PLC Modicon m241
PLC Modicon m241
EIO0000003086 12/2019
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario
específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o
integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el
uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la
totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por
escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento
o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no
comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla
"tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo
podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2019 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 EIO0000003086 12/2019
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Parte I Introducción a Modicon M241 Logic Controller. . . . . 17
Capítulo 1 Descripción general de M241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descripción de M241 Logic Controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración máxima de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cartuchos de TMC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Módulos de ampliación de TM2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Módulos de ampliación TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acopladores de bus TM3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Módulos de ampliación TM4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interfaces del bus de campo TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interfaces de bus de campo TM5 CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interfaces de bus de campo TM7 CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capítulo 2 Funciones de M241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reloj en tiempo real (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gestión de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gestión de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ejecutar/Detener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tarjeta SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Capítulo 3 Instalación de M241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.1 Reglas generales para la implementación de M241 Logic Controller . 72
Características ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Certificaciones y estándares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.2 Instalación del M241 Logic Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Requisitos de instalación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Distancias y posiciones de montaje de M241 Logic Controller . . . . . . 81
Riel DIN (segmento DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instalación y desinstalación del controlador con ampliaciones . . . . . . 88
Montaje directo sobre la superficie de un panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
EIO0000003086 12/2019 3
3.3 Requisitos eléctricos de M241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Prácticas recomendadas relativas al cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cableado y características de la fuente de alimentación de CC . . . . . 99
Cableado y características de la fuente de alimentación de CA . . . . . 103
Conexión a tierra del sistema M241. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Parte II Modicon M241 Logic Controller . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Capítulo 4 TM241C24R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Presentación de TM241C24R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Capítulo 5 TM241CE24R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Presentación de TM241CE24R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Capítulo 6 TM241CEC24R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Presentación de TM241CEC24R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Capítulo 7 TM241C24T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Presentación de TM241C24T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Capítulo 8 TM241CE24T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Presentación de TM241CE24T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Capítulo 9 TM241CEC24T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
TM241CEC24T Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Capítulo 10 TM241C24U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Presentación de TM241C24U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capítulo 11 TM241CE24U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Presentación de TM241CE24U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Capítulo 12 TM241CEC24U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Presentación de TM241CEC24U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Capítulo 13 TM241C40R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Presentación de TM241C40R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Capítulo 14 TM241CE40R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Presentación de TM241CE40R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Capítulo 15 TM241C40T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Presentación de TM241C40T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Capítulo 16 TM241CE40T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Presentación de TM241CE40T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Capítulo 17 TM241C40U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Presentación de TM241C40U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Capítulo 18 TM241CE40U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Presentación de TM241CE40U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
4 EIO0000003086 12/2019
Capítulo 19 Canales de E/S incrustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Salidas de relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Salidas transistorizadas normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Salidas transistorizadas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Parte III Comunicación de Modicon M241 Logic Controller . . 231
Capítulo 20 Puertos de comunicación integrados . . . . . . . . . . . . . . . 233
Puerto CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Puerto Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Puerto de programación USB mini-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Línea serie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Línea serie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Capítulo 21 Conexión del M241 Logic Controller a un PC. . . . . . . . . 249
Conexión del controlador a un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Glosario ......................................... 253
Índice ......................................... 259
EIO0000003086 12/2019 5
6 EIO0000003086 12/2019
Información de seguridad
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que
se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para
advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos
procedimientos.
EIO0000003086 12/2019 7
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser
realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna
de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en
materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
USO PREVISTO
Los productos descritos o afectados por este documento, junto con el software, los accesorios y
las opciones son controladores lógicos programables (referidos en este documento como "Logic
Controllers"), destinados a uso industrial según las instrucciones, directrices, ejemplos e
información de seguridad incluidos en el presente documento y en la documentación adicional.
El producto sólo se puede utilizar si se cumplen todas las normativas y directivas de seguridad,
los requisitos especificados y los datos técnicos.
Antes de utilizar el producto, es necesario realizar una evaluación de riesgos en función de la
aplicación prevista. Según los resultados, se deberán implementar las medidas de seguridad
pertinentes.
Dado que el producto se utiliza como un componente de una máquina o de un proceso general,
es necesario garantizar la seguridad de las personas mediante el diseño de este sistema general.
Utilice el producto sólo con los cables y accesorios especificados. Utilice únicamente accesorios
y piezas de repuesto originales.
Cualquier uso distinto del permitido explícitamente está prohibido y puede ocasionar riesgos
imprevistos.
8 EIO0000003086 12/2019
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
Utilice este documento para:
Instalar y utilizar M241 Logic Controller.
Conectar M241 Logic Controller a un dispositivo de programación equipado con el software
EcoStruxure Machine Expert.
Comunicar M241 Logic Controller con los módulos de ampliación de E/S, la HMI y otros
dispositivos.
Familiarizarse con las características de M241 Logic Controller.
NOTA: Lea y comprenda este documento y todos los documentos relacionados (véase página 10)
antes de instalar, utilizar o mantener el controlador.
Campo de aplicación
Este documento se ha actualizado para la publicación de EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.
Para la conformidad de los productos y la información medioambiental (RoHS, REACH, PEP,
EOLI, etc.), vaya a www.schneider-electric.com/green-premium.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este manual también se
encuentran online (https://www.se.com/).
Las características que se describen en este documento deben coincidir con las características
que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo
del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. Si
nota alguna diferencia entre el manual y la información online, utilice la información online como
referencia.
EIO0000003086 12/2019 9
Documentos relacionados
10 EIO0000003086 12/2019
Título de la documentación Número de referencia
Módulos de E/S expertas Modicon TM3 - Guía de hardware EIO0000003137 (ENG)
EIO0000003138 (FRE)
EIO0000003139 (GER)
EIO0000003140 (SPA)
EIO0000003141 (ITA)
EIO0000003142 (CHS)
EIO0000003429 (TUR)
EIO0000003428 (POR)
Módulos de seguridad Modicon TM3 - Guía de hardware EIO0000003353 (ENG)
EIO0000003354 (FRE)
EIO0000003355 (GER)
EIO0000003356 (SPA)
EIO0000003357 (ITA)
EIO0000003358 (CHS)
EIO0000003359 (POR)
EIO0000003360 (TUR)
Módulos transmisores y receptores Modicon TM3 - Guía de EIO0000003143 (ENG)
hardware EIO0000003144 (FRE)
EIO0000003145 (GER)
EIO0000003146 (SPA)
EIO0000003147 (ITA)
EIO0000003148 (CHS)
EIO0000003431 (TUR)
EIO0000003430 (POR)
Acoplador de bus Modicon TM3 - Guía de hardware EIO0000003635 (ENG)
EIO0000003636 (FRE)
EIO0000003637 (GER)
EIO0000003638 (SPA)
EIO0000003639 (ITA)
EIO0000003640 (CHS)
EIO0000003641 (POR)
EIO0000003642 (TUR)
EIO0000003086 12/2019 11
Título de la documentación Número de referencia
Modicon TM5 Interfaz de bus de campo - Guía de hardware EIO0000003715 (ENG)
EIO0000003716 (FRE)
EIO0000003717 (GER)
EIO0000003718 (SPA)
EIO0000003719 (ITA)
EIO0000003720 (CHS)
M241 DC Logic Controller - Hoja de instrucciones HRB59603
M241 AC Logic Controller - Hoja de instrucciones EAV48551
Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web
https://www.se.com/ww/en/download/ .
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
este equipo.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar
la ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
alimentación eléctrica a la unidad.
Aplique solo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
12 EIO0000003086 12/2019
PELIGRO
POSIBILIDAD DE EXPLOSIÓN
Este equipo se debe utilizar únicamente en ubicaciones no peligrosas o en instalaciones
conforme a Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D.
No sustituya componentes que puedan anular la conformidad con la Clase I, División 2.
No conecte ni desconecte el equipo a menos que haya quitado la alimentación eléctrica o esté
seguro de que la ubicación no es peligrosa.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta las posibles modalidades de fallo
de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para
lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Algunas funciones de control
críticas son, por ejemplo, la parada de emergencia y la parada de sobrecarrera, un corte de
alimentación o un reinicio.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en
cuenta las implicaciones de retardos de transmisión imprevistos o fallos del enlace.
Tenga en cuenta todas las reglamentaciones para la prevención de accidentes y las
normativas de seguridad locales.1
Cada instalación de este equipo debe probarse de forma individual y exhaustiva antes de
entrar en servicio.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 13
1 Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines
for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad
para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS
7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and
Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y
guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o
su equivalente aplicable a la ubicación específica.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice solo software aprobado por Schneider Electric para este equipo.
Actualice el programa de aplicación siempre que cambie la configuración de hardware física.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
14 EIO0000003086 12/2019
Terminología derivada de los estándares
Los términos técnicos, símbolos y las descripciones correspondientes del presente manual o que
aparecen en la parte interior o exterior de los propios productos se derivan, por lo general, de los
términos y las definiciones de estándares internacionales.
En el área de los sistemas de seguridad funcional, unidades y automatización general se incluyen,
pero sin limitarse a ellos, términos como seguridad, función de seguridad, estado de seguridad,
fallo, reinicio tras fallo, avería, funcionamiento incorrecto, error, mensaje de error, peligroso, etc.
Estos estándares incluyen, entre otros:
Norma Descripción
IEC 61131-2:2007 Controladores programables, parte 2: Requisitos y ensayos de los equipos.
ISO 13849-1:2015 Seguridad de la maquinaria: componentes de los sistemas de control
relacionados con la seguridad.
Principios generales del diseño.
EN 61496-1:2013 Seguridad de las máquinas: equipos de protección electrosensibles.
Parte 1: pruebas y requisitos generales.
ISO 12100:2010 Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del
riesgo y reducción del riesgo
EN 60204-1:2006 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1:
Requisitos generales
ISO 14119:2013 Seguridad de la maquinaria. Dispositivos de bloqueo asociados con
protecciones: principios de diseño y selección
ISO 13850:2015 Seguridad de la maquinaria. Parada de emergencia: principios de diseño
IEC 62061:2015 Seguridad de la maquinaria. Seguridad funcional de los sistemas de control
programable de seguridad eléctrica y electrónica
IEC 61508-1:2010 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electrónicos/electrónicos
programables relacionados con la seguridad: requisitos generales.
IEC 61508-2:2010 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electrónicos/electrónicos
programables relacionados con la seguridad: requisitos para los sistemas
eléctricos/electrónicos/electrónicos programables relacionados con la
seguridad.
IEC 61508-3:2010 Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electrónicos/electrónicos
programables relacionados con la seguridad: requisitos de software.
IEC 61784-3:2016 Redes de comunicación industrial - Perfiles - Parte 3: Buses de campo de
seguridad funcionales - Reglas generales y definiciones de perfiles.
2006/42/EC Directiva de maquinaria
2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética
2014/35/EU Directiva de baja tensión
EIO0000003086 12/2019 15
Además, los términos utilizados en este documento se pueden usar de manera tangencial porque
se obtienen de otros estándares como:
Norma Descripción
Serie IEC 60034 Máquinas eléctricas giratorias
Serie IEC 61800 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable
Serie IEC 61158 Comunicación digital de datos para la medición y control: bus de campo para su
uso en sistemas de control.
Por último, el término zona de funcionamiento se puede utilizar junto con la descripción de peligros
específicos, y se define como tal para una zona de peligro o zona peligrosa en la Directiva de
maquinaria (2006/42/EC) y ISO 12100:2010.
NOTA: Los estándares mencionados anteriormente podrían o no aplicarse a los productos
específicos citados en la presente documentación. Para obtener más información en relación con
los diferentes estándares aplicables a los productos descritos en este documento, consulte las
tablas de características de las referencias de dichos productos.
