0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas13 páginas

Inglés

El documento detalla las partes del habla, incluyendo sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, pronombres, preposiciones, conjunciones e interjecciones, junto con ejemplos de cada uno. También aborda aspectos de ortografía, puntuación y acentuación, explicando el uso correcto de letras, signos de puntuación y tipos de palabras según su acentuación. Finalmente, clasifica los tipos de textos según su propósito, contenido y género.

Cargado por

luciamend3z0910
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas13 páginas

Inglés

El documento detalla las partes del habla, incluyendo sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, pronombres, preposiciones, conjunciones e interjecciones, junto con ejemplos de cada uno. También aborda aspectos de ortografía, puntuación y acentuación, explicando el uso correcto de letras, signos de puntuación y tipos de palabras según su acentuación. Finalmente, clasifica los tipos de textos según su propósito, contenido y género.

Cargado por

luciamend3z0910
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Partes del habla

Parte del
Definición Palabras de ejemplo
discurso

una persona, lugar, cosa o bolígrafo, perro, trabajo, música, pueblo,


SUSTANTIVO
idea Londres, profesor, John

(to) ser, tener, hacer, gustar, trabajar,


VERBO acción o estado de ser
cantar, puede, debe

una cualidad de un algunos, buenos, grandes, rojos,


ADJETIVO
sustantivo interesantes

describe o modifica un
rápidamente, en silencio, bien, mal,
ADVERBIO verbo, adjetivo u otro
muy, realmente
adverbio

PRONOMBRE sustituye a un sustantivo yo, tu, el, ella, nosotros, ellos, tu

a, en, después, sobre, antes, alrededor,


une un sustantivo a otra
PREPOSICIÓN sobre, de, en, para, con, a lo largo,
palabra
desde, debajo

y, pero, cuando, o, sin embargo,


une palabras, cláusulas y
CONJUNCIÓN aunque, sin embargo, por lo tanto,
oraciones
todavía, así

exclamación corta, a
INTERJECCIÓN veces insertada en una oh, ay, hola, bueno
oración

ORTOGRAFÍA
Los prefijos
Siempre van unidos a la palabra que les sigue como exnovia, exgobernador o
exconvicto. El único momento en que se separa es cuando son dos palabras como
ex primer ministro.

El uso de sino y si no:


Sino, como conjunción, siempre se escribe junto. Sirve para contraponer una
afirmación a algo que acabamos de negar. También sirve para unir dos
enunciados, en los que el segundo añade algo nuevo al primero.
Si no, es una fórmula construida con la conjunción SI, más el adverbio de
negación NO.
Sirve para introducir una oración condicional y siempre se escribe separado.
El uso de por qué, porque, por que, porqué:
Por qué: para hacer una pregunta.

Porque: para formular una explicación.

Porqué: se usa como sustantivo.

Por que: para sustituir términos como por lo/los que/el cual/la cual.

El uso de la doble ERE


Solamente se escribe con doble Ere si es un sonido fuerte y va entre vocales.
También cuando se utiliza un prefijo antes de una palabra con Ere.
El uso de las mayúsculas y minúsculas
Se escriben con mayúscula la primera letra de una oración, los nombres propios,
los títulos de obras y las siglas. Se escriben con minúscula el resto de las
palabras, salvo que formen parte de un nombre propio compuesto.

El uso de la letra h
Se escribe h al principio de algunas palabras, aunque no se pronuncia, como con
las palabras huevo, huesos, humor, hamaca, hematoma, etcétera. No se debe
confundir el uso de la h con el de la j, que sí se pronuncia.

El uso de las letras b y v


Se escriben con b las palabras que empiezan por bu-, bur- y bus-, las que
terminan en -bilidad, -bundo y -bunda, y las que llevan el sonido /b/ después de m
o n. Se escriben con v las palabras que empiezan por eva-, eve-, evi- y evo-, las
que terminan en -viro, -vira, -ívoro e -ívora, y las que llevan el sonido /v/ al
principio o entre vocales.

El uso de las letras c, s y z


Se escriben con c las palabras que empiezan por ce-, ci-, o por los prefijos cien-,
centi- y deci-, las que terminan en -ción, -cito y -cita, y las que llevan el sonido /k/
antes de a, o y u. Se escriben con s las palabras que empiezan por es-, los
plurales de las palabras terminadas en -s o en vocal acentuada, y las que llevan el
sonido /s/ entre vocales o al final de sílaba. Se escriben con z las palabras que
terminan en -azgo, -ez, -eza y -izmo, y las que llevan el sonido /z/ antes de a, o y
u.

