0% encontró este documento útil (0 votos)
249 vistas440 páginas

Cupra Formentor 01 24 Es

El documento es un manual de instrucciones para vehículos CUPRA, que incluye información sobre el modelo, matrícula y llaves del vehículo. Se enfatiza la importancia de leer el manual para familiarizarse con las funciones del vehículo y garantizar su seguridad y mantenimiento. Además, se advierte sobre posibles modificaciones en el vehículo y se prohíbe la reproducción del contenido sin autorización.

Cargado por

jocango
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
249 vistas440 páginas

Cupra Formentor 01 24 Es

El documento es un manual de instrucciones para vehículos CUPRA, que incluye información sobre el modelo, matrícula y llaves del vehículo. Se enfatiza la importancia de leer el manual para familiarizarse con las funciones del vehículo y garantizar su seguridad y mantenimiento. Además, se advierte sobre posibles modificaciones en el vehículo y se prohíbe la reproducción del contenido sin autorización.

Cargado por

jocango
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Español (01.

24)
F O R M EN TO R

FOR M ENTOR
FORMENTOR
Español
Edición: (01.24)
5FF012760BN

5FF012760BN MANUAL DE INSTRUCCIONES


Datos del vehículo Acuse de recibo de los documentos
y de las llaves del vehículo
Modelo:
Se adjunta al vehículo: SÍ NO

Matrícula:
Documentación de a bordo

Número de identificación Primera llave


del vehículo:

Segunda llave
Día de la matriculación o
de la entrega del vehículo: Se ha comprobado el funcionamiento
correcto de las llaves

Servicio Oficial SEAT/Servicio autorizado CUPRA: Lugar:

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos
Fecha:
que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma,
el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y
descripciones del presente Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realización de la
Firma del titular del vehículo:
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su e
­ dición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
Asesor de servicio:
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el “Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación.

Teléfono: ❀ Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.01.24
Gracias por su con-
fianza
Con su nuevo CUPRA podrá disfrutar de un ve-
hículo con la tecnología más avanzada y equi-
pamiento de alta calidad.
Le recomendamos leer este Manual de Ins-
trucciones atentamente para familiarizarse
con su vehículo y poder aprovechar todas sus
funciones en la conducción diaria.
La información sobre el manejo se comple-
menta con indicaciones para el funciona-
miento y la conservación del vehículo, para
garantizar así su seguridad y el mantenimiento
del valor de su vehículo. Además le proporcio-
namos valiosos consejos prácticos y sugeren-
cias para conducir su vehículo con eficiencia y
respetando el medio ambiente.
Le deseamos que disfrute mucho con su vehí-
culo y que tenga siempre buen viaje.

ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
cias de seguridad relativas al airbag frontal
del acompañante ››› pág. 62, Colocación
y utilización de los asientos para niños.
Índice

Índice Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90


Juego de llaves del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
175
Sistema Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cambio automático DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Conducción en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Acerca de este manual de instruccio-
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
nes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Perfiles de conducción (Drive Profile) . . . . . . . 184
Cuadros generales del vehículo . . . . . . 6 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Vista exterior delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mandos para las ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Sistemas de asistencia a la frenada . . . . . . . . . . 189
Vista exterior posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sistemas de asistencia al conductor . 193
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Cuadro general (volante a la izquierda) . . . . . . 9
Volante multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sensores y cámaras de asistencia a la con-
Cuadro general (volante a la derecha) . . . . . . . 10
ducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . 117
Información para el conductor . . . . . . . 11 Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Asistencia para una conducción ecoefi-
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Manejo del cuadro de instrumentos . . . . . . . . . 30 ciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Manejo y visualización en el sistema de info- Control adaptativo de velocidad (ACC Adap-
tainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 tive Cruise Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Alumbrado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Regulación predictiva de la velocidad . . . . . . . 208
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sistema de asistencia a la frenada de emer-
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
gencia (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Posición correcta de los ocupantes del vehí- Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de aviso de salida del carril (Lane
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 135
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Asistente de conducción (Travel Assist) . . . . . 217
Sistema PreCrash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Protección del sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Asistente para emergencias (Emergency
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Calefacción, ventilación y refrigeración . . . . . 142 Asistente de cambio de carril (Side Assist) . . . 224
En caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Calefacción independiente (calefacción adi-
Aparcar y maniobrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Batería de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 cional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Estacionar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Climatización independiente . . . . . . . . . . . . . . . 155
Freno de estacionamiento electrónico . . . . . . 228
Conservación de la batería de alto voltaje . . . 77
Cargar la batería de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . 78
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Indicaciones generales relativas a los sistemas
Ajustes de carga en el infotainment . . . . . . . . . 84 Indicaciones para la conducción . . . . . . . . . . . . 158 de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Cable de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Ayuda de aparcamiento Plus (Park Pilot) . . . . 233
Conducción con propulsión eléctrica . . . . . . . 168 Ayuda de aparcamiento posterior . . . . . . . . . . . 236
Selección del modo de funcionamiento . . . . . 170

2
Índice

Sistema de aparcamiento asistido (Park Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Sistema de control de presión de los neumá-
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Colocar el equipaje y la carga . . . . . . . . . . . . . . . 313 ticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Asistente de marcha atrás (Rear View Ca- Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Equipamiento del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Sistema de visión periférica (Top View Ca- Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Ofertas de servicio adicionales . . . . . . . . . . . . . . 398
Asistente para maniobras con remolque (Trai-
Combustible y depuración de gases Conservación y limpieza del vehículo . . . . . . . 399
ler Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Accesorios, piezas de repuesto y trabajos de
Asistente de desaparcamiento (Rear Cross
Repostado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Traffic Alert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Tipos de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Asistente de apertura de puertas (Exit War- Información para el usuario . . . . . . . . . . 407
AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
ning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Gestión del motor y sistema de depuración
Información memorizada por las unidades de
Equipamiento práctico . . . . . . . . . . . . . . . . 257 de gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Antenas del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Información relativa al reglamento de la UE
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 sobre sustancias y preparados químicos
Actualización inalámbrica (Over-the-air up- Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
date) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Remolcar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Información sobre materiales y reciclado . . . . 408
CUPRA CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Devolución y desguace de vehículos al final
Modo privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 de su vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Punto de acceso WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Verificación y reposición de niveles . 357 Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Equipos radioeléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Conexiones cableadas e inalámbricas . . . . . . . 276 Líquidos y medios operativos . . . . . . . . . . . . . . . 360 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Sistema de infotainment . . . . . . . . . . . . . . 277 Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Indicaciones sobre los datos técnicos . . . . . . . 416
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Cuadro general y mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Indicaciones generales para el manejo . . . . . . 282 Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Manejo por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Batería de 12 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Modo Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Modo Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Información importante sobre las ruedas y los
Interfaz de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

3
Acerca de este manual de instrucciones

● Índice temático con la estructura general del


Acerca de este ma- Las ilustraciones pueden diferir en algunos
detalles con respecto a su vehículo y se han de manual por capítulos.

nual de instrucciones entender como una representación estándar.


Las indicaciones de dirección (izquierda, de-
● Índice visual, donde gráficamente se le in-
dica la página en la que puede encontrar la
Este manual de instrucciones es válido para recha, adelante, atrás) que aparecen en este información “esencial”, que es ampliada en los
todas las variantes y versiones de su modelo manual se refieren a la dirección de marcha del capítulos correspondientes.
CUPRA. En él se describen todos los equipa- vehículo, siempre que no se indique lo contra- ● Índice alfabético con numerosos términos y
mientos y modelos sin especificar si se trata rio. sinónimos que facilita la búsqueda de la infor-
de equipamientos opcionales o de variantes
Este manual de instrucciones se ha redactado mación.
del modelo. Por ello, puede que se describan
para vehículos con el volante a la izquierda.
equipamientos que no incorpore su vehículo o
En los vehículos con el volante a la derecha, la ATENCIÓN
que solo estén disponibles en algunos países.
disposición de los mandos difiere en parte de
Consulte el equipamiento de su vehículo en la Los textos precedidos por este símbolo con-
la mostrada en las ilustraciones o la descrita en
documentación que se entrega con el mismo tienen información sobre su seguridad y le
los textos.
y, si desea obtener información más detallada advierten de posibles peligros de accidente o
al respecto, diríjase a su Servicio Especializado Las modificaciones técnicas del vehículo o los de lesiones.
CUPRA o Servicio Oficial SEAT. temas críticos para la seguridad que hayan sur-
gido tras el cierre de la edición quedarán reco-
Todos los datos facilitados en este manual de CUIDADO
gidos en un suplemento que se adjunta a la
instrucciones se corresponden con la informa-
documentación de a bordo. Los textos precedidos con este símbolo lla-
ción disponible al cierre de la redacción. Dado
Las marcas registradas están señalizadas man su atención sobre posibles daños en el
que el vehículo se sigue desarrollando conti-
vehículo.
nuamente, es posible que presente diferencias con ®. El que no aparezca este símbolo no
con respecto a los datos recogidos en este garantiza que no se trate de un término
manual. Por esta razón, no se puede presen- registrado. Nota relativa al medio ambiente
tar ninguna reclamación en el caso de que no En este manual, usted puede acceder a la in- Los textos precedidos por este símbolo con-
coincidan datos, ilustraciones y descripciones. formación, a través del: tienen información sobre la protección del
Si vende o presta el vehículo a terceros, asegú- medio ambiente.
rese de que toda la documentación de a bordo
se encuentre siempre en el vehículo. Además,
Aviso
CUPRA recomienda restablecer el sistema de
infotainment a los ajustes de fábrica para bo- Los textos precedidos por este símbolo con-
rrar todos los datos personales. tienen información adicional

4
Acerca de este manual de instrucciones

Manual de instrucciones digital Válido para el mercado de Holanda


En la web oficial de CUPRA podrá visualizar la Sólo los Servicios especializados CUPRA pue-
versión digital del manual: den reparar vehículos CUPRA y proveer servi-
cios en garantía.

Fig. 1 Página
web de CUPRA

● escanee el código QR.


● O BIEN introduzca la siguiente dirección en
el navegador web:
[Link]
cupra/[Link]
y seleccione su vehículo.

5
Cuadros generales del vehículo

Cuadros generales del vehículo


Vista exterior delantera

Sensores de asistencia a la conducción A Control de niveles C Remolque del vehículo


››› pág. 193 Aceite ››› pág. 366 Arrancar por remolcado ››› pág. 349
Cámara frontal multifunción
Líquido de frenos ››› pág. 364 Argolla de remolque ››› pág. 350
1

2 Cámaras en retrovisores “Top View Ca-


mera” Batería ››› pág. 370 D Toma de carga (vehículos híbridos)
B Capó del motor Indicador del proceso de carga
3 Cámara frontal “Top View Camera”
Palanca de desbloqueo ››› pág. 359
››› pág. 81
4 Radar frontal
Desbloqueo de emergencia ››› pág. 83
5 Sensores ayuda aparcamiento Abrir/Cerrar ››› pág. 359
6 Sensor aparcamiento asistido

6
Cuadros
Vistagenerales
exterior posterior
del vehículo

Vista exterior posterior

Sensores de asistencia a la conducción B Remolque del vehículo Abrir/Cerrar tapón ››› pág. 335
››› pág. 193 Arranque por remolcado ››› pág. 349 E Actuación en caso de pinchazo
Camara de visión trasera
Argolla de remolque ››› pág. 351 Kit antipinchazos ››› pág. 393
1

2 Sensores ayuda aparcamiento


C Apertura y cierre Cambio de rueda ››› pág. 385
3 Radares traseros
Puertas ››› pág. 101
4 Sensor aparcamiento asistido
Cierre centralizado ››› pág. 95

A Portón trasero Bloqueo de emergencia ››› pág. 103


D Depósito de combustible
Apertura desde fuera ››› pág. 104
Capacidad de llenado ››› pág. 416
Apertura de emergencia ››› pág. 108

7
Cuadros generales del vehículo

Vista interior

1 Reposabrazos ››› pág. 123 8 Cambio automático DSG ››› pág. 176
2 Anclajes Isofix ››› pág. 63 Cambio manual ››› pág. 175
3 Cinturones de seguridad ››› pág. 44 9 Connectivity Box / Wireless Charger
4 Techo de cristal ››› pág. 111 ››› pág. 310
5 Retrovisor interior ››› pág. 138
10 Guantera ››› pág. 257

6 Ajuste de los asientos ››› pág. 117


11 Airbag del acompañante ››› pág. 54
Desconexión del airbag frontal de acom-
Arranque de emergencia ››› pág. 168
12
7
pañante ››› pág. 55

8
Cuadro
Cuadros
general
generales
(volante
del
a la
vehículo
izquierda)

Cuadro general (volante a la izquierda)

1 Elevalunas eléctricos ››› pág. 109 7 Limpiaparabrisas y limpialuneta 13 Intermitentes de emergencia ››› pág. 70
2 Ajuste de los retrovisores exteriores ››› pág. 135 14 Pulsador de arranque ››› pág. 163 o des-
››› pág. 139 8 Sistema de infotainment ››› pág. 31, conexión del ESC ››› pág. 191.
3 Mando para el alumbrado y el desempa- ››› pág. 277 15 Auto Hold ››› pág. 230
ñado de lunas ››› pág. 125 9 Palanca para abrir el capó ››› pág. 359 16 Freno de estacionamiento electrónico
4 Palanca de intermitentes y luz de carretera 10 Fusibles ››› pág. 352 ››› pág. 228
››› pág. 127 11 Ajuste del volante ››› pág. 116 17 Cierre centralizado ››› pág. 95
5 Paneles de mandos del volante multifun-
12 Volante con claxon y airbag del conduc-
ción ››› pág. 115
tor ››› pág. 54 / Levas para el Tiptronic
6 Digital Cockpit ››› pág. 15 ››› pág. 178
Testigos de control ››› pág. 11

9
Cuadros generales del vehículo

Cuadro general (volante a la derecha)

1 Sistema de infotainment ››› pág. 31, 6 Mando para el alumbrado y el desempa- 12 Freno de estacionamiento electrónico
››› pág. 277 ñado de lunas ››› pág. 125 ››› pág. 228
2 Palanca de intermitentes y luz de carretera 7 Ajuste de los retrovisores exteriores 13 Auto Hold ››› pág. 230
››› pág. 127 ››› pág. 139 14 Cierre centralizado ››› pág. 95
Paneles de mandos del volante multifun- 8 Elevalunas eléctricos ››› pág. 109
Ajuste del volante ››› pág. 116
3 15
ción ››› pág. 115 9 Intermitentes de emergencia ››› pág. 70 16 Volante con claxon y airbag del conduc-
4 Digital Cockpit ››› pág. 15 10 Palanca para abrir el capó ››› pág. 359 tor ››› pág. 54 / Levas para el Tiptronic
Testigos de control ››› pág. 11 11 Pulsador de arranque ››› pág. 163 o des- ››› pág. 178
5 Limpiaparabrisas y limpialuneta conexión del ESC ››› pág. 191. 17 Fusibles ››› pág. 352
››› pág. 135

10
Información
Testigos
para
de control
el conductor

Información para el ATENCIÓN Sím-


bolo
Significado

conductor
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
vertencia y los mensajes podrían producirse ¡Tome el control del vehículo
averías en el vehículo y quedarse parado en y esté preparado para frenar!
Testigos de control medio del tráfico, o se podrían producir acci-
dentes y heridos graves.
››› pág. 203
Testigos de control y de adverten- ● No ignore nunca los testigos de aviso ni los ¡No continúe la marcha!
mensajes de texto.
cia Avería en el sistema del líquido re-
● Tan pronto como sea posible y seguro, de- frigerante del motor ››› pág. 19
Los testigos de advertencia y de control pue- tenga el vehículo.
den encenderse individualmente o combina-
¡No continúe la marcha!
dos y sirven para advertir, indicar la presencia
de alguna anomalía o avisar de la activación de Sím- Significado Avería en el sistema del líquido re-
determinadas funciones. Algunos se encien- bolo frigerante del sistema de alto voltaje
den al conectar el encendido y tienen que ››› pág. 20
apagarse al cabo de cierto tiempo. ¡No continúe la marcha! Presión del aceite del motor
Según el modelo, podrían visualizarse en la Testigo central de aviso ››› pág. 370
pantalla del cuadro de instrumentos mensajes ››› pág. 24
de texto adicionales, bien informativos o exi- ¡No continúe la marcha!
giéndole que efectúe alguna acción. Colocarse el cinturón de seguridad
››› pág. 44 Anomalía en la dirección
Según el equipamiento del vehículo, es posible ››› pág. 184
que en vez de encenderse un testigo, se visua- Freno de estacionamiento electró-
lice un símbolo en la pantalla del cuadro de nico conectado ››› pág. 228 ¡No continúe la marcha!
instrumentos.
Fallo en el sistema de alto voltaje
Los testigos de control que se encienden en el ¡No continúe la marcha!
mando de las luces se explican en el capítulo
››› pág. 82
Avería en el sistema de frenos
››› pág. 125, Luces. ››› pág. 188 ¡No continúe la marcha!
Anomalía en el sistema de propul-
¡No continúe la marcha!
sión eléctrica ››› pág. 170
Nivel del líquido de frenos bajo
››› pág. 365

11
Información para el conductor

Sím- Significado Sím- Significado Sím- Significado


bolo bolo bolo
Airbag frontal del acompañante co- Precalentamiento del motor diésel;
¡No continúe la marcha!
nectado ››› pág. 53 O BIEN anomalía en la gestión del
Batería de 12 voltios ››› pág. 375 motor diésel ››› pág. 342
Anomalía en freno de estaciona-
miento electrónico ››› pág. 229 Anomalía en la gestión del motor
¡No continúe la marcha!
gasolina ››› pág. 342
Avería en el alternador Comprobar las pastillas de freno
››› pág. 374 ››› pág. 188 Luz antiniebla trasera encendida

Se enciende: avería en el Control


››› pág. 125
Advertencia de colisión
electrónico de estabilidad (ESC) Depósito de combustible casi vacío
››› pág. 211
››› pág. 192 ››› pág. 18
Tome inmediatamente el control de
Parpadea: Control electrónico de Nivel de aceite del motor
la dirección ››› pág. 222
estabilidad (ESC) o Control de trac- ››› pág. 370
Nivel de AdBlue® demasiado bajo, ción (TCS) regulando ››› pág. 192
O BIEN avería en el sistema SCR Presencia de agua en el gasóleo.
››› pág. 339, ››› pág. 339 TCS desactivado manualmente, ››› pág. 18
ESC en modo Sport o ESC desacti-
Anomalía en la dirección
Emergency Assist activo con re- vado manualmente ››› pág. 191
gulación de guiado en carril ››› pág. 184
››› pág. 222 Anomalía en el ABS ››› pág. 192
Avería en el sistema de control de
Emergency Assist activo sin re- Travel Assist no disponible los neumáticos ››› pág. 392
gulación de guiado en carril ››› pág. 221 ¡No continúe la marcha!
››› pág. 222 Presión de los neumáticos baja
Anomalía en el alumbrado del vehí-
Testigo central de aviso culo ››› pág. 125 ››› pág. 392
››› pág. 24 Fallo en el sistema de propulsión
Anomalía en el sistema de control
Anomalía en el sistema de airbags o de emisiones ››› pág. 342 eléctrica ››› pág. 170
de los pretensores de los cinturones
Avería en el sonido de motor elec-
››› pág. 53 Filtro de partículas obstruido
››› pág. 342 trónico ››› pág. 170
Airbag frontal del acompañante
desconectado ››› pág. 53

12
Información
Testigos
para
de control
el conductor

Sím- Significado Sím- Significado Sím- Significado


bolo bolo bolo
Front Assist no disponible Asistente de cambio de carril (Side Travel Assist activo ››› pág. 218
››› pág. 213 Assist) no disponible ››› pág. 196
Control de crucero adaptativo
Advertencia de colisión desactivada Asistente de desaparcamiento
(ACC) regulando, ningún vehí-
››› pág. 214 (Rear Cross Traffic Alert) no disponi-
culo detectado por delante
ble ››› pág. 196
Avería en el regulador de velocidad ››› pág. 204
(GRA) ››› pág. 199 Batería / alimentación de 12V
Control de crucero adaptativo
Limitador de velocidad no disponi-
››› pág. 375 (ACC) regulando, vehículo detec-
ble ››› pág. 201 Limitación de régimen del motor tado por delante ››› pág. 204

Anomalía en el cambio
››› pág. 18 Vehículo en proceso de carga
››› pág. 181, ››› pág. 181 Nivel de AdBlue® bajo, O BIEN ave- ››› pág. 80
ría en el sistema SCR ››› pág. 339, Luz de carretera encendida o ráfa-
Control de crucero adaptativo
(ACC) no disponible ››› pág. 208
››› pág. 340 gas accionadas ››› pág. 125

Emergency Assist no disponible Auto Hold activo ››› pág. 230 El limitador de velocidad no está
››› pág. 224 Intermitentes ››› pág. 125 activo ››› pág. 200

Asistente de aviso de salida del Sistema Start-Stop activo


Intermitentes del remolque
carril (Lane Assist) no disponible ››› pág. 172
››› pág. 217 ››› pág. 125
Sistema Start-Stop no disponible
Regulador de velocidad (GRA)
Asistente de aviso de salida ››› pág. 172
del carril (Lane Assist) regulando ››› pág. 198
Travel Assist activo, control de cru-
››› pág. 216 Limitador de velocidad activo cero adaptativo (ACC) activo y fun-
Asistente de aviso de salida de ››› pág. 200 ción de guiado adaptativo en carril
carril (Lane Assist) desactivado El asistente de aviso de salida pasiva ››› pág. 218
››› pág. 216 del carril (Lane Assist) está activo. Asistente de cambio de carril
Asistente de apertura de puer- ››› pág. 216 asistido activo, maniobra disponi-
ble (dirección flecha resaltada)
tas (Exit Warning) no disponible Pise el pedal del freno ››› pág. 181
››› pág. 196 ››› pág. 220
13
Información para el conductor

Sím- Significado Cuadro de instrumentos


bolo
Asistente de cambio de carril asis- Introducción al tema
tido activo, maniobra no disponible
Tras poner el motor en marcha con la batería
››› pág. 220 de 12 voltios profundamente descargada o re-
Asistente de descenso (HDC) cién cambiada, puede que algunos ajustes del
››› pág. 182 sistema (como la hora, la fecha, los ajustes de
confort personalizados y las programaciones)
Temperatura exterior inferior a
se hayan desajustado o borrado. Compruebe y
+4 °C (+39 °F) ››› pág. 22 corrija estos ajustes una vez que la batería esté
Asistente de luz de carretera activo lo suficientemente cargada.
››› pág. 129 ATENCIÓN
Tome el control de la dirección
Cualquier distracción puede dar lugar a un
››› pág. 221 accidente, con el consiguiente riesgo de le-
Front Assist conectándose siones.
››› pág. 213 ● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumentos durante la conducción.
Advertencia de la distancia
››› pág. 211 ● Para reducir el riesgo de provocar un acci-
dente y de que se produzcan lesiones, única-
Conducción en modo eléctrico no mente realice ajustes para las indicaciones
disponible ››› pág. 172 de la pantalla del cuadro de instrumentos
y para las indicaciones de la pantalla del
Referencia a información en sistema de infotainment cuando el vehículo
la documentación de a bordo esté detenido.
››› pág. 24
Retire el pie del acelerador
››› pág. 201
Indicador de intervalos de servicio
››› pág. 29

14
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)

Fig. 2 Digital Cockpit en el tablero de


instrumentos (vista clásica).

1 Testigos de control y de advertencia 3 Marcha engranada o posición del mando 6 Indicador digital de la velocidad
››› pág. 11. selector. 7 Perfiles de información ››› pág. 16.
2 Cuentarrevoluciones. Revoluciones por 4 Indicaciones de la pantalla ››› pág. 21.
minuto del motor en marcha ››› pág. 17. 5 Velocímetro

15
Información para el conductor

Fig. 3 Vehículos híbridos: Digital Cockpit en el


tablero de instrumentos (vista clásica).

1 Testigos de control y de advertencia Seleccionando diferentes perfiles de informa- Perfiles de información


››› pág. 11. ción se pueden visualizar indicaciones adicio-
Mediante las teclas / del volante multi-
nales a las de los instrumentos circulares clá-
2 Cuentarrevoluciones y Powermeter. Re- función se puede navegar por las distintas in-
sicos, como los datos de la navegación, multi-
voluciones por minuto del motor en mar- formaciones del Digital Cockpit.
media o los datos de viaje.
cha ››› pág. 20. En el lado izquierdo se mostrará información
Las 6 vistas son:
3 Marcha engranada o posición del mando acerca de: estado del vehículo, datos de viaje y
selector. ● Clásica asistentes.
4 Indicaciones de la pantalla ››› pág. 21. ● Dynamic En el lado derecho se mostrará información
5 Velocímetro ● Asistentes acerca de: audio, teléfono, brújula, maniobras
● Navegación de navegación y medidor de fuerzas G.
6 Indicador digital de la velocidad
En función de la vista en la zona central del
7 Perfiles de información ››› pág. 16. ● Night
Digital Cockpit se mostrará información acerca
● CUPRA
de:
El Digital Cockpit es un cuadro de instrumen- En todas las vistas se mostrará información ● Vista Clásica y Vista Dynamic: Datos inicia-
tos digital con una pantalla TFT en color de en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de les, fecha, distancia recorrida y autonomía. Gi-
alta resolución. Dispone de 5 vistas accesibles viaje, estado del vehículo, navegación y asis-
1)
rando la ruedecilla derecha del volante multi-
mediante la tecla del volante multifunción. tentes a la conducción1).

1) En función de la versión.
16
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

función: mapa de navegación, señales de trá- Informaciones que pueden aparecer en la ● Asistentes.
fico, datos de viaje (pulsando sobre , se cam- zona central del velocímetro del Digital ● Potencia y par motor.
bia entre las distintas memorias). Cockpit ● > (cerrar vista clásica).
● Vista Asistentes: Se accede pulsando la tecla
● Audio
o bien la tecla del volante multifunción.
● Teléfono Vista CUPRA
Girando la ruedecilla derecha del volante mul-
tifunción se accede a la lista de asistentes, ● Brújula Girando la ruedecilla derecha del volante mul-
pulse para activar/desactivar el asistente de- tifunción las informaciones que aparecen en la
● Indicaciones de navegación (pulsando la fle-
seado. zona central del cuentarevoluciones son:
cha de la derecha del volante multifunción se
● Vista Navegación: Pulsando la tecla del muestran los últimos destinos) ● Velocidad y marchas.
volante multifunción y, a continuación, gi- ● Medidor de fuerzas G. ● Cronómetro.
rando la ruedecilla se puede ampliar o dismi-
● > (cerrar vista clásica). En la parte exterior de la esfera del cuenta-
nuir el mapa. Si se vuelve a pulsar la tecla , el
revoluciones las informaciones que aparecen
mapa vuelve a la escala automática.
Informaciones que pueden aparecer en la son:
● Vista Night: Se muestra la velocidad en for-
zona central del cuentarrevoluciones del Di- ● Zona derecha: medidor de fuerzas G.
mato digital.
gital Cockpit ● Zona izquierda: potencia y par motor.
● Vista CUPRA: Se muestra el tubo de revolu-
ciones en el centro. ● Consumo y media de consumo. Pulsando la
flecha de la izquierda del volante multifunción, Cuentarrevoluciones
Vista Clásica se cambia entre las distintas memorias de los
datos de viaje. El cuentarrevoluciones muestra el régimen de
Las agujas de revoluciones por minuto y ve-
● Autonomía (nivel depósito de combustible). revoluciones del motor por minuto.
locímetro aparecen en toda su longitud me-
diante una pulsación larga en la tecla del ● Temperatura de aceite lubricante y líquido El cuentarrevoluciones le ofrece, conjunta-
volante multifunción, independientemente del refrigerante mente con la indicación de las marchas, la po-
menú existente en la zona central ››› fig. 2 , ● Velocidad media. Pulsando la flecha de la
sibilidad de utilizar el motor de su vehículo en
un régimen de revoluciones adecuado.
››› fig. 3. izquierda del volante multifunción, se cambia
entre las distintas memorias de los datos de El principio de la zona roja del cuentarrevolu-
Con otra pulsación larga de nuevo en la tecla
viaje. ciones indica el régimen máximo en cualquier
se vuelve a la vista anterior.
marcha tras el rodaje y con el motor caliente.
● Otros datos de viaje: km recorridos y tiempo
O bien buscando en el menú del cuadro de Antes de alcanzar la zona roja, se recomienda
instrumentos la opción Cerrar con la rue- de conducción. Pulsando la flecha de la iz-
colocar el mando selector en D, o bien retirar
quierda del volante multifunción, se cambia
decilla derecha del volante multifunción y, a
entre las distintas memorias de los datos de el pie del acelerador ››› .
continuación, pulsando .
viaje.
17
Información para el conductor

Lo más recomendable es evitar los regíme- La indicación de destellos se muestra en las Indicador del nivel de combustible
nes de revoluciones altos y orientarse según zonas altas del cuentarrevoluciones mediante
las recomendaciones de la indicación de las zonas verdes amarillas y rojas.
marchas. Consulte la información adicional en Cuando las revoluciones se acercan al límite
››› pág. 158, Seleccionar la marcha óptima. la indicación de destellos parpadea en rojo.
Cambie a tiempo a la siguiente marcha mas
Limitación de régimen1) larga.
Si se enciende el testigo de control , el
motor se limitará automáticamente al régimen CUIDADO
Fig. 4 Indicador del nivel de combustible
mostrado en el cuadro de instrumentos. De
● Para no dañar el motor, la aguja del cuen- localizado en diferentes posiciones en
este modo los componentes del motor que-
tarrevoluciones no podrá mantenerse en la función de la vista.
dan protegidos, por ejemplo, en caso de arran- zona roja más que durante un breve período
que en frío o contra un sobrecalentamiento. de tiempo.
Testigos de control
La limitación del régimen se suprime en cuanto ● Estando el motor frío, evite un régimen alto
el motor alcanza su temperatura normal de Se ilumina en amarillo. Depósito de
de revoluciones, no pise a fondo el acelera-
servicio y el conductor deja de pisar el acelera- combustible casi vacío. Se ha alcanzado
dor y no someta el motor a esfuerzos.
dor. el nivel de la reserva de combustible

Si la limitación del régimen tiene su origen en


››› . Reposte en cuanto tenga la opor-
Nota relativa al medio ambiente tunidad.
una anomalía de la gestión de motor, se ilu-
mina adicionalmente el testigo . Asegúrese Cambiando pronto a marchas superiores se
de no sobrepasar el régimen de revoluciones consigue reducir el consumo, emisiones y el Se ilumina en amarillo. Presencia de
indicado (por ejemplo, al reducir). Diríjase in-
nivel de ruido. agua en el gasóleo. Apague el motor y
mediatamente a un taller especializado para solicite la ayuda de personal especia-
que reparen la avería. lizado.
El indicador funciona sólo con el encendido
Indicador de destellos1)2) conectado.
La autonomía del nivel de combustible se
El indicador de destellos advierte al conductor
muestra en la pantalla del cuadro de instru-
que ha alcanzado el limite de revoluciones.
mentos.

1) Según versiones.
2) Solo en vista CUPRA del cuadro de instrumentos.

18
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

Si desea saber cuál es la capacidad del de-


Aviso CUIDADO
pósito de combustible de su vehículo, puede
consultarlo en ››› pág. 416. La flecha pequeña situada en el indicador ● Nunca conduzca con el depósito comple-
del nivel de combustible junto al símbolo del tamente vacío. En determinadas circunstan-
surtidor de combustible señala hacia el lado cias, la energía almacenada en la batería de
ATENCIÓN del vehículo donde se encuentra la tapa del alto voltaje puede no ser suficiente para lle-
Si se circula con un nivel demasiado bajo de depósito de combustible. gar hasta la estación de servicio más cercana.
combustible, el vehículo podría quedarse pa- ● Cuando la temperatura exterior es muy
rado en medio del tráfico, además de que se baja, y por lo tanto la batería de alto voltaje
podrían producir accidentes y lesiones gra- Indicador del nivel de batería está muy fría, pueden surgir dificultades para
ves. arrancar el motor de combustión interna y la
✓ Válido para: vehículos híbridos
● Si el nivel del depósito de combustible está autonomía en la conducción en modo eléc-
trico puede verse reducida.
demasiado bajo, el combustible podría llegar
de forma irregular al motor, especialmente al
subir o bajar pendientes.
Indicador de temperatura del lí-
● La dirección y los sistemas de asistencia al
conductor y a la frenada no funcionan si el
quido refrigerante
motor marcha irregularmente o se apaga por
Se puede seleccionar visualizar la temperatura
falta de combustible o por una alimentación
del líquido refrigerante en el menú correspon-
irregular de este. Fig. 5 Cuadro de instrumentos digital:
indicador del nivel de batería. diente ››› pág. 15.
● CUPRA recomienda que reposte cuando
quede aproximadamente una cuarta parte
La flecha pequeña situada junto al símbolo de Testigos de control y de advertencia
de la capacidad del depósito para evitar que
el vehículo se quede parado por falta de la batería en el indicador del nivel de combus-
Avería en el sistema de refrigeración
combustible. tible indica en qué lado del vehículo está la
del motor
tapa de carga.
El testigo parpadea en rojo.
CUIDADO
Líquido refrigerante del motor
No apure nunca completamente el depósito
de combustible. Si la alimentación de com- El testigo se enciende en rojo.
bustible es irregular, se pueden producir fa- La temperatura del líquido refrigerante
llos en la combustión y podría llegar combus- del motor es excesiva o el nivel del
tible sin quemar al sistema de escape. ¡El líquido refrigerante del motor está de-
catalizador o el filtro de partículas podrían masiado bajo.
resultar dañados!

19
Información para el conductor

● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí- ● Compruebe el nivel del líquido refrigerante ● El faldón frontal también sirve para distri-
culo en cuanto sea posible y seguro. en el depósito de expansión del líquido refrige- buir adecuadamente el aire refrigerante du-
● Apague el motor y déjelo enfriar. rante ››› pág. 362. rante la conducción. En caso de que el espoi-
● Compruebe el nivel del líquido refrigerante ler esté dañado, el efecto refrigerante em-
● Compruebe el nivel del líquido refrigerante
del circuito de refrigeración de alto voltaje peora y existe peligro de que el motor se
en el depósito de expansión del líquido refrige-
recaliente. Solicite la ayuda de personal es-
rante ››› pág. 362. ››› pág. 362. Si el nivel es demasiado bajo pecializado.
NO añada líquido refrigerante. Solicite de in-
Si el testigo de advertencia no se apaga aun-
mediato la ayuda de personal especializado.
que el nivel del líquido refrigerante del motor
sea correcto, no continúe la marcha ni deje el Si el testigo de advertencia no se apaga aun- Powermeter (indicador de presta-
motor funcionando. Solicite la ayuda de perso- que el nivel del líquido refrigerante del motor ciones del sistema)
nal especializado. sea correcto, no continúe la marcha ni deje el
motor funcionando. Solicite la ayuda de perso- ✓ Válido para: vehículos híbridos
Testigos de control y de advertencia (válido nal especializado.
para vehículos híbridos)
CUIDADO
Avería en el circuito de refrige- ● Para conseguir una larga vida útil del motor
junto con ración de alto voltaje se recomienda evitar regímenes de revolu-
ciones altos, pisar el acelerador a fondo y so-
Los testigos parpadean en rojo.
meter al motor a grandes esfuerzos durante
aproximadamente los primeros 15 minutos,
Líquido refrigerante del motor mientras el motor esté frío. La fase hasta que
El testigo se enciende en rojo. el motor está caliente depende también de
la temperatura exterior. En este caso, orién-
Nivel del líquido refrigerante del tese por la temperatura del aceite del motor
motor o del sistema de alto vol-
››› pág. 23.
taje demasiado bajo, temperatura
del refrigerante del motor o del ● Si se montan faros adicionales u otros ac- Fig. 6 Cuadro de instrumentos digital:
sistema de alto voltaje demasiado cesorios delante de las entradas de aire, se Powermeter (vista clásica)
reduce la capacidad refrigerante del líquido.
alta.
Al someter el motor a grandes esfuerzos y al-
● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí- tas temperaturas exteriores, existe el peligro
culo en cuanto sea posible y seguro. de que se caliente en exceso.
● Apague el motor y déjelo enfriar.

20
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

En el Powermeter se pueden observar las si- ● Autonomía combinada (vehículos híbridos)


guientes indicaciones: ››› fig. 6, ››› fig. 7. ● Indicación de los datos de viaje (indicador
A El vehículo recupera energía eléctrica. multifunción) y menús para realizar diversos
ajustes ››› pág. 23
B Conducción eléctrica e-Mode.
● Indicador de intervalos de servicio
C El motor de combustión está en funcio-
namiento. En la función Boost el vehí- ››› pág. 29
culo circula durante un corto periodo de ● Advertencia de velocidad
tiempo a la máxima potencia del motor ● Advertencia de velocidad para los neumáti-
eléctrico y del motor de combustión. cos de invierno
● Indicación del estado del sistema Start- Stop

Fig. 7 Cuadro de instrumentos digital:


Indicaciones en la pantalla ››› pág. 172
Powermeter (vista Cupra) ● Señales detectadas por el sistema de detec-
Indicaciones posibles en la pantalla del cua-
ción de señales de tráfico y aviso de que se
dro de instrumentos ha excedido la velocidad máxima permitida
El cuentarrevoluciones muestra en la parte in-
ferior izquierda, dos zonas diferenciadas por En el cuadro de instrumentos puede mostrarse ››› pág. 26
colores: diversa información superpuesta en función ● Indicación del estado de la gestión de cilin-
del equipamiento del vehículo:
Verde Charge: Zona de recuperación de ener- dros activa (ACT®) ››› pág. 159
gía. ● Conducción de bajo consumo
● Puertas, capó del motor y portón del male-
Azul Power %: Zona de tracción eléctrica. In- tero abiertos ● Indicaciones de los sistemas de asistencia al
dica el porcentaje de potencia usada y la ● Mensajes de advertencia y de información conductor
cantidad máxima de potencia disponible
en ese momento. ● Cuentakilómetros
Puertas, capó del motor y portón del male-
El powermeter informa sobre el nivel de utiliza- ● Hora ››› pág. 28 tero abiertos
ción de la propulsión eléctrica. La barra del po- ● Indicaciones de la radio y del sistema de na-
Tras desbloquear el vehículo y durante la mar-
wermeter muestra el nivel de utilización actual. vegación
cha, en la pantalla del cuadro de instrumentos
Un borde de color más fino indica hasta ● Indicaciones del teléfono se muestra si alguna de las puertas, el capó del
qué punto se puede aprovechar la propulsión ● Temperatura exterior motor o el portón del maletero están abiertos
actualmente. Dependiendo del programa de y, dado el caso, también se indica con una se-
● Indicación de la brújula
conducción seleccionado y de la disponibili- ñal acústica.
dad actual de potencia eléctrica, los límites de ● Posiciones del mando selector
diferentes colores pueden variar. ● Recomendación de marcha

21
Información para el conductor

Posiciones del mando selector Cuentakilómetros ATENCIÓN


La posición actual del mando selector se El cuentakilómetros total registra el kilometraje Aun cuando la temperatura exterior sea su-
muestra tanto junto al mando como en la pan- total recorrido por el vehículo. perior al punto de congelación, podría haber
talla del cuadro de instrumentos. Cuando el hielo en carreteras y puentes.
mando se encuentra en la posición D/S, así Indicador de autonomía combinada (ve-
● El “símbolo del cristal de hielo” indica que
como en la posición Tiptronic, dado el caso hículos híbridos) puede haber peligro de heladas.
se muestra en la pantalla del cuadro de ins-
trumentos la marcha engranada en cada mo- El valor mostrado se calcula y actualiza según ● A temperaturas exteriores superiores a los
mento. el estilo de conducción. Por lo tanto, la auto- +4 °C (+39 °F), también podría haber hielo
nomía puede variar incluso cuando el depósito aun cuando no se encienda el “símbolo del
de combustible está lleno y la batería de alto cristal de hielo”.
Indicador de la temperatura exterior
voltaje está completamente cargada. ● El sensor de temperatura exterior realiza
Si la temperatura exterior es inferior a aprox. una medición orientativa.
La autonomía puede aumentar si se reducen o
+4 °C (+39 °F), en el indicador de la tempera-
desconectan consumidores de confort, p. ej. la
tura exterior se enciende adicionalmente el
climatización o la calefacción de los asientos.
“símbolo del cristal de hielo” . Este símbolo Aviso
permanece encendido hasta que la tempe-
Advertencia de velocidad para los neumáti- ● Existen diversos cuadros de instrumentos,
ratura exterior sobrepasa los +6 °C (+43 °F)
de ahí que puedan variar las versiones y las
››› . cos de invierno
indicaciones de la pantalla. En el caso de las
En las siguientes situaciones, la temperatura Si se supera la velocidad máxima ajustada, se pantallas sin visualización de mensajes infor-
exterior indicada puede ser superior a la real indica en la pantalla del cuadro de instrumen- mativos o de advertencia, las anomalías se
debido al calor emitido por el motor: tos. indican solamente mediante testigos de con-
trol.
● Cuando el vehículo está detenido. En el sistema de infotainment se pueden rea-
lizar ajustes para la advertencia de velocidad ● Algunas indicaciones de la pantalla del
● Cuando se circula muy despacio.
››› pág. 36. cuadro de instrumentos pueden quedar
ocultas por algún suceso repentino, p. ej.,
Recomendación de marcha una llamada entrante.
Conducción de bajo consumo
En la pantalla del cuadro de instrumentos ● En función del equipamiento, algunos ajus-
En función del equipamiento, durante la mar- tes e indicaciones pueden realizarse o mos-
puede mostrarse durante la conducción una
cha, en la pantalla del cuadro de instrumentos trarse también en el sistema de infotainment.
recomendación de la marcha que convendría
aparece la indicación cuando el vehículo
elegir para ahorrar combustible ››› pág. 158.
se encuentra en estado de bajo consumo de-
bido a la gestión de cilindros activa (ACT®)
››› pág. 159.