16 EIO0000003086 12/2019
Modicon M241 Logic Controller
Introducción a Modicon M241 Logic Controller
EIO0000003086 12/2019
Parte I
Introducción a Modicon M241 Logic Controller
EIO0000003086 12/2019 17
Introducción a Modicon M241 Logic Controller
18 EIO0000003086 12/2019
Modicon M241 Logic Controller
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019
Capítulo 1
Descripción general de M241
Descripción general
En este capítulo encontrará información general sobre la arquitectura del sistema del M241 Logic
Controller y sus componentes.
EIO0000003086 12/2019 19
Descripción general de M241
Descripción general
M241 Logic Controller tiene diferentes funciones potentes y puede servir para una amplia gama
de aplicaciones.
La configuración, la programación y la puesta en marcha del software se llevan a cabo con el
software EcoStruxure Machine Expert descrito con detalle en los documentos EcoStruxure
Machine Expert - Guía de programación (véase EcoStruxure Machine Expert, Guía de
programación) y M241 Logic Controller Guía de programación (véase Modicon M241 Logic
Controller, Guía de programación).
Lenguajes de programación
M241 Logic Controller se configura y programa con el software EcoStruxure Machine Expert,
compatible con los siguientes IEC 61131-3lenguajes de programación:
IL: Lista de instrucciones
ST: texto estructurado
FBD: diagrama de bloques de funciones
SFC: diagrama funcional secuencial
LD: Diagrama de contactos
El software EcoStruxure Machine Expert también se puede utilizar para programar estos
controladores utilizando el lenguaje CFC (diagrama funcional continuo).
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación de M241 Logic Controller es de 24 V CC (véase página 99) o de 100-
240 V CA (véase página 103).
Run/Stop
El M241 Logic Controller se puede utilizar externamente mediante los métodos siguientes:
un interruptor Run/Stop (véase página 65) de hardware.
Operación de Run/Stop (véase página 56) (Ejecutar/Detener) de una entrada digital
especializada, definida en la configuración del software. Para obtener más información,
consulte Configuración de entradas digitales (véase Modicon M241 Logic Controller, Guía de
programación).
Un comando de software de EcoStruxure Machine Expert.
20 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
Memoria
En esta tabla se describen los distintos tipos de memoria:
Entradas/salidas incrustadas
En función de la referencia del controlador, están disponibles los siguientes tipos de E/S
incrustadas:
Entradas normales
Entradas rápidas asociadas con contadores
Salidas transistorizadas normales (común negativo y positivo)
Salidas transistorizadas rápidas (común negativo y positivo) asociadas con generadores de
pulsos
Salidas de relé
Almacenamiento extraíble
Los M241 Logic Controller incluyen un slot de tarjetas SD incrustado (véase página 67).
Los usos principales de la tarjeta SD son:
Inicialización del controlador con una aplicación nueva
Actualizar el firmware del controlador
Almacenar archivos de fórmulas
Recibir archivos de registro de datos
EIO0000003086 12/2019 21
Descripción general de M241
22 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 23
Descripción general de M241
24 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 25
Descripción general de M241
Introducción
El sistema de control M241 Logic Controller ofrece una solución completa para lograr configura-
ciones optimizadas y una arquitectura ampliable.
26 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
NOTA: Está prohibido montar un módulo TM2 después de cualquier módulo TM3, según se indica
en la siguiente figura:
EIO0000003086 12/2019 27
Descripción general de M241
NOTA: La configuración de sus módulos de ampliación TM4, TM3 y TM2 se valida mediante el
software de EcoStruxure Machine Expert en la ventana Configuración.
NOTA: En algunos entornos, la configuración máxima rellenada por módulos de alto consumo,
combinada con la distancia máxima permitida entre los módulos TM3 transmisor y receptor, puede
presentar problemas de comunicación del bus aunque el software EcoStruxure Machine Expert
esté permitido para la configuración. En este caso, necesitará analizar el consumo de los módulos
escogidos para su configuración, así como las distancias de cable mínimas que requiere su
aplicación y posiblemente busque optimizar sus elecciones.
28 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
Cartuchos de TMC4
Descripción general
Puede ampliar el número de E/S de su Modicon M241 Logic Controller añadiendo cartuchos de
TMC4.
Para obtener más información, consulte TMC4 Cartuchos - Guía de hardware.
EIO0000003086 12/2019 29
Descripción general de M241
Descripción general
Puede aumentar el número de E/S de su M241 Logic Controller agregando módulos de ampliación
de E/S de TM2.
Se admiten los siguientes tipos de módulos electrónicos:
Módulos de ampliación de E/S digitales de TM2
Módulos de ampliación de E/S analógicas de TM2
NOTA: Los módulos TM2 solamente se pueden usar en la configuración local, y únicamente si no
hay módulos TM3 transmisores y receptores en la configuración.
NOTA: No está permitido montar un módulo TM2 después de cualquier módulo TM3. Los módulos
TM2 deben montarse y configurarse al final de la configuración local.
30 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 31
Descripción general de M241
32 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 33
Descripción general de M241
Introducción
El rango de módulos de ampliación de TM3 incluye:
Módulos digitales, clasificados de la siguiente manera:
Módulos de entrada (véase página 34)
Módulos de salida (véase página 35)
Módulos mixtos de entrada/salida (véase página 37)
34 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 35
Descripción general de M241
36 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 37
Descripción general de M241
38 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 39
Descripción general de M241
40 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 41
Descripción general de M241
42 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
EIO0000003086 12/2019 43
Descripción general de M241
Introducción
El dispositivo Acoplador de bus TM3 está diseñado para gestionar la comunicación de bus de
campo al utilizar los módulos de ampliación TM2 y TM3 en una arquitectura distribuida.
Para obtener más información, consulte Acoplador de bus Modicon TM3 - Guía de hardware.
44 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
Introducción
El rango de módulos de ampliación TM4 incluye módulos de comunicación.
Para obtener más información, consulte TM4 Módulos de ampliación - Guía de hardware.
EIO0000003086 12/2019 45
Descripción general de M241
Introducción
La interface de bus de campo TM5 es un dispositivo diseñado para gestionar la comunicación
EtherNet/IP al utilizar módulos de ampliación Sistema TM5 y TM7 con un controlador en una
arquitectura distribuida.
Para obtener más información, consulte la ModiconSistema TM5Guía de hardware de la interfaz
de .
46 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
Introducción
El módulo de bus de campo TM5 es una interfaz CANopen con distribución de alimentación
incorporada y es la primera isla TM5 de E/S distribuidas.
Para obtener más información, consulte la Guía de hardware de la interfaz CANopen de Modicon
TM5.
EIO0000003086 12/2019 47
Descripción general de M241
Introducción
Los módulos de bus de campo TM7 son interfaces CANopen con entrada o salida configurable
digital de 24 V CC en 8 o 16 canales.
Para obtener más información, consulte la Guía de hardware de bloques de E/S de la interfaz
CANopen de Modicon TM7.
48 EIO0000003086 12/2019
Descripción general de M241
Accesorios
Descripción general
En esta sección se describen los accesorios y los cables.
Accesorios
EIO0000003086 12/2019 49
Descripción general de M241
Cables
50 EIO0000003086 12/2019
Modicon M241 Logic Controller
Funciones de M241
EIO0000003086 12/2019
Capítulo 2
Funciones de M241
Funciones de M241
Descripción general
En este capítulo se describen las funciones de Modicon M241 Logic Controller.
EIO0000003086 12/2019 51
Funciones de M241
Descripción general
Los M241 Logic Controller incluyen un RTC que proporciona información de la fecha y hora del
sistema, además de admitir las funciones relacionadas que requieren un reloj de tiempo real (real-
time clock). Para mantener la hora cuando se interrumpa la alimentación, se requiere una batería
no recargable (consulte la siguiente referencia). Un indicador LED de batería en el panel frontal
del controlador indica si la batería se ha agotado o no está presente.
En esta tabla se muestra cómo se gestiona la desviación del RTC:
Batería
El controlador tiene una batería.
En caso de interrupción de la alimentación, la batería de reserva retendrá el RTC del controlador.
En esta tabla se muestran las características de la batería:
Características Descripción
Uso En el caso de un corte de corriente transitorio, la batería alimentará al RTC.
Duración de reserva Al menos 2 años a un máximo de 25 °C (77 °F). Con temperaturas más altas,
se reduce el tiempo.
Monitorización de la batería Sí
Características de Sí
monitorización de la batería
Tipo de batería del Monofluoruro de carbono-litio, tipo Panasonic BR2032
controlador
52 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
PELIGRO
PELIGRO DE EXPLOSIÓN, INCENDIO O QUEMADURAS QUÍMICAS
Sustituya la batería por otra idéntica.
Siga todas las instrucciones del fabricante de la batería.
Retire todas las baterías sustituibles antes de desechar la unidad.
Recicle o deseche correctamente las baterías usadas.
Proteja las baterías de posibles cortocircuitos.
No las recargue, desmonte, caliente a más de 100 °C (212 °F) ni incinere.
Utilice las manos o herramientas aisladas para extraer o sustituir las baterías.
Mantenga la polaridad adecuada cuando inserte y conecte una batería nueva.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Paso Acción
1 Desconecte la alimentación de su controlador
2 Utilice un destornillador aislado para extraer el soporte de la batería.
EIO0000003086 12/2019 53
Funciones de M241
Paso Acción
3 Retire el soporte de la batería del controlador.
5 Inserte la nueva batería en el soporte de la batería de acuerdo con las marcas de polaridad.
54 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
Paso Acción
6 Vuelva a colocar el soporte de la batería en el controlador y compruebe que el seguro encaja.
NOTA: Sustituir las baterías de los controladores por otras que no sean del tipo especificado en
esta documentación puede representar un riesgo de incendio o explosión.
ADVERTENCIA
UNA BATERÍA INADECUADA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN
Sustituya la batería solo por otra de tipo idéntico: Panasonic tipo BR2032.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 55
Funciones de M241
Gestión de entradas
Descripción general
El M241 Logic Controller dispone de entradas digitales, incluidas 8 entradas rápidas.
Se pueden configurar las funciones siguientes:
Filtros (depende de la función asociada con la entrada).
Para la función Run/Stop, se pueden utilizar todas las entradas.
Las 8 entradas rápidas se pueden retener o utilizar para eventos (flanco ascendente, flanco
descendente o ambos) y, de este modo, se pueden vincular a una tarea externa.
NOTA: Todas las entradas se pueden utilizar como entradas normales.
56 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
NOTA: El valor seleccionado para el parámetro de tiempo del filtro especifica el tiempo total en ms
que debe transcurrir antes de que la entrada pueda ser 1.
EIO0000003086 12/2019 57
Funciones de M241
Retención
La función de retención puede asignarse a las entradas rápidas de M241 Logic Controller. Esta
función se utiliza para memorizar (o retener) cualquier pulso con una duración inferior al tiempo
de exploración del M241 Logic Controller. Cuando un pulso es más corto que una exploración, el
controlador retiene el pulso, que se actualiza en la exploración siguiente. Este mecanismo de
retención solo reconoce los flancos ascendentes. Los flancos descendentes no se pueden
retener. La asignación de las entradas que se van a retener se realiza en la ficha Configuración
de E/S de EcoStruxure Machine Expert.
En el diagrama de tiempos siguiente se muestran los efectos de la retención:
58 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
Evento
Una entrada configurada para un evento se puede asociar con una tarea externa (véase Modicon
M241 Logic Controller, Guía de programación).
Run/Stop
La función Run/Stop se emplea para iniciar o detener un programa de aplicación mediante una
entrada. Además del interruptor Run/Stop incrustado, se permite configurar una entrada (y
solamente una) como comando adicional de Run/Stop.
Para obtener más información, consulte Run/Stop (véase página 65).
