascrito notario, otorgó Mandato General con

Representación al señor JOSÉ IGNACIO REYES HERMOSILLA, testimonio

que quedó inscrito en el Registro Electrónico de Poderes, del Archivo General

de Protocolos, al número un mil quinientos E (1500E), con fecha siete de marzo

de dos mil cuatro. SEGUNDA: Expresa el señor JOSÉ IGNACIO REYES

REYNA que, por convenir a sus intereses, revoca el mandato general con

representación otorgado oportunamente a su hijo, el señor JOSÉ IGNACIO

REYES HERMOSILLA, por lo que deberá notificársele para los consiguientes

efectos, así como a los terceros directamente relacionados con sus negocios.

Manifiesta que, en virtud de que el contrato de mandato fue aceptado en forma

gratuita, no existe ningún adeudo pendiente de pago respecto a su mandatario

y que desde hoy reasume la gestión de sus negocios que oportunamente confió

a su mandatario. TERCERA: El señor JOSÉ IGNACIO REYES REYNA, en los

términos relacionados, acepta el contenido del presente instrumento. DOY FE:


a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista la cédula de

vecindad del compareciente, así como el Testimonio del Mandato relacionado;

c) Que advertí al interesado de los efectos legales de este instrumento, así

como de la obligación de inscripción en el Registro de Poderes y la notificación

al mandatario. Leo lo escrito al interesado, quien, enterado de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales, lo acepta, ratifica y firma.

f)

ANTE MI:
OBLIGACIONES PREVIAS
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de mandato son las
siguientes:
1. Identificación del compareciente (mandante) o comparecientes
(mandante y mandatario), mediante cédulas de vecindad, pasaporte o
testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29, numeral 4, del
Código de Notariado);
2. Tener a la vista, de preferencia, el testimonio registrado del mandato que
originalmente se otorgó.

OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Razonar el testimonio del mandato originalmente otorgado, si se tuviere
a la vista (se aplica supletoriamente el Art. 36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es de Q10.00, por ser un
acto de valor indeterminado.
3. Extender testimonio a la parte interesada, es decir, al mandante, para lo
cual previamente deberá satisfacerse el impuesto fiscal de Q.10.00,
conforme lo establecido en el Art. 5, numeral 8, literal a, del Dto. 37- 92
del Congreso de la República, Ley de Timbres Fiscales y de Papel
Sellado Especial para Protocolos. Presente
4. Presentar el testimonio, para su registro, al Registro Electrónico de
Poderes, adscrito al Organismo Judicial y pagar la correspondiente tarifa
por la inscripción, la cual es menor a la originalmente pagada al
momento de la primera inscripción." Propiedades del documento
5. Notificar la revocatoria del mandato al mandatario, conforme lo previsto
en el Art. 1699, 1718 y 1726 del Código Civil, Decreto Ley 106.
6. Cobro de honorarios, conforme arancel Art. 109, numeral 1, del Código
de Notariado, el cual, deberá ser entre Q.200.00 a Q.5,000.00, según la
importancia del mandato.

IMPUESTOS QUE APLICAN Y LEYES


Este cobro del impuesto de timbres fiscales, carece de sustento legal. La
correcta interpretación de la Ley del Timbre, supone que debe pagarse cuando
ocurre el hecho generador, es decir, cuando se otorga el mandato
correspondiente. El mandato es un contrato, pero la revocatoria no lo es, sino
que es la doble tributación: no es posible pagar impuestos cuando se otorga y
posteriormente cuando se revoca el mandato. Sin embargo, la práctica registral
viciada que se realiza en Guatemala, un acto unilateral, mediante el cual el
mandante retira las facultades originalmente otorgó a su mandatario. Este
hecho generador, el de la revocatoria, no está previsto en la Ley de Timbres
Fiscales, por lo que no procede realizar ese tipo de pago.
El pago que se realiza en el Registro Electrónico de Poderes es,
conceptualmente, diferente En este caso se trata de una tarifa administrativa,
por un servicio que se está recibiendo inscripción de la revocatoria.
Artículo 1717. El mandato termina: 1°. Por vencimiento del término para el que
fue otorgado; 2°. Por concluirse el asunto para el que se dio; 3°. Por revocación;
4°. Por renuncia del mandatario; 5°. Por muerte o interdicción del mandante o
del mandatario; 6°. Por quiebra del mandante o porque sobrevenga al
mandatario causa que conforme a la ley lo inhabilite para ejercer mandatos; y
7°. Por disolución de la persona juridica que lo hubiere otorgado.
Artículo 1718. La revocación deberá notificarse tanto al mandatario como a las
personas interesadas en el asunto o negocio pendiente.
Artículo 1719. La revocación notificada únicamente al mandatario no puede
oponerse a terceros que ignorándolo hubieren tratado con él y así lo prueben;
pero en tal caso queda al mandante su derecho expedito contra el mandatario.
Artículo 1720. El nombramiento de nuevo mandatario para que se encargue del
mismo o de los mismos asuntos o negocios, sin expresar que queda vigente el
mandato anterior, equivale a la revocación de éste. Los efectos de la revocación
comienzan desde el día en que se notifica al anterior mandatario el
nombramiento del sucesor.
Artículo 1721. Por la revocación que el mandante haga del mandato quedan
revocados los poderes y las sustituciones que el apoderado haya otorgado,
salvo que el poderdante expresamente los confirme.
Esta revocación debe notificarse a los sustitutos para que surta sus efectos.
Artículo 1722. Muerto el mandante, el apoderado deberá continuar ejerciendo el
mandato, pero solamente para asuntos pendientes y mientras se apersonan los
representantes legales; y en ningún caso para nuevos negocios.
Artículo 1723. Lo que haya hecho el mandatario después de la muerte del
mandante o de haber sido cesado en el cargo, será válido si procedió ignorando
esas circunstancias.
Artículo 1724. En caso de muerte del mandatario, sus herederos O cualquier
persona que tenga interés deberán dar aviso al mandante y mientras éste
resuelve lo conveniente, harán lo que las circunstancias exijan para la
conservación de los bienes. En ausencia del mandante, el aviso se dará al juez.
Artículo 1725. Pasa a los herederos del mandatario la obligación de rendir
cuentas al mandante cuando aquél hubiere administrado bienes.
Artículo 1726. El mandato general que no exprese duración se considera
conferido por diez años contados desde la fecha del otorgamiento salvo
prórroga otorgada con las mismas formalidades del mandato.
Artículo 1727. Las acciones derivadas del mandato que no tengan término
especial de prescripción duran un año contado de la fecha en que terminó el
mandato.

DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE DICHO DOCUMENTO


● Testimonio especial

● Testimonio para el mandatario


CONTR
ATO
DE
COMO
DATO
Alumna quien lo realizo: Melanie Samantha

Autor. José Antonio Gracias Gonzalez

VEINTITRÉS (23). En la ciudad de Guatemala, el diez de septiembre del año

dos mil cinco, ANTE MÍ: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ, Notario,

comparecen por una parte el señor JUAN MANUEL JUÁREZ MALDONADO,

de veintiséis años de edad, casado, técnico forestal, guatemalteco, de este

domicilio, quien se identifica con la cédula de vecindad número de orden G

guión siete (G-7) y de registro dieciséis mil ochocientos diecinueve (16,819),

extendida por el alcalde Municipal de San Lucas Tolimán, departamento de

Sololá, a quien en presente instrumento podrá denominarse como "EL

COMODANTE"; y señor MARIO ENRIQUE GALICIA MEZA, de veintinueve

años de edad, soltero, estudiante, guatemalteco, con domicilio en el

departamento de Petén y de tránsito por esta ciudad, quien se identifica con la


cédula de vecindad número de orden P guion diecisiete (P-17) y de registro

veintitrés mil ciento diez (23,110), extendida por el Alcalde Municipal de San

Benito, departamento de Petén, a quien en el presente instrumento podrá

denominarse como "EL COMODATARIO". Los comparecientes aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente

instrumento otorgan CONTRATO DE COMODATO, de conformidad con las

siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta "EL COMODANTE"

que es propietario del arma de fuego siguiente: TIPO: Pistola; MARCA: CZ;

MODELO: CIEN; REGISTRO NÚMERO: A cero quinientos treinta y dos;

CALIBRE: nueve milímetros y LARGO DE CAÑÓN: noventa y cinco milímetros.

Acredita la propiedad del arma antes identificada con la tarjeta de tenencia de

arma de fuego número trescientos treinta mil, ochocientos, extendida por el

Departamento de control de Armas y Municiones (DECAM) el veintitrés de

mayo de dos mil cinco. SEGUNDA: Declara "EL COMODANTE", que por el
presente acto da en comodato al COMODATARIO" el arma descrita en la

cláusula que antecede, rigiéndose por la Ley de Armas y Municiones y las

estipulaciones siguientes: a) PLAZO: El plazo será de un año, a partir del

dieciséis de septiembre año y vencerá el quince de septiembre del año dos mil

seis, plazo que podrá prorrogarse con un nuevo contrato entre las partes y

dentro de treinta días antes a la finalización del presente instrumento; b)

DESTINO: El arma será destinada y utilizada exclusivamente para seguridad

personal de "EL COMODATARIO"; c) MANTENIMIENTO: Corre a cargo de

"EL COMODATARIO" el mantenimiento del arma de fuego por el plazo del

presente contrato; d) OBLIGACIONES DE EL COMODANTE: EL

COMODANTE manifiesta que dicho bien no tiene vicio oculto alguno, siendo

responsable en caso contrario de los daños o perjuicios que se originen por

dicha omisión; e) OBLIGACIONES DE COMODATARIO: e.a.) "EL

COMODATARIO" deberá cuidar diligentemente el arma, siendo responsable de


la pérdida o deterioro por uso contrario a su naturaleza, así como del abuso,

aún por caso fortuito; e.b) "EL COMODATARIO" deberá efectuar los gastos

ordinarios que exija el arma de fuego durante el presente contrato; e.c.) "EL

COMODATARIO" deberá devolver el arma en el plazo estipulado o en el

momento en que se lo requiera "EL COMODANTE", sin más deterioro que el

derivado del uso normal; e.d) Si "EL COMODATARIO" se demora en la

devolución del arma a su propietario, responderá penalmente por la no entrega

de la misma; e.e.) De no ser devuelta el arma antes identificada, "EL

COMODATARIO" deberá entregar a "EL COMODANTE", otra arma de la

misma especia y calidad o el valor que le corresponda en el mercado debiendo

dar parte de la pérdida de ésta a las autoridades competentes. TERCERA: "EL

COMODANTE", por este acto entrega el arma ya descrita a "EL

COMODATARIO" y este último la recibe a su entera satisfacción, declarando

que la misma se encuentra en perfecto esta de funcionamiento. CUARTA:


TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El presente contrato se dará por terminado

en los casos siguientes: a) Si "EL COMODANTE" necesita de urgencia el arma

o si corre peligro de su integridad física, si continua en poder de "EL

COMODATARIO"; en este caso puede "EL COMODANTE" exigir la devolución

del arma antes de vencer el plazo; b) Cuando "EL COMODATARIO" transgreda

cualquiera de las condiciones a que está obligado; si viola alguna de las

estipulaciones contempladas en la ley o si el Departamento de Control de

Armas y Municiones así lo solicita. QUINTA: "EL COMODATARIO" manifiesta

de manera expresa que acepta el comodato constituido a su favor, así como las

obligaciones contraídas. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto y de

su contenido; b) De haber tenido a la vista las cédulas de vecindad y la tarjeta

de tenencia de arma de fuego, anteriormente identificada; c) Que advertí a los

otorgantes de los efectos legales derivados de este contrato, aviso notarial que

deberá darse al Departamento de Control de Armas y Municiones, así como de


la obligación de cumplir con los requisitos necesarios para la tenencia y

portación de arma por parte del Comodatario, conforme lo establecido en la Ley

de Armas y Municiones, Decreto treinta y nueve guion ochenta y nueve del

Congreso de la República y su Reglamento. Los otorgantes leen todo lo escrito

y enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo

aceptan, ratifican y firman con el notario autorizante.

f)

OBLIGACIONES PREVIAS

Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de comodato son las
siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad,
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29,
numeral 4, del Código de Notariado);
2. Acreditación del derecho de propiedad del comodante, mediante
testimonio o certificación registral (Art. 460 y 1794 del Código Civil) si se
trata de un mueble registrable, si es de otro tipo de bien mueble debe
acreditarse la propiedad conforme la naturaleza del mismo (por ejemplo,
si es un vehículo automotor, mediante el título de propiedad; si es un
arma de fuego con título de propiedad extendido por el Departamento de
Control de Armas y Municiones -DECAM-). El negocio ha de ser lícito y
posible (Art. 1251), debe definirse la cosa a prestar, el tiempo que
durará y el fin del préstamo (Art. 1957 del Código Civil).

OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el Q10.00 por ser un
contrato de valor indeterminado, conforme lo establecido en el Art. 3,
numeral 2, literal b, del Decreto 82-96 del Congreso de la República, Ley
del Timbre Forense y Notarial.
2. Extender testimonio a la parte interesada, en este caso no paga ningún
impuesto por no estar previsto ni en la Ley de Papel Sellado Especial
para Protocolos y Timbres Fiscales.
3. Presentar copia legalizada y aviso notarial al DECAM, conforme lo
establecido en el Art. 50 de la Ley de Armas y Municiones, el cual se
aplica supletoriamente, y pagará un impuesto de 50 centavos por hoja,
con base en lo regulado en el Art. 5, numeral 6, de la Ley de Papel
Sellado Especial para Protocolos y Timbres Fiscales.
4. Cobro de honorarios, conforme arancel Art. 109, numeral 1, del Código
de Notariado. En el presente caso, por ser un préstamo de uso, el cobro
seria de Q200.00 a Q.5,000.00, según su importancia.

IMPUESTOS QUE APLICAN Y LEYES


Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de Protocolos,
dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su otorgamiento,
satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y lo
correspondiente al timbre notarial que es el Q10.00 por ser un contrato de valor
indeterminado, conforme lo establecido en el Art. 3, numeral 2, literal b, del
Decreto 82-96 del Congreso de la República, Ley del Timbre Forense y Notarial.
Extender testimonio a la parte interesada, en este caso no paga ningún
impuesto por no estar previsto ni en la Ley de Papel Sellado Especial para
Protocolos y Timbres Fiscales.
Presentar copia legalizada y aviso notarial al DECAM, conforme lo establecido
en el Art. 50 de la Ley de Armas y Municiones, el cual se aplica
supletoriamente, y pagará un impuesto de 50 centavos por hoja, con base en lo
regulado en el Art. 5, numeral 6, de la Ley de Papel Sellado Especial para
Protocolos y Timbres Fiscales.
Artículo 1957. Por el contrato de comodato una persona entrega a otra,
gratuitamente, algún bien mueble no fungible o semoviente, para que se sirva
de él por cierto tiempo y para cierto fin y después lo devuelva.
Artículo 1958. Sólo pueden dar en comodato el que tiene la libre disposición de
la cosa y el arrendatario o usufructuario que no tengan prohibición.
Artículo 1959. Corresponden al comodante los aumentos de la cosa. También le
corresponden los menoscabos o pérdidas, cuando no sean debidos a culpa del
comodatario o no haya habido pacto de satisfacer daños o perjuicios.
Artículo 1960. Si fue tasada la cosa al entregarla, responderá el comodatario de
la pérdida de ella, aún por caso fortuito, salvo pacto en contrario.
Artículo 1961. El comodato se entiende otorgado en consideración a la persona
del comodatario, y éste no podrá transferirlo, salvo pacto expreso.
Artículo 1962. Son obligaciones del comodante: 1°. Avisar si la cosa prestada
tiene algún vicio oculto, siendo responsable, en caso contrario, de los daños o
perjuicios que resulten de los vicios ocultos si, conociéndolos, no dio aviso al
comodatario; 2°. No pedir lo que prestó antes del vencimiento del plazo
estipulado; y, en defecto de convención antes de haber servido en el uso para
que fue prestado; y 3°. Pagar los gastos extraordinarios e indispensables que
hubiere hecho el comodatario para la conservación de la cosa prestada.
Artículo 1963. Si el comodante necesita con urgencia imprevista la cosa
prestada, o si ésta corre peligro de perecer si continúa en poder del
comodatario, podrá exigir que se le devuelva antes de cumplido el plazo o antes
de que se haya usado de ella, y el juez, según las circunstancias, resolverá lo
que proceda.
Artículo 1964. Son obligaciones del comodatario: 1°. Cuidar la cosa prestada;
2°. Emplearla en el uso señalado por su naturaleza o por el pacto; siendo
responsable de su pérdida o deterioro proveniente del abuso, aun por caso
fortuito; 3°. Hacer los gastos ordinarios que exija la cosa mientras dure el
comodato; y 4°. Devolver la cosa en el término estipulado o después del uso
determinado en el contrato, sin más deterioro que el proveniente del uso
ordinario de ella.
Artículo 1965. Si terminado el comodato y requerido el comodante demora
recibir la cosa, todo riesgo será a su cargo y deberá reembolsar los gastos que
el comodatario hiciere para conservarla.
Artículo 1966. El comodatario que demora la devolución de la cosa responde de
la pérdida de la cosa y de los daños y perjuicios, aunque provengan de caso
fortuito.
Artículo 1967. Es responsable el comodatario de la pérdida de la cosa y de los
daños y perjuicios que resulten de su dolo o culpa.
Artículo 1968. Cuando sea imposible devolver la cosa prestada, el comodatario
entregará otra de la misma especie y calidad, o el valor que le corresponda, a
elección del comodante, arreglándose a las circunstancias de tiempo y lugar en
que debía restituirse. Si la cosa fue valorada al tiempo de la celebración del
contrato, el precio que el comodatario devolverá será el valor que se le dio.
Artículo 1969. Pagada la cosa prestada en caso de haberse perdido, si la
hallare después el comodatario, no podrá ser obligado el comodante a recibirla.
Artículo 1970. Si la cosa fuere hallada por el comodante, podrá retenerla,
restituyendo el precio que se le dio, o quedarse con éste devolviendo aquélla al
comodatario. Hallándola un tercero, tiene el comodatario derecho a recobrará
como suya.
Artículo 1971. El comodatario no puede retener la cosa en seguridad ni en
compensación de lo que le debe el comodante, pero si la deuda procede de
gastos extraordinarios e indispensables en beneficio de la misma cosa, podrá
retenerla en calidad de depósito mientras no se le haga el pago.
Artículo 1972. Cuando en el contrato de comodato sean varios los
comodatarios, todos ellos responderán solidariamente.
Artículo 1973. El comodante que pagare las responsabilidades civiles
provenientes de daños y perjuicios causados por el uso de la cosa prestada
tiene derecho a repetir contra el comodatario por lo que hubiere sido obligado a
pagar.

DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE DICHO DOCUMENTO

● Testimonio especial

● Testimonio que se le entrega a la parte interesada

ESC
RITU
RA
DE
Alumno quien lo realizó: Abner Carrillo

Autor:

NÚMERO DIEZ (10). En la ciudad de Guatemala, el doce de septiembre del dos

mil veinticuatro, Ante mí ABNER DANIEL AGUILAR CARRILLO, Notario,

comparecen los señores A) ALFREDO GUSTAVO GARCIA ARCHILA, quien

manifiesta ser de cincuenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco,

empresario y de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal

de Identificación DPI con Código Único de Identificación CUI número dos mil

doscientos cincuenta espacio cuarenta y dos mil cuarenta y siete espacio cero

ciento uno (225042047 0101), extendido por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala; y B) LUIS RODOLFO BARRERA

MENEGAZZO de cincuenta y ocho años de edad, casado, guatemalteco,

empresario, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de

Identificación DPI con Código Único de Identificación CUI número un mil

seiscientos noventa y dos espacio ochenta y dos mil ochocientos cuarenta y


ocho espacio cero ciento uno (1692 82848 0101), extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la República de Guatemala. Los comparecientes

me aseguran ser de las generales indicadas y encontrarse en el libre ejercicio

de sus derechos civiles, y manifiestan que por medio de este instrumento,

constituyen una SOCIEDAD ANONIMA, de conformidad con los pactos y

estipulaciones siguientes: PRIMERA: NATURALEZA, DENOMINACION Y

DOMICILIO. Los comparecientes, por este acto constituyen una sociedad

anónima que será regida por las disposiciones del Código de Comercio de

Guatemala, la que se denominará SISTEMAS SUSTENTABLES, SOCIEDAD

ANONIMA, la cual podrá abreviarse SISTEMAS SUSTENTABLES, S. A., de

nombre comercial “DANTA” o cualquier otro nombre comercial que en su

oportunidad decida utilizar el Órgano de Administración de la sociedad. La

sociedad tiene su domicilio en el departamento de Guatemala, pero para el

desarrollo de sus actividades podrá establecer agencias, sucursales, oficinas,

plantas industriales y establecimientos de cualquier clase dentro del territorio

del país y en el extranjero, según lo disponga el Órgano de Administración.

SEGUNDA: OBJETO: Sin que la siguiente enumeración sea limitativa, la


sociedad tiene por objeto: La venta, instalación, ensamble, fabricación, servicios

de mantenimiento, representación, arrendamiento e importación y exportación

de todo tipo de productos relacionados con la sustentabilidad y amigabilidad

hacia el medio ambiente en el consumo, tratamiento, filtrado y purificación de

agua a través de filtros, purificadores, bebederos, medios filtrantes, bombas de

agua, calentadores, repuestos, construcción de cisternas, instalación de plantas

de tratamiento prefabricadas y otros productos conexos o similares

relacionados con la filtración, purificación, abastecimiento y tratamiento de

agua; así como, en la instalación de productos y sistemas de energía

autonómica sustentable tales como proyectos fotovoltaicos residenciales y

comerciales, iluminación y luces LED. En general podrá dedicarse a cualquier

actividad o negocio de lícito comercio, que tenga relación o no con el objeto

anunciado o sean de interés de la empresa. Igualmente la sociedad podrá

actuar como intermediaria en negociaciones de toda índole, para constituir,

instalar, operar, administrar y explotar toda clase de industrias o negocios y

servicios, pudiendo ejercer el comercio en cualquiera de sus formas. La

sociedad podrá registrar, adquirir, explotar y disponer de toda clase de


patentes, marcas, licencias y cualquier otra forma de propiedad industrial y

comercial; representar casas nacionales y extranjeras; podrá dedicarse a

cualquier actividad comercial o industrial y participar en cualquier acto o

contrato o negocio lícito. La importación, exportación, producción,

comercialización, compra y venta de todo tipo de productos y repuestos.

Participar en toda clase de actividades que tengan o no relación con el objeto

de la Sociedad cuando así lo disponga la Asamblea o elÓrgano de

Administración, sin que amerite modificación o ampliación al pacto social. En

General podrá también dedicarse a todo tipo de actividades que se relacionan

con aquellas que constituyen su objetivo primordial o que de cualquier manera

las completen o coadyuven a su realizació[Link]: DEL PLAZO: El plazo

de la sociedad es indefinido y principiará a contarse desde la fecha de su

inscripción provisional en el Registro Mercantil. CUARTA: CAPITAL

AUTORIZADO, SUSCRITO Y PAGADO: El capital autorizado de la sociedad

será de CIENTO SESENTA MIL QUETZALES (Q160,000.00) representado y

dividido en TRESCIENTAS VEINTE (320) ACCIONES COMUNES

NOMINATIVAS, de una sola clase y serie todas con valor nominal de


QUINIENTOS QUETZALES (Q 500.00) cada una. El capital suscrito y pagado

de la sociedad es de CINCO MIL QUETZALES (Q. 5,000.00), que los socios

suscriben y pagan en la manera siguiente: A) El señor ALFREDO GUSTAVO

GARCIA ARCHILA aporta la cantidad de dos mil quinientos quetzales (Q.