22
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

● De existir varias advertencias, los símbo- – Desde el repostaje: Visualización y – Duración del viaje: Indica las horas
los correspondientes se encenderán sucesi- memorización de los datos de viaje y de (h) y minutos (min) transcurridos desde
vamente durante algunos segundos. Los sím- los valores de consumo recopilados. Al re- que se conectó el encendido.
bolos permanecerán encendidos hasta que postar, la memoria se borra. – Autonomía: Distancia aproximada en km
se elimine la causa.
– Cálculo total: Esta memoria recoge que aún se puede recorrer si se mantiene
● Si al conectar el encendido se muestran los datos de viaje hasta un máximo de 19 el mismo estilo de conducción.
advertencias sobre anomalías existentes, po- horas y 59 minutos o 99 horas y 59 minu-
siblemente no se podrán realizar ajustes ni
– Autonomía AdBlue o : Distancia
tos, o hasta un máximo de 1999,9 km o aproximada en km que aún se puede re-
se podrá mostrar información de la manera 9999,9 km. Cuando se sobrepasa alguno
descrita. En este caso, acuda a un taller espe- correr con el nivel actual del depósito de
de estos valores máximos (varía en función AdBlue® si se mantiene el mismo estilo de
cializado y solicite la reparación de las ano-
de la versión del cuadro de instrumentos), conducción. La indicación aparece a partir
malías.
la memoria se borra. de una autonomía inferior a 2400 km y no
se puede desactivar.1)
Indicador de los datos de viaje Borrar las memorias de los datos de viaje
– Recorrido: Distancia recorrida en km
● Seleccione la memoria que desee borrar. tras conectar el encendido.
El indicador de los datos de viaje muestra di-
versos datos de viaje y valores de consumo. ● Mantenga pulsada la tecla del volante mul-
– Velocidad media: La velocidad media
tifunción unos 2 segundos.
se muestra una vez recorridos aprox. 100
Cambiar de una indicación a otra metros.
Seleccionar las indicaciones
● Gire la ruedecilla derecha del volante multi- – Boost/Torque: Indica la potencia y el par
función ››› pág. 31. En el cuadro de instrumentos, la selección se del motor de combustión (no indica modo
hace manualmente mediante la tecla del eléctrico).
Cambiar de memoria volante multifunción. Para acceder al conte-
– FAS: Indicación reducida de los asisten-
nido del tubo gire la ruedecilla derecha hacia
● En función de la vista, seleccione Datos de tes.
arriba/abajo.
viaje y pulse la flecha izquierda o la tecla
– Consumo actual: La indicación del con- Indicación de temperatura del aceite
del volante multifunción.
sumo actual se realiza durante la conduc-
– Desde la salida: Si se interrumpe la ción en l/100 km; con el motor en marcha El motor alcanza su temperatura de servicio
marcha durante más de 2 horas, la memo- y el vehículo detenido en l/h. cuando, en condiciones normales de conduc-
ria se borra. ción, la temperatura del aceite se encuentra
– Consumo medio: El consumo medio de
entre 80°C (176°F) y 120°C (248°F). Si se exige
combustible se muestra una vez recorri-
un gran esfuerzo al motor y la temperatura
dos aprox. 300 metros.

1) No disponible en todos los países.


23
Información para el conductor

exterior es elevada, la temperatura del aceite Advertencia con prioridad 2 (en amari- Detección de cansancio (recomen-
del motor puede incrementarse. Esto no re-
llo) dación de pausa)
presenta inconveniente alguno mientras no se
visualicen en pantalla los testigos o El símbolo parpadea o se enciende (en parte
››› pág. 370. acompañado de señales acústicas de adver-
tencia). Los fallos de funcionamiento o la falta
de líquidos operativos pueden provocar daños
Mensajes de advertencia y de in- en el vehículo y la avería del mismo. Com-
formación pruebe lo antes posible la función que falla.
Dado el caso, solicite la ayuda de personal es-
Al conectar el encendido o durante la marcha pecializado.
se comprueba el estado de determinadas fun-
ciones y componentes del vehículo. Las ano-
Referencia a información en el manual
malías se muestran en la pantalla del cuadro de
instrumentos en forma de símbolos de adver- de instrucciones
Fig. 8 En la pantalla del cuadro de
tencia rojos y amarillos ››› pág. 11 acompaña- En el manual de instrucciones encontrará más instrumentos: símbolo de detección de
dos de mensajes y, dependiendo del caso, in- información sobre la advertencia existente. cansancio.
cluso de una señal acústica. La representación
de los mensajes y símbolos puede variar en Mensaje informativo El sistema de detección del cansancio informa
función de la versión del cuadro de instrumen- al conductor cuando deduce que este está
Proporciona información sobre procesos en el
tos. cansado por su comportamiento al volante.
vehículo.
Las anomalías existentes también se pue-
den consultar manualmente. Para ello hay Funcionamiento y manejo
Acceder a las advertencias e informaciones
que abrir el menú Estado del vehículo La detección de cansancio determina el com-
››› pág. 30. Las anomalías existentes también se pueden
portamiento de conducción del conductor
consultar en el sistema de infotainment:
al empezar un viaje y hace entonces un cál-
● Pulse > Datos vehículo > Es- culo del cansancio. Éste se compara constan-
Advertencia con prioridad 1 (en rojo)
tado vehículo ››› pág. 35. temente con el comportamiento de conduc-
El símbolo parpadea o se enciende (en parte
ción actual. Si el sistema detecta cansancio
acompañado de señales acústicas de adver-
en el conductor, avisa acústicamente con un
tencia). ¡No continúe la marcha! ¡Peligro!
sonido y ópticamente con un símbolo en la
Compruebe la función que falla y elimine la
pantalla del cuadro de instrumentos ››› fig. 8
causa. Dado el caso, solicite la ayuda de perso-
relacionado con un mensaje de texto comple-
nal especializado.
mentario. El mensaje en la pantalla del cuadro

24
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

de instrumentos se muestra aproximadamente ● En velocidades inferiores a 60 km/h


ATENCIÓN
durante 5 segundos y dado el caso se repite de (40 mph).
nuevo. El sistema memoriza el último mensaje La tecnología inteligente del sistema de de-
● En velocidades superiores a 200 km/h (125
mostrado. tección del cansancio no puede salvar los lí-
mph). mites impuestos por las leyes físicas y solo
El aviso de la pantalla del cuadro de instrumen- ● En trayectos con curvas. funciona dentro de los límites del sistema. El
tos se puede ocultar como sigue: mayor confort proporcionado por la detec-
● En tramos en obras.
● Pulse la tecla del volante multifunción. ción de cansancio no deberá inducir a correr
● En vías en mal estado. ningún riesgo. En caso de viajes largos, haga
● En condiciones climatológicas desfavorables. pausas regulares y suficientemente largas.
Condiciones de funcionamiento
● Con un estilo de conducción deportivo. ● El conductor siempre tiene la responsabili-
El comportamiento de conducción sólo se
● En caso de grave distracción del conductor. dad de conducir con plenas capacidades.
calculará en velocidades superiores a unos
65 km/h (40 mph) hasta unos 200 km/h ● Nunca conduzca si está cansado.
La detección de cansancio se restablecerá
(125 mph). cuando el vehículo se encuentre más de 15 ● El sistema no detecta el cansancio del con-
minutos parado, se desconecte el encendido o ductor en todas las circunstancias. Consulte
Activar y desactivar el conductor se haya desabrochado el cinturón la información en el apartado ››› pág. 25,
y haya abierto la puerta. Condiciones de funcionamiento.
La detección de cansancio se puede activar
o desactivar en el sistema de infotainment me- En caso de conducción lenta durante largo ● En algunas situaciones, el sistema puede
diante el botón de función > Asistentes > tiempo (inferior a 60 km/h, 40 mph) el sistema interpretar erróneamente una maniobra de
Alertas al conductor. restablecerá el cálculo del cansancio automá- conducción intencionada como cansancio
ticamente. Al conducir más rápido, el compor- del conductor.
Al conectar el encendido, se conecta siem-
tamiento de conducción se volverá a calcular. ● ¡No se produce ningún aviso en caso del
pre el sistema de detección del cansancio
denominado microsueño!
››› pág. 36.
● Observe las indicaciones del cuadro de ins-
trumentos y actúe según los requerimientos.
Restricciones del funcionamiento
La detección de cansancio cuenta con ciertas
limitaciones inherentes al sistema. Las siguien-
tes condiciones pueden hacer que la detec-
ción de cansancio esté limitada o no funcione:

25
Información para el conductor

Dentro de sus limitaciones, el sistema también Mensajes del sistema de detección de seña-
Aviso
muestra un panel complementario para indi- les de tráfico:
● La detección de cansancio sólo se ha desa- car, p. ej., prohibiciones temporales. Incluso en
rrollado para conducir en autopistas y vías trayectos sin señales, el sistema puede mos- No hay señales de tráfico disponi-
bien pavimentadas. trar, dado el caso, las limitaciones de velocidad bles

● En caso de avería del sistema, acuda a un que rijan. ● El sistema se encuentra en la fase de iniciali-
taller especializado para que lo revisen. El sistema de detección de señales de tráfico zación.
está siempre activado al conectar el encen- ● O BIEN: la cámara no ha reconocido ninguna
dido. señal obligatoria o de prohibición.
Sistema de detección de señales
El sistema de detección de señales de tráfico Error: Detección de las señales de
de tráfico1) no funciona en todos los países. Tenga esto en tráfico
cuenta cuando viaje al extranjero. ● Hay una avería en el sistema. Acuda a un ta-
ller especializado para que revise el sistema.
Visualización en la pantalla
Advertencia de velocidad no dispo-
En Alemania, en autovías y vías para automóvi- nible en este momento
les el sistema muestra, además de las limitacio-
● La función de advertencia de velocidad del
nes de velocidad y las prohibiciones de ade-
sistema de detección de las señales de tráfico
lantamiento, las señales de fin de prohibición.
está averiada. Acuda a un taller especializado y
En todos los demás países se muestra en su
solicite la revisión del sistema.
lugar la limitación de velocidad válida en ese
Fig. 9 En la pantalla del cuadro momento. Detecc. de las señales de tráfico:
de instrumentos: ejemplos de señales ¡Limpie el parabrisas!
Las señales de tráfico detectadas por el sis-
reconocidas. tema se muestran en la pantalla del cuadro ● El parabrisas está sucio por la zona de la cá-
de instrumentos ››› fig. 9 y, en función del mara o la visibilidad de esta se encuentra mer-
El sistema de detección de señales de tráfico sistema de navegación que esté montado en mada por factores meteorológicos. Limpie el
registra las señales de tráfico estándar me- el vehículo, también en el sistema de infotain- parabrisas.
diante una cámara situada en la base del retro- ment.
visor interior e informa sobre las limitaciones
de velocidad, las prohibiciones de adelanta-
miento y las señales de peligro que reconozca.

1) No disponible en todos los mercados.

26
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

Detección de señales de tráfico: mostrar una señal que solo es válida con res- La activación o desactivación se realiza en
Limitada en este momento tricciones, p. ej., una prohibición de adelantar el sistema de infotainment mediante el bo-
● No hay transmisión de datos por parte del a determinadas horas. tón de función > Asistentes > Avi-
sistema de navegación. Compruebe si el sis- La visualización de señales de peligro no está sos al conductor > Detec. señales
tema de navegación cuenta con mapas actua- disponible en todos los países y, dado el caso, de tráfico > Considerar remolque
les. el sistema no puede detectar todas las existen- ››› pág. 36.
● O BIEN: el vehículo se encuentra en una re- tes. Para el modo para remolque se puede ajustar
gión no incluida en el mapa del sistema de na- la indicación de las limitaciones de velocidad
vegación. Advertencia de velocidad vigentes al tipo de remolque o a las disposi-
ciones legales. El ajuste tiene lugar en pasos
No hay datos disponibles Si el sistema detecta que se sobrepasa la velo-
de 10 km/h (5 mph) dentro de un rango com-
cidad permitida en ese momento, puede que
● El sistema de detección de señales de tráfico prendido entre 60 y 130 km/h (40 y 80 mph).
advierta de forma acústica con un “gong” y de
no funciona en el país por el que circula ac- Si se ajusta una velocidad mayor que la permi-
forma óptica con un mensaje en la pantalla del
tualmente. tida en el país en cuestión para circular con re-
cuadro de instrumentos.
molque, el sistema muestra automáticamente
Visualización de las señales de tráfico La advertencia de velocidad se puede ajustar las limitaciones de velocidad habituales, p. ej.,
o desactivar por completo en el sistema de in- en Alemania 80 km/h (50 mph).
Tras revisar y evaluar la información de la cá- fotainment, en el menú > Asistentes >
mara, del sistema de infotainment y de los da- Si se desactiva la advertencia de velocidad para
Avisos al conductor > Detección de
tos actuales del vehículo, el sistema muestra el remolque, el sistema muestra las limitacio-
señales de tráfico ››› pág. 36. La ad-
hasta dos señales de tráfico vigentes y un pa- nes de velocidad como si no se llevara remol-
vertencia de velocidad se puede ajustar a un
nel complementario genérico ››› fig. 9: valor de 0, 5 o 10 km/h (0, 3 o 5 mph) por
que.
● Primer lugar: La señal actualmente válida encima de la velocidad permitida.
Señal de entrada prohibida
para el conductor aparece en el lado izquierdo
de la pantalla, p. ej., una prohibición de circular Modo para remolque El sistema de reconocimiento de señales de
a más de 130 km/h (80 mph). tráfico avisa a través del cuadro de instrumen-
En los vehículos con enganche para remolque
● Segundo lugar: En segundo lugar se puede tos cuando se sobrepasa una señal de entrada
montado de fábrica y un remolque conectado
mostrar otra señal de tráfico, como una señal prohibida en una vía de sentido único o una
eléctricamente, se puede activar o desactivar
de peligro. entrada a una autopista o autovía.
la visualización de señales de tráfico específi-
● Panel complementario: Si el limpiaparabri- cas para vehículos que circulen con remolque,
sas está en funcionamiento durante la marcha, como pueden ser las limitaciones de velocidad
la señal con el panel complementario de lluvia o las prohibiciones de adelantamiento.
se mostrará en primer lugar a la izquierda por
ser la que rige en esos momentos. Se puede

27
Información para el conductor

Funcionamiento limitado ATENCIÓN Aviso


El sistema de detección de señales de tráfico La tecnología que incorpora el sistema de Para no perjudicar el funcionamiento co-
tiene determinadas limitaciones. Los siguien- detección de señales de tráfico no puede rrecto del sistema, tenga en cuenta los si-
tes casos pueden provocar que el sistema fun- salvar los límites impuestos por las leyes fí- guientes puntos:
cione de forma limitada o no funcione en ab- sicas y únicamente funciona dentro de los
● Limpie periódicamente el campo de visión
soluto: límites del sistema. El mayor confort que pro-
de la cámara y manténgalo limpio, sin nieve y
● En caso de mala visibilidad, p. ej., en caso de porciona el sistema de detección de señales
sin hielo.
de tráfico no debe inducir a correr ningún
nieve, lluvia, niebla o neblina de agua intensa.
riesgo. El sistema no puede reemplazar la ● No cubra el campo de visión de la cámara.
● En caso de deslumbramiento, p. ej., por atención del conductor.
● Sustituya las escobillas limpiacristales da-
parte del tráfico en sentido contrario o de la
● Adapte la velocidad y el estilo de conduc- ñadas o desgastadas siempre oportuna-
radiación solar.
ción a las condiciones de visibilidad, climato- mente para evitar franjas en el campo de vi-
● En caso de circulación a gran velocidad. lógicas, de la calzada y del tráfico. sión de la cámara.
● En caso de que la cámara esté tapada o su- ● La mala visibilidad, la oscuridad, la nieve, ● Compruebe que el parabrisas no esté da-
cia. la lluvia y la niebla pueden ocasionar que el ñado por la zona del campo de visión de la
● En caso de que las señales de tráfico estén sistema no muestre, o no correctamente, las cámara.
tapadas parcial o totalmente, p. ej., por árbo- señales de tráfico. ● La utilización de mapas antiguos en el sis-
les, nieve, suciedad u otros vehículos. ● Si el campo de visión de la cámara está tema de navegación puede ocasionar que
● En caso de señales de tráfico que no cum- sucio, cubierto o dañado, puede que se vea se muestren señales de tráfico incorrecta-
afectado el funcionamiento del sistema. mente.
plan la normativa.
● En el modo de navegación con puntos del
● En caso de señales de tráfico que estén da-
ATENCIÓN recorrido del sistema de navegación, el sis-
ñadas o arqueadas.
tema de detección de señales de tráfico solo
● En caso de señales de mensaje variable si- Las recomendaciones para la conducción y está disponible de forma limitada.
tuadas en pórticos de señalización (indicación las señales de tráfico mostradas por el sis-
variable de las señales de tráfico mediante LED tema de detección de señales de tráfico pue-
u otras unidades de iluminación). den diferir de la situación real.

● En caso de utilizar mapas no actualizados en ● El sistema no puede reconocer ni mostrar Hora y fecha
el sistema de navegación. correctamente todas las señales de tráfico.
Ajustar la hora en el sistema de infotainment
● En caso de adhesivos pegados en vehículos ● Las señales de tráfico de la calzada y las
que representen señales de tráfico, p. ej., limi- normas de circulación prevalecen sobre las ● Pulse > Ajustes ››› pág. 31.
taciones de velocidad en los camiones. recomendaciones e indicaciones del sistema.
● Seleccione la opción de menú Fecha y hora.

28
Información
Cuadro depara
instrumentos
el conductor

Menú Servicio Próximo Servicio días completos. El mensaje de servicio actual


no se puede consultar hasta 500 km después
Se especifica cuando está prevista la próxima
En el menú Servicio pueden realizarse diversos del último servicio. Hasta entonces, en el indi-
revisión en taller.
ajustes en función del equipamiento. cador, aparecerán solo rayitas.

Abrir el menú Servicio Intervalos de servicio Recordatorio de inspección


● Estando en Vista clásica, sitúese en la panta- Si hubiera que realizar próximamente un servi-
La indicación de los intervalos de servicio apa-
lla de Datos iniciales, pulse la tecla del rece en la pantalla del cuadro de instrumentos cio o una inspección, aparecerá un recordato-
volante multifunción durante unos 5 segundos y en el sistema de infotainment. rio de Servicio al conectar el encendido.
aprox. y suéltela.
La cifra indicada son los kilómetros que aún se
● A continuación aparece el menú Lista de Existen diversas versiones de cuadros de ins- pueden recorrer o el tiempo que falta hasta el
configuración, donde se puede elegir en- trumentos y de sistemas de infotainment, de próximo servicio.
tre Menú servicio o bien Selección de ahí que puedan variar las versiones y las indica-
vista donde activar o desactivar las vistas del ciones de las pantallas. Fecha de la inspección
cuadro de instrumentos.
En CUPRA se distingue entre servicios con Cuando llegue el momento de realizar un
cambio del aceite del motor (p. ej., el Servicio servicio o una inspección, sonará una señal
Reiniciar el indicador de intervalos de servi- de cambio de aceite) y servicios sin cambio del acústica al conectar el encendido y durante
cio aceite del motor (p. ej., la Inspección). algunos segundos puede aparecer en la panta-
Seleccione el menú Servicio y siga las indi- En vehículos con Servicio en función del lla del cuadro de instrumentos el símbolo de
caciones de la pantalla del cuadro de instru- tiempo o del kilometraje, los intervalos de la llave fija , así como uno de los siguientes
mentos. servicio ya están prefijados. mensajes:
En vehículos con Servicio de larga duración, ● ¡Servicio ahora!
Reiniciar el servicio de aceite los intervalos se determinan individualmente. ● Solicite que se realice la inspec-
Seleccione el menú Restabl. Servicio de Gracias al avance de la técnica, los trabajos de ción
aceite y siga las instrucciones de la pantalla mantenimiento se han reducido mucho. Solo
● ¡Servicio de aceite necesario!
del cuadro de instrumentos. hay que cambiar el aceite cuando el vehículo
lo requiera. Para calcular este cambio (máx. ● ¡Servicio de aceite e inspección
2 años), se tienen en cuenta las condiciones necesarios!
Letras distintivas del motor (LDM)
de uso del vehículo y el estilo de conducción.
Seleccione el menú Letras distintivas El preaviso aparece por primera vez 20 días Consultar una notificación de servicio
del motor. Las letras distintivas del motor se antes de la fecha calculada para el servicio co- Con el encendido conectado, el motor parado
mostrarán en la pantalla del cuadro de instru- rrespondiente. Los km restantes indicados se y el vehículo detenido, es posible consultar la
mentos abajo a la izquierda. redondean siempre a 100 km y el tiempo, a notificación de servicio actual:
29
Información para el conductor

Consulta de la fecha del servicio actual en el En vehículos con volante multifunción, el indi-
Aviso
sistema de infotainment: cador multifunción sólo se puede manejar con
● El mensaje de servicio desaparecerá tras las teclas de dicho volante.
● Pulse Ajustes.
algunos segundos, al ponerse el motor en
● Seleccione la opción de menú Conexión de Algunas opciones del menú sólo se pueden
marcha, o al pulsar la tecla del volante
datos para mostrar la información sobre los consultar con el vehículo detenido.
multifunción.
servicios.
● En vehículos con servicio de larga duración
Menús del cuadro de instrumentos
Consulta de la fecha en el cuadro de instru- cuya batería haya permanecido desembor-
mentos digital: nada durante un largo período de tiempo, El número de menús y de indicaciones infor-
no se podrá calcular la fecha del próximo mativas disponibles depende del sistema elec-
● La fecha del servicio solo se puede consultar
servicio. Por ello, las indicaciones de servicio trónico y del equipamiento del vehículo.
a través del menú Servicio ››› pág. 29. pueden mostrar cálculos erróneos. En ese
● Estado del vehículo ››› pág. 24.
caso, deberían tenerse en cuenta los inter-
Poner a cero el indicador de intervalos de valos de mantenimiento máximos permitidos ● Datos de viaje ››› pág. 23.
servicio ››› pág. 396. ● Asistentes.
Si el servicio no se ha realizado en un con- ● Si se pone el indicador a cero de forma
– Front Assist On/Off ››› pág. 210
cesionario especializado CUPRA o cualquier manual, el próximo intervalo de servicio se
concesionario de la red SEAT, puede reiniciali- indicará como en los vehículos con intervalos – ACC (solo visualización) ››› pág. 202
zarse el indicador del modo siguiente: de servicio fijos. Por esta razón le recomen- – Lane Assist On/Off ››› pág. 215
damos que la puesta a cero del indicador de
● El indicador de intervalos de servicio solo intervalos de servicio lo haga un servicio au- – Side Assist On/Off ››› pág. 224
se puede reiniciar a través del menú Servicio torizado. ● Navegación.
››› pág. 29.
● Audio.
No reinicie el indicador entre los intervalos de
servicio; de lo contrario, las indicaciones resul- Manejo del cuadro de ins- ● Teléfono.
tarán incorrectas.
Si se reinicia el servicio de cambio de aceite
trumentos ATENCIÓN
manualmente, el indicador de intervalos de Cualquier distracción del conductor puede
Introducción al tema
servicio cambia a un intervalo de servicio fijo, dar lugar a un accidente y a que se produzcan
también en los vehículos con el Servicio de Con el encendido conectado, es posible con- lesiones.
cambio de aceite flexible. sultar las diferentes funciones de la pantalla ● No utilice nunca los menús de la pantalla
navegando por los menús. del cuadro de instrumentos durante la mar-
cha.

30
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment

CUIDADO Seleccionar un menú o una indicación infor-


Manejo y visualización
mativa
Tras cargar o cambiar la batería de 12 vol-
tios, compruebe los ajustes del sistema. En ● Conecte el encendido. en el sistema de infotain-
caso de interrupción de la alimentación de
corriente, puede que los ajustes del sistema
● Si se muestra un mensaje o el pictograma de ment
se hayan desajustado o borrado.
un vehículo, pulse la tecla ››› fig. 10; si es
necesario, varias veces. Introducción al tema
● Para cambiar de menús use las teclas o
El sistema de infotainment concentra impor-
Manejo mediante el volante multi- .
tantes funciones y sistemas del vehículo en
función ● Para abrir el menú o la indicación informativa una sola unidad de mando central, p. ej. clima-
que se muestre, pulse la tecla o espere al- tizador, ajustes de menús, equipo de radio o
gunos segundos hasta que el menú o la indica- sistema de navegación.
ción informativa se abra automáticamente.
El número de menús disponibles y la denomi-
nación de las distintas opciones depende de la
Realizar ajustes en los menús
electrónica y del equipamiento del vehículo.
● En el menú visualizado, gire la ruedecilla de-
recha del volante multifunción hasta que se Información general sobre el manejo
marque la opción de menú deseada. La opción
La información general sobre el manejo del sis-
aparece enmarcada.
tema de infotainment, así como sobre las indi-
● Pulse la tecla para realizar las modificacio- caciones de advertencia y de seguridad que
nes deseadas. Una marca indica que la función se han de tener en cuenta, se encuentra en
Fig. 10 Lado derecho del volante o el sistema en cuestión están activados.
multifunción: teclas para utilizar los menús y ››› pág. 277.
las indicaciones informativas del cuadro de
Volver a la selección de menús
instrumentos (según versiones). Como moverse por los diferentes menús y
● Pulse la tecla o . seleccionarlos
Mientras haya una advertencia con prioridad ● Conecte el encendido.
1 ››› pág. 24, no se podrá acceder a ningún
● Si estuviera apagado, conecte el Sistema de
menú. Algunas advertencias se pueden confir-
infotainment.
mar y ocultar con la tecla del volante multi-
función ››› fig. 10. ● La selección de los diferentes menús se hace
directamente en la pantalla táctil mediante
textos, iconos o teclas.

31
Información para el conductor

Cuando la casilla está marcada , la función


Aviso
está activada.
Tras poner el motor en marcha con la batería
Pulsando la tecla de menú se activará siem-
de 12 voltios profundamente descargada o
pre el último menú que estuvo activado.
recién cambiada, puede que algunos ajustes
Las modificaciones realizadas en los menús de del sistema, como la hora, la fecha, los ajus-
ajustes se memorizan automáticamente tras tes de confort personalizados y las progra-
cerrar los menús maciones, y las cuentas de usuario se hayan
desajustado o borrado. Compruebe y corrija
Barra desplazable: Algunos menús y funcio-
estos ajustes cuando la batería esté lo sufi-
nes muestran más contenidos por encima o cientemente cargada.
por debajo de los que se muestran en la panta-
lla en ese momento, por ejemplo, las listas lar-
gas de ajustes. Pulse sobre la barra desplazable
y tire hacia arriba o hacia abajo.

Tutorial
La primera vez que conecte el sistema de Info-
tainment se abrirá un tutorial del sistema con
una breve descripción de las funciones princi-
pales y el modo de uso.

Ayuda
En el menú Ayuda encontrará más informa-
ción y consejos para la utilización del Sistema
de infotainment.

ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un
accidente, con el consiguiente riesgo de le-
siones. El manejo del sistema de infotain-
ment puede distraerle del tráfico.

32
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment

Explicación de los botones de función

Fig. 11 Representación esquemática: Vista


general de los posibles botones de función en
la pantalla.

Zona superior de la pantalla Zona inferior de la pantalla


La siguiente información se muestra siempre D Modo de visualización del menú principal:
visible, aun con el sistema de infotainment : menú principal con las 6 funciones
apagado ››› fig. 11: principales divididas en 2 pantallas (3 +
3, personalizables por el usuario mante-
A Hora, Llamada entrante, o bien, encen-
niendo pulsado sobre la función).
cido/apagado de la preclimatización.
: menú principal en modo mosaico (to-
B Climabar ››› pág. 150. das las funciones del Sistema de infotain-
C Status bar. Barra informativa sobre estado ment).
del sistema, como por ejemplo: cobertura E Accesos directos a las funciones del sis-
telefónica, estado de carga telefónica, es- tema de infotainment (hasta 5 funciones).
tado del cargador Qi, modo privacidad del Haciendo clic sobre el icono se puede ac-
usuario, notificaciones sistema, llamadas ceder a las funciones o contexto en cues-
entrantes y acceso a la centralita de llama- tión.
das. F Acceso directo a los asistentes y ajustes
del vehículo ››› pág. 36.

33
Información para el conductor

Asistente para la configuración inicial

Fig. 12 Representación esquemática:


Asistente para la configuración inicial.

El asistente para la configuración inicial le ayu- C Púlselo para ir a los ajustes de Online1) Me- Finalizar Púlselo para, una vez aplicado
dará a configurar su sistema de infotainment la dia. uno o más ajustes, en el menú principal
primera vez que acceda a él. del asistente, finalizar la configuración.
D Púlselo para vincular su teléfono móvil al
Cada vez que conecte el sistema de infotain- sistema de infotainment. Cierra el Asistente para la configuración.
ment aparecerá la pantalla inicial de configu-
E Púlselo para seleccionar la dirección de
ración ››› fig. 12 si no ha configurado todos
casa, mediante la posición actual o la in-
los parámetros (marcados con “ ”) o si no ha
troducción manual de una dirección.
pulsado la tecla de función No mostrar otra
vez. No mostrar otra vez Desactiva la posibili-
dad de configurar el sistema de infotain-
Botones de función:
ment. Si desea realizar la configuración
A Púlselo para configurar día y hora. inicial, deberá acceder a través de Ayuda.
B Púlselo para buscar y memorizar las emi- Iniciar Inicia el asistente para la configura-
soras de radio que tengan una mejor re- ción.
cepción en ese momento.

1) No disponible en todos los mercados.


34
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment

Información del vehículo

Fig. 13 Representación esquemática:


Información y estado del vehículo.

Pulsando sobre Datos del menú principal


se abre el menú Información del vehí-
culo con los siguientes submenús:
● Datos de viaje: Se muestra el consumo me-
dio, velocidad media, distancia recorrida, du-
ración del viaje y autonomía. Dispone de 3
memorias: “Desde la salida”, “Cálculo total” y
“Desde el repostaje”.
● Estado del vehículo: Se muestran los avisos
de averías, incidencias, memorización de la
presión de los neumáticos o información del
próximo servicio de inspección.
● e-Info: Se muestra la autonomía eléctrica y
el flujo de energía.

35
Información para el conductor

Asistentes y ajustes del vehículo

Fig. 14 Representación esquemática:


Asistentes y ajustes del vehículo.

Pulsando sobre ››› fig. 14 A , o bien, en el – Trailer Assist ››› pág. 251 – Asistente de conducción (Travel Assist)
menú principal sobre Ajustes del vehículo, se – Asistente de desaparcamiento (Rear Cross ››› pág. 217
abre el menú de los asistentes y ajustes del ve-
Traffic Alert) ››› pág. 254. – Asistente para emergencias (Emergency
hículo. A continuación, pulsando sobre alguno
● Smart Assistants Assist) ››› pág. 222
de los menús situados en la zona izquierda B ,
se muestra en pantalla el menú de ajustes o de – Activar / desactivar ESC, sistemas de – Asistente de descenso de pendientes
asistentes seleccionado. estabilización y asistencia a la frenada (HDC) ››› pág. 182.

La cantidad de asistentes y ajustes dependen ››› pág. 189. – Regulación predictiva de la velocidad
de la versión y del país en cuestión. – Activar / desactivar el sistema Start-Stop ››› pág. 208.
Asistentes ››› pág. 172 ● Avisos al conductor

● Aparcamiento – Control adaptativo de velocidad (ACC) – Detector de cansancio ››› pág. 24.
– Activación automática del freno de esta-
››› pág. 202. – Detección de señales de tráfico
cionamiento ››› pág. 228. – Sistema de aviso de salida de carril (Lane ››› pág. 26.
Assist) ››› pág. 215.
– Asistente de aparcamiento ››› pág. 233.
– Sistema de asistencia a la frenada de emer-
gencia (Front Assist) ››› pág. 210.

36
Manejo y visualización
Informaciónen
para
el sistema
el conductor
de infotainment

– Asistente de cambio de carril (Side Assist)


››› pág. 224.
– Asistente conducción ecoeficiente
››› pág. 201
Drive Profile ››› pág. 184
Gestor batería ››› pág. 84
Iluminación ambiental ››› pág. 132
Ajustes
● Cuadro de instrumentos ››› pág. 21.
● Iluminación ››› pág. 131.
● Retrovisores ››› pág. 137.
● Cierre ››› pág. 90.
● Luces ››› pág. 125.
● Ventanas ››› pág. 137.
● Neumáticos ››› pág. 391.
● Limpiaparabrisas ››› pág. 135
● Propulsión eléctrica (vehículos híbridos
PHEV)
● Asientos ››› pág. 117

37
Información para el conductor

Menú de salida

Fig. 15 Representación esquemática: menú


de salida.

En el menú de salida puede realizar ajustes Ocultar


para algunas funciones antes de abandonar el
Cuando abandona el vehículo, el menú de sa-
vehículo. Cuando desconecta el encendido, se
lida se oculta automáticamente. En función
muestra el menú de salida en el sistema de
del equipamiento, también se oculta pasado
infotainment.
cierto tiempo.
Las entradas mostradas dependen del equipa-
● Para ocultar manualmente el menú de salida,
miento y, dado el caso, solo están disponibles
pulse .
bajo determinadas condiciones. Entre las fun-
ciones ajustables se encuentran, por ejemplo:

● Cerrar ventanillas
● Vigilancia del habitáculo
● Luz de salida

38
Conducción
Seguridad
segura

● Asegúrese de que el alumbrado y los intermi-


Seguridad tentes estén en perfecto estado.
Factores que influyen en la seguri-
dad
● Controle la presión de inflado de los neumá-
Conducción segura ticos. Usted, como conductor, es el responsable de
● Asegúrese de que todos los cristales ofrez- su propia seguridad y de la de sus acompañan-
¡La seguridad es lo primero! can una buena visibilidad. tes.

● Asegúrese de que el equipaje vaya bien su- ● Permanezca siempre atento al tráfico y no se
ATENCIÓN distraiga con sus acompañantes o con llama-
jeto ››› pág. 313.
● Este capítulo contiene informaciones de das telefónicas.
● Asegúrese de que ningún objeto impida el
interés sobre el manejo del vehículo, tanto ● No conduzca nunca cuando sus facultades
funcionamiento de los pedales.
para el conductor como para sus acompa- estén alteradas (p. ej., a causa de medicamen-
ñantes. En los otros capítulos de la documen- ● Ajuste los retrovisores, el asiento delantero y tos, alcohol, drogas).
tación de a bordo aparecen otras informacio- el apoyacabezas según su estatura.
● Cumpla con las normas de circulación y res-
nes importantes de las que el conductor y sus ● Asegúrese que los acompañantes de los
acompañantes también deberían estar infor- pete los límites de velocidad.
asientos traseros tienen el apoyacabezas en
mados por su propia seguridad. ● Adapte siempre su velocidad a las caracterís-
posición de uso ››› pág. 119.
● Asegúrese de que toda la documentación ticas de la vía, así como a las condiciones cli-
● Aconseje a sus acompañantes que regulen matológicas y a las circunstancias del tráfico.
de a bordo se encuentre siempre en el ve-
los apoyacabezas según su estatura.
hículo. Esto último es especialmente impor- ● En los viajes largos, pare siempre con regula-
tante cuando se preste o venda el vehículo a ● Proteja a los niños utilizando un asiento para ridad para descansar, como mínimo cada dos
otra persona. niños apropiado y el cinturón de seguridad horas.
puesto correctamente ››› pág. 60. ● Siempre que sea posible, evite conducir
● Siéntese correctamente. Aconseje también cuando esté cansado o en tensión.
Antes de iniciar la marcha
a sus acompañantes que se sienten correcta-
Le recomendamos, tanto por su propia seguri- mente ››› pág. 41.
dad como por la de sus acompañantes, tenga ● Colóquese bien el cinturón de seguridad.
en cuenta los siguientes aspectos antes de Aconseje también a sus acompañantes que se
emprender la marcha: abrochen correctamente el cinturón de segu-
ridad ››› pág. 43.

39
Seguridad

● Testigo de advertencia rojo y, dado el caso, Los equipos de seguridad anteriormente men-
ATENCIÓN
indicación del estado de los cinturones de se- cionados tienen como objetivo protegerle a
Conducir bajo los efectos del alcohol, dro- guridad. usted y a sus acompañantes de la mejor forma
gas, medicamentos y narcóticos puede oca- posible en caso de accidente. Estos sistemas
● Airbags frontales para el conductor y el
sionar graves accidentes que cuesten incluso de seguridad no le servirán de nada ni a usted
la vida. acompañante.
ni a sus acompañantes si se sientan en una po-
● Airbags laterales para el conductor y el
● El alcohol, las drogas, los medicamentos y sición incorrecta o no utilizan dichos sistemas
los narcóticos pueden alterar considerable- acompañante.
de forma adecuada.
mente la percepción, el tiempo de reacción ● Airbags laterales para las plazas traseras.
La seguridad nos afecta a todos.
y la seguridad durante la conducción, lo que ● Airbags para la cabeza a ambos lados del ve-
podría conllevar la pérdida sobre el control
hículo.
del vehículo.
● Airbag central entre el conductor y el acom-
pañante.
Equipos de seguridad ● Airbag de rodillas.

No ponga en juego ni su seguridad ni la de sus ● Testigo de control amarillo del airbag .


acompañantes. Los equipos de seguridad pue- ● Testigo de control amarillo
den reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso en la consola del techo.
de accidente. Los siguientes puntos incluyen ● Testigo de control amarillo
una parte de los equipos de seguridad de su en la consola del techo.
CUPRA1):
● Unidades de control y sensores.
● Cinturones de seguridad optimizados en to- ● Apoyacabezas optimizados y regulables en
das las plazas.
altura2).
● Pretensores en los cinturones de seguridad
● Columna de dirección regulable.
del conductor, del acompañante y de las pla-
zas traseras laterales. ● Puntos de anclaje ISOFIX/i-Size para los
asientos para niños.
● Limitadores de fuerza en los cinturones de
seguridad del conductor, del acompañante y ● Puntos de fijación para el cinturón de fijación
de las plazas traseras laterales. superior (Top Tether) de los asientos para ni-
ños.

1) En función de la versión/mercado.
2) Los asientos delanteros con apoyacabezas integrado no requieren de regulación.
40
Posición correcta de
Seguridad
los ocupantes del vehículo

Posición correcta de los Válido para todos los ocupantes del vehí-
culo:
ocupantes del vehículo ● Ajuste el apoyacabezas de modo que el
borde superior quede, en la medida de lo po-
Posición correcta en el asiento sible, a la altura de la parte superior de la ca-
beza, en ningún caso por debajo de los ojos1).
Mantenga la nuca lo más cerca posible del
apoyacabezas ››› fig. 17.
● Las personas de estatura reducida deberán

Fig. 17 Banda del cinturón y apoyacabezas bajar completamente el apoyacabezas1), aun-


ajustados correctamente. que la cabeza quede por debajo del borde su-
perior del mismo.
A continuación se muestran las posiciones co- ● Las personas de elevada estatura deberán
rrectas en el asiento para el conductor y los subir completamente el apoyacabezas1).
acompañantes. ● Mantenga siempre los pies en la zona repo-
Fig. 16 La separación correcta entre el Las personas que, debido a su constitución fí- sapiés durante la marcha.
conductor y el volante debe ser de 25 cm sica, no puedan alcanzar la posición correcta ● Ajuste y abróchese correctamente el cintu-
como mínimo (10 pulgadas). en el asiento deberán informarse en un taller
rón de seguridad ››› pág. 43.
especializado sobre los posibles dispositivos
especiales. Sólo si se adopta una posición co-
Para el conductor rige además lo siguiente:
rrecta se obtiene la protección óptima del cin-
turón de seguridad y del airbag. CUPRA reco- ● Coloque el respaldo del asiento casi en verti-
mienda que acuda al servicio técnico. cal de forma que la espalda descanse comple-
tamente sobre él.
Por su propia seguridad y para evitar lesiones
en caso de frenada o maniobra brusca, o de ● Ajuste el volante de modo que quede a una
accidente, CUPRA recomienda las siguientes distancia de, por lo menos, 25 cm (10 pulga-
posiciones: das) del esternón ››› fig. 16 y lo pueda sujetar
con ambas manos por los lados, por la parte
exterior, con los brazos ligeramente flexiona-
dos.