ADVERTENCIA
INICIO NO DESEADO DE LA MÁQUINA O DEL PROCESO DE ACTIVACIÓN
Compruebe el estado de seguridad de la máquina o del entorno de proceso antes de aplicar
electricidad a la entrada Run/Stop.
Use la entrada Run/Stop para evitar activaciones no deseadas desde ubicaciones remotas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice la fuente de alimentación del actuador y el sensor solo para proporcionar alimentación a
los sensores o actuadores conectados al módulo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 59
Funciones de M241
Gestión de salidas
Introducción
M241 Logic Controller incluye salidas de transistor normales y rápidas (PTO/PWM/FreqGen).
Las siguientes funciones de salida se pueden configurar en las salidas de transistor:
Salida de alarma
HSC (funciones reflejas en umbral de HSC)
PTO
PWM
FreqGen
Salida
rápida Q2 X Salida refleja 0 o 1 Salida A Salida A Salida A o B
Q3 X Salida refleja 0 o 1 Salida A Salida A Salida A o B
Q4 X Salida refleja 0 o 1 Salida A Salida A Salida A o B
TM241C•40T / TM241C•40U
Salida Q9 X – – – –
normal Q10 X – – – –
Q11 X – – – –
Q12 X – – – –
Q13 X – – – –
Q14 X – – – –
Q15 X – – – –
60 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
En la siguiente tabla se muestran los posibles usos de M241 Logic Controller en referencias con
salidas de relé:
Q4 X Salida refleja 0 o 1 – – –
Q5 X Salida refleja 0 o 1 – – –
Q6 X Salida refleja 0 o 1 – – –
TM241C•40R
Q7 X Salida refleja 0 o 1 – – –
Q8 X – – – –
Salida Q9 X – – – –
normal Q10 X – – – –
Q11 X – – – –
Q12 X – – – –
Q13 X – – – –
Q14 X – – – –
Q15 X – – – –
EIO0000003086 12/2019 61
Funciones de M241
Si... entonces...
Sufre un cortocircuito a 0 V en las salidas de Las salidas de transistor pasan automáticamente a la
transistor modalidad de protección térmica o protección contra
sobrecorriente.
Para obtener más información, consulte los diagramas de
cableado de las salidas de transistor.
Sufre un cortocircuito a 24 V en las salidas de Las salidas de transistor pasan automáticamente a la
transistor modalidad de protección contra sobrecorriente.
Para obtener más información, consulte los diagramas de
cableado de las salidas de transistor.
Si... entonces...
Sufre un cortocircuito a 0 V en las salidas de transistor Las salidas de transistor pasan automáticamente a la
modalidad de protección térmica.
Para obtener más información, consulte los
diagramas de cableado de las salidas de transistor.
Sufre un cortocircuito a 24 V en las salidas de No se ejecuta ninguna acción y no se detecta ningún
transistor error. Un cortocircuito o sobretensión de más de
24 V puede dañar el equipo.
62 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
ADVERTENCIA
INICIO IMPREVISTO DE LA MÁQUINA
Inhiba el restablecimiento automático de salidas si esta función implica un comportamiento no
deseado para la máquina o el proceso.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Si... entonces...
Sufre un cortocircuito a 0 V en las salidas de transistor Las salidas de transistor pasan automáticamente a la
modalidad de protección térmica o protección contra
sobrecorriente.
Para obtener más información, consulte los
diagramas de cableado de las salidas de transistor.
Sufre un cortocircuito a 24 V en las salidas de Las salidas de transistor pasan automáticamente a la
transistor modalidad de protección contra sobrecorriente.
Para obtener más información, consulte los
diagramas de cableado de las salidas de transistor.
EIO0000003086 12/2019 63
Funciones de M241
Si... entonces...
Sufre un cortocircuito a 0 V en las salidas de transistor No se ejecuta ninguna acción y no se detecta ningún
error. Un cortocircuito o una infratensión inferior a
0 V puede dañar el equipo.
Sufre un cortocircuito a 24 V en las salidas de Las salidas de transistor pasan automáticamente a la
transistor modalidad de protección térmica.
Para obtener más información, consulte los
diagramas de cableado de las salidas de transistor.
Si... entonces...
Sufre un cortocircuito o una sobrecarga a 0 V No se ejecuta ninguna acción y no se detecta ningún error.
o 24 V en las salidas de relé Para obtener más información, consulte los diagramas de
cableado de las salidas de relé.
Las salidas de relé son conmutadores electromecánicos que admiten niveles significativos de
corriente y tensión. Todos los dispositivos electromecánicos tienen una vida limitada y se deben
instalar para minimizar la posibilidad de consecuencias no deseadas.
ADVERTENCIA
SALIDAS NO OPERATIVAS
En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo
de seguridad externos adecuados en las salidas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
64 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
Ejecutar/Detener
Ejecutar/detener
M241 Logic Controller puede utilizarse externamente con lo siguiente:
un interruptor Ejecutar/detener de hardware
una operación Ejecutar/detener top mediante una entrada digital dedicada, definida en la
configuración del software (para obtener más información, consulte Configuración de E/S
incrustadas (véase Modicon M241 Logic Controller, Guía de programación))
un comando del software EcoStruxure Machine Expert
M241 Logic Controller tiene un interruptor Ejecutar/detener de hardware que pone el controlador
en el estado RUN o STOP.
EIO0000003086 12/2019 65
Funciones de M241
ADVERTENCIA
INICIO NO DESEADO DE LA MÁQUINA O DEL PROCESO DE ACTIVACIÓN
Compruebe el estado de seguridad de su máquina o del entorno del proceso antes de
conectar la alimentación a la entrada Run/Stop o accionar el interruptor Run/Stop.
Use la entrada Run/Stop para evitar activaciones no deseadas desde ubicaciones remotas o
accionar accidentalmente el interruptor Run/Stop.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
66 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
Tarjeta SD
Descripción general
Cuando manipule la tarjeta SD, siga estas instrucciones a continuación para evitar que se dañen
o se pierdan datos internos de dicha tarjeta o que se produzca un funcionamiento incorrecto de la
tarjeta SD:
AVISO
PÉRDIDA DE DATOS DE APLICACIÓN
No guarde la tarjeta SD en un lugar con electricidad estática o posibles campos
electromagnéticos.
No guarde la tarjeta SD en lugares expuestos a la luz solar directa, cerca de calentadores o
en otros lugares con temperaturas elevadas.
No doble la tarjeta SD.
No deje caer la tarjeta SD ni la golpee contra otro objeto.
Mantenga la tarjeta SD seca.
No toque los conectores de la tarjeta SD.
No desmonte ni modifique la tarjeta SD.
Utilice únicamente tarjetas SD formateadas con FAT o FAT32.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
M241 Logic Controller no reconoce tarjetas SD con formato NTFS. Formatee la tarjeta SD en su
ordenador con FAT o FAT32.
Cuando utilice el M241 Logic Controller y una tarjeta SD, tenga en cuenta lo siguiente para evitar
la pérdida de datos valiosos:
Pueden producirse pérdidas de datos accidentales en cualquier momento. Si se pierden los
datos, no se podrán recuperar.
Si saca la tarjeta SD a la fuerza, los datos de la tarjeta SD pueden resultar dañados.
Extraer una tarjeta SD a la que se está accediendo podría dañar la tarjeta SD o sus datos.
Si no se coloca correctamente la tarjeta SD al insertarla en el controlador, los datos de la tarjeta
y el controlador podrían resultar dañados.
AVISO
PÉRDIDA DE DATOS DE APLICACIÓN
Haga copias de seguridad de la tarjeta SD con regularidad.
No quite la alimentación ni resetee el controlador y no inserte ni extraiga la tarjeta SD mientras
se está accediendo a la tarjeta.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
EIO0000003086 12/2019 67
Funciones de M241
Se puede configurar la lengüeta de control de escritura para evitar las operaciones de escritura en
la tarjeta SD. Como se muestra en el ejemplo de la derecha, empuje la lengüeta hacia arriba para
liberar el bloqueo y habilitar la escritura en la tarjeta SD. Antes de utilizar una tarjeta SD, lea las
instrucciones del fabricante.
68 EIO0000003086 12/2019
Funciones de M241
Paso Acción
1 Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD:
EIO0000003086 12/2019 69
Funciones de M241
Características de TMASD1
Características Descripción
Durabilidad de la tarjeta ante la extracción 1000 veces como mínimo
Tiempo de retención de los archivos 10 años a 25 °C (77 °F)
Tipo de flash SLC NAND
Tamaño de memoria 256 MB
Temperatura ambiente de funcionamiento De -10 a +85 °C (de 14 a 185 °F)
Temperatura de almacenamiento De –25 a +85 °C (de –13 a 185 °F)
Humedad relativa Máx. 95 % sin condensación
Ciclos de escritura/borrado 3 000 000 (aproximadamente)
NOTA: Se ha probado a fondo TMASD1 con el controlador lógico. Para obtener más información
sobre otras tarjetas disponibles en el mercado, consulte a su representante de ventas local.
NOTA: La tarjeta SD se puede utilizar directamente en el PC.
70 EIO0000003086 12/2019
Modicon M241 Logic Controller
Instalación de M241
EIO0000003086 12/2019
Capítulo 3
Instalación de M241
Instalación de M241
Descripción general
En este capítulo se proporcionan instrucciones de seguridad para la instalación, dimensiones de
los dispositivos, instrucciones de montaje y especificaciones ambientales.
EIO0000003086 12/2019 71
Instalación de M241
Sección 3.1
Reglas generales para la implementación de M241 Logic Controller
72 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Características ambientales
Requisitos de la carcasa
Los componentes del sistema M241 Logic Controller están diseñados como equipos industriales
de zona B y clase A, según la publicación 11 de IEC/CISPR. Si se utilizan en entornos distintos de
los descritos en el estándar o en entornos que no cumplen las especificaciones de este manual,
pueden surgir dificultades para garantizar la compatibilidad electromagnética, debido a
interferencias conducidas o radiadas.
Todos los componentes del sistema M241 Logic Controllercumplen los requisitos de la
Comunidad Europea (CE) para equipos abiertos, como se define en IEC/EN 61131-2. Deben
instalarse en una carcasa diseñada para condiciones ambientales específicas y para reducir la
posibilidad de un contacto no deseado con tensiones peligrosas. Utilice armarios metálicos para
mejorar la inmunidad electromagnética de su sistema M241 Logic Controller. Utilice armarios con
un mecanismo de bloqueo con clave para minimizar los accesos no autorizados.
Características ambientales
Todos los componentes del módulo M241 Logic Controller se aíslan eléctricamente entre el
circuito electrónico interno y los canales de entrada/salida dentro de los límites establecidos y
descritos por estas características medioambientales. Para obtener más información sobre el
aislamiento eléctrico, consulte las especificaciones técnicas del controlador en particular, que
aparecen más adelante en este documento. Este equipo cumple los requisitos de la CE tal como
se indica en la tabla siguiente. Este equipo está diseñado para el uso en un entorno industrial con
un grado de contaminación 2.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 73
Instalación de M241
NOTA: Los rangos comprobados pueden indicar valores que sobrepasen los de la norma IEC. No obstante, nuestras
normas internas definen los elementos necesarios para entornos industriales. En cada caso, recomendamos las
especificaciones mínimas siempre que se indiquen.
74 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Susceptibilidad electromagnética
El sistema M241 Logic Controller cumple las especificaciones de susceptibilidad electromagnética
indicadas en la siguiente tabla:
NOTA: Los rangos comprobados pueden indicar valores que sobrepasen los de la norma IEC. No obstante, nuestras
normas internas definen los elementos necesarios para entornos industriales. En cada caso, recomendamos las
especificaciones mínimas siempre que se indiquen.
