Behringer fbq800
Behringer fbq800
MINIFBQ FBQ800
Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ
2 MINIFBQ FBQ800 Manual de uso
Índice
Instrucciones de seguridad...................................3
Negación Legal........................................................3
Garantía Limitada...................................................4
1. Introducción.......................................................5
1.1 Antes de empezar....................................................5
1.1.1 Suministro............................................................5
1.1.2 Puesta en funcionamiento............................5
1.1.3 Registro en línea................................................5
2. Elementos de Control........................................5
2.1 Acerca del FBQ800..................................................5
2.2 Panel delantero........................................................6
2.3 Panel trasero.............................................................8
3. Ejemplo de Aplicación.......................................8
4. Conexiones de Audio.........................................8
5. Especificaciones Técnicas................................10
3 MINIFBQ FBQ800 Manual de uso
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group,
consulte online toda la información en la
web www.music-group.com/warranty.
5 MINIFBQ FBQ800 Manual de uso
2.2 Panel delantero Para monitorizar la señal de entrada o salida, utilice los elementos de
control (5) y (6) como se indica a continuación:
Esta sección describe cómo utilizar el panel delantero del FBQ800,
(5) Botón METER SELECT: utilice este botón para seleccionar el tipo de señal que desea
mismo que se ilustra a continuación: monitorizar.
• Si el botón está pulsado e iluminado, estará monitorizando la señal
(4) (2) (8) de entrada del FBQ800, es decir, el medidor refleja el nivel de la
señal directamente como entra al FBQ800, sin tomar en cuenta los
ajustes realizados en éste.
• Si el botón no está pulsado ni iluminado, estará monitorizando
la señal de salida del FBQ800, es decir, el medidor refleja todos
los ajustes realizados en éste. Si ha desactivado los elementos de
(3) (5) (6) (9) (7) (1) control ((2) ), las señales de entrada y salida serán idénticas.
Fig. 2.1: Panel frontal del FBQ800 (6) Medidor IN/OUT: le permite monitorizar la señal que haya
elegido mediante el botón METER SELECT. Ambos medidores,
En la ilustración anterior, cada elemento de control está asociado a izquierdo (L) y derecho (R), tienen la misma escala de nivel
un número, por ejemplo: (1). Utilice esta referencia numérica para (-24 dB a +6 dB). Si el nivel de la señal es muy alto, se iluminará
identificar y obtener información acerca de los elementos de control el LED de saturación CLIP.
correspondientes. El orden numérico de los elementos de control
◊ Al indicar 0 (cero) dB, el FBQ800 dispone aún de 15 dB de
describe la ruta de la señal del FBQ800.
margen de sobrecarga.
◊ Antes de encender el FBQ800, gire el control LEVEL
hasta -12 (nivel mínimo). Cómo ajustar el nivel de señal
(1) � (BOTÓN DE ENCENDIDO): utilice este botón para encender El nivel óptimo de señal del FBQ800 es 0 dB. Si el nivel de la señal:
o apagar el FBQ800. Este botón tiene dos estados: • es menor que 0 dB, incremente el nivel de la señal para
• pulsado e iluminado, indica que el FBQ800 está encendido; aumentar la diferencia entre el piso de ruido y ésta,
mejorando así la calidad de la señal.
• no pulsado ni iluminado, el FBQ800 está apagado.
• es mayor que 0 dB, se iluminará el LED CLIP del medidor
◊ Al dejar de utilizar el FBQ800, desenchufe el adaptador de
IN/OUT, indicando saturación del FBQ800. Si el LED sólo se
la toma de corriente. Siempre que el adaptador de corriente
ilumina ocasionalmente, no hay ningún problema.
esté conectado a la toma, éste seguirá consumiendo energía.
Dado que el sonido no es perfectamente consistente, es imposible
(2) Botón IN/OUT: utilice este botón para activar o desactivar los
mantener el nivel de señal siempre a 0 dB. Sin embargo,
elementos de control.
puede controlar el nivel de señal monitorizándola y ajustando el nivel
• Si el botón está pulsado e iluminado, todos los elementos de de las señales de entrada y salida de la siguiente manera:
control del FBQ800 están activos.
