CONTRATO CON MUTUO
DE GARANTIA
HIPOTECARÍA
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: ROSA AMALIA BRIONES ILLESCAS
AUTOR: Jose Antonio Garcia Gonzalez y Ricardo Alvarado Sandoval
NUMERO CUATRO. En la ciudad de Guatemala, el treinta de agosto del año
dos mil veinticuatro. ANTE MÍ: Rosa Amalia Briones Illescas, Notaria,
comparecen: por una parte la señora Marta Julia Escobar Sánchez, de
setenta y tres años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este
domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-
Código Único de Identificación –CUI- numero dos mil seiscientos sesenta y tres
setenta y nueve mil ciento ochenta y cuatro cero ciento uno, extendido por el
Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,
Centroamérica. Y por otra parte el señor Carlos Enrique Suy Sánchez, de
treinta y uno años de edad, casado, Guatemalteco, operario y de este
domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-
Código Único de Identificación –CUI- numero dos mil setecientos cincuenta
ochenta y nueve mil doscientos cero ciento uno, extendido por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica. Los
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE MUTUO
CON GARANTÍA HIPOTECARIA, de conformidad con las siguientes cláusulas:
PRIMERA: Manifiesta la Señora Marta Julia Escobar Sánchez, que por este
acto entrega la suma de TRESCIENTOS MIL QUETZALES EXACTOS (Q.300,
000.00), al señor Carlos Enrique Suy Sánchez, en concepto de mutuo con
garantía hipotecaria. SEGUNDA: Manifiesta la señora Marta Julia Escobar
Sánchez, que el mutuo otorgado en este acto, el cual deberá ser cancelado en
la forma, plazo, y demás estipulaciones que a continuación se detallan; a)
PLAZO: El plazo es de dieciocho meses contados a partir de la presente fecha
de este instrumento, el cual vencerá el veintiocho de febrero del año dos mil
veinticinco, plazo que puede prorrogarse a voluntad de las partes; siempre y
cuando no exista incumplimiento en el pago de los respectivos intereses de este
mutuo concedido, b) INTERÉS: El capital mutuado en este contrato devengará
un interés del dos por ciento (2%) mensual; en el entendido de que ya fueron
cancelados los dos primeros meses, es decir hasta el treinta de septiembre del
presente año; c) INCUMPLIMIENTO: Manifiesta el señor Carlos Enrique Suy
Sánchez, que renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que
el acreedor elija, señalando lugar para recibir notificaciones su residencia
ubicada en la segunda avenida dos – quince de la zona uno de la ciudad de
Guatemala; y acepta como buenas y exactas las cuentas que se le formulen
sobre este negocio y como líquido y ejecutivo el saldo que se reclamen. Siendo
por su cuenta los gastos que judicial o extrajudicial se causen por su
incumplimiento y acepta como título ejecutivo el testimonio de la presente
escritura; d) CESIÓN DEL CRÉDITO: Este crédito es cedible o negociable y
queda sujeto a subhipoteca sin aviso previo ni posterior notificación al deudor.
e) LUGAR DE PAGO: El Deudor se compromete a hacer efectivo el pago de los
intereses, así como el capital en la residencia de la acreedora ampliamente
conocida por él; f) CARTA TOTAL DE PAGO:La acreedora se obliga a otorgar
la carta total de pago al finalizar el presente plazo o de sus prorrogas, y que
estando totalmente cancelado el capital con sus respectivos intereses, aún si el
deudor cancela antes del vencimiento del plazo estipulado en este contrato.
TERCERA: Manifiesta El señor Carlos Enrique Suy Sánchez, que por este
acto se reconoce lisa y llano deudor de la señora Marta Julia Escobar Sánchez,
por la cantidad que hoy se le otorga de Trescientos Mil Quetzales Exactos (Q.
300, 000.00), que recibe a su entera satisfacción. Y que en garantía del
cumplimiento del pago del capital, e intereses, costas procesales y gastos
extrajudiciales que se produzcan en caso de incumplimiento; constituye a favor
dela señora Marta Julia Escobar Sánchez, HIPOTECA sobre la finca de su
propiedad inscrita en el Registro General de la Propiedad, de la Zona Central al
número cien (100); Folio doscientos (200), del Libro cincuenta (50) de
Guatemala, que consiste en un lote de terreno con casa, que se encuentra
ubicado en la ubicada en la tercera calle lote ciento noventa y dos manzana
nueve, Colonia el Rosario zona dieciocho de la ciudad de Guatemala; con la
superficie, medidas y colindancias que le aparecen en el referido registro. La
presente hipoteca se extiende a todos los bienes y derechos. CUARTA: Que
por advertencia del infrascrito Notario, el señor Carlos Enrique Suy Sánchez,
declara en forma expresa: Que sobre la finca que hoy da en garantía
hipotecaria, no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan
perjudicar los derechos del acreedor y que está enterado de los alcances
legales de esta declaración. QUINTA: Que en los términos relacionados, la
señora Marta Julia Escobar Sánchez, manifiesta expresamente que, ACEPTA
la HIPOTECA que se constituye a su favor y ambos el contenido del presente
contrato. Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b)
Que tuve a la vista los documentos personales de identificación relacionados,
así mismo el testimonio de la Escritura Pública número ciento noventa
autorizada en esta ciudad el veinte de enero de mil novecientos noventa y uno,
por el Notario Etson Josué López Herrera, con el cual la deudora Acreditó su
derecho de propiedad de la finca que da en garantía hipotecaria en este
instrumento; c) Que advierto a los otorgantes la obligación del pago de los
impuestos respectivos que gravan el presente contrato, así como de presentar
el testimonio de la presente escritura al registro respectivo; d) Que leo lo escrito
a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez, y
demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.
Licda. Rosa Amalia Briones Illescas
Abogada y Notaria
Colegiado: 271911905
OBLIGACIONES PREVIAS AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA DE
MUTUO
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de mutuo son las
siguientes:
· Identificación de los comparecientes, mediante el Documento de
Identificación Personal DPI o pasaporte, según corresponda así como
acreditar la representación con que se actúa (art. 29 numeral 4 y 5 del
Código Notarial).
· Acreditación del derecho de propiedad del bien del mutuario que servirá
de garantía es decir sobre el cual se constituirá gravamen (prendario o
hipotecario) si corresponde (ver art. 835 y 1794 supletoriamente del código
civil). Si la garantía es fiduciaria, deberá comparecer el fiador y también
identificarse por los medios legales. El negocio ha de ser licito y posible (art.
1251), debe definirse la cosa objeto del mutuo, el plazo forma y modo de la
devolución y los intereses si es que corresponden (art. 1942 y 1947 del
código civil).
· Título de propiedad del bien que se da en garantía.
OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DEL CONTRATO
CON MUTUO DE GARANTÍA HIPOTECARIA
· Razonar el título justificativo de la propiedad del bien inmueble gravado
(art. 36 del código de notariado).
· Remisión de testimonio especial al Director Del Archivo General De
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y
lo correspondiente al timbre notarial que es de 2 por millar es decir Q.200.00
(2 timbres de valor de Q.100.00 cada uno, por ser el monto máximo que
puede pagarse conforme lo establecido en el art. 3 numeral 2 literal A, de la
Ley De Timbre Forense Y Notarial).
· Extender testimonio a la entidad acreedora, para lo cual previamente
deberá satisfacerse el impuesto fiscal de Q.0.50, conforme lo establecido en
el art. 5 numeral 3 del Dto. 37-92 del congreso de la república por la razón
del registro. El presente contrato se encuentra exento de impuestos de
timbres fiscales conforme lo establecido en el art. 11 numeral 16 del referido
decreto.
· Presentar el testimonio con duplicado al Registro General de la
Propiedad para efecto de su respectiva inscripción, art. 69 del código de
notariado y 1125 del código civil.
· Solicitar al Registro General de la Propiedad una certificación en la que
conste que se ha operado el gravamen hipotecario a favor de la entidad
acreedora.
· Cobro de honorarios conforme arancel, art. 109 numeral 2, literal D del
código notarial. En el presente caso, el cobro es de Q.500.00 de base más
el 4% sobre el valor del contrato (Q100, 000.00 x 0.04).
CONTRATO DE
FRANQUICIA
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: ROSA AMALIA BRIONES ILLESCAS
AUTOR:Jose Antonio Garcia Gonzalez y Ricardo Alvarado Sandoval
En la ciudad de Miami, Estado de Florida, en la republica de Estados Unidos de
América, el cinco de septiembre del años dos mil veinticuatro. ANTE MI: ROSA
AMALIA BRIONES ILLESCAS, de conformidad con las facultades que me
confiere las leyes de la República de Guatemala, y con base en el artículo
cuarenta y tres de la Ley del Organismo Judicial, referente a la autorización de
contratos en el extranjero que hayan de surtir efectos en Guatemala,
comparecen, por una parte el señor LUIS FERNANDO DUARTE MORAN, de
cuarenta años de edad, casado, estadounidense, con domicilio en esta ciudad,
industrial de mi conocimiento actúa en su calidad de Presidente y
Representante Legal de la entidad COMPUHARDWARE INTERNATIONAL
INCORPORATED, de conformidad con la documentación que tengo a la vista, y
que oportunamente será protocolizada y formara parte de este contrato, que
según las leyes de este Estado de Florida es suficiente para acreditar la
representación con que actúa y el otorgamiento del presente contrato; y el
señor LUIS CESAR CASTILLO MOLINA, de treinta y dos años d edad, casado,
ingeniero en Sistemas, guatemalteco, de transito por esta ciudad, con domicilio
en la ciudad de Jutiapa, se identifica con Documento Personal de Identificación
(DPI) numero dos mil trescientos dieciocho cero cuatro mil ciento veintiuno dos
mil doscientos uno (2318 04121 2201) extendido por el Registro Nacional de las
Personas (RENAP) del departamento de Jutiapa, quien actúa en su calidad de
Presidente y Representante Legal de la entidad mercantil guatemalteca
MAQUILA COMPUTACIONAL, SOCIEDAD ANONIMA extremo que acredita
con el acta notarial de su nombramiento autorizada en la ciudad de Guatemala
con fecha veinte de octubre del presente año por el Notario Carlos Manuel
Castor Monroy e inscrita en el Registro Mercantil General de la República de
Guatemala al número sesenta mil cien (60,100) folio trescientos (300), del libro
cien (100) de Auxiliares de Comercio. Hago constar que tengo a la vista la
documentación fehaciente relacionada y que las representaciones que se
ejercitan son suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el otorgamiento del
presente contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre
ejercicio de sus derechos civiles, estando debidamente facultados, otorgan
CONTRATO DE FRANQUICIA COMERCIAL INTERNACIONAL, conforme las
siguiente clausulas: PRIMERA: Manifiesta el señor LUIS FERNANDO DUARTE
MORÁN, en la calidad con que actúa que su representad COMPUHARWARE
INTERNATIONAL INCORPORATED, a quien en el transcurso del presente
instrumento se le denominara “EL FRANQUICIANTE”, es una corporación
cuya planta y oficinas centrales administrativas se encuentran en la ciudad e
Orlando Florida; cuyo objeto principal es la producción, fabricación,
comercialización, venta y distribución de equipos computacionales, así como la
elaboración de estudios de mercado, análisis y elaboración de sistemas
informáticos y complementarios destinados al uso e implementación de
sistemas computacionales, tanto dentro del mercado estadounidense como en
el exterior, y con base en las facultades mercantiles reconocidas en la ley
estadounidense y de servicio que emplean un sistema patentado y distintivo
inscrito a su nombre, conforme a los que se describe en el presente contrato y
en el manual de operaciones conocido por ambas partes. SEGUNDO: El señor
LUIS CÉSAR CASTILLO MOLINA, en la calidad con que actúa indica que su
representada MAQUILA COMPUTACIONAL, SOCIEDAD ANÓNIMA a quien
en el transcurso del presente instrumento se le denominara el “EL
FRANQUICIADO” es una sociedad constituida de conformidad con las leyes
mercantiles de la República de Guatemala, cuyo objeto principal, entre otros, es
la compra, venta, distribución, mantenimiento de toda clase de equipo
computacional y programas de computación, así como accesorios relacionados
con esta clase de equipo, con sede social y comercial en Avenida Las
Golondrina tres guion veinticuatro zona trece, ciudad de Guatemala.
TERCERA: Manifiestan ambos otorgantes, en la calidad con que actúan y
estando facultados para ello, por convenir a sus mutuos intereses mercantiles, y
con el objeto de expandir el mercado hacia el área centroamericana, “EL
FRANQUICIANTE”, por este acto se compromete a otorgar exclusividad a “EL
FRANQUICIADO” para el ensamblaje distribución, comercialización y venta de
equipo de computación el mayoreo o menudeo, que más adelante se detallara,
únicamente dentro del territorio de la república de Guatemala, Centro América
conforme las estipulaciones siguientes: a) DEL PRODUCTO ENSAMBLAR,
DISTRIBUIR, COMERCIALIZAR Y VENDEDER: “ EL FRANQUICIANTE”,
proveerá de los componentes necesarios para el ensamblaje de trescientas
computadoras personales en forma mensual, marca CEFERINUS, Serie
Centrino Móvil dos mil ochocientos, fabricadas con la más alta tecnología del
mercado mundial, Intel Pentium M760, Intel Pro Wireless dos mil doscientos
(2200) BG, disco duro de cien (100) giga bites, de quinientos cuarenta (540)
rpm, DVD, supermulti doble capa, pantalla de diecisiete pulgada WXGA, mil
veinticuatro (1024) mega bites de quinientos doce por dos, expandible a dos mil
cuarenta y ocho (2048) mega bites DDR dos (2) Windows XP en Español, que
incluye dentro del precio de venta la impresora marca LETTER, SERIE XM
ochocientos, con un precio de venta a “EL FRANQUICIANTE” por paquete de
UN MIL DOSCIENTOS DOLARES ($1,200.00) de los Estados Unidos de
América: b) DE LA EXCLUSIVIDAD DE LA FRANQUCIA: “EL
FRANQUICIENTE” concede a él “EL FRANQUICIADO” la exclusividad para el
ensamblaje, venta, comercialización y distribución de las computadoras
personales arriba indicada y accesorios solo para el territorio de la República de
Guatemala, siempre y cuando esta cumpla con los estándares de venta
proyectados en forma semestral, que para el primer semestre se establece en
un mil computadoras con sus respectivos accesorios. En consecuencia, se
espera que al finalizar el primer año el monto total de ventas sea de dos mil
computadoras del equipo descrito. Para los subsiguientes dos años se
establece en tres mil unidades incluyendo sus respectivos accesorios. De no
cubrirse con satisfacción este estimado de ventas; “EL FRANQUICIANTE”
revocara, sin responsabilidad de su parte, la licencia de exclusividad para el
ensamblaje, distribución, comercialización y venta relacionados en cuyo caso a
“EL FRANQUICIADO” desde ya renuncia a iniciar cualquier acción de
indemnización en el futuro; c) PLAZO: El plazo del presente contrato es de tres
años, el cual comienza a regir a partir del día uno de enero del años dos mil
diecisiete y finaliza, en consecuencia el treinta y uno de diciembre del años dos
mil diecinueve. De cumplirse con las proyecciones de ventas estimadas, el
presente contrato podrá ser prorrogado por periodos adicionales, iguales
siempre y cuando ambas partes suscriban un nuevo contrato con por lo menos
un mes de anticipación al vencimiento del plazo del contrato. d) CUOTA DE LA
FRANQUICIA: “EL FRANQUICIANTE” por este acto reconoce haber recibido
de parte de “EL FRANQUICIADO” una cuota por derecho de franquicia no
reembolsable por el valor de DIEZ MIL DOLARES ($10,000.00) de los Estados
Unidos de América. e) DE LA ENTREGA DE LAS PARTE PARA EL
EMSAMBLAJE DEL EQUIPO: “EL FRANQUICIANTE” entregara en forma
mensual las partes necesarias para el ensamblaje de las computadoras y
accesorios, en su planta de producción ubicada en Orlando, Florida
proporcionando a “EL FRANQUICIADO” la documentación necesario para
realizar los trámites aduaneros de importación a Guatemala, así como también
para la contratación del seguro y fletes marítimo, el cual correrá por cuenta de
“EL FRANQUICIADO”; f) DESPERFECTOS DE FRABRICACIÓN “EL
FRANQUICIANTE” entregara a “EL FRANQUICIADO” mercadería que cumple
con los estándares de la INTERNTIONAL ASSOCIATION FOR TECHNICAL
EQUIPMENT (IATE) para esta clase de mercaderías, y por cada equipo
vendido se entregara un certificado de garantía con cobertura máximo de un
año a partir de la compra, la cual no incluye daños o desperfectos que se
generen por mala manipulación o uso indebido del mismo, para lo cual proveerá
semestralmente los lotes de repuestos necesarios para la reparación
equivalentes a treinta computadoras y “EL FRANQUICIADO” por su parte,
proveerá del servicio de reparación a su costa; g) DEL PRECIO DE VENTA
DEL EQUIPO: la fijación del precio de venta del equipo al público se establece
para el primer semestre de un mil quinientos dólares ($1,500.00) de los
Estados Unidos de América; DE LA FORMA DE PAGO Y LIQUIDACION DE
LOS LOTES MENSUALES DE EQUIPO: “EL FRANQUICIANTE” hará entrega
de la mercancía contra presentación del depósito y la factura cambiaria del
pago del equipo que ampare el precio de la de la venta de los productos antes
mencionados, la cual será pagadera dentro de una plazo no mayor de treinta
días a partir de la fecha de su emisión, con un recargo de interés del uno por
ciento mensual por concepto de retraso, por lo que el “FRANQUICIADO”
autoriza a el “FRANQUICIADO” a ceder, vender o negociar los derechos de
crédito de dichas facturas, sin responsabilidad de su parte ni necesidad de
previo aviso o posterior notificación a el deudor. En caso de que el
“FRANQUICIANTE” descuente con TREASURE BANK dichos documentos de
crédito se aplicara una tasa efectiva de descuento del quince por ciento anual
hasta un plazo máximo de diez meses. CUARTA: Queda entendido que el
“FRANQUICIADO” es un contratista independiente, por lo que no es agente ni
representante legal, socio, subsidiario, empresario asociado o empleado de “EL
GRANQUICIANTE” en el territorio guatemalteco ni en ningún otro país, por
consiguiente no podrá arrogarse esta calidad en privado ni públicamente. Este
contrato no constituye o crea una relación fiduciaria o fideicomiso espacial o de
confianza, en consecuencia “EL FRANQUICIADO” tomara todas las decisiones
cotidianas relativas a la operación de compra, ensamblaje venta, distribución y
comercialización del equipo mara CEFERTINUS, sin ningún tipo de
consentimiento, autorización o aprobación de “EL FRANQUICIANTE” acerca
de cualquier asunto tratado en el presente contrato, el cual no constituye un
permiso o una declaración, garantía o promesa. QUINTA: “EL
FRANQUICIANTE” a efecto de tratar temas de operación y comercialización
relativas a la venta y distribución del equipo ya relacionado, así mismo tendrá
derecho inspeccionar periódicamente las oficinas ubicada en la República de
Guatemala, destinadas al ensamblaje, venta, distribución y comercialización así
como talleres de ensamblaje y mantenimiento, a efecto de determinar si se está
cumpliendo con las disposiciones referentes a las técnicas de ensamblaje,
manejo de ventas, comercialización, mantenimiento de equipo y venta de
conformidad con este contrato y el manual de operaciones que forma parte del
presente contrato. SEXTA: CAPACITACION (Knowhow): De conformidad con
las necesidades de la Oficina Franquiciada en Guatemala, “EL
FRANQUICIANTE” proporcionara al Gerente General, Subgerente, Director de
Ventas y personal de manteniendo y técnico, capacitación orientada sobre
procedimientos y técnicas de ensamblaje, ventas, comercialización y
mantenimiento de la mercadería debido a su espacial naturaleza. “EL
FRANQUICIADO” como consecuencia de dicha capacitación, deberá cumplir
los salarios, gastos de viaje, alojamiento y alimentación del personal a ser
capacitado. A petición de “EL FRANQUICIADO”y a su costa. “EL
FRANQUICIANTE”proveerá consultoría y otros servicios relacionados con las
operaciones, comercialización y relaciones públicas, compras y otras áreas y
temas relacionados con el equipo objeto del presente contrato. SEPTIMA: “EL
FRANQUICIADO” establecerá y manejara un centro de distribución y
mantenimiento en la República de Guatemala, que se designará CENTRO DE
DISTRIBUCION Y SERVICO CEFERINUS, de conformidad con los entandares
requeridos para los centros distribuidores a nivel mundial, utilizando las
características distintivas únicamente en lo referente a propaganda publicitaria
relacionada con la comercialización y venta del equipo. Queda prohibido a “EL
FRANQUICIADO” utilizar otro nombre o marca registrada en conexión con la
operación de venta del equipo, distribución y comercialización del equipo
relacionado sin el consentimiento expreso y por escrito de “EL
FRANQUICIANTE”. En tal virtud “EL FRANQUICIADO”descontinuara el uso
de cualquier característica distintiva que no cumpla con los requerimientos de
“EL FRANQUICIANTE”. OCTAVA: PROGRAMAS Y CAMPAÑAS
PUBLICITARIAS: “EL FRANQUICIADO” participara en todos los programas
de publicidad y comercialización del sistema requerido para franquiciados
internacionales y cumplirá con los requerimientos y especificaciones de “EL
FRANQUICIANTE”, con relación a los servicios y productos a ser ofrecidos.
Esto no limita programas de publicidad adicionales que “EL
FRANQUICIADO”desee participar a nivel local en su territorio, debiendo para el
efecto presentar muestras de materiales publicitarios y promocionales a ser
utilizados en conexión con la venta, comercialización y distribución del equipo
relacionado en este contrato, tales como panfletos publicitarios, anuncios de
periódico spots de televisión y similares a fin de asegurar el cumplimiento en la
preservación de la imagen internacional de la marca y distintivos de “EL
FRANQUICIADO”en los términos del presente contrato. NOBENA: MAQUILA
COMPUTACIONAL SOCIEDAD ANONIMA se identificara respecto a este
contrato como “EL FRANQUICIADO”en cuanto a la posesión, administración y
operación del centro de distribución y mantenimiento a establecerse en la
República de Guatemala, tanto en lo material publicitario y promocional como
en todas las órdenes de compra, facturas y transacciones con clientes y
proveedores, con el objeto de establecer claramente que el “EL
FRANQUICIADO”es una entidad autónoma e independiente respecto a “EL
FRANQUICIANTE”por lo que esta última no tiene responsabilidad alguna por
las obligaciones mercantiles contraídas por esa frente a terceros en el territorio
guatemalteco ni en ningún otro país. DECIMA: CONTRATACION DE
PERSONAL: Debido a que los productos a ser comercializados han sido
clasificados como productos de alta tecnología, “EL FRANQUICIADO”se
compromete a emplear únicamente como Gerente General, Gerente de Ventas,
Gerente de Mantenimiento y otros empleados catalogados como empleados de
alta calificación a personal guatemalteco o extranjero domiciliado que haya
completado exitosamente el programa de capacitación orientada; queda
entendido que entre el personal que contrate “EL FRANQUICIADO”no existirá
ninguna relación contractual de orden civil, mercantil, administrativa, ni laboral
que le vincule con “EL FRANQUICIANTE” DECIMO PRIMERA: “EL
FRANQUICIADO” se compromete a establecer un centro de distribución y
mantenimiento de conformidad con los planos previamente aprobados por “EL
FRANQUICIANTE”no pudiendo en consecuencia realizar ningún cambio o
cambios estructurales significativos en la apariencia del centro de distribución y
servicio, sin el consentimiento de “EL FRANQUICIANTE”debiendo efectuar en
las instalaciones que ocupa el centro de distribución periódicamente y de
conformidad con el manual de operaciones, las mejoras necesarias para
adecuarlos a los estándares aplicables en otros centro distribuidores similares
en el sistema. DECIMO SEGUNDA: “EL FRANQUICIADO” secompromete a
mantener el centro de distribución y mantenimiento en una condición limpia
segura y ordenada, proporcionando adicionalmente un servicio que sea seguro,
eficiente, cortes y de alta calidad tecnológica a los clientes y visitantes, de
conformidad con los estándares especiaciones y procedimientos establecidos
en el manual de operaciones. DECIMO TERCERA: “EL FRANQUICIADO”
participara en el programa CALIDAD TOTAL, marca registrada, u otros
programas similares de capacitación motivacional del personal y pagara el
veinticinco por ciento de los cargos y gastos del programa establecido para
centro distribuidores del sistema. DECIMO CUARTA: “EL FRANQUICIADO”
reconoce expresamente que la información contenida en el manual de
operaciones es confidencial y se encuentra patentado, y mantendrá una copia
del mismo que se encuentre vigente y actualizado con los contenidos que
establezca “EL FRANQUICIANTE”. Durante y después de la vigencia de este
contrato “EL FRANQUICIADO”reconoce expresamente que la información
contenida en el manual de operaciones es confidencial y no podrá en forma
alguna revelar a un tercero o utilizar, excepto para el manejo del centro
distribuidor y mantenimiento establecido en este contrato, esta información con
otros fines y requerirá a cada empleado firmar un convenio que asegure el
resguardo de dicha información. Este manual será devuelto a “EL
FRANQUICIANTE”de manera inmediata a la terminación o expiración de este
convenio. De no cumplirse esta obligación “EL FRANQUICIADO”deberá
indemnizar “EL FRANQUICIANTE”por los daños y perjuicios que pudieren
ocasionársele, sin perjuicio de las acciones penales u otras civiles que pudieran
devenir de los hechos, generadas por el incumplimiento o violación de las
disposiciones aquí contenidas. DECIMO QUINTA: CONTABILIDAD. “EL
GRANQUICIADO” registrara todas las ventas e ingresos y mantendrá todos los
registros requeridos por el manual de operaciones, debiendo en consecuencia
presenta a “EL FRANQUICIANTE”dentro de los primeros quince días de cada
mes calendario, dos copias del informe de operaciones y ventas en la forma y
contenido designado periódicamente por “EL FRANQUICIANTE”. El informe
será certificado ya sea por el Contador o el Gerente Financiero. Con relación al
estado Financiero “EL FRANQUICIADO”preparara regularmente registros
financieros, según se requiere en el manual de operaciones, que reflejen
completa y exactamente todos los aspectos de la operación del centro
distribuidor y de servicios. Tales registros serán mantenidos bajo el sistema
uniforme de contabilidad y serán preservados por no menos de tres años.
DECIMO SEXTA: INVENTARIOS. Para efectos de mejor control del manejo del
stock, “EL FRANQUICIADO”se obliga a mantener habilitado un registro de
inventario perpetuo o constante de conformidad con los requerimientos
establecidos por el manual de operaciones, autorizado desde ahora para que
en horas y días hábiles “EL FRANQUICIANTE”pueda realizar semestralmente
inventario físico de la mercadería que permanece en existencia dentro del
centro de distribución y mantenimiento. De dicho inventario se remitirá copia
certificada, en forma semestral a “EL FRANQUICIANTE”. DECIMO SEPTIMA:
IMPUESTOS. “EL FRANQUICIADO” retendrá y pagara por cuenta de “EL
FRANQUICIANTE”cualquier impuesto establecido por las leyes locales o
nacionales dentro de la jurisdicción en la que se encuentra ubicado en el centro
de distribución y servicio, a que están sujetas las cuotas y otros montos
adeudados a “EL FRANQUICIANTE”con motivo del otorgamiento del presente
contrato, debido para el efecto remitir copia de los recibos de los pagos así
como las declaraciones de impuestos en una plazo de treinta días, contados a
partir de su respectiva cancelación. DECIMA OCTAVA. SEGURO “EL
FRANQUICIADO” asegurara y mantendrá una póliza de seguro general de
responsabilidad civil y comercial que brinde cobertura contra daños y lesiones
corporales, daños materiales, responsabilidad contractual, con un límite único
no menor de un millón de dólares de los Estados Unidos de América, por
accidente o cualquier cobertura que “EL FRANQUICIANTE” pueda requerir
periódicamente. Para el efecto “EL FRANQUICIADO”enviara los certificados
originales de seguro, las evidencias de las renovaciones de las pólizas, treinta
días antes del vencimiento a “EL FRANQUICIANTE”. Todas las pólizas
deberán ser emitidas por empresas de seguros que tengan categoría Best
Rating a favor de “EL FRANQUICIANTE”. “EL FRANQUICIADO”por este
medio asume la exclusiva responsabilidad de proteger y asegurar su identidad,
a efecto de dejar a salvo a “EL FRANQUICIANTE”y sus respectivos afiliados
contra toda clase de multas, sanciones, impuestos, gastos, reclamos, derechos
de acción, demandas, pérdidas o daños que surjan o en alguna forma estén
relacionados con la operación del centro distribuidor y de servicio, lo cual
incluye honorarios o gastos razonables en materia judicial o financiera.
DECIMO NOVANA: Cualquier notificación entre las partes se hará por escrito,
en idioma español, en los lugares ya señalados, mismos que son de pleno
conocimiento de las partes contratantes; cualquier cambio que a futuro se diere
en su respectivo domicilio deberá ser notificado en un plazo no menor de un
mes, de no cumplirse con esta disposición la parte infractora cubrirá todos y
cada uno de los gastos que se generen de esta situación. VIGESIMA: “EL
FRANQUICIADO”no podrá transferir voluntario o involuntariamente, ninguno o
la totalidad de sus intereses en este contrato, ya sea en forma de venta, cesión
por disposición legal o de otra forma, sin el consentimiento expreso, previo y por
escrito de “EL FRANQUICIANTE” VIGESIMA PRIMERA: Si se suscitaren
disputas o desacuerdos “EL FRANQUICIANTE” y “EL FRANQUICIADO”,
estas no podrán ser resueltas a través de negociaciones; tales disputas serán
dirimidas de conformidad con el Reglamento De Procedimientos
Suplementarios de la Asociación Americana de Arbitraje para Casos Mayores
Concretos por árbitros nombrados de conformidad con dicho Reglamento,
preferentemente árbitros de equidad cuyo número máximo podrá ser de tres. El
arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Miami, Florida. VIGESIMO SEGUNDA:
“EL FRANQUICIADO” permitirá la inspección de la Oficina Central de Ventas
así como agencia y Centro de Mantenimiento en cualquier alojamiento cuyo
costo cubrirá por cuenta, durante dichas inspecciones; si este fuere
amonestado en dos inspecciones consecutivas deberá pagar a “EL
FRANQUICIANTE”gastos de viaje alojamiento alimentación y honorarios
profesionales asociados con la inspecciones. VIGESIMO TERCERA:
DERECHOS SOBRE EL SISTEMA: “EL FRANQUICIADO” reconoce desde
ahora, los derechos, títulos de interés de “EL FRANQUICIANTE”sobre las
características distintivas y el valor extrínseco derivado de ellas , por lo que
renuncia a cualquier derecho o interés sobre las características distintivas más
allá de la franquicia otorgada por este medio. VIGESIMO CUARTA: queda
prohibido a “EL FRANQUICIADO: a) Efectuar cualquier clase d modificaciones
al Centro Distribuidos, sin el consentimiento previo y por escrito de “EL
FRANQUICIANTE”; b) Divulgar o atentar contra la secretividad a que se refiere
el Manual de Operaciones. VIGESIMO QUINTA: El presente contrato podrá ser
rescindo: a) Por incumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente
contrato o que viene impuestas por la ley, de parte de “EL FRANQUICIADO”;
b) Si “EL FRANQUICIADO” se declarare insolvente o es declarado
judicialmente en quiebra, o insolvencia; c) Por reincidencia en el incumplimiento
o violación de una o más disposiciones que constituyen prohibiciones de las
establecidas por “EL FRANQUICIANTE” d) Por incurrir en prácticas de
competencia desleal o cualquier otra conducta reñidas con la ley, la moral, las
buenas costumbres, y las prácticas y usos mercantiles e) Por mutuo
consentimiento , debiendo en tal caso mediar contrato de rescisión y aviso por
escrito de aceptación entre ambas partes, con un mínimo de sesentas días de
anticipación, f) Por motivo de que el cumplimiento de este contrato o su
realización material sea imposible para el “EL FRANQUICIADO”. VIGESIMO
SEXTA: Los comparecientes en las calidades con que actúan y estando
debidamente facultados ACEPTAN el contenido del presente instrumento en lo
que a cada parte corresponde. DOY FE: a) De que todo lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) De que tuve a la vista la documentación
relacionada; c) Que por designación de los otorgantes procedí a dar lectura al
presente instrumento por lo que enterado de su contenido objeto, obligación de
protocolización en la república de Guatemala validez y efectos legales lo
aceptan, ratifican y firman con el Notario autorizante en cumplimiento con su
función notarial en el extranjero.
f): Luis Fernando Duarte Moran f); Luis Cesar Castillo Molina
Franquiciado Franquisiante
ANTE MÍ
Licda: Rosa Amalia Briones Illescas
Abogada y Notaria
Colegiado:271911905
OBLIGACIONES PREVIAS DEL CONTRATO DE FRANQUICIA
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de franquicia son las
siguientes:
· Identificación de los comparecientes, mediante el Documento de
Identificación Personal DPI o pasaporte, según corresponda así como
acreditar la representación con que se actúa (art. 29 numeral 4 y 5 del
Código Notarial).
· Acreditación del derecho de propiedad del Franquisiante sobre la marca
nombre comercial y demás requisitos necesarios para explotación mercantil
en el país (tales como registro sanitario, patentes, etc).
OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DEL CONTRATO DE
FRANQUICIA
· Procolacion del instrumentó, art. 43 del Decreto 2-9 del Congreso De La
República, Ley Del Organismo Judicial.
· Remisión del aviso notarial de la protocolación, con base en lo
establecido en el art. 40 del Decreto 2-89 del Congreso de la República, Ley
del Organismo Judicial.
· Remisión de testimonio especial al Director Del Archivo General De
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y lo
correspondiente al timbre notarial que es de Q.300.00 (3 timbres de valor de
Q.100.00 cada uno, por ser el monto máximo que puede pagarse conforme lo
establecido en el art. 3 numeral 2 literal A, de la Ley De Timbre Forense Y
Notarial).
Extender testimonio a los interesados.
· En la rama de propiedad industrial, deberá procederse al registro de la
marca receptiva que se distribuirá en el país, como resultado de la franquicia, lo
cual se hará en garantía tanto del Franquisiante como del franquiciado, para lo
cual se aplica lo establecido en el decreto 57-2000, Ley De Propiedad Industrial
y su respectivo arancel contenido en el Acuerdo Gubernativo 862-2000.
· Cobro de honorarios conforme arancel, art. 109 numeral 4 del código
notariado, que se aplica supletoriamente, atendido a la importancia del
contrato.
CONTRAT
O DE
DONACIÓ
N PURA Y
SIMPLE
ENTRE
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: MARELYN AVILA
AUTOR:
VEINTICUATRO (24). En la ciudad de Guatemala, el día once de septiembre
del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: MARILYN JOHANA AVILA ESTRADA,
NOTARIA, comparecen por una parte: HÉCTOR DANILO VELASQUEZ
JUÁREZ, de setenta años de edad, soltero, guatemalteco, perito contador, de
este domicilio, de mi conocimiento, a quien en el presente instrumento se le
denominará "EL DONANTE", y DANIELA VELASQUEZ GARCÍA, de veinticinco
años de edad, casada, guatemalteca, estudiante, de este domicilio, de mi
conocimiento, a quien podrá denominarse "LA DONATARIA". Me aseguran los
comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que a
través del presente instrumento otorgan CONTRATO DE DONACIÓN PURA Y
SIMPLE ENTRE VIVOS A TÍTULO GRATUITO DE BIEN INMUEBLE URBANO
CON RESERVA DE USUFRUCTO VITALICIO A FAVOR DEL DONANTE, de
conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta EL
DONANTE que es propietario del inmueble urbano inscrito en el Registro
General de la Propiedad de la Zona Central al número sesenta y siete (67), folio
ochenta y cinco (85), del libro setenta y cuatro (74) del Departamento de
Guatemala, que consiste en lote de terreno ubicado en Jurisdicción de Las
Españolas, zona dieciséis de esta ciudad, con el área, medidas y colindancias
que constan en su registro. SEGUNDA: De manera expresa EL DONANTE
hace constar que sobre el inmueble urbano de su propiedad, identificado en la
cláusula precedente y que motiva el presente contrato, no existen gravåmenes,
anotaciones ni limitaciones que perjudiquen los derechos de LA DONATARIA,
por lo que el Infrascrito Notario le advierte las responsabilidades en que incurre
si lo declarado no fuere cierto. TERCERA: Manifiesta EL DONANTE que por
este acto, y en forma PURA Y SIMPLE, dona entre vivos, a título gratuito, la
finca urbana de su propiedad identificada en la cláusula primera de este
instrumento, con todo lo que de hecho y por derecho le corresponde a LA
DONATARIA, estimando la donación en VEINTE MIL QUETZALES
(Q.20,000.00), reservándose EL DONANTE el usufructo vitalicio, el cual lo
estima en CIEN QUETZALES (Q.100.00). CUARTA: LA DONATARIA acepta la
donación que se le hace a su favor y el usufructo vitalicio constituido en este
acto a favor de EL DONANTE. Ambos otorgantes aceptan el contenido del
presente instrumento, sabidos de sus derechos y obligaciones derivadas de
este instrumento y de la ley. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su
contenido; b) De haber tenido a la vista el título de propiedad del inmueble
urbano donado, consistente en testimonio de la escritura número cuarenta,
autorizada en esta ciudad el cuatro de febrero del año dos mil veinte, por el
Infrascrito Notario; C) Advertí a los otorgantes los alcances legales del presente
contrato, asi como lo relativo al monto del pago del impuesto al valor agregado
y la obligación registral. Leo lo escrito a los interesados, quienes enterados de
su contenido, objeto, validez y efectos legales lo aceptan, ratifican y firman con
el Notario autorizante,
ANTE MI:
Marilyn Johana Avila Estrada
Abogada y Notaria Pùblica
Colegiado 130269
Obligaciones previas del contrato de usufructo
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de usufructo son las
siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad
(documento suplantado por el documento personal de identificación DPI),
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29, numeral 4,
del Código de Notariado);
2. Acreditación del derecho de propiedad del propietario, mediante testimonio o
certificación registral (Art. 460 del Código Civil) si se trata de un mueble
registrable, para el caso de otro tipo de bien mueble debe acreditarse la
propiedad conforme la naturaleza del mismo (por ejemplo si es un vehículo
automotor, mediante el título de propiedad). El negocio ha de ser lícito y posible
(Art. 1251), debe definirse la cosa a dar en usufructo, el plazo (tiempo fijo o
vitalicio), forma (pura o bajo condición), Art. 705 del Código Civil.
3. El propietario se reservará el usufructo vitalicio sobre la nuda propiedad (Art.
862 del Código Civil), y este usufructo debe ser estimado, es decir, establecerse
un valor sobre el mismo. Este valor servirá para los efectos del pago del
impuesto al valor agregado, al igual que la estimación que se hubiere hecho de
la donación (ver Art. 3 de la Ley del Impuesto al Valor Agregado, numeral 1 y 9).
Obligaciones posteriores al otorgamiento de la escritura
1. Razonar el título justificativo de la propiedad del bien inmueble donado (Art.
36 del Código de Notariado).
2. Remisión del testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
Artículo 36 [del Código de Notariado]. El notario pondrá al margen de la
escritura matriz, razón de haber autorizado otra escritura que la adicione,
aclare, modifique o rescinda; y también razonará los títulos y documentos que
tenga a la vista y cuyo contenido sufra modificación, en virtud de los
instrumentos que hubiere [Link] y lo correspondiente al timbre notarial
que es el 2 por millar, es decir, Q41.00 (0.002 x Q20,100.00).4
3. Extender testimonio a la parte interesada, para lo cual previamente deberá
satisfacerse el impuesto al valor agregado de Q.2,412.00, sobre el valor total de
Q.20,000 del inmueble + 100.00 de la estimación del usufructo Q.20,100.00,
conforme lo establecido en el Dto. 27-92 del Congreso de la República, Ley del
Impuesto al Valor Agregado.
4. Presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la Propiedad,
para efectos de su respectiva inscripción, Art. 69 del Código de Notariado y
1125 del Código Civil.
5. Remitir los avisos de traspaso a la Dirección General de Catastro y Avalúo de
Bienes Inmuebles (DICABI), en el Ministerio de Finanzas Públicas; y también a
Catastro Municipal de la correspondiente circunscripción, de acuerdo Art. 43 de
la Ley del Impuesto Único Sobre Inmuebles, Dto. 15- 98 del Congreso de la
República.
6. Cobro de honorarios, conforme arancel, Art. 109, numeral 2, literal b), del
Código de Notariado. En el presente caso, el cobro es de Q.400.00 de base
más el 8% sobre el valor del contrato (Q20,100.00 x 0.08), es decir Q.400 +
Q1,608.00 = Q.2,008.00.
