0% encontró este documento útil (0 votos)
88 vistas19 páginas

Ri505a 2015

El documento proporciona guías detalladas sobre la localización de componentes y la instalación de medidores DP y másicos, incluyendo diagramas eléctricos y de comunicación. También incluye instrucciones para la instalación y reemplazo de tarjetas en el coreprocessor y distribuidor, así como configuraciones básicas del medidor Ri505A 2015. Se abordan aspectos como el montaje, conexiones y configuración de parámetros como tipo de medidor, precios e impuestos.

Cargado por

miguel141092
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
88 vistas19 páginas

Ri505a 2015

El documento proporciona guías detalladas sobre la localización de componentes y la instalación de medidores DP y másicos, incluyendo diagramas eléctricos y de comunicación. También incluye instrucciones para la instalación y reemplazo de tarjetas en el coreprocessor y distribuidor, así como configuraciones básicas del medidor Ri505A 2015. Se abordan aspectos como el montaje, conexiones y configuración de parámetros como tipo de medidor, precios e impuestos.

Cargado por

miguel141092
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1

Versión 1.10
07/09/2018

Localización de componentes, Medidor DP


Componentes:

1. Ri505A 2015
2. Válvula
3. Coreprocessor
4. Medidor DP
5. Bomba
6. Distribuidor
7. Impresora
8. Batería
Versión 1.10
07/09/2018

Localización de componentes, Medidor Másico


Componentes:

1. Ri505A 2015
2. Válvula
3. Medidor Másico
4. Bomba
5. Distribuidor
6. Impresora
7. Batería
Versión 1.10
07/09/2018

Diagrama de Instalación, Eléctrica y de Comunicaciones

Impresora Observaciones
• EPSON TM-U295 • Matriz de puntos, tipo impresión de recibos
• EPSON TM-88V • Térmica con corte de papel, impresión de logotipos
• EPSON TM-U220D • Impresora matricial de impacto en serie de 9 agujas
• POSLINE IT1260 • Térmica con corte de papel (requiere convertidor DB9 macho a DB25 hembra)
Versión 1.10
07/09/2018

Diagrama de Instalación, Esquemáticos Medidor DP

Distribuidor

Alimentación Rojo
Rojo
+ VIN+
Batería
Amarillo
TX VIN-

RX Azul
Azul
- Rojo
Negro +
Impresora
-
Negro

Válvula
Coreprocessor
Ri505A 2015

Registro
Rojo
+
Amarillo
TX
Azul
RX
Negro
--

Arnés Coreprocessor
Versión 1.10
07/09/2018

Diagrama de Instalación, Esquemáticos Medidor Másico: Endress & Hauser

Distribuidor

Alimentación Rojo
Rojo
+ VIN+
Batería
Amarillo
TX VIN-

RX Azul
Azul
- Rojo
Negro +
Impresora Fuente de 18 – 30 Vcc
-
Negro Rojo +

Válvula
1
2
Ri505A 2015
Negro -

Registro
Rojo
+
Amarillo
TX
Azul Amarillo
RX
26
Negro
--
27
Azul

Medidor Endress & Hauser


Versión 1.10
07/09/2018

Diagrama de Instalación, Esquemáticos Medidor Másico Micromotion

Distribuidor

Alimentación Rojo
Rojo
+ VIN+
Batería
Amarillo
TX VIN-

RX Azul
Azul
- Rojo
Negro +
Impresora
-
Negro

Válvula
Fuente de 18 – 30 Vcc

Ri505A 2015

Registro
Rojo Rojo
+ Rojo + Negro -
Amarillo
TX Amarillo
Azul
A +
RX
Negro
--

B -
Azul

Negro
Medidor Micromotion
Versión 1.10
07/09/2018

Diagrama de Instalación, Esquemáticos Medidor Tuthill

Distribuidor

Alimentación Rojo
Rojo
+ VIN+
Batería
Amarillo
TX VIN-

RX Azul
Azul
- Rojo
Negro +
Impresora
-
Negro

Válvula

Ri505A 2015

Registro
Rojo
+ (-) Negro
G
Amarillo
TX (+) Rojo
12
Azul
RX (B) Azul
Negro
B
-- (A) Amarillo
A
I
24

