0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas62 páginas

Contrato 1017223907

El documento es un contrato individual de trabajo a término fijo para Edwin Ocampo Ocampo, quien desempeñará el cargo de Asesor de Servicio en modalidad de teletrabajo con un salario de $1,300,000. El contrato establece las obligaciones del trabajador, la duración del mismo, y las condiciones de trabajo, incluyendo la exclusividad de servicios y la posibilidad de cambio de lugar de trabajo. Se detalla también la normativa que rige la relación laboral y las responsabilidades del trabajador en cuanto a la confidencialidad y el cumplimiento de las políticas de la empresa.

Cargado por

edwinocampo1994
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas62 páginas

Contrato 1017223907

El documento es un contrato individual de trabajo a término fijo para Edwin Ocampo Ocampo, quien desempeñará el cargo de Asesor de Servicio en modalidad de teletrabajo con un salario de $1,300,000. El contrato establece las obligaciones del trabajador, la duración del mismo, y las condiciones de trabajo, incluyendo la exclusividad de servicios y la posibilidad de cambio de lugar de trabajo. Se detalla también la normativa que rige la relación laboral y las responsabilidades del trabajador en cuanto a la confidencialidad y el cumplimiento de las políticas de la empresa.

Cargado por

edwinocampo1994
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!

)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 1 de 13

CONTRATO INDIVIDUAL DE TRABAJO A TÉRMINO FIJO INFERIOR A UN AÑO -


TELETRABAJO

NOMBRE DEL TRABAJADOR Edwin Ocampo Ocampo

TIPO DE DOCUMENTO CC

DOCUMENTO DE IDENTIFICACIÓN 1017223907

DIRECCIÓN DEL TRABAJADOR DONDE carrera 81B # 56A - 01 Ferrini


PRESTARÁ SERVICIOS
CIUDAD Medellin
CORREO ELECTRÓNICO DEL
edwinocampo1994@[Link]
TRABAJADOR
CARGO A DESEMPEÑAR Asesor de Servicio

SALARIO EN CAPACITACION $ 1300000

SALARIO EN OPERACION $ 1300000

FECHA DE
30/11/2024 FECHA DE TERMINACIÓN 1/03/2025
INICIO

Entre los suscritos, de una parte la Sociedad TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S., Sociedad
legalmente constituida, inscrita en la Cámara de Comercio de Bogotá, identificada con NIT
900323853-7, con domicilio principal en la ciudad de Bogotá el señor OMAR DANIEL GUEVARA
CASTRO actuando en calidad de GERENTE DE CONTRATACIÓN y que para los efectos del
presente contrato se denominará EL EMPLEADOR, y de la otra parte
_________________________________,
Edwin Ocampo Ocampo identificado(a) como aparece en el encabezado de
este documento y quien en adelante se denominará EL TRABAJADOR, se ha celebrado el Contrato
de Trabajo que consta en el presente documento y que se regirá por las siguientes estipulaciones:

PRIMERA. – OBJETO: EL TRABAJADOR se obliga a prestar e incorporar lealmente al servicio


exclusivo de EL EMPLEADOR, en la ciudad señalada en el encabezado de este contrato o en la que
EL EMPLEADOR le indique, reservándose éste la facultad de realizar cambios a dicho lugar, sede, y/o
ciudad para lo cual bastará la notificación de tal decisión a EL TRABAJADOR, toda su capacidad
normal de trabajo en el desempeño de las funciones que se le asignen, y especialmente las propias,
anexas, conexas y complementarias del cargo arriba señalado que realizará como TELETRABAJADOR
de conformidad con lo que establece la Ley, este contrato, los Reglamentos y procedimientos
establecidos por EL EMPLEADOR y con las órdenes e instrucciones que éste de modo particular le
imparta, el cual podrá además asignarlo en cualquiera de las cuentas o áreas que el empleador
disponga, siempre que no implique desmejora en el salario, obligándose dicho trabajador a aceptar
tal designación. EL TRABAJADOR prestará sus servicios personales bajo la forma de Teletrabajo
Autónomo de conformidad con lo dispuesto por la Ley 1221 de 2008, el Decreto 1072 de 2015 en lo
relativo al Teletrabajo, sus modificaciones y/o adiciones y este contrato, entendiéndose para este fin,
que la ejecución de las funciones asignadas, EL TRABAJADOR las realizará en la dirección y ciudad
señaladas en el encabezado de este documento.

PARÁGRAFO PRIMERO. No obstante, de mutuo acuerdo, LAS PARTES pactan desde ya que el
EMPLEADOR estará facultado para solicitarle al TRABAJADOR la prestación de sus servicios en las
instalaciones de la compañía de forma temporal o indefinida, lo cual es aceptado por el TRABAJADOR,
quien una vez sea requerido por el EMPLEADOR deberá presentarse a laborar donde le sea señalado,
cuando la necesidad en la prestación del servicio o necesidad de la operación así lo requiera o cuando

Página 1 de 13

Contrato

1017223907
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 2 de 13

así se lo informe EL EMPLEADOR por cualquier medio. Dada la modalidad de Teletrabajo, queda
expresamente previsto que el TRABAJADOR no podrá modificar el lugar de prestación de servicios
indicado en este documento, sin la previa autorización por escrito de parte del empleador. El
incumplimiento de lo previsto en esta cláusula se entenderá como falta grave para todos los efectos.

PARÁGRAFO SEGUNDO. IUS VARIANDI FUNCIONAL. EL TRABAJADOR se compromete a


desempeñar actividades correspondientes al nivel de su cargo, según los requerimientos del negocio
y del servicio para el que el funcionario sea asignado, ya sea para la empresa empleadora o para
cualquier otra empresa o sociedad que su empleador designe, de acuerdo a los convenios de
colaboración que entre ellas se haya celebrado. En tal sentido, EL TRABAJADOR reconoce y acepta
la posibilidad de desarrollar sus funciones directamente para el EMPLEADOR o para cualquier otra
empresa o sociedad que aquel designe de acuerdo a los convenios de colaboración o de cualquier
otra naturaleza que EL EMPLEADOR haya celebrado para tal fin. De las relaciones que se establezca
entre EL TRABAJADOR y los terceros en virtud de la poliasignación mencionada en esta cláusula no
se derivará vínculo laboral alguno, toda vez que la subordinación se mantiene en cabeza del
EMPLEADOR y será ejercida en virtud del contrato de trabajo celebrado entre este y EL TRABAJADOR.

SEGUNDA. – DURACIÓN: El presente contrato de trabajo se celebra a término fijo por


______________
3
(____) meses contados desde la fecha de inicio indicada en el encabezado de este
contrato. La quinta parte de contrato del término inicialmente pactado, se considera como periodo
de prueba y por tanto durante tal término cualquiera de las partes podrá darlo por terminado
unilateralmente sin preaviso y sin indemnización alguna. Este contrato también podrá terminarse de
acuerdo con lo dispuesto en los Artículos 7º del Decreto 2351 de 1965, 5º de la Ley 50 de 1990, y
28 de la Ley 789 de 2002, en el Reglamento Interno de Trabajo de EL EMPLEADOR y también por
las causales que más adelante se pactan.

TERCERA. – OBLIGACIONES ESPECIALES DEL TRABAJADOR: Son obligaciones especiales de


EL TRABAJADOR, además de las establecidas en la Ley, el Reglamento Interno de Trabajo y las que
se desprenden de la naturaleza y objeto del presente contrato y del cargo a desempeñar, las
siguientes: a) Guardar absoluta y estricta reserva sobre la totalidad de los asuntos, normas,
procedimientos, actividades, etc. de EL EMPLEADOR. b) Asistir a las capacitaciones programadas por
EL EMPLEADOR, aplicar los conocimientos, utilizar las herramientas tecnológicas a su disposición y
desarrollar en forma correcta sus habilidades a fin de garantizar la debida ejecución de las funciones.
c) Portar adecuadamente el uniforme de trabajo, en caso de que aplique, de acuerdo a las políticas
o instrucciones de EL EMPLEADOR. d) Utilizar los medios tecnológicos de EL EMPLEADOR, solo para
las labores encomendadas, con criterio de eficiencia y responsabilidad. e) Brindar siempre
información clara y veraz en las comunicaciones verbales y escritas al cliente interno y externo en la
línea de servicio; EL TRABAJADOR debe siempre ofrecer un trato respetuoso a los clientes internos
y/o externos. f) Cumplir a cabalidad los estándares de calidad y las metas establecidas por EL
EMPLEADOR. g) Informar oportunamente y documentar válidamente las ausencias de la jornada de
trabajo a su jefe inmediato. h) Cumplir los reglamentos y órdenes impartidas por sus superiores
jerárquicos, o representantes de la empresa, así como por el personal directivo. i) Cumplir con el
Reglamento de Trabajo, políticas, manuales, procedimientos e instrucciones impartidas por EL
EMPLEADOR. j) Conservar el carné otorgado por EL EMPLEADOR, portarlo y presentarlo en todas las
ocasiones en las que le sea solicitado por razones de control; el mismo será exigido para su ingreso,
sin el cual no podrá accederse a las instalaciones de EL EMPLEADOR ni a las dependencias del mismo,
el uso del carné es personal e intransferible, debe portarse en un lugar visible y su préstamo a otro
funcionario, será considerado falta grave. k) Notificar a EL EMPLEADOR cualquier cambio en la
dirección de correspondencia, así como la dirección de correo electrónico. l) Cumplir estrictamente el
horario establecido por EL EMPLEADOR. m) Cumplir con máxima lealtad, honestidad, cuidado,
diligencia y puntualidad las labores asignadas. n) Sujetarse estrechamente a las órdenes, pautas,

Página 2 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 3 de 13

políticas y procedimientos fijados por EL EMPLEADOR. o) Guardar absoluto respeto y adecuado y


correcto tratamiento con los superiores jerárquicos, compañeros de trabajo y con los clientes y
visitantes de EL EMPLEADOR. p) Mantener en inmejorables condiciones de aseo y funcionamiento los
elementos de trabajo. q) Comunicar a EL EMPLEADOR todo aquello que se considere de interés para
éste. r) Acatar la orden de traslado y/o otros cargos que EL EMPLEADOR le asigne diferente al
inicialmente pactado, en esta u otra ciudad o dependencia. s) Dar aviso inmediato a EL EMPLEADOR
de la ocurrencia de cualquier accidente de trabajo por parte de EL TRABAJADOR o cualquier
compañero de trabajo, así como suministrar al empleador información clara, veraz y completa sobre
cualquier cambio de su estado de salud física o mental que afecte o pueda afectar su capacidad para
trabajar. t) Informar oportunamente al empleador o contratante acerca de los peligros y riesgos
latentes en su sitio de trabajo. u) Participar y contribuir al cumplimiento de los objetivos del Sistema
de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-SST. v) Conservar y mantener en reserva toda
la información a que pueda llegar a tener conocimiento en desarrollo del cargo que desempeña a
favor de EL EMPLEADOR, y en especial la información relativa a los clientes de EL EMPLEADOR,
utilizando a su máximo esfuerzo para la salvaguarda de tal información, protegiéndola contra la
divulgación, uso incorrecto, espionaje, perdida y/o hurto, so pena de constituir incumplimiento a sus
obligaciones e incurrir en las sanciones penales y civiles a que haya lugar. w) Contar para el desarrollo
de sus labores, con un servicio de internet banda ancha mínimo de 10MB contratada con un
proveedor de telecomunicaciones y con conexión por cable coaxial, como destinación debida de los
auxilios que eventualmente llegue a conceder el EMPLEADOR. x) Toda otra obligación que se
desprenda de las labores principales, anexas, conexas y complementarias que según lo anterior y
según su cargo le incumban a EL TRABAJADOR. y) De forma permanente, EL TRABAJADOR deberá
dar estricto cumplimiento a las normas de seguridad física, en especial en lo relacionado con la
entrada y salida de activos o mercancías en las instalaciones de EL EMPLEADOR, con el control de
inventarios, lockers y con la vigilancia sobre sus instalaciones. Y, en cuanto a las normas de seguridad
de la información, dar cumplimiento a las políticas corporativas GECSP / GISP, las cuales declara
conocer y aceptar. Adicionalmente, EL TRABAJADOR acepta y se compromete a prestar toda su
colaboración al empleador y a los funcionarios de la empresa autorizados para tal efecto en auditorias,
revisiones o verificaciones sobre el cumplimiento de las políticas y/o procedimientos de la compañía.
z) Firmar las actas de constancia de entrega de elementos, equipos, mobiliario o cualquier otro
elemento que le sea asignado por el EMPLEADOR, cuando reciba dichos elementos. aa) Disponer del
espacio necesario en el lugar autorizado para la prestación de sus servicios, para situar el mobiliario,
equipos, herramientas y cualquier otro elemento que le sea entregado por la empresa o que se
requiera para el cumplimiento de sus labores, así mismo ser verídico al momento de informar sobre
la disponibilidad de dicho espacio. ab) Dar uso adecuado y efectivo a las herramientas, equipos y
mobiliario que le sea entregado por la compañía para la prestación de sus servicios, de acuerdo con
su destinación y políticas del EMPLEADOR. ac) Observar con suma diligencia y cuidado las
instrucciones y órdenes preventivas de accidentes o enfermedades profesionales que realice EL
EMPLEADOR, el médico ocupacional o la ARL, teniendo en cuenta la modalidad de teletrabajo bajo
la cual se ejecutará el presente contrato.

PARAGRAFO PRIMERO. EXCLUSIVIDAD. – En virtud de lo establecido en el encabezado y la


cláusula primera del presente contrato, EL EMPLEADOR contrata los servicios personales del
TRABAJADOR, obligándose a poner al servicio del EMPLEADOR toda su capacidad normal de trabajo,
en forma exclusiva, en el desempeño de las funciones propias del oficio mencionado y en las labores
anexas y complementarias del mismo, de conformidad con las órdenes e instrucciones que le imparta
el EMPLEADOR o sus representantes, así como también se obliga a no prestar directa ni
indirectamente servicios laborales a otros EMPLEADORES, ni a trabajar por cuenta propia en el mismo
oficio o uno relacionado durante la vigencia de este contrato. La presente restricción abarca la
participación del TRABAJADOR, cualquiera sea su forma o naturaleza, en actividades de otras
personas, empresas o sociedades, nacionales o extranjeras, que pudiera implicar un conflicto de

Página 3 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 4 de 13

intereses conforme la Política de Conflicto de Intereses de la compañía y/o Código de Conducta, así
como con aquellas que tengan relación, directa o indirecta, con las actividades que desarrolla EL
EMPLEADOR, sus filiales y subordinadas, se obtenga o no un beneficio personal de las mismas.

PARAGRAFO SEGUNDO. La modalidad de Teletrabajo convenida estará vigente mientras: a) LAS


PARTES no acuerden su modificación; b) EL EMPLEADOR requiera unilateralmente que EL
TRABAJADOR ejecute el servicio presencialmente desde las instalaciones del EL EMPLEADOR o en el
sitio que a bien este último disponga; c) En caso de que se presenten razones operacionales ligadas
a las necesidades del negocio que impliquen que deba haber un ajuste en la manera en la que se
presta el servicio, EL EMPLEADOR se reserva la facultad de cambiar la modalidad bajo la cual el
trabajador presta su servicio, y para ello deberá comunicarlo por escrito al TRABAJADOR con
antelación a la fecha en la que el TRABAJADOR podría empezar a trabajar en una modalidad diferente
a la aquí pactada, sin que por esto se cause un derecho indemnizatorio a favor del TRABAJADOR o
esto implique una desmejora de las condiciones laborales.

PARAGRAFO TERCERO. Queda previsto entre las partes que la transgresión por parte del
trabajador de cualquiera de las obligaciones previstas en esta cláusula, en cualquiera de sus formas,
se entenderá como una falta grave para todos los efectos.

CUARTA. – PROHIBICIONES ESPECIALES DEL TRABAJADOR: Son prohibiciones especiales de


EL TRABAJADOR, además de las que prevé la Ley, el Reglamento Interno de Trabajo y las que se
desprenden de la naturaleza y objeto del presente contrato y el cargo a desempeñar, las siguientes:
a) Abandonar el trabajo sin justa causa y sin previo aviso justificado dado al superior respectivo o sin
permiso de éste. b) Ejecutar defectuosamente el trabajo. c) Vender, cambiar, prestar o negociar en
cualquier forma algún objeto, producto o servicio de propiedad de EL EMPLEADOR sin encontrarse
autorizado para tal efecto. d) Mantener en su puesto de trabajo o en cualquier otra área de la
empresa, en cualquier cantidad, licores embriagantes o tóxicos, explosivos, barbitúricos,
estupefacientes, drogas enervantes o cualquier sustancia psicoactiva o producto semejante, así como
presentarse al trabajo bajo los efectos de tales sustancias. e) No usar en la forma indicada la ropa
de trabajo o los uniformes especiales, en caso de que aplique. f) en caso de asistir a las instalaciones
de la empresa, incumplir la política de lockers de la compañía, o cualquier otra reglamentación,
disposición o lineamiento relacionada con la guarda o custodia de elementos personales en las
instalaciones de la empresa o uso de los elementos dispuestos por la empresa para tal fin; g) Originar
o promover riñas, discordias o discusiones con otros trabajadores, superiores o visitantes, o tomar
parte en tales actos. h) Apartarse de las órdenes, instrucciones, procedimientos o Reglamentos
establecidos por EL EMPLEADOR en relación con la forma, términos y circunstancias en que EL
TRABAJADOR debe cumplir sus funciones. i) Autorizar o ejecutar, sin ser de su competencia,
operaciones que afecten los intereses de EL EMPLEADOR, o negociar bienes y/o mercancías de EL
EMPLEADOR en provecho propio. j) Presentar cuentas de gastos ficticios o reportar como cumplidas
visitas, gestiones o tareas no efectuadas o efectuadas en forma diferente. k) Divulgar, suministrar o
comunicar a un tercero cualquier Información Confidencial de EL EMPLEADOR y de sus clientes sin
obtener el consentimiento previo y escrito de los mismos. l) Utilizar el equipo de cómputo para realizar
actividades diferentes a las laborales y especialmente que interfieran con el desarrollo diario de las
labores contratadas y que no se encuentren autorizadas por EL EMPLEADOR, entre ellas, la utilización
de líneas de "chat", consulta de páginas web o cuentas de correo externas al de la empresa con
propósitos diferentes a los laborales, consulta, despliegue o impresión de materiales pornográficos
o considerados legalmente obscenos, el descargue de programas de música y/o videos, entre otros.
m) Facilitar contraseñas o nombres de usuarios para permitir el acceso a los sistemas de información,
bases de datos o Internet del EMPLEADOR de personas no autorizadas o cambiar las configuraciones
existentes para acceder a páginas prohibidas. n) Atender durante las horas de trabajo asuntos u
ocupaciones distintos de aquéllos que le correspondan. o) Toda otra prohibición que se desprenda

Página 4 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 5 de 13

de las labores principales, anexas, conexas y complementarias que según lo anterior y de acuerdo
con su cargo incumban a EL TRABAJADOR. p) Cambiar su lugar de trabajo por uno diferente al
autorizado por el empleador, o cambiar de dirección del lugar de prestación de servicios por una
diferente a la indicada en este contrato, u otrosí posterior, sin expresa autorización escrita por parte
del empleador. q) No presentarse en las instalaciones del EMPLEADOR cuando éste lo requiera. r) No
devolver las herramientas de trabajo a la finalización del contrato o cuando le sea requerido, o
incumplir el protocolo de devolución de activos. s) Incumplir con las instrucciones sobre condiciones
de ambiente y espacio de trabajo determinadas en este contrato.

PARÁGRAFO PRIMERO: LAS PARTES ACUERDAN que el incurrir en cualquiera de estas conductas
está calificada como una FALTA GRAVE para todos los efectos laborales.

QUINTA. – FALTAS GRAVES: Son consideradas como faltas graves y por lo tanto justas causas
para dar por terminado este contrato por parte de EL EMPLEADOR y sin preaviso alguno, además de
las estipuladas en la Ley y en el Reglamento de Trabajo de EL EMPLEADOR, las siguientes:

a) Cualquier acto de negligencia, descuido u omisión en que incurra EL TRABAJADOR en el ejercicio


de sus funciones. b) La violación por parte de EL TRABAJADOR de cualquiera de las obligaciones o
prohibiciones establecidas en este contrato, códigos, políticas o procedimientos institucionales,
corporativas o reglamento interno de trabajo c) Comentar con terceras personas, aún en forma
indirecta, asuntos reservados de EL EMPLEADOR, conocidos por EL TRABAJADOR. d) La ejecución
por parte de EL TRABAJADOR de labores remuneradas al servicio de terceros, sin autorización de EL
EMPLEADOR según lo indicado en el acápite “Exclusividad” de este contrato. e) La inobservancia de
EL TRABAJADOR de las medidas de seguridad prescritas por EL EMPLEADOR; f) Cualquier daño que
por negligencia o descuido de EL TRABAJADOR se cause en cualquiera de los elementos puestos bajo
su cuidado; g) Incumplir el horario de trabajo establecido por EL EMPLEADOR, de conformidad con
lo previsto en el Reglamento Interno de Trabajo; h) Cualquier acto de violencia, irrespeto, injuria o
malos tratamientos en que incurra EL TRABAJADOR contra sus superiores jerárquicos, compañeros
de trabajo, los usuarios de los servicios de EL EMPLEADOR, o contra terceros que tengan relación
con la empresa; i) Cualquier falta u omisión en que incurra EL TRABAJADOR con los dineros, valores,
etc. que maneje, sean de propiedad de los clientes o de EL EMPLEADOR; j) Abandonar el trabajo sin
permiso del respectivo superior jerárquico; k) Incumplimiento en cualquier grado de las políticas
corporativas de seguridad de la información de la compañía; l) La pérdida o extravío, sin explicación
válida, a juicio de EL EMPLEADOR, de cualquiera de los elementos de trabajo que se le confíen, así
como su destrucción o deterioro anormal; m) No acatar la orden que EL EMPLEADOR dé a EL
TRABAJADOR para ocupar otro cargo diferente al descrito en este contrato o al que posteriormente
se le asigne; n) Sustraer, consumir, permitir o auxiliar la sustracción o consumo de elementos de
trabajo, información, herramientas, valores, mercancías de propiedad de EL EMPLEADOR, sin
autorización de éste y, en general, todo hecho o acto indebido o ilícito cometido por EL TRABAJADOR
en el lugar de trabajo o por razón de éste, de forma intencional o aún en forma culposa. o) El mal
tratamiento de las mercancías, muebles, enseres y dependencias de EL EMPLEADOR; p) Fingir
enfermedad o incapacidad para ausentarse del trabajo; q) No operar correctamente los vehículos,
máquinas, instrumentos o herramientas confiadas para el desempeño del cargo asignado; r)
Desatender las instrucciones, órdenes o indicaciones impartidas por su jefe inmediato o sus
superiores; s) No utilizar las prendas (ropa, vestido, calzado de labor, etc.) y/o elementos de trabajo
que suministre EL EMPLEADOR para el desempeño de las funciones de EL TRABAJADOR en caso de
que aplique; t) No dar aviso oportuno a EL EMPLEADOR sobre la ocurrencia de accidentes de trabajo;
u) No aprobar el proceso de formación o capacitación de producto; v) Realizar fraude en evaluaciones
o actividades de capacitación; w) Incumplir o violar en cualquier medida y grado las políticas de la
empresa, incluyendo, pero sin limitarse a las políticas corporativas de seguridad física y de la
información GECSP / GISP, el código de ética, código de conducta, reglamento interno de trabajo y

Página 5 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 6 de 13

demás normativas internas, anexos contractuales o cualquier otra instrucción o lineamiento impartido
por EL EMPLEADOR.

SEXTA. – TERMINACIÓN UNILATERAL POR EL TRABAJADOR. Si EL TRABAJADOR no presta


sus servicios durante dos (2) días, sin previo aviso y sin que haya plena y comprobada justificación,
se presume que ha abandonado el puesto, entendiéndose que ello constituye una terminación
unilateral del contrato de trabajo por parte de EL TRABAJADOR.

SÉPTIMA. – PROPIEDAD INTELECTUAL: Los descubrimientos o invenciones y las mejoras en los


procedimientos, lo mismo que todos los trabajos y consiguientes resultados en la actividad de EL
TRABAJADOR o cuando por la naturaleza de sus funciones haya tenido acceso a secretos o
investigaciones confidenciales, quedarán de propiedad exclusiva de EL EMPLEADOR. Además, tendrá
este último derecho a hacer patentar a su nombre o a nombre de terceros esos inventos o mejoras,
para lo cual EL TRABAJADOR accederá a facilitar el conocimiento oportuno de las correspondientes
formalidades y a dar su firma y extender los poderes y documentos necesarios para tal fin, según y
cuando se lo solicite EL EMPLEADOR, sin que éste quede obligado al pago de compensación alguna.
Así mismo, EL TRABAJADOR se compromete expresamente a suministrar los datos e informaciones
necesarias de propiedad de EL EMPLEADOR que posea en el futuro que se requieran para adelantar
gestiones y para la solución de problemas por parte de la empresa.

OCTAVA. – CONFIDENCIALIDAD: El TRABAJADOR ha sido informado y es consciente que, en


ejercicio de sus labores a favor del EMPLEADOR, tuvo, tiene y tendrá conocimiento de información
confidencial dentro de cualquier proceso establecido por la compañía, para el cumplimiento de su
objeto social. Con fundamento en ello y en las obligaciones legales y contractuales del TRABAJADOR,
la información periódica y eventual que éste conozca con ocasión a sus funciones laborales deberá
ser mantenida en absoluta reserva. EL TRABAJADOR se compromete a abstenerse de usar, divulgar,
duplicar, copiar y reproducir cualquier información de carácter técnico, administrativo, comercial,
financiero, etc. a la que tenga acceso en la prestación de sus servicios, cualquiera que sea su fuente,
origen, y destino. Para efectos de la interpretación de esta obligación, se entenderá como información
confidencial, la relacionada con el giro ordinario del negocio. Por tal razón EL TRABAJADOR, asume
el compromiso de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar que la información
confidencial de EL EMPLEADOR, sus clientes y los clientes de sus clientes no sea conocida ni divulgada
por la competencia y por terceros ajenos al mismo. Esta obligación de confidencialidad se extiende a
la información de los asuntos confidenciales de EL EMPLEADOR, de los clientes de EL EMPLEADOR,
o de los clientes de éstos, que llegaren a conocimiento de EL TRABAJADOR, en razón o con ocasión
de sus funciones. En virtud de lo anterior, el TRABAJADOR se obliga, aún después de la terminación
del presente contrato, a observar la confidencialidad requerida, así como no utilizar para su propio
beneficio o ajeno y a guardar absoluta reserva frente a terceros, sobre toda la información referente
a los procesos, herramientas, políticas o cualquier información implementada por el empleador para
el cumplimiento de su objeto social.

