Cupra Formentor 01 24 Es
Cupra Formentor 01 24 Es
24)
F O R M EN TO R
FOR M ENTOR
FORMENTOR
Español
Edición: (01.24)
5FF012760BN
Matrícula:
Documentación de a bordo
Segunda llave
Día de la matriculación o
de la entrega del vehículo: Se ha comprobado el funcionamiento
correcto de las llaves
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos
Fecha:
que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma,
el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y
descripciones del presente Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realización de la
Firma del titular del vehículo:
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su e
dición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
Asesor de servicio:
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el “Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación.
Teléfono: ❀ Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.01.24
Gracias por su con-
fianza
Con su nuevo CUPRA podrá disfrutar de un ve-
hículo con la tecnología más avanzada y equi-
pamiento de alta calidad.
Le recomendamos leer este Manual de Ins-
trucciones atentamente para familiarizarse
con su vehículo y poder aprovechar todas sus
funciones en la conducción diaria.
La información sobre el manejo se comple-
menta con indicaciones para el funciona-
miento y la conservación del vehículo, para
garantizar así su seguridad y el mantenimiento
del valor de su vehículo. Además le proporcio-
namos valiosos consejos prácticos y sugeren-
cias para conducir su vehículo con eficiencia y
respetando el medio ambiente.
Le deseamos que disfrute mucho con su vehí-
culo y que tenga siempre buen viaje.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
cias de seguridad relativas al airbag frontal
del acompañante ››› pág. 62, Colocación
y utilización de los asientos para niños.
Índice
2
Índice
Sistema de aparcamiento asistido (Park Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Sistema de control de presión de los neumá-
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Colocar el equipaje y la carga . . . . . . . . . . . . . . . 313 ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Asistente de marcha atrás (Rear View Ca- Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Equipamiento del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Sistema de visión periférica (Top View Ca- Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Ofertas de servicio adicionales . . . . . . . . . . . . . . 398
Asistente para maniobras con remolque (Trai-
Combustible y depuración de gases Conservación y limpieza del vehículo . . . . . . . 399
ler Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Accesorios, piezas de repuesto y trabajos de
Asistente de desaparcamiento (Rear Cross
Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Traffic Alert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Tipos de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Asistente de apertura de puertas (Exit War- Información para el usuario . . . . . . . . . . 407
AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
ning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Gestión del motor y sistema de depuración
Información memorizada por las unidades de
Equipamiento práctico . . . . . . . . . . . . . . . . 257 de gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Antenas del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Información relativa al reglamento de la UE
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 sobre sustancias y preparados químicos
Actualización inalámbrica (Over-the-air up- Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
date) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Remolcar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Información sobre materiales y reciclado . . . . 408
CUPRA CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Devolución y desguace de vehículos al final
Modo privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 de su vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Punto de acceso WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Verificación y reposición de niveles . 357 Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Equipos radioeléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Conexiones cableadas e inalámbricas . . . . . . . 276 Líquidos y medios operativos . . . . . . . . . . . . . . . 360 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Sistema de infotainment . . . . . . . . . . . . . . 277 Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Indicaciones sobre los datos técnicos . . . . . . . 416
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Cuadro general y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Indicaciones generales para el manejo . . . . . . 282 Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Manejo por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Batería de 12 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Modo Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Modo Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Información importante sobre las ruedas y los
Interfaz de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
3
Acerca de este manual de instrucciones
4
Acerca de este manual de instrucciones
Fig. 1 Página
web de CUPRA
5
Cuadros generales del vehículo
6
Cuadros
Vistagenerales
exterior posterior
del vehículo
Sensores de asistencia a la conducción B Remolque del vehículo Abrir/Cerrar tapón ››› pág. 335
››› pág. 193 Arranque por remolcado ››› pág. 349 E Actuación en caso de pinchazo
Camara de visión trasera
Argolla de remolque ››› pág. 351 Kit antipinchazos ››› pág. 393
1
7
Cuadros generales del vehículo
Vista interior
1 Reposabrazos ››› pág. 123 8 Cambio automático DSG ››› pág. 176
2 Anclajes Isofix ››› pág. 63 Cambio manual ››› pág. 175
3 Cinturones de seguridad ››› pág. 44 9 Connectivity Box / Wireless Charger
4 Techo de cristal ››› pág. 111 ››› pág. 310
5 Retrovisor interior ››› pág. 138
10 Guantera ››› pág. 257
8
Cuadro
Cuadros
general
generales
(volante
del
a la
vehículo
izquierda)
1 Elevalunas eléctricos ››› pág. 109 7 Limpiaparabrisas y limpialuneta 13 Intermitentes de emergencia ››› pág. 70
2 Ajuste de los retrovisores exteriores ››› pág. 135 14 Pulsador de arranque ››› pág. 163 o des-
››› pág. 139 8 Sistema de infotainment ››› pág. 31, conexión del ESC ››› pág. 191.
3 Mando para el alumbrado y el desempa- ››› pág. 277 15 Auto Hold ››› pág. 230
ñado de lunas ››› pág. 125 9 Palanca para abrir el capó ››› pág. 359 16 Freno de estacionamiento electrónico
4 Palanca de intermitentes y luz de carretera 10 Fusibles ››› pág. 352 ››› pág. 228
››› pág. 127 11 Ajuste del volante ››› pág. 116 17 Cierre centralizado ››› pág. 95
5 Paneles de mandos del volante multifun-
12 Volante con claxon y airbag del conduc-
ción ››› pág. 115
tor ››› pág. 54 / Levas para el Tiptronic
6 Digital Cockpit ››› pág. 15 ››› pág. 178
Testigos de control ››› pág. 11
9
Cuadros generales del vehículo
1 Sistema de infotainment ››› pág. 31, 6 Mando para el alumbrado y el desempa- 12 Freno de estacionamiento electrónico
››› pág. 277 ñado de lunas ››› pág. 125 ››› pág. 228
2 Palanca de intermitentes y luz de carretera 7 Ajuste de los retrovisores exteriores 13 Auto Hold ››› pág. 230
››› pág. 127 ››› pág. 139 14 Cierre centralizado ››› pág. 95
Paneles de mandos del volante multifun- 8 Elevalunas eléctricos ››› pág. 109
Ajuste del volante ››› pág. 116
3 15
ción ››› pág. 115 9 Intermitentes de emergencia ››› pág. 70 16 Volante con claxon y airbag del conduc-
4 Digital Cockpit ››› pág. 15 10 Palanca para abrir el capó ››› pág. 359 tor ››› pág. 54 / Levas para el Tiptronic
Testigos de control ››› pág. 11 11 Pulsador de arranque ››› pág. 163 o des- ››› pág. 178
5 Limpiaparabrisas y limpialuneta conexión del ESC ››› pág. 191. 17 Fusibles ››› pág. 352
››› pág. 135
10
Información
Testigos
para
de control
el conductor
conductor
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
vertencia y los mensajes podrían producirse ¡Tome el control del vehículo
averías en el vehículo y quedarse parado en y esté preparado para frenar!
Testigos de control medio del tráfico, o se podrían producir acci-
dentes y heridos graves.
››› pág. 203
Testigos de control y de adverten- ● No ignore nunca los testigos de aviso ni los ¡No continúe la marcha!
mensajes de texto.
cia Avería en el sistema del líquido re-
● Tan pronto como sea posible y seguro, de- frigerante del motor ››› pág. 19
Los testigos de advertencia y de control pue- tenga el vehículo.
den encenderse individualmente o combina-
¡No continúe la marcha!
dos y sirven para advertir, indicar la presencia
de alguna anomalía o avisar de la activación de Sím- Significado Avería en el sistema del líquido re-
determinadas funciones. Algunos se encien- bolo frigerante del sistema de alto voltaje
den al conectar el encendido y tienen que ››› pág. 20
apagarse al cabo de cierto tiempo. ¡No continúe la marcha! Presión del aceite del motor
Según el modelo, podrían visualizarse en la Testigo central de aviso ››› pág. 370
pantalla del cuadro de instrumentos mensajes ››› pág. 24
de texto adicionales, bien informativos o exi- ¡No continúe la marcha!
giéndole que efectúe alguna acción. Colocarse el cinturón de seguridad
››› pág. 44 Anomalía en la dirección
Según el equipamiento del vehículo, es posible ››› pág. 184
que en vez de encenderse un testigo, se visua- Freno de estacionamiento electró-
lice un símbolo en la pantalla del cuadro de nico conectado ››› pág. 228 ¡No continúe la marcha!
instrumentos.
Fallo en el sistema de alto voltaje
Los testigos de control que se encienden en el ¡No continúe la marcha!
mando de las luces se explican en el capítulo
››› pág. 82
Avería en el sistema de frenos
››› pág. 125, Luces. ››› pág. 188 ¡No continúe la marcha!
Anomalía en el sistema de propul-
¡No continúe la marcha!
sión eléctrica ››› pág. 170
Nivel del líquido de frenos bajo
››› pág. 365
11
Información para el conductor
12
Información
Testigos
para
de control
el conductor
Anomalía en el cambio
››› pág. 18 Vehículo en proceso de carga
››› pág. 181, ››› pág. 181 Nivel de AdBlue® bajo, O BIEN ave- ››› pág. 80
ría en el sistema SCR ››› pág. 339, Luz de carretera encendida o ráfa-
Control de crucero adaptativo
(ACC) no disponible ››› pág. 208
››› pág. 340 gas accionadas ››› pág. 125
Emergency Assist no disponible Auto Hold activo ››› pág. 230 El limitador de velocidad no está
››› pág. 224 Intermitentes ››› pág. 125 activo ››› pág. 200
14
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
1 Testigos de control y de advertencia 3 Marcha engranada o posición del mando 6 Indicador digital de la velocidad
››› pág. 11. selector. 7 Perfiles de información ››› pág. 16.
2 Cuentarrevoluciones. Revoluciones por 4 Indicaciones de la pantalla ››› pág. 21.
minuto del motor en marcha ››› pág. 17. 5 Velocímetro
15
Información para el conductor
1) En función de la versión.
16
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
función: mapa de navegación, señales de trá- Informaciones que pueden aparecer en la ● Asistentes.
fico, datos de viaje (pulsando sobre , se cam- zona central del velocímetro del Digital ● Potencia y par motor.
bia entre las distintas memorias). Cockpit ● > (cerrar vista clásica).
● Vista Asistentes: Se accede pulsando la tecla
● Audio
o bien la tecla del volante multifunción.
● Teléfono Vista CUPRA
Girando la ruedecilla derecha del volante mul-
tifunción se accede a la lista de asistentes, ● Brújula Girando la ruedecilla derecha del volante mul-
pulse para activar/desactivar el asistente de- tifunción las informaciones que aparecen en la
● Indicaciones de navegación (pulsando la fle-
seado. zona central del cuentarevoluciones son:
cha de la derecha del volante multifunción se
● Vista Navegación: Pulsando la tecla del muestran los últimos destinos) ● Velocidad y marchas.
volante multifunción y, a continuación, gi- ● Medidor de fuerzas G. ● Cronómetro.
rando la ruedecilla se puede ampliar o dismi-
● > (cerrar vista clásica). En la parte exterior de la esfera del cuenta-
nuir el mapa. Si se vuelve a pulsar la tecla , el
revoluciones las informaciones que aparecen
mapa vuelve a la escala automática.
Informaciones que pueden aparecer en la son:
● Vista Night: Se muestra la velocidad en for-
zona central del cuentarrevoluciones del Di- ● Zona derecha: medidor de fuerzas G.
mato digital.
gital Cockpit ● Zona izquierda: potencia y par motor.
● Vista CUPRA: Se muestra el tubo de revolu-
ciones en el centro. ● Consumo y media de consumo. Pulsando la
flecha de la izquierda del volante multifunción, Cuentarrevoluciones
Vista Clásica se cambia entre las distintas memorias de los
datos de viaje. El cuentarrevoluciones muestra el régimen de
Las agujas de revoluciones por minuto y ve-
● Autonomía (nivel depósito de combustible). revoluciones del motor por minuto.
locímetro aparecen en toda su longitud me-
diante una pulsación larga en la tecla del ● Temperatura de aceite lubricante y líquido El cuentarrevoluciones le ofrece, conjunta-
volante multifunción, independientemente del refrigerante mente con la indicación de las marchas, la po-
menú existente en la zona central ››› fig. 2 , ● Velocidad media. Pulsando la flecha de la
sibilidad de utilizar el motor de su vehículo en
un régimen de revoluciones adecuado.
››› fig. 3. izquierda del volante multifunción, se cambia
entre las distintas memorias de los datos de El principio de la zona roja del cuentarrevolu-
Con otra pulsación larga de nuevo en la tecla
viaje. ciones indica el régimen máximo en cualquier
se vuelve a la vista anterior.
marcha tras el rodaje y con el motor caliente.
● Otros datos de viaje: km recorridos y tiempo
O bien buscando en el menú del cuadro de Antes de alcanzar la zona roja, se recomienda
instrumentos la opción Cerrar con la rue- de conducción. Pulsando la flecha de la iz-
colocar el mando selector en D, o bien retirar
quierda del volante multifunción, se cambia
decilla derecha del volante multifunción y, a
entre las distintas memorias de los datos de el pie del acelerador ››› .
continuación, pulsando .
viaje.
17
Información para el conductor
Lo más recomendable es evitar los regíme- La indicación de destellos se muestra en las Indicador del nivel de combustible
nes de revoluciones altos y orientarse según zonas altas del cuentarrevoluciones mediante
las recomendaciones de la indicación de las zonas verdes amarillas y rojas.
marchas. Consulte la información adicional en Cuando las revoluciones se acercan al límite
››› pág. 158, Seleccionar la marcha óptima. la indicación de destellos parpadea en rojo.
Cambie a tiempo a la siguiente marcha mas
Limitación de régimen1) larga.
Si se enciende el testigo de control , el
motor se limitará automáticamente al régimen CUIDADO
Fig. 4 Indicador del nivel de combustible
mostrado en el cuadro de instrumentos. De
● Para no dañar el motor, la aguja del cuen- localizado en diferentes posiciones en
este modo los componentes del motor que-
tarrevoluciones no podrá mantenerse en la función de la vista.
dan protegidos, por ejemplo, en caso de arran- zona roja más que durante un breve período
que en frío o contra un sobrecalentamiento. de tiempo.
Testigos de control
La limitación del régimen se suprime en cuanto ● Estando el motor frío, evite un régimen alto
el motor alcanza su temperatura normal de Se ilumina en amarillo. Depósito de
de revoluciones, no pise a fondo el acelera-
servicio y el conductor deja de pisar el acelera- combustible casi vacío. Se ha alcanzado
dor y no someta el motor a esfuerzos.
dor. el nivel de la reserva de combustible
1) Según versiones.
2) Solo en vista CUPRA del cuadro de instrumentos.
18
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
19
Información para el conductor
● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí- ● Compruebe el nivel del líquido refrigerante ● El faldón frontal también sirve para distri-
culo en cuanto sea posible y seguro. en el depósito de expansión del líquido refrige- buir adecuadamente el aire refrigerante du-
● Apague el motor y déjelo enfriar. rante ››› pág. 362. rante la conducción. En caso de que el espoi-
● Compruebe el nivel del líquido refrigerante ler esté dañado, el efecto refrigerante em-
● Compruebe el nivel del líquido refrigerante
del circuito de refrigeración de alto voltaje peora y existe peligro de que el motor se
en el depósito de expansión del líquido refrige-
recaliente. Solicite la ayuda de personal es-
rante ››› pág. 362. ››› pág. 362. Si el nivel es demasiado bajo pecializado.
NO añada líquido refrigerante. Solicite de in-
Si el testigo de advertencia no se apaga aun-
mediato la ayuda de personal especializado.
que el nivel del líquido refrigerante del motor
sea correcto, no continúe la marcha ni deje el Si el testigo de advertencia no se apaga aun- Powermeter (indicador de presta-
motor funcionando. Solicite la ayuda de perso- que el nivel del líquido refrigerante del motor ciones del sistema)
nal especializado. sea correcto, no continúe la marcha ni deje el
motor funcionando. Solicite la ayuda de perso- ✓ Válido para: vehículos híbridos
Testigos de control y de advertencia (válido nal especializado.
para vehículos híbridos)
CUIDADO
Avería en el circuito de refrige- ● Para conseguir una larga vida útil del motor
junto con ración de alto voltaje se recomienda evitar regímenes de revolu-
ciones altos, pisar el acelerador a fondo y so-
Los testigos parpadean en rojo.
meter al motor a grandes esfuerzos durante
aproximadamente los primeros 15 minutos,
Líquido refrigerante del motor mientras el motor esté frío. La fase hasta que
El testigo se enciende en rojo. el motor está caliente depende también de
la temperatura exterior. En este caso, orién-
Nivel del líquido refrigerante del tese por la temperatura del aceite del motor
motor o del sistema de alto vol-
››› pág. 23.
taje demasiado bajo, temperatura
del refrigerante del motor o del ● Si se montan faros adicionales u otros ac- Fig. 6 Cuadro de instrumentos digital:
sistema de alto voltaje demasiado cesorios delante de las entradas de aire, se Powermeter (vista clásica)
reduce la capacidad refrigerante del líquido.
alta.
Al someter el motor a grandes esfuerzos y al-
● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí- tas temperaturas exteriores, existe el peligro
culo en cuanto sea posible y seguro. de que se caliente en exceso.
● Apague el motor y déjelo enfriar.
20
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
21
Información para el conductor
22
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
● De existir varias advertencias, los símbo- – Desde el repostaje: Visualización y – Duración del viaje: Indica las horas
los correspondientes se encenderán sucesi- memorización de los datos de viaje y de (h) y minutos (min) transcurridos desde
vamente durante algunos segundos. Los sím- los valores de consumo recopilados. Al re- que se conectó el encendido.
bolos permanecerán encendidos hasta que postar, la memoria se borra. – Autonomía: Distancia aproximada en km
se elimine la causa.
– Cálculo total: Esta memoria recoge que aún se puede recorrer si se mantiene
● Si al conectar el encendido se muestran los datos de viaje hasta un máximo de 19 el mismo estilo de conducción.
advertencias sobre anomalías existentes, po- horas y 59 minutos o 99 horas y 59 minu-
siblemente no se podrán realizar ajustes ni
– Autonomía AdBlue o : Distancia
tos, o hasta un máximo de 1999,9 km o aproximada en km que aún se puede re-
se podrá mostrar información de la manera 9999,9 km. Cuando se sobrepasa alguno
descrita. En este caso, acuda a un taller espe- correr con el nivel actual del depósito de
de estos valores máximos (varía en función AdBlue® si se mantiene el mismo estilo de
cializado y solicite la reparación de las ano-
de la versión del cuadro de instrumentos), conducción. La indicación aparece a partir
malías.
la memoria se borra. de una autonomía inferior a 2400 km y no
se puede desactivar.1)
Indicador de los datos de viaje Borrar las memorias de los datos de viaje
– Recorrido: Distancia recorrida en km
● Seleccione la memoria que desee borrar. tras conectar el encendido.
El indicador de los datos de viaje muestra di-
versos datos de viaje y valores de consumo. ● Mantenga pulsada la tecla del volante mul-
– Velocidad media: La velocidad media
tifunción unos 2 segundos.
se muestra una vez recorridos aprox. 100
Cambiar de una indicación a otra metros.
Seleccionar las indicaciones
● Gire la ruedecilla derecha del volante multi- – Boost/Torque: Indica la potencia y el par
función ››› pág. 31. En el cuadro de instrumentos, la selección se del motor de combustión (no indica modo
hace manualmente mediante la tecla del eléctrico).
Cambiar de memoria volante multifunción. Para acceder al conte-
– FAS: Indicación reducida de los asisten-
nido del tubo gire la ruedecilla derecha hacia
● En función de la vista, seleccione Datos de tes.
arriba/abajo.
viaje y pulse la flecha izquierda o la tecla
– Consumo actual: La indicación del con- Indicación de temperatura del aceite
del volante multifunción.
sumo actual se realiza durante la conduc-
– Desde la salida: Si se interrumpe la ción en l/100 km; con el motor en marcha El motor alcanza su temperatura de servicio
marcha durante más de 2 horas, la memo- y el vehículo detenido en l/h. cuando, en condiciones normales de conduc-
ria se borra. ción, la temperatura del aceite se encuentra
– Consumo medio: El consumo medio de
entre 80°C (176°F) y 120°C (248°F). Si se exige
combustible se muestra una vez recorri-
un gran esfuerzo al motor y la temperatura
dos aprox. 300 metros.
exterior es elevada, la temperatura del aceite Advertencia con prioridad 2 (en amari- Detección de cansancio (recomen-
del motor puede incrementarse. Esto no re-
llo) dación de pausa)
presenta inconveniente alguno mientras no se
visualicen en pantalla los testigos o El símbolo parpadea o se enciende (en parte
››› pág. 370. acompañado de señales acústicas de adver-
tencia). Los fallos de funcionamiento o la falta
de líquidos operativos pueden provocar daños
Mensajes de advertencia y de in- en el vehículo y la avería del mismo. Com-
formación pruebe lo antes posible la función que falla.
Dado el caso, solicite la ayuda de personal es-
Al conectar el encendido o durante la marcha pecializado.
se comprueba el estado de determinadas fun-
ciones y componentes del vehículo. Las ano-
Referencia a información en el manual
malías se muestran en la pantalla del cuadro de
instrumentos en forma de símbolos de adver- de instrucciones
Fig. 8 En la pantalla del cuadro de
tencia rojos y amarillos ››› pág. 11 acompaña- En el manual de instrucciones encontrará más instrumentos: símbolo de detección de
dos de mensajes y, dependiendo del caso, in- información sobre la advertencia existente. cansancio.
cluso de una señal acústica. La representación
de los mensajes y símbolos puede variar en Mensaje informativo El sistema de detección del cansancio informa
función de la versión del cuadro de instrumen- al conductor cuando deduce que este está
Proporciona información sobre procesos en el
tos. cansado por su comportamiento al volante.
vehículo.
Las anomalías existentes también se pue-
den consultar manualmente. Para ello hay Funcionamiento y manejo
Acceder a las advertencias e informaciones
que abrir el menú Estado del vehículo La detección de cansancio determina el com-
››› pág. 30. Las anomalías existentes también se pueden
portamiento de conducción del conductor
consultar en el sistema de infotainment:
al empezar un viaje y hace entonces un cál-
● Pulse > Datos vehículo > Es- culo del cansancio. Éste se compara constan-
Advertencia con prioridad 1 (en rojo)
tado vehículo ››› pág. 35. temente con el comportamiento de conduc-
El símbolo parpadea o se enciende (en parte
ción actual. Si el sistema detecta cansancio
acompañado de señales acústicas de adver-
en el conductor, avisa acústicamente con un
tencia). ¡No continúe la marcha! ¡Peligro!
sonido y ópticamente con un símbolo en la
Compruebe la función que falla y elimine la
pantalla del cuadro de instrumentos ››› fig. 8
causa. Dado el caso, solicite la ayuda de perso-
relacionado con un mensaje de texto comple-
nal especializado.
mentario. El mensaje en la pantalla del cuadro
24
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
25
Información para el conductor
Dentro de sus limitaciones, el sistema también Mensajes del sistema de detección de seña-
Aviso
muestra un panel complementario para indi- les de tráfico:
● La detección de cansancio sólo se ha desa- car, p. ej., prohibiciones temporales. Incluso en
rrollado para conducir en autopistas y vías trayectos sin señales, el sistema puede mos- No hay señales de tráfico disponi-
bien pavimentadas. trar, dado el caso, las limitaciones de velocidad bles
● En caso de avería del sistema, acuda a un que rijan. ● El sistema se encuentra en la fase de iniciali-
taller especializado para que lo revisen. El sistema de detección de señales de tráfico zación.
está siempre activado al conectar el encen- ● O BIEN: la cámara no ha reconocido ninguna
dido. señal obligatoria o de prohibición.
Sistema de detección de señales
El sistema de detección de señales de tráfico Error: Detección de las señales de
de tráfico1) no funciona en todos los países. Tenga esto en tráfico
cuenta cuando viaje al extranjero. ● Hay una avería en el sistema. Acuda a un ta-
ller especializado para que revise el sistema.
Visualización en la pantalla
Advertencia de velocidad no dispo-
En Alemania, en autovías y vías para automóvi- nible en este momento
les el sistema muestra, además de las limitacio-
● La función de advertencia de velocidad del
nes de velocidad y las prohibiciones de ade-
sistema de detección de las señales de tráfico
lantamiento, las señales de fin de prohibición.
está averiada. Acuda a un taller especializado y
En todos los demás países se muestra en su
solicite la revisión del sistema.
lugar la limitación de velocidad válida en ese
Fig. 9 En la pantalla del cuadro momento. Detecc. de las señales de tráfico:
de instrumentos: ejemplos de señales ¡Limpie el parabrisas!
Las señales de tráfico detectadas por el sis-
reconocidas. tema se muestran en la pantalla del cuadro ● El parabrisas está sucio por la zona de la cá-
de instrumentos ››› fig. 9 y, en función del mara o la visibilidad de esta se encuentra mer-
El sistema de detección de señales de tráfico sistema de navegación que esté montado en mada por factores meteorológicos. Limpie el
registra las señales de tráfico estándar me- el vehículo, también en el sistema de infotain- parabrisas.
diante una cámara situada en la base del retro- ment.
visor interior e informa sobre las limitaciones
de velocidad, las prohibiciones de adelanta-
miento y las señales de peligro que reconozca.
26
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
Detección de señales de tráfico: mostrar una señal que solo es válida con res- La activación o desactivación se realiza en
Limitada en este momento tricciones, p. ej., una prohibición de adelantar el sistema de infotainment mediante el bo-
● No hay transmisión de datos por parte del a determinadas horas. tón de función > Asistentes > Avi-
sistema de navegación. Compruebe si el sis- La visualización de señales de peligro no está sos al conductor > Detec. señales
tema de navegación cuenta con mapas actua- disponible en todos los países y, dado el caso, de tráfico > Considerar remolque
les. el sistema no puede detectar todas las existen- ››› pág. 36.
● O BIEN: el vehículo se encuentra en una re- tes. Para el modo para remolque se puede ajustar
gión no incluida en el mapa del sistema de na- la indicación de las limitaciones de velocidad
vegación. Advertencia de velocidad vigentes al tipo de remolque o a las disposi-
ciones legales. El ajuste tiene lugar en pasos
No hay datos disponibles Si el sistema detecta que se sobrepasa la velo-
de 10 km/h (5 mph) dentro de un rango com-
cidad permitida en ese momento, puede que
● El sistema de detección de señales de tráfico prendido entre 60 y 130 km/h (40 y 80 mph).
advierta de forma acústica con un “gong” y de
no funciona en el país por el que circula ac- Si se ajusta una velocidad mayor que la permi-
forma óptica con un mensaje en la pantalla del
tualmente. tida en el país en cuestión para circular con re-
cuadro de instrumentos.
molque, el sistema muestra automáticamente
Visualización de las señales de tráfico La advertencia de velocidad se puede ajustar las limitaciones de velocidad habituales, p. ej.,
o desactivar por completo en el sistema de in- en Alemania 80 km/h (50 mph).
Tras revisar y evaluar la información de la cá- fotainment, en el menú > Asistentes >
mara, del sistema de infotainment y de los da- Si se desactiva la advertencia de velocidad para
Avisos al conductor > Detección de
tos actuales del vehículo, el sistema muestra el remolque, el sistema muestra las limitacio-
señales de tráfico ››› pág. 36. La ad-
hasta dos señales de tráfico vigentes y un pa- nes de velocidad como si no se llevara remol-
vertencia de velocidad se puede ajustar a un
nel complementario genérico ››› fig. 9: valor de 0, 5 o 10 km/h (0, 3 o 5 mph) por
que.
● Primer lugar: La señal actualmente válida encima de la velocidad permitida.
Señal de entrada prohibida
para el conductor aparece en el lado izquierdo
de la pantalla, p. ej., una prohibición de circular Modo para remolque El sistema de reconocimiento de señales de
a más de 130 km/h (80 mph). tráfico avisa a través del cuadro de instrumen-
En los vehículos con enganche para remolque
● Segundo lugar: En segundo lugar se puede tos cuando se sobrepasa una señal de entrada
montado de fábrica y un remolque conectado
mostrar otra señal de tráfico, como una señal prohibida en una vía de sentido único o una
eléctricamente, se puede activar o desactivar
de peligro. entrada a una autopista o autovía.
la visualización de señales de tráfico específi-
● Panel complementario: Si el limpiaparabri- cas para vehículos que circulen con remolque,
sas está en funcionamiento durante la marcha, como pueden ser las limitaciones de velocidad
la señal con el panel complementario de lluvia o las prohibiciones de adelantamiento.
se mostrará en primer lugar a la izquierda por
ser la que rige en esos momentos. Se puede
27
Información para el conductor
● En caso de utilizar mapas no actualizados en ● El sistema no puede reconocer ni mostrar Hora y fecha
el sistema de navegación. correctamente todas las señales de tráfico.
Ajustar la hora en el sistema de infotainment
● En caso de adhesivos pegados en vehículos ● Las señales de tráfico de la calzada y las
que representen señales de tráfico, p. ej., limi- normas de circulación prevalecen sobre las ● Pulse > Ajustes ››› pág. 31.
taciones de velocidad en los camiones. recomendaciones e indicaciones del sistema.
● Seleccione la opción de menú Fecha y hora.
28
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor
Consulta de la fecha del servicio actual en el En vehículos con volante multifunción, el indi-
Aviso
sistema de infotainment: cador multifunción sólo se puede manejar con
● El mensaje de servicio desaparecerá tras las teclas de dicho volante.
● Pulse Ajustes.
algunos segundos, al ponerse el motor en
● Seleccione la opción de menú Conexión de Algunas opciones del menú sólo se pueden
marcha, o al pulsar la tecla del volante
datos para mostrar la información sobre los consultar con el vehículo detenido.
multifunción.
servicios.
● En vehículos con servicio de larga duración
Menús del cuadro de instrumentos
Consulta de la fecha en el cuadro de instru- cuya batería haya permanecido desembor-
mentos digital: nada durante un largo período de tiempo, El número de menús y de indicaciones infor-
no se podrá calcular la fecha del próximo mativas disponibles depende del sistema elec-
● La fecha del servicio solo se puede consultar
servicio. Por ello, las indicaciones de servicio trónico y del equipamiento del vehículo.
a través del menú Servicio ››› pág. 29. pueden mostrar cálculos erróneos. En ese
● Estado del vehículo ››› pág. 24.
caso, deberían tenerse en cuenta los inter-
Poner a cero el indicador de intervalos de valos de mantenimiento máximos permitidos ● Datos de viaje ››› pág. 23.
servicio ››› pág. 396. ● Asistentes.
Si el servicio no se ha realizado en un con- ● Si se pone el indicador a cero de forma
– Front Assist On/Off ››› pág. 210
cesionario especializado CUPRA o cualquier manual, el próximo intervalo de servicio se
concesionario de la red SEAT, puede reiniciali- indicará como en los vehículos con intervalos – ACC (solo visualización) ››› pág. 202
zarse el indicador del modo siguiente: de servicio fijos. Por esta razón le recomen- – Lane Assist On/Off ››› pág. 215
damos que la puesta a cero del indicador de
● El indicador de intervalos de servicio solo intervalos de servicio lo haga un servicio au- – Side Assist On/Off ››› pág. 224
se puede reiniciar a través del menú Servicio torizado. ● Navegación.
››› pág. 29.
● Audio.
No reinicie el indicador entre los intervalos de
servicio; de lo contrario, las indicaciones resul- Manejo del cuadro de ins- ● Teléfono.
tarán incorrectas.
Si se reinicia el servicio de cambio de aceite
trumentos ATENCIÓN
manualmente, el indicador de intervalos de Cualquier distracción del conductor puede
Introducción al tema
servicio cambia a un intervalo de servicio fijo, dar lugar a un accidente y a que se produzcan
también en los vehículos con el Servicio de Con el encendido conectado, es posible con- lesiones.
cambio de aceite flexible. sultar las diferentes funciones de la pantalla ● No utilice nunca los menús de la pantalla
navegando por los menús. del cuadro de instrumentos durante la mar-
cha.
30
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment
31
Información para el conductor
Tutorial
La primera vez que conecte el sistema de Info-
tainment se abrirá un tutorial del sistema con
una breve descripción de las funciones princi-
pales y el modo de uso.
Ayuda
En el menú Ayuda encontrará más informa-
ción y consejos para la utilización del Sistema
de infotainment.
ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un
accidente, con el consiguiente riesgo de le-
siones. El manejo del sistema de infotain-
ment puede distraerle del tráfico.
32
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment
33
Información para el conductor
El asistente para la configuración inicial le ayu- C Púlselo para ir a los ajustes de Online1) Me- Finalizar Púlselo para, una vez aplicado
dará a configurar su sistema de infotainment la dia. uno o más ajustes, en el menú principal
primera vez que acceda a él. del asistente, finalizar la configuración.
D Púlselo para vincular su teléfono móvil al
Cada vez que conecte el sistema de infotain- sistema de infotainment. Cierra el Asistente para la configuración.
ment aparecerá la pantalla inicial de configu-
E Púlselo para seleccionar la dirección de
ración ››› fig. 12 si no ha configurado todos
casa, mediante la posición actual o la in-
los parámetros (marcados con “ ”) o si no ha
troducción manual de una dirección.
pulsado la tecla de función No mostrar otra
vez. No mostrar otra vez Desactiva la posibili-
dad de configurar el sistema de infotain-
Botones de función:
ment. Si desea realizar la configuración
A Púlselo para configurar día y hora. inicial, deberá acceder a través de Ayuda.
B Púlselo para buscar y memorizar las emi- Iniciar Inicia el asistente para la configura-
soras de radio que tengan una mejor re- ción.
cepción en ese momento.
35
Información para el conductor
Pulsando sobre ››› fig. 14 A , o bien, en el – Trailer Assist ››› pág. 251 – Asistente de conducción (Travel Assist)
menú principal sobre Ajustes del vehículo, se – Asistente de desaparcamiento (Rear Cross ››› pág. 217
abre el menú de los asistentes y ajustes del ve-
Traffic Alert) ››› pág. 254. – Asistente para emergencias (Emergency
hículo. A continuación, pulsando sobre alguno
● Smart Assistants Assist) ››› pág. 222
de los menús situados en la zona izquierda B ,
se muestra en pantalla el menú de ajustes o de – Activar / desactivar ESC, sistemas de – Asistente de descenso de pendientes
asistentes seleccionado. estabilización y asistencia a la frenada (HDC) ››› pág. 182.
La cantidad de asistentes y ajustes dependen ››› pág. 189. – Regulación predictiva de la velocidad
de la versión y del país en cuestión. – Activar / desactivar el sistema Start-Stop ››› pág. 208.
Asistentes ››› pág. 172 ● Avisos al conductor
● Aparcamiento – Control adaptativo de velocidad (ACC) – Detector de cansancio ››› pág. 24.
– Activación automática del freno de esta-
››› pág. 202. – Detección de señales de tráfico
cionamiento ››› pág. 228. – Sistema de aviso de salida de carril (Lane ››› pág. 26.
Assist) ››› pág. 215.
– Asistente de aparcamiento ››› pág. 233.
– Sistema de asistencia a la frenada de emer-
gencia (Front Assist) ››› pág. 210.
36
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment
37
Información para el conductor
Menú de salida
● Cerrar ventanillas
● Vigilancia del habitáculo
● Luz de salida
38
Conducción
Seguridad
segura
● Asegúrese de que el equipaje vaya bien su- ● Permanezca siempre atento al tráfico y no se
ATENCIÓN distraiga con sus acompañantes o con llama-
jeto ››› pág. 313.
● Este capítulo contiene informaciones de das telefónicas.
● Asegúrese de que ningún objeto impida el
interés sobre el manejo del vehículo, tanto ● No conduzca nunca cuando sus facultades
funcionamiento de los pedales.
para el conductor como para sus acompa- estén alteradas (p. ej., a causa de medicamen-
ñantes. En los otros capítulos de la documen- ● Ajuste los retrovisores, el asiento delantero y tos, alcohol, drogas).
tación de a bordo aparecen otras informacio- el apoyacabezas según su estatura.
● Cumpla con las normas de circulación y res-
nes importantes de las que el conductor y sus ● Asegúrese que los acompañantes de los
acompañantes también deberían estar infor- pete los límites de velocidad.
asientos traseros tienen el apoyacabezas en
mados por su propia seguridad. ● Adapte siempre su velocidad a las caracterís-
posición de uso ››› pág. 119.
● Asegúrese de que toda la documentación ticas de la vía, así como a las condiciones cli-
● Aconseje a sus acompañantes que regulen matológicas y a las circunstancias del tráfico.
de a bordo se encuentre siempre en el ve-
los apoyacabezas según su estatura.
hículo. Esto último es especialmente impor- ● En los viajes largos, pare siempre con regula-
tante cuando se preste o venda el vehículo a ● Proteja a los niños utilizando un asiento para ridad para descansar, como mínimo cada dos
otra persona. niños apropiado y el cinturón de seguridad horas.
puesto correctamente ››› pág. 60. ● Siempre que sea posible, evite conducir
● Siéntese correctamente. Aconseje también cuando esté cansado o en tensión.
Antes de iniciar la marcha
a sus acompañantes que se sienten correcta-
Le recomendamos, tanto por su propia seguri- mente ››› pág. 41.
dad como por la de sus acompañantes, tenga ● Colóquese bien el cinturón de seguridad.
en cuenta los siguientes aspectos antes de Aconseje también a sus acompañantes que se
emprender la marcha: abrochen correctamente el cinturón de segu-
ridad ››› pág. 43.
39
Seguridad
● Testigo de advertencia rojo y, dado el caso, Los equipos de seguridad anteriormente men-
ATENCIÓN
indicación del estado de los cinturones de se- cionados tienen como objetivo protegerle a
Conducir bajo los efectos del alcohol, dro- guridad. usted y a sus acompañantes de la mejor forma
gas, medicamentos y narcóticos puede oca- posible en caso de accidente. Estos sistemas
● Airbags frontales para el conductor y el
sionar graves accidentes que cuesten incluso de seguridad no le servirán de nada ni a usted
la vida. acompañante.
ni a sus acompañantes si se sientan en una po-
● Airbags laterales para el conductor y el
● El alcohol, las drogas, los medicamentos y sición incorrecta o no utilizan dichos sistemas
los narcóticos pueden alterar considerable- acompañante.
de forma adecuada.
mente la percepción, el tiempo de reacción ● Airbags laterales para las plazas traseras.
La seguridad nos afecta a todos.
y la seguridad durante la conducción, lo que ● Airbags para la cabeza a ambos lados del ve-
podría conllevar la pérdida sobre el control
hículo.
del vehículo.
● Airbag central entre el conductor y el acom-
pañante.
Equipos de seguridad ● Airbag de rodillas.
1) En función de la versión/mercado.
2) Los asientos delanteros con apoyacabezas integrado no requieren de regulación.
40
Posición correcta de
Seguridad
los ocupantes del vehículo
Posición correcta de los Válido para todos los ocupantes del vehí-
culo:
ocupantes del vehículo ● Ajuste el apoyacabezas de modo que el
borde superior quede, en la medida de lo po-
Posición correcta en el asiento sible, a la altura de la parte superior de la ca-
beza, en ningún caso por debajo de los ojos1).
Mantenga la nuca lo más cerca posible del
apoyacabezas ››› fig. 17.
● Las personas de estatura reducida deberán
● El volante deberá apuntar siempre en direc- Compruebe en la documentación oficial el nú- Peligros por ir sentado en una posi-
ción al tórax y nunca hacia la cara. mero de ocupantes homologado para su vehí-
ción incorrecta
● Ajuste longitudinalmente el asiento de culo.
forma que pueda pisar a fondo los pedales Si no se lleva colocado el cinturón de segu-
con las rodillas ligeramente flexionadas y que ATENCIÓN ridad o se lleva mal colocado, aumentará el
quede una distancia entre la zona de las rodi- riesgo de sufrir lesiones graves o mortales.
Ir sentado en el vehículo en una posición in-
llas y el tablero de instrumentos de al menos 10 Los cinturones de seguridad solo garantizan
correcta puede aumentar el riesgo de sufrir
cm (4 pulgadas) ››› fig. 17. lesiones graves o mortales en caso de frena-
una protección óptima si se llevan colocados
correctamente. Ir sentado en una posición in-
● Ajuste el asiento en altura de forma que lle- zos y maniobras bruscas, en caso de colisión
correcta reduce considerablemente la función
gue al punto más alto del volante. o de accidente y en caso de que se disparen
los airbags. protectora del cinturón de seguridad y, como
● Mantenga los pies siempre en la zona repo- consecuencia, se pueden sufrir lesiones graves
sapiés para mantener en todo momento el ● Antes de emprender la marcha, todos los o incluso mortales. El riesgo de sufrir lesiones
control sobre el vehículo. ocupantes deberán sentarse siempre en una graves o mortales aumenta especialmente si,
posición correcta y mantenerla durante todo
al dispararse un airbag, este golpea a un ocu-
el trayecto. Esto también rige para la coloca-
Para el acompañante rige además lo si- pante del vehículo que no vaya sentado co-
ción del cinturón de seguridad.
guiente: rrectamente. El conductor es el responsable
● Transporte como máximo tantas personas de todas las personas, sobre todo de los niños,
● Coloque el respaldo del asiento casi en verti- como plazas con cinturones de seguridad que transporte en el vehículo.
cal de forma que la espalda descanse comple- tenga el vehículo.
tamente sobre él. A continuación se enumeran a modo de ejem-
● Para transportar a los niños, utilice siem-
plo una serie de posiciones incorrectas que
● Desplace el asiento lo más que se pueda pre un sistema de retención que esté homo-
podrían resultar peligrosas para los ocupantes
hacia atrás (mínimo 25 cm entre el tórax y el logado y sea adecuado a su peso y estatura
del vehículo.
tablero de instrumentos). Si la distancia es infe- ››› pág. 60.
rior a los 25 cm, el sistema de airbags no puede
● Durante la marcha, mantenga los pies Cuando el vehículo esté en movimiento:
protegerle correctamente.
siempre en la zona reposapiés. No los colo-
que nunca, p. ej., encima del asiento o del ● No se ponga nunca de pie en el vehículo.
tablero de instrumentos, ni los saque nunca ● No se ponga nunca de pie en los asientos.
por la ventanilla. De lo contrario, el airbag y
Número de plazas ● No se ponga nunca de rodillas en los asien-
el cinturón de seguridad no solo no podrán
tos.
El vehículo dispone de 5 plazas, 2 en la parte ofrecer ninguna protección, sino que ade-
más podrían aumentar el riesgo de que se ● No incline nunca el respaldo del asiento ex-
delantera y 3 en la trasera. Todas las plazas van
produjeran lesiones en caso de accidente. cesivamente hacia atrás.
equipadas con un cinturón de seguridad.
● No se apoye nunca en el tablero de instru-
mentos.
42
Cinturones
Seguridad
de seguridad
● No se tumbe nunca en el asiento trasero. corren el peligro de sufrir lesiones muy gra- energía cinética sea absorbida por los cinturo-
● No vaya nunca sentado tan solo en la parte ves o mortales, especialmente si se disparan nes de seguridad. También la estructura de la
delantera del asiento. los airbags y les golpean. parte delantera y otros componentes de la se-
guridad pasiva de su vehículo, por ejemplo, el
● No se siente nunca de lado.
sistema de airbags, garantizan una absorción
● No se apoye nunca fuera de la ventanilla.
Cinturones de seguridad de la energía cinética liberada. De este modo
disminuye la energía cinética que se está libe-
● No saque nunca los pies por la ventanilla.
rando y, al mismo tiempo, el riesgo de resultar
● No ponga nunca los pies en el tablero de Introducción al tema
herido. Por este motivo hay que ponerse los
instrumentos.
cinturones antes de poner el vehículo en mar-
● No ponga nunca los pies en el acolchado de cha, aunque sólo sea para realizar un trayecto
la banqueta o sobre el respaldo del asiento. corto.
● No viaje nunca en la zona reposapiés. Asegúrese también de que todos los pasajeros
● No se siente nunca encima de los reposabra- se han abrochado el cinturón. Las estadísticas
zos. relativas a los accidentes de circulación han
● No viaje nunca sin ir sentado en el asiento demostrado que llevar puesto el cinturón de
con el cinturón de seguridad colocado. seguridad de forma correcta reduce conside-
rablemente el riesgo de sufrir lesiones graves
● No permanezca nunca en el maletero.
y aumentan las posibilidades de sobrevivir en
caso de accidente. Los cinturones de seguri-
Fig. 18 Los conductores que lleven
ATENCIÓN dad bien puestos aumentan además el efecto
el cinturón de seguridad correctamente
protector de los airbags si se disparan en caso
Ir sentado en el vehículo en una posición in- abrochado no saldrán lanzados en caso de
correcta aumenta el riesgo de sufrir lesiones
de accidente. Por este motivo, en la mayoría
un frenazo brusco.
graves o mortales en caso de accidente, fre- de los países es obligatorio utilizar los cinturo-
nazos y maniobras bruscas. nes de seguridad.
Los cinturones de seguridad bien puestos
● Todos los ocupantes tienen que ir siempre mantienen a los ocupantes en la posición co- Aunque su vehículo esté equipado con air-
sentados correctamente durante la marcha y rrecta. Ayudan, además, a evitar los movimien- bags, es obligatorio llevar bien puestos los cin-
llevar siempre el cinturón de seguridad colo- tos descontrolados que pueden provocar heri- turones de seguridad. Los airbags delanteros,
cado correctamente. das graves y reducen el peligro de salir despe- por ejemplo, sólo se disparan en algunos casos
dido fuera del vehículo en caso de accidente. de colisión frontal. No se disparan en caso de
● Los ocupantes del vehículo que no vayan
colisión frontal o lateral leve, colisión trasera,
sentados correctamente, no lleven colocado Los ocupantes del vehículo que lleven los cin-
el cinturón de seguridad o mantengan una a causa de un vuelco o en caso de accidente
turones de seguridad bien puestos se benefi- en el que no se rebase el valor de disparo del
distancia insuficiente con respecto al airbag
ciarán en gran medida del hecho de que la airbag prefijado en la unidad de control.
43
Seguridad
Indicaciones de seguridad importantes para ● Las prendas de vestir gruesas y sin abro- Indicación de abrochado de los
la utilización de los cinturones de seguridad char (p. ej., un abrigo encima de una suda- cinturones
dera) dificultan el ajuste correcto de los cin-
● Lleve siempre puesto el cinturón de seguri-
turones de seguridad, por lo que reducen su Se ilumina en rojo
dad tal como se describe en este apartado.
capacidad de protección. El conductor o alguno de los acompañan-
● Asegúrese de que es posible ponerse los cin- tes no se han abrochado el cinturón de
● Habrá que evitar que el cierre se obstruya
turones de seguridad en todo momento y de seguridad.
con papel o similares, ya que en este caso no
que no están dañados. se podrá enganchar la lengüeta de cierre. El testigo de control se ilumina para recor-
ATENCIÓN ● No modifique nunca la posición de la darle que se abroche el cinturón de seguridad.
banda del cinturón mediante pinzas para el Antes de poner el vehículo en marcha:
● Si no lleva abrochado el cinturón de seguri-
cinturón, argollas de sujeción u objetos simi-
dad o está mal puesto, aumentará el riesgo ● Colóquese bien el cinturón de seguridad.
lares.
de sufrir lesiones graves o mortales. Los cin-
● Los cinturones de seguridad que presenten ● Indique también a sus acompañantes que se
turones de seguridad ofrecen la máxima pro-
tección sólo si se utilizan del modo correcto. daños en el tejido, en las uniones, en el enro- pongan bien el cinturón de seguridad antes de
llador automático o en el cierre pueden oca- iniciar la marcha.
● Un mismo cinturón de seguridad no de-
sionar heridas graves en caso de accidente. ● Proteja a los niños utilizando un asiento es-
berá ser utilizado nunca por dos personas al
Por este motivo, compruebe con regularidad pecial adecuado a la altura y edad del niño
mismo tiempo (tampoco si se trata de niños).
el estado de los cinturones de seguridad.
● No se quite nunca el cinturón de seguridad
››› pág. 60.
● Después de un accidente, acuda a un ta-
mientras el vehículo esté en movimiento, de Si al iniciar la marcha se superan 25 km/h
ller especializado para que le cambien los
lo contrario existe peligro de muerte. (15 mph) aprox. sin llevar abrochados el con-
cinturones de seguridad que se hayan des-
● La banda del cinturón no deberá deslizarse tensado en exceso a causa del esfuerzo al ductor o el acompañante los cinturones de se-
sobre objetos duros ni frágiles (gafas, bolí- que han sido sometidos. Puede que sea ne- guridad, o si estos se desabrochan durante la
grafo, etc.), ya que podría producir heridas cesario cambiarlos incluso cuando no haya marcha, sonará una señal acústica durante al-
en caso de accidente. daños visibles. Además, se deben comprobar gunos segundos. Adicionalmente parpadeará
los puntos de anclaje del cinturón. el testigo de advertencia en la pantalla del
● La banda del cinturón no deberá quedar
cuadro de instrumentos.
enganchada, ni estar dañada y no deberá ro- ● No intente nunca reparar los cinturones de
zar con extremos cortantes. seguridad usted mismo. Los cinturones de El testigo se apagará cuando, con el encen-
● No lleve nunca el cinturón de seguridad
seguridad no deben ser desmontados ni mo- dido conectado, todos los ocupantes se abro-
dificados de ningún modo. chen el cinturón de seguridad.
debajo del brazo o en cualquier otra posición
incorrecta. ● El cinturón deberá mantenerse limpio, ya
que si está muy sucio se podría ver perjudi-
cado el funcionamiento del enrollador auto-
mático del mismo.
44
Cinturones
Seguridad
de seguridad
45
Seguridad
Dado que los ocupantes del vehículo de nues- el habitáculo. Si un ocupante del asiento tra-
tro ejemplo no llevan abrochado el cinturón de sero no lleva el cinturón abrochado, no sólo
seguridad, en caso de colisión toda la energía se pone en peligro a sí mismo sino también
cinética de los ocupantes sólo será absorbida a los ocupantes de los asientos delanteros
por dicho impacto. ››› fig. 21.
Aun circulando a una velocidad comprendida
entre 30 km/h (19 mph) y 50 km/h (30 mph), Abrocharse y desabrocharse el cin-
las fuerzas que actúan sobre el cuerpo en caso
de accidente pueden superar con facilidad una turón de seguridad
tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que actúan
sobre su cuerpo aumentan cuanto mayor sea Fig. 23 Soltar la lengüeta del cierre del
la velocidad a la que circule. cinturón.
Los ocupantes del vehículo que no se hayan
abrochado los cinturones de seguridad no es- Los cinturones de seguridad correctamente
tán “unidos” al vehículo. En caso de colisión colocados mantienen a los ocupantes en la
frontal, estas personas se desplazarán con la posición en la que más protegidos están en
misma velocidad a la que circulaba el vehículo caso de frenada brusca o accidente ››› .
antes de la colisión. Este ejemplo es válido
no sólo para colisiones frontales, sino también Abrocharse el cinturón
para todo tipo de accidentes.
Fig. 22 Insertar la lengüeta del cinturón de Abróchese el cinturón de seguridad antes de
Incluso circulando a poca velocidad, en caso
seguridad en su cierre. cada viaje.
de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas que
no se pueden contrarrestar sólo con apoyarse ● Ajuste correctamente el asiento delantero y
en las manos. En caso de colisión frontal, los el apoyacabezas ››› pág. 41.
ocupantes del vehículo que no lleven puesto ● Encastre el respaldo del asiento trasero en
del cinturón de seguridad se verán lanzados de posición vertical ››› .
forma incontrolada hacia delante y se golpea-
● Tire de la lengüeta del cinturón y coloque
rán, por ejemplo, contra el volante, el tablero
la banda uniformemente sobre el pecho y la
de instrumentos o el parabrisas ››› fig. 20.
región pélvica. No doble el cinturón al hacerlo
También es imprescindible que los ocupantes ››› .
de los asientos traseros se abrochen el cintu-
rón, ya que, en caso de accidente, se verían
desplazados de un modo incontrolado por
46
Cinturones
Seguridad
de seguridad
● Encastre la lengüeta en el cierre del asiento Colocación correcta de la banda Sólo cuando la banda del cinturón está correc-
correspondiente ››› fig. 22. del cinturón tamente colocada, los cinturones de seguridad
● Tire del cinturón para comprobar que la len- ofrecen la protección óptima en caso de ac-
cidente y reducen el riesgo de sufrir lesiones
güeta ha quedado bien encastrada en el cie-
graves o mortales. Además, si la banda está
rre.
correctamente colocada, el cinturón manten-
drá a los ocupantes en la posición óptima para
Desabrocharse el cinturón de seguridad
que el airbag ofrezca la máxima protección.
Desabróchese el cinturón de seguridad única- Por ese motivo, siempre debe colocarse el cin-
mente con el vehículo detenido ››› . turón de seguridad y asegurarse que la banda
esté correctamente colocada.
● Presione la tecla roja en el cierre ››› fig. 23.
La lengüeta saltará del cierre. Una posición incorrecta en el asiento puede
ocasionar heridas graves o incluso mortales
● Acompañe el cinturón con la mano para que
la banda se enrolle más fácilmente, el cinturón Fig. 24 Banda del cinturón y apoyacabezas
››› pág. 41, Posición correcta de los ocu-
no se doble y el revestimiento no resulte da- pantes del vehículo.
ajustados correctamente, vistos de frente y
ñado. lateralmente. ● La banda del hombro debe pasar siempre
sobre el centro del hombro; jamás sobre el
cuello, sobre el brazo o bajo el brazo, o por
ATENCIÓN
detrás de la espalda.
● El cinturón de seguridad sólo garantizará ● La banda abdominal del cinturón de seguri-
una protección óptima cuando el respaldo
dad debe pasar siempre por la región pélvica y
esté en posición vertical y el cinturón de
nunca por encima del abdomen.
seguridad esté colocado correctamente de
acuerdo con la estatura. ● Coloque el cinturón siempre plano y ceñido
sobre el cuerpo. En caso necesario, tire un
● Quitarse el cinturón de seguridad durante
poco de la banda del cinturón.
la marcha puede provocar lesiones graves
o mortales en caso de accidente o frenada En el caso de mujeres embarazadas, el cin-
brusca. turón de seguridad debe pasar de forma uni-
● El propio cinturón de seguridad o un cintu- forme sobre el pecho y lo más bajo posible por
rón de seguridad suelto pueden causar gra- la zona pélvica con la banda plana para que no
Fig. 25 Colocación de la banda
ves lesiones si el cinturón se desplaza desde se presione el vientre; además, debe utilizarse
del cinturón en el caso de mujeres
las zonas rígidas del cuerpo a las blandas (p. durante todo el embarazo ››› fig. 25.
embarazadas.
ej., al abdomen).
47
Seguridad
Adaptar el recorrido de la banda del cintu- ● Una vez colocado el cinturón correcta- equipamiento, también el de la plaza trasera
rón a la estatura mente, no lo aleje del cuerpo con la mano. central), van equipados con un enrollador au-
tomático en la banda del hombro. Este dispo-
El recorrido de la banda del cinturón se puede ● No haga pasar la banda del cinturón por
sitivo garantiza una total libertad de movimien-
adaptar ajustando la altura del asientos delan- encima de objetos rígidos o frágiles, por
tos si se tira despacio de la banda del hombro
teros. ejemplo, gafas, bolígrafos o llaves.
o durante la marcha normal. No obstante, el
● Nunca modifique el recorrido de la banda enrollador bloquea el cinturón de seguridad si
ATENCIÓN mediante pinzas para el cinturón, argollas de se extrae este rápidamente, en caso de frena-
sujeción o similares. zos, en tramos montañosos, en las curvas y al
Si la banda del cinturón de seguridad está
acelerar.
mal colocada puede ocasionar lesiones gra-
ves o mortales en caso de accidente. Aviso En situaciones de marcha críticas, p. ej., en
● La banda del hombro debe pasar por el
caso de frenada de emergencia o en caso de
Las personas que, debido a su constitución
centro del mismo y nunca bajo el brazo o so- sobreviraje y subviraje, la protección de ocu-
física, no puedan alcanzar la posición óptima
bre el cuello. pantes proactiva puede tensar los cinturones
de la banda del cinturón, deberán informarse
de seguridad delanteros automáticamente si
● El cinturón de seguridad debe quedar en un taller especializado sobre los posibles
dispositivos especiales para lograr la protec- se llevan colocados1). Si no llega a producirse
plano y bien ceñido a la parte superior del
cuerpo. ción óptima del cinturón y del airbag. CUPRA un accidente o cuando la situación crítica
recomienda que acuda al servicio técnico. pasa, los dos cinturones se aflojan de nuevo.
● La banda abdominal del cinturón de segu-
La protección de ocupantes proactiva está de
ridad debe pasar por la región pélvica, nunca
nuevo lista para funcionar ››› pág. 50.
por encima del abdomen. El cinturón de se-
Enrollador automático, pretensor y
guridad debe quedar plano y bien ceñido a la
pelvis. En caso necesario, tire un poco de la limitador de fuerza del cinturón Pretensor del cinturón
banda del cinturón. Los cinturones de seguridad de los asientos
Los cinturones de seguridad del vehículo for-
● En el caso de mujeres embarazadas, la man parte del sistema de seguridad del vehí- delanteros y, en función del equipamiento, de
banda abdominal del cinturón de seguridad las plazas traseras laterales están equipados
culo ››› pág. 41. Este sistema cuenta con las
debe pasar lo más bajo posible por delante con pretensores.
siguientes importantes funciones:
de la zona pélvica, apoyado en plano y “ro-
Los pretensores se activan mediante sensores
deando” el vientre ››› fig. 25. en caso de colisiones frontales, laterales y tra-
Enrollador automático del cinturón
● No doble la banda del cinturón mientras lo seras graves (en vehículos híbridos también se
lleve puesto. Los cinturones de seguridad de los asientos del activan en caso de vuelco), y tensan los cintu-
conductor y del acompañante, así como los de rones de seguridad en dirección contraria a su
las plazas traseras laterales (y, en función del salida.
Si el cinturón de seguridad está flojo, el preten- heridas ni perjudiquen el medio ambiente de-
Aviso
sor lo tensa. Así se puede amortiguar el movi- berán respetarse las normativas que son cono-
miento de los ocupantes hacia delante y en la ● Tras determinadas situaciones de marcha, cidas por los talleres especializados.
dirección del impacto. los pretensores reversibles de los cinturo-
nes pueden quedar tensados permanente-
Los pretensores de los cinturones funcionan ATENCIÓN
mente1). En este caso, para destensar el cin-
conjuntamente con el sistema de airbags. Los
turón, hay que quitárselo manualmente con La manipulación inadecuada y las reparacio-
pretensores se activan junto con alguno de los
el vehículo detenido y volver a colocárselo nes caseras de los cinturones de seguridad y
airbags, en función del tipo de colisión. de los enrolladores automáticos y los preten-
correctamente.
Al activarse podría desprenderse un polvo fino. ● Si se procede a desguazar el vehículo o al-
sores de los cinturones pueden aumentar el
Esto es completamente normal y no significa riesgo de que se produzcan lesiones graves
gunos componentes del sistema, habrá que
que se haya producido un incendio en el vehí- o mortales. Los pretensores podrían no acti-
respetar las disposiciones de seguridad co-
culo. varse, aunque debieran, o podrían hacerlo
rrespondientes. Los talleres especializados
inesperadamente.
conocen estas disposiciones.
Tensado reversible del cinturón (protección ● No repare, ajuste, ni desmonte y monte
de ocupantes proactiva) nunca componentes de los cinturones de se-
Mantenimiento y desecho de los guridad y de sus pretensores. Encargue siem-
En determinadas situaciones de marcha puede pre estos trabajos a un taller especializado.
producirse un tensado reversible de los cintu- pretensores del cinturón
● Los cinturones de seguridad y los preten-
rones de seguridad ››› pág. 50. Por ejemplo: Los pretensores forman parte de los cinturones sores y los enrolladores automáticos de los
● en caso de frenazos de seguridad con los que están equipados los mismos no se pueden reparar y se tienen que
● en caso de sobreviraje o subviraje asientos de su vehículo. Cuando se realicen sustituir.
trabajos en los pretensores o se desmonten y
● en caso de colisiones leves monten componentes del sistema con motivo
de otros trabajos de reparación, los cinturones Nota relativa al medio ambiente
Limitador de fuerza del cinturón de seguridad pueden resultar dañados. Esto Los módulos del airbag y los pretensores del
En función del equipamiento o del país en podría originar que, en caso de accidente, los cinturón pueden contener perclorato.
cuestión, en caso de accidente, el limitador pretensores no funcionen correctamente o no Tenga en cuenta las disposiciones legales
de fuerza del cinturón de seguridad reduce la se activen. para desecharlos.
fuerza que este ejerce sobre el cuerpo. Para que no se interfiera en la función protec-
tora de los cinturones de seguridad y para que
los componentes desmontados no ocasionen
50
Sistema
Seguridad
de airbags
Solución de problemas sas pueden mermar su funcionamiento, y bien ajustados. Los cinturones de seguridad
con ello la capacidad de detectar el riesgo de deben llevarse siempre bien puestos, y su uso
Si el PreCrash no funciona correctamente,
colisión. incondicional debe considerarse no sólo como
en la pantalla del cuadro de instrumentos se
una imposición legal sino como una contribu-
muestra permanentemente el mensaje Sis- ● No ignore nunca los testigos de adverten-
cia que se enciendan, ni los mensajes que se ción a la seguridad ››› pág. 43, Cinturones de
tema no disponible o Sistema con fun-
muestren en el cuadro de instrumentos. seguridad.
ción limitada. Acuda a un Servicio especia-
lizado CUPRA o Servicio Oficial SEAT y solicite El airbag se hincha en cuestión de milésimas
que se revise el sistema. de segundo, de manera que si en ese mo-
ATENCIÓN mento se dispara y no va sentado correcta-
Cualquier distracción del conductor puede mente puede ocasionarle heridas mortales.
ATENCIÓN dar lugar a un accidente y a que se produzcan Por este motivo, es imprescindible que todos
El PreCrash no puede salvar los límites im- lesiones. los ocupantes del vehículo vayan bien senta-
puestos por las leyes físicas y únicamente dos durante todo el viaje.
● No realice nunca ajustes en el sistema de
funciona dentro de los límites del sistema.
infotainment durante la marcha. Un frenazo brusco poco antes de un accidente
En ningún caso su utilización justifica correr
riesgos que comprometan la seguridad. El puede hacer que un ocupante del vehículo
sistema no puede reemplazar la atención del salga proyectado hacia delante, hacia la zona
conductor ni evitar una colisión. Sistema de airbags donde se dispara el airbag, por no llevar abro-
chado el cinturón de seguridad. En este caso,
● Adapte siempre la velocidad y la distancia
¿Por qué es importante llevar el airbag puede ocasionarle heridas graves
de seguridad con respecto al vehículo prece-
o mortales al dispararse. Naturalmente, esto
dente en función de las condiciones de vi- puesto el cinturón de seguridad y
también se aplica en el caso de los niños.
sibilidad, climatológicas, de la calzada y del adoptar una posición correcta?
tráfico. Mantenga siempre la mayor distancia posible
● El sistema no siempre puede reconocer ob- Para lograr una protección óptima al dispararse entre su cuerpo y el airbag frontal. De esta ma-
jetos. los airbags se debe llevar siempre bien puesto nera, en caso de accidente los airbags fronta-
el cinturón de seguridad e ir sentado en una les se pueden desplegar sin obstáculos y ofre-
● El sistema puede no reaccionar ante perso-
posición correcta. cer la máxima protección.
nas o animales, ni ante objetos que se crucen
transversalmente o que se detecten con difi- El sistema de airbags no es ningún sustituto del Los factores más importantes que intervienen
cultad. cinturón de seguridad, sino que forma parte para que se disparen los airbags son: el tipo de
● Los objetos metálicos (p. ej., las vallas de de la seguridad pasiva del vehículo. No olvide accidente, el ángulo de colisión y la velocidad
protección) u otros elementos de la vía pú- tener en cuenta que el sistema de airbags del vehículo.
blica o las condiciones climatológicas adver- sólo protege de forma óptima si los ocupantes La desaceleración que se produce al chocar
del vehículo llevan los cinturones de seguridad y que la unidad de control registra es decisiva
puestos de forma correcta y los apoyacabezas para que se activen los airbags. Si la desacele-
51
Seguridad
ración del vehículo durante la colisión se man- El sistema de airbags se compone (según ● después de conectar el encendido se apaga
tiene por debajo de los valores de referencia equipamiento del vehículo) de los siguientes y se vuelve a encender,
prefijados en la unidad de control, los airbags módulos: ● se ilumina o parpadea durante la marcha.
frontales, laterales y de la cabeza no se dispa-
rarán. Tenga en cuenta que los daños visibles ● Unidad de control electrónica
El sistema de airbags no se dispara si:
en el vehículo siniestrado, por aparatosos que ● Airbags frontales para el conductor y el
sean, no son indicios determinantes para que acompañante ● el encendido está desconectado,
los airbags tuvieran que activarse. ● Airbag de rodillas para el conductor ● se trata de una colisión frontal leve,
52
Sistema
Seguridad
de airbags
Activación del airbag Si durante la colisión, la desaceleración del ve- ● se conectan los intermitentes simultáneos;
hículo originada y medida permanece por de- ● se desbloquean todas las puertas;
Los airbags se inflan en milésimas de segundo bajo de los valores de referencia predetermi-
● se corta la alimentación de combustible al
a gran velocidad para proporcionar una pro- nados en la unidad de control, los airbags no
tección adicional en caso de accidente. Du- motor;
se activarán aunque el vehículo pueda resultar
rante el inflado del airbag podría desprenderse gravemente deformado a causa del accidente. ● en vehículos híbridos, se desconecta el sis-
un polvo fino. Esto es normal y no significa que tema de alto voltaje;
se haya producido un incendio en el vehículo. En caso de colisiones frontales graves se ac- ● se establece una llamada de emergencia.
El sistema de airbag sólo está listo para funcio- tivan los siguientes airbags:
nar con el encendido activado. ● Airbag frontal del conductor. Testigos de control del sistema de
En casos especiales de accidentes, pueden ac- ● Airbag frontal del acompañante. airbags
tivarse al mismo tiempo varios airbags.
● Airbag de rodillas para el conductor.
En caso de colisiones frontales y laterales le- Se ilumina en el cuadro de instrumen-
● Airbags de cabeza. tos
ves, colisiones traseras, a causa de un vuelco o
volteo del vehículo, los airbags no se activan. Anomalía en el sistema de airbags y de
En caso de colisiones laterales graves, se pretensores de los cinturones. Acuda in-
La activación de los airbags en caso de vuelco
pueden activar algunos (o todos) de los si- mediatamente a un taller especializado
solo se produce en la versión del vehículo hí-
guiente airbags (en función de la severidad para que revisen el sistema.
brida enchufable.
de la colisión):
Se ilumina en la consola del techo
Factores de activación ● Airbag de cabeza en el lado del accidente. Airbag frontal del acompañante desacti-
No se puede generalizar sobre las condiciones ● Airbag lateral delantero en el lado del acci- vado. Compruebe si el airbag debe per-
que provocan la activación del sistema de air- dente. manecer desactivado.
bag en cada situación. Existen algunos factores ● Airbag lateral trasero en el lado del acci- Se ilumina en la consola del techo
que juegan un papel importante, como por dente. Airbag frontal del acompañante activado.
ejemplo la propiedad del objeto con el que El testigo de control se apaga automática-
● Airbag central.
choca el vehículo (duro/blando), ángulo de mente 60 segundos después de activar el
impacto, velocidad del vehículo etc. encendido.
En caso de un accidente con activación del
Resulta decisiva para la activación de los air-
airbag:
bags la trayectoria de desaceleración. Al conectar el encendido se iluminan durante
● se encienden las luces del habitáculo (si el unos segundos algunos testigos de adverten-
La unidad de control analiza la trayectoria de la
conmutador para la iluminación interior está cia y de control mientras se realiza un control
colisión y activa el respectivo sistema de reten-
en la posición de contacto de puerta); de la función. Se apagan transcurridos unos
ción.
segundos.
53
Seguridad
Si el testigo de control del sistema de airbags ● ¡No monte un asiento para niños en el
y de pretensores de los cinturones perma- asiento del acompañante, o retire el asiento
nece encendido o parpadea indica una ano- para niños montado! El airbag frontal del
malía en el sistema de airbags y de pretensores acompañante se podría disparar en caso de
de los cinturones ››› . Acuda inmediata- accidente, aun estando averiado.
mente a un taller especializado para que revi-
sen el sistema.
CUIDADO
Si ha desactivado el airbag del acompañante,
Tenga siempre en cuenta los testigos de con-
el testigo de advertencia permanece ilu-
trol encendidos y las descripciones e indica-
minado en la consola del techo para recordarle
ciones correspondientes para no ocasionar
que el airbag está desactivado. Si, estando de- daños en el vehículo o a sus ocupantes. Fig. 27 Airbag del acompañante en el
sactivado el airbag frontal del acompañante, tablero de instrumentos.
este testigo no permanece encendido, o está
iluminado junto con el testigo de control Airbags frontales El airbag delantero del conductor va alojado en
del cuadro de instrumentos, se trata de una el volante y el del acompañante, en el tablero
anomalía en el sistema de airbags ››› . Si de instrumentos. Su ubicación está indicada
el testigo de control parpadea, indica una ave- con la palabra “AIRBAG”.
ría en el sistema en la desconexión del airbag
Las cubiertas de los airbags se abren y per-
››› . Acuda inmediatamente a un taller es- manecen sujetas al volante y al tablero de
pecializado para que revisen el sistema.
instrumentos al dispararse los airbags del con-
ATENCIÓN ductor y del acompañante, respectivamente
54
Sistema
Seguridad
de airbags
Su diseño especial permite la salida controlada Activar y desactivar el airbag fron- Desactive el airbag del acompañante en el
de gas al ejercer presión el ocupante sobre la caso excepcional de que sea necesario utilizar
bolsa. Así, la cabeza y el tórax quedan protegi- tal de acompañante1) un asiento para niños en el asiento del acom-
dos por el airbag. Tras el accidente, la bolsa se pañante en el que el niño va de espaldas a la
desinfla lo suficiente como para no estorbar la dirección de marcha.
visibilidad. CUPRA recomienda montar el asiento para ni-
ños en el asiento trasero para evitar que se
ATENCIÓN
tenga que desactivar el airbag del acompa-
● Entre los pasajeros de los asientos delante- ñante.
ros y el área de acción de los airbags no de-
Cuando el airbag del acompañante está de-
ben interponerse otras personas, animales u
objetos. sactivado, significa que sólo el airbag frontal
acompañante, está desactivado. Los demás
● Los airbags sólo protegen en un accidente,
airbags del vehículo siguen estando activados.
y si se disparan habrá que cambiarlos.
Fig. 28 Conmutador con llave para activar
● Asimismo no se deben colocar accesorios Desactivar y activar el airbag frontal de
y desactivar el airbag del acompañante.
adicionales como, p. ej., portavasos o sopor-
acompañante
tes para teléfonos en los revestimientos de
los módulos de airbag. ● Desconecte el encendido.
● Abra la puerta del lado del acompañante.
● Extraiga el espadín de la llave del vehículo.
● Introduzca el espadín de la llave en la ranura
prevista en el conmutador de desconexión del
airbag del acompañante ››› fig. 28. La llave
debe entrar aproximadamente 3/4 de su longi-
tud, hasta llegar al tope.
● Gire suavemente la llave para cambiar su po-
Fig. 29 En la consola del techo: testigo de sición a (desactivar) o a (activar). Si tiene
control de la desactivación del airbag del alguna dificultad, asegúrese de haber introdu-
acompañante. cido la llave hasta el final.
● Cierre la puerta del acompañante.
55
Seguridad
● Al desactivar el airbag, compruebe que, con Airbag central La ubicación del airbag central viene indicada
el encendido conectado, el testigo de control mediante la inscripción “AIRBAG” ››› fig. 30.
queda iluminado ››› fig. 29. Al dispararse, el airbag central ocupa la zona
● Cuando vuelva a activar el airbag, com- enmarcada (zona de despliegue) ››› fig. 31.
pruebe que, con el encendido conectado, el Por este motivo, no deposite ni fije nunca ob-
testigo de control no queda iluminado y jetos en esta zona ››› .
el testigo se ilumina durante 60 segundos
y posteriormente se apaga. El airbag central se dispara en caso de colisión
lateral o vuelco del vehículo y reduce así el
riesgo de que los ocupantes del vehículo su-
ATENCIÓN fran lesiones.
● El conductor del vehículo es responsable
de que el airbag esté desconectado o conec- ATENCIÓN
Fig. 30 En el acolchado interior del
tado.
respaldo del asiento del conductor: airbag Al dispararse, el airbag se infla en milésimas
● ¡Desconecte el airbag sólo con el encen- central. de segundo a gran velocidad.
dido desconectado! De lo contrario podría
provocar una avería en el sistema de desacti- ● Deje siempre libre la zona de despliegue
vación del airbag. del airbag central.
56
Sistema
Seguridad
de airbags
ATENCIÓN
● Si los ocupantes no se abrochan los cintu-
Fig. 33 Airbags laterales completamente rones de seguridad, o se inclinan hacia ade-
inflados en el lado izquierdo del vehículo. lante durante la marcha o no van sentados
correctamente y se produce un accidente, se
exponen a un mayor riesgo de resultar heri-
dos si el sistema de airbags se dispara.
57
Seguridad
● Para que los airbags laterales puedan ofre- ● No se deben exponer los laterales de los Airbags para la cabeza
cer una protección óptima, es imprescindible respaldos a grandes fuerzas como, por ejem-
mantener siempre la posición correcta con el plo, golpes fuertes o pisotones, ya que de lo
cinturón de seguridad bien puesto mientras contrario el sistema puede deteriorarse. En
el vehículo está en marcha. este caso, los airbags laterales no se dispara-
rían.
● En una colisión lateral, los airbags laterales
no funcionarán si los sensores no miden co- ● En los asientos con airbag lateral incorpo-
rrectamente el incremento de presión en el rado no se deben utilizar nunca fundas que
interior de las puertas, cuando el aire sale a no hayan sido homologadas de forma ex-
través de zonas en las que haya agujeros o presa para su vehículo. La bolsa de aire se
aperturas del panel de puerta. despliega saliendo del lateral del respaldo y
si se utilizaran fundas no homologadas se
● No conduzca nunca si partes de los paneles
reduciría considerablemente la función pro-
interiores de las puertas han sido desmonta- Fig. 34 Ubicación de los airbags para la
tectora del airbag lateral.
dos y no están correctamente ajustados. cabeza.
● Los desperfectos de los tapizados origina-
● Entre los ocupantes de las plazas exteriores
les o de la costura en el área del módulo
y el área de acción de los airbags no deben Los airbags para la cabeza se encuentran a
del airbag lateral deben repararse inmediata-
interponerse otras personas, animales u ob- ambos lados del habitáculo, encima de las
mente en un taller especializado.
jetos. Para no entorpecer el funcionamiento puertas ››› fig. 34 y su ubicación está indicada
de los airbags laterales no se debe fijar nin- ● Los airbags sólo protegen en un accidente,
con la palabra “AIRBAG”.
gún tipo de accesorio en las puertas como, y si se disparan habrá que cambiarlos.
por ejemplo, portavasos.
● Todos los trabajos que se tengan que reali- El sistema de airbags para la cabeza ofrece, en
● Asegúrese de que los niños viajen sentados zar en los airbags laterales, así como el des- combinación con los cinturones de seguridad,
correctamente en sus asientos y no sitúen la montaje y montaje de alguno de sus compo- una protección adicional para la parte superior
cabeza en la zona de despliegue de los air- nentes a causa de otras tareas de reparación del cuerpo de los ocupantes del vehículo en
bags laterales ››› fig. 33, ya que, en caso de (p. ej., desmontaje del asiento delantero),
caso de colisiones laterales graves o vuelco del
dispararse los airbags, estos podrían golpear- deben llevarse a cabo solamente en un taller
especializado. De lo contrario, puede produ-
vehículo ››› .
les y provocarles lesiones graves.
cirse un fallo en el funcionamiento de los air-
● En los ganchos para la ropa sólo se debe Al dispararse, el airbag para la cabeza ocupa
bags.
colgar ropa ligera. En los bolsillos de las pren- la zona enmarcada (zona de despliegue)
das de vestir colgadas no se deben encontrar
objetos puntiagudos o pesados.
››› fig. 34. Por este motivo, nunca se deberán
depositar o fijar objetos en esta zona ››› .
58
Sistema
Seguridad
de airbags
En caso de colisión lateral se dispara el airbag bags para la cabeza ››› fig. 34, ya que, en Airbag para las rodillas
para la cabeza del lado del vehículo donde se caso de dispararse los airbags, estos podrían
haya producido el impacto. golpearles y provocarles lesiones graves.
Los airbags para la cabeza reducen el riesgo de ● En los colgadores para la ropa sólo debe
que los ocupantes de los asientos delanteros y ponerse ropa ligera. En los bolsillos de las
de las plazas traseras laterales sufran lesiones prendas de vestir colgadas no se deben en-
en la parte del cuerpo más directamente afec- contrar objetos puntiagudos o pesados. Ade-
tada por el impacto. más, para colgar prendas de vestir no se de-
ben utilizar perchas para la ropa.
59
Seguridad
La zona enmarcada (campo de acción) turones de seguridad del vehículo. Por motivos ● Asientos para niños orientados en sentido
››› fig. 36 queda cubierta por el airbag cuando de seguridad, esta sillita debería ir montada en a la marcha (grupo 2): cinturón de seguridad
se dispara. Nunca deberá colocar o fijar obje- el asiento trasero, detrás del asiento del acom- y ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX i-SIZE. Ade-
tos en esta zona. pañante o en la plaza central. más, hay que utilizar el punto de fijación del
Las leyes físicas que actúan en caso de acci- asiento para niños para el cinturón pélvico “Se-
cureGuard” y ajustar el sistema de protección
ATENCIÓN dente también afectan a los niños ››› pág. 45.
contra impactos laterales “SICT”, ubicado en la
A diferencia de los adultos, los niños no tienen
● El airbag para las rodillas se despliega de- parte posterior del asiento para niños. Ajuste
ni la musculatura ni la estructura ósea comple-
lante de las rodillas del conductor. Mantenga solo el “SICT” más cercano a la puerta. Debe
tamente desarrolladas. Por este motivo, corren
siempre libre el campo de acción del airbag seguir las instrucciones de uso del fabricante
un mayor riesgo de resultar heridos.
para las rodillas. del asiento para niños).
● Nunca fije objetos en la cubierta ni en el Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se per-
● Asientos para niños orientados en sentido
campo de acción del airbag para las rodillas. mite llevar a los niños en asientos especial-
a la marcha (grupo 3): cinturón de seguridad
mente diseñados para ellos.
● Ajuste el asiento del conductor de manera (TAKATA MAXI).
que haya como mínimo 10 cm (4 pulgadas) Le recomendamos que utilice para su vehí-
Si se quieren montar y utilizar asientos para
de separación entre las rodillas y la ubicación culo sistemas de retención infantiles del Pro-
niños habrá que tener en cuenta las disposi-
de este airbag. Si debido a su constitución grama de Accesorios Originales, que incluyen
ciones legales correspondientes y las instruc-
física no es posible cumplir estos requisitos, sistemas para todas las edades bajo el nom-
ciones de montaje del fabricante del asiento
póngase en contacto sin falta con un taller bre de “Peke” (no para todos los países) (ver
para niños. Lea y tenga siempre en cuenta
especializado. [Link]).
››› pág. 62.
Dichos sistemas fueron especialmente diseña-
Le recomendamos que lleve siempre en el
dos y homologados y cumplen con el regla-
Transporte seguro de ni- mento ECE-R44.
vehículo, junto con la documentación de a
bordo, el manual de instrucciones del fabri-
ños CUPRA recomienda fijar los asientos infantiles cante de la sillita para niños.
que aparecen en la web según la siguiente
Introducción descripción:
Por motivos de seguridad y tal como se de- ● Asientos para niños en sentido contrario a
muestra en las estadísticas relativas a los ac- la marcha (grupo 0+): ISOFIX y pata de apoyo
cidentes, le recomendamos que los menores (ROMER BABY SAFE 3 i-SIZE + ISOFIX BASE /
de 12 años viajen sentados en los asientos tra- PEKE G0 i-SIZE + i-SIZE BASE).
seros. En función de la edad, la estatura y el ● Asientos para niños orientados en sentido de
peso, estos viajarán en el asiento trasero en la marcha (grupo 1): ISOFIX (PEKE G1 TRIFIX
una sillita para niños o protegidos con los cin- i-SIZE).
60
Transporte
Seguridad
seguro de niños
Clasificación de los asientos para Grupo Peso del niño ● Universal: los asientos para niños con la ho-
mologación universal se pueden montar en to-
niños en grupos Grupo 3 De 22 a 36 kg dos los vehículos. No es necesario consultar
ninguna lista de modelos. En el caso de la ho-
mologación universal para ISOFIX, el asiento
Los asientos para niños homologados según
para niños va provisto adicionalmente de un
la norma ECE-R44 o ECE-R129 llevan en el
cinturón de fijación superior (Top Tether).
asiento el distintivo de control ECE-R44 o ECE-
R129 (una E mayúscula en un círculo y, debajo, ● Semiuniversal: la homologación semiuniver-
el número de control). sal exige, además de los requisitos estándares
de la homologación universal, unos dispositi-
Si se quieren montar y utilizar asientos para ni-
vos de seguridad para fijar el asiento para niños
ños habrá que tener en cuenta las disposicio-
que requieren unos test adicionales. Los asien-
nes legales correspondientes y las instruccio-
tos para niños con la homologación semiuni-
nes de montaje del fabricante del asiento para
versal llevan incluida una lista de los modelos
Fig. 37 Ejemplos de asientos para niños. niños.
de vehículos en los que se pueden montar.
Le recomendamos que lleve siempre en el
● Específica para un vehículo: la homologa-
Sólo se deben utilizar asientos para niños ho- vehículo, junto con la documentación de a
ción específica para un vehículo exige un test
mologados y que sean adecuados para él. bordo, el manual de instrucciones del fabri-
dinámico del asiento para niños para cada mo-
Para estos asientos rige la norma ECE-R44 o cante del asiento para niños.
delo de vehículo por separado. Los asientos
ECE-R129. ECE-R significa: norma de la comi- CUPRA recomienda utilizar asientos para ni- para niños con la homologación específica
sión económica europea. ños del Catálogo de Accesorios Originales. para un vehículo incluyen también una lista
Estos asientos han sido seleccionados y proba- con los modelos de vehículos en los que se
Asientos para niños por grupo de peso dos para su utilización en nuestros vehículos. pueden montar.
En nuestros concesionarios podrá adquirir el ● i-Size: los asientos para niños con la homo-
Los asientos para niños se clasifican en 5 gru-
asiento adecuado para su modelo y grupo de
pos: logación i-Size deberán cumplir los requisitos
edad.
prescritos en el reglamento ECE-R 129 en lo
que se refiere al montaje y la seguridad. Los
Grupo Peso del niño Asientos para niños por categorías de homo- fabricantes de asientos para niños le podrán
logación indicar qué asientos tienen la homologación
Grupo 0 Hasta 10 kg
Los asientos para niños pueden tener la cate- i-Size para este vehículo.
Grupo 0+ Hasta 13 kg
goría de homologación universal, semiuniver-
Grupo 1 De 9 a 18 kg sal, específica para un vehículo (todas según el
Grupo 2 De 15 a 25 kg reglamento ECE-R44) o i-Size (según el regla-
mento ECE-R129).
61
Seguridad
Colocación y utilización de los Advertencias sobre la colocación de un ● En el caso que se quiera montar una silla de
asiento para niños tipo semiuniversal, en la cual el sistema de fija-
asientos para niños
ción al coche sea mediante cinturón de segu-
Cuando vaya a colocar un asiento para niños ridad y pata de apoyo, no se deberá montar
tenga en cuenta las siguientes advertencias nunca en el asiento posterior central ya que la
generales, válidas para todos los asientos in- distancia al suelo es menor que en las demás
fantiles sea cual sea su sistema de fijación. plazas y la pata de apoyo no permitirá que se
● Lea y observe el manual de instrucciones del mantenga la sillita lo suficientemente estable.
fabricante del asiento para niños. ● Para colocar un asiento para niños en el
● Coloque el asiento para niños preferible- asiento del acompañante, este debe despla-
mente en el asiento trasero detrás del acom- zarse hacia atrás todo lo que sea posible y
pañante para que el niño pueda salir del vehí- colocarlo en la posición más alta. Además, el
Fig. 38 Adhesivo del airbag: en el parasol culo por el lado de la acera. respaldo del asiento debe ponerse en posición
del lado del acompañante. ● Fije la altura del cinturón de seguridad de vertical1).
modo que este se ajuste al asiento para niños
de forma natural, sin torceduras. En el caso de Indicaciones importantes sobre el airbag
asientos para niños colocados en el sentido frontal del acompañante
contrario a la marcha debe utilizarse la posi-
En el parasol del acompañante y/o en el marco
ción más baja del regulador de altura del cintu-
posterior de la puerta del acompañante, hay
rón.
un adhesivo con información importante sobre
● Para el correcto uso de las sillas en las plazas
el airbag del acompañante ››› fig. 38.
posteriores, se han de ajustar los respaldos an-
teriores hasta que no haya contacto con la silla Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
infantil de la plaza posterior en caso que vaya de los siguientes capítulos:
en sentido contrario a la marcha. En el caso de ● Distancia de seguridad con respecto al air-
sistemas de retención en sentido de la marcha, bag del acompañante ››› pág. 51.
hay que ajustar el respaldo anterior hasta que
Fig. 39 Adhesivo del airbag: en el marco ● Objetos entre el acompañante y el airbag del
no haya contacto con los pies del niño.
posterior de la puerta del acompañante. acompañante ››› en Airbags frontales de
● Para un correcto montaje del asiento para ni- la pág. 55.
ños en los asientos traseros ajuste o desmonte
el apoyacabezas, con el fin de evitar el con-
tacto con la silla.
1) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
62
Transporte
Seguridad
seguro de niños
El airbag frontal del lado del acompañante, si tiene regulación en altura, desplácelo a su Sistemas de fijación
está activado, representa un gran peligro para posición más retrasada y elevada. Si tiene un
un niño si éste viaja de espaldas a la dirección asiento fijo, no instale ningún sistema de re- Dependiendo del país se utilizan diferentes sis-
de la marcha, ya que el airbag puede golpear tención infantil en esa ubicación. temas de fijación para montar los asientos para
el asiento con tal fuerza que ocasione lesiones niños de forma segura.
● En versiones que no incorporen interruptor
graves o la muerte. Los menores de 12 años de llave para desconexión del airbag, se debe
deberían viajar siempre en los asientos trase- acudir a un servicio técnico para realizar di- Sinopsis de los sistemas de fijación
ros. cha desconexión. No olvide volver a conectar ● ISOFIX: ISOFIX es un sistema de fijación nor-
Por este motivo, le recomendamos encareci- el airbag cuando un adulto quiera sentarse malizado que permite una fijación rápida y se-
damente que los niños viajen en los asientos en el asiento del acompañante.
gura de los asientos para niños en el vehículo.
traseros. Es el lugar más seguro del vehículo. ● No permita nunca que los niños viajen sin La fijación ISOFIX establece una unión rígida
Con el interruptor de llave se puede desactivar ir sujetos de forma segura, que se pongan entre el asiento para niños y la carrocería.
el airbag del acompañante ››› pág. 55. Los de pie durante la marcha o que se arrodillen
El asiento para niños cuenta con dos estribos
niños deben viajar en un asiento adecuado a sobre el asiento. En caso de accidente, el
de fijación rígidos, los llamados conectores.
su altura y edad ››› pág. 61. niño se vería desplazado por el interior del
Estos conectores encastran en unas argollas
vehículo, por lo que tanto él como los demás
ocupantes del vehículo podrían sufrir heridas ISOFIX que se encuentran entre la banqueta
ATENCIÓN graves e incluso mortales. y el respaldo del asiento trasero del vehículo
(en las plazas laterales). Los sistemas de fija-
● Si en el asiento del acompañante va mon- ● No deje nunca a un niño solo en el asiento
ción ISOFIX se utilizan sobre todo en Europa
tado un asiento para niños, aumentará el para niños o en el vehículo.
riesgo para el niño de sufrir lesiones graves
››› pág. 64. Dado el caso, es posible que
● Los niños de estatura inferior a 1,50 m no haya que complementar la fijación ISOFIX con
o mortales en caso de accidente. deben utilizar los cinturones de seguridad un cinturón de fijación superior (Top Tether) o
● Si el airbag del acompañante se dispara, del vehículo sin ir sentados en un asiento
una pata de apoyo.
puede golpear contra el asiento para niños para niños, ya que en caso de frenazos brus-
y lanzarlo con violencia contra la puerta, el cos o accidente podrían resultar heridos en la ● Cinturón de seguridad automático de tres
techo o el respaldo del asiento. zona del abdomen y del cuello. puntos de anclaje. Siempre que sea posible,
es preferible fijar los asientos para niños con
● No monte nunca un asiento para niños, ● Cuando monte una sillita para niños en
el sistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón
donde el niño viaje de espaldas a la direc- las plazas traseras, se recomienda que ac-
tive el seguro para niños de las puertas de seguridad automático de tres puntos de an-
ción de la marcha, en el asiento del acom-
pañante si no se ha desactivado antes el air- ››› pág. 103. claje ››› pág. 69.
bag frontal, pues existe peligro de muerte. Fijaciones adicionales:
Sin embargo, si es necesario, habrá que de- ● Top Tether: el cinturón de fijación superior
sactivar el airbag frontal del acompañante
se guía por encima del respaldo del asiento
››› pág. 55 . Si el asiento del acompañante trasero y se fija con un gancho a un punto de
63
Seguridad
anclaje. Los puntos de anclaje se encuentran Sistemas recomendados para fijar los asien- Fijar un asiento para niños con el
en la parte trasera del respaldo del asiento tra- tos para niños sistema ISOFIX o i-Size
sero por el lado del maletero ››› pág. 67. Las
CUPRA recomienda fijar los asientos para ni-
argollas para la fijación del cinturón Top Tether La señalización de los puntos de anclaje ISO-
ños como sigue:
vienen señalizadas con el símbolo de un ancla. FIX o i-Size depende del equipamiento y del
● Sillas portabebés o asientos para niños país en cuestión.
● Pata de apoyo: algunos asientos para niños
orientados en el sentido contrario al de la
se apoyan en el piso del vehículo con una pata Para conocer la compatibilidad de los sistemas
marcha: ISOFIX y pata de apoyo o i-Size.
de apoyo. La pata de apoyo impide que el ISOFIX o i-Size en el vehículo, véanse las si-
asiento para niños se vuelque hacia delante en ● Asientos para niños orientados en el sen- guientes tablas:
caso de impacto. Los asientos para niños pro- tido de la marcha: ISOFIX y Top Tether.
vistos de pata de apoyo únicamente se debe-
rán utilizar en el asiento del acompañante y en ATENCIÓN
las plazas laterales del asiento trasero ››› .
La utilización incorrecta de la pata de apoyo
En el caso de montaje de este tipo de sillas
puede provocar lesiones graves o mortales.
se debe recurrir además, a la lista de vehícu-
los autorizados para ese montaje, disponible ● Asegúrese de que la pata de apoyo esté
en las instrucciones del sistema de retención instalada de forma correcta y segura.
infantil. ● Cuando la base del asiento para niños ya
soporta el peso del niño, la pata de apoyo no
debe quedar en el aire ni estar suplementada
con objetos. Así mismo, asegúrese de que
la base del asiento para niños quede apo-
yada permanentemente sobre la superficie
del asiento del vehículo. La pata de apoyo de
la sillita infantil no debe levantar la base del
asiento de niños de la superficie del asiento
del vehículo.
64
Transporte
Seguridad
seguro de niños
● IL: Adecuado para determinados sistemas de retención infantil ISOFIX que pueden ser de la categoría vehículo específico, restringido o semiuni-
versal. Tenga en cuenta la lista de vehículos del fabricante del asiento para niños.
● IB: Asiento adecuado para instalar un asiento elevador ISOFIX en sentido de la marcha del grupo 2/3, así como un asiento para niños i-size en
sentido de la marcha para niños con una altura de 100 a 150 cm.
● X: Posición no adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX o i-Size en este grupo de peso o clase de tamaño.
● Enganche el asiento para niños en las ar- Correas de sujeción Top Tether Las sillitas infantiles con sistema Top Tether
gollas de sujeción ISOFIX o i-Size hasta que incorporan una correa adicional para su suje-
encastre de modo audible ››› fig. 42. Si ción a un punto de anclaje en el vehículo.
el asiento para niños dispone de anclaje Este punto de anclaje se encuentra en la parte
Top Tether, conéctelo a la anilla respectiva posterior del respaldo del asiento trasero y
››› pág. 67. Siga las instrucciones del fabri- del acompañante1) (identificado con el sím-
cante del asiento para niños. bolo ) y proporciona una mayor retención
● Tire de ambos lados del asiento infantil para ››› fig. 43, ››› fig. 44.
asegurar el correcto anclaje. El objetivo de este sistema es reducir el movi-
Los asientos para niños con sistema de fijación miento hacia adelante del asiento para niños
ISOFIX o i-Size y Top Tether se pueden adquirir en una colisión frontal, para así disminuir el
en los servicios técnicos. riesgo de lesiones que se podrían causar en
Fig. 43 Parte posterior de los asientos la cabeza del niño al chocar contra cualquier
traseros: anclaje para el cinturón Top elemento del interior del vehículo.
ATENCIÓN Tether.
Las anillas de sujeción han sido diseñadas ex- Uso del Top Tether en sillitas montadas mi-
clusivamente para asientos con sistema ISO- rando hacia atrás
FIX o i-Size y Top Tether.
Actualmente, son muy pocos los asientos de
● No fije nunca otros asientos para niños que
seguridad infantil montados en dirección con-
no lleven sistema ISOFIX o i-Size, Top Tether,
traria a la marcha y que lleven Top Tether. Se
ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en
ruega leer atentamente y seguir las instruccio-
las anillas de sujeción, de lo contrario existe
nes del fabricante de la sillita para conocer la
peligro de sufrir heridas mortales.
forma adecuada de instalación de la correa
● Asegúrese que el asiento para niños queda Top Tether.
bien fijado a las anillas ISOFIX o i-Size y Top
Tether.
ATENCIÓN
Una instalación indebida de los asientos de
Fig. 48 Asiento del acompañante: ajuste seguridad aumentará el riesgo de lesión en
Fig. 46 Asiento del acompañante: ajuste
y montaje en función del cinturón Top caso de colisión.
y montaje en función del cinturón Top
Tether.
Tether. ● Nunca atar la correa de sujeción a un gan-
cho de sujeción del compartimento de equi-
● Despliegue la correa de sujeción Top Tether
pajes.
siguiendo las instrucciones del fabricante del
asiento infantil. ● Nunca atar o asegurar equipaje u otros ar-
tículos en los anclajes inferiores (ISOFIX) ni
en los superiores (Top Tether).
68
Transporte
Seguridad
seguro de niños
Grupo 0 hasta 10 kg X U U U
Grupo 0+ hasta 13 kg X U U U
En el sentido contrario a la marcha X U U U
Grupo I de 9 a 18 kg
En el sentido de la marcha U X U U
Grupo II de 15 a 25 kg U X U U
Grupo III de 22 a 36 kg U X U U
X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
U: Adecuado para los sistemas de retención universales para utilizar en este grupo de peso.
a) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
b) Para casos de sillas semiuniversales donde el sistema de fijación es el cinturón de seguridad del coche y la pata de apoyo, no utilizarlas en la plaza posterior central
ni en la tercera fila.
c) Los asientos sin regulación en altura deberán de colocarse en su posición más retrasada posible. Los asientos con regulación en altura deberán de colocarse en
69
Seguridad
70
En caso
Seguridad
de emergencia
cuando el vehículo se detiene. Estos se desco- ● Espere a suficiente distancia del lugar del ac-
Aviso
nectan automáticamente cuando el vehículo cidente a que lleguen los servicios de emer-
inicia de nuevo la marcha. ● La batería de 12 voltios del vehículo se des- gencia.
carga (incluso con el encendido desconec- ● En caso de incendio no intente apagar el
tado) cuando los intermitentes de emergen-
ATENCIÓN fuego por su cuenta ni permanezca cerca del
cia permanecen encendidos durante un pe-
vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la ríodo de tiempo largo.
vía comporta un elevado riesgo de accidente. ● Tenga en cuenta las prescripciones legales
Utilice siempre los intermitentes de emer- al utilizar los intermitentes de emergencia. ATENCIÓN
gencia y un triángulo de preseñalización o
Por su propia seguridad, no ignore esta im-
baliza luminosa (en función del país) para in-
portante lista de comprobación, pues de lo
dicar la posición de su vehículo de manera Comportamiento en caso de acci- contrario se podrían producir accidentes y
que no represente un peligro para terceros.
dente o de incendio lesiones graves.
● No deje nunca a nadie en el interior del
● Siga siempre las operaciones de la lista de
vehículo, especialmente a ningún niño ni a Cómo actuar en caso de incendio o acci- comprobación y tenga siempre en cuenta las
ninguna persona que pueda precisar ayuda.
dente medidas de seguridad de validez general.
Esto es especialmente importante cuando las
puertas estén bloqueadas. Las personas en- Por su propia seguridad y la de sus acompa-
cerradas en el vehículo pueden quedar ex- ñantes, tenga en cuenta los siguientes puntos
ATENCIÓN
puestas a temperaturas muy altas o muy ba- en el orden indicado ››› :
jas. En caso de incendio se puede producir una
● Apague el motor. explosión y pueden salir sustancias dañinas
● A causa de las altas temperaturas que se
● Si es posible, conecte los intermitentes de para la salud, que pueden provocar lesiones
pueden alcanzar en el catalizador, no debe
aparcar nunca el vehículo en una zona donde emergencia ››› pág. 70. graves.
pueda entrar en contacto con materiales ● Observe las disposiciones legales de cada ● No permanezca nunca cerca del vehículo
altamente inflamables como, por ejemplo, país (chaleco reflectante, triángulos de adver- incendiado.
hierba seca o gasolina derramada, de lo con- tencia, baliza luminosa, etc.).
trario existe peligro de incendio.
● Dado el caso, aleje de la zona de peligro a
las personas que pudiera haber y preste los
primeros auxilios.
● Avise a los servicios de emergencia.
71
Seguridad
Servicio de llamada de emergencia Pulsando las teclas , y ››› fig. 51, Servicio de llamada de emergencia1)
se pueden ejecutar los siguientes servicios de
voz: La llamada de emergencia automática solo se
activa si el encendido está conectado.
● llamada de información
Si se disparan los airbags o, en su caso, los pre-
● llamada de asistencia
tensores de los cinturones, automáticamente
● servicio de llamada de emergencia. se establece una conexión con el centro de
Una unidad de control montada de fábrica es- coordinación de emergencias. La llamada de
tablece la conexión necesaria. emergencia automática no se puede interrum-
pir pulsando la tecla ››› fig. 52 1 .
Cuando se activa un servicio de voz, se esta-
blece una conexión con un interlocutor telefó- Si no se contesta a las preguntas del centro de
nico. coordinación de emergencias, se pondrán en
Fig. 51 En la consola del techo: mandos marcha las medidas de auxilio correspondien-
para los servicios de voz. Testigo de control tes.
72
En caso
Seguridad
de emergencia
● Pulse de nuevo la tecla de llamada de emer- automáticamente los datos relacionados con ● Los componentes del vehículo necesarios
gencia hasta que el testigo de control perma- la llamada unas horas después de activarse la para realizar la llamada de emergencia están
nezca encendido en verde. misma. dañados o no reciben suficiente energía eléc-
Entre otros, se envían los siguientes datos: trica.
Batería integrada ● En algunos países, el servicio de llamada de
● La posición actual del vehículo en el mo-
La batería integrada garantiza que el sistema emergencia puede no estar disponible y de-
mento de la activación de la llamada de emer-
de llamada de emergencia (eCall) siga disponi- pendiendo de la ubicación del vehículo, los
gencia.
ble durante algún tiempo aunque se haya des- leds del testigo de control, e incluso el funcio-
● Número de identificación del vehículo (NIV). namiento de los diferentes tipos de llamadas,
conectado o averiado la batería de 12 voltios.
● Tipo de vehículo y tipo de propulsión. podrían tener un comportamiento específico.
Si la batería integrada se descarga o avería, se
muestra un mensaje al respecto en la pantalla ● Tipo de activación (automática o manual).
del cuadro de instrumentos. Acuda a un taller ● Tipo de llamada. Llamada de asistencia1)
especializado y solicite que se sustituya la ba- ● Dirección en la que circulaba el vehículo en Con la llamada de asistencia se puede solicitar
tería. el momento de la activación de la llamada de directamente ayuda especializada en caso de
emergencia. avería.
Transmisión de datos EDR ››› pág. 407 ● Momento de la colisión. Paralelamente a la llamada de voz se transmi-
Cuando se realiza una llamada de emergencia, ● Número estimado de ocupantes del vehí- ten algunos datos del vehículo, p. ej., su ubica-
se transmiten los datos prescritos por ley al ción actual.
culo.
centro de coordinación de emergencias para
que se determinen las medidas de ayuda ne- Situaciones en las que el servicio de llamada Llamada de información1)
cesarias.
de emergencia puede estar limitado Con la llamada de información se realiza una
Los datos sobre la ubicación del vehículo se llamada al servicio de atención al cliente de
● La llamada de emergencia se realiza en una
sobrescriben continuamente. De este modo, SEAT. S.A.
zona con poca o ninguna cobertura de telefo-
el vehículo no puede ser objeto de segui-
nía móvil y de GPS, así como también, p. ej.,
miento permanente.
en túneles, zonas encajonadas entre edificios
Los datos relacionados con la llamada de muy altos, garajes, pasos subterráneos, monta-
emergencia solo se procesan para garantizar ñas y valles.
el funcionamiento correcto del sistema de lla-
mada de emergencia (eCall). El sistema borrará
73
Seguridad
Aviso
● Las llamadas de asistencia e información
pueden acarrear un coste adicional en su
consumo telefónico.
● El funcionamiento del sistema de llamada
de emergencia (eCall), obligatorio por ley,
puede verse limitado si se monta posterior-
mente un sistema de infotainment.
74
Indicaciones
Batería de alto
de seguridad
voltaje
75
Batería de alto voltaje
Las siguientes partes del vehículo pueden estar Los rótulos de advertencia ››› fig. 53 y
››› fig. 56
identificadas con los rótulos de advertencia re- ››› fig. 54 indican una tensión eléctrica ele-
presentados ››› fig. 53, ››› fig. 54, ››› fig. 55 , vada. 1 Una tensión elevada puede ocasionar le-
››› fig. 56: siones graves o incluso la muerte. Nunca
toque en los polos de la batería con los
● Cubiertas y tapas tras las cuales se encuen-
dedos, herramientas, joyas u otros objetos
tran componentes de alto voltaje sometidos a metálicos.
tensión eléctrica.
2 La batería de alto voltaje contiene líquidos
● Todos los componentes de alto voltaje, in-
y sólidos peligrosos. En caso de emitirse
cluida la batería de alto voltaje.
gases, pueden ocasionarse quemaduras
● Bajo el capó delantero. graves y ceguera. Durante los trabajos en
Fig. 55 Rótulos de advertencia. la batería de alto voltaje deben llevarse
siempre protección ocular y ropa de pro-
tección adecuadas a fin de evitar el con-
tacto del líquido de la batería con la piel
y los ojos. Si el líquido de la batería entra
76
Conservación
Batería
de la
debatería
alto voltaje
de alto voltaje
en contacto con la piel o los ojos, las zo- ● A ser posible, cargue la batería de alto voltaje
nas afectadas deben enjuagarse en agua
Conservación de la bate- cuando se muestre un estado de carga bajo
corriente limpia durante al menos 15 mi- ría de alto voltaje en el cuadro de instrumentos, o cuando la au-
nutos, y después debe acudirse inmedia- tonomía eléctrica sea baja ››› pág. 19.
tamente a un médico.
Indicaciones para la conservación ● Es aconsejable no cargar la batería de alto
3 La batería de alto voltaje puede incen- voltaje cuando solo se haya realizado un reco-
diarse. La batería de alto voltaje nunca Válido para: vehículos híbridos rrido corto en modo puramente eléctrico.
debe exponerse al fuego, chispas ni llamas ● Evite en la medida de lo posible la descarga
abiertas. La batería de alto voltaje siempre Fiabilidad y capacidad de la batería de alto
completa de la batería de alto voltaje, por
debe manejarse con precaución para evi- voltaje ejemplo, en caso de tiempo prolongado de
tar daños y salida de líquidos. estacionamiento con un estado de carga bajo.
En principio, una batería de iones de litio está
4 La batería de alto voltaje debe mantenerse sometida a un proceso de envejecimiento y El estado de carga no debe bajar del 20 %
siempre lejos del alcance de los niños. desgaste a lo largo de su vida útil debido a sus durante largos períodos de tiempo ››› .
5 Encontrará más informaciones y adverten- características físicas y químicas. Un manejo ● Cuando la batería de alto voltaje se ha
cias en las instrucciones de uso y en la correcto de la batería de alto voltaje contri- cargado al 100 %, inicie la marcha inmediata-
documentación del taller. buye de forma esencial a mantener un estado mente en la medida de lo posible.
fiable a largo plazo y de conseguir una capaci-
6 Un manejo inadecuado de la batería de
dad útil o autonomía de la batería elevadas. Por Tiempos de estacionamiento del vehículo
alto voltaje puede ocasionar lesiones gra-
tanto, es sumamente importante respetar las
ves o incluso la muerte. Nunca desmonte ● En caso de heladas, no estacione el vehículo
siguientes indicaciones de conservación para
la batería de alto voltaje ni retire su tapa. durante varias horas con un estado de carga
la batería de alto voltaje. Estas indicaciones de
7 Los trabajos de mantenimiento en la ba- conservación son fundamentales para el man- inferior al 40 % ››› .
tería de alto voltaje deben ser encomen- tenimiento duradero del valor del vehículo. ● En caso de planificarse tiempos de parada
dados exclusivamente a personal especia- del vehículo prolongados, estacione con un
Observe también las condiciones aplicables de
lizado con la cualificación y formación estado de carga de al menos el 30 %, por
garantía de CUPRA para la batería de alta ten-
correspondientes. Nunca realice modifi- ejemplo, en el aeropuerto antes de un viaje.
sión.
caciones en la batería de alto voltaje. La
● No exponga el vehículo durante más de 24
batería de alto voltaje abierta no debe en-
Indicaciones de conservación horas a temperaturas exteriores por debajo de
trar en contacto con agua ni con otros
-30 °C o por encima de 60 °C.
líquidos. Los líquidos pueden ocasionar CUPRA recomienda las siguientes indicaciones
cortocircuitos, descargas eléctricas y que- de conservación:
maduras.
77
Batería de alto voltaje
● Para mejorar el confort y el rendimiento, Compruebe que el modo de conducción está ciones de corriente, que pueden producirse
utilice oportunamente la climatización inde- desactivado y que el cable y la infraestructura durante la carga, lleguen a la instalación eléc-
pendiente (en función del equipamiento), so- de carga están en perfectas condiciones. trica de la vivienda a través del cable de carga.
bre todo a temperaturas inferiores a -15 °C
››› pág. 155. Tipos de carga ATENCIÓN
Para el vehículo son posibles los siguientes ti- Si se carga la batería de forma inadecuada, si
CUIDADO pos de carga: no se tienen en cuenta las medidas de segu-
La batería de alto voltaje no debe utilizarse ● Carga con corriente alterna (CA) en una es- ridad pertinentes o si se utiliza la batería de
como fuente de corriente estacionaria. En tación de carga pública o en una doméstica alto voltaje de manera inadecuada, se pue-
(Carga Modo 3) ››› pág. 79:
caso contrario, podrían producirse daños den producir cortocircuitos, descargas eléc-
irreversibles en la batería de alto voltaje. tricas, explosiones, incendios, quemaduras y
Se carga a alta potencia. La potencia de carga lesiones graves, así como la muerte.
máxima alcanzable depende de la estación de
● Respete siempre el orden prescrito de las
CUIDADO carga, del cable de carga utilizado y las presta-
operaciones para evitar el riesgo de sufrir
Si el vehículo se estaciona largo tiempo con
ciones del cargador del vehículo.
una descarga eléctrica y lesiones graves por
la batería de alto voltaje descargada, es po- ● Carga con corriente alterna (CA) en una la energía residual del acumulador de carga.
sible que esta ya no se pueda cargar o que toma de corriente doméstica (Carga Modo 2)
● Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-
el vehículo no pueda arrancar. A largo plazo ››› pág. 79: dad y manejo del cable de carga incluido en
podrían producirse daños irreversibles en la
batería de alto voltaje.
La instalación eléctrica de la vivienda deberá el vehículo ››› pág. 85.
haberse revisado y funcionar perfectamente ● Para realizar la carga, utilice solo tomas de
● Cargue la batería de alto voltaje a interva-
››› . Se debe prever un tiempo de carga más corriente instaladas adecuadamente, revisa-
los regulares.
largo, p. ej. durante la noche. das y que no estén dañadas, así como insta-
● Carga con corriente continua (CC) en una laciones eléctricas que funcionen perfecta-
mente. Encargue la revisión de las tomas de
Cargar la batería de alto estación de carga rápida (carga Modo 4):
corriente y de la instalación eléctrica en in-
La carga en corriente continua no es compati- tervalos regulares a personal técnico debida-
voltaje ble en este vehículo. mente cualificado.
● No realice nunca la carga en lugares con
Introducción al tema Protección contra derivaciones de corriente peligro de explosión. Los componentes del
El vehículo dispone de un dispositivo de pro- cable de carga pueden provocar chispas e in-
Válido para: vehículos híbridos
tección contra derivaciones de corriente con- flamar así vapores inflamables o explosivos.
tinua (CC). De este modo se evita que deriva-
78
Cargar
Batería
la batería
de alto
de voltaje
alto voltaje
● Proteja siempre los conectores de la hume- Identificación de infraestructura Indicadores ››› fig. 57
dad y de la entrada directa de agua u otros de carga compatibles En el vehículo
líquidos.
Válido para: vehículos híbridos En la estación de carga
● Durante el proceso de carga, por motivos
de seguridad, no realice otros trabajos en el
vehículo. Indicadores ››› fig. 58
● Antes de desenchufar el conector para la Tensión de hasta 500 voltios
red eléctrica, finalice siempre el proceso de Tensión de hasta 1000 voltios.
carga. De lo contrario, el cable de carga y
la instalación eléctrica podrían resultar da- Los indicadores están situados en la toma de
ñados. carga del vehículo, en los componentes de
la infraestructura de carga local (estación de
Fig. 57 Identificación de corriente alterna carga, toma de corriente) y en el cable de
Aviso (CA) y conector de tipo 2. carga. Los indicadores se refieren a estándares
de conexión de carga normalizados según la
● Para cargar la batería de alto voltaje con
norma IEC 62196.
corriente alterna (CA), CUPRA recomienda
utilizar una estación de carga doméstica o de
otro tipo y cargar con la máxima potencia de ATENCIÓN
carga. Estas formas de carga son más eficien-
Cargar el vehículo en instalaciones eléctricas
tes que en una toma de corriente doméstica.
no verificadas puede provocar daños y lesio-
● Tenga en cuenta los datos técnicos sobre nes graves.
la potencia de carga de su vehículo. Consulte
Fig. 58 Identificación de corriente ● Si no hay ningún indicador o si no se co-
más información al respecto en un concesio-
nario especializado CUPRA o cualquier con- continua (CC) y del conector CCS del noce la infraestructura de carga, en primer
cesionario de la red SEAT. vehículo lugar debe consultarse a un experto en insta-
laciones eléctricas.
● La batería de alto voltaje solo se puede car-
gar en estaciones de carga que cumplan los
requisitos del país en cuestión y al menos una Compatibilidad entre vehículos e infraes-
Cargar con corriente alterna (CA)
de las siguientes normas: tructuras de carga
– IEC 61851 y IEC 62196 (Europa) Los siguientes indicadores según la norma EN Válido para: vehículos híbridos
● En caso de temperaturas muy bajas o muy 17186 informan sobre si los conectores de
altas puede que solo sea posible cargar la ba- carga de la infraestructura son adecuados para
tería de alto voltaje de forma limitada. el vehículo ››› .
79
Batería de alto voltaje
80
Cargar
Batería
la batería
de alto
de voltaje
alto voltaje
81
Batería de alto voltaje
82
Cargar
Batería
la batería
de alto
de voltaje
alto voltaje
El proceso de carga no es posible o se ha Desbloqueo de emergencia del co- Desbloqueo manual de emergencia del co-
interrumpido nector de carga nector de carga
El indicador del proceso de carga situado junto El tirador para el desbloqueo manual de emer-
Válido para: vehículos híbridos
a la toma de carga se enciende en rojo. gencia se encuentra en el lado izquierdo del
Antes de acudir a un taller especializado, vano motor, encima de la toma de carga
puede intentar las siguientes soluciones: ››› fig. 63.
● Vuelva a enchufar el cable de carga. ● Interrumpa el suministro de corriente en la
estación de carga o en la toma de corriente.
● Compruebe si tiene la configuración de
carga deseada: “inmediata” o “programada”. ● Abra el capó del motor y asegúrelo con la
varilla de sujeción.
● Compruebe si el conector de carga está en-
chufado correctamente. ● Tire del tirador ››› fig. 63.
● Compruebe si se indica una anomalía en la ● Desenchufe de inmediato el conector de
estación de carga o, en función del equipa- carga.
miento, en el dispositivo de protección del ca- Fig. 63 Entre la aleta izquierda y la
ble de carga. bisagra del capó del motor: Tirador para ATENCIÓN
Si no puede subsanar la anomalía, acuda inme- el desbloqueo manual de emergencia del
conector de carga. Si el conector de carga permanece blo-
diatamente a un taller especializado. queado de forma imprevista, el fallo puede
deberse al vehículo o a la estación de carga.
ATENCIÓN El desbloqueo de emergencia manual puede
Desbloquear el conector de carga
hacer accesibles contactos sometidos a ten-
Los componentes de alto voltaje, incluida la
Condiciones previas: sión. En este caso, si se tocan los contactos
batería y los cables de alto voltaje, pueden
● El conector de carga se ha enchufado co- de la toma de carga, pueden producirse que-
estar bajo tensión y presentar daños. La ten-
maduras, otras lesiones y una descarga eléc-
sión del sistema de alto voltaje es peligrosa y rrectamente.
trica mortal.
puede provocar quemaduras, otras lesiones y ● El vehículo está desbloqueado.
una descarga eléctrica mortal. ● No toque nunca los contactos de la toma
● El proceso de carga ha finalizado o se ha in- de carga ni del conector de carga.
● ¡No tocar los componentes de alto voltaje!
terrumpido ››› pág. 78.
Si se cumplen estas condiciones previas y aun
así es imposible desenchufar el conector de
carga, debe recurrirse al desbloqueo de emer-
gencia ›››
83
Batería de alto voltaje
Es posible realizar ajustes para la carga inme- El climatizador funciona tanto con el vehículo
Aviso
diata (próximo proceso de carga). conectado a la red como desconectado. Si
El desbloqueo de emergencia del conector desea utilizar la batería de alto voltaje como
● Reduzca la corriente de carga, p. ej., cuando
de carga solo se puede utilizar en caso de fuente de alimentación, realice el ajuste ade-
otros grandes consumidores funcionan simul-
avería. cuado en el menú Ajustes.
táneamente en una misma línea de la instala-
ción eléctrica. La potencia de carga se reduce
y el tiempo de carga se extiende. Menú Ajustes de carga
Aviso
● Ajuste la temperatura deseada para la clima- Es posible realizar ajustes generales para el
Después de utilizar el desbloqueo de emer-
gencia del conector de carga, la toma de tización independiente ››› pág. 155. proceso de carga.
carga debe ser revisada inmediatamente por ● Límite inferior de carga de la batería (nivel
un profesional. Menú Ajuste de la hora de salida mínimo de carga deseado de la batería de alto
voltaje): se puede asegurar una autonomía mí-
Se pueden realizar ajustes para la carga progra-
nima con esta función. Se carga directamente
mada (tiempos de salida) ››› pág. 84.
Ajustes de carga en el in- después de que el vehículo se haya conectado
● Especifique el tiempo deseado en el que la a una estación de carga o toma de corriente.
fotainment batería de alto voltaje debe cargarse y el habi- La función está disponible si se ha activado una
táculo debe climatizarse. hora de salida ››› pág. 84.
Menú Gestor de Batería ● Climatización a través de la batería de alto
Menú Climatización independiente exten-
✓ Válido para: vehículos híbridos voltaje: Con el vehículo desenchufado de una
dida red externa y esta opción habilitada ¡La auto-
El Gestor de Batería le permite configurar o nomía eléctrica del vehículo se puede reducir
● Ajuste la temperatura deseada para la clima-
seleccionar horas de salida para la carga pro-
tización independiente ››› pág. 155. significativamente!
gramada de la batería de alto voltaje y para
la calefacción y refrigeración eléctrica del ve- ● Calentar los asientos y el parabrisas para la
hículo. salida: seleccione los asientos en el Infotain- Ajuste de la hora de salida
ment o active la calefacción del parabrisas.
Las funciones activas se encenderán durante ✓ Válido para: vehículos híbridos
Abrir el menú Gestor de Batería
una climatización independiente (bien sea por Con la carga programada, al conectar el vehí-
● Conecte el encendido. encendido inmediato o programación de una culo a la toma de carga, se puede programar y
● Encienda el sistema de infotainment. salida) en caso de que el climatizador lo consi- retrasar la carga de la batería para que alcance
● Seleccione Gestor de Batería en el menú dere necesario (condiciones de frío). el nivel deseado de batería a una hora determi-
principal. nada.
84
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje
85
Batería de alto voltaje
86
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje
La corriente de carga máxima es de 16 o 32 Cable de carga para tomas de co- ››› fig. 66:
amperios y depende del equipamiento del ve-
rriente 1 Testigo de control del conector y del sumi-
hículo y del cable de carga facilitado ››› . nistro de corriente.
Válido para: vehículos híbridos
2 Testigo de control del dispositivo de pro-
ATENCIÓN tección
Cargar la batería de alto voltaje con un cable 3 Testigo de control del vehículo
de carga inadecuado puede causar cortocir-
cuitos, lesiones graves y descargas eléctricas
4 Testigo de advertencia de avería
que pueden ser mortales.
Información en el cable de carga
Autocomprobación
Aviso
Cuando el cable de carga se enchufa en la
La carga con un cable de carga para 16 A toma de corriente, el dispositivo de protección
no es posible en algunas estaciones de carga lleva a cabo automáticamente una autocom-
que soportan 32 A. Esto depende del equipa- probación. Durante esta comprobación, todos
miento de la estación de carga. los testigos de advertencia y control se ilumi-
● Antes de cargar el vehículo, infórmese so- nan brevemente y se van apagando uno tras
bre la tecnología de carga disponible. otro. Al finalizar se muestra el estado operativo
Fig. 66 En el cable de carga para tomas
en ese momento.
de corriente: Testigos de control en el
dispositivo de protección.
87
Batería de alto voltaje
Uno o varios testigos de control ››› fig. 66 1 , El control de la temperatura del cable de carga Si el testigo de advertencia 4 rojo parpadea
2 o 3 se iluminan en verde. se activa cuando el cable de carga se calienta o se enciende sin que se encienda a su vez
demasiado, p. ej. porque se ha guardado en un de forma permanente un testigo de control
Indicación Significado maletero expuesto a altas temperaturas o a la ››› fig. 66 1 , 2 o 3 el indicador de funcio-
››› fig. 66 luz solar intensa. namiento, hay una avería.
1 encendido El cable de carga está Indicación Significado Indicación Significado
enchufado a la red
››› fig. 66 ››› fig. 66
eléctrica
1 , 4 parpadean El conector para la vi- 1 parpadea, 4 Fallo en el suministro de
1 , 2 encen- La batería de alto vol-
vienda se ha calentado encendido o par- corriente.
didos, 3 par- taje se está cargando.
mucho. padea
padea lentamente
››› pág. 88 2 , 4 parpadean El dispositivo de protec- 2 parpadea, 4 Fallo en el dispositivo
ción se ha calentado encendido o par- de protección.
1 , 2 y 3 encen- El proceso de carga ha
mucho. padea
didos finalizado. La batería de
alto voltaje se ha car- Si el proceso de carga continúa con una co- 3 parpadea, 4 Fallo en el vehículo.
gado. rriente inferior, además del indicador de fun- encendido o par-
cionamiento, parpadea el testigo de adverten- padea
cia ››› fig. 66 4 en rojo.
Ajustar la corriente de carga El proceso de carga se interrumpe o se can-
● Desenchufe el cable de carga de la red eléc- cela.
El cable de carga limita la corriente de carga trica y espere a que se enfríe.
según el suministro de corriente disponible. ● Observar las indicaciones situadas en la
● Si vuelve a producirse una desconexión o re- parte posterior de los dispositivos de protec-
Si el suministro de corriente local no permite ducción de la corriente de carga y la causa no ción.
cargar a la corriente de carga máxima, la parece ser la exposición a una fuente de calor
● Si la avería persiste, debe solicitarse ayuda a
corriente de carga se puede reducir depen- externa, fíjese en qué testigo de control verde
un profesional.
diendo del equipamiento en los ajustes de parpadea ››› fig. 66. Para la comprobación
carga del sistema de infotainment ››› pág. 84. del cable de carga, acuda a un concesionario
especializado CUPRA o cualquier concesiona-
rio de la red SEAT. Para la comprobación de
la conexión de la infraestructura, acuda a un
establecimiento especializado en instalaciones
eléctricas.
88
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje
Aviso
Si durante el proceso de carga hay alguna
otra conexión a la red o si el vehículo se en-
cuentra justo al lado de cables de alta ten-
sión, en algunos casos la carga en una toma
de corriente no es posible. Conexiones adi-
cionales a la red:
● Conexión de un cargador de la batería de
12 voltios.
● Contacto con una herramienta de trabajo
que está conectada a la red, p. ej. el elevador.
89
Apertura y cierre
Apertura y cierre 1
2
Desbloquear el vehículo
Bloquear el vehículo
Testigo de control en la llave del vehículo
Cuando se pulsa brevemente un botón en la
llave del vehículo, el testigo de control parpa-
Juego de llaves del vehí- 3 Desbloquear solo el portón del maletero.
Pulse la tecla hasta que los intermitentes dea 4 ››› fig. 67 una vez brevemente, pero
culo del vehículo parpadeen brevemente. si se pulsa durante un tiempo prolongado, par-
Dispone de 2 minutos para abrir el portón. padeará varias veces, por ejemplo, en la aper-
Llave del vehículo Una vez transcurrido este tiempo se blo- tura de confort.
queará de nuevo. Además, el testigo de la Cuando el testigo de control de la llave del ve-
llave parpadea. hículo no se ilumina al pulsar el botón, será ne-
4 Testigo de control cesario cambiar la pila de la llave ››› pág. 92.
5 Botón de alarma. ¡Púlselo sólo en caso de
emergencia! Tras pulsar el botón, suena Alojamiento para la llave
la bocina del vehículo y se iluminan bre- En función de la versión, existe un alojamiento
vemente los intermitentes. Al volver a pul- para la llave cerca del pulsador de arranque
sarlo ésta se desconecta. ››› fig. 68. ¡Atención! No confundir con la
localización para el arranque de emergencia
Con la llave del vehículo puede bloquear y des-
››› pág. 168.
bloquear el vehículo desde lejos ››› pág. 97.
Fig. 67 Llave del vehículo.
El emisor con la pila va incorporado a la llave Llave de repuesto
del vehículo. El receptor se encuentra en el ha-
Para adquirir una llave de repuesto u otras lla-
bitáculo del vehículo. El radio de alcance de la
ves del vehículo se necesita el número de bas-
llave del vehículo con la pila nueva es de varios
tidor del vehículo.
metros alrededor del vehículo.
Cada llave de vehículo nueva contiene un mi-
Si no es posible abrir o cerrar el vehículo me-
crochip que debe estar codificado con los da-
diante la llave, será necesario sincronizarla de
tos del inmovilizador electrónico del vehículo.
nuevo ››› pág. 92 o cambiar la pila de la Una llave del vehículo no funciona si no con-
misma ››› pág. 92. tiene un microchip o contiene un microchip
Se pueden utilizar varias llaves del vehículo. sin codificar. Esto también es válido en caso de
llaves fresadas especialmente para el vehículo.
Fig. 68 Consola central: alojamiento Las llaves del vehículo o las llaves de repuesto
para la llave del vehículo. nuevas se pueden adquirir en un Servicio es-
pecializado CUPRA o Servicio Oficial SEAT, un
90
JuegoApertura
de llavesydel
cierre
vehículo
91
Apertura y cierre
objeto fino adecuado ››› fig. 71. ● Al montar la pila, compruebe que la polari-
dad es correcta.
● Coloque la pila nueva y presiónela en el com-
partimento para la pila ››› .
● Coloque la tapa y presiónela en la carcasa de Nota relativa al medio ambiente
Fig. 70 Llave del vehículo: abrir la tapa del
la llave del vehículo hasta que encastre. Elimine las pilas gastadas de manera respe-
compartimento de la pila.
tuosa con el medio ambiente.
ATENCIÓN
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm o Sincronizar la llave del vehículo
cualquier otra pila de botón puede causar le-
siones graves e incluso mortales en cuestión Si pulsa frecuentemente el botón fuera del
de muy poco tiempo. campo de acción, es posible que el vehículo
● Mantenga la llave del vehículo y los llaveros ya no se pueda bloquear o desbloquear con
que lleven pilas fuera del alcance de los ni- la llave del vehículo. En este caso será necesa-
ños. rio volver a sincronizar la llave del vehículo tal
como se indica a continuación:
● Si tiene la sospecha de que alguien se haya
podido tragar una pila, busque inmediata- ● Sitúese junto al vehículo.
Fig. 71 Llave del vehículo: extracción de la mente asistencia médica. ● Pulse brevemente dos veces seguidas la
pila. tecla de la llave del vehículo.
O BIEN:
CUPRA le recomienda que encargue el cambio
de la pila a un taller especializado. ● Extraiga la llave de emergencia ››› pág. 90.
La pila se encuentra en la parte trasera de la ● Pulse la tecla de la llave.
llave del vehículo, bajo una tapa. ● Desbloquee el vehículo con la llave de emer-
gencia.
92
Sistema
Apertura
Keyless
y cierre
Access
93
Apertura y cierre
Desactivar temporalmente el sistema Key- Funciones de confort ● Si el vehículo va equipado con cambio au-
less Access tomático, solo se podrá bloquear el vehículo
Para cerrar con la función de confort todas
pulsando el botón de bloqueo de aparca-
La función de desbloqueo del sistema “Keyless las ventanillas eléctricas y el techo de cristal,
miento P.
Access” se puede desactivar temporalmente: mantenga un dedo durante unos segundos so-
bre la superficie sensora de bloqueo ››› fig. 73
● Para mejorar la seguridad de su vehículo, el
● Coloque el selector de marchas en la posi- mando a distancia del sistema está dotado de
B de la manecilla de la puerta hasta que se
ción P ya que de lo contrario el vehículo no se un sensor de posición. En caso de que ese
hayan cerrado las ventanillas y el techo.
puede bloquear. mando a distancia no detecte movimiento
● Bloquee el vehículo con la tecla de la llave La apertura de las puertas al tocar la superfi- durante cierto intervalo de tiempo, el sistema
del vehículo. cie sensora de la manecilla de la puerta tendrá entenderá que no se pretende abrir el vehí-
lugar en función de los ajustes que se hayan culo (p. ej. sobre la mesa durante la noche)
● Antes de que transcurran 5 segundos, toque por lo que quedará desactivado.
activado en el sistema de infotainment con el
una vez el sensor del lado exterior de la mane- botón de función > Vehículo > Exte-
cilla de la puerta ››› fig. 73 B . Al hacerlo, no rior > Cierre centralizado.
agarre la manecilla. El sistema Keyless Access Solución de problemas
queda desactivado temporalmente.
CUIDADO El sistema Keyless Access no funciona
● Compruebe la desactivación tirando de la
manecilla de la puerta una vez transcurridos Cuando el sistema Keyless Access está de- El funcionamiento de las superficies sensoras
10 segundos como mínimo. No deberá ser po- sactivado, también lo está la apertura y el puede verse limitado si presentan suciedad.
sible abrir la puerta. cierre controlados por sensor del portón del
maletero, aunque la función aparezca como ● Limpie las superficies sensoras.
La próxima vez el vehículo solo se podrá des- “activa” en el menú del vehículo.
bloquear electrónicamente con la llave del Todos los intermitentes parpadean cuatro
vehículo. Tras el siguiente desbloqueo, el sis- veces
tema Keyless Access estará de nuevo activado Aviso
La última llave utilizada aún está dentro del ve-
››› . ● Dependiendo de la función que esté ajus- hículo.
tada en el sistema de infotainment para los
Desactivar permanentemente el sistema ● Retire la llave y bloquee el vehículo.
retrovisores, los retrovisores exteriores se
Keyless Access desplegarán y las luces de orientación se
encenderán al desbloquear el vehículo me- Desactivación automática de las superficies
El sistema Keyless Access también se puede
diante la superficie sensora situada en las sensoras
desactivar permanentemente en el sistema de
manecillas de las puertas del conductor y del
infotainment ››› . acompañante.
Las superficies sensoras se desactivan en los
siguientes casos:
94
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre
95
Apertura y cierre
● Desde el exterior, con la llave del vehículo Desbloqueo automático (Auto Unlock) Bloquee su vehículo con la llave por control
››› pág. 97. Si se cumple alguna de las siguientes condicio-
remoto una vez estén cerradas todas las puer-
● Desde el exterior, con el sistema Keyless Ac- tas y el portón trasero. Así evitará cerrar el ve-
nes, todas las puertas y el portón del maletero
hículo de un modo involuntario.
cess ››› pág. 93. se desbloquean automáticamente:
● Desde el interior, con el botón de cierre cen- ● El freno de estacionamiento electrónico está Ajustes del cierre centralizado
tralizado ››› pág. 98. conectado y el encendido desconectado.
En el sistema de infotainment se pueden reali-
● O BIEN: se ha tirado de la manecilla interior
zar ajustes del cierre centralizado.
Sistema de autobloqueo por apertura invo- de la puerta. Esto es válido si se circula a me-
luntaria nos de 15 km/h (9 mph). Desbloqueo selectivo de las puertas
● O BIEN: en caso de accidente, se ha dispa- ● Pulse el botón de función > Vehículo
Es un sistema de seguridad antirrobo y evita
que el vehículo quede abierto por distracción. rado algún airbag ››› pág. 99. > Exterior > Cierre cent. > Desblo-
El vehículo volverá a bloquearse automática- queo de las puertas.
El desbloqueo automático permite a terceras
mente, si se desbloquea y transcurridos 45 se- personas el acceso al interior del vehículo para Puede decidir si al desbloquear se desblo-
gundos no se abre ninguna puerta ni el portón prestar ayuda en caso necesario. quean todas las puertas o sólo la puerta del
trasero. conductor. En todas las opciones se desblo-
quea también la tapa del depósito de combus-
Intermitentes
Bloqueo automático (Auto Lock) tible.
Los intermitentes parpadean dos veces al des-
A partir de una velocidad de aprox. 15 km/h Con el ajuste Conductor, pulsando una vez
bloquear y una vez al bloquear.
(9 mph), el vehículo se bloquea automática- la tecla de la llave por control remoto, sólo
mente. La tapa del depósito de combustible Si no parpadea, se debe a que alguna puerta, o se desbloquea la puerta del conductor. Si se
queda desbloqueada para poder repostar sin el portón trasero o el capó no está cerrado. pulsa dos veces dicha tecla se desbloquearán
tener que bajar del vehículo. el resto de puertas y el portón trasero.
Cierre involuntario del vehículo
Vehículos híbridos: la tapa del depó- Pulsando la tecla se bloquean todas las
sito de combustible continúa bloqueada En los siguientes casos se evita, si ha dejado puertas del vehículo. Simultáneamente sonará
››› pág. 335. la llave en el vehículo, que éste quede blo- una señal de confirmación.
queado:
Cuando el vehículo está bloqueado, el testigo
de control de la tecla del cierre centralizado ● Si la puerta del conductor está abierta, el ve-
se enciende en amarillo. hículo no se bloqueará al usar el conmutador
del cierre centralizado ››› pág. 98.
96
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre
Aviso ● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 74. Desbloquear todas las puertas, el portón tra-
● Bloquear el vehículo sin el sistema de seguri- sero y la tapa del depósito:
● No deje objetos de valor en el interior del
dad “Safe”: pulse una segunda vez el botón ● En un plazo de 5 segundos, pulse dos veces
vehículo. ¡Aun estando bloqueado, el vehí-
durante los 2 segundos siguientes. la tecla de la llave por control remoto, o bien
culo no es una caja fuerte!
● Desbloquear: pulse el botón . gire la llave dos veces en un plazo de 5 segun-
● Si el LED en el umbral de la puerta del con- dos en el sentido de apertura.
ductor se ilumina durante unos 30 segundos ● Desbloquear el portón trasero: mantenga
tras el bloqueo, se trata de una anomalía en pulsado el botón durante al menos 1 se- Al abrir sólo la puerta del conductor se desac-
el funcionamiento del cierre centralizado o gundo. tivará inmediatamente el sistema de seguridad
de la alarma antirrobo. Le rogamos que haga “Safe” y la alarma antirrobo.
Si el vehículo se desbloquea y ninguna puerta
subsanar la avería en un Servicio especiali- En vehículos con sistema de infotainment
o el portón trasero se abre en un plazo de
zado CUPRA, Servicio Oficial SEAT o taller puede ajustar directamente el cierre centrali-
45 segundos, el vehículo quedará bloqueado
zado de seguridad ››› pág. 95.
especializado.
automáticamente de nuevo. Esta función evita
● La vigilancia del habitáculo de la alarma que el vehículo quede desbloqueado perma-
antirrobo sólo funciona a la perfección si se nentemente de un modo involuntario. Esto no
han cerrado las ventanillas y el techo.
ATENCIÓN
es válido si mantiene pulsada la tecla al me-
nos durante 1 segundo. Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› pág. 98, Sistema de seguridad
Desbloquear y bloquear con la Safe.
Sistema de desbloqueo selectivo
llave
El sistema de desbloqueo selectivo permite
desbloquear sólo la puerta del conductor y la Aviso
tapa del depósito de combustible. El resto del ● Por seguridad se recomienda accionar la
vehículo permanece bloqueado. llave por control remoto únicamente cuando
Desbloquear la puerta del conductor y la tapa vea el vehículo.
del depósito: ● Otras funciones de la llave de control re-
● Pulse una vez la tecla de la llave por con- moto ››› pág. 109, Apertura y cierre de las
trol remoto, o bien gire la llave una vez en el ventanillas.
sentido de apertura.
97
Apertura y cierre
Desbloquear y bloquear desde el ● La tapa del depósito de combustible sigue Sistema de seguridad “Safe”
desbloqueada.
interior
Vehículos híbridos: la tapa de combustible En función del equipamiento, el vehículo
puede disponer del sistema de seguridad
continúa bloqueada ››› pág. 335.
“Safe”.
● En el caso de que en un accidente se dispa-
Cuando el vehículo está bloqueado, el sistema
ren los airbags, las puertas, bloqueadas desde
de seguridad “Safe” pone fuera de funciona-
el interior, se desbloquearán automáticamente
miento las manecillas de las puertas y dificulta
para posibilitar el acceso de ayuda externa al
así posibles intentos de acceder al vehículo por
interior del vehículo.
parte de terceros. Las puertas ya no pueden
abrirse desde el interior ››› .
ATENCIÓN
En el cuadro de instrumentos puede aparecer
● El botón del cierre centralizado funciona una indicación de que el sistema de seguridad
Fig. 75 En consola central: botón del cierre también con el contacto desconectado, ex- “Safe” está activo.
cepto cuando el sistema de seguridad “Safe”
centralizado
está activado.
Desactivar el sistema de seguridad “Safe”
● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 75. ● El botón de cierre centralizado queda fuera
El sistema de seguridad “Safe” se puede de-
de funcionamiento si el vehículo se bloquea
● Desbloquear: pulse otra vez el botón desde el exterior con el sistema de seguridad sactivar de una de las siguientes maneras:
››› fig. 75. conectado. ● Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehí-
● Si las puertas están bloqueadas se verá di- culo en el transcurso de 2 segundos.
Si su vehículo es bloqueado con el interrup- ficultada la ayuda desde el exterior en caso ● Vuelva a tocar la superficie sensora del lado
tor del cierre centralizado, se deberá tener en de emergencia. No deje a ninguna persona, exterior de la manecilla de la puerta en el
cuenta lo siguiente: sobre todo si se trata de niños, en el vehículo. transcurso de 2 segundos ››› pág. 93.
● No es posible abrir las puertas ni el portón
● Conecte el encendido.
trasero desde el exterior (por motivos de segu-
ridad, p. ej., al parar ante un semáforo).
Aviso ● O BIEN: desactive la vigilancia del habitáculo
Su vehículo se bloqueará automáticamente y el sistema antirremolcado ››› pág. 100.
● El testigo del botón del cierre centralizado
se ilumina cuando se han cerrado y bloqueado al llegar a una velocidad de aproxima- En función del equipamiento, antes de
todas las puertas. damente 15 km/h (9 mph) (Auto Lock) bloquear el vehículo, desactive temporal-
● Las puertas pueden abrirse por separado
››› pág. 95. Puede desbloquear de nuevo mente la vigilancia del habitáculo y el sis-
el vehículo con la tecla del botón del cierre tema antirremolcado en el menú Ajustes
desde el interior tirando de la palanca de aper- centralizado.
tura de la puerta. del vehículo del sistema de infotainment
››› pág. 100.
98
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre
Cuando el sistema de seguridad “Safe” está Solución de problemas Qué ocurre al bloquear el vehículo con una
desactivado, hay que tener en cuenta lo si- segunda llave
guiente: El testigo de control permanece encendido
La llave que está dentro del vehículo queda
● El vehículo se puede desbloquear y abrir El diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del bloqueada para el arranque del motor en
desde dentro con la manecilla de la puerta. conductor parpadea en intervalos cortos y cuanto se bloquea el vehículo desde fuera con
● La alarma antirrobo está activa ››› pág. 100. después permanece encendido. Hay una ave- una segunda llave. Para habilitar la llave que
ría en el sistema de cierre. está dentro del vehículo para el arranque del
● La vigilancia del habitáculo y el sistema anti-
● Acuda a un taller especializado. CUPRA re- motor, pulse la tecla de la misma.
rremolcado están desactivados ››› pág. 100.
comienda acudir para ello a un concesionario
CUPRA. Bloquear el vehículo tras dispararse un air-
Estado del “Safe”
bag
La frecuencia de parpadeo del diodo en el um- Los intermitentes no parpadean
bral de la puerta confirma inmediatamente el Cuando se dispara algún airbag a causa de un
proceso. Al principio, el diodo parpadea bre- Si al bloquear el vehículo los intermitentes no accidente, el vehículo se desbloquea por com-
vemente en una secuencia rápida, después parpadean a modo de confirmación: pleto. Dependiendo del alcance de los daños,
se apaga durante unos 30 segundos y, final- ● Al menos una puerta o el portón del male- el vehículo se puede volver a bloquear tras el
mente, permanece parpadeando con lentitud. tero no están cerrados, o bien accidente como se describe a continuación:
99
Apertura y cierre
Alarma antirrobo ● Si se eleva o se remolca el vehículo (en ● La alarma antirrobo no se activa al blo-
quear el vehículo desde dentro con el botón
los vehículos con sistema antirremolcado
del cierre centralizado .
Descripción ››› pág. 100.
● Si se desbloquea la puerta del conductor
● Si se transporta el vehículo en un transbor-
En función del equipamiento, el vehículo mecánicamente con la llave, sólo se desblo-
dador o por ferrocarril (en los vehículos con
puede disponer de alarma antirrobo. queará esta puerta y no todo el vehículo. Úni-
sistema antirremolcado o vigilancia del habitá- camente tras conectar el encendido queda-
La alarma antirrobo vigila las puertas, el capó culo ››› pág. 100). rán todas las puertas sin asegurar, pero no
del motor y el portón del maletero. ● Si se desemborna la batería de 12 voltios. desbloqueadas, y se activará el pulsador del
La alarma antirrobo se activa automáticamente cierre centralizado.
● Si se rompe la luneta.
al bloquear el vehículo. ● La vigilancia del vehículo no se desactiva
● Si se desengancha un remolque conectado
Si no se abre el vehículo electrónicamente con aunque la batería esté desembornada o de-
al sistema de alarma antirrobo. fectuosa si la alarma está activada.
una llave válida, se dispara la alarma y emite
señales acústicas y luminosas durante aprox. 5
Desconectar la alarma
minutos como máximo.
● Desbloquee el vehículo con la tecla de des- Vigilancia del habitáculo y sistema
¿En qué casos se dispara la alarma anti- bloqueo de la llave del vehículo. antirremolcado
rrobo? ● Empuñe la manecilla de la puerta.
Si se detectan movimientos en el habitáculo
● Si se abre una puerta desbloqueada mecáni- ● Conecte el encendido. Tenga en cuenta: estando el vehículo bloqueado, la vigilancia del
camente con la llave del vehículo se dispone para conectar el encendido, deposite la llave habitáculo dispara la alarma.
de 15 segundos para conectar el encendido del vehículo en la zona prevista para ella para
Si se detecta que el vehículo está siendo
antes de que se dispare la alarma (según mer- realizar un arranque de emergencia.
elevado, el sistema antirremolcado dispara la
alarma.
100
Apertura
Puertas
y cierre
Conectar la vigilancia del habitáculo y el sis- La vigilancia del habitáculo y el sistema antirre- ● Si se dejan objetos ligeros en el vehículo, p.
tema antirremolcado molcado se pueden desconectar también en ej., papeles sueltos o colgantes en el retrovisor
el menú de salida. Para ello, el encendido tiene interior.
● Bloquee el vehículo. Cuando la alarma anti-
que estar desconectado ››› pág. 163. ● Si se activa la función de vibración de un te-
rrobo está activada, también lo están la vigilan-
cia del habitáculo y el sistema antirremolcado. Para evitar falsas alarmas, desactive la vigilan- léfono móvil que se haya dejado dentro del
cia del habitáculo y el sistema antirremolcado vehículo.
En función del equipamiento, la utilización de
en las siguientes situaciones:
una red de separación puede mermar el fun-
cionamiento de la vigilancia del habitáculo. ● Cuando permanezcan personas o animales Aviso
en el interior del vehículo.
● No es posible desactivar permanente-
Desconectar temporalmente la vigilancia del ● Cuando el vehículo se tenga que cargar en mente la vigilancia del habitáculo y el sistema
habitáculo y el sistema antirremolcado otro medio de transporte, transportar o remol- antirremolcado.
car.
● Abra el vehículo con la llave, de forma me- ● Si al activar la alarma antirrobo aún se en-
cánica o pulsando la tecla del mando a dis- ● Cuando el vehículo se tenga que dejar en un cuentra abierta alguna puerta o el portón
tancia. El tiempo que transcurre desde que se túnel de lavado o se vaya a estacionar en una del maletero, solo se activará la alarma. La
abre la puerta hasta que se conecta el encen- plaza de garaje de dos alturas. vigilancia del habitáculo y el sistema antirre-
molcado solo se activarán una vez se hayan
dido no debe superar los 15 segundos, de lo
Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del cerrado todas las puertas y el portón del ma-
contrario se disparará la alarma.
letero.
● Presione dos veces la tecla del mando a habitáculo
● Cuando se desconectan la vigilancia del
distancia. Se desactivarán la vigilancia del habi- La vigilancia del habitáculo solo funcionará co- habitáculo y el sistema antirremolcado, tam-
táculo y el sistema antirremolcado. El sistema rrectamente si el vehículo está completamente bién se desactiva el sistema de seguridad
de alarma permanece activado. cerrado. Tenga en cuenta las disposiciones le- “Safe” ››› pág. 98.
Desconectar a través del sistema de info- gales. En las siguientes situaciones se puede
tainment producir una falsa alarma:
● Pulse el botón de función > Vehículo ● Si hay una o varias ventanillas parcial o com- Puertas
> Exterior > Cierre centralizado > pletamente abiertas.
Vigilancia del habitáculo. ● Si el techo panorámico/deflector está parcial Introducción
La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- o completamente abierto.
Las puertas y el portón trasero se pueden
rremolcado permanecen desactivados hasta la
bloquear manualmente y desbloquear parcial-
próxima vez que se bloquee el vehículo.
mente, por ejemplo, si se estropea la llave o el
cierre centralizado.
101
Apertura y cierre
ATENCIÓN Aviso
El recorrido de puertas y del portón trasero
La alarma antirrobo no se activa al bloquear
es peligroso y puede causar lesiones.
manualmente el vehículo con el espadín
Fig. 76 Manecilla de la puerta del
● Abra o cierre las puertas y el portón trasero ››› pág. 95.
únicamente cuando no haya nadie en el re- conductor: bombín de cierre.
corrido.
Si el cierre centralizado deja de funcionar, la
puerta del conductor podrá desbloquearse y
CUIDADO bloquearse introduciendo la llave en la cerra-
En ciertas situaciones climáticas se puede dura de la puerta.
acumular hielo o nieve en la parte inferior Al bloquear la puerta del conductor de forma
delantera de las puertas, entre el marco y la manual se bloquean todas las puertas por regla
puerta; no fuerce la apertura de las mismas general. Al desbloquearla manualmente sólo
hasta que esté seguro de la ausencia de hielo
se desbloquea la puerta del conductor. Tenga
o nieve.
en cuenta las instrucciones relativas al sistema
de alarma antirrobo ››› pág. 100.
102
Apertura
Puertas
y cierre
Bloqueo de emergencia de las Después de cerrar la puerta no es posible Activación del seguro para niños
abrirla desde el exterior. La puerta puede des-
puertas sin bombín de cierre ● Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la
bloquearse y abrirse al mismo tiempo, desde
que quiere poner el seguro.
el interior, tirando una vez de la palanca de
abertura. ● Con la puerta abierta, gire la ranura con la
llave del vehículo en sentido horario para las
puertas izquierdas ››› fig. 78 y en sentido anti-
Seguro para niños horario para las puertas derechas.
Con el seguro para niños activado, la puerta
sólo puede abrirse desde el exterior.
103
Apertura y cierre
104
Apertura
Portón trasero
y cierre
El funcionamiento del sistema de apertura del Portón trasero con apertura y cie- Abrir el portón trasero
portón es eléctrico.
rre eléctricos ● Desbloquee el vehículo y presione breve-
Para bloquear o desbloquear el portón trasero mente sobre el asidero del portón trasero. En
pulse la tecla o de la llave del vehículo. vehículos con Keyless Access puede pulsar di-
rectamente el asidero del portón trasero. El
Apertura y cierre portón trasero se desbloquea si se reconoce
● Abrir: haga una ligera presión en el asidero. una llave autorizada cerca del vehículo.
Se abre automáticamente ››› fig. 79. ● O BIEN: tire hacia arriba de la tecla
situada en la puerta del conductor durante
● Cerrar: sujete el portón por uno de los aside-
aprox. 1 segundo ››› fig. 81. La tecla también
ros del revestimiento interior y ciérrelo despla-
funciona con el encendido desconectado.
zándolo hacia abajo.
● O BIEN: mantenga pulsada la tecla de la
O BIEN: pulse la tecla situada en el portón
llave del vehículo durante aprox. 1 segundo. Si
››› fig. 80. Fig. 80 Portón trasero: tecla para cerrar el el vehículo está bloqueado, se desbloquea so-
portón. lamente el portón trasero (las puertas perma-
Si las puertas están bloqueadas, también se
necen bloqueadas).
bloquea el portón del maletero.
● O BIEN: en los vehículos con Keyless Access
Si el portón trasero se encuentra abierto o mal y apertura controlada por sensores se puede
cerrado, aparecerá el correspondiente aviso abrir el portón trasero moviendo un pie por la
en la pantalla del cuadro de instrumentos. zona de los sensores situados debajo del para-
El portón se bloquea automáticamente du- golpes trasero (Easy Open ››› pág. 107). El
rante la marcha. portón trasero se abre automáticamente.
Cuando la temperatura exterior se encuentra
en torno al punto de congelación, el meca- Cerrar el portón trasero
nismo de apertura no siempre puede levantar ● Pulse brevemente la tecla dispuesta en el
el portón del maletero. Levante el portón con
portón trasero ››› fig. 80, ››› en Introduc-
la mano. Fig. 81 En la puerta del conductor: tecla
ción al tema de la pág. 104.
para abrir y cerrar el portón trasero.
● O BIEN: tire hacia arriba y mantenga la tecla
Aviso situada en la puerta del conductor hasta
Si tras desbloquear el portón no se abre el que el portón quede completamente cerrado
mismo en unos minutos, el portón se vuelve a ››› fig. 81 (solo con el encendido conectado).
bloquear automáticamente.
105
Apertura y cierre
● O BIEN: en vehículos con Keyless Access ● Compruebe por qué no se ha podido abrir o ● Interrumpa el proceso de apertura en la po-
mantenga pulsada la tecla de la llave del cerrar el portón. sición deseada.
vehículo hasta que el portón esté cerrado o ● Intente abrir o cerrar el portón de nuevo. ● Pulse la tecla ››› fig. 80 dispuesta en el
mueva un pie por la zona de los sensores situa-
● Dado el caso, el portón puede abrirse o portón durante al menos 3 segundos.
dos debajo del paragolpes trasero (Easy Open
cerrarse con la mano empleando bastante
››› pág. 107). La llave del vehículo debe en- fuerza.
Se memoriza el ángulo de apertura. La memo-
contrarse en la zona de detección del sistema rización se indica con el parpadeo de los inter-
Keyless Access en la parte posterior fuera del mitentes de emergencia y con una señal acús-
Particularidad en caso de llevar un remolque tica.
vehículo.
● O BIEN: sujete el portón por uno de los asi- Si el dispositivo de remolque montado de fá-
brica está conectado eléctricamente con un Restablecer y memorizar el ángulo de aper-
deros del revestimiento interior y ciérrelo des-
plazándolo hacia abajo. remolque ››› pág. 321, el portón trasero eléc- tura
trico solo se puede abrir o cerrar con las teclas Para que el portón trasero se vuelva a abrir por
● El portón trasero baja automáticamente
dispuestas en el mismo y mediante la función completo hay que restablecer y memorizar de
hasta la posición final y se cierra también de
Easy Open.
forma automática ››› en Introducción al nuevo el ángulo de apertura.
tema de la pág. 104. ● Desbloquee el portón trasero y ábralo hasta
Señales acústicas
la altura memorizada.
Interrumpir la apertura o el cierre Durante todo el proceso de apertura o de cie- ● Levante el portón trasero con la mano hasta
rre del portón trasero suenan unas señales el tope. Para ello tendrá que emplear bastante
Una vez iniciados, la apertura y el cierre
acústicas. Excepción: cuando se abre el portón fuerza.
del portón trasero se pueden interrumpir pul-
manualmente mediante el asidero o mediante
sando una de las teclas .
la función Easy Open con el movimiento del ● Pulse la tecla ››› fig. 80 dispuesta en el
Si vuelve a pulsar una de las teclas , el portón pie o se cierra mediante la tecla dispuesta en el portón durante al menos 3 segundos.
se moverá de nuevo en la dirección de salida. mismo ››› fig. 80. ● Se restablece y memoriza el ángulo de aper-
Si el portón trasero encuentra resistencia o tura programado de fábrica. La memorización
algún obstáculo durante la apertura o el cie- Modificar y memorizar el ángulo de apertura se indica con el parpadeo de los intermitentes
rre automáticos, la apertura o el cierre se inte- de emergencia y con una señal acústica.
Si el espacio disponible detrás o encima del ve-
rrumpirá inmediatamente. En el caso del pro-
hículo es menor que la zona del recorrido del
ceso de cierre, el portón se vuelve a abrir un
portón trasero, se puede modificar el ángulo
poco.
de apertura del portón.
Para memorizar un ángulo de apertura nuevo,
el portón trasero tiene que estar abierto por lo
menos hasta la mitad.
106
Apertura
Portón trasero
y cierre
Protección automática contra sobrecalenta- Portón trasero con apertura y cie- Si se encuentra una llave del vehículo válida en
miento la zona próxima al portón trasero, es posible
rre controlado por sensores (Easy
desbloquear y abrir este o cerrarlo moviendo
Si se acciona el sistema repetidamente de Open) un pie por la zona de los sensores situados
forma muy seguida, este se desconecta au- debajo del paragolpes trasero.
tomáticamente para evitar un sobrecalenta-
miento. ● Desconecte el encendido.
● Sitúese delante del paragolpes trasero, por el
En cuanto el sistema se vuelve a enfriar, se
puede volver a utilizar la función. Hasta enton- centro.
ces el portón trasero solo se puede abrir y ce- ● Con un movimiento rápido, acerque un pie y
rrar con la mano empleando bastante fuerza. la parte inferior de la pierna lo más posible al
paragolpes. La parte inferior de la pierna tiene
Si con el portón trasero abierto se desemborna
que acercarse a la zona del sensor superior, y
la batería del vehículo ››› pág. 373 o se funde
el pie, a la zona del sensor inferior ››› fig. 82
el fusible correspondiente ››› pág. 353, habrá
1 .
que reinicializar el sistema. Para ello hay que
Fig. 82 Portón del maletero con apertura ● Retire rápidamente el pie y la parte inferior
cerrar el portón por completo una vez.
controlada por sensor (Easy Open). de la pierna de las zonas de los sensores
Desbloqueo de emergencia ››› fig. 82 2 . El portón trasero se abre auto-
máticamente.
››› pág. 108. ● Si el portón trasero no se abre, repita el pro-
cedimiento transcurridos algunos segundos.
ATENCIÓN Posiblemente no ha alcanzado la zona de de-
Si se acumula mucha nieve en el portón tra- tección del sensor inferior ››› fig. 83.
sero o va mucha carga montada en él, puede Con otro movimiento del pie análogo al de
que el portón no se pueda abrir o que una apertura se procederá a cerrar el portón (siem-
vez abierto baje por sí solo debido al peso pre que se encuentre una llave del vehículo
adicional y provoque lesiones graves.
válida en la zona próxima al portón trasero).
● No abra nunca el portón trasero cuando
Al cerrarlo, el portón trasero se bloquea au-
haya mucha nieve sobre él o transporte carga Fig. 83 Zona de detección del sensor
tomáticamente si anteriormente ya se ha blo-
en él (p. ej., en un portaequipajes). inferior
queado el vehículo y no hay ninguna llave vá-
● Antes de abrir el portón, retire la nieve o la lida dentro de este.
carga.
107
Apertura y cierre
Mientras el portón esté en movimiento (sea de jos de mantenimiento o de reparación en esa Desbloqueo de emergencia del
apertura o de cierre), se podrá parar mediante zona. Si se abriera de forma accidental, el portón trasero
otro movimiento análogo del pie (siempre que portón trasero podría causar lesiones a las
se encuentre una llave del vehículo válida en la personas que se encontraran en la zona de su
zona próxima al portón trasero). recorrido y ocasionar daños materiales.
En las siguientes situaciones la función Easy ● Por ello, asegúrese siempre de que no haya
Open no se encuentra disponible o solo de ninguna llave válida sin vigilancia en la zona
forma limitada (ejemplos): próxima al portón trasero.
● Si el paragolpes trasero está muy sucio. ● Antes de realizar trabajos de manteni-
miento o de reparación en el vehículo, de-
● Si el paragolpes trasero está mojado con
sactive siempre la función Easy Open en el
agua que contenga sal, por ejemplo, tras haber
sistema de infotainment.
circulado por carreteras rociadas con sal.
● Antes de lavar el vehículo, desactive siem-
● Si el vehículo ha sido equipado posterior-
pre la función Easy Open en el sistema de Fig. 84 Detalle del maletero: desbloqueo
mente con un dispositivo de remolque. infotainment. de emergencia.
En caso de precipitaciones fuertes puede que ● Antes de montar un portabicicletas o de
la función Easy Open tarde un poco en abrir
enganchar un remolque ››› pág. 321, de- El portón trasero puede desbloquearse desde
el portón trasero o se desactive automática- sactive siempre la función Easy Open en el dentro en caso de emergencia (p. ej., si la ba-
mente para evitar que el portón se abra acci- sistema de infotainment. tería de 12 voltios está descargada).
dentalmente, p. ej., al caer el agua.
En el revestimiento del maletero existe una ra-
La función Easy Open se puede conectar y nura que permite acceder al mecanismo de
desconectar de forma permanente en el sis- apertura de emergencia.
tema de infotainment mediante la tecla >
Vehículo > Exterior > Cierre centralizado.
Desbloqueo del portón desde el interior del
maletero
ATENCIÓN
● Ayudándose del espadín de la llave rompa la
Si se encuentra una llave válida en la zona lámina pretroquelada y extráigala hacia el inte-
próxima al portón trasero, en algunos casos rior del maletero.
puede que la función Easy Open se active ac-
cidentalmente y se abra el portón, por ejem- ● Introduzca el espadín de la llave en la ra-
plo, al barrer debajo del paragolpes trasero, nura y desplace la llave en el sentido de la
al dirigir un chorro de agua o de vapor a gran flecha hasta que la cerradura se desbloquee
presión a la zona de este o al realizar traba- ››› fig. 84.
108
Mandos
Apertura
para las
y cierre
ventanillas
109
Apertura y cierre
En el sistema de infotainment se pueden rea- ● Suelte la tecla, vuelva a tirar de ella hacia ● Cuando sea necesario, desactive los eleva-
lizar diferentes ajustes mediante el botón de arriba y manténgala en esta posición. Así se lunas traseros con el mando de seguridad.
función > Vehículo > Exterior > restablece la función de bajada y subida auto- Asegúrese de que se hayan desactivado real-
Ventanas > Apertura de confort. mática. mente.
La función se puede restablecer para una sola ● Por motivos de seguridad, debería abrir
Subida y bajada automática ventanilla o para varias a la vez. y cerrar el vehículo con la llave de control
La subida y bajada automática permite la aper- remoto únicamente cuando se encuentre a
tura y el cierre completos de las ventanillas. unos 2 metros de distancia del mismo. Al
ATENCIÓN
Para ello no es necesario mantener pulsada la accionar la tecla de cierre debe observarse
Tenga en cuenta las advertencias de seguri- siempre el movimiento de las ventanillas para
tecla correspondiente del elevalunas.
dad ››› en Introducción de la pág. 102. evitar que alguien sufra un accidente. Al sol-
Para la función de subida automática: tire de tar la tecla se interrumpe de inmediato el
la tecla de la ventanilla correspondiente hacia ● El uso indebido de los elevalunas eléctricos
proceso de cierre.
arriba, hasta el segundo nivel. puede provocar lesiones.
● No cierre nunca las ventanillas de un modo
Para la función de bajada automática: pulse Aviso
descuidado o incontrolado, pues podría pro-
la tecla de la ventanilla correspondiente hacia
vocar lesiones graves a usted o a terceros. Si una ventanilla sube con dificultad o se
abajo, hasta el segundo nivel.
Por ello, asegúrese de que no se interponga encuentra con un obstáculo al intentar ce-
Detener la marcha automática: pulse o tire nadie en el recorrido de la ventanilla. rrarla, se volverá a abrir inmediatamente
nuevamente de la tecla de la ventanilla corres- ● Si se conecta el encendido, podrían accio- ››› pág. 110. Compruebe, en tal caso, por
pondiente. narse los equipamientos eléctricos con el qué no se ha podido cerrar la ventanilla antes
riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo de intentarlo de nuevo.
Restablecer la función de subida y bajada con los elevalunas eléctricos.
automática ● Las puertas del vehículo pueden quedar
bloqueadas mediante la llave con mando a
Función antiaprisionamiento de las
Si se desemborna o se descarga la batería
de 12 voltios sin estar las ventanillas completa- distancia, dificultando la ayuda en caso de ventanillas
mente cerradas, la función de bajada y subida emergencia.
La función antiaprisionamiento reduce el
automática de los elevalunas se desactiva y hay ● Por ello, lleve siempre consigo la llave al
riesgo de lesiones al cerrar las ventanillas eléc-
que restablecerla: abandonar el vehículo.
tricas.
● Conecte el encendido. ● Los elevalunas sólo se desactivan al desco-
Si una ventanilla encuentra resistencia o algún
nectar el encendido y abrir una de las puer-
● Cierre todas las puertas y ventanillas. obstáculo al cerrarse, se volverá a abrir inme-
tas delanteras.
● Tire de la tecla de la ventanilla correspon- diatamente ››› .
diente hacia arriba y manténgala en esta posi-
ción durante unos segundos.
110
Apertura
Techo deycristal
cierre
111
Apertura y cierre
● Retire periódicamente, con la mano o con El área funcional se puede operar de dos Detener el movimiento automático de aper-
un aspirador, la hojarasca y otros objetos
maneras: deslizar y presionar. tura o cierre:
sueltos que se depositen en las guías del te-
● Deslizar: Se abre o se cierra el techo total o ● Presione de nuevo sobre el área funcional
cho de cristal.
A.
parcialmente.
● Si el techo de cristal no funciona correcta-
mente, tampoco lo hará la función antiapri- ● Presionar: Se levanta, se abre o se cierra
sionamiento. Acuda a un taller especializado. el techo total o parcialmente. Presione nue-
vamente para detener el movimiento automá-
tico.
112
Apertura
Techo deycristal
cierre
Función confort para abrir o cerrar Mediante el sistema Keyless Access (sólo Cerrar el techo de cristal sin la función anti-
el techo de cristal cierre) aprisionamiento
Mantenga un dedo durante algunos segun- ● Antes de que transcurran aprox. 5 segundos
dos sobre la superficie sensora de bloqueo desde la activación de la función antiaprisiona-
››› fig. 87 (flecha) de la manecilla de la puerta miento, deslice el dedo hacia delante sobre el
para que se cierre el techo. Si deja de tocar la área funcional ››› fig. 86 A y mantenga
superficie sensora se interrumpe la función de presionado hasta que el techo se cierre com-
cierre. pletamente.
● ¡El techo se cierra sin que intervenga la
Función antiaprisionamiento del función antiaprisionamiento!
113
Apertura y cierre
114
VolanteVolante
multifunción
115
Volante
Seleccionar el Travel Assist / ACC. Ajuste el volante antes del viaje y sólo con el
vehículo detenido.
Abre el menú de los asistentes a la ● Tire de la palanca ››› fig. 91 1 hacia abajo,
conducción en el cuadro de instru- mueva el volante hasta la posición deseada y
mentos. vuelva a subir la palanca hasta el punto de cie-
rre.
Modifica la distancia del ACC pro-
gramada.
ATENCIÓN
Un uso inadecuado del ajuste de la posición
Botones satélite del volante y un ajuste incorrecto del volante
pueden provocar lesiones graves o mortales.
Selección de perfiles de conduc-
ción ››› pág. 185 ● Tras ajustar la columna de la dirección, em-
puje firmemente la palanca ››› fig. 91 1
Arrancar y parar el motor hacia arriba para que el volante no cambie de
››› pág. 163 posición accidentalmente durante la marcha.
● Nunca ajuste el volante durante la marcha.
Si durante la marcha detecta que necesita
Ajustar la posición del volante ajustar el volante, deténgase de forma segura
y realice el ajuste correcto.
● El volante ajustado siempre debe apuntar
hacia el tórax y no hacia el rostro, para no
limitar la protección del airbag frontal del
conductor en caso de accidente.
● Durante la conducción, sujete siempre el
volante con ambas manos por la parte exte-
rior del mismo (posición de las 9 y las 3 horas)
para reducir las lesiones en caso de que se
dispare el airbag frontal del conductor.
● Nunca sujete el volante en la posición de
Fig. 91 Palanca en la parte inferior las 12 horas o de otro modo, por ejemplo, por
del lateral izquierdo de la columna de el centro. En caso de disparo del airbag del
dirección. conductor, podría sufrir lesiones graves en
los brazos, las manos y la cabeza.
116
Asientos
Asientos
y apoyacabezas
delanteros
117
Asientos y apoyacabezas
118
Asientos
Apoyacabezas
y apoyacabezas
119
Asientos y apoyacabezas
Todas las plazas están equipadas con apoya- Ajustar los apoyacabezas
ATENCIÓN
cabezas. El apoyacabezas central trasero solo
está previsto para la plaza central del asiento Si se circula con el apoyacabezas desmon-
trasero. Por ello, no lo monte en ninguna otra tado o ajustado incorrectamente, aumenta
plaza. el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales
en caso de accidente, frenazos y maniobras
bruscas.
Ajuste correcto del apoyacabezas1)
● Viaje siempre con el apoyacabezas mon-
Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde tado y ajustado correctamente.
superior del mismo quede a la altura de la
● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cer-
parte superior de la cabeza, pero nunca por
vicales en caso de accidente, ajuste el apo-
debajo de los ojos. Mantenga la parte trasera yacabezas correctamente según su estatura
de la cabeza siempre lo más cerca posible del teniendo en cuenta que el borde superior del
apoyacabezas. mismo quede a la altura de la parte superior Fig. 96 Asiento delantero: regulación del
de la cabeza, pero nunca por debajo de los apoyacabezas.
Ajuste del apoyacabezas en el caso de per- ojos. Mantenga la parte trasera de la cabeza
lo más cerca posible del apoyacabezas y cen-
sonas de poca estatura1)
trada.
Baje el apoyacabezas hasta el tope aunque la
● No ajuste nunca el apoyacabezas durante
cabeza quede por debajo del borde superior
la marcha.
del mismo. En la posición más baja puede que
quede un pequeño espacio entre el apoyaca- ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los
bezas y el respaldo del asiento. asientos posteriores viajarán con los apoya-
cabezas en posición de no uso.
120
Asientos
Apoyacabezas
y apoyacabezas
121
Asientos y apoyacabezas
Guardar los ajustes del asiento del conduc- ● La posición ajustada para el retrovisor se
ATENCIÓN
tor y de los retrovisores exteriores para mar- guarda automáticamente y se asigna a la llave
Desmonte los reposacabezas traseros sólo con la que desbloqueó el vehículo.
cuando sea necesario fijar un asiento para
cha adelante
niños. Cuando retire el asiento para niños, ● Conecte el freno de estacionamiento elec- Activar los ajustes
vuelva a montar en seguida el reposacabe- trónico.
zas. ● Con el vehículo detenido y el encendido
● Ponga el cambio en la posición neutral.
conectado, mantenga pulsada la tecla de me-
● Conecte el encendido. moria correspondiente hasta que se alcance la
Funciones de los asientos ● Ajuste el asiento del conductor y los retrovi- posición guardada.
sores exteriores. ● O BIEN: con el encendido desconectado y
Función de memoria ● Pulse la tecla durante más de 1 segundo la puerta del conductor abierta, pulse breve-
››› fig. 100. mente la tecla correspondiente.
● Pulse la tecla de memoria en la que desee El retrovisor exterior del acompañante aban-
guardar los ajustes antes de que transcurran dona automáticamente la posición guardada
aprox. 10 segundos. Una señal acústica confir- para la marcha atrás cuando el vehículo avanza
mará que se han guardado. a una velocidad de 15 km/h (10 mph), como
mínimo, o si se gira el mando de la posición R a
Guardar los ajustes del retrovisor exterior otra ››› pág. 139.
del acompañante para marcha atrás
Inicializar la memoria de posiciones de los
● Conecte el freno de estacionamiento elec-
Fig. 100 En el lateral exterior del asiento asientos
trónico.
del conductor: teclas de memoria. Si, por ejemplo, se ha cambiado el asiento del
● Ponga el cambio en la posición neutral.
conductor, se debe reiniciar el sistema de me-
Teclas de memoria ● Conecte el encendido.
moria de posiciones.
Con las teclas de memoria se pueden guardar ● Pulse la tecla de memoria que desee.
La reiniciación borra todas las memorias y asig-
y activar ajustes para el asiento del conductor y ● Engrane la marcha atrás. naciones del asiento con memoria de posicio-
los retrovisores exteriores. ● Ajuste el retrovisor exterior del acompañante nes. A continuación, las teclas de memoria
Los ajustes se guardaran también en el usuario de manera que, p. ej., pueda ver bien el bordi- pueden programarse de nuevo.
de los servicios online1). llo de la acera.
123
Asientos y apoyacabezas
● Para bajar el reposabrazos, tire del lazo en el Abatir el respaldo del asiento tra-
sentido de la flecha ››› fig. 102. sero desde el maletero
● Para levantar el reposabrazos, presiónelo ha-
cia arriba en el sentido contrario al de la flecha
y encájelo en el respaldo del asiento hasta el
tope.
Cuando el reposabrazos central esté bajado,
no permita que viaje nadie en la plaza central
del asiento trasero.
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de que se produzcan
lesiones durante la marcha, el reposabrazos
Fig. 103 En el maletero: palancas para
central trasero deberá permanecer siempre
desbloqueo del respaldo trasero.
levantado.
● Cuando el reposabrazos central esté ba- ● Baje el apoyacabezas completamente.
jado, no permita nunca que viaje nadie en la
● Abra el portón trasero.
plaza central del asiento trasero, ni siquiera
un niño. Se pueden sufrir lesiones graves por ● Tire de la palanca de desbloqueo a distancia
ir sentado en una posición incorrecta. de la parte izquierda ››› fig. 103 1 o dere-
cha 2 del respaldo en el sentido de la flecha.
La parte desbloqueada del respaldo trasero se
abate automáticamente hacia delante.
● Dado el caso, cierre el portón trasero.
124
Alumbrado
Luces
del vehículo
Luces Teclas para alumbrado y visibilidad Adicionalmente se pueden activar las siguien-
tes funciones luminosas pulsando sobre el
símbolo correspondiente.
Alumbrado del vehículo Al activar la función el símbolo correspon-
diente se ilumina. Para desactivarla será nece-
Testigos de control sario volver a pulsar sobre el símbolo.
Se ilumina en amarillo
Encender o apagar los faros antiniebla.
Hay una avería total o parcial en el
alumbrado exterior.
Encender o apagar el piloto antiniebla.
Adicionalmente, en el cuadro de instru-
Se ilumina en amarillo
mentos se enciende el testigo de control
Luz antiniebla trasera encendida.
Fig. 104 Tablero de instrumentos: mando .
de las luces.
Conectar o desconectar la función
Se ilumina en verde de desempañado del parabrisas
Pulsando sobre el botón podrá seleccionar
Intermitente izquierdo o derecho. El
entre (se ilumina el testigo correspondiente):
››› pág. 145.
testigo de control parpadea el do-
Conectar o desconectar la luneta térmica
ble de rápido cuando se avería un intermi- Encender las luces de cruce.
tente. ››› pág. 145.
Intermitentes de emergencia encendidos Control automático de la luz de cruce y El responsable de que el vehículo circule con
››› pág. 70. de la luz de conducción diurna. el reglaje de los faros adecuado y las luces co-
rrectas es siempre el conductor.
Encender las luces de posición. La cone-
Se ilumina en verde xión automática de las luces de conduc-
Intermitentes del remolque. Luz de posición
ción se activa a partir de una veloci-
dad de aprox. 10 km/h (6 mph). Cuando la luz de posición está encendida,
Luces apagadas. La conexión automática se encienden las luces de posición en ambos
Se ilumina en azul Luz de carre-
de las luces de conducción se activa a faros, determinadas zonas de los grupos ópti-
tera encendida o ráfagas accionadas
cos traseros, la luz de matrícula y la luz de
››› pág. 127. partir de una velocidad de aprox. 10 km/h
las teclas del tablero de instrumentos. La co-
(6 mph) o tras recorrer 100 m (aprox.
328 ft). nexión automática de la luz de cruce se activa
Se ilumina en azul a partir de una velocidad de aprox. 10 km/h (6
El asistente de la luz de carretera (Light mph).
Assist) está conectado ››› pág. 128.
125
Luces
Control automático de la luz de cruce ● Si se gira el volante o se pone el intermitente Señales acústicas para avisar que no se han
se enciende de forma progresiva el faro anti- apagado las luces
Cuando la conexión automática de la luz de
niebla correspondiente. Una vez realizado el
cruce está conectada, el alumbrado del vehí- Si no está conectado el encendido y la puerta
giro, la luz de cornering se apaga de forma
culo y la iluminación de los instrumentos y los del conductor está abierta se escucharán unas
progresiva.
mandos se encienden y se apagan en las si- señales de advertencia en los casos que se
guientes condiciones: ● Si se pone la marcha atrás, se encienden si-
mencionan a continuación: esto le recordará
multáneamente los dos faros antiniebla. que debe apagar la luz.
● El sensor de luz ha detectado oscuridad.
● El limpiaparabrisas está conectado desde ● Cuando la luz de estacionamiento esté en-
Luces diurnas
hace bastante tiempo. cendida ››› pág. 127.
Las luces diurnas pueden aumentar la visibili-
Cuando las luces están encendidas, el testigo ● Cuando esté encendido el testigo o .
dad del vehículo cuando se circula de día y
de control se enciende en amarillo. se encienden automáticamente al conectar el Con la luz de salida conectada (función “Co-
La conexión automática de la luz de cruce es encendido (si se detecta luminosidad). ming Home”), al abandonar el vehículo no so-
solo una función auxiliar y no siempre puede nará ninguna advertencia acústica para avisar
identificar con suficiente precisión todas las Luz de autopista de que las luces aún están encendidas.
situaciones que se presentan durante la con-
La luz de autopista está disponible en vehícu- ATENCIÓN
ducción.
los equipados con faros LED High.
Si se cuenta con el equipamiento correspon- Si la vía no está bien iluminada y otros usua-
La conexión y desconexión de la función se rios de la misma no ven el vehículo o lo ven
diente, en el menú de los ajustes del vehículo
hace mediante el menú correspondiente del con dificultad, pueden producirse acciden-
del sistema de infotainment se puede ajustar el
sistema de infotainment. tes.
momento de conexión automática de la luz de
cruce ››› pág. 36. ● Activación: al superar los 110 km/h ● El control automático de la luz de cruce
(68 mph) durante más de 10 segundos, el haz ( ) sólo enciende la luz de cruce cuando
de luz de cruce se eleva ligeramente para au- varían las condiciones de luz, pero no cuando
Función luz de cornering (luz de curva)
mentar la distancia de visibilidad del conduc- hay niebla, por ejemplo.
La luz de cornering es una función adicional tor.
a la luz de cruce para mejorar la iluminación
● Desactivación: al reducir la velocidad del ve-
lateral de la calzada al tomar una curva cerrada
hículo por debajo de 100 km/h (62 mph), el
a bajas velocidades.
haz de luz de cruce vuelve a su posición nor-
Cuando la luz de cruce está conectada, se en- mal inmediatamente.
ciende una luz de curva estática cuando se
circula a velocidades inferiores a unos 40 km/h
(25 mph) o en curvas muy cerradas.
126
Alumbrado
Luces
del vehículo
127
Luces
128
Alumbrado
Luces
del vehículo
Asistente avanzado de la luz de carretera Conectar el asistente de la luz de carre- la palanca de los intermitentes y de la luz de
(Matrix LED) carretera hacia atrás, para dado el caso, apagar
tera o el asistente avanzado de la luz de ca-
la luz de carretera manualmente.
El asistente avanzado de la luz de carretera rretera (Matrix LED)
● O BIEN: desconecte el encendido.
proporciona la máxima iluminación para la ca- ● Conecte el encendido y seleccione el modo
rretera y los bordes de la carretera. Al mismo
en el mando de las luces ››› fig. 104. Limitaciones del sistema
tiempo evita deslumbrar a los vehículos que
circulan por delante o en sentido contrario. ● Desde la posición base, pulse hacia delante
En los siguientes casos hay que desconectar la
la palanca de los intermitentes y luz de carre- luz de carretera manualmente porque el asis-
El sistema utiliza una cámara para detectar a
tera ››› fig. 105 3 . tente de luz de carretera no la desconectará a
otros usuarios de la carretera y desactiva cier-
tas áreas dentro de la distribución de la luz de Cuando el asistente de luz de carretera está tiempo o no la desconectará en absoluto:
una manera específica. Si el sistema no puede conectado se enciende el testigo de control ● En vías insuficientemente iluminadas con se-
evitar deslumbrar a otros usuarios de la vía, la en la pantalla del cuadro de instrumentos. ñales muy reflectantes.
luz de carretera se apaga por completo. Cuando la luz de carretera está activa, se en-
● En el caso de usuarios de la vía con una ilu-
ciende el testigo de control azul de la luz de
El asistente avanzado de la luz de carre- minación insuficiente, p. ej., peatones o ciclis-
carretera en el cuadro de instrumentos.
tera normalmente reconoce áreas iluminadas tas.
como ciudades y desactiva la luz de carretera
Desconectar el asistente de la luz de carre- ● En curvas cerradas, cuando el tráfico en sen-
mientras se conduce a través de ellas.
tido contrario esta parcialmente oculto, en
tera o el asistente avanzado de la luz de ca-
Dentro de los límites del sistema, el asistente cuestas o pendientes pronunciadas.
enciende o apaga automáticamente la luz de rretera (Matrix LED)
● En las vías con tráfico en sentido contrario y
carretera en función de las condiciones am- ● Desconecte el modo en el mando de las con valla de protección central cuando el con-
bientales, del tráfico y de la velocidad a la que luces ››› fig. 104. ductor puede ver con holgura por encima de
se circula.
● O BIEN: si el asistente de luz de carretera ella, p. ej., el conductor de un camión.
El asistente avanzado de la luz de carretera se está conectado, tire hacia atrás de la palanca ● En caso de niebla, nieve o precipitaciones
puede activar o desactivar en la configuración de los intermitentes y de luz de carretera intensas.
del vehículo en el Sistema de Infotainment. ››› fig. 105 4 . ● En caso de remolinos de polvo o arena.
● O BIEN: si el asistente de luz de carretera ● En caso de que el parabrisas esté dañado en
está conectado, pero la luz de carretera no ac- el campo de visión de la cámara.
tiva, presione la palanca de intermitentes y de
la luz de carretera hacia delante para encen-
der la luz de carretera manualmente. Tire de
129
Luces
130
LucesLuces
interiores
131
Luces
Luces de pies
Fig. 106 Detalle del revestimiento del
techo: iluminación delantera del habitáculo. Las luces de pies en la zona inferior del tablero
(conductor y acompañante) se encenderán
Encender o apagar las luces interiores. con puertas abiertas y bajarán de intensidad
durante la conducción. Esta intensidad se po-
drá ajustar a través del menú del sistema de
Conexión por contacto de la puerta. Las
infotainment mediante el botón de función
luces interiores se encienden automáti-
camente al desbloquear el vehículo, abrir > Iluminación ambiental ››› pág. 36.
una puerta o desconectar el encendido.
La luz se apaga algunos segundos después Aviso
de cerrar todas las puertas, al cerrar el ve-
hículo o conectar el encendido. Las luces de lectura se apagan al cerrar y
bloquear el vehículo o transcurridos algunos
minutos de quitar el contacto. De este modo
se evita que se descargue la batería del vehí-
culo.
132
LucesLuces
interiores
Luz de ambiente
La iluminación ambiental proporciona ilumina- Funciones adicionales de la luz de ambiente ● Representación de los intermitentes de
ción en diferentes zonas del habitáculo. emergencia: Animación en la línea de luz de
● Alerta de puerta abierta: Representación
Hay versiones de Luz de ambiente predefini- ambiente completa mientras la función de los
en la línea de la puerta delantera respectiva
intermitentes de emergencia se encuentre ac-
das ››› fig. 107. si el vehículo alcanza los 10 km/h mientras
tiva.
La intensidad de la iluminación se puede ajus- alguna de las dos puertas delanteras no está
cerrada correctamente. ● Representación de la aceleración: Anima-
tar mediante el botón de función :
ción en la línea de luz de ambiente completa
● Alerta de ventanas posteriores bloquea-
en momentos de aceleración. Esta función
Drive profile Ilumina el interior del vehí- das: Representación en la línea de la puerta
solo se representa en el perfil Cupra siempre
culo en función del perfil de conducción delantera respectiva al manipular los interrup-
y cuando esté activada la vinculación de luz de
seleccionado. tores de los elevalunas de las ventanillas poste-
ambiente a los perfiles de conducción (Drive
riores si éstos se encuentran bloqueados me-
Individual Para ajustar la intensidad de la profile). Si se ha dejado una puerta abierta,
luz de ambiente en cada una de las zonas diante el botón de seguridad ››› pág. 109,
al superar los 10 km/h pasará a mostrarse la
así como cambiar el color en las versiones y el vehículo se encuentra bloqueado (Auto
“Alerta de puerta abierta”.
que dispongan de iluminación en el panel Lock).
de las puertas delanteras y la línea del ta-
blero de instrumentos.
Off Apaga la luz de ambiente.
133
Luces
134
Sistemas limpiaparabrisas
Visibilidad y limpialuneta
135
Visibilidad
136
Espejos
Visibilidad
retrovisores
Presione la palanca a la posición deseada ● Sal en las calles: en invierno la sal que se tira
Aviso
››› fig. 109. en las calles puede provocar un barrido exage-
radamente largo con el parabrisas casi seco. ● Para retirar ceras y recubrimientos se reco-
0 Sensor de lluvia desactivado.
● Suciedad: el polvo seco, la cera, el recubri- mienda el uso de un detergente para cristales
1 Sensor de lluvia activo; barrido automático con alcohol.
miento de los cristales (efecto loto) o los restos
si es necesario. ● No ponga pegatinas en el parabrisas de-
de detergente (túnel de lavado) pueden dismi-
A Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia: nuir la efectividad del sensor de lluvia o hacer lante del sensor de lluvia. Podrían producirse
– Ajustar el mando hacia la derecha: nivel que reaccione más tarde, más despacio o que alteraciones o fallos en el mismo.
de sensibilidad alto. no funcione. Limpie regularmente la superficie
– Ajustar el mando hacia la izquierda: nivel sensible del sensor de lluvia ››› fig. 110 (fle-
de sensibilidad bajo. cha) y compruebe posibles daños en las esco- Espejos retrovisores
billas.
Tras desconectar el encendido y volver a co- Indicaciones generales de seguri-
● Grieta en el parabrisas: el impacto de una
nectarlo, el sensor de lluvia permanece acti-
piedra desencadena un ciclo único de barrido dad
vado y funciona de nuevo cuando el limpiapa-
con el sensor de lluvia conectado. A continua-
rabrisas está en la posición ››› fig. 109 1 y se ción el sensor de lluvia detecta la reducción A través de los retrovisores exteriores y del re-
circula a más de 16 km/h (10 mph). de la superficie sensible y se ajusta. Según el trovisor interior, el conductor puede observar
tamaño del impacto de la piedra el comporta- los vehículos que circulan por detrás y adaptar
Funcionamiento anómalo del sensor de llu- miento del sensor puede variar. su comportamiento al volante en función de
via y de luz estos.
Las posibles causas de anomalías e interpre- ATENCIÓN Para una conducción segura es importante
taciones erróneas en la zona de la superficie que el conductor ajuste correctamente los re-
Es posible que el sensor de lluvia no detecte
sensible ››› fig. 110 del sensor de lluvia son, la lluvia de modo suficiente y no active el lim-
trovisores exteriores y el retrovisor interior an-
entre otras: tes de emprender la marcha.
piaparabrisas.
● Escobillas dañadas: una película de agua Al mirar por los retrovisores exteriores y el re-
● En caso necesario conecte el limpiapara-
en las escobillas dañadas puede alargar el trovisor interior, no es posible ver toda la zona
brisas de forma manual cuando el agua difi-
tiempo de activación, disminuir los intervalos situada detrás y a los lados del vehículo. Estas
culte la visibilidad en el parabrisas.
de lavado o provocar un barrido rápido y conti- zonas que quedan fuera del campo visual se
nuado. llaman ángulo muerto. En el ángulo muerto
pueden encontrarse otros usuarios de la vía y
● Insectos: el impacto de insectos puede cau-
objetos.
sar la activación del limpiaparabrisas.
137
Visibilidad
ATENCIÓN ● Siempre que sea posible, utilice el retrovi- nimo. No provoque el vómito mientras no
sor interior para calcular exactamente la dis- lo aconseje un médico. Busque inmediata-
Ajustar los retrovisores exteriores y el retrovi- mente asistencia médica.
tancia respecto a los vehículos que circulen
sor interior durante la marcha puede distraer
por detrás o a otros objetos.
al conductor. Esto puede provocar acciden-
tes y que se produzcan lesiones graves ● Asegúrese siempre de tener suficiente visi-
CUIDADO
bilidad hacia atrás.
● Ajuste los retrovisores exteriores y el retro- En caso de rotura de un espejo retrovisor
visor interior únicamente cuando el vehículo antideslumbrante automático podría salir lí-
esté detenido. ATENCIÓN quido electrolítico. Este líquido ataca las su-
● Al aparcar, cambiar de carril, adelantar o perficies de plástico. Por ello, límpielo lo an-
Los espejos retrovisores antideslumbrantes
girar, observe siempre atentamente el en- tes posible con una esponja húmeda, por
automáticos contienen un líquido electrolí-
torno, pues también en el ángulo muerto po- ejemplo.
tico que podría salirse en caso de romperse
drían encontrarse otros usuarios de la vía u el espejo.
objetos.
● Asegúrese siempre de que los retrovisores
● Si se sale, el líquido electrolítico puede irri- Retrovisor interior
tar la piel, los ojos y los órganos respiratorios,
estén ajustados correctamente y de que la
especialmente en el caso de personas con Retrovisor interior con función antideslum-
visibilidad hacia atrás no se vea reducida por
asma o enfermedades similares. Inhale inme- brante automática
hielo, nieve, empañamiento o algún objeto.
diatamente suficiente aire fresco y salga del
vehículo o, si esto no fuera posible, abra to- Con el encendido conectado, los sensores del
das las ventanillas y puertas. retrovisor miden la incidencia de la luz por de-
ATENCIÓN trás y por delante.
● Si el líquido electrolítico entrara en con-
Si no se calcula con precisión la distancia a la El retrovisor interior se oscurece automática-
tacto con los ojos o la piel, enjuague inme-
que se encuentran los vehículos que circulan
diatamente la zona afectada con abundante mente en función de los valores medidos.
por detrás, se pueden producir accidentes y
agua durante 15 minutos como mínimo y
lesiones graves. Cuando la incidencia de la luz en los sensores
acuda a un médico.
se ve obstaculizada o interrumpida, p. ej., por
● Los espejos curvos (convexos o asféricos)
● Si el líquido entrara en contacto con cal- una cortinilla parasol o por objetos que cuel-
aumentan el campo visual y los objetos se
zado o prendas de vestir, enjuague estos in- guen, el retrovisor interior antideslumbrante
ven en ellos más pequeños y más lejanos.
mediatamente con abundante agua durante automático no funciona o no lo hace correcta-
● Los espejos curvos no permiten calcular 15 minutos como mínimo. Antes de volver a mente. Asimismo, la utilización de dispositivos
con precisión la distancia a la que se encuen- utilizar el calzado o la prenda en cuestión, de navegación portátiles fijados en el parabri-
tran los vehículos que circulan por detrás, límpielos a fondo.
sas o cerca del retrovisor interior antideslum-
por lo que su uso a la hora de cambiar de ● Si ingiriera el líquido electrolítico, enjuá- brante automático puede afectar el funciona-
carril podría provocar accidentes y lesiones
graves.
guese la boca inmediatamente con abun- miento de los sensores ››› .
dante agua durante 15 minutos como mí-
138
Espejos
Visibilidad
retrovisores
La función antideslumbrante automática se Ajustar los retrovisores exteriores Activar las funciones de los retrovisores ex-
desactiva en algunas situaciones, p. ej., teriores
cuando se engrana la marcha atrás.
Las siguientes funciones de los retrovisores ex-
teriores se pueden activar y desactivar en el
ATENCIÓN sistema de infotainment, en el menú de los
La luz de la pantalla de los dispositivos de ajustes del vehículo ››› pág. 36.
navegación portátiles puede provocar fallos
en el funcionamiento del retrovisor interior Regulación sincronizada de los retrovisores
antideslumbrante automático y provocar un
exteriores
accidente y lesiones graves.
El ajuste sincronizado de los retrovisores ajusta
● El funcionamiento anómalo de la función
simultáneamente el retrovisor exterior dere-
antideslumbrante automática puede ocasio-
Fig. 111 Detalle de la puerta del cho cuando se ajusta el izquierdo
nar que no sea posible utilizar el retrovisor
interior para calcular exactamente la distan- conductor: mando para el retrovisor ● Gire el mando hasta la posición 1)
.
cia respecto a los vehículos que circulen por exterior.
● Ajuste el retrovisor exterior izquierdo. El re-
detrás o a otros objetos.
trovisor derecho se ajustará simultáneamente
Gire el mando hacia la posición correspon-
(de forma sincronizada).
diente.
● Si fuera necesario, corrija el ajuste del retro-
/ Moviendo el mando en la posición de-
visor del lado derecho: gire el mando hasta la
seada ajuste los retrovisores del lado del
conductor ( , izquierda) y del lado del posición 1)
.
acompañante ( , derecha) en la dirección
deseada. Plegar los retrovisores exteriores al cerrar el
vehículo
Según equipamiento, los espejos de los
retrovisores se calientan en función de la Cuando se bloquea o desbloquea el vehículo
temperatura exterior. desde fuera, los retrovisores exteriores pueden
plegarse o desplegarse automáticamente en
Plegado de los retrovisores ››› .
función del equipamiento. Para ello, el mando
giratorio tiene que encontrarse en la posición
El retrovisor exterior no se puede ajustar y , , ,o .
todas las funciones están desactivadas.
Si el mando giratorio de los retrovisores exte- Activar los ajustes del retrovisor exterior del CUIDADO
riores eléctricos se encuentra en la posición acompañante para la marcha atrás
de plegado, los retrovisores exteriores perma- ● Si lava el vehículo en un túnel de lavado au-
● Gire el mando de los retrovisores exteriores a tomático, deberá plegar los retrovisores ex-
necerán plegados.
la posición 3)
. teriores para evitar dañarlos.
Función de memoria ● Engrane la marcha atrás con el encendido ● Los retrovisores exteriores con plegado
conectado. El retrovisor exterior derecho se eléctrico no deben accionarse con la mano,
Con las teclas de memoria ››› pág. 122 se sólo eléctricamente, ya que se podría dañar
situará en la posición guardada.
pueden guardar y activar ajustes para los retro- el accionamiento eléctrico de los mismos.
visores exteriores. El retrovisor exterior del acompañante aban-
dona la posición guardada para la marcha atrás
Los ajustes se guardarán también en el usuario
cuando el vehículo avanza a más de 15 km/h Nota relativa al medio ambiente
de los servicios online2). (9 mph) aprox. o si se gira el mando de la posi- No deje encendida la calefacción de los re-
ción a otra. trovisores exteriores más tiempo del necesa-
Memorizar el ajuste del retrovisor exterior rio. De lo contrario ocasiona un consumo de
del acompañante para marcha atrás energía innecesario.
ATENCIÓN
● Conecte el encendido.
Plegar y desplegar el retrovisor exterior sin
● En el sistema de infotainment seleccione prestar atención puede causar lesiones. Aviso
> Vehículo > Exterior > Retroviso-
● Pliegue o despliegue el retrovisor exterior Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies
res ››› pág. 36. si no hay nadie en el recorrido del retrovisor. de los espejos podrán ser ajustadas manual-
● Seleccione en el mando la posición .
3)
● Al mover el espejo retrovisor, tenga cui- mente, presionando sobre el borde.
Aviso
La luz que se encuentra encima del parasol
se apaga automáticamente en determinadas
condiciones tras unos minutos. De este modo
se evita que se descargue la batería del vehí-
culo.
141
Climatización
142
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración
Difusores de aire lunas pueden empañarse muy rápidamente, ● El aire que sale por los difusores y que
limitando de forma considerable la visibili- circula por todo el habitáculo es evacuado
Para garantizar la calefacción, refrigeración y
dad. a través de las ranuras dispuestas en el ma-
ventilación dentro del habitáculo, los difusores
letero a tal efecto. Por ello deberá evitarse
de aire deberían permanecer abiertos. ● Desconecte el modo de recirculación del
obstruir dichas ranuras con cualquier tipo de
aire cuando no lo necesite.
Hay otros difusores de aire adicionales y no objeto.
ajustables en el tablero de instrumentos, en ● Es aconsejable conectar el aire acondicio-
las zonas reposapiés y en la zona posterior del CUIDADO nado al menos una vez al mes, para que las
habitáculo. juntas del sistema se lubriquen y para preve-
El aire que sale de los difusores puede dañar
o dejar inservibles alimentos, medicamentos nir la aparición de fugas. Si observa una dis-
u objetos sensibles al calor o al frío. minución en la potencia frigorífica, diríjase
ATENCIÓN
a un servicio técnico para comprobar el sis-
Si no hay buena visibilidad a través de todas ● No coloque alimentos, medicamentos u tema.
las ventanas del vehículo, se incrementará el otros objetos sensibles al frío o al calor de-
● Cuando se requiere un esfuerzo extremo
riesgo de sufrir un accidente de graves con- lante de los difusores de aire.
del motor, se desconectará el compresor
secuencias.
momentáneamente.
● Asegúrese siempre de que todos los crista- Aviso
les estén libres de hielo y nieve, y de que no
estén empañados para conservar una buena ● Con el sistema de refrigeración desconec-
visibilidad hacia el exterior. tado, el aire que entre del exterior no se
deshumedecerá. Para evitar que se empa-
● Póngase en marcha tan sólo cuando tenga
ñen los cristales, CUPRA recomienda dejar
buena visibilidad. conectado el sistema de refrigeración. Para
● Asegúrese siempre de utilizar correcta- ello, pulse sobre la tecla de función . El
mente el climatizador, así como la luneta tér- icono deberá iluminarse.
mica para ver bien cuanto suceda en el exte- ● La máxima potencia calorífica y desconge-
rior. lación más rápida posible de los cristales se
● Nunca deje funcionar la recirculación de consigue cuando el motor alcanza su tempe-
aire durante un período prolongado. Con el ratura normal de funcionamiento.
sistema de refrigeración desconectado y el ● Para no perjudicar el rendimiento de la ca-
modo de recirculación del aire activado, las lefacción o de la refrigeración y para evitar
que se empañen los cristales, la entrada de
aire delante del parabrisas no debe quedar
obstruida por hielo, nieve u hojas.
143
Climatización
A Climabar correspondiente. Pulsando sobre los mis- Sincroniza la temperatura del lado del
mos números se accede al submenú de conductor con el resto de zonas.
Barra fija en la parte superior de la pantalla
ajuste de temperaturas.
del Sistema de infotainment ››› fig. 113 A
O BIEN: mediante las zonas táctiles 1 y
(incluso si está desconectado), donde se en- 2 (azul / rojo) se puede ajustar la tempe-
cuentran las siguientes funciones de Climati-
ratura del Climatizador ››› fig. 113.
zación:
Conectar/desconectar la recirculación
Pulsándolo se accede al menú de Cli-
de aire ››› pág. 147.
matización ››› pág. 145.
Acceso al submenú de calefacción de
Submenú de ajuste de temperaturas
los asientos ››› pág. 147.
/ Pulse para ajustar la temperatura de-
Temperatura Deslizando el dedo de izquierda
seada en el lado del conductor o pasajero
a derecha o viceversa sobre los números
delantero. También puede deslizar el dedo
se ajusta la temperatura deseada del lado
sobre la barra para realizar el ajuste.
144
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración
Menú Climatización
Dentro del menú Climatización se encuentran temperatura de la salida de aire, sino la Cuando esta función está activa, la climati-
los siguientes submenús en función de equi- temperatura solicitada en función de las zación trasera permanece desactivada.
pamiento: condiciones de entorno. Conecta o desconecta la luneta térmica
Ajuste manual de la velocidad del venti- con el motor en marcha. Se desconecta
Submenú Delante lador pulsando o . automáticamente al cabo de 10 minutos
Submenú dirigido a la climatización de la parte Ajuste manual de la calefacción del vo- como máximo. Se deberá desconectar tan
delantera donde se encuentran las siguientes lante con tres niveles de calefacción. pronto como el cristal haya recobrado su
funciones: Pulse el botón de función repetida- nitidez. El menor consumo de corriente
mente hasta conseguir el nivel deseado. repercute favorablemente sobre el con-
Conectar/desconectar el Climatronic
sumo de combustible.
››› fig. 114
A. Para desconectarlo, pulse varias veces
Para evitar un posible deterioro de la ba-
hasta que no quede ningún LED encen-
Difusores Pulsando sobre las flechas que apa- tería, se puede producir una desconexión
dido ››› pág. 149.
recen en los difusores de aire se selec- temporal automática de la función, recu-
ciona la distribución de aire hacia una o La función de desescarchado/desem- perándose ésta una vez restablecidas las
varias de las siguientes zonas: pies, parte pañado del Climatronic libera el parabri- condiciones normales de funcionamiento.
superior del cuerpo o parabrisas. El color sas de hielo y condensación. El aire se
Conectar/desconetar el sistema de re-
representado por las flechas no indica la deshumidifica y el ventilador se ajusta un
frigeración y desempañado.
nivel alto.
145
Climatización
En este modo el sistema regula auto- Calentar manos: ajusta automática- ● Pulsando sobre se activa/desactiva la fun-
máticamente la temperatura del inte- mente y durante un tiempo determinado ción AirCare.
rior, la velocidad del ventilador y la dis- el climatizador para calentar la zona del ● Pulsando sobre se accede a información
tribución del aire para conseguir un con- volante. sobre la función del sistema AirCare.
fort térmico óptimo. El modo se de- Enfriar pies: ajusta automáticamente y
sactivará en el momento en el que se durante un tiempo determinado el cli- Submenú Ajustes
modifique manualmente la velocidad del matizador para enfriar la zona de los
ventilador, la distribución de aire, el de- Submenú donde se encuentran los siguientes
pies.
sempañado del parabrisas o la recircula- ajustes:
ción del aire. Desempañar cristal: ajusta automática-
● Climaprofile: Para ajustar la velocidad del
La velocidad del ventilador en modo mente y durante un tiempo determinado
ventilador (suave, medio o fuerte) durante el
puede ajustarse en el Climaprofile (suave, el climatizador para desempañar el cris-
funcionamiento en modo .
medio o fuerte) mediante sucesivas pulsa- tal.
● Asiento calefactable inteligente: Pulsando
ciones en la tecla de función . También Calentar pies: ajusta automáticamente
sobre se activa/desactiva la función de
es posible el ajuste de Climaprofile en el y durante un tiempo determinado el cli-
asientos calefactables inteligentes para el con-
submenú de Ajustes. matizador para calentar la zona de los
ductor y el acompanante ››› pág. 147.
pies.
Submenú Detrás Fresh Air: ajusta automáticamente y du-
Submenú dirigido a la climatización trasera y rante un tiempo determinado el climati- Mandos traseros
que cuenta con las siguientes funciones: zador para ventilar el habitáculo.
Conectar/desconectar el Climatronic. Enfriamiento rápido: ajusta automática-
mente y durante un tiempo determinado
el climatizador para enfriar el habitáculo.
Con el icono iluminado no es posible el
ajuste de temperatura desde la zona tra-
sera. Submenú AirCare Clima
146
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración
Para acceder a la función de asiento calefac- Una vez finalizado el periodo de aprendizaje, ● La banqueta del asiento está húmeda o mo-
table inteligente es necesario haber activado la activación y regulación del nivel de tempera- jada.
previamente el servicio Personalización de tura se realiza de manera autónoma, mostrán- ● La temperatura exterior o la del habitáculo es
CUPRA CONNECT ››› pág. 266. dose el estado AUTO en el submenú de cale- superior a +25°C (77°F).
facción de asiento.
● Para activar/desactivar la función diríjase al
submenú Ajustes > Uso del asiento calefacta- Para realizar una optimización de la tempera-
ATENCIÓN
ble inteligente del conductor/copiloto. tura proporcionado por el sistema durante la
regulación autónoma (AUTO), ajuste manual- Las personas que, a causa de medicamentos,
La función de asiento calefactable inteligente parálisis o enfermedades crónicas (p. ej., dia-
mente los tres niveles de calefacción de asien-
requiere de un periodo de aprendizaje de los betes), no perciban el dolor o la temperatura,
tos y la función se optimizará. El proceso de
hábitos de uso. El inicio del proceso de apren- o tengan la percepción limitada, y niños pue-
optimización se mostrará en el submenú de
dizaje se informa en el submenú de calefac- den sufrir quemaduras en la espalda, los glú-
asientos de la pantalla del infotainment (Opti-
ción del asiento a través de la pantalla del info- teos o las piernas al utilizar la calefacción de
mizando).
tainment. Durante este proceso se mostrará el los asientos.
estado APRENDIENDO, también se mostrará su Para resetear el proceso e iniciar el periodo ● Las personas con una percepción limitada
evolución mediante una barra de progreso. de aprendizaje diríjase al submenú Ajustes > del dolor y de la temperatura no deben usar
Restablecer perfil del conductor / copiloto. nunca la calefacción del asiento.
Para un correcto aprendizaje de los hábitos es
necesario el uso del nivel 3 (máximo) de cale- ● En caso de detectar algún tipo de anomalía
facción del asiento. Casos en los que no se debería conectar la
con el control de temperatura del dispositivo
calefacción de los asientos llévelo a revisar a un taller especializado.
Durante el periodo de aprendizaje, se reco-
mienda usar la calefacción del asiento a dife- Si se cumple alguna de las siguientes condicio-
rentes temperaturas ambientales para obtener nes, no conecte la calefacción del asiento: ATENCIÓN
un funcionamiento óptimo de la calefacción ● El asiento está ocupado por una persona con Si el tejido del cojín está mojado, puede afec-
del asiento autónoma. una percepción limitada del dolor o de la tem- tar negativamente al funcionamiento de la
No se producirá aprendizaje de un uso de la peratura. calefacción del asiento, incrementando el
calefacción de asiento, si dicho uso se ha reali- ● El asiento no está ocupado. riesgo de sufrir quemaduras.
zado justo después de utilizar la calefacción de
● El asiento va revestido con una funda. ● Compruebe que la banqueta está seca an-
asiento en una climatización independiente1). tes de utilizar la calefacción del asiento.
● Sobre el asiento va montado un asiento para
niños. ● No se siente con ropa húmeda o mojada en
el asiento.
149
Climatización
● A través del botón de encendido/apagado ción nuevamente programada. ● El motor no está en marcha.
inmediato en la App o el portal web MyCUPRA, Antes de la programación de la hora de salida, ● El ventilador está desconectado.
se encenderá inmediatamente la función de debe comprobarse si la fecha y hora del coche ● El fusible del climatizador se ha fundido.
ventilación estacionaria. están correctamente ajustados.
● La temperatura exterior es inferior a 0°C
● A través de la programación de una hora de Con la programación de la hora de salida, el (+32°F), aproximadamente.
salida. coche calcula automáticamente en función de
● El compresor del climatizador se ha desco-
En caso de un nivel bajo de la batería de 12V, la las condiciones del entorno, el tiempo nece-
nectado temporalmente porque el refrigerante
ventilación estacionaria no se encenderá. sario de funcionamiento de la ventilación esta-
del motor se ha calentado demasiado.
cionaria.
● El vehículo presenta otro tipo de avería. Haga
Desconexión de la ventilación estacionaria
revisar el climatizador en un taller especiali-
El apagado de la ventilación estacionaria suce-
CUIDADO zado.
derá en las siguientes situaciones: Alimentos sensibles al calor o frío, medica-
mentos y otros objetos pueden ser dañados
● Cuando el tiempo de funcionamiento selec-
por el flujo de salida de aire.
cionado por parte del usuario en la App o por-
tal web MyCUPRA para el modo encendido/ ● No coloque ningún tipo de comida, medici-
apagado inmediato ha finalizado. nas u otros artículos sensibles a la tempera-
tura delante de los conductos de ventilación.
150
Calefacción independiente
Climatización
(calefacción adicional)
151
Climatización
Conectar y desconectar la calefac- ● Automáticamente una vez llegada la hora de Mando a distancia por radiofre-
salida programada o una vez transcurrido el
ción independiente cuencia
tiempo de funcionamiento programado.
Conexión ● Automáticamante cuando se enciende el
testigo de control (indicador del nivel de
La calefacción independiente se puede co-
combustible).
nectar de los siguientes modos:
● Automáticamente cuando la carga de la ba-
● Pulse el botón de encendido/apagado in-
tería de 12 voltios desciende excesivamente
mediato de la App o el portal web MyCUPRA.
››› pág. 370.
● Pulse el botón de encendido/apagado inme-
diato en el sistema de infotainment (con el
Particularidad
vehículo apagado).
● Pulse la tecla del mando a distancia por Una vez desconectada, la calefacción inde-
pendiente seguirá funcionando durante un
radiofrecuencia ››› pág. 152. Fig. 116 Calefacción independiente:
breve periodo de tiempo con el fin de quemar
● Automáticamente programando una hora el combustible que quede en el sistema y ex- mando a distancia por radiofrecuencia.
de salida en el menú de calefacción indepen- pulsar además los gases de escape hacia el
diente del sistema de infotainment, en la App o exterior. ››› fig. 116
el portal web MyCUPRA ››› pág. 154. Conectar la calefacción independiente
Desconectar la calefacción independiente
Desconexión
1 Testigo de control
La calefacción independiente se puede desco-
nectar de los siguientes modos:
Si se pulsan las teclas del mando a distancia
● A través del botón de encendido/apagado de forma innecesaria, se podría conectar la
inmediato en la App o el portal web MyCUPRA, calefacción independiente involuntariamente,
se apagará inmediatamente la función de cale- incluso cuando se esté fuera del radio de ac-
facción adicional. ción o cuando el testigo de control parpadee.
● Pulse el icono de encendido/apagado inme- Para conectar o desconectar la calefacción in-
diato en el sistema de infotainment (con el dependiente es necesario hacer una pulsación
vehículo apagado). larga sobre la tecla (aprox. 1 segundo).
● Pulse la tecla del mando a distancia por
radiofrecuencia ››› pág. 152.
152
Calefacción independiente
Climatización
(calefacción adicional)
Testigo de control en el mando a distancia ● En naranja (después parpadea en verde o en de metros con la pila nueva. Los obstáculos
por radiofrecuencia rojo): La pila del mando a distancia está casi entre el mando a distancia y el vehículo, las
agotada. No se ha recibido la señal de cone- malas condiciones meteorológicas, así como
Cuando se pulsan las teclas, el testigo de con- xión o de desconexión. la descarga progresiva de la pila, reducen con-
trol del mando a distancia 1 proporciona al siderablemente el alcance del mando a distan-
usuario diversa información: Parpadea aprox. 5 segundos
cia.
Se enciende aprox. 2 segundos ● En naranja: La pila del mando a distancia
está agotada. No se ha recibido la señal de
● En verde: Se ha conectado la calefacción ATENCIÓN
conexión o de desconexión.
independiente con la tecla .
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm o
● En rojo: Se ha desconectado la calefacción Cambiar la pila del mando a distancia por cualquier otra pila de botón puede causar le-
independiente con la tecla . radiofrecuencia siones graves e incluso mortales en cuestión
Parpadea lentamente aprox. 2 segundos de muy poco tiempo.
Si al pulsar las teclas el testigo de control del
● En verde: No se ha recibido la señal de ● Mantenga siempre el mando a distancia por
mando a distancia 1 parpadea aprox. 5 se-
radiofrecuencia y los llaveros que lleven pilas,
conexión. El mando a distancia se encuentra gundos en naranja o no se enciende, habrá
así como las pilas de repuesto, las pilas de bo-
fuera del radio de alcance. Reduzca la distancia que sustituir la pila del mando.
tón y demás pilas mayores de 20 mm, fuera
al vehículo.
La pila se encuentra en la parte posterior del del alcance de los niños.
● En rojo: No se ha recibido la señal de des- mando a distancia detrás de una tapa. ● Si tiene la sospecha de que alguien se haya
conexión. El mando a distancia se encuentra
● Para abrir la tapa, levántela ligeramente por podido tragar una pila, busque inmediata-
fuera del radio de alcance. Reduzca la distancia
la parte inferior y deslícela hacia abajo. mente asistencia médica.
al vehículo.
● Retire la pila.
Parpadea rápidamente aprox. 2 segundos
● Coloque una pila nueva. Al hacerlo tenga en CUIDADO
● En verde: La calefacción independiente está
cuenta la polaridad y utilice pilas del mismo ● El mando a distancia por radiofrecuen-
bloqueada. Posibles causas: el depósito de
tipo ››› . cia contiene componentes electrónicos. Por
combustible está casi vacío, la tensión de la
● Coloque la tapa de la pila colocando las pes- ello, evite que se moje y reciba golpes o ra-
batería de 12 voltios es demasiado baja o existe
tañas de la parte superior y apretando la parte diación solar directa.
alguna avería.
inferior. ● El uso de pilas inapropiadas puede dañar el
Se enciende aprox. 2 segundos
mando a distancia por radiofrecuencia. Por
● En naranja (después en verde o en rojo): La Radio de alcance ello, sustituya siempre la pila gastada por otra
pila del mando a distancia está casi agotada. nueva de igual intensidad, tamaño y especifi-
El receptor se encuentra en el habitáculo. El cación.
Sin embargo, se ha recibido la señal de cone-
radio de alcance máximo del mando a distan-
xión o de desconexión.
cia por radiofrecuencia es de algunos cientos
153
Climatización
154
Climatización
Climatización
independiente
carga. Para que la batería se vuelva a cargar En Internet puede consultar información sobre La climatización independiente puede fun-
habrá que recorrer de vez en cuando unos la aplicación, su disponibilidad y los requisitos cionar sin el conector de carga enchufado.
cuantos kilómetros con el vehículo. A modo necesarios para su utilización, así como sobre Cuando el conector de carga no está enchu-
orientativo: el recorrido debe durar aproxi- los terminales compatibles ››› pág. 264. fado, la climatización independiente funciona
madamente el tiempo que la calefacción es- con la batería de alto voltaje.
tuvo conectada.
CUIDADO ● Abra el menú Gestor de Batería.
● A temperaturas inferiores a +5°C (+41°F),
puede que la calefacción independiente se No coloque alimentos, medicamentos u otros ● Seleccione el menú Ajustes.
conecte automáticamente al poner el motor objetos sensibles al frío o al calor delante de ● Conecte la función Activar la alimentación
en marcha. La calefacción independiente se los difusores de aire. El aire que sale de los de la batería de alto voltaje si es necesario.
vuelve a desconectar al cabo de un cierto difusores puede dañar o dejar inservibles ali-
tiempo. mentos, medicamentos u objetos sensibles al
Ajustar la temperatura deseada
calor o al frío.
● Abra el menú Gestor de Batería del sis-
Climatización indepen- Aviso
tema de infotainment.
● Ajuste la temperatura deseada mediante y
diente Si se utiliza la climatización independiente
sin estar conectado el cable de carga, la au-
Introducción al tema tonomía del vehículo se reduce. A tempera- Conectar la climatización independiente
turas exteriores extremas, es posible que la
potencia calorífica o frigorífica de la climati- Se puede conectar de los siguientes modos:
✓ Válido para: vehículos híbridos.
zación independiente no baste para alcanzar ● Pulse el icono de encendido inmediato
Con la climatización independiente se puede la temperatura deseada. en el sistema de Infotainment (con el vehículo
enfriar, ventilar y calefactar el habitáculo es-
apagado). Durante la climatización inmediata,
tando el vehículo estacionado. En invierno,
el vehículo se climatiza un tiempo máximo de
también se puede desempañar el parabrisas y Manejar la climatización indepen- unos 30 minutos.
dejarlo libre de hielo y nieve (si se trata de una
diente ● Pulse el botón de encendido/apagado in-
capa fina).
mediato en la App móvil o el portal web MyCU-
La climatización independiente se alimenta a ✓ Válido para: vehículos híbridos.
PRA.
través de una toma de corriente o de la batería La climatización independiente solo funciona
de alto voltaje del vehículo. La climatización ● Automáticamente programando una hora de
si la batería de alto voltaje está suficientemente
independiente se puede programar y controlar salida en la App móvil, en el portal web MyCU-
cargada.
en el sistema de infotainment, a través de la PRA, o en el sistema de Infotainment en el
App móvil CUPRA CONNECT y en el portal web menú Gestor de Batería ››› pág. 156.
MyCUPRA.
155
Climatización
Desconectar la climatización independiente Programar la climatización inde- Si el conector de carga no está enchufado,
el tiempo de funcionamiento de la climatiza-
Se puede desconectar de los siguientes mo- pendiente
ción se reduce a 10 minutos. La extensión del
dos:
✓ Válido para: vehículos híbridos. tiempo de funcionamiento si el vehículo no
● Pulse el botón de encendido/apagado in- está dispuesto para circular es de 5 minutos.
mediato en la App movil o el portal web MyCU- La climatización independiente se puede pro-
gramar en el sistema de infotainment para una La climatización independiente se desconecta
PRA.
hora de salida prevista. Puede programar la automáticamente.
● Pulse el icono de encendido/apagado inme-
temperatura deseada en el habitáculo para la
diato en el sistema de infotainment (con el Climatización independiente extendida
hora de salida prevista del vehículo.
vehículo apagado). La desconexión sólo posi-
ble cuando la climatización independiente fue Partiendo de la temperatura deseada, el vehí- En el menú Gestor de Batería se encuen-
encendida con dicho botón. culo calcula el momento en el que se tiene que tra la posibilidad de añadir la climatización ex-
conectar la climatización independiente para tendida que consiste en que, si el vehículo
● Pulse el botón de desconexión de la climati-
alcanzar dicha temperatura a la hora de salida. se climatiza (bien sea por un encendido in-
zación del menú Climatización en el sistema
mediato o por programación de una salida),
de infotainment (con el vehículo apagado).
Climatizar el vehículo antes de salir los consumidores de confort, p. ej., la calefac-
● Automáticamente, al pasar unos minutos de ción del asiento, calefacción de volante o la
la hora de salida programada. ● Abra el menú Gestor de Batería.
luneta térmica se pueden encender automáti-
● Automáticamente, si el nivel de carga de la ● Establezca la hora de salida planificada. camente si el Climatronic lo considera necesa-
batería de alto voltaje del vehículo ha bajado ● Encienda las funciones de climatización y rio (en condiciones de frío).
excesivamente. carga según sea necesario. En el caso de encendido inmediato de la cli-
Si las dos funciones de climatización y carga matización, los consumidores eléctricos de
Aviso están encendidas al mismo tiempo, la batería confort también se activan.
de alto voltaje se carga primero y luego el vehí- Los consumidores de confort dependen del
● Cuando la climatización independiente
culo se climatiza. El horario de salida solo se equipamiento.
está conectada, se oyen ruidos causados por
puede activar cuando se ha activado una de las
el funcionamiento de la misma. ● Abra el menú Gestor de Batería.
dos funciones.
● Cuando la humedad exterior es elevada y ● Toque en el icono de los asientos cuyos
Con el conector de carga enchufado, el vehí-
la temperatura ambiente baja, es posible que consumidores de confort se requieran estar
culo se empieza a climatizar unos 30 minutos
se evapore agua condensada procedente del encendidos además de la climatización inde-
sistema de climatización cuando la climati- antes de la hora de salida prevista. Si no se
pendiente (el icono del asiento del conductor
zación independiente está en marcha. En establece la disposición para circular después
incluye los consumidores de confort, de cale-
este caso, es posible que salga vapor de de- de la hora de salida prevista, el vehículo se cli-
facción de asiento y calefacción del volante).
bajo del vehículo. Esto no significa que haya matizará durante otros 15 minutos.
una anomalía en el vehículo.
156
Climatización
Climatización
independiente
Comprobar la programación
Al desconectar el encendido, en el sistema de
infotainment se muestra el siguiente tempori-
zador que está activado y las funciones ajusta-
das.
157
Conducción
158
Indicaciones
Conducción
para la conducción
159
Conducción
El motor en frío consume una cantidad des- Ahorrar energía eléctrica Circular con el vehículo cargado
proporcionada de combustible. Hace falta un
El motor impulsa el alternador, generando
recorrido de unos 4 kilómetros para que el Para conseguir unas propiedades de marcha
con ello electricidad. ¡Ello implica que un au-
motor se caliente y el consumo se normalice. adecuadas con el vehículo cargado, tenga en
mento de consumo eléctrico incrementa tam-
cuenta lo siguiente:
bién el consumo de combustible! Desconecte
Controlar la presión de los neumáticos por este motivo aquellos dispositivos eléctri- ● Coloque todo el equipaje de manera segura
Asegúrese siempre de llevar los neumáticos a cos que no precise. Dispositivos que gastan ››› pág. 313.
la presión adecuada ››› pág. 381 para aho- mucho son, por ejemplo, el ventilador a alta ● Acelere con especial cuidado y precaución.
rrar combustible. Si la presión es de medio velocidad, la calefacción de la luneta o la cale-
● Evite frenazos y maniobras bruscas.
bar por debajo, el consumo de combustible facción de los asientos.
● Frene con más antelación de lo habitual.
puede incrementarse en un 5%. Además, una Propulsión de híbrido enchufable: frene a
presión insuficiente en los neumáticos hace tiempo y de un modo uniforme para aprove- ● Dado el caso, tenga en cuenta la infor-
que el desgaste de los mismos sea mayor, pues char la recuperación energética. mación relativa al portaequipajes de techo
aumenta la resistencia a la rodadura y el com- ››› pág. 319.
portamiento de marcha empeora.
Aviso
No conduzca todo el año con los neumáticos ATENCIÓN
de invierno, ya que esto hace que el consumo ● Si dispone del sistema Start-Stop se reco-
mienda no desconectarlo. Un desplazamiento de la carga podría ame-
de combustible aumente hasta un 10%.
nazar gravemente la estabilidad y la seguri-
● Es recomendable cerrar las ventanillas si se dad del vehículo, alargar la distancia de fre-
Evite transportar carga innecesaria conduce a más de 60 km/h (37 mph). nado en una frenada a fondo o de emergen-
Dado que cada kilo de peso que se transporta ● No conduzca con el pie apoyado sobre el cia y provocar accidentes y lesiones graves.
de más hace que el consumo de combustible pedal del embrague, la presión del mismo ● Fije la carga correctamente para evitar que
aumente, se recomienda evitar la carga inne- puede hacer patinar el disco, gastará más y se desplace.
cesaria. puede averiar el disco de embrague.
● Fije los objetos pesados con correas de
● No mantenga el vehículo en una pendiente
Puesto que la baca incrementa la resisten- amarre o cintas de sujeción adecuadas.
haciendo trabajar el embrague, utilice el
cia aerodinámica del vehículo, debería des- ● Encastre bien los respaldos del asiento tra-
freno. El consumo será menor y evitará que
montarla cuando no la necesite. Con ello sero.
pueda dañarse el disco de embrague.
ahorrará, a una velocidad de 100-120 km/h
(62-75 mph), un 12% de combustible. ● Utilice el freno motor en las bajadas
usando la marcha que mejor se adapte a la
pendiente. El consumo será “cero” y los fre-
nos no sufrirán.
160
Indicaciones
Conducción
para la conducción
Circular con el portón del maletero ● Cuando transporte objetos que sobresal- ● No detenga nunca el vehículo en el agua ni
circule marcha atrás ni pare el motor.
abierto gan del maletero, señalícelos correspondien-
temente para advertir a otros usuarios de la ● Los vehículos que circulan en dirección con-
Circular con el portón del maletero abierto vía. Tenga en cuenta las disposiciones lega- traria forman olas que pueden elevar tanto el
resulta especialmente peligroso. Fije correcta- les. nivel del agua para el propio vehículo que no
mente todos los objetos y el portón del male- ● No utilice nunca el portón del maletero sea posible atravesar el agua de forma segura.
tero abierto, y tome las medidas necesarias. para sujetar o inmovilizar objetos que sobre-
Circular con el portón del maletero abierto au- salgan del maletero.
ATENCIÓN
menta la resistencia aerodinámica del vehículo ● Si lleva un portaequipajes montado en el
Después de conducir por zonas inundadas, la
y, con ello, el consumo de combustible. Por portón del maletero, desmóntelo junto con la
efectividad de los frenos puede verse dismi-
ello se recomienda no circular con el portón carga cuando tenga que circular con el por-
nuida si los discos o las pastillas de los frenos
del maletero abierto. tón abierto.
están húmedos ››› pág. 187.
ATENCIÓN CUIDADO
Aviso
Circular con el portón del maletero desblo- Con el portón del maletero abierto varía la al-
queado o abierto puede provocar lesiones ● Al atravesar zonas con agua pueden da-
tura y, dado el caso, la longitud del vehículo.
graves. ñarse gravemente componentes del vehí-
culo, p. ej., el motor, el tren de rodaje o el
● Circule siempre con el portón del maletero
Aviso sistema eléctrico.
cerrado.
En función del país puede estar prohibido ● Evite cualquier tipo de recorrido por agua
● Coloque todos los objetos en el maletero
de manera segura. De lo contrario, los obje-
circular con el portón del maletero abierto, salada (corrosión) ››› pág. 399.
mantenga las disposiciones legales del país ● Siempre que vadee deberá desconectar el
tos sueltos podrían salirse del maletero y le-
en cuestión.
sionar a los usuarios de la vía que circulen por sistema Start-Stop ››› pág. 172.
detrás.
● Conduzca siempre con cuidado y de forma Vadeo de calzadas inundadas
especialmente previsora. Rodaje
● Evite frenazos y maniobras bruscas, pues el Para evitar dañar el vehículo al atravesar calza-
Tenga en cuenta las instrucciones para efec-
portón del maletero abierto podría moverse das inundadas, tenga en cuenta lo siguiente:
tuar el rodaje de componentes nuevos.
de forma incontrolada. ● El agua no deberá superar en ningún caso el
borde inferior de la carrocería.
● Circule a velocidad de peatón.
161
Conducción
162
Arrancar
Conducción
y parar el motor
163
Conducción
166
Arrancar
Conducción
y parar el motor
167
Conducción
168
Conducción Conducción
con propulsión eléctrica
● La batería de alto voltaje tiene un nivel de Encender el sistema de propulsión con tem-
Aviso
carga suficiente. peraturas exteriores muy bajas
Al encender el sistema de propulsión se oye
● No hay ningún cable de carga enchufado.
un clic. Esto es totalmente normal y no signi- Cuando la temperatura exterior es muy baja
● La temperatura de la batería de alto voltaje fica que haya un problema. (aprox. -27 °C (-16 °F) o menos), la batería de
está dentro del rango de funcionamiento. alto voltaje puede congelarse y dejar de fun-
● Hay una llave de contacto válida en el vehí- cionar. En estos casos no es posible encender
Detectar el sistema de propulsión
culo. el sistema de propulsión.
Con la propulsión eléctrica, el motor no hace
Tan pronto como la temperatura de la batería
ruido apreciable ni al encender el sistema de
Encender el sistema de propulsión de alto voltaje sube lo suficiente, el sistema de
propulsión ni durante la marcha. Así pues, por
propulsión se puede encender de nuevo.
● Pulse una vez el botón de encendido y arran- el ruido del motor no puede detectarse que el
que. El encendido está conectado. sistema de propulsión del vehículo está encen- Para garantizar poder encender el sistema de
● Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. dido. En su lugar se puede identificar que el propulsión incluso con temperaturas exterio-
vehículo está listo para circular por las caracte- res muy bajas, CUPRA recomienda estacionar
● Coloque el mando selector de marchas en el vehículo en un lugar resguardado del frío.
rísticas siguientes:
la posición N o active el bloqueo de aparca-
miento P. ● En el indicador de potencia del cuadro
Comportamiento en caso de marcha o de
● Pulse el botón de encendido y arranque de instrumentos aparece la indicación 0
detención
››› fig. 117 hasta que el testigo de control ››› pág. 20.
se ilumine en el cuadro de instrumentos. No ● La luz de la indicación en el cuadro de instru- El motor de combustión solo funciona en caso
acelere. Suelte el botón de encendido y arran- mentos está encendida, independientemente necesario. Con el vehículo detenido normal-
que cuando el testigo de control se en- de que la iluminación exterior del vehículo lo mente el motor de combustión está apagado
cienda en el cuadro de instrumentos. La marca esté o no. y la alimentación de los sistemas eléctricos del
que aparece en el indicador de potencia cam- vehículo corre a cargo de la batería de alto
● En el cuadro de instrumentos se enciende el
bia de a 0. voltaje. El cuentarevoluciones del cuadro de
testigo de control .
instrumentos permanece en 0 ››› pág. 20.
● Si el testigo de control no se ilumina, ● Se oye una señal acústica.
cancele y repita la operación. El hecho de que se apague el motor de com-
bustión en función de las condiciones de mar-
● Si el vehículo se ha bloqueado con la llave de
cha es normal e intencionado para ahorrar
contacto, el botón de encendido y arranque
combustible. Por lo general, la dirección asis-
está desactivado. Si se encuentra en el vehí-
tida y los sistemas de asistencia a la frenada
culo y tiene que arrancar el motor, desbloquee
siguen estando activados. En casos aislados
primero el vehículo o lleve a cabo un arranque
de emergencia ››› pág. 168.
169
Conducción
el sistema puede requerir que el motor de Solución de problemas Sonido del vehículo: ¡Anomalía! Los
combustión permanezca en funcionamiento
peatones no pueden oír el vehículo. Acudir
incluso con el vehículo detenido. ✓ Válido para: vehículos híbridos
al taller
En el caso de atascos, el motor de combustión Propulsión: ¡Anomalía! Estacionar el
se puede conectar durante las paradas del ve- El testigo de advertencia se ilumina en amari-
vehículo de forma segura llo.
hículo con el fin de que la batería de alto vol-
taje se vuelva a cargar para las siguientes fases El testigo de advertencia se ilumina en rojo. Hay una anomalía en el sonido del vehículo.
de inicio de marcha y parada. Hay una anomalía en el sistema de propulsión. Conduzca con la máxima precaución, ya que
El vehículo ya no dispone de propulsión. Esta- es posible que otros usuarios de la vía pública
cione el vehículo, en cuanto sea posible, en un no puedan oír el vehículo eléctrico. Diríjase in-
Sonido del vehículo mediatamente a un taller especializado para
lugar seguro. Solicite la ayuda de un profesio-
✓ Válido para: vehículos híbridos nal. que reparen la avería.
170
Selección del Conducción
modo de funcionamiento
Selección del modo de funcionamiento mediante la puesta en marcha del motor de Control manual de la carga de la batería
combustión. En ese caso, en la pantalla del
● Encienda el sistema de propulsión. El control manual de la carga de la batería
cuadro de instrumentos se ilumina el indicador
● Acceda al menú Gestor de batería del solo es posible en el modo de funcionamiento
.
sistema de infotainment ( > Gestor de Híbrido. La opción seleccionada por el usua-
Al efectuar un kick-down en el modo E-MODE, rio solo es válida hasta que se desconecta el
batería ››› pág. 84).
el motor de combustión se pone en marcha. encendido o se cambia al modo Híbrido o al
● Pulse el botón de función E-Mode o Hybrid Sin embargo, el modo E-MODE permanece modo E-MODE.
en el sistema de infotainment. Encontrará más activado.
Pulse el botón de función y controle la
información sobre el modo de funcionamiento
carga de la batería mediante los símbolos ,
en .
Híbrido (utilizar la carga de la batería)1) =y :
E-MODE (conducción en modo eléc- Este es el modo de funcionamiento que per- Al pulsar este símbolo se selecciona un
mite ahorrar más cantidad de combustible. nivel de carga teórico mayor. El vehículo
trico) 1)
La unidad de control del modo de funciona- intenta alcanzar ese nuevo nivel de carga
En el modo de funcionamiento E-MODE, el ve- miento intenta aprovechar al máximo la carga teórico de la batería de alto voltaje durante
hículo se desplaza básicamente en modo úni- de la batería. Para ello, con el direcciona- la marcha. El vehículo es propulsado por
camente eléctrico. En la medida de lo posible, miento activo, se accede también a los datos el motor de combustión. Si al motor de
el motor de combustión del vehículo no se uti- de navegación. combustión le “sobra” potencia suficiente,
liza. esta se utiliza para cargar la batería de alto
En este modo de funcionamiento, el motor
Para que el modo E-MODE se pueda acti- voltaje.
eléctrico y el motor de combustión se reparten
var deben cumplirse todas las condiciones si- Con esta opción aumenta el consumo
el trabajo de propulsión.
guientes: de combustible. CUPRA recomienda por
En el modo de funcionamiento Híbrido, la tanto cargar la batería de alto voltaje siem-
● La batería de alto voltaje tiene un nivel de energía de la carga de la batería se aprovecha pre que sea posible mediante la toma de
carga suficiente. de forma óptima. Si el guiado de ruta está acti- carga ››› pág. 78.
● La velocidad del vehículo es inferior a 130 vado, es posible que el vehículo recargue de
= Se mantiene el nivel de carga de la batería
km/h (80 mph). forma autónoma la batería de alto voltaje me-
de alto voltaje cerca del nivel actual du-
● La temperatura de la batería de alto voltaje es diante el motor de combustión.
rante la marcha. Si se acelera más brusca-
superior a –10°C. mente o se aumenta la velocidad del vehí-
Si durante la conducción en el modo E-MODE culo, el motor de combustión se pone en
dejan de cumplirse las condiciones necesarias, marcha. Tan pronto como la demanda de
la conducción en modo eléctrico concluye
1) El símbolo que aparece varía en función del modo de funcionamiento activo y del nivel de carga de la batería de alto voltaje.
171
Conducción
Mostrar el modo de funcionamiento activo ● Cumpla las condiciones para utilizar el modo
de funcionamiento E-MODE. Parar y arrancar el motor
El modo de funcionamiento que está activo en
cada momento se muestra en la pantalla del Vehículos con cambio manual:
cuadro de instrumentos, p. ej. . Sistema Start-Stop ● Al detenerse o cuando está detenido ponga
punto muerto y suelte el pedal de embrague.
ATENCIÓN El motor se detendrá. En la pantalla aparecerá
Descripción y funcionamiento
Cambiar a un modo de funcionamiento dis- el testigo . El motor se puede parar antes de
tinto durante la conducción puede distraerle No válido para vehículos híbridos PHEV detenerse completamente (aprox. 7 km/h).
de las condiciones del tráfico y ser causa de ● Cuando pise el pedal de embrague, el motor
El sistema Start-Stop le ayuda a ahorrar com-
accidentes.
bustible y reducir las emisiones de CO2. arrancará de nuevo. El testigo se apaga.
Vehículos con cambio automático: El motor no se apaga por diversos motivos El motor arranca por sí mismo
● Frene hasta quedar detenido y mantenga el Antes de detener el vehículo el sistema verifica Estando detenido el modo normal del sistema
pie sobre el pedal de freno o active el sistema que se cumplan ciertas condiciones. El motor puede verse interrumpido en las siguientes si-
Auto Hold para que el vehículo permanezca no se apaga, por ejemplo, en las siguientes si- tuaciones. El motor se vuelve a poner en mar-
frenado. El motor se detendrá. En pantalla apa- tuaciones: cha sin que el conductor intervenga.
recerá el testigo . El motor se puede parar
● El motor todavía no ha alcanzado la tempe- ● La temperatura interior es diferente a la se-
antes de detenerse completamente (aprox. 7 o
ratura para el modo de parada/arranque. leccionada en el climatizador.
2 km/h según la caja de cambios del vehículo).
● No se ha alcanzado la temperatura seleccio- ● Tecla de función de descongelación activada
● Cuando retire el pie del pedal de freno, el
nada en el climatizador. .
motor arrancará de nuevo. El testigo se apaga.
Con el sistema Auto Hold activo el motor no ● La temperatura interior es muy alta/baja. ● El freno se ha pisado varias veces consecuti-
arranca si retira el pie del pedal de freno. El ● Tecla de función de descongelación acti- vas.
arranque tiene lugar al pisar el pedal acelera- vada. ● La batería está demasiado descargada.
dor. ● La ayuda de aparcamiento está conectada. ● Gran consumo eléctrico.
● La batería está muy descargada. ● El vehículo rueda hacia delante o hacia de-
Requisitos básicos para el modo de parada/
● El volante está muy girado, o bien se está trás con motor apagado.
arranque
girando. ● ESC desactivado.
● La puerta del conductor tiene que estar ce-
● Si hay peligro de empañamiento. ● Se presiona el pedal del acelerador (cambio
rrada.
● Tras engranar la marcha atrás. automático), o el embrague (cambio manual).
● El conductor debe llevar el cinturón abro-
● En caso de pendiente muy pronunciada. ● Se gira levemente el volante.
chado.
● En un atasco después de hacer la quinta pa- ● Cuando se activa el aire acondicionado.
● El capó está cerrado.
rada, el motor no se detendrá más.
● El motor ha alcanzado la temperatura de ser-
Información adicional relativa al cambio au-
vicio. ● Con ESC desactivado.
tomático
● La marcha atrás no esta engranada. ● Tras una frenada de emergencia o pérdida
de adherencia. El motor se apaga con el mando selector en D,
● El vehículo no se encuentra en una pen-
N y S, así como en modo Tiptronic. Con el bo-
diente pronunciada. ● Con un remolque enganchado.
tón P de bloqueo de aparcamiento activado, el
● Mientras se regenere el filtro de partículas. motor permanecerá apagado también cuando
En la pantalla del cuadro de instrumentos se retire el pie del freno.
visualiza ; adicionalmente, en el sistema de
información para el conductor, .
173
Conducción
174
Cambio
Conducción
manual
175
Conducción
ATENCIÓN ● Al cambiar de marchas, pise siempre el em- Posiciones del selector de marchas
brague a fondo.
Si se reduce de marcha de forma inadecuada
seleccionando una demasiado baja, se puede ● No mantenga el vehículo detenido cuesta
perder el control del vehículo y producirse un arriba con el embrague “patinando” y el mo-
accidente y lesiones graves. tor en marcha.
CUIDADO
Cambio automático DSG
Si circulando a gran velocidad o a regíme-
nes altos del motor se engrana una marcha
Introducción al tema
demasiado baja, se pueden ocasionar daños
considerables en el embrague y en el cambio. Su vehículo va equipado con un cambio ma-
Esto puede ocurrir incluso cuando se man- nual de regulación electrónica. La transmisión Fig. 121 En la consola central: mando
tiene el pedal del embrague pisado y no se
de fuerza entre el motor y el cambio se rea- selector.
embraga.
liza mediante dos embragues independientes.
Sustituyen al convertidor de par de los cam- La posición del selector de marchas se mues-
CUIDADO bios automáticos convencionales y posibilitan tra al iluminarse el signo correspondiente.
que el vehículo acelere sin que se perciba una También se visualiza en pantalla en las posicio-
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da-
interrupción de la fuerza de tracción. nes de cambio manual M, D, S y E (cuando está
ños y un desgaste prematuro:
El sistema Tiptronic permite cambiar las seleccionado en el perfil Individual el motor
● Durante la marcha no deje la mano sobre
marchas también de un modo manual en ajuste Eco ››› pág. 184), la marcha que se
la palanca de cambios. La presión que ejerce
la mano se transmite a las horquillas del cam- ››› pág. 178, Insertar marchas con el modo encuentre engranada.
bio. Tiptronic. En determinadas versiones también se visua-
● No deje apoyado el pie en el pedal de em- liza en pantalla S+ o M+ cuando está seleccio-
brague; aunque la presión parezca insignifi- nado el perfil Drift o CUPRA. S+ y M+ son
cante, puede provocar el desgaste prematuro modos del funcionamiento del cambio más
del disco de embrague. Utilice el reposapiés extremo que el modo Sport (S) convencional.
mientras no deba cambiar de marcha.
● Asegúrese de que el vehículo esté total- – Bloqueo de aparcamiento
mente detenido antes de engranar la marcha
Al pulsar el botón P las ruedas motrices están
atrás.
bloqueadas. Sólo debe pulsar P cuando el ve-
hículo esté detenido ››› .
176
Cambio
Conducción
automático DSG
Para pulsar el botón P deberá pisar simultánea- En modo normal (D), el cambio selecciona ● Mientras se selecciona una marcha, con el
mente el pedal del freno. la relación óptima. Esto depende de la carga coche parado y el motor en marcha, no hay
del motor, de la velocidad y del programa diná- que acelerar. De lo contrario existe peligro
mico de regulación (DRP). de accidente.
– Marcha atrás
El modo sport (S) debería seleccionarse para ● El conductor no debe abandonar nunca el
La marcha atrás sólo debe engranar con el ve-
una conducción deportiva. La potencia del vehículo con el motor en marcha y una ve-
hículo detenido y el motor al ralentí ››› .
motor es aprovechada al máximo. Al acelerar locidad engranada. Conecte el freno de es-
Para poner la marcha atrás R, deberá pisar si- se perciben las operaciones de cambio de tacionamiento electrónico y coloque el blo-
multáneamente el pedal de freno. Con el en- marcha. queo de aparcamiento (P).
cendido conectado, las luces de marcha atrás
En determinadas circunstancias (p. ej., en ca-
se encenderán cuando ponga la marcha atrás
rreteras de montaña) puede ser aconsejable Aviso
R.
cambiar al modo tiptronic ››› pág. 178, para
● Si durante la conducción por error mueve
adaptar la marcha a las condiciones de la ca-
el mando a N, quite el pie del acelerador y
– Punto muerto rretera.
espere que el motor gire al ralentí, antes de
En esta posición, el cambio está en punto colocar nuevamente la gama de marchas D o
muerto. ATENCIÓN bien S.
Pise el pedal del freno para cambiar de N a D/S ● Con el vehículo detenido, asegúrese de ● Si se interrumpe la alimentación de co-
a velocidades inferiores a 3 km/h (2 mph) o no pisar el acelerador. El vehículo se pone rriente estando el bloqueo de aparcamiento
bien con el vehículo parado ››› . en movimiento de inmediato aún habiendo activo P, el mando ya no podrá moverse. En
puesto el freno de estacionamiento, por lo ese caso se puede recurrir al desbloqueo de
que existe el riesgo de ocasionar un acci- emergencia. Para ello solicite la ayuda de
– Posición permanente para marcha personal especializado.
dente.
adelante
● No coloque nunca el mando en la posición
En la posición D/S permite manejar el cambio R durante la marcha. De lo contrario existe Aviso
en modo normal (D) o bien deportivo (S). Para peligro de accidente o avería.
seleccionar el modo deportivo S, empuje el ● Si ha seleccionado una gama de marchas,
● Con el motor en marcha y el mando en el vehículo no avanza ni retrocede; proceda
mando hacia atrás. Empujándolo nuevamente
cualquier posición, deberá mantenerse pi- del modo siguiente:
volverá al modo normal D. En la pantalla del sado el pedal de freno, ya que ni al ralentí se
cuadro de instrumentos se mostrará el modo – Cuando el vehículo no se mueva en la
interrumpe por completo la transmisión de
de conducción seleccionado. fuerza. dirección deseada, puede que la relación
de marchas no esté correctamente engra-
177
Conducción
nada por parte del sistema. Pise el pedal Manejo del Tiptronic mediante las levas en el Conducción con cambio automá-
de freno y vuelva a engranar la relación de volante
marchas.
tico
Las levas de cambio pueden utilizarse con el
– Cuando aún así el vehículo no se mueve El cambio a una marcha más larga o más corta
mando selector en la posición D/S.
en la dirección deseada, hay un fallo del se realiza de un modo automático.
sistema. Solicite ayuda especializada y ● Pulse la leva de cambio + para insertar una
El motor sólo puede arrancarse con el mando
haga revisar el sistema. marcha superior ››› fig. 122.
en la posición N y el botón P debe estar ilumi-
● Pulse la leva de cambio – para insertar una nado (el bloqueo de estacionamiento perma-
marcha inferior. nece activo).
Insertar marchas con el modo Tip-
● Para salir del modo Tiptronic tire de la leva
tronic
derecha hacia el volante durante 1 segundo Conducción cuesta abajo
aproximadamente.
En determinadas circunstancias puede resultar
Para mantener activado indefinidamente el ventajoso utilizar el modo Tiptronic para selec-
modo Tiptronic, se deberá colocar el mando cionar la relación manualmente en función de
selector en la posición S. Si se encuentra en las condiciones de marcha ››› .
la posición D y no se accionan las levas du-
rante un tiempo, se saldrá automáticamente Detenerse/Estacionar
del modo Tiptronic.
Para aparcar sobre terreno llano basta con pul-
sar el botón P ››› fig. 121. En pendientes de-
CUIDADO bería ponerse primero el freno de estaciona-
● Al acelerar, si no se selecciona una mar- miento y, seguidamente, pulsar el botón P.
Fig. 122 Volante: palancas para cambio cha superior, se cambiará automáticamente Si abre la puerta del conductor y no ha pul-
automático. poco antes de alcanzar el régimen máximo
sado el botón P, el vehículo podría moverse.
permitido.
Aparece el siguiente aviso en la pantalla del
El Tiptronic permite que el conductor también ● Asimismo, si selecciona una marcha infe- cuadro de instrumentos: Cambio: ¡pa-
pueda cambiar las marchas manualmente. rior, el sistema no cambiará hasta que de- lanca selectora en posición de mar-
Al cambiar al programa Tiptronic, se mantiene tecte que el motor no alcanzará el régimen cha!. Adicionalmente suena un zumbido.
la marcha actualmente seleccionada. Esto es máximo de revoluciones.
posible mientras el sistema no cambie de mar-
cha de forma automática debido a la situación
del tráfico en ese momento.
178
Cambio
Conducción
automático DSG
Detenerse cuesta abajo nado, aumenta la distancia de frenado o in- Pisando el acelerador a fondo, el cambio au-
cluso ocasiona una avería del sistema de fre- tomático cambia a una marcha más corta en
Pise siempre el pedal freno con firmeza para
nos. función de la velocidad y del régimen del mo-
evitar que el vehículo se desplace; conecte si
tor. De este modo se aprovecha la máxima
es preciso el freno de estacionamiento elec- ● Si tiene que detenerse en una cuesta, man-
aceleración del vehículo ››› .
trónico ››› . tenga el vehículo frenado con el pedal del
freno o con el freno de estacionamiento. El cambio a la próxima marcha más larga no
No acelere con una gama de marchas puesta
se efectuará hasta el momento de alcanzar el
para evitar que el coche ruede cuesta abajo
régimen de revoluciones máximo predetermi-
››› . CUIDADO
nado.
● Cuando detenga el vehículo en una cuesta
Iniciar la marcha cuesta arriba con función arriba, no intente evitar que se vaya po- ATENCIÓN
Auto Hold niendo una marcha y pisar el acelerador. Con
Tenga en cuenta que, si la carretera está res-
ello podría recalentar y dañar el cambio au-
● Con una gama de marchas puesta, retire el baladiza, al accionar el dispositivo kickdown
tomático.
pie del pedal del freno y acelere suavemente. las ruedas motrices podrían patinar, con el
● Si deja rodar el vehículo con el motor pa- consiguiente peligro de derrapar.
rado y el mando en N, el cambio automático
Iniciar la marcha cuesta arriba sin función
se dañará por falta de lubricación.
Auto Hold Programa Launch-control
● En determinadas situaciones de conduc-
● Tire de la tecla del freno de estacionamiento ción o condiciones del tráfico, el cambio po-
El programa Launch-control posibilita una ace-
electrónico. dría recalentarse y resultar dañado! Si se ilu-
leración máxima estando parado.
● Con una gama de marchas puesta, acelere mina el testigo , detenga el vehículo en
con cuidado y pulse la tecla del freno de esta- cuanto pueda y espere a que se enfríe el Condición: el motor ha alcanzado la tempera-
cionamiento electrónico. cambio ››› pág. 181. tura de servicio y el volante no está girado.
● Si el cambio funciona con el programa de El régimen del motor para el Launch-control es
emergencia, acuda sin demora a un taller es- diferente en motores de gasolina o en motores
ATENCIÓN
pecializado para que subsanen la avería. diésel.
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
Para utilizar el Launch-control es necesario
dad ›››en Posiciones del selector de
Kick-down desconectar el control de tracción (TCS), acti-
marchas de la pág. 177.
var el modo ESC Sport o ESC OFF, mediante
El dispositivo kick-down permite la máxima
● No deje que el freno patine y no pise el el menú del sistema de infotainment: pulse el
aceleración con el cambio en las posiciones D,
pedal del freno con demasiada frecuencia botón de función > Asistentes > Menú
S o bien en modo Tiptronic.
ni durante demasiado tiempo, los frenos se ESC. El testigo permanecerá encendido.
recalientan. Esto reduce la potencia de fre-
179
Conducción
180
Cambio
Conducción
automático DSG
181
Conducción
nará con el programa de emergencia. Todavía Asistente en descenso Asistente de descenso de pendien-
es posible conducir el vehículo, aunque a velo-
tes (HDC)
cidad reducida y no en todas las marchas. In- En función de la pendiente y con el cambio en
cluso es posible que no pueda conducir mar- la posición D/S, al pisar el freno se activa el ✓ Válido para vehículos: con tracción total 4Drive
cha atrás. asistente en descenso. El cambio engrana una
marcha más corta apropiada. Bajando una fuerte pendiente y circulando en
modo Offroad se activa automáticamente la
Desbloqueo de emergencia del bloqueo del Dentro de unos límites lógicos, el asistente in- función HDC.
aparcamiento tenta mantener la velocidad a la que se circu-
laba en el momento de frenar. Puede resul- El asistente de descenso de pendientes limita
Si, en el caso de un fallo de energía ([Link]. bate- la velocidad en las bajadas pronunciadas, fre-
tar necesario corregir la velocidad pisando el
ría de 12 voltios descargada), el vehículo debe nando automáticamente las cuatro ruedas,
freno.
ser remolcado, se puede hacer un desbloqueo ayudando al conductor a mantener un control
de emergencia del bloqueo de aparcamiento. El asistente tan sólo puede reducir hasta la preciso del vehículo en pendientes de caminos
Para ello solicite la ayuda de personal especia- 3.ª marcha. Es posible que en pendientes muy no asfaltados, sin necesidad de tener que pisar
lizado. pronunciadas deba cambiar al modo tiptronic el freno constantemente.
y así reducir manualmente hasta la 2.ª o la 1.ª
marcha para aprovechar el freno motor y evitar El sistema funciona tanto marcha adelante
Conducción en pendien- así sobrecargar el sistema de frenos. como marcha atrás, incluso si se selecciona la
posición N en el cambio. Al permanecer el sis-
tes El asistente en descenso se desactiva en
cuanto la pendiente es menor o se pisa el ace-
tema antibloqueo de frenos activo, se impide
que se bloqueen las ruedas.
lerador.
Asistente de parada en pendiente En los vehículos con cambio manual, el asis-
En vehículos con regulador de velocidad
(HHC) tende de descenso de pendientes adapta la
››› pág. 198, al programar la velocidad se ac- velocidad teórica sin frenar el motor por de-
Subiendo una pendiente y circulando en modo tiva también el asistente en descenso. bajo de su régimen de ralentí.
Offroad con el cambio en la posición D/S al
ATENCIÓN El asistente de descenso está disponible
detener el vehículo se activa el asistente de
cuando en la pantalla del cuadro de instru-
parada en pendiente. El asistente en descenso no puede superar
mentos se muestra la indicación .
Al soltar el pedal del freno, el asistente man- los límites impuestos por las leyes físicas. De-
bido a ello, no puede mantener constante
tiene el coche frenado durante unos segundos Testigos de control
la velocidad en cualquier situación. ¡Esté pre-
para dar tiempo al conductor a volver a pisar
parado para frenar en cualquier momento! Se ilumina en blanco.
el pedal del acelerador, para así continuar la
marcha. El HDC está activo.
Se ilumina en gris.
182
Conducción
Dirección
El HDC está conectado, pero no está ac- ● La pendiente de la bajada es de al menos un La dirección
tuando porque no se dan las condiciones 10%.
En los vehículos con dirección electromecá-
necesarias. ● No se pisa el freno ni el acelerador. nica, la dirección asistida se ajusta automática-
El asistente de descenso se desactiva si la pen- mente en función de la velocidad a la que se
Tras iniciar el descenso de una pendiente pro-
diente es inferior al 5%. La función puede des- circule, del par de giro del volante y de la orien-
nunciada a menos de 30 km/h (18 mph) con
conectarse manualmente en el sistema de in- tación de las ruedas. La dirección electrome-
el sistema conectado, el HDC se activará au-
fotainment mediante el botón de función > cánica solo funciona con el motor en marcha.
tomáticamente cuando no estén pisados los
Asistentes > HDC. Si la dirección asistida no funciona correcta-
pedales de acelerador ni el freno, la velocidad
se limita a un mínimo de 2 km/h (1 mph) y un mente o no funciona en absoluto, se tendrá
ATENCIÓN
máximo de 30 km/h (18 mph). que aplicar bastante más fuerza de lo habitual
Esté siempre preparado para frenar. De no para mover el volante.
Cuando lo crea oportuno, el conductor po- ser así, podría ocurrir un accidente y produ-
drá aumentar o reducir la velocidad dentro cirse lesiones. Dirección progresiva
del límite mencionado pisando el acelerador
● El asistente de descenso es solo un sistema
o el freno. En ese momento la función se inte- En función del equipamiento del vehículo, este
auxiliar que en algunas situaciones no podrá
rrumpe temporalmente mientras se regula la puede incorporar un sistema de dirección pro-
frenar el vehículo lo suficiente al bajar una
velocidad y dado el caso, se vuelve a activar a gresivo.
pendiente.
continuación. En el tráfico urbano no es necesario girar tanto
● La velocidad del vehículo puede aumentar
Aún así, es indispensable que la superficie al aparcar, al maniobrar o al realizar virajes muy
a pesar de la intervención del asistente de
garantice una adherencia suficiente. Por este descenso. cerrados.
motivo, el asistente de descenso no podrá En carretera o en autovía la dirección progre-
cumplir su función cuando, por ejemplo, se siva transmite, por ejemplo, en las curvas, una
descienda por pendientes con superficies
congeladas o resbaladizas.
Dirección sensación al volante más deportiva, más di-
recta y perceptiblemente más dinámica.
El asistente de descenso interviene automáti- Información relativa a la dirección
camente si se cumplen las siguientes condicio- Ayuda al control de la dirección
nes: del vehículo
Esta ayuda asiste al conductor en situaciones
● El motor del vehículo está en marcha. Para dificultar el robo del vehículo, bloquee críticas. Recomienda el giro del volante para
● Está seleccionado el perfil de conducción siempre la dirección antes de abandonarlo. realizar una maniobra correctora (contravo-
Offroad ››› pág. 185. Se circula a una veloci- lante), produciendo un pequeño giro para evi-
dad inferior a 30 km/h (18 mph) (en la pantalla tar el derrape ››› .
del cuadro de instrumentos se muestra la indi-
cación ).
183
Conducción
● O BIEN: la batería de 12 voltios estaba de- del vehículo en los distintos perfiles de con-
ATENCIÓN
sembornada y se ha vuelto a embornar. Reco- ducción depende del equipamiento del vehí-
La ayuda al control de la dirección es un asis- rra despacio un trayecto corto. culo.
tente para situaciones críticas. El conductor
es quien tiene que controlar la dirección del El testigo de control parpadea:
Motor
vehículo en todo momento. ● Gire un poco el volante hacia uno y otro lado.
Según el perfil seleccionado, el motor res-
● Desconecte el encendido y vuelva a conec-
ponde de una forma más rápida o más suave
tarlo.
Solución de problemas al pisar el acelerador.
● Tenga en cuenta los avisos que se muestren
En vehículos con cambio automático se modi-
Avería en la dirección en el cuadro de instrumentos.
fica el comportamiento de la transmisión, en-
● Si el testigo de control sigue parpadeando tre otros, el momento de cambio de marcha
El testigo de advertencia se enciende en rojo.
tras conectar el encendido, no continúe la ascendente o descendente. El nivel de ralentí
Hay una avería en la dirección electromecá- marcha. Solicite la ayuda de personal especia- y la posición de cambio también pueden verse
nica. lizado. modificados según el perfil seleccionado.
● ¡No continúe la marcha! Solicite la ayuda
Adicionalmente, se activa la función Modo
de personal especializado.
● No permita que se remolque el vehículo so-
Perfiles de conducción Inercia, seleccionando el perfil Comfort o
dentro del perfil Individual, al seleccionar el
bre sus propias ruedas. (Drive Profile) motor en ajuste ECO. Esto permite reducir el
consumo de combustible. Otros factores pue-
Avería en la dirección Introducción al tema den provocar su activación ››› pág. 180.
El testigo de control se enciende o parpadea Con cambio manual, el perfil ECO varía las in-
Mediante los perfiles de conducción, el con-
en amarillo. dicaciones de recomendación de cambio de
ductor puede adaptar diferentes característi-
marcha, facilitando así una conducción más
La dirección opone más resistencia o reac- cas de los sistemas del vehículo a la situación
eficiente.
ciona de modo más sensible de lo habitual. de marcha actual, al confort de marcha de-
seado y a un estilo de conducción económico.
El testigo de control se enciende y perma- Sonido del motor
Algunos de los sistemas que se pueden adap-
nece encendido:
tar son la suspensión, la dirección, el motor y el Modifica, en función del equipamiento y del
● Vuelva a poner el motor en marcha y reco- climatizador perfil seleccionado, la sensación acústica en el
rra despacio un trayecto corto. Si el testigo de
En función del equipamiento del vehículo, se interior del habitáculo y la sonoridad desde el
control sigue encendido, acuda a un taller es-
pueden seleccionar diversos perfiles de con- exterior. Se actúa sobre diversos componen-
pecializado.
ducción. El grado de influencia de los sistemas tes del vehículo con el objetivo de reforzar o
atenuar el sonido de motor y la admisión, así
como el proveniente del sistema de escape.
184
Perfiles de conducción
Conducción(Drive Profile)
La configuración viene predefinida para cada Climatización Distribución del par motor (solo en la ver-
perfil y permite ser modificada dentro del perfil sión VZ5)
El Climatronic, puede funcionar en modo Eco,
Individual.
con un consumo especialmente contenido. Reparte de forma oportuna el par motor entre
las ruedas traseras, aumentando la capacidad
Suspensión adaptativa DCC
Control adaptativo de velocidad (ACC) de tracción en curva.
El DCC adapta continuamente la amortigua-
Según el perfil de conducción, varía la actua-
ción del sistema de suspensión a las caracterís-
ción del ACC, para permitir una adaptación a Seleccionar un perfil de conduc-
ticas de la calzada y la situación de la marcha
la velocidad más deportiva o respetuosa con el
(velocidad, aceleración y ángulo de volante) ción
consumo de combustible.
según el perfil de conducción seleccionado.
Adicionalmente se adapta el comportamiento
dinámico del vehículo, mejorando la tracción Sistema PreCrash
en curva y su capacidad de giro. Dentro del El sistema PreCrash se adapta según la confi-
perfil Individual también se puede ajustar de guración seleccionada ››› pág. 50.
forma personalizada la posición del DCC. En
caso de avería del DCC, en la pantalla del cua- Los perfiles de conducción Cupra y Offroad
dro de instrumentos aparece el mensaje: Ave- tienen ajustes específicos para adaptarse a las
ría: regulación de la amortiguación. características de la conducción.
185
Conducción
● O BIEN: Pulse el botón de función , deslice Características de los perfiles de Perfil de Características
el dedo horizontalmente por la pantalla hasta
conducción conducción
Drive Profile. Pulse sobre para cambiar el
perfil de conducción o bien pulse 2 veces so- Mantiene una conducción
El icono del perfil seleccionado se muestra en
bre el icono para mostrar los perfiles disponi- óptima fuera de carretera,
todo momento en la parte superior central del
bles. permitiendo personalizar la
cuadro de instrumentos y en la pantalla de
Offroadb) configuración de los paráme-
● O BIEN: Con el Sistema de infotainment apa- Sistema de Infotaiment cuando se encuentra
tros del vehículo.
gado, pulsando sobre el icono Drive Profile, se apagada.
mostrarán los perfiles de conducción disponi- Configura el vehículo para ha-
bles. bilitar una experiencia de so-
Perfil de Características Driftc) breviraje controlado.
● O BIEN: Pulse brevemente el botón
conducción
››› fig. 123 (flecha), para cambiar el perfil de a) Disponible en versión VZ.
conducción. Pulse prolongadamente el botón Permite una conducción más b) Solo para modelos 4Drive. No disponible para ve-
para acceder directamente al perfil Cupra. relajada y confortable, por hículos híbridos PHEV.
ejemplo para trayectos largos c) Solo disponible en versión VZ5. Este perfil de con-
Comfort
en autopista.
Mostrar la información del perfil de conduc- ducción sólo debe usarse en un circuito cerrado.
ción Confiere al vehículo un com-
portamiento global dinámico,
● Para visualizar más información del perfil ATENCIÓN
lo que permite llevar a cabo
de conducción seleccionado, pulse Informa-
Sport una conducción más depor- La velocidad y el estilo de conducción deben
ción en el sistema de infotainment.
tiva. adaptarse siempre a las condiciones de visi-
bilidad, clima y tráfico.
Confiere al vehículo un ca-
ATENCIÓN
rácter marcadamente depor-
Ajustar el perfil de conducción durante la tivo, permitiendo extraer Aviso
marcha puede distraer la atención del tráfico Cupraa) del mismo el máximo rendi-
y provocar accidentes. ● Independientemente del perfil de conduc-
miento.
ción seleccionado en el momento de quitar
● Conduzca siempre prestando atención al Permite personalizar la confi- el contacto, todos los sistemas se iniciarán en
tráfico y de forma responsable.
guración. Las funciones que modo Comfort. Para seleccionar otro perfil
se pueden ajustar dependen de conducción use el botón CUPRA del vo-
Individual del equipamiento del vehí- lante multifunción o bien mediante la panta-
culo. lla del sistema de infotainment.
186
Sistema
Conducción
de frenos
187
Conducción
188
Sistemas deConducción
asistencia a la frenada
Sistemas de asistencia a la Control de tracción (TCS) Bloqueo electrónico del diferencial (EDS y
El TCS reduce la fuerza motriz en las ruedas XDS)
frenada que patinan y adapta dicha fuerza a las condi- El EDS frena automáticamente las ruedas que
ciones de la calzada. Mediante el TCS se facilita patinan y transmite la fuerza motriz a las de-
Información relativa a los sistemas el arranque, la aceleración y la subida de pen- más ruedas motrices.
de asistencia a la frenada dientes ››› .
El XDS mejora la tracción interviniendo en los
frenos para mejorar la aceleración en curva.
Los sistemas de asistencia a la frenada pueden Distribución electrónica de la fuerza de fre-
ayudar al conductor en situaciones de marcha
nado (EBV) Freno multicolisión
o de frenado críticas. El conductor es el res-
ponsable de conducir de forma segura ››› . La distribución electrónica de la fuerza de fre- El freno multicolisión provoca automática-
nado (EBV) regula la fuerza de frenado entre el mente una frenada si la unidad del control del
Cuando los sistemas de asistencia a la frenada
eje delantero y el trasero. Se evita un frenado airbag detecta una colisión en caso de acci-
están regulando, el pedal del freno puede mo-
excesivo del eje trasero y el vehículo perma- dente.
verse o pueden producirse ruidos. Aun así, siga
nece estable durante la operación de frenado.
frenando con la fuerza necesaria y, en caso Requisitos para la frenada automática:
necesario, controle la trayectoria del vehículo. ● El conductor no está pisando el pedal del
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
En función del equipamiento, en el vehículo se acelerador.
pueden realizar ajustes para el ESC y el TCS. El ABS puede impedir que las ruedas se blo-
queen al frenar hasta poco antes de que el
● El ESC, el ABS y el TCS solo pueden funcionar Estabilización del conjunto tractor-remol-
vehículo se detenga y ayuda al conductor a
correctamente si las cuatro ruedas llevan los mantener el control sobre la dirección y el ve- que
neumáticos previstos ››› . hículo ››› . Tenga en cuenta que el conjunto tractor-
● Si se produce una avería en el ABS, también remolque tiende, por lo general, a oscilar.
dejan de funcionar el ESC, el TCS y el EDS. Asistente de frenada (BAS) Cuando el remolque transfiere sus oscilacio-
nes al vehículo y el ESC las detecta, actuará
El asistente de frenada (BAS) puede ayudar a
Control electrónico de estabilidad (ESC) automáticamente frenando el vehículo trac-
reducir la distancia de frenado. El asistente de
tor dentro de los límites del sistema y estabi-
El ESC contribuye a reducir el riesgo de de- frenada aumenta la presión que ejerce el con-
lizando el conjunto. La estabilización del con-
rrape y a mejorar la estabilidad en determina- ductor cuando pisa el pedal del freno rápida-
junto tractor-remolque no está disponible en
das situaciones de marcha ››› . mente en situaciones de emergencia.
todos los países ››› pág. 328.
189
Conducción
Tras desconectar el encendido, la asistencia ● Adapte siempre la velocidad y el estilo de ● Encargue las reformas y modificaciones
del servofreno se reduce progresivamente. Si conducción a las condiciones de visibilidad, que se tengan que realizar en el vehículo solo
climatológicas, de la calzada y del tráfico. No a talleres especializados.
se sigue reteniendo del vehículo con el pedal
corra nunca ningún riesgo que comprometa
del freno, se muestran mensajes en la pantalla ● Utilice siempre neumáticos adecuados. La
la seguridad.
del cuadro de instrumentos. En este caso, la estabilidad de marcha depende de la adhe-
función del servofreno está limitada. ● Los sistemas de asistencia a la frenada no rencia de los neumáticos.
pueden evitar un accidente si se circula de-
Una vez detenido, inmovilice el vehículo para masiado cerca de otros vehículos.
evitar que se desplace ››› pág. 227. ATENCIÓN
● Utilice siempre neumáticos adecuados. La
estabilidad de marcha depende de la adhe- Si se circula sin servofreno o con la función
Aplicación regulada de la fuerza de frenado1) rencia de los neumáticos. del servofreno limitada, la distancia de fre-
nado puede aumentar considerablemente y
La aplicación regulada de la fuerza de frenado
se pueden producir accidentes y lesiones
combina el efecto de frenado del motor eléc-
graves.
trico en la recuperación de energía y el fre-
nado mecánico del conductor. ● Si el servofreno no funciona, hay que pisar
el pedal del freno con más fuerza, ya que
la distancia de frenado aumenta debido a la
falta de asistencia por parte del servofreno.
190
Sistemas deConducción
asistencia a la frenada
Conectar y desconectar el ESC y ● O BIEN: mediante el sistema de infotain- Cuando el ESC está desconectado el testigo
ment: pulse el botón de función > Asisten- de control se ilumina en el cuadro de instru-
TCS
tes > Menú ESC ››› pág. 36. mentos.
Cuando el TCS está desconectado el testigo
de control se ilumina en el cuadro de instru- ESC en modo “Offroad”
mentos. Seleccione el perfil Offroad para conectarlo
››› pág. 186. Tanto las intervenciones del TCS
Desconectar y conectar el ESC en modo como las del EDS y del sistema ABS se adaptan
“Sport” a terrenos de firme irregular.
● El ESC en modo “Sport” se puede desco- En las siguientes situaciones excepcionales
nectar y conectar mediante una pulsación puede tener sentido activar el perfil Offroad
corta en el botón de la consola central para posibilitar que las ruedas patinen:
››› fig. 124. ● Al balancear el vehículo para desatascarlo.
Fig. 124 En la parte inferior de la consola
● O BIEN: mediante el sistema de infotain- ● Conducción sobre nieve profunda o sobre
central: botón para conectar/desconectar
el ESC. ment: pulse el botón de función > Asisten- superficie poco firme.
tes > Menú ESC ››› pág. 36. ● Al conducir sobre firme irregular con una o
El ESC se conecta automáticamente al arran- Con el modo “Sport” conectado las interven- dos ruedas en el aire (cruce de ejes).
car el motor y sólo funciona con el motor en ciones del ESC para estabilizar el vehículo y las ● Bajadas pronunciadas con frenado sobre te-
marcha e incluye los sistemas ABS, EDS y TCS. del control de tracción (TCS) se ven limitadas. rreno no pavimentado.
La función TCS únicamente deberá desconec- En los vehículos de tracción a las 4 ruedas, el
Por su seguridad le recomendamos que de-
tarse en situaciones en las que no se logre sufi- TCS se desconecta completamente. Además,
sactive el perfil Offroad en cuanto no sea ab-
ciente tracción. el testigo de control se ilumina en el cuadro
solutamente necesario.
de instrumentos.
En función de los acabados y versiones existe Para desconectar el perfil Offroad seleccione
la posibilidad de desconectar sólo el TCS, o un perfil de conducción diferente.
Desconectar y conectar el ESC
bien de activar el ESC en modo “Sport”, o bien
de desconectar el ESC. ● El ESC se puede desconectar y conectar
mediante una pulsación larga en el botón
Desconectar y conectar el TCS de la consola central ››› fig. 124.
191
Conducción
192
Sistemas
Observaciones
de asistencia
generales
al conductor
193
Sistemas de asistencia al conductor
194
Sensores
Sistemas
y cámaras
de asistencia
de asistencia
al conductor
a la conducción
195
Sistemas de asistencia al conductor
196
Sensores
Sistemas
y cámaras
de asistencia
de asistencia
al conductor
a la conducción
● El paragolpes trasero solo deberá estar pin- CUIDADO Cámaras de visión periférica
tado con pinturas autorizadas por CUPRA.
● Los daños en la parrilla del radiador, para-
En el caso de otras pinturas, el asistente de
cambio de carril podría funcionar de forma choques, paso de rueda y bajos del vehículo
limitada o incorrecta. pueden modificar la orientación de los sen-
sores. Ello puede afectar al funcionamiento
● La visibilidad de los sensores radar puede de la ayuda de aparcamiento. Haga revisar el
estar afectada debido p. ej. a hojas, nieve, funcionamiento en un taller especializado.
fuerte bruma o suciedad. Limpie la zona de-
● Una matrícula o portamatrículas con unas
lante de los sensores.
dimensiones que excedan el hueco desti-
● No utilice nunca el asistente de cambio de nado a la matrícula o una matrícula que se
carril ni el asistente de desaparcamiento si encuentre curvada o deformada puede pro-
los sensores del radar están sucios. vocar que se generen falsas detecciones o los
● El funcionamiento del radar también sensores pierdan visibilidad. Fig. 132 En la manecilla del portón trasero:
puede verse afectado si se interfiere en la ubicación de la cámara del asistente para
visibilidad de los mismos con objetos como marcha atrás.
portabicicletas o portaequipajes. Aviso
● Para garantizar el buen funcionamiento, Dependiendo del equipamiento de su vehí-
mantenga los sensores limpios, sin nieve ni culo, éste puede montar 1 o 4 cámaras que
Sensores de ultrasonido hielo, y no los cubra con adhesivos u otros dan soporte a las siguientes funciones:
objetos. ● Sistema de vision periférica (Top View Ca-
Los parachoques llevan sensores de ultrasoni-
dos integrados para realizar las siguientes fun- ● Si limpia con equipos de alta presión o a mera) ››› pág. 248.
vapor los sensores, no apunte directamente
ciones: ● Rear View Camera ››› pág. 245.
sobre estos más que brevemente y mante-
niendo siempre una distancia superior a 10
● Park Assist ››› pág. 237.
cm. ATENCIÓN
● Ayuda de aparcamiento Plus ››› pág. 233. ● Determinados accesorios montados en la La incorporación de un portamatrículas
● Ayuda de aparcamiento posterior parte anterior del vehículo, como por ejem- puede interferir en la vista mostrada en la
››› pág. 236. plo un portamatrículas publicitario, pueden pantalla, ya que es posible que el campo de
mermar el funcionamiento de la Ayuda de visión de la cámara se vea reducido.
aparcamiento.
197
Sistemas de asistencia al conductor
198
Sistemas
Limitador
de asistencia
de velocidad
al conductor
199
Sistemas de asistencia al conductor
200
Asistencia
Sistemas
para
deuna
asistencia
conducción
al conductor
ecoeficiente
201
Sistemas de asistencia al conductor
202
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACCalAdaptive
conductorCruise Control)
Si su vehículo equipa cambio manual, deberá ● El sistema no reacciona ante personas, ani-
ATENCIÓN
prestar atención a los cambios de marcha. El males o vehículos que estén cruzando o que
ACC podría desactivarse al llegar a un régimen La tecnología que incorpora el ACC no puede
se aproximen en sentido contrario.
de revoluciones demasiado bajo o alto. salvar los límites propios del sistema ni los
impuestos por las leyes físicas. Si se utiliza ● En caso de circular con rueda de emergen-
de forma negligente o involuntaria, se puede cia, el ACC podría llegar a desconectarse au-
Conducir con el ACC tomáticamente. Desconecte el sistema al ini-
provocar un accidente y ocasionar lesiones
Puede anular la regulación del ACC en todo graves. El sistema no puede reemplazar la ciar la marcha.
momento. Si frena, se interrumpe la regula- atención del conductor. ● Frene inmediatamente si el ACC no reduce
ción. Si acelera, se interrumpe la regulación ● Esté preparado para acelerar o frenar en la velocidad lo suficiente.
durante el tiempo que dure la aceleración y se cualquier momento. ● Frene inmediatamente cuando se muestre
retoma a continuación. una indicación de intervención del conduc-
● Si presiona el pedal del acelerador el ACC
dejará de actuar. Por tanto, no frenará ni pe- tor en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Solicitud de intervención del conductor dirá ninguna intervención de frenada. ● Si el vehículo se sigue desplazando invo-
El ACC está sujeto a determinadas limita- ● Adapte siempre la velocidad y la distancia luntariamente tras la solicitud de la interven-
ciones propias del sistema, es decir, en de seguridad al vehículo precedente en fun- ción del conductor, frene el vehículo.
ciertas circunstancias el conductor ten- ción de las condiciones de visibilidad, clima- ● Durante las frenadas el pedal de freno po-
drá que regular la velocidad y la distancia tológicas, de la calzada y del tráfico. dría desplazarse hacia abajo. Tenga cuidado
respecto otros vehículos. En este caso, ● No utilice el ACC en caso de mala visibili- de no posicionar el pie bajo el pedal.
en la pantalla del cuadro de instrumentos dad, en tramos escarpados, con muchas cur-
se le indicará que intervenga pisando el vas o baja adherencia.
freno y sonará una advertencia acústica. Aviso
● No utilice el ACC campo a través o en vías
sin pavimentar. Si el ACC no funciona como se describe en
Sensor de radar este capítulo, no lo utilice hasta que no lo
● El sistema puede no reaccionar a tiempo
El ACC utiliza la tecnología del radar delantero. haya revisado un taller especializado. Se re-
ante obstáculos inmóviles (como por ejem-
Lea las indicaciones de mantenimiento y limi- comienda acudir a un concesionario espe-
plo la cola de un atasco), sobre todo a velo-
cializado CUPRA o cualquier concesionario
taciones del mismo ››› pág. 193. cidades elevadas. Reaccione con tiempo su-
de la red SEAT.
ficiente para evitar una situación de riesgo.
● El sistema puede no reaccionar ante vehí-
culos parados en el propio carril. Reaccione
usted mismo con tiempo suficiente en tal
caso.
203
Sistemas de asistencia al conductor
204
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACCalAdaptive
conductorCruise Control)
Desconectar
ATENCIÓN
● Pulse prolongadamente la tecla . Se borra
Antes de iniciar la marcha compruebe que la
la velocidad ajustada. vía está libre. Es posible que el sensor de ra-
dar no detecte obstáculos que pudieran en-
Sobrepasar la velocidad regulada por ACC contrarse en la vía. Esto puede provocar un
accidente y graves lesiones. En caso necesa-
Durante la marcha con ACC activo, el conduc-
rio, pise el freno.
tor puede aumentar la velocidad pisando el Fig. 138 En la pantalla del cuadro
pedal del acelerador. La regulación del ACC se de instrumentos: ACC activo, vehículo
interrumpe hasta que suelte el pedal del acele- detectado por la izquierda.
rador ››› .
Tenga en cuenta las limitaciones y adverten-
cias descritas al principio de este capítulo
››› pág. 202, Introducción al tema.
205
Sistemas de asistencia al conductor
206
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACCalAdaptive
conductorCruise Control)
● En vías con objetos de metal integrados, Vehículos fuera de la zona del sensor ● Vehículos con cargas o accesorios que so-
[Link]., vías del tren o tranvía. bresalgan por los laterales, hacia atrás o por la
● En vías con gravilla suelta. parte superior.
En curvas
o que no se adapte a la situación actual del Limitaciones de la regulación pre- Activar la regulación predictiva de
tráfico. Además, es posible que la velocidad dictiva de la velocidad la velocidad
regulada por el sistema no se corresponda
con su estilo de conducción. Además de las limitaciones del sistema de de- En el sistema de infotainment, en el menú de
● Esté siempre preparado para regular usted tección de señales de tráfico ››› pág. 26 y de los asistentes, puede ajustar por separado a
mismo la velocidad. Si circula sin ninguna las limitaciones del ACC, la regulación predic- qué tipo de incidencia debe reaccionar el vehí-
ruta guiada activa, si abandona la ruta calcu- tiva de la velocidad tiene las siguientes limita- culo ››› pág. 36:
lada por el sistema de navegación o si no se ciones inherentes al sistema: ● Reacción al trazado de la vía.
puede determinar correctamente la posición
● La regulación predictiva de la velocidad ● Reacción a velocidades permitidas.
del vehículo porque el GPS no suministra da-
tos precisos, puede que se modifique la velo-
solo reconoce aquellas señales de tráfico que
cidad de forma inesperada y repentina o que muestran una limitación de velocidad. La regu-
no se adapte a la situación actual del tráfico. lación predictiva de la velocidad no tiene en Conducir con la regulación predic-
● Utilice siempre datos de navegación actua-
cuenta, por ejemplo, las normas de prioridad tiva de la velocidad
de paso ni los semáforos.
les.
● Las señales de tráfico que muestran indirec- ● Conecte el ACC ››› pág. 204.
● Tenga siempre en cuenta la velocidad má-
tamente una limitación de velocidad, p. ej., las ● Ajuste la distancia y la velocidad.
xima permitida. En el caso de limitaciones de
señales de entrada a poblaciones, solo se re- ● Active la regulación predictiva de la veloci-
velocidad que no estén incluidas en los datos
de navegación, puede que se supere la velo-
conocen en base a los datos de navegación. dad.
cidad máxima permitida. ● En las vías que no estén incluidas en los datos
En cuanto el sistema reconozca durante la ruta
de navegación, o que estén incluidas con poca
una limitación de velocidad o un trazado de la
exactitud, la regulación predictiva de la veloci-
vía relevante, aparecerá un aviso en el cuadro
Aviso dad no está disponible.
de instrumentos. Este aviso indicará el motivo
Tenga también en cuenta la información re- ● Si se avisa de una limitación de velocidad y la velocidad a la que regulará el vehículo a
lativa al ACC relevante para la seguridad en base a los datos de navegación sin que la causa de dicha limitación.
››› pág. 202. detecte el sistema de detección de señales de
tráfico, se ajustará la velocidad indicada a la Regulación a causa de una limitación de
velocidad guardada por última vez. velocidad.
● La regulación predictiva de la velocidad no Regulación a causa del trazado de la vía.
está disponible en caso de limitaciones de ve-
locidad inferiores a aprox. 20 km/h (aprox. 15
mph). En este caso se muestra un mensaje al
respecto en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
209
Sistemas de asistencia al conductor
Las velocidades indicadas para las curvas de- ● Si la velocidad a la que se circula supera Sistema de asistencia a
penden del perfil de conducción››› pág. 184.
bastante la limitación de velocidad detectada
por el sistema de detección de señales de la frenada de emergencia
tráfico, se muestra una advertencia al res-
Interrumpir la adaptación de la velocidad pecto en la pantalla del cuadro de instru- (Front Assist)
● Durante el aviso, pulse la tecla . mentos.
● En caso de incorporación a una autovía sin Introducción al tema
● Durante la regulación, pulse la tecla .
limitación de velocidad, se guarda automá-
El objetivo del sistema es intentar evitar co-
ticamente la velocidad recomendada como
Adaptar la velocidad anunciada lisiones frontales contra objetos que se en-
velocidad deseada. Si para una autovía sin li-
La velocidad anunciada solo se podrá adaptar mitación de velocidad ya se había guardado
cuentren en la trayectoria del vehículo, o mini-
en caso de regulación por una limitación de anteriormente una velocidad superior, se mizar sus consecuencias.
velocidad. toma esta en vez de la velocidad recomen- La función está orientada a evitar colisiones
dada. contra:
Volante multifunción: ● Vehículos estacionados.
+ 1 km/h (1 mph), solo mientras el ACC Solución de problemas ● Vehículos, peatones y ciclistas que circulen
está regulando en el mismo carril y sentido.
– 1 km/h (1 mph), solo mientras el ACC Se muestra un mensaje indicando que la re- ● Peatones y ciclistas que crucen transversal-
está regulando gulación predictiva de la velocidad no está mente la trayectoria del vehículo.
disponible actualmente o no en su país.
+ 10 km/h (5 mph) El Front Assist detecta los objetos menciona-
● Si se muestra este mensaje durante bastante dos mediante una cámara en la parte superior
– 10 km/h (5 mph) tiempo y la regulación predictiva de la veloci- del parabrisas y un sensor de radar en la parte
dad está disponible en su país, acuda a un ta- delantera del vehículo ››› pág. 194.
ller especializado.
En función de varios factores y la gravedad de
Si adapta excesivamente la velocidad indicada,
la situación, el sistema actúa de una forma es-
se interrumpe la regulación predictiva de la ve-
calonada.
locidad.
210
Sistema de asistencia
Sistemasade
la frenada
asistencia
deal
emergencia
conductor (Front Assist)
Primero avisa al conductor, y en caso de que Niveles de advertencia y asistencia Preaviso (advertencia previa)
su reacción no se produzca o sea insuficiente,
de frenado Si el sistema detecta una posible colisión con
activa una frenada autónoma de emergencia
el vehículo u objeto precedente, advierte al
o una maniobra de esquiva según indiquen
conductor mediante una señal acústica y una
las condiciones que se comentarán en los si-
indicación en la pantalla del cuadro de instru-
guientes puntos.
mentos ››› fig. 143.
Se puede cancelar la actuación del sistema si
El momento de la advertencia varía en fun-
se pisa el pedal de acelerador o se gira el vo-
ción de la situación del tráfico y del compor-
lante con firmeza.
tamiento del conductor. Al mismo tiempo se
Según el equipamiento y el país el Front Assist prepara al vehículo para una posible frenada
incluye además las siguientes funciones: de emergencia ››› en Introducción al
Fig. 143 En la pantalla del cuadro de tema de la pág. 211.
● Protección contra peatones ››› pág. 212
instrumentos: indicaciones de preaviso. Cuando el Front Assist está conectado, las in-
● Protección contra ciclistas ››› pág. 212 dicaciones de la pantalla de otras funciones
● Asistente de esquiva ››› pág. 212 El Front Assist está activo a partir de 5 km/h podrían quedar ocultas.
(3 mph). Dependiendo de diferentes condicio-
● Asistente de giro ››› pág. 212 nes (velocidad del vehículo, velocidad y tipo de Advertencia crítica
objeto reconocido, etc.) algunas de las etapas
descritas a continuación se omiten para opti- Si el conductor no reacciona ante el preaviso,
ATENCIÓN
mizar el comportamiento del sistema. el sistema puede intervenir de forma activa en
● El Front Assist es una asistencia a la con- los frenos, y provocar una breve frenada para
ducción que en ningún caso puede reempla- avisar al conductor del inminente peligro de
Advertencia de la distancia de seguridad
zar la atención del conductor. colisión.
● El Front Assist no puede salvar los límites Si el sistema detecta que se circula demasiado
impuestos por las leyes físicas ni sustituir al cerca del vehículo precedente, avisará al con- Frenada automática
conductor a la hora de mantener el control ductor con esta indicación en la pantalla del
cuadro de instrumentos . Si el conductor tampoco reacciona ante la ad-
del vehículo y reaccionar ante una posible
vertencia crítica, el sistema puede iniciar una
situación de emergencia. El momento de la advertencia varía en función frenada autónoma de emergencia, mediante
● Tras un aviso de emergencia de Front Assist del comportamiento del conductor, la veloci- el aumento progresivo del frenado en función
preste inmediatamente atención a la situa- dad del vehículo y la velocidad relativa entre de la criticidad de la situación.
ción e intente evitar la colisión según pro- ambos.
ceda.
La advertencia de la distancia de seguridad es-
tará activa desde aprox. 65 km/h (40 mph).
211
Sistemas de asistencia al conductor
Asistencia a la frenada de emergencia del Reconocimiento de peatones y ci- conductor debe iniciar y terminar la maniobra,
conductor al ser este un sistema de asistencia y no autó-
clistas
nomo.
Si el conductor, tras la advertencia crítica, em-
El sistema reconoce peatones y ciclistas que Este sistema está activo entre aproximada-
pieza a frenar pero el sistema detecta que no
circulen en el mismo carril y sentido y peato- mente 30 km/h (20 mph) y 150 km/h
se está accionando el freno con la fuerza su-
nes y ciclistas que crucen transversalmente la (90 mph).
ficiente, se incrementará la intensidad de la
trayectoria del vehículo.
frenada. Esta asistencia de frenada solo se pro-
duce si el pedal está pisado con firmeza. La tecnología de reconocimiento de peatones Limitaciones
y ciclistas no puede superar los límites pres- Este sistema no reacciona ni a objetos que cru-
critos físicamente y funciona exclusivamente cen transversalmente ni a animales. Hay que
ATENCIÓN
dentro de los límites del sistema. La responsa- tener en cuenta además las limitaciones bási-
● El sistema no puede impedir la colisión en bilidad del frenado siempre depende del con-
cas del Front Assist ››› pág. 213.
algunos casos, aunque sí minimizar significa- ductor.
tivamente sus consecuencias mediante una
El reconocimiento de peatones y ciclistas
reducción de la velocidad y de la energía en
puede causar advertencias no deseadas y pro- Asistente de giro
el impacto.
vocar intervenciones de frenado no deseadas,
● Cuando el Front Assist provoca una fre- Este asistente puede evitar la colisión con un
p. ej. con un sensor de radar oculto o un
nada, el pedal del freno está “más duro”. vehículo que se aproxima en dirección contra-
campo de visión de cámara sucio.
ria por el carril contrario, frenando el vehículo
● Las intervenciones automáticas en los fre-
Esté listo para hacerse cargo del vehículo en propio cuando se tiene intención de girar.
nos del Front Assist pueden interrumpirse pi-
cualquier momento.
sando el acelerador o moviendo el volante. Este sistema está activo hasta 15 km/h
El rango de velocidades de funcionamiento de (9 mph).
● El Front Assist puede desacelerar el vehí-
reconocimiento de peatones y ciclistas es infe-
culo hasta detenerlo por completo. Sin em-
rior al del Front Assist. Limitaciones
bargo, el sistema de frenos no detiene el ve-
hículo de forma permanente. ¡Pise el pedal La función de asistente de giro está disponible
de freno! Asistente de esquiva si se ha indicado la intención de giro mediante
la activación previa del intermitente, ha girado
El asistente de esquiva ayuda al conductor a el volante y ha comenzado la trayectoria de
evitar un obstáculo en condiciones críticas. giro.
Una vez que el Front Assist haya activado una Solo reacciona ante vehículos que se encuen-
advertencia crítica, si el conductor tiene la in- tran en la trayectoria del vehículo (no ante ani-
tención de esquivar el objeto, el asistente de males, personas, etc.).
esquiva le ayudará corrigiendo la trayectoria. El
212
Sistema de asistencia
Sistemasade
la frenada
asistencia
deal
emergencia
conductor (Front Assist)
Hay que tener en cuenta además las limitacio- esta fase, se notificará con la siguiente indica- ● Si el sensor radar o la cámara frontal están
nes básicas del Front Assist ››› pág. 213. ción en la pantalla del cuadro de instrumentos desactivados o averiados.
. ● Si el sensor de radar o la cámara frontal están
sucios o tapados.
Limitaciones del sistema Objetos no reconocidos
● Al tomar curvas cerradas o trayectorias com-
● Vehículos que circulan fuera del alcance de plejas.
los sensores a corta distancia de su propio ve- ● Si se pisa el acelerador con firmeza o a
hículo. fondo.
● Vehículos que se cambian repentinamente al ● Si el ESC está regulando o está averiado.
carril por donde se circula.
● Si varias luces de freno del vehículo o del
● Peatones que no puedan ser reconocidos remolque enganchado eléctricamente están
porque están parcial o totalmente ocultos. averiadas.
● Objetos como muros, postes, vallas, árboles ● Si el vehículo circula marcha atrás.
Fig. 144 En la pantalla del o puertas de garaje.
● En caso de nevada o lluvia fuerte.
cuadro de instrumentos: indicación de ● La carga y los accesorios de otros vehículos
autocalibración inicial del sistema. ● En caso de sol deslumbrante o total oscuri-
que sobresalgan por los lados, hacia atrás o
dad.
hacia arriba de los mismos.
El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias ● Entradas y salidas de túneles.
● Vehículos que se crucen en la trayectoria del
del sistema. Así, bajo determinadas circunstan- ● En situaciones de marcha complejas (como
vehículo.
cias, algunas reacciones pueden resultar ino- islas de tráfico, raquetas, etc.), el Front Assist
portunas desde el punto de vista del conduc- ● En caso de peatones o ciclistas parados o
puede advertir e intervenir en los frenos sin
tor. Por ello, se ha de estar siempre atento para que se aproximen en sentido contrario.
que sea necesario.
intervenir si fuera preciso.
Limitaciones de funcionamiento Para más detalles, consulte el apartado
Las siguientes condiciones pueden provocar En las siguientes situaciones el Front Assist
››› pág. 193.
que el Front Assist no reaccione o lo haga puede que funcione de manera limitada o no
demasiado tarde: deseable. Se muestra el siguiente icono en
el cuadro de instrumentos y el siguiente men-
● Durante los primeros instantes de conduc-
saje Front Assist con limitaciones.
ción tras conectar el encendido, a causa de
la autocalibración inicial del sistema. Durante
213
Sistemas de asistencia al conductor
214
Sistema
Sistemas
de avisode
deasistencia
salida delal
carril
conductor
(Lane Assist)
Desactivar el Front Assist temporalmente en tema. Esta función no es adecuada y no está ● Si el conductor rectifica con firmeza una in-
las siguientes situaciones diseñada para mantener el vehículo automáti- tervención del sistema.
camente en el carril. ● Si se traspasa una delimitación de carril a pe-
En las siguientes situaciones es recomendable
desactivar el Front Assist a causa de las limita- Con una cámara en el parabrisas, el sistema sar de intervenir el sistema.
ciones de este sistema: de aviso de salida del carril detecta los límites ● Si el conductor no reacciona a una solicitud
del carril por el que se circula. Si el vehículo se de intervención.
● Cuando se remolque el vehículo.
acerca demasiado a los límites detectados del
● Cuando el vehículo se encuentre en un carril, el sistema avisa al conductor a través de
banco de pruebas de rodillos. un movimiento corrector del volante. El con- ATENCIÓN
● Cuando el sensor de radar o la cámara fron- ductor puede anular en cualquier momento la La tecnología inteligente del sistema de aviso
tal estén averiados. acción correctora de la dirección. de salida del carril no puede salvar los límites
impuestos por las leyes físicas y de la propia
● Si el sensor de radar o la cámara frontal reci- Con los intermitentes encendidos no se pro-
naturaleza del sistema. Un uso descuidado o
ben algún golpe violento. duce ningún aviso, puesto que el sistema de
incontrolado del sistema de aviso de salida
aviso de salida del carril entiende que desea
● Si interviene varias veces innecesariamente. del carril puede causar accidentes y graves
cambiar de carril. lesiones. El sistema no puede reemplazar la
● Si se tapa el sensor de radar o la cámara fron-
atención del conductor ni sus maniobras con
tal temporalmente con algún accesorio. Límites del sistema el volante.
● Cuando se vaya a cargar el vehículo en un
Utilice el sistema de aviso de salida del carril ● Adecue siempre la velocidad y la distancia
transporte.
solo en autopistas y carreteras secundarias de seguridad con los vehículos precedentes
● Si el parabrisas está dañado en una zona que amplias y en buen estado. a las condiciones de visibilidad, condiciones
tapa la visión de la cámara frontal. meteorológicas, al estado de la calzada y al
El sistema no está disponible en las siguientes
tráfico.
condiciones:
● Tenga las manos siempre en el volante para
Sistema de aviso de salida ● La velocidad de conducción es inferior a
estar a punto para girar en cualquier mo-
aproximadamente 60 km/h (35 mph).
del carril (Lane Assist) ● El sistema no ha detectado ninguna línea de
mento. La responsabilidad de permanecer en
el carril es siempre del conductor.
carril. ● El sistema de aviso de salida del carril no
Introducción
● En curvas cerradas. detecta todas las marcas de las calzadas. Las
El sistema de aviso de salida del carril (Lane ● Temporalmente en situaciones de conduc- calzadas, estructuras de la calzada u objetos
Assist) ayuda al conductor a mantenerse en en mal estado pueden detectarse errónea-
ción muy deportiva.
su carril dentro de los límites físicos del sis- mente como marcas de calzada bajo deter-
● Si el intermitente está conectado antes de un minadas circunstancias del sistema de aviso
cambio de carril manual.
215
Sistemas de asistencia al conductor
de salida del carril. Contrarreste inmediata- Conducción con el sistema de Se ilumina en verde
mente cualquier intervención no deseada del Sistema de aviso de salida del carril acti-
aviso de salida del carril
sistema. vado y disponible.
● Observe las indicaciones del cuadro de ins- Se ilumina en amarillo
trumentos y actúe según los requerimientos Sistema de aviso de salida del carril in-
si la situación del tráfico lo permite. terviniendo con una rectificación de la
● En las siguientes situaciones pueden pro- dirección.
ducirse intervenciones no deseadas del sis-
tema o puede ser que el sistema no inter- Conexión o desconexión del sistema de
venga en absoluto. En estas situaciones se aviso de salida del carril
requiere especial atención por parte del con-
ductor y, en su caso, la desactivación tempo- En algunos países, el sistema de aviso de sa-
ral del sistema de aviso de salida del carril: lida del carril (Lane Assist) se activa siempre al
conectar el encendido. El estado de conexión
– En condiciones de conducción muy de- Fig. 146 En la pantalla del cuadro de se muestra en el menú Asistencia al conduc-
portiva. instrumentos: indicaciones del sistema de tor del infotainment o el menú de sistemas
– En condiciones meteorológicas adversas aviso de salida del carril. de asistencia al conductor tras pulsar la tecla
y carreteras en mal estado. correspondiente. La activación y desactivación
– Al paso por zonas en obra. 1 Línea amarilla: El sistema interviene asis- del mismo se puede realizar en estos menús.
tiendo en el lado representado.
– Antes de cambios de rasante y vaguadas. El sistema de aviso de salida del carril está listo
2 Línea blanca: Línea de carril detectada. El para intervenir activamente a partir de aproxi-
● Observe siempre atentamente el entorno
sistema no interviene. madamente 65 km/h (40 mph) y si ha detec-
del vehículo y conduzca de forma proactiva.
En función del equipamiento, también pueden tado los límites del carril (estado del sistema:
● Cuando la zona de visión de la cámara se activo).
ensucia, se cubre o resulta dañada, el funcio-
mostrarse en la pantalla del cuadro de instru-
namiento del sistema de aviso de salida del mentos otros detalles de la línea de delimita- Al encender un intermitente, el sistema pasa
carril puede verse afectado. ción del carril detectada en ese momento por temporalmente a estado pasivo a fin de permi-
la cámara, p. ej., marcas viales discontinuas. tir el cambio manual de carril.
Un giro o rectificación enérgica del volante por
Testigos de control parte del conductor provoca que el sistema
Se ilumina en gris conmute transitoriamente a estado pasivo.
Sistema de aviso de salida del carril co-
nectado en pasivo y no disponible para
el guiado.
216
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)
217
Sistemas de asistencia al conductor
››› pág. 215 y tenga en cuenta las limitaciones Indicaciones en la pantalla Unos testigos de control indican el estado del
de los sistemas y las indicaciones que allí figu- sistema en la pantalla del cuadro de instru-
ran. mentos:
Testigo en verde: Travel Assist activo,
Cómo saber si el vehículo dispone de Travel control de crucero adaptativo y fun-
Assist ción de guiado adaptativo en carril ac-
tivos.
El vehículo dispone de Travel Assist si al pulsar
sobre la tecla del volante multifunción apa- Testigo parcialmente en verde: Travel
rece la opción de Travel Assist. Assist activo, control de crucero adap-
tativo activo y función de guiado adap-
Rango de velocidades tativo en carril pasiva.
Travel Assist regula, en función del tipo de Fig. 147 En la pantalla del cuadro Testigo en gris: Travel Assist desacti-
cambio, a partir de 0 km/h (0 mph). La veloci- de instrumentos: visualización con vado, sin regulación.
dad se puede ajustar desde 30 km/h (20 mph). la regulación activa (representación
esquemática). Solicitud de intervención del conductor
Conducir con el Travel Assist
Si retira las manos del volante, tras unos segun-
El Travel Assist controla automaticamente el 1 El color de las marcas de carril indica el dos el sistema le solicita que se haga cargo
pedal del acelerador, los frenos y la direccion. estado de la función de guiado adaptativo de la dirección con una indicación en la panta-
Ademas, el Travel Assist puede, dentro de sus en carril. lla del cuadro de instrumentos y advertencias
limitaciones, decelerar el vehiculo hasta dete- ● Verde: función de guiado adaptativo en acústicas.
nerlo detras de otro que se detenga y volver a carril activa. Si no reacciona, el Travel Assist se desactiva.
iniciar la marcha automaticamente. ● Gris: función de guiado adaptativo en
En su lugar se activa, en función del equipa-
Puede anular la regulacion asistida en todo carril pasiva. miento, el asistente para emergencias (Emer-
momento. 2 Distancia ajustada. gency Assist) si está conectado en el sistema
En función del equipamiento, también pueden de infotainment.
mostrarse en la pantalla del cuadro de instru-
mentos otros detalles, p. ej., marcas viales dis-
continuas y vehículos que circulan por delante.
218
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)
219
Sistemas de asistencia al conductor
1. Pulse la tecla . mación sobre Side Assist ››› pág. 224 cuida- Indicaciones en la pantalla
El Travel Assist cambia al estado de sistema dosamente y observe los límites del sistema y
activo según la situación de conducción. las notas que allí se indican.
220
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)
Asistente de cambio de carril asistido Cambiar de carril Interrumpir el cambio de carril asistido
activo, maniobra disponible (dirección
Si el sistema no ha detectado ningún objeto ● Se interrumpe si se realiza un giro brusco del
flecha resaltada).
en el campo de detección del sistema de sen- volante.
sores y es posible un cambio de carril asistido ● O BIEN: pulsando la tecla .
Activación y desactivación del cambio de ca- a un carril adyacente, el carril correspondiente
rril asistido ● O BIEN: pisando el pedal del freno.
se muestra en la pantalla del cuadro de instru-
Puede activar y desactivar el cambio de carril mentos junto al carril propio del conductor. El cambio de carril asistido se desactiva.
asistido en el sistema de Infotainment. 1. Accionando el Intermitente de confort en
1. Acceda al menú del asistente. el lado deseado, el vehículo cambia de ca- Solución de problemas
rril. También se muestra un mensaje.
2. Seleccione Travel Assist.
Durante el cambio de carril, el vehículo activa El Travel Assist no está disponible o no
3. Active o desactive el cambio de carril asis-
automáticamente el intermitente del lado co- funciona de la manera esperada
tido como subfunción del Travel Assist.
rrespondiente. Una vez finalizado el cambio
El testigo de control se enciende en amarillo.
Aviso de carril, el intermitente se apaga automática-
Además, aparece un mensaje al respecto en la
mente.
Si se produce una avería en el sistema, el pantalla del cuadro de instrumentos.
cambio de carril asistido puede desconec- ● Hay una avería en los sensores. Compruebe
tarse automáticamente o interrumpirse du- ATENCIÓN las causas y soluciones que se describen en la
rante el cambio de carril. El sistema de sensores no puede detectar información sobre el ACC ››› pág. 208 o el
con fiabilidad todos los objetos del entorno Lane Assist ››› pág. 217.
Activar el cambio de carril asistido durante la y funciona exclusivamente dentro de los lími-
tes del sistema. Si utiliza el cambio de carril ● Hay una avería o un defecto. Apague el mo-
conducción tor y vuelva a ponerlo en marcha.
asistido de forma irresponsable, pueden pro-
Una vez se hayan cumplido los requisitos pre- ducirse accidentes y lesiones graves. El sis- ● Se exceden los límites del sistema.
vios y establecida la velocidad programada con tema no puede sustituir la atención del con-
● Si el problema persiste, acuda a un taller
la tecla . ductor.
especializado. CUPRA recomienda acudir a
1. Pulse de nuevo la tecla . ● Antes de cambiar de carril, asegúrese de un concesionario especializado CUPRA o cual-
que es seguro hacerlo. Especialmente los ob- quier concesionario de la red SEAT.
De esta forma se activa el cambio de carril jetos que se acercan rápidamente pueden no
asistido. Las flechas de su propio carril en ser detectados a tiempo.
la pantalla del cuadro de instrumentos se Tome el volante
● Mantenga las manos en el volante en todo
muestran en gris ››› fig. 149 2 El testigo de advertencia se enciende en
momento y esté preparado para controlar su
propia velocidad y la dirección de la marcha. blanco, y a continuación se muestra un men-
saje en la pantalla del cuadro de instrumentos.
221
Sistemas de asistencia al conductor
● Ha soltado el volante durante unos segun- El cambio de carril asistido se interrumpe o El asistente para emergencias utiliza los mis-
dos. Agarre el volante y tome el control del no está disponible mos sensores que el control de crucero adap-
vehículo. tativo (ACC) y el asistente de aviso de salida del
Aparece un mensaje al respecto en la pantalla carril (Lane Assist). Por ello, lea detenidamente
del cuadro de instrumentos.
Tome el volante la información sobre el ACC ››› pág. 202 y el
● El vehículo ha dejado de detectar las marcas Lane Assist ››› pág. 215 y tenga en cuenta las
El testigo de advertencia se enciende en rojo, del carril. limitaciones de los sistemas y las indicaciones
y se muestra un mensaje en la pantalla del
● Ha soltado el volante que allí figuran.
cuadro de instrumentos. En función de la si-
tuación, se emite una advertencia acústica o ● Actúa sobre la dirección con demasiada
fuerza. Solicitud de intervención del conductor
vibra el volante.
● Ha soltado el volante durante bastante ● Puso varias veces el intermitente o la palanca Si el asistente para emergencias detecta que el
de los intermitentes está encallada. conductor no realiza ninguna actividad, le soli-
tiempo, o se han alcanzado los límites del
● La velocidad de conducción es inferior a cita que tome el control del vehículo mediante
sistema. Agarre inmediatamente el volante y
advertencias acústicas y un tirón de frenado.
tome el control del vehículo. unos 85 km/h.
Además, en la pantalla del cuadro de instru-
● El vehículo ha detectado objetos en las pro- mentos se muestra un aviso y el volumen del
El Travel Assist se desconecta automática- ximidades que impiden un cambio de carril sistema de infotainment desciende.
mente asistido.
En función del equipamiento, al mismo tiempo
● Vehículos sin asistente para emergencias ● No está en una autopista de varios carriles.
se tensa el cinturón de seguridad del conduc-
(Emergency Assist): tor.
Ha soltado el volante durante bastante tiempo.
Asistente para emergen- Intervención del sistema
● Hay una avería o un defecto. Apague el mo-
tor y vuelva a ponerlo en marcha. cias (Emergency Assist) Si el conductor no reacciona, el sistema puede
● Si el problema persiste, acuda a un taller frenar el vehículo y mantenerlo en su carril.
especializado. CUPRA recomienda acudir a Funcionamiento En la pantalla del cuadro de instrumentos se
un concesionario especializado CUPRA o cual- enciende el siguiente testigo de control:
El asistente para emergencias (Emergency
quier concesionario de la red SEAT. El sistema está regulando, guiado en ca-
Assist) puede detectar si hay inactividad por
parte del conductor y mantener automática- rril activo.
La regulación se interrumpe inesperada-
mente el vehículo en su carril, así como dete-
mente nerlo por completo si es necesario. De este
El sistema está regulando, guiado en ca-
● Vehículos sin cambio de carril asistido: modo el sistema puede ayudar activamente a
rril pasivo.
evitar un accidente o a reducir sus consecuen-
Ha encendido el intermitente.
cias.
222
Asistente
Sistemas
para emergencias
de asistencia(Emergency
al conductorAssist)
Usted puede anular la regulación en todo mo- Cuando está conectado, el asistente para ● El asistente para emergencias no puede
mento moviendo el volante, acelerando mu- emergencias solo se activa si se cumplen los evitar siempre accidentes ni lesiones graves
cho o frenando. siguientes requisitos: por sí mismo.
Mientras el asistente para emergencias está re- ● El asistente de conducción (Travel Assist) o ● Si el sensor de radar o la cámara están
gulando, se advierte a los demás usuarios de la el asistente de aviso de salida del carril (Lane cubiertos o se han desajustado o averiado,
vía como sigue: Assist) está conectado. puede que el sistema intervenga en los fre-
● Al poco tiempo se conectan los intermiten- ● El sistema ha detectado una línea de delimi- nos o en la dirección inoportunamente.
tes de emergencia. tación del carril a ambos lados del vehículo. ● El asistente para emergencias no reacciona
● Suena la bocina (en función de la velocidad). ante personas o animales, ni ante vehícu-
Aviso los que se crucen transversalmente o que
En cuanto el vehículo se detiene, ocurre lo si- se aproximen en dirección contraria por el
Si el asistente para emergencias presenta
guiente: mismo carril.
una avería, puede que se desconecte auto-
● Se conecta el freno de estacionamiento máticamente.
electrónico y la posición P del cambio de mar- ATENCIÓN
chas.
Aviso Si el asistente para emergencias (Emergency
● Se desbloquean las puertas. Assist) interviene de forma inoportuna, pue-
Cuando el asistente de aviso de salida del ca-
● Se enciende la iluminación del habitáculo. den producirse accidentes y lesiones graves.
rril (Lane Assist) no está disponible, tampoco
● En función del equipamiento, se realiza una lo está el asistente para emergencias (Emer- ● Si el vehículo se comporta de manera di-
llamada de emergencia (eCall). gency Assist). ferente a la esperada, interrumpa la inter-
vención del asistente para emergencias ace-
Conectar y desconectar lerando mucho, frenando o moviendo el vo-
ATENCIÓN lante.
El asistente para emergencias (Emergency
La tecnología inteligente del asistente para ● No utilice el asistente de conducción (Tra-
Assist) se puede conectar y desconectar en
emergencias (Emergency Assist) no puede vel Assist) ni el asistente de aviso de salida del
el sistema de infotainment, en el menú de los
salvar los límites impuestos por las leyes físi- carril (Lane Assist). Acuda a un taller especia-
asistentes.
cas y solo funciona dentro de los límites del lizado y solicite que se revise el sistema.
sistema. El conductor es siempre el respon-
sable de conducir el vehículo.
● Adapte siempre la velocidad y la distan-
cia de seguridad respecto al vehículo prece-
dente en función de las condiciones de vi-
sibilidad, climatológicas, de la calzada y del
tráfico.
223
Sistemas de asistencia al conductor
Solución de problemas con respecto a otros vehículos. El asistente de Limitaciones físicas e inherentes al sistema
cambio de carril no funciona a velocidades in-
En determinadas situaciones de marcha es po-
El asistente para emergencias (Emer- feriores a aprox. 15 km/h (9 mph).
sible que el asistente de cambio de carril no in-
gency Assist) no está disponible El ancho del carril no se detecta individual- terprete correctamente la situación del tráfico.
mente, sino que está prefijado en el sistema. Por ejemplo, en las siguientes situaciones:
El testigo de control se enciende en amarillo.
De ahí que si se circula por carriles estrechos o
Además, aparece un mensaje al respecto en la ● en curvas cerradas;
en medio de dos carriles, las indicaciones pue-
pantalla del cuadro de instrumentos. ● en caso de carriles de diferente anchura;
dan ser erróneas. Asimismo, el sistema podría
● Hay una avería o un defecto. Desconecte el detectar vehículos que circulen por el carril ● en zonas con fuertes cambios de rasante;
sistema de propulsión y vuelva a conectarlo. siguiente al contiguo (si lo hubiera) u objetos ● en caso de condiciones climatológicas ad-
● Si el problema persiste, desconecte el asis- fijos, como pueden ser las vallas de protección, versas;
tente para emergencias y acuda a un taller es- y mostrar una indicación errónea.
● en caso de construcciones especiales a los
pecializado.
lados como, p. ej., vallas de protección altas o
Conducción con remolque
desalineadas.
Los botones reaccionan de manera diferente El asistente de cambio de carril se desactiva
a la esperada automáticamente y no se puede activar si el
ATENCIÓN
La humedad, la suciedad y la grasa pueden li- enganche para remolque montado de fábrica
mitar el funcionamiento de los botones. está conectado eléctricamente con un remol- La tecnología inteligente que incorpora el
que o dispositivo similar. asistente de cambio de carril (Side Assist)
● Asegúrese de que los botones estén siempre no puede salvar los límites impuestos por las
limpios y secos. En cuanto el conductor inicia la marcha con
leyes físicas y solo funciona dentro de los
un remolque conectado eléctricamente al ve- límites del sistema. Si se utiliza el asistente
hículo, aparece un mensaje en la pantalla del de cambio de carril de forma negligente o
Asistente de cambio de cuadro de instrumentos indicando que el asis- involuntaria, se pueden producir accidentes
tente de cambio de carril está desactivado. y lesiones graves. El sistema no puede reem-
carril (Side Assist) Una vez desenganchado el remolque del vehí- plazar la atención del conductor.
culo, el asistente de cambio de carril volverá al
● Adapte siempre la velocidad y la distancia
Introducción al tema estado inicial anterior al momento en el que se
de seguridad al vehículo precedente en fun-
conectó eléctricamente el remolque.
ción de las condiciones de visibilidad, clima-
El asistente de cambio de carril vigila la zona si-
Si el enganche para remolque no viene mon- tológicas, de la calzada y del tráfico.
tuada detrás del vehículo mediante unos sen-
tado de fábrica, hay que desactivar manual-
sores de radar ››› pág. 6. Para ello, el sistema mente el asistente de cambio de carril cuando
● Mantenga las manos siempre en el volante
para estar preparado para intervenir en la di-
mide la distancia y la diferencia de velocidad se circule con remolque. rección en cualquier momento.
224
Asistente
Sistemas
dede
cambio
asistencia
de carril
al conductor
(Side Assist)
● Tenga en cuenta los testigos de control del Conducir con el asistente de cam- Adicionalmente se puede activar y desactivar
accediendo al menú Asistentes del cuadro de
asistente de cambio de carril y los mensajes bio de carril
en la pantalla del cuadro de instrumentos ac- instrumentos.
tuando conforme a lo que indiquen los mis- En cuanto el asistente de cambio de carril se
mos. encuentra listo para funcionar, se enciende
● El asistente de cambio de carril podría brevemente la indicación en los testigos de
reaccionar ante construcciones especiales control a modo de confirmación.
que hubiera a los lados como, p. ej., vallas de
El último ajuste realizado en el sistema perma-
protección altas o desalineadas. En tal caso
nece activo al volver a conectar el encendido.
pueden producirse advertencias erróneas.
● No utilice nunca el asistente de cambio Indicación luminosa
de carril en carreteras que no sean de piso
firme. El asistente de cambio de carril ha sido El testigo de control informa en el lado corres-
previsto para su uso en vías de piso firme. pondiente sobre la situación del tráfico detrás
Fig. 150 Testigo de control del asistente del vehículo si se considera que es crítica.
● Observe siempre atentamente el entorno de cambio de carril.
del vehículo.
El testigo de control izquierdo informa sobre
la situación del tráfico posterior en el lado iz-
● En caso de radiación solar puede que los quierdo del vehículo, y el testigo de control de-
testigos de control del asistente de cambio
recho, sobre la situación del tráfico en el lado
de carril se vean de forma limitada.
derecho.
Mantenga la zona de los testigos de aviso del
Aviso asistente de cambio de carril libre de objetos,
adhesivos o similares que puedan interferir en
Si el asistente de cambio de carril no fun-
su visibilidad.
ciona como se describe en este capítulo, no
lo utilice y acuda a un taller especializado.
Se ilumina
Fig. 151 Testigo de control del asistente de Se enciende una vez brevemente: el asistente
cambio de carril. de cambio de carril está activado y listo para
funcionar, p. ej., al activar el sistema.
Conectar y desconectar
Se enciende continuadamente: el asistente
El asistente de cambio de carril se puede acti- de cambio de carril detecta un vehículo en el
var y desactivar accediendo al menu Asisten- ángulo muerto.
tes del sistema de infotainment.
225
Sistemas de asistencia al conductor
Cuando la iluminación exterior es baja, la in- Cuanto más rápido se acerque un vehículo,
tensidad con la que se encienden los testigos antes se mostrará la indicación en el testigo de
de control se atenúa. El usuario puede modi- control, ya que el asistente de cambio de ca-
ficar la intensidad de los testigos de control rril tiene en cuenta la diferencia de velocidad
hasta con 5 niveles en el menú del sistema de con respecto a otros vehículos. De ahí que, a
Fig. 152 Adelantamiento con tráfico en la
infotainment. pesar de que la distancia con respecto a otro
parte trasera.
vehículo sea idéntica, la indicación se muestre
Asistente de cambio de carril Plus en algunos casos antes y en otros más tarde.
227
Aparcar y maniobrar
228
Freno deAparcar
estacionamiento
y maniobrar
electrónico
229
Aparcar y maniobrar
Pulse la tecla Auto Hold ››› . El testigo de la La función Auto Hold se activa automática-
tecla se enciende cuando la función Auto Hold mente si se cumplen las siguientes condicio-
está conectada. Ahora la función está disponi- nes (todos los puntos se tienen que cumplir al
ble para ser activada. El testigo de la tecla se mismo tiempo):
apaga cuando la función Auto Hold se desco- 1. La función está conectada
necta.
2. Se detiene el vehículo con el pedal del
freno por completo en llano o en una pen-
Conexión y desconexión automática
diente.
Si, antes de desconectar el encendido, se co-
3. El motor gira “correctamente”.
nectó la función Auto Hold con la tecla Auto
Hold, la función estará conectada la próxima La función Auto Hold se desactiva automática-
Fig. 155 En la parte inferior de la consola mente si se cumple una de las siguientes con-
vez que se conecte el encendido.
central: tecla de la función Auto Hold. diciones:
Si no se conectó la función Auto Hold, esta
permanecerá desconectada la próxima vez 1. Se reanuda la marcha:
La función Auto Hold retiene el vehículo una
vez detenido e impide que se desplace sin ne- que se conecte el encendido. Cambio automático: pisando el acelera-
cesidad de mantener pisado el pedal del freno. La función Auto Hold se desconecta automáti- dor.
Cuando la función Auto-Hold está ac- camente si se cumplen las siguientes condicio- Cambio manual: levantando el pie del pe-
tiva, el testigo de control se enciende en nes: dal del embrague y pisando el acelera-
verde en el cuadro de instrumentos. El tes- 1. Si deja de cumplirse alguno de los requisi- dor (siempre que tenga una marcha engra-
tigo de control de la tecla ››› fig. 155 tos que exige la función. nada).
permanece encendido mientras la función 2. Se desconecta la función por medio de las
2. Si el motor marcha de manera irregular o
Auto Hold esté conectada. acciones vistas en los apartados anteriores.
presenta alguna anomalía.
3. Si se cala el motor.
Requisitos
4. Cambio automático: Si alguno de los neu-
● La puerta del conductor está cerrada.
máticos solo tiene un contacto mínimo
● El conductor tiene el cinturón de seguridad con el suelo, p. ej., en caso de un cruce
abrochado. de ejes.
● El motor está en marcha.
230
Indicaciones generales
Aparcar
relativas
y maniobrar
a los sistemas de aparcamiento