Reglas:
 Las mayúsculas se acentúan siempre.
 Mí es pronombre personal y mi es adjetivo posesivo. Por ejemplo: a mí me
gusta mi vida.
 Se escriben con letra cursiva los extranjerismos y los títulos de obras. Por
ejemplo: Don Quijote o Eterno resplandor de una mente sin recuerdos.
 ¿“Mis amigos y yo” o “yo y mis amigos”? Siempre va el otro en primer lugar
así que la manera correcta de decirlo es: mis amigos y yo.
 Hay acrónimos que se pueden escribir con mayúscula inicial: Unesco, Otan,
Unicef.
 Cantinflear está aceptado por la RAE y significa hablar de forma
disparatada e incongruente sin decir nada.
 Los nombres de los días y de los meses se escriben con minúsculas.
 ¿“Delante de mí” o “delante mío”? “Delante” es un adverbio, es por eso que
decir “delante mío” es incorrecto.
 No es punto y final sino punto final.
 Nunca llevan s final palabras como viniste, dejaste, comiste, usaste, etc.

Conoce y aprende la diferencia entre estas palabras:


Hay es Haber.
Ahí es un lugar,.
Ay es una exclamación.
Ahy no existe.
Ejemplo:
– ¡Ay! ¡Que dolor cuando no escriben bien!
– Ahí está la falta ortográfica.
– Hay muchos burros en este país.
Valla es una cerca.
Vaya es ir.
Baya es un fruto.
Iba es ir.
IVA es un impuesto.
Hiba no existe.
Haber es un verbo.
A ver es mirar.
Haver no existe.
Haya es un congreso internacional.
Halla es encontrar.
Allá es un lugar.
Yendo es del verbo ir.
Iendo/Llendo no existen.
Cayó es de caerse.
Calló es de hacer silencio.

Puntuación
El punto
En primer lugar, el punto se emplea en español en estos casos:
 Para separar frases con ideas diferentes dentro de un párrafo (punto y
seguido).
 Para marcar el final de un párrafo (punto y aparte).
 Para marcar el final de un texto (punto final).
 Al final de las abreviaturas (sra.),
En todos los casos, la palabra que está detrás de un punto siempre se escribe
con mayúscula.
La coma
Por su parte, la coma es el signo de puntuación más complejo en español porque
es el que tiene más usos diferentes.
Muchas personas piensan que las comas hay que escribirlas cuando hacemos
una pausa al hablar, pero no siempre es así; en muchas ocasiones la aparición
de una coma se debe a cuestiones gramaticales, sintácticas o de significado de
las frases. Por ejemplo, es necesario emplear comas:
 En las enumeraciones (listas de varias cosas que pertenecen a un mismo
grupo): Quiero manzanas, plátanos, peras y naranjas. Fíjate en que no se
pone coma delante del último elemento de la enumeración, solo la
conjunción ‘y’.
 Delante y detrás del nombre de una persona a la que me dirijo
(vocativo): Ana, ¿estás bien?
 Cuando ponemos delante del verbo una parte de la frase que
normalmente va detrás, es decir, algún complemento: A principios del
próximo año, espero poder de vacaciones.
 Con algunos tipos de oraciones subordinadas, como las adversativas
(introducidas por ‘pero’ o ‘aunque’), las condicionales (introducidas por ‘si’),
etc.: Es buena persona, pero a veces dice tonterías. / Si tengo dinero, iré
de vacaciones.
 Delante y detrás de los incisos, como ‘sin embargo’, ‘por ejemplo’, ‘es
decir’, ‘no obstante’, etc.
 Detrás de los conectores y marcadores que ordenan el discurso, como
‘en primer lugar’, ‘por un lado’, ‘finalmente’, etc.
Además, la coma es muy importante en las oraciones de relativo porque el uso
de este signo cambia el significado de la frase: no es lo mismo Los niños que
están de pie que vengan conmigo que Los niños, que están de pie, que vengan
conmigo porque en el primer caso nos referimos solo al grupo de niños que está
de pie y en el segundo a todos los niños (al ir entre comas, que están de pie es un
dato adicional y no influye en el resto de la frase).
Y también hay que tener especial cuidado con otras frases en las que poner o no
la coma puede cambiar el significado.
Por otra parte, en español nunca se pone una coma entre el sujeto de una frase
y el verbo.