1. Siempre coloque todos los faders de las bandas de frecuencia
• Si el botón no está pulsado ni iluminado, la mayoría de los ( (9)) en la posición neutral, 0 dB, al empezar a ecualizar.
elementos de control del FBQ800 están inactivos, sólo
2. Para proteger al FBQ800 contra señales que puedan resultar
la función METER SELECT ((5) ) y el medidor IN/OUT ((6) )
inesperadamente altas, gire el control LEVEL ( (3)) hasta -12 dB.
siguen activos.
3. Para monitorizar el nivel de entrada, conmute el medidor
Una vez activado el ecualizador ((2)), utilice los elementos de control
IN/OUT ( (6)) a INPUT ( (5)). Si el nivel de entrada es más alto o
(3) y (4) para realizar los ajustes básicos:
más bajo que 0 dB y usted:
(3) Control LEVEL: para regular el nivel de la señal de entrada,
• puede ajustar el nivel de salida da la fuente de señal,
gire este control hacia -12 dB (nivel mínimo) o +12 dB
ajústelo hasta que el nivel de entrada del FBQ800 sea
(nivel máximo).
igual a 0 dB.
Para más detalles acerca del ajuste de nivel de señal, vea (6) Cómo
• no puede ajustar el nivel de salida de la fuente de señal,
ajustar el nivel de señal.
ajuste el nivel de salida del FBQ800 a 0 dB como se indica
(4) Botón LOW CUT: utilice este botón para activar o desactivar el a continuación:
filtro paso alto.
A. Utilice el botón IN/OUT ( (2)) para activar los
• Si el botón está pulsado e iluminado, el filtro paso alto elementos de control.
está activo y filtra frecuencias por debajo de 75 Hz
B. Para monitorizar el nivel de salida del FBQ800,
(ruidos sordos, resonancias, zumbidos, etc.).
conmute el medidor IN/OUT ( (6)) a OUTPUT ( (5)).
• Si el botón no está pulsado ni iluminado, el filtro paso alto
C. Ajuste el nivel de salida del FBQ800 a 0 dB mediante
no está activo.
el control LEVEL ((3)).
7 MINIFBQ FBQ800 Manual de uso
4. Si no ha activado los faders de las bandas de frecuencia, Estas frecuencias están expresadas en hertz. La letra k
hágalo mediante el botón IN/OUT ( (2)). es la abreviatura de kilo (kilohertz), es decir, mil hertz.
5. Ecualice la señal como se describe en la sección ( (9)). Las frecuencias centrales aumentan de octava en octava,
lo que implica que las bandas de frecuencia están separadas
6. Para monitorizar el nivel de salida, conmute el medidor IN/OUT
por intervalos iguales.
( (6)) a OUTPUT ( (5)). Si el nivel de salida es más alto o más bajo
que 0 dB, utilice el control LEVEL ((3)) para ajustar el nivel de Acerca de los sonidos y sus bandas de frecuencia
salida a 0 dB. Para facilitarle la ecualización, en la tabla siguiente se indican
◊ La mayoría de las veces, el nivel de salida óptimo es 0 dB. sonidos típicos, y se identifican las bandas de frecuencia en las
Sin embargo, para algunos objetivos de salida, el nivel que tienen mayor presencia. La tabla también indica cómo se
óptimo puede ser más alto o más bajo que 0 dB. ven afectados los sonidos al sobreenfatizarlos:
7. Es recomendable monitorizar y, de ser necesario, ajustar
periódicamente los niveles de entrada y salida como se describe Frecuencias
Sonidos
(Hz)
en los puntos 3 y 6.
Ruido de corriente alterna; tonos fundamentales de
Los elementos de control (7) a (9) le permiten ecualizar la señal de instrumentos como el bombo, contrabajo, órgano y la 31 – 63
entrada de la siguiente manera: tuba. El sobreénfasis ensucia el sonido.
