fwt9200 55 QSG Aen
fwt9200 55 QSG Aen
i Proteja o fio elétrico para que não seja pisado nem comprimido, principalmente
Registre el producto y obtenga asistencia en ES calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplificadores).
Precaución
PT-BR na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as
Registre seu produto e obtenha suporte em •• Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden tomadas saem do equipamento.
i Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la altura
[Link]/welcome FWT9200 del conector y las terminales de contacto del aparato.
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
j Use somente os acessórios especificados pelo fabricante.
1 Importante j Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante. 1 Importante k Use somente o carrinho, suporte, tripé, prateleira ou a mesa
especificada pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um
k Utilice solamente el carrito, el soporte, el trípode o la mesa que indica Aviso carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento
Question? el fabricante o los que se venden con el [Link] cuidado cuando
Segurança para evitar que caiam e provoquem acidentes.
Contact Seguridad transporte el equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones. Las alteraciones o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Philips Consumer
Lifestyle pueden anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
Philips l Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo Conheça os símbolos de segurança l Desconecte o equipamento durante tempestades com trovões ou
Conozca estos símbolos de seguridad quando não for usado por um longo período.
utilice por un período prolongado.
m Todos os serviços técnicos devem ser prestados por profissionais especializados. Os
m Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. serviços técnicos são necessários quando o equipamento apresenta algum tipo de
Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el avaria, como fio elétrico ou plugue danificado, líquidos derramados ou objetos caídos
conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el La realización de copias ilícitas de material protegido contra copias no autorizadas, como programas no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação
equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó. informáticos, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido, puede violar los derechos de anormal ou queda.
n PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas se sulfaten y provoquen lesiones y daños propiedad intelectual y constituir un delito. Este dispositivo no debe utilizarse para esos fines.
n CUIDADO com o uso de pilhas/baterias – Para evitar vazamentos nas pilhas/
materiales o en la unidad: Información medioambiental Este ‘raio’ indica a presença de material sem isolamento no interior do aparelho que pode causar choque baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar • Instale todas las pilas de forma correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el elétrico. Para a segurança de todas as pessoas em sua casa, não remova a tampa do produto. • Instale as pilhas/baterias corretamente, conforme os símbolos + e - marcados no aparelho.
descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. la unidad. embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y O “ponto de exclamação” alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente • Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de carbono com alcalinas,
El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de • No utilice pilas de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.). polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). lida para evitar problemas de operação e manutenção. etc.).
funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones. • Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un período prolongado. El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à chuva • Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o aparelho por um longo período.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a • Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías ou umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho. • As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias instaladas) não devem ser
la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones). calor excesivo como luz del sol, fuego o fuentes similares. agotadas y equipos antiguos. CUIDADO: para evitar choque elétrico, conecte todo o pino largo do plugue à sua respectiva entrada. expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por El artefacto exhibe esta etiqueta:
completo en la ranura adecuada.
o No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras. o O equipamento não deve ser exposto a respingos.
p No coloque objetos sobre el equipo que puedan dañar el sistema (como por Instruções de segurança importantes
p Não coloque sobre este equipamento nada que possa danificá-lo (por exemplo,
ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
Instrucciones de seguridad importantes a Leia estas instruções.
objetos contendo líquidos e velas acesas).
q Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar. q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de aparelhos é usado como
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instruções.
o dispositivo de desconexão, esse dispositivo deve ficar prontamente operável.
Cuidado
•• O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento M P 3 - C D P L AY B A C K
REAR REAR
',6& 86%%7
SPEAKERS SPEAKERS
781(5 3&,1
$8',2,1
$/%80
35(6(7
$/%80
35(6(7
86% 3/$<5(&
Qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips
3/$<86% 3/$<86%
ANTENNA
Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. 220-240V
AM
M i n i H i- F i S y s t e m F w t 9 2 0 0
FM
110-127V
TECHNO S A MB A
R OCK P OP
220-240V
110-127V
LED
0,&92/ 0,& $8',2,1 3&,1 0,& 0,&92/
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de
Register your product and get support at SUB REAR
SPEAKERS WOOFER SPEAKERS
[Link]/welcome 8 8 4
Question?
computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos
Contact
Philips
autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
Informações ambientais ANTENNA
FM
AM
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material Short User Manual
da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno
SUB LED
SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4 SUB ES Conexión de la antena FM ES Conexión de la antena AM
(sacos, folhas protetoras de espuma).