Punto y coma
Este signo se emplea muy poco en español y casi siempre
en enumeraciones donde los elementos de la lista ya incluyen comas. Para
distinguir unos elementos de otros, se separan con punto y coma: De primer plato,
quiero la sopa; de segundo, el filete de ternera, y de postre, el flan. En este caso,
delante del último elemento marcado con la conjunción ‘y’, se puede poner una
coma o un punto y coma.
Los dos puntos
En cuanto a los dos puntos, se usan en español para dar paso a
una enumeración, una explicación, una aclaración, un resumen, etc., además de
para introducir citas o palabras textuales de una persona. Este signo también
debe aparecer detrás de los saludos iniciales de una carta o un correo
electrónico (Estimada Elena:).
Los puntos suspensivos
Por su parte, los puntos suspensivos sirven para dejar una idea en el aire.
Estos puntos, que siempre son 3, se escriben pegados a la palabra anterior (sin
espacio entre ellos) y detrás no se puede poner un punto.
Los signos de interrogación y de exclamación van siempre de dos en dos
porque se ponen siempre al inicio (¿¡) y al final de las preguntas y las
exclamaciones (?!). Y que detrás de ellos no se pone punto.

LAS PALABRAS AGUDAS


Las palabras agudas son las que llevan acento (la intensidad de la voz) en
la última sílaba.
Importante destacar que no todas las palabras agudas llevan acento ortográfico
(tilde).
Las palabras agudas llevan tilde si terminan en vocal:
 Perú - sofá - café - rubí - menú - marroquí - bebé
Las palabras agudas llevan tilde si terminan en N o S:
 también - algún - jamás - según - sillón - además - organización - capitán -
alemán - anís - canción
Hay palabras agudas que tienen tilde a pesar de NO terminar en vocal, N o S.
Esto es por la ruptura del diptongo:
 Raúl, baúl, raíz, maíz
Ejemplos de palabras agudas CON tilde:
 Perú - acción - sofá - café - organización - vudú - capitán - rubí - francés -
sillón - camarón - país - japonés
Ejemplos de palabras agudas SIN tilde:
 amor - cantidad - papel - reloj - capaz - pared - estoy - avestruz - virtud -
fatal - contador

LAS PALABRAS GRAVES (PALABRAS LLANAS)


Las palabras graves (o palabras llanas) son la que llevan la intensidad de la voz
en la penúltima sílaba.
Cabe recalcar que no todas las palabras graves llevan acento ortográfico (tilde).
Las palabras graves NO llevan tilde si terminan en VOCAL o en N o S:
Ejemplos de palabras graves CON tilde:
 árbol - cárcel - ángel - difícil - túnel - azúcar - lápiz - césped - fácil - útil -
carácter - débil
Ejemplos de palabras graves SIN tilde:
 problema - adulto - martes - zapato - volumen - pesca - amazonas - tasa -
piso - corazones*
* Corazón (con tilde - palabra aguda) - Corazones (sin tilde - palabra grave)
La palabra corazón lleva acento cuando es singular porque la intensidad de la voz
está en la última sílaba y termina en N. Pero cuando se convierte en plural, la
intensidad de la voz pasa a la penúltima sílaba y como termina en S, ya no lleva
tilde. Corazón es una palabra aguda, Corazones es una palabra grave.
Algunos otros ejemplos de palabras con el mismo cambio:
 organización - organizaciones
 nación - naciones
 objeción - objeciones
 declaración - declaraciones
 explicación - explicaciones
 guión - guiones
Palabras graves y el diptongo IA
Hay palabras graves que se acentúan a pesar de terminar en vocal, rompiendo
de esta forma el diptongo (ia).
 María - antropología - biología - oftalmología.