2,500.00) en efectivo, por lo que le corresponden CINCO (5) acciones comunes,

nominativas del valor de quinientos quetzales (Q 500.00) cada una; y B) el

señor LUIS RODOLFO BARRERA MENEGAZZOsuscribe y paga la cantidad de

DOS MIL QUINIENTOS QUETZALES (Q 2,500.00) en efectivo, por lo que le

corresponden CINCO(5) acciones comunes nominativas del valor de quinientos

quetzales (Q 500.00) cada una. QUINTA: El comprobante de esta aportación en

efectivo, se transcribirá al final de esta escritura. Queda comprobada la

aportación efectiva y total del capital suscrito y pagado de la sociedad. SEXTA:

ACCIONES: a) Responsabilidad de los Accionistas: Los accionistas son

responsables únicamente hasta el valor de sus acciones, las que son de una

sola clase y serie, todas las acciones son del mismo valor nominal y confieren

a sus titulares los mismos derechos, sin que exista preferencia entre ellas cada

acción da a su titular derecho a un voto en las Asambleas Generales y la


facultad de ejercer los demás derechos que les correspondan de acuerdo con

esta escritura y la Ley; b) Indivisibilidad de las Acciones: Las acciones son

indivisibles y nominativas. En caso de copropiedad de una o más acciones, los

derechos inherentes a las mismas serán ejercidos por un representante

designado por los copropietarios y, en caso ellos no lo hicieren la sociedad

podrá hacer dicha designación, a solicitud de parte interesada y sin

responsabilidad, mediante sorteo que efectuará entre los comuneros el Órgano

de Administración. En caso de prenda o usufructo de acciones, todos los

derechos correspondientes a las mismas serán ejercidos por el titular (deudor o

nudo propietario, respectivamente), salvo pacto en contrario, los copropietarios

responden solidariamente de las obligaciones derivadas de la acción; c)

Adquisición y Amortización de Acciones: La sociedad sólo puede adquirir y

amortizar sus propias acciones en los casos y conforme a los requisitos

señalados por la ley; d) Títulos: Los títulos serán nominativos. La transmisión,

mediante endoso del título por su legítimo tenedor y presentación de carta de

aviso que deberá inscribirse en el Registro de Acciones Nominativas que llevará

la Sociedad, previa autorización del Órgano de Administración de la sociedad,


la Asamblea General y/o del Administrador Único, para que tenga como

accionista al nuevo titular, debiendo llenarse los requisitos que establece el

artículo ciento diecisiete del Código de Comercio. Los títulos acciones serán

firmados por el Presidente y el Secretario del Órgano de Administración o

quienes hagan sus veces, o por el Administrador Único, y en su emisión se

cumplirán los requisitos de los Artículos, ciento siete (107), ciento veinte (120) y

trescientos treinta y ocho (338), inciso octavo (8º.) del Código de Comercio, así

como cualesquiera otras obligaciones legales o reglamentarias aplicables. e)

Destrucción o Pérdida de Acciones: no se requerirá intervención judicial por

ser acciones nominativas, queda a discreción de los administradores de la

sociedad exigir o no la prestación de garantía al accionista que solicitare la

reposición. SÉPTIMA: ACCIONISTAS: La sociedad reconocerá como

accionistas a los legítimos titulares de acciones de la misma, quienes deberán

acreditar dicha calidad. Los accionistas tendrán, como mínimo, los siguientes

derechos: a) participar en el reparto de utilidades sociales y del patrimonio

resultante de la liquidación; b) el derecho preferente de suscripción y

adquisición de la emisión de nuevas acciones como se regula adelante; c) votar


en las Asambleas Generales; d) examinar los estados financieros, la memoria

del Órgano de Administración, el proyecto de distribución de utilidades, el

informe detallado sobre las remuneraciones y otros beneficios de cualquier otro

orden que hayan recibido los administradores, el libro de actas de las

asambleas generales, los libros que se refieren a la emisión y registro de

acciones o de obligaciones, el informe del Órgano de Fiscalización (si lo

hubiere) y cualquier otro documento o dato necesario para la debida

comprensión e inteligencia de cualquier asunto incluido en la agenda, dentro de

los quince días anteriores a la asamblea anual, en las oficinas de la sociedad

durante las horas laborales de los días hábiles. Igual derecho tendrán los

accionistas, en cuanto a los libros que se refieren a la emisión y registro de

acciones o de obligaciones, el informe del Órgano de fiscalización (si lo hubiere)

y cualquier otro documento o dato necesario para la debida comprensión e

inteligencia de cualquier asunto incluido en la agenda, antes de cada Asamblea

General Ordinaria; e) promover judicialmente ante Juez de Primera Instancia de

este departamento la convocatoria a Asamblea General Anual, si pasada la

época en que debe celebrarse o si transcurrido más de un año desde la fecha


de la última Asamblea General, el Órgano de Administración no lo hubiere

hecho; f) exigir a la sociedad el reintegro de los gastos en que incurran por el

desempeño de sus obligaciones con la misma; g) reclamar contra la forma de

distribución de las utilidades o pérdidas, dentro de los tres meses siguientes a la

Asamblea General en que ella se hubiere acordado. Carecerá de este derecho

el socio que la hubiere aprobado con su voto o que hubiere empezado a

cumplirla; y h) los demás que establecen el Código de Comercio o esta

escritura, en lo que sean aquellos compatibles con su calidad de accionistas. La

propiedad de las acciones de la sociedad implica la aceptación por su titular de

las disposiciones de esta escritura constitutiva, de los reglamentos internos, de

sus respectivas modificaciones y de cualquier resolución tomada previamente

por la Asamblea General o por el Órgano de Administración, salvo el derecho

de impugnación y de retiro. La responsabilidad de cada socio queda limitada al

valor de sus acciones. Queda prohibido a los socios usar del patrimonio o de la

denominación social para negocios ajenos a la sociedad. Los socios que violen

esta prohibición pueden ser excluidos de la sociedad. Convienen expresamente

los socios accionistas fundadoresen lo siguiente: Si alguno de ellos deseare


enajenar en cualquier forma, parte o la totalidad de sus acciones, deberá dar la

primera opción a los demás socios que en ese tiempo sean tenedores de

acciones de la sociedad en forma proporcional al número de acciones que

tienen entre sí los accionistas. De igual forma para el caso de suscripción de la

emisión de nuevas acciones. Si pasado un término mayor de sesenta días, el

enajenante no recibiere ninguna oferta de parte de los demás tenedores,

quedará en libertad de disponer de sus acciones como le sea más conveniente.

OCTAVA: DE LA ADQUISISCION DE ACCIONES: La sociedad solo puede

adquirir sus propias acciones en caso de exclusión o separación de un socio,

siempre que tenga utilidades acumuladas y reservas de capital y únicamente

hasta el total de tales utilidades y reservas, excluyendo la reserva legal. Si el

total de utilidades y reservas de capital no fueren suficientes para cubrir el valor

de las acciones a adquirir, deberá procederse a reducir el capital. Sólo se podrá

disponer de las acciones que la sociedad adquiera conforme al primer párrafo

de la presente clausula con autorización de la Asamblea General y nunca por

precio menor que el de su adquisición. Los derechos que otorgan las acciones

así adquiridas quedarán en suspenso mientras ellas permanezcan en propiedad


de la sociedad. Si en un plazo de seis meses, la sociedad no ha logrado la

venta de tales acciones, deberá reducirse el capital, con observación de los

requisitos legales. NOVENA: ORGANOS: Los Órganos de la sociedad son: a)

La Asamblea General de Accionistas; b) El Consejo de Administración o El

Administrador Único, en su caso, y la Gerencia General. DECIMA: DE LA

ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA: La asamblea se reunirá en sesión

ordinaria anual obligatoriamente dentro de los cuatro meses siguientes a la

terminación del ejercicio social y además, se reunirá en sesión ordinaria en

cualquier tiempo en que sea convocada cuando sea por solicitud de los

accionistas que representen el veinticinco por ciento (25%) de los accionistas

con derecho a voto, y por resolución de la Asamblea General con el voto de, por

lo menos, el veinticinco por ciento (25%) de las acciones con derecho a voto, y

podrá conocer de los siguientes asuntos: a) discutir, aprobar o improbar el

estado de pérdidas y ganancias; el balance general y el informe de la

administración y en su caso, del Órgano de fiscalización (si lo hubiere) y tomar

las medidas que juzgue oportunas; b) nombrar y remover a los administradores

que integren el Consejo de Administración y el Órgano de Fiscalización si lo


hubiere y determinar sus respectivos emolumentos y su número; c) Conocer y

resolver acerca del proyecto de distribución de utilidades que el Consejo de

Administración debe someter a su consideración; d) Conocer y resolver los

demás asuntos que le señale esta escritura social y de cualesquiera otros que

no sean de la competencia exclusiva de la Asamblea Extraordinaria. DECIMA

PRIMERA: DE LA ASAMBLEA EXTRAORDINARIA: La asamblea podrá

también reunirse en cualquier tiempo, en sesión extraordinaria cuando sea por

solicitud de los accionistas que representen el veinticinco por ciento (25%) de

los accionistas con derecho a voto, y por resolución de la Asamblea General

con el voto de, por lo menos, el veinticinco por ciento (25%) de las acciones con

derecho a voto, especialmente convocada para conocer y resolver de las

cuestiones siguientes: a) toda modificación de la escritura social, incluyendo el

aumento o reducción de capital, disolución, transformación, fusión, cambio de

objeto o nacionalidad; b) creación de acciones de voto limitado o preferentes y

la emisión de obligaciones o bonos; c) la adquisición de acciones de la misma

sociedad y la disposición de ellas; d) aumentar o disminuir el valor nominal de

las acciones; e) los demás que exija la ley o la escritura social; y f) cualquier
otro asunto para el que sea convocada, aun cuando sea de la competencia de

las asambleas ordinarias. DECIMA SEGUNDA: FUNCIONAMIENTO DE LA

ASAMBLEA: I) CONVOCATORIA: Para las convocatorias a sesiones de

Asamblea General tanto Ordinaria como Extraordinaria, deberán enviarse a los

tenedores de las acciones nominativas y la dirección que tengan registradas, un

aviso escrito que deberá remitirse por correo certificado, con no menos de

quince días de anticipación a la fecha de su celebración, que contenga: a) El

nombre de la Sociedad en caracteres tipográficos notorios; b) El lugar y fecha

de la reunión; c) La explicación de que si se trata de Asamblea Ordinaria o

Extraordinaria; d) Los requisitos que se necesiten para participar en ella. Si se

tratare de una Asamblea Extraordinaria, los avisos de convocatoria deberán

señalar los asuntos a tratar. Asimismo, las Asambleas Generales se reunirán en

la sede de la Sociedad, o bien, donde el aviso por correo certificado indique. II:

LUGAR: Las Asambleas se podrán celebrar en la sede de la sociedad o en

lugar diferente, según lo acuerde el Órgano que haga la convocatoria. III)

ASAMBLEAS TOTALITARIAS: Esta se reunirá en cualquier tiempo y lugar sin

necesidad de convocatoria previa, de conformidad con el artículo ciento


cincuenta y seis (156) del Código de Comercio, pudiendo tener carácter

ordinario o extraordinario, cuando concurriese la totalidad de los accionistas que

corresponda al asunto que se tratará, siempre que ningún accionista se oponga

a celebrarla y que la agenda sea aprobada por unanimidad. IV) ASISTENTES:

Podrán asistir y participar en la Asamblea los titulares de acciones nominativas

que aparezcan inscritos en el registro de accionistas, cinco días antes de la

fecha en que haya de celebrarse; V) QUORUM Y MAYORIA: Para que una

Asamblea Ordinaria se considere reunida, deberá estar representada en la

misma, por lo menos, la mitad de las acciones con derecho a voto y las

resoluciones que se tomen en dicha reunión necesitarán del voto favorable de

la mayoría de los votos presentes. Para que una asamblea extraordinaria se

considere reunida, deberá estar representada en la misma por lo menos el

sesenta por ciento (60%) de las acciones con derecho a voto y las resoluciones

en estas reuniones se adoptarán por el voto de más del cincuenta por ciento

(50%) de las acciones con derecho a voto emitidas por la sociedad. VI)

SEGUNDA CONVOCATORIA: En caso de que en la fecha y hora señalados

para la Asamblea, no se reuniera el indicado quórum, la Asamblea se celebrará


una hora después, en el mismo lugar, con los accionistas que concurran o se

hagan representar y las resoluciones se adoptarán por mayoría de votos

presentes en la misma, salvo que se tratare de Asamblea Extraordinaria, en

cuyo caso las resoluciones deberán adoptarse con, por lo menos, el voto del

treinta por ciento (30%) de las acciones emitidas por la sociedad. DECIMA

TERCERA: RESOLUCIONES Y ACTAS: I) Las resoluciones válidamente

adoptadas por la Asamblea obligan a todos los accionistas de la sociedad

hayan o no concurrido a ellas y aunque hubieren votado en contra, salvo el

derecho de impugnación. Las Asambleas serán presididas por el Presidente del

Consejo de Administración o por el Administrador Único, según el caso y

actuará como Secretario, el Secretario del Consejo o el que se elija para el

efecto. En defecto de alguno de los mismos, tales funciones deberán ser

desempeñadas por quienes según esta escritura los sustituyan en sus cargos y,

en su defecto, por quienes sean designados para ese objeto por los accionistas

presentes. Las actas de las Asambleas se consignarán en el libro respectivo y

serán firmadas por quienes fungieron como Presidente y Secretario de las

Asambleas respectivas y por los accionistas que deseen hacerlo o sus


representantes en la reunión. DECIMA CUARTA: DEL ORGANO DE

ADMINISTRACION: El Órgano Director y Administrador de la Sociedad es el

Consejo de Administración o el Administrador Único, según así lo establezca la

Asamblea General de Accionistas por mayoría y se rige por las normas

siguientes: a) Estará integrado por dos o más directores, según lo acuerde la

Asamblea General de Accionistas, dentro de los cuales podrá ser electo como

mínimo un Presidente y un Vicepresidente quien a su vez podrá también ser

Secretario; b) Los miembros del Consejo de Administración durarán tres años

en el ejercicio de sus cargos, pudiendo ser reelectos una o más veces

consecutivas por simple mayoría, debiendo escogerse preferentemente, entre

quienes ostenten la calidad de accionistas; c) Los miembros del Consejo de

Administración actuarán válidamente aun cuando haya expirado el término de

su gestión para el que fueron electos mientras sus sucesores no hayan

procedido a tomar posesión de sus cargos de conformidad con el párrafo cuarto

del artículo ciento sesenta y dos (162) del Código de Comercio; d) El Consejo

de Administración se reunirá obligadamente por lo menos una vez al mes y en

cualquier tiempo, cuando lo decida el Presidente, previa convocatoria que


deberá ser notificada a sus integrantes con dos días de anticipación a la fecha

de sesión con simple carta o medio electrónico; e) Cada miembro del Consejo

de Administración tiene derecho a un voto y a recibir las dietas y sí así fuere

honorarios que determine el presupuesto de la Sociedad. Sus decisiones serán

adoptadas por mayoría; f) Los miembros del Consejo son personal y

solidariamente responsables con el Presidente de las decisiones que se tomen

excediéndose en sus facultades, salvo quien hubiere razonado su voto en

contra; g) Las resoluciones del Consejo de Administración serán asentadas en

un libro de actas, debidamente para ello habilitado y autorizado; cuyas

resoluciones serán firmadas obligatoriamente por el Presidente y quien haga las

veces de Secretario y por los directores que quieran hacerlo, quienes tendrán

derecho a que se les extienda copia certificada, si lo solicitaren; h) Asentar en el

libro correspondiente las actas de las Asambleas Generales de Accionistas que

celebren y enviar las copias certificadas al Registro Mercantil, cuando se trate

de Extraordinarias acerca de los asuntos detallados en el artículo ciento treinta

y cinco (135) del Código de Comercio con arreglo en el artículo ciento cincuenta

y tres (153) del mismo cuerpo [Link] QUINTA: ATRIBUCIONES DEL


CONSEJO DE ADMINISTRACION: Además de las funciones que la Ley y esta

escritura señalan al Consejo de Administración, éste tendrá las siguientes

atribuciones: a) Dirigir, supervisar y controlar la Administración de la Sociedad y

dar instrucciones a la Gerencia para la ejecución de sus resoluciones; b)

designar al Gerente General y a los Gerentes Específicos, Sub.-Gerentes y

Asistentes del Gerente y a los miembros del personal de confianza, fijándoles

su remuneración y atribuciones, así como removerlos o trasladarlos; c) resolver

sobre la contratación de préstamos, la compraventa, cesión y permuta de toda

clase de bienes, que no tengan la calidad de mercancías y sobre la pignoración

de los bienes muebles de la sociedad y la hipoteca de inmuebles; d) otorgar

poderes generales y especiales y removerlos; e) formular los reglamentos de la

sociedad y establecer o suprimir oficinas, agencias, sub-agencias y sucursales;

f) convocar a asambleas, elaborar la memoria y presupuestos, formular los

proyectos de distribución de utilidades y dirigir a las asambleas las iniciativas

que estime conveniente; g) cumplir y hacer que se cumplan la escritura

constitutiva y las resoluciones de la Asamblea; h) llevar un libro de Actas en que

se consignarán las resoluciones tomadas por él; i) determinar cuándo y en qué


condiciones se emitirán las acciones para completar el capital suscrito; y j)

resolver aquello que no estuviere previsto en esta escritura constitutiva y ejercer

todas las atribuciones que no correspondan especialmente a la Asamblea,

inclusive delegar sus atribuciones en casos específicos. Las resoluciones del

Consejo de Administración, serán ejecutadas por el Presidente o por el

Administrador Único, por la Gerencia o por un Administrador según se disponga

en la propia acta. DECIMA SEXTA: DEL PRESIDENTE O ADMINISTRADOR

UNICO, VICEPRESIDENTE Y SECRETARIO: Son atribuciones del Presidente

del Consejo además de las que se consignan en esta escritura o la ley: a)

presidir las sesiones de las Asambleas y del Consejo de Administración; b)

ejercer separada e indistintamente con el Gerente General la representación

legal de la sociedad, como su representante legal nato en juicio o fuera de él,

con todas la facultades especiales de los mandatarios judiciales que detalla la

Ley del Organismo Judicial; y c) las demás que establezcan los reglamentos

internos de la sociedad. El administrador único tendrá las facultades que se

señalan antes para el Presidente del Consejo. En defecto del Presidente o del

Administrador Único, sus atribuciones serán desempeñadas por el Vice-


Presidente o por el Suplente del Administrador Único, según el caso, quien

podrá suplir al presidente en cualquier caso en que este falte, temporal o

definitivamente. Son Atribuciones del Vicepresidente del Consejo: sustituir

en caso de ausencia temporal o definitiva al presidente y en ejercicio de tal

cargo estará investido de las mismas facultades y atribuciones que esta

escritura y la ley le confieren al presidente. Serán atribuciones del Secretario

las siguientes: a) Redactar y autorizar con su firma las actas de las sesiones de

Asambleas de Accionistas y del Consejo de Administración, cuyas resoluciones

asentadas en acta surtirán efecto inmediato, transcribiendo lo resuelto a quien

corresponde para su ejecución; b) Hacer las convocatorias para las reuniones

del Consejo o Asambleas Generales, de acuerdo con lo especificado en las

disposiciones legales y contractuales; c) Elaborar conjuntamente con el

Presidente los proyectos de las Agendas de las Asambleas y de las sesiones

del Consejo, de conformidad con los requerimientos que para el efecto se

formule; d) refrendar con su firma las copias y certificaciones que deban

extenderse, previo conocimiento y autorización del Consejo de Administración y

mantener en su poder los libros de Actas de la sociedad y la correspondencia


que reciba por parte del Consejo, y f) las demás que le asigne la presente

[Link] SÉPTIMA: DE LA GERENCIA: La Gerencia será el órgano

ejecutivo de la sociedad y tendrá además de la administración ordinaria y

normal de la misma, el uso general de la denominación social. La Gerencia será

desempeñada por un Gerente General, asistido por uno o más Gerentes

Específicos, Asistentes y Sub-Gerentes, cuando fuere necesario por la

estructura empresarial. El Gerente General asistirá a las sesiones de la

Asamblea y del Consejo de Administración, pero no tendrá voto, al menos que

fuera accionista o administrador, según el caso. El Gerente General actuará

bajo la dirección del Consejo de Administración y separada e indistintamente

del Presidente del Consejo o del Administrador Único podrá tener la

representación legal de la sociedad, como su representante legal nato, en juicio

y fuera de él, con todas las facultades especiales de los mandatarios judiciales

que detalla la Ley del Organismo Judicial. DECIMA OCTAVA: DE LA

REPRESENTACION LEGAL: Además del Presidente del Consejo de

Administración, del Administrador Único y del Gerente General la

representación legal de la sociedad será ejercida, como sus representantes


legales natos y con todas las facultades que establece el Artículo cuarenta y

siete (47) del Código de Comercio, por Administradores, Gerentes Específicos,

Sub-Gerentes y por Mandatarios de la Sociedad, a quienes tal representación

se delegue expresamente. El Presidente, El Administrador Único o el Gerente

General podrán otorgar y conferir mandatos especiales, judiciales y

administrativos y delegar la representación legal a los mandatarios así

designados, sin necesidad de resolución previa del Consejo de Administración.

DECIMA NOVENA: FISCALIZACION: Las operaciones de la sociedad serán

fiscalizadas por los propios accionistas o por uno o varios contadores o

auditores, de acuerdo con la Ley. La Asamblea Ordinaria Anual de la sociedad

determinará en cada reunión, el sistema de fiscalización que se adopte y si

resolviere designar Contadores o Auditores, éstos tendrán las atribuciones que

señala el Artículo ciento ochenta y ocho (188) del Código de Comercio, además

de cualesquiera otras compatibles con su cargo que les señale la Asamblea.

VIGESIMA: EJERCICIO SOCIAL: El ejercicio social de la sociedad correrá

entre el primero de enero al treinta y uno de diciembre de cada año. No

obstante, lo expuesto, el primer ejercicio social correrá entre la fecha en que la


sociedad obtenga su inscripción provisional y el treinta y uno de diciembre del

dos mil diez y siete. VIGESIMA PRIMERA: ESTADOS FINANCIEROS E

INFORMES: Al último día de cada ejercicio social, se preparará Balance

General y su correspondiente Estado de Pérdidas y Ganancias, memoria

razonada de las labores del Consejo de Administración sobre el estado de los

negocios y actividades de la sociedad durante el ejercicio precedente, un

informe detallado sobre las remuneraciones y otros beneficios de cualquier

orden que hayan recibido los administradores en el ejercicio precedente y el

proyecto de distribución de utilidades, los que quedarán a disposición de los

accionistas, en las oficinas de la sociedad durante los quince días anteriores a

la Asamblea Ordinaria Anual. VIGESIMA SEGUNDA: DE LA RESERVA

LEGAL: De las utilidades netas de cada ejercicio, deberá separarse el cinco por

ciento (5%) para formar e incrementar la reserva legal, la que no podrá ser

distribuida en forma alguna entre los socios, sino hasta la liquidación de la

sociedad. Sin embargo, dicha reserva legal podrá capitalizarse cuando exceda

el quince por ciento (15%) del capital pagado al cierre del ejercicio inmediato

anterior, sin perjuicio de seguir acumulándola en lo sucesivo. VIGESIMA


TERCERA. DE LOS DIVIDENDOS: Los otorgantes acuerdan como derecho de

socios fundadores la suscripción de dos (2) Bonos de Fundador, por cada bono

tendrán derecho a una participación del cinco (5) por ciento de las utilidades

netas anuales, por el plazo de cinco (5) años. Los socios accionistas

fundadores signatarios de la presente escritura pública expresan que como

pago a los estudios, trabajos y gastos previos cada socio fundador tendrá

derecho a uno (1) Bono de Fundador. Corresponderá a la Asamblea Ordinaria

Anual, conocer y aprobar el proyecto de distribución de utilidades que le someta

el Consejo de Administración y resolver sobre la distribución de dividendos. Los

dividendos serán iguales para cada acción. La Asamblea podrá delegar en el

Órgano de Administración fijar la fecha de pago de los dividendos acordados

por ella, de acuerdo con las posibilidades económicas de la sociedad. Los

dividendos serán pagados en la caja de la sociedad, a quienes acrediten su

calidad de accionistas en la forma que establece la cláusula quinta. Las

acciones suscritas que se encuentren solventes por llamamientos participarán

en la distribución de dividendos, como si estuvieren pagadas. VIGESIMA

CUARTA: DISOLUCION: La Sociedad se disolverá totalmente al ocurrir


cualquiera de las siguientes causales, salvo que la misma sea subsanada

legalmente: a) imposibilidad de seguir realizando el objeto principal de la

sociedad o por quedar este consumado; b) resolución tomada en Asamblea

General Extraordinaria de Accionistas; c) Pérdidas de más del sesenta por

ciento (60%) del capital pagado; d) reunión de las acciones en una sola

persona; y e) en los demás casos específicos determinados por la Ley.