(7) Botón RANGE: utilice este botón para seleccionar un rango de Voces de bajo (graves). 40 – 125
nivel para las bandas de frecuencia del ecualizador. Ruido de corriente alterna; tonos fundamentales de
80 – 125
timbales bajos. El sobreénfasis produce un boom excesivo.
• Si el botón está pulsado e iluminado, el rango de nivel se
Tercer armónico del ruido de corriente alterna;
extiende de -6 dB a +6 dB. tonos fundamentales de voces; tambores y bajo. 160 – 250
• Si el botón no está pulsado ni iluminado, el rango de nivel El sobreénfasis produce un boom excesivo.
se extiende de -12 dB a +12 dB. Calidad vocal; tonos fundamentales de cuerdas e
315 – 500
instrumentos percusivos.
(8) Botón FBQ IN: utilice este botón para activar o desactivar el
Naturalidad de las voces; tonos fundamentales y
Sistema FBQ de Detección de Realimentación. armónicos de cuerdas, teclados e instrumentos
630 – 1 k
• Si el botón está pulsado e iluminado, el sistema FBQ de percusivos. El sobreénfasis puede producir sonidos
detección de realimentación está activado. Si el nivel muy nasales y acartonados.
de la señal en una determinada banda de frecuencia es Sonidos fricativos; cuerdas, tambores, guitarra y bajo.
El sobreénfasis entre 1k y 4k puede causar fatiga al
demasiado alto, el LED del fader correspondiente a dicha 1.25 k – 4 k
oído. El sobreénfasis entre 2k y 4k puede enmascarar
banda se ilumina más intensamente, mientras que los algunos sonidos vocales, como la "m"," b" o "v".
LEDs de los demás faders se atenúan. Para reducir el Claridad y definición general. 1.25 k – 8 k
potencial de realimentación, baje el nivel en la banda de
Ruido de cinta (hiss) y ruido de sistema; platillos,
frecuencia respectiva ((9)). caja (snare) e instrumentos percusivos; sonidos 5k–8k
• Si el botón no está pulsado ni iluminado, el sistema distantes y transparentes.
FBQ de detección de realimentación no está activado. Ruido de cinta (hiss) y ruido de sistema;
La iluminación de los LEDs de todos los faders es la misma, platillos y brillantez general. El sobreénfasis 10 k – 16 k
produce sibilancia (siseo).
y no se identifican posibles frecuencias de realimentación.
(9) Sección del ecualizador: en esta sección puede ecualizar Cómo enfatizar y suavizar sonidos
la señal de entrada, es decir, enfatizar o suavizar frecuencias Para enfatizar o suavizar sonidos, proceda como se indica
específicas, las cuales pueden estar asociadas a sonidos a continuación:
específicos. Para más detalles, vea Acerca de los sonidos y sus 1) Identifique la banda de frecuencia en la que se
bandas de frecuencia. encuentra el sonido, y el fader correspondiente a dicha
Acerca de los faders de las bandas de frecuencia banda de frecuencia.
La sección del ecualizador consta de 9 bandas de frecuencia, 2) Si quiere:
cada una de las cuales tiene asignado un fader. A continuación • enfatizar el sonido, haga lo siguiente:
se indica la frecuencia central de cada banda, misma que • Suba el fader en cuestión. El FBQ800
también puede leerse en el fader correspondiente: aumentará el nivel de la señal en dicha banda
• 63 • 500 • 4k de frecuencia.
• 125 • 1 k • 8k • Baje los faders de las bandas de frecuencia
• 250 • 2 k • 16 k contiguas. El FBQ800 atenúa el nivel de las
bandas de frecuencia adyacentes.
8 MINIFBQ FBQ800 Manual de uso
• suavizar un sonido, haga lo siguiente: • una señal mono vía la entrada L, utilice sólo la salida L.
• Baje el fader en cuestión. El FBQ800 atenúa el La señal de salida será también mono.
nivel de la señal en dicha banda de frecuencia. • una señal mono vía la entrada R, utilice sólo la salida R.