LAS PALABRAS ESDRÚJULAS


Las palabras esdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la
antepenúltima sílaba.
Importantísimo destacar que en este caso todas las palabras se acentúan con el
acento ortográfico (tilde) siempre.
Ejemplos de palabras esdrújulas:
 América - Bélgica - Sudáfrica - música - miércoles - sílaba - máquina -
gramática - económico - pájaro - séptimo - cuídate - brújula - gótico - hígado
- ejército - características - cállate - dámelo - fósforo - cáscara - cerámica -
oxígeno - didáctico - válido
LAS PALABRAS SOBRESDRÚJULAS
Las palabras sobresdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la sílaba
anterior a la antepenúltima sílaba. Todas llevan tilde.
Estas palabras sobresdrújulas que llevan tilde generalmente son verbos que van
unidos a los complementos indirecto y directo o son adverbios.
Ejemplos de palabras sobresdrújulas:
 cuéntamelo - devuélveselo - éticamente - fácilmente - explícaselo -
rápidamente - juégatela - véndemelo - repíteselo - frívolamente - ágilmente -
ábremelo - dígaselo - cálidamente - difícilmente - dibújamelo - dócilmente -
gánatela
Adverbios que terminan en -MENTE
De acuerdo con lo que dice la RAE, si el adjetivo lleva tilde, el adverbio conserva
la tilde. Pero en caso contrario, si el adjetivo no lleva tilde el adverbio tampoco.
Adjetivo CON tilde -> Adverbio CON tilde
 Difícil - Difícilmente
 Fácil - Fácilmente
 Cortés - Cortésmente
Adjetivo SIN tilde -> Adverbio SIN tilde
 Constante - Constantemente
 Tonto - Tontamente
Tipos de textos
Por su propósito
 Expositivo: Explica o informa sobre un tema
 Argumentativo: Persuade al lector de una postura o punto de vista
 Narrativo: Relata una serie de eventos, ya sean reales o ficticios
 Descriptivo: Describe personas, lugares, objetos o eventos
 Instructivo: Enseña a realizar algo mediante instrucciones
Por su contenido
 Histórico: Refiere a grandes hechos o acontecimientos de la historia
 Jurídico: Describe procesos del área de Derecho, ya sea en contratos o en
artículos de documentos legales
 Publicitario: Dan a conocer un producto o acontecimiento
 Popular: Son textos recreativos que pertenecen a la tradición cultural o
folclórica de un pueblo determinado
 Humanístico: Gira alrededor de algún tema sobre las relaciones humanas
Por su género
 Dramático: Texto literario cuyo objetivo es la representación teatral
 Literario: Textos artísticos y creativos
Otros tipos de textos Científico, Periodístico, Escolar

Los errores más comunes en el español son:


 Gramáticos
Confundir palabras que suenan igual, pero tienen significados diferentes, como
"haya", "halla" y "allá". También es común intercambiar la "b" por la "v".
 De conjugación
Conjugar incorrectamente el verbo "haber" en tercera persona, por ejemplo,
"hubieron" o "habían".
 De ortografía
Usar mayúsculas en todas las palabras de un título, o abusar de las mayúsculas
en los días de la semana y los meses del año.
 De dicción
Usar barbarismos, seseo, dequeísmo, queísmo, vulgarismo, lalación, rotacismo,
pleonasmo, muletillas, metátesis, solecismo, leísmo.
Barbarismo es la pronunciación defectuosa de los vocablos. Por eso hay que
articular «pelear» y no «peliar»; «cónyuge» y no «cónyugue»; «anestesia», no
«anastesia»; «vesícula», no «visícula»; «prever», no «preveer»; «anteojos», no
«antiojos»; «toalla», no «tualla»; «diabetes», no «diabetis», entre otros casos.
 De comunicación
Hablar demasiado rápido o lento, usar un lenguaje equivocado, o escoger un lugar
inadecuado para hablar.
Algunos errores más específicos son:
 Decir "llendo" en lugar de "yendo".
 Confundir "como" con "cómo".
 Meter una "s" de más en la segunda persona del singular del pretérito
perfecto simple del indicativo, por ejemplo, "fuistes" o "hiciste".

Concordancia. A veces oímos decir o leemos: “la primer cita, la primer salida, la
primer película”, cuando en realidad deberíamos decir “la primera cita, la primera
salida, la primera película”. Si el sustantivo es femenino, siempre va “primera”. No
ocurre lo mismo con la palabra “medio”. Solemos decir “estoy media cansada”.
Pero, literalmente hablando, la media es una pieza de vestir y va en los pies. Lo
que deberíamos decir es “estoy medio cansada”.