VIGESIMA QUINTA: LIQUIDACION Y DIVISION: La liquidación de la sociedad

se hará por una comisión liquidadora integrada por tres liquidadores designados

por la Asamblea General Extraordinaria en que se acuerde o reconozca de la

disolución. La liquidación y división del haber social se hará de acuerdo con los

procedimientos y bases determinados por el Código de Comercio, contenido en

el Decreto número dos guion setenta (2-70) del Congreso y en particular, con

los siguientes: a) la sociedad conservará su personalidad jurídica hasta que se

concluya la liquidación y se efectúe la división del haber social; b) durante el

período de liquidación a la denominación de la sociedad deberá agregarse las

palabras “en liquidación”; c) nombrados los liquidadores y aceptados los

cargos el nombramiento se inscribirá en el Registro Mercantil y se efectuarán


las publicaciones correspondientes, ordenadas por dicho registro; d) Los

liquidadores tendrán las atribuciones que determina el artículo doscientos

cuarenta y siete (247) del Código de Comercio; e) en los pagos los liquidadores

observarán el orden siguiente: I) Gastos de liquidación; II) Deudas de la

sociedad; III) Aportes de los Socios; y IV) Utilidades; f) el remanente de la

liquidación, o sea la división del activo liquidado, se distribuirá por los

liquidadores entre los socios, con sujeción a las reglas siguientes: a) En el

Balance General final se indicará el haber social distribuible y el valor

proporcional del mismo pagadero a cada acción; b) Dicho balance se publicará

en el Diario Oficial y en otro de los de mayor circulación en el país por tres

veces en el término de quince días. El balance, los libros y los registros de la

sociedad quedarán a disposición de los accionistas que gozarán de un plazo de

quince días, a partir de la última publicación, para presentar sus reclamos a los

liquidadores. En las mismas publicaciones se hará la convocatoria a Asamblea

General de Accionistas, para que resuelva en definitiva sobre el balance,

asamblea que deberá celebrarse por lo menos un mes después de la primera

publicación; y g) en lo que sea compatible con el estado de liquidación, la


sociedad continuará rigiéndose por las estipulaciones de la escritura social y por

las normas del Código de Comercio. VIGESIMA SEXTA: ARBITRAJE:

Cualesquiera diferencias que surgieran entre los accionistas entre sí, con

motivo o por causa de este contrato, o su interpretación o ejecución, durante la

vigencia de la sociedad o su liquidación que no puedan resolverse

amigablemente, serán obligatoriamente sometidas a la decisión inapelable de

un Tribunal Arbitral compuesto de tres árbitros arbitradores, nombrados uno por

cada parte y el tercero por los árbitros así nombrados de común acuerdo. En

defecto de éste, por un Juez de Primera Instancia de lo Civil de este

departamento o escogiendo de una terna propuesta por la Cámara de Industria

de Guatemala o por la entidad que haga sus veces. El procedimiento arbitral se

ajustará a lo que establece el Decreto del Congreso número sesenta y siete

guion noventa y cinco, Ley de Arbitraje. Todos los accionistas renuncian a la

jurisdicción ordinaria, como medio de resolver sus diferencias, renuncia que por

supuesto, no engloba las acciones especiales reguladas por el Código de

Comercio. VIGESIMA SEPTIMA: ESTIPULACIONES TRANSITORIAS: Como

estipulaciones transitorias los otorgantes eligen como órgano de administración


al Consejo de Administración integrado por un Presidente, un Vicepresidente y

un Secretario. Designan nombrar al señor Alfredo Gustavo García Archila por

un período de tres años como Presidente del Consejo de Administración y

Representante Legal de la sociedad, quien tendrá todas las facultades que la

ley y la presente escritura constitutiva le [Link] OCTAVA:

ACEPTACION: Los comparecientes declaran que aceptan cada una de las

cláusulas en este contrato estipuladas y debidamente constituida la sociedad

SISTEMAS SUSTENTABLES, SOCIEDAD ANONIMA, la que se regirá por las

disposiciones de esta escritura, de las leyes del país, de sus reglamentos

internos y de las resoluciones que adopte su asamblea y dejan constancia

expresa de su aceptación y consentimiento a lo pactado en este instrumento.

Yo el Notario DOY FE: A) de todo lo expuesto; B) De haber tenido a la vista los

documentos personales de Identificación relacionados; C) de que tuve a la vista

las constancias de los depósitos monetarios efectuados en el Banco Agro

Mercantil de Guatemala, Sociedad Anónima –BAM-, una con número noventa y

nueve millones cuatrocientos veintisiete mil cincuenta y tres (99427053) por

valor de dos mil quinientos quetzales exactos, y otra con número noventa y
nueve millones cuatrocientos veintisiete mil cincuenta y cuatro (99427054), por

valor de dos mil quinientos quetzales exactos, ambas de fecha cuatro de

agosto de dos mil diecisiete, por medio de las cuales se comprueba el pago de

las aportaciones dinerarias efectuadas por los socios fundadores; D) Que

advierto a los otorgantes de los efectos legales de esta escritura y lo relativo al

registro de su testimonio y demás obligaciones; y E) Que leo lo escrito a los

otorgantes, quienes enterados de su contenido, objeto y validez, lo ratifican,

aceptan y firman con el Notario que autoriza.


TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número diez (10) de fecha

doce de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de

Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar al ARCHIVO

GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en diez hojas

de papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, a la que se le adhieren

los timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los veinticuatro días del mes de

septiembre del año dos mil veinticuatro.


ES PRIMER TESTIMONIO, de la escritura pública número diez (10) de fecha

doce de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de

Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar a la entidad:

SISTEMAS SUSTENTABLES, SOCIEDAD ANONIMA, extiendo, numero, firmo

y sello en once hojas, siendo las diez primeras copias fieles, lo cual me consta

por haber sido reproducidas el día de hoy en mi presencia de su respectivo

original, más la presente hoja de papel bond. Hago constar que el impuesto de

timbre fiscal que grava el presente instrumento público por valor de

DOSCIENTOS CINCUENTA QUETZALES (Q250.00) se cancela agregando al

presente testimonio dos timbres fiscales del valor de cieno quetzales (Q100.00)
cada uno, con números de registro del quinientos quince mil (515000) al

quinientos quince mil uno (515001); y dos timbres fiscales del valor de

veinticinco quetzales (Q25.00) cada uno, con números de registro del ciento

ochenta mil (180000) al ciento ochenta mil uno (180001). En la ciudad de

Guatemala a los veinticuatro días del mes de septiembre del año dos mil

veinticuatro.

OBLIGACIONES PREVIAS AL OTORGAMIENTO DE CONTRATO DE


CONSTITUCION DE SOCIEDAD ANONIMA

1. Identificación de los comparecientes,


2. Acreditación de las aportaciones dinerarias (mediante presentación de
constancia de depósito en institución bancaria) y no dinerarias de los
socios (mediante certificación o testimonio), si corresponde.
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Entrega del testimonio, con duplicado legalizado, debiendo satisfacerse
previamente el impuesto fiscal respectivo. En este caso corresponde
pagar el impuesto de timbres fiscales por constitución de sociedad que
es de Q 250.00, conforme lo establecido en el articulo 5, numeral 17 del
decreto 37-92, Ley de Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial para
Protocolos.
2. Remisión del testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos.
3. Realizar el procedimiento de inscripción ante el Registro Mercantil
General de la Republica.
4. Una vez se encuentre inscrita la Sociedad Anónima, deberá procederse
al tramite correspondiente para la emisión de acciones, lo que se realiza
ante el Registro Mercantil, conforme lo establecido en el artículo 120.
Código de Comercio.
5. Cobro de honorarios: El Notario cobrara con el contrato social, o sobre el
monto del capital autorizad, según le resulte mas favorable, articulo 109,
numeral 4, del decreto 314 del Congreso de la República, Código de
Notariado.
CONTR
ATO
DE
SUB
ARREN
DAMIE
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: ABNER CARRILLO

AUTOR:

NUMERO ONCE (11). SUB ARRENDAMIENTO. En la ciudad de Guatemala,

el día trece de septiembre del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: ABNER

DANIEL AGUILAR CARRILLO, Notario, comparecen: a) Por una parte el

señor CONSTANCIO RAFAEL LOZZ SILLER, de cincuenta años de edad,

casado, arquitecto, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con

Documento de Personal de Identificación -DPI- numero dos mil doscientos

setenta y uno espacio dieciocho mil setecientos sesenta y seis espacio cero

ciento uno (2271 18766 0101); extendido en el Registro Nacional de las

Personas RENAP, de la Republica de Guatemala, quien en lo venidero del

presente instrumento público se le podrá llamar indistintamente el SUB-


ARRENDANTE, y b) por la otra parte el señor LUIS FELIPE TOVAR

MEJICANOS, de cuarenta años de edad, casado, ingeniero, guatemalteco, de

este domicilio, quien se identifica con Documento de Personal de Identificación -

DPI- numero dos mil doscientos setenta espacio dieciocho mil setecientos

sesenta espacio cero ciento uno (2270 18760 0101); extendido en el Registro

Nacional de las Personas RENAP, de la Republica de Guatemala, quien en lo

venidero del presente instrumento público se le podrá llamar indistintamente el

SUB-ARRENDATARIO, y la señora ANDREA PAOLA MONTIJO SANDARTI,

de treinta y cinco años de edad, casada, comerciante, guatemalteca, de este

domicilio, quien se identifica con Documento de Personal de Identificación -DPI-

numero dos mil doscientos setenta y uno espacio dieciocho mil setecientos

setenta espacio cero ciento uno (2271 18770 0101); extendido en el Registro

Nacional de las Personas RENAP, de la Republica de Guatemala, quien en lo

venidero del presente instrumento público se le podrá llamar indistintamente el

FIADORA. Yo el Notario DOY FE: a) que los comparecientes me aseguran

ser de los datos de identificación personal antes consignados, b) de hallarse en

el libre ejercicio de sus derechos civiles, c) que mediante el presente acto


otorgan contrato de SUB-ARRENDAMIENTO DE UN VEHÍCULO TIPO

TRACTOR, de conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA:

ANTECEDENTES: Manifiesta el señor CONSTANCIO RAFAEL LOZZ SILLER,

que conforme testimonio de escritura pública número diez, autorizada en este

municipio el día dos de mayo del año dos mil veinticuatro, por la Notaria Dalia

Rene Santacruz Campos, es arrendatario de un vehículo tipo Tractor con

placas Comerciales dos cientos veinte MGM, marca internacional, color

amarillo, modelo mil novecientos noventa y nueve, con motor número AE

ochenta guión veinte ST trece, dos ejes, chasis número JE quinientos cuatro Z

ochenta y dos DB. SEGUNDA: DE LA FORMA EN QUE SE DIO EN

ARRENDAMIENTO EL TRACTOR: Continúa manifestando el SUB-

ARRENDANTE que en la Escritura Pública relacionada en la cláusula primera

se hicieron constar las condiciones y estipulaciones a las que está sujeto el

arrendamiento del que dispone y, dentro del as estipulaciones especiales

contenidos en la cláusula tercera del mismo, se faculto SUB-ARRENDAR el

tractor, descrito en la cláusula primera de este instrumento. TERCERA: DEL

SUBARRENDAMIENTO: Declara el SUB-ARRENDANTE el vehículo


relacionado al señor José Antonio Palazuelos Cabrera, totalmente equipado con

una cuchilla y una pala adicional, bajo las condiciones y estipulaciones

siguientes: a) PLAZO: El plazo será de seis meses forzosos, contados a partir

del día de hoy y vencerá el día doce de marzo del año dos mil veinticinco; b)

DE LA RENTA: La renta será de tres mil quetzales al mes, además

entendiéndose que la interrupción del plazo por cuenta del SUB-

ARRENDATARIO no exime pagar el total de la renta que hoy se pacta si ésta

no hubiese sido cancelada en su totalidad al momento de la interrupción del

plazo; c) DEL DESTINO: El tractor objeto del presente contrato será

exclusivamente para remover tierra, en terrenos destinados al cultivo; d) DEL

MANTENIMINTO: El mantenimiento del buen estado y conservación del tractor

correrán por cuenta del SUB-ARRENDATARIO; e) DE LAS PROHIBICIONES:

I) Le queda totalmente prohibido al SUB-ARRENDATARIO dar en otro contrato

similar o de la misma especie el vehículo que hoy se le da en SUB-

ARRENDAMIENTO; II) Darle un destino diferente al pacto hoy en este

instrumento público; hacerle cualquier tipo de reparación en talleres de

mecánica distintos a los talleres ACME; f) DE LAS RESPONSABILIDADES:


Está desde ya bajo la responsabilidad total del SUB-ARRENDATARIO el uso

que se le dé al tractor objeto de este contrato; g) CONDICIONES

ESPECIALES: EL SUB-ARRENDATARIO entrega en este momento la

cantidad de TRES MIL QUETZALES, lo cual será como garantía para algún

desperfecto que se le encuentre al tractor al finalizar el plazo que se pacta, si se

entrega en prefectas condiciones se devolverá la cantidad de TRES MIL

QUETZALES, correspondientes al pago del primer mes derivado del presente

contrato. CUARTA: DE LA INSOLVENCIA Y DESPERFECTOS DEL

TRATOR: Los comparecientes manifiestan que a falta de pago de dos meses

consecutivos o que el vehículo o tractor sufra daños que estos impidan el

normal uso de este, ya sea por el uso del SUB-ARRENDATARIO o porque

quien por designación de este lo use, dará derecho al SUB-ARRENDANTE a

que pida la restitución de la posesión del vehículo al SUB-ARRENDATARIO y

cobrar efectivamente el saldo adeudado si aún no se hubiese cumplido el plazo

pactado. QUINTA: Por su parte el FIADOR manifiesta que se constituye desde

ya como fiador en forma solidaria y mancomunada del SUB-ARRENDATARIO,

de todas y cada una de las obligaciones a que se refiere el presente contrato


para el caso de incumplimiento, ambos tanto el SUB-ARRENDATARIO como el

FIADOR en forma expresa y voluntaria renunciando al fuero de su domicilio y

se sometan a los tribunales de justicia que el SUB-ARRENDANTE elija y para

tal efecto el SUB-ARRENDATARIO señala como lugar para recibir

notificaciones la tercera calle dos guión veinte de la zona uno de esta ciudad y

el fiador la quince calle ocho guión treinta de la zona uno de esta ciudad,

teniéndose bien hechas las anteriores por ambos en estos lugares ya

indicados. SEXTA: ACEPATCIÓN: Manifiestan los comparecientes que en

los términos relacionados aceptan totalmente el contenido del presente

instrumento público. Yo el notario DOY FE: a) que lo plasmado en este

instrumentos público es voluntad de los otorgantes, b) que tuve a la vista las

cédulas con que se identificaron los otorgantes; c) que tuve a la vista el título

con que se acreditó la propiedad dada en arrendamiento; y d) que por

designación de los otorgantes di integra lectura a todo lo escrito, quienes bien

enterados de su contenido, objeto validez y demás efectos legales, lo aceptan,

ratifican y firman previo al Infrascrito Notario que autoriza.


Ante mí:

TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número once (11) de fecha

trece de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de

Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar al ARCHIVO

GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en dos hojas de

papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, a la que se le adhieren los

timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los veinticuatro días del mes de

septiembre del año dos mil veinticuatro.


PRIMER TESTIMONIO, de la escritura pública número once (11) de fecha trece

de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de

Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, contiene CONTRATO DE


SUB-ARRENDAMIENTO, y que para entregar al señor: LUIS FELIPE TOVAR

MEJICANOS, el cual consta en dos hojas de papel fotocopia, el impuesto

respectivo se satisface por medio de formulario SAT guion dos mil (SAT-2000),

número diez, trescientos, cuatrocientos quinientas (10 300 400 500). Operado

por el Banco de Desarrollo Rural, Sociedad Anónima. extiendo, numero, sello y

firmo en diez hojas de papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, En

la ciudad de Guatemala a los veinticuatro días del mes de septiembre del año

dos mil veinticuatro.


OBLIGACIONES PREVIAS DEL CONTRATO DE SUBARRENDAMIENTO
1. Identificación de los comparecientes, mediante Documentos de
Identificación -DPI-, pasaporte o testigos de conocimiento, según
corresponda (articulo 29. Numeral 4, Código Notariado).
2. Tener a la vista el testimonio del contrato de arrendamiento, en donde no
se haya establecido prohibición expresa de subarrendar (artículo 1890
Código Civil).
Eventualmente, comparece una persona más, en calidad de fiador, el que será
solidario y mancomunado, de manera expresa, de las obligaciones del
subarrendatario por el plazo que dure el contrato (art. 1887, 2102, 2111 y 2118
Código Civil). A esta persona también deberá identificársele por los medios
legales, y habrá de definirse el tipo de fianza que presta, la cual puede ser
personal o real (prendaria o hipotecaria).

OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA

1. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de


Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q. 0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el de 2 por millar por el
valor total del contrato.
2. Extenderé testimonio a la parte interesada, para lo cual se hará constar
que el termino de cada periodo fijado para el pago de la renta o
prestación de servicios periódicos, se satisfará el impuesto al valor
agregado de conforme lo establecido en el Art. 3, numeral 4 y Art. 4,
numeral 5, del Decreto 37-92 Ley del Impuesto al Valor Agregado.
3. Presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la
Propiedad para efectos de su respectiva inscripción, para los casos
previstos en el Art, 1125, numeral 6 del Código Civil.
4. Cobro de honorarios, conforme arancel, Art. 109. Literal c. del Código de
Notariado.
MANDATO GENERAL PARA

ADMINISTRAR BIENES CON

CLÁUSULA PARA VENDER


BIEN

Realizado por: Jackeline Susana Rodríguez Ruíz 7650-21-15855


Autor: Ricardo Alvarado Sandoval, Jose Antonio Gracias Gonzalez

El Notario ante la Contratación Civil y Mercantil Pág. 219- 223

NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el veinte de julio del año dos mil

veinticuatro, ANTE MI, JACKELINE SUSANA RODRIGUEZ RUIZ, Notaria,

comparece el señor MARCO ANTONIO VILLEDA COYOY, de cuarenta años

de edad, casado, guatemalteco, Administrador de Empresas, de este domicilio,

quien se identifica con documento personal de identificación -DPI- dieciocho

ochenta y siete espacio ochenta y ocho cero dieciocho espacio cero uno

dieciséis (1887 88018 0116), a quien podrá denominarse EL MANDANTE; y el

señor ERICK ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, de treinta años de edad,

casado, guatemalteco, perito contador, este domicilio, con documento personal

de identificación -DPI- diecinueve noventa espacio ochenta y cinco cero

veintiuno espacio cero uno dieciséis (1990 85021 0116) a quien podrá
denominarse EL MANDATARIO. Me aseguran los comparecientes hallarse en

el libre ejercicio de sus derechos civiles y que a través del presente instrumento

otorgan CONTRATO DE MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN Y

CLÁUSULAS ESPECIALES PARA ADMINISTRAR BIENES CON OPCIÓN A

VENDER BIEN INMUEBLE, de conformidad con las siguientes cláusulas,

escriturarias: PRIMERA: Declara el señor MARCO ANTONIO VILLEDA

COYOY, que por este acto otorga mandato general con representación y

cláusulas especiales para vender bien inmueble, a favor del señor ERICK

ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, para que en su nombre y representación

pueda realizar las siguientes gestiones: a) Administrar totalmente sus negocios;

b) Recibir pagos en dinero y mercancías y efectuar pagos para amortizar

obligaciones de EL MANDANTE, así como todas aquellas situaciones

relacionadas con sus intereses. SEGUNDA: Manifiesta el señor MARCO

ANTONIO VILLEDA COYOY, que confiere cláusulas especiales a EL

MANDATARIO para que pueda vender la finca rústica de su propiedad Inscrita


en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número doscientos

(200), folio ochenta (80), del libro cincuenta (50), de Guatemala, consistente en

un terreno baldío situado en la quinta avenida trece guión cuarenta zona cinco

de esta ciudad capital, con las medidas y colindancias que le aparecen en su

respectiva Inscripción registral, pudiendo entablar negociaciones con todas las

personas interesadas, facultándole para la contratación y otorgamiento de la

escritura traslativa de dominio correspondiente, por el precio ya pactado de

dicho bien. TERCERA: Manifiesta EL MANDANTE que es su deseo que SU

MANDATARIO no encuentre ningún obstáculo en el ejercicio del mandato, por

lo que para el efecto solicita a las autoridades su colaboración, en lo que fuere

necesario. CUARTA: El señor ERICK ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, de

manera expresa, acepta el mandato que por este instrumento se le confiere,

prometiendo cumplirlo a plenitud, honradez y fidelidad, y en forma gratuita; y

ambos comparecientes manifiestan que aceptan el presente contrato DOY FE:

a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De haber tenido a la


vista los Documentos Personales de identificación -DPI- relacionadas y el

testimonio de la escritura pública número ochenta y dos autorizada en esta

ciudad el cinco de mayo del dos mil veinticuatro por la Notaria Sonia Maza

Godínez, con la cual se acreditó el derecho de propiedad. Leo lo escrito a los

interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez, obligación

registral ante el Registro Electrónico de Poderes, adscrito al Archivo General de

Protocolos, y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria

que autoriza.

f) f)

ANTE MI
Jackeline Susana Rodríguez Ruiz

Abogada y notaria

Testimonio Especial de la escritura matriz número nueve, de fecha veinte de

julio del año en curso, autorizada por el infrascrito Notario en esta ciudad, que

para remitir al Director del Archivo General de Protocolos, extiendo, numero,

sello y firmo en dos hojas: la anterior fotocopia, reproducida de ambos lados de

su original, y la presente escrita únicamente en el anverso. Guatemala,

veintiocho de julio de dos mil veinticuatro.


TESTIMONIO de la escritura número nueve, de fecha veinte de julio del año en

curso, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar al señor ERICK

ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, extiendo, numero, sello y firmo en dos

hojas: la anterior fotocopia, reproducidas de ambos lados de su original y la

presente, a la cual adhiero un timbre fiscal de diez quetzales, del año en curso,

con número de serie un mil. respectivamente, con cumplimento con lo

establecido en el artículo cinco, numeral ocho, literal a), de la Ley del Impuesto

de Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos, Decreto tenta

y siete guión noventa y dos del Congreso de la República, y un timbre fiscal de

noventa centavos por razón del registro. Ciudad de Guatemala, veintidós de

julio de dos mil veinticuatro.


ESCRITURA DE
RECISIÓN DE
CONTRATO DE
FINIQUITO
ALUMNA: FRANCY DANIELA ALFARO COJULÙN

AUTOR: JOSÈ ANTONIO GRACIAS GONZÀLEZ

NUMERO VEINTE (20). RESCISIÓN DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO.

En la Ciudad de Guatemala el día uno de agosto del dos mil veinticuatro, ANTE

MI: FRANCY DANIELA ALFARO COJULÚN, Notaria, comparecen por una

parte la señora; GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, de cincuenta

años de edad, casada, guatemalteca, Ingeniera Civil, de este domicilio, se

identifica con Documento Personal de Identificación número un mil novecientos

noventa y nueve espacio ochenta y tres mil novecientos sesenta y ocho espacio

cero ciento uno (1999 83968 0101), expedido por el Registro Nacional de las

Personas RENAP, en la República de Guatemala, y por otra parte el señor;

RODRIGO AGUILAR SALAZAR, de cincuenta y un años de edad, soltero,

guatemalteco, perito contador, de este domicilio, se identifica con Documento

Personal de Identificación número dos mil espacio ochenta y tres mil

novecientos sesenta y ocho espacio cero ciento uno (2000 83968 0101),

expedido en el Registro Nacional de las Personas RENAP, en la República de


Guatemala. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de

sus derechos civiles, y que por el presente instrumento otorga la RESCISIÓN

DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO, de conformidad con las siguientes

cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiestan los otorgantes que mediante

escritura pública número cien, autorizada en la Ciudad Capital, el día seis de

julio de dos mil veinticuatro; por la Notaria, DALIA RENE SANTACRUZ

CAMPOS, en la que se celebró CONTRATO DE ARRENDAMIENTO de local

comercial; en la forma, modo, plazo y demás estipulaciones que constan en el

referido instrumento. SEGUNDA: Los otorgantes del mutuo acuerdo y por

convenir a sus intereses POR ESTE ACTO RESCINDEN EL CONTRATO DE

ARRENDAMIENTO, y con base en lo estipulado en la cláusula séptima en el

inciso d) y e). Del instrumento antes indicado y como consecuencia de la

presente declaración, las cosas vuelven a su estado anterior en que se hallaban

antes de celebrarse a su estado anterior. TERCERA: En virtud de la presente

resolución por mutuo consentimiento, ninguno de los otorgantes podrá reclamar

daños, perjuicios, frutos, ni intereses, aceptando las cláusulas del presente

contrato expidiendo en este acto ambos el más amplio, total completo y EFICAZ
FINIQUITO con pacto EXPRESO DE NO PEDIR MÁS EN CONTRA. CUARTA:

Los otorgantes aceptan el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que

todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista los

Documentos Personales de identificación -DPI- relacionados y la escritura

matriz que hoy se rescinde; c) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes,

enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales lo ratifican,

aceptan y firman.