Cualquier incumplimiento de las obligaciones contenidas en esta cláusula será considerado como una
FALTA GRAVE a las obligaciones y prohibiciones del trabajador y dará lugar a la terminación inmediata
y por justa causa del presente contrato por parte de EL EMPLEADOR, por calificarse entre las partes
como grave dicho incumplimiento. En caso que el TRABAJADOR incurra en cualquier conducta que
implique la divulgación no autorizada de información a terceros, aun después de haber finalizado el
contrato, el EMPLEADOR tendrá derecho a exigirle el pago de una indemnización de perjuicios a título
de daño emergente y lucro cesante en atención a lo establecido en el artículo 1600 del Código Civil
colombiano, independientemente de las acciones legales que considere necesarias tales como
acciones penales, con fundamento en lo establecido en el artículo 308 del Código Penal colombiano

Página 6 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 7 de 13

y acciones de reparación integral, establecidas, por ejemplo en la Decisión 486 de 2000 de la


Comunidad Andina.

PARÁGRAFO PRIMERO. En desarrollo de esta obligación, EL TRABAJADOR se compromete a poner


en conocimiento de EL EMPLEADOR, toda conducta ejercida por sus compañeros de trabajo o por
terceros, que violen o amenacen el carácter confidencial de la información del EMPLEADOR, sus
clientes o los clientes de éstos, así como toda aquella violación, en cualquier grado de cualquiera de
las políticas corporativas de seguridad de la información de la compañía. EL TRABAJADOR será
patrimonialmente responsable ante EL EMPLEADOR por todos los perjuicios, tanto patrimoniales
como extrapatrimoniales, que este último sufra por razón del incumplimiento en que el primero
incurra en relación con esta obligación de no hacer a su cargo.

PARAGRAFO SEGUNDO: Queda expresamente previsto entre las partes que la transgresión de
cualquiera de las obligaciones previstas en esta cláusula, en cualquiera de sus formas, se entenderá
como una falta grave para todos los efectos.

NOVENA - JORNADA LABORAL: EL TRABAJADOR se obliga a laborar la jornada ordinaria acordada


o en su defecto la máxima legalmente vigente, dentro de los turnos, días y horarios que sean
indicados por EL EMPLEADOR, siendo entendido que éste podrá introducir a tales horarios y/o turnos
de trabajo las reformas o modificaciones que estime pertinentes, de lo cual EL TRABAJADOR
manifiesta estar plenamente enterado y consciente, a fin de estar en disposición de adecuarse a la
programación que le sea informada. Igualmente, EL EMPLEADOR podrá, cuando lo considere
conveniente, ampliar la jornada de trabajo diaria para que EL TRABAJADOR descanse el sábado o
parte de dicho día. Tratándose de trabajadores que no sean de dirección, confianza o manejo, EL
TRABAJADOR se obliga a laborar horas extras cuando previamente se haya comprometido a
laborarlas.

PARÁGRAFO PRIMERO. Todo trabajo nocturno, suplementario o de horas extras y todo trabajo en
día que legalmente debe concederse descanso, mientras no sea labor que según la Ley o contrato
ha de ejecutarse así, debe ser autorizado por EL EMPLEADOR previamente de manera expresa para
cada caso. En consecuencia, EL EMPLEADOR no reconocerá ningún trabajo nocturno, suplementario
o en días de descanso legalmente obligatorio que no haya sido previamente autorizado, como queda
dicho, salvo que haya sido previa y expresamente autorizada por el EMPLEADOR o cuando la
necesidad del trabajo se presente de manera imprevista, caso en el cual EL TRABAJADOR deberá
ejecutarlo y dar aviso inmediato y escrito al respectivo superior jerárquico. En el evento de que EL
TRABAJADOR llegue a desempeñar un cargo de dirección, confianza o manejo, estará excluido de las
regulaciones sobre jornada máxima legal, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 162 del Código
Sustantivo del Trabajo.

PARÁGRAFO SEGUNDO. EL EMPLEADOR podrá hacer ajustes o cambios de horarios cuando lo


estime conveniente. Las partes pactan desde ahora, la posibilidad de que EL EMPLEADOR disponga
la organización de trabajo, de forma permanente o temporal, en los términos y condiciones de la
jornada flexible contemplada en la ley. En razón de las actividades que desempeña EL TRABAJADOR
en el cargo mencionado, el horario de trabajo debe ser flexible, de lo cual EL TRABAJADOR manifiesta
estar plenamente enterado y consciente, a fin de estar en disposición de adecuarse a la programación
que le sea divulgada. En todo caso, los tiempos de descanso entre las secciones de la jornada no se
computan dentro de la misma, según lo previsto por el artículo 167 del antes citado Código.

PARAGRAFO TERCERO: Las disposiciones contenidas en este contrato relativas a aspectos de


Jornada Laboral, esquemas de jornada o turnos, deben leerse y se actualizarán automáticamente,
de acuerdo con la legislación nacional vigente que regule dicha materia.

Página 7 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 8 de 13

PARÁGRAFO CUARTO: Durante el horario de trabajo, EL TRABAJADOR deberá estar disponible


para atender las llamadas, asignaciones y los diferentes requerimientos propios de la prestación del
servicio. Así mismo, deberá presentarse a las instalaciones del EMPLEADOR, siempre que éste lo
requiera para los asuntos relacionados con su cargo, de igual manera que deberá asistir a las
instalaciones de los clientes del EMPLEADOR siempre que la prestación del servicio lo requiera.

DÉCIMA. – PACTO SOBRE JORNADA FLEXIBLE: Las partes de común acuerdo convienen que
EL EMPLEADOR podrá prescribir que EL TRABAJADOR preste sus servicios mediante jornadas diarias
flexibles de trabajo que se distribuirán en un máximo de seis días a la semana y con un día de
descanso obligatorio que puede o no de acuerdo con las circunstancias respectivas de cada semana
coincidir con el domingo. Convienen además las partes que las aludidas jornadas flexibles serán
señaladas oportunamente por la Empresa de conformidad con los respectivos requerimientos,
repartiéndolas de manera variable durante la respectiva semana de tal forma que no se den jornadas
inferiores o superiores a las indicadas en la legislación vigente para dicho caso, quedando establecido
que si se superaren ocho horas de trabajo en un día no habrá lugar a recargo por trabajo
suplementario, todo ello de conformidad con lo establecido en la Ley. Así mismo, las partes pactan
la posibilidad de que EL EMPLEADOR disponga la organización de trabajo, de forma permanente o
temporal, repartiendo las horas de trabajo semanal ampliando la jornada ordinaria hasta por dos
horas, con el fin de permitir el descanso durante todo el sábado. Esta ampliación no constituye trabajo
suplementario o de horas extras a menos que supere la jornada máxima legal según corresponda.

DÉCIMA PRIMERA. – REMUNERACIÓN: En virtud de lo previsto en la Ley 1221 de 2008, EL


EMPLEADOR reconocerá a EL TRABAJADOR, en la etapa de capacitación le pagara un salario mensual
de $__________________________________
1300000 pesos o en proporción a las horas laboradas ,en caso
de ser aprobada la capacitación de producto, el salario mensual en producción será una suma
mensual de$ ______________________________________
1300000 pesos o en proporción a las horas
laboradas, valores que se reconocerán en dos pagos durante el mes, siendo entendido que en dicho
salario está incluida y comprendida la remuneración de los descansos en dominicales y festivos, de
acuerdo con la Ley. De otra parte se conviene que en el evento de que EL TRABAJADOR, por cualquier
causa, recibiere sumas por concepto de salario variable, el 82,5% de tales sumas constituye la
remuneración ordinaria y el 17,5% restante constituye la remuneración del descanso dominical y
festivo correspondiente a aquéllas.

PARÁGRAFO PRIMERO. IUS VARIANDI REMUNERATIVO. En caso de que EL TRABAJADOR


devengue salario variable, las reglas de causación y pago serán las previstas en la Política de
Incentivos Variables de la compañía y sus Anexos o los documentos que hagan sus veces. Así mismo,
en ese caso, las partes convienen que en el evento de modificarse los supuestos que han servido de
base para la conformación del componente variable, EL EMPLEADOR podrá ajustar en cualquier
tiempo las condiciones de causación, introduciendo las variaciones que resulten necesarias.

PARÁGRAFO SEGUNDO. EL EMPLEADOR, a su elección, podrá pagar a EL TRABAJADOR el salario


aquí pactado, las prestaciones, vacaciones o indemnizaciones que se causen a favor de EL
TRABAJADOR, o cualquier otra suma que EL EMPLEADOR le debiere, directamente en dinero efectivo
o a través de cheque, o mediante consignación que se le efectuare a dicho trabajador en cuenta
corriente, de ahorros, etc. Si EL EMPLEADOR optare por este último mecanismo de pago, EL
TRABAJADOR queda obligado a entregar los documentos y adelantar los trámites respectivos para la
apertura de la cuenta en el Banco o entidad que EL EMPLEADOR le indique. Convienen las partes que
durante la vigencia de este contrato de trabajo EL EMPLEADOR podrá establecer y utilizar diferentes
modalidades de pago de las sumas y conceptos ya citados, dentro de las opciones aquí pactadas.

Página 8 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 9 de 13

DÉCIMA SEGUNDA. – PAGOS NO SALARIALES: Acuerdan expresamente las partes que no


constituyen salario ni factor del mismo los auxilios o beneficios habituales u ocasionales existentes o
los que en el futuro llegare a reconocer EL EMPLEADOR convencional o contractualmente, o llegue a
otorgar en forma unilateral, tales como primas extralegales, de servicios, de Navidad, etc., auxilios
de educación, créditos con intereses rebajados, auxilios funerarios, seguro de vida, planes
complementarios de salud, medicina prepagada, en caso de aplicar, etc. todo ello de acuerdo con lo
establecido en el Artículo 15 de la Ley 50 de 1990 y en el 17 de la Ley 344 de 1996 en atención al
origen y naturaleza de tales pagos y por así pactarse de manera expresa entre las partes mediante
la suscripción del presente documento en atención a que no remunerarán de manera directa los
servicios de EL TRABAJADOR. Es entendido que, dado que estos pagos unilaterales obedecen a la
voluntad y mera liberalidad de EL EMPLEADOR, podrán ser modificados, suspendidos o cancelados
por éste en cualquier momento sin justificación alguna.

PARÁGRAFO PRIMERO. En virtud de lo previsto en la Ley 1221 de 2008, EL EMPLEADOR


reconocerá a EL TRABAJADOR una suma mensual extralegal de naturaleza no salarial de
CIENTO DIESICIETE MIL QUINIENTOS TREINTA Y DOS
__________________________________________________________________________ PESOS
MONEDA CORRIENTE ($________________),
117532 mensual o proporcional por día de trabajo bajo la
modalidad de Teletrabajo, suma que se reconoce como auxilio de teletrabajo y que será destinada
exclusivamente para el pago de los servicios de conexión a internet, telefonía, energía, alquiler de
mobiliario o herramientas que el TRABAJADOR ponga a disposición del EMPLEADOR para el desarrollo
de sus labores y que no sean entregadas por la compañía, así como para el mantenimiento de los
equipos con los que EL TRABAJADOR desarrollará sus actividades, siempre que éste acredite que el
servicio de conexión a internet, el cual se compromete a contratar y suministrar, cuenta con una
capacidad mínima de 10MB y con conexión por cable coaxial. Es entendido que el pago efectuado
por EL EMPLEADOR por estos conceptos, por no beneficiar o enriquecer a EL TRABAJADOR y estar
destinados al desempeño a cabalidad de sus funciones, y por así pactarse de manera expresa no
tienen carácter salarial, conforme lo previsto en el artículo 128 del Código Sustantivo del Trabajo.
Las partes acuerdan que, ante una falla en los servicios públicos contratados por el TRABAJADOR
para el desarrollo de sus labores, deberá informarla de forma inmediata al EMPLEADOR y cumplir con
el procedimiento determinado por la empresa en estos casos, con las consecuencias que a ello
hubiere lugar.

DÉCIMA TERCERA. – LIQUIDACIÓN FINAL: EL TRABAJADOR manifiesta que en caso de no


recibir personalmente por cualquier circunstancia la liquidación final de su contrato de trabajo, desde
ya autoriza que tal liquidación sea consignada a la cuenta de nómina que se encuentra registrada en
la empresa.

DÉCIMA CUARTA. – SERVICIOS REMUNERADOS: Queda expresamente convenido entre las


partes que si EL TRABAJADOR laborara en instalaciones de terceras personas naturales o jurídicas,
en virtud del presente contrato de trabajo, bajo instrucciones de EL EMPLEADOR y dentro de la
jornada convenida en este documento, ni EL EMPLEADOR ni tales terceras personas tendrán que
pagar a aquél suma adicional a las que se deriven del presente contrato, toda vez que queda
entendido que con los salarios y demás prestaciones que le cancele EL EMPLEADOR quedan
remunerados los citados servicios.

PARÁGRAFO PRIMERO. En los eventos de esta cláusula, para efectos del cabal desempeño de las
funciones de EL TRABAJADOR, la empresa cliente podrá expedir carnés o tarjetas de identificación a
nombre de dicho trabajador sin que ello implique consecuencia alguna en el presente contrato de
trabajo ni tampoco cree relación jurídica entre EL TRABAJADOR y la citada empresa.

Página 9 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 10 de 13

DECIMA QUINTA. – INCAPACIDAD VÁLIDA: Si EL TRABAJADOR, por causa de enfermedad o


accidente, no asistiere a su trabajo, deberá presentar a EL EMPLEADOR, a la mayor brevedad, la
respectiva incapacidad, a cuyo efecto se establece que exclusivamente será válida la expedida por
los médicos de la respectiva Entidad Promotora de Salud a la que se encuentre afiliado el trabajador,
considerándose como falta grave y por lo tanto justa causa para que EL EMPLEADOR dé por
terminado unilateralmente este contrato cualquier violación en que incurra el trabajador de la
obligación contenida en esta cláusula.

DÉCIMA SEXTA. – REGLAMENTOS: EL TRABAJADOR deja constancia expresa de que conoce y


acepta las Políticas que le han sido puestas de presente en el proceso de su contratación, así como
el Reglamento de Trabajo, Código de Conducta y el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial
de EL EMPLEADOR, los cuales se encuentran publicados en lugares visibles de cada uno de los lugares
de trabajo, y en la intranet o sitio virtual determinado por la empresa para tal efecto.

PARAGRAFO PRIMERO: De igual manera El TRABAJADOR se obliga a cumplir con las normas
que el EMPLEADOR y la ARL dicten para la prevención de accidentes y de enfermedades laborales
según lo contemplado en el Reglamento Interno de Trabajo, el Reglamento de Seguridad e Higiene
Laboral, el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo y demás documentos, lineamientos
o instructivos que le sean comunicados. Así mismo se obliga a cumplir todas las obligaciones y/o
prohibiciones laborales indicadas en la legislación laboral vigente, contrato de trabajo, anexos
contractuales, Reglamento Interno de trabajo y demás políticas corporativas de la empresa,
incluyendo, pero sin limitarse, a las políticas de seguridad física y de la información GECSP / GISP,
así como los instructivos, procedimientos o lineamientos aplicables a todo el personal de la empresa
y al área o campaña a la que se encuentre asignado el trabajador.

DÉCIMA SÉPTIMA. ELEMENTOS DE TRABAJO: EL TRABAJADOR declara recibir de parte de EL


EMPLEADOR los elementos de trabajo necesarios para el desarrollo de sus funciones los cuales
quedarán descritos en el anexo o documento respectivo, y por tanto EL TRABAJADOR se compromete
a salvaguardar y custodiar los mismos, tales como equipos, muebles, enseres y herramientas de
trabajo asignadas para el desempeño de su cargo, y a devolverlos en perfecto estado de
funcionamiento y apariencia, de acuerdo con el protocolo o instructivo de devolución de activos
determinado por la empresa. Los elementos de trabajo serán determinados por el empleador, en
función de la operación, área, campaña o cuenta específica a la que se encuentre asignado el
trabajador y quedará constancia de su entrega según lo señalado en el contrato de trabajo, acta de
entrega de activos o cualquier otro documento o control del empleador o de la empresa delegada
para tal efecto.

PARÁGRAFO PRIMERO: Los elementos de trabajo no podrán ser usados por persona distinta a EL
TRABAJADOR y al finalizar el contrato de trabajo deberá restituirlos en perfecto estado, salvo el
deterioro natural, tal como se determina en el procedimiento de devolución de activos determinado
por la compañía. En caso de daño, extravío o pérdida total o parcial o no restitución de los elementos
de trabajo, EL TRABAJADOR pagará a EL EMPLEADOR la suma correspondiente al valor comercial de
los elementos de trabajo entregados. El pago se hará efectivo mediante el descuento que EL
TRABAJADOR expresamente autoriza con la suscripción de este documento, de los salarios,
prestaciones sociales, vacaciones, indemnizaciones, bonificaciones, y demás derechos laborales que
le correspondan. En caso de terminación de este contrato por cualquier causa, EL TRABAJADOR
autoriza expresamente que cualquiera de los valores adeudados a EL EMPLEADOR por daño, extravío
o pérdida total o parcial de los elementos de trabajo de que se trata en esta cláusula, o no restitución
de los mismos, le sean descontados de cualquiera de los conceptos mencionados contenidos en la
liquidación final de su contrato.

Página 10 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 11 de 13

PARAGRAFO SEGUNDO: EL TRABAJADOR entiende que, debido a la modalidad de teletrabajo,


tiene la obligación de utilizar las herramientas proporcionadas por la empresa, la cuales cumplen con
las condiciones ergonómicas y de seguridad necesarias para el cabal desempeño de sus funciones,
lo cual incluye equipos de cómputo, software, sillas, mesas y demás mobiliario instalados en el lugar
de trabajo por parte de la Empresa o adquiridos por EL TRABAJADOR con el auxilio económico
suministrado para ello por EL EMPLEADOR y bajo las condiciones establecidas por éste. En todo
caso, EL TRABAJADOR entiende que, como consecuencia de la modalidad adoptada en el presente
contrato de trabajo, EL EMPLEADOR podrá hacer auditorías aleatorias del puesto de trabajo y del uso
de las herramientas entregadas o subsidiadas, por lo que desde ya autoriza al EMPLEADOR para la
realización de estas auditorías.

PARÁGRAFO TERCERO: Lo previsto en esta cláusula surtirá efecto a partir del momento en que la
empresa haga entrega al TRABAJADOR de los elementos de trabajo, circunstancia de la cual quedará
constancia en la respectiva acta de entrega de activos fijos o documento de entrega. Así mismo, el
incumplimiento de cualquiera de las obligaciones o prohibiciones previstas en esta cláusula será
considerado como falta grave para efectos laborales.

DÉCIMA OCTAVA. – AUTORIZACIÓN DE DESCUENTOS Y COMPENSACIONES: EL


TRABAJADOR autoriza mediante la suscripción del presente documento, que le sea descontado,
retenido o compensado de su salario, prestaciones sociales, vacaciones y/o de la liquidación definitiva
de acreencias laborales o de cualquier especie de incentivo, bonificación, comisión o pagos salariales
y no salariales que le correspondan, el valor comercial de los elementos, equipos, herramientas y
medios o el valor de su arreglo, en caso de llegarse a configurar alguna de las situaciones
anteriormente previstas. Así mismo, EL TRABAJADOR autoriza de manera expresa desde ya a EL
EMPLEADOR a descontar de su salario y/o de su liquidación definitiva de acreencias laborales y en
general de cualquier acreencia que exista en su favor, toda suma de dinero que pueda deber a EL
EMPLEADOR como consecuencia del incumplimiento de sus obligaciones laborales.

Las PARTES acuerdan que en caso de que se produzca un pago sin causa debida o mayor valor
pagado a favor del TRABAJADOR sobre salarios, prestaciones sociales, auxilios, incapacidades,
vacaciones, licencias indemnizaciones o cualquier otro concepto a su favor, generados por errores en
liquidación, administrativos, información incompleta o errónea al momento de su pago o cualquier
otro motivo, el TRABAJADOR autoriza expresamente a EL EMPLEADOR para compensar y descontar
del(os) salario(s) del(os) mes(es) siguiente(es) a la fecha en que se identificó la diferencia, el monto
pagado sin haber lugar al mismo o en exceso pagado por el EMPLEADOR e, inclusive del monto final
de sus acreencias laborales, en caso de que el contrato finalice.

En caso de cambio de área, transferencia de campaña, finalización de la modalidad de teletrabajo,


requerimiento específico de la empresa o terminación de la relación laboral con la compañía por
cualquier causa, el trabajador se compromete a restituir de manera inmediata los elementos de
trabajo que le fueron entregados, en buen estado salvo por el desgaste normal por uso, al área de
Logística de Activos Fijos o a la que le sea indicada de conformidad con el procedimiento o guía de
devolución de activos y así obtener su paz y salvo por este concepto. En caso contrario, el
TRABAJADOR declara irrevocablemente que asumirá el costo total de los elementos no restituidos.

DÉCIMA NOVENA. – POLÍTICA DE CONFLICTO DE INTERESES: EL TRABAJADOR se


compromete a informar de manera escrita a EL EMPLEADOR, cualquier acción o condición que pudiera
dar como resultado un conflicto con los intereses del cliente y/o de EL EMPLEADOR, al igual que de
circunstancias que generen conflicto de intereses con la empresa, o incumplimiento a las políticas o
código(s) de conducta, de seguridad física y de la información, hostigamientos, discriminación, o
acoso laboral, de contratación de personal, de diversidad e inclusión o cualquiera otro establecido

Página 11 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 12 de 13

por EL EMPLEADOR. Se puede producir un conflicto de intereses cuando un colaborador tiene


intereses o actividades financieras, comerciales o personales que interfieran o entren en conflicto, o
parezcan interferir o entrar en conflicto, con los intereses superiores o la reputación del empleador,
sus filiales, subsidiarias o de sus clientes.

VIGÉSIMA. – HISTORIA CLÍNICA: De acuerdo con lo establecido en el artículo 34 de la Ley 23


de 1981 y la Resolución 1995 de 1999 expedida por el Ministerio de Salud, EL TRABAJADOR autoriza
expresamente a EL EMPLEADOR para que tenga acceso y copia de su historia clínica, así como de
todos aquellos datos que en aquélla se registren o lleguen a ser registrados, con el fin de realizar
todos los trámites que sean necesarios ante entidades como Empresas Promotoras de Salud (EPS),
Administradoras de Riesgos laborales (ARL), Administradoras de Fondos de Pensiones (AFP),
Instituciones Prestadoras de Salud (IPS), médicos particulares y demás entidades de la Seguridad
Social, así como para adelantar cualquier actividad que deba desarrollar EL EMPLEADOR en virtud
del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.

VIGÉSIMA PRIMERA. – CONDICIONES DE AMBIENTE Y ESPACIO: El TELETRABAJADOR se


obliga a disponer y mantener un Espacio de Trabajo donde se garantice que la pantalla del equipo
computador no sea visible para los demás y que tenga suficiente iluminación. Así mismo dispondrá
el espacio de trabajo de manera que, en la medida de lo posible, esté libre de ruido de fondo durante
las horas de trabajo. El uso de teléfonos con altavoz en el espacio de trabajo está prohibido y el
TRABAJADOR deberá usar auriculares aprobados durante su turno de trabajo.

Así mismo, será obligación del trabajador garantizar que este espacio de trabajo cumpla con los
requisitos tecnológicos definidos por la empresa en la política Acuerdo de Trabajo en Casa de
Teleperformance o el que lo modifique (se aclara que la denominación de dicho documento viene
determinada a nivel corporativo y no cambia la modalidad de teletrabajo acordada en este
documento); frente a los requisitos ergonómicos en atención a que estos son individuales, el
TRABAJADOR deberá cumplir con los requisitos definidos por el área de Seguridad y Salud en el
Trabajo luego de la inspección que se realice al espacio o puesto de trabajo, los cuales quedarán
plasmados en el acta que se elabore y que hará parte del contrato de trabajo. Queda expresamente
previsto que EL TRABAJADOR solo podrá trabajar desde el espacio de trabajo designado y no está
permitido trabajar desde alguna otra área, dirección o instalación sin la previa autorización escrita
del empleador. El espacio de trabajo debe estar localizado en la dirección indicada en este
documento.

Conforme a lo anterior, EL TRABAJADOR manifiesta que el lugar convenido donde prestará sus
servicios cumple con los requisitos mínimos establecidos en la presente cláusula y, en todo caso
permitirá que EL EMPLEADOR y/o la ARL y/o el tercero que EL EMPLEADOR indique, realice la
verificación de estas condiciones.

VIGÉSIMA SEGUNDA. AUDIO Y VIDEO: Las partes acuerdan, entienden y manifiestan que, para
efectos de calidad y servicio de las actividades laborales desarrolladas por el TRABAJADOR, así como
para efectos de adoptar medidas que garanticen la seguridad de la información, EL EMPLEADOR
eventualmente podrá realizar monitoreos de audio y video de sus labores, para lo cual EL
TRABAJADOR autoriza a EL EMPLEADOR para que registre, guarde, conserve, consulte, reproduzca,
y utilice tales grabaciones de audio y video, según lo indicado en la política corporativa sobre
tratamiento de datos del trabajador.

VIGÉSIMA TERCERA. – MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PREVISIÓN DE RIESGOS EN EL


TELETRABAJO: EL TRABAJADOR autoriza a las ARL y a EL EMPLEADOR para que, en caso de ser
necesario, se realicen visitas a su domicilio que permitan comprobar las condiciones adecuadas de

Página 12 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Contrato individual de trabajo a término Fijo – Salario fijo Código: AP-FO-XX


CAP y OP - Teletrabajo Versión: 1
Área o Proceso: Administración de Personal Página: 13 de 13

trabajo, de igual forma que autoriza las visitas de asistencias para actividades de Seguridad y Salud
en el trabajo. El TRABAJADOR se obliga a cumplir con las normas que el EMPLEADOR y la ARL dicten
para la prevención de accidentes y de enfermedades laborales según lo contemplado en el Plan Anual
del SG-SST, Reglamento Interno de Trabajo, el Reglamento de Seguridad e Higiene Laboral y demás
documentos e instructivos que le sean comunicados.

PARÁGRAFO. - El EMPLEADOR promueve la igualdad de trato mediante la inclusión y actualización


en las actividades y los programas de promoción y prevención de la salud.

VIGÉSIMO CUARTA. - DIRECCIONES VÁLIDAS: Toda notificación que EL EMPLEADOR tuviere


que hacerle a EL TRABAJADOR en razón del desarrollo, terminación, y/o liquidación del presente
contrato, se entenderá válida y legalmente hecha si se dirige a la dirección de prestación de servicios
y/o dirección de correo electrónico informadas por el TRABAJADOR.