Medidor Tuthill TS10A


Versión 1.10
07/09/2018

Guía de Instalación, Registro en autotanque


Componentes
- 4x Tornillo de ¼”
- 4x Rondana de presión de ¼”
- 4x Tuerca de ¼”

1.- Montaje del Registro


- Realizar 4 perforaciones usando el registro como plantilla en la parte trasera
del autotanque
- Fije el registro utilizando los componentes mencionados

2.- Conexiones
- Guíe el cable de alimentación “a” del registro hacia la ubicación del
distribuidor en la cabina.
- Guíe el cable de conexiones “b” del coreprocessor hacia el coreprocessor
sobre la cama de medición

Importante:
Asegúrese de que la posición del registro quede en una posición accesible
para su operación con la pantalla hacia el operador
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de Instalación, Coreprocessor en Neptune 1”


Componentes
- 4x Tornillo #10-32 x 2”
- 4x Rondana de presión #10
- 4x Tuerca #30-32

1.- Conexión del adaptador de 1”


- Colocar el coplee magnético en la flecha del medidor neptune y sujételo con
el tornillo opresor
- Coloque el tubo protector sobre el medidor y coloque el coreprocessor
sobre el tubo
2.- Instalación de coreprocessor
- Retire los dos tornillos de la tapa del condulet coreprocessor y utilice los 4
tornillos #10-32 para sujetar el condulet al medidor
3.- Conexiones
- Realice la conexión de des cables del registro en la tarjeta coreprocessor
- Conecte el cable del encoder a la tarjeta coreprocessor
4.- Fijación de tapa
- Cierre la tapa del condulet con los tornillos hexagonales
- Coloque 1 sello bantum a través de los orificios de los tornillos hexagonales
de la tapa
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de Instalación, Adaptador en Neptune 1.5” y 2”


Componentes
- 2x Tornillo de 3/8” de 3”
- 2x Rondana de presión de 3/8”

1.- Instalación de Adaptador


- Colocar el coplee magnético en la flecha del medidor neptune y sujételo con
el tornillo opresor
2.- Instalación de placa
- Coloque el tubo protector sobre el medidor y coloque el coreprocessor
sobre el tubo
- Inserte los tornillos de 3/8” junto con las rondanas de presión en los
barrenos de la placa
- Coloque los tubos separadores y pase por ellos los tornillos colocados
anteriormente en la placa y atornille a el medidor
- Coloque el anillo separador sobre la placa
3.- Colocación de lamina protectora
- Coloque la tapa y asegúrese de que el anillo separador embone
correctamente
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de Instalación, Coreprocessor en Adaptador de 1.5” y 2”


Componentes
- 4x Tornillo #10-32 de 2”
- 4x Rondana de presión #10

1.- Preparación de condulet


- Retire los dos tornillos de la tapa del condulet coreprocessor y utilice los 4
tornillos #10-32 para sujetar el condulet al medidor
2.- Conexiones
- Realice la conexión de des cables del registro en la tarjeta coreprocessor
- Conecte el cable del encoder a la tarjeta coreprocessor y cierre la tapa del
condulet
3.- Fijación de tapa
- Cierre la tapa del condulet con los tornillos hexagonales
- Coloque 1 sello bantum a través de los orificios de los tornillos hexagonales
de la tapa
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de remplazo, Tarjeta Coreprocessor

1.- Tapa de condulet


- Trozar el sello bantum sujetado en los tornillos hexagonales
- Retire los tornillos hexagonales, y abra la tapa cuidadosamente para no
jalar los cables
2.- Conexiones
- Desconecte los cables de la tarjeta
- Retire los tornillos que sujetan la tarjeta, cuidando de no dañar el cable de
tierra sujetado en el tornillo
3.- Cambio de tarjeta
- Sustituya la tarjeta dañada verificando que la nueva tarjeta quede
exactamente en la misma posición de la anterior
4.- Colocación de tarjeta nueva
- Fije nuevamente la tarjeta con los tornillos y el cable de tierra
- Conecte los cables a la tarjeta cuidando que los conectores de color rojo
coincidan

