0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas104 páginas

Manual

El manual de usuario del escáner NPD5990-01 de Epson proporciona información sobre derechos de autor, marcas comerciales y un índice detallado de contenidos. Incluye instrucciones sobre la conexión a dispositivos, configuración de red, uso del escáner, mantenimiento y resolución de problemas. Además, se detallan especificaciones técnicas y normativas aplicables al producto.

Cargado por

invealca.rrhh
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas104 páginas

Manual

El manual de usuario del escáner NPD5990-01 de Epson proporciona información sobre derechos de autor, marcas comerciales y un índice detallado de contenidos. Incluye instrucciones sobre la conexión a dispositivos, configuración de red, uso del escáner, mantenimiento y resolución de problemas. Además, se detallan especificaciones técnicas y normativas aplicables al producto.

Cargado por

invealca.rrhh
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Manual de usuario

NPD5990-01 ES
Manual de usuario

Copyright

Copyright
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o
transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación o de otra
manera, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de
patente con respecto al uso de la información contenida en este documento. Tampoco se asume ninguna
responsabilidad por los daños resultantes del uso de la información aquí contenida. La información contenida en
este manual está diseñada únicamente para su uso con este producto Epson. Epson no es responsable del uso de
esta información si se aplica a otros productos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto o de terceros
por daños, pérdidas, costes o gastos incurridos por el comprador o terceros como resultado de un accidente, mal
uso o abuso de este producto o de un uso no autorizado, modificaciones, reparaciones o alteraciones de este
producto, o (excluyendo los EE.UU.) el incumplimiento estricto de las instrucciones de operación y
mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation y sus afiliados no serán responsables de los daños o problemas derivados del uso de
opciones o productos consumibles distintos de los designados como productos originales Epson o productos
aprobados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable de los daños resultantes de las interferencias electromagnéticas
que se producen por el uso de cualquier cable de interfaz distinto de los designados como productos aprobados por
Seiko Epson Corporation.
© 2018 Seiko Epson Corporation
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

2
Manual de usuario

Marcas comerciales

Marcas comerciales
❏ EPSON es una marca comercial registrada y EPSON EXCEED YOUR VISION o EXCEED YOUR VISION
®
son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
❏ Microsoft, Windows, Windows Server, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
❏ Apple, macOS, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
❏ Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
❏ Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
®
❏ Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, and Wi-Fi Protected Access (WPA) are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi
Protected Setup, and WPA2 are trademarks of the Wi-Fi Alliance.
❏ Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su
identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho
sobre esas marcas.

3
Manual de usuario

Índice

Índice

Copyright Conexión a un equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Conexión a un dispositivo inteligente. . . . . . . . . . . 22
Configuración del Wi-Fi desde el panel de control. . 22
Marcas comerciales
Configuración de la conexión Wi-Fi mediante
configuración por botón de comando (WPS). . . .22
Acerca de este manual Configuración del Wi-Fi estableciendo un
Introducción a los manuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 código PIN (WPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Realizar la configuración de la conexión Wi-
Marcas y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fi Direct (PA simple). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Descripciones utilizadas en este manual. . . . . . . . . . 7
Comprobación del estado de la red mediante el
Referencias del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . 8 indicador luminoso de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio o adición de routers inalámbricos nuevos. . 25
Instrucciones importantes Cambio del modo de conexión a un equipo. . . . . . . 26
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Deshabilitar la conexión Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de seguridad para la batería. . . . . . 10 Restablecimiento de la configuración de red
Desechado de los modelos de escáner europeos. . . . 10 desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restricciones de copiado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones sobre originales y su
Principios básicos del escáner colocación
Nombres y funciones de las piezas. . . . . . . . . . . . . .12 Especificaciones sobre originales. . . . . . . . . . . . . . .28
Botones e indicadores luminosos del panel de Especificaciones generales sobre los
control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 originales a escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Botones y luces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tipos de originales que requieren atención. . . . . 30
Indicadores de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tipos de originales que no deben ser
escaneados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Información sobre aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . .15
Colocar el original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Document Capture Pro/Document Capture. . . . 15
Epson Scan 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Colocación de originales de tamaño estándar. . . 31
EPSON Software Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Colocación de papel largo. . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Epson DocumentScan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Colocado de recibos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EpsonNet Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Colocación de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Colocación de tarjetas de plástico. . . . . . . . . . . . 35
Información sobre accesorios y consumibles. . . . . . 16
Colocación de originales con contorno
Códigos de Hoja Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Códigos de hoja de mantenimiento. . . . . . . . . . . 17

Escaneado básico
Uso del escáner con la batería Escaneado usando un botón del escáner. . . . . . . . . 39
Comprobar el nivel de la batería. . . . . . . . . . . . . . . 18
Escaneado con Document Capture Pro
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Precauciones para la carga de la batería. . . . . . . . 18 Escaneado con Document Capture (Mac OS). . . . . 45
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Escaneado con Epson DocumentScan. . . . . . . . . . . 50

Configuración de red Escaneo avanzado


Tipos de conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Escaneo de tamaños o tipos distintos de
Conexión Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 originales uno por uno continuamente (Modo
Conexión Wi-Fi Direct (PA simple). . . . . . . . . . .20 Alimentación automática). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4
Manual de usuario

Índice

Escanear documentos de texto y convertirlos en No se escanea el borde del original cuando


datos de texto (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 está habilitada la detección automática de
Guardar como un Searchable PDF. . . . . . . . . . . 57 tamaño de los originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cómo guardar como archivo de Office (solo El carácter no se reconoce correctamente. . . . . . 83
para Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Ampliación o reducción de una imagen
Configuración de un trabajo (Escanear, Guardar escaneada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
y Enviar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 La imagen escaneada de la tarjeta de plástico
aparece ampliada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Creación y registro de un trabajo (Windows). . . . 61
No puedo solucionar problemas con la
Creación y registro de un trabajo (Mac OS). . . . . 62
imagen escaneada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Habilitación de un trabajo para ejecutarse desde
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
el panel de control (Asignación de botones). . . . . . .62
Cuando no se puede configurar la red. . . . . . . . . 85
Asignación de un trabajo al panel de control
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 De repente el escáner no puede escanear a
Asignación de un trabajo al panel de control través de la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
(Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 De repente el escáner no puede escanear usando
Función de separación (sólo para Windows). . . . . . 64 una conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Organizar y guardar imágenes escaneadas en Instalación y desinstalación de aplicaciones. . . . . . . 89
una carpeta aparte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Desinstalar las aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .89
Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Mantenimiento
Limpieza del exterior del escáner. . . . . . . . . . . . . . 71
Especificaciones técnicas
Limpieza del interior del escáner. . . . . . . . . . . . . . .71 Especificaciones generales del escáner. . . . . . . . . . . 92
Ajuste del escáner mediante la hoja de calibración. . 73 Especificaciones Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Especificaciones de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . 93
Transporte del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Actualización de aplicaciones y firmware. . . . . . . . .76 Especificaciones eléctricas del escáner. . . . . . . . . 93
Especificaciones de la batería. . . . . . . . . . . . . . . 94
Especificaciones medioambientales. . . . . . . . . . . . . 94
Resolución de problemas Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Problemas del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Los indicadores luminosos del escáner
evidencian un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Normas y homologaciones
El escáner no se enciende. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Estándares y aprobaciones para modelos
El escáner se apaga cuando se usa la batería. . . . .77 estadounidenses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
El escáner no se apaga cuando se usa la batería. . 78 Normativa y aprobaciones para el modelo
Problemas al empezar a escanear. . . . . . . . . . . . . . 78 europeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
No se puede iniciar Document Capture Pro Normativa y aprobaciones para modelos
(Windows) o Document Capture (Mac OS X).. . . 78 australianos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Retirada del escáner de originales atascados. . . . . . 80
Los originales se ensucian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Dónde obtener ayuda
El escaneado tarda mucho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sitio web de soporte técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Problemas con la imagen escaneada. . . . . . . . . . . . 81 Cómo ponerse en contacto con el servicio
Aparecen rayas en la imagen escaneada. . . . . . . . 81 técnico de Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Aparecen offsets en el fondo de las imágenes. . . . 81 Antes de dirigirse a Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
La imagen escaneada o el texto está borroso. . . . 81 Ayuda para los usuarios en Europa. . . . . . . . . . . 98
Aparecen patrones Moiré (sombras parecidas Ayuda para los usuarios en Taiwán. . . . . . . . . . . 99
a una telaraña). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ayuda para los usuarios en Australia. . . . . . . . . . 99
Ayuda para los usuarios en Singapur. . . . . . . . . 100
Ayuda para los usuarios en Tailandia. . . . . . . . .100

5
Manual de usuario

Índice

Ayuda para los usuarios en Vietnam. . . . . . . . . 100


Ayuda para los usuarios en Indonesia. . . . . . . . 101
Ayuda para los usuarios en Hong Kong. . . . . . . 102
Ayuda para los usuarios en Malasia. . . . . . . . . . 103
Ayuda para los usuarios en la India. . . . . . . . . . 103
Ayuda para los usuarios de las Filipinas. . . . . . . 104

6
Manual de usuario

Acerca de este manual

Acerca de este manual

Introducción a los manuales


Las versiones más recientes de los manuales siguientes están disponibles en el sitio web de soporte de Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (fuera de Europa)
❏ Guía de instalación (manual en papel)
Proporciona información sobre la configuración del producto e instalación de la aplicación.
❏ Manual de usuario (manual digital)
Proporciona instrucciones sobre el uso del producto, mantenimiento y solución de problemas.

Además de los manuales anteriores, consulte la ayuda incluida en varias aplicaciones de Epson.

Marcas y símbolos

! Precaución:
Instrucciones que se deben seguir cuidadosamente para evitar lesiones.

c Importante:
Instrucciones que se deben respetar para evitar daños en el equipo.

Nota:
Suministra información complementaria y de referencia.

Información relacionada
& Enlaces a las secciones relacionadas.

Descripciones utilizadas en este manual


❏ Las capturas de pantalla de las aplicaciones corresponden a Windows 10 o Mac OS X v10.13.x. El contenido
mostrado en las pantallas varía dependiendo del modelo y situación.
❏ Las ilustraciones usadas en este manual son solo para referencia. Aunque pueden diferir ligeramente del
producto real, los métodos de funcionamiento son los mismos.

7
Manual de usuario

Acerca de este manual

Referencias del sistema operativo


Windows
En este manual, términos como "Windows 10", "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista",
"Windows XP", "Windows Server 2016", "Windows Server 2012 R2","Windows Server 2012", "Windows Server 2008
R2", "Windows Server 2008", "Windows Server 2003 R2" y "Windows Server 2003" se refieren a los siguientes
sistemas operativos. Además, se utiliza "Windows" para referirse a todas las versiones y "Windows Server" se utiliza
para referirse a "Windows Server 2016", "Windows Server 2012 R2", "Windows Server 2012", "Windows Server 2008
R2", "Windows Server 2008", "Windows Server 2003 R2" y "Windows Server 2003".
❏ Sistema operativo Microsoft Windows 10
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows 8.1
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows 8
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows 7
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Vista
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows XP Service Pack 3
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Service Pack 2
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2016
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2012 R2
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2012
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 R2
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 R2
® ®
❏ Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2
® ®
Mac OS
En este manual, "Mac OS" se usa para referirse a macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X
Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x y Mac OS X v10.6.8.

8
Manual de usuario

Instrucciones importantes

Instrucciones importantes

Instrucciones de seguridad
Lea y siga estas instrucciones para garantizar un uso seguro de este producto. Asegúrese de guardar este manual
para consultas futuras. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto.
❏ Algunos de los símbolos usados en su producto tienen como fin garantizar la seguridad y el uso apropiado del
producto. Visite la siguiente página web para acceder a la leyenda de los símbolos.
http://support.epson.net/symbols
❏ Coloque el producto en una superficie plana y estable más amplia que la base del producto en todas las
direcciones. Si coloca el producto junto a la pared, deje un espacio de más de 10 cm entre la pared y la parte
posterior del producto.
❏ Coloque el producto a una distancia del ordenador que permita que el cable de interfaz llegue a él con facilidad.
No coloque ni guarde el producto a la intemperie, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes de calor o en lugares
sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad, luz solar directa, fuentes potentes de luz o
cambios rápidos de temperatura o humedad.
❏ No lo utilice con las manos mojadas o húmedas.
❏ El cable USB no se debe colocar en lugares donde se pueda cortar, desgastar, deshilachar o rizar. No coloque
ningún objeto sobre el cable, ni tampoco lo coloque donde se pueda pisar o atropellar. Tenga especial cuidado
de no doblar el cable en los extremos.
❏ Utilice solamente el cable USB proporcionado con el producto. El uso de cualquier otro cable USB podría
causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones.
❏ El cable USB está diseñado para utilizarse con el producto al que acompaña. No intente emplearlo con otros
dispositivos electrónicos a menos que se indique lo contrario.
❏ Cuando conecte este producto a un ordenador o a otro dispositivo con un cable, compruebe que los conectores
tengan la orientación correcta. Cada conector tiene una única orientación correcta. Si inserta un conector con la
orientación errónea puede dañar los dos dispositivos conectados por el cable.
❏ Nunca desmonte, modifique ni intente reparar el producto ni sus accesorios por sí mismo salvo que lo haga
exactamente tal y como se describe en los manuales del producto.
❏ No inserte objetos en ninguna abertura, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar
piezas. Existe el peligro de descargas eléctricas.
❏ Desenchufe el producto y el cable USB y póngase en contacto con un técnico cualificado ante las siguientes
situaciones:ha entrado líquido en el producto; el producto se ha caído o se ha dañado la carcasa; el producto no
funciona con normalidad o muestra un cambio evidente en su rendimiento. (No configure los controles que no
figuren en las instrucciones de uso.)
❏ Cuando no vaya a utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable USB del equipo.
❏ Mantenga este producto a una distancia mínima de 22 cm de un marcapasos. Las ondas de radio de este
producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de los marcapasos.
❏ No utilice este producto en instalaciones médicas ni cerca de equipos médicos. Las ondas de radio de este
producto pueden afectar negativamente al funcionamiento de los equipos médicos.
❏ No utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente, por ejemplo puertas automáticas o
alarmas contra incendios. Las ondas de radio de este producto pueden afectar negativamente a estos
dispositivos y causar accidentes debidos a un funcionamiento incorrecto.

9
Manual de usuario

Instrucciones importantes

Instrucciones de seguridad para la batería


❏ Si la batería no se carga por completo en el tiempo especificado, detenga la carga. De no ser así, la batería podría
calentarse, expulsar humo, quebrarse o prenderse fuego.
❏ No coloque el producto en un microondas o en un contenedor de alta presión. De no ser así, la batería podría
calentarse, expulsar humo, quebrarse o prenderse fuego.
❏ Si hay fugas de líquido o el producto emite un mal olor, aléjelo de objetos inflamables inmediatamente. De no
ser así, los electrolitos derramados por la batería podrían calentarse, expulsar humo, quebrarse o prenderse
fuego.
❏ Si le entra ácido de la batería en los ojos, enjuáguese los ojos inmediatamente con agua fría sin frotárselos y, a
continuación, acuda al médico inmediatamente. De no ser así, podría sufrir lesiones oculares permanentes.
❏ Si el ácido de la batería entra en contacto con su piel, enjuáguese el área afectada inmediatamente con agua fría
y, a continuación, acuda al médico inmediatamente.
❏ No deje caer o tire el producto ni lo someta a grandes golpes. De no ser así, la batería podría tener fugas o el
circuito de protección de la batería podría ser dañado. De ser así, la batería podría calentarse, expulsar humo,
quebrarse o prenderse fuego.
❏ No use o deje el producto en un lugar con una temperatura elevada (más de 60°C), como por ejemplo cerca de
un fuego o estufa. De no ser así, el separador de plástico podría fundirse y las células individuales podrían sufrir
un cortocircuito. De ser así, la batería podría calentarse, expulsar humo, quebrarse o prenderse fuego.
❏ No use el producto si tiene fugas o está dañado de cualquier modo. De no ser así, la batería podría calentarse,
expulsar humo, quebrarse o prenderse fuego.
❏ No deje el producto en un vehículo. De no ser así, la batería podría sobrecalentarse.