EIO0000003086 12/2019 75
Instalación de M241
Certificaciones y estándares
Introducción
Los controladores optimizados M241 están diseñados para adaptarse a las principales normas
nacionales e internacionales referentes a los dispositivos de control industrial electrónico:
IEC/EN 61131-2
UL 508
Los M241 Logic Controllers han obtenido las distinciones de conformidad siguientes:
CE
cULus
CSA
76 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Sección 3.2
Instalación del M241 Logic Controller
EIO0000003086 12/2019 77
Instalación de M241
Antes de comenzar
Debe leer y comprender este capítulo antes de empezar a instalar el sistema.
El uso y la aplicación de la información contenida en el presente documento requieren experiencia
en diseño y programación de sistemas de control automatizados. Solamente el usuario, el
fabricante o el integrador saben cuáles son las condiciones y los factores presentes durante la
instalación y la configuración, el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina o del proceso,
por lo que pueden decidir la automatización y el equipo asociado, así como las medidas de
seguridad y los enclavamientos relacionados que se pueden utilizar de forma efectiva y correcta.
Al seleccionar el equipo de control y automatización, y cualquier otro equipo o software
relacionado, para una determinada aplicación, también debe tener en cuenta todas las normativas
y estándares locales, regionales o nacionales.
Preste especial atención al cumplir la información sobre seguridad, los distintos requisitos
eléctricos y los estándares normativos que podrían aplicarse a su máquina o proceso en el uso de
este equipo.
Desconexión de la alimentación
Se deben montar e instalar todas las opciones y los módulos antes de instalar el sistema de control
en un segmento de montaje, una placa de montaje o un panel. Retire el sistema de control de su
segmento de montaje, placa de montaje o panel antes de desmontar el equipo.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
este equipo.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar
la ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
alimentación eléctrica a la unidad.
Aplique solo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
78 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice solo software aprobado por Schneider Electric para este equipo.
Actualice el programa de aplicación siempre que cambie la configuración de hardware física.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Entorno operativo
Además de las Características ambientales, consulte Información relacionada con el producto al
inicio del presente documento para obtener información importante sobre la instalación en
ubicaciones peligrosas para este equipo específico.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Instale y utilice este equipo de acuerdo con las condiciones descritas en las características
medioambientales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 79
Instalación de M241
Consideraciones de instalación
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los enclavamientos de
seguridad adecuados.
Instale y utilice este equipo en una carcasa adecuada para el entorno correspondiente, y que
esté protegida por un mecanismo de bloqueo que use llaves o herramientas.
Utilice las fuentes de alimentación del actuador y el sensor solo para proporcionar
alimentación a los sensores o actuadores conectados al módulo.
La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar equipados con cables y fusibles
que cumplan los requisitos normativos locales y nacionales relativos a la corriente nominal y
la tensión del equipo en cuestión.
No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad a no ser que esté
diseñado como equipo de seguridad funcional y siga los estándares y las normas
correspondientes.
No desmonte, repare ni modifique este equipo.
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como No Connection (N.C.).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
NOTA: Los tipos de fusibles JDYX2 o JDYX8 están reconocidos por UL y aprobados por CSA.
80 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Introducción
En esta sección se describen las posiciones de montaje para el M241 Logic Controller.
NOTA: Mantenga una distancia adecuada para que la ventilación sea correcta y se mantenga la
temperatura de funcionamiento indicada en las características medioambientales
(véase página 73).
EIO0000003086 12/2019 81
Instalación de M241
Distancias mínimas
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Coloque los dispositivos que disipen más calor en la parte superior del armario y asegure una
ventilación adecuada.
Evite situar este equipo cerca o encima de dispositivos que puedan provocar
sobrecalentamiento.
Instale el equipo en una ubicación que proporcione el mínimo de espacios libres desde todas
las estructuras adyacentes y todo el equipo, tal como se indica en este documento.
Instale todo el equipo según las especificaciones de la documentación relacionada.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
82 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
El M241 Logic Controller se ha diseñado como un producto IP20 y se debe instalar en una caja.
Deben respetarse las distancias al instalar el producto.
Existen tres tipos de distancias entre:
El M241 Logic Controller y todos los lados del armario (incluida la puerta del panel).
Los bloques de terminal del M241 Logic Controller y los conductos del cableado. Esta distancia
reduce la interferencia electromagnética entre el controlador y los conductos de cables.
El M241 Logic Controller y todos dispositivos que generan calor instalados en el mismo
armario.
En la siguiente figura se muestran las distancias mínimas que se aplican a todas las referencias
del M241 Logic Controller:
EIO0000003086 12/2019 83
Instalación de M241
84 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
En la ilustración y la tabla siguientes se muestran las referencias de los rieles DIN simétricos
(segmento DIN) para el rango de las carcasas de metal:
En la ilustración y la tabla siguientes se muestran las referencias de los rieles DIN simétricos
(segmento DIN) de 2.000 mm (78,74 pulg.):
NSYSDR200D2 A
1 Acero galvanizado sin perforaciones
2 Acero galvanizado perforado
EIO0000003086 12/2019 85
Instalación de M241
86 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
En la ilustración y la tabla siguientes se muestran las referencias de los rieles DIN de doble perfil
(segmento DIN) para el rango de montaje en el suelo:
EIO0000003086 12/2019 87
Instalación de M241
Descripción general
En esta sección se explica cómo instalar y desmontar el controlador con sus módulos de
ampliación desde un riel DIN (segmento DIN).
Para montar módulos de ampliación en un controlador, módulo receptor u otros módulos, consulte
las guías de hardware de los módulos de ampliación correspondientes.
Paso Acción
1 Fije el riel DIN (segmento DIN) a la superficie de un panel mediante tornillos.
2 Coloque la ranura superior del controlador y sus módulos de ampliación en el
borde superior del segmento DIN y presione el conjunto contra el riel DIN
(segmento DIN) hasta que oiga que el clip para riel DIN (segmento DIN) encaja
en su sitio.
88 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Paso Acción
3 Coloque dos pinzas finales de bloque de terminales en ambos lados del
conjunto de controlador y módulo de ampliación.
AB1AB8P35
Paso Acción
1 Desconecte toda la alimentación del controlador y los módulos de ampliación.
2 Inserte un destornillador plano en el slot del clip para riel DIN (segmento DIN).
EIO0000003086 12/2019 89
Instalación de M241
En el siguiente diagrama se muestra la ubicación de los orificios de montaje para M241 Logic
Controller con 40 canales de E/S:
90 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Sección 3.3
Requisitos eléctricos de M241
EIO0000003086 12/2019 91
Instalación de M241
Descripción general
En esta sección se describen las directrices de cableado y las prácticas recomendadas asociadas
que se deben respetar al utilizar el sistema M241 Logic Controller.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos, incluidos los dispositivos conectados, antes
de retirar cualquier cubierta o compuerta, o bien antes de instalar o retirar cualquier accesorio,
hardware, cable o conductor salvo en las condiciones indicadas en la guía de hardware de
este equipo.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión de capacidad adecuada para confirmar
la ausencia de alimentación eléctrica cuando y donde se indique.
Vuelva a montar y fijar todas las cubiertas, accesorios, elementos de hardware, cables y
conductores y compruebe que haya una conexión a tierra adecuada antes de aplicar
alimentación eléctrica a la unidad.
Aplique solo la tensión especificada cuando utilice este equipo y los productos asociados.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
92 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta las posibles modalidades de fallo
de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para
lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Algunas funciones de control
críticas son, por ejemplo, la parada de emergencia y la parada de sobrecarrera, un corte de
alimentación o un reinicio.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en
cuenta las implicaciones de retardos de transmisión imprevistos o fallos del enlace.
Tenga en cuenta todas las reglamentaciones para la prevención de accidentes y las
normativas de seguridad locales.1
Cada instalación de este equipo debe probarse de forma individual y exhaustiva antes de
entrar en servicio.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1 Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines
for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad
para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS
7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and
Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y
guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o
su equivalente aplicable a la ubicación específica.
EIO0000003086 12/2019 93
Instalación de M241
Directrices de cableado
Se deben aplicar las reglas siguientes al cablear un sistema M241 Logic Controller:
Los cables de E/S y comunicación deben estar separados de los cables de alimentación.
Realice estos dos tipos de cableado mediante conductos de cable independientes.
Compruebe que el entorno y las condiciones de funcionamiento cumplen los valores de las
especificaciones.
Utilice los tamaños de cable correctos para cumplir los requisitos de tensión y corriente.
Utilice conductores de cobre (obligatorio).
Utilice cables de par trenzado blindados para E/S analógicas o rápidas.
Utilice cables de par trenzado blindados para redes y bus de campo.
Utilice cables blindados conectados correctamente a tierra para todas las salidas o entradas
analógicas y de alta velocidad, así como para las conexiones de comunicación. Si no utiliza cable
blindado para estas conexiones, las interferencias electromagnéticas pueden causar la
degradación de la señal. Las señales degradadas pueden provocar que el controlador o los
módulos y el equipo conectados a él funcionen de manera inesperada.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
comunicación.
Conecte a tierra el blindaje de los cables para todas las E/S analógicas, las E/S rápidas y las
señales de comunicación en un único punto1.
Enrute los cables de comunicación y de E/S por separado de los cables de alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1La
conexión a tierra multipunto se admite si las conexiones se efectúan con una placa de
conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
Para obtener más información, consulte Conexión a tierra de cables blindados
(véase página 106).
NOTA: Las temperaturas de la superficie pueden superar los 60 °C (140 °F).
Para cumplir la norma IEC 61010, guíe el cableado primario (los cables conectados a la red
eléctrica) por separado y lejos del cableado secundario (cableado de tensión extrabaja que
proviene de las fuentes de tensión intermedias). Si esto no es posible, será necesario un doble
aislamiento como mejora en el conducto o en los cables.
94 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
PELIGRO
LOS CABLES SUELTOS CAUSAN DESCARGAS ELÉCTRICAS
Apriete las conexiones de conformidad con las especificaciones del par de apriete.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
EIO0000003086 12/2019 95
Instalación de M241
Paso Acción
1 Desconecte la alimentación de su controlador
2 Baje la banda de protección:
3 Presione con un destornillador a través del orificio frontal del bloque de terminales:
96 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
ATENCIÓN
DAÑOS EN EL CIRCUITO DE SALIDA DEBIDOS A CARGAS INDUCTIVAS
Utilice un circuito o dispositivo de protección externo adecuado para reducir el riesgo de daños
por carga de corriente continua inductiva.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Si el controlador o el módulo contienen salidas de relé, estos tipos de salidas pueden soportar
hasta 240 V CA. El daño inductivo a este tipo de salidas puede provocar contactos soldados y
pérdida de control. Todas las cargas inductivas deben incluir un dispositivo de protección, como
un limitador de picos, un circuito RC o un diodo de retorno. Estos relés no soportan cargas
capacitivas.
ADVERTENCIA
SALIDAS DE RELÉ SOLDADAS Y CERRADAS
Proteja siempre las salidas de relé contra daños de carga de corriente alterna inductiva
utilizando un circuito o dispositivo protector externo adecuado.
No conecte salidas de relé a cargas capacitivas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL CONSIGUIENTE
Instale un limitador de sobretensión de RC o un medio similar, como un relé de interposición, en
cada salida de relé de módulo de expansión de TM3 al conectarse a contactores alimentados
por CA o a otras formas de cargas inductivas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 97
Instalación de M241
circuito de protección A: este circuito de protección se puede utilizar para circuitos de alimentación
de cargas de CA y CC.
C Valor de 0,1 a 1 μF
R Resistencia que tiene aproximadamente el mismo valor de resistencia que la carga
En aplicaciones en las que la carga inductiva se conecta y desconecta con frecuencia o rapidez,
asegúrese de que la clasificación de energía continua (J) del varistor sea al menos un 20%
superior a la energía de la carga máxima.