VIGÉSIMA QUINTA. – ACUERDO PARA FIRMA ELECTRÓNICA: LAS PARTES acuerdan que,
conforme a la legislación nacional vigente, la firma electrónica podrá sustituir a la firma autógrafa
para cualquier finalidad y produciendo los mismos efectos, incluyendo el valor probatorio de ésta.
Por lo cual, el presente documento y cualquier otro que sea necesario para efectos del vínculo entre
las partes, podrá ser suscrito mediante firma electrónica y serán plenamente válidos, por lo que
surtirán todos sus efectos legales como si contuvieran la firma autógrafa, en virtud de lo previsto en
el Decreto 526 de 2021.

VIGÉSIMA SEXTA El presente contrato de trabajo reemplaza íntegramente cualquier otra


estipulación contraria que con anterioridad hubiere regido entre las partes que lo suscriben.

Para constancia se suscribe el presente documento por las partes, en dos copias una de las cuales
se entrega a cada una de ellas, quienes declaran haberla recibido de conformidad.

EL EMPLEADOR, EL TRABAJADOR,

___________________________ ________________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

OMAR DANIEL GUEVARA CASTRO NOMBRE: _______________________


Edwin Ocampo Ocampo

GERENTE DE CONTRATACION TIPO DE IDENTIFICACIÓN: ______


CC

No.: ________________________
1017223907
27 nov.. 2024
FECHA: _____________________

Página 13 de 13
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

Edwin Ocampo Ocampo


ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-
16
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 5

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 1 de 6

TPQ-ISS.006.001 – Social Media and Metaverse Confidentiality Policy


TPQ-ISS.006.001 – Política de Confidencialidad en Redes Sociales y el Metaverso

ANEXO AL CONTRATO DE TRABAJO

Entre los suscritos a saber, por una parte, TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y TELEDATOS ZONA
FRANCA S.A.S, sociedades comerciales constituidas conforme a las leyes de la República de Colombia,
conjuntamente denominadas como “TELEPERFORMANCE COLOMBIA” y quienes para los efetos del
presente documento se denominarán como el “EMPLEADOR” y, por otra parte,
Edwin Ocampo Ocampo , mayor de edad, identificado(a)
como se indica al pie de su firma, actuando en nombre propio y representación, quien para los efectos del
presente documento se denominará como el “TRABAJADOR”. Conjuntamente denominados como las
“Partes”, convienen en suscribir el presente anexo, el cual forma parte integral del contrato de trabajo y,
por tanto, forma parte de las condiciones que rigen la relación laboral entre las Partes.

El presente anexo se regirá por los siguientes términos:

POLÍTICA DE CONFIDENCIALIDAD DE REDES SOCIALES Y METAVERSO

I. Objeto.

La presente política de confidencialidad de Redes Sociales y Metaverso (en adelante la “Política”), tiene
como finalidad establecer los parámetros y lineamientos que los trabajadores de TELEPERFORMANCE
COLOMBIA deben cumplir cuando hagan uso de internet, medios de comunicación, redes sociales,
tecnologías electrónicas, entre otras (en adelante los “Redes Sociales y Metaverso”).

II. Alcance.

La Política aplica a todos los trabajadores que hayan suscrito un contrato laboral con TELEPERFORMANCE
COLOMBIA.

III. Definiciones

Para los efectos de la presente Política, se tendrán las siguientes definiciones:

3.1. Cliente: Se refiere a cualquier compañía, entidad, corporación o institución, sea pública o privada, a
la que el Grupo Teleperformance (en adelante el “Grupo TP”), suministra servicios.
3.2. Compañía: Se refiere a TELEPERFORMANCE COLOMBIA y/o TELEPERFORMANCE S.E. (Francia) y a
cualquier compañía que este directa o indirectamente controlada por cualquiera de estas.
3.3. Redes Sociales / Metaverso: Se refiere a cualquier sitio web, herramienta, aplicación o programa
basado en Internet que se utilice para compartir, crear o intercambiar información. A manera de
ejemplo, pero sin limitarse las plataformas de Redes Sociales y Metaverso, como: Facebook®, X®,
LinkedIn®, Instagram®, Snapchat®, TikTok® y Youtube®, Decentraland, Roblox, Discord, Reddit, etc.
Página1|6
V. 2024.1.0.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-
16
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 5

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 2 de 6

3.4. Empleador: Se refiere a TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA
S.A.S, y conjuntamente denominadas como “TELEPERFORMANCE COLOMBIA”.
3.5. Trabajador: Se refiere a la persona natural que tiene una relación laboral con a TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S, y suscribe del presente documento.

IV. Reglas Generales en el Uso de las Redes Sociales y el Metaverso

TELEPERFORMANCE COLOMBIA respeta la privacidad de todos los trabajadores y las acciones de estos
fuera del trabajo no se rigen por las políticas corporativas de TELEPERFORMANCE COLOMBIA. Sin
embargo, las actividades fuera del trabajo, que afectan a la reputación o a la capacidad de
TELEPERFORMANCE COLOMBIA y Teleperformance Global, para realizar negocios, entran en el ámbito de
aplicación de la política corporativa. Estas reglas están diseñadas para protegerlo tanto a usted, a los
demás trabajadores, como a TELEPERFORMANCE COLOMBIA y Teleperformance Global.

Estas reglas se aplican siempre que utilice cualquier plataforma de Redes Sociales y Metaverso,
independientemente de si la publicación o el perfil lo identifica como empleado de Teleperformance o se
relaciona con Teleperformance. También se aplican si utiliza dispositivos electrónicos personales o su
propia cuenta personal de Redes Sociales y/o Metaverso.

Las reglas de comportamiento en el mundo de las Redes Sociales o en el Metaverso, son las mismas que
las reglas en el mundo real. Del mismo modo que usted es responsable de su comportamiento personal
en el mundo real, TELEPERFORMANCE COLOMBIA y Teleperformance Global le consideran personalmente
responsable de su comportamiento en las redes sociales.

TELEPERFORMANCE COLOMBIA y Teleperformance Global, entiende que las líneas entre lo personal y lo
profesional pueden difuminarse en el mundo digital. Por esto se ha proporcionado estas reglas para guiarlo
sobre el uso personal efectivo y apropiado de las Redes Sociales y Metaverso cuando la información que
comparte está asociada con TELEPERFORMANCE COLOMBIA y/o Teleperformance Global.

Estas reglas se aplican a todas las plataformas de redes sociales y metaverso que permiten la interacción
social e incluyen, entre otras:

• Sitios de redes sociales (por ejemplo, Facebook, LinkedIn, etc.)


• Sitios de microblogging (por ejemplo, X)
• Sitios web para compartir videos y fotos (por ejemplo, YouTube, Instagram, TikTok, etc.)
• Foros y foros de discusión (por ejemplo, foros de discusión locales, Yahoo! Groups, Google Groups,
Reddit, etc.)
• Roblox
• Decentraland
• Discord

V. Cláusulas.

Página2|6
V. 2024.1.0.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-
16
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 5

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 3 de 6

Primera. - El TRABAJADOR, con la suscripción del presente documento, declara, acepta y comprende que
se encuentra prohibido publicar, revelar, compartir o divulgar, en Redes Sociales y/o en el Metaverso,
incluyendo, pero sin limitarse a programas tales como Facebook®, X®, LinkedIn®, Instagram®, Snapchat®,
TikTok® y Youtube®, Decentraland, Roblox, Discord, Reddit, etc. lo siguiente:

1.1. Información que el TRABAJADOR obtenga por medio de su actividad laboral, ya sea de carácter
confidencial o de propiedad de los clientes y/o de los clientes potenciales o de los Clientes de los
clientes de TELEPERFORMANCE COLOMBIA (en adelante los “Clientes”), incluyendo pero sin limitarse
a: nombres, logotipos, marcas registradas, listas de clientes, información de clientes, información que
los Clientes designen o puedan considerar como confidencial y/o de su propiedad, secretos
empresariales, estrategias de mercado, know-how, fórmulas, procesos, ideas, invenciones,
esquemas, documentos técnicos, información comercial y financiera, datos de desarrollo de
productos, proyectos y cualquier información de TELEPERFORMANCE COLOMBIA, de sus
trabajadores, del cliente, de los clientes del cliente, cliente potencial o cliente final que sea de
conocimiento del TRABAJADOR, en razón al objeto social de la empresa y por su vinculación en la
misma. Lo anterior, sin perjuicio que la información se encuentre de manera escrita, gráfica, oral o
electromagnética, tales como textos, fotos y videos.

Como consecuencia de lo anterior, el TRABAJADOR no hará referencia por ningún medio a los
nombres o siglas de los Clientes de la Compañía o a logos, marcas, signos distintivos y/o artículos de
los Clientes. Asimismo, tampoco hará referencia a los Clientes o se relacionará laboralmente con los
mismos, en sus cuentas personales de Redes sociales y/o en el Metaverso, incluyendo, pero sin
limitarse a programas y aplicaciones tales como Facebook®, X®, LinkedIn®, Instagram®, Snapchat®,
TikTok® y Youtube®, Decentraland, Roblox, Discord, Reddit, etc. Lo anterior, salvo que exista
autorización expresa escrita o electrónica por parte del departamento legal de TELEPERFORMANCE
COLOMBIA para cada caso.

1.2. Información de propiedad o de carácter confidencial de TELEPERFORMANCE COLOMBIA;

1.3. Referencias, comentarios, señalamientos o asociaciones a TELEPERFORMANCE COLOMBIA y/o de sus


Clientes, en relación con mensajes violentos, discriminatorios, abusivos, ofensivos, degradantes o
considerados como poco profesionales;

1.4. Contenidos o materiales que amenacen, intimiden, coaccionen o interfieran de alguna manera con el
desempeño laboral de los trabajadores o visitantes de TELEPERFORMANCE COLOMBIA; y

1.5. Contenidos o materiales amenazantes, intimidantes o coercitivos hacia los Clientes de


TELEPERFORMANCE COLOMBIA o hacia los Clientes de los clientes de TELEPERFORMANCE
COLOMBIA.

1.6. Publicar información personal de ningún empleado, cliente, proveedor, incluyendo, pero no
limitando a número de identificación, domicilio, número de celular, información financiera, y
cualquier otra que pueda ser considerada como datos personales de conformidad con la legislación
vigente en materia de privacidad de datos.

Página3|6
V. 2024.1.0.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-
16
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 5

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 4 de 6

Segunda. - La información que el TRABAJADOR, obtenga por medio o debido a su relación laboral con
TELEPERFORMANCE COLOMBIA, es de propiedad del EMPLEADOR y de sus Clientes, por tanto, no se
permite la publicación, divulgación, revelación o intercambio de ningún tipo de información, incluidos
datos personales y confidenciales, en redes sociales.

Tercera. – El TRABAJADOR con la suscripción del presente documento, acepta que el uso de Redes
Sociales y/o en el Metaverso debe llevarse a cabo bajo principios éticos y, por lo tanto:

3.1 Se abstendrá de crear un perfil falso, o fingir ser otra persona que no sea usted para obtener acceso a
información comercial confidencial, o realizar cualquier comportamiento engañoso, ya sea intencional
o no.
3.2 Se abstendrá de utilizar el nombre, el logotipo, la marca comercial o los gráficos de Teleperformance
de forma ilegal o de forma que sugiera que está representando a Teleperformance.
3.3 Si su perfil dice que trabaja en Teleperformance, incluya en la descripción de su perfil que todo el
contenido, incluidas las imágenes y el vídeo, es suyo y no está aprobado por Teleperformance.
3.4 Las conductas que están prohibidas en el lugar de trabajo también están prohibidas en el espacio
digital y social. Utilice el Código de Conducta y Ética Empresarial como guía.
3.5 No se tolera el lenguaje y el contenido obsceno. Esto incluye insultos raciales, de género, religiosos y
de cualquier otro tipo en contra de empleados, proveedores, clientes, competidores o entidades
patrocinadas.
3.6 Evite comentarios, emoticones o imágenes abusivas, degradantes, discriminatorios, acosadores,
amenazantes, intimidatorios, obscenos o poco profesionales.
3.7 No publique comentarios, fotos, videos o mensajes que puedan ser percibidos como un ambiente de
trabajo hostil, intimidante o acosador.
3.8 Evite comentarios despectivos sobre los productos, servicios, clientes o competidores de
Teleperformance.
3.9 No publique ninguna información falsa sobre el negocio, los empleados, los clientes, los proveedores
o los competidores de Teleperformance.
3.10 Corrija sus errores e indica cuando cambies una publicación anterior.

Cuarta. - El TRABAJADOR, con la suscripción del presente documento, acepta que en virtud de lo
establecido en la presente política y en el Código de Ética del EMPLEADOR que:

4.1 Teleperformance se reserva el derecho de monitorear el uso de Internet por sus trabajadores. Los
sistemas de Teleperformance deben ser utilizados principalmente con fines laborales por los
trabajadores y otras personas autorizadas y pueden ser monitoreados en cualquier momento por un
supervisor u otra persona autorizada y no deben presumirse como privados.
4.2 Teleperformance supervisará las menciones de nuestra empresa y marca en la comunicación pública
en los canales de redes sociales, como LinkedIn, X, Facebook, etc., con el fin de rastrear y gestionar
nuestra reputación en línea.
4.3 Teleperformance podrá modificar o suspender cualquier sitio o cuenta de Redes Sociales de
Teleperformance o eliminar sus publicaciones en cualquier momento. Teleperformance también
Página4|6
V. 2024.1.0.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-
16
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 5

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 5 de 6

podrá pedirle que elimine o realice cambios en sus publicaciones públicas en las cuentas de redes
sociales, páginas, sitios, etc. de Teleperformance.
4.4 El acceso a determinados sitios web de redes sociales puede ser retirado en cualquier caso de uso
indebido.

Quinta. - El TRABAJADOR, con la suscripción del presente documento, acepta que en virtud de lo
establecido en la presente política y en el Código de Ética del EMPLEADOR, es responsable de cuidar la
reputación, el buen nombre y el “Good Will” del EMPLEADOR y de los Clientes. Por lo tanto, acepta
abstenerse de hacer comentarios favorables o desfavorables sobre los productos, servicios o de los
Clientes con los que el EMPLEADOR tenga un vínculo comercial.

Parágrafo Primero: El TRABAJADOR deberá desempeñar sus funciones siempre con un adecuado y
apropiado manejo de la información, sea personal o privada, para efectos de evitar riesgos al publicarla
en Redes Sociales y/o en el Metaverso y que al tiempo exponga a la empresa a riesgos de carácter jurídico
o comercial.

Sexta. – El TRABAJADOR acuerda cumplir con todas las normas, regulaciones y leyes que sean aplicables
a la presente Política, en especial, aquellas que establecen disposiciones relacionadas con el manejo de la
información y el tratamiento de datos personales.

VI. Sanciones

De acuerdo con lo estipulado en el Numeral 6 del artículo 62 del Código Sustantivo del Trabajo y el
Reglamento Interno de Trabajo, el incumplimiento de las disposiciones contenidas en la presente Política
se considerará como una falta grave.

Las Partes manifiestan libre y espontáneamente que el presente anexo no representa lesión a los intereses
morales o materiales del TRABAJADOR, ni desmejoramiento de las condiciones laborales que ostenta.
Asimismo, las Partes declaran que el presente documento no constituye un maltrato, persecución,
discriminación, inequidad o desprotección laboral, ni cualquier otra conducta señalada en la Ley 1010 de
2006 o normativa que la modifique, sustituya, derogue o reemplace, situación que el TRABAJADOR declara
conocer y aceptar con la suscripción del presente documento.

Este documento hace parte integral del contrato de trabajo y la presente Política reemplaza las anteriores
versiones que versen sobre el mismo contenido y regirá a partir de su acuse de recibido y/o suscripción.

El presente anexo se firma el día 27 nov.. 2024 -

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

EL EMPLEADOR TRABAJADOR

No. Documento: 1017223907

Página5|6
V. 2024.1.0.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-15
Formato Anexo Contrato de Trabajo No
Versión: 2

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 1 de 4

TPQ-GECSP002_Clean Desk Policy

ANEXO AL CONTRATO DE TRABAJO

Entre los suscritos a saber, TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. Y/O TELEDATOS ZONA FRANCA S.A. y que para los efectos del
presente documento se denominará EL EMPLEADOR y ____________________________________________________________________,
Edwin Ocampo Ocampo
mayor de edad, identificado(a) como se indica al pie de su firma, quien actúa en su propio nombre y representación y que para los efectos del
presente acto se denominará EL TRABAJADOR, hemos convenido suscribir la presente cláusula adicional: Política de Escritorios Limpios
que forma parte integrante el contrato de trabajo y en consecuencia, forma parte de las condiciones que rigen la relación laboral entre las partes,
en los siguientes términos

POLÍTICA DE ESCRITORIOS LIMPIOS


I- Objeto
Asegurar que las áreas de producción de la compañía cumplan con el requerimiento de la política de escritorios completamente limpios, a
menos que el Global Security Council haya expresamente aprobado una excepción, tras el requerimiento de un cliente de la Compañía.
II- Alcance
Esta política aplica a todos los trabajadores de la compañía que trabajan, desempeñan funciones o se le asignan tareas al interior de las áreas
de producción u operaciones; tales como: asesores o agentes, supervisores, ACCMs o ejecutivos de cuenta, analistas de calidad, entrenadores
o trainers, trainer managers, todo el equipo de workforce, todos los trabajadores cuyo puesto de trabajo esté localizado al interior de la operación
o áreas de producción, sin oficina cerrada y a todos los trabajadores que ingresen a las áreas de operación. AHA también debe cumplir con este
GECSP. Los cargos anteriormente mencionados son a titulo enunciativo.

III- Definiciones
• Agente en casa (AHA): Trabajador de TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. Y/O TELEDATOS ZONA FRANCA S que
brinda servicios aprobados en nombre de un Cliente de Teleperformance (por ejemplo, consultas de cuenta, quejas de clientes,
problemas de soporte, etc.) en su propio hogar. Los AHA no funcionan en un lugar comercial propiedad de
TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. Y/O TELEDATOS ZONA FRANCA S, ni del cliente de TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y/O TELEDATOS ZONA FRANCA S
• Información del cliente: Cualquier información que pertenece al cliente o es contralada por el cliente.
• Información sensible del cliente: Un subconjunto de la información del cliente que, en general, es sujeta a protección legal o
regulatoria. Ejemplos enunciativos incluyen Información de identificación personal (PII por sus siglas en ingles), Información de
Salud Protegida (PHI por sus siglas en inglés) e información financiera.
• Dispositivos electrónicos: Cualquier dispositivo alimentado por electricidad o baterías, capaz de almacenar información, que
podría ser usado para extraer o almacenar datos.
• Dispositivos de laboratorio o “Lab devices”: Son dispositivos emitidos o facilitados por el cliente que son usados para
entrenamiento o solución de problemas en el soporte de los servicios proveídos por Teleperformance para el cliente.
• Badge de dispositivo móvil: Es un tipo de distintivo que identifica al tenedor como un individuo que está autorizado para portar y
usar dispositivos electrónicos móviles dentro de las áreas de producción u otras áreas donde la información del cliente es
accesible. Tales Badge pueden ser tanto temporales como permanentes según lo definido en los estándares abajo.
• Agente en Nesting: Son los agentes recién contratados que han completado el entrenamiento y trabajan temporalmente en el
área de “Nesting” o de preparación antes de ingresar del todo al área de producción.;
• Área de “Nesting”: Cualquier área donde los Agentes de “Nesting” están localizados mientras bien sea, reciben entrenamiento
adicional o ejecutan servicios en una cuenta de Cliente.
• Badge de paso de dispositivo móvil: Es un tipo de distintivo que identifica al tenedor como un individuo que está autorizado para
atravesar las áreas de producción con un dispositivo electrónico móvil y pertenencias personales, para acceder a su lugar
habitual de trabajo.
• Información de identificación personal (PII): Información que puede ser utilizada para identificar a un individuo, incluyendo, pero
sin limitarse al nombre, dirección, numero de seguridad social, numero telefónico, etc.
• Operación o área de producción: Son todas las áreas dónde se puede acceder a la información del cliente, ya sea directa o
indirectamente. El área de producción u operación no se encuentra limitada únicamente al piso de producción, sino que también
incluye, sin limitarse a las áreas “Nesting”, áreas de control de calidad y los salones de entrenamiento.
• Información de Salud Protegida (PHI): PHI incluye toda la información de identificación personal de salud, incluyendo datos
demográficos, historias médicas, resultados de test, información de seguros u otra información usada para identificar un paciente
o para proveer servicios de cuidado de salud o cubrimiento de servicios de salud.
• Personal: Individuos que desarrollan trabajo u otra prestación de servicios para alguna subsidiaria de Teleperformance, como
por ejemplo, pero sin limitarse, empleados, contratistas, agencias de personal, o vendedores.

Página 3 | 3
V. 2020.1.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-15
Formato Anexo Contrato de Trabajo No
Versión: 2

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 2 de 4

IV- Cláusulas

PRIMERA: Se encuentra prohibido el ingreso a la operación o área de producción de: Objetos personales. Se consideran objetos personales, a
título enunciativo y no limitativo, los siguientes:
a. Maletas. Bolsos, carteras, billeteras, canguros loncheras, estuches o similares, contenedores oscuros, termos oscuros
b. Dispositivos electrónicos tales como: i) Dispositivos inalámbricos (Ej. Celulares, tabletas, e-books); ii) Dispositivos portátiles
inteligentes (Ej. Reloj inteligente, bandas de fitness, gafas inteligentes); iii) Dispositivos digitales de almacenamiento (Ej:
(Memorias USB, Discos Duros, tarjetas de memoria); iv) Dispositivos de fotografía o videografía (Ej. Cámaras, video
cámaras, cámaras web). En general, se prohíbe el ingreso de cualquier dispositivo electrónico, tecnológico o cualquier
dispositivo que permita el almacenamiento o extracción de información o con puertos o entradas.
c. Lapiceros, lápices, papeles o cualquier otro objeto que permita la escritura. Se incluyen envolturas que no sean
completamente transparentes, de alimentos u objetos, billetes, talonarios, tarjetas plastificadas.
d. Superficies de escritura tales como papel, papel laminado plastificado, tableros o pizarras personales.
e. Fotocopiadoras, impresoras, trituradoras, faxes y maquinas con funciones similares no pueden estar dentro de la operación
o áreas de producción. Si este equipo es requerido por el cliente o de acuerdo al contrato con el cliente, el papel debe ser
asegurado y las fotocopiadoras, impresoras, trituradoras y faxes deben ser: i) accedidas con un código, por los personas
que designe la compañía y ii) estar en un lugar bajo llave

Los objetos personales deben ser dejados en la residencia del trabajador o en su vehículo y pueden ser dispuestos en espacios de
almacenamiento que de forma libre disponga la compañía bajo la entera responsabilidad y custodia del trabajador. La compañía no se hará
responsable por la pérdida, hurto, averío, daños u otros, de las pertenencias que el trabajador decida almacenar en dichos espacios.

SEGUNDA: El TRABAJADOR conoce y acepta no ingresar objetos personales a la operación.


TERCERA: EL EMPLEADOR realizará inspecciones diarias de cumplimiento de esta política, en la operación y áreas de producción.
CUARTA: Específico AHA: i) El proceso de auditoría Clean Desk WAHA debe ser realizado; ii) La promoción y cuidado del Clean Desk en
ambiente AHA debe ser reforzado a través de comunicaciones regulares de los supervisores y complementado con notificaciones en CCMS y
protector de pantalla de las estaciones de trabajo.
QUINTA: Artículos permitidos: Solo se encuentran permitidas las siguientes excepciones
1. Las Directivas de Teleperformance (Del nivel jerárquico de Director, hacía arriba) pueden ingresar materiales o elementos aprobados
a la operación o piso de producción, siempre y cuando estos se mantengan en todo momento bajo su posesión y responsabilidad en
todo momento. El uso de las cámaras de los teléfonos celulares o portátiles no está permitido. (Consulte las GECSP 10_ID Badge ID
–Proceso de Bagde de Excepción respecto de cuando los celulares y portátiles pueden ser usados en áreas de producción u
operación)

2. Las personas con badge de excepción aprobado pueden traer teléfonos móviles y / o computadoras portátiles a un área de producción
u operación siempre y cuando dichos artículos permanezcan en la posesión personal de los individuos autorizados en todo momento.
No se permite el uso de cámaras en teléfonos celulares y / o laptops. (Consulte las GECSP 10: ID Badge - Proceso de identificación
de excepción con respecto a cuándo se pueden usar teléfonos móviles y / o portátiles en las área de producción u operación).

3. Las personas deben tener un Badge de dispositivo móvil o Badge de paso de dispositivo móvil para permitirle la entrada a las áreas
de producción con dispositivos móviles o pertenencias personales.

4. Las tabletas eTOPS son permitidas en la operación o área de producción, pero los Directores (CCMs), ejecutivos de cuenta (ACCMs)
y supervisores deben seguir los siguientes lineamientos.
a. Cualquier persona que utilice una tableta eTOPS debe completar el formato de check-out / check-in en CCMS para su
tableta eTOPS, así:
i. Al inicio de cada turno, cada uno de los trabajadores autorizados para usar las tabletas eTops deben inscribir
sus nombres, el número de serie de la tableta eTOPSy la hora de registro en el formato de “ingreso/ salida” o
“check-out/check-in”.
ii. Al finalizar cada turno, cada uno de los trabajadores debe registrarse en el formato de “ingreso/ salida” o “check-
out/check-in”. y devolver la tableta eTOPS al Ejecutivo de cuenta o ACCM ( en su defecto al Director o CCM)
iii. El Ejecutivo de cuenta o ACCM, o en su defecto el Director o CCM, debe asegurar que cada persona que registre
una Tableta e TOPS complete el proceso de ingreso/salida o “check out/Check in” al inicio y finalización de cada
turno en el CCMS.
b. Las Tabletas eTOPS no pueden salir de la operación o área de producción
c. .Solo se encuentra el acceso permitido a CCMS y a la consola de eTOPS.
d. Las tabletas eTOPS no pueden ser dejadas desatendidas o sin supervisión. Una vez evidencie una tableta de eTOPS
desatendida o sin supervisión debe ser reportado de forma inmediata al supervisor, ACCM o ejecutivo de cuentas o CCM o
Director.

Página 3 | 3
V. 2020.1.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-15
Formato Anexo Contrato de Trabajo No
Versión: 2

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 3 de 4

e. Consultar el manual de eTOPS que se encuentra en [Link] para obtener todos los requisitos técnicos
adicionales.
El trabajador debe haber recibido el dispositivo o tableta eTOPS de forma oficial o formal, no se acepta que use la misma en calidad
de préstamo, y el acto de préstamo o uso sin autorización constituye un incumplimiento a esta política y se considera falta grave.