Ni “hubieron” ni “habían”. Es incorrecto decir “hubieron muchos accidentes”. La


forma correcta es “hubo muchos accidentes”. Lo mismo ocurre con el verbo
“haber”. No se dice “habían 100 personas”, sino “había 100 personas”. El verbo
haber es impersonal y no cambia en número. Por lo general, si hablamos en
tiempo presente todo el mundo sabe utilizarlo, se sabe que se dice “hay 10
personas” .
Redundancia. Decir “hace 20 años atrás” es redundante. Hay dos formas de
corregirlo: “hace 20 años” o “20 años atrás”.
Sino / si no. Otro error frecuente es confundir “si no” y “sino”.
- SI NO: Se escribe separado cuando se usa en una oración condicional negativa
(“Te vas a quedar sin comer si no llegas temprano”) o cuando significa “de lo
contrario” (“tienes que llegar temprano, si no te vas a quedar sin comer”).
- SINO: en cambio, “sino” se puede usar como sinónimo de “excepto” (“no pienso
explicárselo a nadie sino a ti”), como reemplazo de “más que” u “otra cosa que”
(“no quiero comer sino papas fritas”), junto con la construcción “no solo” (“No solo
no vas a comer papas fritas, sino que además te vas a ir a dormir antes”) o para
refutar algo que se haya negado antes (“No dije que no iba a haber papas fritas,
sino que no ibas a comerlas si llegabas tarde”).
Error de “base”. ”En base a” se suele usar mal. Decir que hicimos las cosas “en
base a algo” es tan común como erróneo. Por ejemplo: “Hice la comida en base a
la receta que me diste”, en realidad debería decirse: “Hice la comida usando como
base la receta que me diste”.

“Prever”, no “preveer”. Prever es igual a ver, pero con el prefijo “pre”. Por lo tanto,
debería conjugarse igual que ver. Preví, previó. La mayoría de la gente le agrega
una “e” y hace una mezcla entre “prever” y “proveer”. Pero “preveer” no existe.
No se juntan. “Osea”, “nose”, “asique”, “enserio”, “abordo". Muchas veces las
vemos escritas como si fueran una sola palabra. Sin embargo, en todos los casos
lo correcto es separarlas con un espacio en el medio.
“Le” y “les”. El pronombre debe concordar con el complemento, no con el sujeto,
entonces es “Juan les dijo a los chicos que vinieran” y “El comerciante les hizo
precio a los clientes”.
No deducí, deduje. Hay verbos irregulares que por lo general se conjugan mal:
traducir, deducir, reducir. Mucha gente dice “traducí”, “deducí”, “reducieron”,
cuando en realidad lo correcto sería “traduje”, “deduje”, “redujeron”.
Una confusión recurrente: “ha”, “ah”, “a”. “Ha” es del verbo haber, “ah” es una
interjección para denotar pena, admiración, sorpresa o sentimientos similares. Y
“a” es una preposición: “a partir de mañana, me sentiré bien”.
“Haber” vs. “a ver”. Lo correcto es decir “vamos a ver una película” a “va a haber
una tanda de esa película”.
La “s” al final de los verbos. Es incorrecto agregar una “s” luego de verbos:
“dijistes”, “fuistes”, “vinistes”.
Echo-hecho. El verbo “echar” se escribe sin “h”. Por lo tanto, las siguientes
oraciones son incorrectas: “Me hechó de su casa”. “Te hecho la culpa a ti”. Lo
correcto sería “Me echó de su casa”. “Te echo la culpa a ti”. La palabra “hecho” se
escribe con “h” cuando viene del verbo “hacer”. Por ejemplo: “¿De qué material
está hecho?”, “Es un hecho insólito”.
Sin acento. “Fue”, “fe”, “dio”, “vio” no llevan acento. Como regla general, las
palabras de una sola sílaba no llevan tilde. Sin embargo, algunas palabras de una
sílaba escapan a esta regla y sí llevan tilde. Cuando existen dos palabras iguales
con distinto significado, una de ellas llevará acento escrito (tilde). Ej: si/sí, de/dé,
mas/más, etc.
Otra epidemia. Poner palabras en mayúscula indiscriminadamente. El exceso de
las mayúsculas es una epidemia incontrolable. Se ve en los nombres de las
estaciones del año, los meses o los días (“Llegó el Otoño”, “Me voy en Enero”,
“Vengo el Lunes”), en cargos (“Es el Director de la empresa”), en gentilicios (“El
récord de velocidad es de un Argentino”).
Las mayúsculas llevan acento. Las mayúsculas no se solían acentuar por
problemas de las máquinas de escribir y las impresiones con linotipos, que no
permitían agregarlos por cuestiones de tamaño. Ya no hay excusa.

También podría gustarte