CONTR
ATO
DE
EDICIÓ
N
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: MARELYN AVILA
AUTOR:
TREINTA Y TRES (33). En la ciudad de Guatemala, el uno de diciembre de dos
mil cinco, ANTE MÍ: MARILYN JOHANA AVILA ESTRADA, Notaría,
comparecen, por una parte, el señor JOSÉ RODRIGO ASTURIAS ARZÚ, de
treinta y tres años de edad, casado, guatemalteco, literato, de este domicilio, de
mi conocimiento, a quien se le denominará EL AUTOR; y, por la otra, la señora
GLADYS MONSANTO PRIETO, de cuarenta años de edad, soltera,
guatemalteca, editora, de este domicilio, de mi conocimiento, actúa en su
calidad de Gerente General y Representante Legal de EDICIONES
POSTMODERNISTAS, SOCIEDAD ANÓNIMA, y lo acredita con el acta notarial
que contiene su nombramiento, autorizada en la ciudad de Guatemala, el once
de febrero del año dos mil cinco, por el infrascrito Notario, inscrita en el Registro
Mercantil General de la república al número setecientos (700), folio cuarenta y
uno (41), del libro ciento treinta (130), de Auxiliares de Comercio, con fecha
catorce de febrero del año dos mil cinco, a quien podrá denominarse LA
EDITORA. Doy fe que tengo a la vista la documentación fehaciente y que la
representación que se ejercita es suficiente a mi juicio y de conformidad con la
ley para este contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre
ejercicio de sus derechos civiles y por estar debidamente facultados, otorgan
CONTRATO DE EDICIÓN, conforme las cláusulas escriturarias siguientes:
PRIMERA: ANTECEDENTES. Manifiesta EL AUTOR que como propietario y
autor de la obra literaria intitulada "RECUERDOS DEL PASADO", la que tiene
inscrita en la Asociación Guatemalteca de Autores y Compositores-AGAYC- al
número doscientos veintidós (222), a su nombre, y en la actualidad realiza las
gestiones necesarias para la correspondiente inscripción de la misma en el
Registro de la Propiedad Intelectual en el Área de Derechos de Autor y
Derechos Conexos, dependencia del Ministerio de Economía de la República
de Guatemala, expediente mil guión dos mil cinco (1000-2005), los derechos
sobre dicha obra le pertenecen con exclusividad y es su deseo darla a
publicidad a título de persona física. SEGUNDA: EL AUTOR declara que, por
este acto, concede a la editorial EDICIONES POSTMODERNISTAS,
SOCIEDAD ANÓNIMA, a través de su representante, el derecho exclusivo de
reproducir su obra y vender hasta cinco mil ejemplares de la primera edición,
exclusivamente dentro del territorio nacional, bajo las condiciones que se
establecen más adelante en este instrumento. TERCERA: LA EDITORA, a
través de su representada, por el presente contrato adquiere la obligación de
editar por su cuenta y riesgo la obra antes identificada, y vender la misma
dentro del mercado nacional exclusivamente, estableciendo ambas partes las
condiciones siguientes: OBLIGACIONES DEL AUTOR: a) Entregar a EL
EDITOR, en un plazo máximo de un mes, los originales, ya corregidos, que se
van a editar,; b) Hacer las correcciones, enmiendas o mejoras que considere
necesarias antes de su impresión final; c) Participar en las promociones que se
realicen para comercializar el libro, entre ellas el acto de entrega,
presentaciones, ferias del libro y cualquier otra actividad académica que
requiera la presencia del autor y la firma de ejemplares, así como foros, talleres,
mesas redondas, y demás eventos relacionados; d) En caso de posteriores
ediciones, EL AUTOR se obliga a optar por la misma editora cuando las
condiciones sean de igualdad respecto a otras ofertas. OBLIGACIONES DEL
EDITOR: a) Entregar la edición completa de la obra dentro del plazo de tres
meses, contados a partir de la presente fecha, la cual será impresa en papel
bond canadiense, de ochenta gramos, a un solo color. La edición tendrá como
máximo doscientas páginas, de treinta renglones cada una y seis ilustraciones a
un solo color; la pasta será impresa a full color sobre el diseño ya aprobado por
las partes y con emplasticado que proteja la superficie, y los folios serán
cosidos y pegados para mayor calidad de la edición. b) Pagar a EL AUTOR el
treinta por ciento (30%) del precio de venta de cada ejemplar, el cual se
establece en ciento cincuenta quetzales (Q.150.00), por la edición total que
asciende a cinco mil ejemplares; c) Al salir a la venta la edición, EL EDITOR
pagará a EL AUTOR, por lo menos el porcentaje correspondiente a dos mil
(2000) libros; d) Las liquidaciones posteriores se harán semestralmente
conforme los saldos de existencia que obren en los inventarios de EL EDITOR:
e) Si transcurridos dos años desde la puesta a la venta de la edición si todavía
existiere un remanente de ejemplares, EL EDITOR venderá a precio de costo
dichos ejemplares a EL AUTOR, el cual se establece en veinticinco quetzales
(Q.25.00) cada ejemplar, y a éste no se le pagará porcentaje alguno sobre
dicho precio de venta. CUARTA: Los otorgantes aceptan el presente
instrumento y están contestes en cuanto a que el derecho de autor comprende
los derechos morales y patrimoniales de paternidad, integridad y el
aprovechamiento de la obra, los cuales no son objeto del presente contrato y se
mantienen vigentes, en forma plena, a favor de EL AUTOR. Asimismo, que el
derecho patrimonial de EL AUTOR se protege durante la vida de EL AUTOR y
setenta y cinco años después de su muerte, lo cual está regulado en el Decreto
treinta y tres guión noventa y ocho del Congreso de la República, a cuyo cuerpo
legal se someten para la solución de cualquier controversia que pudiera surgir
en el presente o en el futuro. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de
su contenido; b) De haber tenido a la vista los títulos con que se acreditó la
representación ejercida y el registro de la obra; c) Que advertí a los otorgantes
sobre los efectos legales del presente contrato, así como de las obligaciones
registrales correspondientes. Leo lo escrito a los interesados, quienes
enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan,
ratifican y firman con el Notario autorizante.
ANTE MI:
Marilyn Johana Avila Estrada
Abogada y Notaria Pùblica
Colegiado 130269
Obligaciones previas del contrato de edición
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de edición son las
siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad,
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29% numeral 4,
del Código de Notariado);
2. Determinación del tipo de obra a editar, es decir, si se trata de una obra
literaria, científica o artística, por parte del autor o sus derechohabientes (Art. 84
del Dto. 33.98 del Congreso de la República, Ley de derecho de autor y
derechos conexos).
3. Establecer las condiciones generales (plazo, remuneración, condiciones en
cuanto al número de ejemplares, etc.) de la contratación.
Obligaciones posteriores al otorgamiento de la escritura
1. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y lo
correspondiente al timbre notarial que es de Q.300.00, por ser un instrumento
de valor determinado (paga el 2 por millar).
2. Extender inmediatamente copias legalizadas a cada uno de los otorgantes,
cubriendo el impuesto respectivo, conforme a lo establecido en el Art. 5,
numeral 6, del Decreto 37-92 del Congreso de la República Ley del Impuesto de
Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos.
3. Extender testimonio a los interesados, y se hará constar que el impuesto al
valor agregado se satisfará periódicamente conforme EL AUTOR perciba
efectivamente las remuneraciones pactadas.4
4. Cobro de honorarios, conforme arancel, Art. 109, numeral 2, literal e), del
Código de Notariado. En el presente caso, el cobro es de Q500.00 de base más
el 3% sobre el valor del contrato, o lo que más favorezca al Notario.
CONTR
ATO
DE
COMP
RAVEN
TA DE
ALUMNO QUIEN LO REALIZÓ: DORY VALDEZ
AUTOR: RICARDO ALVARADO SANDOVAL Y JOSÉ ANTONIO GRACIAS
NÚMERO DOS (02). En la ciudad de Guatemala, el diecisiete de junio del año
dos mil cinco, ANTE MI, RICARDO ALVARADO SANDOVAL, notario,
comparecen: MIGUEL ANGEL CHUY GARCIA, de treinta años de edad,
casado, guatemalteco, agricultor de este domicilio; quien se identifica con
documento personal de identificación dos mil setenta y seis espacio noventa y
tres mil novecientos cincuenta y uno espacio cero ciento uno extendido por el
registro nacional de las personas 2076 93951 0101) a quien podrá denominarse
EL VENDEDOR, y ANDREA BEATRIZ AGUILAR SANTOS, de cuarenta años
de edad, soltera, guatemalteca, secretaria comercial, de este domicilio, quien se
identifica con documento personal de identificación dos mil dieciséis espacio
setenta y nueve mil veinte tres espacio cero ciento uno extendida por el registro
nacional de las personas 2016 79023 0101) A quien podrá denominarse LA
COMPARADORA. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre
ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran
CONTRATO DE COMPRAVENTA DE FRACCIÓN DE BIEN INMUEBLE
URBANO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta
el VENDEDOR, que es propietario de la finca rústica inscrita en el registro
General de la propiedad de la zona Central al número treinta y un mil ciento
setenta y tres , folio ciento quince , del libro doscientos cincuenta y cinco de
Chimaltenango; con las medidas y colindancias que le aparecen en su primera
inscripción de dominio; que se encuentra ubicada en la Aldea San José
Xepatan, del Municipio de Patzún del departamento de Chimaltenango.
SEGUNDA: EL VENDEDOR, que por el precio de QUINIENTOS QUETZALES
(Q.15000.00), que declara tener recibidos a su satisfacción del señor, VENDE A
LA COMPRADORA una fracción que se desmembrará del bien inmueble
identificado en la cláusula primera de este instrumento, la cual pasará a formar
una nueva finca en el registro general de la Propiedad, con las siguientes
medidas y colindancias: NORTE: treinta y cinco metros con doce centímetros;
que colinda camino de por medio; SUR cuarenta metros con treinta y dos
centímetros, colinda con Brígido Sir; ORIENTE: sesenta y siete metros con dos
centímetros, colinda con finca matriz; y al PONIENTE: cincuenta y ocho metros
con ocho centímetros, colinda con Brígido Sir, haciendo un área total de dos mil
trescientos setenta y seis metros cuadrados con treinta y seis centímetros. En la
venta de la fracción anteriormente identificada, se incluye todo cuanto de hecho
y por derecho le corresponda a la referida fracción. TERCERA: Que por
advertencia del infrascrito Notario, el vendedor declara bajo juramento de ley y
advertido de las penas relativas al delito de perjurio que sobre la fracción que
vende, no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones, que puedan afectar
los derechos del comprador y el Notario le advierte de las responsabilidades en
que incurriere si así no lo hiciere y en su caso se somete al saneamiento de ley.
CUARTA: LA COMPRADORA manifiesta, que ACEPTA para sí, la VENTA de
la fracción que el día de hoy se le hace. Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo
escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista la cédula de vecindad
relacionada, así como el testimonio de la escritura pública número ciento uno ,
autorizada en la ciudad el trece de septiembre de mil novecientos noventa y
nueve, con el cual el vendedor acreditó su derecho de propiedad, sobre la
fracción, objeto de la presente venta; c) Que advierto los efectos legales del
presente contrato y la obligación del registro del presente contrato; d) leo lo
escrito a los otorgantes quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez
y demás efectos legales, lo aceptan ratifican y firman.
F. MIGUEL ANGEL CHUY GARCIA F. ANDREA BEATRIZ
AGUILAR SANTOS
ANTE MI RICARDO ALVARADO SANDOVAL
ABOGADO Y NOTARIO
TESTIMONIO ESPECIAL PARA ENTREGAR AL ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLO
Es testimonio especial de la escritura número dos, de fecha diecisiete de junio
del año en curso, autorizado por mí en esta ciudad. Que, para remitir al director
del Archivo General de protocolos, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas.
Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original, y la
presente. Ciudad de Guatemala, dieciocho de junio de dos mil cinco.
RICARDO ALVARADO SANDOVAL
ABOGADO Y NOTARIO
TIMBRE FISCAL. Q. 0.50 POR HOJA
TIMBRE NOTARIAL POR EL EQUIVALENTE A DOS POR MILLAR
TESTIMONIO PARA ENTREGAR A LA PARTE INTERESADA
Es testimonio de la escritura número dos, de fecha de junio del año en curso,
autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar a la señora ANDREA
BEATRIZ AGUILAR SANTOS, extiendo, número sello y firmo en tres hojas. Las
dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la
presente, a la cual adhiero dieciocho timbres fiscales de cien quetzales cada
uno, del año fiscal en curso, con números de serie un mil veinte a un mil treinta
y siete, en cumplimiento con lo establecido en la ley del impuesto al valor
agregado, decreto veintisiete guión noventa y dos del congreso de la República,
y un timbre fiscal de cincuenta centavos por razón de registro. Ciudad de
Guatemala, veinte de junio de dos mil cinco.
RICARDO ALVARADO SANDOVAL
ABOGADO Y NOTARIO
TIMBRES FISCAL DE Q. 0.50 POR RAZÓN DE REGISTRO
TESTIMONIO EN EL QUE SE PAGÓ EL IVA MEDIANTE FORMULARIO SAT
2083
Es testimonio de la escritura número dos, de fecha diecisiete de junio del año
en curso, autorizada por mí en esta ciudad. Que para entregar a la señora
ANDREA BEATRIZ AGUILAR SANTOS, extiendo, numero, sello y firmo en
tres hojas. Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su
original y la presente, a la cual adjunto el formulario SAT 2083, sin serie,
número un mil, en el cual se satisfizo el impuesto al valor agregado equivalente
a unos mil ochocientos quetzales, en cumplimiento con lo establecido en la ley
del impuesto al valor agregado, Decreto treinta y siete guión noventa y dos del
congreso de la República, y un timbre fiscal de cincuenta centavos por razón de
registro. Ciudad de Guatemala, veinte de junio de dos mil cinco.
RICARDO ALVARADO SANDOVAL
ABOGADO Y NOTARIO
COPIA SIMPLE LEGALIZADA QUE SE ENTREGA AL VENDEDOR, PARA
SU CONTROL Y ARCHIVO
Es copia simple legalizada de la escritura número dos, de fecha diecisiete de
junio del año en curso, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar al
señor MIGUEL ANGEL CHUY GARCÍA, vendedor extiendo, numero, sello y
firmo en tres hojas. Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados
de su original y la presente, Guatemala dieciocho de junio del año dos mil cinco.
RICARDO ALVARADO SANDOVAL
ABOGADO Y NOTARIO
TIMBRES FISCAL DE Q. 0.50 POR HOJA
OBLIGACIONES PREVIAS
1. IDENTIFICAR A LAS PARTES
2. ACREDITACIÓN DEL DERECHO DE PROPIEDAD DEL VENDEDOR,
MEDIANTE TESTIMONIO O CERTIFICACIÓN REGISTRAL.
3. TENER A LA VISTA LA AUTORIZACIÓN MUNICIPAL PARA LA
DESMEMBRACIÓN DE LA FINCA ORIGINAL Y FORMAR LA NUEVA CON
LA FRACCIÓN.
4. TENER A LA VISTA EL PLANO DE REGISTRO DE DESMEMBRACIÓN,
EL CUAL DEBE ESTAR AUTORIZADO DE PREFERENCIA POR UN
INGENIERO CIVIL.
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. RAZONAR EL TÍTULO JUSTIFICATIVO DE LA PROPIEDAD DEL BIEN
INMUEBLE OBJETO DEL CONTRATO.
2. REMISIÓN DEL TESTIMONIO ESPECIAL PARA EL ARCHIVO
GENERAL DE PROTOCOLOS.
3. EXTENDER TESTIMONIO A LA PARTE INTERESADA, CON SU
DUPLICADO Y SATISFACIENDO PREVIAMENTE EL IMPUESTO DE LEY.
4. PRESENTAR TESTIMONIO CON SU DUPLICADO AL REGISTRO
GENERAL DE LA PROPIEDAD, PARA EFECTOS DE SU RESPECTIVA
INSCRIPCIÓN.
5. REMITIR AVISOS DE TRASPASO A LA DIRECCIÓN DE CATASTRO Y
AVALÚO DE BIENES INMUEBLES DICABI) EN EL MINISTERIO DE
FINANZAS PÚBLICAS Y AL CATASTRO MUNICIPAL
CORRESPONDIENTE.
6. EXTENDER COPIA SIMPLE LEGALIZADA AL VENDEDOR, PARA SU
ARCHIVO Y CONTROL.
7. COBRO DE HONORARIOS CONFORME ARANCEL.
AUTOR RICARDO ALVARADO SANDOVAL PÁGINAS 106 A LA 117
CONTR
ATO
DE
TRANS
ACCIÓ
N
ALUMNO QUIEN LO REALIZÓ: DORY VALDEZ
AUTOR: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZALES
SEIS. En la ciudad de Retalhuleu, el día seis de octubre de dos mil dieciocho,
ANTE MI: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZALES, Notario, comparece por
una parte el señor NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ, de cuarenta años de
edad, casado, guatemalteco, Licenciado en Administración de Empresas,
de este domicilio, quién se identifica con Documento Personal de Identificación
número: Un mil diez espacio veinte mil ciento siete espacio cero ciento uno
1010 20107 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala. Y por la otra parte el señor CARLOS DANIEL
RECINOS REYES, de treinta y cinco años de edad, casado, comerciante,
guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal
de Identificación número: veinte mil veinte espacio cincuenta y seis mil treinta
espacio cero ciento uno 2020 56030 0101) extendido por el Registro Nacional
de las Personas de la República de Guatemala. Los comparecientes me
aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el
presente instrumento otorgan CONTRATO DE TRANSACCIÓN de acuerdo a
las siguientes cláusulas: PRIMERA: Declara el señor NERY ROLANDO
SALGADO DÍAZ que es propietario de la casa ubicada en la segunda avenida
catorce guión noventa y seis, zona cuatro del municipio de Retalhuleu,
departamento de Retalhuleu inmueble inscrito como finca urbana en el Segundo
Registro de la Propiedad al número mil , folio cien, del libro cincuenta del
Departamento de Retalhuleu. SEGUNDA: El señor CARLOS DANIEL
RECINOS REYES, declara que es propietario de la casa ubicada en la segunda
avenida catorce guión noventa y ocho, zona cuatro del municipio de Retalhuleu,
departamento de Retalhuleu, inscrita como finca Urbana en el Segundo
Registro de la Propiedad al número mil cien, folio ciento cincuenta, del libro
cincuenta del Departamento de Retalhuleu. TERCERA: El señor CARLOS
DANIEL RECINOS REYES declaró que entre su propiedad y la del señor NERI
ROLANDO SALGADO DÍAZ, existe una pared medianera, la cual se construyó
sin contar con el consentimiento de su vecino, lo que ha provocado reclamos, lo
cual está a punto de ventilarse en los Tribunales de Justicia, mediante un
JUICIO ORDINARIO, CUYA PRETENSIÓN CONSISTIRÍA EN EL PAGO DE
DAÑOS Y PERJUICIOS. CUARTA: Los comparecientes declaran que con el
objeto de poner fin al punto litigioso, de manera previa a iniciar acciones
judiciales, han decidido transigir, de conformidad con las siguientes
concesiones recíprocas: a)El señor CARLOS DANIEL RECINOS REYES
entrega en este momento al señor NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ, la
cantidad de tres mil quetzales (Q.3,000.00)en concepto de indemnización por
daños y perjuicios, suma que el señor NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ,
manifiesta que recibe a su entera satisfacción; b) El señor NERI ROLANDO
SALGADO DÍAZ se compromete a tolerar de manera permanente que la
construcción de la pared medianera, que le afectó en términos de las luces y
vistas de que gozaba su propiedad, continúe en el lugar y modo donde fue
construida, , obligándose a no promover ningún juicio, ni reclamación alguna
por este motivo, ni en el presente ni en el futuro; c) El señor CARLOS DANIEL
RECINOS REYES, se compromete a velar por el buen mantenimiento de la
pared medianera y a no abrir puertas ni ventanas en la misma como signo
contrario a la medianería, lo cual queda expresamente prohibido para ambos
propietarios. QUINTA: Los otorgantes declaran que aceptan todas y cada una
de las cláusulas del presente instrumento, y la solución del posible punto
litigioso a que hubiere podido dar origen este asunto. DOY FE: a) Que todo lo
escrito me expuesto y de su contenido; b) De haber tenido a la vista los
Documentos Personales de Identificación, así como las certificaciones
registrales de los inmuebles objeto de este contrato con las que se acreditó el
derecho de propiedad c) Que advertí a los otorgantes de los alcances legales
del presente contrato y de la obligación del pago del impuesto fiscal que grava
al mismo. Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de su contenido,
objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firma
F. NERY ROLANDO SALGADO DÍAZ
F. CARLOS DANIEL RECINOS REYES
ANTE MI
JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALES
ABOGADO Y NOTARIO
TESTIMONIO ESPECIAL PARA ENTREGAR AL ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLO
Es testimonio especial de la escritura número seis, seis de octubre del año dos
mil dieciocho, autorizado por mí en esta ciudad. Que, para remitir al director del
Archivo General de protocolos, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas.
Las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original, y la
presente. Ciudad de Guatemala, dieciocho de junio de dos mil cinco.
JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALES
ABOGADO Y NOTARIO
OBLIGACIONES PREVIAS DEL CONTRATO DE TRANSACCIÓN
1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPARECIENTES
2. MANIFESTACIÓN EXPRESA QUE EXISTE UN PUNTO DUDOSO O
LITIGIOSO
3. Y LA VOLUNTAD DE TRANSIGIR.
OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA
1. REMISIÓN DE TESTIMONIO ESPECIAL AL ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLOS, DENTRO DEL PLAZO DE LOS 25 DÍAS HÁBILES A
SU OTORGAMIENTO, SATISFACIENDO EL VALOR DE TIMBRES
FISCALES DE Q. 0.50 POR HOJA Y LO CORRESPONDIENTE A
TIMBRE NOTARIAL QUE ES DE Q. 6.00, POR UN INSTRUMENTO DE
VALOR DETERMINADO PAGA EL DOS POR MILLAR
2. EXTENDER TESTIMONIO A LOS INTERESADOS, PARA LO CUAL
PREVIAMENTE DEBERÁ SATISFACERSE EL IMPUESTO FISCAL DEL
3% CONFORME LO ESTABLECE EL ARTÍCULO 2, NUMERAL 1 DEL
DTO. 37-92 DEL CONGRESO DE LA REPÚBLICA, LEY DEL
IMPUESTO DE TIMBRES FISCALES Y PAPEL ESPECIAL PARA
PROTOCOLOS.
3. COBRO DE HONORARIOS CONFORME ARANCEL, ARTICULO 109
NUMERAL 2, LITERAL A) DEL CÓDIGO DE NOTARIADO EN EL
PRESENTE CASO EL COBRO ES DE 300 DE BASE MÁS EL 10%
SOBRE EL VALOR DEL CONTRATO 3000 X 0.10), ES DECIR Q.
300.00 + Q. 300.00= Q.600.00
AUTOR
JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALES PÁGINAS 449 A LA 454
CARTA
DE
PAGO
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: LILIAN MATIAS
AUTOR: NERY MUÑOZ; Ricardo Sandoval y José Antonio Gracias González
TREINTA Y SIETE (37) En la ciudad de Guatemala, el diecisiete de mayo de
dos mil veinticuatro, ANTE MI: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, comparece
el señor LUIS ROLADO SALAZAR AGUIRRE, de treinta y cinco años de edad,
casado, guatemalteco, banquero, de este domicilio, persona de mi
conocimiento, actúa en su carácter de GERENTE Y REPRESENTANTE LEGAL
del BANCO ATLÁNTICO, SOCIEDAD ANÓNIMA, calidad que acredita con su
nombramiento autorizado en esta ciudad con fecha veintinueve de abril de dos
mil veinte, por la Notaria Indira Salas Morales, el cual se encuentra inscrito en el
Registro Mercantil General de la República, al número ciento treinta y nueve mil
(139000), folio: cien (100), del libro: setenta (70) de Auxiliares de Comercio.
Como Notario doy fe y hago constar: a) que tengo a la vista el documento
citado, siendo la representación que se ejercita suficiente conforme a la ley y a
mi juicio para este acto; b) el compareciente me asegura ser de los datos de
identificación personal anotados; c) que se encuentra en el libre ejercicio de sus
derechos civiles y que otorga CARTA DE PAGO TOTAL contenida en las
cláusulas siguientes: PRIMERA: ANTECEDENTES: Manifiesta el Ingeniero Luis
Rolando Salazar Aguirre, en la calidad con que actúa, que por Escritura Pública
número CIENTO OCHENTA (180), autorizada en esta ciudad, el nueve de
noviembre de dos mil veinte, por el Notario Luis Rodrigo Muñoz Roldán, el
señor EDWIN EMILIO ROSALES NAVAS, se reconoció deudor de la Institución
Bancaria que representa, por el monto, plazo, y demás condiciones que constan
en dicho instrumento público, habiendo garantizado el cumplimiento de su
obligación con hipoteca que ocupa el primer lugar, sobre el inmueble que se
encuentra inscrito en el Registro de la Propiedad de la Zona Central, bajo
número UN MIL TRESCIENTOS (1300) FOLIO: CIENTO CUARENTA (140)
DEL LIBRO: DOS MIL SETENTA (2070) DE GUATEMALA, propiedad del señor
Rosales Navas. SEGUNDA: Manifiesta el otorgante que por habérsele pagado
a su representado, el capital e intereses, por este acto y en calidad con que
actúa otorga CARTA DE PAGO TOTAL a favor del señor EDWIN EMILIO
ROSALES NAVAS. TERCERA: El otorgante hace constar de manera expresa
que sobre el crédito que se cancela no existen gravámenes, anotaciones ni
limitaciones que puedan afectar los derechos del deudor y el Notario advierte de
las responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuera cierto. CUARTA:
Finalmente el otorgante acepta el presente instrumento con el objeto que se
cancele la tercera inscripción hipotecaria que ocupa el primer lugar. Yo el
Notario doy fe: a) de todo lo expuesto; b) que tuve a la vista el título con que se
acredita la representación ejercitada y el testimonio en donde consta la
obligación que se cancela así como la constancia de cancelación del préstamo
extendida por el departamento de crédito del Banco Atlántico, Sociedad
Anónima; c) advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente
instrumento, así como de la obligación relativa a la inscripción del testimonio de
esta escritura en el Registro General de la Propiedad; y d) leí lo escrito por el
otorgante, quien enterado de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo acepta, ratifica y firma.
F)
Firma del otorgante
ANTE MI: firma del notario
NERY ROBERTO MUÑOZ
ABOGADO Y NOTARIO
ES PRIMER TESTIMONIO de la escritura pública número treinta y siete (37),
autorizada en la ciudad de Guatemala, por el infrascrito notario, con fecha
diecisiete de mayo de dos mil veintidós, que para entregar al señor LUIS
ROLANDO SALAZAR AGUIRRE, extiendo, numero, firmo y sello en tres hojas,
las dos primeras reproducen fiel y exactamente su correspondiente original, la
primera reproducida en ambos lados de su original más la presente hoja de
papel bond. Hago constar que el presente acto se encuentra exento del pago
del impuesto de timbres fiscales, conforme lo regulado en el artículo once,
numeral catorce, del Decreto treinta y siete guión noventa y dos del Congreso
de la República, Ley de Impuesto de Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial
para Protocolos. En la ciudad de Guatemala, el veinte de mayo de dos mil
veinticuatro.
f)
NERY ROBERTO MUÑOZ
Abogado y Notario
ES TESTIMONIO ESPECIAL de la Escritura Pública número treinta y siete (37),
que autoricé en la ciudad de Guatemala el diecisiete de mayo de dos mil
veinticuatro, que para remitir al DIRECTOR GENERAL DEL ARCHIVO
GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas,
las dos anteriores fotocopias, la primera reproducida de ambos lados de su
original, la segunda de su lado anverso y la presente. Ciudad de Guatemala,
veinte de mayo de dos mil veintidós
NERY
Nery Roberto Muñoz
ROBERTO
MUÑOZ
Abogado y Notario
● OBLIGACIONES PREVIAS AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA
DE CARTA DE PAGO
1. Los documentos de identificación de los comparecientes si no fueran
conocidos por el Notario.
2. Documentos con que se acredite la representación que se ejercita, si
así fuere el caso.
3. Título en que consta la obligación que se paga.
4. Constancia o Recibo del pago cancelado
● OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Razonar los títulos o documentos que se tengan a la vista y cuyo
contenido sufra modificación, en virtud de la escritura autorizada.
2. Testimonio especial al Archivo General de Protocolos dentro de los
veinticinco días hábiles siguientes a la autorización de la escritura
3. Testimonio o primer testimonio, con duplicado para presentar al
Registro de la Propiedad.
LEGALI
ZACIÓ
N DE
FIRMA
S
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: LILIAN MATIAS
AUTOR: NERY MUÑOZ
f)
En la Ciudad de Guatemala, el trece de marzo de dos mil veinticuatro, como
notario doy fe que la firma que antecede es auténtica, por haber sido
reconocida el día de hoy en mi presencia por el señor MARIO RAUL DIAZ
PEREZ, quien se identifica con documento personal de identificación dos mil
doscientos diez, setenta mil trescientos nueve, cero ciento uno, extendido por el
Registro Nacional de las Personas de Guatemala, el signatario firma
nuevamente la presente acta de legalización.
f)
ANTE MÍ: firma y sello del notario
Abogado y Notario
RAZÓN DE LEGALIZACIÓN DE FIRMAS
SEIS (6) En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de marzo de dos mil
veinticuatro, yo: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, tomo razón que el día
trece de marzo del presente año, legalice la firma del señor Mario Raúl Díaz
Pérez, persona de mi conocimiento. La firma que legalice estaba puesta en una
sola hoja. Doy fe.
POR MI Y ANTE MÍ: firma del notario
Muñoz, Nery Roberto- El
Instrumento Público y el
Documento Notarial- pág. 143
LEGALIZACIÓ
N DE
DOCUMENTO
S
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: LILIAN MATIAS
AUTOR: NERY MUÑOZ
En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de marzo de dos mil veinticuatro, como
Notario doy fe que la hoja de fotocopia que antecede impresa en ambos lados,
es auténtica por haber sido tomada el día de hoy en mi presencia del
documento original y reproduce las constancias de carencia de antecedentes
penales y policíacos del señor Jorge Alejandro Sierra Gómez, expedidos por el
Registro de Estadística Judicial y la Dirección General de la Policía Nacional,
ambos con fecha nueve de marzo del presente año. En fe de lo cual firmo y
sello la hoja de fotocopia que legalizo y la presente.
POR MI Y ANTE MI:
Nery Muñoz
Abogado y Notario
Muñoz, Nery Roberto-
El Instrumento Público
CIERR
E DEL
PROTO
COLO
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: LILIAN MATIAS
AUTOR: NERY MUÑOZ
En la ciudad de Guatemala, el treinta y uno de diciembre del año dos mil
veintitrés yo, el infrascrito Notario, procedo a cerrar el registro notarial a mi
cargo correspondiente al año en curso, el que contiene doscientos instrumentos
públicos, distribuidos de la siguiente manera: ciento cincuenta escrituras
matrices, veinticinco actas de protocolación, quince razones de legalización de
firmas y diez instrumentos cancelados, el cual consta en trescientos folios. Leo
lo escrito. Lo acepto, ratifico y firmo:
f)
Sandoval Alvarado Ricardo
José Antonio Garcias González
El Notario ante la Contratación Civil y Mercantil, pág. 17
CONTR
ATO
DE
DONAC
IÓN
ENTRE ALUMNO QUIEN LO REALIZO: SERGIO AGUILAR
AUTOR:
DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el doce de septiembre del años dos mil
veinticuatro ANTE MÍ: KARLA AZUCENA MARADONA CARDONA, Notaria,
comparecen por una parte el señor CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, de
ochenta años de edad, casado, guatemalteco, Abogado y Notario, de este
domicilio, quien es persona de mi conocimiento, a quien podrá denominársele
EL DONANTE; y por la otra parte la señora LUISA FERNANDA URRUTIA
SAENZ, de cincuenta y dos años de edad, casada, guatemalteca, Abogada y
Notaria, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de
Identificación con Código Único de Identificación –CUI- número dos mil
seiscientos nueve, espacio, cero cinco mil treinta y ocho, espacio, cero ciento
uno (2609 05038 0101) extendido por El Registro Nacional de las Personas de
la República de Guatemala, a quien podrá denominársele la DONATARIA. Los
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles y que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE DONACIÓN
ENTRE VIVOS A TÍTULO GRATUITO DE BIEN INMUEBLE URBANO A
FAVOR DEL DONANTE, de acuerdo a las cláusulas siguientes: PRIMERA:
Manifiesta EL DONANTE que es propietario de la finca urbana inscrita en El
Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número sesenta (60),
folio cien (100), del libro cincuenta (50) del Departamento de Guatemala, que
consiste en un lote de terreno con construcción, ubicado en la segunda avenida
catorce guión noventa y seis, zona catorce de esta ciudad, con el área, medidas
y colindancias que constan en su registro. SEGUNDA: De manera expresa EL
DONANTE hace constar que, sobre el inmueble descrito en la cláusula anterior,
no pesan gravámenes, limitaciones o anotaciones que puedan perjudicar los
derechos de LA DONATARIA, y la infrascrita Notaria le advierte sobre las
responsabilidades en que incurre si lo declarado no fuere cierto. TERCERA:
Manifiesta EL DONANTE que por este acto dona entre vivos, a título gratuito a
LA DONATARIA, la finca urbana de su propiedad identificada en la cláusula
primera de este instrumento, con todo lo que de hecho y por derecho le
corresponde, estimando la donación en VEINTE MIL QUETZALES
(Q.20,000.00), CUARTA: LA DONATARIA, acepta la donación que se hace a su
favor. Ambos comparecientes aceptan el contenido del presente instrumento,
sabidos de sus derechos y obligaciones derivadas de este instrumento. DOY
FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tengo a la vista
el Documento Personal de Identificación relacionado y el título con que se
acredita la propiedad del inmueble que por este acto se dona, el cual consiste
en la certificación extendida por El Registro General de la Propiedad de la Zona
Central, el diez de octubre del presente año; c) Advertí a los otorgantes los
alcances legales del presente contrato, así como de la obligación del pago del
Impuesto al Valor Agregado que grava este contrato, y la obligación de inscribir
el testimonio de esta escritura en El Registro General de la Propiedad de la
Zona Central. Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de su
contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman
con la Notaria autorizante. ----
ES PRIMER TESTIMONIO, de la escritura Pública NÚMERO DOCE (12),
autorizada en la ciudad de Guatemala el día doce de septiembre del año dos
mil veinticuatro, por la infra inscrita notaría, que para entregar a el señor
CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO y a LUISA FERNANDA URRUTIA
SAENZ, extiendo, número, sello y firmo en cuatro hojas, las tres primeras
fotocopias, reveladas el día de hoy a mi presencia de su original y la cuarta la
presente de papel bond, HAGO CONSTAR: Que se satisface el impuesto fiscal
respectivo. En la ciudad de Guatemala el día diecinueve del año dos mil
veinticuatro.
Licenciada. KARLA AZUCENA MARADONA CARDONA
ABOGADA Y NOTARIA
ES TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura Pública NÚMERO DOCE (12),
autorizada en la ciudad de Guatemala el día doce de septiembre del año dos
mil veinticuatro, que, para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en cuatro hojas las tres
anteriores de fotocopias impresas de un solo lado y la presente de un solo lado.
En la ciudad de Guatemala, el día veintisiete de septiembre del año dos mil
veinticuatro.
Licenciada. KARLA AZUCENA MARADONA CARDONA
ABOGADA Y NOTARIA
Firma y sello del notario
PRIMERAS OBLIGACIONES
1. IDENTIFICAR A LAS PARTES
2. SOLICITAR CERTIFICACIÓN DEL BIEN INMUEBLE EN EL REGISTRO
DE LA PROPIEDAD PARA VERIFICAR QUE EL BIEN INMUEBLE SEA
DEL PROPIETARIO Y VERIFICAR QUE NO TENGA ANOTACIONES,
HIPOTECADA O GRAVÁMENES. EN
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. INSCRIBIR EL DOCUMENTO AL REGISTRO DE LA PROPIEDAD
2. ENTREGAR EL PRIMER TESTIMONIO AL CLIENTE Y CANCELAR EL
12% DEL IMPUESTO INDICAR SI ES PAGO ELECTRÓNICO
(FORMULARIO SAT) O POR MEDIO DE TIMBRES FISCALES
3. ENVIAR LOS AVISOS AL CATASTRO (MUNICIPALIDAD)
4. ENVIAR EL TESTIMONIO ESPECIAL AL ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLOS. 50 CV DE TIMBRE FISCAL POR HOJA Y 1 TIMBRE
NOTARIAL DE Q 40.00 EL CONTRATO ESTÁ VALORADO POR Q
20,000 SON 2 QUETZALES DE TIMBRE NOTARIAL POR MILLAR
5. ENVIAR LOS AVISOS AL DICABI.
6. BIBLIOGRAFÍA, REALIZADO EN Y EDITADO OMAR GARNICA
ESCRI
TURA
PÚBLIC
A DE
SUSTIT
UCIÓN
ALUMNO QUIEN LO REALIZÓ: SERGIO AGUILAR
AUTOR:
CATORCE (14). En la ciudad de Guatemala, el uno de agosto del año dos mil
cinco, ANTE MÍ:
JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ, Notario, comparece el señor ALAN
GERARDO ESTRADA FLORES, de cuarenta y ocho años de edad, casado,
guatemalteco, Administrador de Empresas, de este domicilio, de mi
conocimiento, a quien en el presente instrumento podrá denominársele. EL
MANDATARIO ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN del señor NÉSTOR
ALEJANDRO ARENAS ÁLVAREZ, y acredita su personería con el testimonio
de la escritura pública número doce, autorizad en el municipio de Villa Nueva,
del Departamento de Guatemala, con fecha once de marzo del año dos mil
cinco, por el Notario Luis Eduardo Alvarado Payeras, inscrito en el Registro
Electrónico de Poderes, adscrito al Archivo General de Protocolos, al número
seiscientos siete mil ochocientos quince E, de fecha doce de marzo del año dos
mil cinco; el señor HERMANEDUARDO SÁENZ CASTILLO, de cincuenta y dos
años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio, se
identifica con el Documento de Identificación Personal (DPI). HAGO CONSTAR:
a) Que tengo a la vista la documentación legal de fehaciente relacionada; b)
Que la representación que se ejercita es suficiente conforme a la ley a mi juicio
para el otorgamiento del presente contrato; c) Los comparecientes me aseguran
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y otorgan CONTRATO DE
SUSTITUCIÓN DE MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN, de
conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:
PRIMERA: Manifiesta el señor ALAN GERARDO ESTRADA FLORES que su
representado, el señor NESTORALEJANDRO ARENAS ALVAREZ, es
propietario del vehículo con placas de circulación PARTICULARES número P
DOSCIENTOS BMX, de unos PARTICULAR, tipo PICK UP, marca KIA, línea o
estilo STD, serie JT CINTO RN CINCUNETA Y TRES E CERO UNO
DIECISÉIS MIL OCHOCIENTOS CUARENTA, motor número CERO
SETTECIENTOS CINCUENTA Y SITE MIL CUATROCIENTOS VEINTIUNO R,
chasis número RN CUARENTA GUION CERO CERO QUINCE MIKL
SETECIENTOS CINCUENTA, de dos mil trescientos sesenta y seis centímetros
cúbicos, cuatro cilindros, una tonelada, dos asientos, dos ejes, dos puertas,
accionado por GASOLINA, color GRIS CON LINEA BLANCAS, modelo del año
dos mil, solvencia aduanal dos millones cuarenta y siete mil cincuenta y cuatro,
de fecha diez de febrero de dos mil, póliza mil ochocientos sesenta y tres,
liquidad en la Aduana Tecún Umán, que se encuentra en buen estado material
y de funcionamiento. SEGUNDA: Continúa manifestando el señor ALAN
GERARDO ESTRADA FLORES que, por convenir a sus intereses, y estando
debidamente facultado para ello en el contrato de mandato original, por este
acto sustituye
TOTALMENTE EL MANDATO ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN en la
personal del señor HERMAN EDUARDO SÁENZ CASTILLO, para que en
nombre y representación de EL MANDANTE pueda ejercer libremente lo
siguiente: vender, premutar, transferir y disponer de cualquier otra forma de
negociación del vehículo identificado en la cláusula primera, otorgar escritura de
compraventa, endosar el título de propiedad para enajenarlo y legalizar
cualquier otra forma de negociación del referido vehículo, fijar el precio; así
como para realizar cualquier gestión o trámite administrativo ante el Ministerio
de finanzas Públicas, la Superintendencia de Administración
Tributaria -SAT-, Dirección General de Aduanas, Policía Nacional Civil,
Departamento de Tránsito, Empresa Municipal de Transporte -EMETRA- y
Policía Municipal de Tránsito -PMT-, juzgados de Asuntos Municipales o de
Tránsito, tesorería del Organismo Judicial, y cualquiera otra diligencia que fuera
necesaria en cualquier dependencia gubernamental que tenga relación con las
anteriores; para solicitar la devolución ante tribunales de Justicia en caso de
comiso o consignación.