5. Los dispositivos de laboratorio o Lab Devices son permitidos en la operación o área de producción cumpliendo los respectivos
requerimientos:
5.1. Requerimientos generales: i) Cada subsidiaria o programa del cliente debe tener un procedimiento documentado para la
configuración de los Lab Devices, los cuales, como mínimo debe incluir preparativos de seguridad física, tipos de dispositivos,
configuración técnica, uso apropiado, individuo o grupo responsable e inventario; ii) Los Lab Devices no deben tener acceso a
datos del cliente. Cuando el acceso a estos datos es critico para el adecuado funcionamiento del Lab Device, se debe presentar
una solicitud de excepción y apropiadamente aprobada por GCSC; iii) Los Lab Devices no deben estar configurados con acceso
a internet excepto cuando dicho acceso a internet es requerido para el adecuado funcionamiento del Lab Devices. En tales
situaciones deben ser implementados los respectivos controles.
5.2. Cuando el Lab Device únicamente será utilizado en una zona separada dentro del área de producción los siguientes controles
deben ser implementados: i) la zona debe estar dedicada únicamente al Lab Device identificado y asegurado; ii) Los Lab
Devices portables como teléfonos, tablets o laptops deben estar asegurados con cable.
5.3. Cuando se necesita que el Lab Device sea utilizado por agentes en su área de estación de trabajo: i) Cada Lab Device debe
estar etiquetado e inventariado en una base diaria; ii) una solución de almacenamiento seguro debe implementarse para
salvaguardar estos dispositivos cuando no estén en uso; iii) debe implementarse un procedimiento documentado de entrada y
salida; iv) el uso del Lab Device debe ser supervisado en una base diaria.
6. En el evento que ocurra un incidente y se requiera que un ingeniero del área de IT se encuentre dentro de la operación o área de
producción para resolver o solucionar el problema, es permitido que el ingeniero del área de IT ingrese el celular a la operación o
área de producción para mantener comunicación activa con el área de soporte IT responsable de manejar/resolver el problema; el
teléfono celular debe estar en todo momento bajo la posesión y custodia del ingeniero del área IT. Tan pronto como el incidente sea
resuelto, el celular debe ser removido de la operación o área de producción.
En ningún momento se encuentra permitido el uso o activación de la función de la cámara del celular en la operación o área de
producción.
7. Se encuentra permitido el uso de tableros blancos (empotrados en la pared o montados en caballete) y marcadores borrables en las
áreas de producción, siempre y cuando se sigan los siguientes lineamientos:
i. Los tableros no sean dejados sin atención o descuidados.
ii. Los marcadores borrables deben ser verificados y controlados diariamente.
iii. Los números de identificación nunca deben escribirse en los tableros.
iv. Los marcadores borrables solo pueden ser usados para escribir en los tableros autorizados y no en otros materiales, incluidos
papeles laminados.
v. Solo los supervisores, ACCMs y CCM están autorizados para usar los marcadores borrables.
[Link] supervisores, ACCMs y CCM son responsables de borrar la información de los tableros, cuando esta ya no sea necesaria.
8. Agentes en Capacitación y agentes en nesting, en los casos que a continuación se especifican:
8.1. Agentes en Capacitación o entrenamiento
i. Los agentes en capacitación pueden necesitar tomar notas durante el entrenamiento (de aquí en adelante “Notas de
entrenamiento”). Los entrenadores pueden proveerles lápices, lápices y papel, si y solo si:
a) Los agentes en capacitación no pueden acceder a ninguna clase de información de los clientes o usuarios del cliente;
b) El entrenador lleva un inventario de los lapiceros, lápices y papel;
c) El entrenador debe asegurar todos los lapiceros, lápices y papel contados y guardados bajo llave o seguro los después de ser
usados;
d) El entrenador no puede permitir que los lapiceros, lápices y papel salgan o sean sustraídos de la sala de entrenamiento.
Estos requisitos son concurrentes, por lo cual debe cumplirse cada uno de ellos y ante la falta de alguno de ellos se considerará
incumplida la presente política, lo cual a su vez constituye falta grave.

8.2. Agentes en Nesting


i. Los agentes en Nesting solo pueden usar sus notas de entrenamiento o capacitación en el área de Nesting.
ii. El entrenador debe mantener inventariadas todas las notas e entrenamiento.
iii. El entrenador debe asegurar que todas las notas de entrenamiento estén contadas y bajo llave en con contenedor y que estas
sean destruidas una vez no sea necesitada por el asesor en Nesting.
iv. El entrenador no puede permitir que las notas de entrenamiento o los materiales de escritura salgan del área de entrenamiento.
v. Los agentes en Nesting no pueden usar elementos o utensilios de escritura en el área de Nesting.
vi. Cuando el agente pase de Nesting a “piso”, operación o producción debe poner en el triturador sus notas de entrenamiento.

Página 3 | 3
V. 2020.1.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-15
Formato Anexo Contrato de Trabajo No
Versión: 2

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 4 de 4

Estos requisitos son concurrentes, por lo cual debe cumplirse cada uno de ellos y ante la falta de alguno de ellos se considerará
incumplida la presente política, lo cual a su vez constituye falta grave.

9. Radios de doble vía y radio teléfonos proveídos por Teleperformance con los respectivos requerimientos de cumplimiento.
10. Fotografía o filmografía para propósitos de mercadeo con los respectivos requerimientos de cumplimiento.

11. Los miembros del equipo de Auditoría de Cumplimiento Global, que dependen del Subdirector de Cumplimiento Global y del Director
de Privacidad, cuentan con la aprobación del Consejo de Seguridad y Cumplimiento Global para las siguientes excepciones:
i. Capacidad para llevar un teléfono móvil, un portátil de empresa, un iPad o similar, planos en papel y lápiz, documentos clave, etc.
utilizados para documentar el proceso de auditoría y los hallazgos en las plantas de producción.; ii. Capacidad para tomar
fotografías/escaneos de violaciones de seguridad o de políticas para obtener pruebas de auditoría (se debe hacer todo lo posible para
evitar fotografías de datos sensibles del cliente); iii. Capacidad para llevar un dispositivo USB, o cualquier otra herramienta, necesaria
para probar el cumplimiento del GECSP/CCR con la red y los sistemas de seguridad de TI, en las plantas de producción; iv. Los
auditores de este equipo deben tener un acompañante en todo momento mientras se encuentren en las plantas de producción; sin
embargo, se les permite trabajar por su cuenta cuando sea necesario; v. Si hay alguna pregunta o preocupación con estas
excepciones, por favor contacte al Subdirector de Cumplimiento Global y al Director de Privacidad;

Para cada uno de los ordinales arriba señalados, de forma previa debe solicitarse la autorización del área de seguridad de esta Compañía.

V. Sanciones
El incumplimiento de esta política es cero tolerancia. Cualquier violación de esta política tendrá como consecuencia medidas disciplinarias. El
incumplimiento de las disposiciones de la presente política se considera una falta grave, de acuerdo con el Numeral 6 del artículo 62 del Código
Sustantivo del Trabajo,

Las partes manifiestan libre y espontáneamente que el presente anexo no representa lesión a los intereses morales o materiales del trabajador,
ni desmejoramiento de las condiciones laborales que ostenta. Así mismo, las partes declaran que el presente acuerdo no constituye maltrato,
persecución, discriminación, inequidad o desprotección laboral, ni cualquier otra conducta señalada en la Ley 1010 de 2006; con la firma de este
acuerdo el trabajador manifiesta aceptar estas condiciones libremente.

La política reemplaza las anteriores versiones que versen sobre el mismo contenido y regirá a partir de su acuse de recibido o suscripción.

27 nov.. 2024
El presente anexo se firma el día ___________________________________________.

__________________________________________ ________________________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

EL EMPLEADOR TRABAJADOR
1017223907
No. Documento:_________________________

Página 3 | 3
V. 2020.1.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-14
Formato Anexo Contrato de Trabajo No 2
Versión: 2

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 1 de 2

TPQ-GECSP014_Employee Confidentiality Policy


ANEXO AL CONTRATO DE TRABAJO
Entre los suscritos a saber, TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. Y/O TELEDATOS ZONA FRANCA S.A. y que para
los efectos del presente documento se denominará EL EMPLEADOR y
Edwin Ocampo Ocampo
____________________________________________________________________, mayor de edad, identificado(a) como
se indica al pie de su firma, quien actúa en su propio nombre y representación y que para los efectos del presente acto se
denominará EL TRABAJADOR, hemos convenido suscribir la presente cláusula adicional: Reconocimiento de
Confidencialidad, que forma parte integrante del contrato de trabajo y en consecuencia, forma parte de las condiciones
que rigen la relación laboral entre las partes, en los siguientes términos:
Apéndice 1
Reconocimiento de Confidencialidad

La “Información Confidencial” significa cualquiera y toda información confidencial o de propiedad de, o recopilada por
Teleperformance, incluyendo, pero no limitada a: (A) secretos comerciales, know how, conocimientos especializados,
invenciones, ideas, procesos, mejoras, desarrollos, técnicas, códigos de fuente y de objeto y obras de autoría; (B)
Tecnología, prácticas y procedimientos utilizados por Teleperformance; (C) información sobre planes para nuevos productos
o servicios, planes de mercadeo, planes de publicidad, planes de negocios, operaciones, promociones de productos o
servicios, estrategias de personal, presupuestos e información financiera; (D) información sobre Clientes, Clientes
Potenciales, Proveedores, asociados de negocios, empleados y contratistas de Teleperformance; (E) crédito de
consumidores, tarjetas de crédito, información financiera, sobre salud, médica y cualquier información personal sobre
cualquier persona y (F) información confidencial o propietaria de parte de un tercero recibida por Teleperformance bajo una
obligación de confidencialidad. La información propietaria no incluye (1) información que sea o llegue a ser del dominio
público mediante medios legales; ni (2) información que haya sido revelada al Empleado sin restricción de confidencialidad
ni propietaria por parte de un tercero no afiliada a Teleperformance que la posea legítimamente (sin ninguna restricción de
confidencialidad ni propietaria) y no la haya conocido, bien sea directa o indirectamente, de parte de Teleperformance.

“Cliente potencial” significa cualquier compañía con la cual Teleperformance haya realizado contacto formal a través de un
funcionario de dicha compañía, una presentación formal o una propuesta por escrito.

“Proveedor” significará cualquier compañía o persona que haya suministrado cualquier producto o servicio a, o haya sido un
subcontratista de productos y servicios para Teleperformance.

“Cliente” significa cualquier comprador o cliente de Teleperformance.

1.1. Comprendo, reconozco y acepto que en el desarrollo de mi(s) cargo(s) con Teleperformance resulto y/o resultaré
expuesto y tendré acceso a Información Confidencial y que por lo tanto acepto mantener la totalidad de la
“Información” estrictamente confidencial y de confianza en beneficio únicamente de Teleperformance en todo
tiempo y debo abstenerme, directa o indirectamente, de apropiarme de ella, diseminarla,. revelar, transmitir,
hacer pública, utilizar, resumir, copiar, divulgar ante cualquier tercero, ni publicarla. En el caso de acceder a
Información Confidencial tangible, se debe abstener de retirar de las instalaciones de Teleperformance, cualquier
Información Confidencial en cualquier tiempo (acumulativamente, “Utilizar en forma Inapropiada”). La única
excepción se relaciona con la información que se considere necesaria para cumplir con las responsabilidades
del Empleado para con Teleperformance o fomentar de otra manera los negocios de Teleperformance. Acepto
que, bajo ninguna circunstancia, utilizaré indebidamente cualquier Información Confidencial si sé, o tengo
Página 1|2
V. 2020.1.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-14
Formato Anexo Contrato de Trabajo No 2
Versión: 2

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 2 de 2

conocimiento justificado para saber, que dicha utilización sería perjudicial o en detrimento, en cualquier forma,
de cualquiera de las Compañías de Teleperformance y/o sus respectivos negocios, Clientes o Clientes
Potenciales.
1.2. Comprendo la especial importancia que las contraseñas tienen en la protección de la información y en ese
sentido, reconozco que el ID y la contraseña que utilizo para acceder los sistemas de Teleperformance o los
sistemas de los Clientes de Teleperformance son personales y confidenciales y no deberán ser revelados. Si
alguien le pide revelar esta información, debe reportarlo inmediatamente a su ejecutivo de cuenta o ACCM o su
Director o CCM.
1.3. Reconozco y acepto que cumpliré con la totalidad de las políticas de Teleperformance.

1.4. Reconozco que el incumplimiento con el presente Reconocimiento de Confidencialidad podrá resultar en
sanciones disciplinarias, hasta e incluyendo la terminación, así como enjuiciamiento por responsabilidad civil y/o
penal bajo las leyes aplicables.

Con la firma del presente anexo, el trabajador que conoce, reconoce y acepta que cumplirá con las Políticas Globales
Esenciales de Cumplimiento y Seguridad, incluyendo esta política de reconocimiento de confidencialidad. Las partes
acuerdan que las Políticas Globales Esenciales de cumplimiento y Seguridad forman parten de su contrato de trabajo y por
tanto el trabajador reconoce y se compromete a cumplir la totalidad de tales políticas incluyendo esta política de
confidencialidad. Cualquier violación de estas políticas, así como del reconocimiento de confidencialidad tendrá como
consecuencia medidas disciplinarias. El incumplimiento de las disposiciones de la presente política se considera una falta
grave, de acuerdo con el Numeral 6 del artículo 62 del Código Sustantivo del Trabajo colombiano.

Las partes manifiestan libre y espontáneamente que el presente anexo no representa lesión a los intereses morales o
materiales del trabajador, ni desmejoramiento de las condiciones laborales que ostenta. Así mismo, las partes declaran que
el presente acuerdo no constituye maltrato, persecución, discriminación, inequidad o desprotección laboral, ni cualquier otra
conducta señalada en la Ley 1010 de 2006; con la firma de este acuerdo el trabajador manifiesta aceptar estas condiciones
libremente.
La política reemplaza las anteriores versiones que versen sobre el mismo contenido y regirá a partir de su acuse de recibido
o suscripción.

Mediante la firma de presente acuerdo el trabajador confirma que reconoce, comprende y acepta los anteriores términos.

27 nov.. 2024
El presente anexo se firma el día _______________________________________.

___________________________________________ ___________________________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

EL EMPLEADOR TRABAJADOR
1017223907
No. Documento:_________________________

Página 2|2
V. 2020.1.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-13
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 6

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 1 de 2

TPQ-GECSP013_Social Media Confidentiality Policy


Social Media Account Responsible

ANEXO AL CONTRATO DE TRABAJO

Entre los suscritos a saber, por una parte, TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y TELEDATOS ZONA
FRANCA S.A.S., sociedades comerciales constituidas conforme a las leyes de la República de Colombia,
conjuntamente denominadas como “TELEPERFORMANCE COLOMBIA” y quienes para los efetos del
presente documento se denominarán como el “EMPLEADOR” y, por otra parte,
Edwin Ocampo Ocampo
_________________________________________________________, mayor de edad, identificado(a)
como se indica al pie de su firma, actuando en nombre propio y representación, quien para los efectos
del presente documento se denominará como el “TRABAJADOR”. Conjuntamente denominados como
las “Partes”, convienen en suscribir el presente anexo, el cual forma parte integral del contrato de trabajo
y, por tanto, forma parte de las condiciones que rigen la relación laboral entre las Partes.

PRIMERA. - Para efectos del presente documento se entiende que las cuentas en Medios Sociales en
TELEPERFORMANCE COLOMBIA, incluyen, pero sin limitarse a las que a continuación se relacionan:

Facebook TeleperformanceGroupCO
YouTube TeleperformanceColombia
Instagram teleperformance_colombia
TikTok Corporativo
LinkedIn Corporativo

Cada una de estas cuentas de Medios Sociales y el contenido publicado en las mismas son propiedad
exclusiva de Teleperformance SE.

Solo el Departamento Global de Marketing puede: 1) Abrir, crear o establecer una cuenta de Medios
Sociales; 2) Elegir el nombre de usuario, contraseña y otras credenciales para cada cuenta de Medios
Sociales; 3) Asignar las contraseñas y su complejidad conforme a La política TISPS 10 – Access
Management, y 4) Proveer el nombre de usuario, contraseña y cualquier otra credencial para cada cuenta
de medios sociales, al trabajador autorizado.

SEGUNDA. - RESPONSABILIDADES: EL TRABAJADOR con la firma de este anexo declara que en caso de
haber recibido o recibir las contraseñas, usuarios y otras credenciales de Medios Sociales señalados en la
cláusula primera de este anexo, se obliga a cumplir las siguientes responsabilidades:

1. Usar las cuentas de Medios Sociales, únicamente en nombre y por cuenta de Teleperformance SE
o la compañía específicamente aprobada por el Departamento Global de Marketing;
2. No cambiar las contraseñas, nombres de usuarios u otras credenciales sin el consentimiento
escrito del Departamento Global de Marketing. El proceso de cambio de contraseña debe ser
revisado por el Departamento Global de Seguridad, tomando en cuenta las nuevas políticas de
seguridad;

Página 1|2
V. 2023.2.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Código: AP-FO-13
Formato Anexo Contrato de Trabajo
Versión: 6

Área o Proceso: Administración de Personal Página: 2 de 2

3. No compartir o proporcionar las contraseñas, nombres de usuarios u otras credenciales sin el


consentimiento previo y escrito del Departamento Global de Marketing;
4. La autenticación multi-factor debe ser utilizada en los medios sociales en los que esté habilitada
dicha posibilidad.
5. Abstenerse de usar un dispositivo personal como un token si la cuenta de Medios Sociales permite
la autenticación multi-factor.
6. Todas las publicaciones en Medios Sociales deben estar conforme a las políticas del Grupo
Teleperformance, incluidas, pero sin limitación a las GESP.
7. Contactar al Departamento Global de Marketing antes de terminar su relación laboral con
TELEPERFORMANCE COLOMBIA, e indicar con anticipación la fecha de retiro o terminación de
contrato del trabajador;
8. Para facilitar la transición de las credenciales de las cuentas de Medios Sociales y cualquier
procedimiento para recuperar las contraseñas para aplicarlo a otro trabajador de la compañía que
sea designado por el Departamento Global de Marketing, tomar medidas activas como la
producción de ID, o cualquier documento relevante relacionado con la transición, no siendo esta
lista exhaustiva, y participar activamente, espontáneamente o cuando se le solicite por parte de
TELEPERFORMANCE COLOMBIA o de Teleperformance Global, para levantar cualquier medida de
seguridad asociada a la autenticación de la Cuenta de Medios Sociales, tal como autenticación de
dos factores, restricción de IP o similar;
9. Abstenerse de usar las cuentas de Medios Sociales y de cometer cualquier robo de identidad
inmediatamente después de la terminación de su contrato de trabajo con la Compañía.

TERCERA.- SANCIONES: De acuerdo con lo estipulado en el Numeral 6 del artículo 62 del Código Sustantivo
del Trabajo, el incumplimiento de las disposiciones contenidas en la presente Política se considerará una
falta grave.

Las Partes manifiestan libre y espontáneamente que el presente anexo no representa lesión a los intereses
morales o materiales del TRABAJADOR, ni desmejoramiento de las condiciones laborales que ostenta.
Asimismo, las Partes declaran que el presente documento no constituye un maltrato, persecución,
discriminación, inequidad o desprotección laboral, ni cualquier otra conducta señalada en la Ley 1010 de
2006, situación que el TRABAJADOR declara conocer y aceptar con la suscripción del presente
documento.

27 nov.. 2024
El presente anexo se firma el día ___________________________________________.

_____________________________________ ________________________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

EL EMPLEADOR TRABAJADOR

1017223907
No. Documento:_________________________

Página 2|2
V. 2023.2.0
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 1 de 8

Autorización de Tratamiento de Datos Personales para los Empleados de Teleperformance


Colombia

En Teleperformance Colombia S.A.S. identificada con el NIT 900323853 - 7 y Teledatos Zona


Franca S.A.S., identificada con el NIT 900.146.231-7 (en Adelante “Teleperformance” y/o “TP”)
estamos comprometidos con el respeto a la intimidad y a la protección de sus datos personales.
Bajo esta premisa, Teleperformance necesita tratar sus datos personales para garantizar que
podamos cumplir con todos los requisitos de la relación laboral que tiene con nosotros.

También necesitamos asegurarnos que como compañía cumplimos con las leyes aplicables
(como la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y sus decretos reglamentarios), podamos responder a las
solicitudes de las autoridades competentes, gestionar los reclamos y solicitudes, detectar y
prevenir el fraude, y llevar a cabo nuestras actividades comerciales. Nuestra Autorización de
Tratamiento de Datos Personales (en adelante la “Autorización”) se proporciona para informarle
cómo Teleperformance trata sus datos personales, esta autorización la revisamos de forma
periódica para asegurarnos que está actualizada. Por favor, léala detenidamente.

Secciones Clave de nuestra autorización de Tratamiento de Datos

Nuestras Normas Corporativas Vinculantes y la protección de sus datos personales ................. 2


Tratamiento justo, lícito y transparente ....................................................................................... 2
Cómo tratamos sus datos personales ......................................................................................... 3
Cómo compartimos sus datos personales................................................................................... 6
Almacenando sus datos personales durante un periodo no superior al necesario ...................... 6
Sus derechos y como ejercerlos ................................................................................................ 6
Información de contacto y enlaces: ............................................................................................. 7
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 2 de 8

Nuestras Normas Corporativas Vinculantes y la protección de sus datos personales

Teleperformance está orgullosa de ser una de las pocas compañías a nivel global en recibir la
aprobación de sus Normas Corporativas Vinculantes por parte de las Autoridades de la Unión
Europea bajo el Régimen General de Protección de Datos Personales (en adelante “GDPR” por
sus siglas en inglés). Nuestras Normas Corporativas Vinculantes son el marco del programa
global de privacidad del Grupo Teleperformance. La obtención de esta aprobación refleja la
importancia con la que asumimos la protección de sus datos personales al adoptar medidas de
seguridad técnicas y organizacionales adecuadas y la revisión apropiada del tratamiento que
realizamos. La aprobación de estas Normas Corporativas Vinculantes nos permite transferir los
datos personales dentro del Grupo Teleperformance a nivel global de una manera que
proporciona las salvaguardas y garantías adecuadas sobre los datos personales.

Como un grupo empresarial global debemos compartir diferentes procesos que aseguren que
somos eficientes y efectivos. En consecuencia, transferimos algunos datos personales a otros
países, territorios u organizaciones que se encuentran ubicadas dentro o fuera del Territorio
Económico Europeo. En aquellos casos en los cuales la Comisión Europea no reconozca que
estos territorios aseguren un nivel adecuado de protección de datos personales, nos
respaldamos en nuestros Acuerdos de Tratamiento de la Información (DPA), Normas
Corporativas Vinculantes cuando sea pertinente y en las cláusulas contractuales tipo adoptadas
por la Comisión Europea u otros mecanismos de transferencia aprobados por el Reglamento
General de Protección de Datos de la Unión Europea (GDPR por siglas en inglés) y por la
normatividad que resulte aplicable.

Adicionalmente, Teleperformance ha designado a un Oficial de Protección de Datos de


conformidad con lo establecido en el GDPR y la normativa aplicable, que es apoyado por la
Oficina Global de Privacidad para supervisar la implementación de nuestro marco de privacidad.
Para más información sobre nuestro marco de privacidad, incluyendo detalles de nuestras
Normas Corporativas Vinculantes y sobre aquellas subsidiarias de TP a las que transferimos
información personal, por favor revise la Política de Privacidad Global (Política de Tratamiento
de Datos Personales de Teleperformance)

Tratamiento legítimo, lícito y transparente

Teleperformance recolecta información que identifica, se relaciona, describe, referencia, puede


asociarse o podría razonablemente vincularse, directa o indirectamente a usted, como empleado
o a un dispositivo asociado a usted (“Datos Personales”).

También podemos recolectar información demográfica que puede ser clasificada como
datos sensibles, tales como aquella relacionada con la raza, el origen étnico, la orientación
sexual, discapacidad, la salud y los datos biométricos con el fin de identificar de forma particular
a una persona física cuando la legislación local lo exija o lo permita. Por ejemplo,
Teleperformance puede necesitar tratar datos relacionados con el estado de su salud necesarios
para el área de seguridad y salud en el trabajo y los datos sensibles pueden ser relevantes para
apoyar a los empleados con problemas personales o laborales (como abordar una situación de
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 3 de 8

discriminación)). Sin perjuicio de lo anterior, el suministro y autorización para el tratamiento de


esta información será voluntaria, discrecional y facultativa.

Teleperformance está comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión. Por ello, desde
el 2011 es signatario del Pacto Mundial de las Naciones Unidas y cuenta con un programa global
de diversidad, igualdad e inclusión. Es posible que recopilemos y tratemos información sobre
igualdad y diversidad para apoyar y demostrar este compromiso.

A menudo tomamos fotos y videos de nuestros eventos. Sin embargo, la inclusión en cualquier
publicación es totalmente voluntaria. Si desea asistir al evento y ser incluido en las fotos o videos
que se publicarán de acuerdo con los objetivos del mismo, debe haber autorizado previamente
el tratamiento de sus datos personales de conformidad con la comunicación que envíe el
coordinador del evento por CCMS o por otro método aprobado.

Para cualquier otro tratamiento que impacte significativamente sus datos personales,
Teleperformance desarrollará una evaluación de impacto de privacidad.

Cómo tratamos sus datos personales

Podemos recolectar, compartir, procesar o revelar las siguientes categorías de datos personales
para fines empresariales. A continuación, se describen las categorías y actividades de
tratamiento que realiza Teleperformance:

Para mantener información básica de contacto, como direcciones de correo electrónico,


nombre, direcciones del hogar, e información de sus contactos de emergencia;

Para recopilar y ejecutar datos relevantes en la gestión del empleo: como por ejemplo pago de
nómina; requerimientos financieros; sistema integral de seguridad social, planes de pensiones
y/o jubilación; seguro médico; asignación y uso de los equipos de la empresa (Ej. Carro, teléfono,
computador portátil), comunicaciones corporativas, marketing entre otros.

Para documentar, registrar y recopilar información contenida en su revisión de desempeño,


en sus entrevistas, en su proceso de formación, quejas y registros disciplinarios, junto con
aquellos documentos relacionados con las investigaciones internas.

Para registrar y archivar la información adicional generada durante su relación laboral con
Teleperformance, incluidas las fechas de vacaciones, bajas por enfermedad, certificados de
salud u otras formas de declaración de aptitud para el trabajo.