LED 1
WOOFER
PT-BR Conectar a antena FM PT-BR Conectar a antena AM
LED 2
LED 3
WOOFER
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem
ES Adaptador suministrado como accesorio. No debe ser utilizado en las
LED 4
LED 5
LED 6
desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de
material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. redes eléctricas en Argentina. Su uso está destinado sólo para los demás SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4
PT-BR Adaptador fornecido como acessório não deverá ser usado nas redes
elétricas do Brasil, seu uso é destinado exclusivamente a outros países da
ANTENNA
AM
FM
AM
FM
LED
SPEAKERS SPEAKERS
LED 1
LED 2
LED 3
LED
LED 4
LED 1
LED 2
LED 5
LED 3
LED 6
LED 4
LED 5
LED 6
SUB REAR
SPEAKERS
SUB RE AR SPEAKERS WOOFER SPEAKERS
WOOFER SPEAKERS
8
Nota
8 8 4 8 4
M P 3 - C D P L AY B A C K
M P 3 - C D P L AY B A C K
M P 3 - C D P L AY B A C K
ES ES
DYNAMIC
LIGHT
',6& 86%%7
M P 3 - C D P L AY B A C K
781(5 3&,1
$8',2,1
Reproducción de discos
DYNAMIC
$/%80 $/%80
35(6(7 35(6(7
',6& 86%%7
3/$<86% 3/$<86%
de discos.
P OP
781(5 3&,1
2 Pulse USB para seleccionar el dispositivo USB como fuente. 86% 3/$< 86% 3/$<5(&
0,&92/ 0,& $8',2,1 3&,1 0,& 0,&92/
$/%80 $/%80
35(6(7 35(6(7
M i n i H i- F i S y s t e m F w t 9 2 0 0
M i n i H i- F i S y s t e m F w t 9 2 0 0
de discos.
3/$<86% 3/$<86%
ES
R OC K P OP
M i n i H i- F i S y s t e m F w t 9 2 0 0 TECHNO S A MB A
R OCK P OP
Modo de espera
0,&92/ 0,& $8',2,1 3&,1 0,& 0,&92/
TECHNO S A MB A
R OCK P OP
voltado para cima. • Pressione / para selecionar um arquivo de áudio. 2 Pulse / o mantenga pulsado / por más de 2 segundos
Alternar para o modo de espera para sintonizar automáticamente una emisora de recepción potente.
4 Pressione na unidade principal para fechar o • Se o conteúdo do dispositivo USB não for reproduzido,
Pressione repetidamente para alternar entre os modos de espera e ligado. compartimento de disco. pressione .
PT-BR Sintoniza uma estação de rádio
Plug and play »»A reprodução é iniciada automaticamente. FWT9200
1 Pressione TUNER várias vezes para selecionar FM ou AM.
A primeira vez que conecta a unidade na energia, ela automaticamente começa a 2 Pressione / ou mantenha pressionado / por mais de dois
armazenar estações de rádio. segundos para sintonizar automaticamente a uma estação com recepção
Pressione para iniciar a instalação. forte.
ES PT-BR
ES Especificaciones Especificações
Potencia de salida total 2000 W (RMS) Potência total de saída: 2000 W (RMS)
Reproducción con controles
M P 3 - C D P L AY B A C K
En el modo Disc/USB/Bluetooth, salta a la pista anterior o Zona de sintonización 87,5 - 108 MHz Faixa de sintonia FM: 87,5 - 108 MHz;
/
siguiente. 86% 3/$<
$/%80
35(6(7
$/%80
35(6(7
86% 3/$<5(&
1 En el modo de espera, pulse CLOCK para activar el modo de AM: 531 - 1602 kHz (9 kHz); 530 - AM: 531 - 1602 kHz (9 KHz); 530 - 1700
3/$<86% 3/$<86%
configuración del reloj. 1700 kHz (10 kHz) KHz (10 KHz)
En el modo Disc/USB, detiene la reproducción. 86%'(/(7( 86% 5(&25'
M i n i H i- F i S y s t e m F w t 9 2 0 0
2 Pulse ALB/PRESET+/- varias veces para seleccionar el formato de 12 Intervalo de sintonización 100 kHz (FM); 9 kHz/10 kHz (AM) Grade de sintonia 100 KHz (FM); 9 KHz/10 KHz (AM)
ALB/PRESET+/- Pasa al álbum anterior o siguiente.
horas o el de 24 horas. Cantidad de presintonías 40 Número de pré-sintonias 40
MUTE
TECHNO S A MB A
Desactiva el volumen.