ANTE MI:

FRANCY DANIELA ALFARO COJULÙN

Abogado y Notaria
NÚMERO VEINTIUNO (21): FINIQUITO. En la Ciudad de Guatemala el veinte

de agosto del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: FRANCY DANIELA

COJULÚN; Notaria, comparece: la señora GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ

RODAS, de cincuenta años de edad, casada, guatemalteca, Ingeniera Civil, de

este domicilio, se identifica con Documento Personal de Identificación número

un mil novecientos noventa y nueve espacio ochenta y tres mil novecientos

sesenta y ocho espacio cero ciento uno (1999 83968 0101), expedido en el

Registro Nacional de las Personas, RENAP. En la República de Guatemala.

Como Notaria DOY FE: a) que la compareciente me asegura ser de los datos

de identificación personales antes consignados, b) de hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles, c) que por el presente acto e instrumento

público otorga el más amplio y eficaz. ANTECEDENTES: Manifiesta la

compareciente, GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, que el día diez de

agosto del presente año, aproximadamente como a eso de las diez horas sobre
la octava avenida, entre la trece y catorce calle de la zona uno de esta ciudad,

el compareciente cruzó la avenida y un vehículo desconocido lo golpeó,

impulsándolo hacia el capó del vehículo que conducía el señor, RODRIGO

AGUILAR SALAZAR, automóvil marca Mazda, modelo dos mil, color verde,

con placas particulares BOB, de todo lo cual el compareciente estuvo

consciente y se dio cuenta que el señor RODRIGO AGUILAR SALAZAR, no

provoco el accidente y nada tiene que ver en los daños que se ocasionaron, y

ninguna responsabilidad le atribuye al mismo, que solamente lo recibió en el

capó de su vehículo y como un gesto humanitario de su parte de auxilio,

llamando a los Bomberos Voluntarios, quienes lo llevaron al hospital Roosevelt,

donde le cosieron la mano derecha y le hicieron otras curaciones en otras

heridas. SEGUNDA: DEL FINIQUITO: Continúa manifestando la señora

GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, que por este motivo viene ha

hacer constar que no tiene ninguna acción civil ni penal que deducir contra el

señor, RODRIGO AGUILAR SALAZAR. Por que por este acto e instrumento

público lo extiende el más amplio, cumplido y eficaz FINIQUITO, quedando

ningún asunto pendiente que objetar, agradeciéndole el auxilio económico que


tuvo a bien obsequiar. TERCERA: ACEPTACIÓN: La señora GABRIELA

ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, en los términos relacionados acepta el

contenido total del presente instrumento público. Yo la Notaria DOY FE: a) Que

todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido de voluntad de los

otorgantes; b) Que tuve a la vista los Documentos Personales de identificación -

DPI- relacionados y la escritura matriz que hoy se rescinde; c) que tuve a la

vista la tarjeta de circulación con que se identifica el vehículo relacionado en la

cláusula primera, d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes, enterados de su

contenido, objeto, validez, y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.

Ante mi:

f)

FRANCY DANIELA ALFARO COJULÙN


Abogada y Notaria
TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número veinte (20) de fecha
quince de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de
Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar al ARCHIVO
GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en seis hojas
de papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, a la que se le adhieren
los timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los veintidós días del mes de
septiembre del año dos mil veinticuatro.
ES PRIMER TESTIMONIO de la Escritura Pública número veinte (20) que
autorice en esta ciudad, el veintidós de septiembre del año dos mil veinticuatro
el cual contiene RESCISIÓN DE CONTRATO CON FINIQUITO y que para
entregar a los señores: JOSE RODRIGO AGUILAR SALAZAR y GABRIELA
ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, extiendo, numero, sello y firmo en seis hojas,
las primeras seis de papel especial de fotocopia, impresas, en ambos lados, y
la presente de papel bond, a la que se le adhieren con un timbre notarial del
valor de Diez quetzales, ya que este es de valor indeterminado y timbres
fiscales de cincuenta centavos por cada hoja. Impuesto que grava el presente
Instrumento Público de acuerdo a lo establecido a la ley,más un timbre fiscal de
cincuenta centavos por razón registral, identificado con el número dos mil. En
La Ciudad de Guatemala a los veinticinco días del mes de septiembre del año
dos mil veinticuatro.
OBLIGACIONES PREVIAS

Número de identificación personal -DPI- si no fueran conocidos por el Notario.

(Arto. 29. Numeral 4º. del Código de Notariado).

Documentos con que acredite la representación que ejercita, si fuera el caso.

Título en que consta la obligación que se rescinde.

OBLIGACIONES POSTERIORES

Razonar los títulos o documentos que se tenga a la vista y cuyo contenido sufra

modificación, en virtud de la escritura autorizada.

Testimonio especial al Archivo General de Protocolos dentro de los veinticinco

días hábiles siguientes a la autorización de la escritura. (Art. 37, literal a del

Código de Notariado). en donde se le salvará el impuesto del dos por millar con

timbre notarial.
Testimonio o primer testimonio para el cliente, el cual se presenta al Registro de

la Propiedad con duplicado para su registro. (Arto. 69 “último párrafo” del

Código de Notariado y el artículo 1132 del Código Civil).

Avisos a la municipalidad de la localidad y la Dirección de Catastro y Avalúo de

bienes inmuebles, si fuere el caso.


CONTRATO DE ARRENDAMIENTO,

FINANCIEROS O LEASING
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ASTRID PÉREZ

AUTOR: RICARDO ALVARADO SANDOVAL Y JOSÉ ANTONIO GRACIAS

GONZÁLEZ

DIEZ (10). En la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: ASTRID GIOVANNA PÉREZ

GARCÍA, Notario, comparece el señor MARIO ALEJANDRO LÓPEZ ARÉVALO, de treinta y cinco años de edad, casado, Administrador

de Empresas, guatemalteco, de este domicilio, se identifica, con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación

dos mil seiscientos dos veinticinco mil setecientos ochenta y nueve cero ciento uno (2602 25789 0101), extendido por el Registro Nacional

de las Personas –RENAP- de la República de Guatemala, quien actúa en calidad de ADMINISTRADOR ÚNICO Y REPRESENTANTE

LEGAL, de la entidad CORPORACIÓN LEGAL , SOCIEDAD ANÓNIMA, calidad que acredita con el acta de su nombramiento autorizada

en la ciudad de Guatemala el día quince de julio del año dos mil veintitrés por la Notaria Paula Giovanna Puente Fernández, debidamente

inscrito en el Registro Mercantil de la República bajo el número trescientos cincuenta y nueve mil setecientos ochenta y cinco (359785)
folio ciento treinta y seis (136) del libro doscientos ochenta y siete (287) de auxiliares de comercio, a quien se le denominará EL DADOR.

Hago constar que tengo a la vista el documento fehaciente y que la representación que se ejercita es suficiente conforme a la ley y a mi

juicio para el presente contrato. Y, por la otra parte, comparece el señor DANIEL ALFRED HERRERA SOSA, de treinta y nueve años de

edad, soltero, comerciante, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación con Código

Único de Identificación dos mil trescientos sesenta y cinco, noventa y seis mil trescientos veinticinco, cero ciento uno (2365 96325 0101)

extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, a quien se le denominará EL TOMADOR. Los

comparecientes aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y encontrarse facultados para el otorgamiento de

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO DE BIEN INMUEBLE RÚSTICO CON OPCIÓN A COMPRA (LEASING), conforme

las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta el señor MARIO ALEJANDRO LÓPEZ ARÉVALO que su representada es

propietaria de la Finca rústica inscrita en el Registro de la Propiedad de la Zona Central al número ochocientos cinco (805), folio

doscientos (200), del libro mil veinte (1020) de Guatemala, que consiste en la casa nueva número veinte, situada en veinticuatro calle dos

guion treinta y dos zona diez, Municipio de Guatemala, Departamento de Guatemala, la que se encuentra en buen estado de habitabilidad

y cuenta con los servicios de agua potable, energía eléctrica, teléfono, drenajes, vigilancia, y mantenimiento, con las medidas y

colindancias que le aparecen en sus respectiva inscripción registral. SEGUNDA: EL DADOR, en la calidad con que actúa, hace constar,

de manera expresa que sobre el bien inmueble rústico relacionado, propiedad de su representada, no existen gravámenes, anotaciones,
ni limitaciones que puedan afectar los derechos de EL TOMADOR. El Notario, le advierte las responsabilidades en que incurre si asó no lo

hiciere. TERCERA: EL DADOR. Manifiesta que por este instrumento da en arrendamiento financiero, con opción a compra, el inmueble

identificado en la primera cláusula, a EL TOMADOR, bajo las condicione siguientes: a) Renta: La Renta convenida es de VEINTE MIL

QUETZALES MENSIALES, la cual incluye el impuesto al valor agregado que deberá pagarse en forma anticipada, sin necesidad de cobro

ni requerimiento alguno, en la sede de la entidad dadora, la cual es conocida por EL TOMADOR, a más tardas el día veinte de cada mes;

b) Plazo: El plazo del presente contrato es de CINCO AÑOS, O SESENTA MESES contado a partir de hoy y con vencimiento el

veintinueve de septiembre del año dos mil veintinueve, el cual constituye plazo fijo y forzoso. No obstante a lo anterior, si se efectúan

amortizaciones extraordinaria a capital, el plazo podrá reducirse más no ampliarse: c) Saldo insoluto y opción a compra: EL DADOR

establece que para la opción a compra del inmueble por parte de EL TOMADOR deberá este, dentro del mes subsiguiente al

cumplimiento de este contrato, pagar la suma de TRESCIENTOS MIL QUETZALES (Q.300,000.00) al contado y se procederá al

otorgamiento de la escritura traslativa de dominio, y si no procede a realizar el correspondiente pago dentro de dicho plazo se considerará

prescrita la opción a compra sin posibilidad de reclamo por ninguna de las partes de este contrato; d) Destino y uso del Inmueble: EL

TOMADOR destinará el inmueble arrendado exclusivamente para uso de vivienda e instalación de un vivero de planta ornamentales;

quedándole expresamente prohibido ceder los derechos que por este instrumento adquiera, introducir en el sustancia salitrosas, tóxicas,

explosivas y todas las que pongan en peligro la integridad del inmueble y de sus habitantes y su vecindario, así como dedicarlo a
actividades reñidas con la ley y políticas. También se establece la prohibición de subarrendar el inmueble: e) La falta de pago de dos de

las mensualidades vencidas y continuas en la forma prevista en este contrato o el incumplimiento de cualesquiera de las

condiciones pactadas en el mismo, da derecho a EL DADOR a que considere terminado el arrendamiento y exigir la desocupación

inmediata del mismo, cobrar ejecutivamente los saldos, cuentas y multas pendientes, siendo para ello suficiente el testimonio de este

instrumento, para lo cual se confiere al mismo valor del título ejecutivo; f) Otros pago; Los pagos por los servicios de mantenimiento del

inmueble y los servicios, incluyendo cuotas y excesos, serán por cuenta de EL TOMADOR; g) Mejoras: Se podrán hacer mejoras en el

inmueble, solo si se obtiene la previa autorización por escrito de EL DADOR, quedando dichas mejoras en beneficio del inmueble, sin que

ello de derecho a EL TOMADOR a pedir o exigir compensación alguna por las mismas. El inmueble se entrega en buenas condiciones de

habitabilidad, así como sus servicios y en las mismas condiciones deberán ser entregados al finalizar el plazo del presente contrato y si no

se aceptare a la compra. Toda reparación por daño de cualquier índole será por cuenta de EL TOMADOR. CUARTA: Los otorgantes en

la calidad con que actúan, aceptan las cláusulas del presente instrumento. QUINTA: EL TOMADOR o arrendatario financiero no podrá

negociar de ninguna forma el derecho de opción que por este acto adquiere. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto; b) Haber tenido

a la vita los documentos de identificación y el documento con el que acredita la representación y certificación registral: c) Que advertí los

efectos legales y obligación del pago del impuesto al valor agregado. Leo lo escrito a los interesados y enterados de su contenido, objeto

y validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman.


ES TESTIMONIO: De la Escritura Pública número DIEZ (10), que autoricé en la ciudad de Guatemala, el día treinta de septiembre del año

dos mil veinticuatro, y que para entregar a la entidad CORPORACIÓN LEGAL, SOCIEDAD ANÓNIMA, extiendo, numero, sello y firmo en

cinco hojas de papel bond, siendo de la primera a la cuarta impresas únicamente en su lado anverso; las cuales reproducen copia fiel de
la Escritura Matriz, consistente en CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO DE BIEN INMUEBLE RÚSTICO CON OPCIÓN A

COMPRA (LEASING); y la quinta que es la presente hoja de papel bond, donde consta esta razón. Guatemala, treinta de septiembre del

año dos mil veinticuatro.


ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la Escritura Pública número DIEZ (10), que autoricé en la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre

del año dos mil veinticuatro, y que para entregar al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en cinco

hojas de papel bond, siendo de la primera a la cuarta impresas de ambos lados; y la quinta que es la presente hoja de papel bond.

Guatemala, treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro.


OBLIGACIONES PREVIAS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO CON OPCION A COMPRA (LEASING)

1. Contar con los documentos de identificación de los otorgantes

2. Acreditar la propiedad del bien mueble o inmueble objeto del contrato.

3. Definición de las condiciones, plazo, forma de pago, y de la opción a compra.


OBLIGACIONES POSTERIORES MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN

1. Emitir testimonio a los interesados.

2. Q.0.50 en la razón del testimonio conforme al artículo 5, numeral 3 del Decreto 37-92.

3. Emitir testimonio especial dirigido al Archivo General de Protocolos dentro de los 25 días siguientes a su

otorgamiento de conformidad al artículo 37 del Código de Notariado

4. Cubrir el impuesto notarial en el Testimonio Especial, conforme a lo regulado en la Ley de Timbres Forense

y Notarial, Decreto 82-96.


ESCRITURA PÚBLICA DE

MANDATO GENERAL CON

REPRESENTACIÓN
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ASTRID PÉREZ

AUTOR:

NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre del año dos mil

veinticuatro, ANTE MI: ASTRID GIOVANNA PÉREZ GARCÍA, Notaria,

comparecen el señor MARIANO GONZALEZ AREVALO, de cuarenta años,

soltero, ejecutivo, guatemalteco, de este domicilio, personas de mi

conocimiento. Hago constar que el compareciente me asegura que se

encuentra en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que otorga MANDATO

GENERAL CON REPRESENTACIÓN, de conformidad con las siguiente


cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta el señor MARIANO GONZALEZ

AREVALO, que por este instrumento confiere a su hija la señorita MARIA

ALEJANDRA GONZÁLEZ CASTILLO, mandato general con representación,

con el objeto de que lo represente legalmente en los asuntos que tenga interés

o pudiera tener en el futuro, sin limitación alguna. SEGUNDA: Manifiesta el

otorgante que desea que su hija, la señorita MARIA ALEJANDRA GONZÁLEZ

CASTILLO, como su Mandatario General con Representación, no tenga ningún

obstáculo en el ejercicio del mandato que se le confiere, por lo que pide a las

autoridades brindarle todas las facilidades del caso para que pueda actuar y

representarlo libremente en todos los asuntos comerciales y bancario de su

interés, y le faculta para que actúe en su nombre en toda clase de asambleas

societarias, así como, el ejercitar su derecho a voto. TERCERA: El Mandante,

de manera expresa, desea establecer, por concepto de remuneración a la

Mandataria, la suma de dos mil quetzales, (Q.2,000.00), los cuales se pagarán

en forma anticipada, dentro de los primeros cinco días de cada mes. Asimismo,
acepta desde ya la cobertura de los gastos en que pudiera incurrir su

Mandataria por causa del ejercicio del mandato. CUARTA: El Mandante en los

términos relacionados, acepta el contenido del presente instrumento. DOY FE.

a) Que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Advertí al

otorgante sobre los efector legales del presente contrato, así como de la

obligación relativa a la inscripción de Testimonio de esta Escritura en el

Registro de Poderes del Archivo General de Protocolos y la obligación de

satisfacer los impuestos correspondientes. Leo lo escrito al interesado, quien,

enterado de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo acepta

ratifica y firma con el notario autorizante.


ES PRIMER TESTIMONIO: De la Escritura Pública número NUEVE (9), que

autoricé en la ciudad de Guatemala, el día treinta de septiembre del año dos mil

veinticuatro, y que para entregar a: MARÍA ALEJANDRA GONZÁLEZ

CASTILLO, extiendo, numero, sello y firmo en dos hojas de papel bond, siendo

la primera impresa de ambos lados; la cual reproduce copia fiel de la Escritura

Matriz, consistente en Mandato General con Representación; y la segunda que

es la presente hoja de papel bond, hago constar que el impuesto que grava el

presente contrato es por el monto de DIEZ QUETZALES (Q.10.00), el cual se

satisface mediante dos timbres fiscales de cinco quetzales (Q5.00) identificados

con número de registro dos millones novecientos mil ochocientos dieciocho

(2900818); y dos millones novecientos mil ochocientos diecinueve (2900819).

Se adhiere un timbre fiscal de cincuenta centavos por razón de registro.

Guatemala, treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro.


ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la Escritura Pública número NUEVE (9), que

autoricé en la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre del año dos mil

veinticuatro, y que para entregar al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,

extiendo, numero, sello y firmo en dos hojas de papel bond, siendo la primera

impresa de ambos lados; y la segunda que es la presente hoja de papel bond.

Guatemala, treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro.


OBLIGACIONES PREVIAS MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN

1. Contar con los documentos de identificación de los otorgantes

2. Contar con los documentos necesarios y específicos sobre el cual versa


la facultad que se otorgará al mandatario.

OBLIGACIONES POSTERIORES MANDATO GENERAL CON


REPRESENTACIÓN

1. Emitir testimonio al mandatario para su registro en el Registro Electrónico


de Poderes del Archivo General de Protocolos del Organismo Judicial, el
cual paga un arancel de Q.130.00.

2. Cubrir en el testimonio impuesto fiscal al que se encuentra afecto el


Mandato General, Q.10.00 en la primera hoja del testimonio conforme al
artículo 5, numeral 8 del Decreto 37-92, Ley de Timbres Fiscales y Papel
Sellado Especial para Protocolos.

3. Un timbre de cincuenta centavos (Q.0.50) en la razón del testimonio


conforme al artículo 5, numeral 3 del Decreto 37-92.

4. Emitir testimonio especial dirigido al Archivo General de Protocolos


dentro de los 25 días siguientes a su otorgamiento de conformidad al
artículo 37 del Código de Notariado

5. Cubrir el impuesto notarial, derivado que es un contrato sin valor


determinado se cubre con 1 timbres notarial de Q.10.00 Artículo 3 de la Ley
de Timbres Forense y Notarial, Decreto 82-96.
ESCRITURA PÚBLICA

DE TESTAMENTO

COMUN ABIERTO
ALUMNA: MIRNA ELIZABETH HERRERA LOPEZ

AUTOR: Alvarado Sandoval R., Gracias González

NÚMERO siete (7). En el municipio de Mixco, departamento de Guatemala, el

veintisiete de julio del año dos mil veinticuatro, siendo las diez horas con treinta

minutos constituido en la avenida del cementerio Las Flores, dieciséis guion

noventa y nueve (16-99), condominio Alamedas El Encinal, casa C guion cinco

(C-5), zona siete (7) del municipio de Mixco, departamento de Guatemala,

ANTE MI: MIRNA ELIZABETH HERRERA LOPEZ, Notaria en ejercicio,

colegiado número veintidós mil sesenta y tres, comparece el señor JAIME

MARIO GÓMEZ ALVARADO de sesenta y tres años, casado, guatemalteco,

jubilado, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de


Identificación -DPI- con Código Único de Identificación -CUI- número dos mil

trescientos setenta y uno espacio veinte mil ciento cincuenta y uno espacio

cero ciento uno (2371 20151 0101) extendido por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala, quien requiere mis servicios para que

faccione su TESTAMENTO COMÚN ABIERTO, en presencia de dos testigos

civilmente Capaces, idóneos y de mi conocimiento, señores: María Laura

Ramos Mejía de Gómez, Juan Bernardo Caxaj Menchú y Edgar Estuardo

Lam España. Yo el Notario hago constar: a) que a mi juicio el compareciente

goza de Plena Capacidad mental; b) que el compareciente me asegura ser de

los datos de identificación personales anotados; c) que el compareciente me

manifiesta se titular del documento de identificación mencionado y que por él

mismo y en forma espontánea, sin presión alguna, de palabra y en idioma

español me manifiesta su voluntad de otorgar el presente TESTAMENTO

COMUN ABIERTO, contenido en las siguientes cláusulas: PRIMERA:


Manifiesta el señor JAIME MARIO GÓMEZ ALVARADO que contrajo

matrimonio civil con la señora María Laura Ramos Mejía de Gómez, con quien

procrearon tres hijos, que responden a los nombres: a) Juan Fernando Gómez

Ramos, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-

con Código Unico de Identificación –CUI- número dos mil cuatrocientos

cincuenta y cinco espacio quince mil seiscientos treinta y uno espacio cero

ciento uno (2455 15631 0101) extendido por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala; b) Laura Pamela Gómez Ramos de

Sandoval quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-

con Código Unico de Identificación –CUI- número dos mil doscientos doce

espacio cero dos mil setecientos catorce espacio cero ciento uno (2212 02714

0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala; y c) Claudia María Gómez Ramos, quien se identifica con el

Documento Personal de Identificación –DPI- con Código Unico de Identificación


–CUI- número un mil ochocientos sesenta y nueve espacio sesenta y cuatro mil

trescientos cincuenta y ocho espacio cero ciento uno (1869 64358 0101)

extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala. SEGUNDA: Continua manifestado el señor JAIME MARIO

GÓMEZ ALVARADO: A) que es legítimo propietario del cincuenta por ciento

(50%) de los derechos de propiedad del bien inmueble inscrito en el Registro

General de la Propiedad de la zona central, como finca número seis mil

quinientos cincuenta y nueve (6559) folio cincuenta y nueve (59) del libro

ochocientos catorce E (814E) de Guatemala, consistente en lote dieciséis

(16) Manzana “C” ubicado en la cuarta (4ª) calle número veintiuno guion

cuarenta y uno (21-41) de la zona siete (7) Condominio Altos del Encinal dos,

Quinta Los Encinos tres, ubicada en el municipio de Mixco, departamento de

Guatemala, con las medidas y colindancias que constan en su primera

inscripción de dominio; B) que es legítimo propietario del cincuenta por ciento


(50%) de una ciento setenta y siete (1/177) parte de la finca número seis mil

setecientos setenta y dos (6772) folio doscientos setenta y dos (272) del

libro setecientos setenta y cuatro E (774E) de Guatemala, consistente en

área común del condominio en donde se encuentra ubicada la finca

anteriormente indicada; y C) Que es poseedor de los derechos hereditarios del

bien inmueble inscrito en el Registro General de la Propiedad de la zona

central como finca número diecisiete mil doscientos treinta y ocho (17238)

folio ciento ochenta y ocho (188) del libro quinientos cinco (505) de

Guatemala, consistente en terreno y casa de habitación ubicada en la treinta y

seis avenida uno guion cuarenta y tres, colonia Toledo, zona siete (7) de esta

ciudad capital, de la cual se ha iniciado un proceso sucesorio intestado a su

favor ante los oficios del infrascrito Notario y que actualmente se encuentra en

trámite.