Desechado de los modelos de escáner europeos


El escáner incluye una batería.
La pegatina del contenedor de basura tachado que podrá encontrar en su producto indica que este producto y las
baterías incluidas no pueden ser desechadas junto con los residuos domésticos normales. Para prevenir daños
medioambientales o a la salud de las personas por favor separe este producto y sus baterías del resto de residuos
domésticos para asegurar su correcto reciclaje de manera segura para el medioambiente. Para obtener más
información acerca de los lugares de recogida por favor póngase en contacto con su administración local o el
minorista donde adquirió el producto. El uso de los símbolos químicos Pb, Cd o Hg indica si esos metales han sido
usados en la batería.
Esta información solo concierne a los clientes que residan en la Unión Europea, de acuerdo con la directiva
2006/66/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO del 6 de septiembre de 2006 en baterías y depósitos
y residuos de baterías y depósitos y derogatoria de la directiva 91/157/EEC y la transposición de la legislación e
implementación en los distintos sistemas legales nacionales, y para clientes en países de Europa, Oriente Medio y
África (EMEA) donde se han implementado normativas equivalentes.
Para otros países, por favor contacte con su administración local para investigar la posibilidad de reciclar su
producto.

10
Manual de usuario

Instrucciones importantes

Restricciones de copiado
Observe las siguientes restricciones para realizar un uso responsable y legal de su producto.
Está prohibida por ley la copia de los siguientes documentos:
❏ Billetes bancarios, monedas, valores cotizables emitidos por el gobierno, bonos garantizados emitidos por el
gobierno y obligaciones municipales
❏ Sellos de correo sin usar, tarjetas postales franqueadas y otros documentos postales oficiales franqueados
❏ Timbres fiscales y bonos emitidos por el gobierno según el procedimiento legal

Sea prudente a la hora de copiar los siguientes documentos:


❏ Valores cotizables privados (títulos de acciones, títulos negociables, cheques, etc.), abonos mensuales, billetes de
tarifa reducida, etc.
❏ Pasaportes, carnés de conducir, certificados médicos, tarjetas de peaje, cupones de comida, tickets, etc.

Nota:
También puede estar prohibida por ley la copia de estos artículos.

Uso responsable de materiales con copyright:


Los productos no deberían utilizarse de manera abusiva si se copian materiales sujetos a copyright. A menos que
actúe por consejo de un abogado bien informado, sea responsable y respetuoso y obtenga el permiso del titular del
copyright antes de copiar material publicado.

11
Manual de usuario

Principios básicos del escáner

Principios básicos del escáner

Nombres y funciones de las piezas

A Ranura de entrada Introduzca el original.

B Hueco Permite conectar correas.

C Puerto USB Alimentación por bus USB.


Permite conectar un cable USB. Para evitar daños, no aplique una
fuerza excesiva cuando conecte el cable USB al puerto USB.

Botones e indicadores luminosos del panel de control

Botones y luces

12
Manual de usuario

Principios básicos del escáner

A Botón Iniciar y Detener ❏ Permite iniciar o cancelar el escaneado.


❏ Púlselo cuando limpie el interior del escáner.
❏ Sale de Modo Alimentación automática.

B Indicador luminoso de El escáner está en Modo Alimentación automática. El escaneado


Modo Alimentación comienza cuando se coloca un original en la bandeja de entrada.
automática

C – Indicador luminoso de Encendido El escáner está listo para su utilización.


listo (blanco)
Si está apagado y conecta un cable USB al escáner, la luz
de "preparado" se enciende, pero no puede usar el
escáner hasta que se muestre el indicador luminoso .

Intermitent El escáner está escaneando, esperando a escanear,


e (blanco) procesando o en modo de suspensión.

Apagado No se puede usar el escáner porque no hay alimentación


eléctrica.

Encendido Se ha producido un error. Consulte "Indicadores de error"


(naranja) para obtener más información.

D Indicador luminoso de Wi- Indica que el escáner está conectado a una red inalámbrica (Wi-Fi) a
Fi través de un punto de acceso.

E Luz del modo PA Wi-Fi Indica que el escáner está conectado a una red inalámbrica (Wi-Fi) a
través del modo de PA sin un punto de acceso.

F Indicador luminoso de la Encendido Indica el nivel de batería del escáner. Cuando la batería se
batería esté quedando sin carga, conéctela al equipo utilizando el
cable USB para iniciar la carga.

Intermitent La batería se está cargando. Cuando la carga se haya


e completado, el nivel de batería indicará que está llena.

G Luz de estado de error Se ha producido un error. Consulte "Indicadores de error" para obtener
más información.

H Conmutador Wi-Fi Cuando se conecte a una red inalámbrica (Wi-Fi), ponga el interruptor
hacia el ícono, al lado derecho, para encenderlo.

I Botón de conexión Wi-Fi Mantenga pulsado el botón durante más de tres segundos para
conectarse a una red Wi-Fi. Consulte la sección "Configuraciones de red"
para más información.

J Conmutador de Deslice el conmutador para encender o apagar el escáner.


alimentación
Ponga el interruptor hacia la derecha y manténgalo ahí hasta que el
Indicador luminoso comience a parpadear.
Después de usar el interruptor, tarda unos 10 segundos en apagarse.

Nota:
Cuando encienda el escáner por primera vez, conéctelo al equipo mediante el cable USB y, a continuación, deslice el
conmutador de alimentación a la posición de encendido.

Información relacionada
& “Configuración de red” de la página 20
& “Uso del escáner con la batería” de la página 18

13
Manual de usuario

Principios básicos del escáner

& “Indicadores de error” de la página 14

Indicadores de error
Errores del escáner

Indicadores Situación Soluciones

Atasco de papel. Quite el original atascado y, a conti-


nuación, cárguelo de nuevo.

Se ha producido un error grave. Apague y vuelva a encender. Si el error


no desaparece, póngase en contacto
con su proveedor.

Error de actualización del firmware. Siga los pasos a continuación para in-
tentar actualizar el firmware nueva-
mente.
1. Conecte el equipo y el escáner con
un cable USB. (Durante el modo de re-
El escáner se ha iniciado en el modo de
cuperación, no se puede actualizar el
recuperación.
firmware a través de una conexión de
red.)
2. Visite la página web de Epson de su
país si necesita más información.

Errores de carga de la batería

Indicadores Situación Soluciones

La carga de la batería se ha detenido Cargue la batería a una temperatura


porque se ha calentado demasiado. ambiente de entre 8 y 35 °C (de 46 a 95
°F).

La carga de la batería se ha detenido


porque está demasiado fría.

La batería no se puede cargar comple- Póngase en contacto con su distribui-


tamente aunque la esté cargando den- dor local.
tro del intervalo de temperaturas de
carga garantizado, es decir, entre 8 y
35 °C (de 46 a 95 °F). Puede estar daña-
da o ha llegado al final de su vida útil.

14
Manual de usuario

Principios básicos del escáner

Errores de conexión de red

Indicadores Situación Soluciones

Se ha producido un error en la confi- Reinicie el escáner y el punto de acce-


guración del punto de acceso. La luz so, acérquelos más y, a continuación,
de Wi-Fi y del modo PA Wi-Fi parpa- vuelva realizar los ajustes de red.
dean simultáneamente.

Información relacionada
& “Configuración del Wi-Fi desde el panel de control” de la página 22
& “Problemas de red” de la página 85

Información sobre aplicaciones


En esta sección se indican las aplicaciones disponibles para su escáner. Puede instalar la aplicación más reciente
desde el sitio web de Epson.

Document Capture Pro/Document Capture


Document Capture Pro es una aplicación que permite digitalizar fácilmente originales como documentos y
formularios.
Puede guardar imágenes escaneadas en una carpeta especificada, enviarlas por correo electrónico y realizar
funciones de copia enlazando a una impresora. Esto le permite agilizar la manera en que se manejan los
documentos electrónicos, como la lectura de documentos grandes y aprovechar al máximo las capacidades de la
red.
Document Capture Pro es solo para Windows. Para Mac OS, use Document Capture.
Consulte la Ayuda de Document Capture Pro (Windows) o la ayuda de Document Capture (Mac OS) para obtener
más acerca de cómo usar la aplicación.
Nota:
Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server. Utilice Epson Scan 2.

Trabajo:
Cuando se realizan en orden, las siguientes operaciones se denominan trabajo: 1. Escanear > 2. Guardar > 3.
Enviar.
Al registrar una serie de operaciones con antelación como trabajo, puede realizar todas las operaciones
simplemente seleccionando el trabajo. Al asignar un trabajo al panel de control del escáner, puede iniciar un
trabajo desde el panel de control (Asignación de botones).

Epson Scan 2
Epson Scan 2 es un controlador para gestionar su escáner, que habilita varias configuraciones de escaneo. Esto
también le permite comenzar ya sea como una aplicación independiente o usando software de aplicación
compatible con TWAIN.
Siga estos pasos para iniciar Epson Scan 2.

15
Manual de usuario

Principios básicos del escáner

❏ Windows 10:
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2.
❏ Windows 8.1/Windows 8:
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server2003
R2/Windows Server 2003:
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione Todos los programas > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2.

Nota:
❏ Puede que necesite seleccionar el escáner que desea usar en la lista de escáneres.
❏ Consulte la ayuda de Epson Scan 2 para obtener información detallada sobre el uso de la aplicación.

EPSON Software Updater


EPSON Software Updater es una aplicación que busca aplicaciones nuevas o actualizadas en Internet y las instala.
También puede actualizar el manual en formato electrónico del escáner.
Nota:
Los sistemas operativos Windows Server no son compatibles.

Epson DocumentScan
Epson DocumentScan es una aplicación que le permite escanear documentos desde dispositivos inteligentes como
smartphones y tablets. Puede guardar los datos escaneados en los dispositivos inteligentes o en servicios de nube y
enviarlos vía correo electrónico. Puede descargar e instalar esta aplicación desde la App Store o Google Play.

EpsonNet Config
EpsonNet Config es una aplicación que le permite establecer direcciones de interfaz de red y protocolos. Consulte
las instrucciones de EpsonNet Config o la ayuda de la aplicación para más información.
Nota:
Puede ejecutar Web Config desde EpsonNet Config.

Información sobre accesorios y consumibles

Códigos de Hoja Soporte


El uso de una Hoja Soporte le permite escanear originales con formas irregulares. Puede escanear originales más
grandes que A4 con una Hoja Soporte doblándola por la mitad.

16
Manual de usuario

Principios básicos del escáner

Nombre de pieza Códigos*

Hoja Soporte B12B819451


B12B819471 (solo India)

* Puede utilizar la Hoja Soporte con un código.

Códigos de hoja de mantenimiento


Contiene una hoja de limpieza (húmeda) y una hoja de limpieza (seca) para utilizar cuando se limpia el interior del
escáner, así como una hoja de calibración para ajustar la calidad de la imagen escaneada.

Nombre de pieza Códigos

Hoja de mantenimiento2 B12B819481


B12B819411 (solo India)

* Solamente puede utilizar la hoja de mantenimiento con un código.

17
Manual de usuario

Uso del escáner con la batería

Uso del escáner con la batería

Comprobar el nivel de la batería


Compruebe el nivel de la batería del escáner.

Símbolo Nivel de carga de la batería

Completo

Medio

Bajo

Casi descargada

Carga de la batería

Precauciones para la carga de la batería


❏ En el momento de la compra necesita conectarla al equipo con el cable USB. La batería no está totalmente
cargada. Asegúrese de cargar la batería antes de usar el escáner con la batería.
❏ La velocidad de carga de la batería se reduce aunque no se use el escáner. Cambie la batería antes de usar el
escáner con la batería.
❏ Si no utiliza el escáner durante un largo período de tiempo, cargue la batería una vez cada seis meses
periódicamente para evitar que se agote.
❏ Le recomendamos apagar el escáner cuando no esté usándolo para ahorrar batería. También puede configurar el
escáner para apagarse automáticamente tras un determinado período de tiempo.
❏ La duración de la batería es menor en ambientes más fríos, aunque haya cargado la batería al completo.
❏ No necesita esperar hasta que la batería se agote por completo para cargarla.
❏ La batería puede calentarse tras su uso o tras el proceso de carga; esto es normal.
❏ La batería no puede ser cargada en ambientes a temperaturas muy frías o cálidas o podría deteriorarse. Cargue
la batería en el intervalo de temperaturas de carga garantizado, es decir, entre 8 y 35 °C (de 46 a 95 °F).
❏ Si la batería se agota rápidamente aunque la cargue dentro del intervalo de temperaturas de carga garantizado,
es decir, entre 8 y 35 °C (de 46 a 95 °F), o incluso después de que se haya cargado completamente, es posible que
dicha batería se encuentre al final de su período de vida de servicio. Póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de Epson para sustituir su batería.

Carga de la batería
Puede cargar la batería desde un equipo mediante una conexión USB.

18
Manual de usuario

Uso del escáner con la batería

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. Reactive el equipo si está en modo de hibernación o suspensión.

2. Conecte el escáner al equipo mediante el cable micro USB.

Nota:
❏ Utilice el cable USB suministrado con el escáner.
❏ Para evitar daños, no aplique una fuerza excesiva cuando conecte el cable USB al puerto USB.
❏ Conecte el escáner directamente al equipo y no use un concentrador USB.
❏ Tiempo hasta que la batería se carga completamente cuando el escáner está apagado.
Puerto USB 2.0: Aproximadamente 3.5 horas*
* Requiere mucho más tiempo cargar la batería si el escáner está encendido.

❏ Si la batería está completamente cargada y no desea consumir la batería de su PC, desconecte el cable USB.
❏ Capacidad nominal de la batería: 1140 mAh (3.6 V)
❏ El indicador luminoso de la batería parpadea cuando la batería está cargándose. Cuando el proceso de carga se ha
completado, la luz indica que se ha completado si el escáner está encendido; si el escáner está apagado, la luz se
apaga.

19
Manual de usuario

Configuración de red

Configuración de red

Tipos de conexión de red


Puede usar los siguientes métodos de conexión.

Conexión Wi-Fi
Conecte el escáner y el ordenador o dispositivo inteligente al router inalámbrico. Este es el método de conexión
típico para redes domésticas o de oficinas en las que los ordenadores están conectados por Wi-Fi a través del router
inalámbrico.

Información relacionada
& “Conexión a un equipo” de la página 21
& “Conexión a un dispositivo inteligente” de la página 22
& “Configuración del Wi-Fi desde el panel de control” de la página 22

Conexión Wi-Fi Direct (PA simple)


Use esta forma de conexión cuando no esté usando Wi-Fi en casa o en la oficina, o si quiere conectar el escáner y el
equipo o dispositivo inteligente directamente. Con este modo de conexión, el escáner actúa como enrutador
inalámbrico y puede conectar los dispositivos al escáner sin usar un enrutador inalámbrico estándar.

20
Manual de usuario

Configuración de red

El escáner puede conectarse mediante una conexión Wi-Fi o Ethernet y Wi-Fi Direct (PA simple) simultáneamente.
Sin embargo, si inicia una conexión de red en la conexión Wi-Fi Direct (PA simple) cuando el escáner está
conectado mediante Wi-Fi, la conexión Wi-Fi se desconecta temporalmente.
El escáner puede conectarse mediante una conexión Wi-Fi yWi-Fi Direct (PA simple) simultáneamente. Sin
embargo, si inicia una conexión de red en la conexión Wi-Fi Direct (PA simple) cuando el escáner está conectado
mediante Wi-Fi, la conexión Wi-Fi se desconecta temporalmente.

Información relacionada
& “Realizar la configuración de la conexión Wi-Fi Direct (PA simple)” de la página 24

Conexión a un equipo
Se recomienda el uso del instalador para conectar el escáner a un equipo. Puede ejecutar el instalador usando uno
de los métodos siguientes.
❏ Instalación desde la página web
Acceda a la siguiente página web y, a continuación, introduzca el nombre del producto.
http://epson.sn
Diríjase a Configuración y, a continuación, haga clic en Descargar en la sección de descarga y conexión. Haga
clic o doble clic sobre el archivo descargado para ejecutar el instalador. Siga los pasos indicados en la pantalla.
❏ Instalación a través del disco de software (solo para los modelos que vienen con un disco de software y para los
usuarios con equipos con lector de discos).
Inserte el disco de software en el equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Seleccionar el modo de conexión


Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que visualice la siguiente pantalla y, a continuación,
seleccione el método de conexión del escáner al equipo.