R OCK P OP
M P 3 - C D P L AY B A C K
0,&92/ 0,& $8',2,1 3&,1 0,& 0,&92/ 3 Pulse CLOCK para confirmar. Altavoces Alto-falantes
VOL +/- Ajusta el volumen.
4 Pulse ALB/PRESET+/- para ajustar la hora. Impedancia de los altavoces 2 x 8 ohmios Impedância do alto-falante 2 x 8ohm
Inicia la reproducción o hace una pausa.
5 Pulse / para ajustar los minutos. Woofer 2 x 8"
DYNAMIC
Woofer 2 x 8"
LIGHT
/ Al reproducir audio desde un disco o un dispositivo USB, 6 Pulse CLOCK para confirmar.
',6& 86%%7
$/%80 $/%80
35(6(7 35(6(7
PT-BR
86%'(/(7( 86% 5(&25'
1 No modo de espera, pressione CLOCK para ativar o modo de ajuste do Peso 3,36 kg cada uno Peso 3,36kg cada
relógio.
0,&92/ 0,& $8',2,1 3&,1 0,& 0,&92/
ES
SAO PAULO 11-25770899 MATO GROSSO DO SUL
RIO GRANDE DO SUL AMPARO 19-38072674 VITORIA DA CONQUISTA 77-34221917
SAO PAULO 11-32222311 CAMPO GRANDE 67-33831540
BAGE 53-32411295 ARACATUBA 18-36218775 DOURADOS 67-34217117 PARANÁ
SAO ROQUE 11-47125635
BENTO GONCALVES 54-34526825 ARARAQUARA 16-33368710 ARAPONGAS 43-32521606
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite SOROCABA 15-32241170 CEARÁ
CANELA 54-32821551 ASSIS 18-33242649 CRATEUS 88-36910019 CASCAVEL 45-32254005
TABOAO DA SERRA 11-47871480 MINAS GERAIS
CAXIAS DO SUL 54-30211808 ATIBAIA 11-44118145 FORTALEZA 85-40088555 CIANORTE 44-36292842
[Link]/support.
TAQUARITINGA 16-32524039 ARAGUARI 34-32416026
ERECHIM 54-33211933 AVARE 14-37322142 IGUATU 88-35810512 CURITIBA 41-32648791
TAUBATE 12-36219080 ARAXA 34-36611132
FARROUPILHA 54-32683603 BARRETOS 17-33222742 ITAPIPOCA 88-36312030 FOZ DO IGUACU 45-35234115
TUPA 14-34962596 ARCOS 37-33513455
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 BAURU 14-31049551 IRATI 42-34221337
VALINHOS 19-38716629 JUAZEIRO DO NORTE 88-35871973 BELO HORIZONTE 31-32254066
GRAVATAI 51-30422830 BIRIGUI 18-36416376 LONDRINA 43-33210077
VOTUPORANGA 17-34214940 SOBRAL 88-36110605 BETIM 31-35322088
IJUI 55-33327766 BOTUCATU 14-38134090 MARINGA 44-32264620
TIANGUA 88-36713336 BOM DESPACHO 37-35222511
LAJEADO 51-37145155 CAMPINAS 19-37372500 PARANAGUA 41-34235914
SERGIPE UBAJARA 88-36341233 CONTAGEM 31-33912994
MARAU 54-33424571 CATANDUVA 17-35232524 PARANAVAI 44-34234711
PT-BR
ARACAJU 79-32176080 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 PATO BRANCO 46-32242786
MONTENEGRO 51-36324187 CRUZEIRO 12-31433859 ITABAIANA 79-34313023 DIVINOPOLIS 37-32212353 PONTA GROSSA 42-30275061
NOVO HAMBURGO 51-35823191 DIADEMA 11-40430669 DISTRITO FEDERAL
LAGARTO 79-36312656 ELOI MENDES 35-32641245 RIO NEGRO 47-36450251
FERNANDOPOLIS 17-34423752 BRASILIA 61-33549615
Para obter instruções detalhadas relativas à utilização, visite
OSORIO 51-36632524 GOVERNADOR VALADARES 33-32716040
BRASILIA 61-34451991 SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-35341809
PASSO FUNDO 54-33111104 FRANCA 16-37223898 TOCANTINS GUAXUPE 35-35514124 UMUARAMA 44-30561485
PELOTAS 53-32223633 GUARATINGUETA 12-31335030
[Link]/support. PORTO ALEGRE 51-32226941 GUARULHOS
IBITINGA
11-24431153
16-33417665
ARAGUAINA
GURUPI
63-34111818
63-33511038
PORTO ALEGRE 51-33256653 PALMAS 63-32175628