EL MANDANTE originalmente declaró expresamente que sobre el vehículo
objeto del presente mandato, no pesan gravámenes, limitaciones, ni cuestión
administrativa o judicial alguna que pudieran afectar los derechos de EL
MANDATARIO o de tercer personal. EL MANDATARIO, por su parte, se
compromete a su total saneamiento de ley que por evicción o vicios ocultos
pudieran surgir en la enajenación del referido vehículo, por lo que en el
Infrascrito Notario le advierte de las responsabilidades en que incurre si así no
lo hiciere o lo declarado no fuere cierto. TERCERA:Expresa el señor ALAN
GERARDO ESTRADA FLORES que mediante este acto otorga el más amplio
finiquito al señor NÉSTOR ALEJANDRO ARENAS ÁLVAREZ por el ejercicio del
mandato que en esta fecha sustituye en la personal del señor HERMAN
EDUARDO SÁENZ CASTILLO.
CUARTA: El señor HERMAN EDUARDO SÁENZ CASTILLO manifiesta que
acepta la sustitución de mandato especia con representación en él recaído,
prometiendo desempeñarlo de conformidad con la ley y a título gratuito.
QUINTA: Ambos otorgantes aceptan el contenido del presente contrato. DOY
FE: A) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista
el documento de identificación personal, así como el documento con que se
acredita la personería y la calidad con que actúa el primer compareciente ya
relacionado; c) Advertí a los otorgantes de los alcances legales de la presente
declaración, así como lo relativo a su obligación registral.
Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto,
validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman.
ANTE MÍ: f) ____
ES PRIMER TESTIMONIO, de la escritura Pública NUMERO CATORCE (14),
autorizada en la ciudad de Guatemala el día uno de agosto del año dos mil
cinco, por la infra inscrita notaria, que para entregar a el señor HERMAN
EDUARDO SÁENZ CASTILLO, extiendo, número, sello y firmo en seis hojas,
las cinco primeras fotocopias, reveladas el día de hoy a mi presencia de su
original y la cuarta la presente de papel bond, HAGO CONSTAR: Que se
satisface el impuesto fiscal respectivo. En la ciudad de Guatemala el día
dieciocho de agosto del año dos mil veinticinco.
Licenciado. JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ
ABOGADO Y NOTARIO
ES TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura Pública NUMERO CATORCE
(14), autorizada en la ciudad de Guatemala el día uno de agosto del año dos mil
cinco, que, para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE
PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en seis hojas las cinco
anteriores de fotocopias impresas de un solo lado y la presente de un solo lado.
En la ciudad de Guatemala, el día catorce de agosto del año dos mil veinticinco
Licenciado. JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ
ABOGADO Y NOTARIO
Firma y sello del notario
PRIMERAS OBLIGACIONES
1. IDENTIFICAR A LAS PARTES
2. VERIFICAR EL DOCUMENTO QUE ACREDITE AL PRIMER
MANDATARIO
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. PRESENTAR EL DOCUMENTO AL ÁREA DE PODERES DEL
ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS.
2. PAGAR EL IMPUESTO Q 2.00 TIMBRE FISCAL, EN EL PRIMER
TESTIMONIO
3. PAGAR EL IMPUESTO EN EL TESTIMONIO ESPECIAL, 50 CV POR
HOJA Y 1 TIMBRE NOTARIAL DE Q 10.00
4. BIBLIOGRAFÍA, SACADO Y EDITADO DEL LIBRO DE OMAR
GARNICA
PROTOC
OLIZACIÓ
N DE
DOCUME
NTOS
PROVINIE
ALUMNA QUIEN LO REALIZÓ: ELIZABETH MONTERROSO
AUTOR: NERY ROBERTO MUÑOZ
CINCO (5) En la Ciudad de Guatemala, el trece de marzo de dos mil quince,
ANTE MÍ: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, comparece la señora: IRMA
MONTENEGRO PAREDES DE MURILLO, de cuarenta y dos años de edad,
casada, ama de casa, guatemalteca, de este domicilio, persona de mi
conocimiento. La compareciente me asegura encontrarse en el libre ejercicio de
sus derechos civiles, ser de los datos de identificación personal anotados y me
requiere para la protocolización de un documento autorizado y proveniente del
extranjero, procediéndose de la forma siguiente: PRIMERA: La compareciente
me hace entrega de un juego de documentos entre los que se encuentra un
PODER ESPECIAL CON REPRESENTACIÓN otorgado por la señorita MARIA
ANTONIETA MONTENEGRO PAZ, autorizado en la Ciudad de los Ángeles,
Estado de California, Estados Unidos de Norte América, el dos de enero de dos
mil quince, por el Notario Público Ted Contreras, el cual está contenido en una
hoja de papel bond, redactado en español y tiene los pases que exige la ley
guatemalteca. SEGUNDA: En virtud de lo anterior, procedo a protocolizar en el
registro notarial a mi cargo los documentos siguientes: a) Poder especial con
representación antes descrito, b) Certificación extendida en idioma inglés por
Frank S. Zolín, Secretario de la Corte Superior de California, Estado Unidos de
Norte América, con fecha cinco de enero del presente año; c) Certificación
expedida por el Vicecónsul de Guatemala, en los Ángeles, California, Estados
Unidos de América, con fecha nueve de enero de dos mil quince; al reverso de
ese documento aparece la legalización respectiva del Ministerio de Relaciones
Exteriores de Guatemala, el quince de enero del presente año; d) La traducción
jurada del documento referido que viene en idioma inglés, en una hoja de papel
bond, efectuado por el traductor jurado Mario Benítez Bravo, con fecha
veintidós de enero del presente año. TERCERA: Los documentos descritos
pasan a formar parte del protocolo, correspondiéndoles los folios, once, doce y
trece, quedando entre las hojas de papel de protocolo número de Orden A seis
y A siete; y de registro seis y siete, respectivamente. Yo, el Notario doy fe: a) de
todo lo expuesto; b)que el impuesto respectivo fue cubierto en el documento
original; c) que advierto los efectos legales y obligación del registro; y d) que leo
íntegramente lo escrito a la requirente, quien enterada de su contenido, objeto y
validez y efectos legales, lo aceptamos, ratificamos y firmamos. Doy fe.
ໝ
f. Firma del otorgante
ANTE MÍ: Nery Roberto Muñoz
ES PRIMER TESTIMONIO del acta de protocolización número cinco (5),
autorizada en la Ciudad de Guatemala, por el infrascrito notario con fecha
veintitrés de marzo de dos mil quince, que para entregar a la señora MARIA
ANTONIETA MONTENEGRO PAZ, extiendo, numero, firmo y sello en nueve
hojas, las ocho primeras fotocopias que reproduce fiel y exactamente su
correspondiente original, más la presente hoja de papel bond. Hago constar que
el impuesto correspondiente por la suma de DOS QUETZALES (Q.2.00) se
cubre por medio de cuatro timbres fiscales del valor de cincuenta centavos cada
uno, con números de registro dos millones cuatrocientos sesenta ocho mil
quinientos veintidós (2468522) al dos millones cuatrocientos sesenta y ocho mil
quinientos veinticuatro (2468524) y dos millones cuatrocientos sesenta y ocho
mil quinientos veintiocho (2468528. En la ciudad de Guatemala, el veinticuatro
de marzo de dos mil quince.
Nery Roberto Muñoz
Abogado y Notario
ES TESTIMONIO ESPECIAL de la escritura pública NÚMERO CINCO (5), de
fecha veintitrés de marzo de dos mil quince, autorizada por mí en esta ciudad,
la cual contiene ACTA DE PROTOCOLIZACIÓN DE UN DOCUMENTO
PROVENIENTE DEL EXTRANJERO, que para remitir al Director del Archivo
General de Protocolos, extiendo, numero, sello, y firmo una hoja, la primera
impresa solamente en su anverso, adhiriendo a cada uno un timbre fiscal de
cincuenta centavos y un timbre notarial de diez quetzales. En Ia ciudad de
Guatemala el veinticinco de marzo de dos mil quince
Licenciado
Nery Roberto Muñoz
Abogado y Notario
ESCRI
TURA
DE
MODIFI
CACIÓ
N DE
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ELIZABETH MONTERROSO
AUTOR: NERY ROBERTO MUÑOZ
CUARENTA Y SIETE (47) En la ciudad de Guatemala, el catorce de diciembre
de dos mil dieciséis, ANTE MI: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, comparece
el señor JULIO CESAR MAGAÑA CASTILLO, de treinta y cuatro años de
edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Civil, de este domicilio, persona de mi
conocimiento, actúa en su calidad de Gerente Administrativo y Representante
Legal de la entidad LUBRICANTES, SOCIEDAD ANONIMA, de nombre
comercial LUB, lo que acredita con el acta notarial de su nombramiento
autorizada en la ciudad de Guatemala, el veintidós de agosto de dos mil
quince, por el notario Carlos Roberto Muñoz, el cual se encuentra inscrito en el
Registro Mercantil General de la República, al número Ciento sesenta mil
(160,000) folio Quinientos (500) del libro Noventa (90) de Auxiliares de
Comercio con fecha veinticinco de agosto de dos mil quince. El compareciente
se encuentra debidamente autorizado por la entidad LUBRICANTES
SOCIEDAD ANÓNIMA, para el otorgamiento de esta escritura, según consta en
certificación contenida en acta notarial de fecha tres de diciembre de dos mil
dieciséis, autorizada por el notario Nery Roberto Muñoz, de la asamblea general
totalitaria de accionistas con carácter de extraordinaria de la entidad, celebrada
el quince de noviembre de dos mil dieciséis. DOY FE: a) de tener a la vista los
documentos relacionados; b) que la presente ejercitada es suficiente a mi juicio
y de conformidad con la ley para el presente acto; c) que el compareciente me
asegura ser de los datos de identificación personal anotados, que se
encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles y en la calidad con que
actúa otorga MODIFICACION DE SOCIEDAD ANÓNIMA, por ampliación de
capital contenida en las siguientes clausulas: PRIMERA: Expresa el señor
JULIO CESAR MAGAÑA CASTILLO, que la entidad LUBRICANTES,
SOCIEDAD ANONIMA, se constituyó y organizó mediante escritura pública
cincuenta (50) autorizada en esta ciudad, el siete de abril de dos mil quince, por
el Notario Julio César Monterroso Paz, inscrita en forma definitiva con fecha
veinticuatro de junio de dos mil quince, en el Registro Mercantil General de la
República al número veintisiete mil (27,000) folio cuatrocientos (400) del libro
ciento veinte (120) de Sociedades Mercantiles; se modificó la primera vez en
escritura pública número ciento cuarenta y cinco, autorizada en esta ciudad, el
veinticinco de septiembre de dos mil quince, por el Notario Nery Roberto
Muñoz, lo cual consta al número uno de la columna de modificaciones en la
inscripción de la sociedad en el Registro Mercantil General de la República.
Expresa el señor Julio César Magaña Castillo, que está facultado en forma
expresa para una nueva modificación en cumplimiento con lo acordado por al
Asamblea General Totalitaria de Accionistas con Carácter de Extraordinaria de
la Entidad LUBRICANTES, SOCIEDAD ANÓNIMA, celebrada el quince de
noviembre de dos mil dieciséis, la cual quedó inscrita al número treinta y cuatro
mil (34,000), folio trescientos (300) del libro ochenta, libro electrónico de
especiales, SEGUNDA: Manifiesta el señor Julio César Magaña Castillo, que
del acta identificada en la cláusula anterior se presentó la certificación al
Registro Mercantil de la República, de conformidad con la ley, ya que en la
misma se acordó modificar la sociedad en cuanto al capital autorizado, la
cantidad y monto de acciones, lo que procede a formalizar. TERCERA: Con
base en lo anterior, la cláusula SÉPTIMA de la escritura social del CAPITAL
AUTORIZADO queda así: “SÉPTIMA: CAPITAL AUTORIZADO. El capital
autorizado es de SEIS MILLONES QUINIENTOS MIL QUETZALES (Q.6,
500,000.00) integrado, dividido y representado por seis mil quinientas acciones
comunes con valor nominal de un mil quetzales cada una. El capital social
autorizado podrá ser aumentado mediante resolución que cuente con el voto
afirmativo de titulares de acciones de por lo menos las cuatro quintas partes del
capital efectivamente pagado. “CUARTA: Manifiesta el señor Julio César
Magaña Castillo, que a excepción de lo expresado en este instrumento,
continuará rigiendo en lo que no oponga, lo establecido en la escritura de
Constitución de Sociedad Anónima y su modificación. QUINTA: El otorgante
expresa que en los términos relacionados acepta el presente instrumento. Doy
fe: a) de todo lo expuesto, b) que tuve a la vista los documentos relacionados,
siendo ellos: el nombramiento del representante legal, el testimonio de la
escritura de constitución de la sociedad, el testimonio de la escritura de
modificación de la sociedad y certificación del acta de asamblea de accionistas:
c) advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente instrumento y de la
obligación relativa a la inscripción del testimonio de esta escritura en el Registro
Mercantil General de la República, y d) leí lo escrito al otorgante, quien
enterado de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo acepta,
ratifica y firma.
f.
ANTE MÍ: Nery Roberto Muñoz
Abogado y Notario
ES TESTIMONIO ESPECIAL de la escritura número cuarenta y siete (47), de
fecha veinte de diciembre del año dos mil dieciséis , autorizada por mí en esta
ciudad, que para remitir al Director del Archivo General de Protocolos, extiendo,
numero, sello y firmo en tres hojas: las dos anteriores fotocopias, reproducidas
de ambos lados de su original, y la presente. Ciudad de Guatemala, veintisiete
de diciembre de dos mil dieciséis.
Nery Roberto Muñoz
Abogado y Notario
Testimonio de la escritura número CUARENTA Y SIETE, de fecha veintiséis del
año dos mil quince, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar a la
entidad LUBRICANTES, SOCIEDAD ANONIMA, extiendo, numero, sello y
firmo en tres hojas: las dos anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados
de su original y la presente. Hago constar que el impuesto fiscal se cubre
adhiriendo cuatro timbres fiscales del año en curso, de la siguiente
denominación: a) dos de cien quetzales cada uno, con números de serie
cuatrocientos y cuatrocientos uno, b) un timbre de cuarenta quetzales con
número de serie seiscientos, y c) un timbre fiscal de diez quetzales, con número
de serie ochocientos, de conformidad con lo establecido en el artículo 5,
numeral 17, del Decreto 37-92 del Congreso de la República. Ciudad de
Guatemala, veintiuno de diciembre de dos mil quince
Nery Roberto Muñoz
Abogado y Notario
En la ciudad de Guatemala, el veintisiete de noviembre del año dos mil cinco,
YO: NERY ROBERTO MUÑOZ, Notario, DOY FE: Que las cuatro fotocopias
que anteceden, las cuales numero sello y firmo, son REPRODUCCIONES
AUTÉNTICAS por haber sido reveladas hoy a mi presencia de su original, las
cuales consisten en el testimonio de la escritura número CUARENTA Y SIETE,
de fecha dieciséis de diciembre de dos mil quince, autorizada en esta ciudad
por el infrascrito Notario, y que contiene la ESCRITURA DE MODIFICACIÓN
DE SOCIEDAD ANÓNIMA DE LA ENTIDAD LUBRICANTES, SOCIEDAD
ANONIMA.
POR MÍ Y ANTE MÍ:
Nery Roberto Muñoz
Abogado y Notario
PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO PARA FORMALIZAR E INSCRIBIR UNA
MODIFICACIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA
1. Los accionistas en una asamblea extraordinaria deben acordar la
modificación de la sociedad.
2. El acta anterior, se certifica notarialmente a requerimiento de los
administradores o ejecutor designado (acta notarial en donde se transcribe
punto específico).
3. Se presenta al Registro Mercantil un formulario denominado "Solicitud de
Inscripción de acta de Asamblea" con el acta notarial de certificación y una
copia o duplicado. Por la inscripción del acta se pagan ciento veinticinco
quetzales.
4. Posteriormente se recoge la certificación del acta en donde aparece la
razón de la inscripción bajo un número de registro, folio y libro de
inscripciones especiales.
5. Se facciona la escritura de modificación de sociedad en papel de
protocolo, en donde se incluyen los datos registrales del acta.
6. Emitir el testimonio de la escritura, a éste se le adhieren doscientos
cincuenta quetzales en timbres fiscales. (Arto. 5º. Numeral 17 Decreto 37-92
del Congreso de la República).-
7. Presentar al Registro Mercantil una solicitud para el registro de la
modificación de la sociedad, adjuntando el testimonio de la escritura con una
copia o duplicado del mismo. El testimonio es devuelto sellado por el
Registro en donde anotan el número de expediente.
8. Pagar al Registro Mercantil conforme arancel por la inscripción de la
modificación trescientos quetzales de base. Si fuera un aumento de capital
el monto total depende del nuevo capital autorizado, aquí son quinientos
quetzales de base más ocho quetzales con cincuenta centavos por cada
millar o fracción, hasta un total de treinta y cinco mil quetzales. En ese
momento se pagan quince quetzales en concepto de honorarios por la
elaboración del edicto respectivo. (Arto. 3°. Numeral 3.5 del Acuerdo
Gubernativo 207-93).
9. Después de la calificación, queda inscrita provisionalmente la
modificación, se recoge el edicto en el Registro Mercantil para el diario
oficial.
10. Publicar en el diario oficial el edicto, por una sola vez.
11. Transcurridos ocho días hábiles después de la publicación, presentar al
Registro una solicitud para la inscripción definitiva, adjuntando la publicación
y el testimonio.
12. Posteriormente recoger en el Registro Mercantil, el testimonio con la
razón de inscripción definitiva.
13. Si procediera se extiende patente de comercio de sociedad. A esta
patente se le adhieren timbres fiscales por doscientos quetzales. (Arto. 5º.
Numeral. 10, literal b.2 del Decreto 37-92 del Congreso de la República).
Procede nueva patente cuando la modificación consistió en cambio de
denominación, cambio de objeto, domicilio. No es necesaria nueva patente
cuando se trata de modificación por aumento de capital.
DOCUMENTOS AUTORIZADOS POR NOTARIO GUATEMALTECO EN EL
EXTRANJERO
El artículo 43 de la Ley del Organismo judicial, regula la actuación notarial en el
extranjero así: "Los funcionarios diplomáticos y consulares guatemaltecos,
cuando sean notarios, están facultados para hacer constar hechos que
presencien y circunstancias que les consten y autorizar actos y contratos en el
extranjero que hayan de surtir efectos en Guatemala. Asimismo podrán
autorizarlos los notarios guatemaltecos y todos lo harán en papel simple,
surtiendo sus efectos legales como acto notarial a partir de la fecha en que
fueran protocolizados en Guatemala. La protocolización se hará en la forma que
establece el artículo 38 de esta ley."
Por su parte el Código de Notariado exige para ejercer el notariado se tenga el
domicilio en la república, (deber de residencia), salvo el caso de los Cónsules o
agentes diplomáticos, que desde luego sean Notarios. (Artos. 20 y 60., numeral
2).
En ese orden de ideas, los cónsules o agentes diplomáticos de la República
acreditados y residentes en el exterior, que sean notarios hábiles pueden
ejercer el notariado, al igual que los Notarios guatemaltecos, el requisito es que
el acto o contrato vaya a surtir efectos o ejecutarse en Guatemala.
OBLIGACIONES POSTERIORES A LA PROTOCOLIZACIÓN
1. Aviso al Archivo General de Protocolos, dentro del plazo de diez días, de
cada protocolización, el cual debe contener:
a) Lugar y fecha en que fue expedido el documento.
b) Funcionario que lo autorizó.
c) Objeto del acto.
d) Nombres y apellidos de los otorgantes o personas a quienes se refiera.
e) La indicación de que los impuestos se han pagado en el acto de
protocolización.
La omisión o demora del aviso hará incurrir al notario en una multa de
veinticinco quetzales. (Arto. 40 Ley del Organismo judicial, Decreto 2-89 del
Congreso).
2. El testimonio especial, también al Archivo General de Protocolos, dentro de
los 25 días hábiles siguientes, en dicho testimonio debe incluirse el acta de
protocolización y el documento protocolizado, que pasan a formar uno solo.
(Artos. 37 del Código de Notariado y 40 del Decreto 2-89 del Congreso).
CONTR
ATO
DE
SERVI
CIOS
PROFE
SIONA
LES
CON
CLAUS
ULA
DE
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: DENNIS CARRANZA
AUTOR:
VEINTISEITE (27), En la ciudad Guatemala, el catorce de septiembre del año.
dos mil cuatro, ANTE MI: DENICE YULISSA CARRANZA VASQUEZ , Notario,
comparecen en la señorita ANA MERCEDES JUÁ[Link], de
Veinticinco años de edad, soltera,. guatemalteca, Odontóloga, de este domicilio,
quien se identifica con la cédula de vecindad número de orden guión uno (A-1)
y de registro setecientos-mil ochocientos veinte. (7O0,820), extendida por el
Alcalde Municipal de esta ciudad capital, actúa en su calidad de Gerente
General y representante legal de la entidad SERVICIOS COMERCIALES,
SOCIEDADANONIMA, calidad que acredita con el acta notarial dé su
nombramiento, autorizada en esta ciudad, el treinta de marzo del año dos mil
cinco, por la Notaria DENICE YULISSA CARRANZA VASQUEZ, inscrita en el
Registro Mercantil General de la República al número ochocientos (800), folio
ochenta (80), del libro: cuarenta (4Ó) de Auxiliares de Comercio, a quien podrá
denominársele EL CLIENTE; y la señorita FLOR DE MARIA GÓMEZ LÓPEZ,
de treinta y dos años de edad, soltera, guatemalteca, Abogada y Notaria,
colegiada. activa nueve mil novecientos noventa y nueve (9999), de este
domicilio, quien se identifica con la cédula de vecindad número de orden A
guión uno (A-1) y de registro cuatrocientos mil, novecientos diez (400,910),
extendida por el Alcalde Municipal de esta ciudad capital, a quien podrá
denominársele LA PROFESIONAL Hago constar que tengo a la vista la
documentación fehaciente Con la cual se acredita la representación, la cual es
suficiente conforme a la ley y a mi juicio para el presente contrato, Me aseguran
las comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que
por el presente instrumento, estando debidamente facultadas, otorgan.
CONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES; de conformidad con las
siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA La señorita ANA MERCEDES
JUAÁREZ AMBROSIO, en la calidad con que actúa, manifiesta que su
representada contrata los SERVICIO PROFESIONALES DE ASESORÍA Y
CONSULTORÍA LEGAL de la Abogada y Notaria DENICE YULISSA
CARRANZA VASQUEZ, que consisten en lo siguiente: a) Resolver consultas
y dudas de índole legal de EL CLIENTE, en forma Oportuna y pronta; b) Acudir
a las oficinas centrales de EL CLEINTE Cuando sea requerido, a efeto de
solventar aspectos legales relacionados con asesoria y consultoria; y c) Prestar
asisténcia legal y notarial en el faccionamiento de instrumentos públicos
relacionados exclusivamente con el giro comercial de la entidad, no de índole
particular, previo pago por parte de EL CLIENTE de los correspondientes
gastos e impuestos. SEGUNDA: LA PROFESIONAL prestará los servicios de
asesoría y consultoria requeridos, por una remuneración mensual fija de
CUATRO MIL QUETZALES (Q4,000.00), la cual incluye el Impuesto al valor
agregado, contra entrega de factura por los 489 servicios prestados, al final de
cada mes. TERCERA: DE LAS OBLIGACIONES DE LA PROFESIONAL. LA
PROFESIONAL se obliga a prestar sus servicios profesionales. con toda
dedicación, diligencia, probidad y lealtad a su cliente, con arreglo a las
prescripciones de la ley, siendo la única responsable de los daños y perjuicios
que pudiere causar por dolo, culpa, ignorancia inexcusable o por la divulgación
de los secretos de su cliente. Si no pudiere continuar prestando sus servicios
deberá avisar a EL CLIENTE con treinta días de anticipación, quedando
responsable de daños y perjuicios si se separare sin dar aviso por escrito y sin
dejar o proponer persona competente para que la sustituya. Toda consulta que
haya de rendir la hará en forma escrita o telefónica, así como vía fax, correo
electrónico, a requerimiento de EL CLIENTE, atendiendo a la naturaleza de la
consulta. CUARTA: El presente contrato tendrá vigencia por un año, a partir de
la presente fecha y el área geográfica de cobertura de los servicios se
circunscribe al departamento de Guatemala. SI LA PROFESIONAL fuere
requerida de prestar asistencia fuera del ámbito geográfico establecido,
deberán cubrírsele los gastos en que incurriera por concepto de transporte,
hospedaje y alimentación, teniendo por base el Decreto ciento once guión
noventa y seis (111-96) del Congreso de la República, Arancel de Abogados,
Arbitros, Procuradores, Mandatarios Judiciales, Expertos, Interventores y,
Depositarios. QUINTA: OBLIGACIONES. DE E CLIENTE Retribuir
mensualmente las honorarios y gastos por servicios dentro de los primeros
cinco días del mes, contra entrega de. la factura correspondiente. SEXTA: DE
LA RESCISION DEL [Link] presente contrato podrá rescindirse en
los siguientes casos: a) Por mutuo consentimiento; b) Por incumplimiento; c)
Por cualquier causa que estipule la ley en especial cuando EL CLIENTE no esté
conforme con el desarrollo o con los actos o conducta de LA PROFESIONAL.
SÉPTIMA: CONDICIONES GENERALES. El presente contrato no establece
una relación de tipo laboral entre las partes, es exclusivamente un contrato civil
de prestación de servicios profesionales, por lo que no genera derechos de otra
índole más que los correspondientes al pago de honorarios y gastos a LA
PROFESIONAL, en os términos pactados. OCTAVA: ACEPTACIÓN. Los
otorgantes, en la calidad con que cada uno actúa, aceptan las cláusulas del
presente instrumento y las obligaciones y derechos derivadas de la ley (Código
Civil). DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De
haber tenido a la vista las cédulas de vecindad relacionadas, el acta de
nombramiento relacionada y el punto de acta mediante el cual se facultó a la
Gerente General para el otorgamiento de este contrato por el Consejo de
Administración, el cual se anexará al testimonio de, este instrumento; c) Advertí
a. las otorgantes los alcances legales de la presente declaración. Leo lo escrito
a las interesadas quienes, enteradas de su contenido, objeto, validez y demás
efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con el Notarlo autorizante.
ANTE MÍ:
Obligaciones previas del contrato de compraventa con pacto de
reservación de dominio
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédula de vecindad,
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29,
numeral 4, del Código de Notariado)
2. Acreditación del derecho de propiedad del vendedor, mediante
testimonio o certificación registral (Art. 460 y 1794 del Código Civil) si se
trata de uni inmueble, si es de un bien mueble debe acreditarse la
propiedad conforme la naturaleza del mismo (por ejemplo si es un
vehículo automotor, mediante el titulo de propiedad del mismo; si es un
electrodoméstico, se requerirá la factura, etc.). En el caso de los bienes
muebles, si el vendedor no posee título con el cual acreditar la
propiedad, es posible suplirlo legalmente, a través de la declaración
jurada de que el bien le pertenece, siempre y cuando el Notario lo
considere pertinente para que se opere la primera inscripción y la reserva
de dominio. EI negocio-ha de ser licito y posible (Art. 1251), debe
definirse la cosa a vender y el precio- (Art. 1791 del Código Civil).
3. Según gufa del Registro de la Propiedad, para la inscripción de dominio
de bienes muebles identificables es suficiente alguno de los siguientes
documentos: a) Factura cancelada de la compraventa, en original; o b)
testimonio o copia legalizada de escritura en donde deberá constar toda)
la información necesaria.
Modelo de Contrato de
Compraventa de vehículo
con pacto de reserva de
dominio
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: DANIEL VASQUEZ
AUTOR: NERY MUÑOZ
TRES (3). En la ciudad de Guatemala, el veintidós de junio de dos mil clnco,
ANTE MI: JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALEZ, Notario, comparece PABLO
GIOVANNI HERNÁNDEZ DE LOS RÍOS, de veintidós años de edad, casado,
comercianto, guateralteco, de este domicilio, se identifica con la cédula de
vecindad número de orden a guión uno (A-1) y de registro noventa y cuatro mil
cuatrocientos veinte-(84,420); extendida por' el Alcalde Municipal de Mixco, del,
departamento de Guatemala, a quien .podrá denominársele EL VENDEDOR; y
DIEGO FERNANDO CARRANZA GONZÁLEZ, de treinta y siete añios de edad,
soltero, vendedor, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con la cedula
de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y de registro quinientos
cuarenta y seis mil novecientos setenta y dos (546,972), extendida por el
Alcalde Municipal de esta ciudad capital, con residencia en Arco tres, acceso B
número diecinueve, Jardines de la Asunción, zona cinco de esta ciudad capital,
a quien podrá denominársele EL COMPRADOR Me aseguran los
comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el
presente instrumento otorgan CONTRATO DE COMPRAVENTA DE
VEHÍCULO CON PACTO DE RESERVA DE DOMINIO, de conformidad con las
siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta EL VENDEDOR, bajo
juramento, que es propietario del vehiculo de uso comercial, tipo bus marca
Ford, linea Econollne trescientos cincuenta, serie uno FDKE tres mil doce FHB
noventa y cuatro mil cuatrocientos noventa y dos (1FDKE3012FHB94492);
modelo mil novecientos ochenta y cinco (1985); motor seis punto nueve D guión
V dos guión V trescientos cincuenta y siete mil clento noventa y uno (6.9d-V2-
V357191): chasis FHB noventa y cuatro mil cuatrocientos noventa y dos
(FHB94992); de seis mil noveclentos centimotros cúbicos (6,900); de ocho (8)
cilindros; de cuatro (4) toneladas; veintiocho (28) asientos; dos ajes; cuatro
puertas, accionado por. diesel; color amarillo y negro, franjas blancas, roja;
solvencia aduanal ciento un mil ciento doce (101112); póliza cuatro mil
setecientos treinta y ocho_ (4738).de la Aduana El`Carmen, Malacatán, San_
Marcos; con placas de circulación comerciales número C guión sesenta y siete
mil seteciontos sesenta (C-67760). SEGUNDA: Hace constar EL VENDEDOR,
de manera expresa, que sobre el vehículo identificado en la cláusula anterior,
no existen gravámenes, limitaciones o anotaciones en cuanto éstos puedan
afectar los derechos de EL COMPRADOR; el Notario le advierte las
responsabilidades en que incurre si lo declarado no fuere cierto, y que por el
precio de CINCUENTA MIL QUETZALES (Q.50,000.00) vende et vehículo a EL
COMPRADOR, conforme las estipulaciones que a continuación se establecen.
TERCERA: DE LA FORMA DE PAGO. EL VENDEDOR expresa que el precio
del vehículo será pagado en la forma siguiente: a) Un primer abono de VEINTE
MIL QUETZALES (Q.20,000.00), quetieneporrecibidos
hoydeELCOMPRADOR;b)EIsaldoinsoluto,queesde TREINTA MIL QUETZALES
(Q.30,000.00), será pagado en amortizaciones mensuales de TRES MIL
QUETZALES (Q.3,000.00) cada una, las que deberá efectuar EL
COMPRADOR dentro de los últimos tres dias de cada mes, iniciando los
mismos a partir de julio del presente año hasta el mes de abril de dos mil seis.
CUARTA: Todo pago deberá hacerse sin necesidad de cobro ni
requerimientoalgunoen laresidencia ELVENDEDOR, la que ELCOMPRADOR
manifiesta conocer; sobre el saldo deudor EL COMPRADOR no pagara ningún
interés alguno, salvo el caso de mora, en cuyo supuesto EL VENDEDOR
cobrará et interés legal, Si el comprador deja de pagar a su vencimiento dos
abonos consecutivos, se dara por vencido el plazo del contrato y cobrará
ejecutivamente el saldo pendlente de pago del precio pactado, QUINTA: DE LA
RESERVA DE DOMINIO La presente compraventa queda sujeta a la condición
suspensiva de que el comprador pague totalmente el precio, en el plazo y forma
convenidos, y asf la partes convienen en qua EL COMPRADOR tendrá la
posesión y el uso del bien objeto de la compra, por lo que se compromete a
cuidar, del mismo, evitando su deterioro o pérdida, y asume los riesgos y la
responsabilidad en la conservación del vehículo. Asimismo, acepta, de manera
expresa que, en tanto no pague la totalidad del precio, no podrá vender, gravar,
donar o disponer en cualquier forma del bien objeto de este contrato, ya que
reconoce la reserva de dominio a que se encuentra sujeto el bien y el derecho
de EL VENDEDOR a no otorgar el traslado dei mismo hasta que se satisfaga la
totalidad del precio pactado,SEXTA:EL
COMPRADOR,enlostérminospactados,aceptayrecibea su entera satisfacción,
en buenas condiciones, el objeto de la compraventa y cualquier desperfecto o
depreciación que sufra el mismo acepta que será por su cuenta.,SÉPTIMA:
Para los efectos del cumplimiento del presente contrato EL COMPRADOR
manifiesta que renuncia al fuero de su domicilio y señala como lugar para recibir
notificaciones en arco tres, acceso B, número diecinueve, Jardines de la
Asunción zona cinco, de esta ciudad capital, obligándose a comunicar por
escrito a EL VENDEDOR cualquier cambio que de ella se hiciere, en el
entendido que a falta de tal aviso, se tendrán por válidas y bien hechas las
citaciones, notificaciones, y emplazamientos que se le hagan en el lugar
indicado. OCTAVA: El comprador manifiesta que, en los términos relacionados,
acepta como buenas, exactas liquidas y ejecutivas, las cuentas que respecto a
este negocio le formule EL VENDEDOR. NOVENA: EL COMPRADOR
manifiesta que, en los términos relacionados, acepta la venta que se le hace y
los dos otorgantes su conformidad con todas y cada una de la cláusulas de este
contrato, estando sabidos que cuando el precio se pague totalmente la
propiedad plena del vehículo se transferirá a EL COMPRADOR, y EL
VENDEDOR deberá dar aviso al Registro de la
Propledad, dentro de los ocho [Link] haberse
cancelado totalmente el precio, para que se haga la
anotación respectiva. DOY FE: a) De todo lo escrito y
de su contenido; b) De haber tenido a la vista los
documentos relacionados, asl como la tarjeta de
circulación y el certificado de propiedad del vehículo objeto .del presente
contrato Leo lo escrito a los otorgantes, quienes impuestos de su contenido
objeto, validez, efectos logales y de la obligación del registro para operar su
primera inscripción y el pacto de reserva de dominio del testimonio de la
presente escritura, lo aceptan, ratifican y firman con el Notario que autoriza.
Obligaciones posteriores al otorgamientos de la escritura
1. Razonar el títulojustificativodelapropiedaddelbienmueblesisetuvieréa la
vista, haciendo constar la venta con pacto de reserva de dominios (Art.
36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 dias hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 pot
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el 2 por millar, es
decig Q.100.00 (0.002 x Q50,000.00).
3. Presentar el testimonio, con su duplicado, al Registro General de la
Propiedad, para efectos de sus respectivas inscripciones,3 para lo cuah
deberá previamente satisfacerse el impuesto al valor agregado. Art.
1125, numeral 14, Art. 1835, del Decreto Ley 106, Código Civil; y Art. 89
del Código de Notariado, que se aplica supletoriamente con respecto al
deber de presentar duplicado.
4. Cobro de honorarios, conforme arancel [Art. 109, literal c) del Codigo de
Notariado]. En el presente caso, el cobro sería de Q450.00 de base más
el 6% sobre el valor del contrato (Q50,000.00 x 0.06), es decir Q.450 +
3,000 = Q.3,450.00.
5. Una vez el precio se pague totalmente, el vendedor dará un avisc, dentro
de los ocho dias posteriores, con firma legalizada, al Registrador de la
Propiedad respectivo, para que se cancele la reserva de pacto de
dominio y se transfiera la propiedad plena al comprador (Art. 1834 del
Código Civil, Dto. Ley 106).
Modelo de testimonio especial
Modelo del Testimonio que se le entrega a la parte Interesada
Por su importancia, se transcribe a continuación lo establecldo en el Art, 57 de
la Ley del IVA, en lo que se reflere a vehlculos:
Articulo 57. Fecha y forma de pago. En la enajenación, venta, permuta ○
donación entre vivos de vehiculos automotores nuevos y usados,si el vendedor
es contribuyente registrado como importador o distribuidor, cuando se realice la
primera venta el impuesto se determinará aplicando la tarifa establecida en el
articulo 10 de esta ley y se pagará en la fecha en que se emita la factura
respectiva, para que el importador o distribuidor recupere vía crédito fiscal el
impuesto que pagó en el acto de la importación
En el caso que el importador no sea contribuyente registrado, deberá pagar el
impuesto aplicando la tarifa establecida en el artículo 10 de esta ley, en el acto
de importación y el impuesto especifico fijo que establece el articulo 55 de esta
ley,
únicamente se aplicará cuando se realice la enajenación, venta, permuta o
donación, con posterioridad al registro del primer propietario en el Registro
Fiscal de Vehículos
En la enajenación, venta, permuta o donación entre vivos de vehículos
automotores terrestres, usados, que se realicen con posterioridad a la primera
venta, deberán formalizarse en: El "Certificado de Propiedad de Vehiculos" el
cual deberá ser proporcionado por la Superintendencia de Administración
Tributaria o por la Institución que expresamente se designe para el efecto.
Dicho certificado deberá contener toda la información del vehiculo en
transacción y de los celebrantes de la misma. Contendra además el enunciado
para la legalización de las firmas la cual debe realizarse ante Notario, esta
información fundamentará los cambios en ios registros de control que lleva el
Registro Fiscal de Vehículos. El Impuesto se determinará y pagara aplicando la
tarifa especifica fija del impuesto que conforme al modelo y años de uso se
establece en el articulo 55 de esta ley. El impuesto se pagará siempre en
efectivo por el adquiriente, en los bancos del sistema o instituciones autorizadas
para el efecto, dentro del plazo de quince días hábiles contados a partir de la
echa en que se legalice el endoso por la onajenacion, verrar, pormata o
donación del vehiculo en el Certificado de Propiedad de Vehiculos, que se emita
conforme al articulo 24 de la Ley del Impuesto Sobre Circulación de Vehiculos
Terrestres, Marítimos y Aéreos, que se utilizará de base para operar el cambio
de propietario en el Registro Fiscal de Vehículos.
En la práctica, algunos compradores de vehículos usados, importados
directamente del extranjero, han tenido problemas debido a que no se les
extiende la factura respectiva, cuando el vendedor está registrado como
importador. La Superintendencia de Administración Tributaria, en estos casos,
al requerirse la inscripción del vehiculo para extender el certificado de propiedad
del mismo y operar el traspaso, requiere la factura. Si el adquirente no la
presenta, entonces: conforme lo establecido en el Código Tributario, deberá
aplicarse una multa al [Link] manera alternativa, el comprador, al
percatarse que el vendedo está registrado como importador, debe denunciarlo
ante la SAT que no le extendió la correspondiente factura y asi se ve liberado
de que se le multe
Lo anterior ha significado que los adquirentes de buena fe, en particular si no
consta la compraventa en escritura, están sujetos a que se les imponga una
multa, y tengan dificultades al tratar de obtener el certificado de propiedad def
vehiculo y el registro del mismo a su nombre.
Todo lo anterior está previsto en el Decreto 6-91 del Congreso de la República
Código Tributario
Artículo 94. Infracciones a los deberes formales. Sanciones Constituyen estas
infracciones, todas las acciones u omisiones que impliquen el incumplimiento de
los deberes formales, conforme a lo previsto en este Código y en otras leyes
tributarias
..3. Adquirir bienes o correspondiente. servicios, sin exigir la documentación
legal.
SANCIÓN; Multa del cien por ciento (100%) del impuesto omitido, en cada
operación, Si el adquirente denuncia ante la Administracion Tributaria a quien
estando obligado no emitió y le entrego el documento legal correspondiente,
quedará exonerado de la sanción
CONTR
ATO
DE
PROM
ESA
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: MELANIE SAMANTHA
Autor. José Antonio Gracias Gonzales
UNO (1). En la ciudad de Guatemala, el tres de junio del año dos mil cinco,
ANTE MÍ, JOSE ANTONIO GRACIAS GONZALEZ, Notario, comparecen, por
una parte: CARLOS ERNESTO GÓMEZ BOLAÑOS, de treinta años de edad,
casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio, se identifica con la
cédula de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y de registro quinientos
veintitrés mil setecientos quince (523,715), extendida por el Alcalde municipal
de esta ciudad, a quien se le denominará "EL PROMITENTE VENDEDOR"; y,
por la otra parte, IVANNIA VICTORIA RODRÍGUEZMACAL, de treinta y cinco
años de edad, soltera guatemalteca, Secretaria Comercial, de este domicilio, de
mi conocimiento, a quien se le denominará "LA PROMITENTE
COMPRADORA". Me aseguran los comparecientes hallarse en el libre ejercicio
de sus derechos civiles y que a través del presente instrumento otorgan
contrato de PROMESA DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE URBANO,
contenido en las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA:
ANTECEDENTES. Declara EL PROMITENTE VENDEDOR, que es propietario
de la finca urbana Inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona
Central inscrita al número seiscientos (600), folio ciento noventa (190), del libro
doscientos setenta y nueve (279) de Guatemala, que consiste en lote de terreno
con construcción, ubicado en quince avenida once guion veintitrés, zona once
de esta ciudad, con el área, medidas y colindancias que constan en su
respectiva inscripción registral. SEGUNDA: De manera expresa el prominente
vendedor hace constar que sobre la finca urbana que motiva el presente
contrato, no existen gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan
afectar los derechos de LA PROMITENTE COMPRADORA, por lo que el
Notario le advierte la responsabilidad en que incurrirá si así no lo hiciere.