Para responder y solucionar sus inquietudes relacionadas con el ambiente laboral. En algunas
situaciones, usted puede suministrar información que se pueda clasificar como protegida o
información sensible, como su raza, su género, su orientación sexual, etc. Solo recopilamos esta
información por motivos laborales, para la solución de situaciones relacionadas con el ambiente
de trabajo y para apoyar nuestro compromiso con la diversidad, la igualdad y la inclusión.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 4 de 8

Para usar y analizar sus datos personales como el nombre de usuario, el nombre de host, los
datos de Internet y la dirección IP, para revisar cualquier incumplimiento de las políticas internas,
investigaciones relacionadas con asuntos de seguridad de la información y para detectar y
prevenir el fraude

Para monitorear los sistemas, en la medida permitida por la ley aplicable, los sistemas y
herramientas que use en su jornada laboral y/o entregados por Teleperformance (“Sistemas
Informáticos de TP”) para las finalidades relacionadas con las actividades económicas que
adelante Teleperformance y para garantizar que esos Sistemas Informáticos de TP se utilizan de
forma legal, adecuada, conforme y segura. Teleperformance comprueba periódicamente el
rendimiento de los dispositivos de los Sistemas Informáticos de TP y la información de
conectividad, incluyendo el área geográfica general, el sistema operativo y la versión del mismo,
el proveedor de Internet, la dirección IP (local, pública y, si procede, la IP de las redes privadas
virtuales -VPN-), el software que se ejecuta simultáneamente, los parámetros de hardware, los
controladores, los componentes y los periféricos. Los tipos de supervisión pueden incluir la
detección del uso indebido de cuentas (Ej. cuentas compartidas, robo de identidad); la detección
de filtraciones de datos confidenciales a través de canales de comunicación (Ej. chat, correo
electrónico); la detección de comportamientos inusuales (Ej. copiar/pegar datos confidenciales
y/o no autorizados de una aplicación a otra); el bloqueo de actividades no aprobadas (Ej., el
acceso no autorizado del agente a determinadas herramientas o a Internet).

Para escuchar y grabar, en la medida en la que lo permita la ley aplicable, de aquellas


interacciones y/o comunicaciones realizadas en la ejecución del trabajo (Ej. Llamadas
telefónicas, correos electrónicos, conversaciones por mensaje, etc.):

• A solicitud del cliente con los fines de: evaluar el servicio prestado por Teleperformance
(Ej. Evaluar KPIs contractuales); entrenamiento de empleados en material del Cliente;
mejora de la calidad del servicio (Ej. Inteligencia del negocio, análisis del habla);
actualización de los servicios prestados por el cliente; cumplimiento e implementación de
políticas; almacenamiento o archivo de interacciones con fines probatorios en caso de
recibir una queja o un reclamo; y/o para el almacenamiento de las pruebas de la
celebración y/o ejecución de un contrato.

• Por Teleperformance para finalidades relacionadas con: entrenamiento de empleados,


mejora de sus habilidades; evaluación de los empleados (Ej. Determinación de pago
variable); manejo de procesos disciplinarios (Ej. Seguimiento de un incidente de
seguridad, fraude o incumplimiento); y/o para el manejo de procedimientos judiciales y/o
criminales (Ej. Seguimiento de un incidente por fraude o incumplimiento).

Para los entrenamientos de TP (grabación de audio y video de las sesiones): La


administración usa los entrenamientos de TP para observar y evaluar las interacciones entre los
agentes y sus supervisores con los fines de formación y mejora del rendimiento de los
empleados. Las sesiones de Entrenamiento de TP pueden ser grabadas y/o almacenadas con
los propósitos de: entrenar/formar a los empleados, mejorar sus habilidades; demostrar buenas
prácticas y/o técnicas de comunicación efectiva; evaluación de los servicios prestados por
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 5 de 8

Teleperformance a sus Clientes (Ej. KPIs contractuales); entrenamiento/formación de los


empleados en los materiales del cliente; y la mejora de la calidad de los servicios.

Para los CCTV y Control de Acceso: con el fin de proteger la seguridad de nuestros empleados,
visitantes y nuestras instalaciones, Teleperformance usa Sistemas Cerrados de Videovigilancia
(“CCTV” por sus siglas en inglés), video, insignias de seguridad (con identificación por imagen),
y un registro de entradas y salidas para monitorear los puntos de acceso a edificios y para
asegurar áreas y sistemas.

La identificación biométrica puede ser usada cuando el nivel de riesgo asociado justifique la
implementación de este control adicional.

Para los empleados de Teleperformance en trabajo en casa (Work At Home): Su área de


trabajo en casa tendrá una cámara que le permitirá colaborar con su equipo, proteger la
información confidencial y nos ayudará a cumplir con los requerimientos de privacidad y
seguridad de Teleperformance y de sus Clientes.

Existen varias situaciones en las que la cámara deberá encontrarse activada durante su jornada
laboral. Por ejemplo, para permitir que el supervisor o un miembro de la operación pueda verificar
su identidad, en particular cada vez que ingrese a nuestros sistemas o los sistemas del cliente;
durante los procesos regulares de seguridad; en las revisiones de la Política de Escritorio Limpio
realizadas por su supervisor o por el equipo de operaciones o el equipo de seguridad de
Teleperformance y con fines de colaboración, como cuando se realizan reuniones uno a uno,
entrenamientos y reuniones del equipo para lograr la más efectiva comunicación y prestación de
los servicios.

Cuando la cámara se encuentre encendida, esta no grabará automáticamente. Cuando la


grabación sea requerida (Ej. Para cumplir con nuestros servicios, en una sala de chat donde
usted esté presente o en sesiones informativas dictadas por representantes de TP), el “botón de
grabación” va a encontrarse visible, y usted podrá apagar su cámara durante la grabación de la
sesión si desea hacerlo. Es posible que TP desarrolle otras actividades voluntarias patrocinadas
por Teleperformance en las que puedes participar con o sin tu cámara, como la sala de descanso
virtual, o actividades virtuales como Citizen of the World y For Fun Festival.

Es posible que usted forme parte de una operación que requiera la adopción de medidas
adicionales de seguridad, por ejemplo, cuando durante la prestación del servicio se traten en
nombre del cliente datos personales sensibles de sus clientes finales. Si se requiere la
implementación de medidas adicionales de seguridad de conformidad con los datos personales
tratados en la operación, Teleperformance podrá, en intervalos aleatorios de tiempo durante su
jornada laboral, capturar imágenes de su espacio de trabajo para analizar y detectar riesgos
significativos a la seguridad y/o verificar el cumplimiento de sus obligaciones laborales. Si el
sistema no detecta brechas, o violaciones a la seguridad o incumplimientos de sus obligaciones
laborales, la imagen se borrará inmediata y automáticamente. Por otra parte, si el sistema detecta
un riesgo de seguridad o incumplimiento, su supervisor, el equipo de seguridad o de operaciones
revisarán la captura. De comprobarse el acaecimiento de un evento riesgoso, su supervisor lo
podrá contactar para una sesión de entrenamiento u otra acción para mitigar el riesgo de
seguridad identificado. Capturas de imágenes que activen alertas podrán ser usadas para
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 6 de 8

calibrar la herramienta de seguridad. Todas las capturas son suprimidas de conformidad con la
Política Global de Teleperformance de Retención y Cronograma de Retención de Registros.

Teleperformance podrá guardar algunas capturas que hayan generado alertas, única y
exclusivamente con el propósito de incrementar la precisión del sistema y/o de las herramientas.

Teleperformance notificará de manera previa y detallada información relacionada con el uso de


la cámara para fines de seguridad.

Cómo compartimos sus datos personales

Teleperformance no vende sus datos personales a terceros ni usa dicha información para
proporcionarle incentivos económicos. Como se mencionó anteriormente, nosotros compartimos
sus datos personales a terceros cuando es necesario, requerido por la ley, o cuando es solicitado
por una entidad gubernamental. A continuación, encontrará algunos ejemplos de cuándo se
considera necesario compartir sus datos personales con terceros:

▪ Para el procesamiento de nómina, impuestos, sistema integral de seguridad social y


administración de beneficios;
▪ Comprobación de antecedentes, medidas antirrobo, seguridad y prevención del fraude;
▪ A nuestros clientes, en relación con la prestación y supervisión de los servicios que
prestamos;
▪ Por exigencia de entidades gubernamentales tales como las autoridades competentes en
temas laborales.
▪ Por requerimientos legales o de autoridades competentes.

Almacenamiento de sus datos personales durante un periodo no superior al necesario

Teleperformance almacenará sus datos personales por el tiempo que sea necesario para el
cumplimiento de los fines mencionados con anterioridad, por el tiempo requerido legal o
contractualmente.

Sus derechos y como ejercerlos

Usted tiene los siguientes derechos sobre sus datos personales:

▪ Acceso – Usted puede solicitar acceso a sus datos personales que han sido recolectados
por Teleperformance de manera gratuita;
▪ Rectificación – Usted puede solicitar a Teleperformance la rectificación/corrección de
aquellos datos personales que sean inexactos o que se encuentren incompletos;
▪ Eliminación – Usted puede solicitar a Teleperformance la eliminación de sus datos
personales.
▪ Solicitud de una copia de la presente Autorización;
▪ Revocar la presente autorización excepto en los casos en los que el Titular tenga un deber
legal o contractual de permanecer en la base de datos;
▪ Presentar quejas o reclamos ante la autoridad competente.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 7 de 8

Reconozco igualmente que fue puesto en mi conocimiento que de ser solicitados datos de
carácter sensible informarlos es facultativo.

Teleperformance no lo discriminará por ejercer los derechos contenidos en la presente


Autorización de Tratamiento de Datos Personales.

Los canales para ejercer sus derechos o para presentar una queja en relación con el tratamiento
de sus datos personales, son los siguientes:

• El envío de una carta o comunicación a la dirección física: Avenida calle 26 #92-32, Torre B,
Piso 2;
• El envío de un correo electrónico a: protecciondedatos@[Link];
• Llamando al número: +57 (1) 4049080 ext. 1414413

Los datos de contacto mencionados anteriormente puede ser modificados o adicionados


periódicamente sin que esto implique una alteración a la identidad de Teleperformance como
Responsable de los datos personales. De acuerdo con lo anterior, en caso de modificación o
adición de dichos datos de contacto, Teleperformance le informará por correo electrónico,
mensaje de texto, a través de su página web y/o a través de cualquier otro canal o medio que
Teleperformance considere adecuado y apropiado.

Reconocimiento y Autorización

Reconozco que he recibido y revisado la presente Autorización de Tratamiento de Datos


Personales y de conformidad con la misma, autorizo de forma previa, expresa e informada a
Teleperformance identificado con el NIT 900.323.853 – 7 y Teledatos Zona Franca S.A.S.,
identificado con NIT 900.146.231-7, como responsable del tratamiento de los datos personales
suministrados a realizar con los mismos las operaciones aquí descritas para el cumplimiento
de las finalidades previamente informadas.

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

Nombre del Empleado


Edwin Ocampo Ocampo

27 nov.. 2024
Fecha

Información de contacto y enlaces:

Para obtener los detalles de su Manager de Privacidad (“Country Privacy Lead” o “CPL” por sus
siglas en inglés”) por favor contacte a nuestro equipo de Recursos Humanos.

Para conocer nuestra Política de Tratamiento de Datos Personales:


ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

FORMATO DEAUTORIZACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS Código: LE-FO-06


PERSONALES PARA LOS EMPLEADOS DE TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. Y TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. Versión: 1

Capacidad:6.2 Legal – Privacy Página: 8 de 8

[Link]
[Link]

Para más información sobre nuestras Normas Corporativas Vinculantes:


[Link]

CONTROL DE CAMBIOS Y CICLO DE APROBACIÓN

FECHA VERSIÓN DESCRIPCIÓN CICLO DE APROBACIÓN

Elabora: Oficina Global de Privacidad


4/01/2022 1 Creación del documento Revisa: José Antonio Galán Rincón
Aprueba: Fernando Victoria Peña
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

ANEXO AL CONTRATO DE TRABAJO SUSCRITO ENTRE LAS PARTES


POLÍTICA SOBRE LA PROHIBICIÓN PARA EL PORTE Y USO DE ARMAS EN
TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S.

Considerando que para TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S, es de vital importancia contar con
espacios seguros y libres de elementos de riesgo que puedan ser utilizados para atentar contra el
bienestar físico de las personas y/o en contra de la integridad de los objetos que se encuentran en sus
instalaciones, la compañía adopta la presente Política que se entenderá incorporada para todos sus
efectos al contrato de trabajo suscrito entre las partes y que consta de los siguientes aspectos:

PRIMERO.- DEFINICIONES: Para el entendimiento global de este documento se tendrán en cuenta


las siguientes definiciones:

1. Armas: instrumentos o máquinas destinados a atacar o a defenderse con la capacidad de


cortar, herir, lesionar o inclusive matar a otra persona, tales como armas de fuego, armas
blancas o corto punzantes, o cualquier otro tipo de instrumentos que tengan la capacidad
mencionada, como por ejemplo pistolas de balines o similares.

2. Portar armas: consiste en la acción de tener armas consigo mismo o guardadas en maletas,
maletines, bolsos u otros elementos que cargue consigo una persona, así no sea de su
propiedad. El almacenamiento de armas en espacios como casilleros, cajones, cajoneros,
archivadores u otros similares, también es considerado como porte de armas.

3. Uso de armas: radica en la utilización del arma o en hacer que esta sirva para su fin sin importar
que haya sido dirigida contra personas o contra cosas.

SEGUNDO.- PROHIBICIÓN: Las partes acuerdan que está completamente prohibido utilizar y portar
en las instalaciones de la compañía, cualquier tipo de armas de fuego, armas cortos punzantes o
cualquier otro tipo de armas que tengan el potencial de ocasionar daños físicos o incluso la muerte a
otras personas.

TERCERO.- DEBER DE COMUNICACIÓN: Es obligación del TRABAJADOR informar a la empresa


sobre cualquier conducta sospechosa sobre la cual tenga conocimiento y que pueda implicar la
violación de la presente política.

CUARTO.- Mediante la suscripción del presente documento EL TRABAJADOR reconoce y acepta la


presente política y entiende que esta prohibición se entiende incorporada a las obligaciones laborales
contenidas en el contrato de trabajo.

QUINTO.- La violación de las obligaciones contenidas en la presente política serán consideradas faltas
graves y serán sancionadas de conformidad con lo establecido en el Reglamento Interno de Trabajo,
en consonancia con los artículos 60 numeral 3° y 62 del C.S.T.

En señal de conformidad y aceptación de sus términos y condiciones, se firma, a los


__________________ Día(s) del mes de de . 27 nov.. 2024

__________________________________ _______________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

EMPLEADOR EL TRABAJADOR
CC 1017223907
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Estándar de Seguridad de Información Teleperformance 03 Uso Aceptable de medios de información

Propósito

A los empleados de Teleperformance se les proporciona acceso a computadores, aplicaciones e información para el desempeño de la
función de sus cargos individuales. El acceso a estos recursos se ve ligado a la responsabilidad de utilizarlos con autorización y según la
necesidad de acceso. Todos los empleados tienen la responsabilidad de utilizar estos recursos dentro de las limitaciones de
comportamientos legales y éticos definidos por las políticas de seguridad de Teleperformance, y las leyes estatales y locales. A menudo,
los computadores, sistemas y/o aplicaciones habilitan acciones cuyo uso es autorizado frente a la necesidad de un negocio válido, pero
siguen siendo accesibles cuando esta necesidad válida no exista. En el caso de que la necesidad de negocio válida no exista, el uso de
estas aplicaciones no es permitido. La expectativa acerca del uso de dichos sistemas es que el usuario de estos recursos es responsable
de conocer las acciones permitidas, regidas por la ley y la política de la compañía.

Alcance
Todos los subsidiarios y sedes de Teleperformance se encuentran dentro del alcance del documento.

Definiciones

Estándar de Teleperformance

Sección 1 – Uso Aceptable de los Recursos de Información

1.1 Sistemas de Información


• Los sistemas proporcionados por Teleperformance deben ser utilizados principalmente para propósitos de negocio. Ningún uso dado
por empleados, personal temporal, subcontratistas, contratistas o terceros puede interferir con las actividades habituales de negocio de
Teleperformance, y no debe involucrar peticiones, ganancias personales o potencialmente poner en riesgo a Teleperformance.
• Los empleados no deben utilizar los sistemas de información con propósitos comerciales los cuales no sean, dentro de las políticas de
Teleperformance, para el beneficio inmediato y directo de la compañía, y de cualquier forma en competencia (directa o indirecta) con
los intereses de la compañía, o de manera que constituyan un conflicto de interés con el cargo del empleado dentro de la compañía.
• Los empleados no deben proporcionar detalles acerca de los sistemas de IT de Teleperformance a terceros sin autorización.
• Se espera que todos los empleados utilicen la información y los sistemas de información de manera responsable de acuerdo a los
controles establecidos en esta política.
• No se debe acceder, ver, descargar, subir, copiar, guardar, o transmitir material que pueda ser considerado ofensivo, difamatorio,
obsceno, amenazante, abusivo, o de cualquier forma inadecuado utilizando los sistemas de computación, redes o recursos de
Teleperformance.
• Los empleados a quienes se les proporcionan equipos de computador se hacen responsables de la seguridad de los datos guardados en
los sistemas de Teleperformance y otros sistemas a los que tengan acceso.
• Los empleados no deben leer, grabar, copiar o escuchar los mensajes y otra información del sistema a otro empleador sin el permiso
previo.
• Solo se autoriza el uso de equipos proporcionados o previamente autorizados por la gerencia de Teleperformance para el desempeño
de negocios de la compañía.
• Los empleados no deben conectar sus sistemas personales de computación a la red corporativa. Esto incluye la conexión a la red local,
la red inalámbrica protegida y la conexión a la Red Privada Virtual (VPN por sus siglas en inglés).
• Los empleados se deben asegurar de que las personas sin autorización no puedan acceder a los sistemas o documentos de
Teleperformance (o a los sistemas o documentos de terceros). Igualmente, los empleados no deben intentar obtener acceso no
autorizado a los sistemas o documentos de terceros.
• Los empleados no deben intentar eludir los controles o mecanismos de seguridad (servidores de seguridad, software en contra de
programas maliciosos, filtros de contenido, etc.).
• Cuando un empleado se retire de la compañía debe devolver todos los equipos, software, documentos y manuales de la compañía que
le hayan sido proporcionados.
• Los empleados deben bloquear o cerrar sus sesiones en los sistemas de computador cuando los dejen sin vigilancia.
• El protector de pantalla o consola se debe configurar para que se bloquee después de 5 minutos de inactividad en los puestos de trabajo
ubicados en el área de producción del call center y después de 10 minutos para las otros empleados.
• Los empleados que manejan tecnología con acceso a información confidencial o restringida deben utilizar identificación de usuario y
contraseña o NIP para tener acceso a esta tecnología.
• Los empleados no deben utilizar aplicaciones o sistemas gestionados por clientes de Teleperformance para buscar información acerca
de si mismos, conocidos, o cualquier información que no sea relacionada directamente con su trabajo.
• Los empleados no deben utilizar ninguna tecnología para ponerse en contacto con el cliente final a menos que Teleperformance lo haya
autorizado explícitamente. Esto incluye, pero no se limita a: correos electrónicos personales, teléfonos personales, mensajería
instantánea, etc.
• Los empleados no deben tratar de aprovechar las vulnerabilidades conocidas o sospechadas en ningún sistema de Teleperformance o
sus clientes, o cualquier sistema accesible desde la red de Teleperformance.
• Los empleados no deben realizar ninguna acción dentro de la compañía que no sea parte de su cargo específico sin previa autorización
de la dirección.

1.2 Software
Cualquier software desarrollado por el empleado, así como cualquier documento o producto creado utilizando los sistemas
Teleperformance es propiedad de Teleperformance. Esto incluye cualquier documento y mensaje de correo electrónico creado,
comunicado, o guardado por razones personales.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Teleperformance se debe adherir a los términos de varias licencias de software, lo que incluye un estricto control del uso y distribución
del software. Los empleados no deben intentar copiar el software de o hacia los sistemas de Teleperformance ya que esto puede estar
en violación de las licencias del software. Esto incluye shareware y software gratuito del Internet.
Bajo ninguna circunstancia se debe instalar o utilizar cualquier aplicación en la computadora de la estación de trabajo que no haya sido
previamente instalada, a menos de que haya sido verificada contra virus y autorizada por Teleperformance.

1.3 Correo Electrónico


El sistema de correo electrónico corporativo es un método de comunicación oficial de trabajo. Se prohíbe el uso del sistema de correo
corporativo para motivos personales a menos de que haya sido permitido por la dirección ejecutiva. En casos que se permita el uso
personal del correo, este debe ser minimizado y no debe interferir con el rendimiento óptimo o con las responsabilidades del trabajo.
a) Los empleados no deben enviar ni recibir archivos adjuntos personales de gran tamaño, incluyendo protectores de pantalla, juegos,
fotos, archivos ejecutables, imágenes de video y/o presentaciones.
b) Los empleados no deben crear, enviar o recibir protectores de pantalla, cartas en cadena, correo no deseado o mensajes con ánimo
lucrativo.
c) Los empleados no deben enviar correos bajo la cuenta de otra persona sin la autorización explícita de esa persona.
d) Los empleados no deber re-enviar correos electrónicos relacionados con el trabajo a sus cuentas personales.

Los empleados no deben escribir nada en los correos que pueda comprometer la integridad o la reputación de Teleperformance. Los
empleados no deben escribir nada en los correos electrónicos que no estarían dispuestos a decir en una reunión abierta, por teléfono o
en un documento escrito.

El sistema de correo corporativo no se debe utilizar para escribir, guardar, enviar y re-enviar, o de cualquier otra manera transmitir
cualquier material dentro de las siguientes categorías.

a) Material que no cumpla con las normas de confidencialidad de la compañía, las obligaciones de confidencialidad de Teleperformance
con terceros, que no cumpla con los intereses de propiedad, derechos de autor, secretos comerciales, o derechos de propiedad de otros.
b) Material difamatorio.
c) Material ofensivo, vulgar u obsceno.
d) Cualquier material que no sea verdadero o malicioso, ya sea acerca de otro trabajador o de alguien ajeno a la compañía. e) Material
racista o sexista.
f) Material que pueda constituir acoso o abuso.
g) Cualquier material que se pueda considerar ilegal.

Los correos electrónicos se pueden archivar para consulta futura. Los correos electrónicos pueden estar sujetos a un proceso formal de
divulgación en cualquier momento.

Los empleados deben evitar abrir y responder a correos no deseados o correos basura.

Todas las firmas de correos electrónicos deben llevar el formato estándar de Teleperformance.

Los usuarios solamente pueden utilizar el correo electrónico para enviar programas de computador o archivos de datos si son para
propósitos de negocios de
Teleperformance o si son autorizados por un gerente principal. Los programas de computador recibidos por correo electrónico se pueden
ejecutar solamente en los sistemas de Teleperformance si vienen de una fuente conocida y son para propósitos del negocio de
Teleperformance.

Todos los mensajes electrónicos deben viajar a través de las tecnologías de seguridad controladas de Teleperformance contra correos
no deseados y antivirus.
Donde sea permitido por la ley, Teleperformance se reserva el derecho a monitorear o inspeccionar, sin previo aviso, el tráfico de correos
electrónicos en sus sistemas.

1.4 Internet
El uso personal del Internet es prohibido, a menos de que sea permitido por la dirección ejecutiva. En casos donde se permita el uso del
Internet, este debe ser minimizado y no debe interferir con el rendimiento óptimo o con las responsabilidades del trabajo. No se le
permite a los empleados guardar, recrear o publicar datos confidenciales de la compañía o los clientes, o el uso no autorizado de
almacenamiento en línea tal como, pero no limitado a: Sitios de protocolo de transferencia de archivos (FTP por sus siglas en inglés),
sitios web, páginas Wiki, blogs, redes sociales o sitios de divulgación de videos.

Los empleados no deben visitar sitios, descargar material, transmitir información, o exhibir páginas web que puedan caer dentro de una
de las siguientes categorías, entre otras:

a) Material difamatorio.
b) Material ofensivo, vulgar u obsceno, racista o sexista.
c) Material que pueda constituir acoso o abuso.
d) Cualquier material que se pueda considerar ilegal o que este dentro de cualquiera de las categorías anteriores.

2
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

1.5 Dispositivos Electrónicos Portátiles y Remotos


• Solo se permite el uso de dispositivos electrónicos portátiles y remotos u otra tecnología con orientación al trabajador autorizado.
• Cada subsidiario de Teleperformance debe mantener una lista de dispositivos aprobados para el uso del teletrabajo o para empleados
en viaje.
• La información confidencial o relacionada con clientes no debe ser exhibida en ninguna pantalla sin supervisión.
• La seguridad se debe aplicar a los equipos por fuera de las instalaciones, teniendo en cuenta los diferentes riesgos que se encuentran
por fuera de las oficinas Teleperformance.
• Se deben implementar todas las precauciones razonables cuando los equipos de Teleperformance se saquen de la oficina.
• Cuando sea técnicamente factible, la memoria permanente y el disco duro de los computadores y otros dispositivos portátiles deben ser
cifrados.
• Los computadores portátiles se deben entregar y registrar a la red de Teleperformance cada 30 días para ser actualizados.
• Se le debe proporcionar una manera adecuada de protección de acceso (Ej. Contraseñas, NIP) a los dispositivos de computación portátiles
para prevenir el acceso no autorizado a sus contenidos.
• Se debe instruir a los usuarios que solo se deben conectar a las redes propicias para la función específica del cargo en la EMPRESA.
• Los equipos de procesamiento de información que se mantienen en casa o son transportadas por fuera de las sedes de trabajo,
incluyendo computadores personales, organizadores, teléfonos móviles, papeles y otras formas, debe tener cobertura de seguro
adecuada.
• Los equipos y materiales no se deben dejar desatendidos en espacios públicos. Los computadores portátiles se deben llevar como
equipaje de mano cuando se esté viajando.
• La pantalla de los dispositivos electrónicos portátiles como tabletas y teléfonos móviles, se debe bloquear después de no más de 2
minutos de inactividad y deben requerir un NIP/contraseña de por lo menos 6 dígitos para ser desbloqueados.

1.6 Mensajería Instantánea


La tecnología de mensajería instantánea externa solo se puede usar cuando exista una necesidad específica de negocio y con previa
autorización de la dirección.
La información confidencial (información de tarjetas de crédito, información personal, datos personales de salud, etc.) nunca se debe
enviar a través de mensajería instantánea externa.

1.7 Teléfonos y Faxes


Las llamadas personales se deben mantener a un mínimo y no deben interferir con el rendimiento óptimo o con las responsabilidades
del trabajo.
Teleperformance se reserva el derecho a verifican, revisar y monitorear las llamadas telefónicas realizadas utilizando cualquier teléfono
proporcionado por la compañía o en el sistema de telefonía Teleperformance.
Los usuarios de correo de voz deben proteger los mensajes con un NIP y deben borrar los mensajes frecuentemente. Cuando
se proporciona un teléfono móvil, los siguientes requisitos aplican:

a) Los empleados deben estar disponibles para contestar cuando se encuentren por fuera de la oficina.
b) Aquellas personas con teléfonos móviles proporcionados por la compañía los deben mantener prendidos, dirigidos al correo de voz, o
en reenvío de llamada hacia un número alternativo.
c) Los correos de voz se deben verificar de manera periódica y el saludo se debe cambiar cuando sea pertinente.
d) Si un teléfono móvil se pierde o es robado, informe el departamento de IT o Telecomunicaciones lo más pronto posible.
e) Se debe establecer un NIP para desbloquear el teléfono móvil para asegurar que ningún individuo sin autorización utilice el teléfono.