Seleccione el tipo de conexión y, a continuación, haga clic en Siguiente. Siga los pasos indicados en la pantalla.

21
Manual de usuario

Configuración de red

Conexión a un dispositivo inteligente


Puede utilizar el escáner desde un dispositivo inteligente. Para usar el escáner desde un dispositivo inteligente,
configúrelo desde Epson DocumentScan.
Nota:
Si desea conectar un equipo y un dispositivo inteligente al escáner a la vez, se recomienda conectar el equipo primero.

1. Busque Epson DocumentScan en App Store o Google Play.

2. Descargue e instale Epson DocumentScan.

3. Inicie Epson DocumentScan.

4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para conectar el escáner al dispositivo inteligente.

Configuración del Wi-Fi desde el panel de control


Se pueden hacer ajustes o configurar la red desde el panel de control del escáner. Tras conectar el escáner a la red,
conéctese al escáner desde el dispositivo que quiera usar (ordenador, smartphone, tablet y demás dispositivos.)

Información relacionada
& “Configuración de la conexión Wi-Fi mediante configuración por botón de comando (WPS)” de la página 22
& “Configuración del Wi-Fi estableciendo un código PIN (WPS)” de la página 23
& “Realizar la configuración de la conexión Wi-Fi Direct (PA simple)” de la página 24

Configuración de la conexión Wi-Fi mediante configuración por


botón de comando (WPS)
Puede configurar automáticamente una red Wi-Fi pulsando un botón en el enrutador inalámbrico. Si se dan las
condiciones siguientes, puede configurar usando este método.
❏ El enrutador es compatible con WPS (Configuración protegida Wi-Fi).
❏ La conexión Wi-Fi actual se ha establecido pulsando el botón en el enrutador.

1. Asegúrese de que el escáner está encendido.

2. Active el interruptor del escáner.

22
Manual de usuario

Configuración de red

3. Mantenga pulsado el botón [WPS] en el enrutador hasta que la luz de seguridad parpadee.

c Importante:
Debe completar la configuración de conexión Wi-Fi antes de que transcurran dos minutos.

Si el enrutador no tiene un botón WPS, consulte la documentación de dicho enrutador para obtener
instrucciones sobre cómo habilitar la funcionalidad WPS en el software del enrutador.

4. Mantenga pulsado el botón en el escáner hasta que el indicador luminoso de "preparado" parpadee, y los
indicadores luminosos y parpadeen alternativamente (3 segundos aproximadamente).

Cuando los indicadores luminosos de "Preparado" y y permanezcan encendidas, la conexión e habrá


realizado.
Nota:
Si el indicador luminoso de "Preparado" permanece encendida y y parpadean simultáneamente. la conexión
no se ha podido realizar. Reinicie el escáner y el enrutador, acérquelos y, a continuación, inténtelo de nuevo.

Información relacionada
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55
& “Problemas de red” de la página 85

Configuración del Wi-Fi estableciendo un código PIN (WPS)


Puede conectarse de forma automática a enrutador inalámbrico usando un código PIN. Puede usar este método
para configurar si el enrutador admite WPS (Configuración protegida Wi-Fi). Use un equipo para escribir un
código PIN en el enrutador.

1. Asegúrese de que el escáner está apagado.

2. Active el interruptor del escáner.

23
Manual de usuario

Configuración de red

3. Deslice el interruptor mientras mantiene pulsado el botón y manténgalo en esta posición


aproximadamente 10 segundos hasta que el Indicador luminoso de "Preparado" parpadee para encender el
escáner.

c Importante:
Debe completar la configuración de conexión Wi-Fi antes de que transcurran dos minutos.

4. Use su equipo para introducir el código PIN (un número de ocho dígitos) que se encuentra en la pegatina
adherida al escáner.

Se iniciará la configuración de conexión. El Indicador luminoso "Preparado" parpadea y y parpadean


alternativamente en el escáner.

Cuando los indicadores luminosos de "Preparado" y y permanezcan encendidas, la conexión e habrá


realizado.
Nota:
❏ Para obtener detalles sobre cómo escribir un código PIN, consulte la documentación del enrutador para obtener
instrucciones.

❏ Si el indicador luminoso de "Preparado" permanece encendida y y parpadean simultáneamente. la


conexión no se ha podido realizar. Reinicie el escáner y el enrutador, acérquelos y, a continuación, inténtelo de
nuevo.

Información relacionada
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55
& “Problemas de red” de la página 85

Realizar la configuración de la conexión Wi-Fi Direct (PA simple)


Este método le permite conectar directamente el escáner a dispositivos sin un enrutador inalámbrico. El escáner
actúa como un enrutador.

24
Manual de usuario

Configuración de red

c Importante:
Cuando se conecte desde un dispositivo inteligente al escáner usando una conexión Wi-Fi Direct (PA simple), el
escáner se conectará a la misma red Wi-Fi (SSID) que el dispositivo inteligente y se establecerá una comunicación
entre los mismos. Puesto que el dispositivo inteligente se conecta automáticamente a otras redes Wi-Fi si se apaga el
escáner, no se conecta a la red Wi-Fi previa de nuevo si se enciende el escáner. Conéctese de nuevo al SSID del
escáner en modo Wi-Fi Direct (PA simple) desde el dispositivo inteligente. Si no desea conectarse cada vez que
encienda o apague el escáner, se recomienda usar una red Wi-Fi conectando el escáner a un enrutador.

1. Establezca el conmutador del escáner en la posición de encendido.

2. Asegúrese de que el escáner está encendido.

3. Conectarse al escáner desde un dispositivo inteligente o un equipo usando el SSID del escáner y una
contraseña.
Nota:
❏ Puede consultar el SSID y la contraseña en la pegatina que viene adherida al escáner.
❏ El SSID del escáner pueden tardar varios minutos en aparecer en la lista.
❏ Consulte la documentación suministrada con su dispositivo inteligente o equipo para consultar las instrucciones de
funcionamiento.

Información relacionada
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55
& “Problemas de red” de la página 85

Comprobación del estado de la red mediante el


indicador luminoso de red
Puede comprobar el estado de la conexión de red usando el indicador luminoso de red del panel de control del
escáner.

Información relacionada
& “Botones y luces” de la página 12
& “Indicadores de error” de la página 14

Cambio o adición de routers inalámbricos nuevos


Si el SSID cambia debido a la sustitución de un router inalámbrico, o se añade un nuevo router inalámbrico y se
establece un nuevo entorno de red, reconfigure los ajustes Wi-Fi.

Información relacionada
& “Cambio del modo de conexión a un equipo” de la página 26

25
Manual de usuario

Configuración de red

Cambio del modo de conexión a un equipo


Uso del instalador y reconfiguración de un modo diferente de conexión.
❏ Instalación desde la página web
Acceda a la siguiente página web y, a continuación, introduzca el nombre del producto.
http://epson.sn
Diríjase a Configuración y, a continuación, haga clic en Descargar en la sección de descarga y conexión. Haga
clic o doble clic sobre el archivo descargado para ejecutar el instalador. Siga los pasos indicados en la pantalla.
❏ Instalación a través del disco de software (solo para los modelos que vienen con un disco de software y para los
usuarios con equipos con lector de discos).
Inserte el disco de software en el equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Selección de otro modo de conexión


Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que visualice la siguiente pantalla.

Seleccione Vuelva a configurar la conexión de su Impresora (para un nuevo enrutador de red o cambiar USB a
la red, etc.) en la pantalla Instalar el software y, a continuación, haga clic en Siguiente. Siga los pasos indicados en
la pantalla.

Deshabilitar la conexión Wi-Fi


Coloque el interruptor del escáner hacia la izquierda para apagar la Wi-Fi.

26
Manual de usuario

Configuración de red

Restablecimiento de la configuración de red desde el


panel de control
Puede restablecer todos los ajustes de red a sus valores predeterminados.

1. Asegúrese de que el escáner está apagado.

2. Active el interruptor del escáner.

3. Deslice el interruptor mientras mantiene presionados los botones y ] y manténgalos allí por
aproximadamente 10 segundos para encender el escáner.

Los Indicadores luminosos y parpadean alternativamente y la luz de "Preparad" parpadeará.

4. Los valores predeterminados de la configuración de red se restaurarán cuando la luz deje de parpadear.
El escáner se reinicia automáticamente.

27
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Especificaciones sobre originales y su


colocación

Especificaciones sobre originales


Esta sección detalla las especificaciones y condiciones de los originales que se pueden cargar en el escáner.

Especificaciones generales sobre los originales a escanear


Especificaciones sobre originales de tamaño estándar
Estas son las especificaciones de los originales de tamaño estándar que puede cargar en el escáner.

Tamaño Medidas Grosor Tipo de papel

A4 210×297 mm Entre 35 y 270 g/m2 Papel normal


(8,3×11,7 pulg.) Papel fino

Carta 215,9×279,4 mm Papel reciclado

(8,5×11 pulg.)

Legal 215,9×355,6 mm
(8,5×14 pulg.)

B5 182×257 mm
(7,2×10,1 pulg.)

A5 148×210 mm
(5,8×8,3 pulg.)

B6 128×182 mm
(5,0×7,2 pulg.)

A6 105×148 mm Entre 46 y 270 g/m2


(4,1×5,8 pulg.)

A7 74×105 mm
(2,9×4,1 pulg.)

A8 52×74 mm
(2,1×2,9 pulg.)

Tarjeta de empresa 55×89 mm


(2,1×3,4 pulg.)

28
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Tamaño Medidas Grosor Tipo de papel

Postales 100×148 mm Entre 35 y 270 g/m2 Papel normal


(3,9×5,8 pulg.) Papel fino
Papel reciclado

Nota:
❏ Todos los originales deben ser planos en el borde de entrada.
❏ Asegúrese de que las curvaturas en el borde de entrada de los originales no excedan las siguientes medidas.
A y B deben medir 2 mm o menos mientras C mida 30 mm o menos.

Especificaciones de papel largo


Estas son las especificaciones de papel largo que puede cargar en el escáner.

Tamaño Grosor Tipo de papel

Anchura: de 50,8 a 216,0 mm Entre 35 y 270 g/m2 Papel normal


(de 2,0 a 8,5 pulg.) Papel fino
Longitud: de 50,8 a 1828,8 mm Papel reciclado
(de 2,0 a 72,0 pulg.)

Especificaciones de recibos
Estas son las especificaciones de los recibos que puede cargar en el escáner.

Tamaño Grosor Tipo de papel

Máximo: 76,2×355,6 mm (3,0×14,0 pulg.) Entre 46 y 270 g/m2 Papel normal


Mínimo: 76,2×76,2 mm (3,0×3,0 pulg.) Papel fino
Papel reciclado

* Los recibos deben escanearse con Modo Alimentación automática. Solo puede cargar un recibo al mismo tiempo y debe
sostener el recibo para conseguir un escaneado de buena calidad.

Especificaciones sobre sobres


Estas son las especificaciones de los sobres que puede cargar en el escáner.

29
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Medidas Grosor

120×235 mm (4,72×9,25 pulg.) 0,38 mm (0,015 pulg.) o menos

92×165 mm (3,62×6,50 pulg.)

Especificaciones para las tarjetas de plástico


Estas son las especificaciones para las tarjetas de plástico que puede cargar en el escáner.

Tamaño Tipo de tarjeta Grosor Dirección de carga

Tipo ISO7810 ID-1 Con relieve 1,24 mm (0,05 pulg.) o Horizontal (apaisado)
menos
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 pulg.) Sin relieve 1,0 mm (0,04 pulg.) o
menos

Nota:
Tarjetas laminadas de tamaño ISO7810 ID-1 (el grosor debería ser de 0,6 mm [0,02 pulg.] o menor).

Especificaciones sobre originales con contorno irregular


Mediante la Hoja Soporte (no incluida), puede escanear originales que estén arrugados, curvados, sean muy finos
o tengan un contorno irregular.

Tamaño Grosor

Hasta A4 0,3 mm (0,012 pulg.) o menos


(excluyendo el grosor de la Hoja Soporte)

Tipos de originales que requieren atención


Los siguientes tipos de originales pueden no ser escaneados de manera satisfactoria.
❏ Originales con una superficie desigual como el papel de hoja membretada
❏ Originales con arrugas o líneas de pliegue
❏ Originales con curvaturas
❏ Papel cuché
❏ Originales con perforaciones
❏ Originales con las esquinas dobladas

Nota:
❏ Para escanear originales delicados u originales que se arruguen fácilmente, use la Hoja Soporte.
❏ Intente alisar los originales arrugados antes de escanear.

Tipos de originales que no deben ser escaneados


Los siguientes tipos de originales no deben ser escaneados.
❏ Fotos*

30
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

❏ Papel fotográfico*
❏ Originales con etiquetas o pegatinas*
❏ Originales con notas adhesivas pegadas*
❏ Originales rasgados*
❏ Originales con papel de calco en el reverso*
❏ Originales perforados*
❏ Originales con grapas o clips
❏ Folletos
❏ Originales que no sean de papel (como archivos no cifrados, tejido, láminas metálicas)
❏ Originales con pegamento
❏ Originales muy arrugados o con curvaturas
❏ Originales transparentes o transparencias para diapositivas
❏ Originales con tinta húmeda

Nota:
❏ * Solo puede escanear estos originales usando la Hoja Soporte.
❏ No alimente el escáner con fotos, obras de arte originales valiosas, o documentos importantes que no quiera dañar o
estropear metiéndolos directamente en el escáner. Alimentar el escáner indebidamente puede arrugar o dañar el original.
Cuando escanee este tipo de originales, asegúrese de usar la Hoja Soporte.

Colocar el original

Colocación de originales de tamaño estándar


Cargue el original en el lado izquierdo de la ranura de entrada hacia arriba y con el borde superior orientado hacia
el escáner.
Deslice el original en la ranura de entrada hasta el tope.

31
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Nota:
Es recomendable cargar los originales (excepto las tarjetas de plástico) verticalmente en el escáner.

Información relacionada
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55

Colocación de papel largo


Cargue el original recto en el lado izquierdo de la ranura de entrada hacia arriba y con el borde superior orientado
hacia el escáner.
Deslice el original en la ranura de entrada hasta el tope.

32
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Nota:
❏ Puede escanear papel largo de hasta 1,828.8 mm (72 pulgadas) de largo con una resolución de 300 ppp o menos.
❏ Debe especificar el tamaño del papel en Document Capture Pro.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado para abrir la ventana
Epson Scan 2.
Hay tres formas de especificar el tamaño del papel. Si la longitud del papel es 863,6 mm (34 pulgadas) o menos, puede
seleccionar Det. Auto. (Papel largo) para detectar el tamaño automáticamente.
Si la longitud del papel es mayor que 863,6 mm (34 pulgadas), debe seleccionar Personalizar e introducir el tamaño del
papel.
Puede introducir tanto la anchura como la altura del papel o utilizar Detectar longitud del papel en lugar de introducir
la altura del papel.
❏ Sujete el papel largo por el lado de entrada para que no se salga ni caiga de la ranura de entrada, y por el lado de salida
para que el papel expulsado no caiga o se salga de la ranura de salida.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales” de la página 28
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55

Colocado de recibos
Sujetándolo con una mano, cargue el recibo recto en el lado izquierdo de la ranura de entrada hacia arriba y con el
borde superior orientado hacia el escáner.

33
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Deslice el recibo en la ranura de entrada hasta el tope.

Nota:
❏ Aunque puede haber muchos problemas con la calidad del escaneado, puede escanear recibos largos de hasta 1,828.8 mm
(72 pulgadas) de longitud a una resolución de 300 ppp.
❏ Debe especificar el tamaño del papel en Document Capture Pro.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado para abrir la ventana
Epson Scan 2.
Hay tres formas de especificar el tamaño del papel. Si la longitud del papel es 863,6 mm (34 pulgadas) o menos, puede
seleccionar Det. Auto. (Papel largo) para detectar el tamaño automáticamente.
Si la longitud del papel es mayor que 863,6 mm (34 pulgadas), debe seleccionar Personalizar e introducir el tamaño del
papel.
Puede introducir tanto la anchura como la altura del papel o utilizar Detectar longitud del papel en lugar de introducir
la altura del papel.