TERCERA: Manifiesta EL PROMITENTE VENDEDOR, que por este
instrumento PROMETE EN VENTA, y por el precio de OCHENTA CINCO MIL
QUETZALES (Q.85,000.00), el inmueble relacionado en la cláusula primera de
este instrumento, a la señora IVANNIA VICTORIA RODRÍGUEZ MACAL,
conforme las estipulaciones siguientes: a) PLAZO: el plazo será de QUINCE
MESES, contados a partir de hoy, es decir, que vence el tres de septiembre del
año dos mil seis, b) FORMA DE PAGO: Hoy REPROMINENTE VENDEDOR
tiene por recibida la suma de VEINTE MIL QUETZALES (Q.20,000.00), y el
saldo será cancelado el día de vencimiento del plazo, oportunidad en que
deberá ser otorgada la escritura traslativa de dominio correspondiente, consiste
en contrato de compraventa de bien inmueble urbano al contado; c)
INTERESES: El capital pendiente de pago no devengará interés alguno; d)
LUGAR DE PAGO: El pago se hará en la oficina profesional ubicada en once
avenida catorce guion treinta y tres zona uno de esta ciudad, sin necesidad de
cobro o requerimiento alguno y en la fecha estipulada; e) INCUMPLIMIENTO:
La falta de cumplimiento por parte de LA PROMITENTE COMPRADORA, dará
derecho al PROMITENTE VENDEDOR a hacer suya la suma hoy entregada, en
concepto de arras, daños y perjuicios por la no realización del negocio pactado;
si el incumplimiento fuera por EL PROMITENTE VENDEDOR y fuere necesario
demandarlo judicialmente, correrán por su cuenta las costas procesales
causadas y se descontará del precio de venta la suma de diez mil quetzales a
favor de la parte compradora; f) RENUNCIAS: Para los efectos de
incumplimiento de las obligaciones que contraen, las partes renuncian al fuero
de su domicilio, consecuentemente se someten a los órganos jurisdiccionales
que el demandante elija, aceptan desde hoy como buenas y exactas las
cuentas que se le formulen sobre este negocio y como líquido, exacto y de
plazo vencido, el saldo, intereses y costas procesales que se le señalen,
corriendo por su cuenta los gastos judiciales y extrajudiciales que se causen, la
inscripción en el Registro respectivo correrá por cuenta de LA PROMINENTE
COMPRADORA, quien señala para recibir notificaciones, citaciones y/o
emplazamientos, sus respectiva residencia, ubicada en trece calle tres guion
veinticinco zona trece y LA PROMITENTE VENDEDORA la quinta avenida
cuatro guion ochenta, zona ocho, ambas de esta ciudad, en donde tendrá por
bien hechas las notificaciones o citaciones que ahí se le realicen. Asimismo, si
alguno de ellos cambiare de residencia y no lo hiciere del conocimiento de la
otra parte, por escrito y con acuse de recibo en la misma forma, dentro del
tercer día de efectuado el cambio, se tendrán por válidas las que en esos
lugares se hagan. CUARTA: En los términos relacionados, los otorgantes
aceptan el presente instrumento, enterados que la acción para exigir el
cumplimiento que deviene de la promesa, deberá ejercitarse dentro del plazo de
los tres meses siguientes al vencimiento del plazo convenido. Vencido el plazo
para promover la acción, sin que ésta se haya ejercitado, los contratantes
quedarán libres de toda obligación. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) De haber tenido a la vista las cédulas de
vecindad relacionadas y el título de propiedad del inmueble prometido en venta,
consistente en testimonio de la escritura número TREINTA Y OCHO (38),
autorizada en esta ciudad capital el dieciocho de marzo del año dos mil dos, por
el Notario Héctor Giovanni Figueroa Orellana; c) Que advertí a los otorgantes
los alcances legales de la presente declaración, así como lo relativo al pago del
impuesto fiscal respectivo y obligación registral de inscribir el testimonio de este
instrumento. Leo lo escrito a los Interesados, quienes, enterados de su
contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman
con el Notario autorizante.
f)
ANTE MI:
OBLIGACIONES PREVIAS
En todo contrato existen ciertas obligaciones previas para su otorgamiento. En
el contrato de promesa estas obligaciones previas son las siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad,
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29,
numeral 4, del Código de Notariado);
2. Acreditación del derecho de propiedad del promitente vendedor,
mediante testimonio o certificación registral (Art. 460 del Código Civil), el
negocio ha de ser lícito y posible (Art. 1251), debe definirse el plazo
dentro del cual habrá de otorgarse el futuro contrato, que no podrá ser
mayor de dos años si se trata de bienes inmuebles o derechos reales
sobre los mismos, o de un año para el caso de los bienes muebles o
prestaciones (Art. 1681 del Código Civil), y también habrá de definirse el
precio del contrato definitivo (Art. 1676 y 1790 del Código Civil).
3. Estar al día en el pago del impuesto único sobre inmuebles (IUSI).
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Razonar el título justificativo de la propiedad del bien inmueble prometido
en venta (Art. 36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el 2 por millar, es
decir, Q170.00 (0.002 x Q85,000.00).
3. Extender testimonio a la parte interesada, para lo cual previamente
deberá satisfacerse el impuesto fiscal de Q.50.00, conforme lo
establecido en el Art. 5, numeral 16 del Dto. 37-92 del Congreso de la
República.
4. Presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la
Propiedad, para efectos de su respectiva inscripción, Art. 69 del Código
de Notariado, 1125 y 1132 del Código Civil.
5. Cobro de honorarios, conforme arancel (Art. 109, literal d) del C de N. En
el presente caso, el cobro sería de Q500.00 de base más el 4% sobre el
valor del contrato (Q85,000.00 x 0.04), es decir Q.500 + Q3,400 =
Q.3,900.00.
IMPUESTOS QUE APLICAN Y LEYES
Art. 5, numeral 6, de la Ley del Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial para
Protocolos, Decreto 37-92 del Congreso de la República. Art. 3, numeral 2,
literal a, del Dto. 82-96 del Congreso de la República, Ley de Timbre Forense y
Timbre Notarial: "Contratos de valor determinado: dos por millar, pero en ningún
caso bajará del límite mínimo de un quetzal (Q.1.00), ni excederá del límite
máximo de trescientos quetzales (Q.300.00)." L literal e), numeral 1, establece
que: "el timbre notarial se adherirá a la primera hoja de los testimonios
especiales..."
Artículo 1674. Código Civil. Se puede asumir por contrato la obligación de
celebrar un contrato futuro.
Artículo 1675. Código Civil. La promesa de contrato puede ser unilateral
(opción] o bilateral [promesa].
Artículo 1676. Código Civil. La promesa unilateral es la estipulación que una
persona hace a favor de otra, otorgándole la opción de adquirir una cosa o un
derecho en las condiciones pactadas y por el tiempo convenido.
Artículo 1680. Código Civil. Cuando la promesa se refiera a enajenación de
bienes Inmuebles o derechos reales sobre los mismos, el contrato debe
inscribirse en el Registro de la Propiedad. [Para lo cual se presenta el
testimonio con su duplicado].
Artículo 1681. Código Civil. El plazo en el contrato de promesa no podrá
exceder de dos años si se tratare de bienes inmuebles o derechos reales sobre
los mismos, y de un año, si se tratare de otros bienes o prestaciones.
Artículo 1684. Código Civil. La acción para exigir el cumplimiento de la promesa
deberá entablarse dentro de los tres meses siguientes al vencimiento del plazo
convencional o legal. Vencido el plazo a que se refiere el párrafo anterior para
entablar la acción, sin que ésta se haya ejercitado, las partes quedan libres de
toda obligación. En este caso, si hubo arras, las devolverá quién las recibió.
DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE DICHO DOCUMENTO
● Testimonio especial
REVOCACIÓN DE MANDATO
Alumna quien lo realizo: Melanie Samantha
Autor. José Antonio Gracias Gonzale
DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el veintiséis de julio del año dos mil
cinco, ANTE MÍ, RICARDO ALVARADO SANDOVAL, Notario, comparece el
señor JOSÉ IGNACIO REYES REYNA, de cincuenta años, casado,
guatemalteco, Ingeniero Mecánico, de este domicilio, de mi conocimiento. El
compareciente me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles,
otorgando REVOCACIÓN DE MANDATO GENERAL CON
REPRESENTACIÓN, de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:
PRIMERA: Manifiesta el señor JOSÉ IGNACIO REYES REYNA, que mediante
escritura número cuarenta (40), de fecha seis de marzo de dos mil cuatro,
autorizada en esta ciudad por el infrascrito notario, otorgó Mandato General con
Representación al señor JOSÉ IGNACIO REYES HERMOSILLA, testimonio
que quedó inscrito en el Registro Electrónico de Poderes, del Archivo General
de Protocolos, al número un mil quinientos E (1500E), con fecha siete de marzo
de dos mil cuatro. SEGUNDA: Expresa el señor JOSÉ IGNACIO REYES
REYNA que, por convenir a sus intereses, revoca el mandato general con
representación otorgado oportunamente a su hijo, el señor JOSÉ IGNACIO
REYES HERMOSILLA, por lo que deberá notificársele para los consiguientes
efectos, así como a los terceros directamente relacionados con sus negocios.
Manifiesta que, en virtud de que el contrato de mandato fue aceptado en forma
gratuita, no existe ningún adeudo pendiente de pago respecto a su mandatario
y que desde hoy reasume la gestión de sus negocios que oportunamente confió
a su mandatario. TERCERA: El señor JOSÉ IGNACIO REYES REYNA, en los
términos relacionados, acepta el contenido del presente instrumento. DOY FE:
a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista la cédula de
vecindad del compareciente, así como el Testimonio del Mandato relacionado;
c) Que advertí al interesado de los efectos legales de este instrumento, así
como de la obligación de inscripción en el Registro de Poderes y la notificación
al mandatario. Leo lo escrito al interesado, quien, enterado de su contenido,
objeto, validez y demás efectos legales, lo acepta, ratifica y firma.
f)
ANTE MI:
OBLIGACIONES PREVIAS
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de mandato son las
siguientes:
1. Identificación del compareciente (mandante) o comparecientes
(mandante y mandatario), mediante cédulas de vecindad, pasaporte o
testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29, numeral 4, del
Código de Notariado);
2. Tener a la vista, de preferencia, el testimonio registrado del mandato que
originalmente se otorgó.
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Razonar el testimonio del mandato originalmente otorgado, si se tuviere
a la vista (se aplica supletoriamente el Art. 36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es de Q10.00, por ser un
acto de valor indeterminado.
3. Extender testimonio a la parte interesada, es decir, al mandante, para lo
cual previamente deberá satisfacerse el impuesto fiscal de Q.10.00,
conforme lo establecido en el Art. 5, numeral 8, literal a, del Dto. 37- 92
del Congreso de la República, Ley de Timbres Fiscales y de Papel
Sellado Especial para Protocolos. Presente
4. Presentar el testimonio, para su registro, al Registro Electrónico de
Poderes, adscrito al Organismo Judicial y pagar la correspondiente tarifa
por la inscripción, la cual es menor a la originalmente pagada al
momento de la primera inscripción." Propiedades del documento
5. Notificar la revocatoria del mandato al mandatario, conforme lo previsto
en el Art. 1699, 1718 y 1726 del Código Civil, Decreto Ley 106.
6. Cobro de honorarios, conforme arancel Art. 109, numeral 1, del Código
de Notariado, el cual, deberá ser entre Q.200.00 a Q.5,000.00, según la
importancia del mandato.
IMPUESTOS QUE APLICAN Y LEYES
Este cobro del impuesto de timbres fiscales, carece de sustento legal. La
correcta interpretación de la Ley del Timbre, supone que debe pagarse cuando
ocurre el hecho generador, es decir, cuando se otorga el mandato
correspondiente. El mandato es un contrato, pero la revocatoria no lo es, sino
que es la doble tributación: no es posible pagar impuestos cuando se otorga y
posteriormente cuando se revoca el mandato. Sin embargo, la práctica registral
viciada que se realiza en Guatemala, un acto unilateral, mediante el cual el
mandante retira las facultades originalmente otorgó a su mandatario. Este
hecho generador, el de la revocatoria, no está previsto en la Ley de Timbres
Fiscales, por lo que no procede realizar ese tipo de pago.
El pago que se realiza en el Registro Electrónico de Poderes es,
conceptualmente, diferente En este caso se trata de una tarifa administrativa,
por un servicio que se está recibiendo inscripción de la revocatoria.
Artículo 1717. El mandato termina: 1°. Por vencimiento del término para el que
fue otorgado; 2°. Por concluirse el asunto para el que se dio; 3°. Por revocación;
4°. Por renuncia del mandatario; 5°. Por muerte o interdicción del mandante o
del mandatario; 6°. Por quiebra del mandante o porque sobrevenga al
mandatario causa que conforme a la ley lo inhabilite para ejercer mandatos; y
7°. Por disolución de la persona juridica que lo hubiere otorgado.
Artículo 1718. La revocación deberá notificarse tanto al mandatario como a las
personas interesadas en el asunto o negocio pendiente.
Artículo 1719. La revocación notificada únicamente al mandatario no puede
oponerse a terceros que ignorándolo hubieren tratado con él y así lo prueben;
pero en tal caso queda al mandante su derecho expedito contra el mandatario.
Artículo 1720. El nombramiento de nuevo mandatario para que se encargue del
mismo o de los mismos asuntos o negocios, sin expresar que queda vigente el
mandato anterior, equivale a la revocación de éste. Los efectos de la revocación
comienzan desde el día en que se notifica al anterior mandatario el
nombramiento del sucesor.
Artículo 1721. Por la revocación que el mandante haga del mandato quedan
revocados los poderes y las sustituciones que el apoderado haya otorgado,
salvo que el poderdante expresamente los confirme.
Esta revocación debe notificarse a los sustitutos para que surta sus efectos.
Artículo 1722. Muerto el mandante, el apoderado deberá continuar ejerciendo el
mandato, pero solamente para asuntos pendientes y mientras se apersonan los
representantes legales; y en ningún caso para nuevos negocios.
Artículo 1723. Lo que haya hecho el mandatario después de la muerte del
mandante o de haber sido cesado en el cargo, será válido si procedió ignorando
esas circunstancias.
Artículo 1724. En caso de muerte del mandatario, sus herederos O cualquier
persona que tenga interés deberán dar aviso al mandante y mientras éste
resuelve lo conveniente, harán lo que las circunstancias exijan para la
conservación de los bienes. En ausencia del mandante, el aviso se dará al juez.
Artículo 1725. Pasa a los herederos del mandatario la obligación de rendir
cuentas al mandante cuando aquél hubiere administrado bienes.
Artículo 1726. El mandato general que no exprese duración se considera
conferido por diez años contados desde la fecha del otorgamiento salvo
prórroga otorgada con las mismas formalidades del mandato.
Artículo 1727. Las acciones derivadas del mandato que no tengan término
especial de prescripción duran un año contado de la fecha en que terminó el
mandato.
DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE DICHO DOCUMENTO
● Testimonio especial
● Testimonio para el mandatario
CONTR
ATO
DE
COMO
DATO
Alumna quien lo realizo: Melanie Samantha
Autor. José Antonio Gracias Gonzalez
VEINTITRÉS (23). En la ciudad de Guatemala, el diez de septiembre del año
dos mil cinco, ANTE MÍ: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ, Notario,
comparecen por una parte el señor JUAN MANUEL JUÁREZ MALDONADO,
de veintiséis años de edad, casado, técnico forestal, guatemalteco, de este
domicilio, quien se identifica con la cédula de vecindad número de orden G
guión siete (G-7) y de registro dieciséis mil ochocientos diecinueve (16,819),
extendida por el alcalde Municipal de San Lucas Tolimán, departamento de
Sololá, a quien en presente instrumento podrá denominarse como "EL
COMODANTE"; y señor MARIO ENRIQUE GALICIA MEZA, de veintinueve
años de edad, soltero, estudiante, guatemalteco, con domicilio en el
departamento de Petén y de tránsito por esta ciudad, quien se identifica con la
cédula de vecindad número de orden P guion diecisiete (P-17) y de registro
veintitrés mil ciento diez (23,110), extendida por el Alcalde Municipal de San
Benito, departamento de Petén, a quien en el presente instrumento podrá
denominarse como "EL COMODATARIO". Los comparecientes aseguran
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente
instrumento otorgan CONTRATO DE COMODATO, de conformidad con las
siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta "EL COMODANTE"
que es propietario del arma de fuego siguiente: TIPO: Pistola; MARCA: CZ;
MODELO: CIEN; REGISTRO NÚMERO: A cero quinientos treinta y dos;
CALIBRE: nueve milímetros y LARGO DE CAÑÓN: noventa y cinco milímetros.
Acredita la propiedad del arma antes identificada con la tarjeta de tenencia de
arma de fuego número trescientos treinta mil, ochocientos, extendida por el
Departamento de control de Armas y Municiones (DECAM) el veintitrés de
mayo de dos mil cinco. SEGUNDA: Declara "EL COMODANTE", que por el
presente acto da en comodato al COMODATARIO" el arma descrita en la
cláusula que antecede, rigiéndose por la Ley de Armas y Municiones y las
estipulaciones siguientes: a) PLAZO: El plazo será de un año, a partir del
dieciséis de septiembre año y vencerá el quince de septiembre del año dos mil
seis, plazo que podrá prorrogarse con un nuevo contrato entre las partes y
dentro de treinta días antes a la finalización del presente instrumento; b)
DESTINO: El arma será destinada y utilizada exclusivamente para seguridad
personal de "EL COMODATARIO"; c) MANTENIMIENTO: Corre a cargo de
"EL COMODATARIO" el mantenimiento del arma de fuego por el plazo del
presente contrato; d) OBLIGACIONES DE EL COMODANTE: EL
COMODANTE manifiesta que dicho bien no tiene vicio oculto alguno, siendo
responsable en caso contrario de los daños o perjuicios que se originen por
dicha omisión; e) OBLIGACIONES DE COMODATARIO: e.a.) "EL
COMODATARIO" deberá cuidar diligentemente el arma, siendo responsable de
la pérdida o deterioro por uso contrario a su naturaleza, así como del abuso,
aún por caso fortuito; e.b) "EL COMODATARIO" deberá efectuar los gastos
ordinarios que exija el arma de fuego durante el presente contrato; e.c.) "EL
COMODATARIO" deberá devolver el arma en el plazo estipulado o en el
momento en que se lo requiera "EL COMODANTE", sin más deterioro que el
derivado del uso normal; e.d) Si "EL COMODATARIO" se demora en la
devolución del arma a su propietario, responderá penalmente por la no entrega
de la misma; e.e.) De no ser devuelta el arma antes identificada, "EL
COMODATARIO" deberá entregar a "EL COMODANTE", otra arma de la
misma especia y calidad o el valor que le corresponda en el mercado debiendo
dar parte de la pérdida de ésta a las autoridades competentes. TERCERA: "EL
COMODANTE", por este acto entrega el arma ya descrita a "EL
COMODATARIO" y este último la recibe a su entera satisfacción, declarando
que la misma se encuentra en perfecto esta de funcionamiento. CUARTA:
TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El presente contrato se dará por terminado
en los casos siguientes: a) Si "EL COMODANTE" necesita de urgencia el arma
o si corre peligro de su integridad física, si continua en poder de "EL
COMODATARIO"; en este caso puede "EL COMODANTE" exigir la devolución
del arma antes de vencer el plazo; b) Cuando "EL COMODATARIO" transgreda
cualquiera de las condiciones a que está obligado; si viola alguna de las
estipulaciones contempladas en la ley o si el Departamento de Control de
Armas y Municiones así lo solicita. QUINTA: "EL COMODATARIO" manifiesta
de manera expresa que acepta el comodato constituido a su favor, así como las
obligaciones contraídas. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto y de
su contenido; b) De haber tenido a la vista las cédulas de vecindad y la tarjeta
de tenencia de arma de fuego, anteriormente identificada; c) Que advertí a los
otorgantes de los efectos legales derivados de este contrato, aviso notarial que
deberá darse al Departamento de Control de Armas y Municiones, así como de
la obligación de cumplir con los requisitos necesarios para la tenencia y
portación de arma por parte del Comodatario, conforme lo establecido en la Ley
de Armas y Municiones, Decreto treinta y nueve guion ochenta y nueve del
Congreso de la República y su Reglamento. Los otorgantes leen todo lo escrito
y enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo
aceptan, ratifican y firman con el notario autorizante.
f)
OBLIGACIONES PREVIAS
Las obligaciones previas para el otorgamiento del contrato de comodato son las
siguientes:
1. Identificación de los comparecientes, mediante cédulas de vecindad,
pasaporte o testigos de conocimiento, según corresponda (Art. 29,
numeral 4, del Código de Notariado);
2. Acreditación del derecho de propiedad del comodante, mediante
testimonio o certificación registral (Art. 460 y 1794 del Código Civil) si se
trata de un mueble registrable, si es de otro tipo de bien mueble debe
acreditarse la propiedad conforme la naturaleza del mismo (por ejemplo,
si es un vehículo automotor, mediante el título de propiedad; si es un
arma de fuego con título de propiedad extendido por el Departamento de
Control de Armas y Municiones -DECAM-). El negocio ha de ser lícito y
posible (Art. 1251), debe definirse la cosa a prestar, el tiempo que
durará y el fin del préstamo (Art. 1957 del Código Civil).
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el Q10.00 por ser un
contrato de valor indeterminado, conforme lo establecido en el Art. 3,
numeral 2, literal b, del Decreto 82-96 del Congreso de la República, Ley
del Timbre Forense y Notarial.
2. Extender testimonio a la parte interesada, en este caso no paga ningún
impuesto por no estar previsto ni en la Ley de Papel Sellado Especial
para Protocolos y Timbres Fiscales.
3. Presentar copia legalizada y aviso notarial al DECAM, conforme lo
establecido en el Art. 50 de la Ley de Armas y Municiones, el cual se
aplica supletoriamente, y pagará un impuesto de 50 centavos por hoja,
con base en lo regulado en el Art. 5, numeral 6, de la Ley de Papel
Sellado Especial para Protocolos y Timbres Fiscales.
4. Cobro de honorarios, conforme arancel Art. 109, numeral 1, del Código
de Notariado. En el presente caso, por ser un préstamo de uso, el cobro
seria de Q200.00 a Q.5,000.00, según su importancia.
IMPUESTOS QUE APLICAN Y LEYES
Remisión de testimonio especial al director del Archivo General de Protocolos,
dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su otorgamiento,
satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q.0.50 por hoja y lo
correspondiente al timbre notarial que es el Q10.00 por ser un contrato de valor
indeterminado, conforme lo establecido en el Art. 3, numeral 2, literal b, del
Decreto 82-96 del Congreso de la República, Ley del Timbre Forense y Notarial.
Extender testimonio a la parte interesada, en este caso no paga ningún
impuesto por no estar previsto ni en la Ley de Papel Sellado Especial para
Protocolos y Timbres Fiscales.
Presentar copia legalizada y aviso notarial al DECAM, conforme lo establecido
en el Art. 50 de la Ley de Armas y Municiones, el cual se aplica
supletoriamente, y pagará un impuesto de 50 centavos por hoja, con base en lo
regulado en el Art. 5, numeral 6, de la Ley de Papel Sellado Especial para
Protocolos y Timbres Fiscales.
Artículo 1957. Por el contrato de comodato una persona entrega a otra,
gratuitamente, algún bien mueble no fungible o semoviente, para que se sirva
de él por cierto tiempo y para cierto fin y después lo devuelva.
Artículo 1958. Sólo pueden dar en comodato el que tiene la libre disposición de
la cosa y el arrendatario o usufructuario que no tengan prohibición.
Artículo 1959. Corresponden al comodante los aumentos de la cosa. También le
corresponden los menoscabos o pérdidas, cuando no sean debidos a culpa del
comodatario o no haya habido pacto de satisfacer daños o perjuicios.
Artículo 1960. Si fue tasada la cosa al entregarla, responderá el comodatario de
la pérdida de ella, aún por caso fortuito, salvo pacto en contrario.
Artículo 1961. El comodato se entiende otorgado en consideración a la persona
del comodatario, y éste no podrá transferirlo, salvo pacto expreso.
Artículo 1962. Son obligaciones del comodante: 1°. Avisar si la cosa prestada
tiene algún vicio oculto, siendo responsable, en caso contrario, de los daños o
perjuicios que resulten de los vicios ocultos si, conociéndolos, no dio aviso al
comodatario; 2°. No pedir lo que prestó antes del vencimiento del plazo
estipulado; y, en defecto de convención antes de haber servido en el uso para
que fue prestado; y 3°. Pagar los gastos extraordinarios e indispensables que
hubiere hecho el comodatario para la conservación de la cosa prestada.
Artículo 1963. Si el comodante necesita con urgencia imprevista la cosa
prestada, o si ésta corre peligro de perecer si continúa en poder del
comodatario, podrá exigir que se le devuelva antes de cumplido el plazo o antes
de que se haya usado de ella, y el juez, según las circunstancias, resolverá lo
que proceda.
Artículo 1964. Son obligaciones del comodatario: 1°. Cuidar la cosa prestada;
2°. Emplearla en el uso señalado por su naturaleza o por el pacto; siendo
responsable de su pérdida o deterioro proveniente del abuso, aun por caso
fortuito; 3°. Hacer los gastos ordinarios que exija la cosa mientras dure el
comodato; y 4°. Devolver la cosa en el término estipulado o después del uso
determinado en el contrato, sin más deterioro que el proveniente del uso
ordinario de ella.
Artículo 1965. Si terminado el comodato y requerido el comodante demora
recibir la cosa, todo riesgo será a su cargo y deberá reembolsar los gastos que
el comodatario hiciere para conservarla.
Artículo 1966. El comodatario que demora la devolución de la cosa responde de
la pérdida de la cosa y de los daños y perjuicios, aunque provengan de caso
fortuito.
Artículo 1967. Es responsable el comodatario de la pérdida de la cosa y de los
daños y perjuicios que resulten de su dolo o culpa.
Artículo 1968. Cuando sea imposible devolver la cosa prestada, el comodatario
entregará otra de la misma especie y calidad, o el valor que le corresponda, a
elección del comodante, arreglándose a las circunstancias de tiempo y lugar en
que debía restituirse. Si la cosa fue valorada al tiempo de la celebración del
contrato, el precio que el comodatario devolverá será el valor que se le dio.
Artículo 1969. Pagada la cosa prestada en caso de haberse perdido, si la
hallare después el comodatario, no podrá ser obligado el comodante a recibirla.
Artículo 1970. Si la cosa fuere hallada por el comodante, podrá retenerla,
restituyendo el precio que se le dio, o quedarse con éste devolviendo aquélla al
comodatario. Hallándola un tercero, tiene el comodatario derecho a recobrará
como suya.
Artículo 1971. El comodatario no puede retener la cosa en seguridad ni en
compensación de lo que le debe el comodante, pero si la deuda procede de
gastos extraordinarios e indispensables en beneficio de la misma cosa, podrá
retenerla en calidad de depósito mientras no se le haga el pago.
Artículo 1972. Cuando en el contrato de comodato sean varios los
comodatarios, todos ellos responderán solidariamente.
Artículo 1973. El comodante que pagare las responsabilidades civiles
provenientes de daños y perjuicios causados por el uso de la cosa prestada
tiene derecho a repetir contra el comodatario por lo que hubiere sido obligado a
pagar.
DOCUMENTOS QUE DERIVEN DE DICHO DOCUMENTO
● Testimonio especial
● Testimonio que se le entrega a la parte interesada
ESC
RITU
RA
DE
Alumno quien lo realizó: Abner Carrillo
Autor:
NÚMERO DIEZ (10). En la ciudad de Guatemala, el doce de septiembre del dos
mil veinticuatro, Ante mí ABNER DANIEL AGUILAR CARRILLO, Notario,
comparecen los señores A) ALFREDO GUSTAVO GARCIA ARCHILA, quien
manifiesta ser de cincuenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco,
empresario y de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal
de Identificación DPI con Código Único de Identificación CUI número dos mil
doscientos cincuenta espacio cuarenta y dos mil cuarenta y siete espacio cero
ciento uno (225042047 0101), extendido por el Registro Nacional de las
Personas de la República de Guatemala; y B) LUIS RODOLFO BARRERA
MENEGAZZO de cincuenta y ocho años de edad, casado, guatemalteco,
empresario, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de
Identificación DPI con Código Único de Identificación CUI número un mil
seiscientos noventa y dos espacio ochenta y dos mil ochocientos cuarenta y
ocho espacio cero ciento uno (1692 82848 0101), extendido por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala. Los comparecientes
me aseguran ser de las generales indicadas y encontrarse en el libre ejercicio
de sus derechos civiles, y manifiestan que por medio de este instrumento,
constituyen una SOCIEDAD ANONIMA, de conformidad con los pactos y
estipulaciones siguientes: PRIMERA: NATURALEZA, DENOMINACION Y
DOMICILIO. Los comparecientes, por este acto constituyen una sociedad
anónima que será regida por las disposiciones del Código de Comercio de
Guatemala, la que se denominará SISTEMAS SUSTENTABLES, SOCIEDAD
ANONIMA, la cual podrá abreviarse SISTEMAS SUSTENTABLES, S. A., de
nombre comercial “DANTA” o cualquier otro nombre comercial que en su
oportunidad decida utilizar el Órgano de Administración de la sociedad. La
sociedad tiene su domicilio en el departamento de Guatemala, pero para el
desarrollo de sus actividades podrá establecer agencias, sucursales, oficinas,
plantas industriales y establecimientos de cualquier clase dentro del territorio
del país y en el extranjero, según lo disponga el Órgano de Administración.
SEGUNDA: OBJETO: Sin que la siguiente enumeración sea limitativa, la
sociedad tiene por objeto: La venta, instalación, ensamble, fabricación, servicios
de mantenimiento, representación, arrendamiento e importación y exportación
de todo tipo de productos relacionados con la sustentabilidad y amigabilidad
hacia el medio ambiente en el consumo, tratamiento, filtrado y purificación de
agua a través de filtros, purificadores, bebederos, medios filtrantes, bombas de
agua, calentadores, repuestos, construcción de cisternas, instalación de plantas
de tratamiento prefabricadas y otros productos conexos o similares
relacionados con la filtración, purificación, abastecimiento y tratamiento de
agua; así como, en la instalación de productos y sistemas de energía
autonómica sustentable tales como proyectos fotovoltaicos residenciales y
comerciales, iluminación y luces LED. En general podrá dedicarse a cualquier
actividad o negocio de lícito comercio, que tenga relación o no con el objeto
anunciado o sean de interés de la empresa. Igualmente la sociedad podrá
actuar como intermediaria en negociaciones de toda índole, para constituir,
instalar, operar, administrar y explotar toda clase de industrias o negocios y
servicios, pudiendo ejercer el comercio en cualquiera de sus formas. La
sociedad podrá registrar, adquirir, explotar y disponer de toda clase de
patentes, marcas, licencias y cualquier otra forma de propiedad industrial y
comercial; representar casas nacionales y extranjeras; podrá dedicarse a
cualquier actividad comercial o industrial y participar en cualquier acto o
contrato o negocio lícito. La importación, exportación, producción,
comercialización, compra y venta de todo tipo de productos y repuestos.
Participar en toda clase de actividades que tengan o no relación con el objeto
de la Sociedad cuando así lo disponga la Asamblea o elÓrgano de
Administración, sin que amerite modificación o ampliación al pacto social. En
General podrá también dedicarse a todo tipo de actividades que se relacionan
con aquellas que constituyen su objetivo primordial o que de cualquier manera
las completen o coadyuven a su realizació[Link]: DEL PLAZO: El plazo
de la sociedad es indefinido y principiará a contarse desde la fecha de su
inscripción provisional en el Registro Mercantil. CUARTA: CAPITAL
AUTORIZADO, SUSCRITO Y PAGADO: El capital autorizado de la sociedad
será de CIENTO SESENTA MIL QUETZALES (Q160,000.00) representado y
dividido en TRESCIENTAS VEINTE (320) ACCIONES COMUNES
NOMINATIVAS, de una sola clase y serie todas con valor nominal de
QUINIENTOS QUETZALES (Q 500.00) cada una. El capital suscrito y pagado
de la sociedad es de CINCO MIL QUETZALES (Q. 5,000.00), que los socios
suscriben y pagan en la manera siguiente: A) El señor ALFREDO GUSTAVO
GARCIA ARCHILA aporta la cantidad de dos mil quinientos quetzales (Q.
2,500.00) en efectivo, por lo que le corresponden CINCO (5) acciones comunes,
nominativas del valor de quinientos quetzales (Q 500.00) cada una; y B) el
señor LUIS RODOLFO BARRERA MENEGAZZOsuscribe y paga la cantidad de
DOS MIL QUINIENTOS QUETZALES (Q 2,500.00) en efectivo, por lo que le
corresponden CINCO(5) acciones comunes nominativas del valor de quinientos
quetzales (Q 500.00) cada una. QUINTA: El comprobante de esta aportación en
efectivo, se transcribirá al final de esta escritura. Queda comprobada la
aportación efectiva y total del capital suscrito y pagado de la sociedad. SEXTA:
ACCIONES: a) Responsabilidad de los Accionistas: Los accionistas son
responsables únicamente hasta el valor de sus acciones, las que son de una
sola clase y serie, todas las acciones son del mismo valor nominal y confieren
a sus titulares los mismos derechos, sin que exista preferencia entre ellas cada
acción da a su titular derecho a un voto en las Asambleas Generales y la
facultad de ejercer los demás derechos que les correspondan de acuerdo con
esta escritura y la Ley; b) Indivisibilidad de las Acciones: Las acciones son
indivisibles y nominativas. En caso de copropiedad de una o más acciones, los
derechos inherentes a las mismas serán ejercidos por un representante
designado por los copropietarios y, en caso ellos no lo hicieren la sociedad
podrá hacer dicha designación, a solicitud de parte interesada y sin
responsabilidad, mediante sorteo que efectuará entre los comuneros el Órgano
de Administración. En caso de prenda o usufructo de acciones, todos los
derechos correspondientes a las mismas serán ejercidos por el titular (deudor o
nudo propietario, respectivamente), salvo pacto en contrario, los copropietarios
responden solidariamente de las obligaciones derivadas de la acción; c)
Adquisición y Amortización de Acciones: La sociedad sólo puede adquirir y
amortizar sus propias acciones en los casos y conforme a los requisitos
señalados por la ley; d) Títulos: Los títulos serán nominativos. La transmisión,
mediante endoso del título por su legítimo tenedor y presentación de carta de
aviso que deberá inscribirse en el Registro de Acciones Nominativas que llevará
la Sociedad, previa autorización del Órgano de Administración de la sociedad,
la Asamblea General y/o del Administrador Único, para que tenga como
accionista al nuevo titular, debiendo llenarse los requisitos que establece el
artículo ciento diecisiete del Código de Comercio. Los títulos acciones serán
firmados por el Presidente y el Secretario del Órgano de Administración o
quienes hagan sus veces, o por el Administrador Único, y en su emisión se
cumplirán los requisitos de los Artículos, ciento siete (107), ciento veinte (120) y
trescientos treinta y ocho (338), inciso octavo (8º.) del Código de Comercio, así
como cualesquiera otras obligaciones legales o reglamentarias aplicables. e)
Destrucción o Pérdida de Acciones: no se requerirá intervención judicial por
ser acciones nominativas, queda a discreción de los administradores de la
sociedad exigir o no la prestación de garantía al accionista que solicitare la
reposición. SÉPTIMA: ACCIONISTAS: La sociedad reconocerá como
accionistas a los legítimos titulares de acciones de la misma, quienes deberán
acreditar dicha calidad. Los accionistas tendrán, como mínimo, los siguientes
derechos: a) participar en el reparto de utilidades sociales y del patrimonio
resultante de la liquidación; b) el derecho preferente de suscripción y
adquisición de la emisión de nuevas acciones como se regula adelante; c) votar
en las Asambleas Generales; d) examinar los estados financieros, la memoria
del Órgano de Administración, el proyecto de distribución de utilidades, el
informe detallado sobre las remuneraciones y otros beneficios de cualquier otro
orden que hayan recibido los administradores, el libro de actas de las
asambleas generales, los libros que se refieren a la emisión y registro de
acciones o de obligaciones, el informe del Órgano de Fiscalización (si lo
hubiere) y cualquier otro documento o dato necesario para la debida
comprensión e inteligencia de cualquier asunto incluido en la agenda, dentro de
los quince días anteriores a la asamblea anual, en las oficinas de la sociedad
durante las horas laborales de los días hábiles. Igual derecho tendrán los
accionistas, en cuanto a los libros que se refieren a la emisión y registro de
acciones o de obligaciones, el informe del Órgano de fiscalización (si lo hubiere)
y cualquier otro documento o dato necesario para la debida comprensión e
inteligencia de cualquier asunto incluido en la agenda, antes de cada Asamblea
General Ordinaria; e) promover judicialmente ante Juez de Primera Instancia de
este departamento la convocatoria a Asamblea General Anual, si pasada la
época en que debe celebrarse o si transcurrido más de un año desde la fecha
de la última Asamblea General, el Órgano de Administración no lo hubiere
hecho; f) exigir a la sociedad el reintegro de los gastos en que incurran por el
desempeño de sus obligaciones con la misma; g) reclamar contra la forma de
distribución de las utilidades o pérdidas, dentro de los tres meses siguientes a la
Asamblea General en que ella se hubiere acordado. Carecerá de este derecho
el socio que la hubiere aprobado con su voto o que hubiere empezado a
cumplirla; y h) los demás que establecen el Código de Comercio o esta
escritura, en lo que sean aquellos compatibles con su calidad de accionistas. La
propiedad de las acciones de la sociedad implica la aceptación por su titular de
las disposiciones de esta escritura constitutiva, de los reglamentos internos, de
sus respectivas modificaciones y de cualquier resolución tomada previamente
por la Asamblea General o por el Órgano de Administración, salvo el derecho
de impugnación y de retiro. La responsabilidad de cada socio queda limitada al
valor de sus acciones. Queda prohibido a los socios usar del patrimonio o de la
denominación social para negocios ajenos a la sociedad. Los socios que violen
esta prohibición pueden ser excluidos de la sociedad. Convienen expresamente
los socios accionistas fundadoresen lo siguiente: Si alguno de ellos deseare
enajenar en cualquier forma, parte o la totalidad de sus acciones, deberá dar la
primera opción a los demás socios que en ese tiempo sean tenedores de
acciones de la sociedad en forma proporcional al número de acciones que
tienen entre sí los accionistas. De igual forma para el caso de suscripción de la
emisión de nuevas acciones. Si pasado un término mayor de sesenta días, el
enajenante no recibiere ninguna oferta de parte de los demás tenedores,
quedará en libertad de disponer de sus acciones como le sea más conveniente.