1) En asientos con apoyacabezas regulable.


41
Seguridad

● El volante deberá apuntar siempre en direc- Compruebe en la documentación oficial el nú- Peligros por ir sentado en una posi-
ción al tórax y nunca hacia la cara. mero de ocupantes homologado para su vehí-
ción incorrecta
● Ajuste longitudinalmente el asiento de culo.
forma que pueda pisar a fondo los pedales Si no se lleva colocado el cinturón de segu-
con las rodillas ligeramente flexionadas y que ATENCIÓN ridad o se lleva mal colocado, aumentará el
quede una distancia entre la zona de las rodi- riesgo de sufrir lesiones graves o mortales.
Ir sentado en el vehículo en una posición in-
llas y el tablero de instrumentos de al menos 10 Los cinturones de seguridad solo garantizan
correcta puede aumentar el riesgo de sufrir
cm (4 pulgadas) ››› fig. 17. lesiones graves o mortales en caso de frena-
una protección óptima si se llevan colocados
correctamente. Ir sentado en una posición in-
● Ajuste el asiento en altura de forma que lle- zos y maniobras bruscas, en caso de colisión
correcta reduce considerablemente la función
gue al punto más alto del volante. o de accidente y en caso de que se disparen
los airbags. protectora del cinturón de seguridad y, como
● Mantenga los pies siempre en la zona repo- consecuencia, se pueden sufrir lesiones graves
sapiés para mantener en todo momento el ● Antes de emprender la marcha, todos los o incluso mortales. El riesgo de sufrir lesiones
control sobre el vehículo. ocupantes deberán sentarse siempre en una graves o mortales aumenta especialmente si,
posición correcta y mantenerla durante todo
al dispararse un airbag, este golpea a un ocu-
el trayecto. Esto también rige para la coloca-
Para el acompañante rige además lo si- pante del vehículo que no vaya sentado co-
ción del cinturón de seguridad.
guiente: rrectamente. El conductor es el responsable
● Transporte como máximo tantas personas de todas las personas, sobre todo de los niños,
● Coloque el respaldo del asiento casi en verti- como plazas con cinturones de seguridad que transporte en el vehículo.
cal de forma que la espalda descanse comple- tenga el vehículo.
tamente sobre él. A continuación se enumeran a modo de ejem-
● Para transportar a los niños, utilice siem-
plo una serie de posiciones incorrectas que
● Desplace el asiento lo más que se pueda pre un sistema de retención que esté homo-
podrían resultar peligrosas para los ocupantes
hacia atrás (mínimo 25 cm entre el tórax y el logado y sea adecuado a su peso y estatura
del vehículo.
tablero de instrumentos). Si la distancia es infe- ››› pág. 60.
rior a los 25 cm, el sistema de airbags no puede
● Durante la marcha, mantenga los pies Cuando el vehículo esté en movimiento:
protegerle correctamente.
siempre en la zona reposapiés. No los colo-
que nunca, p. ej., encima del asiento o del ● No se ponga nunca de pie en el vehículo.
tablero de instrumentos, ni los saque nunca ● No se ponga nunca de pie en los asientos.
por la ventanilla. De lo contrario, el airbag y
Número de plazas ● No se ponga nunca de rodillas en los asien-
el cinturón de seguridad no solo no podrán
tos.
El vehículo dispone de 5 plazas, 2 en la parte ofrecer ninguna protección, sino que ade-
más podrían aumentar el riesgo de que se ● No incline nunca el respaldo del asiento ex-
delantera y 3 en la trasera. Todas las plazas van
produjeran lesiones en caso de accidente. cesivamente hacia atrás.
equipadas con un cinturón de seguridad.
● No se apoye nunca en el tablero de instru-
mentos.
42
Cinturones
Seguridad
de seguridad

● No se tumbe nunca en el asiento trasero. corren el peligro de sufrir lesiones muy gra- energía cinética sea absorbida por los cinturo-
● No vaya nunca sentado tan solo en la parte ves o mortales, especialmente si se disparan nes de seguridad. También la estructura de la
delantera del asiento. los airbags y les golpean. parte delantera y otros componentes de la se-
guridad pasiva de su vehículo, por ejemplo, el
● No se siente nunca de lado.
sistema de airbags, garantizan una absorción
● No se apoye nunca fuera de la ventanilla.
Cinturones de seguridad de la energía cinética liberada. De este modo
disminuye la energía cinética que se está libe-
● No saque nunca los pies por la ventanilla.
rando y, al mismo tiempo, el riesgo de resultar
● No ponga nunca los pies en el tablero de Introducción al tema
herido. Por este motivo hay que ponerse los
instrumentos.
cinturones antes de poner el vehículo en mar-
● No ponga nunca los pies en el acolchado de cha, aunque sólo sea para realizar un trayecto
la banqueta o sobre el respaldo del asiento. corto.
● No viaje nunca en la zona reposapiés. Asegúrese también de que todos los pasajeros
● No se siente nunca encima de los reposabra- se han abrochado el cinturón. Las estadísticas
zos. relativas a los accidentes de circulación han
● No viaje nunca sin ir sentado en el asiento demostrado que llevar puesto el cinturón de
con el cinturón de seguridad colocado. seguridad de forma correcta reduce conside-
rablemente el riesgo de sufrir lesiones graves
● No permanezca nunca en el maletero.
y aumentan las posibilidades de sobrevivir en
caso de accidente. Los cinturones de seguri-
Fig. 18 Los conductores que lleven
ATENCIÓN dad bien puestos aumentan además el efecto
el cinturón de seguridad correctamente
protector de los airbags si se disparan en caso
Ir sentado en el vehículo en una posición in- abrochado no saldrán lanzados en caso de
correcta aumenta el riesgo de sufrir lesiones
de accidente. Por este motivo, en la mayoría
un frenazo brusco.
graves o mortales en caso de accidente, fre- de los países es obligatorio utilizar los cinturo-
nazos y maniobras bruscas. nes de seguridad.
Los cinturones de seguridad bien puestos
● Todos los ocupantes tienen que ir siempre mantienen a los ocupantes en la posición co- Aunque su vehículo esté equipado con air-
sentados correctamente durante la marcha y rrecta. Ayudan, además, a evitar los movimien- bags, es obligatorio llevar bien puestos los cin-
llevar siempre el cinturón de seguridad colo- tos descontrolados que pueden provocar heri- turones de seguridad. Los airbags delanteros,
cado correctamente. das graves y reducen el peligro de salir despe- por ejemplo, sólo se disparan en algunos casos
dido fuera del vehículo en caso de accidente. de colisión frontal. No se disparan en caso de
● Los ocupantes del vehículo que no vayan
colisión frontal o lateral leve, colisión trasera,
sentados correctamente, no lleven colocado Los ocupantes del vehículo que lleven los cin-
el cinturón de seguridad o mantengan una a causa de un vuelco o en caso de accidente
turones de seguridad bien puestos se benefi- en el que no se rebase el valor de disparo del
distancia insuficiente con respecto al airbag
ciarán en gran medida del hecho de que la airbag prefijado en la unidad de control.

43
Seguridad

Indicaciones de seguridad importantes para ● Las prendas de vestir gruesas y sin abro- Indicación de abrochado de los
la utilización de los cinturones de seguridad char (p. ej., un abrigo encima de una suda- cinturones
dera) dificultan el ajuste correcto de los cin-
● Lleve siempre puesto el cinturón de seguri-
turones de seguridad, por lo que reducen su Se ilumina en rojo
dad tal como se describe en este apartado.
capacidad de protección. El conductor o alguno de los acompañan-
● Asegúrese de que es posible ponerse los cin- tes no se han abrochado el cinturón de
● Habrá que evitar que el cierre se obstruya
turones de seguridad en todo momento y de seguridad.
con papel o similares, ya que en este caso no
que no están dañados. se podrá enganchar la lengüeta de cierre. El testigo de control se ilumina para recor-
ATENCIÓN ● No modifique nunca la posición de la darle que se abroche el cinturón de seguridad.
banda del cinturón mediante pinzas para el Antes de poner el vehículo en marcha:
● Si no lleva abrochado el cinturón de seguri-
cinturón, argollas de sujeción u objetos simi-
dad o está mal puesto, aumentará el riesgo ● Colóquese bien el cinturón de seguridad.
lares.
de sufrir lesiones graves o mortales. Los cin-
● Los cinturones de seguridad que presenten ● Indique también a sus acompañantes que se
turones de seguridad ofrecen la máxima pro-
tección sólo si se utilizan del modo correcto. daños en el tejido, en las uniones, en el enro- pongan bien el cinturón de seguridad antes de
llador automático o en el cierre pueden oca- iniciar la marcha.
● Un mismo cinturón de seguridad no de-
sionar heridas graves en caso de accidente. ● Proteja a los niños utilizando un asiento es-
berá ser utilizado nunca por dos personas al
Por este motivo, compruebe con regularidad pecial adecuado a la altura y edad del niño
mismo tiempo (tampoco si se trata de niños).
el estado de los cinturones de seguridad.
● No se quite nunca el cinturón de seguridad
››› pág. 60.
● Después de un accidente, acuda a un ta-
mientras el vehículo esté en movimiento, de Si al iniciar la marcha se superan 25 km/h
ller especializado para que le cambien los
lo contrario existe peligro de muerte. (15 mph) aprox. sin llevar abrochados el con-
cinturones de seguridad que se hayan des-
● La banda del cinturón no deberá deslizarse tensado en exceso a causa del esfuerzo al ductor o el acompañante los cinturones de se-
sobre objetos duros ni frágiles (gafas, bolí- que han sido sometidos. Puede que sea ne- guridad, o si estos se desabrochan durante la
grafo, etc.), ya que podría producir heridas cesario cambiarlos incluso cuando no haya marcha, sonará una señal acústica durante al-
en caso de accidente. daños visibles. Además, se deben comprobar gunos segundos. Adicionalmente parpadeará
los puntos de anclaje del cinturón. el testigo de advertencia en la pantalla del
● La banda del cinturón no deberá quedar
cuadro de instrumentos.
enganchada, ni estar dañada y no deberá ro- ● No intente nunca reparar los cinturones de
zar con extremos cortantes. seguridad usted mismo. Los cinturones de El testigo se apagará cuando, con el encen-
● No lleve nunca el cinturón de seguridad
seguridad no deben ser desmontados ni mo- dido conectado, todos los ocupantes se abro-
dificados de ningún modo. chen el cinturón de seguridad.
debajo del brazo o en cualquier otra posición
incorrecta. ● El cinturón deberá mantenerse limpio, ya
que si está muy sucio se podría ver perjudi-
cado el funcionamiento del enrollador auto-
mático del mismo.

44
Cinturones
Seguridad
de seguridad

Indicación de abrochado de los cinturones segundos como máximo. Si se circula a más de


de las plazas traseras 25 km/h (15 mph) aprox., suena además una
señal acústica durante algunos segundos.

Si durante la marcha se abrocha o se desabro-


cha un cinturón de seguridad en alguna de las
plazas traseras, se indicara el estado del cintu-
rón durante aproximadamente 30 segundos.

Accidentes frontales y las leyes físi-


cas Fig. 21 El ocupante del asiento trasero que
no lleve puesto el cinturón de seguridad
se verá proyectado hacia delante sobre el
Fig. 19 Cuadro de instrumentos: conductor que sí lleva el cinturón.
indicación del estado de los cinturones de
seguridad de las plazas traseras.
Es fácil explicar de qué modo actúan las leyes
físicas en caso de accidente frontal: en cuanto
En función de la versión del modelo, al conec- un vehículo se pone en movimiento se origina,
tar el encendido, el indicador del estado de tanto en el vehículo como en los ocupantes
los cinturones ››› fig. 19 informa al conduc- del mismo, una energía denominada “energía
tor en la pantalla del cuadro de instrumentos cinética”.
si los ocupantes de las plazas traseras llevan
La magnitud de la “energía cinética” depende
abrochado el cinturón de seguridad que les
Fig. 20 El conductor que no lleve fundamentalmente de la velocidad, del peso
corresponde.
puesto el cinturón de seguridad se verá del vehículo y de los ocupantes. Cuanto mayor
proyectado hacia delante. sean mayor será la energía que deberá ser “ab-
Indica que la plaza correspondiente no
sorbida” en caso de accidente.
está ocupada.
No obstante, el factor más importante es la
Indica que la plaza está ocupada y el ocu-
velocidad del vehículo. Por ejemplo, si la velo-
pante lleva abrochado su cinturón de se-
cidad se duplica pasando de 25 km/h (15 mph)
guridad.
a 50 km/h (30 mph), la energía cinética corres-
Si un ocupante de las plazas traseras se de- pondiente se cuadruplica.
sabrocha el cinturón de seguridad durante la
marcha, el símbolo se enciende durante 60

45
Seguridad

Dado que los ocupantes del vehículo de nues- el habitáculo. Si un ocupante del asiento tra-
tro ejemplo no llevan abrochado el cinturón de sero no lleva el cinturón abrochado, no sólo
seguridad, en caso de colisión toda la energía se pone en peligro a sí mismo sino también
cinética de los ocupantes sólo será absorbida a los ocupantes de los asientos delanteros
por dicho impacto. ››› fig. 21.
Aun circulando a una velocidad comprendida
entre 30 km/h (19 mph) y 50 km/h (30 mph), Abrocharse y desabrocharse el cin-
las fuerzas que actúan sobre el cuerpo en caso
de accidente pueden superar con facilidad una turón de seguridad
tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que actúan
sobre su cuerpo aumentan cuanto mayor sea Fig. 23 Soltar la lengüeta del cierre del
la velocidad a la que circule. cinturón.
Los ocupantes del vehículo que no se hayan
abrochado los cinturones de seguridad no es- Los cinturones de seguridad correctamente
tán “unidos” al vehículo. En caso de colisión colocados mantienen a los ocupantes en la
frontal, estas personas se desplazarán con la posición en la que más protegidos están en
misma velocidad a la que circulaba el vehículo caso de frenada brusca o accidente ››› .
antes de la colisión. Este ejemplo es válido
no sólo para colisiones frontales, sino también Abrocharse el cinturón
para todo tipo de accidentes.
Fig. 22 Insertar la lengüeta del cinturón de Abróchese el cinturón de seguridad antes de
Incluso circulando a poca velocidad, en caso
seguridad en su cierre. cada viaje.
de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas que
no se pueden contrarrestar sólo con apoyarse ● Ajuste correctamente el asiento delantero y
en las manos. En caso de colisión frontal, los el apoyacabezas ››› pág. 41.
ocupantes del vehículo que no lleven puesto ● Encastre el respaldo del asiento trasero en
del cinturón de seguridad se verán lanzados de posición vertical ››› .
forma incontrolada hacia delante y se golpea-
● Tire de la lengüeta del cinturón y coloque
rán, por ejemplo, contra el volante, el tablero
la banda uniformemente sobre el pecho y la
de instrumentos o el parabrisas ››› fig. 20.
región pélvica. No doble el cinturón al hacerlo
También es imprescindible que los ocupantes ››› .
de los asientos traseros se abrochen el cintu-
rón, ya que, en caso de accidente, se verían
desplazados de un modo incontrolado por

46
Cinturones
Seguridad
de seguridad

● Encastre la lengüeta en el cierre del asiento Colocación correcta de la banda Sólo cuando la banda del cinturón está correc-
correspondiente ››› fig. 22. del cinturón tamente colocada, los cinturones de seguridad
● Tire del cinturón para comprobar que la len- ofrecen la protección óptima en caso de ac-
cidente y reducen el riesgo de sufrir lesiones
güeta ha quedado bien encastrada en el cie-
graves o mortales. Además, si la banda está
rre.
correctamente colocada, el cinturón manten-
drá a los ocupantes en la posición óptima para
Desabrocharse el cinturón de seguridad
que el airbag ofrezca la máxima protección.
Desabróchese el cinturón de seguridad única- Por ese motivo, siempre debe colocarse el cin-
mente con el vehículo detenido ››› . turón de seguridad y asegurarse que la banda
esté correctamente colocada.
● Presione la tecla roja en el cierre ››› fig. 23.
La lengüeta saltará del cierre. Una posición incorrecta en el asiento puede
ocasionar heridas graves o incluso mortales
● Acompañe el cinturón con la mano para que
la banda se enrolle más fácilmente, el cinturón Fig. 24 Banda del cinturón y apoyacabezas
››› pág. 41, Posición correcta de los ocu-
no se doble y el revestimiento no resulte da- pantes del vehículo.
ajustados correctamente, vistos de frente y
ñado. lateralmente. ● La banda del hombro debe pasar siempre
sobre el centro del hombro; jamás sobre el
cuello, sobre el brazo o bajo el brazo, o por
ATENCIÓN
detrás de la espalda.
● El cinturón de seguridad sólo garantizará ● La banda abdominal del cinturón de seguri-
una protección óptima cuando el respaldo
dad debe pasar siempre por la región pélvica y
esté en posición vertical y el cinturón de
nunca por encima del abdomen.
seguridad esté colocado correctamente de
acuerdo con la estatura. ● Coloque el cinturón siempre plano y ceñido
sobre el cuerpo. En caso necesario, tire un
● Quitarse el cinturón de seguridad durante
poco de la banda del cinturón.
la marcha puede provocar lesiones graves
o mortales en caso de accidente o frenada En el caso de mujeres embarazadas, el cin-
brusca. turón de seguridad debe pasar de forma uni-
● El propio cinturón de seguridad o un cintu- forme sobre el pecho y lo más bajo posible por
rón de seguridad suelto pueden causar gra- la zona pélvica con la banda plana para que no
Fig. 25 Colocación de la banda
ves lesiones si el cinturón se desplaza desde se presione el vientre; además, debe utilizarse
del cinturón en el caso de mujeres
las zonas rígidas del cuerpo a las blandas (p. durante todo el embarazo ››› fig. 25.
embarazadas.
ej., al abdomen).

47
Seguridad

Adaptar el recorrido de la banda del cintu- ● Una vez colocado el cinturón correcta- equipamiento, también el de la plaza trasera
rón a la estatura mente, no lo aleje del cuerpo con la mano. central), van equipados con un enrollador au-
tomático en la banda del hombro. Este dispo-
El recorrido de la banda del cinturón se puede ● No haga pasar la banda del cinturón por
sitivo garantiza una total libertad de movimien-
adaptar ajustando la altura del asientos delan- encima de objetos rígidos o frágiles, por
tos si se tira despacio de la banda del hombro
teros. ejemplo, gafas, bolígrafos o llaves.
o durante la marcha normal. No obstante, el
● Nunca modifique el recorrido de la banda enrollador bloquea el cinturón de seguridad si
ATENCIÓN mediante pinzas para el cinturón, argollas de se extrae este rápidamente, en caso de frena-
sujeción o similares. zos, en tramos montañosos, en las curvas y al
Si la banda del cinturón de seguridad está
acelerar.
mal colocada puede ocasionar lesiones gra-
ves o mortales en caso de accidente. Aviso En situaciones de marcha críticas, p. ej., en
● La banda del hombro debe pasar por el
caso de frenada de emergencia o en caso de
Las personas que, debido a su constitución
centro del mismo y nunca bajo el brazo o so- sobreviraje y subviraje, la protección de ocu-
física, no puedan alcanzar la posición óptima
bre el cuello. pantes proactiva puede tensar los cinturones
de la banda del cinturón, deberán informarse
de seguridad delanteros automáticamente si
● El cinturón de seguridad debe quedar en un taller especializado sobre los posibles
dispositivos especiales para lograr la protec- se llevan colocados1). Si no llega a producirse
plano y bien ceñido a la parte superior del
cuerpo. ción óptima del cinturón y del airbag. CUPRA un accidente o cuando la situación crítica
recomienda que acuda al servicio técnico. pasa, los dos cinturones se aflojan de nuevo.
● La banda abdominal del cinturón de segu-
La protección de ocupantes proactiva está de
ridad debe pasar por la región pélvica, nunca
nuevo lista para funcionar ››› pág. 50.
por encima del abdomen. El cinturón de se-
Enrollador automático, pretensor y
guridad debe quedar plano y bien ceñido a la
pelvis. En caso necesario, tire un poco de la limitador de fuerza del cinturón Pretensor del cinturón
banda del cinturón. Los cinturones de seguridad de los asientos
Los cinturones de seguridad del vehículo for-
● En el caso de mujeres embarazadas, la man parte del sistema de seguridad del vehí- delanteros y, en función del equipamiento, de
banda abdominal del cinturón de seguridad las plazas traseras laterales están equipados
culo ››› pág. 41. Este sistema cuenta con las
debe pasar lo más bajo posible por delante con pretensores.
siguientes importantes funciones:
de la zona pélvica, apoyado en plano y “ro-
Los pretensores se activan mediante sensores
deando” el vientre ››› fig. 25. en caso de colisiones frontales, laterales y tra-
Enrollador automático del cinturón
● No doble la banda del cinturón mientras lo seras graves (en vehículos híbridos también se
lleve puesto. Los cinturones de seguridad de los asientos del activan en caso de vuelco), y tensan los cintu-
conductor y del acompañante, así como los de rones de seguridad en dirección contraria a su
las plazas traseras laterales (y, en función del salida.

1) Solo si equipa Sistema PreCrash.


48
Cinturones
Seguridad
de seguridad

Si el cinturón de seguridad está flojo, el preten- heridas ni perjudiquen el medio ambiente de-
Aviso
sor lo tensa. Así se puede amortiguar el movi- berán respetarse las normativas que son cono-
miento de los ocupantes hacia delante y en la ● Tras determinadas situaciones de marcha, cidas por los talleres especializados.
dirección del impacto. los pretensores reversibles de los cinturo-
nes pueden quedar tensados permanente-
Los pretensores de los cinturones funcionan ATENCIÓN
mente1). En este caso, para destensar el cin-
conjuntamente con el sistema de airbags. Los
turón, hay que quitárselo manualmente con La manipulación inadecuada y las reparacio-
pretensores se activan junto con alguno de los
el vehículo detenido y volver a colocárselo nes caseras de los cinturones de seguridad y
airbags, en función del tipo de colisión. de los enrolladores automáticos y los preten-
correctamente.
Al activarse podría desprenderse un polvo fino. ● Si se procede a desguazar el vehículo o al-
sores de los cinturones pueden aumentar el
Esto es completamente normal y no significa riesgo de que se produzcan lesiones graves
gunos componentes del sistema, habrá que
que se haya producido un incendio en el vehí- o mortales. Los pretensores podrían no acti-
respetar las disposiciones de seguridad co-
culo. varse, aunque debieran, o podrían hacerlo
rrespondientes. Los talleres especializados
inesperadamente.
conocen estas disposiciones.
Tensado reversible del cinturón (protección ● No repare, ajuste, ni desmonte y monte
de ocupantes proactiva) nunca componentes de los cinturones de se-
Mantenimiento y desecho de los guridad y de sus pretensores. Encargue siem-
En determinadas situaciones de marcha puede pre estos trabajos a un taller especializado.
producirse un tensado reversible de los cintu- pretensores del cinturón
● Los cinturones de seguridad y los preten-
rones de seguridad ››› pág. 50. Por ejemplo: Los pretensores forman parte de los cinturones sores y los enrolladores automáticos de los
● en caso de frenazos de seguridad con los que están equipados los mismos no se pueden reparar y se tienen que
● en caso de sobreviraje o subviraje asientos de su vehículo. Cuando se realicen sustituir.
trabajos en los pretensores o se desmonten y
● en caso de colisiones leves monten componentes del sistema con motivo
de otros trabajos de reparación, los cinturones Nota relativa al medio ambiente
Limitador de fuerza del cinturón de seguridad pueden resultar dañados. Esto Los módulos del airbag y los pretensores del
En función del equipamiento o del país en podría originar que, en caso de accidente, los cinturón pueden contener perclorato.
cuestión, en caso de accidente, el limitador pretensores no funcionen correctamente o no Tenga en cuenta las disposiciones legales
de fuerza del cinturón de seguridad reduce la se activen. para desecharlos.
fuerza que este ejerce sobre el cuerpo. Para que no se interfiera en la función protec-
tora de los cinturones de seguridad y para que
los componentes desmontados no ocasionen

1) Solo si equipa Sistema PreCrash.


49
Seguridad

● En caso de vuelco, y en función del equipa-


Sistema PreCrash miento, activación de los pretensores de los
Activación del sistema PreCrash
El sistema PreCrash se puede desactivar par-
cinturones de seguridad.
Funcionamiento cialmente desactivando el control de tracción
En función de lo crítica que sea la situación y/o estabilidad, según equipamiento. Cuando
El sistema PreCrash es un sistema de asistencia de marcha, los cinturones se pueden tensar de estos controles de seguridad del vehículo es-
que activa una serie de medidas para proteger forma individual, o ambos cinturones a la vez. tán activos (por defecto, cada vez que se
a los ocupantes del vehículo en posibles situa- conecta el encendido), el sistema está plena-
ciones de peligro, pero que no puede evitar Adicionalmente al sistema de asistencia a la mente activado.
una colisión. frenada de emergencia (Front Assist)
Solo funciona en su totalidad cuando no está Ajuste en la selección del perfil de conduc-
En los vehículos con Front Assist ››› pág. 210,
seleccionado ningún perfil de conducción es- ción
dentro de las limitaciones de este sistema, se
pecial, y cuando no hay ninguna anomalía en
evalúa la información del riesgo de colisión con En los vehículos con selección del perfil de
el funcionamiento.
el vehículo precedente. En caso de una proba- conducción, el PreCrash se adapta a la con-
bilidad alta de colisión por alcance, o durante figuración especial del vehículo del perfil co-
Funciones básicas la activación del Front Assist, las funciones del rrespondiente ››› pág. 184.
En función de las disposiciones legales del país sistema PreCrash también pueden activarse.
en cuestión y del equipamiento del vehículo, Funcionamiento limitado
en situaciones críticas (p. ej., en determinados Adicionalmente al sistema de asistencia para
En las siguientes situaciones el sistema Pre-
casos de frenada de emergencia o pérdida del emergencias (Emergency Assist)
Crash no se encuentra disponible o sólo de
control del vehículo por parte del conductor)
En los vehículos con asistente para emergen- forma limitada:
pueden activarse las siguientes funciones por
cias, dentro de las limitaciones de este sistema, ● Cuando el TCS y/o el ESC está desconec-
separado o a la vez a partir de una velocidad de
se evalúa la información sobre el estado del tado.
aprox. 30 km/h (20 mph).
conductor. En caso de detectar inactividad, se
● Tensado reversible de los cinturones de se- ● Cuando se circula marcha atrás.
pueden activar los siguientes sistemas del Pre-
guridad delanteros que se lleven abrochados. Crash: ● Cuando la unidad de control del airbag no
● Accionamiento de los intermitentes de ● Tensado reversible del cinturón del conduc- funciona correctamente.
emergencia. tor. ● Cuando existe una avería en el propio sis-
● Cierre automático de las ventanillas hasta ● Cierre automático de las ventanillas hasta tema, en el ESC o en el Front Assist.
quedar solo una rendija y, en función del equi- quedar solo una rendija y, en función del equi-
pamiento, del techo de cristal. pamiento, del techo de cristal.

50
Sistema
Seguridad
de airbags

Solución de problemas sas pueden mermar su funcionamiento, y bien ajustados. Los cinturones de seguridad
con ello la capacidad de detectar el riesgo de deben llevarse siempre bien puestos, y su uso
Si el PreCrash no funciona correctamente,
colisión. incondicional debe considerarse no sólo como
en la pantalla del cuadro de instrumentos se
una imposición legal sino como una contribu-
muestra permanentemente el mensaje Sis- ● No ignore nunca los testigos de adverten-
cia que se enciendan, ni los mensajes que se ción a la seguridad ››› pág. 43, Cinturones de
tema no disponible o Sistema con fun-
muestren en el cuadro de instrumentos. seguridad.
ción limitada. Acuda a un Servicio especia-
lizado CUPRA o Servicio Oficial SEAT y solicite El airbag se hincha en cuestión de milésimas
que se revise el sistema. de segundo, de manera que si en ese mo-
ATENCIÓN mento se dispara y no va sentado correcta-
Cualquier distracción del conductor puede mente puede ocasionarle heridas mortales.
ATENCIÓN dar lugar a un accidente y a que se produzcan Por este motivo, es imprescindible que todos
El PreCrash no puede salvar los límites im- lesiones. los ocupantes del vehículo vayan bien senta-
puestos por las leyes físicas y únicamente dos durante todo el viaje.
● No realice nunca ajustes en el sistema de
funciona dentro de los límites del sistema.
infotainment durante la marcha. Un frenazo brusco poco antes de un accidente
En ningún caso su utilización justifica correr
riesgos que comprometan la seguridad. El puede hacer que un ocupante del vehículo
sistema no puede reemplazar la atención del salga proyectado hacia delante, hacia la zona
conductor ni evitar una colisión. Sistema de airbags donde se dispara el airbag, por no llevar abro-
chado el cinturón de seguridad. En este caso,
● Adapte siempre la velocidad y la distancia
¿Por qué es importante llevar el airbag puede ocasionarle heridas graves
de seguridad con respecto al vehículo prece-
o mortales al dispararse. Naturalmente, esto
dente en función de las condiciones de vi- puesto el cinturón de seguridad y
también se aplica en el caso de los niños.
sibilidad, climatológicas, de la calzada y del adoptar una posición correcta?
tráfico. Mantenga siempre la mayor distancia posible
● El sistema no siempre puede reconocer ob- Para lograr una protección óptima al dispararse entre su cuerpo y el airbag frontal. De esta ma-
jetos. los airbags se debe llevar siempre bien puesto nera, en caso de accidente los airbags fronta-
el cinturón de seguridad e ir sentado en una les se pueden desplegar sin obstáculos y ofre-
● El sistema puede no reaccionar ante perso-
posición correcta. cer la máxima protección.
nas o animales, ni ante objetos que se crucen
transversalmente o que se detecten con difi- El sistema de airbags no es ningún sustituto del Los factores más importantes que intervienen
cultad. cinturón de seguridad, sino que forma parte para que se disparen los airbags son: el tipo de
● Los objetos metálicos (p. ej., las vallas de de la seguridad pasiva del vehículo. No olvide accidente, el ángulo de colisión y la velocidad
protección) u otros elementos de la vía pú- tener en cuenta que el sistema de airbags del vehículo.
blica o las condiciones climatológicas adver- sólo protege de forma óptima si los ocupantes La desaceleración que se produce al chocar
del vehículo llevan los cinturones de seguridad y que la unidad de control registra es decisiva
puestos de forma correcta y los apoyacabezas para que se activen los airbags. Si la desacele-

51
Seguridad

ración del vehículo durante la colisión se man- El sistema de airbags se compone (según ● después de conectar el encendido se apaga
tiene por debajo de los valores de referencia equipamiento del vehículo) de los siguientes y se vuelve a encender,
prefijados en la unidad de control, los airbags módulos: ● se ilumina o parpadea durante la marcha.
frontales, laterales y de la cabeza no se dispa-
rarán. Tenga en cuenta que los daños visibles ● Unidad de control electrónica
El sistema de airbags no se dispara si:
en el vehículo siniestrado, por aparatosos que ● Airbags frontales para el conductor y el
sean, no son indicios determinantes para que acompañante ● el encendido está desconectado,
los airbags tuvieran que activarse. ● Airbag de rodillas para el conductor ● se trata de una colisión frontal leve,

● Airbags laterales ● se trata de una colisión lateral leve,


ATENCIÓN ● se trata de una colisión trasera,
● Airbag central para el conductor
Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● en caso de vuelco del vehículo si las carac-
● Airbags de cabeza
así como una posición incorrecta al sentarse, terísticas dinámicas medidas por la unidad de
pueden ocasionar lesiones graves o incluso ● Testigo de control del airbag en el cuadro
control son demasiado bajas,
mortales de instrumentos ››› pág. 53
● la velocidad de impacto es inferior al va-
● Todos los ocupantes del vehículo, incluidos ● Conmutador de llave para el airbag frontal
lor de referencia programado en la unidad de
los niños, pueden sufrir lesiones graves o in- del acompañante control.
cluso mortales si se dispara el airbag. Los me- ● Testigo de control para la desconexión/co-
nores de 12 años deberían viajar siempre en
nexión del airbag delantero del acompañante.
los asientos traseros. No permita nunca que ATENCIÓN
los niños viajen en el vehículo sin ir protegi- El funcionamiento del sistema de airbags se
● Los cinturones de seguridad y el sistema
dos o con una protección no adecuada para controla de forma electrónica. Cada vez que
de airbags desarrollan su máxima capacidad
su peso. se conecta el encendido, se ilumina el testigo
protectora sólo si los ocupantes están senta-
de control del sistema de airbags durante algu-
● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones
nos segundos (autodiagnosis).
dos correctamente ››› pág. 41.
al dispararse el airbag, lleve siempre bien
● Si el sistema de airbags está averiado, de-
puesto el cinturón de seguridad ››› pág. 43. berá ser revisado en un taller especializado.
El sistema presenta alguna anomalía si el
De lo contrario, hay peligro de que los air-
testigo de control :
bags no se disparen correctamente en caso
Descripción del sistema de airbags ● no se ilumina al conectar el encendido de accidente o no se disparen en absoluto.
El sistema de airbags ofrece, en combinación ››› pág. 53,
con los cinturones de seguridad, una protec- ● después de conectar el encendido, no se
ción adicional para los ocupantes. apaga transcurridos 4 segundos,

52
Sistema
Seguridad
de airbags

Activación del airbag Si durante la colisión, la desaceleración del ve- ● se conectan los intermitentes simultáneos;
hículo originada y medida permanece por de- ● se desbloquean todas las puertas;
Los airbags se inflan en milésimas de segundo bajo de los valores de referencia predetermi-
● se corta la alimentación de combustible al
a gran velocidad para proporcionar una pro- nados en la unidad de control, los airbags no
tección adicional en caso de accidente. Du- motor;
se activarán aunque el vehículo pueda resultar
rante el inflado del airbag podría desprenderse gravemente deformado a causa del accidente. ● en vehículos híbridos, se desconecta el sis-
un polvo fino. Esto es normal y no significa que tema de alto voltaje;
se haya producido un incendio en el vehículo. En caso de colisiones frontales graves se ac- ● se establece una llamada de emergencia.
El sistema de airbag sólo está listo para funcio- tivan los siguientes airbags:
nar con el encendido activado. ● Airbag frontal del conductor. Testigos de control del sistema de
En casos especiales de accidentes, pueden ac- ● Airbag frontal del acompañante. airbags
tivarse al mismo tiempo varios airbags.
● Airbag de rodillas para el conductor.
En caso de colisiones frontales y laterales le- Se ilumina en el cuadro de instrumen-
● Airbags de cabeza. tos
ves, colisiones traseras, a causa de un vuelco o
volteo del vehículo, los airbags no se activan. Anomalía en el sistema de airbags y de
En caso de colisiones laterales graves, se pretensores de los cinturones. Acuda in-
La activación de los airbags en caso de vuelco
pueden activar algunos (o todos) de los si- mediatamente a un taller especializado
solo se produce en la versión del vehículo hí-
guiente airbags (en función de la severidad para que revisen el sistema.
brida enchufable.
de la colisión):
Se ilumina en la consola del techo
Factores de activación ● Airbag de cabeza en el lado del accidente. Airbag frontal del acompañante desacti-
No se puede generalizar sobre las condiciones ● Airbag lateral delantero en el lado del acci- vado. Compruebe si el airbag debe per-
que provocan la activación del sistema de air- dente. manecer desactivado.
bag en cada situación. Existen algunos factores ● Airbag lateral trasero en el lado del acci- Se ilumina en la consola del techo
que juegan un papel importante, como por dente. Airbag frontal del acompañante activado.
ejemplo la propiedad del objeto con el que El testigo de control se apaga automática-
● Airbag central.
choca el vehículo (duro/blando), ángulo de mente 60 segundos después de activar el
impacto, velocidad del vehículo etc. encendido.
En caso de un accidente con activación del
Resulta decisiva para la activación de los air-
airbag:
bags la trayectoria de desaceleración. Al conectar el encendido se iluminan durante
● se encienden las luces del habitáculo (si el unos segundos algunos testigos de adverten-
La unidad de control analiza la trayectoria de la
conmutador para la iluminación interior está cia y de control mientras se realiza un control
colisión y activa el respectivo sistema de reten-
en la posición de contacto de puerta); de la función. Se apagan transcurridos unos
ción.
segundos.
53
Seguridad

Si el testigo de control del sistema de airbags ● ¡No monte un asiento para niños en el
y de pretensores de los cinturones perma- asiento del acompañante, o retire el asiento
nece encendido o parpadea indica una ano- para niños montado! El airbag frontal del
malía en el sistema de airbags y de pretensores acompañante se podría disparar en caso de
de los cinturones ››› . Acuda inmediata- accidente, aun estando averiado.
mente a un taller especializado para que revi-
sen el sistema.
CUIDADO
Si ha desactivado el airbag del acompañante,
Tenga siempre en cuenta los testigos de con-
el testigo de advertencia permanece ilu-
trol encendidos y las descripciones e indica-
minado en la consola del techo para recordarle
ciones correspondientes para no ocasionar
que el airbag está desactivado. Si, estando de- daños en el vehículo o a sus ocupantes. Fig. 27 Airbag del acompañante en el
sactivado el airbag frontal del acompañante, tablero de instrumentos.
este testigo no permanece encendido, o está
iluminado junto con el testigo de control Airbags frontales El airbag delantero del conductor va alojado en
del cuadro de instrumentos, se trata de una el volante y el del acompañante, en el tablero
anomalía en el sistema de airbags ››› . Si de instrumentos. Su ubicación está indicada
el testigo de control parpadea, indica una ave- con la palabra “AIRBAG”.
ría en el sistema en la desconexión del airbag
Las cubiertas de los airbags se abren y per-
››› . Acuda inmediatamente a un taller es- manecen sujetas al volante y al tablero de
pecializado para que revisen el sistema.
instrumentos al dispararse los airbags del con-
ATENCIÓN ductor y del acompañante, respectivamente

En caso de avería del sistema de airbags y


››› fig. 26 , ››› fig. 27.
pretensores de los cinturones, estos podría El sistema de airbags frontales ofrece, en com-
dispararse con dificultades, no dispararse en binación con los cinturones de seguridad, una
absoluto o incluso dispararse de forma ines- protección adicional para la zona de la cabeza
Fig. 26 Airbag del conductor en el volante.
perada. y del pecho del conductor y de su acompa-
● Los ocupantes del vehículo corren el riesgo ñante en el caso de colisiones frontales graves
de sufrir lesiones graves o mortales. Haga re- ››› .
visar el sistema inmediatamente en un taller Además, en determinadas colisiones frontales,
especializado. se dispara el airbag para la cabeza a ambos
lados del vehículo.

54
Sistema
Seguridad
de airbags

Su diseño especial permite la salida controlada Activar y desactivar el airbag fron- Desactive el airbag del acompañante en el
de gas al ejercer presión el ocupante sobre la caso excepcional de que sea necesario utilizar
bolsa. Así, la cabeza y el tórax quedan protegi- tal de acompañante1) un asiento para niños en el asiento del acom-
dos por el airbag. Tras el accidente, la bolsa se pañante en el que el niño va de espaldas a la
desinfla lo suficiente como para no estorbar la dirección de marcha.
visibilidad. CUPRA recomienda montar el asiento para ni-
ños en el asiento trasero para evitar que se
ATENCIÓN
tenga que desactivar el airbag del acompa-
● Entre los pasajeros de los asientos delante- ñante.
ros y el área de acción de los airbags no de-
Cuando el airbag del acompañante está de-
ben interponerse otras personas, animales u
objetos. sactivado, significa que sólo el airbag frontal
acompañante, está desactivado. Los demás
● Los airbags sólo protegen en un accidente,
airbags del vehículo siguen estando activados.
y si se disparan habrá que cambiarlos.
Fig. 28 Conmutador con llave para activar
● Asimismo no se deben colocar accesorios Desactivar y activar el airbag frontal de
y desactivar el airbag del acompañante.
adicionales como, p. ej., portavasos o sopor-
acompañante
tes para teléfonos en los revestimientos de
los módulos de airbag. ● Desconecte el encendido.
● Abra la puerta del lado del acompañante.
● Extraiga el espadín de la llave del vehículo.
● Introduzca el espadín de la llave en la ranura
prevista en el conmutador de desconexión del
airbag del acompañante ››› fig. 28. La llave
debe entrar aproximadamente 3/4 de su longi-
tud, hasta llegar al tope.
● Gire suavemente la llave para cambiar su po-
Fig. 29 En la consola del techo: testigo de sición a (desactivar) o a (activar). Si tiene
control de la desactivación del airbag del alguna dificultad, asegúrese de haber introdu-
acompañante. cido la llave hasta el final.
● Cierre la puerta del acompañante.