Información relacionada
& “Escaneo de tamaños o tipos distintos de originales uno por uno continuamente (Modo Alimentación
automática)” de la página 55
& “Especificaciones sobre originales” de la página 28
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55

Colocación de sobres
Cargue sobres en el lado izquierdo de la ranura de entrada boca abajo asegurándose de que el borde abierto (con
solapa) del sobre está orientado hacia un lado. Para los sobres en los que el borde abierto (con solapa) está en el
lado más corto, puede cargar el sobre con el borde inferior (con solapa) orientado hacia el escáner.

34
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Deslice el sobre en la ranura de entrada hasta el tope.

El sobre mostrado en la ilustración tiene el borde abierto (con solapa) orientado hacia arriba, pero también puede
cargar sobres en el escáner con el borde abierto (con solapa) orientado hacia abajo.

c Importante:
No cargue sobres que tengan adhesivos pegados.

Nota:
❏ Puede que no se escaneen correctamente los sobres que no hayan sido abiertos con un corte limpio en el borde con solapa.
❏ Los sobres que no hayan sido cerrados todavía pueden cargarse con la solapa abierta y cara arriba.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales” de la página 28
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55

Colocación de tarjetas de plástico


Cargue la tarjeta de plástico en el lado izquierdo de la ranura de entrada orientada hacia arriba y horizontalmente.

35
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Deslice la tarjeta de plástico recta en la ranura de entrada hasta el tope.

c Importante:
No cargue tarjetas de plástico verticalmente o con un determinado ángulo.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales” de la página 28
& “Escaneado básico” de la página 39
& “Escaneo avanzado” de la página 55

36
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Colocación de originales con contorno irregular


1. Coloque la Hoja Soporte con la ilustración del borde frontal hacia arriba y coloque el original en el lado
izquierdo de la Hoja Soporte con el lado que desee escanear hacia abajo.

2. Cargue la Hoja Soporte en el lado izquierdo de la ranura de entrada hacia arriba y con el borde superior
orientado hacia el escáner.
Deslice la Hoja Soporte en la ranura de entrada hasta el tope.

37
Manual de usuario

Especificaciones sobre originales y su colocación

Nota:
❏ Puede que ya no le sirva una Hoja Soporte que esté arañada o haya sido escaneada más de 3.000 veces.
❏ Si no puede encontrar un tamaño apropiado para el original que desee escanear en Tamaño documento, pruebe a
cambiar la configuración.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado > Tamaño
documento en la ventana Epson Scan 2 y, a continuación, seleccione Detección Automática o Personalizar para
crear un tamaño de documento personalizado.
Al escanear una Hoja Soporte seleccionando Detección Automática como ajuste Tamaño documento, la imagen se
escanea automáticamente aplicando Sesgado del papel en el ajuste Corrección de Sesgo.
❏ Use únicamente la Hoja Soporte diseñada para su escáner.

38
Manual de usuario

Escaneado básico

Escaneado básico

Escaneado usando un botón del escáner


Puede escanear usando el botón del escáner.
Nota:
❏ Asegúrese de que el cable USB está conectado al escáner y al equipo.
El escaneado desde la función del botón del escáner no está disponible a través de una conexión inalámbrica.
❏ Asegúrese de que Document Capture Pro (Windows) o Document Capture (Mac OS) está instalado en el equipo y de que
el escáner esté correctamente conectado a dicho equipo.
❏ Mediante Document Capture Pro (Windows) o Document Capture (Mac OS), puede asignar el trabajo a un botón del
escáner y llevar a cabo el trabajo pulsando el botón.
❏ Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server. Utilice Epson Scan 2.

1. Coloque el original.

2. Pulse el botón ].
Nota:
Si usa Document Capture Pro (Windows) o Document Capture (Mac OS), el producto inicia el trabajo asignado en la
ventana Ajustes de trabajo.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28
& “Botones y luces” de la página 12
& “Document Capture Pro/Document Capture” de la página 15
& “Configuración de un trabajo (Escanear, Guardar y Enviar)” de la página 61
& “Epson Scan 2” de la página 15

Escaneado con Document Capture Pro (Windows)


Esta aplicación permite realizar varias tareas, como por ejemplo guardar la imagen en el equipo, enviarla por
correo electrónico, imprimirla o guardarla en un servidor o en un servicio en la nube. También puede usar una
amplia gama de métodos para ordenar los documentos en archivos independientes, como por ejemplo la detección
de códigos de barras o caracteres en las páginas. También puede guardar los ajustes de escaneado para un trabajo
para simplificar las operaciones de escaneado.
Consulte la ayuda de Document Capture Pro para obtener información detallada las funciones.
Nota:
Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server. Utilice Epson Scan 2.

1. Inicie Document Capture Pro.


❏ Windows 10
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione Epson Software > Document Capture Pro.

39
Manual de usuario

Escaneado básico

❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.
❏ Windows 7
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione Todos los programas > Epson Software >
Document Capture Pro.

Nota:
Puede que necesite seleccionar el escáner que desea usar en la lista de escáneres.

2. Haga clic en Ajustes de trabajo.

Se muestra la pantalla de lista de trabajos.


Nota:
Hay un trabajo preestablecido disponible que le permite guardar imágenes escaneadas como PDF. Cuando utilice este
trabajo, omita este paso y vaya al paso 10.

40
Manual de usuario

Escaneado básico

3. Haga clic en Nuevo.

Aparece la pantalla Ajustes de trabajo.

4. Establezca el Nombre de trabajo.

41
Manual de usuario

Escaneado básico

5. Realice los ajustes de escaneado en la ficha 1. Escanear.

❏ Fuente: seleccione la fuente donde se coloca el original.


❏ Tamaño del documento: seleccione el tamaño del original que haya colocado.
❏ Tipo de imagen: seleccione el color que desee usar para guardar la imagen escaneada.
❏ Rotación: seleccione el ángulo de rotación dependiendo del original que desee escanear.
❏ Resolución: seleccione la resolución.

Nota:
También puede aplicar ajustes a la imagen usando los siguientes elementos.
❏ Mejora del texto: selecciónelo para que la letras borrosas en el original salgan claras y nítidas.
❏ Corregir sesgo del documento: selecciónelo para corregir la desviación del original.
❏ BotónAjustes detallados: selecciónelo para usar las funciones de Epson Scan 2 para ajustar las imágenes
escaneadas.

42
Manual de usuario

Escaneado básico

6. Haga clic en 2. Guardar y, seguidamente, realice los ajustes para guardar.

❏ Nombre de archivo: compruebe los ajustes para el nombre de archivo. Haga clic en Ajustes de nombre de
archivo para añadir una marca de tiempo o contador de número de archivo al nombre de archivo.
❏ Tipo de archivo: seleccione en la lista el formato de guardado. Haga clic en Opciones para realizar ajustes
detallados para el archivo.
❏ Examinar: seleccione la carpeta de destino para la imagen escaneada.
❏ Usar separación trabajos: seleccione esta opción para establecer la configuración de separación.

7. Haga clic en 3. Enviar y, a continuación, seleccione Destino.


Se muestran los elementos de ajuste de destino en función del destino que haya seleccionado. Realice los
ajustes detallados necesarios. Haga clic en Ayuda para ver los detalles de cada elemento.

43
Manual de usuario

Escaneado básico

Nota:
❏ Si desea realizar la carga en un servicio en la nube, necesita configurar la cuenta con el servicio en la nube por
adelantado.
❏ Si desea usar Evernote como el destino, descargue la aplicación Evernote del sitio web de Evernote Corporation e
instálela antes de utilizar esta función.

8. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Ajustes de trabajo.

9. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de la lista de trabajos.

10. Coloque el original.

11. Haga clic en el icono del trabajo.

Se realiza el trabajo seleccionado.

12. Siga los pasos indicados en la pantalla.


La imagen escaneada se guarda con los ajustes que haya establecido para el trabajo.
Nota:
Puede escanear los originales y enviar la imagen escaneada sin utilizar el trabajo. Haga clic en en la barra Escanear
y… y, a continuación, haga clic en el destino al que quiere enviar la imagen escaneada.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28
& “Document Capture Pro/Document Capture” de la página 15
& “Epson Scan 2” de la página 15

44
Manual de usuario

Escaneado básico

Escaneado con Document Capture (Mac OS)


Esta aplicación permite realizar varias tareas, como por ejemplo guardar la imagen en el equipo, enviarla por
correo electrónico, imprimirla o guardarla en un servidor o en un servicio en la nube. También puede guardar los
ajustes de escaneado para un trabajo para simplificar las operaciones de escaneado.
Consulte la ayuda de Document Capture para obtener información detallada las funciones.
Nota:
No utilice la función Cambio rápido de usuario mientras el escáner esté en uso.

1. Inicie Document Capture.


Seleccione Ir > Aplicaciones > Epson Software > Document Capture.

Nota:
Puede que necesite seleccionar el escáner que desea usar en la lista de escáneres.

45
Manual de usuario

Escaneado básico

2. Haga clic en .

Se muestra la pantalla Lista de trabajos.


Nota:
Hay un trabajo preestablecido disponible que le permite guardar imágenes escaneadas como PDF. Cuando utilice este
trabajo, omita este paso y vaya al paso 10.

3. Haga clic en el icono +.

Se muestra la pantalla de ajustes de trabajos.

46
Manual de usuario

Escaneado básico

4. Establezca el Nombre de trabajo.

5. Realice los ajustes de escaneado en la ficha Escanear.

❏ Fuente: seleccione dónde se colocará el original.


❏ Tamaño del documento: seleccione el tamaño del original que haya colocado.
❏ Tipo de imagen: seleccione el color que desea usar para guardar la imagen escaneada.
❏ Rotación: seleccione el ángulo de rotación en función del original que desee escanear.
❏ Resolución: seleccione la resolución.

47
Manual de usuario

Escaneado básico

Nota:
También puede aplicar ajustes a la imagen usando los siguientes elementos.
❏ Mejora del texto: seleccione esta opción para que las letras borrosas en el original aparezcan claras y nítidas.
❏ Corregir sesgo del documento: seleccione esta opción para corregir la inclinación del original.

6. Haga clic en Salida y, seguidamente, realice los ajustes de salida.

❏ Guardar en: seleccione la carpeta de destino para la imagen escaneada.


❏ Ejemplo de nombre de archivo: muestra un ejemplo del nombre del archivo para la configuración actual.
❏ Carácter de prefijo: establece un prefijo para el nombre del archivo.
❏ Fecha: agrega la fecha al nombre de archivo.
❏ Hora: agrega la hora al nombre de archivo.
❏ Contador de páginas: agrega el recuento de páginas al nombre de archivo.
❏ Tipo de archivo: seleccione en la lista el formato de guardado. Haga clic en Opciones para realizar ajustes
detallados para el archivo.

48
Manual de usuario

Escaneado básico

7. Haga clic en Destino y, a continuación, seleccione Destino.


Se muestran los elementos de ajuste de destino en función del destino que haya seleccionado. Realice los
ajustes detallados necesarios. Haga clic en el icono ? (Ayuda) para ver los detalles de elemento.

Nota:
❏ Si desea realizar la carga en un servicio en la nube, necesita configurar la cuenta con el servicio en la nube por
adelantado.
❏ Si desea usar Evernote como destino, descargue la aplicación Evernote del sitio web de Evernote Corporation e
instálela antes de usar esta función.

8. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de ajustes de trabajos.

9. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla Lista de trabajos.

10. Coloque el original.

49
Manual de usuario

Escaneado básico

11. Seleccione el trabajo en la lista desplegable y, a continuación, haga clic en el icono .

Se realiza el trabajo seleccionado.

12. Siga los pasos indicados en la pantalla.


La imagen escaneada se guarda con los ajustes que haya establecido para el trabajo.
Nota:
Puede escanear los originales y enviar la imagen escaneada sin utilizar el trabajo. Haga clic en y realice los ajustes
de escaneo y, a continuación, haga clic en Escanear. Después, haga clic en el destino al cual desea enviar la imagen
escaneada.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28
& “Document Capture Pro/Document Capture” de la página 15

Escaneado con Epson DocumentScan


Nota:
Conecte el escáner al dispositivo inteligente antes de escanear.

1. Coloque el original.

2. Inicie Epson DocumentScan.

50
Manual de usuario

Escaneado básico

3. Toque Escanear.

4. Realice los ajustes de escaneado.

❏ Tamaño de Documento: seleccione el tamaño del original que haya colocado.


❏ Tipo de imagen: seleccione el color que desee usar para guardar la imagen escaneada.
❏ Resolución: seleccione la resolución.

51
Manual de usuario

Escaneado básico

❏ Cara para escanear: seleccione el lado del original que desea escanear.
❏ Formato de la imagen: seleccione en la lista el formato de guardado.
❏ Ubicación: seleccione la ubicación para guardar la imagen escaneada.
❏ Nombre de Archivo: compruebe los ajustes para el nombre de archivo.

5. Toque Escanear.

Comienza el escaneado.

52
Manual de usuario

Escaneado básico

6. Compruebe la imagen escaneada y, a continuación, pulse Hecho.


Nota:
Para continuar escaneando, pulse Escanear más.

7. Toque Guardar.
Nota:
Puede girar y acortar las imágenes pulsando los iconos que se encuentran en la parte inferior de la pantalla.

53
Manual de usuario

Escaneado básico

La imagen escaneada se enviará al dispositivo de almacenamiento.

54
Manual de usuario

Escaneo avanzado

Escaneo avanzado

Escaneo de tamaños o tipos distintos de originales


uno por uno continuamente (Modo Alimentación
automática)
Puede escanear tamaños o tipos distintos de originales uno por uno usando Modo Alimentación automática. En
este modo, el escáner empieza a escanear automáticamente cuando se cargan originales en el escáner. Esta función
solo está disponible en Windows.
Nota:
Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server. Utilice Epson Scan 2.

1. Inicie Document Capture Pro.


❏ Windows 10
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione Epson Software > Document Capture Pro.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.
❏ Windows 7
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione Todos los programas > Epson Software >
Document Capture Pro.

Nota:
Puede que necesite seleccionar el escáner que desea usar en la lista de escáneres.

2. Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado para abrir la
ventana Epson Scan 2.

55
Manual de usuario

Escaneo avanzado

3. Seleccione Modo Alimentación automática en la pestaña Ajustes Principales.

4. Establezca otras configuraciones para escanear en la ventana principal de Epson Scan 2.

5. Haga clic en Guardar.


Se iniciará Modo Alimentación automática.

El indicador luminoso del escáner se apaga y se visualiza la ventana Modo Alimentación automática en el
equipo.

6. Coloque el original en el escáner hasta que se inserte automáticamente.


El escaneo comienza automáticamente.

7. Cuando acabe el escaneo, coloque el siguiente original en el escáner.


Repita este proceso hasta que haya escaneado todos los originales.

56
Manual de usuario

Escaneo avanzado

8. Tras haber escaneado todos los originales, pulse el botón del escáner para cerrar Modo Alimentación
automática.
Nota:
❏ También puede cerrar Modo Alimentación automática pulsando Finalizar en la ventana Modo Alimentación
automática que se muestra en el equipo.
❏ Puede realizar ajustes de tiempo de espera para finalizar Modo Alimentación automática.
Seleccione Ajustes en la lista Origen Documento para abrir la ventana Ajustes del origen del documento.
Establezca Tiempo espera modo Alimentación automática (minutos) en la ventana.

La imagen escaneada se guarda en la carpeta que haya especificado.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28

Escanear documentos de texto y convertirlos en datos


de texto (OCR)

Guardar como un Searchable PDF


Puede guardar la imagen escaneada como PDF con capacidad de búsqueda. Esto es un PDF en el que el texto es
apto para búsquedas.
Nota:
❏ Se reconoce el texto en los originales usando reconocimiento óptico de caracteres (OCR) y luego se incrusta en la imagen
escaneada.
❏ Esta función solo está habilitada cuando el componente OCR de EPSON Scan (Windows) o de Epson Scan 2 (Mac OS)
está instalado.
❏ Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server. Utilice Epson Scan 2.