OCTAVA: DE LA ADQUISISCION DE ACCIONES: La sociedad solo puede
adquirir sus propias acciones en caso de exclusión o separación de un socio,
siempre que tenga utilidades acumuladas y reservas de capital y únicamente
hasta el total de tales utilidades y reservas, excluyendo la reserva legal. Si el
total de utilidades y reservas de capital no fueren suficientes para cubrir el valor
de las acciones a adquirir, deberá procederse a reducir el capital. Sólo se podrá
disponer de las acciones que la sociedad adquiera conforme al primer párrafo
de la presente clausula con autorización de la Asamblea General y nunca por
precio menor que el de su adquisición. Los derechos que otorgan las acciones
así adquiridas quedarán en suspenso mientras ellas permanezcan en propiedad
de la sociedad. Si en un plazo de seis meses, la sociedad no ha logrado la
venta de tales acciones, deberá reducirse el capital, con observación de los
requisitos legales. NOVENA: ORGANOS: Los Órganos de la sociedad son: a)
La Asamblea General de Accionistas; b) El Consejo de Administración o El
Administrador Único, en su caso, y la Gerencia General. DECIMA: DE LA
ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA: La asamblea se reunirá en sesión
ordinaria anual obligatoriamente dentro de los cuatro meses siguientes a la
terminación del ejercicio social y además, se reunirá en sesión ordinaria en
cualquier tiempo en que sea convocada cuando sea por solicitud de los
accionistas que representen el veinticinco por ciento (25%) de los accionistas
con derecho a voto, y por resolución de la Asamblea General con el voto de, por
lo menos, el veinticinco por ciento (25%) de las acciones con derecho a voto, y
podrá conocer de los siguientes asuntos: a) discutir, aprobar o improbar el
estado de pérdidas y ganancias; el balance general y el informe de la
administración y en su caso, del Órgano de fiscalización (si lo hubiere) y tomar
las medidas que juzgue oportunas; b) nombrar y remover a los administradores
que integren el Consejo de Administración y el Órgano de Fiscalización si lo
hubiere y determinar sus respectivos emolumentos y su número; c) Conocer y
resolver acerca del proyecto de distribución de utilidades que el Consejo de
Administración debe someter a su consideración; d) Conocer y resolver los
demás asuntos que le señale esta escritura social y de cualesquiera otros que
no sean de la competencia exclusiva de la Asamblea Extraordinaria. DECIMA
PRIMERA: DE LA ASAMBLEA EXTRAORDINARIA: La asamblea podrá
también reunirse en cualquier tiempo, en sesión extraordinaria cuando sea por
solicitud de los accionistas que representen el veinticinco por ciento (25%) de
los accionistas con derecho a voto, y por resolución de la Asamblea General
con el voto de, por lo menos, el veinticinco por ciento (25%) de las acciones con
derecho a voto, especialmente convocada para conocer y resolver de las
cuestiones siguientes: a) toda modificación de la escritura social, incluyendo el
aumento o reducción de capital, disolución, transformación, fusión, cambio de
objeto o nacionalidad; b) creación de acciones de voto limitado o preferentes y
la emisión de obligaciones o bonos; c) la adquisición de acciones de la misma
sociedad y la disposición de ellas; d) aumentar o disminuir el valor nominal de
las acciones; e) los demás que exija la ley o la escritura social; y f) cualquier
otro asunto para el que sea convocada, aun cuando sea de la competencia de
las asambleas ordinarias. DECIMA SEGUNDA: FUNCIONAMIENTO DE LA
ASAMBLEA: I) CONVOCATORIA: Para las convocatorias a sesiones de
Asamblea General tanto Ordinaria como Extraordinaria, deberán enviarse a los
tenedores de las acciones nominativas y la dirección que tengan registradas, un
aviso escrito que deberá remitirse por correo certificado, con no menos de
quince días de anticipación a la fecha de su celebración, que contenga: a) El
nombre de la Sociedad en caracteres tipográficos notorios; b) El lugar y fecha
de la reunión; c) La explicación de que si se trata de Asamblea Ordinaria o
Extraordinaria; d) Los requisitos que se necesiten para participar en ella. Si se
tratare de una Asamblea Extraordinaria, los avisos de convocatoria deberán
señalar los asuntos a tratar. Asimismo, las Asambleas Generales se reunirán en
la sede de la Sociedad, o bien, donde el aviso por correo certificado indique. II:
LUGAR: Las Asambleas se podrán celebrar en la sede de la sociedad o en
lugar diferente, según lo acuerde el Órgano que haga la convocatoria. III)
ASAMBLEAS TOTALITARIAS: Esta se reunirá en cualquier tiempo y lugar sin
necesidad de convocatoria previa, de conformidad con el artículo ciento
cincuenta y seis (156) del Código de Comercio, pudiendo tener carácter
ordinario o extraordinario, cuando concurriese la totalidad de los accionistas que
corresponda al asunto que se tratará, siempre que ningún accionista se oponga
a celebrarla y que la agenda sea aprobada por unanimidad. IV) ASISTENTES:
Podrán asistir y participar en la Asamblea los titulares de acciones nominativas
que aparezcan inscritos en el registro de accionistas, cinco días antes de la
fecha en que haya de celebrarse; V) QUORUM Y MAYORIA: Para que una
Asamblea Ordinaria se considere reunida, deberá estar representada en la
misma, por lo menos, la mitad de las acciones con derecho a voto y las
resoluciones que se tomen en dicha reunión necesitarán del voto favorable de
la mayoría de los votos presentes. Para que una asamblea extraordinaria se
considere reunida, deberá estar representada en la misma por lo menos el
sesenta por ciento (60%) de las acciones con derecho a voto y las resoluciones
en estas reuniones se adoptarán por el voto de más del cincuenta por ciento
(50%) de las acciones con derecho a voto emitidas por la sociedad. VI)
SEGUNDA CONVOCATORIA: En caso de que en la fecha y hora señalados
para la Asamblea, no se reuniera el indicado quórum, la Asamblea se celebrará
una hora después, en el mismo lugar, con los accionistas que concurran o se
hagan representar y las resoluciones se adoptarán por mayoría de votos
presentes en la misma, salvo que se tratare de Asamblea Extraordinaria, en
cuyo caso las resoluciones deberán adoptarse con, por lo menos, el voto del
treinta por ciento (30%) de las acciones emitidas por la sociedad. DECIMA
TERCERA: RESOLUCIONES Y ACTAS: I) Las resoluciones válidamente
adoptadas por la Asamblea obligan a todos los accionistas de la sociedad
hayan o no concurrido a ellas y aunque hubieren votado en contra, salvo el
derecho de impugnación. Las Asambleas serán presididas por el Presidente del
Consejo de Administración o por el Administrador Único, según el caso y
actuará como Secretario, el Secretario del Consejo o el que se elija para el
efecto. En defecto de alguno de los mismos, tales funciones deberán ser
desempeñadas por quienes según esta escritura los sustituyan en sus cargos y,
en su defecto, por quienes sean designados para ese objeto por los accionistas
presentes. Las actas de las Asambleas se consignarán en el libro respectivo y
serán firmadas por quienes fungieron como Presidente y Secretario de las
Asambleas respectivas y por los accionistas que deseen hacerlo o sus
representantes en la reunión. DECIMA CUARTA: DEL ORGANO DE
ADMINISTRACION: El Órgano Director y Administrador de la Sociedad es el
Consejo de Administración o el Administrador Único, según así lo establezca la
Asamblea General de Accionistas por mayoría y se rige por las normas
siguientes: a) Estará integrado por dos o más directores, según lo acuerde la
Asamblea General de Accionistas, dentro de los cuales podrá ser electo como
mínimo un Presidente y un Vicepresidente quien a su vez podrá también ser
Secretario; b) Los miembros del Consejo de Administración durarán tres años
en el ejercicio de sus cargos, pudiendo ser reelectos una o más veces
consecutivas por simple mayoría, debiendo escogerse preferentemente, entre
quienes ostenten la calidad de accionistas; c) Los miembros del Consejo de
Administración actuarán válidamente aun cuando haya expirado el término de
su gestión para el que fueron electos mientras sus sucesores no hayan
procedido a tomar posesión de sus cargos de conformidad con el párrafo cuarto
del artículo ciento sesenta y dos (162) del Código de Comercio; d) El Consejo
de Administración se reunirá obligadamente por lo menos una vez al mes y en
cualquier tiempo, cuando lo decida el Presidente, previa convocatoria que
deberá ser notificada a sus integrantes con dos días de anticipación a la fecha
de sesión con simple carta o medio electrónico; e) Cada miembro del Consejo
de Administración tiene derecho a un voto y a recibir las dietas y sí así fuere
honorarios que determine el presupuesto de la Sociedad. Sus decisiones serán
adoptadas por mayoría; f) Los miembros del Consejo son personal y
solidariamente responsables con el Presidente de las decisiones que se tomen
excediéndose en sus facultades, salvo quien hubiere razonado su voto en
contra; g) Las resoluciones del Consejo de Administración serán asentadas en
un libro de actas, debidamente para ello habilitado y autorizado; cuyas
resoluciones serán firmadas obligatoriamente por el Presidente y quien haga las
veces de Secretario y por los directores que quieran hacerlo, quienes tendrán
derecho a que se les extienda copia certificada, si lo solicitaren; h) Asentar en el
libro correspondiente las actas de las Asambleas Generales de Accionistas que
celebren y enviar las copias certificadas al Registro Mercantil, cuando se trate
de Extraordinarias acerca de los asuntos detallados en el artículo ciento treinta
y cinco (135) del Código de Comercio con arreglo en el artículo ciento cincuenta
y tres (153) del mismo cuerpo [Link] QUINTA: ATRIBUCIONES DEL
CONSEJO DE ADMINISTRACION: Además de las funciones que la Ley y esta
escritura señalan al Consejo de Administración, éste tendrá las siguientes
atribuciones: a) Dirigir, supervisar y controlar la Administración de la Sociedad y
dar instrucciones a la Gerencia para la ejecución de sus resoluciones; b)
designar al Gerente General y a los Gerentes Específicos, Sub.-Gerentes y
Asistentes del Gerente y a los miembros del personal de confianza, fijándoles
su remuneración y atribuciones, así como removerlos o trasladarlos; c) resolver
sobre la contratación de préstamos, la compraventa, cesión y permuta de toda
clase de bienes, que no tengan la calidad de mercancías y sobre la pignoración
de los bienes muebles de la sociedad y la hipoteca de inmuebles; d) otorgar
poderes generales y especiales y removerlos; e) formular los reglamentos de la
sociedad y establecer o suprimir oficinas, agencias, sub-agencias y sucursales;
f) convocar a asambleas, elaborar la memoria y presupuestos, formular los
proyectos de distribución de utilidades y dirigir a las asambleas las iniciativas
que estime conveniente; g) cumplir y hacer que se cumplan la escritura
constitutiva y las resoluciones de la Asamblea; h) llevar un libro de Actas en que
se consignarán las resoluciones tomadas por él; i) determinar cuándo y en qué
condiciones se emitirán las acciones para completar el capital suscrito; y j)
resolver aquello que no estuviere previsto en esta escritura constitutiva y ejercer
todas las atribuciones que no correspondan especialmente a la Asamblea,
inclusive delegar sus atribuciones en casos específicos. Las resoluciones del
Consejo de Administración, serán ejecutadas por el Presidente o por el
Administrador Único, por la Gerencia o por un Administrador según se disponga
en la propia acta. DECIMA SEXTA: DEL PRESIDENTE O ADMINISTRADOR
UNICO, VICEPRESIDENTE Y SECRETARIO: Son atribuciones del Presidente
del Consejo además de las que se consignan en esta escritura o la ley: a)
presidir las sesiones de las Asambleas y del Consejo de Administración; b)
ejercer separada e indistintamente con el Gerente General la representación
legal de la sociedad, como su representante legal nato en juicio o fuera de él,
con todas la facultades especiales de los mandatarios judiciales que detalla la
Ley del Organismo Judicial; y c) las demás que establezcan los reglamentos
internos de la sociedad. El administrador único tendrá las facultades que se
señalan antes para el Presidente del Consejo. En defecto del Presidente o del
Administrador Único, sus atribuciones serán desempeñadas por el Vice-
Presidente o por el Suplente del Administrador Único, según el caso, quien
podrá suplir al presidente en cualquier caso en que este falte, temporal o
definitivamente. Son Atribuciones del Vicepresidente del Consejo: sustituir
en caso de ausencia temporal o definitiva al presidente y en ejercicio de tal
cargo estará investido de las mismas facultades y atribuciones que esta
escritura y la ley le confieren al presidente. Serán atribuciones del Secretario
las siguientes: a) Redactar y autorizar con su firma las actas de las sesiones de
Asambleas de Accionistas y del Consejo de Administración, cuyas resoluciones
asentadas en acta surtirán efecto inmediato, transcribiendo lo resuelto a quien
corresponde para su ejecución; b) Hacer las convocatorias para las reuniones
del Consejo o Asambleas Generales, de acuerdo con lo especificado en las
disposiciones legales y contractuales; c) Elaborar conjuntamente con el
Presidente los proyectos de las Agendas de las Asambleas y de las sesiones
del Consejo, de conformidad con los requerimientos que para el efecto se
formule; d) refrendar con su firma las copias y certificaciones que deban
extenderse, previo conocimiento y autorización del Consejo de Administración y
mantener en su poder los libros de Actas de la sociedad y la correspondencia
que reciba por parte del Consejo, y f) las demás que le asigne la presente
[Link] SÉPTIMA: DE LA GERENCIA: La Gerencia será el órgano
ejecutivo de la sociedad y tendrá además de la administración ordinaria y
normal de la misma, el uso general de la denominación social. La Gerencia será
desempeñada por un Gerente General, asistido por uno o más Gerentes
Específicos, Asistentes y Sub-Gerentes, cuando fuere necesario por la
estructura empresarial. El Gerente General asistirá a las sesiones de la
Asamblea y del Consejo de Administración, pero no tendrá voto, al menos que
fuera accionista o administrador, según el caso. El Gerente General actuará
bajo la dirección del Consejo de Administración y separada e indistintamente
del Presidente del Consejo o del Administrador Único podrá tener la
representación legal de la sociedad, como su representante legal nato, en juicio
y fuera de él, con todas las facultades especiales de los mandatarios judiciales
que detalla la Ley del Organismo Judicial. DECIMA OCTAVA: DE LA
REPRESENTACION LEGAL: Además del Presidente del Consejo de
Administración, del Administrador Único y del Gerente General la
representación legal de la sociedad será ejercida, como sus representantes
legales natos y con todas las facultades que establece el Artículo cuarenta y
siete (47) del Código de Comercio, por Administradores, Gerentes Específicos,
Sub-Gerentes y por Mandatarios de la Sociedad, a quienes tal representación
se delegue expresamente. El Presidente, El Administrador Único o el Gerente
General podrán otorgar y conferir mandatos especiales, judiciales y
administrativos y delegar la representación legal a los mandatarios así
designados, sin necesidad de resolución previa del Consejo de Administración.
DECIMA NOVENA: FISCALIZACION: Las operaciones de la sociedad serán
fiscalizadas por los propios accionistas o por uno o varios contadores o
auditores, de acuerdo con la Ley. La Asamblea Ordinaria Anual de la sociedad
determinará en cada reunión, el sistema de fiscalización que se adopte y si
resolviere designar Contadores o Auditores, éstos tendrán las atribuciones que
señala el Artículo ciento ochenta y ocho (188) del Código de Comercio, además
de cualesquiera otras compatibles con su cargo que les señale la Asamblea.
VIGESIMA: EJERCICIO SOCIAL: El ejercicio social de la sociedad correrá
entre el primero de enero al treinta y uno de diciembre de cada año. No
obstante, lo expuesto, el primer ejercicio social correrá entre la fecha en que la
sociedad obtenga su inscripción provisional y el treinta y uno de diciembre del
dos mil diez y siete. VIGESIMA PRIMERA: ESTADOS FINANCIEROS E
INFORMES: Al último día de cada ejercicio social, se preparará Balance
General y su correspondiente Estado de Pérdidas y Ganancias, memoria
razonada de las labores del Consejo de Administración sobre el estado de los
negocios y actividades de la sociedad durante el ejercicio precedente, un
informe detallado sobre las remuneraciones y otros beneficios de cualquier
orden que hayan recibido los administradores en el ejercicio precedente y el
proyecto de distribución de utilidades, los que quedarán a disposición de los
accionistas, en las oficinas de la sociedad durante los quince días anteriores a
la Asamblea Ordinaria Anual. VIGESIMA SEGUNDA: DE LA RESERVA
LEGAL: De las utilidades netas de cada ejercicio, deberá separarse el cinco por
ciento (5%) para formar e incrementar la reserva legal, la que no podrá ser
distribuida en forma alguna entre los socios, sino hasta la liquidación de la
sociedad. Sin embargo, dicha reserva legal podrá capitalizarse cuando exceda
el quince por ciento (15%) del capital pagado al cierre del ejercicio inmediato
anterior, sin perjuicio de seguir acumulándola en lo sucesivo. VIGESIMA
TERCERA. DE LOS DIVIDENDOS: Los otorgantes acuerdan como derecho de
socios fundadores la suscripción de dos (2) Bonos de Fundador, por cada bono
tendrán derecho a una participación del cinco (5) por ciento de las utilidades
netas anuales, por el plazo de cinco (5) años. Los socios accionistas
fundadores signatarios de la presente escritura pública expresan que como
pago a los estudios, trabajos y gastos previos cada socio fundador tendrá
derecho a uno (1) Bono de Fundador. Corresponderá a la Asamblea Ordinaria
Anual, conocer y aprobar el proyecto de distribución de utilidades que le someta
el Consejo de Administración y resolver sobre la distribución de dividendos. Los
dividendos serán iguales para cada acción. La Asamblea podrá delegar en el
Órgano de Administración fijar la fecha de pago de los dividendos acordados
por ella, de acuerdo con las posibilidades económicas de la sociedad. Los
dividendos serán pagados en la caja de la sociedad, a quienes acrediten su
calidad de accionistas en la forma que establece la cláusula quinta. Las
acciones suscritas que se encuentren solventes por llamamientos participarán
en la distribución de dividendos, como si estuvieren pagadas. VIGESIMA
CUARTA: DISOLUCION: La Sociedad se disolverá totalmente al ocurrir
cualquiera de las siguientes causales, salvo que la misma sea subsanada
legalmente: a) imposibilidad de seguir realizando el objeto principal de la
sociedad o por quedar este consumado; b) resolución tomada en Asamblea
General Extraordinaria de Accionistas; c) Pérdidas de más del sesenta por
ciento (60%) del capital pagado; d) reunión de las acciones en una sola
persona; y e) en los demás casos específicos determinados por la Ley.
VIGESIMA QUINTA: LIQUIDACION Y DIVISION: La liquidación de la sociedad
se hará por una comisión liquidadora integrada por tres liquidadores designados
por la Asamblea General Extraordinaria en que se acuerde o reconozca de la
disolución. La liquidación y división del haber social se hará de acuerdo con los
procedimientos y bases determinados por el Código de Comercio, contenido en
el Decreto número dos guion setenta (2-70) del Congreso y en particular, con
los siguientes: a) la sociedad conservará su personalidad jurídica hasta que se
concluya la liquidación y se efectúe la división del haber social; b) durante el
período de liquidación a la denominación de la sociedad deberá agregarse las
palabras “en liquidación”; c) nombrados los liquidadores y aceptados los
cargos el nombramiento se inscribirá en el Registro Mercantil y se efectuarán
las publicaciones correspondientes, ordenadas por dicho registro; d) Los
liquidadores tendrán las atribuciones que determina el artículo doscientos
cuarenta y siete (247) del Código de Comercio; e) en los pagos los liquidadores
observarán el orden siguiente: I) Gastos de liquidación; II) Deudas de la
sociedad; III) Aportes de los Socios; y IV) Utilidades; f) el remanente de la
liquidación, o sea la división del activo liquidado, se distribuirá por los
liquidadores entre los socios, con sujeción a las reglas siguientes: a) En el
Balance General final se indicará el haber social distribuible y el valor
proporcional del mismo pagadero a cada acción; b) Dicho balance se publicará
en el Diario Oficial y en otro de los de mayor circulación en el país por tres
veces en el término de quince días. El balance, los libros y los registros de la
sociedad quedarán a disposición de los accionistas que gozarán de un plazo de
quince días, a partir de la última publicación, para presentar sus reclamos a los
liquidadores. En las mismas publicaciones se hará la convocatoria a Asamblea
General de Accionistas, para que resuelva en definitiva sobre el balance,
asamblea que deberá celebrarse por lo menos un mes después de la primera
publicación; y g) en lo que sea compatible con el estado de liquidación, la
sociedad continuará rigiéndose por las estipulaciones de la escritura social y por
las normas del Código de Comercio. VIGESIMA SEXTA: ARBITRAJE:
Cualesquiera diferencias que surgieran entre los accionistas entre sí, con
motivo o por causa de este contrato, o su interpretación o ejecución, durante la
vigencia de la sociedad o su liquidación que no puedan resolverse
amigablemente, serán obligatoriamente sometidas a la decisión inapelable de
un Tribunal Arbitral compuesto de tres árbitros arbitradores, nombrados uno por
cada parte y el tercero por los árbitros así nombrados de común acuerdo. En
defecto de éste, por un Juez de Primera Instancia de lo Civil de este
departamento o escogiendo de una terna propuesta por la Cámara de Industria
de Guatemala o por la entidad que haga sus veces. El procedimiento arbitral se
ajustará a lo que establece el Decreto del Congreso número sesenta y siete
guion noventa y cinco, Ley de Arbitraje. Todos los accionistas renuncian a la
jurisdicción ordinaria, como medio de resolver sus diferencias, renuncia que por
supuesto, no engloba las acciones especiales reguladas por el Código de
Comercio. VIGESIMA SEPTIMA: ESTIPULACIONES TRANSITORIAS: Como
estipulaciones transitorias los otorgantes eligen como órgano de administración
al Consejo de Administración integrado por un Presidente, un Vicepresidente y
un Secretario. Designan nombrar al señor Alfredo Gustavo García Archila por
un período de tres años como Presidente del Consejo de Administración y
Representante Legal de la sociedad, quien tendrá todas las facultades que la
ley y la presente escritura constitutiva le [Link] OCTAVA:
ACEPTACION: Los comparecientes declaran que aceptan cada una de las
cláusulas en este contrato estipuladas y debidamente constituida la sociedad
SISTEMAS SUSTENTABLES, SOCIEDAD ANONIMA, la que se regirá por las
disposiciones de esta escritura, de las leyes del país, de sus reglamentos
internos y de las resoluciones que adopte su asamblea y dejan constancia
expresa de su aceptación y consentimiento a lo pactado en este instrumento.
Yo el Notario DOY FE: A) de todo lo expuesto; B) De haber tenido a la vista los
documentos personales de Identificación relacionados; C) de que tuve a la vista
las constancias de los depósitos monetarios efectuados en el Banco Agro
Mercantil de Guatemala, Sociedad Anónima –BAM-, una con número noventa y
nueve millones cuatrocientos veintisiete mil cincuenta y tres (99427053) por
valor de dos mil quinientos quetzales exactos, y otra con número noventa y
nueve millones cuatrocientos veintisiete mil cincuenta y cuatro (99427054), por
valor de dos mil quinientos quetzales exactos, ambas de fecha cuatro de
agosto de dos mil diecisiete, por medio de las cuales se comprueba el pago de
las aportaciones dinerarias efectuadas por los socios fundadores; D) Que
advierto a los otorgantes de los efectos legales de esta escritura y lo relativo al
registro de su testimonio y demás obligaciones; y E) Que leo lo escrito a los
otorgantes, quienes enterados de su contenido, objeto y validez, lo ratifican,
aceptan y firman con el Notario que autoriza.
TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número diez (10) de fecha
doce de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de
Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar al ARCHIVO
GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en diez hojas
de papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, a la que se le adhieren
los timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los veinticuatro días del mes de
septiembre del año dos mil veinticuatro.
ES PRIMER TESTIMONIO, de la escritura pública número diez (10) de fecha
doce de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de
Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar a la entidad:
SISTEMAS SUSTENTABLES, SOCIEDAD ANONIMA, extiendo, numero, firmo
y sello en once hojas, siendo las diez primeras copias fieles, lo cual me consta
por haber sido reproducidas el día de hoy en mi presencia de su respectivo
original, más la presente hoja de papel bond. Hago constar que el impuesto de
timbre fiscal que grava el presente instrumento público por valor de
DOSCIENTOS CINCUENTA QUETZALES (Q250.00) se cancela agregando al
presente testimonio dos timbres fiscales del valor de cieno quetzales (Q100.00)
cada uno, con números de registro del quinientos quince mil (515000) al
quinientos quince mil uno (515001); y dos timbres fiscales del valor de
veinticinco quetzales (Q25.00) cada uno, con números de registro del ciento
ochenta mil (180000) al ciento ochenta mil uno (180001). En la ciudad de
Guatemala a los veinticuatro días del mes de septiembre del año dos mil
veinticuatro.
OBLIGACIONES PREVIAS AL OTORGAMIENTO DE CONTRATO DE
CONSTITUCION DE SOCIEDAD ANONIMA
1. Identificación de los comparecientes,
2. Acreditación de las aportaciones dinerarias (mediante presentación de
constancia de depósito en institución bancaria) y no dinerarias de los
socios (mediante certificación o testimonio), si corresponde.
OBLIGACIONES POSTERIORES
1. Entrega del testimonio, con duplicado legalizado, debiendo satisfacerse
previamente el impuesto fiscal respectivo. En este caso corresponde
pagar el impuesto de timbres fiscales por constitución de sociedad que
es de Q 250.00, conforme lo establecido en el articulo 5, numeral 17 del
decreto 37-92, Ley de Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial para
Protocolos.
2. Remisión del testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos.
3. Realizar el procedimiento de inscripción ante el Registro Mercantil
General de la Republica.
4. Una vez se encuentre inscrita la Sociedad Anónima, deberá procederse
al tramite correspondiente para la emisión de acciones, lo que se realiza
ante el Registro Mercantil, conforme lo establecido en el artículo 120.
Código de Comercio.
5. Cobro de honorarios: El Notario cobrara con el contrato social, o sobre el
monto del capital autorizad, según le resulte mas favorable, articulo 109,
numeral 4, del decreto 314 del Congreso de la República, Código de
Notariado.
CONTR
ATO
DE
SUB
ARREN
DAMIE
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: ABNER CARRILLO
AUTOR:
NUMERO ONCE (11). SUB ARRENDAMIENTO. En la ciudad de Guatemala,
el día trece de septiembre del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: ABNER
DANIEL AGUILAR CARRILLO, Notario, comparecen: a) Por una parte el
señor CONSTANCIO RAFAEL LOZZ SILLER, de cincuenta años de edad,
casado, arquitecto, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con
Documento de Personal de Identificación -DPI- numero dos mil doscientos
setenta y uno espacio dieciocho mil setecientos sesenta y seis espacio cero
ciento uno (2271 18766 0101); extendido en el Registro Nacional de las
Personas RENAP, de la Republica de Guatemala, quien en lo venidero del
presente instrumento público se le podrá llamar indistintamente el SUB-
ARRENDANTE, y b) por la otra parte el señor LUIS FELIPE TOVAR
MEJICANOS, de cuarenta años de edad, casado, ingeniero, guatemalteco, de
este domicilio, quien se identifica con Documento de Personal de Identificación -
DPI- numero dos mil doscientos setenta espacio dieciocho mil setecientos
sesenta espacio cero ciento uno (2270 18760 0101); extendido en el Registro
Nacional de las Personas RENAP, de la Republica de Guatemala, quien en lo
venidero del presente instrumento público se le podrá llamar indistintamente el
SUB-ARRENDATARIO, y la señora ANDREA PAOLA MONTIJO SANDARTI,
de treinta y cinco años de edad, casada, comerciante, guatemalteca, de este
domicilio, quien se identifica con Documento de Personal de Identificación -DPI-
numero dos mil doscientos setenta y uno espacio dieciocho mil setecientos
setenta espacio cero ciento uno (2271 18770 0101); extendido en el Registro
Nacional de las Personas RENAP, de la Republica de Guatemala, quien en lo
venidero del presente instrumento público se le podrá llamar indistintamente el
FIADORA. Yo el Notario DOY FE: a) que los comparecientes me aseguran
ser de los datos de identificación personal antes consignados, b) de hallarse en
el libre ejercicio de sus derechos civiles, c) que mediante el presente acto
otorgan contrato de SUB-ARRENDAMIENTO DE UN VEHÍCULO TIPO
TRACTOR, de conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA:
ANTECEDENTES: Manifiesta el señor CONSTANCIO RAFAEL LOZZ SILLER,
que conforme testimonio de escritura pública número diez, autorizada en este
municipio el día dos de mayo del año dos mil veinticuatro, por la Notaria Dalia
Rene Santacruz Campos, es arrendatario de un vehículo tipo Tractor con
placas Comerciales dos cientos veinte MGM, marca internacional, color
amarillo, modelo mil novecientos noventa y nueve, con motor número AE
ochenta guión veinte ST trece, dos ejes, chasis número JE quinientos cuatro Z
ochenta y dos DB. SEGUNDA: DE LA FORMA EN QUE SE DIO EN
ARRENDAMIENTO EL TRACTOR: Continúa manifestando el SUB-
ARRENDANTE que en la Escritura Pública relacionada en la cláusula primera
se hicieron constar las condiciones y estipulaciones a las que está sujeto el
arrendamiento del que dispone y, dentro del as estipulaciones especiales
contenidos en la cláusula tercera del mismo, se faculto SUB-ARRENDAR el
tractor, descrito en la cláusula primera de este instrumento. TERCERA: DEL
SUBARRENDAMIENTO: Declara el SUB-ARRENDANTE el vehículo
relacionado al señor José Antonio Palazuelos Cabrera, totalmente equipado con
una cuchilla y una pala adicional, bajo las condiciones y estipulaciones
siguientes: a) PLAZO: El plazo será de seis meses forzosos, contados a partir
del día de hoy y vencerá el día doce de marzo del año dos mil veinticinco; b)
DE LA RENTA: La renta será de tres mil quetzales al mes, además
entendiéndose que la interrupción del plazo por cuenta del SUB-
ARRENDATARIO no exime pagar el total de la renta que hoy se pacta si ésta
no hubiese sido cancelada en su totalidad al momento de la interrupción del
plazo; c) DEL DESTINO: El tractor objeto del presente contrato será
exclusivamente para remover tierra, en terrenos destinados al cultivo; d) DEL
MANTENIMINTO: El mantenimiento del buen estado y conservación del tractor
correrán por cuenta del SUB-ARRENDATARIO; e) DE LAS PROHIBICIONES:
I) Le queda totalmente prohibido al SUB-ARRENDATARIO dar en otro contrato
similar o de la misma especie el vehículo que hoy se le da en SUB-
ARRENDAMIENTO; II) Darle un destino diferente al pacto hoy en este
instrumento público; hacerle cualquier tipo de reparación en talleres de
mecánica distintos a los talleres ACME; f) DE LAS RESPONSABILIDADES:
Está desde ya bajo la responsabilidad total del SUB-ARRENDATARIO el uso
que se le dé al tractor objeto de este contrato; g) CONDICIONES
ESPECIALES: EL SUB-ARRENDATARIO entrega en este momento la
cantidad de TRES MIL QUETZALES, lo cual será como garantía para algún
desperfecto que se le encuentre al tractor al finalizar el plazo que se pacta, si se
entrega en prefectas condiciones se devolverá la cantidad de TRES MIL
QUETZALES, correspondientes al pago del primer mes derivado del presente
contrato. CUARTA: DE LA INSOLVENCIA Y DESPERFECTOS DEL
TRATOR: Los comparecientes manifiestan que a falta de pago de dos meses
consecutivos o que el vehículo o tractor sufra daños que estos impidan el
normal uso de este, ya sea por el uso del SUB-ARRENDATARIO o porque
quien por designación de este lo use, dará derecho al SUB-ARRENDANTE a
que pida la restitución de la posesión del vehículo al SUB-ARRENDATARIO y
cobrar efectivamente el saldo adeudado si aún no se hubiese cumplido el plazo
pactado. QUINTA: Por su parte el FIADOR manifiesta que se constituye desde
ya como fiador en forma solidaria y mancomunada del SUB-ARRENDATARIO,
de todas y cada una de las obligaciones a que se refiere el presente contrato
para el caso de incumplimiento, ambos tanto el SUB-ARRENDATARIO como el
FIADOR en forma expresa y voluntaria renunciando al fuero de su domicilio y
se sometan a los tribunales de justicia que el SUB-ARRENDANTE elija y para
tal efecto el SUB-ARRENDATARIO señala como lugar para recibir
notificaciones la tercera calle dos guión veinte de la zona uno de esta ciudad y
el fiador la quince calle ocho guión treinta de la zona uno de esta ciudad,
teniéndose bien hechas las anteriores por ambos en estos lugares ya
indicados. SEXTA: ACEPATCIÓN: Manifiestan los comparecientes que en
los términos relacionados aceptan totalmente el contenido del presente
instrumento público. Yo el notario DOY FE: a) que lo plasmado en este
instrumentos público es voluntad de los otorgantes, b) que tuve a la vista las
cédulas con que se identificaron los otorgantes; c) que tuve a la vista el título
con que se acreditó la propiedad dada en arrendamiento; y d) que por
designación de los otorgantes di integra lectura a todo lo escrito, quienes bien
enterados de su contenido, objeto validez y demás efectos legales, lo aceptan,
ratifican y firman previo al Infrascrito Notario que autoriza.
Ante mí:
TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número once (11) de fecha
trece de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de
Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar al ARCHIVO
GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en dos hojas de
papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, a la que se le adhieren los
timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los veinticuatro días del mes de
septiembre del año dos mil veinticuatro.
PRIMER TESTIMONIO, de la escritura pública número once (11) de fecha trece
de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de
Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, contiene CONTRATO DE
SUB-ARRENDAMIENTO, y que para entregar al señor: LUIS FELIPE TOVAR
MEJICANOS, el cual consta en dos hojas de papel fotocopia, el impuesto
respectivo se satisface por medio de formulario SAT guion dos mil (SAT-2000),
número diez, trescientos, cuatrocientos quinientas (10 300 400 500). Operado
por el Banco de Desarrollo Rural, Sociedad Anónima. extiendo, numero, sello y
firmo en diez hojas de papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, En
la ciudad de Guatemala a los veinticuatro días del mes de septiembre del año
dos mil veinticuatro.
OBLIGACIONES PREVIAS DEL CONTRATO DE SUBARRENDAMIENTO
1. Identificación de los comparecientes, mediante Documentos de
Identificación -DPI-, pasaporte o testigos de conocimiento, según
corresponda (articulo 29. Numeral 4, Código Notariado).
2. Tener a la vista el testimonio del contrato de arrendamiento, en donde no
se haya establecido prohibición expresa de subarrendar (artículo 1890
Código Civil).
Eventualmente, comparece una persona más, en calidad de fiador, el que será
solidario y mancomunado, de manera expresa, de las obligaciones del
subarrendatario por el plazo que dure el contrato (art. 1887, 2102, 2111 y 2118
Código Civil). A esta persona también deberá identificársele por los medios
legales, y habrá de definirse el tipo de fianza que presta, la cual puede ser
personal o real (prendaria o hipotecaria).
OBLIGACIONES POSTERIORES AL OTORGAMIENTO DE LA ESCRITURA
1. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q. 0.50 por
hoja y lo correspondiente al timbre notarial que es el de 2 por millar por el
valor total del contrato.
2. Extenderé testimonio a la parte interesada, para lo cual se hará constar
que el termino de cada periodo fijado para el pago de la renta o
prestación de servicios periódicos, se satisfará el impuesto al valor
agregado de conforme lo establecido en el Art. 3, numeral 4 y Art. 4,
numeral 5, del Decreto 37-92 Ley del Impuesto al Valor Agregado.
3. Presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la
Propiedad para efectos de su respectiva inscripción, para los casos
previstos en el Art, 1125, numeral 6 del Código Civil.
4. Cobro de honorarios, conforme arancel, Art. 109. Literal c. del Código de
Notariado.
MANDATO GENERAL PARA
ADMINISTRAR BIENES CON
CLÁUSULA PARA VENDER
BIEN
Realizado por: Jackeline Susana Rodríguez Ruíz 7650-21-15855
Autor: Ricardo Alvarado Sandoval, Jose Antonio Gracias Gonzalez
El Notario ante la Contratación Civil y Mercantil Pág. 219- 223
NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el veinte de julio del año dos mil
veinticuatro, ANTE MI, JACKELINE SUSANA RODRIGUEZ RUIZ, Notaria,
comparece el señor MARCO ANTONIO VILLEDA COYOY, de cuarenta años
de edad, casado, guatemalteco, Administrador de Empresas, de este domicilio,
quien se identifica con documento personal de identificación -DPI- dieciocho
ochenta y siete espacio ochenta y ocho cero dieciocho espacio cero uno
dieciséis (1887 88018 0116), a quien podrá denominarse EL MANDANTE; y el
señor ERICK ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, de treinta años de edad,
casado, guatemalteco, perito contador, este domicilio, con documento personal
de identificación -DPI- diecinueve noventa espacio ochenta y cinco cero
veintiuno espacio cero uno dieciséis (1990 85021 0116) a quien podrá
denominarse EL MANDATARIO. Me aseguran los comparecientes hallarse en
el libre ejercicio de sus derechos civiles y que a través del presente instrumento
otorgan CONTRATO DE MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN Y
CLÁUSULAS ESPECIALES PARA ADMINISTRAR BIENES CON OPCIÓN A
VENDER BIEN INMUEBLE, de conformidad con las siguientes cláusulas,
escriturarias: PRIMERA: Declara el señor MARCO ANTONIO VILLEDA
COYOY, que por este acto otorga mandato general con representación y
cláusulas especiales para vender bien inmueble, a favor del señor ERICK
ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, para que en su nombre y representación
pueda realizar las siguientes gestiones: a) Administrar totalmente sus negocios;
b) Recibir pagos en dinero y mercancías y efectuar pagos para amortizar
obligaciones de EL MANDANTE, así como todas aquellas situaciones
relacionadas con sus intereses. SEGUNDA: Manifiesta el señor MARCO
ANTONIO VILLEDA COYOY, que confiere cláusulas especiales a EL
MANDATARIO para que pueda vender la finca rústica de su propiedad Inscrita
en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número doscientos
(200), folio ochenta (80), del libro cincuenta (50), de Guatemala, consistente en
un terreno baldío situado en la quinta avenida trece guión cuarenta zona cinco
de esta ciudad capital, con las medidas y colindancias que le aparecen en su
respectiva Inscripción registral, pudiendo entablar negociaciones con todas las
personas interesadas, facultándole para la contratación y otorgamiento de la
escritura traslativa de dominio correspondiente, por el precio ya pactado de
dicho bien. TERCERA: Manifiesta EL MANDANTE que es su deseo que SU
MANDATARIO no encuentre ningún obstáculo en el ejercicio del mandato, por
lo que para el efecto solicita a las autoridades su colaboración, en lo que fuere
necesario. CUARTA: El señor ERICK ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, de
manera expresa, acepta el mandato que por este instrumento se le confiere,
prometiendo cumplirlo a plenitud, honradez y fidelidad, y en forma gratuita; y
ambos comparecientes manifiestan que aceptan el presente contrato DOY FE:
a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De haber tenido a la
vista los Documentos Personales de identificación -DPI- relacionadas y el
testimonio de la escritura pública número ochenta y dos autorizada en esta
ciudad el cinco de mayo del dos mil veinticuatro por la Notaria Sonia Maza
Godínez, con la cual se acreditó el derecho de propiedad. Leo lo escrito a los
interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez, obligación
registral ante el Registro Electrónico de Poderes, adscrito al Archivo General de
Protocolos, y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria
que autoriza.
f) f)
ANTE MI
Jackeline Susana Rodríguez Ruiz
Abogada y notaria
Testimonio Especial de la escritura matriz número nueve, de fecha veinte de
julio del año en curso, autorizada por el infrascrito Notario en esta ciudad, que
para remitir al Director del Archivo General de Protocolos, extiendo, numero,
sello y firmo en dos hojas: la anterior fotocopia, reproducida de ambos lados de
su original, y la presente escrita únicamente en el anverso. Guatemala,
veintiocho de julio de dos mil veinticuatro.
TESTIMONIO de la escritura número nueve, de fecha veinte de julio del año en
curso, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar al señor ERICK
ROLANDO VELÁSQUEZ LINARES, extiendo, numero, sello y firmo en dos
hojas: la anterior fotocopia, reproducidas de ambos lados de su original y la
presente, a la cual adhiero un timbre fiscal de diez quetzales, del año en curso,
con número de serie un mil. respectivamente, con cumplimento con lo
establecido en el artículo cinco, numeral ocho, literal a), de la Ley del Impuesto
de Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos, Decreto tenta
y siete guión noventa y dos del Congreso de la República, y un timbre fiscal de
noventa centavos por razón del registro. Ciudad de Guatemala, veintidós de
julio de dos mil veinticuatro.
ESCRITURA DE
RECISIÓN DE
CONTRATO DE
FINIQUITO
ALUMNA: FRANCY DANIELA ALFARO COJULÙN
AUTOR: JOSÈ ANTONIO GRACIAS GONZÀLEZ
NUMERO VEINTE (20). RESCISIÓN DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO.
En la Ciudad de Guatemala el día uno de agosto del dos mil veinticuatro, ANTE
MI: FRANCY DANIELA ALFARO COJULÚN, Notaria, comparecen por una
parte la señora; GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, de cincuenta
años de edad, casada, guatemalteca, Ingeniera Civil, de este domicilio, se
identifica con Documento Personal de Identificación número un mil novecientos
noventa y nueve espacio ochenta y tres mil novecientos sesenta y ocho espacio
cero ciento uno (1999 83968 0101), expedido por el Registro Nacional de las
Personas RENAP, en la República de Guatemala, y por otra parte el señor;
RODRIGO AGUILAR SALAZAR, de cincuenta y un años de edad, soltero,
guatemalteco, perito contador, de este domicilio, se identifica con Documento
Personal de Identificación número dos mil espacio ochenta y tres mil
novecientos sesenta y ocho espacio cero ciento uno (2000 83968 0101),
expedido en el Registro Nacional de las Personas RENAP, en la República de
Guatemala. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de
sus derechos civiles, y que por el presente instrumento otorga la RESCISIÓN
DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO, de conformidad con las siguientes
cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiestan los otorgantes que mediante
escritura pública número cien, autorizada en la Ciudad Capital, el día seis de
julio de dos mil veinticuatro; por la Notaria, DALIA RENE SANTACRUZ
CAMPOS, en la que se celebró CONTRATO DE ARRENDAMIENTO de local
comercial; en la forma, modo, plazo y demás estipulaciones que constan en el
referido instrumento. SEGUNDA: Los otorgantes del mutuo acuerdo y por
convenir a sus intereses POR ESTE ACTO RESCINDEN EL CONTRATO DE
ARRENDAMIENTO, y con base en lo estipulado en la cláusula séptima en el
inciso d) y e). Del instrumento antes indicado y como consecuencia de la
presente declaración, las cosas vuelven a su estado anterior en que se hallaban
antes de celebrarse a su estado anterior. TERCERA: En virtud de la presente
resolución por mutuo consentimiento, ninguno de los otorgantes podrá reclamar
daños, perjuicios, frutos, ni intereses, aceptando las cláusulas del presente
contrato expidiendo en este acto ambos el más amplio, total completo y EFICAZ
FINIQUITO con pacto EXPRESO DE NO PEDIR MÁS EN CONTRA. CUARTA:
Los otorgantes aceptan el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que
todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista los
Documentos Personales de identificación -DPI- relacionados y la escritura
matriz que hoy se rescinde; c) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes,
enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales lo ratifican,
aceptan y firman.