Los usuarios de fax se deben asegurar de que los faxes confidenciales estén protegidos durante la transmisión y solo se envíen cuando
el destinarlo sea informado de la transmisión e instruido para proteger la información. Los faxes confidenciales y las impresiones se
deben recoger lo más pronto posible.

1.8 Pantalla Compartida


La tecnología para compartir el contenido de la pantalla solo se debe utilizar cuando exista una necesidad legítima de negocio y se haya
otorgado permiso por parte de la dirección.
Se debe utilizar un sistema cifrado para compartir la pantalla desde el Internet hasta los sistemas internos de Teleperformance. Cuando
se comparten las pantallas desde los sistemas internos de Teleperformance a otros individuos en el Internet, los datos confidenciales no
se deben exhibir hasta que aquellos involucrados en la sesión tengan la necesidad de saber y se haya otorgado permiso por parte del
propietario de los datos.

Sección 2 – Responsabilidades Para la Seguridad de Información.

2.1 Responsabilidades de la Dirección


Todos los Gerentes de Teleperformance se responsabilizan de asegurar que sus empleados, contratistas y terceros:
a) Reciban las instrucciones necesarias acerca del Uso Adecuado antes de darles acceso a información confidencial o sistemas de
información.
b) Aprueben el uso de tecnologías con orientación al empleado que tenga un interfaz con los sistemas de Teleperformance.
c) Reciban las reglas generales que establecen las normas del Uso Adecuado.
d) Se encuentren motivados a cumplir con la política de Uso Adecuado.
e) Continúen a tener las habilidades y calificaciones adecuadas para cumplir con la política.

3
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

2.2 Contraseñas
• Los empleados deben guardar las contraseñas de manera confidencial.
• Los empleados deben evitar guardar registro (Ej. papel, archivo de software o dispositivo de mano) de las contraseñas, a menos de que
puedan ser guardados de manera segura y el método de almacenamiento tenga el visto bueno de la dirección.
• Los empleados deben cambiar de contraseña cuando haya indicación de que el sistema o la contraseña se encuentren comprometidos.
• Los empleados deben elegir contraseñas de calidad, las cuales cumplan con los requisitos de contraseña de Teleperformance y deben
cambiar las contraseñas en los intervalos requeridos.
• Los empleados nunca deben compartir sus contraseñas personales de usuario con otras personas, incluyendo otros empleados de
Teleperformance.
• Los empleados no deben utilizar la misma contraseña para propósitos de negocios y personales.
2.3 Monitoreo
Teleperformance se reserva el derecho a monitorear, revisar y grabar el uso de todos los sistemas de información/telefonía (incluyendo
los teléfonos móviles pertenecientes a la compañía) y todos los documentos en el sistema.
Donde sea permitido por la ley, Teleperformance se reserva el derecho a monitorear los correos electrónicos en el sistema corporativo
(incluyendo correos electrónicos personales) y acceder al buzón de correos y directorios privados sin notificar al individuo implicado. La
compañía puede ejercer este derecho para establecer hechos relevantes con el negocio de Teleperformance y cumplir con: a) Prácticas o
procedimientos regulatorios
b) Prevenir o detectar un crimen.
c) Asegurar el cumplimiento de las políticas de la compañía.
d) Investigar o detectar el uso no autorizado de los sistemas, o para asegurar la operación eficaz de los sistemas operativos.

Estándar de Tecnología
Ver estándares corporativos en [Link]/IT

Cumplimiento
Teleperformance espera que todo el personal cumpla las directivas listadas en este documento. Teleperformance incluye este
documento de políticas dentro de su Programa de Auditoría Anual y se asegurará del cumplimiento de los puntos listados en este
documento.

Excepciones
En las siguientes situaciones, una sede puede excepcionar algún estándar de esta política:

• Si cumplir con estas políticas puede perjudicar o causar daño físico a un empleado

• Si cumplir con estas políticas puede deteriorar la reputación o las operaciones de Teleperformance
• Si cumplir con estas políticas puede violar las buenas costumbres o la ley local.

En dados casos, los empleados deberían reportar la situación al CEO. Entonces, el CEO debe:

• Llenar un informe de no-conformidad exponiendo las razones de la excepción,


• Subir la evidencia a la política TP, estableciendo la necesidad de una excepción,
• Definir qué acciones se tomarán para cumplir, en lo posible, con la mayor cantidad de la política a pesar de las inquietudes listadas en el
informe de no-conformidad, y

• Reportar la situación al Gerente de Seguridad de la Información y Control lo más pronto posible.

El Gerente de Seguridad de la Información y Control determinará si aprueba o niega la excepción solicitada en el informe de
noconformidad.

El no seguir estos pasos puede resultar en acción disciplinaria.

Incumplimiento y Acciones
La violación de cualquier parte de esta política es una ofensa grave. Los empleados deben reportar las violaciones de esta política a un
gerente, un representante de Recursos Humanos, o la línea de llamadas de posibles fraudes inmediatamente. La violación de esta política
puede resultar en acción disciplinaria hasta, e incluyendo la terminación del contrato de trabajo y procesamiento judicial.
No se considera una violación de esta política si la actividad de un empleado está cubierta por una excepción aprobada.
Cambiar esta política sin autorización también es una ofensa grave que puede llevar a acción disciplinaria hasta, e incluyendo la
terminación del contrato de trabajo y procesamiento judicial.

En constancia de haber leído, entendido y con el compromiso de dar cumplimiento se firma a los ____ días del mes de __________ del
año 20____. 27 nov.. 2024

EMPRESA TRABAJADOR

FIRMA NOMBRE__________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)
DOCUMENTO ___________________
1017223907

4
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

DECLARACION DE RESPONSABILIDAD

USO DE CLAVES Y SOFTWARE EN TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S.

Yo, Edwin Ocampo Ocampo , declaro


conocer la responsabilidad que me impone el recibir el derecho al uso de claves de
acceso a los sistemas de información, facultad que me es conferida exclusivamente
para cumplir con las funciones asignadas a mi cargo.

Conozco y acepto el carácter de personal, secreto e intransferible del citado derecho y


me comprometo a no divulgarlo verbalmente o por escrito, directa o indirectamente y a
no utilizarlo en acciones que no estén de acuerdo con mis funciones y usos definidos
por y para la compañía. Así mismo, garantizo que por ningún motivo permitiré que
alguna persona, sin interesar el nivel jerárquico, me persuada en emplear mi derecho
en algo contra mi voluntad o en oposición con lo procedente.

Me comprometo a adoptar las medidas tendientes a evitar infectar de virus los equipos
de cómputo que use y a no instalar programas no autorizados por la compañía.

Declaro que conozco las políticas establecidas de seguridad informática en la


compañía y me comprometo a su cumplimiento.

Me comprometo a no divulgar información que manejo o conozco de la compañía o de


los clientes de ésta, ni a utilizarla para beneficios propios o de terceros.

Acepto que es prohibido el préstamo de las claves que me han asignado o me sean
asignadas.

Acepto que el no cumplimiento de lo aquí consignado se considerará FALTA GRAVE


y que en caso de inadecuado uso o utilización de las claves, fraude o ilícito tramitado
con mi clave acarreará las consecuencias legales, administrativas y penales
consignadas en el Código Sustantivo del Trabajo, Reglamento Interno de Trabajo,
Código Penal Colombiano y demás normas legales vigentes.
Firmado el del mes de de 20 27 nov.. 2024

Edwin Ocampo Ocampo Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

Nombre del Trabajador responsable Firma y cédula del trabajador responsable


1017223907
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

POLÍTICA DE PREVENCIÓN Y CONTROL DEL CONSUMO DE ALCOHOL, CIGARRILLO Y OTRAS SUSTANCIAS PSICOACTIVAS
El GRUPO EMPRESARIAL TELEPERFORMANCE ofrece a todos sus colaboradores, contratistas, visitantes y clientes, la posibilidad de trabajar en
un ambiente laboral seguro y saludable, libre del consumo de alcohol, cigarrillo (incluyendo cigarrillos electrónicos como vapeadores, SEAN,
e-cigarettes o e-cigs, e-hookahs, mods, plumas de vapor o sistemas de tanque, entre otros) y otras sustancias psicoactivas, basados en la
normatividad vigente, relacionada en la Matriz Legal de la compañía.

Por consiguiente, el GRUPO EMPRESARIAL TELEPERFORMANCE establece las directrices que se deben cumplir por trabajadores directos e
indirectos, así como contratistas, proveedores, clientes y visitantes, conforme a lo estipulado en la Ley, de la siguiente manera:

Se prohíbe el consumo, posesión, distribución, fabricación y/o venta de sustancias psicoactivas, bebidas alcohólicas y tabaco (en sus
diferentes presentaciones), dentro de las instalaciones de la empresa y los lugares de trabajo, en horas laborales, en actividades de
representación de la compañía y en las rutas de transporte de los trabajadores.

La legislación nacional y la política empresarial hacen referencia al consumo de tabaco “en cualquiera de sus presentaciones”, incluso el
Ministerio de Salud de Colombia equiparó el consumo de cigarrillo con el vapeador. Por lo tanto, no se encuentra diferencia entre cigarrillo
tradicional y cigarrillo electrónico, ni tampoco es relevante la concentración que la sustancia trae en el artículo a consumir, así que
cualquier producto que contenga tabaco, independientemente de su concentración o presentación, está prohibido al interior de la
empresa o en ambientes cerrados. Su consumo debe ser realizado únicamente en los lugares designados para ello.

Se prohíbe a trabajadores directos e indirectos, contratistas, proveedores, clientes y visitantes realizar sus actividades, obligaciones,
funciones o tareas bajo el efecto de bebidas alcohólicas y/o sustancias psicoactivas. Su omisión dará lugar a las sanciones disciplinarias
correspondientes Así mismo, todo trabajador o contratista tiene como responsabilidad suministrar información clara, veraz y completa
sobre su estado de salud, el cual incluye cualquier tipo de enfermedad, tratamiento o estudio que se le esté adelantando que incluya la
necesidad de utilizar medicamentos sedantes, hipnóticos, tranquilizantes o narcóticos. Es responsabilidad individual velar por su propio
bienestar y cuidar de su salud.

EL GRUPO EMPRESARIAL TELEPERFORMANCE podrá realizar pruebas de alcohol y drogas directamente o a través de terceros, cuando
existan razones para sospechar de abuso de alcohol y sustancias psicoactivas (incluyendo a los involucrados en incidentes o accidentes
de trabajo, o cualquier conducta en contra de las políticas de la compañía), previa autorización de la persona a la que se va a tomar la
prueba. El colaborador expresa su consentimiento para que la compañía realice estas pruebas en cualquier momento de la relación
laboral o contractual, teniendo como premisa que el estar bajo el efecto de dichas sustancias puede afectar de manera directa el
desempeño laboral del trabajador, poniendo en riesgo no solo su salud, sino también la continuidad del negocio por el carácter sensible y
confidencial de la información.

Un resultado positivo de estas pruebas, o la negativa a su realización, serán motivo de sanciones disciplinarias que podrán llegar hasta la
terminación del contrato o labor por justa causa. La labor preventiva para evitar el porte, venta o consumo de estas requiere que se
realicen con periodicidad y aleatoriedad acciones de búsqueda e inspección.

La compañía continuará fomentando campañas y actividades de protección y promoción de la salud en pro de los Estilos de Vida y Trabajo
Saludables, tendientes a fortalecer la prevención de la farmacodependencia, el alcoholismo y el tabaquismo.

El cumplimiento de la presente política es de carácter obligatorio para todos los colaboradores, contratistas, proveedores, visitantes y
demás partes interesadas, los cuales tendrán la responsabilidad de conocer y aplicar las normas y procedimientos correspondientes.

Esta política debe estar disponible permanentemente y ser difundida a todos los niveles de la organización y demás partes interesadas
pertinentes en los diferentes frentes de trabajo. Su revisión se realizará mínimo una vez al año por parte de la alta dirección, en conjunto
con el equipo de SST y los representantes de los trabajadores (COPASST).

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

ANDRÉS IVÁN BERNAL GUTIÉRREZ FIRMA DEL TRABAJADOR


CEO TELEPERFORMANCE MAR
10 de JUNIO de 2022
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES frente al Sistema de Gestión Integrado (SIG)

Estas son tus RESPONSABILIDADES Y AUTORIDADES frente al Sistema de Gestión Integrado (SIG) de Salud y Seguridad en el Trabajo, Ambiente,
Calidad, Responsabilidad Social Corporativa y Seguridad de la Información.

Procura el cuidado integral de tu salud (autocuidado), seguridad y entorno durante el desarrollo de tus funciones.
Suministra información clara, veraz y completa sobre tu estado salud.
Conoce, comprende y cumple con las normas, reglamentos e instrucciones del Sistema de Gestión Integrado (SIG), incluyendo nuestra
Política de Salud, Seguridad, Ambiente, Calidad y Responsabilidad Social (puedes encontrarla en TP Home – Our Company – TP Policies).
Identifica e informa oportunamente a TP (jefe inmediato y área de SST) los peligros y riesgos (condiciones inseguras) relacionados con tus
funciones o de tu lugar de trabajo (puedes reportarlos mediante nuestro HR Help Desk opción 1).
Suspende cualquier actividad (actos inseguros) que afecten la salud y seguridad de las personas o que generen incumplimiento a las
normas relacionadas con SST.
Participa y contribuye al cumplimiento de los objetivos del SIG que aporten a la mejora continua de cada sistema.
Participa activamente en las actividades de capacitación, promoción de la salud, prevención de accidentes, enfermedades y
contaminación ambiental.
Haz uso adecuado de los diferentes canales de comunicación, participación y consulta del SGSST, incluyendo al Comité Paritario de Salud
y Seguridad en el Trabajo (COPASST) y el HR Help Desk.
Conoce los aspectos e impactos ambientales relacionados con tus labores o funciones, asegurándote de que impacten ambientalmente de
la menor manera posible.
Promueve el ahorro y uso eficiente de los recursos naturales en TP como agua, energía y papel, clasifica y dispón correctamente los
residuos generados en tus actividades, aportando a la reducción de la huella de carbono.
Participa en los proyectos sociales y ambientales desarrollados por la empresa, contribuyendo con acciones que permitan cumplir con los
objetivos del desarrollo sostenible.
Promueve una cultura de equidad, respeto y no discriminación en tu entorno laboral.
Participa en las actividades que se implementen para la mejora continua que permitan el cumplimiento de los objetivos de la organización y
de los requisitos del cliente.
Garantiza el desarrollo y formación autónoma por medio de las herramientas de conocimiento de la organización para la ejecución de las
actividades, procesos, y cumplimiento de los requisitos de los sistemas de gestión implementados en la organización.
Cumple con el uso aceptable de los sistemas de información e infraestructura incluyendo, pero no limitando, los accesos a internet,
intranet, hardware y software.
Desarrolla e implementa las capacitaciones en seguridad de la información que aseguren un nivel alto de conocimientos relacionados y la
correcta comunicación de la información a todos los colaboradores.
Reporta toda brecha de seguridad de la información de manera que estas sean investigadas en detalle y de manera oportuna.
Cumple con los controles internos de la organización (GECSP y TISPS) alineados con los estándares internacionales como ISO27001,
ISO27701, SOC, HIPAA, PCI y demás requisitos legales aplicables.

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

FIRMA DEL TRABAJADOR


ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

POLÍTICA DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN (SIG) DE LA SALUD,


SEGURIDAD Y BIENESTAR INTEGRAL EN EL TRABAJO, AMBIENTE, CALIDAD, SEGURIDAD
DE LA INFORMACIÓN, PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, RESPONSABILIDAD
SOCIAL CORPORATIVA Y SOSTENIBILIDAD, PROTECCIÓN Y GARANTÍA DE LOS
DERECHOS HUMANOS, DIVERSIDAD EQUIDAD E INCLUSIÓN

En TELEPERFORMANCE MIDDLE AMERICAS REGION (TP MAR), somos líderes en innovación, tecnología y desarrollo,
ofreciendo en todo momento una experiencia excepcional, resultado de nuestra pasión y dedicación a la excelencia, aspectos
que se hacen tangibles gracias a la implementación del Sistema Integrado de Gestión (SIG) de la Salud, Seguridad y
Bienestar Integral en el Trabajo, Ambiente, Calidad, Seguridad de la Información, Protección de Datos Personales,
Responsabilidad Social Corporativa y Sostenibilidad, Protección y Garantía de los Derechos Humanos, Diversidad,
Equidad e Inclusión donde nos comprometemos con:

1. La promoción del autocuidado, el bienestar integral y las condiciones de trabajo saludables y


seguras para la prevención de lesiones y deterioro de la salud;
2. La protección del ambiente y prevención de la contaminación ambiental;
3. La satisfacción de nuestros clientes y la mejora continua;
4. La confidencialidad, integridad y disponibilidad de la información;
5. La protección de los datos personales;
6. La gestión ética y socialmente responsable;
7. La protección y garantía de los Derechos Humanos en toda nuestra cadena de valor.
8. La equidad, inclusión, diversidad y no discriminación;
9. El cumplimiento de los requisitos legales y otros aplicables al Sistema Integrado de Gestión (SIG).

Para lograr nuestros compromisos, todos los niveles de la organización asumen la responsabilidad de:

Promover la mejora continua de los procesos a partir del pensamiento basado en la gestión de los riesgos, manteniendo las
estrategias que ayuden a su mitigación, mediante la implementación del Sistema Integrado de Gestión (SIG) de la Salud,
Seguridad y Bienestar Integral en el Trabajo, Ambiente, Calidad, Seguridad de la Información, Protección de Datos
Personales, Responsabilidad Social Corporativa y Sostenibilidad, Protección y Garantía de Derechos Humanos,
Diversidad Equidad e Inclusión, asegurando el cumplimiento de los requisitos legales (locales, nacionales e
internacionales vigentes aplicables), normativos (estándares internacionales) , corporativos (organizacionales),
contractuales (del cliente), de los Derechos Humanos, laborales determinados por la Organización Internacional del
Trabajo (OIT), y de negociaciones colectivas, brindando soluciones innovadoras para nuestros clientes, bajo seguimiento
periódico estricto a los indicadores de desempeño.

Adoptar medidas de protección y promoción de la salud para todos los miembros de la organización, en todas las
modalidades de trabajo (presenciales o en teletrabajo), proporcionando condiciones y ambientes de trabajo seguros,
saludables y sostenibles para la prevención de enfermedades (lesiones, dolencias y deterioro de la salud), que puedan
desencadenarse por exposición a riesgo biomecánico, psicosocial, biológico (incluyendo COVID-19), físico y químico, así
como mecanismos de control para la prevención de incidentes y accidentes secundarios a condiciones de seguridad,
mediante la intervención priorizada de dichos riesgos, fomentando el autocuidado (apropiación social del cuidado), la toma
de conciencia y promoviendo el bienestar integral en el trabajo.

Identificar y eliminar los peligros para la salud y seguridad en el trabajo, evaluando, valorando y reduciendo los riesgos
para los(as) trabajadores(as) y terceros, mediante el establecimiento, cumplimiento y seguimiento a la jerarquía de
controles.

Mantener procesos para la comunicación, consulta y participación de los(as) trabajadores(as), mediante múltiples
canales de fácil acceso, así como la cooperación con los diferentes comités de la organización, promoviendo
comunicaciones internas y externas alineadas a todos los requisitos aplicables al SIG y de alto impacto a todas las partes
interesadas.

Promover un ambiente de armonía y sana convivencia para la prevención de conductas de acoso laboral y hostigamiento
sexual u otras formas de violencia, mejorando el entorno de trabajo bajo los principios de dignidad, respeto mutuo,
confidencialidad, cooperación y confianza, desarrollando estrategias para lograr un ambiente laboral óptimo para los(as)
trabajadores(as), a través de actividades que fortalezcan los aspectos sociales, familiares, de esparcimiento y clima
organizacional, garantizando los espacios físicos y de trabajo idóneos para la ejecución de las actividades en todas las
modalidades de trabajo.

Establecer canales de atención y denuncia frente a posibles vulneraciones a los Derechos Humanos de los(as)
trabajadores(as), así como un procedimiento para su remediación, mitigación y reparación.

Identificar, controlar, reducir y prevenir los aspectos e impactos ambientales adversos que puedan generar nuestras
actividades teniendo en cuenta su ciclo de vida, con el fin de prevenir la contaminación ambiental y contribuir así con la
protección del ambiente.

Promover la conciencia ambiental, asegurando así la gestión integral de los residuos sólidos (reducción de generación,
clasificación, aprovechamiento y disposición final), el uso responsable del recurso hídrico y energético, la reducción de
emisiones de carbono, la movilidad sostenible, el consumo responsable y la economía circular.

Adoptar estrategias e iniciativas que contribuyan a la adaptación a la variabilidad climática y reducción de emisiones de
carbono, que permitan mitigar los riesgos relacionados con las alteraciones por los efectos del cambio climático.

Promover el desarrollo sostenible, impulsando las acciones sociales en las comunidades y el entorno, forjando compromiso
con el desarrollo de iniciativas sociales que beneficien y generen alto impacto en las personas y en el ambiente.

Fortalecer el compromiso con prácticas comerciales éticas y transparentes en todas las operaciones de la organización,
incluyendo la lucha contra la corrupción y el soborno.

Garantizar el bienestar de los y las trabajadoras, incluyendo la igualdad de oportunidades, la seguridad laboral, la
diversidad e inclusión, y el desarrollo profesional y personal.

Desarrollar estrategias que garanticen el cumplimiento de pactos y compromisos internacionales relacionados con
responsabilidad social, Pacto Global de las Naciones Unidas, objetivos del desarrollo sostenible, principios de sostenibilidad,
principios de equidad y protección a los Derechos Humanos, los cuales son inherentes, universales, interdependientes e
inalienables.

Fomentar una cultura que valore la diversidad en todas sus formas, promoviendo la inclusión y la equidad en todas las
interacciones y decisiones, garantizando el derecho a la igualdad de las oportunidades y la no discriminación por causa de
edad, sexo, raza, identidad de género, orientación o identidad sexual, pertenencia a un grupo étnico, tradiciones y
costumbres culturales, origen nacional, condiciones de discapacidad, características genéticas, aspecto físico, estado de
salud (incluyendo enfermedades infecciosas), embarazo, religión, afiliación política, afiliación sindical, estado civil o cualquier
otro que se considere injustificado, durante todo el ciclo de vida de los(as) trabajadores(as).

Generar estrategias que mitiguen riesgos sociales y laborales con énfasis en la pobreza extrema, la igualdad, equidad de
género, no discriminación y requisitos legales laborales aplicables.

Dar cumplimiento a los procedimientos establecidos para abordar los requerimientos relacionadas con la diversidad, la
equidad y no discriminación, teniendo en cuenta la aplicación del modelo de debida diligencia.

Implementar lineamientos de buen gobierno con fundamento en la ética, transparencia, equidad y diversidad, objetando
cualquier práctica ilegal y fraudulenta contraria al Código de Ética y Conducta de la organización.

Implementar estrategias que aseguren el seguimiento y medición del desempeño del sistema de gestión, revisando
anualmente, y actualizando en el caso de que aplique, los objetivos estratégicos para la mejora continua de la organización
para optimizar el desempeño del sistema de gestión.

Formar y desarrollar al personal conforme a los requerimientos, necesidades e innovaciones tecnológicas que la
organización considere pertinentes, para el cumplimiento de las funciones y la mejora continua de los niveles de calidad.

Cumplir con los requisitos establecidos para la elaboración y control de la información documentada.

Generar estrategias para realizar la transición, el monitoreo y la optimización de los servicios tecnológicos, así como el
tratamiento de los incidentes, para garantizar la normal ejecución de la operación, implementando un modelo integral de
gestión de la continuidad del negocio proporcionando un marco de mejores prácticas para minimizar la interrupción de la
operación durante eventos inesperados, manteniendo un sistema de mejora continua a la infraestructura tecnológica de la
organización, que permita contar con los recursos necesarios para realizar una gestión efectiva del riesgo.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Establecer mecanismos que contribuyan al crecimiento de la organización, a través del desarrollo de nuevos negocios
desde la identificación y valoración de oportunidades, diseño y presentación de propuestas comerciales y atracción del
personal, con el perfil requerido frente a habilidades y competencias que correspondan, e implementación de los servicios.

Garantizar el abastecimiento de productos y/o servicios, a través de negociaciones óptimas que estén alineados con las
especificaciones técnicas solicitadas desde el área cliente, desarrollando proveedores confiables con ofertas acordes al
mercado.

Promover la confidencialidad, integridad y disponibilidad como principios fundamentales de la Seguridad de la


Información, implementando innovaciones tecnológicas que ayuden a mejorar las tareas y procesos.

Identificar, mitigar y gestionar los riesgos basados en un estricto cumplimiento de los controles de seguridad corporativos,
alineados con la legislación local, estándares internacionales, requisitos regulatorios de privacidad, y de seguridad de la
información.

Promover la conciencia en los usuarios de la organización sobre posibles amenazas y situaciones que puedan afectar
negativamente los principios fundamentales de la seguridad de la información.

Cumplir con los niveles de protección de los datos personales requeridos por nuestros clientes y de sus usuarios finales,
implementando de manera integral el programa global de privacidad y protección de datos personales, promoviendo la
cultura y la aplicación de las políticas y procedimientos de protección de los datos en toda la organización.

Promover la privacidad por diseño y por defecto en los productos, servicios y procesos de la organización en los que se
traten datos personales.

Implementar medidas que permitan la identificación y control de los datos personales tratados por TP MAR, asegurando la
retención y eliminación de los datos personales recolectados por la compañía.

Cumplir con el principio de responsabilidad demostrada para Teleperformance, actuando como responsable o encargado
del tratamiento de los datos personales, haciendo efectivo el ejercicio de los derechos de los titulares de los datos
personales que sean tratados por Teleperformance.

Para cumplir con estos compromisos, la organización:

Asigna los recursos humanos, financieros, de infraestructura, técnicos y tecnológicos para el logro de los objetivos y metas
del Sistema Integrado de Gestión establecidos en la presente política.

Identifica, evalúa y asegura el cumplimiento de los requisitos legales, normativos, corporativos, contractuales, laborales, de
los Derechos Humanos, de negociaciones colectivas, entre otros.

Proporciona mecanismos, tiempo, formación e información para la consulta y participación de todos los(as)
trabajadores(as) y sus representantes, brindando espacios para el desarrollo sustentable y sostenible.

Implementa todas las medidas de higiene y salubridad, cumpliendo con altos estándares de bioseguridad.

Define estándares de seguridad y calidad para las mejores prácticas en nuestros servicios.

Capacita y desarrolla permanentemente los conocimientos y habilidades de los(as) trabajadores(as) tanto en las funciones
propias de sus actividades como en temas de Salud, Seguridad y Bienestar Integral en el Trabajo, Ambiente, Calidad,
Seguridad de la Información, Protección de Datos Personales, Responsabilidad Social Corporativa y Sostenibilidad, Garantía
y Protección de los Derechos Humanos, Diversidad, Equidad e Inclusión.