1) No disponible en todos los mercados.

55
Seguridad

● Al desactivar el airbag, compruebe que, con Airbag central La ubicación del airbag central viene indicada
el encendido conectado, el testigo de control mediante la inscripción “AIRBAG” ››› fig. 30.
queda iluminado ››› fig. 29. Al dispararse, el airbag central ocupa la zona
● Cuando vuelva a activar el airbag, com- enmarcada (zona de despliegue) ››› fig. 31.
pruebe que, con el encendido conectado, el Por este motivo, no deposite ni fije nunca ob-
testigo de control no queda iluminado y jetos en esta zona ››› .
el testigo se ilumina durante 60 segundos
y posteriormente se apaga. El airbag central se dispara en caso de colisión
lateral o vuelco del vehículo y reduce así el
riesgo de que los ocupantes del vehículo su-
ATENCIÓN fran lesiones.
● El conductor del vehículo es responsable
de que el airbag esté desconectado o conec- ATENCIÓN
Fig. 30 En el acolchado interior del
tado.
respaldo del asiento del conductor: airbag Al dispararse, el airbag se infla en milésimas
● ¡Desconecte el airbag sólo con el encen- central. de segundo a gran velocidad.
dido desconectado! De lo contrario podría
provocar una avería en el sistema de desacti- ● Deje siempre libre la zona de despliegue
vación del airbag. del airbag central.

● En ningún caso deje introducida la llave en ● No fije nunca objetos en la cubierta ni en la


el conmutador de desactivación del airbag, zona de despliegue del airbag central.
pues podría quedar dañado, o en caso de ● No permita que se interpongan otras per-
conducción, activar o desactivar el airbag. sonas, animales u objetos entre los ocupan-
● Cuando por cualquier motivo desactive un tes de los asientos delanteros y la zona de
airbag, debería volver a activarlo lo antes po- despliegue del airbag. Asegúrese de que esto
sible para que pueda cumplir así su función se cumpla en el caso de todos los ocupantes
protectora. del vehículo, incluidos los niños.
● No utilice nunca tapizados ni fundas que
Fig. 31 Airbag central completamente no hayan sido autorizados de forma expresa
inflado (zona de despliegue). para los asientos de este vehículo. De lo con-
trario, el airbag central no podrá desplegarse
El airbag central está montado para las plazas en caso de dispararse.
delanteras y se encuentra en el acolchado in-
terior del respaldo del asiento del conductor.

56
Sistema
Seguridad
de airbags

Airbags laterales Los airbags laterales están localizados en los


ATENCIÓN
respaldos de los asientos delanteros y en
La manipulación inapropiada de los asientos los laterales del asiento posterior de acuerdo
con la configuración del vehículo ››› fig. 32,
del conductor y del acompañante puede im-
pedir el funcionamiento correcto del airbag
central y provocar lesiones graves.
››› fig. 33.
● No desmonte nunca del vehículo los asien- Su ubicación está indicada con la palabra “AIR-
tos delanteros ni modifique componentes de BAG” en la parte superior del respaldo de los
los mismos.
asientos o en los revestimientos inferiores con
● Si los laterales del respaldo se ven some- la palabra AIRBAG en relieve.
tidos a mucha fuerza, puede que el airbag
El sistema de airbags laterales ofrece, en com-
central no se dispare correctamente, que no
binación con los cinturones de seguridad, una
lo haga en absoluto o que lo haga de forma
inesperada. protección adicional para la parte superior del
cuerpo en caso de colisiones laterales graves
● Encargue inmediatamente a un taller espe- Fig. 32 Airbag lateral en el asiento del
cializado la reparación de los daños que se conductor y del acompañante.
››› .
produzcan en los tapizados originales de los En caso de colisiones laterales, los airbags late-
asientos o en la costura por la zona del mó- rales reducen el peligro de lesiones en la parte
dulo del airbag central. corporal más directamente afectada por el im-
pacto. Además de la protección normal de los
cinturones de seguridad, también mantienen a
los ocupantes sujetos si se produce un choque
lateral; estos airbags desarrollan así su máximo
efecto protector.

ATENCIÓN
● Si los ocupantes no se abrochan los cintu-
Fig. 33 Airbags laterales completamente rones de seguridad, o se inclinan hacia ade-
inflados en el lado izquierdo del vehículo. lante durante la marcha o no van sentados
correctamente y se produce un accidente, se
exponen a un mayor riesgo de resultar heri-
dos si el sistema de airbags se dispara.

57
Seguridad

● Para que los airbags laterales puedan ofre- ● No se deben exponer los laterales de los Airbags para la cabeza
cer una protección óptima, es imprescindible respaldos a grandes fuerzas como, por ejem-
mantener siempre la posición correcta con el plo, golpes fuertes o pisotones, ya que de lo
cinturón de seguridad bien puesto mientras contrario el sistema puede deteriorarse. En
el vehículo está en marcha. este caso, los airbags laterales no se dispara-
rían.
● En una colisión lateral, los airbags laterales
no funcionarán si los sensores no miden co- ● En los asientos con airbag lateral incorpo-
rrectamente el incremento de presión en el rado no se deben utilizar nunca fundas que
interior de las puertas, cuando el aire sale a no hayan sido homologadas de forma ex-
través de zonas en las que haya agujeros o presa para su vehículo. La bolsa de aire se
aperturas del panel de puerta. despliega saliendo del lateral del respaldo y
si se utilizaran fundas no homologadas se
● No conduzca nunca si partes de los paneles
reduciría considerablemente la función pro-
interiores de las puertas han sido desmonta- Fig. 34 Ubicación de los airbags para la
tectora del airbag lateral.
dos y no están correctamente ajustados. cabeza.
● Los desperfectos de los tapizados origina-
● Entre los ocupantes de las plazas exteriores
les o de la costura en el área del módulo
y el área de acción de los airbags no deben Los airbags para la cabeza se encuentran a
del airbag lateral deben repararse inmediata-
interponerse otras personas, animales u ob- ambos lados del habitáculo, encima de las
mente en un taller especializado.
jetos. Para no entorpecer el funcionamiento puertas ››› fig. 34 y su ubicación está indicada
de los airbags laterales no se debe fijar nin- ● Los airbags sólo protegen en un accidente,
con la palabra “AIRBAG”.
gún tipo de accesorio en las puertas como, y si se disparan habrá que cambiarlos.
por ejemplo, portavasos.
● Todos los trabajos que se tengan que reali- El sistema de airbags para la cabeza ofrece, en
● Asegúrese de que los niños viajen sentados zar en los airbags laterales, así como el des- combinación con los cinturones de seguridad,
correctamente en sus asientos y no sitúen la montaje y montaje de alguno de sus compo- una protección adicional para la parte superior
cabeza en la zona de despliegue de los air- nentes a causa de otras tareas de reparación del cuerpo de los ocupantes del vehículo en
bags laterales ››› fig. 33, ya que, en caso de (p. ej., desmontaje del asiento delantero),
caso de colisiones laterales graves o vuelco del
dispararse los airbags, estos podrían golpear- deben llevarse a cabo solamente en un taller
especializado. De lo contrario, puede produ-
vehículo ››› .
les y provocarles lesiones graves.
cirse un fallo en el funcionamiento de los air-
● En los ganchos para la ropa sólo se debe Al dispararse, el airbag para la cabeza ocupa
bags.
colgar ropa ligera. En los bolsillos de las pren- la zona enmarcada (zona de despliegue)
das de vestir colgadas no se deben encontrar
objetos puntiagudos o pesados.
››› fig. 34. Por este motivo, nunca se deberán
depositar o fijar objetos en esta zona ››› .

58
Sistema
Seguridad
de airbags

En caso de colisión lateral se dispara el airbag bags para la cabeza ››› fig. 34, ya que, en Airbag para las rodillas
para la cabeza del lado del vehículo donde se caso de dispararse los airbags, estos podrían
haya producido el impacto. golpearles y provocarles lesiones graves.
Los airbags para la cabeza reducen el riesgo de ● En los colgadores para la ropa sólo debe
que los ocupantes de los asientos delanteros y ponerse ropa ligera. En los bolsillos de las
de las plazas traseras laterales sufran lesiones prendas de vestir colgadas no se deben en-
en la parte del cuerpo más directamente afec- contrar objetos puntiagudos o pesados. Ade-
tada por el impacto. más, para colgar prendas de vestir no se de-
ben utilizar perchas para la ropa.

ATENCIÓN ● Los airbags sólo protegen en un accidente,


y si se disparan habrá que cambiarlos.
● Para que los airbags para la cabeza puedan
● Todos los trabajos que se tengan que reali-
ofrecer una protección óptima, es imprescin-
zar en los airbags para la cabeza, así como el Fig. 35 En el lado del conductor: ubicación
dible mantener siempre la posición correcta
desmontaje y montaje de alguno de sus com- del airbag para las rodillas.
y llevar el cinturón de seguridad bien puesto
mientras el vehículo esté en marcha. ponentes a causa de otras tareas de repa-
ración (p. ej., desmontaje del revestimiento
● Por motivos de seguridad, se debe desco- del techo), deben llevarse a cabo solamente
nectar obligatoriamente el airbag de cabeza en un taller especializado. De lo contrario,
en los vehículos en los que se monte una puede producirse un fallo en el funciona-
mampara separadora del habitáculo. Acuda miento de los airbags.
a su servicio técnico para realizar esta desco-
● La gestión de los airbags laterales y de ca-
nexión.
beza se realiza con sensores que se encuen-
● Entre los ocupantes del vehículo y el área tran en el interior de las puertas anteriores.
de acción de los airbags para la cabeza no Para no mermar el correcto funcionamiento
deben interponerse otras personas, animales de los airbags laterales y de cabeza, no se
u objetos que impidan que los airbags se in- deben modificar ni las puertas ni los paneles
flen por completo y cumplan su función pro- de estas (p. ej., montando posteriormente Fig. 36 En el lado del conductor: radio de
tectora correctamente. Por este motivo, no unos altavoces). Si se producen daños en la acción del airbag para las rodillas.
hay que colocar en las ventanillas ningún tipo puerta anterior podrían mermar el correcto
de cortinillas que no hayan sido homologa- funcionamiento del sistema. Todos los traba- El airbag para las rodillas se encuentra en el
das de forma expresa para su vehículo. jos sobre la puerta anterior se deben realizar lado del conductor, en la zona inferior del ta-
en un taller especializado.
● Asegúrese de que los niños viajen sentados
blero de instrumentos ››› fig. 35. Su ubicación
correctamente en sus asientos y no sitúen la
está indicada con la palabra “AIRBAG”.
cabeza en la zona de despliegue de los air-

59
Seguridad

La zona enmarcada (campo de acción) turones de seguridad del vehículo. Por motivos ● Asientos para niños orientados en sentido
››› fig. 36 queda cubierta por el airbag cuando de seguridad, esta sillita debería ir montada en a la marcha (grupo 2): cinturón de seguridad
se dispara. Nunca deberá colocar o fijar obje- el asiento trasero, detrás del asiento del acom- y ISOFIX (ROMER BRITAX KIDFIX i-SIZE. Ade-
tos en esta zona. pañante o en la plaza central. más, hay que utilizar el punto de fijación del
Las leyes físicas que actúan en caso de acci- asiento para niños para el cinturón pélvico “Se-
cureGuard” y ajustar el sistema de protección
ATENCIÓN dente también afectan a los niños ››› pág. 45.
contra impactos laterales “SICT”, ubicado en la
A diferencia de los adultos, los niños no tienen
● El airbag para las rodillas se despliega de- parte posterior del asiento para niños. Ajuste
ni la musculatura ni la estructura ósea comple-
lante de las rodillas del conductor. Mantenga solo el “SICT” más cercano a la puerta. Debe
tamente desarrolladas. Por este motivo, corren
siempre libre el campo de acción del airbag seguir las instrucciones de uso del fabricante
un mayor riesgo de resultar heridos.
para las rodillas. del asiento para niños).
● Nunca fije objetos en la cubierta ni en el Para reducir el riesgo de lesiones, sólo se per-
● Asientos para niños orientados en sentido
campo de acción del airbag para las rodillas. mite llevar a los niños en asientos especial-
a la marcha (grupo 3): cinturón de seguridad
mente diseñados para ellos.
● Ajuste el asiento del conductor de manera (TAKATA MAXI).
que haya como mínimo 10 cm (4 pulgadas) Le recomendamos que utilice para su vehí-
Si se quieren montar y utilizar asientos para
de separación entre las rodillas y la ubicación culo sistemas de retención infantiles del Pro-
niños habrá que tener en cuenta las disposi-
de este airbag. Si debido a su constitución grama de Accesorios Originales, que incluyen
ciones legales correspondientes y las instruc-
física no es posible cumplir estos requisitos, sistemas para todas las edades bajo el nom-
ciones de montaje del fabricante del asiento
póngase en contacto sin falta con un taller bre de “Peke” (no para todos los países) (ver
para niños. Lea y tenga siempre en cuenta
especializado. [Link]).
››› pág. 62.
Dichos sistemas fueron especialmente diseña-
Le recomendamos que lleve siempre en el
dos y homologados y cumplen con el regla-
Transporte seguro de ni- mento ECE-R44.
vehículo, junto con la documentación de a
bordo, el manual de instrucciones del fabri-
ños CUPRA recomienda fijar los asientos infantiles cante de la sillita para niños.
que aparecen en la web según la siguiente
Introducción descripción:

Por motivos de seguridad y tal como se de- ● Asientos para niños en sentido contrario a
muestra en las estadísticas relativas a los ac- la marcha (grupo 0+): ISOFIX y pata de apoyo
cidentes, le recomendamos que los menores (ROMER BABY SAFE 3 i-SIZE + ISOFIX BASE /
de 12 años viajen sentados en los asientos tra- PEKE G0 i-SIZE + i-SIZE BASE).
seros. En función de la edad, la estatura y el ● Asientos para niños orientados en sentido de
peso, estos viajarán en el asiento trasero en la marcha (grupo 1): ISOFIX (PEKE G1 TRIFIX
una sillita para niños o protegidos con los cin- i-SIZE).
60
Transporte
Seguridad
seguro de niños

Clasificación de los asientos para Grupo Peso del niño ● Universal: los asientos para niños con la ho-
mologación universal se pueden montar en to-
niños en grupos Grupo 3 De 22 a 36 kg dos los vehículos. No es necesario consultar
ninguna lista de modelos. En el caso de la ho-
mologación universal para ISOFIX, el asiento
Los asientos para niños homologados según
para niños va provisto adicionalmente de un
la norma ECE-R44 o ECE-R129 llevan en el
cinturón de fijación superior (Top Tether).
asiento el distintivo de control ECE-R44 o ECE-
R129 (una E mayúscula en un círculo y, debajo, ● Semiuniversal: la homologación semiuniver-
el número de control). sal exige, además de los requisitos estándares
de la homologación universal, unos dispositi-
Si se quieren montar y utilizar asientos para ni-
vos de seguridad para fijar el asiento para niños
ños habrá que tener en cuenta las disposicio-
que requieren unos test adicionales. Los asien-
nes legales correspondientes y las instruccio-
tos para niños con la homologación semiuni-
nes de montaje del fabricante del asiento para
versal llevan incluida una lista de los modelos
Fig. 37 Ejemplos de asientos para niños. niños.
de vehículos en los que se pueden montar.
Le recomendamos que lleve siempre en el
● Específica para un vehículo: la homologa-
Sólo se deben utilizar asientos para niños ho- vehículo, junto con la documentación de a
ción específica para un vehículo exige un test
mologados y que sean adecuados para él. bordo, el manual de instrucciones del fabri-
dinámico del asiento para niños para cada mo-
Para estos asientos rige la norma ECE-R44 o cante del asiento para niños.
delo de vehículo por separado. Los asientos
ECE-R129. ECE-R significa: norma de la comi- CUPRA recomienda utilizar asientos para ni- para niños con la homologación específica
sión económica europea. ños del Catálogo de Accesorios Originales. para un vehículo incluyen también una lista
Estos asientos han sido seleccionados y proba- con los modelos de vehículos en los que se
Asientos para niños por grupo de peso dos para su utilización en nuestros vehículos. pueden montar.
En nuestros concesionarios podrá adquirir el ● i-Size: los asientos para niños con la homo-
Los asientos para niños se clasifican en 5 gru-
asiento adecuado para su modelo y grupo de
pos: logación i-Size deberán cumplir los requisitos
edad.
prescritos en el reglamento ECE-R 129 en lo
que se refiere al montaje y la seguridad. Los
Grupo Peso del niño Asientos para niños por categorías de homo- fabricantes de asientos para niños le podrán
logación indicar qué asientos tienen la homologación
Grupo 0 Hasta 10 kg
Los asientos para niños pueden tener la cate- i-Size para este vehículo.
Grupo 0+ Hasta 13 kg
goría de homologación universal, semiuniver-
Grupo 1 De 9 a 18 kg sal, específica para un vehículo (todas según el
Grupo 2 De 15 a 25 kg reglamento ECE-R44) o i-Size (según el regla-
mento ECE-R129).

61
Seguridad

Colocación y utilización de los Advertencias sobre la colocación de un ● En el caso que se quiera montar una silla de
asiento para niños tipo semiuniversal, en la cual el sistema de fija-
asientos para niños
ción al coche sea mediante cinturón de segu-
Cuando vaya a colocar un asiento para niños ridad y pata de apoyo, no se deberá montar
tenga en cuenta las siguientes advertencias nunca en el asiento posterior central ya que la
generales, válidas para todos los asientos in- distancia al suelo es menor que en las demás
fantiles sea cual sea su sistema de fijación. plazas y la pata de apoyo no permitirá que se
● Lea y observe el manual de instrucciones del mantenga la sillita lo suficientemente estable.
fabricante del asiento para niños. ● Para colocar un asiento para niños en el
● Coloque el asiento para niños preferible- asiento del acompañante, este debe despla-
mente en el asiento trasero detrás del acom- zarse hacia atrás todo lo que sea posible y
pañante para que el niño pueda salir del vehí- colocarlo en la posición más alta. Además, el
Fig. 38 Adhesivo del airbag: en el parasol culo por el lado de la acera. respaldo del asiento debe ponerse en posición
del lado del acompañante. ● Fije la altura del cinturón de seguridad de vertical1).
modo que este se ajuste al asiento para niños
de forma natural, sin torceduras. En el caso de Indicaciones importantes sobre el airbag
asientos para niños colocados en el sentido frontal del acompañante
contrario a la marcha debe utilizarse la posi-
En el parasol del acompañante y/o en el marco
ción más baja del regulador de altura del cintu-
posterior de la puerta del acompañante, hay
rón.
un adhesivo con información importante sobre
● Para el correcto uso de las sillas en las plazas
el airbag del acompañante ››› fig. 38.
posteriores, se han de ajustar los respaldos an-
teriores hasta que no haya contacto con la silla Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
infantil de la plaza posterior en caso que vaya de los siguientes capítulos:
en sentido contrario a la marcha. En el caso de ● Distancia de seguridad con respecto al air-
sistemas de retención en sentido de la marcha, bag del acompañante ››› pág. 51.
hay que ajustar el respaldo anterior hasta que
Fig. 39 Adhesivo del airbag: en el marco ● Objetos entre el acompañante y el airbag del
no haya contacto con los pies del niño.
posterior de la puerta del acompañante. acompañante ››› en Airbags frontales de
● Para un correcto montaje del asiento para ni- la pág. 55.
ños en los asientos traseros ajuste o desmonte
el apoyacabezas, con el fin de evitar el con-
tacto con la silla.

1) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
62
Transporte
Seguridad
seguro de niños

El airbag frontal del lado del acompañante, si tiene regulación en altura, desplácelo a su Sistemas de fijación
está activado, representa un gran peligro para posición más retrasada y elevada. Si tiene un
un niño si éste viaja de espaldas a la dirección asiento fijo, no instale ningún sistema de re- Dependiendo del país se utilizan diferentes sis-
de la marcha, ya que el airbag puede golpear tención infantil en esa ubicación. temas de fijación para montar los asientos para
el asiento con tal fuerza que ocasione lesiones niños de forma segura.
● En versiones que no incorporen interruptor
graves o la muerte. Los menores de 12 años de llave para desconexión del airbag, se debe
deberían viajar siempre en los asientos trase- acudir a un servicio técnico para realizar di- Sinopsis de los sistemas de fijación
ros. cha desconexión. No olvide volver a conectar ● ISOFIX: ISOFIX es un sistema de fijación nor-
Por este motivo, le recomendamos encareci- el airbag cuando un adulto quiera sentarse malizado que permite una fijación rápida y se-
damente que los niños viajen en los asientos en el asiento del acompañante.
gura de los asientos para niños en el vehículo.
traseros. Es el lugar más seguro del vehículo. ● No permita nunca que los niños viajen sin La fijación ISOFIX establece una unión rígida
Con el interruptor de llave se puede desactivar ir sujetos de forma segura, que se pongan entre el asiento para niños y la carrocería.
el airbag del acompañante ››› pág. 55. Los de pie durante la marcha o que se arrodillen
El asiento para niños cuenta con dos estribos
niños deben viajar en un asiento adecuado a sobre el asiento. En caso de accidente, el
de fijación rígidos, los llamados conectores.
su altura y edad ››› pág. 61. niño se vería desplazado por el interior del
Estos conectores encastran en unas argollas
vehículo, por lo que tanto él como los demás
ocupantes del vehículo podrían sufrir heridas ISOFIX que se encuentran entre la banqueta
ATENCIÓN graves e incluso mortales. y el respaldo del asiento trasero del vehículo
(en las plazas laterales). Los sistemas de fija-
● Si en el asiento del acompañante va mon- ● No deje nunca a un niño solo en el asiento
ción ISOFIX se utilizan sobre todo en Europa
tado un asiento para niños, aumentará el para niños o en el vehículo.
riesgo para el niño de sufrir lesiones graves
››› pág. 64. Dado el caso, es posible que
● Los niños de estatura inferior a 1,50 m no haya que complementar la fijación ISOFIX con
o mortales en caso de accidente. deben utilizar los cinturones de seguridad un cinturón de fijación superior (Top Tether) o
● Si el airbag del acompañante se dispara, del vehículo sin ir sentados en un asiento
una pata de apoyo.
puede golpear contra el asiento para niños para niños, ya que en caso de frenazos brus-
y lanzarlo con violencia contra la puerta, el cos o accidente podrían resultar heridos en la ● Cinturón de seguridad automático de tres
techo o el respaldo del asiento. zona del abdomen y del cuello. puntos de anclaje. Siempre que sea posible,
es preferible fijar los asientos para niños con
● No monte nunca un asiento para niños, ● Cuando monte una sillita para niños en
el sistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón
donde el niño viaje de espaldas a la direc- las plazas traseras, se recomienda que ac-
tive el seguro para niños de las puertas de seguridad automático de tres puntos de an-
ción de la marcha, en el asiento del acom-
pañante si no se ha desactivado antes el air- ››› pág. 103. claje ››› pág. 69.
bag frontal, pues existe peligro de muerte. Fijaciones adicionales:
Sin embargo, si es necesario, habrá que de- ● Top Tether: el cinturón de fijación superior
sactivar el airbag frontal del acompañante
se guía por encima del respaldo del asiento
››› pág. 55 . Si el asiento del acompañante trasero y se fija con un gancho a un punto de

63
Seguridad

anclaje. Los puntos de anclaje se encuentran Sistemas recomendados para fijar los asien- Fijar un asiento para niños con el
en la parte trasera del respaldo del asiento tra- tos para niños sistema ISOFIX o i-Size
sero por el lado del maletero ››› pág. 67. Las
CUPRA recomienda fijar los asientos para ni-
argollas para la fijación del cinturón Top Tether La señalización de los puntos de anclaje ISO-
ños como sigue:
vienen señalizadas con el símbolo de un ancla. FIX o i-Size depende del equipamiento y del
● Sillas portabebés o asientos para niños país en cuestión.
● Pata de apoyo: algunos asientos para niños
orientados en el sentido contrario al de la
se apoyan en el piso del vehículo con una pata Para conocer la compatibilidad de los sistemas
marcha: ISOFIX y pata de apoyo o i-Size.
de apoyo. La pata de apoyo impide que el ISOFIX o i-Size en el vehículo, véanse las si-
asiento para niños se vuelque hacia delante en ● Asientos para niños orientados en el sen- guientes tablas:
caso de impacto. Los asientos para niños pro- tido de la marcha: ISOFIX y Top Tether.
vistos de pata de apoyo únicamente se debe-
rán utilizar en el asiento del acompañante y en ATENCIÓN
las plazas laterales del asiento trasero ››› .
La utilización incorrecta de la pata de apoyo
En el caso de montaje de este tipo de sillas
puede provocar lesiones graves o mortales.
se debe recurrir además, a la lista de vehícu-
los autorizados para ese montaje, disponible ● Asegúrese de que la pata de apoyo esté
en las instrucciones del sistema de retención instalada de forma correcta y segura.
infantil. ● Cuando la base del asiento para niños ya
soporta el peso del niño, la pata de apoyo no
debe quedar en el aire ni estar suplementada
con objetos. Así mismo, asegúrese de que
la base del asiento para niños quede apo-
yada permanentemente sobre la superficie
del asiento del vehículo. La pata de apoyo de
la sillita infantil no debe levantar la base del
asiento de niños de la superficie del asiento
del vehículo.

64
Transporte
Seguridad
seguro de niños

Posiciones ISOFIX/i-Size del vehículo


Clase de ta- Asiento pasajero delantero Asiento Asiento
Orientación del asiento para
Grupo de peso maño / Clase trasero la- trasero
niños airbag activado airbag desactivado
de ISOFIX teral central
-- F / L1 X X X X
Capazo
-- G / L1 X X X X
Grupo 0: hasta 10 kg Sentido contrario de la marcha E / R1 X IL IL X
E / R1 X IL IL X
Grupo 0+: hasta 13 kg Sentido contrario de la marcha D / R2 X IL IL X
C / R3 X IL IL X
D / R2 X IL IL X
Sentido contrario de la marcha
C / R3 X IL IL X
Grupo I: de 9 a 18 kg B / F2 IL, IUF X IL, IUF X
Sentido de la marcha B1 / F2X IL, IUF X IL, IUF X
A / F3 IL, IUF X IL, IUF X
Grupo II: de 15 a 25 kga) Sentido de la marcha -- / -- IL X IL X
Grupo III: de 22 a 36 kga) Sentido de la marcha -- / -- IL X IL X
Sentido contrario de la marcha -- / R2 X IUF IUF X
Silla de niño i-Size
Sentido de la marcha -- / B2, F2X IUF X IUF X
Alzador Sentido de la marcha -- / B2, B3 IB X IB X
a) Su instalación en plazas anteriores requiere abrir el ángulo del respaldo.
● Clase de tamaño: La indicación de la clase según el tamaño corresponde al peso corporal autorizado para el asiento para niños. En los asientos
para niños con la homologación universal o semiuniversal, la clase según el tamaño viene indicada en la etiqueta de homologación de la ECE. La
indicación de la clase según el tamaño figura en el asiento para niños correspondiente.
● IUF: Adecuado para sistemas de retención infantil ISOFIX / i-Size con homologación “universal” homologados para su utilización en este grupo de
masa.
65
Seguridad

● IL: Adecuado para determinados sistemas de retención infantil ISOFIX que pueden ser de la categoría vehículo específico, restringido o semiuni-
versal. Tenga en cuenta la lista de vehículos del fabricante del asiento para niños.
● IB: Asiento adecuado para instalar un asiento elevador ISOFIX en sentido de la marcha del grupo 2/3, así como un asiento para niños i-size en
sentido de la marcha para niños con una altura de 100 a 150 cm.
● X: Posición no adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX o i-Size en este grupo de peso o clase de tamaño.

Fijación del asiento para niños con el sistema


ISOFIX o i-Size

Fig. 41 Asiento pasajero delantero: Fig. 42 Asientos traseros: colocación del


ubicación de las anillas de sujeción i-Size. asiento para niños con sistema ISOFIX.

Fig. 40 Asiento trasero: ranuras


Es obligatorio tener en cuenta las instruccio-
troqueladas para acceder a las anillas de
nes del fabricante del asiento para niños.
sujeción ISOFIX/i-Size.
La ubicación de los puntos de anclaje ISO-
FIX o i-Size viene indicada con un símbolo
››› fig. 40 , ››› fig. 41 1)
. En algunos vehículos,
las anillas van fijadas al armazón del asiento y
en otros al suelo posterior.
● Proceda previamente a la apertura manual
del troquelado situado detrás de las ranuras
marcadas para tener acceso a las argollas de
sujeción ››› fig. 40.

1) No disponible en todos los mercados.


66
Transporte
Seguridad
seguro de niños

● Enganche el asiento para niños en las ar- Correas de sujeción Top Tether Las sillitas infantiles con sistema Top Tether
gollas de sujeción ISOFIX o i-Size hasta que incorporan una correa adicional para su suje-
encastre de modo audible ››› fig. 42. Si ción a un punto de anclaje en el vehículo.
el asiento para niños dispone de anclaje Este punto de anclaje se encuentra en la parte
Top Tether, conéctelo a la anilla respectiva posterior del respaldo del asiento trasero y
››› pág. 67. Siga las instrucciones del fabri- del acompañante1) (identificado con el sím-
cante del asiento para niños. bolo ) y proporciona una mayor retención
● Tire de ambos lados del asiento infantil para ››› fig. 43, ››› fig. 44.
asegurar el correcto anclaje. El objetivo de este sistema es reducir el movi-
Los asientos para niños con sistema de fijación miento hacia adelante del asiento para niños
ISOFIX o i-Size y Top Tether se pueden adquirir en una colisión frontal, para así disminuir el
en los servicios técnicos. riesgo de lesiones que se podrían causar en
Fig. 43 Parte posterior de los asientos la cabeza del niño al chocar contra cualquier
traseros: anclaje para el cinturón Top elemento del interior del vehículo.
ATENCIÓN Tether.
Las anillas de sujeción han sido diseñadas ex- Uso del Top Tether en sillitas montadas mi-
clusivamente para asientos con sistema ISO- rando hacia atrás
FIX o i-Size y Top Tether.
Actualmente, son muy pocos los asientos de
● No fije nunca otros asientos para niños que
seguridad infantil montados en dirección con-
no lleven sistema ISOFIX o i-Size, Top Tether,
traria a la marcha y que lleven Top Tether. Se
ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en
ruega leer atentamente y seguir las instruccio-
las anillas de sujeción, de lo contrario existe
nes del fabricante de la sillita para conocer la
peligro de sufrir heridas mortales.
forma adecuada de instalación de la correa
● Asegúrese que el asiento para niños queda Top Tether.
bien fijado a las anillas ISOFIX o i-Size y Top
Tether.

Fig. 44 Parte posterior del respaldo del


asiento del acompañante: anclaje para el
cinturón Top Tether (no disponible en
todos los mercados).

1) No disponible en todos los mercados.


67
Seguridad

Fijar la correa de sujeción ● Coloque la correa por debajo del apoyaca-


bezas (en función de las instrucciones de la
propia silla, levante o retire el apoyacabezas si
fuera necesario).
Para vehículos con apoyacabezas integrado
pase la correa del Top Tether por encima
del apoyacabezas o a través del hueco del
apoyacabezas como se muestra en la imagen
››› fig. 47, ››› fig. 48.
● Deslice la correa y fíjela correctamente con
Fig. 47 Asiento del acompañante: ajuste el anclaje de la parte posterior del respaldo
Fig. 45 Asientos traseros: ajuste y montaje
y montaje en función del cinturón Top ››› fig. 43 , ››› fig. 44.
Tether.
en función del cinturón Top Tether. ● Tense la correa firmemente siguiendo las
instrucciones del fabricante.

Soltar la correa de sujeción


● Destense la correa siguiendo las instruccio-
nes del fabricante.
● Pulse el cierre y suéltela del soporte de an-
claje.

ATENCIÓN
Una instalación indebida de los asientos de
Fig. 48 Asiento del acompañante: ajuste seguridad aumentará el riesgo de lesión en
Fig. 46 Asiento del acompañante: ajuste
y montaje en función del cinturón Top caso de colisión.
y montaje en función del cinturón Top
Tether.
Tether. ● Nunca atar la correa de sujeción a un gan-
cho de sujeción del compartimento de equi-
● Despliegue la correa de sujeción Top Tether
pajes.
siguiendo las instrucciones del fabricante del
asiento infantil. ● Nunca atar o asegurar equipaje u otros ar-
tículos en los anclajes inferiores (ISOFIX) ni
en los superiores (Top Tether).

68
Transporte
Seguridad
seguro de niños

Encontrará la información necesaria en la


ATENCIÓN
etiqueta de homologación ECE naranja del
Los anclajes de retención infantil están dise- Fijación del asiento para niños con asiento para niños.
ñados para soportar las cargas de los siste- el cinturón de seguridad
mas de retención infantil ajustados correc- En la siguiente tabla encontrará las distintas
tamente. Bajo ninguna circunstancia deben Si desea colocar en su vehículo un asiento para opciones de colocación.
usarse para fijar cinturones de seguridad de niños de la categoría de homologación univer-
adultos, arneses u otros artículos o equipos al sal (U) debe comprobar que ese asiento está
vehículo. homologado para ese vehículo.

Asiento pasajero delanteroa) Asiento trasero Asiento trasero


Grupo de peso
Airbag activadoc) Airbag desactivadoc) lateral centralb)

Grupo 0 hasta 10 kg X U U U
Grupo 0+ hasta 13 kg X U U U
En el sentido contrario a la marcha X U U U
Grupo I de 9 a 18 kg
En el sentido de la marcha U X U U
Grupo II de 15 a 25 kg U X U U
Grupo III de 22 a 36 kg U X U U
X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
U: Adecuado para los sistemas de retención universales para utilizar en este grupo de peso.
a) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
b) Para casos de sillas semiuniversales donde el sistema de fijación es el cinturón de seguridad del coche y la pata de apoyo, no utilizarlas en la plaza posterior central
ni en la tercera fila.
c) Los asientos sin regulación en altura deberán de colocarse en su posición más retrasada posible. Los asientos con regulación en altura deberán de colocarse en

su posición más retrasada y elevada posible.

69
Seguridad

5. Engrane la 1.ª marcha en los vehículos con


Fijación del asiento para niños con el cintu-
En caso de emergencia cambio manual o pulse el botón de blo-
rón de seguridad
queo de aparcamiento P si se trata de un
Intermitentes de emergencia vehículo con cambio automático.
6. Observe las disposiciones legales de cada
país (chaleco reflectante, triángulos de ad-
vertencia, baliza luminosa, etc.).
7. Lleve siempre consigo la llave al abandonar
el vehículo.
Cuando los intermitentes de emergencia están
conectados, todos los intermitentes del vehí-
culo parpadean de forma simultánea. Es decir,
Fig. 49 En los asientos traseros: montaje que tanto los testigos de los intermitentes
del asiento para niños. como el testigo del conmutador parpadean
Fig. 50 Tablero de instrumentos: de forma simultánea. Los intermitentes simul-
● Coloque el cinturón de seguridad y páselo conmutador de los intermitentes de táneos de emergencia funcionan también con
emergencia. el encendido desconectado.
por el asiento para niños siguiendo las instruc-
ciones del fabricante del asiento para niños. Con los intermitentes de emergencia conecta-
En caso de peligro, los intermitentes de emer- dos se puede señalizar el cambio de dirección
● Procure que el cinturón de seguridad no
gencia sirven para llamar la atención de los de- o de carril, p. ej., al ser remolcado, accionando
quede retorcido.
más conductores sobre su vehículo. la palanca de los intermitentes. Los intermiten-
● Introduzca la lengüeta del cinturón en el cie-
Si su vehículo se queda parado: tes de emergencia permanecen desconecta-
rre correspondiente al asiento hasta oír cómo dos durante este tiempo.
encaja. 1. Aparque el vehículo a una distancia pru-
dencial del tráfico rodado.
Aviso de frenada de emergencia
ATENCIÓN 2. Pulse el conmutador para encender los in-
Si frena bruscamente y de manera continua a
termitentes de emergencia ››› .
Los niños deberán viajar protegidos por un una velocidad superior de aproximadamente
sistema de sujeción que sea adecuado a su 3. Conecte el freno de estacionamiento elec- 80 km/h (50 mph), parpadean las luces de
edad, peso y altura. trónico. freno varias veces por segundo con el fin de
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la 4. Pare el motor. avisar a los vehículos que circulan por detrás.
información y los consejos de seguridad para Si se continúa frenando, los intermitentes de
utilizar los asientos para niños ››› pág. 62. emergencia se encienden automáticamente

70
En caso
Seguridad
de emergencia

cuando el vehículo se detiene. Estos se desco- ● Espere a suficiente distancia del lugar del ac-
Aviso
nectan automáticamente cuando el vehículo cidente a que lleguen los servicios de emer-
inicia de nuevo la marcha. ● La batería de 12 voltios del vehículo se des- gencia.
carga (incluso con el encendido desconec- ● En caso de incendio no intente apagar el
tado) cuando los intermitentes de emergen-
ATENCIÓN fuego por su cuenta ni permanezca cerca del
cia permanecen encendidos durante un pe-
vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la ríodo de tiempo largo.
vía comporta un elevado riesgo de accidente. ● Tenga en cuenta las prescripciones legales
Utilice siempre los intermitentes de emer- al utilizar los intermitentes de emergencia. ATENCIÓN
gencia y un triángulo de preseñalización o
Por su propia seguridad, no ignore esta im-
baliza luminosa (en función del país) para in-
portante lista de comprobación, pues de lo
dicar la posición de su vehículo de manera Comportamiento en caso de acci- contrario se podrían producir accidentes y
que no represente un peligro para terceros.
dente o de incendio lesiones graves.
● No deje nunca a nadie en el interior del
● Siga siempre las operaciones de la lista de
vehículo, especialmente a ningún niño ni a Cómo actuar en caso de incendio o acci- comprobación y tenga siempre en cuenta las
ninguna persona que pueda precisar ayuda.
dente medidas de seguridad de validez general.
Esto es especialmente importante cuando las
puertas estén bloqueadas. Las personas en- Por su propia seguridad y la de sus acompa-
cerradas en el vehículo pueden quedar ex- ñantes, tenga en cuenta los siguientes puntos
ATENCIÓN
puestas a temperaturas muy altas o muy ba- en el orden indicado ››› :
jas. En caso de incendio se puede producir una
● Apague el motor. explosión y pueden salir sustancias dañinas
● A causa de las altas temperaturas que se
● Si es posible, conecte los intermitentes de para la salud, que pueden provocar lesiones
pueden alcanzar en el catalizador, no debe
aparcar nunca el vehículo en una zona donde emergencia ››› pág. 70. graves.

pueda entrar en contacto con materiales ● Observe las disposiciones legales de cada ● No permanezca nunca cerca del vehículo
altamente inflamables como, por ejemplo, país (chaleco reflectante, triángulos de adver- incendiado.
hierba seca o gasolina derramada, de lo con- tencia, baliza luminosa, etc.).
trario existe peligro de incendio.
● Dado el caso, aleje de la zona de peligro a
las personas que pudiera haber y preste los
primeros auxilios.
● Avise a los servicios de emergencia.

71
Seguridad

Servicio de llamada de emergencia Pulsando las teclas , y ››› fig. 51, Servicio de llamada de emergencia1)
se pueden ejecutar los siguientes servicios de
voz: La llamada de emergencia automática solo se
activa si el encendido está conectado.
● llamada de información
Si se disparan los airbags o, en su caso, los pre-
● llamada de asistencia
tensores de los cinturones, automáticamente
● servicio de llamada de emergencia. se establece una conexión con el centro de
Una unidad de control montada de fábrica es- coordinación de emergencias. La llamada de
tablece la conexión necesaria. emergencia automática no se puede interrum-
pir pulsando la tecla ››› fig. 52 1 .
Cuando se activa un servicio de voz, se esta-
blece una conexión con un interlocutor telefó- Si no se contesta a las preguntas del centro de
nico. coordinación de emergencias, se pondrán en
Fig. 51 En la consola del techo: mandos marcha las medidas de auxilio correspondien-
para los servicios de voz. Testigo de control tes.