ANTE MI:
FRANCY DANIELA ALFARO COJULÙN
Abogado y Notaria
NÚMERO VEINTIUNO (21): FINIQUITO. En la Ciudad de Guatemala el veinte
de agosto del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: FRANCY DANIELA
COJULÚN; Notaria, comparece: la señora GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ
RODAS, de cincuenta años de edad, casada, guatemalteca, Ingeniera Civil, de
este domicilio, se identifica con Documento Personal de Identificación número
un mil novecientos noventa y nueve espacio ochenta y tres mil novecientos
sesenta y ocho espacio cero ciento uno (1999 83968 0101), expedido en el
Registro Nacional de las Personas, RENAP. En la República de Guatemala.
Como Notaria DOY FE: a) que la compareciente me asegura ser de los datos
de identificación personales antes consignados, b) de hallarse en el libre
ejercicio de sus derechos civiles, c) que por el presente acto e instrumento
público otorga el más amplio y eficaz. ANTECEDENTES: Manifiesta la
compareciente, GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, que el día diez de
agosto del presente año, aproximadamente como a eso de las diez horas sobre
la octava avenida, entre la trece y catorce calle de la zona uno de esta ciudad,
el compareciente cruzó la avenida y un vehículo desconocido lo golpeó,
impulsándolo hacia el capó del vehículo que conducía el señor, RODRIGO
AGUILAR SALAZAR, automóvil marca Mazda, modelo dos mil, color verde,
con placas particulares BOB, de todo lo cual el compareciente estuvo
consciente y se dio cuenta que el señor RODRIGO AGUILAR SALAZAR, no
provoco el accidente y nada tiene que ver en los daños que se ocasionaron, y
ninguna responsabilidad le atribuye al mismo, que solamente lo recibió en el
capó de su vehículo y como un gesto humanitario de su parte de auxilio,
llamando a los Bomberos Voluntarios, quienes lo llevaron al hospital Roosevelt,
donde le cosieron la mano derecha y le hicieron otras curaciones en otras
heridas. SEGUNDA: DEL FINIQUITO: Continúa manifestando la señora
GABRIELA ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, que por este motivo viene ha
hacer constar que no tiene ninguna acción civil ni penal que deducir contra el
señor, RODRIGO AGUILAR SALAZAR. Por que por este acto e instrumento
público lo extiende el más amplio, cumplido y eficaz FINIQUITO, quedando
ningún asunto pendiente que objetar, agradeciéndole el auxilio económico que
tuvo a bien obsequiar. TERCERA: ACEPTACIÓN: La señora GABRIELA
ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, en los términos relacionados acepta el
contenido total del presente instrumento público. Yo la Notaria DOY FE: a) Que
todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido de voluntad de los
otorgantes; b) Que tuve a la vista los Documentos Personales de identificación -
DPI- relacionados y la escritura matriz que hoy se rescinde; c) que tuve a la
vista la tarjeta de circulación con que se identifica el vehículo relacionado en la
cláusula primera, d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes, enterados de su
contenido, objeto, validez, y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.
Ante mi:
f)
FRANCY DANIELA ALFARO COJULÙN
Abogada y Notaria
TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número veinte (20) de fecha
quince de septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada en la ciudad de
Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que, para entregar al ARCHIVO
GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en seis hojas
de papel fotocopia, más la presente hoja de papel bond, a la que se le adhieren
los timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los veintidós días del mes de
septiembre del año dos mil veinticuatro.
ES PRIMER TESTIMONIO de la Escritura Pública número veinte (20) que
autorice en esta ciudad, el veintidós de septiembre del año dos mil veinticuatro
el cual contiene RESCISIÓN DE CONTRATO CON FINIQUITO y que para
entregar a los señores: JOSE RODRIGO AGUILAR SALAZAR y GABRIELA
ABIGAIL DOMINGUEZ RODAS, extiendo, numero, sello y firmo en seis hojas,
las primeras seis de papel especial de fotocopia, impresas, en ambos lados, y
la presente de papel bond, a la que se le adhieren con un timbre notarial del
valor de Diez quetzales, ya que este es de valor indeterminado y timbres
fiscales de cincuenta centavos por cada hoja. Impuesto que grava el presente
Instrumento Público de acuerdo a lo establecido a la ley,más un timbre fiscal de
cincuenta centavos por razón registral, identificado con el número dos mil. En
La Ciudad de Guatemala a los veinticinco días del mes de septiembre del año
dos mil veinticuatro.
OBLIGACIONES PREVIAS
Número de identificación personal -DPI- si no fueran conocidos por el Notario.
(Arto. 29. Numeral 4º. del Código de Notariado).
Documentos con que acredite la representación que ejercita, si fuera el caso.
Título en que consta la obligación que se rescinde.
OBLIGACIONES POSTERIORES
Razonar los títulos o documentos que se tenga a la vista y cuyo contenido sufra
modificación, en virtud de la escritura autorizada.
Testimonio especial al Archivo General de Protocolos dentro de los veinticinco
días hábiles siguientes a la autorización de la escritura. (Art. 37, literal a del
Código de Notariado). en donde se le salvará el impuesto del dos por millar con
timbre notarial.
Testimonio o primer testimonio para el cliente, el cual se presenta al Registro de
la Propiedad con duplicado para su registro. (Arto. 69 “último párrafo” del
Código de Notariado y el artículo 1132 del Código Civil).
Avisos a la municipalidad de la localidad y la Dirección de Catastro y Avalúo de
bienes inmuebles, si fuere el caso.
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO,
FINANCIEROS O LEASING
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ASTRID PÉREZ
AUTOR: RICARDO ALVARADO SANDOVAL Y JOSÉ ANTONIO GRACIAS
GONZÁLEZ
DIEZ (10). En la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro, ANTE MI: ASTRID GIOVANNA PÉREZ
GARCÍA, Notario, comparece el señor MARIO ALEJANDRO LÓPEZ ARÉVALO, de treinta y cinco años de edad, casado, Administrador
de Empresas, guatemalteco, de este domicilio, se identifica, con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación
dos mil seiscientos dos veinticinco mil setecientos ochenta y nueve cero ciento uno (2602 25789 0101), extendido por el Registro Nacional
de las Personas –RENAP- de la República de Guatemala, quien actúa en calidad de ADMINISTRADOR ÚNICO Y REPRESENTANTE
LEGAL, de la entidad CORPORACIÓN LEGAL , SOCIEDAD ANÓNIMA, calidad que acredita con el acta de su nombramiento autorizada
en la ciudad de Guatemala el día quince de julio del año dos mil veintitrés por la Notaria Paula Giovanna Puente Fernández, debidamente
inscrito en el Registro Mercantil de la República bajo el número trescientos cincuenta y nueve mil setecientos ochenta y cinco (359785)
folio ciento treinta y seis (136) del libro doscientos ochenta y siete (287) de auxiliares de comercio, a quien se le denominará EL DADOR.
Hago constar que tengo a la vista el documento fehaciente y que la representación que se ejercita es suficiente conforme a la ley y a mi
juicio para el presente contrato. Y, por la otra parte, comparece el señor DANIEL ALFRED HERRERA SOSA, de treinta y nueve años de
edad, soltero, comerciante, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación con Código
Único de Identificación dos mil trescientos sesenta y cinco, noventa y seis mil trescientos veinticinco, cero ciento uno (2365 96325 0101)
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, a quien se le denominará EL TOMADOR. Los
comparecientes aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y encontrarse facultados para el otorgamiento de
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO DE BIEN INMUEBLE RÚSTICO CON OPCIÓN A COMPRA (LEASING), conforme
las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta el señor MARIO ALEJANDRO LÓPEZ ARÉVALO que su representada es
propietaria de la Finca rústica inscrita en el Registro de la Propiedad de la Zona Central al número ochocientos cinco (805), folio
doscientos (200), del libro mil veinte (1020) de Guatemala, que consiste en la casa nueva número veinte, situada en veinticuatro calle dos
guion treinta y dos zona diez, Municipio de Guatemala, Departamento de Guatemala, la que se encuentra en buen estado de habitabilidad
y cuenta con los servicios de agua potable, energía eléctrica, teléfono, drenajes, vigilancia, y mantenimiento, con las medidas y
colindancias que le aparecen en sus respectiva inscripción registral. SEGUNDA: EL DADOR, en la calidad con que actúa, hace constar,
de manera expresa que sobre el bien inmueble rústico relacionado, propiedad de su representada, no existen gravámenes, anotaciones,
ni limitaciones que puedan afectar los derechos de EL TOMADOR. El Notario, le advierte las responsabilidades en que incurre si asó no lo
hiciere. TERCERA: EL DADOR. Manifiesta que por este instrumento da en arrendamiento financiero, con opción a compra, el inmueble
identificado en la primera cláusula, a EL TOMADOR, bajo las condicione siguientes: a) Renta: La Renta convenida es de VEINTE MIL
QUETZALES MENSIALES, la cual incluye el impuesto al valor agregado que deberá pagarse en forma anticipada, sin necesidad de cobro
ni requerimiento alguno, en la sede de la entidad dadora, la cual es conocida por EL TOMADOR, a más tardas el día veinte de cada mes;
b) Plazo: El plazo del presente contrato es de CINCO AÑOS, O SESENTA MESES contado a partir de hoy y con vencimiento el
veintinueve de septiembre del año dos mil veintinueve, el cual constituye plazo fijo y forzoso. No obstante a lo anterior, si se efectúan
amortizaciones extraordinaria a capital, el plazo podrá reducirse más no ampliarse: c) Saldo insoluto y opción a compra: EL DADOR
establece que para la opción a compra del inmueble por parte de EL TOMADOR deberá este, dentro del mes subsiguiente al
cumplimiento de este contrato, pagar la suma de TRESCIENTOS MIL QUETZALES (Q.300,000.00) al contado y se procederá al
otorgamiento de la escritura traslativa de dominio, y si no procede a realizar el correspondiente pago dentro de dicho plazo se considerará
prescrita la opción a compra sin posibilidad de reclamo por ninguna de las partes de este contrato; d) Destino y uso del Inmueble: EL
TOMADOR destinará el inmueble arrendado exclusivamente para uso de vivienda e instalación de un vivero de planta ornamentales;
quedándole expresamente prohibido ceder los derechos que por este instrumento adquiera, introducir en el sustancia salitrosas, tóxicas,
explosivas y todas las que pongan en peligro la integridad del inmueble y de sus habitantes y su vecindario, así como dedicarlo a
actividades reñidas con la ley y políticas. También se establece la prohibición de subarrendar el inmueble: e) La falta de pago de dos de
las mensualidades vencidas y continuas en la forma prevista en este contrato o el incumplimiento de cualesquiera de las
condiciones pactadas en el mismo, da derecho a EL DADOR a que considere terminado el arrendamiento y exigir la desocupación
inmediata del mismo, cobrar ejecutivamente los saldos, cuentas y multas pendientes, siendo para ello suficiente el testimonio de este
instrumento, para lo cual se confiere al mismo valor del título ejecutivo; f) Otros pago; Los pagos por los servicios de mantenimiento del
inmueble y los servicios, incluyendo cuotas y excesos, serán por cuenta de EL TOMADOR; g) Mejoras: Se podrán hacer mejoras en el
inmueble, solo si se obtiene la previa autorización por escrito de EL DADOR, quedando dichas mejoras en beneficio del inmueble, sin que
ello de derecho a EL TOMADOR a pedir o exigir compensación alguna por las mismas. El inmueble se entrega en buenas condiciones de
habitabilidad, así como sus servicios y en las mismas condiciones deberán ser entregados al finalizar el plazo del presente contrato y si no
se aceptare a la compra. Toda reparación por daño de cualquier índole será por cuenta de EL TOMADOR. CUARTA: Los otorgantes en
la calidad con que actúan, aceptan las cláusulas del presente instrumento. QUINTA: EL TOMADOR o arrendatario financiero no podrá
negociar de ninguna forma el derecho de opción que por este acto adquiere. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto; b) Haber tenido
a la vita los documentos de identificación y el documento con el que acredita la representación y certificación registral: c) Que advertí los
efectos legales y obligación del pago del impuesto al valor agregado. Leo lo escrito a los interesados y enterados de su contenido, objeto
y validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman.
ES TESTIMONIO: De la Escritura Pública número DIEZ (10), que autoricé en la ciudad de Guatemala, el día treinta de septiembre del año
dos mil veinticuatro, y que para entregar a la entidad CORPORACIÓN LEGAL, SOCIEDAD ANÓNIMA, extiendo, numero, sello y firmo en
cinco hojas de papel bond, siendo de la primera a la cuarta impresas únicamente en su lado anverso; las cuales reproducen copia fiel de
la Escritura Matriz, consistente en CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO DE BIEN INMUEBLE RÚSTICO CON OPCIÓN A
COMPRA (LEASING); y la quinta que es la presente hoja de papel bond, donde consta esta razón. Guatemala, treinta de septiembre del
año dos mil veinticuatro.
ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la Escritura Pública número DIEZ (10), que autoricé en la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre
del año dos mil veinticuatro, y que para entregar al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS, extiendo, numero, sello y firmo en cinco
hojas de papel bond, siendo de la primera a la cuarta impresas de ambos lados; y la quinta que es la presente hoja de papel bond.
Guatemala, treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro.
OBLIGACIONES PREVIAS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO CON OPCION A COMPRA (LEASING)
1. Contar con los documentos de identificación de los otorgantes
2. Acreditar la propiedad del bien mueble o inmueble objeto del contrato.
3. Definición de las condiciones, plazo, forma de pago, y de la opción a compra.
OBLIGACIONES POSTERIORES MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN
1. Emitir testimonio a los interesados.
2. Q.0.50 en la razón del testimonio conforme al artículo 5, numeral 3 del Decreto 37-92.
3. Emitir testimonio especial dirigido al Archivo General de Protocolos dentro de los 25 días siguientes a su
otorgamiento de conformidad al artículo 37 del Código de Notariado
4. Cubrir el impuesto notarial en el Testimonio Especial, conforme a lo regulado en la Ley de Timbres Forense
y Notarial, Decreto 82-96.
ESCRITURA PÚBLICA DE
MANDATO GENERAL CON
REPRESENTACIÓN
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ASTRID PÉREZ
AUTOR:
NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre del año dos mil
veinticuatro, ANTE MI: ASTRID GIOVANNA PÉREZ GARCÍA, Notaria,
comparecen el señor MARIANO GONZALEZ AREVALO, de cuarenta años,
soltero, ejecutivo, guatemalteco, de este domicilio, personas de mi
conocimiento. Hago constar que el compareciente me asegura que se
encuentra en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que otorga MANDATO
GENERAL CON REPRESENTACIÓN, de conformidad con las siguiente
cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta el señor MARIANO GONZALEZ
AREVALO, que por este instrumento confiere a su hija la señorita MARIA
ALEJANDRA GONZÁLEZ CASTILLO, mandato general con representación,
con el objeto de que lo represente legalmente en los asuntos que tenga interés
o pudiera tener en el futuro, sin limitación alguna. SEGUNDA: Manifiesta el
otorgante que desea que su hija, la señorita MARIA ALEJANDRA GONZÁLEZ
CASTILLO, como su Mandatario General con Representación, no tenga ningún
obstáculo en el ejercicio del mandato que se le confiere, por lo que pide a las
autoridades brindarle todas las facilidades del caso para que pueda actuar y
representarlo libremente en todos los asuntos comerciales y bancario de su
interés, y le faculta para que actúe en su nombre en toda clase de asambleas
societarias, así como, el ejercitar su derecho a voto. TERCERA: El Mandante,
de manera expresa, desea establecer, por concepto de remuneración a la
Mandataria, la suma de dos mil quetzales, (Q.2,000.00), los cuales se pagarán
en forma anticipada, dentro de los primeros cinco días de cada mes. Asimismo,
acepta desde ya la cobertura de los gastos en que pudiera incurrir su
Mandataria por causa del ejercicio del mandato. CUARTA: El Mandante en los
términos relacionados, acepta el contenido del presente instrumento. DOY FE.
a) Que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Advertí al
otorgante sobre los efector legales del presente contrato, así como de la
obligación relativa a la inscripción de Testimonio de esta Escritura en el
Registro de Poderes del Archivo General de Protocolos y la obligación de
satisfacer los impuestos correspondientes. Leo lo escrito al interesado, quien,
enterado de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo acepta
ratifica y firma con el notario autorizante.
ES PRIMER TESTIMONIO: De la Escritura Pública número NUEVE (9), que
autoricé en la ciudad de Guatemala, el día treinta de septiembre del año dos mil
veinticuatro, y que para entregar a: MARÍA ALEJANDRA GONZÁLEZ
CASTILLO, extiendo, numero, sello y firmo en dos hojas de papel bond, siendo
la primera impresa de ambos lados; la cual reproduce copia fiel de la Escritura
Matriz, consistente en Mandato General con Representación; y la segunda que
es la presente hoja de papel bond, hago constar que el impuesto que grava el
presente contrato es por el monto de DIEZ QUETZALES (Q.10.00), el cual se
satisface mediante dos timbres fiscales de cinco quetzales (Q5.00) identificados
con número de registro dos millones novecientos mil ochocientos dieciocho
(2900818); y dos millones novecientos mil ochocientos diecinueve (2900819).
Se adhiere un timbre fiscal de cincuenta centavos por razón de registro.
Guatemala, treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro.
ES TESTIMONIO ESPECIAL: De la Escritura Pública número NUEVE (9), que
autoricé en la ciudad de Guatemala, el treinta de septiembre del año dos mil
veinticuatro, y que para entregar al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,
extiendo, numero, sello y firmo en dos hojas de papel bond, siendo la primera
impresa de ambos lados; y la segunda que es la presente hoja de papel bond.
Guatemala, treinta de septiembre del año dos mil veinticuatro.
OBLIGACIONES PREVIAS MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN
1. Contar con los documentos de identificación de los otorgantes
2. Contar con los documentos necesarios y específicos sobre el cual versa
la facultad que se otorgará al mandatario.
OBLIGACIONES POSTERIORES MANDATO GENERAL CON
REPRESENTACIÓN
1. Emitir testimonio al mandatario para su registro en el Registro Electrónico
de Poderes del Archivo General de Protocolos del Organismo Judicial, el
cual paga un arancel de Q.130.00.
2. Cubrir en el testimonio impuesto fiscal al que se encuentra afecto el
Mandato General, Q.10.00 en la primera hoja del testimonio conforme al
artículo 5, numeral 8 del Decreto 37-92, Ley de Timbres Fiscales y Papel
Sellado Especial para Protocolos.
3. Un timbre de cincuenta centavos (Q.0.50) en la razón del testimonio
conforme al artículo 5, numeral 3 del Decreto 37-92.
4. Emitir testimonio especial dirigido al Archivo General de Protocolos
dentro de los 25 días siguientes a su otorgamiento de conformidad al
artículo 37 del Código de Notariado
5. Cubrir el impuesto notarial, derivado que es un contrato sin valor
determinado se cubre con 1 timbres notarial de Q.10.00 Artículo 3 de la Ley
de Timbres Forense y Notarial, Decreto 82-96.
ESCRITURA PÚBLICA
DE TESTAMENTO
COMUN ABIERTO
ALUMNA: MIRNA ELIZABETH HERRERA LOPEZ
AUTOR: Alvarado Sandoval R., Gracias González
NÚMERO siete (7). En el municipio de Mixco, departamento de Guatemala, el
veintisiete de julio del año dos mil veinticuatro, siendo las diez horas con treinta
minutos constituido en la avenida del cementerio Las Flores, dieciséis guion
noventa y nueve (16-99), condominio Alamedas El Encinal, casa C guion cinco
(C-5), zona siete (7) del municipio de Mixco, departamento de Guatemala,
ANTE MI: MIRNA ELIZABETH HERRERA LOPEZ, Notaria en ejercicio,
colegiado número veintidós mil sesenta y tres, comparece el señor JAIME
MARIO GÓMEZ ALVARADO de sesenta y tres años, casado, guatemalteco,
jubilado, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de
Identificación -DPI- con Código Único de Identificación -CUI- número dos mil
trescientos setenta y uno espacio veinte mil ciento cincuenta y uno espacio
cero ciento uno (2371 20151 0101) extendido por el Registro Nacional de las
Personas de la República de Guatemala, quien requiere mis servicios para que
faccione su TESTAMENTO COMÚN ABIERTO, en presencia de dos testigos
civilmente Capaces, idóneos y de mi conocimiento, señores: María Laura
Ramos Mejía de Gómez, Juan Bernardo Caxaj Menchú y Edgar Estuardo
Lam España. Yo el Notario hago constar: a) que a mi juicio el compareciente
goza de Plena Capacidad mental; b) que el compareciente me asegura ser de
los datos de identificación personales anotados; c) que el compareciente me
manifiesta se titular del documento de identificación mencionado y que por él
mismo y en forma espontánea, sin presión alguna, de palabra y en idioma
español me manifiesta su voluntad de otorgar el presente TESTAMENTO
COMUN ABIERTO, contenido en las siguientes cláusulas: PRIMERA:
Manifiesta el señor JAIME MARIO GÓMEZ ALVARADO que contrajo
matrimonio civil con la señora María Laura Ramos Mejía de Gómez, con quien
procrearon tres hijos, que responden a los nombres: a) Juan Fernando Gómez
Ramos, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-
con Código Unico de Identificación –CUI- número dos mil cuatrocientos
cincuenta y cinco espacio quince mil seiscientos treinta y uno espacio cero
ciento uno (2455 15631 0101) extendido por el Registro Nacional de las
Personas de la República de Guatemala; b) Laura Pamela Gómez Ramos de
Sandoval quien se identifica con el Documento Personal de Identificación –DPI-
con Código Unico de Identificación –CUI- número dos mil doscientos doce
espacio cero dos mil setecientos catorce espacio cero ciento uno (2212 02714
0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala; y c) Claudia María Gómez Ramos, quien se identifica con el
Documento Personal de Identificación –DPI- con Código Unico de Identificación
–CUI- número un mil ochocientos sesenta y nueve espacio sesenta y cuatro mil
trescientos cincuenta y ocho espacio cero ciento uno (1869 64358 0101)
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala. SEGUNDA: Continua manifestado el señor JAIME MARIO
GÓMEZ ALVARADO: A) que es legítimo propietario del cincuenta por ciento
(50%) de los derechos de propiedad del bien inmueble inscrito en el Registro
General de la Propiedad de la zona central, como finca número seis mil
quinientos cincuenta y nueve (6559) folio cincuenta y nueve (59) del libro
ochocientos catorce E (814E) de Guatemala, consistente en lote dieciséis
(16) Manzana “C” ubicado en la cuarta (4ª) calle número veintiuno guion
cuarenta y uno (21-41) de la zona siete (7) Condominio Altos del Encinal dos,
Quinta Los Encinos tres, ubicada en el municipio de Mixco, departamento de
Guatemala, con las medidas y colindancias que constan en su primera
inscripción de dominio; B) que es legítimo propietario del cincuenta por ciento
(50%) de una ciento setenta y siete (1/177) parte de la finca número seis mil
setecientos setenta y dos (6772) folio doscientos setenta y dos (272) del
libro setecientos setenta y cuatro E (774E) de Guatemala, consistente en
área común del condominio en donde se encuentra ubicada la finca
anteriormente indicada; y C) Que es poseedor de los derechos hereditarios del
bien inmueble inscrito en el Registro General de la Propiedad de la zona
central como finca número diecisiete mil doscientos treinta y ocho (17238)
folio ciento ochenta y ocho (188) del libro quinientos cinco (505) de
Guatemala, consistente en terreno y casa de habitación ubicada en la treinta y
seis avenida uno guion cuarenta y tres, colonia Toledo, zona siete (7) de esta
ciudad capital, de la cual se ha iniciado un proceso sucesorio intestado a su
favor ante los oficios del infrascrito Notario y que actualmente se encuentra en
trámite.
TERCERA: Continua manifestando el señor JAIME MARIO GÓMEZ
ALVARADO que es su voluntad instituir como Herederas de las fincas
descritas en las literales “A” y “B” descritas en la cláusula anterior en partes
iguales, a sus nietas MARIA FERNANDA GÓMEZ DE LEÓN cuyo nacimiento
se encuentra inscrito en la partida número trescientos veintiséis (326) folio
trescientos veintiséis (326) del libro ochocientos ochenta y siete N (887N) del
Registro Civil del Municipio de Guatemala, departamento de Guatemala; y de
DANA SOFÍA GÓMEZ DE LEÓN cuyo nacimiento se encuentra inscrito bajo el
número doscientos cincuenta y tres mil ochocientos treinta (253830) en el
Registro Civil del Municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, cuyas
certificaciones de nacimiento pone a la vista del infrascrito Notario. CUARTA:
Continua manifestando el señor JAIME MARIO GÓMEZ ALVARADO que es
su voluntad instituir como herederos de los Derechos Hereditarios que
posee sobre la finca indicada en la literal “C” indicada en la cláusula segunda
de este instrumento público a sus hijos Claudia María Gómez Ramos y Juan
Fernando Gómez Ramos, con el cincuenta por ciento (50%) del valor del bien
inmueble a cada uno. QUINTA: CLAUSULA CONDICIONANTE. Manifiesta el
señor JAIME MARIO GÓMEZ ALVARADO que es su deseo poner como
condición en la herencia que hace a favor de sus nietas María Fernanda
Gómez De León y Dana Sofía Gómez de León, que la parte del bien inmueble
heredado no se pueda vender, hipotecar o ceder de cualquier forma hasta que
ambas nietas cumplan la mayoría de edad. SEXTA: Continúa manifestando el
otorgante que quiere dejar constancia que a su hija Laura Pamela Gómez
Ramos de Sandoval, no la incluye en este testamento, ya que ella será
heredada por su esposa María Laura Ramos Mejía de Gómez, esto con el
propósito que cada uno de los tres hijos reciban una herencia de valor similar.
SÉPTIMA: Manifiesta el otorgante que sobre los bienes que por este
instrumento otorga, no pesan gravámenes, limitaciones o anotaciones que
puedan afectar los derechos de los herederos. Yo el Notario, DOY FE: a) Que
todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista el Documento Personal
de Identificación del otorgante, la fotocopia de la certificación de las partidas
de nacimiento de las herederas menores de edad y el Documento Personal de
Identificación de los herederos mayores de edad; c) Que a mi juicio el
otorgante durante todo el acto presente, gozo de plena capacidad mental,
habiendo expresado su voluntad, en forma libre, espontánea y sin sujeción,
violencia, coacción o influencia alguna, en todo lo que aquí consta; d) de que
el presente Instrumento se realizó en un solo acto y sin interrupción alguna, e)
que advertí a los testigos de la obligación que tienen de guardar secreto de
todo lo dispuesto en el presente Instrumento; f) que la hora de finalización del
presente testamento fue a las doce horas con treinta minutos; y g) que a
petición del otorgante leí lo escrito, quien bien enterado de su contenido,
objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifica, acepta y firma juntamente
con los testigos y el Notario que autoriza.
DOY FE
ANTE MI
ES TESTIMONIO ESPECIAL, de la escritura pública número SIETE
de fecha veintisiete de julio del año dos mil veinticuatro, autorizada
en la ciudad de Guatemala, en el registro notarial a mi cargo y que,
para entregar al ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,
extiendo, número, sello y firmo en una hoja de papel fotocopia
impresa en ambos lados, más la presente hoja de papel bond, a la
que adhiero los timbres de ley. En la ciudad de Guatemala a los
veinte días de septiembre del año dos mil veinticuatro.
José Antonio Gracias González
Abogado y Notario
PRIMER TESTIMONIO de la escritura pública número SIETE (7)
que en el protocolo a mi cargo autorice en esta ciudad el veintisiete
de julio del año dos mil veinticuatro, que contiene TESTAMENTO
COMÚN ABIERTO, y que para entregar a la señorita: JAIME
MARIO GOMEZ ALVARADO. El cual consta en dos hojas, la
primera impresa en ambos lados, y la segunda solamente en su
anverso, a las que se agrega la presente, las cuales han sido
reproducidas el día hoy directamente de su original en mi
presencia, las cuales número, firmo y sello. El impuesto respectivo
se satisface por medio de formulario SATdos mil (SAT2000),
número tres cuatro tres uno uno cero cinco uno uno siete tres (34
311 051 173) operado por el Banco de Desarrollo Rural, Sociedad
Anónima. Firmo, sello y numero todas las hojas. En la ciudad de
Guatemala el veinte de septiembre del año dos mil veinticuatro.
José Antonio Gracias González
Abogado y Notario
Obligaciones previas al otorgamiento de testamento común abierto:
1 identificar al testador o donante mortis causa y a los testigos
instrumentales, por los medios legales previstos en el Artículo 29 numeral 4.
2 El notario debe corroborar y dar fe de la capacidad mental del testador, a
su juicio, conforme lo establecido en el Artículo 42, numeral 4, del Código de
Notariado.
3 Si el testador distribuye la herencia en legados, es decir, a título
particular, deberá acreditar el derecho de propiedad sobre sus bienes,
derechos, acciones y/u obligaciones y especificar con en el instrumento
Público.
4 Un aspecto fundamental y del cual se dará fe en el cierre de la escritura,
consiste en que los comparecientes deberán estar reunidos en un solo acto
para efectos del otorgamiento del testamento común abierto o de la donación
mortis causa. Este es el principio de unidad del acto, como se denomina en
doctrina. La base legal de este requisito se encuentra en el Artículo 42,
numeral 8 y Artículo 44 del Código de Notariado.
Obligaciones Posteriores:
1 Remitir el testimonio especial de la escritura que, en este caso, debe
hacerse en plica, conforme lo establecido en el Artículo 37, literal a, parte final,
del Código de Notariado.
2 Remitir avisos a los Registros de la Propiedad, en cumplimiento con el
Artículo 45 del Código de Notariado y 1193 del Código Civil.
3 Una obligación posterior mediata, consiste en que, al morir el testador o
donante mortis causa, deberá presentarse, hasta ese momento, el testimonio
del testamento abierto o donación por causa de muerte, con duplicado y
certificación del acta de defunción para que sea anotado en el libro de asientos
y razonado por parte del Registrador de la Propiedad respectivo, conforme lo
establecido en el Artículo 1194 del Código Civil. A partir de esta gestión podrá
tramitarse radicarse o promoverse el correspondiente proceso sucesorio
testamentario, o proceso sucesorio de donación mortis causa, ya sea en la vía
notarial o judicial.
Bibliografía
Alvarado Sandoval R., Gracias González J.A., 2,011, El Notario ante la
contratación Civil y Mercantil, Guatemala de la Asunción.
ESCRITURA DE SOCIEDAD
CIVIL
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: ALICIA SAMANTHA
AUTOR:
Obligaciones previas al otorgamiento de contrato de Sociedad Civil
1) identificación de los comparecientes, quienes tendrán la calidad de socios
directores de la persona jurídica
2) Determinación del quien fungirá como socio administrador.
3) Acreditación de las aportaciones dinerarias y no dinerarias de los socios
que constituirán el capital fundacional. 4 determinación del objeto,
denominación, domicilio y plazo de la sociedad.
CONTRATO DE SOCIEDAD CIVIL
NUEVE (9). En la ciudad de Guatemala, el doce de enero del año dos mil seis,
ANTE MÍ: ALITZA SAMANTHA XIMENA GONZALEZ ZEPEDA NOTARIO,
comparece -el señor JOSÉ FRANCISCO GÓMEZ “. GARCÍA, ANA MARÍA
MURALLES MONTAVÁN Y JORGE LUIS MONROY CONTRERAS; todos de
cincuenta años de edad, casados guatemaltecos, Contadores Públicos y:
Auditores, de este domicilio de mi- conocimiento.; Los-comparecientes
aseguran, hallarse. en el libre ejercicio de. sus, derechos civiles [Link] por este
acto comparecen a constituir-SOCIEDAD CIVIL, conforme-las siguientes-
cláusulas escriturarias: PRIMERA: ANTECEDENTES. Manifiestan Ios
comparecientes que-por este acto. constituyen y organizan une Sociedad: Civil,
que se regirá por las normas establecidas en este instrumento; por' los.
reglamentos que de él, se .deriven; por los acuerdos-validamente tomados por
los órganos de la entidad, por. el actual Código Civil y por las demás leyes de la
República, SEGUNDAS DENOMINACIÓN- SOCIAL Y OBJETO. La. razón o
[Link] a adoptạr. s GÓMEZ, MURALLES, MONROY_ Y ASOCIADOS
SOCIEDÁD CIVIL, `que podrá. usarse. abreviadamente. así: GÓMEZ,
MURALLES, MONROY Y ASOCIADOS, S. C.'TERCERA; OBJETO Los -fines
para los cuales se constituye y organiza la,presente sociedad civil, son los
siguientes:a) Prestar servicios profesionales de auditoría, consultoria
económico-financiera, administrativa, -fiscal, órganización y sistematización-
contable y de procesos, contabilidad, capacitació[Link],: otros servicios
de asesoria relacionados con la profesión:de la Contaduria Pública y Auditoria,
en forma directa, e indirecta a través de equipo. y personal especiallzado
relacionado con la profesión de Contador Público y Auditor, así como la
adquisición de libros que impliquen superación académica; b)'Prestar asesoría
económica, financiera, contable, legal y de [Link] computación en
la:organización, constitución,: funcionamiento y administración:de sociedades
mercantiles,-empresas mercantiles,.dentro y fuera de' la
República, .c).:Prestación "`de servicios* vinculados." al- comercio
internacional, dentró y fuera de zonas francas; d) Evacuar solo o en unió[Link]
otras Personas individuales ◦ jurídicas, dictámenes o costas en "los campos
de"finanzas, Economía,,Mercadeo, Contabilidad, ◦ auditoria, asesoria legal-y
fiscal, servicios de computación, selección y'reclutamiento de personal,
pudiendo además efectuar estudios de factibilldad ◦ prefactibillidad, así como
preparar, evaluar y promover planes, programas .y proyectos; e) Realizar
investigaciones y trabajos [Link]álisis [Link] [Link]
[Link] el desarrollo económico, social, cientifico.y:cultural; f)'Prestar
servicios de asesoría y'desarrollo`de. proyectos y-seminarios económicos-y
financieros en todas; las. áreas cubiertas por. el objeto social; g); Representara
firmas con su! toras, nacionales o extranjeras; h). Formación y: capacitación de-
personal de: los campos [Link] la entidad; e i) Ejercer-la
Agencia, representación y distribución-de. cualquier ‘casa, firma o empresa,
nacional o: extranjera, "domiciliada o no [Link] república. TERCERA:
DOMICILIO, Se fija el domicilio de la sociedad civil en. el Departamento de,
Guatemala, república de Guatemala, ` y sus oficinas principales se establecen
en`la ciudad y municipio de, Guatemala, sin que ello impida abrir y mantener
oficinas corresponsales en cualquier otra [Link] territorio nacional o en el
extranjero. CUARTA: DURACIÓN. La duración de la [Link] plazo
indefinido y, en consecuencia, únicamente se le pondrá fin porlas causas de
disolución previstas más adelante en este instrumento. QUINTA: CAPITAL. El
capital de la sociedad es- de QUINCE MIL QUETZALES (Q.15,000.00), sobre el
cual. cada socio aporta y paga CINCO MIL QUETZALES (5,000.00), el cual ha
sido depositado a una cuenta Bancaria que para el efecto se abrió a nombre la
sociedad civil en formación. SEXTA: EJERCICIO SOCIAL: El ejercicio social, o
contable, y período de imposición de la Sociedad: Civil, será anual y se
computará del primero de enero al treinta y uno de diciembre. SÉPTIMA:
JUNTAS GENERALES. Los socios se reunirán en Junta General anual dentro
de los tres meses siguientes [Link] del último ejercicio o perfodo, en el lugar,
fecha y, hora que fjen [Link]ún acuerdo. Además, celebrarán Junta General
cuando lo decidan de' común acuerdo o cuando sea convocada por mayoría de
los socios, mediante la simple citación personal en forma escrita, hecha con al,
menos cuarenta y ocho horas`de anticipación a la Junta, para lo cual deberá
indicarse con-claridad los asuntos sobre-los .[Link]-de deliberarse. Las
resoluciones-de la sociedad se tómarán con el yoto [Link] socios, a quienes se
les reconoce el derecho a. un único voto. y por el criterio de mayoría simple.
Los socios podrán 'hacerse representar en. las Juntas por otro socio, quien.
deberá acreditar la representación mediante. carta poder, con firma legalizada
ante Notario;, o mandato: debidamente inscrito en-el Registro' de` Poderes del
Archivo General de Protocolos. OCTAVA: CONSEJO DE
ADMINISTRACIÓN. .[Link]ón : de..la. Sociedad" Civil corresponderá
a`un Consejo de Administración, el .cual-estará formado por un.mínimo de tres
[Link]:má[Link] .cinco socios, En:el Consejo de Administración se discutirán
las políticas y procedimientos que la Sociedad seguirá y que los socios se
comprometen a respetar y cumplir. En las primeras reuniones del Consejo de
Administración seestablecerán [Link] y-se:harán los'nombramientos:en-
lo que respecta a responsabilidades. [Link]:desarrollo,deliejercicio
profesional, funciones que se definirán-para efectos de |a prestación de
servicios en el ámbito local, nacional e internacional, con el objeto de que la
sociedad desarrolle [Link]ón eficiente y ágil, la cual todos Ios socios
tengan responsabillidades especificas y éstas puedan ser ,coordinadas y
superyisadas. adecuadamenter Ca representación legal de la Sociedad, sea
ésta judicial o ante cualguler otra autoridad, persona o entidad, -con: todas las'
facultades que-se: requieren para ejecutar los actos [Link]. los contratos.
que-sean" del giro ordinario de la. Sociedad, según su naturaleza y objeto, asis
[Link] los que de él se deriven y se, relacionen, inclusive la'emisión: de
tftulos de credito, incluida Ia apertura de cuentas bancarias, giros- o retiros
contra ellas, corresponderá a los SOCIOS DIRECTORES* que sean
nombrados, ya sea por el CONSEJŐ DE ADMINISTRACIÓN o por la JUNTA
GENERAL DE SOCIOS, [Link]ídirán la cantidad de Socios Directores: y
delimitarán las funciones de cada uno."Los [Link]-
[Link]én'[Link],/la sociedad; serán autorizados por el'
Consejo de Administración, a no ser que comparezcan ,todos -los:-socios: a::su
otorgamiento: NOVENẠ: NOMBRAMIENTO DE SOCIOS DIRECTORES Y
^SOCIO ADMINISTRADOR. Los comparecientes proceden a:nombrar. como
socios directores a JOSÉ FRANCISCO.GÓMEZ GARCÍA, ANA MARÍA
MURALLES MONTAVÁN Y. JORGE. LUIS MONROY CONTRERAS;
recayendó.en este último [Link] de SOCIO ADMINISTRADOR, por el
plazo de_tres años`y: hasta- que-lo-aquf acordado sea revocado por resolución
del Consejo de Administración de ia Sociedad. DÉCIMA: UTILIDADES Y
PÉRDIDAS. Cada socio participará: de las- utilidades, .o soportará` las.
pérdidas, que resulten de [Link] de la Sociedad Civil, en la misma
proporción a las aportaciones realizadas. A efecto-de`determinar las ganancias
- pérdidas habidas en cada ejercicio` social, se. prepararán: estados financieros
al cierre de cada uno, incluyendo la memoria y. proyecto de distribució[Link]
utilidades,:queconocerán [Link]án los- socios en Junta General Anual que
`celebrarán como se establece [Link] instrumento. DÉCIMO PRIMERA:
RESERVA DE CAPITAL. 'De 'las utilidades- netas de cada ejercicio debe
separarse anualmente cinco por ciento para fondo' de Reserva, el cual- no
podrá ser distribuido entre los socios, sino hasta la liquidación de la sociedad,.