Asegura mecanismos para el reporte de peligros y eventos que puedan comprometer la seguridad de las personas, de la
información y del ambiente, promoviendo una cultura de seguridad que conlleve a la adopción de prácticas seguras.

Cuantifica, previene, mitiga y compensa los impactos ambientales negativos a través de diversas estrategias.

Adopta medidas que promueven la cultura ambiental y la toma de conciencia en relación con la protección del ambiente.

Brinda las herramientas necesarias para extender el ciclo de vida de los residuos generados, el uso racional de los recursos
naturales, la reducción en la generación de emisiones que impactan al cambio climático, la movilidad sostenible, el consumo
responsable y la economía circular.

Establece acciones que realizan aportes en el entorno ambiental, social y económico, así como la contribución a los
objetivos del desarrollo sostenible.

Verifica el cumplimiento de los requisitos para contratistas y proveedores, vigilando y promoviendo la responsabilidad
mutua, adhiriéndose al Código de Ética y generando valor agregado hacia la gestión socialmente responsable.

Brinda innovación y transformación de los servicios hacia la mejora continua y da cumplimiento a las necesidades,
expectativas y requisitos del cliente y otras partes interesadas.

Establece un programa de privacidad y protección de datos que es revisado, auditado y mejorado periódicamente con el
fin de garantizar la protección de los datos personales en su rol de encargado y/o responsable de estos.

Controla, resguarda y garantiza la disposición de información documentada frente a políticas, manuales, programas,
planes, procedimientos, protocolos, instructivos, guías, formatos u otros que hagan parte de los sistemas de gestión para su
adecuación y mantenimiento, así como su conservación y disposición final (incluyendo eliminación) de acuerdo con las
políticas globales de retención y los requisitos normativos.

Ejecuta proyectos sociales y ambientales para el cumplimiento de acciones solidarias que permitan conducir a una mejora
en la sociedad y el entorno.

Garantiza la protección de los Derechos Humanos, prohibición del trabajo infantil y forzoso para brindar justicia y
convivencia en un ambiente sano e igualitario.

El cumplimiento de la presente política es de carácter obligatorio para todos los(as) trabajadores(as), contratistas,
proveedores, visitantes, y demás partes interesadas, quienes tendrán la responsabilidad de conocer y aplicar los procesos
y estándares de Salud, Seguridad y Bienestar Integral en el Trabajo, Ambiente, Calidad, Seguridad de la Información,
Protección de Datos Personales, Responsabilidad Social Corporativa y Sostenibilidad, Protección y Garantía de los Derechos
Humanos, Diversidad, Equidad e Inclusión correspondientes.

Esta política debe estar disponible permanentemente y ser comunicada a todos los niveles de la organización y demás
partes interesadas pertinentes en los diferentes canales y frentes de trabajo. Su revisión se realizará mínimo una vez al año por
parte de la alta dirección, en conjunto con el comité del Sistema Integrado de Gestión y los representantes de los(as)
trabajadores(as), incluyendo los comités o comisiones de salud y seguridad e higiene en el trabajo.

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

ANDRÉS IVÁN BERNAL GUTIÉRREZ FIRMA PARA COLABORADOR


CEO TELEPERFORMANCE MAR
20 de MARZO de 2024
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Formato de Acta de Entrega Herramientas Código: AF-FO-09


de Trabajo Versión: 5
Área o Proceso: Activos Fijos Página: 1 de 3

ENTREGA DE HERRAMIENTAS DE TRABAJO

TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. en ejecución del vínculo laboral le realizará la entrega
de algunos elementos de trabajo para el desempeño de sus funciones laborales, los cuales son propiedad de TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. A continuación, se indica las referencias de los activos que le podrán ser
entregados a título de herramienta de trabajo, de acuerdo con las necesidades técnicas de la función que desempeña en el área
u operación a la que sea asignado.

DESCRIPCION AMPLIADA DESCRIPCION VALOR DESCRIPCION AMPLIADA DESCRIPCION VALOR

CAMARA GENIUS FACECAM CAMARA 82 USD OCULUS QUEST2 64GB OCULUS 440 USD
PORTATIL APPLE MACBOOK PRO 13" M1
CAMARA LOGITECH CAMARA PORTATIL
82 USD 8GB 1940 USD
CAMARA VISION TP 1080 CAMARA 82 USD PORTATIL LENOVO E14 I5 8GB PORTATIL 790 USD
CPU APPLE IMAC ONLY ONE 21" I5
CPU PORTATIL LENOVO E14 I7 16GB PORTATIL
16G 1300 USD 1200 USD
CPU APPLE IMAC ONLY ONE 21" I5
CPU PORTATIL LENOVO E490 I5 8GB PORTATIL
8G 1300 USD 790 USD
CPU APPLE IMAC ONLY ONE 27" I5
CPU PORTATIL LENOVO L13 I5 8GB PORTATIL
8G 1300 USD 790 USD
PORTATIL LENOVO L13 YOGA I7
CPU APPLE IMAC ONLY ONE 27" I7 8GB CPU PORTATIL
2500 USD 16GB 1200 USD
CPU CHROMEBOX ASUS 3 MINI PC
CPU PORTATIL LENOVO L14 I7 16GB PORTATIL
STAR GREYINTEL I7 799 USD 1200 USD
CPU CHROMEBOX ASUS 3 MINI PC W
CPU PORTATIL LENOVO L340 I5 8GB PORTATIL
INTEL I7 799 USD 790 USD
CPU CHROMEBOX ASUS 3 N7290U I7
CPU PORTATIL LENOVO L380 8GB PORTATIL
8GB 799 USD 790 USD
CPU CHROMEBOX ASUS C17 16GB CPU 799 USD PORTATIL LENOVO L390 I5 8GB PORTATIL 790 USD
CPU CHROMEBOX ACER I7 CXV2 CPU 799 USD PORTATIL LENOVO L390 I7 16GB PORTATIL 1200 USD
CPU DELL AMULET HOTKEY ZERO PORTATIL LENOVO L390 I7
CPU PORTATIL
CLIENT 486 USD 8GB 1200 USD
CPU DELL WYSE 5030 ZERO TERA2321 PORTATIL LENOVO L390 YOGA I5
CPU PORTATIL
8GB 376 USD 8GB 790 USD
CPU HP T740 AMD RYZEN 8GB CPU 376 USD PORTATIL LENOVO L480 8GB PORTATIL 790 USD
PORTATIL LENOVO L490 I5
CPU IGEL M340C AMD GX-424CC CPU PORTATIL
582 USD 8GB 790 USD
CPU INTEL MINIS FORUM 4GB Z83-F CPU 376 USD PORTATIL LENOVO L490 I7 16GB PORTATIL 1200 USD
PORTATIL LENOVO LEGION 5 AMD
CPU INTEL NUC7CJYH CELERON 8GB CPU PORTATIL
376 USD RYZEN 16GB 376 USD
PORTATIL LENOVO LEGION 7 I7
CPU LENOVO M625Q AMD E29000e 8GB CPU PORTATIL
376 USD 32GB 1200 USD
PORTATIL LENOVO LEGION I7
CPU LENOVO M70Q I5 16GB CPU PORTATIL
663 USD 16GB 1200 USD
PORTATIL LENOVO LEGION Y740
CPU LENOVO M70Q I5 8GB CPU PORTATIL
663 USD I7 16GB 1200 USD
CPU LENOVO M710Q CORE I3 4G CPU 402 USD PORTATIL LENOVO P1 I7 32GB PORTATIL 1200 USD
CPU LENOVO M710Q CORE I3 8G CPU 402 USD PORTATIL LENOVO P53 I7 16GB PORTATIL 1200 USD
CPU LENOVO M720Q I5 16GB CPU 486 USD PORTATIL LENOVO T14 I5 16GB PORTATIL 790 USD
CPU LENOVO M720Q I5 8GB CPU 486 USD PORTATIL LENOVO T14 I5 8GB PORTATIL 790 USD
CPU LENOVO M75N AMD ATHLON 4GB CPU 376 USD PORTATIL LENOVO T14 I7 16GB PORTATIL 1200 USD
CPU LENOVO M920S I7 8GB CPU 663 USD PORTATIL LENOVO T14 I7 8GB PORTATIL 1200 USD
CPU LENOVO M92O I5 8GB CPU 486 USD PORTATIL LENOVO T14S I7 32GB PORTATIL 1200 USD
CPU LENOVO P330 30D2S1E-C00 CPU 402 USD PORTATIL LENOVO T470 PORTATIL 790 USD
CPU LENOVO P330 E2226G W10WS CPU 402 USD PORTATIL LENOVO T470 8GB PORTATIL 790 USD
CPU LENOVO V530S I5 8GB CPU 486 USD PORTATIL LENOVO T470 16GB PORTATIL 790 USD
CPU LENOVO V530S-07ICB I5 8GB CPU 486 USD PORTATIL LENOVO T480 16GB PORTATIL 790 USD
DIADEMA CISCO 532 BINAURAL DIADEMA 49 USD PORTATIL LENOVO T480 8GB PORTATIL 790 USD
DIADEMA INALAMBRICA CS500XD DIADEMA 49 USD PORTATIL LENOVO T480S 16GB PORTATIL 790 USD
DIADEMA INALAMBRICA PLANTRONICS
DIADEMA PORTATIL LENOVO T490 I5 16GB PORTATIL
CS540 49 USD 790 USD
DIADEMA JABRA 2300 DIADEMA 49 USD PORTATIL LENOVO T490 I5 8GB PORTATIL 790 USD
DIADEMA JABRA BIZ 1500 DIADEMA 49 USD PORTATIL LENOVO T490S I5 8GB PORTATIL 790 USD
PORTATIL LENOVO X1 CARBON I5
DIADEMA JABRA EVOLVE 20 DIADEMA PORTATIL
49 USD 16GB 790 USD
DIADEMA JABRA EVOLVE 30 II PORTATIL LENOVO X1 CARBON I5
DIADEMA PORTATIL
BINAURAL 49 USD 8GB 790 USD
PORTATIL LENOVO X1 CARBON I7
DIADEMA JABRA EVOLVE 40 DIADEMA PORTATIL
49 USD 16GB 1200 USD
PORTATIL LENOVO X1 CARBON I7
DIADEMA JABRA EVOLVE 65 DIADEMA PORTATIL
49 USD 8GB 1200 USD
PORTATIL LENOVO X1 YOGA I7
DIADEMA JABRA EVOLVE 75 DIADEMA PORTATIL
49 USD 16GB 1200 USD
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Formato de Acta de Entrega Herramientas Código: AF-FO-09


de Trabajo Versión: 5
Área o Proceso: Activos Fijos Página: 1 de 3

DIADEMA LOGITECH H390 DIADEMA 49 USD PORTATIL LENOVO X270 PORTATIL 790 USD
DIADEMA PLANTRONIC CS540
DIADEMA PORTATIL LENOVO X380 YOGA PORTATIL
INALAMBRICA 49 USD 790 USD
DIADEMA PLANTRONIC HW520 DIADEMA 49 USD PORTATIL LENOVO X390 I7 16GB PORTATIL 1200 USD
PORTATIL LENOVO YOGA
DIADEMA PLANTRONIC HW720 DIADEMA PORTATIL
49 USD CHROMEBOOK C630 800 USD
PORTATIL LENOVO YOGA
DIADEMA PLANTRONICS HW261N DIADEMA PORTATIL
49 USD CHROMEBOOK I5 8GB 790 USD
DISCO EXTERNO DISCO 40 USD PORTATIL LENOVO E490 I5 8GB PORTATIL 790 USD
MONITOR HP ELITEDISPLAY E223 21.5" MONITOR 67 USD PORTATIL LENOVO T490 I5 16GB PORTATIL 790 USD
MONITOR LENOVO E2020 19,5" MONITOR 67 USD PORTATIL LENOVO T490 I5 8GB PORTATIL 790 USD
MONITOR LENOVO P24Q20 23,8" MONITOR 178 USD PORTATIL LENOVO X390 I7 16GB PORTATIL 1200 USD
MONITOR LENOVO S22E20 21,5" MONITOR 67 USD PORTATIL LENOVOT490s I5 8GB PORTATIL 790 USD
PORTATIL MACBOOK AIR CHIP 13
MONITOR LENOVO T24i-20 23,8" MONITOR PORTATIL
178 USD M1 8GB 1940 USD
PORTATIL MACBOOK AIR CHIP M1
MONITOR LENOVO T27I10 27" MONITOR PORTATIL
178 USD OCTA CORE 8GB 1940 USD
PORTATIL MACBOOK APPLE PRO
MONITOR LENOVO TIO24GEN4 23,8" MONITOR PORTATIL
178 USD 13 M1 8GB 1940 USD
PORTATIL MACBOOK APPLE PRO
MONITOR LG ULTRAFINE ERGO 27" MONITOR PORTATIL
178 USD 16 M1 16GB 2900 USD
MONITOR SAMSUNG CURVO PORTATIL MACBOOK PRO 14 M1
MONITOR PORTATIL
C24F390FHL 24" 178 USD 16GB 2900 USD
MONITOR SAMSUNG F24T350FHL 24" MONITOR 178 USD Token RSA TOKEN 50 USD
MONITOR SAMSUNG F27T350FH 27" MONITOR 178 USD Token THALES TOKEN 50 USD
MONITOR SAMSUNG S27R350FH 27" MONITOR 178 USD Token Gemalto TOKEN 50 USD
OCULUS QUEST2 128GB OCULUS 445 USD Duo Token TOKEN 50 USD
OCULUS QUEST2 256GB OCULUS 450 USD Yubikey Yubico YUBIKEY 45 USD

PERIFERICO VALOR PERIFERICO VALOR


Mouse 9 USD Cable Poder 2 USD
Teclado 9 USD Adaptador HDMI a VGA 4 USD
VGA 1.3 USD Adaptador USB DA70 26 USD
Cable de Red 2 USD Adaptador USB DA80 46 USD
Cargador Laptop 35 USD Adaptador USB Jabra 7 USD
Cargador CPU 25 USD HUB Multipuerto 5 USD
Cargador Monitor 18 USD Cable Display Port a Display Port 5 USD
Adaptador Display Port a VGA 4 USD Adaptador DVI a VGA 1 USD
Adaptador Tipo C a HDMI 9 USD Magic Mouse 78 USD
Adaptador USB a RJ45 12 USD Keyboard 145 USD
Cable HDMI 8 USD Speaker Jabra 710 180 USD
Escritorio de madera 65 USD Reposapies 26 USD
Silla Bonito 120 USD Soporte para portail 15 USD
Silla Haworth 120 USD Soporte para pantalla 18 USD
Silla Estela 120 USD

LAS PARTES acuerdan que la individualización de la(s) herramienta(s) que le será(n) entregada(s) al TRABAJADOR, se hará, o bien
mediante un acta adicional a la presente, o bien mediante el registro de asignación de la(s) herramientas en el aplicativo o
plataforma que el EMPLEADOR disponga para tal fin, o bien mediante el certificado que expida la empresa transportista de dichas
herramientas.

Como TRABAJADOR declaro que los elementos de trabajo que me sean suministrados estarán bajo mi responsabilidad directa y
personal. Por lo anterior, en caso de daño irreparable, extravío o pérdida total por causa imputable a mi responsabilidad, como
descuido, negligencia, uso indebido y/o malos tratamientos, me comprometo a pagar y reembolsar a TELEPERFORMANCE
COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S., el valor de los elementos de trabajo, según la valoración económica
realizada en cumplimiento del presente documento.

De la misma forma, en caso de daño parcial imputable a mi responsabilidad, por descuido, negligencia uso indebido o malos
tratamientos, me comprometo a asumir el costo total de la reparación de los elementos de trabajo y autorizo irrevocablemente
a TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. a elegir el proveedor que considere idóneo para
que técnicamente presente la reparación respectiva, el valor a descontar será el establecido en la factura o documento
equivalente, expedido por el responsable de la reparación.
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

Formato de Acta de Entrega Herramientas Código: AF-FO-09


de Trabajo Versión: 5
Área o Proceso: Activos Fijos Página: 1 de 3

En caso de cambio de área, transferencia de campaña, requerimiento específico de la empresa o terminación de la relación laboral
con la compañía, me comprometo a restituir a la empresa de manera inmediata los elementos de trabajo que me fueron
entregados, en buen estado, salvo por el desgaste normal por uso y así obtener su paz y salvo por este concepto. En caso
contrario, declaro irrevocablemente que asumiré el costo total de los elementos dañados o no restituidos, y autorizo expresa e
irrevocablemente a TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S para que descuente el valor
correspondiente de mis acreencias laborales en vigencia y/o a la terminación del contrato de trabajo.

Para efectos del pago por concepto de daño total o parcial, costo de reparaciones, pérdida de los elementos de trabajo o no
restitución de los mismos, como TRABAJADOR autorizo expresa e irrevocablemente a TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y/o
TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. para que descuente de mis salarios, prestaciones sociales, pagos no salariales, vacaciones,
indemnizaciones o cualquier otro concepto que se cause a mi favor, el valor total del elemento de trabajo según su valoración
económica de acuerdo con lo establecido en el presente acuerdo, o el valor de su reparación determinado en la factura o
documento equivalente, el cual en ningún caso podrá superar el valor comercial del elemento de trabajo que ha sido previamente
establecido en este documento.

Frente a lo anterior, en calidad de TRABAJADOR entiendo que los descuentos aquí autorizados de mi parte, cuando se realicen
en vigencia de la relación laboral, se podrán ejecutar de manera mensual sobre todos los pagos laborales a que haya lugar en el
número de cuotas que corresponda conforme el valor del elemento o herramienta de trabajo afectada, extraviada o no restituida,
respetando en todo caso el límite legal establecido para tal fin.

Así mismo, en el evento en que termine el contrato de trabajo con la empresa, por cualquier causa, autorizo irrevocablemente a
TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. y/o TELEDATOS ZONA FRANCA S.A.S. para que descuente de mi liquidación final de
acreencias laborales y cualquier derecho laboral que me pueda corresponder, sea de naturaleza salarial, prestacional,
indemnizatoria, vacaciones, o cualquier otra, la totalidad del saldo adeudado por concepto de reparaciones, pérdida del elemento
de trabajo, daño irreparable, extravío o el valor del elemento de trabajo como consecuencia de la no restitución inmediata del
mismo.

Para todos los efectos de los descuentos que he autorizado, entiendo que la valoración de los elementos de trabajo podrá
estimarse en moneda extranjera y autorizo para que las sumas que he autorizado a descontar, se determinen tomando como
referencia la tasa de cambio del último día del mes inmediatamente anterior al descuento.

Igualmente declaro que la propiedad de los elementos suministrados es de TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S., y/o TELEDATOS
ZONA FRANCA S.A.S así como la totalidad de la información en ellos contenida y por consiguiente que ésta podrá acceder en
cualquier momento a dicha información.

Las partes acuerdan que los elementos de trabajo los entrega la compañía para fines estrictamente laborales, cuya destinación
diferente será considerado como falta grave.

27 nov.. 2024
En señal de entendimiento y aceptación de lo establecido en este documento, se firma el día ________________________.

EL EMPLEADOR, EL TRABAJADOR,

___________________________ ________________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

OMAR DANIEL GUEVARA CASTRO NOMBRE: _______________________


Edwin Ocampo Ocampo

CC
TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S. TIPO DE IDENTIFICACIÓN: ______
1017223907
No.: ________________________
ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1
0AFFB852-3364-414E-AFAB-38C80C924471
DocuSign Envelope ID: C8B5BAA3-EC75-43B8-97D0-1CC662B97DE9

Estimado Teleperformer,

Como nuevo miembro de nuestro equipo, ten en cuenta que puedes revisar el Código de Conducta

de Teleperformance, el cual se encuentra publicado en la Intranet de la empresa “TP Home”

([Link] ingresando en la pestaña “Our Company - TP Policies”.

Puedes consultar este documento en cualquier momento en TP Home, mientras te encuentres

vinculado con la compañía.

Observar y atender el Código de Conducta de Teleperformance es obligatorio para todos los

trabajadores de TELEPERFORMANCE COLOMBIA y su incumplimiento es considerado como falta

grave.

En señal de conocimiento y aceptación,

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

EL EMPLEADOR EL TRABAJADOR
Nombre: Edwin Ocampo Ocampo

Numero de documento: 1017223907


ƒ( -* /-).$Ţ) * -*/$")ѷ   .4)Ҕ(!)тш%Ҋ #, пх  1

AUTORIZACIÓN AFILIACIÓN AL SISTEMA INTEGRADO DE SEGURIDAD SOCIAL

Señores
TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S
La Ciudad

Asunto: Autorización para Afiliación al Sistema Integral de Seguridad Social.

Yo _________________________________________
Edwin Ocampo Ocampo identificado(a) como aparece al pie de mi
firma, autorizo de manera expresa a la empresa TELEPERFORMANCE COLOMBIA S.A.S, la cual actúa
como mi empleador, para que diligencie y firme en mi nombre todos los formularios, solicitudes y
documentos necesarios para mi afiliación al Sistema Integral de Seguridad Social – SISS (Salud EPS,
Pensiones AFP, ARL, Caja De Compensación, Fondo de Cesantías).

FIRMA: ____________________________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

NOMBRE: Edwin Ocampo Ocampo


____________________________________

TIPO DE DOCUMENTO: _______________________________


CC

NUMERO DE DOCUMENTO: ___________________________


1017223907
SBS Seguros Colombia S.A. - Compañía de Seguros
NIT. 860.037.707-9
Declaración de Asegurabilidad (Beneficios)
Inclusión

Modificación Tomador por cuenta

Datos del asegurado

Primer Ocampo Segundo


Nombres Edwin apellido Ocampo
apellido
Fecha inicio de Fecha de
Identificación C.C. T.I. C.E. No. 1017223907 vigencia 30/11/2024
AAAA MM DD nacimiento 08/10/1994
AAAA MM DD

Nacionalidad Colombiana

Beneficiarios del seguro de vida grupo y/o accidentes personales

% No. telefónico
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Segundo nombre Identificación Parentesco Correo electrónico
Seguro del beneficiario

Ocampo NA Astrid Elena 43591847 Madre 50% astridelen7@[Link] 3508272702


Gomez Osorno Mariana na 1017275576 Esposa 50% gomezmariana134@[Link] 3204839454
na na na na na na 0% na na
na na na na na na 0% na na

DECLARACIÓN DE ASEGURABILIDAD

Conteste la totalidad de las preguntas con la verdad de acuerdo con su leal saber y entender. En caso de omitir parcial o totalmente información el seguro podrá ser
nulo, según lo estipulado en el Código de Comercio. DE
a. ¿Usted presenta o ha padecido de algún síntoma, signo, trastorno o b. ¿Alguno de los miembros familiares presenta o ha padecido de algún síntoma,
enfermedad en

Si No

SI NO

¿Se encuentra en embarazo?

¿Tiene programada o pendiente la práctica de alguna hospitalización o cirugía o examen médico?


Registre su peso
73 Kg.
¿Participa en competencias deportivas?
1.70 Cms.
¿Padece de alguna dolencia no preguntada previamente?
Nombre los medicamentos que toma actualmente y
¿Se le ha negado, aplazado, reducido o modificado algún seguro de vida, accidentes o de salud? la razón. (Amplíe su respuesta en observaciones)

¿Se encuentra usted en estudio médico por cualquier razón? No fumo


Número de cigarrillos diarios que fuma

¿Va a ser sometido a alguna intervención quirúrgica o va a iniciar algún tratamiento médico?

¿Ha sido alguna vez hospitalizado u operado?

En caso de alguna respuesta afirmativa amplíe su respuesta en observaciones

Observaciones:
NA
Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artículo 34 de la Ley 23 de 1981, autorizo expresamente a la compañía de seguros para verificar y pedir ante cualquier médico, odontólogo
o institución hospitalaria, así como de otras compañías de seguros la información necesaria sobre mis antecedentes, incluyendo la historia clínica y la carta dental respectiva,
aun después de mi fallecimiento.

Línea de Contacto SBS


Línea Nacional: 01 8000 911 360
SBS Seguros Colombia S.A. - Compañía de Seguros
NIT. 860.037.707-9

El asegurado deberá(n) declarar sinceramente los hechos o circunstancias que determinan su estado de salud. Todas las declaraciones sobre los antecedentes médicos contenidos
en este cuestionario, son requisitos y parte integrante del contrato de seguro, por lo que cualquier reticencia en la información podría generar la nulidad del contrato e impedir la
indemnización de cualquier reclamación futura. Autorizo de manera permanente irrevocable a la compañía o a quien represente sus derechos, para que con fines estadísticos, de
control, supervisión y de proceso, conserve, consulte, suministre, reporte o actualice cualquier información de carácter técnica de seguros, financiera y comercial mia a centrales
de datos o a cualquier otra entidad autorizada. Adicionalmente, autorizo expresamente a la compañía para consultar las base de datos de seguros de vida y personas relativas o
reclamaciones o indemnizaciones, al cumplimiento de obligaciones crediticias y a las demás que permitan un conocimiento adecuado de mi perfil de riesgo. Así mismo autorizo a
SBS que informe a esas mismas bases de datos los aspectos que la compañía considere pertinente en relación con el seguro celebrado o que se vaya a celebrar. Sin perjuicio de
lo dispuesto en el Artículo 34 de la Ley 23 de 1981, autorizo expresamente, a la compañía de seguros para verificar y pedir ante cualquier médico, odontólogo o institución
hospitalaria, así como de otras compañías de seguros, la información necesaria sobre mis antecedentes, todo mi historial médico incluyendo la historia clínica y la carta dental
respectiva, aun después de mi fallecimiento.

DECLARACIÓN DE ORIGEN DE FONDOS:


1. Los recursos que poseo provienen de las siguientes fuentes (Detalle ocupación, oficio, actividad o negocio):

2. Tanto mi Actividad, Profesión u Oficio es lícita y la ejerzo dentro del marco legal y los recursos que poseo No provienen de actividades ilícitas de las contempladas en el Código
Penal Colombiano.

3. La información que he suministrado en la solicitud y en este documento es veraz y verificable y me obligo a actualizarla anualmente.

4. De manera irrevocable autorizo a SBS Seguros Colombia S.A., con los que mantengo una relación comercial vigente para solicitar, consultar, procesar,
suministrar, reportar o divulgar a cualquier entidad válidamente autorizada para manejar o administrar bases de datos, incluidas las entidades gubernamentales,
información contenida en este formulario.