98 EIO0000003086 12/2019
Instalación de M241
Descripción general
En esta sección se proporcionan las características y los diagramas de cableado de la fuente de
alimentación de CC.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
EIO0000003086 12/2019 99
Instalación de M241
ADVERTENCIA
POSIBILIDAD DE SOBRECALENTAMIENTO E INCENDIO
No conecte el equipo directamente a la tensión de línea.
Utilice solo fuentes de alimentación y circuitos MBTP con aislamiento para proporcionar
alimentación al equipo1.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1
Para cumplir los requisitos de UL (Underwriters Laboratories), la fuente de alimentación deberá
cumplir también los diferentes criterios de NEC Class 2 y tener la corriente limitada de forma
inherente a una disponibilidad de salida de potencia máxima de menos de 100 VA (unos 4 A con
la tensión nominal), o bien no limitada de forma inherente pero con un dispositivo de protección
adicional como un interruptor automático o un fusible que cumplan los requisitos de la cláusula 9.4
Circuito de energía limitada de la norma UL 61010-1. En cualquiera de los casos, el límite de
corriente no deberá superar en ningún caso el de las características eléctricas y los diagramas de
cableado del equipo que se describe en la presente documentación. En cualquiera de los casos,
la fuente de alimentación deberá contar con una conexión a tierra, y el usuario deberá separar los
circuitos de Class 2 de otros circuitos. Si el valor nominal especificado en las características
eléctricas o en los diagramas de cableado es superior al límite de corriente especificado, podrán
utilizarse varias fuentes de alimentación de Class 2.
Característica Valor
Tensión nominal 24 V CC
Intervalo de tensión de la fuente de alimentación De 20,4 a 28,8 V CC
Tiempo de interrupción de la alimentación 1 ms a 24 V CC
Corriente de irrupción máxima 50 A
Consumo de energía 32,6 W máx. 40,4 W(1)
Aislamiento entre la fuente de alimentación de CC y la Sin aislamiento
lógica interna
entre la fuente de alimentación de CC y la 500 V CA
conexión a tierra de protección (PE)
(1) Controlador + 7 módulos de ampliación TM3
Interrupción de la alimentación
TM241C••24T/TM241C•40T/TM241C••24U y TM241C•40U deben disponer de una fuente de
alimentación externa de 24 V. Durante las interrupciones de alimentación, M241 Logic Controller,
junto con la fuente de alimentación correspondiente, puede seguir funcionando con normalidad
durante un mínimo de 10 ms como se especifica en la normativa IEC.
TM241C••24T/TM241C•40T/TM241C••24U y TM241C•40U deben disponer de una fuente de
alimentación externa de 24 V. Durante las interrupciones de alimentación, M241 Logic Controller,
junto con la fuente de alimentación correspondiente, puede seguir funcionando con normalidad
durante un mínimo de 10 ms como se especifica en la normativa IEC.
Al planificar la gestión de la alimentación suministrada al controlador, debe tener en cuenta la
duración de la interrupción de la alimentación debido al tiempo de ciclo rápido del controlador.
Se podrían producir muchas exploraciones de la lógica y, como consecuencia, actualizaciones de
la tabla de imágenes de E/S durante la interrupción de la alimentación, mientras no se suministre
alimentación externa a las entradas, las salidas, o a ambas, dependiendo de la arquitectura del
sistema de alimentación y de las circunstancias de las interrupciones de la alimentación.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Monitorice de forma individual todas las fuentes de alimentación utilizadas en el sistema del
controlador, incluidas las fuentes de alimentación de entrada, de salida y del controlador para
que el sistema se pueda apagar correctamente durante las interrupciones del sistema de
alimentación.
Las entradas que controlan cada una de las fuentes de alimentación deben ser entradas no
filtradas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
Para obtener más información, consulte Reglas para el bloque de terminales de tornillo extraíble
(véase página 95) con 5,08 de paso.
Descripción general
En esta sección se proporcionan los diagramas de cableado y las características de la fuente de
alimentación de CA.
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Característica Valor
Tensión nominal De 100 a 240 V CA
límite (ondulación incluida) De 85 a 264 V CA
Frecuencia 50/60 Hz
Tiempo de interrupción de la a 100 V CA 10 ms
alimentación
Corriente de irrupción máxima a 240 V CA 42,5 A
Consumo normal de corriente a 100 V CA 78 VA
a 240 V CA 98,4 VA
Aislamiento entre la fuente de alimentación de CA y la lógica interna 1.780 V CA
entre la fuente de alimentación de CA y la conexión a tierra 2.500 V CC
de protección (PE)
Interrupción de la alimentación
La duración de las interrupciones de la alimentación en las que M241 Logic Controller puede
seguir funcionando con normalidad varía en función de la carga de la fuente de alimentación del
controlador, pero generalmente se mantiene en 10 ms, como mínimo, según lo especificado en la
normativa IEC.
Si existe una carga mínima de la fuente de alimentación del controlador, la interrupción puede ser
superior a 400 ms.
Al planificar la gestión de la alimentación suministrada al controlador, debe tener en cuenta la
duración debida al tiempo de ciclo FAST.
Se podrían producir muchas exploraciones de la lógica y, como consecuencia, actualizaciones de
la tabla de imágenes de E/S durante la interrupción de la alimentación, mientras no se suministre
alimentación externa a las entradas, las salidas, o a ambas, dependiendo de la arquitectura del
sistema de alimentación y de las circunstancias de las interrupciones de la alimentación.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Monitorice de forma individual todas las fuentes de alimentación utilizadas en el sistema
Modicon M241 Logic Controller, incluidas las fuentes de alimentación de entrada, de salida y
del controlador para que el sistema se pueda apagar correctamente durante las interrup-
ciones del sistema de alimentación.
Las entradas que controlan cada una de las fuentes de alimentación deben ser entradas no
filtradas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Descripción general
Para contribuir a minimizar los efectos de interferencias electromagnéticas, los cables que
transportan la E/S rápida, la E/S analógica y las señales de comunicación del bus de campo deben
estar blindados.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Utilice cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las señales de
comunicación.
Conecte a tierra los cables blindados para todas las E/S rápidas, las E/S analógicas y las
señales de comunicación en un único punto1.
Enrute las comunicaciones y los cables de E/S por separado de los cables de alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
1La
conexión a tierra multipunto se admite si las conexiones se efectúan con una placa de
conexión a tierra equipotencial dimensionada para ayudar a evitar daños en el blindaje del cable
en caso de corrientes de cortocircuito del sistema de alimentación.
El uso de cables blindados requiere el cumplimiento de las reglas de cableado siguientes:
Para las conexiones a tierra de protección (PE), se pueden utilizar conductos metálicos para
toda la longitud del blindaje o una parte, siempre que no se interrumpa la continuidad de las
conexiones a tierra. Para una conexión a tierra funcional (FE), el blindaje pretende atenuar las
interferencias electromagnéticas y debe ser continuo en toda la longitud del cable. Si el objetivo
es tanto funcional como de protección, como suele ser el caso de los cables de comunicación,
el cable deberá disponer de un blindaje continuo.
Siempre que sea posible, mantenga los cables que lleven un tipo de señal separados de los
cables con otros tipos de señales o de alimentación.
ADVERTENCIA
DESCONEXIÓN ACCIDENTAL DE LA CONEXIÓN A TIERRA DE PROTECCIÓN (PE)
No utilice la placa de conexión a tierra TM2XMTGB para proporcionar una conexión a tierra
de protección (PE).
Utilice la placa de conexión a tierra TM2XMTGB solo para proporcionar una conexión a tierra
funcional (FE).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
El blindaje del cable Modbus debe estar conectado a la conexión a tierra de protección (PE).
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Se debe utilizar la conexión de borne de puesta a tierra (PE) para proporcionar una puesta a
tierra de protección en todo momento.
Asegúrese de que haya un cable trenzado de tierra apropiado conectado al terminal de tierra
PE/PG antes de conectar el cable de red al equipo o de desconectarlo de éste.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Paso Descripción
1 Pele el blindaje en una longitud
de 15 mm (0,59 pulg.).
NOTA: El blindaje debe asegurarse bien a la placa de conexiones conductora para lograr un
contacto correcto.
Paso Descripción
1 Instale la barra de conexión a tierra
(véase Modicon TM2, Módulos de E/S
digitales, Guía de hardware) directamente en
la placa de conexiones conductora situada
debajo del sistema del M241 Logic Controller
como se indica.
NOTA: Use la barra de conexión a tierra TM2XMTGB para conexiones a tierra funcional (FE).
Parte II
Modicon M241 Logic Controller
Capítulo 4
TM241C24R
TM241C24R
Presentación de TM241C24R
Descripción general
TM241C24R Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas de relé (2 A)
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241C24R Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 5
TM241CE24R
TM241CE24R
Presentación de TM241CE24R
Descripción general
TM241CE24R Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas de relé (2 A)
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CE24R Logic Controller:
1
Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 6
TM241CEC24R
TM241CEC24R
Presentación de TM241CEC24R
Descripción general
El TM241CEC24R Logic Controller tiene:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas de relé (2 A)
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto CANopen
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CEC24R Logic Controller:
1
Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 7
TM241C24T
TM241C24T
Presentación de TM241C24T
Descripción general
TM241C24T Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241C24T Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 8
TM241CE24T
TM241CE24T
Presentación de TM241CE24T
Descripción general
TM241CE24T Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CE24T Logic Controller:
1
Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 9
TM241CEC24T
TM241CEC24T
TM241CEC24T Presentación
Descripción general
Controlador lógico TM241CEC24T:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto CANopen
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del controlador lógico
TM241CEC24T:
1
Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la siguiente figura se muestran las dimensiones externas del controlador lógico:
Capítulo 10
TM241C24U
TM241C24U
Presentación de TM241C24U
Descripción general
TM241C24U Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241C24U Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 11
TM241CE24U
TM241CE24U
Presentación de TM241CE24U
Descripción general
TM241CE24U Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CE24U Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 12
TM241CEC24U
TM241CEC24U
Presentación de TM241CEC24U
Descripción general
TM241CEC24U Logic controller:
14 entradas digitales
8 entradas rápidas
6 entradas normales
10 salidas digitales
4 salidas rápidas
6 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto CANopen
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CEC24U Logic Controller:
1
Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 13
TM241C40R
TM241C40R
Presentación de TM241C40R
Descripción general
TM241C40R Logic controller:
24 entradas digitales
8 entradas rápidas
16 entradas normales
16 salidas digitales
4 salidas rápidas
12 salidas de relé (2 A)
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241C40R Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 14
TM241CE40R
TM241CE40R
Presentación de TM241CE40R
Descripción general
TM241CE40R Logic controller:
24 entradas digitales
8 entradas rápidas
16 entradas normales
16 salidas digitales
4 salidas rápidas
12 salidas de relé (2 A)
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CE40R Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 15
TM241C40T
TM241C40T
Presentación de TM241C40T
Descripción general
TM241C40T Logic controller:
24 entradas digitales
8 entradas rápidas
16 entradas normales
16 salidas digitales
4 salidas rápidas
12 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241C40T Logic Controller:
1
Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 16
TM241CE40T
TM241CE40T
Presentación de TM241CE40T
Descripción general
TM241CE40T Logic controller:
24 entradas digitales
8 entradas rápidas
16 entradas normales
16 salidas digitales
4 salidas rápidas
12 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CE40T Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 17
TM241C40U
TM241C40U
Presentación de TM241C40U
Descripción general
TM241C24U Logic controller:
24 entradas digitales
8 entradas rápidas
16 entradas normales
16 salidas digitales
4 salidas rápidas
12 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241C40U Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 18
TM241CE40U
TM241CE40U
Presentación de TM241CE40U
Descripción general
Controladores optimizados TM241CE40U:
24 entradas digitales
8 entradas rápidas
16 entradas normales
16 salidas digitales
4 salidas rápidas
12 salidas normales
Puerto de comunicación
2 puertos de línea serie
1 puerto Ethernet
1 puerto de programación USB mini-B
Descripción
En la siguiente figura se muestran los distintos componentes del TM241CE40U Logic Controller:
1Para obtener más información sobre la descripción del estado del controlador, consulte M241
Logic Controller - Guía de programación.