1. Coloque el original.

2. Inicie Document Capture Pro.

57
Manual de usuario

Escaneo avanzado

3. Haga clic en en la barra Escanear y… para mostrar la pantalla de destino.


Omita este paso si ya ha mostrado la pantalla de destino.

4. Haga clic en Ajustes de escaneado para mostrar la pantalla Ajustes de escaneado.

5. Haga los ajustes de escaneado y, a continuación, haga clic en Aceptar.

58
Manual de usuario

Escaneo avanzado

6. Haga clic en uno de los iconos de destino.


Comienza el escaneado. Después de escanear, se muestra la ventana Ajustes para guardar o la ventana
Configuración de transferencia.

7. Seleccione el archivo PDF en la lista Tipo de archivo.

8. Haga clic en Opciones para mostrar la ventana de ajustes opcionales.

9. Seleccione Crear PDF con capac. de búsqueda.

10. Haga otros ajustes en la ventana Ajustes para guardar o en la ventana Configuración de transferencia y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
La imagen escaneada se guarda como Searchable PDF.

Información relacionada
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28
& “El carácter no se reconoce correctamente” de la página 83
& “Epson Scan 2” de la página 15

Cómo guardar como archivo de Office (solo para Windows)


Puede guardar la imagen escaneada como archivo con formato de Microsoft® Office usando Document Capture
Pro.
Puede seleccionar los formatos siguientes.
❏ Microsoft® Word (.docx)
❏ Microsoft® Excel® (.xlsx)
❏ Microsoft® PowerPoint® (.pptx)

Nota:
❏ Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server.
❏ Esta función solo está habilitada cuando el componente OCR de EPSON Scan está instalado.

1. Coloque el original.

2. Inicie Document Capture Pro.

59
Manual de usuario

Escaneo avanzado

3. Haga clic en en la barra Escanear y… para mostrar la pantalla de destino.


Si ya ha mostrado la pantalla de destinación, omita este paso.

4. Haga clic en Ajustes de escaneado para mostrar la pantalla Ajustes de escaneado.

5. Haga los ajustes de escaneado y, a continuación, haga clic en Aceptar.

60
Manual de usuario

Escaneo avanzado

6. Haga clic en uno de los iconos de destino.


Comienza el escaneado. Después de escanear, se muestra la ventana Ajustes para guardar o la ventana
Configuración de transferencia.

7. Seleccione el archivo con formato de Office que quiera guardar en la lista Tipo de archivo.

8. Haga clic en Opciones para mostrar la ventana de ajustes opcionales.

9. Haga los ajustes para cada elemento en la ventana y, a continuación, haga clic en Aceptar.

10. Haga otros ajustes en la ventana Ajustes para guardar o en la ventana Configuración de transferencia y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
La imagen escaneada se guarda como un archivo con formato Office.

Información relacionada
& “Escaneado con Document Capture Pro (Windows)” de la página 39
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28

Configuración de un trabajo (Escanear, Guardar y


Enviar)
Cuando se realizan en orden, las siguientes operaciones se denominan trabajo: 1. Escanear > 2. Guardar > 3.
Enviar.
Al registrar una serie de operaciones con antelación como trabajo usando Document Capture Pro (Windows), o
Document Capture (Mac OS), puede realizar todas las operaciones simplemente seleccionando el trabajo.
Nota:
Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server.

Creación y registro de un trabajo (Windows)


Explica cómo establecer un trabajo en Document Capture Pro. Consulte la ayuda de Document Capture Pro para
obtener información detallada las funciones.

1. Inicie Document Capture Pro.

2. Haga clic en Ajustes de trabajo en la pantalla superior.


Se muestra Lista de trabajos.

3. Haga clic en Nuevo.


Se visualiza la pantalla Ajustes de trabajo.

4. Configure los ajustes del trabajo en la pantalla Ajustes de trabajo.


❏ Nombre de trabajo: introduzca el nombre del trabajo que desea registrar.
❏ Ajustes de escaneado: realice ajustes de escaneo como el tamaño de los originales o la resolución.

61
Manual de usuario

Escaneo avanzado

❏ Ajustes para guardar: establezca el destino de almacenamiento, el formato de almacenamiento, las reglas
de nomenclatura de los archivos, etc. Puede ordenar y guardar imágenes escaneadas continuas
automáticamente mediante métodos de detección como insertar páginas en blanco entre los originales o
códigos de barras en los originales.
❏ Ajustes de destino: seleccione el destino de las imágenes escaneadas. Puede enviarlas por correo
electrónico o reenviarlas a un servidor FTP o servidor Web.

5. Haga clic en Aceptar para volver a la pantalla Lista de trabajos.


El trabajo creado se registra en la Lista de trabajos.

6. Haga clic en Aceptar para volver a la pantalla principal.

Creación y registro de un trabajo (Mac OS)


Explica cómo establecer un trabajo en Document Capture. Consulte la ayuda de Document Capture para obtener
información detallada las funciones.

1. Inicie Document Capture.

2. Haga clic en el icono en la ventana principal.


Se visualiza la ventana Lista de trabajos.

3. Haga clic en el icono +.


Se visualiza la ventana Ajustes de trabajo.

4. Configure el trabajo en la ventana Ajustes de trabajo.


❏ Nombre de trabajo: introduzca el nombre del trabajo que desea registrar.
❏ Escanear: realice ajustes de escaneo como el tamaño de los originales o la resolución.
❏ Salida: establezca el destino de almacenamiento, el formato de almacenamiento, las reglas de nomenclatura
de los archivos, etc.
❏ Destino: seleccione el destino de las imágenes escaneadas. Puede enviarlas por correo electrónico o
reenviarlas a un servidor FTP o servidor Web.

5. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana Lista de trabajos.


El trabajo creado se registra en la Lista de trabajos.

6. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana principal.

Habilitación de un trabajo para ejecutarse desde el


panel de control (Asignación de botones)
Al asignar previamente un trabajo al panel de control del escáner utilizando Document Capture Pro (Windows) o
Document Capture (Mac OS), puede ejecutar trabajos desde el panel de control.
Nota:
Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server.

62
Manual de usuario

Escaneo avanzado

Asignación de un trabajo al panel de control (Windows)


Explica cómo asignar un trabajo al panel de control del escáner en Document Capture Pro. Consulte la ayuda de
Document Capture Pro para obtener información detallada las funciones.

1. Inicie Document Capture Pro.

2. Haga clic en Ajustes de trabajo en la pantalla superior


Se muestra Lista de trabajos.

3. Haga clic en Ajustes de eventos.


Se visualiza la pantalla Ajustes de eventos.

4. Seleccione el trabajo que desea ejecutar en el panel de control desde el menú desplegable.

5. Haga clic en Aceptar para volver a la pantalla Lista de trabajos.


El trabajo ya está asignado al panel de control del escáner.

6. Haga clic en Aceptar para volver a la pantalla principal.

Información relacionada
& “Botones y luces” de la página 12
& “Escaneado usando un botón del escáner” de la página 39

Asignación de un trabajo al panel de control (Mac OS)


Explica cómo asignar un trabajo al panel de control del escáner en Document Capture. Consulte la ayuda de
Document Capture para obtener información detallada las funciones.

1. Inicie Document Capture.

2. Haga clic en el icono en la ventana principal.


Se visualiza la ventana Lista de trabajos.

3. Haga clic en el icono y seleccione Ajustes de eventos.

4. Seleccione el trabajo que desea ejecutar en el panel de control desde el menú desplegable.

5. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana Lista de trabajos.


El trabajo ya está asignado al panel de control del escáner.

6. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana principal.

Información relacionada
& “Botones y luces” de la página 12
& “Escaneado usando un botón del escáner” de la página 39

63
Manual de usuario

Escaneo avanzado

Función de separación (sólo para Windows)


Cuando utilice Document Capture Pro puede utilizar la función de separación.
Al introducir códigos de barras o información de texto, puede identificar y separar automáticamente o clasificar
documentos complicados utilizando la información del código de barras del documento o insertando páginas en
blanco entre páginas de un documento.
Al escanear varios documentos y utilizar información de separador o un número específico de páginas para
separar el documento en varios archivos, cada archivo separado se puede guardar en una carpeta específica.
Por ejemplo, puede realizar ajustes de separación como los siguientes.
Nota:
Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server.

Dividir los datos cada tres páginas y guardar como PDF de varias páginas (páginas fijas)

Introduzca la información del código de barras y guárdela como un PDF de varias páginas

5 5

4 4

3 3

2 2

1 1

1.2 1.2

1.0 1.0

0.8 0.8

0.6 0.6

0.4 0.4

0.2 0.2

0.0 0.0

64
Manual de usuario

Escaneo avanzado

Introducir la información del código de barras y separar en carpetas

5 5

4 4

3 3

2 2

1 1

1.2 1.2

1.0 1.0

0.8 0.8

0.6 0.6

0.4 0.4

0.2 0.2

0.0 0.0

5 5

4 4

3 3

2 2

1 1

1.2 1.2

1.0 1.0

0.8 0.8

0.6 0.6

0.4 0.4

0.2 0.2

0.0 0.0

Organizar y guardar imágenes escaneadas en una carpeta aparte


Puede organizar las imágenes escaneadas automáticamente y guardarlas en una carpeta aparte usando Document
Capture Pro.
Para organizar las imágenes escaneadas, puede usar una variedad de métodos de detección como insertar páginas
en blanco entre los originales o códigos de barras en los originales.

1. Prepare los originales incluyendo los indicadores, como por ejemplo páginas en blanco, entre las páginas en las
que quiera separar las imágenes escaneadas.

2. Inicie Document Capture Pro.

3. Haga clic en Ajustes de trabajo.

65
Manual de usuario

Escaneo avanzado

4. Haga clic en Nuevo.

5. Establezca el Nombre de trabajo.

66
Manual de usuario

Escaneo avanzado

6. Realice los ajustes de escaneado en la ficha 1. Escanear.


Puede escanear el original continuamente mediante Modo Alimentación automática. Haga clic en Ajustes
detallados y seleccione Modo Alimentación automática.

7. Haga clic en 2. Guardar, realice la configuración de guardado y, a continuación, seleccione Usar separación
trabajos.

67
Manual de usuario

Escaneo avanzado

8. Haga clic en Ajustes separación.

9. Seleccione Separador en la pantalla Ajustes de separación de trabajos.

❏ Página fija: selecciónelo para separar en cada página especificada y dividir en archivos.
❏ Página en blanco: selecciónelo para separar al detectar páginas en blanco.
❏ Código de barras: selecciónelo para separar al detectar códigos de barras.

68
Manual de usuario

Escaneo avanzado

❏ OCR: selecciónelo para detectar caracteres mediante OCR (Optical Character Recognition) y separarlos
como corresponda.
❏ Patch Code: selecciónelo para separar al detectar el Patch Code.

10. Establezca los ajustes detallados de separación y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Los ajustes de separación varían en función del Separador que haya seleccionado. Para ver los detalles de los
ajustes de separación, haga clic en Ayuda en la ventana y consulte la ayuda de Document Capture Pro.

11. Haga clic en 3. Enviar y, a continuación, seleccione Destino.


Se muestran los elementos de ajuste de destino en función del destino que haya seleccionado. Realice los
ajustes detallados necesarios. Haga clic en Ayuda para ver los detalles de cada elemento.

12. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Ajustes de trabajo.

13. Haga clic en Aceptar para cerrar la pantalla de la lista de trabajos.


Se ha creado el trabajo de separación.

14. Coloque el original.

69
Manual de usuario

Escaneo avanzado

15. Haga clic en el icono del trabajo.

Se ha realizado el trabajo de separación.

16. Siga los pasos indicados en la pantalla.


La imagen escaneada se separa y se guarda con los ajustes que haya establecido para el trabajo.

Información relacionada
& “Escaneado con Document Capture Pro (Windows)” de la página 39
& “Especificaciones sobre originales y su colocación” de la página 28

70
Manual de usuario

Mantenimiento

Mantenimiento

Limpieza del exterior del escáner


Limpie las manchas de la carcasa exterior con un paño seco o un paño humedecido con detergente neutro y agua.

c Importante:
❏ Nunca utilice alcohol, disolventes ni ningún producto corrosivo para limpiar el escáner. Esto puede causar
decoloración o deformaciones.
❏ No permita que le entre agua al producto. Esto podría provocar un mal funcionamiento.
❏ Nunca abra la carcasa del escáner.

1. Establezca el conmutador P para apagar el escáner.

2. Desconecte el cable USB.

3. Limpie la carcasa exterior con un paño humedecido con detergente neutro y agua.
Limpie el panel LCD con un paño suave y seco.

Limpieza del interior del escáner


Tras haber utilizado el escáner durante un tiempo, puede que el polvo proveniente de la habitación y el papel se
acumule en los rodillos o en la parte de cristal del interior del escáner. Esto puede causar problemas en la bandeja
de alimentación de papel o en la calidad de las imágenes escaneadas. Si esto ocurre, limpie el interior del escáner
mediante la hoja de limpieza exclusiva para este producto.

c Importante:
❏ Utilice solamente la hoja de limpieza suministrada con el producto; de lo contrario, los componentes del escáner
podrían dañarse.
❏ Nunca utilice alcohol, disolventes ni ningún producto corrosivo para limpiar el escáner. Esto puede causar
decoloración o deformaciones.
❏ Nunca pulverice o aplique ningún líquido o espray sobre el escáner. Los daños al equipo o circuitos pueden
causar un comportamiento anómalo.
❏ Nunca abra la carcasa del escáner.

1. Asegúrese de que el producto está encendido.

71
Manual de usuario

Mantenimiento

2. Cargue la hoja de limpieza en el producto.

3. Inicie Epson Scan 2 Utility.


❏ Windows 10
Haga clic en el botón de inicio y luego seleccione Todas las aplicaciones > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2 Utility.

❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012


Pantalla Inicio > Aplicaciones > Epson > Epson Scan 2 Utility.

❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en el botón de inicio y seleccione Todos los programas o Programas > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2 Utility.

❏ Mac OS X
Seleccione Ir > Aplicaciones > EPSON Software > Epson Scan 2 Utility.

4. Haga clic en la pestaña Mantenimiento.

5. Haga clic en el botón Limpieza.


La limpieza se iniciará. Espere unos 30 segundos.
La hoja de limpieza se expulsa automáticamente cuando la limpieza se completa.
Intente repetir este procedimiento si el escáner no se limpia en el primer intento.
Nota:
❏ Si la suciedad no desaparece, intente utilizar la hoja de limpieza (húmeda) que se vende como hoja de mantenimiento en
la tienda de Epson. Saque la hoja de limpieza (húmeda) de su bolsa, extiéndala y, a continuación, siga los mismos pasos
que cuando limpia el producto o con la hoja de limpieza. La hoja de limpieza (húmeda) solamente se debe utilizar una
vez. Si no puede limpiar el producto utilizando la hoja de limpieza (húmeda), póngase en contacto con el proveedor de
Epson. No desmonte el producto. La fecha de uso recomendado para la hoja de limpieza (húmeda) es de
aproximadamente tres años desde la fecha de fabricación impresa en el paquete.
❏ La hoja de limpieza, la hoja de limpieza (húmeda) y la hoja de calibración están disponibles como hoja de
mantenimiento en la tienda de Epson más cercana.
❏ La hoja de limpieza se puede utilizar más de una vez. Sin embargo, si empieza a perder su efecto, adquiera una nueva.
❏ La limpieza no se inicia si las baterías del producto están gastadas.

Información relacionada
& “Códigos de hoja de mantenimiento” de la página 17

72
Manual de usuario

Mantenimiento

Ajuste del escáner mediante la hoja de calibración


Puede ajustar la calidad de la imagen escaneada utilizando la hoja de calibración suministrada con el producto.
Realice la calibración en las siguientes situaciones:
❏ Los resultados son borrosos
❏ Los colores difieren del original
❏ La densidad difiere del original
❏ Aparecen líneas verticales en los resultados

1. Asegúrese de que el producto está encendido.

2. Cargue la hoja de calibración en el producto.

Nota:
Antes de cargar la hoja de calibración en el escáner, asegúrese de que no hay polvo o suciedad en dicha hoja.

3. Inicie Epson Scan 2 Utility.


❏ Windows 10
Haga clic en el botón de inicio y luego seleccione Todas las aplicaciones > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2 Utility.

❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012


Pantalla Inicio > Aplicaciones > Epson > Epson Scan 2 Utility.

❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en el botón de inicio y seleccione Todos los programas o Programas > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2 Utility.

❏ Mac OS X
Seleccione Ir > Aplicaciones > EPSON Software > Epson Scan 2 Utility.

4. Haga clic en la pestaña Mantenimiento.

5. Haga clic en el botón Calibración.


Se inicia la calibración. Espere aproximadamente un minuto.
La hoja de calibración se expulsa automáticamente cuando la calibración se completa.

73
Manual de usuario

Mantenimiento

Nota:
❏ Si la calibración no mejora la calidad de la imagen, póngase en contacto con el proveedor de Epson.
❏ Puede utilizar la hoja de calibración más de una vez.
❏ En su tienda Epson más cercana puede adquirir hojas de limpieza y hojas de calibración para utilizarlas en el
mantenimiento.
❏ La calibración no se inicia si las baterías del producto están gastadas.

Información relacionada
& “Códigos de hoja de mantenimiento” de la página 17

Ahorro de energía
Puede ahorrar energía usando el modo de suspensión o el autoapagado cuando el escáner no esté realizando
ninguna acción. Puede seleccionar el periodo de tiempo transcurrido antes de que el escáner entre en modo de
suspensión y se apague automáticamente. Cualquier aumento afectará a la eficiencia energética del producto.
Tenga en cuenta el medio ambiente antes de realizar cualquier cambio.

1. Inicie Epson Scan 2 Utility.


❏ Windows 10/Windows Server 2016
Haga clic en el botón de inicio y seleccione EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.

❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012


Pantalla Inicio > Aplicaciones > Epson > Epson Scan 2 Utility.

❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en el botón de inicio y seleccione Todos los programas o Programas > EPSON > Epson Scan 2 >
Epson Scan 2 Utility.

❏ Mac OS
Seleccione Ir > Aplicaciones > EPSON Software > Epson Scan 2 Utility.

2. Haga clic en la pestaña Ahorro energía.

74
Manual de usuario

Mantenimiento

3. Establezca Temp. Reposo (minutos) o Temporizador Apagado (minutos) y, a continuación, haga clic en
Configurar.

Transporte del escáner


Si necesita transportar el escáner para cambiarlo de sitio o para repararlo, siga los pasos que se indican a
continuación para empaquetarlo.

! Precaución:
❏ Los golpes fuertes podrían dañar el escáner.
❏ No deje el escáner expuesto a la luz solar directa o cerca de estufas, en lugares donde pueda verse sometido a
altas temperaturas como por ejemplo un coche, etc. El calor podría deformar el cuerpo del escáner.
❏ Se recomienda llevar el escáner como equipaje de mano en los aviones. Póngase en contacto con su aerolínea
para consultarles si puede transportar el dispositivo en sus aviones. Según cómo se trate el equipaje facturado en
el aeropuerto, el escáner podría dañarse debido a golpes fuertes.

1. Establezca el conmutador P para apagar el escáner.

2. Desconecte el cable USB.

3. Cuando transporte el escáner, adjunte el material de embalaje suministrado con el escáner y vuelva a guardarlo
en la caja original o en una caja robusta.

75
Manual de usuario

Mantenimiento

Actualización de aplicaciones y firmware


Puede eliminar ciertos problemas y mejorar o agregar funciones actualizando las aplicaciones y el firmware.
Asegúrese de que utiliza la versión más reciente de las aplicaciones y del firmware.

c Importante:
❏ Asegúrese de que la batería está completamente cargada o se está cargando desde el equipo con una conexión
USB.
❏ No apague el equipo o el escáner durante la actualización.

1. Asegúrese de que el escáner y el equipo están conectados y que este está conectado a Internet.

2. Inicie EPSON Software Updater y actualice todas las aplicaciones o el firmware.


Nota:
Los sistemas operativos Windows Server no son compatibles.

❏ Windows 10
Haga clic en el botón de inicio y luego seleccione Epson Software > EPSON Software Updater.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Haga clic en el botón de inicio y seleccione Todos los programas o Programas > Epson Software >
EPSON Software Updater.
❏ Mac OS
Seleccione Ir > Aplicaciones > Epson Software > EPSON Software Updater.

Nota:
Si no puede encontrar la aplicación que desea actualizar en la lista, no podrá actualizarla mediante el EPSON Software
Updater. Busque las versiones más recientes de las aplicaciones en el sitio web local de Epson.
http://www.epson.com

76
Manual de usuario

Resolución de problemas

Resolución de problemas

Problemas del escáner

Los indicadores luminosos del escáner evidencian un error


Compruebe lo siguiente si los indicadores luminosos del escáner evidencian un error.
❏ Asegúrese de que no hay originales atascados en el escáner.
❏ Asegúrese de que el escáner esté debidamente conectado a su equipo.
Si se ha producido un error con la conexión Wi-Fi, compruebe la configuración de conexión Wi-Fi.
❏ Asegúrese de que Epson Scan 2 se ha instalado correctamente.
❏ Si la actualización de firmware falla y el escáner entra en modo recuperación, actualice el firmware de nuevo
usando una conexión USB.
❏ Apague el escáner y vuelva a encenderlo. Si esto no soluciona el problema, puede ser que el escáner no funcione,
o puede que se necesite sustituir la fuente de luz del escáner. Póngase en contacto con su distribuidor.

Información relacionada
& “Botones y luces” de la página 12
& “Indicadores de error” de la página 14

El escáner no se enciende
❏ Asegúrese de que el cable USB está conectado de forma segura al escáner y al equipo.
❏ Conecte el escáner directamente al puerto USB del equipo. Es posible que el escáner no funcione bien si está
conectado al equipo mediante uno o varios concentradores USB.
❏ Utilice el cable USB suministrado con el escáner.
❏ Espere un segundo después de conectar el cable USB. El escáner puede tardar varios segundos en encenderse.
❏ Si está usando el escáner con la batería en temperaturas demasiado altas o bajas, el escáner no se encenderá. Use
el escáner dentro del rango de temperaturas recomendadas para su uso.

El escáner se apaga cuando se usa la batería


❏ Asegúrese de que las baterías tiene carga suficiente.
❏ Use el escáner dentro del rango de temperaturas recomendadas para su uso. El escáner puede apagarse
repentinamente en temperaturas demasiado altas o bajas.
❏ Asegúrese de que el conmutador Wi-Fi se encuentra en la posición de encendido o conecte el equipo mediante
el cable USB. De lo contrario, el escáner puede apagarse.

77
Manual de usuario

Resolución de problemas

❏ Los ajustes de Ahorro energía pueden ser configurados en el programa Epson Scan 2 Utility.
Inicie Epson Scan 2 Utility, haga clic en la pestaña Ahorro energía y, a continuación, escriba un valor más
grande o establézcalo en Desactivado. Para iniciar el programa Epson Scan 2 Utility, compruebe las
instrucciones a continuación.

❏ Windows 10
Haga clic en el botón de Inicio y seleccione Todas las aplicaciones > EPSON > Epson Scan 2 Utility.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en Botón de inicio, y, a continuación, seleccione Todos los programas o Programas > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
❏ Mac OS X
Seleccione Ir > Aplicaciones > Epson Software > Epson Scan 2 Utility.

El escáner no se apaga cuando se usa la batería


Compruebe si el cable USB está desconectado. A continuación, pulse el botón de reinicio en la parte trasera del
escáner.

Problemas al empezar a escanear

No se puede iniciar Document Capture Pro (Windows) o Document


Capture (Mac OS X).
❏ Asegúrese de que el siguiente software esté instalado:
❏ Document Capture Pro (Windows) o Document Capture (Mac OS)
❏ Epson Scan 2
❏ Epson Event Manager

Si el software no está instalado, vuelva a instalarlo.


❏ Document Capture Pro no es compatible con Windows Vista, Windows XP y Windows Server. Utilice Epson
Scan 2 en su lugar.

78
Manual de usuario

Resolución de problemas

❏ Compruebe que el ajuste correcto esté asignado al botón del escáner en Document Capture Pro (Windows) o
Document Capture (Mac OS).
❏ Compruebe que la conexión Wi-Fi funciona correctamente.
Pruebe a apagar el enrutador inalámbrico y vuelva a encenderlo.
❏ Para usuarios de MAC OS X:
Asegúrese de seleccionar la red que tiene prioridad en su Mac OS X.
❏ Cuando utilice una conexión inalámbrica, no puede escanear pulsando el botón del escáner porque Document
Capture Pro y Document Capture no son compatibles con el escaneo mediante el botón a través de una
conexión inalámbrica.
❏ Asegúrese de que no hay otro equipo conectado mediante USB. Una conexión USB tiene prioridad sobre una
conexión Wi-Fi. Si otro equipo está conectado mediante USB, desconéctelo.
❏ Compruebe lo siguiente al utilizar el escáner con un cable USB.
❏ Asegúrese de que el cable USB está conectado de forma segura al escáner y al equipo.
❏ Utilice el cable USB suministrado con el escáner.
❏ Conecte el escáner directamente al puerto USB del equipo. Es posible que el escáner no funcione bien si está
conectado al equipo mediante uno o varios concentradores USB.

❏ Asegúrese de que el escáner está encendido.


❏ Espere a que el indicador luminoso de estado deje de parpadear, lo que indica que el escáner está preparado
para escanear.
❏ Si está utilizando aplicaciones compatibles con TWAIN, asegúrese de seleccionar el escáner correcto en la
configuración de escáner u origen.

Información relacionada
& “Escaneado usando un botón del escáner” de la página 39
& “Instalación de aplicaciones” de la página 91
& “Epson Scan 2” de la página 15

79
Manual de usuario

Resolución de problemas

Retirada del escáner de originales atascados


Si el papel se atasca dentro del escáner, retire lentamente el papel atascado tirando de él con suavidad en la
dirección que ofrezca menos resistencia.

Nota:
❏ Si un trozo de papel se queda adherido al rodillo y permanece dentro del escáner, retírelo lentamente con unas pinzas en
la dirección de la ranura de salida. Si no puede retirarlo, póngase en contacto con su distribuidor local.
❏ No tire del papel atascado con demasiada fuerza ya que, de lo contrario, el documento puede llegar a dañarse.

Los originales se ensucian


Limpie el interior del escáner.

Información relacionada
& “Limpieza del interior del escáner” de la página 71

El escaneado tarda mucho


❏ Cuando la resolución es alta, el escaneo puede tardar un poco más.
❏ Los equipos con puertos USB 2.0 (alta velocidad) pueden escanear más rápido que los que tienen puertos USB
1.1. Si utiliza un puerto USB 2.0 con el escáner, compruebe que cumpla los requisitos del sistema.
❏ Cuando utilice software de seguridad, excluya el archivo TWAIN.log de la supervisión o establezca TWAIN.log
como archivo de solo lectura. Para más información sobre las funciones de seguridad del software, consulte la
ayuda e información suministradas con el software. El archivo TWAIN.log se guarda en las siguientes
ubicaciones.
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista:
C:\Users\(nombre de usuario)\AppData\Local\Temp
❏ Windows XP:
C:\Documents and Settings\(nombre de usuario)\Local Settings\Temp

80
Manual de usuario

Resolución de problemas

❏ El escaneado puede tardar bastante tiempo en función de la intensidad de la señal Wi-Fi.


❏ Cuando la batería esté prácticamente agotada, el escaneo puede tardar un poco más. Cargue la batería desde un
equipo mediante una conexión USB.

Problemas con la imagen escaneada

Aparecen rayas en la imagen escaneada


Pueden aparecer rayas en la imagen cuando entra suciedad en el escáner.
❏ Limpie el interior del escáner.
❏ Evite que se adhiera suciedad en el original.
❏ Evite utilizar el escáner a la luz directa del sol ya que, de lo contrario, pueden aparecer rayas en la imagen.

Información relacionada
& “Limpieza del interior del escáner” de la página 71

Aparecen offsets en el fondo de las imágenes


Puede que aparezcan las imágenes de la parte trasera del original en la imagen escaneada.
❏ Cuando Automática, Color o Grises se selecciona como Tipo Imagen.
❏ Compruebe que la opción Quitar fondo está seleccionada Esta función solo está disponible en Windows.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado y, a
continuación, haga clic en la pestaña Ajustes avanzados de la ventana Epson Scan 2 > Quitar fondo.
❏ Compruebe que la opción Mejora del texto está seleccionada
Haga clic en Ajustes de escaneado > Mejora del texto.

❏ Cuando Blanco y negro se selecciona como Tipo Imagen.

❏ Compruebe que la opción Mejora del texto está seleccionada


Haga clic en Ajustes de escaneado > Mejora del texto.
Dependiendo del estado de la imagen está negada, haga clic en Ajustes y pruebe a establecer un nivel inferior
para Mejora de bordes o un nivel superior para Nivel de reducción de ruido. Esta función solo está
disponible en Windows.

La imagen escaneada o el texto está borroso


Puede ajustar la apariencia de la imagen o el texto escaneados aumentando la resolución o ajustando la calidad de
la imagen.
❏ Cambie la resolución y, a continuación, vuelva a escanear.
Establezca la resolución adecuada para la finalidad de su imagen escaneada.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Resolución en la ventana Ajustes de escaneado.

81
Manual de usuario

Resolución de problemas

❏ Compruebe que está seleccionada la mejora de imagen.


Haga clic en Ajustes de escaneado > Mejora del texto en la ventana Ajustes de escaneado.
❏ Cuando Blanco y negro se selecciona como Tipo Imagen.
Dependiendo del estado de la imagen está negada, haga clic en Ajustes y pruebe a establecer un nivel inferior
para Mejora de bordes o un nivel superior para Nivel de reducción de ruido. Esta función solo está
disponible en Windows.

❏ Si escanea en formato JPEG, intente cambiar el nivel de compresión.


Haga clic en Opciones en la ventana Ajustes para guardar.

Lista de resoluciones recomendadas para cumplir con su objetivo


Consulte la tabla y establezca la resolución adecuada para el objetivo de su imagen escaneada.

Objetivo Resolución (referencia)

Visualización en una pantalla Hasta 200 ppp


Envío por correo electrónico

Uso reconocimiento óptico de caracteres (OCR) De 200 a 300 ppp


Creación de un PDF cuyo texto se pueda buscar

Impresión con una impresora De 200 a 300 ppp


Envío por fax

Aparecen patrones Moiré (sombras parecidas a una telaraña)


Si el original es un documento impreso, los patrones moiré (sombras parecidas a una telaraña) pueden aparecer en
la imagen escaneada.
❏ Compruebe que la opción Destramado está seleccionada Esta función solo está disponible en Windows.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado y, a continuación,
haga clic en la pestaña Ajustes avanzados de la ventana Epson Scan 2 > Destramado.

❏ Cambie la resolución y, a continuación, vuelva a escanear.


Haga clic en Ajustes de escaneado > Resolución en la ventana Ajustes de escaneado.

Información relacionada
& “Lista de resoluciones recomendadas para cumplir con su objetivo” de la página 82

82
Manual de usuario

Resolución de problemas

No se escanea el borde del original cuando está habilitada la


detección automática de tamaño de los originales
Dependiendo del original, es posible que el borde de este no se escanee cuando se detecta automáticamente el
tamaño del mismo.
❏ Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado y, a continuación,
haga clic en la pestaña Ajustes Principales > Tamaño documento > Ajustes. En la ventana Ajustes del tamaño
del documento ajuste los Recortar márgenes para el tamaño "Auto".
Esta función solo está disponible en Windows.
❏ Dependiendo del original, puede que el área del original no se pueda detectar correctamente usando la función
Detección Automática. Seleccione el tamaño apropiado del original en la lista Tamaño documento.
Haga clic en Ajustes de escaneado >Tamaño documento.

Nota:
Si el tamaño del original que desea escanear no está en la lista, seleccione Personalizar y, a continuación, cree el tamaño
manualmente. Esta función solo está disponible en Windows.
Haga clic en Ajustes de escaneado > Ajustes detallados en la ventana Ajustes de escaneado, haga clic en la pestaña
Ajustes Principales > Tamaño documento > Ajustes y, a continuación, seleccione Personalizar.