Nota: Asegúrese de que los cables de alimentación están desconectados


de la batería antes de realizar cualquier maniobra
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de Instalación, Distribuidor y Cableado


Componentes
- 4x Tornillo #10-32 de 2”
- 4x Rondana de presión #10
- 4x Tuerca #10-32
- 1x Conector Glándula

1.- Barrenado
- Realice 4 perforaciones usando el distribuidor como plantilla para su fijación
en la cabina
- Realice 2 perforaciones mas en la cabina para pasar los cables de
Alimentación, y los cables que van a registro y válvula
2.- Fijación de distribuidor
- Utilice 4 tornillos #10-32 para sujetar el distribuidor por la parte interna de la
cabina
3.- Conexiones
- Retire la tapa del distribuidor y proceda a realizar las conexiones según
indica la etiqueta adherida a la parte interna de la tapa, use una herramienta
wago para no dañar los conectores
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de remplazo, Tarjeta Distribuidor


1.- Desmonte el distribuidor de la cabina del conductor
2.- Retire los tornillos de la tapa
3.- Retire los tornillos y retire la tarjeta dañada
4.- Coloque una nueva tarjeta, verificando que quede en la misma posición de
la anterior
5.- Realice la conexión siguiendo la configuración de colores marcados en la
etiqueta del interior de la tapa

Nota: Asegúrese de que los cables de alimentación están desconectados


de la batería antes de realizar cualquier maniobra
Versión 1.10
07/09/2018

Guía configuración, básica del Ri505A 2015


TIPO DE MEDIDOR
• Presionar la tecla “M” dos veces, tecleé la contraseña: ocho veces el número 2, (“22222222”).
• Ubique la opción “Tipo de Medidor” y presionar la tecla verde para acceder.
• Con la tecla “flecha arriba” seleccione el tipo de medidor deseado, Medidor Desplazamiento positivo, Medidor Másico.
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
PRECIO.
• Presionar la tecla “M” dos veces, teclee la contraseña: ocho veces el número, (“11111111”).
• Ubique la opción “Precio” y acceda mediante la tecla “verde”.
• Seleccione la opción del precio que quiere actualizar y presionar la tecla “verde” para acceder, tecleé el nuevo precio y confirme el
cambio con la tecla “verde”.
• Oprima la tecla “roja” para salir del menú.
IMPUESTOS.
• Presionar la tecla “M” dos veces, teclee la contraseña: ocho veces el número, (“11111111”).
• Ubique la opción “Impuestos” y seleccione la tecla “verde” para acceder.
• Ingrese el nuevo impuesto y presionar la tecla “verde” para confirmar el cambio.
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
HUSO HORARIO (FECHA).
• Presionar la tecla “M” dos veces, teclee la contraseña : ocho veces el número (“11111111”).
• Ubique la opción “huso horario” y presionar la tecla “verde” para acceder.
• Ingrese el nuevo huso horario, use la tecla “flecha arriba” para cambiar de “ + “ a “ - “ y viceversa.
• Confirme el cambio mediante la tecla “verde”.
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
CAMBIO DE CONTRASEÑA.
• Presionar la tecla “M” dos veces, tecleé la contraseña: ocho veces el número, (“11111111”).
• Ubique la opción “cambio de contraseña” y acceda a ella mediante la tecla “verde”.
• Ingrese nueva contraseña, debe de contener 8 dígitos, al terminar el sistema le pedirá confirmar la nueva contraseña.
• Ingrese la nueva contraseña y presione tecla “verde” para confirmar el cambio
Versión 1.10
07/09/2018