Dimensiones
En la figura siguiente se muestran las dimensiones externas del Logic Controller:
Capítulo 19
Canales de E/S incrustadas
Descripción general
En este capítulo se describen los canales de E/S incrustadas.
Entradas digitales
Descripción general
El Modicon M241 Logic Controller tiene entradas digitales incrustadas:
Referencia Número total de Entradas rápidas que Número total de Entradas normales
entradas pueden utilizarse entradas normales que pueden utilizarse
digitales como entradas HSC como entradas HSC
de 200 kHz de 1 kHz
TM241C••24R 14 8 6 6
TM241C••24T
TM241C••24U
TM241C•40R 24 8 16 8
TM241C•40T
TM241C•40U
Para obtener más información, consulte Gestión de entradas (véase página 56).
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Característica Valores
TM241C••24• TM241C•40•
Número de entradas normales 6 entradas (de I8 a I13) 16 entradas (de I8 a I23)
Número de grupos de canales 1 línea común para I8 a 1 línea común para I8 a
I13 I23
Tipo de entrada Tipo 1 (IEC 61131-2, edición 3)
Tipo de lógica Común positivo/Común negativo
Rango de tensión de entrada 24 V CC
Tensión de entrada nominal De 0 a 28,8 V CC
Corriente de entrada nominal 5 mA 7 mA
Impedancia de entrada 4,7 kΩ
1
Para obtener más información, consulte Principio de filtro integrador (véase página 57)
Característica Valores
TM241C••24• TM241C•40•
Valores límite de Tensión en estado 1 > 15 V CC (de 15 a 28,8 V CC)
entrada Tensión en estado 0 < 5 V CC (de 0 a 5 V CC)
Corriente en estado 1 > 2,5 mA
Corriente en estado 0 < 1,0 mA
Descenso Sin descenso
Tiempo de encendido 50 µs + valor del filtro1
Tiempo de apagado 50 µs + valor del filtro1
Aislamiento Entre entrada y lógica interna 500 V CA
Entre los terminales de entrada Sin aislamiento
Tipo de conexión Bloque de terminales de tornillo extraíble
Durabilidad de conexiones y desconexiones del conector Más de 100 veces
Cable Tipo No blindado
Longitud 50 m (164 pies) máximo
1
Para obtener más información, consulte Principio de filtro integrador (véase página 57)
Característica Valor
Número de entradas de transistor rápidas 8 entradas (de I0 a I7)
Número de grupos de canales 1 línea común para I0 a I3
1 línea común para I4 a I7
Tipo de entrada Tipo 1 (IEC 61131-2, edición 3)
Tipo de lógica Común positivo/común negativo
Tensión de entrada nominal 24 V CC
Rango de tensión de entrada De 0 a 28,8 V CC
Corriente de entrada nominal 10,7 mA
Impedancia de entrada 2,81 kΩ
Valores límite de entrada Tensión en estado 1 > 15 V CC (de 15 a 28,8 V CC)
Tensión en estado 0 < 5 V CC (de 0 a 5 V CC)
Corriente en estado 1 > 5 mA
Corriente en estado 0 < 1,5 mA
1
Para obtener más información, consulte Principio de filtro integrador (véase página 57)
Característica Valor
Descenso Sin descenso
Tiempo de encendido 2 µs + valor del filtro1
Tiempo de apagado 2 µs + valor del filtro1
Frecuencia máxima del HSC Fase A/B 100 kHz
Pulso/Dirección 200 kHz
Monofásica 200 kHz
Modalidad de funcionamiento admitida del HSC Contador de fase A/B
Contador de pulso/dirección
Contador monofásico/bifásico
1 Para obtener más información, consulte Principio de filtro integrador (véase página 57)
* Fusible tipo T
(1) Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.
A Cableado de común positivo (lógica positiva).
B Cableado de común negativo (lógica negativa).
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.
A Cableado de común positivo (lógica positiva).
B Cableado de común negativo (lógica negativa).
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Salidas de relé
Descripción general
El Modicon M241 Logic Controller tiene salidas digitales incrustadas:
Para obtener más información, consulte Gestión de salidas (véase página 60).
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Característica Valor
TM241C••24R TM241C•40R
Número de canales de las salidas de relés 6 salidas (de Q4 a Q9) 12 salidas (de Q4 a Q15)
Número de grupos de canales 1 línea común para Q4 y Q5 1 línea común para Q4 a Q7
1 línea común para Q6 y Q7 1 línea común para Q8, Q9
1 línea para Q8 1 línea común para Q10 y
1 línea para Q9 Q11
1 línea común para Q12 y
Q13
1 línea para Q14
1 línea para Q15
Tipo de salida Relé
1 Para obtener más información sobre la protección de las salidas, consulte Protección de salidas frente a daños
por carga inductiva (véase página 97).
2 Cuando Q4, Q5, Q6 y Q7 están en la misma línea común (corriente de salida máxima 4 A), las cuatro salidas
usadas simultáneamente presentan un descenso del 50%.
3 Las salidas Q4 y Q6 utilizadas como PTO/PWM/FG pueden llevar a un desgaste prematuro de esas salidas de
relé.
Característica Valor
TM241C••24R TM241C•40R
Tipo de contacto NO (normalmente abierto)
Tensión de salida nominal 24 V CC / 240 V CA
Tensión máxima 30 V CC / 264 V CA
Carga de conmutación mínima 5 V CC a 10 mA
Descenso Sin descenso Descenso de Q4 a Q7,
consulte la nota 2.
Corriente de salida nominal 2A
Corriente de salida máxima 2 A por salida
4 A por línea común
Frecuencia de salida máxima con carga máxima 20 operaciones por minuto
Tiempo de encendido Máx. 10 ms
Tiempo de apagado Máx. 10 ms
Resistencia de contacto 30 mΩ máx.
Vida útil mecánica 20 millones de operaciones
Vida útil eléctrica Con carga resistiva Consulte las limitaciones de alimentación
Con carga inductiva
Protección contra cortocircuitos No
Aislamiento Entre salida y lógica 500 V CA
interna
Entre grupos de 1500 V CA
canales
Tipo de conexión Bloques de terminales de tornillo extraíbles
Durabilidad de conexiones y desconexiones del Más de 100 veces
conector
Cable Tipo No blindado
Longitud Máx. 30 m (98 pies)
1 Para obtener más información sobre la protección de las salidas, consulte Protección de salidas frente a daños
por carga inductiva (véase página 97).
2 Cuando Q4, Q5, Q6 y Q7 están en la misma línea común (corriente de salida máxima 4 A), las cuatro salidas
usadas simultáneamente presentan un descenso del 50%.
3 Las salidas Q4 y Q6 utilizadas como PTO/PWM/FG pueden llevar a un desgaste prematuro de esas salidas de
relé.
Limitación de potencia
En la tabla siguiente se describen las limitaciones de potencia de las salidas de relé en función de
la tensión, el tipo de carga y el número de operaciones requeridas.
Estos controladores no admiten cargas capacitivas.
ADVERTENCIA
SALIDAS DE RELÉ SOLDADAS Y CERRADAS
Proteja siempre las salidas de relé contra daños de carga de corriente alterna inductiva
utilizando un circuito o dispositivo protector externo adecuado.
No conecte salidas de relé a cargas capacitivas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Limitaciones de alimentación
Tensión 24 V CC 120 V CA 240 V CA Número de
operaciones
Alimentación de cargas resistivas – 240 VA 480 VA 100.000
AC-12 80 VA 160 VA 300.000
Alimentación de cargas – 60 VA 120 VA 100.000
inductivas 18 VA 36 VA 300.000
AC-15 (cos ϕ = 0,35)
Alimentación de cargas – 120 VA 240 VA 100.000
inductivas 36 VA 72 VA 300.000
AC-14 (cos ϕ = 0,7)
Alimentación de cargas resistivas 48 W – – 100.000
DC-12 16 W 300.000
Alimentación de cargas 24 W – – 100.000
inductivas 7,2 W 300.000
DC-13 L/R = 7 ms
* Fusible tipo T
(1) Los terminales del COM1 al COM4 no están conectados internamente.
(2) Para mejorar la vida útil de los contactos y como protección contra posibles daños por carga inductiva,
debe conectar en paralelo un diodo de ejecución libre a cada una de las cargas inductivas de CC o en
paralelo una supresión RC a cada una de las cargas inductivas de CA.
Para obtener más información sobre la protección de las salidas, consulte Protección de salidas
frente a daños por carga inductiva (véase página 97).
NOTA: Los valores de fusibles asignados se han especificado para las características máximas
actuales de E/S del controlador y los elementos comunes asociados. Puede tener otras considera-
ciones que sean de aplicación según los tipos de dispositivos de entrada y salida que conecte, por
lo que deberá medir sus fusibles en consonancia.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales del COM1 al COM6 no están conectados internamente.
(2) Para mejorar la vida útil de los contactos y como protección contra posibles daños por carga inductiva,
debe conectar en paralelo un diodo de ejecución libre a cada una de las cargas inductivas de CC o en
paralelo una supresión RC a cada una de las cargas inductivas de CA.
Para obtener más información sobre la protección de las salidas, consulte Protección de salidas
frente a daños por carga inductiva (véase página 97).
NOTA: Los valores de fusibles asignados se han especificado para las características máximas
actuales de E/S del controlador y los elementos comunes asociados. Puede tener otras considera-
ciones que sean de aplicación según los tipos de dispositivos de entrada y salida que conecte, por
lo que deberá medir sus fusibles en consonancia.
Descripción general
El Modicon M241 Logic Controller tiene salidas digitales incrustadas:
Para obtener más información, consulte Gestión de salidas (véase página 60).
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales V1+ y V2+ no están conectados internamente.
(2) Los terminales V1- y V2- no están conectados internamente.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales V1+, V2+ y V3+ no están conectados internamente.
(2) Los terminales V1-, V2- y V3- no están conectados internamente.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales V1+ y V2+ no están conectados internamente.
(2) Los terminales V1- y V2- no están conectados internamente.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales V1+, V2+ y V3+ no están conectados internamente.
(2) Los terminales V1-, V2- y V3- no están conectados internamente.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Descripción general
El Modicon M241 Logic Controller tiene salidas digitales incrustadas:
Para obtener más información, consulte Gestión de salidas (véase página 60).
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO
Utilice únicamente los tamaños de cable recomendados para la capacidad de corriente
máxima de los canales de E/S y las fuentes de alimentación.
Para el cableado de las salidas de relé (2 A), utilice conductores de al menos 0,5 mm2
(AWG 20) con una temperatura nominal de al menos 80 °C (176 °F).
Para los conductores comunes del cableado de salidas de relé (7 A) o cableado de salidas de
relé superior a 2 A, utilice conductores de al menos 1,0 mm2 (AWG 16) con una temperatura
nominal de como mínimo 80 °C (176 °F).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No supere ninguno de los valores nominales que se especifican en las tablas de características
medioambientales y eléctricas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Característica Valor
TM241C•••R TM241C•••T TM241C•••U
Número de salidas de transistor rápidas 4 salidas (TR0 a 4 salidas (de Q0 a Q3)
TR3)
Número de grupos de canales 1 línea común de 1 línea común de Q0 a Q3
TR0 a TR3
Tipo de salida Transistor
Tipo de lógica Común positivo Común positivo Común negativo
Tensión de salida nominal 24 V CC
Rango de tensión de salida De 19,2 a 28,8 V CC
Corriente de salida nominal 0,1 A cuando está configurado para una función rápida
0,5 A cuando se usa como una salida normal
Corriente de fuga Origen ≤ 0,3 mA
Común positivo ≤ 2 mA
Corriente de salida total por grupo 2A
Característica Valor
TM241C•••R TM241C•••T TM241C•••U
Potencia máxima de lámpara de filamento 2,4 W máx.
Descenso Sin descenso
Tiempo de encendido 2 µs máx.
Tiempo de apagado 2 µs máx.
Protección contra cortocircuitos Sí
Pico de corriente de salida de cortocircuito 1,3 A máx.
Restablecimiento automático después de Sí, 12 s
cortocircuito o sobrecarga
Protección contra polaridad inversa Sí
Tensión de bloqueo Normalmente 39 V CC +/- 1 V CC
Frecuencia de salida máxima PTO 100 kHz
PWM 20 kHz
Paso de velocidad en servicio para la modalidad 0,1% de 20 Hz a 1 kHz
PWM
Rango de velocidad de servicio De 1 a 99%
Aislamiento Entre salida y 500 V CA
lógica interna
Entre grupos de 500 V CA
canales
Tipo de conexión Bloque de terminales de tornillo extraíble
Durabilidad de conexiones y desconexiones del Más de 100 veces
conector
Cable Tipo Blindado, incluida la fuente de alimentación de 24 V CC
Longitud 3 m (9,84 pies) máximo
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales V0+, V1+, V2+ y V3+ no están conectados internamente.
(2) Los terminales V0-, V1-, V2- y V3- no están conectados internamente.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
* Fusible tipo T
(1) Los terminales V0+, V1+, V2+ y V3+ no están conectados internamente.
(2) Los terminales V0-, V1-, V2- y V3- no están conectados internamente.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Asegúrese de que el cableado físico respete las conexiones indicadas en el diagrama de
cableado y, en particular, que tanto V•+ como V•- estén conectados, que los terminales V•+ estén
conectados únicamente a una alimentación de 24 V CC y que los terminales V•- estén
conectados únicamente a una alimentación de 0 V CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Parte III
Comunicación de Modicon M241 Logic Controller
Capítulo 20
Puertos de comunicación integrados
Puerto CAN
Funciones CANopen
El maestro CANopen de Modicon M241 Logic Controller tiene las siguientes características:
Característica Descripción
Número máximo de esclavos en el bus 63 dispositivos esclavos CANopen
Longitud máxima de cables del bus de campo Conforme a la especificación CAN
CANopen (consulte Velocidad de transmisión y longitud de
cable (véase página 237)).
Número máximo de PDO gestionados por el maestro 252 TPDO + 252 RPDO
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte más de 63 dispositivos esclavos CANopen con el controlador para evitar la
sobrecarga del sistema que conduce a la condición de watchdog.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
AVISO
PÉRDIDA DE RENDIMIENTO
No supere los 252 TPDO ni los 252 RPDO para el Modicon M241 Logic Controller.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Funciones J1939
El maestro J1939 de Modicon M241 Logic Controller tiene las siguientes características:
Característica Descripción
Número máximo de ECU (esclavos) Limitado únicamente por el intervalo de direcciones de 0 a 253 para
en el bus unidades de control electrónicas (ECU).
Longitud máxima de cables del bus Conforme a la especificación CAN (consulte Velocidad de
de campo J1939 transmisión y longitud de cable (véase página 237)). Para J1939, el
bus CAN debe estar configurado para ejecutarse a 250 kbps.
Número máximo de PGN Proporcionado de forma implícita por el número máximo de bits de
gestionados por el maestro entrada (%I) y bits de salida (%Q) disponibles en Modicon M241 Logic
Controller: 4096 bits de entrada y 4096 bits de salida. Esto da como
resultado un máximo de 512 PGN de paquete único (la mayoría de los
PGN son de paquete único, con 8 bytes de datos).
Para cada ECU adicional con aproximadamente 10 números de grupo de parámetros (PGN)
configurados (trama única):
El tamaño de la aplicación aumenta en una media de 15 kbytes. Esta figura incluye la memoria
consumida por variables generadas implícitamente para los números de parámetros
sospechosos (SPN) configurados. Este aumento del tamaño de la aplicación podría provocar
que se superaran los límites de memoria.
El número de bits de entrada (%I) usado en el controlador lógico aumenta en proporción al
número y el tamaño de los PGN configurados como "Señales TX" en una ECU no local o como
"Señales RX" en una ECU local.
El número de bits de salida (%Q) usado en el controlador lógico aumenta en proporción al
número y el tamaño de los PGN configurados como "Señales TX" en una ECU local.
NOTA: Pruebe minuciosamente en su aplicación el número de ECU J1939 configuradas
conectadas al controlador y el número de PGN configurados en cada ECU para evitar un estado
de watchdog debido a una sobrecarga del sistema o un rendimiento menor.
Para obtener más información, consulte Configuración de interfaz J1939 (véase Modicon M241
Logic Controller, Guía de programación).
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Puerto Ethernet
Descripción general
El TM241CE••• está equipado con un puerto de comunicaciones Ethernet.
En la figura siguiente se muestra la ubicación del puerto Ethernet en el controlador:
Características
En la tabla siguiente se describen las características de Ethernet:
Característica Descripción
Función Modbus TCP/IP
Tipo de conector RJ45
Negociación automática Desde 10 M semidúplex hasta 100 M dúplex completa
Tipo de cable Blindado
Detección cruzada Sí
automática
Asignación de pins
En la siguiente figura se muestra la asignación de pins del conector Ethernet RJ45:
Descripción general
El puerto USB mini-B es el puerto de programación que pueden utilizar para conectar un PC con
un puerto host USB mediante el software de EcoStruxure Machine Expert. Con un cable USB
normal, esta conexión es adecuada para las actualizaciones rápidas del programa o las
conexiones de corta duración para realizar el mantenimiento e inspeccionar los valores de los
datos. No es adecuada para las conexiones a largo plazo, como la puesta en marcha o la
supervisión, sin el uso de cables adaptados especialmente para ayudar a minimizar los efectos de
las interferencias electromagnéticas.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO O EQUIPO INOPERATIVO
Deberá usar un cable USB como BMX XCAUSBH0•• asegurado a la conexión a tierra
funcional (FE) del sistema para cualquier conexión a largo plazo.
No conecte más de un controlador o acoplador de bus a la vez mediante conexiones USB.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Características
En esta tabla se describen las características del puerto de programación USB Mini-B:
Línea serie 1
Descripción general
La línea serie 1:
Se puede usar para comunicarse con dispositivos compatibles con el protocolo Modbus como
maestro o esclavo, el protocolo ASCII (impresora, modem, etc.) y el protocolo Machine Expert
(HMI, etc.).
Proporciona una distribución de alimentación de 5 V CC.
Características
Característica Descripción
Función RS485 o RS232 configurada mediante software
Tipo de conector RJ45
Aislamiento No aislado
Velocidad máx. en baudios De 1.200 a 115.200 bps
Cable Tipo Blindado
Longitud máxima (entre el 15 m (49 pies) para RS485
controlador y una caja de 3 m (9,84 pies) para RS232
conexiones aislada)
Característica Descripción
Polarización La configuración de software se emplea para conectar
cuando el nodo se configura como maestro.
Las resistencias de 560 Ω son opcionales.
Fuente de alimentación de 5 V CC para RS485 Sí
NOTA: Algunos dispositivos proporcionan tensión en conexiones serie RS485. No conecte estas
líneas de tensión al controlador, ya que pueden dañar la electrónica del puerto serie del
controlador y dejarlo inoperativo.
AVISO
EQUIPO INOPERATIVO
Utilice solo el cable serie VW3A8306R•• para conectar los dispositivos RS485 al controlador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Asignación de pins
En la siguiente figura se muestran los pins del conector RJ45:
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones designadas
como "No Connection (N.C.)".
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Línea serie 2
Descripción general
La línea serie 2 se emplea para comunicarse con dispositivos que admiten el protocolo Modbus
como maestro o esclavo y el protocolo ASCII (impresora, modem, etc.) y admite RS485
solamente.
Características
Característica Descripción
Función RS485
Tipo de conector Bloque de terminales de tornillo extraíble
Aislamiento No aislado
Velocidad máx. en baudios De 1.200 a 115.200 bps
Cable Tipo Blindado
Longitud máxima 15 m (49 pies) para RS485
Polarización La configuración de software se emplea para
conectar cuando el nodo se configura como
maestro.
Las resistencias de 560 Ω son opcionales.
Fuente de alimentación de 5 V CC para No
RS485
Asignación de pins
En la figura siguiente se muestran los pins del bloque de terminales extraíble:
Pin RS485
COM 0 V com.
Blindaje Blindaje
D0 D0 (B-)
D1 D1 (A+)
Capítulo 21
Conexión del M241 Logic Controller a un PC
Descripción general
Para transferir, ejecutar y monitorizar las aplicaciones, conecte el controlador a un equipo que
tenga instalado EcoStruxure Machine Expert mediante un cable USB o una conexión Ethernet
(para referencias compatibles con puertos Ethernet).
AVISO
EQUIPO INOPERATIVO
Conecte siempre el cable de comunicación al PC antes de conectarlo al controlador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
El empaquetado del controlador permite un acceso rápido al puerto USB mini-B sin necesidad de
abrir demasiado el empaquetado. Puede conectar el controlador al PC con un cable USB. Los
cables largos no son adecuados para la descarga USB con alimentación.
ADVERTENCIA
ALIMENTACIÓN INSUFICIENTE PARA DESCARGA USB
No utilice un cable USB de más de 3 m (9,8 pies) para la descarga USB con alimentación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
NOTA: La descarga USB con alimentación no está diseñada para utilizarse en un controlador
instalado. En función del número de módulos de ampliación de E/S en la configuración física del
controlador instalado, es posible que no se reciba la potencia suficiente desde el puerto USB del
PC para completar la descarga.
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO O EQUIPO INOPERATIVO
Deberá usar un cable USB como BMX XCAUSBH0•• asegurado a la conexión a tierra
funcional (FE) del sistema para cualquier conexión a largo plazo.
No conecte más de un controlador o acoplador de bus a la vez mediante conexiones USB.
No utilice los puertos USB, si están incorporados, a menos que tenga la certeza de que la
ubicación no es peligrosa.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
El cable de comunicación debe conectarse primero al PC para minimizar la posibilidad de que una
descarga electrostática afecte al controlador.
Paso Acción
1 1a Si se está realizando una conexión de larga duración con el cable BMXXCAUSBH018 u otro
cable con una conexión con conexión a tierra y blindada, asegúrese de conectar bien el
conector blindado a la conexión a tierra funcional (FE) o a la conexión a tierra de protección
(PE) de su sistema antes de conectar el cable al controlador y al PC.
1b Si está realizando una conexión de corta duración con el cable TCSXCNAMUM3P u otro
cable USB sin conexión a tierra, vaya al paso 2.
2 Conecte el cable USB al equipo.
3 Abra la cubierta de acceso abatible.
4 Conecte el miniconector del cable USB al conector USB del controlador.
Paso Acción
1 Conecte el cable Ethernet al PC.
2 Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del controlador.
Glosario
A
aplicación
Un programa que incluye datos de configuración, símbolos y documentación.
ASCII
(Código estándar estadounidense para el intercambio de información) Un protocolo que
representa caracteres alfanuméricos (letras, números y algunos caracteres gráficos y de control).
B
bastidor EIA
(bastidor de Electronic Industries Alliance) Sistema estandarizado (EIA 310-D, IEC 60297 y DIN
41494 SC48D) para montar varios módulos electrónicos en una pila o un bastidor de 19 pulgadas
(482,6 mm) de ancho.
bloque de terminales
(bloque de terminales) El componente que se monta en un módulo electrónico y proporciona las
conexiones eléctricas entre el controlador y los dispositivos de campo.
bps
(bits por segundo) Una definición de velocidad de transmisión, también proporcionada en
combinación con los multiplicadores kilo (kbps) y mega (mbps).
C
CANopen
Un protocolo de comunicaciones y una especificación de perfiles de dispositivos (EN 50325-4)
abiertos estándar en el sector.
CFC
(diagrama de función continua) Un lenguaje de programación (una ampliación del estándar IEC
61131-3) basado en el lenguaje de diagrama de bloque de funciones (FBD) y que funciona como
un diagrama de flujo. Sin embargo, no se utiliza ninguna red y es posible un posicionamiento libre
de elementos gráficos, lo que permite bucles de realimentación. En cada bloque, las entradas se
sitúan a la izquierda y las salidas, a la derecha. Las salidas del bloque se pueden conectar a las
entradas de otros bloques para formar expresiones complejas.
configuración
Organización e interconexión de los componentes de hardware en un sistema y los parámetros
del hardware y software que determina las características operativas del sistema.
controlador
Automatiza procesos industriales (también conocido como controlador lógico programable o
controlador programable).
D
DIN
(Deutsches Institut für Normung) Una institución alemana que establece estándares de ingeniería
y dimensiones.
E
E/S
(entrada/salida)
EN
EN identifica uno de los muchos estándares europeos apoyados por el CEN (Comité Europeo de
Normalización), el CENELEC (Comité Europeo de Normalización Eléctrica) o el ETSI (Instituto
Europeo de Normas de Telecomunicación).
F
FBD
(diagrama de bloques de funciones) Uno de los cinco lenguajes para lógica o control que cumplen
con el estándar IEC 61131-3 para sistemas de control. El diagrama de bloques de funciones es
un lenguaje de programación de orientación gráfica. Funciona con una lista de redes en la que
cada red contiene una estructura gráfica de cuadros y líneas de conexión que representa una
expresión lógica o aritmética, la llamada de un bloque de funciones, un salto o una instrucción de
retorno.
FE
(conexión a tierra funcional) Una toma de tierra común para mejorar o, si no, permitir el funciona-
miento normal de equipos accionados con electricidad (también llamada Functional Ground en
Norteamérica).
A diferencia de una conexión a tierra de protección, una conexión a tierra funcional sirve para un
objetivo distinto de la protección contra descargas eléctricas y normalmente puede llevar
corriente. Entre los dispositivos que emplean conexiones a tierra funcionales se encuentran los
limitadores de tensión, los filtros de interferencia electromagnética, algunas antenas y los
instrumentos de medición.
FreqGen
(generador de frecuencias) Función que genera una señal de onda cuadrada con frecuencia
programable.
H
HE10
Conector rectangular para señales eléctricas con frecuencias inferiores a 3 MHz, conforme a IEC
60807-2.
HSC
(contador de alta velocidad) Una función que cuenta pulsos en el controlador o en entradas del
módulo de expansión.
I
IEC
(International Electrotechnical Commission) Una organización de estándares internacional sin
ánimo de lucro y no gubernamental que prepara y publica estándares internacionales para todas
las tecnologías eléctricas, electrónicas y relacionadas.
IEC 61131-3
Tercera parte de un estándar de tres partes de la IEC para los equipos de automatización
industriales. IEC 61131-3 se ocupa de los lenguajes de programación del controlador y define dos
estándares de lenguajes de programación gráficos y dos textuales. Los lenguajes de
programación gráficos son un diagrama de contactos y un diagrama de bloque de funciones. Los
lenguajes de programación textuales incluyen texto estructurado y lista de instrucciones.
IL
(lista de instrucciones) Un programa escrito en lenguaje que se compone de una serie de
instrucciones basadas en texto y ejecutadas secuencialmente por el controlador. Cada instrucción
incluye un número de línea, un código de instrucción y un operando (consulte IEC 61131-3).
IP 20
(protección de entrada) La clasificación de protección según IEC 60529 ofrecida por una carcasa,
identificada con la letra IP y dos dígitos. El primer dígito indica dos factores: ayudar a la protección
de las personas y del equipo. El segundo dígito, la protección contra el agua. Los dispositivos IP
20 sirven de protección contra el contacto eléctrico de objetos de más de 12,5 mm de tamaño pero
no contra el agua.
L
LD
(diagrama de contactos) Una representación gráfica de instrucciones de un programa de
controlador con símbolos para contactos, bobinas y bloques en una serie de escalones ejecutados
de forma secuencial por un controlador (consulte IEC 61131-3).
M
maestro/esclavo
La única dirección de control en una red que implementa la modalidad maestro/esclavo.
Modbus
El protocolo de comunicaciones que permite las comunicaciones entre muchos dispositivos
conectados a la misma red.
N
NEMA
(National Electrical Manufacturers Association) El estándar para el rendimiento de diversas clases
de carcasas eléctricas. Los estándares de NEMA abarcan la resistencia a la corrosión, la
capacidad de protección contra la lluvia y la inmersión, etc. Para los países adheridos a IEC, la
norma IEC 60529 clasifica el grado de protección contra la entrada de las carcasas.
P
PDO
(objeto de datos de proceso) Un mensaje de difusión sin confirmar o enviado desde un dispositivo
productor a un dispositivo consumidor en una red basada en CAN. El PDO transmitido desde el
dispositivo productor tiene un identificador específico que corresponde al PDO recibido de los
dispositivos consumidores.
PE
(tierra de protección) Una conexión a tierra común para riesgos de descargas eléctricas al exponer
las superficies conductoras de un dispositivo al potencial de tierra. Para evitar posibles caídas de
tensión, en este conductor no circula corriente (conocido también como conexión a tierra de
protección en Norteamérica o como conexión a tierra del equipo según el US National Electrical
Code).
programa
El componente de una aplicación consistente en código fuente compilado capaz de poder ser
instalado en la memoria de un controlador lógico.
PTO
(salidas de tren de pulsos) Una salida rápida que oscila entre apagado y encendido en un ciclo de
servicio fijo 50-50, que produce una forma de onda cuadrada. La PTO resulta especialmente útil
para aplicaciones como motores paso a paso, conversores de frecuencia, controles de
servomotor, etc.
PWM
(modulación de ancho de pulsos) Una salida rápida que oscila entre el apagado y el encendido en
un ciclo de servicio ajustable, que produce una forma de onda rectangular (aunque se puede
ajustar para que produzca una onda cuadrada).
R
RJ45
Un conector estándar de 8 pins para cables de red definido para Ethernet.
RPDO
(objeto de datos de proceso de recepción) Mensaje de difusión sin confirmar o enviado desde un
dispositivo productor a un dispositivo consumidor en una red basada en CAN. El PDO transmitido
desde el dispositivo productor tiene un identificador específico que corresponde al PDO recibido
de los dispositivos consumidores.
RS-232
Un tipo estándar de bus de comunicación serie basado en tres cables (también conocido como
EIA RS-232C o V.24).
RS-485
Un tipo estándar de bus de comunicación serie basado en dos cables (también conocido como
EIA RS-485).
RxD
La línea que recibe datos de un origen a otro.
S
SFC
(diagrama funcional secuencial) Un lenguaje formado por pasos con acciones asociadas,
transiciones con una condición lógica asociada y enlaces dirigidos entre pasos y transiciones. (La
norma SFC está definida en IEC 848. Es conforme con IEC 61131-3.)
ST
(texto estructurado) Un lenguaje que incluye instrucciones complejas y anidadas (por ejemplo,
bucles de repetición, ejecuciones condicionales o funciones). ST cumple con IEC 61131-3.
T
TPDO
(objeto de datos de proceso de transmisión) Un mensaje de difusión sin confirmar o enviado desde
un dispositivo productor a un dispositivo consumidor en una red basada en CAN. El PDO
transmitido desde el dispositivo productor tiene un identificador específico que corresponde al
PDO recibido de los dispositivos consumidores.
TxD
La línea que envía datos de un origen a otro.
Índice
Symbols especificaciones
módulos, 41
Cortocircuito o sobrecorriente en salidas de
módulos de E/S digitales, 30, 34, 35, 37
transistor de común negativo, 63
Módulos de E/S digitales, 31, 32
módulos de E/S mixtas analógicas, 40
módulos de entradas analógicas, 38
A módulos de salidas analógicas, 39
accesorios, 49 módulos transmisores y receptores, 43
acoplador de bus
especificaciones, 44
aviso F
pérdida de datos de aplicación, 67
filtro
filtro de rebote, 57
fuente de alimentación, 103
C Fuente de alimentación, 99
cableado, 92 funciones
características ambientales, 73 funciones clave, 20
carga inductiva, protección de salida
protección de salida, carga inductiva, 97
certificaciones y estándares, 76 G
comunicación
Gestión de entradas, 56
CANopen, 234
gestión de salidas, 60
comunicación CANopen, 234
Conexión a tierra, 106
conexiones I
a esclavos CANopen, 234
Instalación, 71
a las ECU J1939, 235
instalación
cortocircuito o sobrecorriente en salidas de
instalación del logic/motion controller, 77
relé, 64
Instalación
cortocircuito o sobrecorriente en salidas de
Requisitos eléctricos, 91
transistor, 62
instalación del logic/motion controller, 77
cualificación del personal, 8
interfaz de bus de campo
especificaciones, 46
E
ECU, número máximo de J1939, 235
Ejecutar/Detener, 65
J
J1939
entradas normales, 34, 35, 37
funciones, 235
L presentation
TM241C24R, 113
lenguajes de programación
TM241C24T, 131
IL, LD, Grafcet, 20
TM241C24U, 149
Línea serie 1
TM241C40R, 167
Puertos de comunicación, 243
TM241C40T, 179
Línea serie 2
TM241C40U, 191
Puertos de comunicación, 246
TM241CE24R, 119
TM241CE24T, 137
TM241CE24U, 155
M TM241CE40R, 173
M241 TM241CE40T, 185
TM241C24R, 113 TM241CE40U, 197
TM241C24T, 131 TM241CEC24R, 125
TM241C24U, 149 TM241CEC24T, 143
TM241C40R, 167 TM241CEC24U, 161
TM241C40T, 179 Puerto de programación USB
TM241C40U, 191 Puertos de comunicación, 241
TM241CE24R, 119 Puertos de comunicación, 233
TM241CE24T, 137 Línea serie 1, 243
TM241CE24U, 155 Línea serie 2, 246
TM241CE40R, 173 Puerto de programación USB, 241
TM241CE40T, 185 Puerto Ethernet, 238
TM241CE40U, 197
TM241CEC24R, 125
TM241CEC24T, 143 R
TM241CEC24U, 161
reloj en tiempo real, 52
módulos de E/S digitales
Requisitos eléctricos
especificaciones, 30, 31, 34, 35, 37
Instalación, 91
Módulos de E/S digitales
Retención, 58
especificaciones, 32
retorno
módulos de E/S mixtas analógicas
configuración de modalidades, 61
especificaciones, 40
módulos de entradas analógicas
especificaciones, 38 S
módulos de salidas analógicas
salidas de relé, 34, 35, 37
especificaciones, 39
salidas de transistor normales, 34, 35, 37
módulos TeSys
Susceptibilidad electromagnética, 75
especificaciones, 41
módulos transmisores y receptores
especificaciones, 43
T
Tarjeta SD, 67
P TM241CEC24R
M241, 125
PGN, número máximo de J1939, 235
presentation, 125
posiciones de montaje, 81
TM241CEC24T
M241, 143
presentation, 143
TMC4, 29
U
uso previsto, 8