CONTRATO DE SERVICIOS No.
00XXXX/2025
Entre, la _________________________________, ente adscrito al Ministerio del Poder
Popular para la Cultura cuya creación fue autorizada mediante ____________________ y
protocolizados sus Estatutos ante la Oficina Subalterna del Segundo Circuito del Registro
del ____________________-l, bajo el _______, Tomo ________, Protocolo _______, con
domicilio en la ________________________representada en este acto por su Presidente,
ciudadano ____________________________, ________________________-,
suficientemente facultado por los Estatutos de la ____________________ quien en lo
adelante se denominará “LA CONTRATANTE”, por una parte, por la otra la compañía
MULTISERVICIOS2904, C.A., debidamente inscrita ante el Registro Mercantil
_____________________, en fecha __________________, bajo el N° , Tomo _____de
los libros llevados por ante el precitado registro; sociedad mercantil que está domiciliada en
la ____________________________, representada en este acto por el
ciudadano______________________, facultado según se desprende de los Estatutos
Sociales de la empresa, quien en lo sucesivo para efectos del presente contrato se
denominará “LA CONTRATISTA y ambas conjuntamente denominadas “LAS PARTES”,
hemos convenido celebrar, como en efecto se celebra, el presente contrato de Servicios
técnicos especializados, de conformidad con lo previsto en el numeral 1 del artículo 5 de
Decreto N° 1.399, mediante el cual se dicta el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley
de Contrataciones Públicas, publicado en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de
Venezuela No. 6.154-Extraordinario de fecha 19 de noviembre de 2014, en los términos y
condiciones contenidos en las Cláusulas siguientes:
PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: El presente contrato tiene por objeto la ejecución
por parte de LA CONTRATISTA, de todos los trabajos inherentes al servicio técnico espe-
cializado para el mantenimiento preventivo de los equipos de Aire Acondicionado, que se
especifican a continuación:
1. CHILLER, con capacidad de 125 toneladas.
2. Aire Acondicionado, tipo: COMPACTO; Marca: CARRIER, con una capacidad de 30
toneladas.
3. Aire Acondicionado, tipo: COMPACTO; Marca: CARRIER, con una capacidad de 40
toneladas.
SEGUNDA. ALCANCE DE LOS SERVICIOS: El servicio especializado de mantenimiento
de los equipos de Aire Acondicionado a que ser refiere la cláusula PRIMERA del presente
contrato comprende:
1. El lavado con agua a presión y aplicación de producto químico especial a los
serpentines, evaporadores y condensadores.
2. El chequeo de presión del gas refrigerante de cada uno de los equipos y la
recarga de los mismos, cuando sea requerido.
3. Chequeo de partes eléctricas
4. Chequeo de voltaje
5. Chequeo de correas y poleas
6. Engrase de chumaceras y rodamientos
7. Limpieza de drenajes con agua a presión.
Página 1 | 6
8. Limpieza de bandeja recolectora de agua.
9. Limpieza de sifones.
10. Limpieza de filtros de aire.
11. Visitas cuando sea necesario y las revisiones pertinentes.
TERCERA. SITIO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO: Los servicios objeto del presente
contrato serán ejecutados por LA CONTRATISTA, de acuerdo con su naturaleza en el
domicilio de LA CONTRATANTE, ubicado en la Avenida Luis Roche con tercera
transversal, Edificio Fundación Centro de Estudios Latinoamericanos y del Caribe Rómulo
Gallegos, Urbanización Altamira, Caracas.
CUARTA. MONTO DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: El monto trimestral establecido
para el presente contrato es la cantidad equivalente a ____________________________
(USD ______________), los cuales se desglosan en los siguientes conceptos:
a. Precio fijo, global y total, por el cumplimiento de todas las obligaciones conforme al
presente contrato, la cantidad de __________________DÓLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (USD ____________,00).
b. Monto por Impuesto al Valor Agregado la cantidad de ________________ DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA (USD ____________).
Las cantidades antes expresadas serán pagadas dentro de los cinco (5) días siguientes a
la culminación de cada trimestre, en Bolívares, a la tasa de cambio establecida por el
Banco Central de Venezuela, al día del pago, previa presentación de las facturas
válidamente aceptadas por LA CONTRATANTE o la dependencia que ésta designe, a los
efectos de la supervisión de los servicios.
Es entendido que además del monto aplicado por el Impuesto al Valor Agregado,
previamente incluido en el monto del contrato, también estarán sujetas a las retenciones a
que haya lugar, según la legislación impositiva que esté vigente en Venezuela para el
momento del pago.
QUINTA. CONDICIONES DEL PRECIO: LA CONTRATISTA declara que, en la
determinación del precio del presente contrato, ha tomado en cuenta todas las condiciones,
costos y gastos relacionados con los servicios, que declara conocer en todos sus detalles,
por lo cual LA CONTRATISTA no tendrá derecho a reclamación alguna frente a LA
CONTRATANTE, en razón de dificultades en la ejecución de los servicios o variaciones de
precios en este contrato.
Si LA CONTRATISTA incurre en cualesquiera otros gastos o costos por encima del precio
del contrato antes señalado, LA CONTRATISTA asumirá por su sola cuenta y cargo
cualesquiera gastos o costos adicionales, que se hubiesen originado por la ejecución de los
trabajos objeto del presente contrato.
El precio fijo, global y total que se establece en esta Cláusula incluye todos y cada uno de
los costos, gastos, así como la ganancia de LA CONTRATISTA para ejecutar los trabajos
objeto de este contrato de acuerdo con el alcance establecido en la cláusula SEGUNDA y
en general cualquier suma que LA CONTRATISTA tenga que erogar en relación con este
contrato, tales como los impuestos, tasas y/o contribuciones, de la naturaleza que fueren,
que hubieren de ser pagados por LA CONTRATISTA a cualquier persona, empresa,
compañía o ente gubernamental, dentro o fuera de Venezuela.
Página 2 | 6
SEXTA. VIGENCIA DEL CONTRATO: El presente contrato entrará en vigencia desde la fe-
cha de su firma y hasta el ________________________, pudiendo ser prorrogado por
acuerdo escrito y suscrito por LAS PARTES. Queda entendido que “LA CONTRATANTE”,
se reserva el derecho de rescindir unilateralmente este contrato antes de la expiración del
lapso de duración aquí descrito, cuando a su juicio operen razones de interés público para
ello.
SÉPTIMA. GARANTÍAS DE LOS SERVICIOS: LA CONTRATISTA garantiza a LA CON-
TRATANTE que todos los materiales e insumos nacionales e importados utilizados durante
la ejecución del presente contrato, suministrados por LA CONTRATISTA, sus proveedores,
subcontratistas o cesionarios, serán nuevos, de buena calidad y con sus correspondientes
certificados, libres de defectos, adecuados y suficientes para cumplir con las especificacio-
nes del presente contrato, y que satisfagan plenamente las condiciones operacionales re-
queridas por los equipos.
LA CONTRATISTA garantiza que todos los conocimientos técnicos necesarios para ejecu-
tar los trabajos relacionados con la ejecución del servicio, conforme a este contrato, están
actualizados en lo que respecta a experiencias y técnicas recientes, probadas, nacional-
mente aceptadas, desarrolladas o adquiridas por LA CONTRATISTA hasta el momento de
la fecha de firma de este contrato y durante la ejecución del mismo.
En caso de que LA CONTRATANTE o LA CONTRATISTA observen que cualesquiera de
dichas especificaciones, materiales y trabajos resulten inadecuados, LA CONTRATISTA, a
sus propias expensas, se obliga a corregir dicha deficiencia y, si fuere el caso, a proveer los
materiales y/o trabajos. Cuando tales deficiencias se produzcan por dolo, negligencia grave
o conducta ilegal de LA CONTRATISTA, deberá responder de conformidad con la legisla-
ción vigente.
El PERÍODO DE GARANTÍA de los trabajos, obras, materiales a ser suministrados por LA
CONTRATISTA, será de tres (3) meses, contado desde el momento de la aceptación del
servicio.
OCTAVA. GARANTÍAS DE LOS SERVICIOS: RETENCIÓN DE FIEL CUMPLIMIENTO: LA
CONTRATISTA reconoce y acepta que LA CONTRATANTE aplique una retención del equi-
valente al diez por ciento (10%) del precio del contrato, para garantizar el cabal y fiel cum-
plimiento de todas y cada una de las obligaciones asumidas por LA CONTRATISTA bajo el
presente contrato, así como la buena y debida ejecución de los servicios y su oportuna y
cabal terminación. Esta garantía estará vigente hasta la fecha un lapso equivalente de tres
(3 meses) después de la terminación del Contrato y garantizará igualmente, el pago de las
obligaciones que estuvieren pendientes con cargo a LA CONTRATISTA a favor de LA
CONTRATANTE, así como el cumplimiento de cualquier otra obligación a cargo de LA
CONTRATISTA derivada del presente contrato y de los demás documentos que integran el
mismo.
NOVENA. COMPROMISO DE RESPONSABILIDAD SOCIAL: LA CONTRATANTE aplica-
rá una retención por concepto de Compromiso de Responsabilidad Social, equivalente al
tres por ciento (3%) del monto de contrato, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
30 y 31 del Decreto N° 1.399, mediante el cual se dicta el Decreto con Rango, Valor y Fuer-
za de Ley de Contrataciones Públicas, publicado en la Gaceta Oficial de la República Boli-
variana de Venezuela No. 6.154-Extraordinario de fecha 19 de noviembre de 2014. Dicha
Página 3 | 6
retención será aplicada en cada facturación presentada por LA CONTRATISTA para pago,
hasta alcanzar el monto total establecido por compromiso de Responsabilidad Social de
acuerdo a lo pactado en el presente documento.
DÉCIMA. SUPERVISIÓN DEL SERVICIO: La ejecución del servicio estará en todo momen-
to sujeto a la supervisión o auditoria de calidad, incluyendo la inspección y el derecho a
presenciar las pruebas por parte de LA CONTRATISTA.
LA CONTRATANTE tendrá el derecho de rechazar cualquier parte del Trabajo que no
cumpla con los requerimientos de este contrato; después de ello, cualquier parte del trabajo
rechazado por esta causa, será corregido de manera satisfactoria, por cuenta y riesgo de
LA CONTRATISTA.
LA CONTRATANTE llevará a cabo su supervisión o auditoría de calidad de manera de no
demorar los trabajos realizados por LA CONTRATISTA, y LA CONTRATISTA ejecutará los
trabajos de forma de no obstaculizar dicha supervisión o auditoría.
Si por causas atribuibles a LA CONTRATISTA, LA CONTRATANTE estuviese impedida de
ejercer su derecho de inspeccionar o de presenciar las pruebas de cualquier parte del
trabajo, de acuerdo con las disposiciones de esta cláusula, será motivo suficiente para el
rechazo del trabajo relacionado con dicha inspección por parte de LA CONTRATANTE.
DÉCIMA PRIMERA. NO VINCULACIÓN LABORAL: Para todos los efectos legales, ambas
“Partes” reconocen que el presente acuerdo no constituye vinculación laboral alguna, entre
LA CONTRATANTE y LA CONTRATISTA. Asimismo, LA CONTRATISTA es una empresa
independiente que presta al público en general servicios semejantes a los cubiertos por este
contrato y su personal es contratado por su exclusiva cuenta y riesgo. LA CONTRATISTA es
la única responsable del cumplimiento de las obligaciones que asume para con su personal
como patrono, en virtud de la Ley Orgánica del Trabajo y su Reglamento, la Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo y el Reglamento de las Condiciones
de Higiene y Seguridad en el Trabajo, la Ley del Seguro Social y su Reglamento, la Ley del
INCES y su Reglamento, y cualquier otra ley, reglamento, decreto, resolución u ordenanza
emanada de cualquier autoridad competente y en virtud de los contratos individuales o
colectivos que LA CONTRATISTA haya celebrado con su personal o con sus trabajadores.
DÉCIMA SEGUNDA. CESIÓN DEL CONTRATO: El presente contrato es de índole “intuitu
personae”, celebrado en razón de las características y la especialidad propia de LA CON-
TRATISTA. En consecuencia, no podrá ser cedido ni subcontratado, ni ninguno de los de-
rechos ni obligaciones derivados del mismo, podrán ser cedidos por LA CONTRATISTA a
terceros sin que obtenga previamente el consentimiento escrito de LA CONTRATANTE, la
cual podrá establecer restricciones o limitaciones en relación con dichas cesiones o sub-
contrataciones, las cuales serán oponibles a los cesionarios o subcontratistas.
DÉCIMA TERCERA. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO: Ninguna de las PARTES
será responsable por incumplimiento total o parcial, de alguna de las obligaciones que ha
asumido en virtud del presente contrato, si tal incumplimiento obedece a razones de Fuerza
Mayor o Caso Fortuito, incluyendo, enunciativamente y no taxativamente, terremotos, actos
de guerra, inundaciones o motines o cualesquiera otros hechos o actos, sean o no los
nombrados en este Aparte, que escapen del control de la PARTE afectada y que no sea
posible prever razonablemente pese al empleo de la diligencia necesaria.
Página 4 | 6
En caso de que por Fuerza Mayor o Caso Fortuito se cause una suspensión de las
obligaciones de una cualquiera de las PARTES, en los términos antes expuestos, dicha
PARTE dará aviso de inmediato a la otra PARTE de dicha suspensión, con la finalidad de
sostener lo antes posible una reunión conjunta a los efectos de establecer la magnitud de la
suspensión y de si se trata de una suspensión total o parcial, así como la índole de Fuerza
Mayor o Caso Fortuito de que se trate; y aplicar los correctivos o acciones necesarias para
reactivación de los servicios.
DÉCIMA CUARTA. TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO: LA CONTRATANTE
se reserva el derecho de rescindir unilateralmente el presente Contrato mediante participa-
ción por escrito, cuando:
1.- LA CONTRATISTA incumpla con las obligaciones establecidas en el presente contrato.
2.- LA CONTRATISTA ceda o traspase el contrato, sin la previa autorización de LA CON-
TRATANTE.
3.- LA CONTRATISTA haya obtenido el contrato mediante tráfico de influencias, sobornos,
suministro de datos falsos, comisiones, regalías, obsequios u otros beneficios.
4.- Por caso fortuito o fuerza mayor, o causa no imputable a cualquiera de las partes.
5.- Cuando el contrato, o cualquiera de sus cláusulas entre en conflicto o contravenga cual-
quier disposición legal vigente o promulgada durante la vigencia del presente contrato.
6.- Cuando a su criterio, así lo estime conveniente, atendiendo a los intereses de LA CON-
TRATANTE.
DÉCIMA QUINTA. INTEGRALIDAD DEL CONTRATO: Este Contrato constituye la
totalidad del acuerdo entre Las partes y sustituye cualesquiera declaraciones, acuerdos o
entendimientos previos, sean orales o escritos. Las modificaciones o enmiendas al
presente Contrato deberán ser realizadas por medio de un Addendum, firmado por el
representante de cada una de Las partes, el cual será parte integrante de este documento.
DÉCIMA SEXTA. NOTIFICACIONES: A los efectos de las comunicaciones y notificaciones
que las partes deban dirigirse, se harán por escrito y se considerará como hecha la notifica-
ción o recibida la correspondencia, cuando hayan sido entregadas, en el domicilio estable-
cido en el cuerpo sustantivo d surtiendo efectos a partir de la fecha que aparezca como re-
cibida en la copia devuelta como acuse de recibo,
DÉCIMA SÉPTIMA. REGIMEN LEGAL APLICABLE: Para todo lo no previsto en este con-
trato regirán las disposiciones establecidas en el Código Civil Venezolano y demás normati-
va aplicable sobre la materia. Cualquier duda o controversia que pueda originarse acerca
de su interpretación y/o ejecución serán decididas de mutuo acuerdo por las autoridades de
ambas partes.
Se emiten dos (02) ejemplares de este contrato de un mismo tenor y a un solo efecto. En la
Ciudad de Caracas, al __________ día del mes de________del año ______.
LA CONTRATANTE LA CONTRATISTA
Página 5 | 6
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xXXXXXX_
Presidente REPRESENTANTE LEGAL
_____________
Página 6 | 6