TERCERA: Continua manifestando el señor JAIME MARIO GÓMEZ


ALVARADO que es su voluntad instituir como Herederas de las fincas

descritas en las literales “A” y “B” descritas en la cláusula anterior en partes

iguales, a sus nietas MARIA FERNANDA GÓMEZ DE LEÓN cuyo nacimiento

se encuentra inscrito en la partida número trescientos veintiséis (326) folio

trescientos veintiséis (326) del libro ochocientos ochenta y siete N (887N) del

Registro Civil del Municipio de Guatemala, departamento de Guatemala; y de

DANA SOFÍA GÓMEZ DE LEÓN cuyo nacimiento se encuentra inscrito bajo el

número doscientos cincuenta y tres mil ochocientos treinta (253830) en el

Registro Civil del Municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, cuyas

certificaciones de nacimiento pone a la vista del infrascrito Notario. CUARTA:

Continua manifestando el señor JAIME MARIO GÓMEZ ALVARADO que es

su voluntad instituir como herederos de los Derechos Hereditarios que

posee sobre la finca indicada en la literal “C” indicada en la cláusula segunda

de este instrumento público a sus hijos Claudia María Gómez Ramos y Juan
Fernando Gómez Ramos, con el cincuenta por ciento (50%) del valor del bien

inmueble a cada uno. QUINTA: CLAUSULA CONDICIONANTE. Manifiesta el

señor JAIME MARIO GÓMEZ ALVARADO que es su deseo poner como

condición en la herencia que hace a favor de sus nietas María Fernanda

Gómez De León y Dana Sofía Gómez de León, que la parte del bien inmueble

heredado no se pueda vender, hipotecar o ceder de cualquier forma hasta que

ambas nietas cumplan la mayoría de edad. SEXTA: Continúa manifestando el

otorgante que quiere dejar constancia que a su hija Laura Pamela Gómez

Ramos de Sandoval, no la incluye en este testamento, ya que ella será

heredada por su esposa María Laura Ramos Mejía de Gómez, esto con el

propósito que cada uno de los tres hijos reciban una herencia de valor similar.

SÉPTIMA: Manifiesta el otorgante que sobre los bienes que por este

instrumento otorga, no pesan gravámenes, limitaciones o anotaciones que

puedan afectar los derechos de los herederos. Yo el Notario, DOY FE: a) Que
todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista el Documento Personal

de Identificación del otorgante, la fotocopia de la certificación de las partidas

de nacimiento de las herederas menores de edad y el Documento Personal de

Identificación de los herederos mayores de edad; c) Que a mi juicio el

otorgante durante todo el acto presente, gozo de plena capacidad mental,

habiendo expresado su voluntad, en forma libre, espontánea y sin sujeción,

violencia, coacción o influencia alguna, en todo lo que aquí consta; d) de que

el presente Instrumento se realizó en un solo acto y sin interrupción alguna, e)

que advertí a los testigos de la obligación que tienen de guardar secreto de

todo lo dispuesto en el presente Instrumento; f) que la hora de finalización del

presente testamento fue a las doce horas con treinta minutos; y g) que a

petición del otorgante leí lo escrito, quien bien enterado de su contenido,

objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifica, acepta y firma juntamente

con los testigos y el Notario que autoriza.


DOY FE

ANTE MI

ES TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número SIETE


de fecha veintisiete de julio del año dos mil veinticuatro, autorizada
en la ciudad de Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que,
para entregar al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,
extiendo, número, sello y firmo en una hoja de papel fotocopia
impresa en ambos lados, más la presente hoja de papel bond, a la
que adhiero los timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los
veinte días de septiembre del año dos mil veinticuatro.

José Antonio Gracias González


Abogado y Notario
PRIMER TESTIMONIO de la escritura pública número SIETE (7)
que en el protocolo a mi cargo autorice en esta ciudad el veintisiete
de julio del año dos mil veinticuatro, que contiene TESTAMENTO
COMÚN ABIERTO, y que para entregar a la señorita: JAIME
MARIO GOMEZ ALVARADO. El cual consta en dos hojas, la
primera impresa en ambos lados, y la segunda solamente en su
anverso, a las que se agrega la presente, las cuales han sido
reproducidas el día hoy directamente de su original en mi
presencia, las cuales número, firmo y sello. El impuesto respectivo
se satisface por medio de formulario SATdos mil (SAT2000),
número tres cuatro tres uno uno cero cinco uno uno siete tres (34
311 051 173) operado por el Banco de Desarrollo Rural, Sociedad
Anónima. Firmo, sello y numero todas las hojas. En la ciudad de
Guatemala el veinte de septiembre del año dos mil veinticuatro.
José Antonio Gracias González
Abogado y Notario

Obligaciones previas al otorgamiento de testamento común abierto:

1 identificar al testador o donante mortis causa y a los testigos

instrumentales, por los medios legales previstos en el Artículo 29 numeral 4.

2 El notario debe corroborar y dar fe de la capacidad mental del testador, a

su juicio, conforme lo establecido en el Artículo 42, numeral 4, del Código de

Notariado.

3 Si el testador distribuye la herencia en legados, es decir, a título

particular, deberá acreditar el derecho de propiedad sobre sus bienes,

derechos, acciones y/u obligaciones y especificar con en el instrumento

Público.
4 Un aspecto fundamental y del cual se dará fe en el cierre de la escritura,

consiste en que los comparecientes deberán estar reunidos en un solo acto

para efectos del otorgamiento del testamento común abierto o de la donación

mortis causa. Este es el principio de unidad del acto, como se denomina en

doctrina. La base legal de este requisito se encuentra en el Artículo 42,

numeral 8 y Artículo 44 del Código de Notariado.

Obligaciones Posteriores:

1 Remitir el testimonio especial de la escritura que, en este caso, debe

hacerse en plica, conforme lo establecido en el Artículo 37, literal a, parte final,

del Código de Notariado.

2 Remitir avisos a los Registros de la Propiedad, en cumplimiento con el

Artículo 45 del Código de Notariado y 1193 del Código Civil.


3 Una obligación posterior mediata, consiste en que, al morir el testador o

donante mortis causa, deberá presentarse, hasta ese momento, el testimonio

del testamento abierto o donación por causa de muerte, con duplicado y

certificación del acta de defunción para que sea anotado en el libro de asientos

y razonado por parte del Registrador de la Propiedad respectivo, conforme lo

establecido en el Artículo 1194 del Código Civil. A partir de esta gestión podrá

tramitarse radicarse o promoverse el correspondiente proceso sucesorio

testamentario, o proceso sucesorio de donación mortis causa, ya sea en la vía

notarial o judicial.

Bibliografía

Alvarado Sandoval R., Gracias González J.A., 2,011, El Notario ante la

contratación Civil y Mercantil, Guatemala de la Asunción.


ESCRITURA DE SOCIEDAD

CIVIL
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ALICIA SAMANTHA

AUTOR:

Obligaciones previas al otorgamiento de contrato de Sociedad Civil

1) identificación de los comparecientes, quienes tendrán la calidad de socios

directores de la persona jurídica

2) Determinación del quien fungirá como socio administrador.


3) Acreditación de las aportaciones dinerarias y no dinerarias de los socios

que constituirán el capital fundacional. 4 determinación del objeto,

denominación, domicilio y plazo de la sociedad.

CONTRATO DE SOCIEDAD CIVIL

NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el doce de enero del año dos mil seis,

ANTE MÍ: ALITZA SAMANTHA XIMENA GONZALEZ ZEPEDA NOTARIO,

comparece -el señor JOSÉ FRANCISCO GÓMEZ “. GARCÍA, ANA MARÍA

MURALLES MONTAVÁN Y JORGE LUIS MONROY CONTRERAS; todos de

cincuenta años de edad, casados guatemaltecos, Contadores Públicos y:

Auditores, de este domicilio de mi- conocimiento.; Los-comparecientes

aseguran, hallarse. en el libre ejercicio de. sus, derechos civiles [Link] por este

acto comparecen a constituir-SOCIEDAD CIVIL, conforme-las siguientes-

cláusulas escriturarias: PRIMERA: ANTECEDENTES. Manifiestan Ios

comparecientes que-por este acto. constituyen y organizan une Sociedad: Civil,


que se regirá por las normas establecidas en este instrumento; por' los.

reglamentos que de él, se .deriven; por los acuerdos-validamente tomados por

los órganos de la entidad, por. el actual Código Civil y por las demás leyes de la

República, SEGUNDAS DENOMINACIÓN- SOCIAL Y OBJETO. La. razón o

[Link] a adoptạr. s GÓMEZ, MURALLES, MONROY_ Y ASOCIADOS

SOCIEDÁD CIVIL, `que podrá. usarse. abreviadamente. así: GÓMEZ,

MURALLES, MONROY Y ASOCIADOS, S. C.'TERCERA; OBJETO Los -fines

para los cuales se constituye y organiza la,presente sociedad civil, son los

siguientes:a) Prestar servicios profesionales de auditoría, consultoria

económico-financiera, administrativa, -fiscal, órganización y sistematización-

contable y de procesos, contabilidad, capacitació[Link],: otros servicios

de asesoria relacionados con la profesión:de la Contaduria Pública y Auditoria,

en forma directa, e indirecta a través de equipo. y personal especiallzado

relacionado con la profesión de Contador Público y Auditor, así como la

adquisición de libros que impliquen superación académica; b)'Prestar asesoría

económica, financiera, contable, legal y de [Link] computación en

la:organización, constitución,: funcionamiento y administración:de sociedades


mercantiles,-empresas mercantiles,.dentro y fuera de' la

República, .c).:Prestación "`de servicios* vinculados." al- comercio

internacional, dentró y fuera de zonas francas; d) Evacuar solo o en unió[Link]

otras Personas individuales ◦ jurídicas, dictámenes o costas en "los campos

de"finanzas, Economía,,Mercadeo, Contabilidad, ◦ auditoria, asesoria legal-y

fiscal, servicios de computación, selección y'reclutamiento de personal,

pudiendo además efectuar estudios de factibilldad ◦ prefactibillidad, así como

preparar, evaluar y promover planes, programas .y proyectos; e) Realizar

investigaciones y trabajos [Link]álisis [Link] [Link]

[Link] el desarrollo económico, social, cientifico.y:cultural; f)'Prestar

servicios de asesoría y'desarrollo`de. proyectos y-seminarios económicos-y

financieros en todas; las. áreas cubiertas por. el objeto social; g); Representara

firmas con su! toras, nacionales o extranjeras; h). Formación y: capacitación de-

personal de: los campos [Link] la entidad; e i) Ejercer-la

Agencia, representación y distribución-de. cualquier ‘casa, firma o empresa,

nacional o: extranjera, "domiciliada o no [Link] república. TERCERA:

DOMICILIO, Se fija el domicilio de la sociedad civil en. el Departamento de,


Guatemala, república de Guatemala, ` y sus oficinas principales se establecen

en`la ciudad y municipio de, Guatemala, sin que ello impida abrir y mantener

oficinas corresponsales en cualquier otra [Link] territorio nacional o en el

extranjero. CUARTA: DURACIÓN. La duración de la [Link] plazo

indefinido y, en consecuencia, únicamente se le pondrá fin porlas causas de

disolución previstas más adelante en este instrumento. QUINTA: CAPITAL. El

capital de la sociedad es- de QUINCE MIL QUETZALES (Q.15,000.00), sobre el

cual. cada socio aporta y paga CINCO MIL QUETZALES (5,000.00), el cual ha

sido depositado a una cuenta Bancaria que para el efecto se abrió a nombre la

sociedad civil en formación. SEXTA: EJERCICIO SOCIAL: El ejercicio social, o

contable, y período de imposición de la Sociedad: Civil, será anual y se

computará del primero de enero al treinta y uno de diciembre. SÉPTIMA:

JUNTAS GENERALES. Los socios se reunirán en Junta General anual dentro

de los tres meses siguientes [Link] del último ejercicio o perfodo, en el lugar,

fecha y, hora que fjen [Link]ún acuerdo. Además, celebrarán Junta General

cuando lo decidan de' común acuerdo o cuando sea convocada por mayoría de

los socios, mediante la simple citación personal en forma escrita, hecha con al,
menos cuarenta y ocho horas`de anticipación a la Junta, para lo cual deberá

indicarse con-claridad los asuntos sobre-los .[Link]-de deliberarse. Las

resoluciones-de la sociedad se tómarán con el yoto [Link] socios, a quienes se

les reconoce el derecho a. un único voto. y por el criterio de mayoría simple.

Los socios podrán 'hacerse representar en. las Juntas por otro socio, quien.

deberá acreditar la representación mediante. carta poder, con firma legalizada

ante Notario;, o mandato: debidamente inscrito en-el Registro' de` Poderes del

Archivo General de Protocolos. OCTAVA: CONSEJO DE

ADMINISTRACIÓN. .[Link]ón : de..la. Sociedad" Civil corresponderá

a`un Consejo de Administración, el .cual-estará formado por un.mínimo de tres

[Link]:má[Link] .cinco socios, En:el Consejo de Administración se discutirán

las políticas y procedimientos que la Sociedad seguirá y que los socios se

comprometen a respetar y cumplir. En las primeras reuniones del Consejo de

Administración seestablecerán [Link] y-se:harán los'nombramientos:en-

lo que respecta a responsabilidades. [Link]:desarrollo,deliejercicio

profesional, funciones que se definirán-para efectos de |a prestación de

servicios en el ámbito local, nacional e internacional, con el objeto de que la


sociedad desarrolle [Link]ón eficiente y ágil, la cual todos Ios socios

tengan responsabillidades especificas y éstas puedan ser ,coordinadas y

superyisadas. adecuadamenter Ca representación legal de la Sociedad, sea

ésta judicial o ante cualguler otra autoridad, persona o entidad, -con: todas las'

facultades que-se: requieren para ejecutar los actos [Link]. los contratos.

que-sean" del giro ordinario de la. Sociedad, según su naturaleza y objeto, asis

[Link] los que de él se deriven y se, relacionen, inclusive la'emisión: de

tftulos de credito, incluida Ia apertura de cuentas bancarias, giros- o retiros

contra ellas, corresponderá a los SOCIOS DIRECTORES* que sean

nombrados, ya sea por el CONSEJŐ DE ADMINISTRACIÓN o por la JUNTA

GENERAL DE SOCIOS, [Link]ídirán la cantidad de Socios Directores: y

delimitarán las funciones de cada uno."Los [Link]-

[Link]én'[Link],/la sociedad; serán autorizados por el'

Consejo de Administración, a no ser que comparezcan ,todos -los:-socios: a::su

otorgamiento: NOVENẠ: NOMBRAMIENTO DE SOCIOS DIRECTORES Y

^SOCIO ADMINISTRADOR. Los comparecientes proceden a:nombrar. como

socios directores a JOSÉ FRANCISCO.GÓMEZ GARCÍA, ANA MARÍA


MURALLES MONTAVÁN Y. JORGE. LUIS MONROY CONTRERAS;

recayendó.en este último [Link] de SOCIO ADMINISTRADOR, por el

plazo de_tres años`y: hasta- que-lo-aquf acordado sea revocado por resolución

del Consejo de Administración de ia Sociedad. DÉCIMA: UTILIDADES Y

PÉRDIDAS. Cada socio participará: de las- utilidades, .o soportará` las.

pérdidas, que resulten de [Link] de la Sociedad Civil, en la misma

proporción a las aportaciones realizadas. A efecto-de`determinar las ganancias

- pérdidas habidas en cada ejercicio` social, se. prepararán: estados financieros

al cierre de cada uno, incluyendo la memoria y. proyecto de distribució[Link]

utilidades,:queconocerán [Link]án los- socios en Junta General Anual que

`celebrarán como se establece [Link] instrumento. DÉCIMO PRIMERA:

RESERVA DE CAPITAL. 'De 'las utilidades- netas de cada ejercicio debe

separarse anualmente cinco por ciento para fondo' de Reserva, el cual- no

podrá ser distribuido entre los socios, sino hasta la liquidación de la sociedad,.

DÉCIMO ' SEGUNDA: EMOLUMENTOS DE LOS SOCIOS. Los: socios

tomarán, para gastos personales, [Link] que se acuerden por la Asamblea

General. Ningún socio podrá distraer ni segregar del fondo común mayor
cantidad que [Link]í autorizada. Las sumas acordadas podrán aumentar o

disminuir por aprobación total de la Asamblea General, pero deberán mantener

la misma proporción: inicialmente acordada. DÉCIMO PRIMERA: DERECHOS,

OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES DE LOS SOCIOS. La calidad de socio

implica el conocimiento, aceptación,-sometimiento al régimen normativo de la

sociedad y le confiere los derechos siguientes: a). Mensualmente los socios

podrán disponer del uno por ciento (1%) de las ventas brutas, para cubrirgastos

personales; b) Pedir judicialmente la convocatoria si pasada la época en que

debe celebrarse el Presidente no la hubiere convocado; c) Exigir el reintegro de

los gastos en que incurran en el desempeñio de su obligaciones; d).Reclamar

contra la forma de distribución de utiidades y- pérdidas dentro de los

tres .meses siguientes a la fecha de que sea acordada, si tal distribución la

hubiere aprobado con su voto o empezado a cumplirla; e) Ejecutar el derecho

de tanteo en el caso de que alguno`de los Socios deseare enajenar sus

derechos a la sociedad; f) Participar de las utilidades y soportar las pérdidas en

la misma proporción que les corresponda at capital; g) Velar por que se cumpla

lo estipulado en la escritura-social y la Ley; y h) Prestar la colaboración que sea


solicitada por la` Administración para el logro de sus fines. No podrán admitirse

nuevos socios, sin el consentimiento unánime de los socios fundadores, pero

los sucesores de los socios o:socio fallecido continuarán en la Sociedad si asl lo

manifestaran e hicieren uso de éste derecho dentro de los tres meses

siguientes a la fecha del fallecimiento del causante, si fueren varios los

herederos será obligatorio el nombramiento de un representante comú[Link]á

prohibido-para los Socios: [Link] patrimonio y la Razón Social para negocios`

ajenos a la sociedad y ceder o gravar su aporte de capital en la sociedad, so

pena de ser excluido de ella. DÉCIMO SEGUNDA: RESOLUCIÓN DE

DIFERENCIAS. Las diferencias que existan entre los socios, de no ser posible

el arreglo directo, se someterá al conocimiento de un árbitro de equidad, de

conformidad con el Reglamento de la Comisión de. Resolución de`

Controversias de la Cámara de Industria de Guatemala. DÉCIMO TERCERA:

CONTABILIDAD. Además de los libros obligatorios de Contabilidad y de los

auxiliares que estimen necesarios, se llevará un libro de actas para asentar las

decisiones de los socios, DÉCIMO CUARTA: DISOLUCIÓN. La disolución de la

Sociedad se podrá llevar a cabo por las siguientes causas: a) El consentimiento


unánime de sus socios en Junta General; b) Por pérdida de más del sesenta

por ciento del capital social; c) Por muerte, quiebra, interdicción judicial o.

privación en la administración de sus bienes de los socios fundadores. En

adición, el socio o los socios que quedaren formando parte de la sociedad en

caso de muerte de uń socio, deberán pagar al cónyuge e hijos, si los hubiere, ○

a los respectivos sucesores, el monto que corresponda según el- plan de retiro

que apruebe el Consejo de, Administración de la Sociedad. EI Administrador de

la Sociedad Civil, tan pronto conozca de cualquier causa de disolución de la

misma, convocará a Junta General para que resuelva lo precedente. DÉCIMO

QUINTA: LIQUIDACIÓN. La liquidación: de la sociedad civil se estará a lo

dispuesto con lo dispuesto en el artículo un mil setecientos ochenta : y ocho del

Código Civil, Decreto Ley número ciento seis, o bien, los . socios, reunidos en

Junta General, nombrarán de común acuerdo a .un Liquidador y si no se

pusieren`de acuerdo, el nombramiento lo hará el Juez competente, debiendo

recaer el cargo en persona de reconocida responsabilidad y honorabilidad. Las

normas que regirán la liquidación serán las. contenidas del articulo un mil

setecientos setenta y siete a un mil setecientos ochenta y nueve, inclusive, del


Código Civil, asi como las normas procesales adjetivas que, en su caso, fueren

aplicables. DÉCIMO SEXTA: DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS. Para

todo lo no previsto en el presente contrato de Sociedad Civil, regirán las

disposiciones de las leyes y- [Link] la República relativos a la`

organización y funcionamiento de las sociedades civiles y personas juridicas

que no. son de carácter mercantil. DÉCIMO SÉPTIMA: ACEPTACIÓN. Los

comparecientes ratifican su p|ena conformidad con todos los extremos. del

contrato contenido en el presente instrumento." Yo, el Notario, DOY FE:'a) Que

todo lo escrito me fue expuesto; b) Que adverti los efectos legales a los

comparecientes de la Constitución de Sociedad Civil y de la obligación de

presentar el testimonio de la: presente escritura al registro civil correspondiente,

previo pago del: impuesto fiscal. Leo lo escrito a los otorgantes, quienes

enterados de: su contenido, objeto, validez y demás efectos' legales,"aceptan,

lo ratifican y firman. -
Obligaciones posteriores

Entrega del testimonio a la Sociedad Civil, para lo cual, previamente, debe

satisfacerse el impuesto de 3% por concepto de timbres fiscales. En el presente

caso es de Q.450.00 (3% de Q.15,000.00), lo cual puede satisfacerse a través

de la adhesión de cuatro timbres fiscales de Q.100.00 y dos timbres de Q.25.00,

todos del ario en curso, los cuales deben ser inhabilitados -o cancelados- con el

sello del Notario

Remisión del testimonio especial al director del Archivo General de Protocolos.


3)

lnscripción del testimonio en el Registro Civil y Vecindad correspondiente en el

libro de Personas Jurídicas, mediante una solicitud firmada por e Socio

Administrador.

Cumplido Io anterior, deberá procederse a la inscripción del acta notarial de

nombramiento del Socio Administrador, lo cual corresponde también anotarlo en

el libro de Nombramientos de Personas Juridicas del Registro Civil

correspondiente,

5)

Cobro de honorarios, conforme lo establecido en el Art. 109 del Código de

Notariado.
ESCRITURA DE FIDEICOMISO

ALUMNA QUIEN LO REALIZO: JAQUELINE VELASQUEZ

AUTOR:

VEINTIOCHO (28). En la ciudad de Guatemala, el veinte de novie del año dos

mil
cinco, ANTE MI: JOSÉ ANTONIO GRA GONZÁLEZ. Notario, comparece el

señor

JUAN CAR CAMBRÁN LÓPEZ, de treinta y dos años, soltero. Ingeniero Civil,

guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con ce número de orden A

guion uno y de registro setecientos treinta cien, extendida por el Alcalde

Municipal

de esta ciudad, comparece en su carácter de Vicepresidente del BANCO

COMERCIO EXTERIOR, SOCIEDAD ANÓNIMA, institución a la en este

instrumento se le denominará indistintamente como EL FIDUCIARIO o EL

BANCO, del cual tiene la representación lega ausencia del Presidente,

conforme

el articulo noveno del Decreto Gubernativo número mii cuarenta y acredita su

personería con el acta notarial de su nombramiento, de fecha cinco de

septiembre

año en curso, autorizada en esta ciudad por el Notario José Alejan Alvarado

Sandoval, inscrita en el Registro Mercantil General de República al número cien

(100), folio doscientos (200), del libro treinta (30) de Auxiliares de Comercio, de
fecha seis de septiembre del presente año. Asimismo, el señor DANIEL

ERNESTO CISNEROS ZAMORA, de ochenta y cinco años de edad, soltero por

viudez, Ingeniero Civil, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con

la

cédula de vecindad número de orden A guion uno ochocientos mil trescientos

dos

extendida por el Alcalde Municipal de esta ciudad, a quien se le denominará en

este instrumento como EL FIDEICOMITENTE. También se encuentra presente

la

señora MIRIAM IRENE FLORES CERNA de veintiocho años de edad, casada,

SecretariaComercial, guatemalteca, de este domicilio, quien se identifica con la

cédula de vecindad número de orden A guión uno novecientos mil cien,

extendida por el Alcalde Municipal de esta ciudad, quien comparece en su

calidad de protutora y en representación del incapaz CARLOS ABRAHAM

CISNEROS ARREAGA, a quien en este instrumento podrá denominársele EL

FIDEICOMISARIO,
personería que acredita con la certificación de la partida de nacimiento de

aquél,

en la cual consta que por Auto del Juzgado Quinto de Primera Instancia del

Ramo

Civil, de fecha seis de junio de dos mil cuatro, fue declarado en estado de

Interdicción el señor CARLOS ABRAHAM CISNEROS ARREAGA y nombrada

como tutora testamentaría la señora MIRIAM IRENE FLORES CERNA, cargo

que

le fue discernido por el Juez Quinto de Primera Instancia del Ramo Civil del

departamento de Guatemala, el diez de agosto del año dos mil cuatro, lo cual

acredita con la certificación respectiva: Hago constar que tengo a la vista los

documentos fehacientes y que las representaciones que se ejercitan son

suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el presente contrato. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos

civiles,

otorgando CONTRATO DE FIDEICOMISO conforme las siguientes cláusulas


escriturarias: PRIMERA: ANTECEDENTES. El ingeniero Daniel Ernesto

Cisneros

Zamora manifiesta que es su deseo proteger económicamente a su hermano, el

señor CARLOS ABRAHAM CISNEROS ARRIAGA, quien ha sido judicialmente

declarado en estado de interdicción, por lo cual, por este acto constituye

FIDEICOMISO ante EL BANCO, como entidad FIDUCIARIA, por la suma de

CIENMIL QUETZALES (Q.100,000.00). la cual deposito en dicha entidad, como

lo acredita con la boleta de depósito que el suscrito Notario tiene a la vista.