En el mando hay un testigo de control El interlocutor telefónico utiliza el idioma del


››› fig. 51 (flecha). Indica los siguientes esta- país en el que se esté circulando.
dos:
● Apagado: el servicio eCall no está disponi- Activar manualmente una llamada de emer-
ble. gencia
● Parpadea en rojo, aprox. 20 segundos tras ● Presione brevemente la tapa de la tecla y
conectar el encendido: el servicio eCall está
abra la tapa ››› fig. 52.
desactivado.
● Mantenga presionada la tecla de llamada de
● Se enciende en rojo: fallo en el sistema. El
emergencia durante unos segundos ››› fig. 52
servicio eCall está disponible con limitaciones.
1 . Se activa la llamada de emergencia y se
Fig. 52 Botón para llamada de CUPRA recomienda dirigirse a un taller espe-
establece una conexión de voz con el centro
emergencia. cializado.
de coordinación de emergencias.
● Encendido en verde: el servicio eCall está
En función del equipamiento, en la consola del Si pulsa la tecla de llamada de emergencia
disponible. El sistema funciona sin problemas.
techo puede haber un sistema de llamada de por descuido, interrumpa la llamada inmedia-
● Parpadea en verde: Hay una conexión de tamente:
emergencia.
voz activa.

1) Solo está disponible en determinados países.

72
En caso
Seguridad
de emergencia

● Pulse de nuevo la tecla de llamada de emer- automáticamente los datos relacionados con ● Los componentes del vehículo necesarios
gencia hasta que el testigo de control perma- la llamada unas horas después de activarse la para realizar la llamada de emergencia están
nezca encendido en verde. misma. dañados o no reciben suficiente energía eléc-
Entre otros, se envían los siguientes datos: trica.
Batería integrada ● En algunos países, el servicio de llamada de
● La posición actual del vehículo en el mo-
La batería integrada garantiza que el sistema emergencia puede no estar disponible y de-
mento de la activación de la llamada de emer-
de llamada de emergencia (eCall) siga disponi- pendiendo de la ubicación del vehículo, los
gencia.
ble durante algún tiempo aunque se haya des- leds del testigo de control, e incluso el funcio-
● Número de identificación del vehículo (NIV). namiento de los diferentes tipos de llamadas,
conectado o averiado la batería de 12 voltios.
● Tipo de vehículo y tipo de propulsión. podrían tener un comportamiento específico.
Si la batería integrada se descarga o avería, se
muestra un mensaje al respecto en la pantalla ● Tipo de activación (automática o manual).
del cuadro de instrumentos. Acuda a un taller ● Tipo de llamada. Llamada de asistencia1)
especializado y solicite que se sustituya la ba- ● Dirección en la que circulaba el vehículo en Con la llamada de asistencia se puede solicitar
tería. el momento de la activación de la llamada de directamente ayuda especializada en caso de
emergencia. avería.
Transmisión de datos EDR ››› pág. 407 ● Momento de la colisión. Paralelamente a la llamada de voz se transmi-
Cuando se realiza una llamada de emergencia, ● Número estimado de ocupantes del vehí- ten algunos datos del vehículo, p. ej., su ubica-
se transmiten los datos prescritos por ley al ción actual.
culo.
centro de coordinación de emergencias para
que se determinen las medidas de ayuda ne- Situaciones en las que el servicio de llamada Llamada de información1)
cesarias.
de emergencia puede estar limitado Con la llamada de información se realiza una
Los datos sobre la ubicación del vehículo se llamada al servicio de atención al cliente de
● La llamada de emergencia se realiza en una
sobrescriben continuamente. De este modo, SEAT. S.A.
zona con poca o ninguna cobertura de telefo-
el vehículo no puede ser objeto de segui-
nía móvil y de GPS, así como también, p. ej.,
miento permanente.
en túneles, zonas encajonadas entre edificios
Los datos relacionados con la llamada de muy altos, garajes, pasos subterráneos, monta-
emergencia solo se procesan para garantizar ñas y valles.
el funcionamiento correcto del sistema de lla-
mada de emergencia (eCall). El sistema borrará

1) Solo está disponible en determinados países.

73
Seguridad

Aviso
● Las llamadas de asistencia e información
pueden acarrear un coste adicional en su
consumo telefónico.
● El funcionamiento del sistema de llamada
de emergencia (eCall), obligatorio por ley,
puede verse limitado si se monta posterior-
mente un sistema de infotainment.

74
Indicaciones
Batería de alto
de seguridad
voltaje

Batería de alto voltaje ● Nunca dañe, modifique, desmonte ni se-


pare de la red de alto voltaje los cables de
● No toque nunca los líquidos derramados
desde la batería de alto voltaje ni entre en
color naranja de alto voltaje. contacto con los gases emitidos, en especial,
Indicaciones de seguridad ● Nunca abra, modifique ni desmonte la cu-
si se trata de una batería dañada.
bierta de la batería de alto voltaje. ● En caso de incendio, abandone la zona de
Introducción peligro y avise a los bomberos.
● Los trabajos en el sistema de alto voltaje,
Válido para: vehículos híbridos así como en aquellos sistemas que pueden ● Informe siempre a los bomberos y a los
verse influidos indirectamente por él, sola- servicios de rescate de que el vehículo está
mente deben ser realizados por personal es- equipado con una batería de alto voltaje.
ATENCIÓN pecializado con la cualificación y formación
La red de alto voltaje del vehículo y la bate- correspondientes.
ría de alto voltaje son elementos peligrosos y
ATENCIÓN
● Los trabajos en las inmediaciones de ca-
pueden ocasionar quemaduras y otras lesio- bles de alto voltaje y componentes de alto Los trabajos realizados inadecuadamente en
nes, incluso una descarga eléctrica mortal. voltaje con útiles afilados, que deformen o el sistema de alto voltaje y en los componen-
● Debe suponerse siempre que la batería de que desprendan virutas o con fuentes de ca- tes de alto voltaje pueden ocasionar anoma-
lor, tales como aire caliente, pegado térmico lías de funcionamiento, accidentes y lesio-
alto voltaje está completamente cargada y
o trabajos de soldadura, solamente pueden nes.
que todos sus componentes se encuentran
realizarse tras desconectar previamente la
bajo tensión. Este también puede ser el caso ● Los trabajos en el sistema de alto voltaje
estando el encendido desconectado. tensión. La desconexión de la tensión de alto
solamente deben ser realizados por servicios
voltaje solamente debe realizarse por parte
● Nunca toque los cables de alto voltaje, la especializados autorizados que cuenten con
de personal especializado con la cualifica-
batería de alto voltaje o sus polos, ni deje que el correspondiente permiso.
ción y formación correspondientes.
entren en contacto con joyas u otros objetos
● Durante todos los trabajos en el sistema de
metálicos, en especial si los cables de alto
voltaje, la batería de alto voltaje o sus polos alto voltaje y en la batería de alto voltaje de- CUIDADO
están dañados. ben respetarse las normas y directrices de
Tras un accidente o choque del vehículo con
CUPRA.
● Nunca realice usted mismo ningún tipo de un obstáculo, la batería de alto voltaje debe
● Los gases emitidos o desprendidos de la ser comprobada por personal especializado
trabajos en la red de alto voltaje, en los ca-
bles de alto voltaje ni en la batería de alto batería de alto voltaje pueden ser tóxicos o con la cualificación y formación correspon-
voltaje. inflamables. dientes.

● Nunca abra, realice mantenimiento ni re- ● Los daños en el vehículo o en la batería de


paraciones en los componentes y piezas de la alto voltaje pueden dar lugar a una salida de
red de alto voltaje, ni los separe de dicha red. gases tóxicos, ya sea inmediata o retardada.
Los gases emitidos también pueden ocasio-
nar un incendio. No inhalar los gases.

75
Batería de alto voltaje

Las partes del sistema de alto voltaje pue-


CUIDADO
den calentarse mucho y no deben tocarse
Si la batería de 12 V del vehículo se ha de- ››› fig. 55.
sembornado, descargado o sustituido, existe
la posibilidad de que el motor de combustión
no se desconecte en principio de forma au-
tomática tras iniciar la marcha. Si esta situa-
ción se prolonga durante varios días, acuda
a un taller especializado cualificado. CUPRA Fig. 53 Rótulos de advertencia.
recomienda acudir para ello a los socios de
CUPRA.

Rótulos de advertencia para alto


voltaje
Válido para: vehículos híbridos
Fig. 56 Rótulo de advertencia en la batería
Fig. 54 Rótulos de advertencia.
Rótulos de advertencia en el vehículo de alto voltaje.

Las siguientes partes del vehículo pueden estar Los rótulos de advertencia ››› fig. 53 y
››› fig. 56
identificadas con los rótulos de advertencia re- ››› fig. 54 indican una tensión eléctrica ele-
presentados ››› fig. 53, ››› fig. 54, ››› fig. 55 , vada. 1 Una tensión elevada puede ocasionar le-
››› fig. 56: siones graves o incluso la muerte. Nunca
toque en los polos de la batería con los
● Cubiertas y tapas tras las cuales se encuen-
dedos, herramientas, joyas u otros objetos
tran componentes de alto voltaje sometidos a metálicos.
tensión eléctrica.
2 La batería de alto voltaje contiene líquidos
● Todos los componentes de alto voltaje, in-
y sólidos peligrosos. En caso de emitirse
cluida la batería de alto voltaje.
gases, pueden ocasionarse quemaduras
● Bajo el capó delantero. graves y ceguera. Durante los trabajos en
Fig. 55 Rótulos de advertencia. la batería de alto voltaje deben llevarse
siempre protección ocular y ropa de pro-
tección adecuadas a fin de evitar el con-
tacto del líquido de la batería con la piel
y los ojos. Si el líquido de la batería entra

76
Conservación
Batería
de la
debatería
alto voltaje
de alto voltaje

en contacto con la piel o los ojos, las zo- ● A ser posible, cargue la batería de alto voltaje
nas afectadas deben enjuagarse en agua
Conservación de la bate- cuando se muestre un estado de carga bajo
corriente limpia durante al menos 15 mi- ría de alto voltaje en el cuadro de instrumentos, o cuando la au-
nutos, y después debe acudirse inmedia- tonomía eléctrica sea baja ››› pág. 19.
tamente a un médico.
Indicaciones para la conservación ● Es aconsejable no cargar la batería de alto
3 La batería de alto voltaje puede incen- voltaje cuando solo se haya realizado un reco-
diarse. La batería de alto voltaje nunca Válido para: vehículos híbridos rrido corto en modo puramente eléctrico.
debe exponerse al fuego, chispas ni llamas ● Evite en la medida de lo posible la descarga
abiertas. La batería de alto voltaje siempre Fiabilidad y capacidad de la batería de alto
completa de la batería de alto voltaje, por
debe manejarse con precaución para evi- voltaje ejemplo, en caso de tiempo prolongado de
tar daños y salida de líquidos. estacionamiento con un estado de carga bajo.
En principio, una batería de iones de litio está
4 La batería de alto voltaje debe mantenerse sometida a un proceso de envejecimiento y El estado de carga no debe bajar del 20 %
siempre lejos del alcance de los niños. desgaste a lo largo de su vida útil debido a sus durante largos períodos de tiempo ››› .
5 Encontrará más informaciones y adverten- características físicas y químicas. Un manejo ● Cuando la batería de alto voltaje se ha
cias en las instrucciones de uso y en la correcto de la batería de alto voltaje contri- cargado al 100 %, inicie la marcha inmediata-
documentación del taller. buye de forma esencial a mantener un estado mente en la medida de lo posible.
fiable a largo plazo y de conseguir una capaci-
6 Un manejo inadecuado de la batería de
dad útil o autonomía de la batería elevadas. Por Tiempos de estacionamiento del vehículo
alto voltaje puede ocasionar lesiones gra-
tanto, es sumamente importante respetar las
ves o incluso la muerte. Nunca desmonte ● En caso de heladas, no estacione el vehículo
siguientes indicaciones de conservación para
la batería de alto voltaje ni retire su tapa. durante varias horas con un estado de carga
la batería de alto voltaje. Estas indicaciones de
7 Los trabajos de mantenimiento en la ba- conservación son fundamentales para el man- inferior al 40 % ››› .
tería de alto voltaje deben ser encomen- tenimiento duradero del valor del vehículo. ● En caso de planificarse tiempos de parada
dados exclusivamente a personal especia- del vehículo prolongados, estacione con un
Observe también las condiciones aplicables de
lizado con la cualificación y formación estado de carga de al menos el 30 %, por
garantía de CUPRA para la batería de alta ten-
correspondientes. Nunca realice modifi- ejemplo, en el aeropuerto antes de un viaje.
sión.
caciones en la batería de alto voltaje. La
● No exponga el vehículo durante más de 24
batería de alto voltaje abierta no debe en-
Indicaciones de conservación horas a temperaturas exteriores por debajo de
trar en contacto con agua ni con otros
-30 °C o por encima de 60 °C.
líquidos. Los líquidos pueden ocasionar CUPRA recomienda las siguientes indicaciones
cortocircuitos, descargas eléctricas y que- de conservación:
maduras.

77
Batería de alto voltaje

● Para mejorar el confort y el rendimiento, Compruebe que el modo de conducción está ciones de corriente, que pueden producirse
utilice oportunamente la climatización inde- desactivado y que el cable y la infraestructura durante la carga, lleguen a la instalación eléc-
pendiente (en función del equipamiento), so- de carga están en perfectas condiciones. trica de la vivienda a través del cable de carga.
bre todo a temperaturas inferiores a -15 °C
››› pág. 155. Tipos de carga ATENCIÓN
Para el vehículo son posibles los siguientes ti- Si se carga la batería de forma inadecuada, si
CUIDADO pos de carga: no se tienen en cuenta las medidas de segu-
La batería de alto voltaje no debe utilizarse ● Carga con corriente alterna (CA) en una es- ridad pertinentes o si se utiliza la batería de
como fuente de corriente estacionaria. En tación de carga pública o en una doméstica alto voltaje de manera inadecuada, se pue-
(Carga Modo 3) ››› pág. 79:
caso contrario, podrían producirse daños den producir cortocircuitos, descargas eléc-
irreversibles en la batería de alto voltaje. tricas, explosiones, incendios, quemaduras y
Se carga a alta potencia. La potencia de carga lesiones graves, así como la muerte.
máxima alcanzable depende de la estación de
● Respete siempre el orden prescrito de las
CUIDADO carga, del cable de carga utilizado y las presta-
operaciones para evitar el riesgo de sufrir
Si el vehículo se estaciona largo tiempo con
ciones del cargador del vehículo.
una descarga eléctrica y lesiones graves por
la batería de alto voltaje descargada, es po- ● Carga con corriente alterna (CA) en una la energía residual del acumulador de carga.
sible que esta ya no se pueda cargar o que toma de corriente doméstica (Carga Modo 2)
● Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-
el vehículo no pueda arrancar. A largo plazo ››› pág. 79: dad y manejo del cable de carga incluido en
podrían producirse daños irreversibles en la
batería de alto voltaje.
La instalación eléctrica de la vivienda deberá el vehículo ››› pág. 85.
haberse revisado y funcionar perfectamente ● Para realizar la carga, utilice solo tomas de
● Cargue la batería de alto voltaje a interva-
››› . Se debe prever un tiempo de carga más corriente instaladas adecuadamente, revisa-
los regulares.
largo, p. ej. durante la noche. das y que no estén dañadas, así como insta-
● Carga con corriente continua (CC) en una laciones eléctricas que funcionen perfecta-
mente. Encargue la revisión de las tomas de
Cargar la batería de alto estación de carga rápida (carga Modo 4):
corriente y de la instalación eléctrica en in-
La carga en corriente continua no es compati- tervalos regulares a personal técnico debida-
voltaje ble en este vehículo. mente cualificado.
● No realice nunca la carga en lugares con
Introducción al tema Protección contra derivaciones de corriente peligro de explosión. Los componentes del
El vehículo dispone de un dispositivo de pro- cable de carga pueden provocar chispas e in-
Válido para: vehículos híbridos
tección contra derivaciones de corriente con- flamar así vapores inflamables o explosivos.
tinua (CC). De este modo se evita que deriva-

78
Cargar
Batería
la batería
de alto
de voltaje
alto voltaje

● Proteja siempre los conectores de la hume- Identificación de infraestructura Indicadores ››› fig. 57
dad y de la entrada directa de agua u otros de carga compatibles En el vehículo
líquidos.
Válido para: vehículos híbridos En la estación de carga
● Durante el proceso de carga, por motivos
de seguridad, no realice otros trabajos en el
vehículo. Indicadores ››› fig. 58
● Antes de desenchufar el conector para la Tensión de hasta 500 voltios
red eléctrica, finalice siempre el proceso de Tensión de hasta 1000 voltios.
carga. De lo contrario, el cable de carga y
la instalación eléctrica podrían resultar da- Los indicadores están situados en la toma de
ñados. carga del vehículo, en los componentes de
la infraestructura de carga local (estación de
Fig. 57 Identificación de corriente alterna carga, toma de corriente) y en el cable de
Aviso (CA) y conector de tipo 2. carga. Los indicadores se refieren a estándares
de conexión de carga normalizados según la
● Para cargar la batería de alto voltaje con
norma IEC 62196.
corriente alterna (CA), CUPRA recomienda
utilizar una estación de carga doméstica o de
otro tipo y cargar con la máxima potencia de ATENCIÓN
carga. Estas formas de carga son más eficien-
Cargar el vehículo en instalaciones eléctricas
tes que en una toma de corriente doméstica.
no verificadas puede provocar daños y lesio-
● Tenga en cuenta los datos técnicos sobre nes graves.
la potencia de carga de su vehículo. Consulte
Fig. 58 Identificación de corriente ● Si no hay ningún indicador o si no se co-
más información al respecto en un concesio-
nario especializado CUPRA o cualquier con- continua (CC) y del conector CCS del noce la infraestructura de carga, en primer
cesionario de la red SEAT. vehículo lugar debe consultarse a un experto en insta-
laciones eléctricas.
● La batería de alto voltaje solo se puede car-
gar en estaciones de carga que cumplan los
requisitos del país en cuestión y al menos una Compatibilidad entre vehículos e infraes-
Cargar con corriente alterna (CA)
de las siguientes normas: tructuras de carga
– IEC 61851 y IEC 62196 (Europa) Los siguientes indicadores según la norma EN Válido para: vehículos híbridos
● En caso de temperaturas muy bajas o muy 17186 informan sobre si los conectores de
altas puede que solo sea posible cargar la ba- carga de la infraestructura son adecuados para
tería de alto voltaje de forma limitada. el vehículo ››› .

79
Batería de alto voltaje

El cargador de batería instalado en el vehículo Inicio automático del proceso de carga


convierte la corriente alterna de la red pública
Si la carga programada no está activada, el
en corriente continua.
proceso de carga se inicia de inmediato. La
Estación de carga de CA o cable de toma de infraestructura externa de carga deberá estar
corriente: La batería de alto voltaje del vehí- activa.
culo se puede cargar con corriente alterna
En la mayoría de estaciones de carga públi-
(CA) a través de la toma de carga correspon-
cas es necesario autentificarse para iniciar el
diente 2 .
proceso. Es importante verificar que la auten-
tificación se ha realizado correctamente, de
Conectar el cable de carga lo contrario podría producir un mal funciona-
Fig. 59 Apertura de la tapa de la toma de ● En primer lugar, el cable de carga debe co- miento del sistema.
carga. nectarse a la toma de corriente o conectarse
en la estación de carga pública o doméstica. Durante la carga
Después debe desenrollarse por completo.
El testigo de control parpadea en verde en
● Cable de carga para tomas de corriente do- el cuadro de instrumentos.
méstica: El dispositivo de protección realiza
El indicador del proceso de carga de la toma
una autocomprobación ››› pág. 87.
de carga parpadea en verde 1 . El conector de
● Con el vehículo desbloqueado, al presionar carga está bloqueado.
sobre la zona indicada de la tapa de carga de la
Si el indicador del proceso de carga se en-
batería esta se abre ››› fig. 59.
ciende en rojo, hay una avería ››› pág. 81.
● Enchufe el conector de carga recto en la
toma de carga. Compruebe que el conector de Interrumpir el proceso de carga
carga esté completamente enchufado.
Fig. 60 Detrás de la tapa de carga de El proceso de carga se puede interrumpir:
la batería en la parte delantera izquierda: El conector se bloquea automáticamente.
Toma de carga. ● Desbloquee el vehículo.
El LED (indicador del proceso de carga) de la
toma de carga se ilumina 1 . El testigo de con- ● Pulse el botón de función para finalizar el
››› fig. 60 trol se ilumina en la pantalla del cuadro de proceso de carga. El indicador del proceso
instrumentos. de carga de la toma de carga se enciende en
1 Indicador del proceso de carga.
blanco 1 .
2 Toma de carga. En el sistema de infotainment se pueden
● Desbloquee el vehículo para desbloquear el
realizar los ajustes deseados para la carga
conector de carga.
››› pág. 84.

80
Cargar
Batería
la batería
de alto
de voltaje
alto voltaje

Para reiniciar el proceso de carga es necesario


Aviso
pulsar el botón de función para iniciar el pro-
ceso de carga. Si deja el cable de carga conectado después
de la carga, los consumidores eléctricos del
vehículo no descargarán la batería de alto
Después de la carga
voltaje.
Cuando la batería de alto voltaje se ha cargado
completamente, el indicador del proceso de
carga de la toma de carga se ilumina en verde. Indicador del proceso de carga
● Desbloquee el vehículo.
Válido para: vehículos híbridos
● Desenchufe el conector de carga de la toma
de carga en un plazo de 30 segundos.
● Desconecte el cable de carga del suministro
de corriente y coloque la caperuza protectora.
● Cierre la tapa de carga hasta oír que encaja.
Fig. 62 En la cara interior de la tapa de la
Primera carga y carga después de mucho toma de carga de la batería: adhesivo con
tiempo información sobre el indicador del proceso
de carga.
Si la batería de alto voltaje es nueva o no se
ha cargado durante mucho tiempo, el estado
de carga máximo de la batería solo se puede Fig. 61 Detrás de la tapa de la toma de
Una luz LED en la toma de carga ››› fig. 61
alcanzar después de varios procesos de carga. carga de la batería: indicador del proceso
(flecha) muestra el estado del proceso de
Esto se debe a razones técnicas y no repre- de carga.
carga.
senta un mal funcionamiento del vehículo.
Una etiqueta adhesiva en la tapa de carga de la
Si el vehículo no se utiliza durante un largo pe-
batería proporciona información sobre el signi-
ríodo de tiempo, la batería de alto voltaje debe
ficado de las luces LED ››› fig. 62.
cargarse como máximo transcurridos cuatro
meses.
Indicaciones del proceso de carga:

Luz LED verde ››› fig. 62


1 Se ilumina permanentemente: La carga se
completó con éxito.

81
Batería de alto voltaje

2 Intermitente: La batería de alto voltaje se Encendido Error: sistema de propulsión. ¡Detén-


está cargando. ● El vehículo ha sido desbloqueado. gase de forma segura!
3 Intermitente con pulsos cortos: La carga ● O BIEN: El conector de carga se ha desen- Si aparece este mensaje en el cuadro de ins-
programada está activada. El proceso de chufado de la toma de carga. trumentos y además detecta que huele a que-
carga aún no ha comenzado.
Apagado mado o a gas o que se forma humo, tenga en
Luz LED amarilla ››› fig. 62 cuenta y siga los pasos siguientes:
● Después de desbloquear o bloquear el vehí-
4 Intermitente: El bloqueo de aparcamiento culo, la iluminación se apaga automáticamente ● ¡No continúe la marcha! Detenga el vehí-
P no se ha activado. después de un tiempo. culo de inmediato teniendo en cuenta la situa-
5 Se ilumina permanentemente: No se ha ción del tráfico.
detectado ninguna red eléctrica. Debe so- ● Elija para ello un lugar seguro al aire libre,
Solución de problemas
licitarse la revisión del suministro de co- lejos de edificios o vehículos, marquesinas,
rriente y la red. Solicite ayuda a un profe- Válido para: vehículos híbridos aparcamientos cubiertos o lugares similares.
sional. ● Desconecte el encendido.
Luz LED roja ››› fig. 62 El sistema eléctrico no funciona co- ● Antes de salir del vehículo, asegúrese de
6 Intermitente: Error del sistema de carga. El rrectamente. ¡Deténgase de forma segura! que queda inmovilizado (freno de estaciona-
proceso de carga no puede comenzar o se miento, bloqueo de aparcamiento P).
El testigo de advertencia se enciende en rojo.
ha interrumpido. Se muestra un mensaje al respecto. ● Deje la llave de contacto en el tablero de
Se ilumina permanentemente: El conector instrumentos o en un lugar visible.
de carga no se ha bloqueado. Desenchufe Hay una avería en el sistema de alto voltaje.
Los componentes de alto voltaje pueden estar ● Asegúrese de que no queda ninguna per-
el conector de carga y enchúfelo de nuevo
sona ni ningún animal dentro del vehículo.
a la toma de carga, asegurándose de su dañados ››› .
correcta inserción. Si el problema persiste, ● Avise a los servicios de emergencia.
No es posible cargar la batería de alto voltaje.
revise la compatibilidad del cable o bien
● Es imprescindible estacionar el vehículo ATENCIÓN
solicite ayuda a un profesional.
en un lugar seguro. Estacione el vehículo al Si existe riesgo de incendio en las celdas de
aire libre tan pronto como sea posible y seguro. la batería de alto voltaje es posible que se ge-
Iluminación de la toma de carga
● Apague el sistema de propulsión. neren gases tóxicos o que haya componentes
En la oscuridad, la iluminación lateral (luz LED de alto voltaje bajo tensión. Existe el riesgo
● Solicite ayuda a un profesional.
blanca) de la toma de carga puede facilitar la de sufrir quemaduras o lesiones graves o de
orientación en el vehículo: recibir una descarga eléctrica mortal.

82
Cargar
Batería
la batería
de alto
de voltaje
alto voltaje

El proceso de carga no es posible o se ha Desbloqueo de emergencia del co- Desbloqueo manual de emergencia del co-
interrumpido nector de carga nector de carga
El indicador del proceso de carga situado junto El tirador para el desbloqueo manual de emer-
Válido para: vehículos híbridos
a la toma de carga se enciende en rojo. gencia se encuentra en el lado izquierdo del
Antes de acudir a un taller especializado, vano motor, encima de la toma de carga
puede intentar las siguientes soluciones: ››› fig. 63.
● Vuelva a enchufar el cable de carga. ● Interrumpa el suministro de corriente en la
estación de carga o en la toma de corriente.
● Compruebe si tiene la configuración de
carga deseada: “inmediata” o “programada”. ● Abra el capó del motor y asegúrelo con la
varilla de sujeción.
● Compruebe si el conector de carga está en-
chufado correctamente. ● Tire del tirador ››› fig. 63.
● Compruebe si se indica una anomalía en la ● Desenchufe de inmediato el conector de
estación de carga o, en función del equipa- carga.
miento, en el dispositivo de protección del ca- Fig. 63 Entre la aleta izquierda y la
ble de carga. bisagra del capó del motor: Tirador para ATENCIÓN
Si no puede subsanar la anomalía, acuda inme- el desbloqueo manual de emergencia del
conector de carga. Si el conector de carga permanece blo-
diatamente a un taller especializado. queado de forma imprevista, el fallo puede
deberse al vehículo o a la estación de carga.
ATENCIÓN El desbloqueo de emergencia manual puede
Desbloquear el conector de carga
hacer accesibles contactos sometidos a ten-
Los componentes de alto voltaje, incluida la
Condiciones previas: sión. En este caso, si se tocan los contactos
batería y los cables de alto voltaje, pueden
● El conector de carga se ha enchufado co- de la toma de carga, pueden producirse que-
estar bajo tensión y presentar daños. La ten-
maduras, otras lesiones y una descarga eléc-
sión del sistema de alto voltaje es peligrosa y rrectamente.
trica mortal.
puede provocar quemaduras, otras lesiones y ● El vehículo está desbloqueado.
una descarga eléctrica mortal. ● No toque nunca los contactos de la toma
● El proceso de carga ha finalizado o se ha in- de carga ni del conector de carga.
● ¡No tocar los componentes de alto voltaje!
terrumpido ››› pág. 78.
Si se cumplen estas condiciones previas y aun
así es imposible desenchufar el conector de
carga, debe recurrirse al desbloqueo de emer-
gencia ›››

83
Batería de alto voltaje

Es posible realizar ajustes para la carga inme- El climatizador funciona tanto con el vehículo
Aviso
diata (próximo proceso de carga). conectado a la red como desconectado. Si
El desbloqueo de emergencia del conector desea utilizar la batería de alto voltaje como
● Reduzca la corriente de carga, p. ej., cuando
de carga solo se puede utilizar en caso de fuente de alimentación, realice el ajuste ade-
otros grandes consumidores funcionan simul-
avería. cuado en el menú Ajustes.
táneamente en una misma línea de la instala-
ción eléctrica. La potencia de carga se reduce
y el tiempo de carga se extiende. Menú Ajustes de carga
Aviso
● Ajuste la temperatura deseada para la clima- Es posible realizar ajustes generales para el
Después de utilizar el desbloqueo de emer-
gencia del conector de carga, la toma de tización independiente ››› pág. 155. proceso de carga.
carga debe ser revisada inmediatamente por ● Límite inferior de carga de la batería (nivel
un profesional. Menú Ajuste de la hora de salida mínimo de carga deseado de la batería de alto
voltaje): se puede asegurar una autonomía mí-
Se pueden realizar ajustes para la carga progra-
nima con esta función. Se carga directamente
mada (tiempos de salida) ››› pág. 84.
Ajustes de carga en el in- después de que el vehículo se haya conectado
● Especifique el tiempo deseado en el que la a una estación de carga o toma de corriente.
fotainment batería de alto voltaje debe cargarse y el habi- La función está disponible si se ha activado una
táculo debe climatizarse. hora de salida ››› pág. 84.
Menú Gestor de Batería ● Climatización a través de la batería de alto
Menú Climatización independiente exten-
✓ Válido para: vehículos híbridos voltaje: Con el vehículo desenchufado de una
dida red externa y esta opción habilitada ¡La auto-
El Gestor de Batería le permite configurar o nomía eléctrica del vehículo se puede reducir
● Ajuste la temperatura deseada para la clima-
seleccionar horas de salida para la carga pro-
tización independiente ››› pág. 155. significativamente!
gramada de la batería de alto voltaje y para
la calefacción y refrigeración eléctrica del ve- ● Calentar los asientos y el parabrisas para la
hículo. salida: seleccione los asientos en el Infotain- Ajuste de la hora de salida
ment o active la calefacción del parabrisas.
Las funciones activas se encenderán durante ✓ Válido para: vehículos híbridos
Abrir el menú Gestor de Batería
una climatización independiente (bien sea por Con la carga programada, al conectar el vehí-
● Conecte el encendido. encendido inmediato o programación de una culo a la toma de carga, se puede programar y
● Encienda el sistema de infotainment. salida) en caso de que el climatizador lo consi- retrasar la carga de la batería para que alcance
● Seleccione Gestor de Batería en el menú dere necesario (condiciones de frío). el nivel deseado de batería a una hora determi-
principal. nada.

84
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje

Visualización de las horas de salida


Cable de carga Notas sobre los conectores de carga y el dis-
● Seleccione Gestor de Batería en el menú positivo de protección del cable de carga
principal del Infotainment. Introducción ● No tocar los contactos del conector de
● Seleccione para abrir la vista general de las carga.
horas de salida. Válido para: vehículos híbridos
● Proteger de la luz solar intensa (temperaturas
exteriores no superiores a 50 °C o 122 °F).
El tipo de cable de carga que se facilita junto
Ajustes de hora de salida ● No dejarlos caer.
con el vehículo depende básicamente de las
Para realizar el ajuste deseado de la hora de especificaciones técnicas de cada país, p. ej. ● Proteger de la inmersión en líquidos, p. ej. el
salida, toque el botón de función correspon- conexiones del conector de carga para tomas agua de lluvia.
diente o marque la casilla . de corriente. ● Colocar las caperuzas protectoras después
● Hora de salida: Hora, día de la semana o CUPRA recomienda utilizar exclusivamente el de cada uso.
ajuste una hora de salida única o semanal. cable de carga facilitado.
● Climatización: el habitáculo se calienta o Limpiar el cable de carga
enfría a la hora de salida ››› pág. 155. Notas sobre el cable de carga
Limpiar la superficie del cable de carga con
● Tarifa baja o nocturna: se puede establecer ● Tratarlo con cuidado. un paño seco o ligeramente húmedo ››› ,
un período de tiempo preferido para la carga. ● Enrollarlo y desenrollarlo por completo. ››› .
● No retorcerlo ni doblarlo sobre bordes afila-
Activación de la hora de salida
dos. ATENCIÓN
Active la hora de salida marcando la casilla en ● No aplastarlo y evitar que el vehículo pase Los artículos no asegurados o asegurados in-
la vista general de horas de salida. por encima. correctamente pueden causar lesiones gra-
Indicaciones: ● Desenchufarlo tirando siempre del conector. ves al maniobrar o frenar de forma repenti-
nas o en caso de accidente.
Carga activada a una hora de salida. ● Los niños no pueden usar el cable de carga.
● Guarde el cable de carga de forma segura
● Mantener los animales alejados del cable de
en el maletero.
Climatización activada a una hora de sa- carga.
lida. ● Utilice para ello la funda organizadora que
● Tras su uso, guardarlo de forma segura y sin
se entrega junto con el cable.
La hora de salida se usa regularmente. retorcerlo.

85
Batería de alto voltaje

ATENCIÓN ATENCIÓN Nota relativa al medio ambiente


El uso de un cable de carga dañado o mani- La tensión del sistema de alto voltaje es pe- Los cables de carga deben desecharse de
pulado puede provocar lesiones graves y des- ligrosa y puede provocar quemaduras, otras forma respetuosa con el medio ambiente y
cargas eléctricas mortales. lesiones y una descarga eléctrica mortal. no deben arrojarse a la basura doméstica.
● Antes de cada uso compruebe que los co- ● Limpie el cable de carga únicamente
nectores y el cable de carga no presentan cuando esté desenchufado.
Aviso
daños, p. ej. grietas.
● No desmonte nunca el cable de carga ni sus Debe observarse la capacidad de carga má-
CUIDADO xima del circuito de seguridad utilizado. Si
componentes.
Antes de viajar al extranjero, infórmese so- el cable de carga está enchufado junto con
● No utilice nunca un cable de carga dañado otros consumidores a una toma de corriente
bre el cable de carga que necesitará y la co-
o manipulado. del mismo circuito, los fusibles del circuito
rriente de carga máxima permitida. Si es po-
● Si el cable de carga no funciona correcta- sible, utilice el cable de carga que se suminis- podrían saltar.
mente, acuda a un concesionario especiali- tra en el país en cuestión.
zado CUPRA o cualquier concesionario de la
red SEAT para que lo revisen. Cable de carga para estaciones de
CUIDADO carga con corriente alterna (CA)
Es posible que el cable de carga tenga
ATENCIÓN Válido para: vehículos híbridos
que someterse a revisiones periódicas como
El cable de carga para tomas de corriente equipo eléctrico portátil. Para ello se nece-
debe conectarse siempre directamente a una sita un adaptador de prueba.
toma de corriente. De lo contrario, podrían
sufrirse daños causados por incendios y ori-
ginarse daños en el cable de carga o en la CUIDADO
instalación eléctrica de la casa.
El cable de carga puede resultar dañado si no
● No conecte nunca el cable de carga a un se limpia correctamente.
alargador, un tambor de cables, una regleta
● Debe utilizarse únicamente agua y nunca
o un adaptador, p. ej. adaptador Lander o
productos de limpieza adicionales.
temporizador.
● Debe evitarse que entre agua en los con-
tactos.
Fig. 64 Cable de carga para estaciones de
carga con corriente alterna (CA).

86
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje

La corriente de carga máxima es de 16 o 32 Cable de carga para tomas de co- ››› fig. 66:
amperios y depende del equipamiento del ve-
rriente 1 Testigo de control del conector y del sumi-
hículo y del cable de carga facilitado ››› . nistro de corriente.
Válido para: vehículos híbridos
2 Testigo de control del dispositivo de pro-
ATENCIÓN tección
Cargar la batería de alto voltaje con un cable 3 Testigo de control del vehículo
de carga inadecuado puede causar cortocir-
cuitos, lesiones graves y descargas eléctricas
4 Testigo de advertencia de avería
que pueden ser mortales.
Información en el cable de carga

ATENCIÓN Antes de usar el cable de carga, observe tam-


bién las indicaciones que aparecen en él y en
El cable de carga no debe usarse como alar-
la parte posterior del dispositivo de protección.
gador. El proceso de carga podría verse afec-
tado.
Dispositivo de protección
Fig. 65 Cable de carga para tomas de
corriente. El dispositivo electrónico de protección
CUIDADO
››› fig. 66 hace que el conector de carga per-
Para utilizar la estación de carga debe obser- manezca sin corriente hasta que se enchufa en
vase las instrucciones e indicaciones de uso
la toma de carga del vehículo.
del fabricante.

Autocomprobación
Aviso
Cuando el cable de carga se enchufa en la
La carga con un cable de carga para 16 A toma de corriente, el dispositivo de protección
no es posible en algunas estaciones de carga lleva a cabo automáticamente una autocom-
que soportan 32 A. Esto depende del equipa- probación. Durante esta comprobación, todos
miento de la estación de carga. los testigos de advertencia y control se ilumi-
● Antes de cargar el vehículo, infórmese so- nan brevemente y se van apagando uno tras
bre la tecnología de carga disponible. otro. Al finalizar se muestra el estado operativo
Fig. 66 En el cable de carga para tomas
en ese momento.
de corriente: Testigos de control en el
dispositivo de protección.

87
Batería de alto voltaje

Indicadores de funcionamiento Control de temperatura Indicadores de avería

Uno o varios testigos de control ››› fig. 66 1 , El control de la temperatura del cable de carga Si el testigo de advertencia 4 rojo parpadea
2 o 3 se iluminan en verde. se activa cuando el cable de carga se calienta o se enciende sin que se encienda a su vez
demasiado, p. ej. porque se ha guardado en un de forma permanente un testigo de control
Indicación Significado maletero expuesto a altas temperaturas o a la ››› fig. 66 1 , 2 o 3 el indicador de funcio-
››› fig. 66 luz solar intensa. namiento, hay una avería.
1 encendido El cable de carga está Indicación Significado Indicación Significado
enchufado a la red
››› fig. 66 ››› fig. 66
eléctrica
1 , 4 parpadean El conector para la vi- 1 parpadea, 4 Fallo en el suministro de
1 , 2 encen- La batería de alto vol-
vienda se ha calentado encendido o par- corriente.
didos, 3 par- taje se está cargando.
mucho. padea
padea lentamente
››› pág. 88 2 , 4 parpadean El dispositivo de protec- 2 parpadea, 4 Fallo en el dispositivo
ción se ha calentado encendido o par- de protección.
1 , 2 y 3 encen- El proceso de carga ha
mucho. padea
didos finalizado. La batería de
alto voltaje se ha car- Si el proceso de carga continúa con una co- 3 parpadea, 4 Fallo en el vehículo.
gado. rriente inferior, además del indicador de fun- encendido o par-
cionamiento, parpadea el testigo de adverten- padea
cia ››› fig. 66 4 en rojo.
Ajustar la corriente de carga El proceso de carga se interrumpe o se can-
● Desenchufe el cable de carga de la red eléc- cela.
El cable de carga limita la corriente de carga trica y espere a que se enfríe.
según el suministro de corriente disponible. ● Observar las indicaciones situadas en la
● Si vuelve a producirse una desconexión o re- parte posterior de los dispositivos de protec-
Si el suministro de corriente local no permite ducción de la corriente de carga y la causa no ción.
cargar a la corriente de carga máxima, la parece ser la exposición a una fuente de calor
● Si la avería persiste, debe solicitarse ayuda a
corriente de carga se puede reducir depen- externa, fíjese en qué testigo de control verde
un profesional.
diendo del equipamiento en los ajustes de parpadea ››› fig. 66. Para la comprobación
carga del sistema de infotainment ››› pág. 84. del cable de carga, acuda a un concesionario
especializado CUPRA o cualquier concesiona-
rio de la red SEAT. Para la comprobación de
la conexión de la infraestructura, acuda a un
establecimiento especializado en instalaciones
eléctricas.

88
Batería
Cabledede
alto
carga
voltaje

Aviso
Si durante el proceso de carga hay alguna
otra conexión a la red o si el vehículo se en-
cuentra justo al lado de cables de alta ten-
sión, en algunos casos la carga en una toma
de corriente no es posible. Conexiones adi-
cionales a la red:
● Conexión de un cargador de la batería de
12 voltios.
● Contacto con una herramienta de trabajo
que está conectada a la red, p. ej. el elevador.

89
Apertura y cierre

Apertura y cierre 1

2
Desbloquear el vehículo
Bloquear el vehículo
Testigo de control en la llave del vehículo
Cuando se pulsa brevemente un botón en la
llave del vehículo, el testigo de control parpa-
Juego de llaves del vehí- 3 Desbloquear solo el portón del maletero.
Pulse la tecla hasta que los intermitentes dea 4 ››› fig. 67 una vez brevemente, pero
culo del vehículo parpadeen brevemente. si se pulsa durante un tiempo prolongado, par-
Dispone de 2 minutos para abrir el portón. padeará varias veces, por ejemplo, en la aper-
Llave del vehículo Una vez transcurrido este tiempo se blo- tura de confort.
queará de nuevo. Además, el testigo de la Cuando el testigo de control de la llave del ve-
llave parpadea. hículo no se ilumina al pulsar el botón, será ne-
4 Testigo de control cesario cambiar la pila de la llave ››› pág. 92.
5 Botón de alarma. ¡Púlselo sólo en caso de
emergencia! Tras pulsar el botón, suena Alojamiento para la llave
la bocina del vehículo y se iluminan bre- En función de la versión, existe un alojamiento
vemente los intermitentes. Al volver a pul- para la llave cerca del pulsador de arranque
sarlo ésta se desconecta. ››› fig. 68. ¡Atención! No confundir con la
localización para el arranque de emergencia
Con la llave del vehículo puede bloquear y des-
››› pág. 168.
bloquear el vehículo desde lejos ››› pág. 97.
Fig. 67 Llave del vehículo.
El emisor con la pila va incorporado a la llave Llave de repuesto
del vehículo. El receptor se encuentra en el ha-
Para adquirir una llave de repuesto u otras lla-
bitáculo del vehículo. El radio de alcance de la
ves del vehículo se necesita el número de bas-
llave del vehículo con la pila nueva es de varios
tidor del vehículo.
metros alrededor del vehículo.
Cada llave de vehículo nueva contiene un mi-
Si no es posible abrir o cerrar el vehículo me-
crochip que debe estar codificado con los da-
diante la llave, será necesario sincronizarla de
tos del inmovilizador electrónico del vehículo.
nuevo ››› pág. 92 o cambiar la pila de la Una llave del vehículo no funciona si no con-
misma ››› pág. 92. tiene un microchip o contiene un microchip
Se pueden utilizar varias llaves del vehículo. sin codificar. Esto también es válido en caso de
llaves fresadas especialmente para el vehículo.
Fig. 68 Consola central: alojamiento Las llaves del vehículo o las llaves de repuesto
para la llave del vehículo. nuevas se pueden adquirir en un Servicio es-
pecializado CUPRA o Servicio Oficial SEAT, un

90
JuegoApertura
de llavesydel
cierre
vehículo

taller especializado o en servicios de llaves au- Extraer el espadín de la llave


Aviso
torizados y cualificados para elaborar dichas
llaves. ● Presione únicamente el botón de la llave
del vehículo cuando se necesite realmente la
Las llaves nuevas o de repuesto deben sincro-
función correspondiente. Pulsar el botón de
nizarse antes de su uso ››› pág. 92. forma innecesaria puede hacer que el vehí-
culo se desbloquee involuntariamente o que
ATENCIÓN la alarma se dispare. Esto también es válido
aunque crea que se encuentra fuera del radio
● No deje nunca solos a niños o personas de acción.
desvalidas en el vehículo, ya que no podrían
● El funcionamiento de la llave del vehículo
salir del vehículo ni valerse por sí mismos en
se puede ver influenciado temporalmente
caso de emergencia.
por el solapamiento de emisoras situadas
● El uso incontrolado de la llave por parte de cerca del vehículo que trabajan en el mismo Fig. 69 Llave del vehículo: extraer el
terceros puede provocar el accionamiento margen de frecuencias, por ejemplo, radioe- espadín.
de algún equipamiento eléctrico (como los misoras o teléfonos móviles.
elevalunas), con el consiguiente peligro de
● Los obstáculos entre la llave del vehículo La llave del vehículo lleva en su interior un es-
accidente. Las puertas del vehículo pueden
y el vehículo, las malas condiciones meteoro- padín para usarlo en caso de bloqueo/desblo-
quedar bloqueadas mediante la llave con
lógicas, así como la descarga progresiva de queo de emergencia de la puerta del conduc-
mando a distancia, dificultando la ayuda en
caso de emergencia.
las pilas, reducen el alcance del control re- tor ››› pág. 102.
moto.
● No deje nunca las llaves dentro del vehí- ● Pulse el botón ››› fig. 69 1 para hacer salir
● Si se pulsan los botones de la llave del ve- la argolla a modo de llavero y poder extraer
culo. El uso no autorizado del vehículo por
hículo o uno de los botones del cierre cen-
parte de terceros puede causar desperfectos el espadín 2 . Si presiona ligeramente sobre la
en el mismo o facilitar su robo. Por ello, lleve tralizado››› pág. 98 repetidamente en argolla, esta se quedará fija a modo de llavero.
siempre consigo la llave al abandonar el vehí- el transcurso de un breve período, el cie-
rre centralizado se desconecta brevemente ● Pulse el botón ››› fig. 69 1 para desblo-
culo.
como protección contra la sobrecarga. El quear. Mantenga pulsado el botón 1 y al
vehículo está entonces desbloqueado. Blo- mismo tiempo tire de la argolla en la dirección
CUIDADO quéelo en caso necesario. de la flecha ››› fig. 69 2 para extraer com-
Todas las llaves del vehículo contienen com- ● Su servicio técnico puede proporcionarle pletamente el espadín.
ponentes electrónicos. Protéjalas de daños, otras llaves con mando a distancia, las cuales
golpes fuertes y de la humedad. deben sincronizarse en el mismo estableci-
miento.

91
Apertura y cierre

Cambiar la pila Cambio de la pila CUIDADO


● Extraiga el espadín de la llave del vehículo ● Si no se cambia correctamente la pila, se
››› pág. 92. puede dañar la llave del vehículo.
● Introduzca el espadín en la ranura ››› fig. 70, ● El uso de pilas inadecuadas puede dañar la
presiónelo en el sentido de la flecha 1 y des- llave del vehículo. Por ello, sustituya siempre
prenda la tapa haciendo palanca 2 . la pila gastada por otra pila nueva de igual
● Extraiga la pila del compartimento con un voltaje, tamaño y especificaciones.

objeto fino adecuado ››› fig. 71. ● Al montar la pila, compruebe que la polari-
dad es correcta.
● Coloque la pila nueva y presiónela en el com-
partimento para la pila ››› .
● Coloque la tapa y presiónela en la carcasa de Nota relativa al medio ambiente
Fig. 70 Llave del vehículo: abrir la tapa del
la llave del vehículo hasta que encastre. Elimine las pilas gastadas de manera respe-
compartimento de la pila.
tuosa con el medio ambiente.
ATENCIÓN
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm o Sincronizar la llave del vehículo
cualquier otra pila de botón puede causar le-
siones graves e incluso mortales en cuestión Si pulsa frecuentemente el botón fuera del
de muy poco tiempo. campo de acción, es posible que el vehículo
● Mantenga la llave del vehículo y los llaveros ya no se pueda bloquear o desbloquear con
que lleven pilas fuera del alcance de los ni- la llave del vehículo. En este caso será necesa-
ños. rio volver a sincronizar la llave del vehículo tal
como se indica a continuación:
● Si tiene la sospecha de que alguien se haya
podido tragar una pila, busque inmediata- ● Sitúese junto al vehículo.
Fig. 71 Llave del vehículo: extracción de la mente asistencia médica. ● Pulse brevemente dos veces seguidas la
pila. tecla de la llave del vehículo.
O BIEN:
CUPRA le recomienda que encargue el cambio
de la pila a un taller especializado. ● Extraiga la llave de emergencia ››› pág. 90.
La pila se encuentra en la parte trasera de la ● Pulse la tecla de la llave.
llave del vehículo, bajo una tapa. ● Desbloquee el vehículo con la llave de emer-
gencia.

92
Sistema
Apertura
Keyless
y cierre
Access

● Abra la puerta del conductor. Si el vehículo Si se desactiva la función Keyless Access, se


está equipado con alarma antirrobo, esta se limita su funcionamiento.
disparará inmediatamente ››› pág. 100.
● Conecte el encendido. Tenga en cuenta: Desbloquear el vehículo
para conectar el encendido, deposite la llave ● Toque la superficie del sensor situada en la
del vehículo en el fondo del cajón del reposa- parte interior de la manecilla A . Todos los in-
brazos central, lo más cerca posible del logo termitentes parpadean dos veces.
Kessy .
En el caso de equipar apertura selectiva, si se
Así finaliza la sincronización. toca la superficie del sensor dos veces, se des-
bloquea todo el vehículo.
Fig. 73 Manecilla de la puerta: superficies
Sistema Keyless Access sensoras.
Si el vehículo no se desbloquea durante un
tiempo prolongado, la función se desactiva. La
función volverá a estar activa la próxima vez
Desbloquear y bloquear con el sis- ››› fig. 73 que se desbloquee el vehículo con el mando a
tema Keyless Access A Superficie sensora de desbloqueo en la distancia.
parte interior de la manecilla de la puerta.
B Superficie sensora de bloqueo en la parte Bloquear el vehículo
exterior de la manecilla. ● Estacione el vehículo.
En función del equipamiento, el vehículo ● Toque la superficie sensora ››› fig. 73 B
puede disponer del sistema Keyless Access. Es situada en el lado exterior de la manecilla de la
un sistema de cierre y arranque sin llave con el puerta. Todos los intermitentes parpadean una
que se puede desbloquear y bloquear el vehí- vez.
culo sin utilizar activamente la llave del mismo.
Para poder comprobar el bloqueo correcto del
Para ello solo es necesario que haya una llave
vehículo, la función de desbloqueo queda de-
del vehículo válida en la zona de detección co-
sactivada durante unos segundos.
rrespondiente al intento de acceso al vehículo.
Fig. 72 Keyless Access: zonas de
proximidad. Desbloquear el portón del maletero
Configurar el sistema Keyless Access
Cuando el vehículo está bloqueado, el portón
El comportamiento del sistema Keyless Access
del maletero se desbloquea automáticamente
puede ajustarse en el menú Ajustes del vehí-
al abrirlo si hay una llave del vehículo en su
culo del sistema de infotainment ››› pág. 36. zona de proximidad. El portón se vuelve a blo-
quear tras cerrarlo.

93
Apertura y cierre

Desactivar temporalmente el sistema Key- Funciones de confort ● Si el vehículo va equipado con cambio au-
less Access tomático, solo se podrá bloquear el vehículo
Para cerrar con la función de confort todas
pulsando el botón de bloqueo de aparca-
La función de desbloqueo del sistema “Keyless las ventanillas eléctricas y el techo de cristal,
miento P.
Access” se puede desactivar temporalmente: mantenga un dedo durante unos segundos so-
bre la superficie sensora de bloqueo ››› fig. 73
● Para mejorar la seguridad de su vehículo, el
● Coloque el selector de marchas en la posi- mando a distancia del sistema está dotado de
B de la manecilla de la puerta hasta que se
ción P ya que de lo contrario el vehículo no se un sensor de posición. En caso de que ese
hayan cerrado las ventanillas y el techo.
puede bloquear. mando a distancia no detecte movimiento
● Bloquee el vehículo con la tecla de la llave La apertura de las puertas al tocar la superfi- durante cierto intervalo de tiempo, el sistema
del vehículo. cie sensora de la manecilla de la puerta tendrá entenderá que no se pretende abrir el vehí-
lugar en función de los ajustes que se hayan culo (p. ej. sobre la mesa durante la noche)
● Antes de que transcurran 5 segundos, toque por lo que quedará desactivado.
activado en el sistema de infotainment con el
una vez el sensor del lado exterior de la mane- botón de función > Vehículo > Exte-
cilla de la puerta ››› fig. 73 B . Al hacerlo, no rior > Cierre centralizado.
agarre la manecilla. El sistema Keyless Access Solución de problemas
queda desactivado temporalmente.
CUIDADO El sistema Keyless Access no funciona
● Compruebe la desactivación tirando de la
manecilla de la puerta una vez transcurridos Cuando el sistema Keyless Access está de- El funcionamiento de las superficies sensoras
10 segundos como mínimo. No deberá ser po- sactivado, también lo está la apertura y el puede verse limitado si presentan suciedad.
sible abrir la puerta. cierre controlados por sensor del portón del
maletero, aunque la función aparezca como ● Limpie las superficies sensoras.
La próxima vez el vehículo solo se podrá des- “activa” en el menú del vehículo.
bloquear electrónicamente con la llave del Todos los intermitentes parpadean cuatro
vehículo. Tras el siguiente desbloqueo, el sis- veces
tema Keyless Access estará de nuevo activado Aviso
La última llave utilizada aún está dentro del ve-
››› . ● Dependiendo de la función que esté ajus- hículo.
tada en el sistema de infotainment para los
Desactivar permanentemente el sistema ● Retire la llave y bloquee el vehículo.
retrovisores, los retrovisores exteriores se
Keyless Access desplegarán y las luces de orientación se
encenderán al desbloquear el vehículo me- Desactivación automática de las superficies
El sistema Keyless Access también se puede
diante la superficie sensora situada en las sensoras
desactivar permanentemente en el sistema de
manecillas de las puertas del conductor y del
infotainment ››› . acompañante.
Las superficies sensoras se desactivan en los
siguientes casos:

94
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre

● Si no se desbloquea o bloquea el vehículo ● Nunca deje solos a niños o personas des-


Aviso
durante un largo periodo de tiempo. validas dentro del vehículo. El botón del cie-
Si no hay ninguna llave del vehículo dentro
● Si se activa inusualmente a menudo alguna rre centralizado permite bloquear todas las
del mismo o el sistema no la detecta, apare- puertas desde el interior. Con ello, los ocu-
de las superficies sensoras.
cerá un aviso al respecto en la pantalla del pantes quedarán encerrados en el vehículo.
Para volver a activar las superficies sensoras: cuadro de instrumentos. Esto podría ocurrir Las personas encerradas pueden exponerse
● Desbloquee el vehículo con la tecla de la si otra señal de radiofrecuencia interfiriera a temperaturas muy altas o muy bajas.
en la señal de la llave o si la llave estuviera
llave del vehículo. ● Según la época del año, en un vehículo ce-
tapada por algún objeto, p. ej., una maleta de
metal. rrado puede haber temperaturas muy altas
CUIDADO o muy bajas que pueden ocasionar graves le-
siones y enfermedades o causar la muerte,
Las superficies sensoras de las manecillas de especialmente a los niños pequeños.
las puertas podrían activarse al recibir un Cierre centralizado
chorro de agua o de vapor a gran presión si ● Nunca abandone personas en un vehículo
bloqueado. En caso de emergencia, estas
hubiera alguna llave del vehículo válida en Introducción al tema personas podrían no estar en disposición de
la zona de proximidad. Si al menos una de
las ventanillas está abierta y se activan las El cierre centralizado funciona correctamente abandonar el vehículo por sí mismas o de re-
superficies sensoras de una de las manecillas cibir ayuda.
cuando todas las puertas y el portón trasero
de forma permanente, se cerrarán todas las están cerrados por completo. Si la puerta
ventanillas. Si se aparta brevemente el chorro del conductor está abierta, el vehículo no se
de agua o de vapor de las superficies senso- Descripción
puede bloquear con la llave del vehículo.
ras de una de las manecillas y se vuelve a
apuntar hacia ellas, podrían abrirse todas las
El cierre centralizado permite bloquear y des-
ventanillas. ATENCIÓN bloquear todas las puertas, el portón trasero y
la tapa del depósito de combustible de forma
El uso incorrecto del cierre centralizado
centralizada:
puede causar lesiones graves.
Aviso Vehículos híbridos: la tapa del depósito de
● El cierre centralizado bloquea todas las
Si en la pantalla del cuadro de instrumentos combustible no se desbloquea con el cierre
puertas. Un vehículo bloqueado desde el in-
se muestra el mensaje Sistema Keyless terior puede impedir que personas no autori-
centralizado ››› pág. 335.
averiado, pueden producirse anomalías en zadas abran las puertas desde el exterior y
el funcionamiento del sistema Keyless Ac- accedan al vehículo. Sin embargo, en caso
cess. Acuda a un taller especializado. de emergencia o de accidente, las puertas
bloqueadas dificultan el acceso al interior del
vehículo para ayudar a los ocupantes.

95
Apertura y cierre

● Desde el exterior, con la llave del vehículo Desbloqueo automático (Auto Unlock) Bloquee su vehículo con la llave por control
››› pág. 97. Si se cumple alguna de las siguientes condicio-
remoto una vez estén cerradas todas las puer-
● Desde el exterior, con el sistema Keyless Ac- tas y el portón trasero. Así evitará cerrar el ve-
nes, todas las puertas y el portón del maletero
hículo de un modo involuntario.
cess ››› pág. 93. se desbloquean automáticamente:
● Desde el interior, con el botón de cierre cen- ● El freno de estacionamiento electrónico está Ajustes del cierre centralizado
tralizado ››› pág. 98. conectado y el encendido desconectado.
En el sistema de infotainment se pueden reali-
● O BIEN: se ha tirado de la manecilla interior
zar ajustes del cierre centralizado.
Sistema de autobloqueo por apertura invo- de la puerta. Esto es válido si se circula a me-
luntaria nos de 15 km/h (9 mph). Desbloqueo selectivo de las puertas
● O BIEN: en caso de accidente, se ha dispa- ● Pulse el botón de función > Vehículo
Es un sistema de seguridad antirrobo y evita
que el vehículo quede abierto por distracción. rado algún airbag ››› pág. 99. > Exterior > Cierre cent. > Desblo-
El vehículo volverá a bloquearse automática- queo de las puertas.
El desbloqueo automático permite a terceras
mente, si se desbloquea y transcurridos 45 se- personas el acceso al interior del vehículo para Puede decidir si al desbloquear se desblo-
gundos no se abre ninguna puerta ni el portón prestar ayuda en caso necesario. quean todas las puertas o sólo la puerta del
trasero. conductor. En todas las opciones se desblo-
quea también la tapa del depósito de combus-
Intermitentes
Bloqueo automático (Auto Lock) tible.
Los intermitentes parpadean dos veces al des-
A partir de una velocidad de aprox. 15 km/h Con el ajuste Conductor, pulsando una vez
bloquear y una vez al bloquear.
(9 mph), el vehículo se bloquea automática- la tecla de la llave por control remoto, sólo
mente. La tapa del depósito de combustible Si no parpadea, se debe a que alguna puerta, o se desbloquea la puerta del conductor. Si se
queda desbloqueada para poder repostar sin el portón trasero o el capó no está cerrado. pulsa dos veces dicha tecla se desbloquearán
tener que bajar del vehículo. el resto de puertas y el portón trasero.
Cierre involuntario del vehículo
Vehículos híbridos: la tapa del depó- Pulsando la tecla se bloquean todas las
sito de combustible continúa bloqueada En los siguientes casos se evita, si ha dejado puertas del vehículo. Simultáneamente sonará
››› pág. 335. la llave en el vehículo, que éste quede blo- una señal de confirmación.
queado:
Cuando el vehículo está bloqueado, el testigo
de control de la tecla del cierre centralizado ● Si la puerta del conductor está abierta, el ve-
se enciende en amarillo. hículo no se bloqueará al usar el conmutador
del cierre centralizado ››› pág. 98.

96
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre

Aviso ● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 74. Desbloquear todas las puertas, el portón tra-
● Bloquear el vehículo sin el sistema de seguri- sero y la tapa del depósito:
● No deje objetos de valor en el interior del
dad “Safe”: pulse una segunda vez el botón ● En un plazo de 5 segundos, pulse dos veces
vehículo. ¡Aun estando bloqueado, el vehí-
durante los 2 segundos siguientes. la tecla de la llave por control remoto, o bien
culo no es una caja fuerte!
● Desbloquear: pulse el botón . gire la llave dos veces en un plazo de 5 segun-
● Si el LED en el umbral de la puerta del con- dos en el sentido de apertura.
ductor se ilumina durante unos 30 segundos ● Desbloquear el portón trasero: mantenga
tras el bloqueo, se trata de una anomalía en pulsado el botón durante al menos 1 se- Al abrir sólo la puerta del conductor se desac-
el funcionamiento del cierre centralizado o gundo. tivará inmediatamente el sistema de seguridad
de la alarma antirrobo. Le rogamos que haga “Safe” y la alarma antirrobo.
Si el vehículo se desbloquea y ninguna puerta
subsanar la avería en un Servicio especiali- En vehículos con sistema de infotainment
o el portón trasero se abre en un plazo de
zado CUPRA, Servicio Oficial SEAT o taller puede ajustar directamente el cierre centrali-
45 segundos, el vehículo quedará bloqueado
zado de seguridad ››› pág. 95.
especializado.
automáticamente de nuevo. Esta función evita
● La vigilancia del habitáculo de la alarma que el vehículo quede desbloqueado perma-
antirrobo sólo funciona a la perfección si se nentemente de un modo involuntario. Esto no
han cerrado las ventanillas y el techo.
ATENCIÓN
es válido si mantiene pulsada la tecla al me-
nos durante 1 segundo. Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› pág. 98, Sistema de seguridad
Desbloquear y bloquear con la Safe.
Sistema de desbloqueo selectivo
llave
El sistema de desbloqueo selectivo permite
desbloquear sólo la puerta del conductor y la Aviso
tapa del depósito de combustible. El resto del ● Por seguridad se recomienda accionar la
vehículo permanece bloqueado. llave por control remoto únicamente cuando
Desbloquear la puerta del conductor y la tapa vea el vehículo.
del depósito: ● Otras funciones de la llave de control re-
● Pulse una vez la tecla de la llave por con- moto ››› pág. 109, Apertura y cierre de las
trol remoto, o bien gire la llave una vez en el ventanillas.
sentido de apertura.

Fig. 74 Llave por control remoto: teclas.

97
Apertura y cierre

Desbloquear y bloquear desde el ● La tapa del depósito de combustible sigue Sistema de seguridad “Safe”
desbloqueada.
interior
Vehículos híbridos: la tapa de combustible En función del equipamiento, el vehículo
puede disponer del sistema de seguridad
continúa bloqueada ››› pág. 335.
“Safe”.
● En el caso de que en un accidente se dispa-
Cuando el vehículo está bloqueado, el sistema
ren los airbags, las puertas, bloqueadas desde
de seguridad “Safe” pone fuera de funciona-
el interior, se desbloquearán automáticamente
miento las manecillas de las puertas y dificulta
para posibilitar el acceso de ayuda externa al
así posibles intentos de acceder al vehículo por
interior del vehículo.
parte de terceros. Las puertas ya no pueden
abrirse desde el interior ››› .
ATENCIÓN
En el cuadro de instrumentos puede aparecer
● El botón del cierre centralizado funciona una indicación de que el sistema de seguridad
Fig. 75 En consola central: botón del cierre también con el contacto desconectado, ex- “Safe” está activo.
cepto cuando el sistema de seguridad “Safe”
centralizado
está activado.
Desactivar el sistema de seguridad “Safe”
● Bloquear: pulse el botón ››› fig. 75. ● El botón de cierre centralizado queda fuera
El sistema de seguridad “Safe” se puede de-
de funcionamiento si el vehículo se bloquea
● Desbloquear: pulse otra vez el botón desde el exterior con el sistema de seguridad sactivar de una de las siguientes maneras:
››› fig. 75. conectado. ● Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehí-
● Si las puertas están bloqueadas se verá di- culo en el transcurso de 2 segundos.
Si su vehículo es bloqueado con el interrup- ficultada la ayuda desde el exterior en caso ● Vuelva a tocar la superficie sensora del lado
tor del cierre centralizado, se deberá tener en de emergencia. No deje a ninguna persona, exterior de la manecilla de la puerta en el
cuenta lo siguiente: sobre todo si se trata de niños, en el vehículo. transcurso de 2 segundos ››› pág. 93.
● No es posible abrir las puertas ni el portón
● Conecte el encendido.
trasero desde el exterior (por motivos de segu-
ridad, p. ej., al parar ante un semáforo).
Aviso ● O BIEN: desactive la vigilancia del habitáculo
Su vehículo se bloqueará automáticamente y el sistema antirremolcado ››› pág. 100.
● El testigo del botón del cierre centralizado
se ilumina cuando se han cerrado y bloqueado al llegar a una velocidad de aproxima- En función del equipamiento, antes de
todas las puertas. damente 15 km/h (9 mph) (Auto Lock) bloquear el vehículo, desactive temporal-
● Las puertas pueden abrirse por separado
››› pág. 95. Puede desbloquear de nuevo mente la vigilancia del habitáculo y el sis-
el vehículo con la tecla del botón del cierre tema antirremolcado en el menú Ajustes
desde el interior tirando de la palanca de aper- centralizado.
tura de la puerta. del vehículo del sistema de infotainment
››› pág. 100.
98
Cierre
Apertura
centralizado
y cierre

Cuando el sistema de seguridad “Safe” está Solución de problemas Qué ocurre al bloquear el vehículo con una
desactivado, hay que tener en cuenta lo si- segunda llave
guiente: El testigo de control permanece encendido
La llave que está dentro del vehículo queda
● El vehículo se puede desbloquear y abrir El diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del bloqueada para el arranque del motor en
desde dentro con la manecilla de la puerta. conductor parpadea en intervalos cortos y cuanto se bloquea el vehículo desde fuera con
● La alarma antirrobo está activa ››› pág. 100. después permanece encendido. Hay una ave- una segunda llave. Para habilitar la llave que
ría en el sistema de cierre. está dentro del vehículo para el arranque del
● La vigilancia del habitáculo y el sistema anti-
● Acuda a un taller especializado. CUPRA re- motor, pulse la tecla de la misma.
rremolcado están desactivados ››› pág. 100.
comienda acudir para ello a un concesionario
CUPRA. Bloquear el vehículo tras dispararse un air-
Estado del “Safe”
bag
La frecuencia de parpadeo del diodo en el um- Los intermitentes no parpadean
bral de la puerta confirma inmediatamente el Cuando se dispara algún airbag a causa de un
proceso. Al principio, el diodo parpadea bre- Si al bloquear el vehículo los intermitentes no accidente, el vehículo se desbloquea por com-
vemente en una secuencia rápida, después parpadean a modo de confirmación: pleto. Dependiendo del alcance de los daños,
se apaga durante unos 30 segundos y, final- ● Al menos una puerta o el portón del male- el vehículo se puede volver a bloquear tras el
mente, permanece parpadeando con lentitud. tero no están cerrados, o bien accidente como se describe a continuación:

● El capó del motor no está cerrado. ● Desconecte el encendido.


ATENCIÓN ● Abra la puerta del conductor y vuelva a ce-
El vehículo se bloquea automáticamente rrarla.
Si se utiliza el sistema de seguridad “Safe”
de forma negligente o sin prestar la debida Si se cumple alguna de las siguientes condicio- ● Bloquee el vehículo.
atención, se pueden producir lesiones graves nes, el vehículo se bloquea automáticamente
en caso de emergencia. de nuevo transcurridos aprox. 45 segundos: Aviso
● No deje nunca a nadie dentro del vehículo ● Se ha desbloqueado el vehículo, pero no se Si la batería de 12 voltios tiene poca carga o
cuando lo bloquee con la llave. ¡Cuando el ha abierto ninguna puerta ni el portón del ma- está descargada, o la pila de botón de la llave
sistema de seguridad “Safe” está activado, las letero. del vehículo está casi agotada o agotada, es
puertas no se pueden abrir desde dentro!
● No se ha conectado el encendido. posible que no se pueda desbloquear ni blo-
quear el vehículo con el sistema Keyless Ac-
● Se ha desbloqueado el vehículo a través del
cess. El vehículo se puede desbloquear y blo-
bombín de la cerradura.
quear manualmente ››› pág. 102.
● Se ha bloqueado el vehículo con el botón
situado en el habitáculo.

99
Apertura y cierre

cados, los 15 segundos de espera desaparecen


Aviso Aviso
y la alarma se activa inmediatamente al abrir la
Si no hay ninguna llave del vehículo válida puerta). ● Después de 28 días se apagará el testigo
dentro del mismo o el sistema no la detecta, para evitar que se agote la batería si el ve-
● Si se abre el capó del motor.
aparecerá un aviso al respecto en el cuadro hículo se deja aparcado largo tiempo. El sis-
de instrumentos. Esto podría ocurrir si otra ● Si se abre el portón del maletero. tema de alarma sigue activado.
señal de radiofrecuencia interfiriera en la se- ● Si se utiliza una llave del vehículo no válida. ● Si se accede a otra zona vigilada (p. ej. si
ñal de la llave o si la llave estuviera tapada por
● Si se producen movimientos en el interior se abre el portón trasero después de abrir
algún objeto, p. ej., una maleta de metal.
del vehículo (en los vehículos con vigilancia del una puerta) una vez se ha apagado la señal
habitáculo ››› pág. 100). acústica, vuelve a dispararse la alarma.

Alarma antirrobo ● Si se eleva o se remolca el vehículo (en ● La alarma antirrobo no se activa al blo-
quear el vehículo desde dentro con el botón
los vehículos con sistema antirremolcado
del cierre centralizado .
Descripción ››› pág. 100.
● Si se desbloquea la puerta del conductor
● Si se transporta el vehículo en un transbor-
En función del equipamiento, el vehículo mecánicamente con la llave, sólo se desblo-
dador o por ferrocarril (en los vehículos con
puede disponer de alarma antirrobo. queará esta puerta y no todo el vehículo. Úni-
sistema antirremolcado o vigilancia del habitá- camente tras conectar el encendido queda-
La alarma antirrobo vigila las puertas, el capó culo ››› pág. 100). rán todas las puertas sin asegurar, pero no
del motor y el portón del maletero. ● Si se desemborna la batería de 12 voltios. desbloqueadas, y se activará el pulsador del
La alarma antirrobo se activa automáticamente cierre centralizado.
● Si se rompe la luneta.
al bloquear el vehículo. ● La vigilancia del vehículo no se desactiva
● Si se desengancha un remolque conectado
Si no se abre el vehículo electrónicamente con aunque la batería esté desembornada o de-
al sistema de alarma antirrobo. fectuosa si la alarma está activada.
una llave válida, se dispara la alarma y emite
señales acústicas y luminosas durante aprox. 5
Desconectar la alarma
minutos como máximo.
● Desbloquee el vehículo con la tecla de des- Vigilancia del habitáculo y sistema
¿En qué casos se dispara la alarma anti- bloqueo de la llave del vehículo. antirremolcado
rrobo? ● Empuñe la manecilla de la puerta.
Si se detectan movimientos en el habitáculo
● Si se abre una puerta desbloqueada mecáni- ● Conecte el encendido. Tenga en cuenta: estando el vehículo bloqueado, la vigilancia del
camente con la llave del vehículo se dispone para conectar el encendido, deposite la llave habitáculo dispara la alarma.
de 15 segundos para conectar el encendido del vehículo en la zona prevista para ella para
Si se detecta que el vehículo está siendo
antes de que se dispare la alarma (según mer- realizar un arranque de emergencia.
elevado, el sistema antirremolcado dispara la
alarma.

100
Apertura
Puertas
y cierre

Conectar la vigilancia del habitáculo y el sis- La vigilancia del habitáculo y el sistema antirre- ● Si se dejan objetos ligeros en el vehículo, p.
tema antirremolcado molcado se pueden desconectar también en ej., papeles sueltos o colgantes en el retrovisor
el menú de salida. Para ello, el encendido tiene interior.
● Bloquee el vehículo. Cuando la alarma anti-
que estar desconectado ››› pág. 163. ● Si se activa la función de vibración de un te-
rrobo está activada, también lo están la vigilan-
cia del habitáculo y el sistema antirremolcado. Para evitar falsas alarmas, desactive la vigilan- léfono móvil que se haya dejado dentro del
cia del habitáculo y el sistema antirremolcado vehículo.
En función del equipamiento, la utilización de
en las siguientes situaciones:
una red de separación puede mermar el fun-
cionamiento de la vigilancia del habitáculo. ● Cuando permanezcan personas o animales Aviso
en el interior del vehículo.
● No es posible desactivar permanente-
Desconectar temporalmente la vigilancia del ● Cuando el vehículo se tenga que cargar en mente la vigilancia del habitáculo y el sistema
habitáculo y el sistema antirremolcado otro medio de transporte, transportar o remol- antirremolcado.
car.
● Abra el vehículo con la llave, de forma me- ● Si al activar la alarma antirrobo aún se en-
cánica o pulsando la tecla del mando a dis- ● Cuando el vehículo se tenga que dejar en un cuentra abierta alguna puerta o el portón
tancia. El tiempo que transcurre desde que se túnel de lavado o se vaya a estacionar en una del maletero, solo se activará la alarma. La
abre la puerta hasta que se conecta el encen- plaza de garaje de dos alturas. vigilancia del habitáculo y el sistema antirre-
molcado solo se activarán una vez se hayan
dido no debe superar los 15 segundos, de lo
Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del cerrado todas las puertas y el portón del ma-
contrario se disparará la alarma.
letero.
● Presione dos veces la tecla del mando a habitáculo
● Cuando se desconectan la vigilancia del
distancia. Se desactivarán la vigilancia del habi- La vigilancia del habitáculo solo funcionará co- habitáculo y el sistema antirremolcado, tam-
táculo y el sistema antirremolcado. El sistema rrectamente si el vehículo está completamente bién se desactiva el sistema de seguridad
de alarma permanece activado. cerrado. Tenga en cuenta las disposiciones le- “Safe” ››› pág. 98.
Desconectar a través del sistema de info- gales. En las siguientes situaciones se puede
tainment producir una falsa alarma:

● Pulse el botón de función > Vehículo ● Si hay una o varias ventanillas parcial o com- Puertas
> Exterior > Cierre centralizado > pletamente abiertas.
Vigilancia del habitáculo. ● Si el techo panorámico/deflector está parcial Introducción
La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- o completamente abierto.
Las puertas y el portón trasero se pueden
rremolcado permanecen desactivados hasta la
bloquear manualmente y desbloquear parcial-
próxima vez que se bloquee el vehículo.
mente, por ejemplo, si se estropea la llave o el
cierre centralizado.

101
Apertura y cierre

● Saque el espadín de la llave del vehículo


ATENCIÓN CUIDADO
››› pág. 91.
Realizar una apertura o cierre de emergencia Al realizar un cierre o una apertura de
descuidados puede causar graves lesiones. emergencia, desmonte con cuidado y vuelva ● Introduzca el espadín en el bombín de cierre
a montar correctamente los componentes y desbloquee o bloquee el vehículo.
● Si el vehículo se bloquea desde fuera, las
para evitar daños en el vehículo.
puertas y las ventanillas ya no se podrán abrir
Particularidades
desde dentro.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
● La alarma antirrobo permanece activada en
Desbloqueo o bloqueo de emer-
lidas en el vehículo. En caso de emergencia los vehículos desbloqueados. Sin embargo, no
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
gencia de la puerta del conductor se dispara la alarma ››› pág. 100.
mismos. ● Al abrir la puerta del conductor se dispone
● Según la época del año, en un vehículo ce- de 15 segundos para conectar el encendido.
rrado puede haber temperaturas muy altas Pasado este tiempo, la alarma se dispara.
o muy bajas que pueden ocasionar graves le- ● Conecte el encendido. El inmovilizador elec-
siones y enfermedades o causar la muerte,
trónico verifica la validez de la llave y desactiva
especialmente a los niños pequeños.
la alarma antirrobo.

ATENCIÓN Aviso
El recorrido de puertas y del portón trasero
La alarma antirrobo no se activa al bloquear
es peligroso y puede causar lesiones.
manualmente el vehículo con el espadín
Fig. 76 Manecilla de la puerta del
● Abra o cierre las puertas y el portón trasero ››› pág. 95.
únicamente cuando no haya nadie en el re- conductor: bombín de cierre.
corrido.
Si el cierre centralizado deja de funcionar, la
puerta del conductor podrá desbloquearse y
CUIDADO bloquearse introduciendo la llave en la cerra-
En ciertas situaciones climáticas se puede dura de la puerta.
acumular hielo o nieve en la parte inferior Al bloquear la puerta del conductor de forma
delantera de las puertas, entre el marco y la manual se bloquean todas las puertas por regla
puerta; no fuerce la apertura de las mismas general. Al desbloquearla manualmente sólo
hasta que esté seguro de la ausencia de hielo
se desbloquea la puerta del conductor. Tenga
o nieve.
en cuenta las instrucciones relativas al sistema
de alarma antirrobo ››› pág. 100.

102
Apertura
Puertas
y cierre

Bloqueo de emergencia de las Después de cerrar la puerta no es posible Activación del seguro para niños
abrirla desde el exterior. La puerta puede des-
puertas sin bombín de cierre ● Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la
bloquearse y abrirse al mismo tiempo, desde
que quiere poner el seguro.
el interior, tirando una vez de la palanca de
abertura. ● Con la puerta abierta, gire la ranura con la
llave del vehículo en sentido horario para las
puertas izquierdas ››› fig. 78 y en sentido anti-
Seguro para niños horario para las puertas derechas.
Con el seguro para niños activado, la puerta
sólo puede abrirse desde el exterior.

Desactivación del seguro para niños


● Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la
Fig. 77 Bloqueo de emergencia de la que quiere quitar el seguro.
puerta. ● Con la puerta abierta, gire la ranura con la
llave del vehículo en sentido anti-horario para
Si se avería el cierre centralizado, o el vehículo las puertas izquierdas ››› fig. 78 y en sentido
se queda sin batería, las puertas sin bombín de horario para las puertas derechas.
cierre deberán bloquearse por separado. Fig. 78 Seguro para niños de la puerta
izquierda. ATENCIÓN
El bloqueo de emergencia se encuentra en la
parte frontal de la puerta del acompañante y Las puertas no se pueden abrir desde el inte-
de las puertas traseras. Sólo se ve si la puerta El seguro para niños impide que se abran las rior cuando se activa el seguro para niños.
está abierta. puertas traseras desde el interior. Su misión es Esto significa que pueden quedar personas
la de evitar que los menores abran una puerta encerradas en el vehículo. En caso de emer-
● Dado el caso, retire la junta de goma del descuidadamente durante la marcha. gencia, es posible que no puedan abando-
nar el vehículo de forma independiente o sal-
frontal de la puerta ››› fig. 77. Esta función es independiente de los sistemas
varse por sí mismas.
● Introduzca la llave en la ranura que hay en el electrónicos de apertura y cierre del vehículo.
Afecta exclusivamente a las puertas posterio- ● No deje nunca solos en el vehículo a niños
interior y gírela hacia la derecha (puerta de la
res. Sólo es posible activarlo o desactivarlo o personas que necesiten asistencia cuando
derecha) o bien hacia la izquierda (puerta de la las puertas estén bloqueadas.
mecánicamente, tal como se describe a conti-
izquierda) hasta el tope.
nuación.
● Vuelva a poner la tapa.

103
Apertura y cierre

ATENCIÓN ● Después de cerrar el portón trasero, ase- CUIDADO


gúrese de que haya quedado bloqueado,
Si niños, personas que requieren asistencia ● Antes de abrir o cerrar el portón trasero,
pues de lo contrario podría abrirse inespera-
o animales se dejan desatendidos en el inte- asegúrese de que exista suficiente espacio
damente durante la marcha.
rior del vehículo, podrían estar expuestos a para abrirlo o cerrarlo, p. ej., cuando lleve un
temperaturas muy altas o muy bajas. Existe el ● No abra o cierre nunca el portón trasero remolque enganchado o se encuentre en un
riesgo de lesiones graves o mortales. de un modo descuidado o incontrolado, pues garaje.
podría provocar lesiones graves a usted o a
● No deje nunca solos en el vehículo a niños, ● No utilice nunca el limpialuneta ni el espói-
terceros. Asegúrese siempre de que no se in-
personas que necesiten asistencia o anima- ler trasero para fijar carga ni para agarrarse.
terponga nada ni nadie en el recorrido del
les. Esto podría causar daños que provocaran la
portón trasero.
rotura del limpialuneta o del espóiler.
● No viaje nunca con el portón trasero entor-

Portón trasero nado o abierto, pues se podrían introducir


gases de escape en el interior del coche. ¡Pe- Aviso
ligro de intoxicación!
Antes de cerrar el portón trasero, cerciórese
Introducción al tema
● No abra nunca el portón del maletero si de no haber dejado la llave dentro del male-
El portón del maletero se desbloquea y blo- lleva carga fijada en él, p. ej., bicicletas. El tero.
portón podría cerrarse por sí solo debido al
quea conjuntamente con las puertas.
peso adicional. Dado el caso, sujete el portón
En los vehículos con el sistema de cierre y o retire previamente la carga. Abrir y cerrar el portón trasero
arranque sin llave Keyless Access, el portón del
● No deje nunca el vehículo sin vigilancia ni
maletero se desbloquea automáticamente al
permita que jueguen niños dentro o junto
abrirlo ››› pág. 93. a él, sobre todo si el portón trasero está
abierto. Los niños podrían introducirse en
ATENCIÓN el maletero, cerrar el portón y quedarse en-
cerrados. Un vehículo cerrado puede calen-
Bloquear, abrir o cerrar inadecuada o des- tarse o enfriarse extremadamente, según
controladamente el portón trasero puede la época del año, lo que podría ocasionar
ocasionar accidentes y lesiones graves. lesiones graves, enfermedades o incluso la
● No cierre el portón trasero presionando muerte.
con la mano sobre la luneta. La luneta podría
romperse, con el consiguiente riesgo de le-
sión. Fig. 79 Portón trasero: apertura desde
fuera.