El carácter no se reconoce correctamente


Compruebe lo siguiente para aumentar la tasa de reconocimiento de la función Reconocimiento óptico de
caracteres (OCR, Optical Character Recognition).
❏ Compruebe que se coloca derecho el original.
❏ Use un original con texto claro. El reconocimiento de texto puede verse afectado negativamente en los
siguientes tipos de originales.
❏ Originales que ya hayan sido copiados varias veces
❏ Originales recibidos por fax (con baja resolución)
❏ Originales en los que los espacios entre las letras o entra las líneas sean demasiado pequeños
❏ Originales con renglones o subrayado sobre el texto
❏ Originales con texto manuscrito
❏ Originales con arrugas o pliegues

❏ El tipo de papel térmico, como los recibos, puede deteriorarse debido al envejecimiento o la fricción. Escanéelos
tan pronto como sea posible.
❏ Cuando guarde en archivos de Microsoft® Office o PDF para buscar, compruebe que se han seleccionado los
idiomas correctos.
Compruebe la opción Idioma en cada una de las ventanas de configuración de almacenamiento.

Información relacionada
& “La imagen escaneada o el texto está borroso” de la página 81
& “Guardar como un Searchable PDF” de la página 57

83
Manual de usuario

Resolución de problemas

Ampliación o reducción de una imagen escaneada


Cuando amplíe o reduzca una imagen escaneada, puede ajustar el ratio de ampliación usando la función Ajustes
en Epson Scan 2 Utility. Esta función solo está disponible en Windows.
Nota:
Epson Scan 2 Utility es una de las aplicaciones suministradas con el software del escáner.

1. Inicie Epson Scan 2 Utility.


❏ Windows 10/Windows Server 2016
Haga clic en botón de inicio y, a continuación, seleccione EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en Botón de inicio, y, a continuación, seleccione Todos los programas o Programas > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.

2. Seleccione la pestaña Ajustes.

3. Use Ampliación/reducción para ajustar el ratio de expansión de las imágenes escaneadas.

4. Haga clic en Configurar para aplicar los ajustes al escáner.

La imagen escaneada de la tarjeta de plástico aparece ampliada


Cambia la orientación de la tarjeta y luego vuelve a escanearla. Si esto no lo soluciona, elimine la suciedad de la
tarjeta y utilice la hoja de limpieza para limpiar el interior del escáner.

Información relacionada
& “Limpieza del interior del escáner” de la página 71

No puedo solucionar problemas con la imagen escaneada


Si ha probado todas las soluciones y no ha resuelto el problema, inicie la configuración de la aplicación usando
Epson Scan 2 Utility.
Nota:
Epson Scan 2 Utility es una de las aplicaciones suministradas con el software del escáner.

1. Inicie Epson Scan 2 Utility.


❏ Windows 10/Windows Server 2016
Haga clic en el botón de inicio y, a continuación, seleccione EPSON > Epson Scan 2 Utility.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Introduzca el nombre de la aplicación en el acceso a Buscar y luego seleccione el icono que aparezca.

84
Manual de usuario

Resolución de problemas

❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en Botón de inicio, y, a continuación, seleccione Todos los programas o Programas > EPSON >
Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
❏ Mac OS
Seleccione Ir > Aplicaciones > Epson Software > Epson Scan 2 Utility.

2. Seleccione la pestaña Otros.

3. Haga clic en Reiniciar.


Nota:
Si la reinicialización no soluciona el problema, desinstale y vuelva a instalar Epson Scan 2.

Problemas de red

Cuando no se puede configurar la red


Apague los dispositivos que quiera conectar a la red. Espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda los
dispositivos en el siguiente orden; punto de acceso, ordenador o dispositivo inteligente y, a continuación, el
escáner. Acerque el escáner y el ordenador o dispositivo inteligente al punto de acceso para mejorar la
comunicación por ondas de radio y, a continuación, intente configurar los ajustes de red de nuevo.

No puedo conectarme desde otros dispositivos incluso cuando la


configuración de red no da problemas
Si no puede conectarse al escáner desde el ordenador o dispositivo inteligente aunque la configuración de red del
escáner sea correcta, lea la información a continuación.
❏ Cuando utiliza múltiples routers inalámbricos al mismo tiempo, es posible que no pueda utilizar el escáner
desde el ordenador o dispositivo inteligente por la configuración actual de los routers. Conecte el ordenador o
dispositivo inteligente al mismo router inalámbrico que el escáner.
Si está activada, desactive la función de tethering en el dispositivo inteligente.

85
Manual de usuario

Resolución de problemas

❏ Es posible que no se pueda conectar al router inalámbrico si este tiene múltiples SSID y los dispositivos están
conectados a SSID diferentes mediante el mismo router. Conecte el ordenador o dispositivo inteligente al
mismo SSID que el escáner.

❏ Los SSID de un router inalámbrico compatible tanto con IEEE 802.11a como con IEEE 802.11g son de 2,4 GHz
y 5 GHz. Si conecta el ordenador o dispositivo inteligente a un SSID de 5 GHz, no podrá conectarse con el
escáner porque el escáner solo es compatible con la comunicación a 2,4 GHz. Conecte el ordenador o
dispositivo inteligente al mismo SSID que el escáner.

❏ La mayoría de routers inalámbricos cuentan con una función de separador de privacidad que bloquea la
comunicación entre dispositivos conectados. Si no puede establecer comunicación entre el escáner y el
ordenador o dispositivo inteligente incluso si están conectados a la misma red, desactive el separador de
privacidad en el router inalámbrico. Consulte el manual proporcionado con el router para obtener más detalles.

86
Manual de usuario

Resolución de problemas

Información relacionada
& “Comprobación del SSID conectado al escáner” de la página 87
& “Comprobación del SSID del equipo” de la página 87

Comprobación del SSID conectado al escáner


Puede comprobar los SSID conectados en EpsonNet Config.
Y puede consultar el SSID y la contraseña del escáner mismo en la etiqueta que está pegada al dorso del escáner.
Estos se usan cuando conecte el escáner en modo de conexión AP.

Información relacionada
& “EpsonNet Config” de la página 16

Comprobación del SSID del equipo

Windows
Seleccione Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursos compartidos.

87
Manual de usuario

Resolución de problemas

Mac OS X
Haga clic en el icono Wi-Fi en la parte superior de la pantalla del equipo. Se visualiza una lista de SSID y el SSID
conectado se indica con una marca de verificación.

Información relacionada
& “Comprobación del SSID conectado al escáner” de la página 87
& “Comprobación del SSID del equipo” de la página 87

De repente el escáner no puede escanear a través de


la conexión de red
❏ Si ha cambiado su punto de acceso o proveedor, intente configurar de nuevo los ajustes de red para el escáner.
Conecte el equipo o el dispositivo inteligente al mismo SSID que el escáner.
❏ Apague los dispositivos que quiera conectar a la red. Espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda los
dispositivos en el siguiente orden; punto de acceso, equipo o dispositivo inteligente y, a continuación, el escáner.
Acerque el escáner y el equipo o dispositivo inteligente al punto de acceso para mejorar la comunicación por
ondas de radio y, a continuación, intente configurar los ajustes de red de nuevo.
❏ Intente acceder a una página web desde su equipo para comprobar que la configuración de red de su equipo es
correcta. Si no puede acceder a ninguna página web, hay un problema con el equipo. Consulte el manual
suministrado con su equipo para más información.
❏ Compruebe si la configuración de red es correcta en Epson Scan 2 Utility.

Información relacionada
& “Cambio del modo de conexión a un equipo” de la página 26

88
Manual de usuario

Resolución de problemas

De repente el escáner no puede escanear usando una


conexión USB
❏ Desconecte el cable USB del ordenador. Haga clic con el botón derecho en el icono que aparece en el ordenador
y, a continuación, seleccione Quitar Dispositivo. Conecte el cable USB al ordenador e intente hacer un escaneo
de prueba. Si le es posible escanear, la configuración ha finalizado.
❏ Restablezca la conexión USB siguiendo los pasos en la sección [Cambiar el modo de conexión a un ordenador]
de este manual.
❏ Si el ordenador está conectado al escáner mediante USB al mismo tiempo que otro ordenador está conectado al
escáner mediante red inalámbrica y está ejecutando Epson Scan 2 en el segundo ordenador, las imágenes
escaneadas se almacenarán en el escáner conectado por red inalámbrica cuando pulse el botón de escaneado.
Escanee desde el ordenador en lugar de usar el botón del escáner o cierre el programa Epson Scan 2 del
ordenador conectado mediante red inalámbrica.

Información relacionada
& “Cambio del modo de conexión a un equipo” de la página 26

Instalación y desinstalación de aplicaciones

Desinstalar las aplicaciones


Es posible que tenga que desinstalar y luego volver a instalar las aplicaciones para solucionar ciertos problemas o si
actualiza su sistema operativo. Inicie sesión en el ordenador como administrador. Introduzca la contraseña de
administrador si el ordenador se la pide.

Desinstalación de las aplicaciones para Windows


1. Salga de todas las aplicaciones en ejecución.

2. Desconecte el escáner del equipo.

3. Abra el Panel de control:


❏ Windows 10/Windows Server 2016
Haga clic con el botón derecho en el botón de inicio o púlselo y manténgalo pulsado y, a continuación,
seleccione Panel de control.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Seleccione Escritorio > Configuración > Panel de control.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en el botón de inicio y seleccione Panel de control.

89
Manual de usuario

Resolución de problemas

4. Abra Desinstalar un programa (o Agregar o quitar programas):


❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Seleccione Desinstalar un programa en la categoría Programas.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en Agregar o quitar programas.

5. Seleccione la aplicación que desee desinstalar.

6. Desinstalación de aplicaciones:
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Haga clic en Desinstalar o cambiar o en Desinstalar.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Haga clic en Cambiar o quitar o en Quitar.

Nota:
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.

7. Siga los pasos indicados en la pantalla.


Nota:
Es posible que aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el equipo. Si aparece, seleccione Sí, deseo reiniciar mi
equipo ahora y haga clic en Finalizar.

Desinstalación de las aplicaciones para Mac OS


Nota:
Asegúrese de que instaló EPSON Software Updater.

1. Descargue el desinstalador mediante EPSON Software Updater.


Una vez descargue el desinstalador, no tendrá que descargarlo de nuevo cada vez que desinstale la aplicación.

2. Desconecte el escáner del ordenador.

3. Para desinstalar el controlador del escáner, seleccione Preferencias del Sistema en el menú > Impresoras
y escáneres (o Impresión y Escaneado, Impresión y Fax) y, a continuación, quite el escáner de la lista de
escáneres habilitados.

4. Salga de todas las aplicaciones en ejecución.

5. Seleccione Ir > Aplicaciones > Epson Software > Desisntalador.

6. Seleccione la aplicación que desee desinstalar y haga clic en Desinstalar.

c Importante:
El desinstalador quitará todos los controladores de escáner de Epson del ordenador. Si usa múltiples escáneres
Epson y solamente desea eliminar algunos de los controladores, elimine primero todos ellos y, a continuación,
instale los controladores de escáner necesarios nuevamente.

90
Manual de usuario

Resolución de problemas

Nota:
Si no puede encontrar la aplicación que desea desinstalar en la lista de aplicaciones, no podrá desinstalarla utilizando el
desinstalador. En este caso, seleccione Ir > Aplicaciones > Epson Software, seleccione la aplicación que desea
desinstalar y luego arrástrela al icono de la papelera.

Instalación de aplicaciones
Siga los siguientes pasos para instalar las aplicaciones necesarias.
Nota:
❏ Inicie sesión en el equipo como administrador. Introduzca la contraseña de administrador si el equipo se la pide.
❏ Cuando reinstale aplicaciones, necesitará desinstalarlas primero.

1. Salga de todas las aplicaciones en ejecución.

2. Cuando instale Document Capture Pro (Windows) o Document Capture (Mac OS), desconecte el escáner y el
equipo temporalmente.
Nota:
No conecte el escáner y el equipo hasta que se le indique que lo haga.

3. Instale la aplicación siguiendo las instrucciones de la página web que se indica a continuación.
http://epson.sn
Nota:
Para Windows, también puede usar el disco de software incluido con el escáner.

91
Manual de usuario

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones generales del escáner


Nota:
Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Tipo de escáner Carga de papel portátil, escáner símplex en color A4

Dispositivo fotoeléctrico CIS

Píxeles efectivos 5,100×8,400 a 600 ppp


2,550×21,600 a 300ppp (papel largo)

Fuente de luz LED RGB

Resolución de escaneado 600 ppp (escaneado principal)


600 ppp (escaneado secundario)

Resolución de salida de 50 a 1,200 ppp (en 1 incrementos de ppp)*1

Tamaño del documento Máx.: 216×1,828.8 mm (8.5×72 pulgadas)


Mín.: 50.8×50.8 mm (2×2 pulgadas)

Carga de papel Carga boca arriba

Salida de papel Expulsión boca arriba

Capacidad para papel 1 hoja (80 g/m2)

Profundidad de color Color


❏ 48 bits por píxel interno (16 bits por píxel por color interno)
❏ 24 bits por píxel externo (8 bits por píxel por color externo)

Escala de grises
❏ 16 bits por píxel interno
❏ 8 bits por píxel externo

Blanco y negro
❏ 16 bits por píxel interno
❏ 1 bit por píxel externo

Interfaz*2 USB 2.0 (USB de alta velocidad)


IEEE802.11b/g/n

*1 50 hasta 300 ppp (355.6 hasta 1,828.8 mm (14 hasta 72 pulg.) de largo)
*2 No se puede usar una conexión USB y una conexión de red a la vez.

92
Manual de usuario

Especificaciones técnicas

Especificaciones Wi-Fi
Estándares IEEE802.11b/g/n

Intervalo de frecuencia 2,4 GHz

Máxima potencia de radiofrecuencia transmitida 20 dBm (EIRP)

Modos de coordinación Modo infraestructura, modo PA*1, *2

Seguridad inalámbrica WEP (64/128bit), WPA2-PSK (AES)*1, *3

*1 No se admite en IEEE 802.11b.


*2 Se pueden usar a la vez la conexión en modo PA y la conexión Wi-Fi.
*3 Está en conformidad con los estándares WPA2 compatibles con WPA/WPA2 Personal.

Especificaciones de dimensiones
Dimensiones Anchura: 272 mm (10.7 pulg.)
Fondo: 47 mm (1.9 pulg.)
Altura: 34.3 mm (1.4 pulg.)*

Peso Aprox. 0.3 kg (0.7 libras)

* Sin partes sobresalientes.

Especificaciones eléctricas

Especificaciones eléctricas del escáner


Tensión de alimentación nominal de entrada de 5 V CC
CC

Intensidad nominal de entrada de CC. 0.5 A

93
Manual de usuario

Especificaciones técnicas

Consumo eléctrico* Conexión USB


❏ En funcionamiento: Aprox. 2.7 W
❏ En modo listo: Aprox. 1.6 W
❏ En modo suspensión: Aprox. 1 W
❏ Apagado: 0.2 W o menos

Conexión Wi-Fi
❏ En funcionamiento: Aprox. 3.1 W
❏ En modo listo: Aprox. 2.4 W
❏ En modo suspensión: Aprox. 1.9 W
❏ Apagado: 0.2 W o menos

* Cuando la batería se ha cargado por completo.

Especificaciones de la batería
Tipo Ion de litio

Voltaje nominal 3.6 V

Capacidad nominal 1140 mAh

Tiempo de carga Puerto USB 2.0: Aproximadamente 3.5 horas*

* Estos valores se han medido con el escáner apagado. Si el escáner está encendido, la carga requiere más tiempo.

Especificaciones medioambientales
Temperatura En uso De 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)

Cuando carga De 8 a 35 °C (de 47 a 95 °F)

En almacenamiento De –25 a 60 °C (de –13 a 140 °F)

Humedad En uso De 10 a 85 % (sin condensación)

En almacenamiento De 10 a 90 % (sin condensación)

Condiciones de funcionamiento No utilice el escáner con luz solar directa, cerca de una fuente de luz
fuerte o en un lugar muy polvoriento.

Requisitos del sistema


A continuación se muestran los requisitos del sistema para Epson Scan 2. Algunas aplicaciones pueden no ser
compatibles con todos los sistemas operativos.