DÉCIMO ' SEGUNDA: EMOLUMENTOS DE LOS SOCIOS. Los: socios
tomarán, para gastos personales, [Link] que se acuerden por la Asamblea
General. Ningún socio podrá distraer ni segregar del fondo común mayor
cantidad que [Link]í autorizada. Las sumas acordadas podrán aumentar o
disminuir por aprobación total de la Asamblea General, pero deberán mantener
la misma proporción: inicialmente acordada. DÉCIMO PRIMERA: DERECHOS,
OBLIGACIONES Y PROHIBICIONES DE LOS SOCIOS. La calidad de socio
implica el conocimiento, aceptación,-sometimiento al régimen normativo de la
sociedad y le confiere los derechos siguientes: a). Mensualmente los socios
podrán disponer del uno por ciento (1%) de las ventas brutas, para cubrirgastos
personales; b) Pedir judicialmente la convocatoria si pasada la época en que
debe celebrarse el Presidente no la hubiere convocado; c) Exigir el reintegro de
los gastos en que incurran en el desempeñio de su obligaciones; d).Reclamar
contra la forma de distribución de utiidades y- pérdidas dentro de los
tres .meses siguientes a la fecha de que sea acordada, si tal distribución la
hubiere aprobado con su voto o empezado a cumplirla; e) Ejecutar el derecho
de tanteo en el caso de que alguno`de los Socios deseare enajenar sus
derechos a la sociedad; f) Participar de las utilidades y soportar las pérdidas en
la misma proporción que les corresponda at capital; g) Velar por que se cumpla
lo estipulado en la escritura-social y la Ley; y h) Prestar la colaboración que sea
solicitada por la` Administración para el logro de sus fines. No podrán admitirse
nuevos socios, sin el consentimiento unánime de los socios fundadores, pero
los sucesores de los socios o:socio fallecido continuarán en la Sociedad si asl lo
manifestaran e hicieren uso de éste derecho dentro de los tres meses
siguientes a la fecha del fallecimiento del causante, si fueren varios los
herederos será obligatorio el nombramiento de un representante comú[Link]á
prohibido-para los Socios: [Link] patrimonio y la Razón Social para negocios`
ajenos a la sociedad y ceder o gravar su aporte de capital en la sociedad, so
pena de ser excluido de ella. DÉCIMO SEGUNDA: RESOLUCIÓN DE
DIFERENCIAS. Las diferencias que existan entre los socios, de no ser posible
el arreglo directo, se someterá al conocimiento de un árbitro de equidad, de
conformidad con el Reglamento de la Comisión de. Resolución de`
Controversias de la Cámara de Industria de Guatemala. DÉCIMO TERCERA:
CONTABILIDAD. Además de los libros obligatorios de Contabilidad y de los
auxiliares que estimen necesarios, se llevará un libro de actas para asentar las
decisiones de los socios, DÉCIMO CUARTA: DISOLUCIÓN. La disolución de la
Sociedad se podrá llevar a cabo por las siguientes causas: a) El consentimiento
unánime de sus socios en Junta General; b) Por pérdida de más del sesenta
por ciento del capital social; c) Por muerte, quiebra, interdicción judicial o.
privación en la administración de sus bienes de los socios fundadores. En
adición, el socio o los socios que quedaren formando parte de la sociedad en
caso de muerte de uń socio, deberán pagar al cónyuge e hijos, si los hubiere, ○
a los respectivos sucesores, el monto que corresponda según el- plan de retiro
que apruebe el Consejo de, Administración de la Sociedad. EI Administrador de
la Sociedad Civil, tan pronto conozca de cualquier causa de disolución de la
misma, convocará a Junta General para que resuelva lo precedente. DÉCIMO
QUINTA: LIQUIDACIÓN. La liquidación: de la sociedad civil se estará a lo
dispuesto con lo dispuesto en el artículo un mil setecientos ochenta : y ocho del
Código Civil, Decreto Ley número ciento seis, o bien, los . socios, reunidos en
Junta General, nombrarán de común acuerdo a .un Liquidador y si no se
pusieren`de acuerdo, el nombramiento lo hará el Juez competente, debiendo
recaer el cargo en persona de reconocida responsabilidad y honorabilidad. Las
normas que regirán la liquidación serán las. contenidas del articulo un mil
setecientos setenta y siete a un mil setecientos ochenta y nueve, inclusive, del
Código Civil, asi como las normas procesales adjetivas que, en su caso, fueren
aplicables. DÉCIMO SEXTA: DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS. Para
todo lo no previsto en el presente contrato de Sociedad Civil, regirán las
disposiciones de las leyes y- [Link] la República relativos a la`
organización y funcionamiento de las sociedades civiles y personas juridicas
que no. son de carácter mercantil. DÉCIMO SÉPTIMA: ACEPTACIÓN. Los
comparecientes ratifican su p|ena conformidad con todos los extremos. del
contrato contenido en el presente instrumento." Yo, el Notario, DOY FE:'a) Que
todo lo escrito me fue expuesto; b) Que adverti los efectos legales a los
comparecientes de la Constitución de Sociedad Civil y de la obligación de
presentar el testimonio de la: presente escritura al registro civil correspondiente,
previo pago del: impuesto fiscal. Leo lo escrito a los otorgantes, quienes
enterados de: su contenido, objeto, validez y demás efectos' legales,"aceptan,
lo ratifican y firman. -
Obligaciones posteriores
Entrega del testimonio a la Sociedad Civil, para lo cual, previamente, debe
satisfacerse el impuesto de 3% por concepto de timbres fiscales. En el presente
caso es de Q.450.00 (3% de Q.15,000.00), lo cual puede satisfacerse a través
de la adhesión de cuatro timbres fiscales de Q.100.00 y dos timbres de Q.25.00,
todos del ario en curso, los cuales deben ser inhabilitados -o cancelados- con el
sello del Notario
Remisión del testimonio especial al director del Archivo General de Protocolos.
3)
lnscripción del testimonio en el Registro Civil y Vecindad correspondiente en el
libro de Personas Jurídicas, mediante una solicitud firmada por e Socio
Administrador.
Cumplido Io anterior, deberá procederse a la inscripción del acta notarial de
nombramiento del Socio Administrador, lo cual corresponde también anotarlo en
el libro de Nombramientos de Personas Juridicas del Registro Civil
correspondiente,
5)
Cobro de honorarios, conforme lo establecido en el Art. 109 del Código de
Notariado.
ESCRITURA DE FIDEICOMISO
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: JAQUELINE VELASQUEZ
AUTOR:
VEINTIOCHO (28). En la ciudad de Guatemala, el veinte de novie del año dos
mil
cinco, ANTE MI: JOSÉ ANTONIO GRA GONZÁLEZ. Notario, comparece el
señor
JUAN CAR CAMBRÁN LÓPEZ, de treinta y dos años, soltero. Ingeniero Civil,
guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con ce número de orden A
guion uno y de registro setecientos treinta cien, extendida por el Alcalde
Municipal
de esta ciudad, comparece en su carácter de Vicepresidente del BANCO
COMERCIO EXTERIOR, SOCIEDAD ANÓNIMA, institución a la en este
instrumento se le denominará indistintamente como EL FIDUCIARIO o EL
BANCO, del cual tiene la representación lega ausencia del Presidente,
conforme
el articulo noveno del Decreto Gubernativo número mii cuarenta y acredita su
personería con el acta notarial de su nombramiento, de fecha cinco de
septiembre
año en curso, autorizada en esta ciudad por el Notario José Alejan Alvarado
Sandoval, inscrita en el Registro Mercantil General de República al número cien
(100), folio doscientos (200), del libro treinta (30) de Auxiliares de Comercio, de
fecha seis de septiembre del presente año. Asimismo, el señor DANIEL
ERNESTO CISNEROS ZAMORA, de ochenta y cinco años de edad, soltero por
viudez, Ingeniero Civil, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con
la
cédula de vecindad número de orden A guion uno ochocientos mil trescientos
dos
extendida por el Alcalde Municipal de esta ciudad, a quien se le denominará en
este instrumento como EL FIDEICOMITENTE. También se encuentra presente
la
señora MIRIAM IRENE FLORES CERNA de veintiocho años de edad, casada,
SecretariaComercial, guatemalteca, de este domicilio, quien se identifica con la
cédula de vecindad número de orden A guión uno novecientos mil cien,
extendida por el Alcalde Municipal de esta ciudad, quien comparece en su
calidad de protutora y en representación del incapaz CARLOS ABRAHAM
CISNEROS ARREAGA, a quien en este instrumento podrá denominársele EL
FIDEICOMISARIO,
personería que acredita con la certificación de la partida de nacimiento de
aquél,
en la cual consta que por Auto del Juzgado Quinto de Primera Instancia del
Ramo
Civil, de fecha seis de junio de dos mil cuatro, fue declarado en estado de
Interdicción el señor CARLOS ABRAHAM CISNEROS ARREAGA y nombrada
como tutora testamentaría la señora MIRIAM IRENE FLORES CERNA, cargo
que
le fue discernido por el Juez Quinto de Primera Instancia del Ramo Civil del
departamento de Guatemala, el diez de agosto del año dos mil cuatro, lo cual
acredita con la certificación respectiva: Hago constar que tengo a la vista los
documentos fehacientes y que las representaciones que se ejercitan son
suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el presente contrato. Los
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles,
otorgando CONTRATO DE FIDEICOMISO conforme las siguientes cláusulas
escriturarias: PRIMERA: ANTECEDENTES. El ingeniero Daniel Ernesto
Cisneros
Zamora manifiesta que es su deseo proteger económicamente a su hermano, el
señor CARLOS ABRAHAM CISNEROS ARRIAGA, quien ha sido judicialmente
declarado en estado de interdicción, por lo cual, por este acto constituye
FIDEICOMISO ante EL BANCO, como entidad FIDUCIARIA, por la suma de
CIENMIL QUETZALES (Q.100,000.00). la cual deposito en dicha entidad, como
lo acredita con la boleta de depósito que el suscrito Notario tiene a la vista.
SEGUNDA: DE LA ADMINISTRACIÓN Y DESTINO DEL FIDEICOMISO.
EL FIDEICOMITENTE desea que dichos fondos se administren por EL
FIDUCIARIO de la siguiente forma: a) A partir de la fecha del fallecimiento
de EL FIDEICOMITENTE, EL FIDUCIARIO entregará mensualmente a la
señora MIRIAM IRENE FLORES CERNA, en la calidad con que actúa, la
cantidad de SEISCIENTOS QUETZALES (Q.600.00), para alimentos del
sobrino del otorgante CARLOS ABRAHAM CISNEROS ARREAGA a quien
designa como FIDEICOMISARIO O BENEFICIARIO del patrimonio
fideicometido y de sus intereses: b) Asimismo EL FIDUCIARIO entregará
periódicamente a la señora Flores Cerna las cantidades requeridas para el
pago de los impuestos y contribuciones fiscales y municipales de la casa de
habitación de EL FIDEICOMISARIO Y BENEFICIARIO y, en su caso, del
impuesto sobre la renta. En caso de dolencia o enfermedad comprobada,
así como de intervención quirúrgica de EL FIDEICOMISARIO, EL
FIDUCIARIO entregará excepcionalmente la cantidad que sea necesaria
para cubrir los gastos respectivos; c) Las entregas a que se refieren los puntos
que anteceden se harán por EL FIDUCIARIO hasta agotar el capital
fideicometido y los intereses que haya devengado, pues este fideicomiso es
de plazo indefinido, deducidas las cantidades que EL FIDUCIARIO aplique
como costo del servicio de fideicomiso de conformidad con la tarifavigente en el
momento de efectuar tales deducciones: d) En caso que
faltare la señora Flores Cerna, o fuera sustituida del cargo de tutora, las
entregas de dinero se harán por EL FIDUCIARIO a una de las siguientes
personas, en el orden en que se mencionan, según acrediten tener a su
cargo la tutoría judicialmente declarada del señor CARLOS ABRAHAM
CISNEROS ARREAGA: d.1) Señor MANUEL ERNESTO GONZALEZ
GÓMEZ, d.2) Señor LUIS PEDRO HERNANDEZ PARDO, y d.3; Señor
EDGAR EMANUEL CIFUENTES CONTRERAS. La Tutora señora Flores
Cerna, y las otras personas designadas para recibir los fondos, no estarán
obligadas a garantizar ni prestar fianza para los efectos del presente
fideicomiso, SEGUNDA: Una vez constituido este fideicomiso, el capital
objeto del mismo y los Intereses que devengue deberán ser invertidos por
EL FIDUCIARIO preferentemente en Cédulas Hipotecarias con Seguro del
Instituto de Fomento de Hipotecas Aseguradas (F.H.A.) emitidas por la
propia institución, o en bonos de reconocida solidez y garantía de recompra
del fondo de regulación de valores del Banco de Guatemala, emitidos
asimismo por la propia entidad fiduciaria, según lo que a juicio de EL
FIDUCIARIO fuere de mayor seguridad y rendimiento financiero para EL
FIDEICOMISARIO, TERCERA: EL FIDEICOMITENTE se reserva el
derecho de revocar el presente fideicomiso en cualquier momento y
recuperar el capital fideicometido y los intereses que hubiere devengado,
previa deducción de cualquier cantidad que EL FIDUCIARIO deba aplicaren ese
momento por razón del costo del servicio de fideicomiso. Asimismo,
se reserva el derecho de ampliar o modificar el fideicomiso, con aceptación
de EL FIDUCIARIO. CUARTA: Si fallecido EL FIDEICOMITENTE también
falleciera EL FIDEICOMISARIO, se tendrá por imposible la realización de
este fideicomiso y quedará terminado en tal caso EL FIDUCIARIO solo
entregará las cantidades necesarias para el pago de los gastos mortuorios
de EL FIDEICOMISARIO El saldo que entonces restare del capital
fideicometido y de sus intereses, en su caso, se regirá por lo que dispone
el articulo setecientos ochenta y ocho del Código de Comercio. QUINTA:
En concepto de comisión de servicios, la Institución fiduciaria cobrará el uno
punto veinticinco por ciento anual sobre el monto del capital el cual se
liquidará y hará efectiva cada fin de mes del año civil al término del
fideicomiso. Esta comisión será deducida de los intereses que devengue la
capital materia del fideicomiso y en su defecto del patrimonio del
fideicomiso. SEXTA: El señor CAMBRAN LOPEZ, en la calidad con que
actúa y en los términos consignados acepta expresamente para su
representado el Banco de Comercia Exterior. Sociedad Anónima, el
presente fideicomiso y la señora Flores Cerna, en su calidad de Tutora del
incapaz ya mencionado, lo acepta para el mismo en dichos términos DOY
FE: a) De lo expuesto y de su contenido: b) Que tuve a la vista la
documentación relacionada: c) Los puntos del acta que contienen las
resoluciones de Junta Directiva del Banco de Comercio Exterior,
SociedadAnónima. que literalmente dice: (El Notario deberá transcribir el punto
de acta
mediante el resuelve aceptar el cargo como fiduciario, además la solicitud
formulada al Banco para que actué como fiduciario, así como todas aquellas
estipulaciones que contendrá el contrato de fideicomiso y los puntos
importantes
para la realización de dicho contrato, tales como nuevas, condiciones,
proposiciones, etc.) Leo lo escrito a los interesados y enterados de su
contenido,
validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican. Y firman con el Notario
autorizante.
F) F)
ANTE MI:
CONTRATO DE
ARRENDAMIENTO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: VILAR JOB DAVID.
AUTOR:
En el municipio de Villa Nueva, departamento de Guatemala, el catorce de
agosto
del dos mil veinticuatro, NOSOTROS: EDWARD DANIEL MATA ESTRADA, de
veintiséis años de edad, soltero, guatemalteco, comerciante, con domicilio en el
municipio de San Miguel Petapa, departamento de Guatemala, se identifica con
el
documento personal de identificación número de CUI dos mil noventa y uno
espacio
sesenta y cinco mil quinientos sesenta y uno espacio cero quinientos dos,
extendido
por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,
Centroamérica que en lo sucesivo del documento me denominaré como EL
ARRENDADOR y por la otra parte comparece MARÍA MERCEDES
PONCIANO
LÁZARO DE ANTON, de treinta y cuatro años, casada, guatemalteca, ama de
casa, con domicilio en el municipio de Villa Nueva, departamento de
Guatemala,
se identifica con el documento personal de identificación número de CUI dos mil
trescientos veintisiete espacio cuarenta y un mil setecientos noventa y cuatro
espacio mil novecientos uno, extendido por el Registro Nacional de las
Personas
de la República de Guatemala, Centroamérica, a quien en lo sucesivo la
denominare como LA ARRENDATARIA, ambos comparecientes declaramos
ser
de los datos de identificación personal consignados y aseguramos hallarnos en
el
libre ejercicio de nuestros derechos civiles y por el presente acto celebramos
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE BIEN INMUEBLE CON FIRMAS
LEGALIZADAS, en base a las siguientes puntos, PRIMERO: Manifiesta el
arrendante EDWAR DANIEL MATA ESTRADA declaro que soy propietario de
bien
inmueble que consiste en bien inmueble ubicado en sección Jacarandas,
sección
ocho, lote veintisiete, colonia Planes de Barcenas, zona tres del municipio de
Villa
Nueva, departamento de Guatemala. SEGUNDO: EJERCITANDO MI CALIDAD
DE
ARRENDANTE decidí dar en arrendamiento el bien inmueble
relacionadoanteriormente que se encuentra ubicado en la dirección señala en la
cláusula que
antecede a la ARRENDATARIA en base a las siguiente estipulaciones A).- EL
MONTO DEL ARRENDAMIENTO: La renta será de un monto de TRES MIL
QUINIENTOS QUETZALES (Q.3,500.00) PAGADERO EN FORMA
ANTICIPADA,
debiéndose entregar el correspondiente recibo, dejándose constancia que el
pago
del arrendamiento lo realizará en forma personal EL ARRENDADOR, el pago
debe
realizarse a los TREINTA días de cada mes. B).- DEPÓSITO: El depósito será
de
TRES MIL QUINIENTOS QUETZALES (Q. 3,500.00) mismos que serán
devueltos
al terminar la vigencia del mismo contrato, que podrán ser utilizados si existiere
deterioro en el bien inmueble se le descontara de este para el reparamiento de
las
mismas. C).- EL PLAZO Y VIGENCIA: es de DOCE MESESS el cual puede ser
prorrogable a voluntad de las partes debiéndose realizar la nueva contratación a
través de un documento similar al presente, el contrato comienza a regir a partir
de
la presente fecha al TRECE DE AGOSTO DEL AÑO DOS MIL VEINTICUATRO
FINALIZANDO EL TRECE DE AGOSTO DEL AÑO DOS MIL VEINTICINCO.
D).
EL DESTINO DEL BIEN ARRENDADO. El bien arrendado servirá para uso
único
y exclusivo de vivienda, siendo responsabilidad de LA ARRENDATARIA
mantener
el decoro y buen uso del bien que se otorga en arrendamiento, debiéndose
cuidar
el bien relacionado, E).
- GOCES: Será de energía eléctrica y agua potable, el pago
de energía eléctrica y agua potable no está incluida en el monto del valor del
arrendamiento, así como los demás goces que cuenta el bien inmueble, por lo
que
quedara a cuenta de La Arrendataria. F).- LIMITACIÓN DEL
ARRENDAMIENTO.
LA ARRENDATARIA le queda limitado el derecho de sub-arrendar el bien
inmueble
dado en arrendamiento. G).- DE LAS MEJORAS. Toda mejor que se le haga el
bien, será a cargo de LA ARRENDATARIA, las cuales quedarán en beneficio
del
bien inmueble H).- DEL LUGAR DEL PAGO: Los mismos se realizarán o se
harán
efectivos en la forma señalada anteriormente. I).- PROHIBICIONES: Le
esprohibido a la ARRENDATARIA destinar el bien inmueble relacionado para
guardar
materiales inflamables, salitrosos, corrosivos, contaminantes, explosivos que
puedan destruir o alterar la naturaleza del bien dado en arrendamiento. J).- LA
RESCISION DEL CONTRATO: La misma que sujeta al incumplimiento del
contrato, si el caso fuera que no se pagara o cancelar un mes de la renta, lo
cual
permite AL ARRENDADOR dar por terminado el contrato y proceder en forma
directa inicialmente al desalojo respectivo o en su defecto la acción judicial
correspondiente, así como al cobro de las mensualidades de arrendamiento
dejadas de cancelar y en caso de incumplimiento se señala como lugar para
cualquier requerimiento o acción judicial en el lugar de la residencia del bien
inmueble. TERCERO: Declaro en mi calidad de ARRENDATARIA que en los
términos expuestos acepto el contenido de cada una las cláusulas que
anteceden
y las correspondientes estipulaciones y que si incumpliere las presentes
cláusulas
de este contrato me somete al fuero de su domicilio y al sometimiento de las
leyes
penales brindándole a este contrato la calidad de TITULO EJECUTIVO.
CUARTO:
Los contratantes aceptamos en forma recíproca al contenido del presente
documento, sus alcances y la forma en que fue redactado, procedimos a dar
lectura
al presente documento, quienes bien impuestos de su contenido, objeto, validez
efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos.
F) F)
En el municipio de Villa Nueva, departamento de Guatemala, el trece de
Agosto,
del año dos mil veinticuatro. DOY FE que las firmas que anteceden son
AUTENTICAS por haber sido puesta en mi presencia por los señores EDWARD
DANIEL MATA ESTRADA, quien se identifica con el documento personal de
identificación con numero de CUI dos mil noventa uno espacio sesenta y cinco
milquinientos sesenta y uno espacio cero quinientos dos, extendido por el
Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica y por
MARÍA MERCEDES PONCIANO LÁZARO DE ANTON, quien se identifica con
el
documento personal de identificación número de CUI dos mil trescientos
veintisiete
espacio cuarenta y un mil setecientos noventa y cuatro espacio mil novecientos
uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, Centroamérica. Leo lo anterior a los asignatarios, que bien enterado
de
su contenido, objeto y validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y
firman
F) F)
ACTA NOTARIAL
DE
MATRIMONIO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: VILAR JOB DAVID
AUTOR:
En la ciudad de Guatemala departamento de Guatemala, siendo las nueve
horas, del
día 4 de Octubre del año dos mil veinticuatro, situado en la Diagonal 6
cincuenta y
cuatro guion veinticinco zona diez, de esta ciudad, Yo: VILAR JOBDAVID
MOLINA PEÑATE, Notario, me constituyo a requerimiento del señor Carlos
Fernando Carrillo Gularte, de veintisiete años de edad, soltero, médico y
cirujano,
guatemalteco originario de la ciudad capital de Guatemala, departamento de
Identificación treinta cero tres sesenta y ocho treinta y ocho cero cero uno cero
uno,
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala y
de la señorita Vera María Laura Soto Castillo, de veintiséis
años de edad, soltera, psicóloga, de este domicilio, quien se identifica con su
Documento Personal de Identificación número treinta cero cinco dieciséis mil
cero
cincuenta y tres cero uno cero uno, extendido por el Registro Nacional de las
Personas de la República de Guatemala, con el objeto de que autorice su
MATRIMONIO. El Infrascrito Notario, da fe y procede de la siguiente forma:
PRIMERO: Que me han requerido para autorizar el matrimonio del señor Carlos
Fernando Carrillo Gularte y la señorita Vera María Laura Soto Castillo, en esa
virtud,
debidamente informados de lo relativo al delito de Perjurio, son juramentados y
declaran sobre los siguientes extremos: A) Ser de los datos de identificación
personales expresados en esta Acta; b) El señor Carlos Fernando Carrillo
Gularte,
Timbre
Notarial
Q10.00
Republica
de
Guatemala
Timbre
Fiscal
Q0.50
Republica
De
Guatemalanació en la ciudad de Guatemala, el día veinticinco de febrero del
año mil novecientos
noventa y siete, siendo hijo de Carlos Fernando Carrillo Cifuentes y Lourdes
María
Gularte Aparicio de Carrillo, su nacimiento se encuentra inscrito en la partida
numero
uno (1), Folio dos (2), libro tres (3), de nacimientos del registro civil de
Guatemala;
siendo sus abuelos Paternos los señores Rodolfo Carrillo de León y Blanca
Estela
Cifuentes Aguirre, y sus Abuelos Maternos, los señores Julio José Gularte Way
Rosa María Aparicio Cobar; c) La señorita Vera María Laura Soto Castillo, nació
en
esta Ciudad, el día dos de junio del año mil novecientos noventa y ocho, es hija
de los
señores Carlos Adolfo Soto Litra y Ana Gabriela Castillo Alvarado, su
nacimiento se
encuentra inscrita en la partida número cinco (5), folio seis (6), del libro siete (7),
de
Nacimientos de la Ciudad de Guatemala, siendo sus abuelos Paternos los
señores Jose
Javier Soto y Ana Litra, y sus Abuelos Maternos, los señores Jorge Mario
Castillo y
Aura Emilia Alvarado, d) De que no son parientes entres si dentro de los grados
que
señala la ley como impedimento para contraer matrimonio, e) Que no Tienen
impedimento alguno para celebrar este Acto, f) Que no están obligados a
otorgar
capitulaciones matrimoniales, y que adoptan como régimen económico del
matrimonio el de SEPARACIÓN ABSOLUTA DE BIENES; g) Que no están
unidos
con terceras personas, ni ligados por vínculos matrimoniales anteriores, H) Que
no se
encuentran comprendidos en ninguno de los casos señalados en los artículos
Ochentay ocho (88), y Ochenta y nueve (89) del Código Civil. SEGUNDO: El
Infrascrito
Notario hace saber a los contrayentes, los deberes y derechos que se originan
del
matrimonio y la trascendencia del acto, dando lectura a los artículos setenta y
ocho
(78), y del ciento ocho (108), al ciento catorce (114) del Código Civil.
TERCERO:
Pregunto por separado a Carlos Fernando Carrillo Gularte, y a Vera María
Laura Soto
Castillo, si dan su consentimiento expreso de tomarse, respectivamente como
marido
y mujer, manifestando estos a su Vez QUE SÍ, respectivamente. CUARTO: en
virtud
de lo expuesto y por estar cumplidos todos los requisitos exigidos por la ley,
declaro
unidos en matrimonio civil al señor Sergio Pérez Chacón, con la señorita
Claudia
Contreras Cardona. DOY FE: De tener a la vista las certificaciones de las
partidas de
nacimiento y los documentos de identificación personal, los cuales razono, así
como
el Certificado Médico expedido por la Médico Hilda Michel Portillo. Termino la
presente acta, treinta minutos después de su inicio el mismo día y lugar,
constando la
presente en una hoja de papel bond, a la cual adhiero un timbre fiscal de
cincuenta
centavos, y un timbre notarial de Diez Quetzales, el acta será protocolizada de
conformidad con la ley. Leo Íntegramente lo escrito a los requirentes, quienes
bien
enterados de su contenido, Validez, objeto y demás efectos legales, la aceptan,
ratifican y firma, juntamente con el Notario [Link] FE:
FIRMA DE LOS TESTIGOS
ANTE MI:
ACTA NOTARIAL DE PROTESTO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: VILAR JOB DAVID
AUTOR:
En la ciudad de Guatemala, siendo las diez horas del veinticinco de agosto
de dos mil veinticuatro, Yo: VILAR JOBDAVID MOLINA PEÑATE, Notario,
constituido en las oficinas centrales del Banco Industrial, Sociedad Anónima,
ubicadas en el Bulevar los Próceres y veinte calle, veinte cinco guion
ochenta y cinco de la zona diez de esta ciudad capital, a requerimiento del
señor LUIS FERNANDO SILVESTRE LEMUS, de veintiséis años de edad,
soltero, ingeniero en sistemas, guatemalteco, de este domicilio, quien se
identifica con el documento personal de identificación, código único de
identificación, números: tres mil ciento veinte cincuenta mil trecientos catorce
cero ciento uno extendido por el registro nacional de las personas de la
república; con el objeto de cobrar un cheque o en su caso protestarlo por
falta de pago, para lo cual procedo de la siguiente manera: PRIMERO: En
mi calidad de Notario me presento en la ventanilla número tres de la
institución bancaria ante el cajero pagador señor Oscar Enrique Monrroy
Mejía, y le presento el cheque, que literalmente dice: “Banco Industrial,
Sociedad Anónima, Guatemala, C.A. Cuenta ciento veintitrés mil quinientos
catorce guiones ciento tres, Héctor Daniel De La Cruz Monterroso. Cheque
No. Dos mil cuarenta y seis. Lugar y Fecha: Guatemala, veinte cinco de
agosto de dos mil veinticuatro. Pago a la orden de: LUIS FERNANDO
SILVESTRE LEMUS. La suma de: Cinco mil quetzales. Firma ilegible.
SEGUNDO: Acto seguido el cajero pagador me manifiesta que no puede
pagar el cheque trascrito por no tener fondos la cuenta del señor Héctor
Daniel De La Cruz Monterroso, titular de la misma. TERCERO: En virtud
de lo anterior protesto el cheque antes identificado por falta de pago y
extiendo la presente acta notarial para los efectos legales. Termino la
presente a las diez horas con veinte minutos, en el mismo lugar y fecha de
su inicio, constando la misma en esta hoja de papel bond, a la que adhiero
un timbre fiscal de cincuenta centavos y un timbre notarial de diez quetzales.
Leo íntegramente lo escrito al requirente y cajero pagador, quienes
enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, la
aceptan, ratifican y firman, con el Notario que autoriza. DOY FE.
ANTE MÍ:
ACTA NOTARIAL DE
NOMBRAMIENTO
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: EVANS
AUTOR:
ACTA NOTARIA DE NOMBRAMIENTO DE REPRESENTANTE LEGARL DE
UNA SOCIEDAD ANONIMA En la ciudad de Guatemala, alas OCHO horas del
día quince de septiembre del dos mil veinticuatro, Ante mí JORGE LUIS
EVANS BORRAYO, Notario, constituido en mi oficina ubicada en la sexta
avenida tres guión sesenta y cinco de la zona uno del municipio de Guatemala,
departamento de Guatemala, comparece el señor ALLAN ROBERTO
ROSALES CARROZALES, de veinticinco años de edad, soltero, Adminitrador
de empresas, guatemalteco, de domicilio cuarta avenida cuatro guión cuarenta
y cinco municipio de Villa Canales, quien se identifica con el documento de
identificación personal dos mil trescientos ochenta doce mil trescientos
cincuenta cero ciento deiciseis(2380 12350 0116) emitido por el Registro
Nacional del personas, bajo juramento asegura el compreciente de los datos de
identidad anotados, hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que
por el presente acto requiere mis servicios profesionales, para que haga constar
su nombramiento de PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION Y
REPRESENTANTE LEGAL de la entidad denominada AGROGUATE,
SOCIEDAD ANONIMA, para lo cual se procede de la manera siguiente:
PRIMERO: El compareciente manifiesta que la entidad denominada
“AGROGUATE, SOCIEDAD ANONIMA” que puede abreviarse
“AGROGUATE, S.A.”, de nombre comercial AGROGUATE, fue constituida
mediante Escritura Pública Número NOVENTA Y SEIS (96), autorizada en esta
ciudad el dia veintidos de agosto del año en curso, por el inscrito Notario, la cual
quedó inscrita provisionalmente en el Registro Mercantil General de la
República, bajo el numero cuarenta y cinco mil ochocientos ochenta (45880),
folio cincuenta (50) libro ciento cuarenta (140) de Sociedades mercantiles.
SEGUNDO: El compareciente manifiesta que la Escritura de Constitución social
relacionada, en sus partes conducentes, dice: “OBJETO: El objeto principal de
la Sociedad es la manufactura, importación, exportación, representación,
distribución y comercialización de bombas de fumigar y repuestos para la
misma. “DL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION: El
Presidente del consejo de Admnistración, además de las obligaciones y
facultades que le otorgue la ley, la escritura de constitución social y la Asamblea
de accionistas, tendrá la RESPRESENTACION LEGAL DE LA SOCIEDAD,
JUDICIAL Y EXTRAJUDICIAL. TERCERO: El compareciente me pone a la vista
el Primer Testimonio de la Escritura de la constitución social relacionada, en la
CLAUSULA ”TRIGESIMA NOVENA” , aparece : CLAUSULA TRANSITORIA:
Los dos socios mencionados manifiestan que mientras la asamblea de
Accionistas no disponga lo contrario, la sociedad sera administrada a través de
un Consejo de Admnistración , el cual queda integrado desde este momento,
para un período de tres años , así : PRESIDENTE: ALLAN ROBERTO
ROSALES CARROZALES. CUARTO: Por lo expuesto, se entiede de el
presente nombramiento al señor ALLAN ROBERTO ROSALES
CARROZALES , como presidente del Consejo de Administración y
Representante legal de la entidad denominada “AGROGUATE, SOCIEDAD
ANONIMA” por el plazo de TRES AÑOS, el cual debe ser inscrito en el Registro
Mercantil General de la República. La presente acta queda contenida en una
hoja de papel bond tamaño oficio, la cual número, firmo y sello , finalizando una
hora despues de su inicio , siendo aceptada, ratificada y firmada unicamente
por el Notario autorizante, que de todo lo relacionado,DOY FE.
JORGE LUIS EVANS BORRAYO
COLEGIADO 45676
ABOGADO Y NOTARIO
CONTRATO DE PERMUTA
ALUMNO QUIEN LO REALIZO: EVANS
AUTOR:
NUMERO OCHO (08). En la ciudad de Guatemala, departamento de
Guatemala, el dia veinticuatro de agosto del año dos mil veinticuatro. ANTE MÍ:
JORGE LUIS EVANS BORRAYO , Notario. Comparecen accionando en su
propio nombre y representación por una parte el señor: OSCAR GALVEZ
PEREZ, de cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, mecánico, y
de este domicilio, quien por no ser de mi anterior conocimiento se me identifica
con el Documento Personal de Identificación (D.P.I) con el Código Único de
Identificación (CUI) al cual le corresponde el numero asignado dos mil
setecientos ochenta y cuatro espacio noventa y cuatro mil trescientos noventa y
cuatro espacio cero novecientos diez (2784 94394 0910) documento emitido por
el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de la República de Guatemala.
Y por la otra parte el señor RAMIRO PEREZ LOPEZ , de cincuenta y seis años
de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Mecánico, con domicilio y residencia
en la séptima avenida, uno guion noventa y seis, de la zona dos de este
departamento, quien por no ser persona de mi anterior conocimiento se me
identifica con el Documento Personal de Identificación (D.P.I) con el Código
Único de Identificación (CUI) al cual le corresponde el numero asignado dos mil
seiscientos ochenta y cuatro espacio noventa y cuatro mil ochocientos noventa
y cuatro espacio cero novecientos diez (2684 94894 0910) documento emitido
por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de la República de
Guatemala. Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación
personales indicados, y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y
que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE PERMUTA PURA Y
SIMPLE DE BIEN INMUEBLE, contenido en las siguientes cláusulas:
PRIMERA: Manifiesta el señor OSCAR GALVEZ PEREZ , Que es legítimo
propietario y poseedor del inmueble situado en la novena avenida, tres guion
sesenta y dos, de la zona cuatro de este departamento, inscrita en el Segundo
Registro de la Propiedad de Guatemala , bajo el numero cuatrocientos siete
(407), folio setenta y ocho (78), del libro cuarenta (40) de Guatemala,
SEGUNDA: Manifiesta el señor RAMIRO PEREZ LOPEZ, Que es legítimo
propietario y poseedor del inmueble situado en la primera calle, dos guion
noventa y siete de la zona dos de este departamento, inscrita en el Registro de
la Propiedad de Guatemala, bajo el numero trescientos veinte (320), folio ciento
ochenta y cinco (185), del libro sesenta (60) de Guatemala. TERCERA:
Continúan manifestando los señores OSCAR GALVEZ PEREZ, y RAMIRO
PEREZ LOPEZ; que sobre los inmuebles anteriormente expresados, convienen
en permutarlos de manera pura y simple. CUARTA: así mismo declaran los
señores: OSCAR GALVEZ PEREZ , y RAMIRO PEREZ LOPEZ, que sobre
dichos inmuebles de su propiedad, no pesan gravámenes, limitaciones ni
anotaciones de ninguna naturaleza, que pueda afectar los derechos de los
permutantes y el Notario los advierte de las responsabilidades en que incurren
si no fuera cierto. QUINTA: afirman los comparecientes que en los términos
estipulados, aceptan la permuta que por este acto se hacen. Yo el Notario, DOY
FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista los
Documentos de Identificación relacionadas, que tuve a la vista el primer
testimonio de la escritura pública numero cuatrocientos siete (407) autorizada
por el notario Javier Baldomero Fuentes Díaz, que tuve a la vista el primer
testimonio de la escritura pública numero trescientos veinte (320) autorizada por
el notario Juan Carlos Villagrán Rodas; c) Que advierto a las otorgantes de la
obligación del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente
contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura al registro
respectivo; d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su
contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y
firman.
OSCAR GALVEZ PEREZ RAMIRO PEREZ LOPEZ
(2784 94394 0910) (2684 94894 0910)
JORGE LUIS EVANS BORRAYO
COLEGIADO 23455
ABOGADO Y NOTARIO
CONTRATO DE DIVISION
DE LA COSA COMUN Y
PARTICION DE BIENES
HEREDITARIOS
ALUMNO: ANA GABRIELA JIMENEZ LÓPEZ
AUTOR: JOSÉ ANTONIO GRACIAS GONZÁLEZ
VEINTICUATRO (24). En la ciudad de Guatemala, el trece de septiembre del
año dos mil veinticuatro, ANTE MÍ, ANA GABRIELA JIMENEZ LOPEZ,
Notaria, comparece el señor LAZARO DAMIAN CONTRERAS VILLEDA, de
cincuenta años de edad, casado, guatemalteco, economista, de este domicilio,
quien se identifica con Documento Personal de Identificación (DPI) con Código
Único de Identificación número cinco mil trescientos cuatro espacio treinta y un
mil doscientos treinta espacio mil setecientos doce (5304 31230 1712),
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala; y la señora OLIVIA MARIA CONTRERAS VILLEDA, de cuarenta
años de edad, casada, guatemalteca, secretaria comercial, de este domicilio,
quien se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI) Código
Único de Identificación (CUI) dos mil trescientos ochenta y nueve veintiséis mil
cuatrocientos cincuenta y uno cero ciento uno (2389 26451 0101), extendido
por el Registro Nacional de las Personas, República de Guatemala. Me
aseguran los comparecientes hallarse en el ejercicio de sus derechos civiles y
que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE PARTICION
VOLUNTARIA, de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:
PRIMERA: Manifiestan los comparecientes que son copropietarios en forma pro
indivisa de la finca rústica número sesenta y siete, folio cuarenta, del libro
cuarenta de Guatemala, con el área, las medidas y colindancias inscritas en las
respectivas anotaciones de dominio, la cual consiste en un terreno sin
construcción ubicado en el municipio de San José Pinula, departamento de
Guatemala, con una superficie de quinientos (500) metros cuadrados, en el
lugar denominado El Encinal, el cual consta en el Registro General de la
Propiedad de la Zona Central. SEGUNDA: Manifiestan los otorgantes que por
convenir a sus intereses y en vista que el inmueble identificado en la cláusula
anterior de este instrumento admite cómoda división, y que sus derechos de
propiedad son equivalentes o pro indivisos, por lo que han decidido poner fin a
la copropiedad, de la forma siguiente: a) al señor LAZARO DAMIAN
CONTRERAS VILLEDA, se le adjudica una fracción de terreno de doscientos
cincuenta metros cuadrados (250), que se desmembrarán de la finca rústica
nueva, con el área, medidas y colindancias siguientes: AL NORTE: doce
metros con la propiedad del señor Ernesto Laguardia Ortiz; AL SUR: doce
metros con Rosa Lucrecia Rodríguez Palma, camino de terracería de por
medio; AL ORIENTE: veinticinco metros con la propiedad del señor Juan José
Osorio Velásquez; AL PONIENTE: veinticinco metros con la finca matriz; a la
señora OLIVIA MARIA CONTRERAS VILLEDA, se le adjudica el resto de la
finca matriz relacionada, la que corresponde un área de doscientos cincuenta
metros, con las medidas y colindancias actuales siguientes: AL NORTE: doce
metros con la propiedad de la señora Marta Julia Cáceres Villanueva; AL SUR:
doce metros con la propiedad de la señora Enriqueta Manuela Estrada Salazar,
camino de terracería de por medio; AL ORIENTE: veinticinco metros con la
propiedad del señor LAZARO DAMIAN CONTRERAS VILLEDA, de la finca a
desmembrarse; AL PONIENTE: veinticinco metros con la propiedad del señor
Ernesto Estuardo Dalecio Funes. TERCERA: en la partición se incluye todo
cuanto de hecho y por derecho corresponden a las fracciones partidas. Los
otorgantes hacen constar de manera expresa que sobre el inmueble rústico
objeto de esta partición, no existen gravámenes, anotaciones, ni limitaciones
que puedan efectuar sus propios derechos ni las de terceras personas. El
notario les advierte las responsabilidades en que incurrirán si lo declarado no
fuere cierto. CUARTA: En los términos relacionados los otorgantes ACEPTAN
el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) que lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) de haber tenido a la vista el testimonio de la
escritura número veinticinco autorizada en esta ciudad en quince de febrero del
año dos mil uno por el Infrascrito Notario, así como el plano de registro
elaborado por el Ingeniero Civil Francisco Antonio Corado Ruano, colegiado
activo ochocientos veintinueve (829); c) que advertí a los otorgantes los efectos
legales de la presente declaración y de la obligación registral. Leo lo escrito a
los interesados, y enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo aceptan, ratifican y firman conmigo.
F. F.
ANTE MÍ: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO
MODELO DEL TESTIMONIO ESPECIAL
Es Testimonio especial de la escritura número veinticuatro, de fecha trece de
septiembre del año dos mil veinticuatro, autorizada por mí en esta ciudad, que,
para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,
extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas; las dos anteriores fotocopias, la
primera reproducida de ambos lados, la segunda únicamente en su anverso de
su original, y la presente. Ciudad de Guatemala catorce de septiembre de dos
mil veinticuatro.
FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO
Licda. Ana Gabriela Jiménez López
Abogada y Notaria
MODELO DEL TESTIMONIO QUE SE LE ENTREGA A LAS
PARTES INTERESADAS
Es testimonio de la escritura número veinticuatro, de fecha trece de septiembre
del año en curso, autorizada por mí en esta ciudad, que para entregar a los
señores LAZARO DAMIAN Y OLIVIA MARIA, ambos de apellidos
CONTRERAS VILLEDA, extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas: las dos
anteriores fotocopias, la primera reproducida de ambos lados, la segunda
únicamente en su anverso de su original y la presente. Ciudad de Guatemala,
catorce de septiembre de dos mil veinticuatro.
FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO
Licda. Ana Gabriela Jiménez López
Abogada y Notaria
Obligaciones previas del contrato de división de la cosa común
o partición:
1. Documento Personal de Identificación de los comparecientes.
2. Acreditación del derecho de propiedad del bien objeto de la división de la
cosa común o partición. el negocio ha de ser lícito y posible debe
definirse la cosa objeto de la partición.
Obligaciones posteriores al otorgamiento de la escritura:
1. Razonar el título justificado de la propiedad del bien inmueble objeto de
la partición voluntaria (art. 36 del Código de Notariado).
2. Remisión de testimonio especial al Director del Archivo General de
Protocolos, dentro del plazo de los 25 días hábiles siguientes a su
otorgamiento, satisfaciendo el valor de timbres fiscales de Q0.50 por hoja
y lo correspondiente al timbre notarial que es de Q10.00 por ser un
instrumento de valor indeterminado.
3. Extender testimonio a los interesados, para lo cual previamente deberá
satisfacerse únicamente el impuesto fiscal de Q0.50.
4. presentar el testimonio con su duplicado al Registro General de la
Propiedad, para efectos de su respectiva inscripción.
5. Solicitar al Registrador General de la Propiedad una certificación en la
que conste que se ha operado la partición a favor de los interesados e
inscripción de la nueva finca.
6. Remitir avisos notariales al Catastro Municipal y a DICABI, conforme lo
establecido en la Ley del Impuesto Único Sobre Inmuebles.
7. Cobro de honorarios.
ACTA DE
INVENTARIO
ALUMNO: ANA GABRIELA JIMENEZ LÓPEZ
AUTOR: NERY MUÑOZ
En la ciudad de Guatemala, siendo las ocho horas del seis de septiembre de
dos mil veinticuatro, yo ANA GABRIELA JIMENEZ LOPEZ, Notaria, constituida
en mi oficina profesional ubicada en la dieciséis calle, seis guión diecisiete,
zona diez, octavo nivel, oficina ochocientos dos, de esta ciudad, soy requerido
por la señora MARIA ELIZABETH LOPEZ LIMA, de cuarenta y cinco años de
edad, casada, ama de casa, guatemalteca de este domicilio, persona de mi
conocimiento, le advierto de lo relativo a las penas del delito de perjurio, es
juramentada y ofrece conducirse con la verdad. A su requerimiento se procede
a autorizar el acta notarial de inventario de la mortual de su señora madre
MARIA FAUSTINA LIMA ROSALES, dentro del proceso sucesorio intestado
que se sigue a la causante, procediéndose en base a lo declarado y
documentos que me presentan, siendo así:
ACTIVO:
Finca urbana ubicada en la 4ta. Avenida 43-34 zona 12 de
esta ciudad, inscrita en el número 175, folio 23, libro 36 de
Guatemala, con un área de 673 .73 m2. Y en la matrícula
fiscal 1574-R; la que conforme a avalúo fiscal tiene un valor de
DOSCIENTOS VEINTISÉIS MIL SETENTA Y CUATRO
QUETZALES (Q.226,074.00)....................................
SUMA DEL ACTIVO: Q.226,074.00
Q226,074.00
DOSCIENTOS VEINTISÉIS MIL SETENTA Y CUATRO QUETZALES
PASIVO:
1. Honorarios profesionales por Dirección del Proceso
Sucesorio, ocho mil setecientos ochenta y dos
quetzales con veintidós centavos. Q. 8,782.22
2. Honorarios profesionales por Procuración del Proceso
Sucesorio, cuatro mil trescientos noventa y un
quetzales con once centavos. Q. 4,391.11
3. Honorarios Profesionales por autorización acta de
inventario según arancel seis mil ochocientos ochenta
y dos quetzales y veintidós centavos. Q. 6,882.22
4. Honorarios Profesionales por Dirección en el Proceso
Administrativo dos mil doscientos treinta y cuatro
quetzales con sesenta y seis centavos. Q. 2,634.66
5. Publicaciones en el Diario Oficial con motivo del
Proceso sucesorio: seiscientos treinta y cinco
quetzales con sesenta y ocho centavos. Q 635.68
SUMA DEL PASIVO: Q.23,325.89
VEINTITRÉS MIL TRESCIENTOS VEINTICINCO
QUETZALES CON OCHENTA Y NUEVE CENTAVOS
LIQUIDACIÓN:
SUMA ACTIVO: Q. 226,074.00
SUMA PASIVO: Q. 23,325.89
LÍQUIDO: Q. 202,748.11
DOSCIENTOS DOS MIL SETECIENTOS CUARENTA Y
OCHO QUETZALES CON ONCE CENTAVOS.
No habiendo más que hacer constar, termino la presente acta notarial de
inventario de la mortual de la señora María Faustina Rosales Lima,
manifestando la requirente que, si tuviera conocimiento de otros bienes de la
causante, lo dará a conocer en otro inventario. Como Notario doy fe de tener a
la vista: a) la certificación registral de la finca que forma el activo, b) factura
proforma de honorarios profesionales, c) recibo de publicaciones. La presente
consta en dos hojas de papel tamaño oficio, a las que les adhiero un timbre
fiscal de cincuenta centavos a cada hoja y un timbre notarial de diez quetzales
al acta. Leo íntegramente lo escrito a la requirente y enterada de su contenido,
objeto, validez y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firma. DOY FE.
F.
ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO
ESCRITURA DE
FUSION DE
SOCIEDADES
Alumna quien lo realizo: Maria Jose Pineda
Autor:
NÚMERO SEIS (6): En la ciudad de Guatemala, el día uno de abril del dos mil
veinticuatro, ANTE
MI: MARIA JOSE PINEDA GONZALEZ, Notario, comparecen, por una parte
FRIDA MATILDE
KROELL ESTRADA, de veinticinco años de edad, soltera, guatemalteca,
Abogada y Notaria, de
este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación
(DPI) y Código
Único de Identificación (CUI), dos mil novecientos treinta y nueve espacio
cincuenta y seis mil
quinientos treinta y seis espacio cero ciento (2939 56537 0101) extendido por el
Registro
Nacional de las Personas del departamento de Guatemala; me manifiesta que
comparece en su
GERENTE GENERAL Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad mercantil EL
FINANCISTA,
SOCIEDAD ANONIMA, personería que acredita con la siguiente
documentación: a) Acta
Notarial que contiene su nombramiento de fecha diez de marzo del año dos mil
veinte,
autorizada en esta ciudad, por el infrascrito Notario e inscrita en el Registro
Mercantil General de
la Republica al número doscientos dos mil (202,000), folio noventa (90), del libro
veinte (20) de
Auxiliares de Comercio; b) Acta de Asamblea General Extraordinaria de
Accionistas con carácter
de totalitaria, inscrita en el Registro Mercantil General de la República,
autorizada en esta ciudad
por el infrascrito notario, con fecha de veinte de mayo del año dos mil quince. c)
Testimonio de la
escritura número cien (100), de fecha veintidós de abril del dos mil veinte,
autorizada en esta
ciudad por el Notario Rubén Amorín Gonzales, inscrita en el Registro Mercantil
General de la
República al número cien (100), folio quinientos (500), del libro trescientos
(300), de Sociedades
Mercantiles, con fecha de veinte de mayo del año dos mil quince
Y, por la otra parte, SUSANA ARGUETA DE LEON, de treinta años de edad,
casada,
guatemalteca, Licenciada en Mercadotecnia y publicidad, de este domicilio, de
mi conocimiento,
actúa como GERENTE GENERAL Y REPRESENTANTE LEGAL de la entidad
mercantil
PRESTAMOS FIDUCIARIOS, SOCIEDAD ANONIMA, en calidad que acredita
con la siguientedocumentación: a) Acta Notarial que contiene su nombramiento
de fecha diez de marzo del año
dos mil veinte, autorizada en esta ciudad, por el infrascrito Notario e inscrita en
el Registro
Mercantil General de la Republica al número doscientos dos mil (202,000), folio
noventa (90), del
libro veinte (20) de Auxiliares de Comercio; b) Acta de Asamblea General
Extraordinaria de
Accionistas con carácter de totalitaria, inscrita en el Registro Mercantil General
de la República,
autorizada en esta ciudad por el infrascrito notario, con fecha de veinte de mayo
del año dos mil
quince.
Calidad de presidente del Consejo de Administración y Representante Legal de
la Entidad
denominada “CREACIONES SANTO MINGO, SOCIEDAD ANONIMA” y
justifica su personería
con el Acta Notarial de su Nombramiento, autorizada por el suscrito Notario el
día ocho de
noviembre del año dos mil diecinueve, la cual se encuentra inscrita en el
Registro número dos
mil cien, folio ocho del libro cuatro de auxiliares de comercio del Registro
Mercantil General de la
República. HAGO CONSTAR: a) La compareciente declaran ser de los datos
de identificación
personal consignados, de tener a la vista el documento de Acta Notarial de
Nombramiento de la
representante; b) hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y c) Que
por este acto
conviene en celebrar y que otorgan CONTRATO DE REDUCCION DE
CAPITAL DE SOCIEDAD
ANONIMA contenido en la siguientes clausulas: PRIMERA: ANCEDENTES.
Por una parte
FRIDA MATILDE KROELL ESTRADA y justifica su personería con el Acta
Notarial de su
Nombramiento, autorizada por el suscrito Notario el día ocho de noviembre del
año dos mil
diecinueve, la cual se encuentra inscrita en el Registro número dos mil cien,
folio ocho del libro
cuatro de auxiliares de comercio del Registro Mercantil General de la
RepúblicaQUINTA: Manifiesta finalmente la señora FRIDA MATILDE KROELL
ESTRADA, a nombre de
su representada “CREACIONES SANTO DOMINGO, SOCIEDAD ANONIMA”
que en los
términos antes relacionados acepta el contenido íntegro del presente contrato.
DOY FE: yo el
notario, hago constar: a) de todo lo expuesto; b) De haber tenido a la vista el
documento
justificativo de la personería ejercitada; c) De haber tenido a la vista el
testimonio registrado de la
escritura constitutiva de la sociedad; d) De haber tenido a la vista la
Certificación Notarial del
Acta de Asamblea, Inscrita en el Registro Mercantil, e) De haber instruido al
otorgante en lo
relativo a la obligación de presentar el testimonio de esta escritura para su
inscripción en el
Registro Mercantil; y f) De que por designación del otorgante, le leí
íntegramente lo escrito y bien
enterado de su contenido, objeto, valor y efectos legales, lo acepta, ratifica y
firma, haciéndolo a
continuación el Notario, que todo lo relacionado DOY FE.
CONTRATO DE OBRA
ALUMNA QUIEN LO REALIZO: MARIA JOSE PINEDA
AUTOR:
lOMoAR cPSD|37715059
CONTRATO ADMINISTRATIVO DE EJECUCION DE OBRA CERO UNO
GUIÓN DOS MIS
VEINTICUATRO (01-2024) BENEMERITO CUERPO VOLUNTARIO DE
BOMBEROS DE
GUATEMALA, En la Ciudad de Guatemala, el dia uno (1) de Septiembre del
año dos mil
venticuatro (2024), constituidos en La Estación Central del Benemérito Cuerpo
Voluntario de
Bomberos de Guatemala, por el presente acto, NOSOTROS: Por una parte,
Santiago Rubén
García Morales de treinta (30) años de edad, guatemalteco, de este domicilio,
me identifico con
documento personal de identificación -DPI- dos mil seiscientos cincuenta y seis
espacio noventa
mil ochocientos sesenta y dos espacio cero ciento uno (2656n90862 0101),
extendido por el
Registro Nacional de las Personas del departamento de Guatemala, actúo en
mi calidad de
COMANDANTE PRIMER JEFE Y PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL y
como tal en
representación del BENEMERITO CUERPO VOLUNTARIO DE BOMBEROS
DE GUATEMALA
Institución que en lo sucesivo se denominará el CONTRATANTE, calidad que
acredito con
fotocopia simple del nombramiento extendido por el Tribunal Electoral de la
Institución, de fecha
tres (3) de Enero del año dos mil veintitrés (2023), ostentando la representación
legal de la misma,
según el artículo doce (12) del Decreto número ochenta y uno guión ochenta y
siete (81-87) del
Congreso de La República, señalando como lugar para recibir notificaciones y
citaciones la
Estación Central del Benemérito Cuerpo Voluntario de Bomberos de Guatemala
y que en adelante
se denominará como la Estación Central. Y por la otra parte, El señor Victor
Daniel Ortiz Alvarez,
de treinta y cinco años de edad (35), soltero, comerciante, guatemalteco, de
este domicilio con
documento personal de identificación -DPI- dos mil trescientos cuarenta espacio
setenta y ocho mil
cuatrocientos cincuenta y seis espacio cero ciento uno (2340 78456 0101),
extendido por el
Registro Nacional de las Personas del departamento de Guatemala, con
residencia en trece calle
dos guion veinte de la zona uno (13 calle 2-20, zona 1), lugar que señalo para
recibir notificaciones,
actúo en mi calidad de Propietario y representante legal de la sociedad
denominada La Casita,
Sociedad Anónima, como lo acredito con la patente de comercio de empresa
con número de
registro uno (1), folio dos (2), libro 3(tres), de Empresas Mercantiles, expedida
por el Registrador
Mercantil General de la República con fecha tres de julio del año dos mil
veinticuatro, con número
de identificación tributaria -NIT- 112345-8 y quien para el efecto del presente
contrato se me
denominará el CONTRATISTA. Ambos hemos convenido en celebrar el
presente CONTRATO DE
EJECUCION DE OBRA contenido en las cláusulas siguientes: PRIMERA:
ANTECEDENTES:
César Augusto González Arroyo, manifiesta que su representada con fecha uno
de enero del año
dos mil veinticuatro fue recibida oferta económica por el CONTRATISTA, y
según acta dos a través
de la cual se determinó la contratación para la ejecución de la obra descrita a
continuación:
CONSTRUCCION Y REMODELACION DE LAS ESTACIONES DE: (nombre y
ubicación de la
compañía a construir o remodelar), así como la suscripción del presente
contrato. SEGUNDA:
OBJETO DEL CONTRATO: Para esos efectos EL CONTRATISTA se
compromete para el ejecución
de la obra descrita anteriormente, para EL BENEMERITO CUERPO
VOLUNTARIO DE
BOMBEROS DE GUATEMALA y cumplir con las actividades siguientes: a)
(descripción de todos
los renglones de trabajo con unidades, cantidades, precios unitarios y totales)
TERCERA: VALOR
DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: El BENEMERITO CUERPO
VOLUNTARIO DE
BOMBEROS DE GUATEMALA se obliga a pagar al CONTRATISTA por la
ejecución de la obra
descrita, la cantidad de un millón de quetzales (Q. 1,000,000.00), suma en la
cual se incluye el
I.V.A. EL CONTRATANTE y El CONTRATISTA convienen que la FORMA DE
PAGO será El
BENEMERITO CUERPO DE BOMBEROS VOLUNTARIOS DE GUATEMALA
se obliga a pagar al
Contratista por la construcción de las obras descritas, la cantidad de un mil
quetzales (Q 1000.00),
suma en la cual se incluye el IVA. Los pagos se harán con cargo a El
Benemérito Cuerpo de
Bomberos Voluntarios de Guatemala y El CONTRATISTA convienen que la
FORMA DE PAGO
será en los términos siguientes: a) ANTICIPO: Un anticipo supervisado
conforme el programa de
inversión y Cronograma de ejecución equivalente al veinte por ciento (20%) del
valor de este
contrato, el cual se entregará al contratista dentro de los diez (10) días
calendario siguientes al
inicio de la obra, siempre y cuando se presente por parte del contratista las
garantías que se
condicionan más adelante, quedando obligado el contratista a invertir el anticipo
en lo convenido,
en caso de incumplimiento reintegrará el anticipo recibido y los intereses
previstos en la ley de la
materia; el contratista acepta que el destino del presente anticipo pueda ser
supervisado por El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala; y b) el saldo
restante de mediante el
sistema de PAGOS PARCIALES POR ESTIMACIONES de conformidad con el
avance físico de la
obra. Para ello El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala
se obliga realizar
dichos PAGOS PARCIALES mensuales al CONTRATISTA contra estimaciones
periódicas de
trabajo ejecutado y aceptado por ambas partes, luego, de supervisar la obra y
con el informe
técnico aprobado por la SUPERVISIÒN, de conformidad con el procedimientos
establecido en los
artículos cincuenta y nueve (59) y sesenta y dos (62) de la Ley de
Contrataciones del Estado y
treinta y tres (33), treinta y cuatro (34) y treinta y cinco (35) de su reglamento.
Para el pago de las
estimaciones, EL CONTRATISTA presentará al Supervisor nombrado por el
proyecto de
estimación correspondiente, dentro de los cinco (5) días del mes siguiente al
correspondiente de la
estimación de trabajo, quien dentro del plazo de cinco (5) días de haberla
recibido, deberá revisar y
aprobar cualquier diferencia con EL CONTRATISTA. En todo caso cualquier
diferencia que
posteriormente resultare a favor o en contra de EL CONTRATISTA, se ajustará
en la estimación
siguiente o en la liquidación, según corresponda. Los pagos a EL
CONTRATISTA se harán dentro
del plazo de TREINTA (30) DÍAS posteriores a la fecha en que fuere presentada
la documentación
completa al SUPERVISOR nombrado. Los pagos se harán en quetzales
mediante debiendo ELlOMoAR cPSD|37715059
CONTRATISTA presentar la factura de conformidad con la Ley, así como
copias certificadas de las
actas en las que consten las cantidades de trabajo que hayan sido realmente
ejecutadas y
autorizadas pare el pago por LA COMISIÓN ó SUPERVISOR nombrado. Para
que el ULTIMO
PAGO les sea efectuado a el Contratista, este deberá presentar el acta de
recepción del Proyecto,
en la cual la COMISIÓN ó JUNTA RECEPTORA nombrada para el efecto, luego
de supervisar la
obra y con el informe técnico, levante el acta final de la recepción satisfactoria
de la obra
contratada; asimismo, que el CONTRATISTA haga entrega previamente de la
GARANTIA DE
FUNCIONAMIENTO y DE PAGO DE SALDOS DEUDORES que en adelante se
especifican.
CUARTA: PLAZO CONTRACTUAL: Se conviene entre las partes que el plazo
que dispone el
contratista para la ejecución de la obra es de (MESES) contados a partir del día
de recibido el
anticipo y que los pagos por parte de El Benemérito Cuerpo de Bomberos
Voluntarios de
Guatemala se realizarán de conformidad a las estimaciones indicadas en el
apartado de FORMA
DE PAGO descrita anteriormente. Cualquier prórroga del presente contrato,
variaciones o
ampliaciones de este contrato, se sujeta a lo que sobre el asunto regula la Ley
de Contrataciones
del Estado y su reglamento. QUINTA: GARANTIAS: El contratista previo a
recibir la suma de
anticipo estipulado anteriormente, debe presentar una FIANZA DEL ANTICIPO
que cubra el CIEN
POR CIENTO (100%) de su valor; igualmente, previo a la aprobación de este
contrato para
asegurar el cumplimiento de todas las obligaciones de este contrato, el
contratista debe
construir a mas tardar dentro del plazo de cinco días siguientes a la firma de
este contrato
GARANTIA DE CUMPLIMIENTO que cubra el equivalente del QUINCE POR
CIENTO (15%) del
monto de este contrato y cuya cobertura abarque el DIEZ PORCIENTO (10%)
de su valor para el
pago de salarios y prestaciones laborales de los trabajadores, incluyendo
cuotas patronales
establecidas por la ley y con el NOVENTA POR CIENTO (90%) restante, el
cumplimiento del
contrato, garantía que debe estar vigente hasta el momento que la Jefatura
Central de El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala extienda la
constancia de haber
recibido a su satisfacción los trabajos ejecutados y asimismo, la GARANTIA DE
CONSERVACIÓN
DE LA OBRA que en adelante se impone. Para esto último, el contratista
deberá responder por la
conservación de la obra, mediante constitución de GARANTIAS DE
CONSERVACIÓN DE LA
OBRA equivalente al QUINCE POR CIENTO (15%) del valor original del
contrato, para cubrir la
conservación de la obra y el valor de reparaciones de falla o desperfectos que
le sean imputadas y
que aparecieren durante el tiempo de responsabilidad previsto por la ley de
DIECIOCHO MESES
contados a partir de la fecha de recepción final de los bienes, la cual se
mantendrá vigente hasta
que Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de
Guatemala, otorgue el
FINIQUITO y quién extenderá constancia de su recepción. El vencimiento del
tiempo de
responsabilidad no exime al contratista de las responsabilidades por
destrucción o deterioro de la
obra, debido a dolo o culpa de su parte, por plazo de CINCO AÑOS a partir de
la recepción
definitiva de la obra. El Contratista deberá constituir una FIANZA equivalente al
cinco por ciento
(5%) del valor original del contrato para GARANTIZAR EL PAGO DE SALDOS
DEUDORES que
pudieran resultar a favor del Estado, El Benemérito Cuerpo de Bomberos
Voluntarios de Guatemala
o de terceras personas, motivados por la ejecución de los trabajos objetos del
contrato. Esta fianza
deberá constituirse simultáneamente con la de Conservación de Obra.
Aprobada la liquidación si no
hubieren saldos deudores, se cancelará esta garantía. El contratista conforme
el artículo 70 de la
Ley de Contrataciones del Estado y 41 de su Reglamento, se obliga construir un
seguro que
permanezca vigente hasta la finalización de la garantía de conservación de la
obra cuya cobertura
abarque las responsabilidades civiles a terceros y los riesgos inherentes a que
esté expuesta la
obra contratada. SEXTA: SANCIONES: En caso que el contratista no cumpla
con construir la obra
dentro del plazo estipulado en este contrato, deberá pagar a la Jefatura Central
de El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala por cada día de
atraso en que incurra,
el equivalente a cinco por millar (0.005) del costo total del contrato, conforme al
artículo 85 de la
Ley de contrataciones del Estado, salvo en caso de fuerza mayor debidamente
comprobados y
aceptados por la Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos
Voluntarios de
Guatemala. SÉPTIMA: TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El Benemérito
Cuerpo de Bomberos
Voluntarios de Guatemala sin responsabilidad alguna de su parte, podrá dar por
terminado
unilateralmente este contrato, por las causas siguientes: a) por incumplimiento
del contratista de los
términos de este contrato; y b) por la ocurrencia del caso fortuito o fuerza mayor
debidamente
comprobados, justificados y aceptados por la Jefatura Central de El Benemérito
Cuerpo de
Bomberos Voluntarios de Guatemala. OCTÁVA: CONTROVERSIAS: Los
otorgantes convenimos
expresamente en que cualquier diferencia o reclamo que surja de la
interpretación del presente
contrato, será resuelto con carácter conciliatorio en la vía directa, pero si no
fuera posible llegar a
un acuerdo, la cuestión o cuestiones a dilucidarse, se someterán a la
jurisdicción del tribunal
correspondiente. Cualquier caso no previsto en el presente contrato se
resolverá aplicando
subsidiariamente la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento.
NOVÉNA: OTRAS
CONDICIONES: A) EL CONTRATISTA por su parte se obliga a tramitar por su
cuenta los permisos
que sean necesarios para la realización de esta obra, B)EL CONTRATISTA
será el único
responsable de los trabajadores que contrate para la ejecución de la obra,
siendo a su cuenta como
patrono, el pago de salarios y demás prestaciones de ley, el pago de cuotas
patronales y laborales
del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y la cobertura de cualquier
accidente de trabajo,
eximiendo al Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala de
toda responsabilidad
derivada de la prestación de esos servicios, circunstancias que será obligación
del CONTRATISTA
como patrono, hacerlo saber a sus trabajadores; C) ELCONTRATISTA
reconoce como buenas y
exactas las cuentas que El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de
Guatemala presente
acerca de este negocio, y como líquido, exigible, ejecutivo y de plazo vencido,
cualquier cantidadlOMoAR cPSD|37715059
que se le demande por su incumplimiento, siendo titulo ejecutivo suficiente este
contrato contenido
en documento privado con firmas legalizadas, asimismo renuncia al fuero de su
domicilio y se
somete a los tribunales que El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de
Guatemala elija
para los efectos de cumplimiento de la obligación que aquí contrae, aceptando
que toda citación,
notificación o emplazamiento se haga en el lugar arriba indicado y se obliga a
comunicar por
escrito, cualquier cambio de ella que hiciere, en el entendido que de no hacerlo
de esta manera, se
tendrán como bien hechas las que allí se le hagan; D) El contratista se obliga a
realizar la
construcción de la obra con su propio equipo, maquinaria, herramienta,
vehículos, combustibles,
lubricantes, mano de obra y demás elementos de ejecución de los trabajaos
que se contratan,
siendo responsable del deterioro y depreciación de la maquinaria, así como
cualquier daño o
perjuicio que en el desarrollo de su trabajo cause a terceros o vecinos,
debiendo responder
directamente de aquellos que ocasione por su descuido, negligencia o
impericia, eximiendo a El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala, de todo ello; y
E)El contratista al
ejecutar la obra debe contar con la BITACORA, autorizada por la Contraloría
General de Cuentas,
según Acuerdo Gubernativo 318-2003, Reglamento de la Ley Orgánica de la
Contraloría General
de Cuentas, artículo 37, literal a) DECIMA: FUERZA MAYOR Y/O CASO
FORTUITO: A. Queda
entendido que fuerza mayor o caso fortuito son evento fuera del control de las
partes, que afectan
el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, y que se conceptúan como
sucesos de fuerza
mayor y/o caso fortuito generalmente los incendios, fenómenos telúricos,
epidemias, huelgas,
revoluciones, acciones del Gobierno, guerra, actos de enemigos públicos y en
general,
acontecimientos sobre los cuales la parte o las partes afectadas no tengan
control y que sean de tal
naturaleza, que retrasen, restrinjan, o impidan su acción en su debido tiempo.
B) Queda convenido
que la falta de cumplimiento de las obligaciones dictadas en este contrato, a
causa de fuerza mayor
o caso fortuito, no se consideran como violación o incumplimiento contractual, y
que para este caso
o por cualquier causa no imputable al contratista, se aplicará lo que sobre el
asunto regula el
artículo veintisiete del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado
sobre Prórroga del
plazo del contrato. DECIMA PRIMERA: LUGAR PARA RECIBIR
CORRESPONDENCIA,
CITACIONES Y NOTIFICACIONES: EL CONTRATISTA señaló como lugar
para recibir
correspondencia, citaciones, y/o notificaciones el de su residencia ya indicado,
o en las oficinas
localizadas en la (Dirección). DECIMA SEGUNDA: DOCUMENTOS QUE
FORMAN PARTE
INTEGRANTE DE ESTE CONTRATO: Forman parte integrante de este contrato
y obligan a las
partes, los documentos que a continuación se identifican y se transcriben: a)
Oferta escrita del
contratista a El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala,
con fecha y de
renglones de trabajo y precios unitarios entregados a El Benemérito Cuerpo de
Bomberos
Voluntarios de Guatemala, b) Acta de adjudicación de la cotización, Cuadro de
Presupuesto
cotizados por reglón a Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos
Voluntarios de
Guatemala por parte del contratista; d) El Cronograma de Actividades
presentado por el
contratista a El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala
describiendo el
Tiempo de Ejecución en meses de la obra; y e) términos de referencia
elaborados por El
Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Guatemala para esta obra en
particular.
DECIMA TERCERA: EL CONTRATISTA queda obligado al pago de los
impuestos que
correspondan de acuerdo a las leyes de la materia y del timbre de ingeniería.
DECIMA
CUARTA: APROBACION: para que el presente contrato surta sus efectos
legales y obligue a
las partes a su cumplimiento, deberá ser aprobado de conformidad con el
articulo cuarenta y
ocho (48) del decreto cincuenta y siete guión noventa y dos (57-92) del
congreso de La
República, Ley de Contrataciones del Estado; y, veintiséis (26) de su
reglamento, contenido en
el Acuerdo Gubernativo No. Un mil cincuenta y seis guión noventa y dos (1,056-
92) DECIMA
QUINTA: ACEPTACIÓN DEL CONTRATO: En los términos y condiciones
estipuladas, la
Jefatura Central de El Benemérito Cuerpo de Bomberos Voluntarios de
Guatemala y El
CONTRATISTA aceptamos el presente contrato, el cual queda contenido en
cinco hojas
tamaño oficio membretadas por El Benemérito Cuerpo de Bomberos
Voluntarios de Guatemala,
mismo que lo leímos íntegramente y bien impuestos de su contenido, validez y
efectos legales,
lo ratificamos, aceptamos y [Link] cPSD|37715059
COMANDANTE PRIMER JEFE Y
PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL
CONTRATISTA.
En la Ciudad de Guatemala, el día uno de septiembre del año dos mil
veinticuatro, Yo el
infrascrito Notario, DOY FE: a) de que las firmas que anteceden son auténticas
en virtud de
que el día de hoy en mi presencia fueron puestas por los señor Santiago Rubén
García
Morales Santiago Rubén García Morales, en su calidad de COMANDANTE
PRIMER JEFE Y
PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL y como propietario de la empresa
individual
“CONTRATISTA”; de que dichas firmas fueron puestas por los signatarios al
final del
CONTRATO DE OBRA contenido en documento privado suscrito entre ambos;
y d) que estas
personas ha firmado nuevamente conmigo la presente acta de legalización de
firmas.
COMANDANTE PRIMER JEFE Y
PRESIDENTE DIRECTORIO NACIONAL CONTRATISTA.
MODELO DE ESCRITURA DE OTORGAMIENTO DE
CAPITULACIONES MATRIMONIALES
Alumno que lo realizo: Alex Urias
DIECISIS (16). En la ciudad de Guatemala, el catorce de septiembre del años
dos mil veinticuatro, ANTE MI, ALEX BOSVELY URIAS VILLALTA Notarlo,
comparecen KEVIN ALEXÁNDER CARRERA DUARTE, de veintiséis años de
edad, soltero, guatemalteco, ingeniero, de este domicilio, se identifica con la
cédula de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y de registro
ochocientos mil quinientos (800,500), extendida por el Alcalde Municipal de esta
ciudad; y la señorita MARIA FERNANDA HERRERA SANDOVAL, de
veinticuatro años de edad, soltera, guatemalteca, secretaria comercial,; de este
domicilio, se identifica con la cédula de vecindad número de orden A guión uno
y. de registro novecientos mil cuatrocientos extendida por el Alcalde Municipal
de esta ciudad. Los compareciente me aseguran hallarse en el libre ejercicio de
sus derechos son originarios y vecinos de esta ciudad capital que por 162/366
instrumento otorgan, por estar legalmente obligados a ello, escritura de
CAPITULACIONES MATRIMONIALES, conforme las siguientes cláusulas
escriturarias y los pactos que otorgan para establecer y regular el régimen
económico de su matrimonio. PRIMERA: Declaran los otorgantes que el día
veintitrés de agosto del año dos mil cinco, a las diecisiete horas, en la trece
calle cinco guion dieciséis zona trece, en un hotel de esta capital, contraerán
matrimonio ante los oficios del infrascrito Notario. SEGUNDA: EI señor KEVIN
ALEXANDER CARRERA DUARTE expresa que su nacimiento se encuentra
inscrito en el Registro Civil de Guatemala de partida doscientos, folio cincuenta
y nueve, del libro doscientos de Nacimientos, hijo de JUAN E^TUARDO
CARRERA GÓMEZ y de IRMA YOLANDA DUARTE ESTRADA. TERCERA:
La señorita MARIA FERNANDA HERRERA SANDOVAL expresa que su
nacimiento se encuentra inscrito en el Registro Civil de Guatemala al número de
partida trescientos, cincuenta, folio ochenta y seis, del libro cuatrocientos
cincuenta de Nacimientos, hija de CÉSAR WILLIÁM HERRERA MENDIZÁBAL
y de HERLINDA MARÍA SANDOVAL CABRERA. CUARTA: Ambos tienen en
monumentos que exceden de doscientos quetzales mensuales, así: El señor
KEVIN ALEXÁNDER CARRERA DUARTE devenga un salario mensual de seis
mil quetzales (Q.6,000.00), como Ingeniero; la señorita MARÍA FERNANDA
HERRERA SANDOVAL percibe emolumentos que exceden de doscientos
quetzales mensuales, así: salario de tres mil quetzales mensuales como
secretaria comercial. QUINTA: DE LA DESIGNACIÓN DE BIENES
INMUEBLES. La señorita MARIA FERNANDA HERRERA SANDOVAL es
propietaria de la finca urbana inscrita en el Registro General de la Propiedad de
la Zona Central al número dos mil quinientos (2,500), folio (50) cincuenta, del
libro doscientos treinta (230), del Departamento de Guatemala, ubicada en la
trece avenida seis guión ochenta zona catorce de esta ciudad, con matrícula
fiscal guión doscientos (H-200), cuyo valor inscrito asciende a cincuenta mil
quetzales, haciendo constar de manera expresa que sobre el bien identificado
no existen gravámenes, limitaciones ni anotaciones, salvo el usufructo vitalicio
constituido a favor de HERLINDA MARÍA SANDOVAL CABRERA, MADRE DE
LA FUTURA CONTRAYENTE. El señor KEVIN ALEXANDER CARRERA
DUARTE, designa que es propietario del siguiente bien inmueble: Finca rústica
inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número un
mil (1000), folio número doscientos veinte (220), del libro setecientos (700), del
departamento de Guatemala, ubicada en catorce calle tres guión quince zona
nueve de esta ciudad, con matrícula fiscal guión setecientos diez (C-710), con
un valor registral inscrito de Setecientos Mil Quetzales (Q.700,000.00),
haciendo constar, de manera expresa, que sobre el inmueble relacionado no
existen gravámenes, limitaciones ni anotaciones que puedan afectar los
derechos de su futura esposa ni de terceras personas. EI Infrascrito Notario les
advierte de las responsabilidades en que incurren si lo declarado no fuese
cierto. SEXTA: DECLARACIÓN DEL MONTO DE DEUDAS DE CADA UNO.
Los otorgantes declaran que no tienen a su cargo administración de bienes de
menores o incapacitados que estén bajo su paria potestad, tutela o guarda; ni
tampoco deudas pendientes de pago. SÉPTIMA: En tal virtud, por este
instrumento expresamente que adoptan. como RÉGIMEN ECONÓMICO.
DENTRO DE SU MATRIMONIO el de SEPARACIÓN ABSOLUTA, en el
sentido que cada cónyuge conservará la propiedad y administración de los
bienes que le pertenecen y será sueño exclusivo de los frutos, productos y
accesiones de los mismos. Y serán también propios de cada uno de los
cónyuges los salarios, sueldos, emolumentos y ganancias que obtuvieren por
servicios personales o en el ejercicio del. Comercio o Industria. OCTAVA: El
infrascrito Notario les hace saber a los otorgantes que el REGIMEN
ECONÓMICO MATRIMONIAL DE SEPARACIÓN ABSOLUTA que deciden
adoptar, no los exime, en ningún caso, de la obligación común de sostener los
gastos del hogar, la alimentación y educación de los hijos futuros y. las demás
cargas del matrimonio, y que corresponderá exclusivamente a la mujer el.
menaje del hogar conyugal, exceptuándose únicamente los objetos de uso
personal del marido. NOVENA: Los futuros contrayentes, en los términos
relacionados, aceptan el contenido del presente instrumento, así como las
obligaciones inherentes al mismo y las derivadas de la ley. El Notario les hace
saber que conforme. a lo establecido en la ley, tienen el derecho irrenunciable
de alterar las capitulaciones matrimoniales y adoptar otro régimen económico
del patrimonio conyugal, durante el matrimonio, y que son bienes propios de
cada cónyuge los que Adquiera por herencia, donación a, otro título gratuito y la
indemnización por accidente o por seguro de. vida, de daños personales o
enfermedades, deducidas las primas pagadas durante el régimen DOY FE: a)
Que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De tener a la vista los
documentos relacionados así como las certificaciones registrales de los bienes
inmuebles identificados y estado matricular de los mismos, y constancia de
ingresos; c) Advertir a los otorgantes los efectos legales de la presente
declaración, y obligación registral una vez efectuado el matrimonio ante los
Registros Civil y de la Propiedad respectivos, por afectar bienes inmuebles y
derechos reales sobre los mismos. Leo lo escrito a los interesados, quienes
enterados de su contenido, objeto, validez y efetos legales lo aceptan, ratifican
y firman con el Notario autorizante.
ESCRITURA DE MANDATO JUDICIAL
CON CLAUSULA ESPECIAL
Alumno quien lo realizo: Alex Urias
Autor:
NÚMERO ONCE (11), En la ciudad de Guatemala, el veinticinco. de julio del
afio dos mil cinco, ANTE MI, ALEX BOSVELY URIAS VILLALTA, Notario,
comparece la señora CELIA CRUZ, único apellido, DE AZÚCAR, de treinta y
seis años de edad, casada; bailarina, guatemalteca, de este domicilio, quien se
identifica con la cédula de vecindad número de orden A guion uno (A-1) y de
Registro ochocientos mil cien (800,100), extendida por el Alcalde Municipal de
la ciudad de Guatemala del departamento de Guatemala, a quien podrá
denominársele LA MANDANTE; y por la otra parte la señora JUSTINA
CLAUDIA MORALES BATRES, de cuarenta y un: años de edad, casada,
guatemalteca, Abogada y Notaria, colegiada novecientos once (911), de este
domicilio, quien se identifica Con la cédula de vecindad número de orden A
guión uno (A-1) y de registro seiscientos ochenta mil quinientos trece (680,513),
extendida por el Alcalde Municipal del Municipio de Guatemala, departamento
de Guatemala, a quien podrá denominársele LA MANDATARIA JUDICIAL. Las
comparecientes aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y
que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE MANDATO
ESPECIAL JUDICIAL CON REPRESENTACIÓN, de conformidad con las
siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta la señora CELIA
CRUZ, único apellido, DE AZUCAR, que por este acto y por tener que. salir de
salir del país por tiempo indefinido, otorga MANDATO ESPECIAL JUDICIAL
CON REPRESENTACIÓN A FAVOR del Abogado ALEX BOSVELY URIAS
VILLALTA, para que en su nombre ejercite la facultad que en la siguiente
cláusula se estipula. SEGUNDA: El objeto del presente Mandato Judicial es
para que LA MANDATARIA, pueda representar a la señora CELIA CRUZ DE
AZÚCAR en las diligencias de divorcio del vínculo matrimonial que le une con el
señor MARIO RENE AZÚCAR. JUÁREZ que se tramitará ante los Tribunales
de Familia de la República de Guatemala, en la jurisdicción ordinaria o
voluntaria. TERCERA: Expresa LA MANDANTE que LA MANDATARIA
JUDICIAL queda investida de las facultades inherentes al cargo otorgado en
este acto, a saber: a) Prestar confesión y declaración de parte; b) Reconocer y
desconocer parientes; c) Reconocer firmas; d) Someter los asuntos a decisión
de árbitros, nombrarlos o proponerlos, y a denunciar y acusar criminalmente; e)
Iniciar o aceptar la separación o el divorcio; f) Asistir a juntas de reconciliación y
resolver lo más favorable a su poderdante; y para intervenir en juicio de nulidad
de matrimonio; g) Prorrogar competencia; h) Allanarse y desistir del juicio, de
los ocursos, recursos, incidentes, excepciones y de las recusaciones, así como
para renunciarlos; i) Celebrar transacciones y convenios con relación al litigio; j)
Condonar obligaciones y conceder esperas y quitas; k) Solicitar o aceptar
adjudicaciones de bienes en pago; l) Otorgar perdón en los delitos privados; m)
Aprobar liquidaciones y cuentas; n) Sustituir el mandato total o parcialmente,
otorgando o no su ejercicio, así como otorgar mandatos especiales; y ñ) Los
demás casos establecidos en las demás leyes. CUARTA: La Abogada
JUSTINA CLAUDIA MORALES BATRES, acepta el mandato judicial con
representación que le confiere LA MANDANTE,; el cual será remunerado
conforme lo establecido en el Arancel de Abogados; Procuradores,
Mandatarios Judiciales, Expertos, Árbitros, Interventores y Depositarios,
Decreto ciento once guión noventa y seis del Congreso de la República, al final
del mandato, para lo cual se procederá a la liquidación respectiva, y promete
cumplir fielmente con lo que se le encomienda, así como con diligencia, dentro
de los límites legales. Ambas otorgantes, en los términos relacionados, aceptan
el contenido del presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue
expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad de
las otorgantes, constancia de colegiada activa de LA MANDATARIA
JUDICIAL; c) Advertí los efectos legales del presente instrumento y la
obligación de presentar el testimonio al Registro Electrónico de Poderes,
adscrito al Archivo General de Protocolos, Organismo Judicial. Leo lo escrito a
las otorgantes, quienes, enteradas de su contenido, objeto, validez y demás
efectos legales, lo aceptan, ratificar y firman.
ANTE Mi: