0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas14 páginas

Contrato Del Cliente de Microsoft: Términos Generales

El Contrato del Cliente de Microsoft establece los términos y condiciones bajo los cuales el Cliente puede utilizar los productos y servicios de Microsoft, incluyendo licencias, responsabilidades y derechos de uso. El Cliente es responsable del cumplimiento del contrato y de la gestión del acceso a los productos por parte de sus usuarios finales. Además, se detallan aspectos sobre la verificación del cumplimiento, la protección de datos y las garantías ofrecidas por Microsoft.

Cargado por

mario
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas14 páginas

Contrato Del Cliente de Microsoft: Términos Generales

El Contrato del Cliente de Microsoft establece los términos y condiciones bajo los cuales el Cliente puede utilizar los productos y servicios de Microsoft, incluyendo licencias, responsabilidades y derechos de uso. El Cliente es responsable del cumplimiento del contrato y de la gestión del acceso a los productos por parte de sus usuarios finales. Además, se detallan aspectos sobre la verificación del cumplimiento, la protección de datos y las garantías ofrecidas por Microsoft.

Cargado por

mario
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Contrato del Cliente de Microsoft

El presente Contrato del Cliente de Microsoft (en adelante, el “Contrato”) se celebra entre el
Cliente y Microsoft, y consta de los siguientes Términos Generales, el DPA, los Términos de
Productos y los SLA correspondientes, y cualesquiera términos adicionales que Microsoft
presente cuando se realiza un pedido. Este Contrato entra en vigor cuando el Cliente lo
acepta, se aplica a todo pedido conforme a este Contrato y sustituye cualquier contrato de
licencia de usuario final que acompañe a un Producto. El individuo que acepte el presente
Contrato manifiesta que está autorizado a celebrar este Contrato en nombre del Cliente. Los
términos en mayúsculas tendrán el significado especificado en la sección “Definiciones”.

Términos Generales
Licencia para utilizar los Productos de Microsoft
a. Licencias de Productos. Los Productos se conceden bajo licencia y no son objeto de
venta. Tras la aceptación de cada pedido por parte de Microsoft, y sujeto al
cumplimiento de este Contrato por parte del Cliente, Microsoft concederá al Cliente una
licencia no exclusiva y limitada para utilizar los Productos solicitados, tal como se
estipula en este Contrato. Estas licencias son exclusivamente para el uso y los fines
comerciales propios del Cliente, y no son transmisibles, salvo según se permita
expresamente conforme a este Contrato o a la legislación aplicable.
b. Duración de las Licencias. Los Servicios en Línea y algunos Software se conceden
bajo licencia mediante suscripción por un período de tiempo específico. Las
Suscripciones expiran al término del período de suscripción correspondiente, salvo si
estas se renuevan. Algunas Suscripciones se renuevan automáticamente hasta que se
cancelen. El plazo de Suscripción para los Servicios en Línea que se facturan a mes
vencido en función del uso es el mismo que el período de facturación a menos que se
especifique lo contrario en los Términos de Productos. Las Licencias de
Software Perpetuas se convierten en perpetuas al realizar el pago completo.
c. Usuarios Finales. El Cliente controlará el acceso y el uso de los Productos por parte de
los Usuarios Finales y será responsable de cualquier uso de los Productos que no cumpla
con este Contrato.
d. Filiales. El Cliente puede solicitar Productos para uso de sus Filiales. Si lo hace, las
licencias concedidas al Cliente bajo este Contrato se aplicarán a dichas Filiales, sin
embargo el Cliente tendrá el derecho exclusivo de exigir el cumplimiento de este Contrato
a Microsoft. El Cliente seguirá siendo responsable de todas las obligaciones bajo este
Contrato y del cumplimiento de este Contrato por parte de sus Filiales.
e. Derechos reservados. Microsoft se reserva todos los derechos que no se conceden
expresamente
en este Contrato. Los Productos y los Entregables de Servicios están protegidos por leyes
y tratados internacionales en materia de propiedad intelectual e industrial. No se
otorgarán o implicarán derechos por renuncia o impedimento. Los derechos de acceso o
uso de un Producto en un dispositivo no le otorgan al Cliente ningún derecho a
implementar patentes de Microsoft u otra propiedad intelectual e industrial de Microsoft en
el dispositivo mismo o en cualquier otro software o dispositivo.
f. Restricciones. Salvo que se permita expresamente en este Contrato o en la
documentación del Producto, el Cliente no debe (y no posee licencia para):
(i) utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar un Producto o un
Entregable de Servicios, o intentar hacerlo (salvo que la legislación aplicable lo
permita a pesar de esta limitación);
(ii) instalar ni utilizar software o tecnología que no sea de Microsoft de ninguna forma
que pueda someter la propiedad intelectual e industrial o la tecnología de Microsoft a
otros términos de licencia;

Microsoft Customer Agreement:

Page 1 of 14
(iii) eludir las limitaciones técnicas en un Producto o un Entregable de Servicios, o
las restricciones indicadas en la documentación del Producto;
(iv) separar y ejecutar componentes de un Producto o un Entregable de Servicios
en más de un dispositivo;
(v) actualizar o cambiar a una versión anterior partes de un Producto en momentos
diferentes;
(vi) transmitir las partes de un Producto por separado; o
(vii) distribuir, sublicenciar, alquilar o dar en préstamo cualquier Producto o
Entregable de Servicios total o parcialmente, o utilizarlo para ofrecer servicios de
hospedaje a un tercero.
g. Transmisiones de Licencias. Bajo este Contrato, el Cliente solo puede transmitir
licencias perpetuas y pagadas completamente a (1) una Filial o (2) un tercero,
únicamente en relación con la transmisión del hardware al cual, o a empleados a los que
se han cedido las licencias como parte de (a) una desinversión total o parcial de una
Filial, o (b) una fusión que involucra a un Cliente o una Filial. Tras dicha trasmisión, el
Cliente debe desinstalar e interrumpir el uso del Producto licenciado e inutilizar todas las
copias. El Cliente debe proporcionar al adquiriente una copia de estos Términos
Generales, los Derechos de Uso correspondientes y todo otro documento necesario para
demostrar el alcance, el propósito y las limitaciones de las licencias transmitidas.
Ninguna parte de este Contrato prohíbe la transmisión de Software, en la medida que lo
permita la legislación aplicable, si se ha agotado el derecho de distribución.
h. Idoneidad del Cliente. El Cliente acepta que, si adquiere Productos para el sector
académico, gubernamental o sin ánimo de lucro, el Cliente cumple los respectivos
requisitos de idoneidad (https://aka.ms/eligiblitydefinition). Microsoft se reserva el
derecho de verificar la idoneidad
y suspender el uso del Producto si no se cumplen los requisitos.
Servicios Profesionales
a. Prestación de Servicios Profesionales. Tras la aceptación por parte de Microsoft de
cada Declaración de Servicios, y sujeto al cumplimiento de este Acuerdo por parte del
Cliente, Microsoft prestará los Servicios Profesionales solicitados según lo dispuesto en el
presente Contrato y la Declaración de Servicios correspondiente.
b. Fixes. Cada Fix se licencia bajo los mismos términos que el Producto al que se aplica. En
el caso de que un Fix no se proporcione para un Producto en concreto, se aplicarán los
derechos de uso que Microsoft proporcione con el Fix.
c. Trabajo Preexistente. Todos los derechos sobre cualquier código informático u otros
materiales escritos desarrollados u obtenidos por una de las partes independientemente
de este Contrato (en adelante, el “Trabajo Preexistente”) seguirán siendo propiedad
exclusiva de la parte que los proporciona. Cada parte puede utilizar, reproducir y
modificar el Trabajo Preexistente de la otra parte según sea necesario para realizar las
obligaciones relacionadas con los Servicios Profesionales.
d. Entregables de Servicios. Con sujeción al cumplimiento de este Contrato por parte del
Cliente, Microsoft concede al Cliente una licencia limitada y no exclusiva para utilizar y
modificar los Entregables de Servicios según lo dispuesto en este Contrato, incluida,
entre otras, la reserva de derechos, las restricciones y las disposiciones de transmisión
de licencia en virtud de la sección denominada Licencia para Utilizar los Productos de
Microsoft. Estas licencias son exclusivamente para el uso y los fines comerciales propios
del Cliente en relación con su utilización de los Productos, y no son transmisibles, salvo
en la medida que se permita expresamente en este Contrato o en la legislación
aplicable.
e. Derechos de las Filiales sobre los Entregables de Servicios. El Cliente puede
sublicenciar sus derechos sobre los Entregables a sus Filiales, pero las Filiales del Cliente
no podrán a su vez sublicenciar dichos derechos. El Cliente es responsable de asegurar
el cumplimiento de este Contrato por parte de sus Filiales.

Microsoft Customer Agreement:

Page 2 of 14
Productos que no son de Microsoft
Los Productos que no son de Microsoft se proporcionan conforme a términos independientes
de los Anunciantes de dichos productos. El Cliente tendrá una oportunidad de revisar esos
términos antes de realizar un pedido de un Producto que no es de Microsoft a través de una
tienda en línea o un Servicio Online de Microsoft. Microsoft no es parte de los términos que
se celebran entre el Cliente y el Anunciante. Microsoft puede proporcionar al Anunciante la
información de contacto del Cliente y los detalles de la transacción. Microsoft no otorga
garantías ni asume responsabilidad u obligación alguna en absoluto por Productos que no
son de Microsoft. El Cliente es el único responsable del uso que haga de cualquier Producto
que no es de Microsoft.
Verificación del cumplimiento
a. Proceso de verificación. El Cliente debe mantener registros relativos a los Productos
que él y sus Filiales utilizan o distribuyen. Microsoft podrá verificar, a su propio costo, el
cumplimiento de este Contrato por parte del Cliente y sus Filiales en cualquier momento
y previa notificación de treinta (30) días. Microsoft puede contratar a un auditor
independiente conforme a las obligaciones de confidencialidad para realizar la
verificación. El Cliente debe proporcionar inmediatamente cualquier información y
documento que Microsoft o el auditor solicite de forma razonable en relación con la
verificación y el acceso visual a los sistemas que ejecutan los Productos. Toda la
información y los informes relacionados con el proceso de verificación constituirán
Información Confidencial y se utilizarán únicamente para verificar el cumplimiento.
b. Recursos en caso de incumplimiento. Si la inspección revelase un uso sin licencia, el
Cliente debe solicitar, dentro del plazo de treinta (30) días, las licencias necesarias para
cubrir el período de uso sin licencia. Sin limitar los demás recursos de Microsoft, si el uso
sin licencia constituye el 5 % o más del uso total de todos los Productos por parte del
Cliente, el Cliente debe reembolsar a Microsoft los costos en los que se incurra para
verificar y adquirir las licencias suficientes que cubran el uso sin licencia a 125 % del
precio vigente en ese momento para el Cliente o al máximo permitido bajo la legislación
aplicable, si fuera menor.
Protección y Tratamiento de Datos
Microsoft y sus Filiales, y sus respectivos agentes y subcontratistas, tratarán los Datos del
Cliente, los Datos Personales y los Datos de Servicios Profesionales según lo dispuesto en
este Acuerdo y el DPA, que se incorpora por referencia. Antes de proporcionar Datos
Personales a Microsoft, el Cliente obtendrá todos los consentimientos requeridos por parte
de terceros (lo que incluye contactos, partners, distribuidores, administradores y empleados
del Cliente) conforme a la legislación aplicable en materia de privacidad y protección de
datos.
Confidencialidad
a. Información Confidencial. “Información Confidencial” hace referencia a toda
información no pública designada como “confidencial” o que una persona razonable
deba entender que es confidencial, incluidos, entre otros, los Datos del Cliente, los Datos
de Servicios Profesionales, los términos de este Contrato y las credenciales de
autenticación de la cuenta del Cliente. La Información Confidencial no incluye
información que (1) se vuelve públicamente disponible sin incumplimiento de una
obligación de confidencialidad; (2) la parte receptora recibió legalmente de otra fuente
sin una obligación de confidencialidad, (3) se desarrolla de manera independiente, o
(4) es un comentario o una sugerencia que se realiza voluntariamente acerca del
negocio, los productos o los servicios de la otra parte.
b. Protección de la Información Confidencial. Cada parte adoptará medidas razonables
para proteger la Información Confidencial de la otra parte y utilizará la Información
Confidencial de la otra parte únicamente para los fines de la relación comercial entre
ambas partes. Ninguna de las partes podrá revelar Información Confidencial a terceros,
salvo a sus Representantes, únicamente en la medida que sea necesario y bajo
obligaciones de confidencialidad que sean al menos tan protectoras como este Contrato.

Microsoft Customer Agreement:

Page 3 of 14
Cada parte será responsable del uso de la Información Confidencial que hagan sus
Representantes y, en caso de detectarse un uso o una revelación no autorizada, deberá
notificar a la otra parte sin demora alguna. Los Términos de Productos y el DPA
establecen términos adicionales respecto de la revelación y el uso de los Datos del
Cliente.
c. Revelación requerida por ley. Una parte puede divulgar la Información Confidencial
de la otra parte si la ley lo exige y solamente después de notificarlo a la otra parte (si es
admisible legalmente), para que la otra parte tenga la posibilidad de obtener una
medida de protección.
d. Información residual. Ninguna de las partes asume la obligación de limitar los
encargos profesionales que encomiende a aquellos de sus Representantes que hayan
tenido acceso a la Información Confidencial. Cada una de las partes acuerda que el uso
de la información conservada en las memorias de los Representantes en el desarrollo o
implementación de los respectivos productos o servicios de las partes no crea
responsabilidad alguna en virtud de este Contrato o de la legislación en materia de
secretos empresariales y, en consecuencia, cada una de las partes acuerda limitar lo que
revela a la otra adecuadamente.
e. Duración de la obligación de Confidencialidad. Estas obligaciones se aplican a lo
siguiente: (1) los Datos del Cliente hasta que se eliminen de los Servicios en Línea, y (2)
toda la demás Información Confidencial durante un periodo de cinco (5) años después de
recibida por una de las partes.
Garantías
a. Garantías limitadas y recursos. En la medida que lo permita la legislación aplicable,
los recursos a continuación son los únicos recursos del Cliente en caso de
incumplimiento de las garantías proporcionadas en esta sección, y el Cliente renuncia a
toda reclamación de garantía que no se realice durante el período de garantía
correspondiente.
(i) Servicios Online. Microsoft garantiza que cada Servicio en Línea funcionará de
acuerdo con el SLA correspondiente durante el uso que haga el Cliente. Los recursos
del Cliente en caso de incumplimiento de esta garantía se describen en el SLA.
(ii) Software. Microsoft garantiza que la versión del Software vigente en el momento en
que el Cliente lo adquiera funcionará, en su mayor parte, conforme a lo descrito en la
correspondiente documentación del Producto durante un año a partir de la fecha de
adquisición por parte del Cliente de una licencia para ese Producto. Si no funciona, y
el Cliente lo notifica a Microsoft dentro del período de garantía, Microsoft podrá, a su
discreción, (1) devolver el importe que haya pagado el Cliente por la licencia del
Software o una parte prorrateada del precio de la suscripción correspondiente; o
(2) reparar o sustituir el Software.
(iii) Servicios Profesionales. Microsoft garantiza que prestará los Servicios
Profesionales con el nivel de diligencia y las aptitudes profesionales correspondientes
del sector. Si Microsoft incumple esta garantía, y el Cliente lo notifica a Microsoft en
un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de finalización del trabajo que dio
origen a la reclamación de garantía, Microsoft deberá, a su criterio, volver a prestar
los Servicios Profesionales o devolver al Cliente el importe pagado por ellos.
b. Exclusiones. Las garantías de este Contrato no se aplican a problemas causados por
accidente, abuso o utilización de un modo incompatible con este Contrato o la
documentación correspondiente, incluido el incumplimiento de los requisitos mínimos del
sistema. Estas garantías no se aplican a los productos gratuitos, vistas previas o
versiones previas al lanzamiento, ni a los componentes de los Productos que el Cliente
tenga permiso para redistribuir.
c. Aviso de Exención de Responsabilidad. Excepto por las garantías limitadas antes
mencionadas o sujeto a la legislación aplicable, Microsoft no ofrece ninguna otra
garantía ni condición, y excluye toda otra garantía y condición explícita, implícita o legal,
incluidas las garantías y las condiciones de calidad, titularidad, ausencia de infracción de

Microsoft Customer Agreement:

Page 4 of 14
derechos, comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico. Los Servicios
Profesionales que se prestan sin coste se proporcionan “TAL CUAL”, SIN NINGUNA
GARANTÍA NI CONDICIÓN.
Defensa frente a Reclamaciones de Terceros
Cada parte defenderá a la otra parte frente a las reclamaciones de terceros que se
describen en esta sección y pagará el importe que establezca cualquier sentencia adversa
que se dicte con carácter firme y definitivo o un acuerdo transaccional aprobado, pero solo
si la reclamación se notifica por escrito a la parte que tenga que llevar a cabo la defensa y
esta tenga el derecho de controlar la defensa y cualquier acuerdo transaccional al respecto.
La parte que deba ser defendida deberá proporcionar a la parte que lleve a cabo la defensa
toda la asistencia, información y facultades que esta le solicite. La parte que lleve a cabo la
defensa reembolsará a la otra parte los gastos razonables en que esta incurra al
proporcionar dicha asistencia. En esta sección se describen los recursos exclusivos de las
partes y la responsabilidad por tales reclamaciones.
a. Por parte de Microsoft. Microsoft defenderá al Cliente frente a toda reclamación de un
tercero en la medida en que afirme que un Producto o un Entregable de Servicios que
Microsoft ha puesto a disposición a cambio de un precio y que se ha utilizado dentro del
ámbito de la licencia concedida en virtud del presente Contrato (sin modificaciones con
respecto a la forma en que lo haya proporcionado Microsoft y sin combinación con
ningún otro elemento) usurpa un secreto empresarial o infringe directamente un
derecho de patente, de propiedad intelectual o de marca, o cualquier otro derecho de
propiedad, perteneciente a un tercero. Si Microsoft no puede resolver una reclamación
por usurpación de secretos empresariales o infracción de derechos, puede, a su
discreción: (1) modificar o sustituir el Producto o el Entregable de Servicios con un
equivalente funcional o (2) terminar la licencia del Cliente y reembolsar cualquier precio
pagado por la licencia (menos la depreciación por las licencias perpetuas), incluidos los
importes pagados por adelantado correspondientes al consumo no utilizado durante
cualquier periodo de uso después de la fecha de terminación. Microsoft no será
responsable de ninguna reclamación ni daño debido al uso continuado de un Producto o
un Entregable de Servicios por parte de un Cliente después de habérsele notificado la
interrupción del uso del mismo debido a una reclamación de un tercero.
b. Por parte del Cliente. En la medida que lo permita la legislación aplicable, el Cliente
defenderá a Microsoft y a sus Filiales frente a cualquier reclamación de terceros en la
medida en que afirme que: (1) todo Dato del Cliente o producto que no sea de Microsoft
hospedado en un Servicio en Línea de Microsoft o en nombre del cliente usurpa un
secreto empresarial o infringe directamente un derecho de patente, propiedad
intelectual, marca u otro derecho de propiedad de un tercero; o (2) el uso que hace el
Cliente de cualquier Producto o Entregable de Servicios solo o en combinación con
cualquier otro elemento, infringe la ley o daña a un tercero .
Limitación de la responsabilidad
Con sujeción a las disposiciones de Exclusiones, Excepciones y Aplicabilidad establecidas en
los apartados e,
f y g, la responsabilidad de cada parte hacia la otra parte por cada Producto o Servicio
Profesional provisto de acuerdo con el presente Contrato se limita a los daños directos
declarados con carácter firme y definitivo, que no excedan un determinado importe de la
siguiente manera:
a. Licencias Perpetuas. Para cada Producto con licencia perpetua, la responsabilidad
total máxima de cada parte es el importe que el Cliente pagó por las licencias
correspondientes.
b. Suscripciones. Para cada Producto con licencia por suscripción, la responsabilidad total
máxima de cada parte es el importe total de las tarifas de suscripción que el Cliente
pagó por utilizar el Producto durante los doce (12) meses anteriores al incidente más
reciente que dio lugar a las reclamaciones.

Microsoft Customer Agreement:

Page 5 of 14
c. Servicios Profesionales. Para los Servicios Profesionales, la responsabilidad total
máxima de cada parte es el importe que el Cliente pagó por los Servicios Profesionales
correspondientes.
d. Ofertas gratuitas y código distribuible. En el caso de los Productos y los Servicios
Profesionales proporcionados sin cargo, así como en el caso del código que el Cliente
esté autorizado a redistribuir a terceros sin pago por separado a Microsoft, la
responsabilidad de Microsoft se limitará a los daños directos declarados con carácter
firme y definitivo hasta un máximo de 5000 USD.
e. Exclusiones. En ningún caso, cada parte será responsable de daños indirectos,
incidentales, especiales, punitivos o consecuenciales, así como tampoco de daños por
lucro cesante, pérdida de ingresos o de ahorros anticipados (ya sean directos o indirectos),
o pérdida de uso, pérdida de información comercial o suspensión de negocios, cualquiera
que sea la causa o teoría jurídica de responsabilidad.
f. Excepciones. No se aplicarán limitaciones ni exclusiones en virtud de este Contrato a la
responsabilidad que surja de (1) las obligaciones de confidencialidad de cada una de las
partes (con excepción de toda la responsabilidad relacionada con los Datos del Cliente y
los Datos de Servicios Profesionales, que sí permanecerá sujeta a las limitaciones y las
exclusiones antes mencionadas); (2) las obligaciones estipuladas en la sección titulada
“Defensa frente a Reclamaciones de Terceros”; (3) la infracción por una de las partes de
los derechos de propiedad intelectual e industrial de la otra parte; o (4) el dolo
o la negligencia grave.
g. Aplicación. En la medida permitida por la legislación aplicable, las limitaciones, las
exclusiones y las excepciones establecidas en esta sección de Limitación de
Responsabilidad se aplican a todas las reclamaciones y los daños en virtud de o en
relación con este Contrato o los Productos o Servicios Profesionales proporcionados
conforme a este Contrato, incluidos, entre otros, el incumplimiento de contrato, el
incumplimiento de garantía, la responsabilidad objetiva, la negligencia y otras
responsabilidades extracontractuales, incluso si las partes sabían o deberían haber
sabido sobre la posibilidad de los daños.
h. Responsabilidad por fallecimiento o daños corporales. Ninguna parte de este
Contrato excluirá la responsabilidad por fallecimiento o daños corporales provocados por
negligencia o responsabilidad por manifestación dolosa.
Partners
a. Cómo seleccionar a un Partner. El Cliente puede autorizar a un Partner a realizar
pedidos en nombre del Cliente y a administrar las compras del Cliente mediante la
asociación del Partner con su cuenta. En el caso de que el derecho de distribución del
Partner termine, el Cliente debe seleccionar a un Partner de reemplazo autorizado o
realizar sus compras directamente en Microsoft. Los Partners y otros terceros no son
representantes de Microsoft y no están autorizados a celebrar contratos con el Cliente en
nombre de Microsoft.
b. Privilegios de Administrador del Partner y acceso a los Datos del Cliente. Si el
Cliente adquiere Servicios en Línea de un Partner, el Cliente puede optar por
proporcionar a dicho Partner privilegios de administrador. El Cliente da su
consentimiento a Microsoft y a sus Filiales para que proporcionen al Partner los Datos del
Cliente y los Datos del Administrador con el fin de proporcionar y administrar los
Servicios en Línea, y brindar soporte técnico para estos, (según corresponda). El Partner
puede procesar tales datos de acuerdo con los términos del contrato del Partner con el
Cliente, y sus compromisos de privacidad pueden ser diferentes de los de Microsoft. El
Cliente designa al Partner como su representante para proporcionar y recibir
notificaciones y otras comunicaciones para y de Microsoft. El Cliente puede terminar los
privilegios administrativos del Partner en cualquier momento.
c. Soporte Técnico de los Productos. Los Partners pueden brindar soporte técnico para
los Productos y otros servicios de valor agregado, y el Partner es responsable del
rendimiento de los servicios que preste. Si el Cliente adquiere los Servicios de Soporte

Microsoft Customer Agreement:

Page 6 of 14
Técnico de Microsoft a través de un Partner, Microsoft será responsable del rendimiento
de tales servicios conforme a los términos de este Contrato.
Precios y pago
Si el Cliente realiza un pedido a un Partner, el Partner establecerá el precio y las condiciones
de pago para el Cliente por ese pedido, y el Cliente pagará el importe adeudado al Partner.
Microsoft establecerá el precio y las condiciones de pago relacionadas con los pedidos que
el Cliente haga directamente con Microsoft, y el Cliente deberá pagar el importe adeudado
tal y como se indica en este apartado.
a. Método de pago. El Cliente debe proporcionar un método de pago o elegir que las
compras efectuadas se facturen a su cuenta, si es elegible para ello. Al proporcionar a
Microsoft un método de pago, el Cliente (1) da su consentimiento a Microsoft para que se
utilice la información de la cuenta en relación con el método de pago seleccionado
proporcionado por el banco emisor o la red de pago correspondiente; (2) declara que el
uso de dicho método de pago está autorizado y que cualquier información de pago que
proporciona es verdadera y precisa; (3) declara el método de pago establecido y que
este se utiliza principalmente con fines comerciales y no para el uso personal, familiar o
doméstico; y (4) autoriza a Microsoft para realizar los cargos al Cliente a ese método de
pago en el caso de los pedidos realizados bajo este Contrato.
b. Facturas. Microsoft podrá facturar a los Clientes elegibles. La posibilidad del Cliente de
elegir el pago mediante factura está sujeta a la aprobación del estado financiero del
Cliente por parte de Microsoft. El Cliente autoriza a Microsoft a obtener información
acerca del estado financiero del Cliente, la cual puede incluir informes crediticios, para
evaluar la elegibilidad del cliente para facturación. A menos que las declaraciones
financieras del Cliente estén a disposición del público, se puede solicitar al Cliente que
presente a Microsoft las declaraciones del balance, de las cuentas de pérdidas y
ganancias y del flujo de efectivo. Se puede solicitar al Cliente que proporcione una
garantía aceptable para Microsoft con el fin de ser elegible para facturación. Microsoft
puede retirar la elegibilidad del Cliente en cualquier momento y por cualquier motivo. El
Cliente debe notificar inmediatamente a Microsoft de cualquier cambio en el nombre o la
ubicación de su empresa, así como de cualquier cambio significativo en la propiedad, la
estructura o las actividades operativas de la organización.
c. Condiciones de Pago de Facturas. Cada factura identificará los importes pagaderos
por el Cliente a Microsoft por el periodo correspondiente a la factura. El Cliente pagará
los importes adeudados en un plazo de treinta (30) días calendario después de la fecha
de facturación.
d. Demora en el Pago. Microsoft podrá, a su entera discreción, fijar un precio por mora
sobre todos los pagos adeudados a Microsoft que lleven vencidos más de quince (15)
días naturales a una tasa máxima del dos por ciento (2 %) del importe pagadero total
(calculado y pagadero mensualmente) o el importe máximo permitido por ley, si el
importe adeudado fuera menor.
e. Comisión por cancelación. Si una Suscripción o una Declaración de Servicios permite
la terminación anticipada y el Cliente cancela la Suscripción o la Declaración de Servicios
antes del término de la Suscripción o del periodo de facturación, se puede cobrar al
Cliente una comisión por cancelación. Para obtener información detallada sobre la
cancelación, consulte los Términos de Productos.
f. Pagos Periódicos. En el caso de las suscripciones que se renuevan automáticamente,
el Cliente autoriza a Microsoft a cobrar periódicamente al método de pago del Cliente
cada suscripción o periodo de facturación hasta que el periodo de la suscripción termine.
Al autorizar pagos periódicos, el Cliente autoriza a Microsoft a almacenar los detalles de
pago del Cliente y a procesar tales pagos como débitos electrónicos o transferencias de
fondos, como órdenes de pago electrónico de la cuenta bancaria designada, en el caso
de la cámara de compensación automática o débitos similares; o como cargos en la
cuenta de la tarjeta designada, en el caso de tarjetas de crédito o pagos similares (en
conjunto, “Pagos Electrónicos”). Si algún pago no se realiza, o si alguna transacción con
tarjeta de crédito o similar se rechaza, Microsoft o sus proveedores de servicios

Microsoft Customer Agreement:

Page 7 of 14
se reservan el derecho de cobrar cualquier precio por devolución de artículo, rechazo o
fondos insuficientes en la medida máxima que lo permita la legislación aplicable y
procesar tales precios como Pago Electrónico, o de facturar al Cliente el importe
adeudado.
g. Impuestos. Los precios de Microsoft no incluyen los impuestos aplicables, salvo que un
precio especifique que incluye impuestos. Si deben pagarse importes a Microsoft, el
Cliente también deberá pagar todos los impuestos sobre el valor agregado, bienes y
servicios, ventas, ingresos brutos u otros impuestos, tasas, cargos o suplementos que
sean aplicables, así como cualquier suplemento por recuperación de costos
reglamentarios u otros importes similares que se adeuden en virtud de este Contrato y
que Microsoft tenga permitido cobrar al Cliente. El Cliente será responsable de todo
impuesto sobre el timbre y otros conceptos que esté legalmente obligado a pagar,
incluido cualquier impuesto que surja de la distribución o la puesta a disposición de
Productos o Servicios Profesionales por parte del Cliente a sus Filiales. Microsoft será
responsable de todos los impuestos basados en sus ingresos netos, impuestos sobre
ingresos brutos que se impongan en lugar de impuestos sobre ingresos o utilidades, e
impuestos sobre la posesión de bienes.
Si se debe retener cualquier impuesto a los pagos facturados por Microsoft, el Cliente
podrá deducir esos impuestos del importe adeudado y pagarlos a la autoridad fiscal
correspondiente, pero solo si el Cliente proporciona inmediatamente a Microsoft un
recibo oficial de dichas retenciones y otros documentos solicitados razonablemente para
permitir a Microsoft reclamar un crédito fiscal extranjero o reembolso. El Cliente se
asegurará de que todos los impuestos retenidos sean los mínimos posibles bajo la
legislación aplicable.
Periodo de vigencia y terminación
a. Periodo de vigencia. Este Contrato continuará en vigor a menos que una de las partes
lo termine, tal como se describe a continuación.
b. Terminación sin causa. Cualquiera de las partes podrá terminar este Contrato sin
causa previa notificación con sesenta (60) días de antelación. La terminación sin causa
no afectará las licencias perpetuas del Cliente. Las licencias concedidas por suscripción y
el acceso a los Servicios en Línea y los Servicios de Soporte Técnico de Microsoft
continuarán durante el resto de los períodos de suscripción vigentes en ese momento o
el período de soporte técnico, sujeto a los términos de este Contrato.
c. Terminación con causa. Sin limitar otros recursos que pudiera tener, cualquiera de las
partes podrá terminar este Contrato previa notificación con treinta (30) días de
antelación por incumplimiento grave si la otra parte no logra subsanar el incumplimiento
dentro del periodo de notificación de treinta (30) días. En caso de que se produzca dicha
terminación, se aplicará lo siguiente:
(i) Todas las licencias concedidas en virtud a este Contrato terminarán de inmediato,
salvo aquellas licencias perpetuas que se hayan pagado totalmente.
(ii) Todos los importes adeudados de cualquier factura no pagada pasarán a estar
vencidos y ser pagaderos inmediatamente. En el caso de las Suscripciones
facturadas en función del uso cuyo pago se encuentre en mora, el Cliente debe pagar
la totalidad del uso impago a partir de la fecha de terminación inmediatamente
después de recibir la factura.
(iii) En caso de incumplimiento de Microsoft, el Cliente recibirá un crédito por los
precios de cualquier Suscripción, incluidos los importes pagados por adelantado por
el consumo no utilizado durante cualquier período de uso que sea posterior a la fecha
de terminación.
(iv) El Cliente debe pagar por todos los Servicios Profesionales proporcionados a
partir de la fecha de terminación inmediatamente después de recibir una factura.
d. Suspensión. Durante cualquier período de incumplimiento grave por parte del Cliente,
Microsoft podrá suspender una suscripción o una Declaración de Servicios sin necesidad
de terminar el presente Contrato. Microsoft enviará al Cliente un aviso con treinta (30)

Microsoft Customer Agreement:

Page 8 of 14
días de antelación a dicha suspensión, a menos que el cargo de Microsoft contra el
método de pago del Cliente se decline o Microsoft considere razonablemente que se
requiere una suspensión inmediata para evitar el acceso no autorizado a los Datos del
Cliente o para garantizar la confidencialidad, la integridad, la disponibilidad o la
resiliencia continuas de los sistemas y los servicios de Microsoft.
e. Terminación para cumplir con la legislación. Microsoft puede modificar o
interrumpir la oferta de un Producto o un Servicio Profesional, así como terminar una
Suscripción o una Declaración de Servicios para un Producto o un Servicio Profesional en
cualquier país/región o jurisdicción donde exista un requisito o una obligación
gubernamental actual o futuro que (1) someta a Microsoft a cualquier reglamento o
requisito que normalmente no se aplica a empresas que allí operan, (2) plantee una
dificultad para que Microsoft siga ofertando el Producto o el Servicio Profesional sin
modificación; o (3) provoque que Microsoft considere que este Contrato o la oferta del
Producto o Servicio Profesional puedan estar en conflicto con tal requisito u obligación. Si
Microsoft termina una Suscripción o una Declaración de Servicios en virtud de esta
disposición, el Cliente recibirá, como único recurso, un reembolso por todo importe
pagado por adelantado por cualquier período posterior a la terminación. El Cliente
pagará por todos los servicios proporcionados o utilizados antes de la terminación.
Modificaciones a este Contrato
Microsoft puede actualizar este Contrato periódicamente. No se aplicarán cambios a las
licencias de software perpetuas adquiridas anteriormente. Los cambios se aplicarán a los
nuevos pedidos y a las Suscripciones y Declaraciones de Servicios existentes de la siguiente
manera:
a. DPA y SLA. Los cambios en el DPA y el SLA se aplicarán según lo dispuesto en tales
documentos.
b. Términos de Productos. Los Cambios Adversos Significativos no se aplicarán durante
el plazo de la Suscripción vigente en ese momento, pero entrarán en vigor al momento
de la renovación. Todos los demás cambios se aplicarán cuando se publiquen en el sitio
de Términos de Productos. Asimismo, para las Suscripciones de Software, si el Cliente
decide actualizar el Software a una nueva versión antes de que finalice el plazo de la
Suscripción, los términos vigentes en el momento de la actualización se aplicarán al uso
de dicho Software.
c. Términos adicionales. Es posible que se solicite al Cliente que acepte los términos
modificados o adicionales en el momento de realizar un nuevo pedido. Para las
Suscripciones y las Declaraciones de Servicios existentes, se notificará al Cliente al
menos sesenta (60) días antes de que los cambios entren en vigor en estos Términos
Generales o cualquier otro término que forme parte del Contrato, excepto el DPA, el SLA
y los Términos de Productos, que tienen términos independientes en relación con las
actualizaciones. Dichos cambios entrarán en vigor en el momento de la renovación, a
menos que el Cliente los acepte antes de la manera especificada en el aviso, y no podrá
sustituir ni cambiar ninguna modificación a este Contrato. El Cliente acepta que el uso
continuado que haga de los Productos o los Servicios Profesionales después de la
renovación constituirá su aceptación de todos los cambios. Si el Cliente no está de
acuerdo con los cambios, debe descontinuar la utilización de los Productos y los
Servicios Profesionales al final de la Suscripción o del plazo de soporte, así como
desactivar la facturación periódica de toda Suscripción que esté configurada para
renovarse automáticamente.
d. Cambios propuestos por el Cliente. El Cliente no puede modificar este Contrato.
Cualesquiera términos adicionales o contradictorios incluidos en una orden de compra, o
de otro modo presentados por un Cliente, quedan expresamente rechazados y no se
aplicarán.
Disposiciones Adicionales
a. Contratistas independientes. Las partes son contratistas independientes. El Cliente y
Microsoft podrán desarrollar productos de forma independiente, sin utilizar Información
Confidencial de la otra parte.
Microsoft Customer Agreement:

Page 9 of 14
b. Contrato no exclusivo. El Cliente es libre de celebrar contratos para licenciar, utilizar y
promover los productos y servicios de terceros.
c. Cesión. Cualquiera de las partes podrá ceder este Contrato a una Filial, pero deberá
notificar dicha cesión a la otra parte por escrito. El Cliente consiente la cesión sin previo
aviso a una Filial o tercero, de cualquier derecho que Microsoft pueda tener en virtud de
este Contrato para recibir el pago y hacer cumplir las obligaciones de pago del Cliente;
asimismo, todos los cesionarios pueden asignar dichos derechos sin consentimiento
adicional. Cualquiera otra cesión de este Contrato propuesta deberá aprobarse por escrito
por la parte no cedente. La cesión no liberará a la parte cedente de sus obligaciones bajo el
Contrato cedido. Todo intento de cesión sin la debida aprobación se considerará nulo.
d. Conservación. Si alguna parte de este Contrato se considera inexigible, el resto del
Contrato continuará con plena vigencia y efecto.
e. Renuncia. El hecho de no hacer cumplir cualquier disposición de este Contrato no
constituirá una renuncia. Cualquier renuncia deberá constar por escrito y estar firmada
por la parte que la realiza.
f. Ausencia de terceros beneficiarios. Este Contrato no crea derechos para terceros
beneficiarios, excepto que se indique expresamente en sus términos.
g. Subsistencia. Todas las disposiciones seguirán vigentes cuando termine este Contrato,
excepto las que solo deban cumplirse durante el período de vigencia del Contrato.
h. Notificaciones. Todas las notificaciones deben realizarse por escrito. A excepción de las
notificaciones relacionadas con el arbitraje (tal como se indica en determinados términos
complementarios para los Usuarios Individuales) las notificaciones para Microsoft deben
enviarse a la siguiente dirección y se considerará recibida la fecha en que se entregue en
dicha dirección:
Microsoft Ireland Operations Limited
One Microsoft Place
South County Business Park
Leopardstown
Dublin 18
D18 P521
Ireland
Microsoft puede proporcionar al Cliente información y notificaciones sobre los Servicios en
Línea de forma electrónica, incluido el correo electrónico, a través del portal del Servicio
en Línea o de un sitio web que Microsoft identifique. Una notificación se considerará
entregada en la fecha en que Microsoft la ponga a disposición.
i. Legislación aplicable. Este Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes
de Irlanda. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías de 1980 y su normativa relacionada no se aplicarán a este
Contrato.
j. Resolución de conflictos. Cuando se entable cualquier acción legal que surja de este
Contrato, las partes acuerdan utilizar los siguientes tribunales exclusivos:
(i) Si Microsoft entabla la acción legal, lo hará en el tribunal donde el Cliente tenga su
sede central.
(ii) Si el Cliente entabla la acción legal contra Microsoft o cualquier Filial de Microsoft
ubicada fuera de Europa, lo hará en los tribunales estatales o federales del Condado
de King, Estado de Washington, Estados Unidos.
(iii) Si el Cliente entabla la acción legal contra Microsoft o cualquier Filial de
Microsoft ubicada en Europa, pero no contra Microsoft o una Filial de Microsoft
ubicada fuera de Europa, lo hará en el tribunal ubicado en Irlanda.
(iv) Las partes dan su consentimiento para someterse a la jurisdicción personal de
los tribunales acordados. Esta elección de tribunal no impedirá que cualquiera de las
partes solicite, en cualquier jurisdicción, la adopción de medidas cautelares en relación

Microsoft Customer Agreement:

Page 10 of 14
con una infracción de derechos de propiedad intelectual e industrial o un
incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad.
k. Orden de precedencia. En caso de conflicto entre cualquiera de los documentos
indicados en este Contrato que no se resuelva expresamente en los documentos, sus
términos regirán en el siguiente orden de prioridad descendente: (1) DPA; (2) estos
Términos Generales; (3) Términos de Productos; (4) SLA; y (5) todo término adicional
presentado en el momento en que se realice un pedido. Los términos existentes en un
acuerdo de modificación prevalecen sobre el documento modificado y todo acuerdo de
modificación anterior relacionado con el mismo objeto.
l. Filiales y subcontratistas de Microsoft. Microsoft puede cumplir sus obligaciones en
virtud de este Contrato a través de sus Filiales y utilizar subcontratistas para prestar
ciertos servicios. Microsoft seguirá siendo responsable de su rendimiento.
m. Reglas de adquisición pública. Si el Cliente es una entidad gubernamental o está
sujeto a los requisitos de adquisición pública, el Cliente manifiesta y garantiza que (1) ha
cumplido y cumplirá con todas las leyes y reglamentos de adquisición pública
correspondientes; (2) está autorizado para celebrar este Contrato; y (3) este Contrato
cumple con todos los requisitos de adquisición correspondientes.
n. Cumplimiento de las Leyes Comerciales. Es posible que los Productos y los
Entregables de Servicios estén sujetos a la jurisdicción en materia de exportaciones de
Estados Unidos y otros países o regiones. Cada parte cumplirá con todas las leyes y
reglamentos correspondientes a la importación o exportación de los Productos y los
Entregables de Servicios, incluidas, entre otras, las leyes comerciales como los
Reglamentos de Administración de Exportaciones de Estados Unidos, los Reglamentos
sobre Tráfico Internacional de Armas y los reglamentos de sanciones administrados por la
Oficina de Control de Activos Extranjeros de Estados Unidos (“OFAC”) (en adelante, las
“Leyes Comerciales”). El Cliente no tomará ninguna medida que conlleve una infracción
por parte de Microsoft de las Leyes Comerciales de EE. UU. u otras Leyes Comerciales
aplicables. Microsoft puede suspender o terminar este Contrato en la medida en que
Microsoft considere, de manera razonable, que la prestación infringiría las
Leyes Comerciales o lo pondría en riesgo de quedar sujeto a sanciones y multas en virtud
de tales leyes.
Definiciones
“Datos del Administrador” se refiere a la información proporcionada a Microsoft o a sus
Filiales durante el registro, adquisición o administración de los Productos.
“Filial” se refiere a cualquier persona jurídica que controla, es controlada o se encuentra
bajo el mismo control con una de las partes.
“Controlar” se refiere a tener la propiedad de más del 50 % de los derechos de voto de una
entidad o el poder de dirigir la administración y las directivas de una entidad.
“Información Confidencial” se define en la sección “Confidencialidad”.
“Cliente” se refiere a la entidad identificada como tal en la cuenta asociada con este
Contrato.
“Datos del Cliente” hace referencia a la totalidad de los datos (incluidos todos los archivos
de texto, sonido, vídeo o imagen, y todo el software) que sean proporcionados a Microsoft o
a sus Filiales por el Cliente y sus Filiales, o en nombre de estos, mediante el uso de los
Servicios en Línea. El concepto “Datos del Cliente” no incluye los Datos de Servicios
Profesionales.
“DPA” hace referencia al Addendum de Protección de los Datos de Productos y Servicios de
Microsoft, que se actualiza periódicamente y se publica en https://aka.ms/DPA o en un sitio
sucesor, así como a todo término de protección de datos adicional que Microsoft presente
con este Contrato.
“Usuario Final” se refiere a cualquier persona a la que el Cliente permite utilizar un Producto
u obtener acceso a los Datos del Cliente.

Microsoft Customer Agreement:

Page 11 of 14
“Fix” o “Fixes” hace referencia a las correcciones, modificaciones o mejoras (o sus
derivados) de Productos, que Microsoft lanza de forma general (tales como los service packs
de los Productos) o proporciona al Cliente para resolver un problema específico.
“Sitio de Licencias” hace referencia a http://www.microsoft.com/licensing/docs o a un sitio
sucesor.
“Cambio Adverso Significativo” hace referencia a cualquier cambio en los Derechos de Uso
de un Producto que podría afectar razonablemente la decisión del Cliente de adquirir el
Producto y que requeriría que el Cliente adquiera licencias adicionales, aumente el coste
para el Cliente de utilizar el Producto, elimine un derecho existente o imponer restricciones
adicionales sobre el uso del Producto.
“Microsoft” se refiere a Microsoft Ireland Operations Limited.
“Servicios de Soporte Técnico de Microsoft” hace referencia a los servicios de soporte
técnico de los Productos que Microsoft ofrece en virtud del presente Contrato, tal como se
describe en los Términos de Productos.
“Producto que no es de Microsoft” se refiere a todo software, dato, servicio, sitio web o
producto de terceros, salvo que Microsoft lo incorpore en un Producto.
“Servicios en Línea” se refiere a los servicios hospedados por Microsoft a los que el Cliente
se suscribe bajo este Contrato. No incluye el software ni los servicios ofrecidos conforme a
los términos de una licencia independiente.
“Partner” se refiere a una empresa autorizada por Microsoft para distribuir Productos al
Cliente.
“Datos Personales” son toda información sobre una persona física identificada o
identificable.
“Material Preexistente” hace referencia todo código informático (u otro material escrito)
desarrollado u obtenido de otra forma independientemente de este Contrato.
“Producto” se refiere a todos los Software y los Servicios en Línea identificados en los
Términos de Productos que Microsoft ofrece en virtud del presente Contrato, lo que incluye
vistas previas, versiones preliminares, actualizaciones, revisiones y Fixes de Microsoft. La
disponibilidad de los Productos puede variar según el país o la región. El término “Producto”
no incluye los Productos que no son de Microsoft.
Términos de Productos” hace referencia a los Derechos de Uso y otros términos, que se
actualizan periódicamente y se publican en https://www.microsoft.com/licensing/terms o en
un sitio sucesor.
“Servicios Profesionales” hace referencia a los Servicios de Soporte Técnico de Microsoft y
los servicios de consultoría que Microsoft proporciona al Cliente en virtud del presente
Contrato. El término “Servicios Profesionales” no incluye los Servicios en Línea.
“Datos de Servicios Profesionales” hace referencia a la totalidad de los datos (incluidos todos
los archivos de texto, sonido, vídeo e imagen, o todo el software) que sean proporcionados a
Microsoft o a sus Filiales por el Cliente y sus Filiales, o en nombre de estos —o que el Cliente o
una Filial autorice a Microsoft a obtener de un Servicio En Línea— o que se obtengan o traten
de otro modo por parte de Microsoft o sus Filiales, o en nombre de estos, a través de una
interacción con Microsoft para obtener Servicios Profesionales.
“Anunciante” se refiere a un proveedor de Productos que no son de Microsoft.
“Representantes” se refiere a los empleados, las Filiales, los contratistas, los asesores y los
consultores de una parte.
“SLA” se refiere a Acuerdo de Nivel de Servicio. Este acuerdo especifica el nivel de servicio
mínimo para los Servicios en Línea y se publica en el Sitio de Licencias.
“Entregables de Servicios” hace referencia a todo código informático o material (incluidos,
entre otros, las pruebas de concepto, la documentación y las recomendaciones de diseño, el
código de muestra, las bibliotecas de software, los algoritmos y los modelos de aprendizaje

Microsoft Customer Agreement:

Page 12 of 14
automático), excepto los Productos o los Fixes, que Microsoft deja al Cliente al finalizar la
prestación de los Servicios Profesionales por parte de Microsoft.
“Software” se refiere a las copias licenciadas del software de Microsoft identificadas en los
Términos del Producto. El Software no incluye los Servicios en Línea, pero puede ser parte
de un Servicio en Línea.
“Declaración de Servicios” hace referencia a toda solicitud de trabajo en virtud de este
Contrato que incluya o describa Servicios Profesionales.
“Suscripción” se refiere a una licencia para que el Cliente utilice un Producto u obtenga
acceso a este durante un período de tiempo definido.
“Utilizar” hace referencia a copiar, descargar, instalar, ejecutar, obtener acceso, mostrar o
de otro modo interactuar con.
“Derechos de Uso” se refiere a las siguientes secciones de los Términos de Productos, según
corresponda a cada oferta de Producto: Derechos de Uso, Términos de Modelo de Licencia,
Términos Generales del Servicio, Términos Específicos de los Servicios, Complementos,
Términos de Licencia Universales y Otros Términos Legales.

Contrato de Compra celebrado con la “Filial de


Ventas de Microsoft” ( )
Ciertos Productos y Servicios Profesionales son ofrecidos por una Filial de Ventas de Microsoft
local que Microsoft ha autorizado para distribuir y suministrar dichos Productos y Servicios
Profesionales. Si un Cliente solicita tales Productos directamente a Microsoft, la Filial de
Ventas de Microsoft será el vendedor. Al enviar el pedido, se considera que el Cliente ha
aceptado los términos ofrecidos por la Filial de Ventas de Microsoft antes mencionados,
estableciendo un contrato por separado con dicha Filial de Ventas de Microsoft para adquirir
los Productos y Servicios Profesionales (en adelante, el “Acuerdo de Compra”). El Acuerdo de
Compra consta de todos los términos aplicables de este Acuerdo, modificados de la siguiente
manera:
a. Términos de licencia excluidos. Todos los términos relacionados únicamente con la
licencia de dichos Productos, Fixes y Entregables de Servicios se consideran excluidos.
Microsoft es el licenciante de todos los Productos, los Fixes y los Entregables de Servicios,
y el Contrato con Microsoft continuará aplicándose a todos los Productos y Servicios
Profesionales solicitados a una Filial de Ventas de Microsoft. La Filial de ventas de
Microsoft no tiene autoridad alguna para obligar o imponer ningún tipo de obligación
o responsabilidad a ninguna otra Entidad de Microsoft.
b. Precios y pago. La Filial de Ventas de Microsoft determinará el precio de los Productos
correspondientes. Todos los términos relacionados con el precio y el pago se aplican al
Acuerdo de Compra. Si el Cliente es elegible para facturación, la Filial de Ventas de
Microsoft enviará facturas al contacto de facturación identificado en la cuenta del Cliente
(con los impuestos añadidos donde corresponda) y el Cliente debe pagar el importe
adeudado a la Filial de Ventas de Microsoft de acuerdo con las instrucciones de pago
indicadas en la factura. Si el Cliente no realiza ningún pago adeudado a la Filial de Ventas
de Microsoft en la fecha requerida, constituirá un incumplimiento grave tanto del Acuerdo
de Compra como del Contrato con Microsoft. En el caso de que Microsoft termine el
Contrato con motivo, todos los importes debidos en virtud de cualquier factura impaga
serán inmediatamente exigibles y pagaderos a la Filial de Ventas de Microsoft.
c. Garantías, defensa y limitaciones de responsabilidad. Todas las garantías,
obligaciones para defenderse de reclamaciones de terceros y limitaciones de
responsabilidad también se aplicarán a las reclamaciones bajo el Acuerdo de Compra.
Microsoft, como licenciante, es el único responsable de las reclamaciones relacionadas
con el desempeño de los Productos y la defensa frente a reclamaciones de terceros
(incluidas las reclamaciones de infracción a la propiedad intelectual e industrial). La
Filial de Ventas de Microsoft no será responsable de dichas reclamaciones y,
en la medida máxima que lo permita la legislación aplicable, excluye
expresamente todas las garantías expresas, implícitas y estatutarias, además

Microsoft Customer Agreement:

Page 13 of 14
de la responsabilidad por dichas reclamaciones, lo que incluye, entre otras, las
garantías de calidad, titularidad, ausencia de infracción, comerciabilidad
e idoneidad para un propósito específico.
d. Legislación aplicable. La legislación aplicable será la de la jurisdicción donde tenga su
sede la Filial de Ventas de Microsoft.
e. Términos adicionales. Cualquier término adicional que presente la Filial de Ventas de
Microsoft en relación con un pedido se considera incluido. Cualesquiera términos y
condiciones adicionales o contradictorios contenidos en una orden de compra, o de otro
modo presentados por un Cliente, quedan expresamente rechazados y no se aplicarán.

Microsoft Customer Agreement:

Page 14 of 14

También podría gustarte