94
Manual de usuario

Especificaciones técnicas

Windows Windows 10 (32 y 64 bits)


Windows 8,1 (32 y 64 bits)
Windows 8 (32 y 64 bits)
Windows 7 (32 y 64 bits)
Windows Vista (32 y 64 bits)
Windows XP Professional x64 Edition Service Pack 2
Windows XP (32 bits) Service Pack 3
Windows Server 2016
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008 (32 y 64 bits)
Windows Server 2003 R2 (32 y 64 bits)
Windows Server 2003 (32 y 64 bits) Service Pack 2

Mac OS*1, *2 macOS High Sierra


macOS Sierra
OS X El Capitan
OS X Yosemite
OS X Mavericks
OS X Mountain Lion
Mac OS X v10.7.x
Mac OS X v10.6.8

*1 El cambio rápido de usuario en Mac OS o posterior no es compatible.


*2 El sistema de archivos UNIX (UFS) para Mac OS no es compatible.

95
Manual de usuario

Normas y homologaciones

Normas y homologaciones

Estándares y aprobaciones para modelos


estadounidenses
Seguridad UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1

CEM FCC parte 15 subapartado B clase B


ICIS-033 Clase B

Este equipo contiene el siguiente módulo inalámbrico.


Modelo: WM294V2-E01
Este producto está en conformidad con la Parte 15 de la normativa de la FCC y el RSS-210 de la normativa de la
CI. Epson no se hace responsable de ningún incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una
modificación no-recomendada del producto. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no causará interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo aquellas que pudieran causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio con licencia, este dispositivo ha sido concebido para ser utilizado
en interior y alejado de ventanas con el fin de suministrar el máximo blindaje. El equipo que se instale en el
exterior (o su antena de transmisión) está sujeto a autorización.

Normativa y aprobaciones para el modelo europeo


Para los usuarios europeos
Por la presente, Seiko Epson Corporation declara que el siguiente modelo de equipo de radio cumple la directiva
2014/53/EU. La totalidad del texto de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
página web.
http://www.epson.eu/conformity
J421A
Para uso únicamente en Irlanda, Reino Unido, Austria, Alemania, Liechtenstein, Suiza, Francia, Bélgica,
Luxemburgo, Holanda, Italia, Portugal, España, Dinamarca, Finlandia, Noruega, Suecia, Islandia, Chipre, Grecia,
Eslovenia, Malta, Bulgaria, República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Rumanía y Eslovaquia.
Epson no se hace responsable de ningún incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una
modificación no recomendada de los productos.
Para cumplir los requisitos de cumplimiento de exposición a la RF de la FCC/IC, se debe mantener una distancia
de separación de al menos 20 cm en todo momento entre esta unidad y cualquier persona próxima.

96
Manual de usuario

Normas y homologaciones

Normativa y aprobaciones para modelos australianos


CEM AS/NZS CISPR32 Clase B

Epson declara por la presente que los siguientes modelos están en conformidad con los requisitos fundamentales y
otras estipulaciones vigentes de AS/NZS4268:
J421A
Epson no se hace responsable de ningún incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una
modificación no-recomendada del producto.

97
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Dónde obtener ayuda

Sitio web de soporte técnico


Si necesita más ayuda, visite el sitio web de servicio técnico de Epson que se muestra abajo. Seleccione su país o
región, y vaya a la sección de servicio técnico del sitio web local de Epson. Los controladores más recientes, las
preguntas más frecuentes, los manuales y otras descargas también están disponibles en el sitio.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Si su producto EPSON no funciona correctamente y no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el
servicio técnico de EPSON para obtener asistencia.

Cómo ponerse en contacto con el servicio técnico de


Epson

Antes de dirigirse a Epson


Si su producto EPSON no funciona correctamente y no consigue resolver el problema haciendo uso de los
manuales para la solución de problemas del producto, póngase en contacto con el servicio técnico de EPSON para
obtener asistencia. Si no figura ningún servicio técnico de Epson para su zona en la lista siguiente, póngase en
contacto con el distribuidor de su producto.
En el servicio técnico de Epson podrán ayudarle con mayor rapidez si les proporciona los siguientes datos:
❏ Número de serie del producto
(La etiqueta del número de serie suele encontrarse en la parte posterior del producto.)
❏ Modelo del producto
❏ Versión del software del producto
(Haga clic en About, Version Info o en un botón similar del software del producto.)
❏ Marca y modelo del ordenador
❏ El nombre y la versión del sistema operativo de su ordenador
❏ Los nombres y las versiones de las aplicaciones que suela usar con el producto

Nota:
En función del producto, los datos de la lista de marcación para los ajustes de fax y/o red pueden estar almacenados en la
memoria del producto. Debido a una avería o reparación de un producto se pueden perder datos y/o ajustes. Epson no se
responsabilizará de la pérdida de ningún dato, de la copia de seguridad ni de la recuperación de datos y/o ajustes durante el
periodo de garantía. Recomendamos que realice sus propias copias de seguridad de datos o tome nota de los ajustes.

Ayuda para los usuarios en Europa


En su Documento de Garantía Paneuropea encontrará los datos de contacto del servicio técnico de Epson.

98
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Ayuda para los usuarios en Taiwán


Encontrará información, asistencia técnica y servicios en:

Internet
http://www.epson.com.tw
Información sobre especificaciones de productos, controladores que puede descargar y consultas sobre productos.

Servicio de información Epson (Epson HelpDesk)


Teléfono: +886-2-80242008
El equipo de nuestro Servicio de información le ofrece estos servicios por teléfono:
❏ Información sobre ventas y productos
❏ Preguntas o problemas sobre la utilización de productos
❏ Información sobre el servicio de reparaciones y la garantía

Centro de servicio de reparación:


http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page
TekCare corporation es un centro técnico autorizado de Epson Taiwan Technology & Trading Ltd.

Ayuda para los usuarios en Australia


Epson Australia desea ofrecerle al cliente un servicio de alto nivel. Además de los manuales de su producto, le
ofrecemos las fuentes de información siguientes:

Dirección URL en Internet


http://www.epson.com.au
Visite las páginas web de Epson Australia. ¡Merece la pena traer su módem hasta aquí para hacer algo de surf! Este
sitio ofrece una zona de descarga de controladores, puntos de encuentro con Epson, información nueva sobre
productos y asistencia técnica (por correo electrónico).

Servicio de información de Epson (Epson Helpdesk)


Teléfono: 1300-361-054
El objetivo del Servicio de información de Epson (Epson Helpdesk) es garantizar que nuestros clientes tengan
acceso a asesoramiento. Los operadores del Servicio de información pueden ayudarle a instalar, configurar y
trabajar con su producto Epson. El personal de nuestro Servicio de información preventa puede proporcionarle
documentación sobre los productos Epson más recientes e informarle sobre dónde se encuentra el distribuidor o el
agente del servicio más cercano. Aquí encontrará respuestas a preguntas de muchos tipos.
Le aconsejamos que tenga a mano todos los datos necesarios cuando llame por teléfono. Cuanta más información
tenga preparada, más rápido podremos ayudarle a resolver el problema. Esta información incluye los manuales de
su producto Epson, el tipo de ordenador, el sistema operativo, las aplicaciones de software y cualquier dato que
usted estime preciso.

Transporte del producto


Epson recomienda conservar el embalaje del producto para su transporte posterior.

99
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Ayuda para los usuarios en Singapur


Desde Epson Singapur, podrá acceder a las siguientes fuentes de información, asistencia técnica y servicios:

Internet
http://www.epson.com.sg
Información sobre especificaciones de productos, controladores que puede descargar, preguntas más frecuentes
(FAQ), información sobre ventas y asistencia técnica por correo electrónico.

Servicio de información de Epson (Epson Helpdesk)


Número gratuito: 800-120-5564
El equipo de nuestro Servicio de información le ofrece estos servicios por teléfono:
❏ Información sobre ventas y productos
❏ Preguntas sobre el uso de productos o solución de problemas
❏ Información sobre el servicio de reparaciones y la garantía

Ayuda para los usuarios en Tailandia


Encontrará información, asistencia técnica y servicios en:

Internet
http://www.epson.co.th
Información sobre especificaciones de productos, controladores que puede descargar, preguntas más frecuentes
(FAQ) y correo electrónico.

Centro de atención telefónica de Epson


Teléfono: 66-2685-9899
Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Atención al cliente le ofrece estos servicios por teléfono:
❏ Información sobre ventas y productos
❏ Preguntas o problemas sobre la utilización de productos
❏ Información sobre el servicio de reparaciones y la garantía

Ayuda para los usuarios en Vietnam


Encontrará información, asistencia técnica y servicios en:

Centro de atención al cliente de Epson


65 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City, Vietnam.
Teléfono (Ciudad de Ho Chi Minh): 84-8-3823-9239, 84-8-3825-6234
29 Tue Tinh, Quan Hai Ba Trung, Hanoi City, Vietnam

100
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Teléfono (Ciudad de Hanoi): 84-4-3978-4785, 84-4-3978-4775

Ayuda para los usuarios en Indonesia


Encontrará información, asistencia técnica y servicios en:

Internet
http://www.epson.co.id
❏ Información sobre especificaciones de productos, controladores para descargar
❏ Preguntas más frecuentes (FAQ), información sobre ventas, preguntas por correo electrónico

Hotline de Epson
Teléfono: +62-1500-766
Fax: +62-21-808-66-799
El equipo de nuestra Hotline le ofrece estos servicios por teléfono o fax:
❏ Información sobre ventas y productos
❏ Soporte técnico

Centro de atención al cliente de Epson

Provincia Nombre de la Dirección Teléfono


empresa Correo electrónico

DKI JAKARTA ESS JAKARTA Ruko Mall Mangga Dua No. 48 Jl. Arteri (+6221) 62301104
MANGGADUA Mangga Dua, Jakarta Utara - DKI JAKARTA
[email protected]

NORTH ESC MEDAN Jl. Bambu 2 Komplek Graha Niaga Nomor (+6261) 42066090 / 42066091
SUMATERA A-4, Medan - North Sumatera
[email protected]

WEST JAWA ESC BANDUNG Jl. Cihampelas No. 48 A Bandung Jawa (+6222) 4207033
Barat 40116
bdg-admin@epson-
indonesia.co.id

DI ESC YOGYAKARTA YAP Square, Block A No. 6 Jl. C Simanjutak (+62274) 581065
YOGYAKARTA Yogyakarta - DIY
[email protected]

EAST JAWA ESC SURABAYA Hitech Mall Lt. 2 Block A No. 24 Jl. Kusuma (+6231) 5355035
Bangsa No. 116 - 118 Surabaya - JATIM
[email protected]

SOUTH ESC MAKASSAR Jl. Cendrawasih NO. 3A, kunjung mae, (+62411) 8911071
SULAWESI mariso, MAKASSAR - SULSEL 90125
mksr-admin@epson-
indonesia.co.id

WEST ESC PONTIANAK Komp. A yani Sentra Bisnis G33, Jl. Ahmad (+62561) 735507 / 767049
KALIMANTAN Yani - Pontianak Kalimantan Barat
pontianak-admin@epson-
indonesia.co.id

101
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Provincia Nombre de la Dirección Teléfono


empresa Correo electrónico

RIAU ESC PEKANBARU Jl. Tuanku Tambusai No.459A Pekanbaru (+62761) 8524695
Riau
pkb-admin@epson-
indonesia.co.id

DKI JAKARTA ESS JAKARTA Wisma Keiai Lt. 1 Jl. Jenderal Sudirman Kav. (+6221) 5724335
SUDIRMAN 3 Jakarta Pusat - DKI JAKARTA 10220
[email protected]

EAST JAWA ESS SURABAYA Ruko Surya Inti Jl. Jawa No 2-4 Kav. 29 (+6231) 5014949
Surabaya - Jawa Timur
[email protected]

BANTEN ESS SERPONG Ruko Mall WTC Matahari No. 953, Serpong- (+6221) 53167051 / 53167052
Banten
[email protected]

CENTRAL ESS SEMARANG Komplek Ruko Metro Plaza Block C20 Jl. MT (+6224) 8313807 / 8417935
JAWA Haryono No 970 Semarang - JAWA TENGAH
[email protected]

EAST ESC SAMARINDA Jl. KH. Wahid Hasyim (M. Yamin) Kelurahan (+62541) 7272904
KALIMANTAN Sempaja Selatan Kecamatan Samarinda
[email protected]
UTARA - SAMARINDA - KALTIM

SOUTH ESC PALEMBANG Jl. H.M Rasyid Nawawi No. 249 Kelurahan 9 (+62711) 311330
SUMATERA Ilir Palembang Sumatera Selatan
[email protected]

EAST JAVA ESC JEMBER JL. Panglima Besar Sudirman Ruko no.1D (+62331) 488373 / 486468
Jember-Jawa Timur (Depan Balai Penelitian
[email protected]
& Pengolahan Kakao)

NORTH ESC MANADO Tekno Megamall Lt LG 11 TK 21, Kawasan (+62431) 8890996


SULAWESI Megamas Boulevard, Jl Piere Tendean,
MND-ADMIN@EPSON-
Manado - SULUT 95111
INDONESIA.CO.ID

Si su ciudad no aparece aquí, llame a la Hotline: 08071137766.

Ayuda para los usuarios en Hong Kong


Para obtener asistencia técnica y otros servicios posventa, los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson
Hong Kong Limited.

Página principal de Internet


http://www.epson.com.hk
Epson Hong Kong ha establecido una página inicial local en Internet, en chino y en inglés, para ofrecer a sus
clientes lo siguiente:
❏ Información sobre productos
❏ Respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ)
❏ Últimas versiones de los controladores de productos Epson

102
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Hotline de servicio técnico


También puede ponerse en contacto con nuestro personal técnico en los siguientes números de teléfono y de fax:
Teléfono: 852-2827-8911
Fax: 852-2827-4383

Ayuda para los usuarios en Malasia


Encontrará información, asistencia técnica y servicios en:

Internet
http://www.epson.com.my
❏ Información sobre especificaciones de productos, controladores para descargar
❏ Preguntas más frecuentes (FAQ), información sobre ventas, preguntas por correo electrónico

Centro de atención telefónica de Epson


Teléfono: +60 1800-8-17349
❏ Información sobre ventas y productos
❏ Preguntas o problemas sobre la utilización de productos
❏ Información sobre los servicios de reparaciones y la garantía

Sede central
Teléfono: 603-56288288
Fax: 603-5628 8388/603-5621 2088

Ayuda para los usuarios en la India


Encontrará información, asistencia técnica y servicios en:

Internet
http://www.epson.co.in
Información sobre especificaciones de productos, controladores que puede descargar y consultas sobre productos.

Línea de ayuda (Helpline)


❏ Reparaciones, información sobre el producto y pedido de consumibles (BSNL, líneas telefónicas)
Número gratuito: 18004250011
Accesible de 9:00 a 18:00, de lunes a sábado (excepto festivos)
❏ Reparaciones (usuarios de CDMA y de móviles)
Número gratuito: 186030001600
Accesible de 9:00 a 18:00, de lunes a sábado (excepto festivos)

103
Manual de usuario

Dónde obtener ayuda

Ayuda para los usuarios de las Filipinas


Para obtener asistencia técnica y otros servicios posventa, los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson
Philippines Corporation a través de los siguientes números de teléfono y de fax y esta dirección de correo
electrónico:

Internet
http://www.epson.com.ph
Información sobre especificaciones de productos, controladores que puede descargar, preguntas más frecuentes
(FAQ) e información por correo electrónico.

Atención al cliente de Epson Philippines


Número gratuito: (PLDT) 1-800-1069-37766
Número gratuito: (Digital) 1-800-3-0037766
Metro Manila: (+632)441-9030
Sitio web: https://www.epson.com.ph/contact
Correo electrónico: [email protected]
Accesible de 9:00 a 18:00, de lunes a sábado (excepto festivos)
Nuestro equipo de Atención al cliente le ofrece estos servicios por teléfono:
❏ Información sobre ventas y productos
❏ Preguntas o problemas sobre la utilización de productos
❏ Información sobre el servicio de reparaciones y la garantía

Epson Philippines Corporation


Centralita: +632-706-2609
Fax: +632-706-2663

104

También podría gustarte