SEGUNDA: DE LA ADMINISTRACIÓN Y DESTINO DEL FIDEICOMISO.

EL FIDEICOMITENTE desea que dichos fondos se administren por EL

FIDUCIARIO de la siguiente forma: a) A partir de la fecha del fallecimiento

de EL FIDEICOMITENTE, EL FIDUCIARIO entregará mensualmente a la

señora MIRIAM IRENE FLORES CERNA, en la calidad con que actúa, la

cantidad de SEISCIENTOS QUETZALES (Q.600.00), para alimentos del

sobrino del otorgante CARLOS ABRAHAM CISNEROS ARREAGA a quien

designa como FIDEICOMISARIO O BENEFICIARIO del patrimonio

fideicometido y de sus intereses: b) Asimismo EL FIDUCIARIO entregará


periódicamente a la señora Flores Cerna las cantidades requeridas para el

pago de los impuestos y contribuciones fiscales y municipales de la casa de

habitación de EL FIDEICOMISARIO Y BENEFICIARIO y, en su caso, del

impuesto sobre la renta. En caso de dolencia o enfermedad comprobada,

así como de intervención quirúrgica de EL FIDEICOMISARIO, EL

FIDUCIARIO entregará excepcionalmente la cantidad que sea necesaria

para cubrir los gastos respectivos; c) Las entregas a que se refieren los puntos

que anteceden se harán por EL FIDUCIARIO hasta agotar el capital

fideicometido y los intereses que haya devengado, pues este fideicomiso es

de plazo indefinido, deducidas las cantidades que EL FIDUCIARIO aplique

como costo del servicio de fideicomiso de conformidad con la tarifavigente en el

momento de efectuar tales deducciones: d) En caso que

faltare la señora Flores Cerna, o fuera sustituida del cargo de tutora, las

entregas de dinero se harán por EL FIDUCIARIO a una de las siguientes

personas, en el orden en que se mencionan, según acrediten tener a su

cargo la tutoría judicialmente declarada del señor CARLOS ABRAHAM

CISNEROS ARREAGA: d.1) Señor MANUEL ERNESTO GONZALEZ


GÓMEZ, d.2) Señor LUIS PEDRO HERNANDEZ PARDO, y d.3; Señor

EDGAR EMANUEL CIFUENTES CONTRERAS. La Tutora señora Flores

Cerna, y las otras personas designadas para recibir los fondos, no estarán

obligadas a garantizar ni prestar fianza para los efectos del presente

fideicomiso, SEGUNDA: Una vez constituido este fideicomiso, el capital

objeto del mismo y los Intereses que devengue deberán ser invertidos por

EL FIDUCIARIO preferentemente en Cédulas Hipotecarias con Seguro del

Instituto de Fomento de Hipotecas Aseguradas (F.H.A.) emitidas por la

propia institución, o en bonos de reconocida solidez y garantía de recompra

del fondo de regulación de valores del Banco de Guatemala, emitidos

asimismo por la propia entidad fiduciaria, según lo que a juicio de EL

FIDUCIARIO fuere de mayor seguridad y rendimiento financiero para EL

FIDEICOMISARIO, TERCERA: EL FIDEICOMITENTE se reserva el

derecho de revocar el presente fideicomiso en cualquier momento y

recuperar el capital fideicometido y los intereses que hubiere devengado,

previa deducción de cualquier cantidad que EL FIDUCIARIO deba aplicaren ese

momento por razón del costo del servicio de fideicomiso. Asimismo,


se reserva el derecho de ampliar o modificar el fideicomiso, con aceptación

de EL FIDUCIARIO. CUARTA: Si fallecido EL FIDEICOMITENTE también

falleciera EL FIDEICOMISARIO, se tendrá por imposible la realización de

este fideicomiso y quedará terminado en tal caso EL FIDUCIARIO solo

entregará las cantidades necesarias para el pago de los gastos mortuorios

de EL FIDEICOMISARIO El saldo que entonces restare del capital

fideicometido y de sus intereses, en su caso, se regirá por lo que dispone

el articulo setecientos ochenta y ocho del Código de Comercio. QUINTA:

En concepto de comisión de servicios, la Institución fiduciaria cobrará el uno

punto veinticinco por ciento anual sobre el monto del capital el cual se

liquidará y hará efectiva cada fin de mes del año civil al término del

fideicomiso. Esta comisión será deducida de los intereses que devengue la

capital materia del fideicomiso y en su defecto del patrimonio del

fideicomiso. SEXTA: El señor CAMBRAN LOPEZ, en la calidad con que

actúa y en los términos consignados acepta expresamente para su

representado el Banco de Comercia Exterior. Sociedad Anónima, el

presente fideicomiso y la señora Flores Cerna, en su calidad de Tutora del


incapaz ya mencionado, lo acepta para el mismo en dichos términos DOY

FE: a) De lo expuesto y de su contenido: b) Que tuve a la vista la

documentación relacionada: c) Los puntos del acta que contienen las

resoluciones de Junta Directiva del Banco de Comercio Exterior,

SociedadAnónima. que literalmente dice: (El Notario deberá transcribir el punto

de acta

mediante el resuelve aceptar el cargo como fiduciario, además la solicitud

formulada al Banco para que actué como fiduciario, así como todas aquellas

estipulaciones que contendrá el contrato de fideicomiso y los puntos

importantes

para la realización de dicho contrato, tales como nuevas, condiciones,

proposiciones, etc.) Leo lo escrito a los interesados y enterados de su

contenido,

validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican. Y firman con el Notario

autorizante.

F) F)

ANTE MI:
CONTRATO DE

ARRENDAMIENTO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: VILAR JOB DAVID.

AUTOR:

En el municipio de Villa Nueva, departamento de Guatemala, el catorce de

agosto

del dos mil veinticuatro, NOSOTROS: EDWARD DANIEL MATA ESTRADA, de


veintiséis años de edad, soltero, guatemalteco, comerciante, con domicilio en el

municipio de San Miguel Petapa, departamento de Guatemala, se identifica con

el

documento personal de identificación número de CUI dos mil noventa y uno

espacio

sesenta y cinco mil quinientos sesenta y uno espacio cero quinientos dos,

extendido

por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,

Centroamérica que en lo sucesivo del documento me denominaré como EL

ARRENDADOR y por la otra parte comparece MARÍA MERCEDES

PONCIANO

LÁZARO DE ANTON, de treinta y cuatro años, casada, guatemalteca, ama de

casa, con domicilio en el municipio de Villa Nueva, departamento de

Guatemala,

se identifica con el documento personal de identificación número de CUI dos mil

trescientos veintisiete espacio cuarenta y un mil setecientos noventa y cuatro


espacio mil novecientos uno, extendido por el Registro Nacional de las

Personas

de la República de Guatemala, Centroamérica, a quien en lo sucesivo la

denominare como LA ARRENDATARIA, ambos comparecientes declaramos

ser

de los datos de identificación personal consignados y aseguramos hallarnos en

el

libre ejercicio de nuestros derechos civiles y por el presente acto celebramos

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE BIEN INMUEBLE CON FIRMAS

LEGALIZADAS, en base a las siguientes puntos, PRIMERO: Manifiesta el

arrendante EDWAR DANIEL MATA ESTRADA declaro que soy propietario de

bien

inmueble que consiste en bien inmueble ubicado en sección Jacarandas,

sección

ocho, lote veintisiete, colonia Planes de Barcenas, zona tres del municipio de

Villa
Nueva, departamento de Guatemala. SEGUNDO: EJERCITANDO MI CALIDAD

DE

ARRENDANTE decidí dar en arrendamiento el bien inmueble

relacionadoanteriormente que se encuentra ubicado en la dirección señala en la

cláusula que

antecede a la ARRENDATARIA en base a las siguiente estipulaciones A).- EL

MONTO DEL ARRENDAMIENTO: La renta será de un monto de TRES MIL

QUINIENTOS QUETZALES (Q.3,500.00) PAGADERO EN FORMA

ANTICIPADA,

debiéndose entregar el correspondiente recibo, dejándose constancia que el

pago

del arrendamiento lo realizará en forma personal EL ARRENDADOR, el pago

debe

realizarse a los TREINTA días de cada mes. B).- DEPÓSITO: El depósito será

de

TRES MIL QUINIENTOS QUETZALES (Q. 3,500.00) mismos que serán

devueltos
al terminar la vigencia del mismo contrato, que podrán ser utilizados si existiere

deterioro en el bien inmueble se le descontara de este para el reparamiento de

las

mismas. C).- EL PLAZO Y VIGENCIA: es de DOCE MESESS el cual puede ser

prorrogable a voluntad de las partes debiéndose realizar la nueva contratación a

través de un documento similar al presente, el contrato comienza a regir a partir

de

la presente fecha al TRECE DE AGOSTO DEL AÑO DOS MIL VEINTICUATRO

FINALIZANDO EL TRECE DE AGOSTO DEL AÑO DOS MIL VEINTICINCO.

D).

EL DESTINO DEL BIEN ARRENDADO. El bien arrendado servirá para uso

único

y exclusivo de vivienda, siendo responsabilidad de LA ARRENDATARIA

mantener
el decoro y buen uso del bien que se otorga en arrendamiento, debiéndose

cuidar

el bien relacionado, E).

- GOCES: Será de energía eléctrica y agua potable, el pago

de energía eléctrica y agua potable no está incluida en el monto del valor del

arrendamiento, así como los demás goces que cuenta el bien inmueble, por lo

que

quedara a cuenta de La Arrendataria. F).- LIMITACIÓN DEL

ARRENDAMIENTO.

LA ARRENDATARIA le queda limitado el derecho de sub-arrendar el bien

inmueble

dado en arrendamiento. G).- DE LAS MEJORAS. Toda mejor que se le haga el

bien, será a cargo de LA ARRENDATARIA, las cuales quedarán en beneficio

del

bien inmueble H).- DEL LUGAR DEL PAGO: Los mismos se realizarán o se

harán
efectivos en la forma señalada anteriormente. I).- PROHIBICIONES: Le

esprohibido a la ARRENDATARIA destinar el bien inmueble relacionado para

guardar

materiales inflamables, salitrosos, corrosivos, contaminantes, explosivos que

puedan destruir o alterar la naturaleza del bien dado en arrendamiento. J).- LA

RESCISION DEL CONTRATO: La misma que sujeta al incumplimiento del

contrato, si el caso fuera que no se pagara o cancelar un mes de la renta, lo

cual

permite AL ARRENDADOR dar por terminado el contrato y proceder en forma

directa inicialmente al desalojo respectivo o en su defecto la acción judicial

correspondiente, así como al cobro de las mensualidades de arrendamiento

dejadas de cancelar y en caso de incumplimiento se señala como lugar para

cualquier requerimiento o acción judicial en el lugar de la residencia del bien

inmueble. TERCERO: Declaro en mi calidad de ARRENDATARIA que en los

términos expuestos acepto el contenido de cada una las cláusulas que

anteceden
y las correspondientes estipulaciones y que si incumpliere las presentes

cláusulas

de este contrato me somete al fuero de su domicilio y al sometimiento de las

leyes

penales brindándole a este contrato la calidad de TITULO EJECUTIVO.

CUARTO:

Los contratantes aceptamos en forma recíproca al contenido del presente

documento, sus alcances y la forma en que fue redactado, procedimos a dar

lectura

al presente documento, quienes bien impuestos de su contenido, objeto, validez

efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos.

F) F)

En el municipio de Villa Nueva, departamento de Guatemala, el trece de

Agosto,

del año dos mil veinticuatro. DOY FE que las firmas que anteceden son

AUTENTICAS por haber sido puesta en mi presencia por los señores EDWARD
DANIEL MATA ESTRADA, quien se identifica con el documento personal de

identificación con numero de CUI dos mil noventa uno espacio sesenta y cinco

milquinientos sesenta y uno espacio cero quinientos dos, extendido por el

Registro

Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica y por

MARÍA MERCEDES PONCIANO LÁZARO DE ANTON, quien se identifica con

el

documento personal de identificación número de CUI dos mil trescientos

veintisiete

espacio cuarenta y un mil setecientos noventa y cuatro espacio mil novecientos

uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala, Centroamérica. Leo lo anterior a los asignatarios, que bien enterado

de

su contenido, objeto y validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y

firman

F) F)
ACTA NOTARIAL

DE

MATRIMONIO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: VILAR JOB DAVID

AUTOR:

En la ciudad de Guatemala departamento de Guatemala, siendo las nueve

horas, del

día 4 de Octubre del año dos mil veinticuatro, situado en la Diagonal 6

cincuenta y

cuatro guion veinticinco zona diez, de esta ciudad, Yo: VILAR JOBDAVID

MOLINA PEÑATE, Notario, me constituyo a requerimiento del señor Carlos

Fernando Carrillo Gularte, de veintisiete años de edad, soltero, médico y

cirujano,
guatemalteco originario de la ciudad capital de Guatemala, departamento de

Identificación treinta cero tres sesenta y ocho treinta y ocho cero cero uno cero

uno,

extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala y

de la señorita Vera María Laura Soto Castillo, de veintiséis

años de edad, soltera, psicóloga, de este domicilio, quien se identifica con su

Documento Personal de Identificación número treinta cero cinco dieciséis mil

cero

cincuenta y tres cero uno cero uno, extendido por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala, con el objeto de que autorice su

MATRIMONIO. El Infrascrito Notario, da fe y procede de la siguiente forma:

PRIMERO: Que me han requerido para autorizar el matrimonio del señor Carlos

Fernando Carrillo Gularte y la señorita Vera María Laura Soto Castillo, en esa

virtud,

debidamente informados de lo relativo al delito de Perjurio, son juramentados y

declaran sobre los siguientes extremos: A) Ser de los datos de identificación


personales expresados en esta Acta; b) El señor Carlos Fernando Carrillo

Gularte,

Timbre

Notarial

Q10.00

Republica

de

Guatemala

Timbre

Fiscal

Q0.50

Republica

De

Guatemalanació en la ciudad de Guatemala, el día veinticinco de febrero del

año mil novecientos

noventa y siete, siendo hijo de Carlos Fernando Carrillo Cifuentes y Lourdes

María
Gularte Aparicio de Carrillo, su nacimiento se encuentra inscrito en la partida

numero

uno (1), Folio dos (2), libro tres (3), de nacimientos del registro civil de

Guatemala;

siendo sus abuelos Paternos los señores Rodolfo Carrillo de León y Blanca

Estela

Cifuentes Aguirre, y sus Abuelos Maternos, los señores Julio José Gularte Way

Rosa María Aparicio Cobar; c) La señorita Vera María Laura Soto Castillo, nació

en

esta Ciudad, el día dos de junio del año mil novecientos noventa y ocho, es hija

de los

señores Carlos Adolfo Soto Litra y Ana Gabriela Castillo Alvarado, su

nacimiento se

encuentra inscrita en la partida número cinco (5), folio seis (6), del libro siete (7),

de
Nacimientos de la Ciudad de Guatemala, siendo sus abuelos Paternos los

señores Jose

Javier Soto y Ana Litra, y sus Abuelos Maternos, los señores Jorge Mario

Castillo y

Aura Emilia Alvarado, d) De que no son parientes entres si dentro de los grados

que

señala la ley como impedimento para contraer matrimonio, e) Que no Tienen

impedimento alguno para celebrar este Acto, f) Que no están obligados a

otorgar

capitulaciones matrimoniales, y que adoptan como régimen económico del

matrimonio el de SEPARACIÓN ABSOLUTA DE BIENES; g) Que no están

unidos

con terceras personas, ni ligados por vínculos matrimoniales anteriores, H) Que

no se

encuentran comprendidos en ninguno de los casos señalados en los artículos

Ochentay ocho (88), y Ochenta y nueve (89) del Código Civil. SEGUNDO: El

Infrascrito
Notario hace saber a los contrayentes, los deberes y derechos que se originan

del

matrimonio y la trascendencia del acto, dando lectura a los artículos setenta y

ocho

(78), y del ciento ocho (108), al ciento catorce (114) del Código Civil.

TERCERO:

Pregunto por separado a Carlos Fernando Carrillo Gularte, y a Vera María

Laura Soto

Castillo, si dan su consentimiento expreso de tomarse, respectivamente como

marido

y mujer, manifestando estos a su Vez QUE SÍ, respectivamente. CUARTO: en

virtud

de lo expuesto y por estar cumplidos todos los requisitos exigidos por la ley,

declaro

unidos en matrimonio civil al señor Sergio Pérez Chacón, con la señorita

Claudia
Contreras Cardona. DOY FE: De tener a la vista las certificaciones de las

partidas de

nacimiento y los documentos de identificación personal, los cuales razono, así

como

el Certificado Médico expedido por la Médico Hilda Michel Portillo. Termino la

presente acta, treinta minutos después de su inicio el mismo día y lugar,

constando la

presente en una hoja de papel bond, a la cual adhiero un timbre fiscal de

cincuenta

centavos, y un timbre notarial de Diez Quetzales, el acta será protocolizada de

conformidad con la ley. Leo Íntegramente lo escrito a los requirentes, quienes

bien

enterados de su contenido, Validez, objeto y demás efectos legales, la aceptan,

ratifican y firma, juntamente con el Notario [Link] FE:

FIRMA DE LOS TESTIGOS

ANTE MI:
ACTA NOTARIAL DE PROTESTO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: VILAR JOB DAVID

AUTOR:

En la ciudad de Guatemala, siendo las diez horas del veinticinco de agosto

de dos mil veinticuatro, Yo: VILAR JOBDAVID MOLINA PEÑATE, Notario,

constituido en las oficinas centrales del Banco Industrial, Sociedad Anónima,

ubicadas en el Bulevar los Próceres y veinte calle, veinte cinco guion

ochenta y cinco de la zona diez de esta ciudad capital, a requerimiento del

señor LUIS FERNANDO SILVESTRE LEMUS, de veintiséis años de edad,

soltero, ingeniero en sistemas, guatemalteco, de este domicilio, quien se

identifica con el documento personal de identificación, código único de

identificación, números: tres mil ciento veinte cincuenta mil trecientos catorce

cero ciento uno extendido por el registro nacional de las personas de la

república; con el objeto de cobrar un cheque o en su caso protestarlo por


falta de pago, para lo cual procedo de la siguiente manera: PRIMERO: En

mi calidad de Notario me presento en la ventanilla número tres de la

institución bancaria ante el cajero pagador señor Oscar Enrique Monrroy

Mejía, y le presento el cheque, que literalmente dice: “Banco Industrial,

Sociedad Anónima, Guatemala, C.A. Cuenta ciento veintitrés mil quinientos

catorce guiones ciento tres, Héctor Daniel De La Cruz Monterroso. Cheque

No. Dos mil cuarenta y seis. Lugar y Fecha: Guatemala, veinte cinco de

agosto de dos mil veinticuatro. Pago a la orden de: LUIS FERNANDO

SILVESTRE LEMUS. La suma de: Cinco mil quetzales. Firma ilegible.

SEGUNDO: Acto seguido el cajero pagador me manifiesta que no puede

pagar el cheque trascrito por no tener fondos la cuenta del señor Héctor

Daniel De La Cruz Monterroso, titular de la misma. TERCERO: En virtud

de lo anterior protesto el cheque antes identificado por falta de pago y

extiendo la presente acta notarial para los efectos legales. Termino la

presente a las diez horas con veinte minutos, en el mismo lugar y fecha de

su inicio, constando la misma en esta hoja de papel bond, a la que adhiero

un timbre fiscal de cincuenta centavos y un timbre notarial de diez quetzales.


Leo íntegramente lo escrito al requirente y cajero pagador, quienes

enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, la

aceptan, ratifican y firman, con el Notario que autoriza. DOY FE.

ANTE MÍ:
ACTA NOTARIAL DE

NOMBRAMIENTO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: EVANS

AUTOR:

ACTA NOTARIA DE NOMBRAMIENTO DE REPRESENTANTE LEGARL DE

UNA SOCIEDAD ANONIMA En la ciudad de Guatemala, alas OCHO horas del

día quince de septiembre del dos mil veinticuatro, Ante mí JORGE LUIS

EVANS BORRAYO, Notario, constituido en mi oficina ubicada en la sexta

avenida tres guión sesenta y cinco de la zona uno del municipio de Guatemala,

departamento de Guatemala, comparece el señor ALLAN ROBERTO

ROSALES CARROZALES, de veinticinco años de edad, soltero, Adminitrador

de empresas, guatemalteco, de domicilio cuarta avenida cuatro guión cuarenta

y cinco municipio de Villa Canales, quien se identifica con el documento de

identificación personal dos mil trescientos ochenta doce mil trescientos

cincuenta cero ciento deiciseis(2380 12350 0116) emitido por el Registro

Nacional del personas, bajo juramento asegura el compreciente de los datos de


identidad anotados, hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que

por el presente acto requiere mis servicios profesionales, para que haga constar

su nombramiento de PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION Y

REPRESENTANTE LEGAL de la entidad denominada AGROGUATE,

SOCIEDAD ANONIMA, para lo cual se procede de la manera siguiente:

PRIMERO: El compareciente manifiesta que la entidad denominada

“AGROGUATE, SOCIEDAD ANONIMA” que puede abreviarse

“AGROGUATE, S.A.”, de nombre comercial AGROGUATE, fue constituida

mediante Escritura Pública Número NOVENTA Y SEIS (96), autorizada en esta

ciudad el dia veintidos de agosto del año en curso, por el inscrito Notario, la cual

quedó inscrita provisionalmente en el Registro Mercantil General de la

República, bajo el numero cuarenta y cinco mil ochocientos ochenta (45880),

folio cincuenta (50) libro ciento cuarenta (140) de Sociedades mercantiles.

SEGUNDO: El compareciente manifiesta que la Escritura de Constitución social

relacionada, en sus partes conducentes, dice: “OBJETO: El objeto principal de

la Sociedad es la manufactura, importación, exportación, representación,

distribución y comercialización de bombas de fumigar y repuestos para la


misma. “DL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION: El

Presidente del consejo de Admnistración, además de las obligaciones y

facultades que le otorgue la ley, la escritura de constitución social y la Asamblea

de accionistas, tendrá la RESPRESENTACION LEGAL DE LA SOCIEDAD,

JUDICIAL Y EXTRAJUDICIAL. TERCERO: El compareciente me pone a la vista

el Primer Testimonio de la Escritura de la constitución social relacionada, en la

CLAUSULA ”TRIGESIMA NOVENA” , aparece : CLAUSULA TRANSITORIA:

Los dos socios mencionados manifiestan que mientras la asamblea de

Accionistas no disponga lo contrario, la sociedad sera administrada a través de

un Consejo de Admnistración , el cual queda integrado desde este momento,

para un período de tres años , así : PRESIDENTE: ALLAN ROBERTO

ROSALES CARROZALES. CUARTO: Por lo expuesto, se entiede de el

presente nombramiento al señor ALLAN ROBERTO ROSALES

CARROZALES , como presidente del Consejo de Administración y

Representante legal de la entidad denominada “AGROGUATE, SOCIEDAD

ANONIMA” por el plazo de TRES AÑOS, el cual debe ser inscrito en el Registro

Mercantil General de la República. La presente acta queda contenida en una


hoja de papel bond tamaño oficio, la cual número, firmo y sello , finalizando una

hora despues de su inicio , siendo aceptada, ratificada y firmada unicamente

por el Notario autorizante, que de todo lo relacionado,DOY FE.

JORGE LUIS EVANS BORRAYO


COLEGIADO 45676
ABOGADO Y NOTARIO
CONTRATO DE PERMUTA
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: EVANS

AUTOR:

NUMERO OCHO (08). En la ciudad de Guatemala, departamento de

Guatemala, el dia veinticuatro de agosto del año dos mil veinticuatro. ANTE MÍ:

JORGE LUIS EVANS BORRAYO , Notario. Comparecen accionando en su

propio nombre y representación por una parte el señor: OSCAR GALVEZ

PEREZ, de cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, mecánico, y

de este domicilio, quien por no ser de mi anterior conocimiento se me identifica

con el Documento Personal de Identificación (D.P.I) con el Código Único de

Identificación (CUI) al cual le corresponde el numero asignado dos mil

setecientos ochenta y cuatro espacio noventa y cuatro mil trescientos noventa y

cuatro espacio cero novecientos diez (2784 94394 0910) documento emitido por
el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de la República de Guatemala.