5. Los recursos que se deriven del desarrollo de este contrato no se destinarán a la financiación del terrorismo, grupos terroristas o actividades terroristas.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD: Con el propósito de proteger sus datos personales, SBS Seguros Colombia S.A ha diseñado una Política de Privacidad que nos permite
manejar adecuadamente los datos personales que recolectemos, almacenemos o actualicemos, así como compartirlos, dentro o fuera del territorio nacional, con
sociedades del grupo o con entidades con las cuales trabajamos. Aquella información que nos suministre la utilizaremos para comunicarnos con usted y enviarle información
sobre: nuestros productos y servicios, las actividades comerciales de SBS Seguros, asuntos relacionados con el contrato de seguro y aspectos relativos a la seguridad de la
información recolectada por SBS Seguros. Usted cuenta con los derechos establecidos en la Ley 1581 de 2012 o demás normas que la modifiquen, adicionen o
complementen, y en especial tiene derecho a conocer, actualizar y rectificar los datos e información suministrados y podrá revocar las autorizaciones que aquí constan en
cualquier momento. Adicionalmente, se le informa que son facultativas las respuestas a las preguntas que se le han hecho o se le harán sobre datos personales sensibles
(incluidos los relativos a la salud y biométricos) o sobre datos de niñas, niños y adolescentes; por lo cual usted no se encuentra obligado a responderlas o a autorizar
su tratamiento.

Así, por este medio Usted autoriza de manera previa, expresa, informada e inequívoca a SBS Seguros, a las demás sociedades del grupo y/o terceros con quienes
SBS Seguros sostenga relaciones jurídicas y/o comerciales relacionadas con su objeto social (incluidos proveedores, FASECOLDA, INIF, INVERFAS S.A., entre
otros), establecidos dentro o fuera del territorio nacional, para que utilice(n) los datos personales, incluidos los sensibles, que voluntariamente nos ha suministrado
con los fines antes descritos. De igual forma, Usted autoriza de manera previa, expresa, informada e inequívoca a SBS Seguros a consultar y reportar información relativa
a su comportamiento financiero, crediticio y/o comercial a centrales de información y/o bases de datos debidamente constituidas y corroborar la información aquí
suministrada por cualquier medio legal.

Por medio del presente documento, usted acepta la Política de Privacidad de Datos de SBS Seguros, la cual se encuentra disponible en la página web www. [Link],
puedo solicitar una copia en la línea de Atención al Cliente al 01 8000 911 360 y #360 a nivel nacional y en Bogotá 313 8700 o en sus oficinas; política que usted reconoce
es de su interés revisarla periódicamente. Si por alguna razón ha entregado a SBS Seguros información de otra persona, usted certifica que está autorizado para ello
y que compartirá con esa persona la Política de Privacidad de SBS Seguros Colombia.

PERSONA PÚBLICAMENTE
EXPUESTA

1. ¿Es usted una persona públicamente expuesta? SI NO Si la respuesta es afirmativa: Diligencie el anexo 1
para PEP y vinculados.
2. ¿Existe algún vínculo entre usted y una persona considerada públicamente expuesta? SI NO

1. Personas Públicamente Expuestas (PEPS): I) Las personas expuestas políticamente-conforme al decreto 830 de 2021, II) los representantes legales de
organizaciones y III) las personas que gozan de reconocimiento público. Se entiende por persona políticamente expuesta (decreto 1674 / 2016) los individuosque
desempeñan o han desempeñado funciones públicas destacadas como jefes de estado, políticos de alta jerarquía, funcionarios gubernamentales, judiciales o militares de
alta jerarquía, altos ejecutivos (directores y gerentes) de empresas sociales, industriales y comerciales de estado y de sociedades de economía mixta, unidades
administrativas especiales, y funcionarios importantes de partidos políticos.

2. Vinculados: Las personas que tengan sociedad conyugal, de hecho o de derecho, con las personas públicamente expuestas, los familiares hasta el
segundo grado de consanguinidad, segundo de afinidad, y primero civil de las personas públicamente expuestas.

LA MORA EN EL PAGO DE LA PRIMA DE LA PÓLIZA O DE LOS CERTIFICADOS O ANEXOS QUE SE EXPIDAN CON FUNDAMENTO EN ELLA, PRODUCIRÁ LA
TERMINACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTRATO Y DARÁ DERECHO AL ASEGURADOR PARA EXIGIR EL PAGO DE LA PRIMA DEVENGADA Y DE LOS GASTOS CAUSADOS
CON OCASIÓN DE LA EXPEDICIÓN DEL CONTRATO. ESTO CON BASE EN EL ARTÍCULO 1068 DEL CÓDIGO DE COMERCIO

INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR FINANCIERO Y SUPLENTE

Principal: José Guillermo Peña González E-mail: defensorsbs@[Link] Tel: (601) 213 13 70 - (601) 213 1322 - Bogotá
Suplente: Cesar Alejandro Pérez Hamilton Horario de Atención: Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5.30 p.m. Jornada D.C
Continúa Cel: 321 924 04 79
Dirección: Avenida 19 No. 114 – 09, Oficina 502 Bogotá D.C. Página Web: [Link]
Colombia

Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

Firma Asegurado Firma Asesor

Línea de Contacto SBS


Línea Nacional: 01 8000 911 360
ACUERDO DE TRABAJO EN CASA DE TELEPERFORMANCE Código: LE-FO-05
COLOMBIA S.A.S. Versión: 2

Capacidad: 6.2 Legal – Privacy Página: 1 de 5

Acuerdo de Trabajo en Casa de Teleperformance


(en adelante el “Acuerdo”)

Reconozco que mi relación laboral actual con Teleperformance Colombia S.A.S NIT 900323853 - 7 y
Teledatos Zona Franca S.A. NIT 900146231-7 (en adelante “Teleperformance y/o TP), me permite trabajar
en casa. Entiendo que un requisito primordial de mi empleo es la protección de todos los datos y de la
información de Teleperformance, sus Clientes y los clientes de estos Clientes (clientes finales), incluidos
todos los datos personales (Como: el nombre, correo electrónico, número de cuenta bancaria, número de
pasaporte, número de documento de identidad, número de seguridad social, número de tarjeta de
crédito, etc.). También comprendo que ciertas cuentas de Clientes pueden requerir medidas de seguridad
adicionales, por ejemplo, cuando en la operación estoy procesando datos personales sensibles de clientes
finales en nombre de un Cliente de Teleperformance.

Para cumplir con las expectativas de Teleperformance y de sus Clientes, y en cada caso sujeto a todas
las leyes aplicables, acepto los siguientes términos:

1. Reconozco que los términos de este Acuerdo me aplican independientemente de si para el desarrollo
de mis funciones utilizo un dispositivo entregado por Teleperformance; o si participo en el programa
de Trae Tu Propio Dispositivo – Bring Your Own Device o BYOD por sus siglas en inglés (lo que significa
que uso mi dispositivo personal para mi trabajo en Teleperformance).

2. Reconozco y autorizo a Teleperformance para que proporcione la información que recolecte en virtud
de este Acuerdo a sus filiales, a sus Clientes y, cuando sea necesario, a las autoridades regulatorias,
administrativas o judiciales.

3. Acepto descargar e instalar el(los) software(s) y las aplicaciones requeridas según las instrucciones de
Teleperformance. Si estoy participando en el programa BYOD, me comprometo a desinstalar el
software y las aplicaciones requeridas cuando finalice mi relación laboral con Teleperformance.

4. Estoy de acuerdo en permitir que el(los) software(s) y las aplicaciones requeridas por
Teleperformance procesen mi información personal, incluyendo mi nombre de usuario, nombre del
host y mi dirección IP (local, pública y, en su caso, la IP de las redes privadas virtuales -VPN-), cuando
esté conectado Escritorio Remoto Virtual (VDI por sus siglas en inglés).

5. Acepto que el(los) software(s) y las aplicaciones requeridas por Teleperformance procesen la
información de mi dispositivo, incluyendo el área geográfica general, el sistema operativo con su
correspondiente versión, el proveedor de internet, la dirección IP (local, pública y, en su caso, la IP de
las redes privadas virtuales -VPN-), el software que se ejecuta simultáneamente, los parámetros de
hardware, los controladores, componentes y periféricos, cuando esté conectado en VDI.

6. Si utilizo equipos proporcionados por Teleperformance o equipos de propiedad del Cliente, entiendo
que se proporcionan con el único propósito de permitirme realizar las funciones de trabajo asignadas.
De acuerdo con lo anterior, me comprometo a utilizar mi computador de trabajo únicamente para el
desarrollo de mis funciones como empleado de Teleperformance. Así como devolver a
ACUERDO DE TRABAJO EN CASA DE TELEPERFORMANCE Código: LE-FO-05
COLOMBIA S.A.S. Versión: 2

Capacidad: 6.2 Legal – Privacy Página: 2 de 5

Teleperformance los equipos que me hayan suministrado a más tardar dentro de los cinco (5) días
hábiles siguientes a mi último día de trabajo con Teleperformance. Reconozco que la no devolución
del equipo puede dar lugar a que la empresa emprenda acciones legales y/o una acción de cobro para
recuperar el equipo o su valor equivalente de acuerdo con las leyes aplicables.

7. Si, en cualquier momento durante mi empleo, cualquiera de los equipos pertenecientes a


Teleperformance y/o al Cliente de Teleperformance es hurtado, entiendo que es mi responsabilidad
presentar una denuncia ante la autoridad local correspondiente en relación con el equipo hurtado, a
más tardar el día siguiente a la ocurrencia de los hechos, así como reportar inmediatamente el hurto
del equipo a Teleperformance y colaborar con cualquier investigación relacionada con el hurto del
equipo.

8. Estoy de acuerdo con establecer un área o habitación en mi casa o en mi espacio de trabajo en donde
la pantalla de mi ordenador de trabajo no sea visible para otras personales y que tenga suficiente
iluminación. Este se considerará mi “Espacio de Trabajo”. Organizaré mi Espacio de Trabajo de manera
que, en la medida de lo posible, esté libre de ruido de fondo durante mi jornada de trabajo.
Comprendo que el uso de teléfonos con altavoz en mi Espacio de Trabajo está estrictamente prohibido
y me comprometo a utilizar un auricular aprobado durante mi jornada laboral.

9. Reconozco que solo puedo trabajar desde mi Espacio de Trabajo designado y seguro y que no puedo
trabajar desde ninguna otra zona o lugar. Mi Espacio de Trabajo debe estar en la dirección y ubicación
de mi casa que le he proporcionado a Contratación y Recursos Humanos y/o al departamento de
Teleperformance correspondiente.

10. De acuerdo con la Política de Escritorio Limpio de Teleperformance, no llevaré ni permitiré la


presencia en mi Espacio de Trabajo de ningún teléfono móvil, teléfono inteligente, cámara u otro
dispositivo de cualquier tipo que sea capturar, grabar, enviar, recibir y/o almacenar datos, que no sea
la cámara integrada en mi equipo de Teleperformance. Las excepciones a este requisito (por ejemplo,
la utilización de un teléfono móvil con fines de autenticación multifactor o si estoy participando en el
programa BYOD) deben ser concedidas por una persona de Teleperformance debidamente autorizada
para fines comerciales legítimos y específicos.

11. Estoy de acuerdo en que, desde el momento en el que inicio sesión hasta el cierre de cesión al finalizar
mi jornada de trabajo, haré todo lo posible para garantizar que ninguna persona esté presente en mi
Espacio de Trabajo o se encuentre en cualquier área donde pueda este tercero pueda ver o escuchar
información de Teleperformance, sus Clientes o los clientes finales.

12. Entiendo y acepto que mi Espacio de Trabajo también debe estar libre de todos los dispositivos de
escucha y herramientas de asistencia digital como Google Home, Amazon Alexa, Apple Homepod u
otros dispositivos similares. Si existen tales dispositivos en mi casa, deben estar desenchufados y
desconectados de mi red durante las horas de trabajo.

13. Entiendo que contar con una conexión de internet de alta velocidad protegida por contraseña segura
y fiable, es mi responsabilidad y que no debo utilizar una conexión inalámbrica pública (“Wi-Fi”
ACUERDO DE TRABAJO EN CASA DE TELEPERFORMANCE Código: LE-FO-05
COLOMBIA S.A.S. Versión: 2

Capacidad: 6.2 Legal – Privacy Página: 3 de 5

pública). Acepto permitir que Teleperformance compruebe el rendimiento de mi dispositivo y


conectividad a internet durante mi horario laboral. Entiendo que Teleperformance puede enviarme
notificaciones relativas a problemas con mi dispositivo o conectividad a internet para que yo adelante
las medidas que sean necesarias para corregir el problema.

14. Me comprometo a seguir las prácticas de seguridad habituales y a garantizar que mi Espacio de
Trabajo esté libre de cualquier peligro o riesgo. Si me lesiono en mi casa, durante mi jornada de
trabajo, lo notificaré inmediatamente a mi supervisor y seguiré la política de Teleperformance de
accidentes de trabajo. Entiendo que Teleperformance no será responsable por ningún daño a la
propiedad o lesión a terceras personas que ocurra en mi casa.

15. Reconozco y autorizo que haya una cámara en mi Espacio de Trabajo. Comprendo que el uso de la
cámara se limitará a mi jornada de trabajo y a los fines limitados de colaboración, protección de la
información confidencial y garantía de cumplimiento de los requisitos de privacidad y seguridad de
Teleperformance y sus clientes.

16. Entiendo que hay una serie de situaciones en las que la cámara debe estar encendida para facilitar la
colaboración, incluyendo, pero sin limitarse a, las reuniones 1 a 1, las sesiones de coaching y las
reuniones de equipo, para lograr la comunicación y la prestación de servicios más eficaces.

17. Entiendo que cuando la cámara esté encendida, esta no grabará automáticamente. Siempre que se
requiera la grabación (por ejemplo, cuando sea necesario por motivos comerciales, en una sala de
chat en la que yo esté presente, o para sesiones informativas impartidas por representantes de
Teleperformance), se mostrará el "icono de grabación" y podré apagar mi cámara individual durante
la sesión grabada si así lo decido. Entiendo que puede haber otras actividades virtuales voluntarias
patrocinadas por Teleperformance en las que puedo elegir participar con o sin mi cámara (por
ejemplo, la sala de descanso virtual, las actividades de Ciudadano del Mundo y el For Fun Festival).

18. Entiendo que debo tener la cámara encendida para que mi supervisor pueda verificar mi identidad
(en particular, cuando inicie sesión en los sistemas de Teleperformance o del Cliente), y durante las
revisiones rutinarias de la política de escritorio limpio por parte de mi supervisor o del equipo de
operaciones.

19. Acepto que Teleperformance utilice la cámara con fines de seguridad, incluyendo la comparación de
mi imagen con la información registrada con el fin de autenticar mi identidad cada vez que inicie
sesión y periódicamente durante mi jornada de trabajo.

20. Entiendo que los datos personales sensibles y/o confidenciales de los clientes finales que estoy
procesando en nombre de un Cliente de Teleperformance, requieren medidas de seguridad
adicionales. Como parte de esas medidas de seguridad adicionales, estoy de acuerdo en aceptar que
Teleperformance utilice la cámara con fines relacionados con la seguridad, exclusivamente durante
mi jornada laboral y en cumplimiento de la normativa aplicable, para detectar y analizar riesgos de
seguridad significativos, tales como, detección de bolígrafos, papel o teléfono móvil (a menos que el
teléfono móvil sea usado con fines de autenticación multi-factor o si es el dispositivo que me
ACUERDO DE TRABAJO EN CASA DE TELEPERFORMANCE Código: LE-FO-05
COLOMBIA S.A.S. Versión: 2

Capacidad: 6.2 Legal – Privacy Página: 4 de 5

encuentro usando para participar en el programa BYOD); presencia de varias personas; espacio de
trabajo desatendido (empleado no presente en el Espacio de Trabajo, a menos que esté en un
descanso autorizado); y también, para mejorar la funcionalidad del sistema de la cámara. Entiendo
que, si la cámara muestra un riesgo de seguridad, podré ser contactado por mi supervisor para
capacitación u otras acciones tendientes a mitigar el riesgo identificado. Entiendo que la funcionalidad
de la cámara se habilitará cada vez que inicie sesión en el VDI, y la funcionalidad de la cámara se
desactivará cuando termine la sesión en el VDI.
21. Reconozco que existe una necesidad empresarial legítima para el uso de la cámara por parte de
Teleperformance para los fines descritos en este Acuerdo, y doy mi consentimiento para ello.

Entiendo que la violación de cualquiera de los términos de este Acuerdo puede dar lugar a medidas
disciplinarias de acuerdo con el Reglamento Interno de Teleperformance, las políticas de RRHH y/o el
manual de RRHH. Esto puede incluir la expulsión del programa del Cliente al que estoy asignado y/o el
cese de mi empleo, sujeto a todas las leyes aplicables.

27 nov.. 2024
Fecha: ___________________

Nombre: Edwin Ocampo Ocampo


___________________

Documento de identidad: 1017223907


___________________

Firma: ___________________
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)

[Al hacer clic en el botón inferior, doy mi autorización y consiento a los términos del presente Acuerdo]

Acepto los Términos y Condiciones

CONTROL DE CAMBIOS Y CICLO DE APROBACIÓN

FECHA VERSIÓN DESCRIPCIÓN CICLO DE APROBACIÓN


Elabora: Oficina Global de
Privacidad
4/01/2022 1 Creación del documento
Revisa: José Antonio Galán Rincón
Aprueba: Fernando Victoria Peña
Elabora: Oficina Global de
Privacidad
08/06/2022 2 Ajuste de traducción en el numeral 18
Revisa: José Antonio Galán Rincón
Aprueba: Fernando Victoria Peña
ACUERDO DE TRABAJO EN CASA DE TELEPERFORMANCE Código: LE-FO-05
COLOMBIA S.A.S. Versión: 2

Capacidad: 6.2 Legal – Privacy Página: 5 de 5


FORMULARIO ÚNICO DE AFILIACIÓN Y REGISTRO DE NOVEDADES
AL SISTEMA GENERAL DE SEGURIDAD SOCIAL EN SALUD
EPS Y MEDICINA PREPAGADA SURAMERICANA S.A.
NIT. 800.088.702-2

Fecha de Radicación (a registrar por la EPS) PÁGINA 1 DE 2

I. DATOS DEL TRÁMITE No. D D M M A A A A


1. Tipo de Trámite (a registrar por la EPS) 2. Tipo de Afiliación 3. Régimen A. Contributivo
Cotizante o Cabeza de Familia B. Colectiva D. Oficio
A. Afiliación B. Reporte de Novedades A. Individual: B. Subsidiado
Beneficiario o afiliado adicional C. Institucional
4. Tipo de afiliado 5. Código Tipo de Cotizante (Ver tabla de códigos que se encuentra en instructivo de diligenciamiento)
A. Cotizante B. Cabeza de familia C. Beneficiario Código Tipo de Pensionado

A. AFILIACIÓN
II. DATOS BÁSICOS DE IDENTIFICACIÓN (del cotizante o cabeza de familia) 6. Apellidos y nombres 7. Tipo
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Segundo nombre de doc

8. Número del documento de identidad 9. Sexo 10. Fecha de nacimiento Estado civil EPS anterior
Femenino Masculino D D M M A A A A
III. DATOS COMPLEMENTARIOS Datos personales
11. Etnia 12. Discapacidad 13. Puntaje SISBÉN 14. Grupo de población especial
Tipo F N M Condición T P
15. Administradora de Riesgos Laborales - ARL 16. Administradora de Pensiones 17. Ingreso base de cotización -IBC

18. Residencia Dirección Teléfono fijo Teléfono Célular Correo electrónico

Municipio/Distrito Zona Localidad/Comuna Departamento Código de la IPS (a registrar por la EPS)


Urbana Rural
IV. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS MIEMBROS DEL NÚCLEO FAMILIAR Datos básicos de identificación del cónyuge o compañero(a) permanente cotizante
19. Apellidos y nombres 20. Tipo de doc
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Segundo nombre

21. Número del documento de identidad 22. Sexo Femenino 23. Fecha de nacimiento Dirección
Masculino D D M M A A A A
Municipio/Distrito Zona Urbana Departamento Código IPS (a registrar por la EPS) Teléfono fijo Teléfono Celular
Rural
Datos básicos de identificación de los beneficiarios y de los afiliados adicionales 24. Apellidos y nombres
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Segundo nombre
- ORIGINAL -

B1
B2
B3
B4
B5
25. Tipo de doc 26. Número de documento de identidad 27. Sexo 28. Fecha de nacimiento Correo electrónico
B1 D D M M A A A A

B2 D D M M A A A A

B3 D D M M A A A A

B4 D D M M A A A A

B5 D D M M A A A A
Datos complementarios 29. Parentesco 30. Etnia 31. Discapacidad 33. Valor de la UPC (a registrar por la EPS)
B1 Tipo F N M Condición T P
B2 Tipo F N M Condición T P
B3 Tipo F N M Condición T P
B4 Tipo F N M Condición T P
B5 Tipo F N M Condición T P
32. Datos de residencia Dirección Zona Municipio / Distrito Departamento Teléfono fijo Celular
B1 U R
B2 U R
B3 U R
B4 U R

B5 U R
34. Selección de la IPS Primaria Nombre de la Institución Prestadora de Servicios de Salud - IPS Código de la IPS (a registrar por la EPS)
B1
B2
B3
B4
B5
V. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL EMPLEADOR Y OTROS APORTANTES O DE LAS ENTIDADES RESPONSABLES DE LA AFILIACIÓN COLECTIVA, INSTITUCIONAL O DE OFICIO
35. Nombre o razón social 36. Tipo de doc 37. Número de documento 38. Tipo de aportante o pagador
de identificación pensiones (a registrar por la EPS)

39. Ubicación Dirección Teléfono Correo electrónico Municipio/Distrito Departamento

- EPS SURA -
FORMULARIO ÚNICO DE AFILIACIÓN Y REGISTRO DE NOVEDADES
AL SISTEMA GENERAL DE SEGURIDAD SOCIAL EN SALUD
EPS Y MEDICINA PREPAGADA SURAMERICANA S.A.
NIT. 800.088.702-2

PÁGINA 2 DE 2
No.
B. REPORTE DE NOVEDADES 40. Tipo de Novedad
1. Modificación de datos básicos de identificación. 10. Terminación de la relación laboral o pérdida de las condiciones para seguir cotizando.
2. Corrección de datos básicos de identificación. 11. Vinculación a una entidad autorizada para realizar afiliaciones colectivas.
3. Actualización del documento de identidad. 12. Desvinculación de una entidad autorizada para realizar afiliaciones colectivas.
4. Actualización y correción de datos complementarios. 13. Movilidad: A. Régimen Contributivo B. Régimen Subsidiado
5. Terminación de la inscripción en la EPS. 14. Traslado: A. Mismo Régimen B. Diferente Régimen
Código 15. Reporte de fallecimiento.
6. Reinscripción en la EPS. 16. Reporte del trámite de protección al cesante.
7. Inclusión de beneficiarios o de afiliados adicionales. 17. Reporte de la calidad de Pre-pensionado.
8. Exclusión de beneficiarios o de afiliados adicionales. 18. Reporte de la calidad de Pensionado.
9. Inicio de relación laboral o adquisición de las condiciones para cotizar.

VI. DATOS PARA EL REPORTE DE LA NOVEDAD 41. Datos básicos de identificación


Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Segundo nombre

Tipo de doc Número del documento de identidad Sexo Femenino Fecha de nacimiento 42. Fecha
Masculino D D M M A A A A D D M M A A A A
43. EPS anterior 44. Motivo de traslado 45. Caja de Compensación Familiar o Pagador de Pensiones
Código
VII. DECLARACIONES Y AUTORIZACIONES
46. Declaración de dependencia económica de los beneficiarios y afiliados adicionales.
47. Declaración de la no obligación de afiliarse al Régimen Contributivo, Especial o de Excepción.
48. Declaración de existencia de razones de fuerza mayor o caso fortuito que impiden la entrega de los documentos que acreditan la condición de beneficiarios.
49. Declaración de no intenación del cotizante, cabeza de familia, beneficiarios o afiliados adicionales en una institución Prestadora de Servicios de Salud.
50. Autorización para que la EPS solicite y obtenga datos y copia de la historia clínica del cotizante o cabeza de familia y de sus beneficiarios o afiliados adicionales.
51. Autorización para que la EPS reporte la información que se genere de la afiliación o del reporte de novedades o la base de datos de afiliados vigente y a las entidades
públicas que por sus funciones la requieran.

- ORIGINAL -
52. Actuando en nombre propio y de mis beneficiarios, bajo su encargo, autorizo a Suramericana S.A, filiales y subsidiarias a contactarnos para el ofrecimiento de productos y
servicios y las demás finalidades contenidas en su política de privacidad, que puede ser consultada en [Link] e igualmente para adelantar los procesos de
relacionamiento con el cliente (soportados o no en tecnología), para un abordaje integral con todos los productos y soluciones por nosotros contratadas dentro del grupo de
compañías pertenecientes a Suramericana S.A.
53. Autorización para que la EPS envíe información al correo electrónico o al celular como mensaje de texto.

VIII. FIRMAS
Edwin Ocampo Ocampo (27 nov.. 2024 12:24 EST)
55. El empleador, aportante o entidad responsable de la afiliación colectiva, Código Asesor
54. El cotizante o cabeza de familia institucional o deOficio
IX. ANEXOS
CN RC TI CC PA CE CD SC
56. Anexo copia del documento de identidad: Cantidad: Total
57. Copia del dictamen de incapacidad permanente emitido por la autoridad competente
58. Copia del registro civil de matrimonio, o de la Escritura pública, acta de conciliación o sentencia judicial que declare la unión marital.
59. Copia de la escritura públicao sentencia judicial que declare divorcio, sentencia judicial que declare la separación de cuerpos
y escritura pública, acta de conciliación o sentencia judicial que declare la terminación de la unión marital.
ÁREA
60. Copia del certificado de adopción o acta de entrega del menor.
EXCLUSIVA
61. Copia de la orden judicial o del acto administrativo de custodia. SELLO O
62. Documento en que conste la pérdida de la patria potestad, o el certificado de defunción de los padres o la declaración suscrita por el STICKER
cotizante sobre la ausencia de los padres.
63. Copia de la autorización de traslado por parte de la Superintendencia Nacional de Salud.
64. Certificación de vinculación a una entidad autorizada para realizar afiliaciones colectivas.
65. Copia del acto administrativo o providencia de las autoridades competentes en la que conste la calidad de beneficiario o se ordene
la afiliación de oficio.
X. DATOS A SER DILIGENCIADOS POR LA ENTIDAD TERRITORIAL
66. Identificación de la Entidad Territorial 67. Datos del SISBÉN 68. Fecha de radicación 69. Fecha de validación
Código del Municipio Código del departamento Número de ficha Puntaje Nivel
D D M M A A A A D D M M A A A A
70. Datos del funcionario que realiza la validación
Primer apellido Segundo apellido Primer nombre Segundo nombre

Tipo de documento de identidad Número del documento de identidad 71. Firma del funcionario

OBSERVACIONES:

Recuerde que con la firma del formulario, el afiliado manifiesta la veracidad de la información registrada y de las declaraciones contenidas en el capítulo VII del formulario

- EPS SURA -

También podría gustarte