Guía configuración, Medidor


SENTIDO DE ROTACIÓN.
• Presionar la tecla “M” dos veces, tecleé la contraseña: ocho veces el número 2, (“22222222”).
• Ubique la opción “sentido de rotación” y presionar la tecla “verde” para acceder.
• Con la tecla “flecha arriba” seleccione el giro del medidor, Izquierda o derecha según sea el caso”.
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
CALIBRACIÓN
• Presionar la tecla “M” dos veces, teclee la contraseña: ocho veces el número 2, (“22222222”).
• Ubique la opción “Calibración” y presionar la tecla “verde” para acceder.
• Presente el Tag para iniciar un surtido de combustible.
• Presionar la tecla “roja” para detener el surtido, y a continuación tecleé la cantidad en litros que indica el medidor patrón, enseguida
confirme la calibración mediante la
• tecla “verde”.
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
UNIDAD DE MEDICIÓN.
• Presionar la tecla “M” dos veces, tecleé la contraseña: ocho veces el número 2, (“22222222”).
• Ubique la opción “Unidad de medición” y presionar la tecla “verde” para acceder.
• Con la tecla “flecha arriba” seleccione la unidad de medición deseada Litros o Galones
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú
TIPO DE MEDICIÓN
• Presionar la tecla “M” dos veces, teclee la contraseña: ocho veces el número 2, (“22222222”).
• Ubique la opción “Tipo de Medición” y presionar la tecla “verde” para acceder.
• Con la tecla “flecha arriba” seleccione el tipo de medición que requiere, ya sea en Masa (kg y Lbs) o Volumen (Lts y Glls).
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
UNIDAD DE MEDICIÓN
• Presionar la tecla “M” dos veces, tecleé la contraseña: ocho veces el número 2, (“22222222”).
• Ubique la opción “Unidad de medición” y presionar la tecla “verde” para acceder.
• Si configuró el tipo de medición en masa tendrá las opciones de Kilogramos y Libras, si seleccionó la opción de Volumen tendrá las
opciones de Litros y Galones.
• Con la tecla “flecha arriba” seleccione la unidad de medición deseada.
• Presionar la tecla “roja” para salir del menú.
Versión 1.10
07/09/2018

Guía de Operación, Ri505A 2015 en modo básico


DESPACHO PREFIJADO EN MONTO.
• Presionar la tecla “M”, seleccionar el menú “Iniciar Servicio” y presionar la tecla “verde”.
• Seleccionar el precio a utilizar presionando una opción de los botones del “1 al 0”.
• Introducir el monto y presionar la tecla “verde”.
• Presentar el Tag de Vendedor para iniciar.
DESPACHO PREFIJADO EN MEDICIÓN.
• Presionar la tecla “M”, seleccionar el menú “Iniciar Servicio” y oprimir la tecla “verde”.
• Elegir precio a utilizar seleccionando una opción de los botones del “1 al 0”.
• Oprimir la “flecha abajo” para seleccionar el surtido en LT.
• Introducir la cantidad a Surtir y presionar la tecla “verde”.
• Presentar el Tag de Vendedor para iniciar.
DESPACHO LIBRE.
• Acceder al menú con la tecla “M”, elegir del menú “Iniciar Servicio” y presionar la tecla “verde”.
• Seleccionar el precio a utilizar eligiendo una opción de los botones del “1 al 0”.
• Presionar la tecla “verde”.
• Presentar el Tag de Vendedor para iniciar.
Versión 1.10
07/09/2018

Check List de Inicio


Punto a Verificar Descripción Validación

- Numero de Unidad • Asegúrese de que el numero de unidad este correctamente asignado

• Asegúrese de que el giro del medidor se encuentra bien configurado en el Ri505A 2015
- Medición
• Asegure la calibración del Ri505A 2015 contra un medidor patrón

• Asegúrese de que la impresora esta conectada, el Dipswitch configurado, y el botón de


- Impresora
encendido en ON

- Configuración Registro • Asegúrese de que el Factor P esté en un valor mínimo de 500

Medidor Micromotion
• Modbus ID: 1
• Modbus Baudrate: 19200 bps.
• Modbus: RTU.
• Formato de comunicación: 8N1 (sin paridad)
• Totalizador de Volumen: En Litros
• Totalizador de Masa: En kilos
• Flujo de Volumen: En litros/min
• Flujo de Masa: En kilos/min
- Configuración de Medidor
Endress&Hauser
• Slave Address: 1
• Modbus Baudrate: 38400 bds.
• Modbus: RTU.
• Formato de comunicación: Paridad, Par
• Totalizador de Volumen: En Litros
• Totalizador de Masa: En kilos
• Flujo de Volumen: En litros/min, positivo
• Flujo de Masa: En kilos/min, positivo
• Low Flow Cutoff Volumen: 10L/min

También podría gustarte