Y por la otra parte el señor RAMIRO PEREZ LOPEZ , de cincuenta y seis años

de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Mecánico, con domicilio y residencia

en la séptima avenida, uno guion noventa y seis, de la zona dos de este

departamento, quien por no ser persona de mi anterior conocimiento se me

identifica con el Documento Personal de Identificación (D.P.I) con el Código

Único de Identificación (CUI) al cual le corresponde el numero asignado dos mil

seiscientos ochenta y cuatro espacio noventa y cuatro mil ochocientos noventa

y cuatro espacio cero novecientos diez (2684 94894 0910) documento emitido

por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de la República de

Guatemala. Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación

personales indicados, y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y

que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE PERMUTA PURA Y

SIMPLE DE BIEN INMUEBLE, contenido en las siguientes cláusulas:

PRIMERA: Manifiesta el señor OSCAR GALVEZ PEREZ , Que es legítimo

propietario y poseedor del inmueble situado en la novena avenida, tres guion

sesenta y dos, de la zona cuatro de este departamento, inscrita en el Segundo


Registro de la Propiedad de Guatemala , bajo el numero cuatrocientos siete

(407), folio setenta y ocho (78), del libro cuarenta (40) de Guatemala,

SEGUNDA: Manifiesta el señor RAMIRO PEREZ LOPEZ, Que es legítimo

propietario y poseedor del inmueble situado en la primera calle, dos guion

noventa y siete de la zona dos de este departamento, inscrita en el Registro de

la Propiedad de Guatemala, bajo el numero trescientos veinte (320), folio ciento

ochenta y cinco (185), del libro sesenta (60) de Guatemala. TERCERA:

Continúan manifestando los señores OSCAR GALVEZ PEREZ, y RAMIRO

PEREZ LOPEZ; que sobre los inmuebles anteriormente expresados, convienen

en permutarlos de manera pura y simple. CUARTA: así mismo declaran los

señores: OSCAR GALVEZ PEREZ , y RAMIRO PEREZ LOPEZ, que sobre

dichos inmuebles de su propiedad, no pesan gravámenes, limitaciones ni

anotaciones de ninguna naturaleza, que pueda afectar los derechos de los

permutantes y el Notario los advierte de las responsabilidades en que incurren

si no fuera cierto. QUINTA: afirman los comparecientes que en los términos

estipulados, aceptan la permuta que por este acto se hacen. Yo el Notario, DOY

FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista los
Documentos de Identificación relacionadas, que tuve a la vista el primer

testimonio de la escritura pública numero cuatrocientos siete (407) autorizada

por el notario Javier Baldomero Fuentes Díaz, que tuve a la vista el primer

testimonio de la escritura pública numero trescientos veinte (320) autorizada por

el notario Juan Carlos Villagrán Rodas; c) Que advierto a las otorgantes de la

obligación del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente

contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura al registro

respectivo; d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su

contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y

firman.

OSCAR GALVEZ PEREZ RAMIRO PEREZ LOPEZ

(2784 94394 0910) (2684 94894 0910)


JORGE LUIS EVANS BORRAYO

COLEGIADO 23455

ABOGADO Y NOTARIO
CONTRATO DE DIVISION

DE LA COSA COMUN Y

PARTICION DE BIENES

HEREDITARIOS

ALUMNO: ANA GABRIELA JIMENEZ LÓPEZ

AUTOR: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ


VEINTICUATRO (24). En la ciudad de Guatemala, el trece de septiembre del
año dos mil veinticuatro, ANTE MÍ, ANA GABRIELA JIMENEZ LOPEZ,
Notaria, comparece el señor LAZARO DAMIAN CONTRERAS VILLEDA, de
cincuenta años de edad, casado, guatemalteco, economista, de este domicilio,
quien se identifica con Documento Personal de Identificación (DPI) con Código
Único de Identificación número cinco mil trescientos cuatro espacio treinta y un
mil doscientos treinta espacio mil setecientos doce (5304 31230 1712),
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala; y la señora OLIVIA MARIA CONTRERAS VILLEDA, de cuarenta
años de edad, casada, guatemalteca, secretaria comercial, de este domicilio,
quien se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI) Código
Único de Identificación (CUI) dos mil trescientos ochenta y nueve veintiséis mil
cuatrocientos cincuenta y uno cero ciento uno (2389 26451 0101), extendido
por el Registro Nacional de las Personas, República de Guatemala. Me
aseguran los comparecientes hallarse en el ejercicio de sus derechos civiles y
que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE PARTICION
VOLUNTARIA, de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:
PRIMERA: Manifiestan los comparecientes que son copropietarios en forma pro
indivisa de la finca rústica número sesenta y siete, folio cuarenta, del libro
cuarenta de Guatemala, con el área, las medidas y colindancias inscritas en las
respectivas anotaciones de dominio, la cual consiste en un terreno sin
construcción ubicado en el municipio de San José Pinula, departamento de
Guatemala, con una superficie de quinientos (500) metros cuadrados, en el
lugar denominado El Encinal, el cual consta en el Registro General de la
Propiedad de la Zona Central. SEGUNDA: Manifiestan los otorgantes que por
convenir a sus intereses y en vista que el inmueble identificado en la cláusula
anterior de este instrumento admite cómoda división, y que sus derechos de
propiedad son equivalentes o pro indivisos, por lo que han decidido poner fin a
la copropiedad, de la forma siguiente: a) al señor LAZARO DAMIAN
CONTRERAS VILLEDA, se le adjudica una fracción de terreno de doscientos
cincuenta metros cuadrados (250), que se desmembrarán de la finca rústica
nueva, con el área, medidas y colindancias siguientes: AL NORTE: doce
metros con la propiedad del señor Ernesto Laguardia Ortiz; AL SUR: doce
metros con Rosa Lucrecia Rodríguez Palma, camino de terracería de por
medio; AL ORIENTE: veinticinco metros con la propiedad del señor Juan José
Osorio Velásquez; AL PONIENTE: veinticinco metros con la finca matriz; a la
señora OLIVIA MARIA CONTRERAS VILLEDA, se le adjudica el resto de la
finca matriz relacionada, la que corresponde un área de doscientos cincuenta
metros, con las medidas y colindancias actuales siguientes: AL NORTE: doce
metros con la propiedad de la señora Marta Julia Cáceres Villanueva; AL SUR:
doce metros con la propiedad de la señora Enriqueta Manuela Estrada Salazar,
camino de terracería de por medio; AL ORIENTE: veinticinco metros con la
propiedad del señor LAZARO DAMIAN CONTRERAS VILLEDA, de la finca a
desmembrarse; AL PONIENTE: veinticinco metros con la propiedad del señor
Ernesto Estuardo Dalecio Funes. TERCERA: en la partición se incluye todo
cuanto de hecho y por derecho corresponden a las fracciones partidas. Los
otorgantes hacen constar de manera expresa que sobre el inmueble rústico
objeto de esta partición, no existen gravámenes, anotaciones, ni limitaciones
que puedan efectuar sus propios derechos ni las de terceras personas. El
notario les advierte las responsabilidades en que incurrirán si lo declarado no
fuere cierto. CUARTA: En los términos relacionados los otorgantes ACEPTAN
el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) que lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) de haber tenido a la vista el testimonio de la
escritura número veinticinco autorizada en esta ciudad en quince de febrero del
año dos mil uno por el Infrascrito Notario, así como el plano de registro
elaborado por el Ingeniero Civil Francisco Antonio Corado Ruano, colegiado
activo ochocientos veintinueve (829); c) que advertí a los otorgantes los efectos
legales de la presente declaración y de la obligación registral. Leo lo escrito a
los interesados, y enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo aceptan, ratifican y firman conmigo.

F. F.

ANTE MÍ: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


MODELO DEL TESTIMONIO ESPECIAL

Es Testimonio especial de la escritura número veinticuatro, de fecha trece de


septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada por mí en esta ciudad, que,
para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,
extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas; las dos anteriores fotocopias, la
primera reproducida de ambos lados, la segunda únicamente en su anverso de
su original, y la presente. Ciudad de Guatemala catorce de septiembre de dos
mil veinticuatro.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO

Licda. Ana Gabriela Jiménez López


Abogada y Notaria
MODELO DEL TESTIMONIO QUE SE LE ENTREGA A LAS

PARTES INTERESADAS

Es testimonio de la escritura número veinticuatro, de fecha trece de septiembre


del año en curso, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar a los
señores LAZARO DAMIAN Y OLIVIA MARIA, ambos de apellidos
CONTRERAS VILLEDA, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas: las dos
anteriores fotocopias, la primera reproducida de ambos lados, la segunda
únicamente en su anverso de su original y la presente. Ciudad de Guatemala,
catorce de septiembre de dos mil veinticuatro.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO

Licda. Ana Gabriela Jiménez López


Abogada y Notaria
Obligaciones previas del contrato de división de la cosa común
o partición:

1. Documento Personal de Identificación de los comparecientes.


2. Acreditación del derecho de propiedad del bien objeto de la división de la
cosa común o partición. el negocio ha de ser lícito y posible debe
definirse la cosa objeto de la partición.

Obligaciones posteriores al otorgamiento de la escritura:

1. Razonar el título justificado de la propiedad del bien inmueble objeto de


la partición voluntaria (art. 36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q0.50 por hoja
y lo correspondiente al timbre notarial que es de Q10.00 por ser un
instrumento de valor indeterminado.
3. Extender testimonio a los interesados, para lo cual previamente deberá
satisfacerse únicamente el impuesto fiscal de Q0.50.
4. presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la
Propiedad, para efectos de su respectiva inscripción.
5. Solicitar al Registrador General de la Propiedad una certificación en la
que conste que se ha operado la partición a favor de los interesados e
inscripción de la nueva finca.
6. Remitir avisos notariales al Catastro Municipal y a DICABI, conforme lo
establecido en la Ley del Impuesto Único Sobre Inmuebles.
7. Cobro de honorarios.
ACTA DE

INVENTARIO

ALUMNO: ANA GABRIELA JIMENEZ LÓPEZ

AUTOR: NERY MUÑOZ


En la ciudad de Guatemala, siendo las ocho horas del seis de septiembre de
dos mil veinticuatro, yo ANA GABRIELA JIMENEZ LOPEZ, Notaria, constituida
en mi oficina profesional ubicada en la dieciséis calle, seis guión diecisiete,
zona diez, octavo nivel, oficina ochocientos dos, de esta ciudad, soy requerido
por la señora MARIA ELIZABETH LOPEZ LIMA, de cuarenta y cinco años de
edad, casada, ama de casa, guatemalteca de este domicilio, persona de mi
conocimiento, le advierto de lo relativo a las penas del delito de perjurio, es
juramentada y ofrece conducirse con la verdad. A su requerimiento se procede
a autorizar el acta notarial de inventario de la mortual de su señora madre
MARIA FAUSTINA LIMA ROSALES, dentro del proceso sucesorio intestado
que se sigue a la causante, procediéndose en base a lo declarado y
documentos que me presentan, siendo así:
ACTIVO:
Finca urbana ubicada en la 4ta. Avenida 43-34 zona 12 de
esta ciudad, inscrita en el número 175, folio 23, libro 36 de
Guatemala, con un área de 673 .73 m2. Y en la matrícula
fiscal 1574-R; la que conforme a avalúo fiscal tiene un valor de
DOSCIENTOS VEINTISÉIS MIL SETENTA Y CUATRO
QUETZALES (Q.226,074.00)....................................
SUMA DEL ACTIVO: Q.226,074.00
Q226,074.00

DOSCIENTOS VEINTISÉIS MIL SETENTA Y CUATRO QUETZALES


PASIVO:
1. Honorarios profesionales por Dirección del Proceso
Sucesorio, ocho mil setecientos ochenta y dos
quetzales con veintidós centavos. Q. 8,782.22
2. Honorarios profesionales por Procuración del Proceso
Sucesorio, cuatro mil trescientos noventa y un
quetzales con once centavos. Q. 4,391.11
3. Honorarios Profesionales por autorización acta de
inventario según arancel seis mil ochocientos ochenta
y dos quetzales y veintidós centavos. Q. 6,882.22
4. Honorarios Profesionales por Dirección en el Proceso
Administrativo dos mil doscientos treinta y cuatro
quetzales con sesenta y seis centavos. Q. 2,634.66
5. Publicaciones en el Diario Oficial con motivo del
Proceso sucesorio: seiscientos treinta y cinco
quetzales con sesenta y ocho centavos. Q 635.68

SUMA DEL PASIVO: Q.23,325.89

VEINTITRÉS MIL TRESCIENTOS VEINTICINCO


QUETZALES CON OCHENTA Y NUEVE CENTAVOS
LIQUIDACIÓN:
SUMA ACTIVO: Q. 226,074.00
SUMA PASIVO: Q. 23,325.89
LÍQUIDO: Q. 202,748.11
DOSCIENTOS DOS MIL SETECIENTOS CUARENTA Y
OCHO QUETZALES CON ONCE CENTAVOS.

No habiendo más que hacer constar, termino la presente acta notarial de


inventario de la mortual de la señora María Faustina Rosales Lima,
manifestando la requirente que, si tuviera conocimiento de otros bienes de la
causante, lo dará a conocer en otro inventario. Como Notario doy fe de tener a
la vista: a) la certificación registral de la finca que forma el activo, b) factura
proforma de honorarios profesionales, c) recibo de publicaciones. La presente
consta en dos hojas de papel tamaño oficio, a las que les adhiero un timbre
fiscal de cincuenta centavos a cada hoja y un timbre notarial de diez quetzales
al acta. Leo íntegramente lo escrito a la requirente y enterada de su contenido,
objeto, validez y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firma. DOY FE.

F.

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


ESCRITURA DE

FUSION DE

SOCIEDADES
Alumna quien lo realizo: Maria Jose Pineda

Autor:

NÚMERO SEIS (6): En la ciudad de Guatemala, el día uno de abril del dos mil
veinticuatro, ANTE
MI: MARIA JOSE PINEDA GONZALEZ, Notario, comparecen, por una parte
FRIDA MATILDE
KROELL ESTRADA, de veinticinco años de edad, soltera, guatemalteca,
Abogada y Notaria, de
este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación
(DPI) y Código
Único de Identificación (CUI), dos mil novecientos treinta y nueve espacio
cincuenta y seis mil
quinientos treinta y seis espacio cero ciento (2939 56537 0101) extendido por el
Registro
Nacional de las Personas del departamento de Guatemala; me manifiesta que
comparece en su
GERENTE GENERAL Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad mercantil EL
FINANCISTA,
SOCIEDAD ANONIMA, personería que acredita con la siguiente
documentación: a) Acta
Notarial que contiene su nombramiento de fecha diez de marzo del año dos mil
veinte,
autorizada en esta ciudad, por el infrascrito Notario e inscrita en el Registro
Mercantil General de
la Republica al número doscientos dos mil (202,000), folio noventa (90), del libro
veinte (20) de
Auxiliares de Comercio; b) Acta de Asamblea General Extraordinaria de
Accionistas con carácter
de totalitaria, inscrita en el Registro Mercantil General de la República,
autorizada en esta ciudad
por el infrascrito notario, con fecha de veinte de mayo del año dos mil quince. c)
Testimonio de la
escritura número cien (100), de fecha veintidós de abril del dos mil veinte,
autorizada en esta
ciudad por el Notario Rubén Amorín Gonzales, inscrita en el Registro Mercantil
General de la
República al número cien (100), folio quinientos (500), del libro trescientos
(300), de Sociedades
Mercantiles, con fecha de veinte de mayo del año dos mil quince
Y, por la otra parte, SUSANA ARGUETA DE LEON, de treinta años de edad,
casada,
guatemalteca, Licenciada en Mercadotecnia y publicidad, de este domicilio, de
mi conocimiento,
actúa como GERENTE GENERAL Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad
mercantil
PRESTAMOS FIDUCIARIOS, SOCIEDAD ANONIMA, en calidad que acredita
con la siguientedocumentación: a) Acta Notarial que contiene su nombramiento
de fecha diez de marzo del año
dos mil veinte, autorizada en esta ciudad, por el infrascrito Notario e inscrita en
el Registro
Mercantil General de la Republica al número doscientos dos mil (202,000), folio
noventa (90), del
libro veinte (20) de Auxiliares de Comercio; b) Acta de Asamblea General
Extraordinaria de
Accionistas con carácter de totalitaria, inscrita en el Registro Mercantil General
de la República,
autorizada en esta ciudad por el infrascrito notario, con fecha de veinte de mayo
del año dos mil
quince.
Calidad de presidente del Consejo de Administración y Representante Legal de
la Entidad
denominada “CREACIONES SANTO MINGO, SOCIEDAD ANONIMA” y
justifica su personería
con el Acta Notarial de su Nombramiento, autorizada por el suscrito Notario el
día ocho de
noviembre del año dos mil diecinueve, la cual se encuentra inscrita en el
Registro número dos
mil cien, folio ocho del libro cuatro de auxiliares de comercio del Registro
Mercantil General de la
República. HAGO CONSTAR: a) La compareciente declaran ser de los datos
de identificación
personal consignados, de tener a la vista el documento de Acta Notarial de
Nombramiento de la
representante; b) hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y c) Que
por este acto
conviene en celebrar y que otorgan CONTRATO DE REDUCCION DE
CAPITAL DE SOCIEDAD
ANONIMA contenido en la siguientes clausulas: PRIMERA: ANCEDENTES.
Por una parte
FRIDA MATILDE KROELL ESTRADA y justifica su personería con el Acta
Notarial de su
Nombramiento, autorizada por el suscrito Notario el día ocho de noviembre del
año dos mil
diecinueve, la cual se encuentra inscrita en el Registro número dos mil cien,
folio ocho del libro
cuatro de auxiliares de comercio del Registro Mercantil General de la
RepúblicaQUINTA: Manifiesta finalmente la señora FRIDA MATILDE KROELL
ESTRADA, a nombre de
su representada “CREACIONES SANTO DOMINGO, SOCIEDAD ANONIMA”
que en los
términos antes relacionados acepta el contenido íntegro del presente contrato.
DOY FE: yo el
notario, hago constar: a) de todo lo expuesto; b) De haber tenido a la vista el
documento
justificativo de la personería ejercitada; c) De haber tenido a la vista el
testimonio registrado de la
escritura constitutiva de la sociedad; d) De haber tenido a la vista la
Certificación Notarial del
Acta de Asamblea, Inscrita en el Registro Mercantil, e) De haber instruido al
otorgante en lo
relativo a la obligación de presentar el testimonio de esta escritura para su
inscripción en el
Registro Mercantil; y f) De que por designación del otorgante, le leí
íntegramente lo escrito y bien
enterado de su contenido, objeto, valor y efectos legales, lo acepta, ratifica y
firma, haciéndolo a
continuación el Notario, que todo lo relacionado DOY FE.
CONTRATO DE OBRA
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: MARIA JOSE PINEDA

AUTOR:

lOMoAR cPSD|37715059

CONTRATO ADMINISTRATIVO DE EJECUCION DE OBRA CERO UNO

GUIÓN DOS MIS

VEINTICUATRO (01-2024) BENEMERITO CUERPO VOLUNTARIO DE

BOMBEROS DE

GUATEMALA, En la Ciudad de Guatemala, el dia uno (1) de Septiembre del

año dos mil

venticuatro (2024), constituidos en La Estación Central del Benemérito Cuerpo

Voluntario de

Bomberos de Guatemala, por el presente acto, NOSOTROS: Por una parte,

Santiago Rubén
García Morales de treinta (30) años de edad, guatemalteco, de este domicilio,

me identifico con

documento personal de identificación -DPI- dos mil seiscientos cincuenta y seis

espacio noventa

mil ochocientos sesenta y dos espacio cero ciento uno (2656n90862 0101),

extendido por el

Registro Nacional de las Personas del departamento de Guatemala, actúo en

mi calidad de

COMANDANTE PRIMER JEFE Y PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL y

como tal en

representación del BENEMERITO CUERPO VOLUNTARIO DE BOMBEROS

DE GUATEMALA

Institución que en lo sucesivo se denominará el CONTRATANTE, calidad que

acredito con

fotocopia simple del nombramiento extendido por el Tribunal Electoral de la

Institución, de fecha
tres (3) de Enero del año dos mil veintitrés (2023), ostentando la representación

legal de la misma,

según el artículo doce (12) del Decreto número ochenta y uno guión ochenta y

siete (81-87) del

Congreso de La República, señalando como lugar para recibir notificaciones y

citaciones la

Estación Central del Benemérito Cuerpo Voluntario de Bomberos de Guatemala

y que en adelante

se denominará como la Estación Central. Y por la otra parte, El señor Victor

Daniel Ortiz Alvarez,

de treinta y cinco años de edad (35), soltero, comerciante, guatemalteco, de

este domicilio con

documento personal de identificación -DPI- dos mil trescientos cuarenta espacio

setenta y ocho mil

cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (2340 78456 0101),

extendido por el
Registro Nacional de las Personas del departamento de Guatemala, con

residencia en trece calle

dos guion veinte de la zona uno (13 calle 2-20, zona 1), lugar que señalo para

recibir notificaciones,

actúo en mi calidad de Propietario y representante legal de la sociedad

denominada La Casita,

Sociedad Anónima, como lo acredito con la patente de comercio de empresa

con número de

registro uno (1), folio dos (2), libro 3(tres), de Empresas Mercantiles, expedida

por el Registrador

Mercantil General de la República con fecha tres de julio del año dos mil

veinticuatro, con número

de identificación tributaria -NIT- 112345-8 y quien para el efecto del presente

contrato se me

denominará el CONTRATISTA. Ambos hemos convenido en celebrar el

presente CONTRATO DE
EJECUCION DE OBRA contenido en las cláusulas siguientes: PRIMERA:

ANTECEDENTES:

César Augusto González Arroyo, manifiesta que su representada con fecha uno

de enero del año

dos mil veinticuatro fue recibida oferta económica por el CONTRATISTA, y

según acta dos a través

de la cual se determinó la contratación para la ejecución de la obra descrita a

continuación:

CONSTRUCCION Y REMODELACION DE LAS ESTACIONES DE: (nombre y

ubicación de la

compañía a construir o remodelar), así como la suscripción del presente

contrato. SEGUNDA:

OBJETO DEL CONTRATO: Para esos efectos EL CONTRATISTA se

compromete para el ejecución

de la obra descrita anteriormente, para EL BENEMERITO CUERPO

VOLUNTARIO DE
BOMBEROS DE GUATEMALA y cumplir con las actividades siguientes: a)

(descripción de todos

los renglones de trabajo con unidades, cantidades, precios unitarios y totales)

TERCERA: VALOR

DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: El BENEMERITO CUERPO

VOLUNTARIO DE

BOMBEROS DE GUATEMALA se obliga a pagar al CONTRATISTA por la

ejecución de la obra

descrita, la cantidad de un millón de quetzales (Q. 1,000,000.00), suma en la

cual se incluye el

I.V.A. EL CONTRATANTE y El CONTRATISTA convienen que la FORMA DE

PAGO será El

BENEMERITO CUERPO DE BOMBEROS VOLUNTARIOS DE GUATEMALA

se obliga a pagar al

Contratista por la construcción de las obras descritas, la cantidad de un mil

quetzales (Q 1000.00),
suma en la cual se incluye el IVA. Los pagos se harán con cargo a El

Benemérito Cuerpo de

Bomberos Voluntarios de Guatemala y El CONTRATISTA convienen que la

FORMA DE PAGO

será en los términos siguientes: a) ANTICIPO: Un anticipo supervisado

conforme el programa de

inversión y Cronograma de ejecución equivalente al veinte por ciento (20%) del

valor de este

contrato, el cual se entregará al contratista dentro de los diez (10) días

calendario siguientes al

inicio de la obra, siempre y cuando se presente por parte del contratista las

garantías que se

condicionan más adelante, quedando obligado el contratista a invertir el anticipo

en lo convenido,

en caso de incumplimiento reintegrará el anticipo recibido y los intereses

previstos en la ley de la
materia; el contratista acepta que el destino del presente anticipo pueda ser

supervisado por El

Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala; y b) el saldo

restante de mediante el

sistema de PAGOS PARCIALES POR ESTIMACIONES de conformidad con el

avance físico de la

obra. Para ello El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala

se obliga realizar

dichos PAGOS PARCIALES mensuales al CONTRATISTA contra estimaciones

periódicas de

trabajo ejecutado y aceptado por ambas partes, luego, de supervisar la obra y

con el informe

técnico aprobado por la SUPERVISIÒN, de conformidad con el procedimientos

establecido en los

artículos cincuenta y nueve (59) y sesenta y dos (62) de la Ley de

Contrataciones del Estado y


treinta y tres (33), treinta y cuatro (34) y treinta y cinco (35) de su reglamento.

Para el pago de las

estimaciones, EL CONTRATISTA presentará al Supervisor nombrado por el

proyecto de

estimación correspondiente, dentro de los cinco (5) días del mes siguiente al

correspondiente de la

estimación de trabajo, quien dentro del plazo de cinco (5) días de haberla

recibido, deberá revisar y

aprobar cualquier diferencia con EL CONTRATISTA. En todo caso cualquier

diferencia que

posteriormente resultare a favor o en contra de EL CONTRATISTA, se ajustará

en la estimación

siguiente o en la liquidación, según corresponda. Los pagos a EL

CONTRATISTA se harán dentro

del plazo de TREINTA (30) DÍAS posteriores a la fecha en que fuere presentada

la documentación
completa al SUPERVISOR nombrado. Los pagos se harán en quetzales

mediante debiendo ELlOMoAR cPSD|37715059

CONTRATISTA presentar la factura de conformidad con la Ley, así como

copias certificadas de las

actas en las que consten las cantidades de trabajo que hayan sido realmente

ejecutadas y

autorizadas pare el pago por LA COMISIÓN ó SUPERVISOR nombrado. Para

que el ULTIMO

PAGO les sea efectuado a el Contratista, este deberá presentar el acta de

recepción del Proyecto,

en la cual la COMISIÓN ó JUNTA RECEPTORA nombrada para el efecto, luego

de supervisar la

obra y con el informe técnico, levante el acta final de la recepción satisfactoria

de la obra

contratada; asimismo, que el CONTRATISTA haga entrega previamente de la

GARANTIA DE
FUNCIONAMIENTO y DE PAGO DE SALDOS DEUDORES que en adelante se

especifican.

CUARTA: PLAZO CONTRACTUAL: Se conviene entre las partes que el plazo

que dispone el

contratista para la ejecución de la obra es de (MESES) contados a partir del día

de recibido el

anticipo y que los pagos por parte de El Benemérito Cuerpo de Bomberos

Voluntarios de

Guatemala se realizarán de conformidad a las estimaciones indicadas en el

apartado de FORMA

DE PAGO descrita anteriormente. Cualquier prórroga del presente contrato,

variaciones o

ampliaciones de este contrato, se sujeta a lo que sobre el asunto regula la Ley

de Contrataciones

del Estado y su reglamento. QUINTA: GARANTIAS: El contratista previo a

recibir la suma de
anticipo estipulado anteriormente, debe presentar una FIANZA DEL ANTICIPO

que cubra el CIEN

POR CIENTO (100%) de su valor; igualmente, previo a la aprobación de este

contrato para

asegurar el cumplimiento de todas las obligaciones de este contrato, el

contratista debe

construir a mas tardar dentro del plazo de cinco días siguientes a la firma de

este contrato

GARANTIA DE CUMPLIMIENTO que cubra el equivalente del QUINCE POR

CIENTO (15%) del

monto de este contrato y cuya cobertura abarque el DIEZ PORCIENTO (10%)

de su valor para el

pago de salarios y prestaciones laborales de los trabajadores, incluyendo

cuotas patronales

establecidas por la ley y con el NOVENTA POR CIENTO (90%) restante, el

cumplimiento del
contrato, garantía que debe estar vigente hasta el momento que la Jefatura

Central de El

Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala extienda la

constancia de haber

recibido a su satisfacción los trabajos ejecutados y asimismo, la GARANTIA DE

CONSERVACIÓN

DE LA OBRA que en adelante se impone. Para esto último, el contratista

deberá responder por la

conservación de la obra, mediante constitución de GARANTIAS DE

CONSERVACIÓN DE LA

OBRA equivalente al QUINCE POR CIENTO (15%) del valor original del

contrato, para cubrir la

conservación de la obra y el valor de reparaciones de falla o desperfectos que

le sean imputadas y

que aparecieren durante el tiempo de responsabilidad previsto por la ley de

DIECIOCHO MESES
contados a partir de la fecha de recepción final de los bienes, la cual se

mantendrá vigente hasta

que Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de

Guatemala, otorgue el

FINIQUITO y quién extenderá constancia de su recepción. El vencimiento del

tiempo de

responsabilidad no exime al contratista de las responsabilidades por

destrucción o deterioro de la

obra, debido a dolo o culpa de su parte, por plazo de CINCO AÑOS a partir de

la recepción

definitiva de la obra. El Contratista deberá constituir una FIANZA equivalente al

cinco por ciento

(5%) del valor original del contrato para GARANTIZAR EL PAGO DE SALDOS

DEUDORES que

pudieran resultar a favor del Estado, El Benemérito Cuerpo de Bomberos

Voluntarios de Guatemala
o de terceras personas, motivados por la ejecución de los trabajos objetos del

contrato. Esta fianza

deberá constituirse simultáneamente con la de Conservación de Obra.

Aprobada la liquidación si no

hubieren saldos deudores, se cancelará esta garantía. El contratista conforme

el artículo 70 de la

Ley de Contrataciones del Estado y 41 de su Reglamento, se obliga construir un

seguro que

permanezca vigente hasta la finalización de la garantía de conservación de la

obra cuya cobertura

abarque las responsabilidades civiles a terceros y los riesgos inherentes a que

esté expuesta la

obra contratada. SEXTA: SANCIONES: En caso que el contratista no cumpla

con construir la obra

dentro del plazo estipulado en este contrato, deberá pagar a la Jefatura Central

de El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala por cada día de

atraso en que incurra,

el equivalente a cinco por millar (0.005) del costo total del contrato, conforme al

artículo 85 de la

Ley de contrataciones del Estado, salvo en caso de fuerza mayor debidamente

comprobados y

aceptados por la Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos

Voluntarios de

Guatemala. SÉPTIMA: TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El Benemérito

Cuerpo de Bomberos

Voluntarios de Guatemala sin responsabilidad alguna de su parte, podrá dar por

terminado

unilateralmente este contrato, por las causas siguientes: a) por incumplimiento

del contratista de los

términos de este contrato; y b) por la ocurrencia del caso fortuito o fuerza mayor

debidamente
comprobados, justificados y aceptados por la Jefatura Central de El Benemérito

Cuerpo de

Bomberos Voluntarios de Guatemala. OCTÁVA: CONTROVERSIAS: Los

otorgantes convenimos

expresamente en que cualquier diferencia o reclamo que surja de la

interpretación del presente

contrato, será resuelto con carácter conciliatorio en la vía directa, pero si no

fuera posible llegar a

un acuerdo, la cuestión o cuestiones a dilucidarse, se someterán a la

jurisdicción del tribunal

correspondiente. Cualquier caso no previsto en el presente contrato se

resolverá aplicando

subsidiariamente la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento.

NOVÉNA: OTRAS

CONDICIONES: A) EL CONTRATISTA por su parte se obliga a tramitar por su

cuenta los permisos


que sean necesarios para la realización de esta obra, B)EL CONTRATISTA

será el único

responsable de los trabajadores que contrate para la ejecución de la obra,

siendo a su cuenta como

patrono, el pago de salarios y demás prestaciones de ley, el pago de cuotas

patronales y laborales

del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y la cobertura de cualquier

accidente de trabajo,

eximiendo al Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala de

toda responsabilidad

derivada de la prestación de esos servicios, circunstancias que será obligación

del CONTRATISTA

como patrono, hacerlo saber a sus trabajadores; C) ELCONTRATISTA

reconoce como buenas y

exactas las cuentas que El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de

Guatemala presente
acerca de este negocio, y como líquido, exigible, ejecutivo y de plazo vencido,

cualquier cantidadlOMoAR cPSD|37715059

que se le demande por su incumplimiento, siendo titulo ejecutivo suficiente este

contrato contenido

en documento privado con firmas legalizadas, asimismo renuncia al fuero de su

domicilio y se

somete a los tribunales que El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de

Guatemala elija

para los efectos de cumplimiento de la obligación que aquí contrae, aceptando

que toda citación,

notificación o emplazamiento se haga en el lugar arriba indicado y se obliga a

comunicar por

escrito, cualquier cambio de ella que hiciere, en el entendido que de no hacerlo

de esta manera, se

tendrán como bien hechas las que allí se le hagan; D) El contratista se obliga a

realizar la
construcción de la obra con su propio equipo, maquinaria, herramienta,

vehículos, combustibles,

lubricantes, mano de obra y demás elementos de ejecución de los trabajaos

que se contratan,

siendo responsable del deterioro y depreciación de la maquinaria, así como

cualquier daño o

perjuicio que en el desarrollo de su trabajo cause a terceros o vecinos,

debiendo responder

directamente de aquellos que ocasione por su descuido, negligencia o

impericia, eximiendo a El

Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala, de todo ello; y

E)El contratista al

ejecutar la obra debe contar con la BITACORA, autorizada por la Contraloría

General de Cuentas,

según Acuerdo Gubernativo 318-2003, Reglamento de la Ley Orgánica de la

Contraloría General
de Cuentas, artículo 37, literal a) DECIMA: FUERZA MAYOR Y/O CASO

FORTUITO: A. Queda

entendido que fuerza mayor o caso fortuito son evento fuera del control de las

partes, que afectan

el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, y que se conceptúan como

sucesos de fuerza

mayor y/o caso fortuito generalmente los incendios, fenómenos telúricos,

epidemias, huelgas,

revoluciones, acciones del Gobierno, guerra, actos de enemigos públicos y en

general,

acontecimientos sobre los cuales la parte o las partes afectadas no tengan

control y que sean de tal

naturaleza, que retrasen, restrinjan, o impidan su acción en su debido tiempo.

B) Queda convenido

que la falta de cumplimiento de las obligaciones dictadas en este contrato, a

causa de fuerza mayor


o caso fortuito, no se consideran como violación o incumplimiento contractual, y

que para este caso

o por cualquier causa no imputable al contratista, se aplicará lo que sobre el

asunto regula el

artículo veintisiete del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado

sobre Prórroga del

plazo del contrato. DECIMA PRIMERA: LUGAR PARA RECIBIR

CORRESPONDENCIA,

CITACIONES Y NOTIFICACIONES: EL CONTRATISTA señaló como lugar

para recibir

correspondencia, citaciones, y/o notificaciones el de su residencia ya indicado,

o en las oficinas

localizadas en la (Dirección). DECIMA SEGUNDA: DOCUMENTOS QUE

FORMAN PARTE

INTEGRANTE DE ESTE CONTRATO: Forman parte integrante de este contrato

y obligan a las
partes, los documentos que a continuación se identifican y se transcriben: a)

Oferta escrita del

contratista a El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala,

con fecha y de

renglones de trabajo y precios unitarios entregados a El Benemérito Cuerpo de

Bomberos

Voluntarios de Guatemala, b) Acta de adjudicación de la cotización, Cuadro de

Presupuesto

cotizados por reglón a Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos

Voluntarios de

Guatemala por parte del contratista; d) El Cronograma de Actividades

presentado por el

contratista a El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala

describiendo el

Tiempo de Ejecución en meses de la obra; y e) términos de referencia

elaborados por El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala para esta obra en

particular.

DECIMA TERCERA: EL CONTRATISTA queda obligado al pago de los

impuestos que

correspondan de acuerdo a las leyes de la materia y del timbre de ingeniería.

DECIMA

CUARTA: APROBACION: para que el presente contrato surta sus efectos

legales y obligue a

las partes a su cumplimiento, deberá ser aprobado de conformidad con el

articulo cuarenta y

ocho (48) del decreto cincuenta y siete guión noventa y dos (57-92) del

congreso de La

República, Ley de Contrataciones del Estado; y, veintiséis (26) de su

reglamento, contenido en

el Acuerdo Gubernativo No. Un mil cincuenta y seis guión noventa y dos (1,056-

92) DECIMA
QUINTA: ACEPTACIÓN DEL CONTRATO: En los términos y condiciones

estipuladas, la

Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de

Guatemala y El

CONTRATISTA aceptamos el presente contrato, el cual queda contenido en

cinco hojas

tamaño oficio membretadas por El Benemérito Cuerpo de Bomberos

Voluntarios de Guatemala,

mismo que lo leímos íntegramente y bien impuestos de su contenido, validez y

efectos legales,

lo ratificamos, aceptamos y [Link] cPSD|37715059

COMANDANTE PRIMER JEFE Y

PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL

CONTRATISTA.

En la Ciudad de Guatemala, el día uno de septiembre del año dos mil

veinticuatro, Yo el
infrascrito Notario, DOY FE: a) de que las firmas que anteceden son auténticas

en virtud de

que el día de hoy en mi presencia fueron puestas por los señor Santiago Rubén

García

Morales Santiago Rubén García Morales, en su calidad de COMANDANTE

PRIMER JEFE Y

PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL y como propietario de la empresa

individual

“CONTRATISTA”; de que dichas firmas fueron puestas por los signatarios al

final del

CONTRATO DE OBRA contenido en documento privado suscrito entre ambos;

y d) que estas

personas ha firmado nuevamente conmigo la presente acta de legalización de

firmas.

COMANDANTE PRIMER JEFE Y

PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL CONTRATISTA.


MODELO DE ESCRITURA DE OTORGAMIENTO DE
CAPITULACIONES MATRIMONIALES
Alumno que lo realizo: Alex Urias
DIECISIS (16). En la ciudad de Guatemala, el catorce de septiembre del años

dos mil veinticuatro, ANTE MI, ALEX BOSVELY URIAS VILLALTA Notarlo,

comparecen KEVIN ALEXÁNDER CARRERA DUARTE, de veintiséis años de

edad, soltero, guatemalteco, ingeniero, de este domicilio, se identifica con la

cédula de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y de registro

ochocientos mil quinientos (800,500), extendida por el Alcalde Municipal de esta

ciudad; y la señorita MARIA FERNANDA HERRERA SANDOVAL, de

veinticuatro años de edad, soltera, guatemalteca, secretaria comercial,; de este

domicilio, se identifica con la cédula de vecindad número de orden A guión uno

y. de registro novecientos mil cuatrocientos extendida por el Alcalde Municipal

de esta ciudad. Los compareciente me aseguran hallarse en el libre ejercicio de

sus derechos son originarios y vecinos de esta ciudad capital que por 162/366

instrumento otorgan, por estar legalmente obligados a ello, escritura de

CAPITULACIONES MATRIMONIALES, conforme las siguientes cláusulas

escriturarias y los pactos que otorgan para establecer y regular el régimen

económico de su matrimonio. PRIMERA: Declaran los otorgantes que el día

veintitrés de agosto del año dos mil cinco, a las diecisiete horas, en la trece
calle cinco guion dieciséis zona trece, en un hotel de esta capital, contraerán

matrimonio ante los oficios del infrascrito Notario. SEGUNDA: EI señor KEVIN

ALEXANDER CARRERA DUARTE expresa que su nacimiento se encuentra

inscrito en el Registro Civil de Guatemala de partida doscientos, folio cincuenta

y nueve, del libro doscientos de Nacimientos, hijo de JUAN E^TUARDO

CARRERA GÓMEZ y de IRMA YOLANDA DUARTE ESTRADA. TERCERA:

La señorita MARIA FERNANDA HERRERA SANDOVAL expresa que su

nacimiento se encuentra inscrito en el Registro Civil de Guatemala al número de

partida trescientos, cincuenta, folio ochenta y seis, del libro cuatrocientos

cincuenta de Nacimientos, hija de CÉSAR WILLIÁM HERRERA MENDIZÁBAL

y de HERLINDA MARÍA SANDOVAL CABRERA. CUARTA: Ambos tienen en

monumentos que exceden de doscientos quetzales mensuales, así: El señor

KEVIN ALEXÁNDER CARRERA DUARTE devenga un salario mensual de seis

mil quetzales (Q.6,000.00), como Ingeniero; la señorita MARÍA FERNANDA

HERRERA SANDOVAL percibe emolumentos que exceden de doscientos

quetzales mensuales, así: salario de tres mil quetzales mensuales como

secretaria comercial. QUINTA: DE LA DESIGNACIÓN DE BIENES


INMUEBLES. La señorita MARIA FERNANDA HERRERA SANDOVAL es

propietaria de la finca urbana inscrita en el Registro General de la Propiedad de

la Zona Central al número dos mil quinientos (2,500), folio (50) cincuenta, del

libro doscientos treinta (230), del Departamento de Guatemala, ubicada en la

trece avenida seis guión ochenta zona catorce de esta ciudad, con matrícula

fiscal guión doscientos (H-200), cuyo valor inscrito asciende a cincuenta mil

quetzales, haciendo constar de manera expresa que sobre el bien identificado

no existen gravámenes, limitaciones ni anotaciones, salvo el usufructo vitalicio

constituido a favor de HERLINDA MARÍA SANDOVAL CABRERA, MADRE DE

LA FUTURA CONTRAYENTE. El señor KEVIN ALEXANDER CARRERA

DUARTE, designa que es propietario del siguiente bien inmueble: Finca rústica

inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número un

mil (1000), folio número doscientos veinte (220), del libro setecientos (700), del

departamento de Guatemala, ubicada en catorce calle tres guión quince zona

nueve de esta ciudad, con matrícula fiscal guión setecientos diez (C-710), con

un valor registral inscrito de Setecientos Mil Quetzales (Q.700,000.00),

haciendo constar, de manera expresa, que sobre el inmueble relacionado no


existen gravámenes, limitaciones ni anotaciones que puedan afectar los

derechos de su futura esposa ni de terceras personas. EI Infrascrito Notario les

advierte de las responsabilidades en que incurren si lo declarado no fuese

cierto. SEXTA: DECLARACIÓN DEL MONTO DE DEUDAS DE CADA UNO.

Los otorgantes declaran que no tienen a su cargo administración de bienes de

menores o incapacitados que estén bajo su paria potestad, tutela o guarda; ni

tampoco deudas pendientes de pago. SÉPTIMA: En tal virtud, por este

instrumento expresamente que adoptan. como RÉGIMEN ECONÓMICO.

DENTRO DE SU MATRIMONIO el de SEPARACIÓN ABSOLUTA, en el

sentido que cada cónyuge conservará la propiedad y administración de los

bienes que le pertenecen y será sueño exclusivo de los frutos, productos y

accesiones de los mismos. Y serán también propios de cada uno de los

cónyuges los salarios, sueldos, emolumentos y ganancias que obtuvieren por

servicios personales o en el ejercicio del. Comercio o Industria. OCTAVA: El

infrascrito Notario les hace saber a los otorgantes que el REGIMEN

ECONÓMICO MATRIMONIAL DE SEPARACIÓN ABSOLUTA que deciden

adoptar, no los exime, en ningún caso, de la obligación común de sostener los


gastos del hogar, la alimentación y educación de los hijos futuros y. las demás

cargas del matrimonio, y que corresponderá exclusivamente a la mujer el.

menaje del hogar conyugal, exceptuándose únicamente los objetos de uso

personal del marido. NOVENA: Los futuros contrayentes, en los términos

relacionados, aceptan el contenido del presente instrumento, así como las

obligaciones inherentes al mismo y las derivadas de la ley. El Notario les hace

saber que conforme. a lo establecido en la ley, tienen el derecho irrenunciable

de alterar las capitulaciones matrimoniales y adoptar otro régimen económico

del patrimonio conyugal, durante el matrimonio, y que son bienes propios de

cada cónyuge los que Adquiera por herencia, donación a, otro título gratuito y la

indemnización por accidente o por seguro de. vida, de daños personales o

enfermedades, deducidas las primas pagadas durante el régimen DOY FE: a)

Que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De tener a la vista los

documentos relacionados así como las certificaciones registrales de los bienes

inmuebles identificados y estado matricular de los mismos, y constancia de

ingresos; c) Advertir a los otorgantes los efectos legales de la presente

declaración, y obligación registral una vez efectuado el matrimonio ante los


Registros Civil y de la Propiedad respectivos, por afectar bienes inmuebles y

derechos reales sobre los mismos. Leo lo escrito a los interesados, quienes

enterados de su contenido, objeto, validez y efetos legales lo aceptan, ratifican

y firman con el Notario autorizante.

ESCRITURA DE MANDATO JUDICIAL


CON CLAUSULA ESPECIAL
Alumno quien lo realizo: Alex Urias
Autor:
NÚMERO ONCE (11), En la ciudad de Guatemala, el veinticinco. de julio del

afio dos mil cinco, ANTE MI, ALEX BOSVELY URIAS VILLALTA, Notario,

comparece la señora CELIA CRUZ, único apellido, DE AZÚCAR, de treinta y

seis años de edad, casada; bailarina, guatemalteca, de este domicilio, quien se

identifica con la cédula de vecindad número de orden A guion uno (A-1) y de

Registro ochocientos mil cien (800,100), extendida por el Alcalde Municipal de

la ciudad de Guatemala del departamento de Guatemala, a quien podrá

denominársele LA MANDANTE; y por la otra parte la señora JUSTINA


CLAUDIA MORALES BATRES, de cuarenta y un: años de edad, casada,

guatemalteca, Abogada y Notaria, colegiada novecientos once (911), de este

domicilio, quien se identifica Con la cédula de vecindad número de orden A

guión uno (A-1) y de registro seiscientos ochenta mil quinientos trece (680,513),

extendida por el Alcalde Municipal del Municipio de Guatemala, departamento

de Guatemala, a quien podrá denominársele LA MANDATARIA JUDICIAL. Las

comparecientes aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y

que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE MANDATO

ESPECIAL JUDICIAL CON REPRESENTACIÓN, de conformidad con las

siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta la señora CELIA

CRUZ, único apellido, DE AZUCAR, que por este acto y por tener que. salir de

salir del país por tiempo indefinido, otorga MANDATO ESPECIAL JUDICIAL

CON REPRESENTACIÓN A FAVOR del Abogado ALEX BOSVELY URIAS

VILLALTA, para que en su nombre ejercite la facultad que en la siguiente

cláusula se estipula. SEGUNDA: El objeto del presente Mandato Judicial es

para que LA MANDATARIA, pueda representar a la señora CELIA CRUZ DE

AZÚCAR en las diligencias de divorcio del vínculo matrimonial que le une con el
señor MARIO RENE AZÚCAR. JUÁREZ que se tramitará ante los Tribunales

de Familia de la República de Guatemala, en la jurisdicción ordinaria o

voluntaria. TERCERA: Expresa LA MANDANTE que LA MANDATARIA

JUDICIAL queda investida de las facultades inherentes al cargo otorgado en

este acto, a saber: a) Prestar confesión y declaración de parte; b) Reconocer y

desconocer parientes; c) Reconocer firmas; d) Someter los asuntos a decisión

de árbitros, nombrarlos o proponerlos, y a denunciar y acusar criminalmente; e)

Iniciar o aceptar la separación o el divorcio; f) Asistir a juntas de reconciliación y

resolver lo más favorable a su poderdante; y para intervenir en juicio de nulidad

de matrimonio; g) Prorrogar competencia; h) Allanarse y desistir del juicio, de

los ocursos, recursos, incidentes, excepciones y de las recusaciones, así como

para renunciarlos; i) Celebrar transacciones y convenios con relación al litigio; j)

Condonar obligaciones y conceder esperas y quitas; k) Solicitar o aceptar

adjudicaciones de bienes en pago; l) Otorgar perdón en los delitos privados; m)

Aprobar liquidaciones y cuentas; n) Sustituir el mandato total o parcialmente,

otorgando o no su ejercicio, así como otorgar mandatos especiales; y ñ) Los

demás casos establecidos en las demás leyes. CUARTA: La Abogada


JUSTINA CLAUDIA MORALES BATRES, acepta el mandato judicial con

representación que le confiere LA MANDANTE,; el cual será remunerado

conforme lo establecido en el Arancel de Abogados; Procuradores,

Mandatarios Judiciales, Expertos, Árbitros, Interventores y Depositarios,

Decreto ciento once guión noventa y seis del Congreso de la República, al final

del mandato, para lo cual se procederá a la liquidación respectiva, y promete

cumplir fielmente con lo que se le encomienda, así como con diligencia, dentro

de los límites legales. Ambas otorgantes, en los términos relacionados, aceptan

el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue

expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad de

las otorgantes, constancia de colegiada activa de LA MANDATARIA

JUDICIAL; c) Advertí los efectos legales del presente instrumento y la

obligación de presentar el testimonio al Registro Electrónico de Poderes,

adscrito al Archivo General de Protocolos, Organismo Judicial. Leo lo escrito a

las otorgantes, quienes, enteradas de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales, lo aceptan, ratificar y firman.


ANTE Mi:

También podría gustarte