• Suba los faders de las bandas de frecuencia La señal de salida será también mono.
contiguas. El FBQ800 aumenta el nivel de las (15) NÚMERO DE SERIE: al registrar su FBQ800 le será requerido el
bandas de frecuencia adyacentes. número de serie.
◊ Al reducir el nivel de la señal, protege a su equipo de niveles Para más detalles acerca de los conectores, vea el
de señal muy altos (saturación, o “clipping”) y amplía el Capítulo 4. Conexiones de Audio.
margen de sobrecarga.
3. Ejemplo de Aplicación
2.3 Panel trasero El siguiente ejemplo le muestra cómo puede incorporar el FBQ800 a
En este capítulo se describe cómo ajustar el FBQ800. su configuración de audio:
(15)
L & R Input
EUROPOWER
EP2000
MINIFBQ FBQ800
XENYX 1204FX
L & R Output
◊ Antes de enchufar el adaptador de corriente al FBQ800, Tenga en cuenta que la ilustración anterior es sólo un ejemplo de
asegúrese de que el botón éste en la posición de apagado. utilización del FBQ800. También puede conectar su FBQ800 en los
puntos de inserción de un mezclador.
(10) Conector POWER: para suministrar energía al FBQ800 debe
conectar aquí el adaptador de corriente incluido. Combinación con otros productos de la serie MINI
Para enviar la señal de entrada al FBQ800 utilice alguna de las El FBQ800 pertenece a la serie MINI de BEHRINGER. La combinación
siguientes entradas: del FBQ800 con otros productos de la misma serie es muy práctica y
(11) Entradas L (izquierda) y R (derecha) para conectores tipo RCA. sencilla. Para más detalles, vea el Capítulo 6. Otros Productos Mini.
(12) Entradas L (izquierda) y R (derecha) para jacks estéreo 4. Conexiones de Audio
balanceados de 6,3 mm, o jacks mono no balanceados
Para conectar otros equipos de audio al FBQ800, utilice cables con
de 6,3 mm.
conectores de tipo:
Si utiliza las entradas RCA y jack simultáneamente, el FBQ800
• RCA (no balanceados)
sólo procesará la señal entrante vía el conector jack ( (12)).
Para trabajar con: • jack mono de 6,3 mm (no balanceado)
• una señal estéreo, utilice ambos conectores L y R; • jack estéreo de 6,3 mm (balanceado)
• una señal mono, utilice solamente uno de los conectores, A continuación se ilustran los diferentes tipos de conectores:
ya sea L o R.
Para enviar la señal de salida del FBQ800 a algún otro equipo puede
tip tip
utilizar las siguientes salidas:
sleeve shield sleeve
(13) Salidas L (izquierda) y R (derecha) para jacks mono no
balanceados de 6,3 mm.
(14) Salidas L (izquierda) y R (derecha) para conectores tipo RCA. Fig. 4.1: Cable con conectores tipo RCA
Puede utilizar simultáneamente ambas salidas, jack y
RCA. Dependiendo del tipo de señal que reciba el FBQ800,
deberá utilizar ambos conectores L y R o sólo uno de ellos.
Si el FBQ800 recibe:
• una señal estéreo, utilice ambas salidas L y R. La señal de
salida será también estéreo.
9 MINIFBQ FBQ800 Manual de uso
tip tip
signal hot (+ve)
ring
cold (-ve)
sleeve sleeve
ground/shield ground/shield
tip tip
ring
sleeve sleeve
strain relief clamp strain relief clamp
sleeve sleeve
ground/shield ground/shield
ring
cold (-ve)
tip tip
signal hot (+ve)
Fig. 4.2: Cable con conectores jack mono de 6,3 mm Fig. 4.3: Cable con conectores jack estéreo de 6,3 mm
5. Especificaciones Técnicas
Entrada (Input) Suministro de Corriente
Ecualizador Gráfico
Otras Características