104
Apertura
Portón trasero
y cierre

El funcionamiento del sistema de apertura del Portón trasero con apertura y cie- Abrir el portón trasero
portón es eléctrico.
rre eléctricos ● Desbloquee el vehículo y presione breve-
Para bloquear o desbloquear el portón trasero mente sobre el asidero del portón trasero. En
pulse la tecla o de la llave del vehículo. vehículos con Keyless Access puede pulsar di-
rectamente el asidero del portón trasero. El
Apertura y cierre portón trasero se desbloquea si se reconoce
● Abrir: haga una ligera presión en el asidero. una llave autorizada cerca del vehículo.
Se abre automáticamente ››› fig. 79. ● O BIEN: tire hacia arriba de la tecla
situada en la puerta del conductor durante
● Cerrar: sujete el portón por uno de los aside-
aprox. 1 segundo ››› fig. 81. La tecla también
ros del revestimiento interior y ciérrelo despla-
funciona con el encendido desconectado.
zándolo hacia abajo.
● O BIEN: mantenga pulsada la tecla de la
O BIEN: pulse la tecla situada en el portón
llave del vehículo durante aprox. 1 segundo. Si
››› fig. 80. Fig. 80 Portón trasero: tecla para cerrar el el vehículo está bloqueado, se desbloquea so-
portón. lamente el portón trasero (las puertas perma-
Si las puertas están bloqueadas, también se
necen bloqueadas).
bloquea el portón del maletero.
● O BIEN: en los vehículos con Keyless Access
Si el portón trasero se encuentra abierto o mal y apertura controlada por sensores se puede
cerrado, aparecerá el correspondiente aviso abrir el portón trasero moviendo un pie por la
en la pantalla del cuadro de instrumentos. zona de los sensores situados debajo del para-
El portón se bloquea automáticamente du- golpes trasero (Easy Open ››› pág. 107). El
rante la marcha. portón trasero se abre automáticamente.
Cuando la temperatura exterior se encuentra
en torno al punto de congelación, el meca- Cerrar el portón trasero
nismo de apertura no siempre puede levantar ● Pulse brevemente la tecla dispuesta en el
el portón del maletero. Levante el portón con
portón trasero ››› fig. 80, ››› en Introduc-
la mano. Fig. 81 En la puerta del conductor: tecla
ción al tema de la pág. 104.
para abrir y cerrar el portón trasero.
● O BIEN: tire hacia arriba y mantenga la tecla
Aviso situada en la puerta del conductor hasta
Si tras desbloquear el portón no se abre el que el portón quede completamente cerrado
mismo en unos minutos, el portón se vuelve a ››› fig. 81 (solo con el encendido conectado).
bloquear automáticamente.

105
Apertura y cierre

● O BIEN: en vehículos con Keyless Access ● Compruebe por qué no se ha podido abrir o ● Interrumpa el proceso de apertura en la po-
mantenga pulsada la tecla de la llave del cerrar el portón. sición deseada.
vehículo hasta que el portón esté cerrado o ● Intente abrir o cerrar el portón de nuevo. ● Pulse la tecla ››› fig. 80 dispuesta en el
mueva un pie por la zona de los sensores situa-
● Dado el caso, el portón puede abrirse o portón durante al menos 3 segundos.
dos debajo del paragolpes trasero (Easy Open
cerrarse con la mano empleando bastante
››› pág. 107). La llave del vehículo debe en- fuerza.
Se memoriza el ángulo de apertura. La memo-
contrarse en la zona de detección del sistema rización se indica con el parpadeo de los inter-
Keyless Access en la parte posterior fuera del mitentes de emergencia y con una señal acús-
Particularidad en caso de llevar un remolque tica.
vehículo.
● O BIEN: sujete el portón por uno de los asi- Si el dispositivo de remolque montado de fá-
brica está conectado eléctricamente con un Restablecer y memorizar el ángulo de aper-
deros del revestimiento interior y ciérrelo des-
plazándolo hacia abajo. remolque ››› pág. 321, el portón trasero eléc- tura
trico solo se puede abrir o cerrar con las teclas Para que el portón trasero se vuelva a abrir por
● El portón trasero baja automáticamente
dispuestas en el mismo y mediante la función completo hay que restablecer y memorizar de
hasta la posición final y se cierra también de
Easy Open.
forma automática ››› en Introducción al nuevo el ángulo de apertura.
tema de la pág. 104. ● Desbloquee el portón trasero y ábralo hasta
Señales acústicas
la altura memorizada.
Interrumpir la apertura o el cierre Durante todo el proceso de apertura o de cie- ● Levante el portón trasero con la mano hasta
rre del portón trasero suenan unas señales el tope. Para ello tendrá que emplear bastante
Una vez iniciados, la apertura y el cierre
acústicas. Excepción: cuando se abre el portón fuerza.
del portón trasero se pueden interrumpir pul-
manualmente mediante el asidero o mediante
sando una de las teclas .
la función Easy Open con el movimiento del ● Pulse la tecla ››› fig. 80 dispuesta en el
Si vuelve a pulsar una de las teclas , el portón pie o se cierra mediante la tecla dispuesta en el portón durante al menos 3 segundos.
se moverá de nuevo en la dirección de salida. mismo ››› fig. 80. ● Se restablece y memoriza el ángulo de aper-
Si el portón trasero encuentra resistencia o tura programado de fábrica. La memorización
algún obstáculo durante la apertura o el cie- Modificar y memorizar el ángulo de apertura se indica con el parpadeo de los intermitentes
rre automáticos, la apertura o el cierre se inte- de emergencia y con una señal acústica.
Si el espacio disponible detrás o encima del ve-
rrumpirá inmediatamente. En el caso del pro-
hículo es menor que la zona del recorrido del
ceso de cierre, el portón se vuelve a abrir un
portón trasero, se puede modificar el ángulo
poco.
de apertura del portón.
Para memorizar un ángulo de apertura nuevo,
el portón trasero tiene que estar abierto por lo
menos hasta la mitad.

106
Apertura
Portón trasero
y cierre

Protección automática contra sobrecalenta- Portón trasero con apertura y cie- Si se encuentra una llave del vehículo válida en
miento la zona próxima al portón trasero, es posible
rre controlado por sensores (Easy
desbloquear y abrir este o cerrarlo moviendo
Si se acciona el sistema repetidamente de Open) un pie por la zona de los sensores situados
forma muy seguida, este se desconecta au- debajo del paragolpes trasero.
tomáticamente para evitar un sobrecalenta-
miento. ● Desconecte el encendido.
● Sitúese delante del paragolpes trasero, por el
En cuanto el sistema se vuelve a enfriar, se
puede volver a utilizar la función. Hasta enton- centro.
ces el portón trasero solo se puede abrir y ce- ● Con un movimiento rápido, acerque un pie y
rrar con la mano empleando bastante fuerza. la parte inferior de la pierna lo más posible al
paragolpes. La parte inferior de la pierna tiene
Si con el portón trasero abierto se desemborna
que acercarse a la zona del sensor superior, y
la batería del vehículo ››› pág. 373 o se funde
el pie, a la zona del sensor inferior ››› fig. 82
el fusible correspondiente ››› pág. 353, habrá
1 .
que reinicializar el sistema. Para ello hay que
Fig. 82 Portón del maletero con apertura ● Retire rápidamente el pie y la parte inferior
cerrar el portón por completo una vez.
controlada por sensor (Easy Open). de la pierna de las zonas de los sensores
Desbloqueo de emergencia ››› fig. 82 2 . El portón trasero se abre auto-
máticamente.
››› pág. 108. ● Si el portón trasero no se abre, repita el pro-
cedimiento transcurridos algunos segundos.
ATENCIÓN Posiblemente no ha alcanzado la zona de de-
Si se acumula mucha nieve en el portón tra- tección del sensor inferior ››› fig. 83.
sero o va mucha carga montada en él, puede Con otro movimiento del pie análogo al de
que el portón no se pueda abrir o que una apertura se procederá a cerrar el portón (siem-
vez abierto baje por sí solo debido al peso pre que se encuentre una llave del vehículo
adicional y provoque lesiones graves.
válida en la zona próxima al portón trasero).
● No abra nunca el portón trasero cuando
Al cerrarlo, el portón trasero se bloquea au-
haya mucha nieve sobre él o transporte carga Fig. 83 Zona de detección del sensor
tomáticamente si anteriormente ya se ha blo-
en él (p. ej., en un portaequipajes). inferior
queado el vehículo y no hay ninguna llave vá-
● Antes de abrir el portón, retire la nieve o la lida dentro de este.
carga.

107
Apertura y cierre

Mientras el portón esté en movimiento (sea de jos de mantenimiento o de reparación en esa Desbloqueo de emergencia del
apertura o de cierre), se podrá parar mediante zona. Si se abriera de forma accidental, el portón trasero
otro movimiento análogo del pie (siempre que portón trasero podría causar lesiones a las
se encuentre una llave del vehículo válida en la personas que se encontraran en la zona de su
zona próxima al portón trasero). recorrido y ocasionar daños materiales.
En las siguientes situaciones la función Easy ● Por ello, asegúrese siempre de que no haya
Open no se encuentra disponible o solo de ninguna llave válida sin vigilancia en la zona
forma limitada (ejemplos): próxima al portón trasero.
● Si el paragolpes trasero está muy sucio. ● Antes de realizar trabajos de manteni-
miento o de reparación en el vehículo, de-
● Si el paragolpes trasero está mojado con
sactive siempre la función Easy Open en el
agua que contenga sal, por ejemplo, tras haber
sistema de infotainment.
circulado por carreteras rociadas con sal.
● Antes de lavar el vehículo, desactive siem-
● Si el vehículo ha sido equipado posterior-
pre la función Easy Open en el sistema de Fig. 84 Detalle del maletero: desbloqueo
mente con un dispositivo de remolque. infotainment. de emergencia.
En caso de precipitaciones fuertes puede que ● Antes de montar un portabicicletas o de
la función Easy Open tarde un poco en abrir
enganchar un remolque ››› pág. 321, de- El portón trasero puede desbloquearse desde
el portón trasero o se desactive automática- sactive siempre la función Easy Open en el dentro en caso de emergencia (p. ej., si la ba-
mente para evitar que el portón se abra acci- sistema de infotainment. tería de 12 voltios está descargada).
dentalmente, p. ej., al caer el agua.
En el revestimiento del maletero existe una ra-
La función Easy Open se puede conectar y nura que permite acceder al mecanismo de
desconectar de forma permanente en el sis- apertura de emergencia.
tema de infotainment mediante la tecla >
Vehículo > Exterior > Cierre centralizado.
Desbloqueo del portón desde el interior del
maletero
ATENCIÓN
● Ayudándose del espadín de la llave rompa la
Si se encuentra una llave válida en la zona lámina pretroquelada y extráigala hacia el inte-
próxima al portón trasero, en algunos casos rior del maletero.
puede que la función Easy Open se active ac-
cidentalmente y se abra el portón, por ejem- ● Introduzca el espadín de la llave en la ra-
plo, al barrer debajo del paragolpes trasero, nura y desplace la llave en el sentido de la
al dirigir un chorro de agua o de vapor a gran flecha hasta que la cerradura se desbloquee
presión a la zona de este o al realizar traba- ››› fig. 84.
108
Mandos
Apertura
para las
y cierre
ventanillas

Desde los mandos dispuestos en la puerta del Apertura de confort:


Mandos para las ventani- conductor es posible accionar tanto las venta- ● Mantenga pulsada la tecla de la llave por
llas nillas delanteras como las traseras. Las demás control remoto hasta que todas las ventanillas
puertas llevan un mando independiente para la y el techo de cristal hayan alcanzado la posi-
ventanilla correspondiente.
Apertura y cierre de las ventanillas ción deseada.
Cierre completamente las ventanillas siempre ● O BIEN: Desbloquee primero el vehículo con
que deje el vehículo estacionado o fuera de su la tecla de la llave por control remoto y man-
alcance visual ››› . tenga a continuación la llave en el cierre de la
Tras desconectar el encendido, todavía puede puerta del conductor hasta que todas las ven-
accionar las ventanillas durante unos 10 minu- tanillas y el techo de cristal hayan alcanzado la
tos siempre que no se abra la puerta del con- posición deseada.
ductor ni la del acompañante y no se extraiga Cierre de confort:
la llave de encendido (según equipamiento).
● Mantenga pulsada la tecla de la llave por
control remoto hasta que todas las ventanillas
Mando de seguridad
y el techo de cristal queden cerrados ››› .
Mediante el mando de seguridad ››› fig. 85 5 ● O BIEN: Mantenga la llave en la cerradura de
de la puerta del conductor puede desactivar la puerta del conductor en posición de cierre
las teclas de los elevalunas de las puertas tra- hasta que se cierren todas las ventanillas y el
Fig. 85 Detalle de la puerta del conductor: seras. techo de cristal.
mandos para las ventanillas.
Mando de seguridad sin pulsar: las teclas de las ● O BIEN: mediante el sistema Keyless Access
puertas traseras están activadas. (sólo cierre): Mantenga un dedo durante algu-
● Abrir la ventanilla: pulse el botón
Mando de seguridad pulsado: las teclas de las nos segundos sobre la superficie sensora de
● Cerrar la ventanilla: tire del botón
puertas traseras están desactivadas. bloqueo ››› fig. 87 (flecha) de la manecilla de
Botones de la puerta del conductor la puerta para que se cierren las ventanillas y el
El símbolo del mando de seguridad se ilu-
1 Ventanilla de la puerta delantera izquierda techo. Si deja de tocar la superficie sensora se
minará en amarillo si las teclas de las puertas
interrumpe la función de cierre.
2 Ventanilla de la puerta delantera derecha traseras están desactivadas.
Con el cierre de confort, primero se cierran las
3 Ventanilla de la puerta trasera izquierda
Apertura y cierre de confort ventanillas y a continuación el techo corredizo
4 Ventanilla de la puerta trasera derecha panorámico.
Las ventanillas se pueden abrir y cerrar desde
5 Mando de seguridad para desactivar los el exterior con la llave del vehículo:
botones de los elevalunas de las puertas
traseras

109
Apertura y cierre

En el sistema de infotainment se pueden rea- ● Suelte la tecla, vuelva a tirar de ella hacia ● Cuando sea necesario, desactive los eleva-
lizar diferentes ajustes mediante el botón de arriba y manténgala en esta posición. Así se lunas traseros con el mando de seguridad.
función > Vehículo > Exterior > restablece la función de bajada y subida auto- Asegúrese de que se hayan desactivado real-
Ventanas > Apertura de confort. mática. mente.
La función se puede restablecer para una sola ● Por motivos de seguridad, debería abrir
Subida y bajada automática ventanilla o para varias a la vez. y cerrar el vehículo con la llave de control
La subida y bajada automática permite la aper- remoto únicamente cuando se encuentre a
tura y el cierre completos de las ventanillas. unos 2 metros de distancia del mismo. Al
ATENCIÓN
Para ello no es necesario mantener pulsada la accionar la tecla de cierre debe observarse
Tenga en cuenta las advertencias de seguri- siempre el movimiento de las ventanillas para
tecla correspondiente del elevalunas.
dad ››› en Introducción de la pág. 102. evitar que alguien sufra un accidente. Al sol-
Para la función de subida automática: tire de tar la tecla se interrumpe de inmediato el
la tecla de la ventanilla correspondiente hacia ● El uso indebido de los elevalunas eléctricos
proceso de cierre.
arriba, hasta el segundo nivel. puede provocar lesiones.
● No cierre nunca las ventanillas de un modo
Para la función de bajada automática: pulse Aviso
descuidado o incontrolado, pues podría pro-
la tecla de la ventanilla correspondiente hacia
vocar lesiones graves a usted o a terceros. Si una ventanilla sube con dificultad o se
abajo, hasta el segundo nivel.
Por ello, asegúrese de que no se interponga encuentra con un obstáculo al intentar ce-
Detener la marcha automática: pulse o tire nadie en el recorrido de la ventanilla. rrarla, se volverá a abrir inmediatamente
nuevamente de la tecla de la ventanilla corres- ● Si se conecta el encendido, podrían accio- ››› pág. 110. Compruebe, en tal caso, por
pondiente. narse los equipamientos eléctricos con el qué no se ha podido cerrar la ventanilla antes
riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo de intentarlo de nuevo.
Restablecer la función de subida y bajada con los elevalunas eléctricos.
automática ● Las puertas del vehículo pueden quedar
bloqueadas mediante la llave con mando a
Función antiaprisionamiento de las
Si se desemborna o se descarga la batería
de 12 voltios sin estar las ventanillas completa- distancia, dificultando la ayuda en caso de ventanillas
mente cerradas, la función de bajada y subida emergencia.
La función antiaprisionamiento reduce el
automática de los elevalunas se desactiva y hay ● Por ello, lleve siempre consigo la llave al
riesgo de lesiones al cerrar las ventanillas eléc-
que restablecerla: abandonar el vehículo.
tricas.
● Conecte el encendido. ● Los elevalunas sólo se desactivan al desco-
Si una ventanilla encuentra resistencia o algún
nectar el encendido y abrir una de las puer-
● Cierre todas las puertas y ventanillas. obstáculo al cerrarse, se volverá a abrir inme-
tas delanteras.
● Tire de la tecla de la ventanilla correspon- diatamente ››› .
diente hacia arriba y manténgala en esta posi-
ción durante unos segundos.
110
Apertura
Techo deycristal
cierre

● Compruebe por qué no cierra la ventanilla.


ATENCIÓN ATENCIÓN
● Intente cerrar la ventanilla de nuevo.
Tenga en cuenta las advertencias de seguri- Si se utiliza el techo de cristal de forma ne-
● Si el proceso de cierre se interrumpe de dad ››› en Apertura y cierre de las ven- gligente o sin prestar la debida atención, se
nuevo, la función antiaprisionamiento deja de tanillas de la pág. 110. pueden producir lesiones graves.
funcionar durante unos segundos.
● La función antiaprisionamiento no impide ● Abra o cierre el techo de cristal y la cor-
● Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse, que se queden atrapados los dedos u otras tinilla parasol únicamente cuando no se en-
se detendrá en la posición correspondiente. partes del cuerpo contra el marco de la ven- cuentre nadie en la zona de funcionamiento
Tirando nuevamente de la tecla antes de que tanilla y que se produzcan lesiones. de los mismos.
transcurran unos pocos segundos se cierra la ● Al salir del vehículo, no deje nunca nin-
ventanilla sin la función antiaprisionamiento guna llave del mismo en su interior.
››› . Aviso
● No deje nunca solos en el interior del ve-
La función antiaprisionamiento también fun- hículo a ningún niño ni a ninguna persona
Cerrar las ventanillas sin la función antiapri- ciona cuando se cierran las ventanillas con que pueda precisar ayuda, especialmente si
sionamiento la función de confort mediante la llave del tienen acceso a la llave del vehículo. Si utili-
vehículo. zaran la llave sin vigilancia, podrían bloquear
● Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando
el vehículo, poner el motor en marcha, co-
de la tecla, sin soltarla, antes de que transcu-
nectar el encendido y accionar el techo de
rran unos pocos segundos. ¡La función anti-
aprisionamiento estará desactivada!
Techo de cristal cristal.
● Tras desconectar el encendido, todavía se
● Si el proceso de cierre dura más de unos se-
Introducción al tema podrá abrir o cerrar el techo de cristal du-
gundos, la función antiaprisionamiento vuelve rante un breve espacio de tiempo siempre y
a activarse. La ventanilla volverá a detenerse El techo de cristal está formado por dos ele- cuando no se abra la puerta del conductor ni
si encuentra alguna resistencia o algún obstá- mentos de cristal. El elemento trasero es fijo la del acompañante.
culo, y se volverá a abrir automáticamente. y no se puede abrir. También cuenta con una
● Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse, cortinilla parasol.
acuda a un taller especializado.
El techo de cristal funciona con el encendido
conectado. Tras desconectar el encendido,
todavía se podrá abrir o cerrar el techo de cris-
tal durante algunos minutos siempre y cuando
no se abra la puerta del conductor ni la del
acompañante.

111
Apertura y cierre

Funcionamiento del techo de cris- Cerrar el techo de cristal:


CUIDADO
tal ● Movimiento automático: deslice el dedo ha-
● Para evitar daños, cuando las temperaturas
cia delante sobre el área funcional A.
sean invernales, retire el hielo o la nieve que
pudiera haber en el techo del vehículo antes ● Movimiento manual: deslice hacia delante
de abrir el techo de cristal o de ajustar la po- sobre el área funcional y manténgalo.
sición deflectora del mismo.
Levantar el techo de cristal (sólo es posible le-
● Antes de abandonar el vehículo o en caso vantar el techo de cristal si está cerrado):
de precipitaciones, cierre siempre el techo
● Movimiento automático: presione breve-
de cristal. Con el techo de cristal abierto o en
mente en el centro del área funcional B
la posición deflectora, el agua entra en el ha-
bitáculo y puede dañar considerablemente Cerrar el techo de cristal levantado:
el sistema eléctrico. Como consecuencia se ● Movimiento automático: deslice el dedo ha-
pueden producir otros daños en el vehículo.
cia delante sobre el área funcional A.
Fig. 86 En el revestimiento interior del ● O bien presione brevemente en el centro del
Aviso techo: tecla del techo de cristal.
área funcional B.

● Retire periódicamente, con la mano o con El área funcional se puede operar de dos Detener el movimiento automático de aper-
un aspirador, la hojarasca y otros objetos
maneras: deslizar y presionar. tura o cierre:
sueltos que se depositen en las guías del te-
● Deslizar: Se abre o se cierra el techo total o ● Presione de nuevo sobre el área funcional
cho de cristal.
A.
parcialmente.
● Si el techo de cristal no funciona correcta-
mente, tampoco lo hará la función antiapri- ● Presionar: Se levanta, se abre o se cierra
sionamiento. Acuda a un taller especializado. el techo total o parcialmente. Presione nue-
vamente para detener el movimiento automá-
tico.

Levantar, abrir o cerrar el techo de cristal


Abrir el techo de cristal:
● Movimiento automático: deslice el dedo ha-
cia atrás sobre el área funcional ››› fig. 86
A.

● Movimiento manual: deslice hacia atrás so-


bre el área funcional y manténgalo.

112
Apertura
Techo deycristal
cierre

Función confort para abrir o cerrar Mediante el sistema Keyless Access (sólo Cerrar el techo de cristal sin la función anti-
el techo de cristal cierre) aprisionamiento
Mantenga un dedo durante algunos segun- ● Antes de que transcurran aprox. 5 segundos
dos sobre la superficie sensora de bloqueo desde la activación de la función antiaprisiona-
››› fig. 87 (flecha) de la manecilla de la puerta miento, deslice el dedo hacia delante sobre el
para que se cierre el techo. Si deja de tocar la área funcional ››› fig. 86 A y mantenga
superficie sensora se interrumpe la función de presionado hasta que el techo se cierre com-
cierre. pletamente.
● ¡El techo se cierra sin que intervenga la
Función antiaprisionamiento del función antiaprisionamiento!

techo corredizo panorámico ● Si el techo sigue sin poder cerrarse, acuda a


un taller especializado.
La función antiaprisionamiento puede reducir
Fig. 87 Manecilla de la puerta: superficie
el riesgo de que se produzcan magulladuras al
sensora. ATENCIÓN
cerrarse el techo de cristal ››› . Si el techo
de cristal encuentra resistencia o algún obstá- Cerrar el techo de cristal sin la función an-
El techo de cristal se puede abrir y cerrar con la tiaprisionamiento puede provocar lesiones
culo al cerrarse, se vuelve a abrir inmediata-
función confort al igual que las ventanillas. graves.
mente.
● Cierre el techo siempre con precaución.
Mediante la cerradura de la puerta ● Compruebe por qué no se ha cerrado el
techo. ● No deberá encontrarse nunca nadie en la
● Mantenga la llave en la cerradura de la puerta zona del recorrido del techo, especialmente
● Intente cerrar el techo de nuevo.
conductor en la posición de apertura o de cie- cuando se cierre sin la función antiaprisiona-
rre para abrir el techo en la posición deflectora ● Si el techo no pudiera cerrarse debido a al- miento.
o cerrarlo. Suelte la llave para interrumpir la gún obstáculo o alguna resistencia, se deten-
● La función antiaprisionamiento no impide
operación. drá en la posición correspondiente y a conti-
que los dedos u otras partes del cuerpo pue-
nuación se abrirá. En el caso de la función
dan ser oprimidos contra el marco del techo
Mediante el mando a distancia automática puede que tenga lugar un nuevo y se produzcan lesiones.
intento de cierre.
● Mantenga pulsada la tecla de bloqueo o des-
● Si el techo sigue sin poder cerrarse, ciérrelo
bloqueo para que se abra o cierre el techo. Si
deja de pulsar la tecla que se esté accionando sin la función antiaprisionamiento.
se interrumpe la función de apertura o cierre.

113
Apertura y cierre

Cortinilla parasol del techo de cris-


tal

Fig. 88 En el revestimiento interior del


techo: manejar la cortinilla parasol.

Abrir o cerrar la cortinilla parasol


Movimiento automático:
● Deslice el dedo hacia atrás o delante, sobre
el área funcional ››› fig. 88.
Movimiento manual:
● Deslice hacia atrás o delante, sobre el área
funcional y manténgalo.

114
VolanteVolante
multifunción

Volante Radio: Búsqueda emisora anterior/


posterior.

Volante multifunción Media: Pulsación corta: pista an-


terior/ siguiente; pulsación larga:
avance/ retroceso rápido.
Funciones
Activar menú teléfono (responder
llamada, finalizar llamada).
Cambiar entre fuentes de media y
radio.
Cambiar el menú del cuadro de ins-
Fig. 90 Mandos en el volante. trumentos (anterior/posterior).

El volante incorpora módulos multifunción Activar/desactivar el control por


desde los cuales es posible controlar funcio- voz.
nes de audio, teléfono, navegación, control
por voz y asistentes a la conducción sin que Cambiar las vistas del cuadro de ins-
sea necesario desviar la atención de la con- trumentos ››› pág. 15
Fig. 89 Mandos en el volante. ducción. Activar o desactivar la calefacción
del volante ››› pág. 149
Botones disponibles en función de la versión
Conectar el ACC o desconectar el
Girar: Subir/bajar volumen. ACC ››› pág. 202 / Regulador de
1
Pulsar: Silenciar volumen. velocidad ››› pág. 198 / Limitador
de velocidad ››› pág. 199 / Travel
Girar: Buscar en el menú del cuadro
de instrumentos. En modo Navega- Assist ››› pág. 217.
ción, girar para aumentar/disminuir Activar ACC / Travel Assist / Limita-
2 mapa en el cuadro de instrumentos. dor de velocidad.
Pulsar: Seleccionar la opción re- Restablecer velocidad programada.
marcada en el cuadro de instru-
mentos. : Aumentar velocidad programada.
: Disminuir velocidad programada.

115
Volante

Seleccionar el Travel Assist / ACC. Ajuste el volante antes del viaje y sólo con el
vehículo detenido.
Abre el menú de los asistentes a la ● Tire de la palanca ››› fig. 91 1 hacia abajo,
conducción en el cuadro de instru- mueva el volante hasta la posición deseada y
mentos. vuelva a subir la palanca hasta el punto de cie-
rre.
Modifica la distancia del ACC pro-
gramada.
ATENCIÓN
Un uso inadecuado del ajuste de la posición
Botones satélite del volante y un ajuste incorrecto del volante
pueden provocar lesiones graves o mortales.
Selección de perfiles de conduc-
ción ››› pág. 185 ● Tras ajustar la columna de la dirección, em-
puje firmemente la palanca ››› fig. 91 1
Arrancar y parar el motor hacia arriba para que el volante no cambie de
››› pág. 163 posición accidentalmente durante la marcha.
● Nunca ajuste el volante durante la marcha.
Si durante la marcha detecta que necesita
Ajustar la posición del volante ajustar el volante, deténgase de forma segura
y realice el ajuste correcto.
● El volante ajustado siempre debe apuntar
hacia el tórax y no hacia el rostro, para no
limitar la protección del airbag frontal del
conductor en caso de accidente.
● Durante la conducción, sujete siempre el
volante con ambas manos por la parte exte-
rior del mismo (posición de las 9 y las 3 horas)
para reducir las lesiones en caso de que se
dispare el airbag frontal del conductor.
● Nunca sujete el volante en la posición de
Fig. 91 Palanca en la parte inferior las 12 horas o de otro modo, por ejemplo, por
del lateral izquierdo de la columna de el centro. En caso de disparo del airbag del
dirección. conductor, podría sufrir lesiones graves en
los brazos, las manos y la cabeza.

116
Asientos
Asientos
y apoyacabezas
delanteros

Asientos y apoyaca- ATENCIÓN Ajuste manual de los asientos de-


lanteros
bezas
La utilización incorrecta de tapizados y fun-
das para los asientos podría provocar el ac-
cionamiento accidental del ajuste eléctrico
Asientos delanteros del asiento y que este se moviera inesperada-
mente durante la marcha. Esto podría provo-
car que se perdiera el control del vehículo
Introducción al tema y se produjeran accidentes y lesiones. Asi-
mismo se pueden producir daños materiales
ATENCIÓN en los componentes eléctricos de los asien-
tos delanteros.
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la
información y los consejos de seguridad del ● No fije ni coloque nunca tapizados ni fun-
capítulo ››› pág. 41, Posición correcta de das para los asientos en los mandos eléctri-
los ocupantes del vehículo. cos de estos.
● No utilice nunca tapizados ni fundas que
no hayan sido autorizados de forma expresa
ATENCIÓN Fig. 92 Asientos delanteros: ajuste manual
para los asientos de este vehículo.
del asiento.
El ajuste incorrecto de los asientos puede
provocar accidentes y lesiones graves.
CUIDADO 1 Tire de la palanca para desplazar el asiento
● Ajuste los asientos únicamente cuando el hacia delante o hacia atrás. ¡El asiento
vehículo esté detenido, dado que de lo con- Los objetos con bordes afilados pueden da-
debe encastrarse al soltar la palanca!
trario se podrían mover inesperadamente ñar los asientos.
durante la marcha y se podría perder el con- 2 Mueva la palanca hacia arriba o abajo para
● No roce los asientos con objetos afilados.
trol del vehículo. Además, al realizar el ajuste ajustar la altura del asiento; en caso nece-
Los objetos afilados, como cremalleras, re-
se adopta una posición incorrecta. sario, varias veces.
maches en prendas de vestir o cinturones,
● Ajuste los asientos delanteros en sentido pueden dañar las superficies. Los cierres de 3 Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del
vertical, longitudinal y en inclinación única- velcro abiertos también pueden provocar da- asiento, girar la rueda para ajustar el res-
mente cuando no se encuentre nadie en la ños. paldo.
zona de ajuste de los mismos.
4 Para ajustar el apoyo lumbar, mueva la pa-
● No permita que ningún objeto obstaculice lanca hasta alcanzar la posición deseada.
la zona de ajuste de los asientos.
● No permita que las zonas de ajuste y de
bloqueo de los asientos estén sucias.

117
Asientos y apoyacabezas

Ajuste eléctrico de los asientos de- La posición se guardará automáticamente al


Aviso
desconectar el encendido en el usuario de
lanteros Durante el cambio de usuario se mostrará un
CUPRA Connect Activo.
aviso en la pantalla del sistema de infotain-
ment durante el tiempo que el asiento se
ATENCIÓN está moviendo a la posición guardada. Este
Si se utilizan los asientos delanteros eléctri- movimiento se puede parar pulsando el bo-
cos de forma negligente o sin prestar la de- tón de parada en la pantalla.
bida atención, se pueden causar lesiones
graves.
● Los asientos delanteros también se puede Asientos traseros
ajustar eléctricamente con el encendido
desconectado. No deje nunca en el interior Abatir y levantar el respaldo del
del vehículo a ningún niño ni a ninguna per- asiento trasero
sona que pueda precisar ayuda.
● En caso de emergencia, el ajuste eléctrico
se puede interrumpir pulsando otro mando.
Fig. 93 Asiento del conductor: ajuste
eléctrico del asiento. CUIDADO
Para no dañar los componentes eléctricos de
A Ajustar el apoyo lumbar: pulse la tecla se-
los asientos, evite ponerse de rodillas en los
gún la posición que desee.
mismos o someter la banqueta y el respaldo
B Asiento hacia adelante/atrás: pulse la tecla a cargas excesivas concentradas en un solo
hacia adelante/atrás. punto.
Asiento hacia arriba/abajo: pulse la parte
trasera de la tecla hacia arriba/abajo. Para Fig. 94 Asiento trasero: pinza para sujetar
ajustar la inclinación del cojín, pulse la
Aviso el cinturón de seguridad.
parte delantera de la tecla hacia arriba/ ● Si la batería del vehículo tiene poca carga,
abajo. es posible que no se pueda ajustar el asiento
C Respaldo más/menos inclinado: pulse la eléctricamente.
tecla hacia adelante/atrás. ● Si se pone el motor en marcha durante el
ajuste eléctrico de los asientos, este se inte-
rrumpirá.

118
Asientos
Apoyacabezas
y apoyacabezas

Levantar el respaldo ● Una marca roja en la tecla 2 indica que


● Levante y encastre el respaldo correcta- el respaldo trasero no está encastrado. Com-
mente en los bloqueos. Si lo ha encajado co- pruebe siempre que la marca roja no quede
rrectamente, ya no se deberá poder ver la visible cuando el respaldo esté en posición
vertical.
marca roja de la tecla 2 .
● Cuando el respaldo del asiento trasero está
abatido o no está bien encastrado, no está
ATENCIÓN permitido que viaje nadie en las plazas co-
Si se abate o se levanta el respaldo del rrespondientes (ni siquiera un niño).
asiento trasero de modo incontrolado o sin
prestar atención, podrían producirse lesio-
Fig. 95 Asiento trasero: abatir el respaldo. CUIDADO
nes graves.
● Nunca abata ni levante el respaldo del Si se abate o se levanta el respaldo del
El respaldo del asiento trasero está dividido y
asiento trasero durante la marcha. asiento trasero de modo incontrolado o sin
se puede abatir cada parte por separado para
prestar atención, podrían producirse daños
ampliar el maletero. ● Al levantar el respaldo del asiento trasero,
en el vehículo y en otros objetos.
procure no aprisionar ni dañar el cinturón de
seguridad. ● Antes de abatir el respaldo del asiento
Abatir el respaldo
trasero, ajuste siempre los asientos delante-
● Coloque los cinturones de seguridad latera- ● Al abatir y levantar el respaldo del asiento
ros de forma que ni los apoyacabezas ni el
trasero, mantenga siempre las manos, los de-
les en la pinza del revestimiento ››› fig. 94. acolchado del respaldo trasero topen contra
dos y los pies, u otras partes del cuerpo fuera
ellos.
● Baje totalmente los apoyacabezas traseros de la zona del recorrido del mismo.
››› pág. 120. ● Para que los cinturones de seguridad de
● Pulse la tecla de desbloqueo ››› fig. 95 1 las plazas traseras ofrezcan la protección ne-
Apoyacabezas
hacia delante y, al mismo tiempo, abata el res- cesaria, todas las partes del respaldo trasero
paldo. El respaldo trasero está desbloqueado deberán ir siempre correctamente encastra-
das. Esto es especialmente importante en el Introducción al tema
cuando se ve una marca roja en la tecla 2 .
caso de la plaza central trasera. Si va una
persona sentada en una plaza cuyo respaldo
A continuación se describen las posibilidades
no esté bien encastrado, saldrá lanzada ha- de ajuste y el desmontaje de los apoyacabezas.
cia delante junto con el respaldo en caso de Asegúrese siempre de que los asientos estén
un frenazo, una maniobra brusca o un acci- ajustados correctamente ››› pág. 41.
dente.

119
Asientos y apoyacabezas

Todas las plazas están equipadas con apoya- Ajustar los apoyacabezas
ATENCIÓN
cabezas. El apoyacabezas central trasero solo
está previsto para la plaza central del asiento Si se circula con el apoyacabezas desmon-
trasero. Por ello, no lo monte en ninguna otra tado o ajustado incorrectamente, aumenta
plaza. el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales
en caso de accidente, frenazos y maniobras
bruscas.
Ajuste correcto del apoyacabezas1)
● Viaje siempre con el apoyacabezas mon-
Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde tado y ajustado correctamente.
superior del mismo quede a la altura de la
● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cer-
parte superior de la cabeza, pero nunca por
vicales en caso de accidente, ajuste el apo-
debajo de los ojos. Mantenga la parte trasera yacabezas correctamente según su estatura
de la cabeza siempre lo más cerca posible del teniendo en cuenta que el borde superior del
apoyacabezas. mismo quede a la altura de la parte superior Fig. 96 Asiento delantero: regulación del
de la cabeza, pero nunca por debajo de los apoyacabezas.
Ajuste del apoyacabezas en el caso de per- ojos. Mantenga la parte trasera de la cabeza
lo más cerca posible del apoyacabezas y cen-
sonas de poca estatura1)
trada.
Baje el apoyacabezas hasta el tope aunque la
● No ajuste nunca el apoyacabezas durante
cabeza quede por debajo del borde superior
la marcha.
del mismo. En la posición más baja puede que
quede un pequeño espacio entre el apoyaca- ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los
bezas y el respaldo del asiento. asientos posteriores viajarán con los apoya-
cabezas en posición de no uso.

Ajuste del apoyacabezas en el caso de per-


sonas de gran estatura1) CUIDADO

Suba el apoyacabezas hasta el tope. Al desmontar y montar los apoyacabezas,


Fig. 97 Apoyacabezas trasero: regulación
evite que topen contra el revestimiento inte-
del apoyacabezas.
rior del techo, el respaldo del asiento delan-
tero u otras partes del vehículo. De lo contra-
rio se pueden producir daños.

1) En asientos con apoyacabezas regulable.

120
Asientos
Apoyacabezas
y apoyacabezas

Ajustar la altura de los apoyacabezas Desmontar los apoyacabezas traseros


● Agarre el apoyacabezas con ambas manos Para desmontar el apoyacabezas se debe aba-
por los lados y empuje hacia arriba hasta enca- tir parcialmente hacia adelante el respaldo que
jarlo en la posición deseada. Para bajarlo, haga corresponda.
la misma acción, pulsando el botón lateral 1
● Desbloquee el respaldo ››› pág. 118.
››› fig. 96 , ››› fig. 97.
● Desplace el apoyacabezas hacia arriba hasta
● El apoyacabezas tiene que encastrar correc-
llegar al tope.
tamente en una posición.
● Pulse la tecla ››› fig. 99 1 , apretando a la
vez por el orificio del seguro 2 con un destor-
Desmontar y montar los apoyaca- Fig. 99 Apoyacabezas trasero: nillador plano de máximo 5 mm de anchura y
bezas desmontaje. retire el apoyacabezas.
● Incorpore el respaldo hasta que encastre
Desmontar los apoyacabezas delanteros bien ››› en Abatir y levantar el respaldo
● Dado el caso, baje el apoyacabezas. del asiento trasero de la pág. 119.
● Para desbloquearlo, busque el rebaje situado
Montar los apoyacabezas traseros
en la parte posterior del respaldo por la zona
marcada y presione en el sentido de la flecha Para montar los apoyacabezas exteriores debe
››› fig. 98 1 . abatirse parcialmente hacia adelante el res-
● Extraiga el apoyacabezas en el sentido de la paldo correspondiente.
flecha 2 . ● Desbloquee el respaldo ››› pág. 118.
● Introduzca las barras del apoyacabezas en
Montar los apoyacabezas delanteros sus guías hasta que encastren perceptible-
● Coloque el apoyacabezas en la posición co- mente. El apoyacabezas no debe poder sa-
Fig. 98 Apoyacabezas delantero:
rrecta encima de las guías del respaldo corres- carse del respaldo.
desmontaje.
pondiente e introdúzcalo en ellas. ● Incorpore el respaldo hasta que encastre
● Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta bien ››› en Abatir y levantar el respaldo
que las barras encastren. del asiento trasero de la pág. 119.
● Ajuste el apoyacabezas conforme a las in-
dicaciones sobre la posición correcta en el
asiento.

121
Asientos y apoyacabezas

Guardar los ajustes del asiento del conduc- ● La posición ajustada para el retrovisor se
ATENCIÓN
tor y de los retrovisores exteriores para mar- guarda automáticamente y se asigna a la llave
Desmonte los reposacabezas traseros sólo con la que desbloqueó el vehículo.
cuando sea necesario fijar un asiento para
cha adelante
niños. Cuando retire el asiento para niños, ● Conecte el freno de estacionamiento elec- Activar los ajustes
vuelva a montar en seguida el reposacabe- trónico.
zas. ● Con el vehículo detenido y el encendido
● Ponga el cambio en la posición neutral.
conectado, mantenga pulsada la tecla de me-
● Conecte el encendido. moria correspondiente hasta que se alcance la
Funciones de los asientos ● Ajuste el asiento del conductor y los retrovi- posición guardada.
sores exteriores. ● O BIEN: con el encendido desconectado y
Función de memoria ● Pulse la tecla durante más de 1 segundo la puerta del conductor abierta, pulse breve-
››› fig. 100. mente la tecla correspondiente.
● Pulse la tecla de memoria en la que desee El retrovisor exterior del acompañante aban-
guardar los ajustes antes de que transcurran dona automáticamente la posición guardada
aprox. 10 segundos. Una señal acústica confir- para la marcha atrás cuando el vehículo avanza
mará que se han guardado. a una velocidad de 15 km/h (10 mph), como
mínimo, o si se gira el mando de la posición R a
Guardar los ajustes del retrovisor exterior otra ››› pág. 139.
del acompañante para marcha atrás
Inicializar la memoria de posiciones de los
● Conecte el freno de estacionamiento elec-
Fig. 100 En el lateral exterior del asiento asientos
trónico.
del conductor: teclas de memoria. Si, por ejemplo, se ha cambiado el asiento del
● Ponga el cambio en la posición neutral.
conductor, se debe reiniciar el sistema de me-
Teclas de memoria ● Conecte el encendido.
moria de posiciones.
Con las teclas de memoria se pueden guardar ● Pulse la tecla de memoria que desee.
La reiniciación borra todas las memorias y asig-
y activar ajustes para el asiento del conductor y ● Engrane la marcha atrás. naciones del asiento con memoria de posicio-
los retrovisores exteriores. ● Ajuste el retrovisor exterior del acompañante nes. A continuación, las teclas de memoria
Los ajustes se guardaran también en el usuario de manera que, p. ej., pueda ver bien el bordi- pueden programarse de nuevo.
de los servicios online1). llo de la acera.

1) No disponible en todos los mercados.


122
Funciones
Asientos y de
apoyacabezas
los asientos

● Abra la puerta del conductor y no suba al Reposabrazos central delantero ATENCIÓN


vehículo.
El reposabrazos central delantero podría li-
● Maneje los ajustes de los asientos desde
mitar la libertad de movimientos de los bra-
fuera. zos del conductor, lo que podría dar lugar a
● Incline el respaldo completamente hacia de- accidentes y lesiones graves.
lante. ● Mantenga los portaobjetos del reposabra-
● Suelte el mando para ajustar la inclinación y zos central siempre cerrados durante la mar-
vuelva a accionarlo hasta que suene una señal cha.
acústica. ● No permita nunca que viaje nadie sentado
sobre el reposabrazos central, ni siquiera un
ATENCIÓN
niño. Esta posición es incorrecta y puede
Ajuste la función de memoria únicamente provocar lesiones graves.
cuando el vehículo esté detenido. Fig. 101 Reposabrazos central delantero.

Para levantar el reposabrazos, tire de él hacia Reposabrazos central trasero


Aviso arriba en el sentido de la flecha ››› fig. 101
Si se abre la puerta del conductor transcurri- hasta arriba o paso a paso en función de la
dos más de aprox. 10 minutos desde que se apertura deseada.
desbloqueó el vehículo, el asiento del con-
Para bajar el reposabrazos, tire primero de él
ductor y los retrovisores exteriores no se
hacia arriba hasta el tope. A continuación, bá-
ajustan automáticamente.
jelo.

Para ajustar longitudinalmente el reposabra-


zos, desplácelo completamente hacia delante
››› fig. 101 o completamente hacia atrás en el
sentido de la flecha correspondiente.
Fig. 102 Reposabrazos central trasero
abatible (representación esquemática).

En el respaldo de la plaza central trasera puede


haber un reposabrazos abatible.

123
Asientos y apoyacabezas

● Para bajar el reposabrazos, tire del lazo en el Abatir el respaldo del asiento tra-
sentido de la flecha ››› fig. 102. sero desde el maletero
● Para levantar el reposabrazos, presiónelo ha-
cia arriba en el sentido contrario al de la flecha
y encájelo en el respaldo del asiento hasta el
tope.
Cuando el reposabrazos central esté bajado,
no permita que viaje nadie en la plaza central
del asiento trasero.

ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de que se produzcan
lesiones durante la marcha, el reposabrazos
Fig. 103 En el maletero: palancas para
central trasero deberá permanecer siempre
desbloqueo del respaldo trasero.
levantado.
● Cuando el reposabrazos central esté ba- ● Baje el apoyacabezas completamente.
jado, no permita nunca que viaje nadie en la
● Abra el portón trasero.
plaza central del asiento trasero, ni siquiera
un niño. Se pueden sufrir lesiones graves por ● Tire de la palanca de desbloqueo a distancia
ir sentado en una posición incorrecta. de la parte izquierda ››› fig. 103 1 o dere-
cha 2 del respaldo en el sentido de la flecha.
La parte desbloqueada del respaldo trasero se
abate automáticamente hacia delante.
● Dado el caso, cierre el portón trasero.

El respaldo trasero está desbloqueado cuando


se ve una marca roja en la tecla ››› fig. 95 2 .

124
Alumbrado
Luces
del vehículo

Luces Teclas para alumbrado y visibilidad Adicionalmente se pueden activar las siguien-
tes funciones luminosas pulsando sobre el
símbolo correspondiente.
Alumbrado del vehículo Al activar la función el símbolo correspon-
diente se ilumina. Para desactivarla será nece-
Testigos de control sario volver a pulsar sobre el símbolo.

Se ilumina en amarillo
Encender o apagar los faros antiniebla.
Hay una avería total o parcial en el
alumbrado exterior.
Encender o apagar el piloto antiniebla.
Adicionalmente, en el cuadro de instru-
Se ilumina en amarillo
mentos se enciende el testigo de control
Luz antiniebla trasera encendida.
Fig. 104 Tablero de instrumentos: mando .
de las luces.
Conectar o desconectar la función
Se ilumina en verde de desempañado del parabrisas
Pulsando sobre el botón podrá seleccionar
Intermitente izquierdo o derecho. El
entre (se ilumina el testigo correspondiente):
››› pág. 145.
testigo de control parpadea el do-
Conectar o desconectar la luneta térmica
ble de rápido cuando se avería un intermi- Encender las luces de cruce.
tente. ››› pág. 145.
Intermitentes de emergencia encendidos Control automático de la luz de cruce y El responsable de que el vehículo circule con
››› pág. 70. de la luz de conducción diurna. el reglaje de los faros adecuado y las luces co-
rrectas es siempre el conductor.
Encender las luces de posición. La cone-
Se ilumina en verde xión automática de las luces de conduc-
Intermitentes del remolque. Luz de posición
ción se activa a partir de una veloci-
dad de aprox. 10 km/h (6 mph). Cuando la luz de posición está encendida,
Luces apagadas. La conexión automática se encienden las luces de posición en ambos
Se ilumina en azul Luz de carre-
de las luces de conducción se activa a faros, determinadas zonas de los grupos ópti-
tera encendida o ráfagas accionadas
cos traseros, la luz de matrícula y la luz de
››› pág. 127. partir de una velocidad de aprox. 10 km/h
las teclas del tablero de instrumentos. La co-
(6 mph) o tras recorrer 100 m (aprox.
328 ft). nexión automática de la luz de cruce se activa
Se ilumina en azul a partir de una velocidad de aprox. 10 km/h (6
El asistente de la luz de carretera (Light mph).
Assist) está conectado ››› pág. 128.

125
Luces

Control automático de la luz de cruce ● Si se gira el volante o se pone el intermitente Señales acústicas para avisar que no se han
se enciende de forma progresiva el faro anti- apagado las luces
Cuando la conexión automática de la luz de
niebla correspondiente. Una vez realizado el
cruce está conectada, el alumbrado del vehí- Si no está conectado el encendido y la puerta
giro, la luz de cornering se apaga de forma
culo y la iluminación de los instrumentos y los del conductor está abierta se escucharán unas
progresiva.
mandos se encienden y se apagan en las si- señales de advertencia en los casos que se
guientes condiciones: ● Si se pone la marcha atrás, se encienden si-
mencionan a continuación: esto le recordará
multáneamente los dos faros antiniebla. que debe apagar la luz.
● El sensor de luz ha detectado oscuridad.
● El limpiaparabrisas está conectado desde ● Cuando la luz de estacionamiento esté en-
Luces diurnas
hace bastante tiempo. cendida ››› pág. 127.
Las luces diurnas pueden aumentar la visibili-
Cuando las luces están encendidas, el testigo ● Cuando esté encendido el testigo o .
dad del vehículo cuando se circula de día y
de control se enciende en amarillo. se encienden automáticamente al conectar el Con la luz de salida conectada (función “Co-
La conexión automática de la luz de cruce es encendido (si se detecta luminosidad). ming Home”), al abandonar el vehículo no so-
solo una función auxiliar y no siempre puede nará ninguna advertencia acústica para avisar
identificar con suficiente precisión todas las Luz de autopista de que las luces aún están encendidas.
situaciones que se presentan durante la con-
La luz de autopista está disponible en vehícu- ATENCIÓN
ducción.
los equipados con faros LED High.
Si se cuenta con el equipamiento correspon- Si la vía no está bien iluminada y otros usua-
La conexión y desconexión de la función se rios de la misma no ven el vehículo o lo ven
diente, en el menú de los ajustes del vehículo
hace mediante el menú correspondiente del con dificultad, pueden producirse acciden-
del sistema de infotainment se puede ajustar el
sistema de infotainment. tes.
momento de conexión automática de la luz de
cruce ››› pág. 36. ● Activación: al superar los 110 km/h ● El control automático de la luz de cruce
(68 mph) durante más de 10 segundos, el haz ( ) sólo enciende la luz de cruce cuando
de luz de cruce se eleva ligeramente para au- varían las condiciones de luz, pero no cuando
Función luz de cornering (luz de curva)
mentar la distancia de visibilidad del conduc- hay niebla, por ejemplo.
La luz de cornering es una función adicional tor.
a la luz de cruce para mejorar la iluminación
● Desactivación: al reducir la velocidad del ve-
lateral de la calzada al tomar una curva cerrada
hículo por debajo de 100 km/h (62 mph), el
a bajas velocidades.
haz de luz de cruce vuelve a su posición nor-
Cuando la luz de cruce está conectada, se en- mal inmediatamente.
ciende una luz de curva estática cuando se
circula a velocidades inferiores a unos 40 km/h
(25 mph) o en curvas muy cerradas.

126
Alumbrado
Luces
del vehículo

● La luz trasera antiniebla puede deslumbrar 2 Intermitente izquierdo o luz de estaciona-


ATENCIÓN
a los vehículos que vengan por detrás. Utilice miento izquierda (encendido desconec-
La luz de posición o la luz diurna no alumbran la luz trasera antiniebla sólo cuando la visibi- tado).
lo suficiente como para ver bien la vía o para lidad sea muy escasa.
ser visto por los conductores de otros vehícu-
3 Encender la luz de carretera. El testigo de
● Cuando las luces están apagadas o en po- control se ilumina en el cuadro de ins-
los.
sición o y se encienden las luces trumentos.
● Encienda siempre la luz de cruce de noche, para mal tiempo, también se enciende la luz
si llueve o cuando la visibilidad no sea buena. de cruce independientemente de la lumino-
4 La luz de ráfagas se enciende mientras se
sidad ambiental. tire de la palanca. El testigo de control
● Nunca se deberá circular con las luces diur-
se ilumina en el cuadro de instrumentos.
nas cuando la vía no esté bien iluminada a
causa de las condiciones climatológicas o de Coloque la palanca en la posición de reposo
iluminación. Palanca de intermitentes y de luz para desconectar la función correspondiente.
de carretera
Intermitentes de confort
ATENCIÓN
Con el encendido conectado, desplace la pa-
Si los faros están regulados demasiado altos
lanca hasta el punto en que ofrece resistencia
y se hace un uso inadecuado, se podría dis-
hacia arriba o abajo y suelte la palanca. El in-
traer y deslumbrar a otros usuarios de la vía.
termitente parpadeará tres veces.
Ello podría ocasionar un accidente, con gra-
ves consecuencias. Para desconectar el intermitente de confort
● Asegúrese siempre de que los faros estén
antes de tiempo, mueva inmediatamente la
ajustados correctamente. palanca en la dirección contraria hasta el
punto en que ofrezca resistencia y suéltela.
Los intermitentes de confort se pueden activar
Aviso y desactivar en el sistema de infotainment, en
Fig. 105 Palanca de intermitentes y de luz
● Se deben observar las disposiciones legales de carretera (según versiones). el menú de los ajustes del vehículo ››› pág. 36.
al respecto de cada país para el uso de las
luces del vehículo. Mueva la palanca hacia la posición deseada: Luz de estacionamiento
● La luz de cruce sólo funciona con el encen- 1 Intermitente derecho o luz de estacio- La luz de estacionamiento sólo funciona con
dido conectado. Cuando se desconecta el namiento derecha (encendido desconec- el encendido desconectado. Si dicha luz está
encendido, se conecta automáticamente la encendida, sonará una señal acústica mientras
tado).
luz de posición. la puerta del conductor permanezca abierta.

127
Luces

● Desconecte el encendido. ● En condiciones meteorológicas frías o hú-


ATENCIÓN
● Desplace la palanca de los intermitentes ha- medas, los faros, pilotos traseros e intermi-
El uso inadecuado de la luz de carretera tentes, podrían quedar temporalmente em-
cia arriba o hacia abajo.
puede causar accidentes y lesiones graves, pañados por dentro. Este fenómeno es nor-
Cuando la luz de estacionamiento está conec- puesto que la luz de carretera puede distraer mal y no influye en absoluto en la vida útil del
tada se enciende la luz de posición delantera y y deslumbrar a otros conductores. sistema de alumbrado del vehículo.
una parte de la luz posterior en el lado corres-
● Si deja conectado el intermitente izquierdo
pondiente del vehículo.
Aviso o derecho y después desconecta el encen-
dido, la luz de estacionamiento no se activa
Luz de estacionamiento a ambos lados ● Cuando desconecte el encendido sin haber automáticamente.
● Desconecte el encendido. apagado los intermitentes se escuchará una
señal de advertencia mientras la puerta del
● Pulse el botón para seleccionar . conductor permanezca abierta. Tiene como Asistente de la luz de carretera
● Bloquee el vehículo desde el exterior. objetivo recordarle que apague los intermi-
(Light Assist)
tentes, a menos que quiera dejar encendida
Al hacerlo, tan sólo se ilumina la luz de posi-
la luz de estacionamiento. El asistente de luz de carretera evita automáti-
ción de ambos faros, así como los pilotos pos-
teriores parcialmente. ● Si los intermitentes de confort están en camente el deslumbramiento de los vehículos
marcha (tres parpadeos) y se activa el inter- que circulan en sentido contrario o por delante
mitente de confort de la parte contraria, la en el mismo sentido. Además, el asistente de
ATENCIÓN parte activa deja de parpadear y solo parpa- luz de carretera detecta las zonas iluminadas y
Utilizar los intermitentes inadecuadamente, dea una vez en la nueva parte seleccionada. desconecta la luz de carretera al pasar, p. ej.,
no utilizarlos u olvidar desactivarlos puede ● El intermitente sólo funciona con el encen- por poblaciones.
confundir a los usuarios de la vía. Ello po- dido conectado. Los intermitentes de emer- Dentro de sus limitaciones, el asistente co-
dría ocasionar un accidente de graves conse- gencia funcionan también con el encendido necta o desconecta automáticamente la luz de
cuencias. desconectado.
carretera en función de las condiciones am-
● Avise siempre que vaya a cambiar de carril, ● La luz de carretera sólo puede encenderse bientales y de la circulación, así como de la
adelantar o en maniobras de giro activando estando la luz de cruce conectada. velocidad ››› .
el intermitente con suficiente antelación.
● Si falla un intermitente del remolque, deja
● Tan pronto finalice la maniobra de cambio de parpadear el testigo de control (intermi-
de carril, adelantamiento o giro, desconecte tentes del remolque) en lugar de parpadear
el intermitente. a doble velocidad el intermitente en el vehí-
culo.

128
Alumbrado
Luces
del vehículo

Asistente avanzado de la luz de carretera Conectar el asistente de la luz de carre- la palanca de los intermitentes y de la luz de
(Matrix LED) carretera hacia atrás, para dado el caso, apagar
tera o el asistente avanzado de la luz de ca-
la luz de carretera manualmente.
El asistente avanzado de la luz de carretera rretera (Matrix LED)
● O BIEN: desconecte el encendido.
proporciona la máxima iluminación para la ca- ● Conecte el encendido y seleccione el modo
rretera y los bordes de la carretera. Al mismo
en el mando de las luces ››› fig. 104. Limitaciones del sistema
tiempo evita deslumbrar a los vehículos que
circulan por delante o en sentido contrario. ● Desde la posición base, pulse hacia delante
En los siguientes casos hay que desconectar la
la palanca de los intermitentes y luz de carre- luz de carretera manualmente porque el asis-
El sistema utiliza una cámara para detectar a
tera ››› fig. 105 3 . tente de luz de carretera no la desconectará a
otros usuarios de la carretera y desactiva cier-
tas áreas dentro de la distribución de la luz de Cuando el asistente de luz de carretera está tiempo o no la desconectará en absoluto:
una manera específica. Si el sistema no puede conectado se enciende el testigo de control ● En vías insuficientemente iluminadas con se-
evitar deslumbrar a otros usuarios de la vía, la en la pantalla del cuadro de instrumentos. ñales muy reflectantes.
luz de carretera se apaga por completo. Cuando la luz de carretera está activa, se en-
● En el caso de usuarios de la vía con una ilu-
ciende el testigo de control azul de la luz de
El asistente avanzado de la luz de carre- minación insuficiente, p. ej., peatones o ciclis-
carretera en el cuadro de instrumentos.
tera normalmente reconoce áreas iluminadas tas.
como ciudades y desactiva la luz de carretera
Desconectar el asistente de la luz de carre- ● En curvas cerradas, cuando el tráfico en sen-
mientras se conduce a través de ellas.
tido contrario esta parcialmente oculto, en
tera o el asistente avanzado de la luz de ca-
Dentro de los límites del sistema, el asistente cuestas o pendientes pronunciadas.
enciende o apaga automáticamente la luz de rretera (Matrix LED)
● En las vías con tráfico en sentido contrario y
carretera en función de las condiciones am- ● Desconecte el modo en el mando de las con valla de protección central cuando el con-
bientales, del tráfico y de la velocidad a la que luces ››› fig. 104. ductor puede ver con holgura por encima de
se circula.
● O BIEN: si el asistente de luz de carretera ella, p. ej., el conductor de un camión.
El asistente avanzado de la luz de carretera se está conectado, tire hacia atrás de la palanca ● En caso de niebla, nieve o precipitaciones
puede activar o desactivar en la configuración de los intermitentes y de luz de carretera intensas.
del vehículo en el Sistema de Infotainment. ››› fig. 105 4 . ● En caso de remolinos de polvo o arena.
● O BIEN: si el asistente de luz de carretera ● En caso de que el parabrisas esté dañado en
está conectado, pero la luz de carretera no ac- el campo de visión de la cámara.
tiva, presione la palanca de intermitentes y de
la luz de carretera hacia delante para encen-
der la luz de carretera manualmente. Tire de

129
Luces

● Si el campo de visión de la cámara está em- Encender la luz “Leaving home”


CUIDADO
pañado, sucio o cubierto con algún adhesivo,
Para no afectar a la funcionalidad del sis- ● Desbloquee el vehículo (si la conexión auto-
nieve o hielo.
tema, tenga en cuenta los siguientes puntos: mática de la luz de cruce está conectada y
● Si la cámara está averiada o si la alimentación el sensor de luz detecta oscuridad).
de corriente se ha interrumpido. ● Limpie con regularidad el campo visual de
la cámara, y manténgalo libre de nieve y
hielo.
Apagar la luz “Leaving home”
ATENCIÓN ● Se apaga automáticamente una vez transcu-
● No cubra el campo visual de la cámara.
Las prestaciones de confort del asistente de rrido el tiempo del retardo de apagado de las
● Verifique que el parabrisas, en la zona del
la luz de carretera no deben inducirle a co- luces.
campo visual de la cámara, no esté dañado.
rrer riesgos. El sistema no puede reemplazar ● O BIEN: bloquee el vehículo.
la concentración del conductor.
● O BIEN: pulse el mando de las luces tantas
● Sea usted mismo quien controle siempre la Aviso
veces como sean necesarias hasta que en el
luz de carretera y la adapte a las condiciones
● La luz de ráfagas se puede conectar y cuadro de instrumentos se muestre el ajuste
de luminosidad, visibilidad y tráfico.
desconectar manualmente en cualquier mo- .
● Es posible que el regulador de la luz de mento con la palanca de los intermitentes y ● O BIEN: conecte el encendido.
carretera no reconozca correctamente todas luz de carretera ››› pág. 127.
las situaciones de conducción y funcione con
● Si en la zona de influencia de la cámara hay Encender la luz “Coming home”
limitaciones en determinadas circunstancias.
objetos que irradien luz, p. ej., un sistema de
● Cuando el campo visual de la cámara ● Desconecte el encendido.
navegación portátil, puede verse afectado el
está sucio, cubierto o dañado, el funciona- funcionamiento del asistente de luz de carre- La luz “Coming home” se enciende si la cone-
miento del regulador de la luz de carretera tera. xión automática de las luces de conducción
puede verse afectado. Esto es válido también está conectada y el sensor de luz detecta
cuando se modifica la instalación de ilumina-
oscuridad.
ción del vehículo como, por ejemplo, con la Función “Coming home” y “Lea-
instalación de faros adicionales. El retardo de apagado de las luces comienza
ving home” (iluminación exterior al cerrarse la última puerta del vehículo o el
de orientación) portón del maletero.

Las luces “Coming home” y “Leaving home”


Apagar la luz “Coming home”
iluminan el entorno más próximo al vehículo al
subir y bajar del mismo en caso de oscuridad. ● Se apaga automáticamente una vez transcu-
rrido el tiempo ajustado para el retardo de
Esta luz se controla automáticamente me-
apagado de las luces.
diante un sensor de luz.

130
LucesLuces
interiores

● O BIEN: se apaga automáticamente si, aprox.


ATENCIÓN Aviso
30 segundos después de haber activado la
función, aún está abierta alguna puerta del ve- Si la regulación dinámica del alcance de las La “luz turista” sólo se admite de forma tem-
hículo o el portón del maletero. luces se avería o no funciona correctamente, poral. Si una persona tiene prevista una es-
los faros podrían deslumbrar y distraer a tancia larga en un país con otro modo de cir-
● O BIEN: pulse el mando de las luces tantas otros usuarios de la vía. Esto puede provocar culación, deberá acudir a un servicio técnico
veces como sean necesarias hasta que en el accidentes y que se produzcan lesiones gra- autorizado para cambiar los faros.
cuadro de instrumentos se muestre el ajuste ves.
.
● Acuda inmediatamente a un taller especia-
● O BIEN: conecte el encendido. lizado y solicite una revisión de la regulación Luces interiores
del alcance de las luces.
Ajustes de “Coming home” y “Leaving Iluminación del cuadro de instru-
home”
Conducción en el extranjero mentos, pantallas y mandos
En el menú de los ajustes del vehículo del
sistema de infotainment se puede ajustar la El haz luminoso de la luz de cruce es asimé- La intensidad de la iluminación de los instru-
duración del retardo de apagado de las lu- trico: el lado de la carretera por el que viaja se mentos y los mandos se pueden ajustar en el
ces, así como activar y desactivar la función ilumina con mayor intensidad. menú de los ajustes del vehículo del sistema de
››› pág. 36. infotainment ››› pág. 36.
Cuando un coche fabricado para un país que
circulan por la derecha viaja a un país donde La intensidad ajustada se adapta automática-
Luz de bienvenida el tráfico circula por la izquierda (o viceversa), mente a los cambios de luminosidad ambiental
normalmente es necesario cubrir una parte de en el vehículo.
La luz de bienvenida es una iluminación si-
tuada en los espejos exteriores enfocada hacia la tulipa de los faros con unas máscaras adhesi- Cuando la conexión automática de la luz
el suelo que se activa o desactiva si el mando vas o cambiar la regulación de los faros para no de cruce está conectada, un sensor en-
de luces está en posición y se conecta o deslumbrar al resto de conductores. ciende o apaga automáticamente la luz de
desconecta la función “Coming home” o “Lea- Para esos casos, la normativa especifica unos cruce, así como la iluminación de los instru-
ving home”. valores de luz que deben cumplirse en deter- mentos y los mandos, en función de la lumino-
minados puntos de la distribución luminosa. Es sidad ambiental.
lo que se conoce como “luz turista”. En algunos casos, p. ej., al atravesar un túnel
Regulación dinámica del alcance
La distribución luminosa que tienen los faros sin la conexión automática de la luz de cruce
de los faros conectada, la iluminación del cuadro de
permite cumplir los valores especificados de
“luz turista” sin necesidad de máscaras adhesi- instrumentos llega a apagarse. El objetivo de
El alcance de los faros se adapta automática-
vas o cambios de regulación. esta función, es proporcionar al conductor una
mente al estado de carga del vehículo cuando
indicación visual de que debe activar las luces
estos se encienden.
de cruce. En el caso de que su vehículo equipe

131
Luces

el cuadro de instrumentos digital, aparecerá el Luz de lectura


aviso Encienda las luces en el cuadro de
La luz lectura es táctil, cada lente se enciende y
instrumentos.
apaga de manera individual pulsando en la res-
pectiva zona central. Además se puede regular
Luces interiores y de lectura la intensidad de la luz según la presión ejercida.
Si se quieren encender las dos lentes en
conjunto se debe presionar el símbolo
››› fig. 106.
Iluminación de la guantera y del maletero
Al abrir y cerrar la guantera en el lado del
acompañante y el portón trasero, se encen-
derá y apagará automáticamente la luz respec-
tiva.

Luces de pies
Fig. 106 Detalle del revestimiento del
techo: iluminación delantera del habitáculo. Las luces de pies en la zona inferior del tablero
(conductor y acompañante) se encenderán
Encender o apagar las luces interiores. con puertas abiertas y bajarán de intensidad
durante la conducción. Esta intensidad se po-
drá ajustar a través del menú del sistema de
Conexión por contacto de la puerta. Las
infotainment mediante el botón de función
luces interiores se encienden automáti-
camente al desbloquear el vehículo, abrir > Iluminación ambiental ››› pág. 36.
una puerta o desconectar el encendido.
La luz se apaga algunos segundos después Aviso
de cerrar todas las puertas, al cerrar el ve-
hículo o conectar el encendido. Las luces de lectura se apagan al cerrar y
bloquear el vehículo o transcurridos algunos
minutos de quitar el contacto. De este modo
se evita que se descargue la batería del vehí-
culo.

132
LucesLuces
interiores

Luz de ambiente

Fig. 107 Representación esquemática: Luz de


ambiente.

La iluminación ambiental proporciona ilumina- Funciones adicionales de la luz de ambiente ● Representación de los intermitentes de
ción en diferentes zonas del habitáculo. emergencia: Animación en la línea de luz de
● Alerta de puerta abierta: Representación
Hay versiones de Luz de ambiente predefini- ambiente completa mientras la función de los
en la línea de la puerta delantera respectiva
intermitentes de emergencia se encuentre ac-
das ››› fig. 107. si el vehículo alcanza los 10 km/h mientras
tiva.
La intensidad de la iluminación se puede ajus- alguna de las dos puertas delanteras no está
cerrada correctamente. ● Representación de la aceleración: Anima-
tar mediante el botón de función :
ción en la línea de luz de ambiente completa
● Alerta de ventanas posteriores bloquea-
en momentos de aceleración. Esta función
Drive profile Ilumina el interior del vehí- das: Representación en la línea de la puerta
solo se representa en el perfil Cupra siempre
culo en función del perfil de conducción delantera respectiva al manipular los interrup-
y cuando esté activada la vinculación de luz de
seleccionado. tores de los elevalunas de las ventanillas poste-
ambiente a los perfiles de conducción (Drive
riores si éstos se encuentran bloqueados me-
Individual Para ajustar la intensidad de la profile). Si se ha dejado una puerta abierta,
luz de ambiente en cada una de las zonas diante el botón de seguridad ››› pág. 109,
al superar los 10 km/h pasará a mostrarse la
así como cambiar el color en las versiones y el vehículo se encuentra bloqueado (Auto
“Alerta de puerta abierta”.
que dispongan de iluminación en el panel Lock).
de las puertas delanteras y la línea del ta-
blero de instrumentos.
Off Apaga la luz de ambiente.

133
Luces

La representación de estas funciones en la


luz ambiente podrá activarse y desactivarse
tanto individual como conjuntamente en el sis-
tema de infotainment: > Iluminación
ambiental > Ajustes.

134
Sistemas limpiaparabrisas
Visibilidad y limpialuneta

Visibilidad 4 Barrido breve. Manteniendo la palanca


presionada durante más tiempo, el barrido
ATENCIÓN
se acelera. Cuando se utilizan escobillas limpiacristales
Sistemas limpiaparabrisas 5 Tirando de la palanca se conecta el la-
desgastadas o sucias, se reduce la visibilidad
y aumenta el riesgo de que se produzcan ac-
y limpialuneta vado automático del limpialavaparabrisas.
El Climatronic conecta la recirculación de
cidentes y lesiones graves.
● Sustituya las escobillas siempre que estén
aire durante aprox. 30 segundos para evi-
Palanca del limpiacristales tar que el olor del líquido lavacristales pe-
en mal estado o desgastadas y ya no limpien

netre en el habitáculo. los cristales lo suficiente ››› pág. 344.


6 Se conecta el barrido intermitente de
la luneta. El limpialuneta funciona en in- CUIDADO
tervalos de aprox. 6 segundos.
Antes de emprender la marcha y antes de co-
7 Manteniendo presionada la palanca, se nectar el encendido, compruebe lo siguiente
conecta el barrido automático del limpia- para evitar daños en el cristal, en las escobi-
lavaluneta. llas limpiacristales y en el motor del limpia-
cristales:
A Mando para ajustar la duración de los
intervalos del barrido (vehículos sin sen- ● La palanca del limpiacristales se encuentra
sor de lluvia y de luz) o la sensibilidad del en la posición de reposo.
Fig. 108 Manejo del limpiaparabrisas y sensor de lluvia. ● Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo
limpialuneta. que pudiera haber en los limpiacristales y en
los cristales.
ATENCIÓN
Mueva la palanca hacia la posición deseada: ● Ha desprendido con cuidado del cristal las
Si no se añade suficiente anticongelante al
0 Limpiaparabrisas desconectado. escobillas limpiacristales que se hayan con-
líquido lavacristales, este podría congelarse
gelado. CUPRA recomienda para ello un ae-
1 Barrido a intervalos para el limpiapara- sobre el cristal y dificultar la visibilidad.
rosol antihielo.
brisas o se activa el sensor de lluvia. El ● No utilice el sistema limpiaparabrisas con
barrido intermitente del parabrisas se rea- temperaturas invernales sin haber calentado
liza en función de la velocidad a la que se previamente el parabrisas con el sistema de CUIDADO
circule. Cuanto más rápido se circule, con calefacción y ventilación. El líquido del lim-
No conecte el limpiacristales cuando el cris-
más frecuencia barrerá el limpiacristales. piaparabrisas se podría congelar sobre el pa-
tal esté seco. El barrido en seco de las esco-
Barrido lento. rabrisas dificultando así la visibilidad delan-
2 billas limpiacristales puede dañar el cristal.
tera.
3 Barrido rápido.

135
Visibilidad

Aviso Aviso Sensor de lluvia y de luz


● Cuando el vehículo se detiene con el lim- Tras accionar el lavaparabrisas, volverá a rea-
piacristales conectado, este pasa a funcionar lizarse un barrido aproximadamente 5 se-
temporalmente en el nivel de barrido inme- gundos después, siempre que el vehículo
diatamente inferior. esté circulando (función “lagrimeo”). Si en
un periodo de tiempo inferior a 10 segun-
● Si con el vehículo detenido se abre la
dos, después de la función “lagrimeo” se ac-
puerta del conductor o la del acompañante,
ciona de nuevo la función lavaparabrisas, se
los limpiaparabrisas vuelven a la posición
iniciará un nuevo ciclo de lavado sin realizar
de partida y se desconectan. Si se cierra la
el último barrido. Para volver a disponer de la
puerta o se mueve la palanca del limpiacris-
función “lagrimeo”, deberá desactivar y acti-
tales en unos pocos segundos, los limpiapa-
var el encendido.
rabrisas vuelven a conectarse.
Fig. 109 Palanca del limpiaparabrisas:
● En invierno, la posición de servicio de los
ajustar el sensor de lluvia A .
limpiaparabrisas puede ser de utilidad para Aviso
poder levantar mejor las escobillas limpia-
Si el limpiacristales encuentra algún obstá-
cristales del parabrisas cuando vaya a dejar
culo en el cristal, intentará barrerlo. Si el
el vehículo estacionado ››› pág. 344. obstáculo continúa bloqueando el funciona-
miento del limpiacristales, este se detendrá.
Retire el obstáculo y conecte el limpiacrista-
Funciones del limpiaparabrisas les de nuevo.

Barrido automático del limpialuneta


El limpialuneta se conecta automáticamente
cuando, con el limpiaparabrisas conectado,
se engrana la marcha atrás. La conexión auto-
mática del limpialuneta al engranar la marcha Fig. 110 Superficie sensible del sensor de
atrás se puede activar y desactivar en el sis- lluvia.
tema de infotainment, en el menú de los ajus-
tes del vehículo ››› pág. 36. El sensor de lluvia activado controla por sí
mismo los intervalos del limpiaparabrisas en
función de la cantidad de lluvia ››› .

136
Espejos
Visibilidad
retrovisores

Presione la palanca a la posición deseada ● Sal en las calles: en invierno la sal que se tira
Aviso
››› fig. 109. en las calles puede provocar un barrido exage-
radamente largo con el parabrisas casi seco. ● Para retirar ceras y recubrimientos se reco-
0 Sensor de lluvia desactivado.
● Suciedad: el polvo seco, la cera, el recubri- mienda el uso de un detergente para cristales
1 Sensor de lluvia activo; barrido automático con alcohol.
miento de los cristales (efecto loto) o los restos
si es necesario. ● No ponga pegatinas en el parabrisas de-
de detergente (túnel de lavado) pueden dismi-
A Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia: nuir la efectividad del sensor de lluvia o hacer lante del sensor de lluvia. Podrían producirse
– Ajustar el mando hacia la derecha: nivel que reaccione más tarde, más despacio o que alteraciones o fallos en el mismo.
de sensibilidad alto. no funcione. Limpie regularmente la superficie
– Ajustar el mando hacia la izquierda: nivel sensible del sensor de lluvia ››› fig. 110 (fle-
de sensibilidad bajo. cha) y compruebe posibles daños en las esco- Espejos retrovisores
billas.
Tras desconectar el encendido y volver a co- Indicaciones generales de seguri-
● Grieta en el parabrisas: el impacto de una
nectarlo, el sensor de lluvia permanece acti-
piedra desencadena un ciclo único de barrido dad
vado y funciona de nuevo cuando el limpiapa-
con el sensor de lluvia conectado. A continua-
rabrisas está en la posición ››› fig. 109 1 y se ción el sensor de lluvia detecta la reducción A través de los retrovisores exteriores y del re-
circula a más de 16 km/h (10 mph). de la superficie sensible y se ajusta. Según el trovisor interior, el conductor puede observar
tamaño del impacto de la piedra el comporta- los vehículos que circulan por detrás y adaptar
Funcionamiento anómalo del sensor de llu- miento del sensor puede variar. su comportamiento al volante en función de
via y de luz estos.

Las posibles causas de anomalías e interpre- ATENCIÓN Para una conducción segura es importante
taciones erróneas en la zona de la superficie que el conductor ajuste correctamente los re-
Es posible que el sensor de lluvia no detecte
sensible ››› fig. 110 del sensor de lluvia son, la lluvia de modo suficiente y no active el lim-
trovisores exteriores y el retrovisor interior an-
entre otras: tes de emprender la marcha.
piaparabrisas.
● Escobillas dañadas: una película de agua Al mirar por los retrovisores exteriores y el re-
● En caso necesario conecte el limpiapara-
en las escobillas dañadas puede alargar el trovisor interior, no es posible ver toda la zona
brisas de forma manual cuando el agua difi-
tiempo de activación, disminuir los intervalos situada detrás y a los lados del vehículo. Estas
culte la visibilidad en el parabrisas.
de lavado o provocar un barrido rápido y conti- zonas que quedan fuera del campo visual se
nuado. llaman ángulo muerto. En el ángulo muerto
pueden encontrarse otros usuarios de la vía y
● Insectos: el impacto de insectos puede cau-
objetos.
sar la activación del limpiaparabrisas.

137
Visibilidad

ATENCIÓN ● Siempre que sea posible, utilice el retrovi- nimo. No provoque el vómito mientras no
sor interior para calcular exactamente la dis- lo aconseje un médico. Busque inmediata-
Ajustar los retrovisores exteriores y el retrovi- mente asistencia médica.
tancia respecto a los vehículos que circulen
sor interior durante la marcha puede distraer
por detrás o a otros objetos.
al conductor. Esto puede provocar acciden-
tes y que se produzcan lesiones graves ● Asegúrese siempre de tener suficiente visi-
CUIDADO
bilidad hacia atrás.
● Ajuste los retrovisores exteriores y el retro- En caso de rotura de un espejo retrovisor
visor interior únicamente cuando el vehículo antideslumbrante automático podría salir lí-
esté detenido. ATENCIÓN quido electrolítico. Este líquido ataca las su-
● Al aparcar, cambiar de carril, adelantar o perficies de plástico. Por ello, límpielo lo an-
Los espejos retrovisores antideslumbrantes
girar, observe siempre atentamente el en- tes posible con una esponja húmeda, por
automáticos contienen un líquido electrolí-
torno, pues también en el ángulo muerto po- ejemplo.
tico que podría salirse en caso de romperse
drían encontrarse otros usuarios de la vía u el espejo.
objetos.
● Asegúrese siempre de que los retrovisores
● Si se sale, el líquido electrolítico puede irri- Retrovisor interior
tar la piel, los ojos y los órganos respiratorios,
estén ajustados correctamente y de que la
especialmente en el caso de personas con Retrovisor interior con función antideslum-
visibilidad hacia atrás no se vea reducida por
asma o enfermedades similares. Inhale inme- brante automática
hielo, nieve, empañamiento o algún objeto.
diatamente suficiente aire fresco y salga del
vehículo o, si esto no fuera posible, abra to- Con el encendido conectado, los sensores del
das las ventanillas y puertas. retrovisor miden la incidencia de la luz por de-
ATENCIÓN trás y por delante.
● Si el líquido electrolítico entrara en con-
Si no se calcula con precisión la distancia a la El retrovisor interior se oscurece automática-
tacto con los ojos o la piel, enjuague inme-
que se encuentran los vehículos que circulan
diatamente la zona afectada con abundante mente en función de los valores medidos.
por detrás, se pueden producir accidentes y
agua durante 15 minutos como mínimo y
lesiones graves. Cuando la incidencia de la luz en los sensores
acuda a un médico.
se ve obstaculizada o interrumpida, p. ej., por
● Los espejos curvos (convexos o asféricos)
● Si el líquido entrara en contacto con cal- una cortinilla parasol o por objetos que cuel-
aumentan el campo visual y los objetos se
zado o prendas de vestir, enjuague estos in- guen, el retrovisor interior antideslumbrante
ven en ellos más pequeños y más lejanos.
mediatamente con abundante agua durante automático no funciona o no lo hace correcta-
● Los espejos curvos no permiten calcular 15 minutos como mínimo. Antes de volver a mente. Asimismo, la utilización de dispositivos
con precisión la distancia a la que se encuen- utilizar el calzado o la prenda en cuestión, de navegación portátiles fijados en el parabri-
tran los vehículos que circulan por detrás, límpielos a fondo.
sas o cerca del retrovisor interior antideslum-
por lo que su uso a la hora de cambiar de ● Si ingiriera el líquido electrolítico, enjuá- brante automático puede afectar el funciona-
carril podría provocar accidentes y lesiones
graves.
guese la boca inmediatamente con abun- miento de los sensores ››› .
dante agua durante 15 minutos como mí-

138
Espejos
Visibilidad
retrovisores

La función antideslumbrante automática se Ajustar los retrovisores exteriores Activar las funciones de los retrovisores ex-
desactiva en algunas situaciones, p. ej., teriores
cuando se engrana la marcha atrás.
Las siguientes funciones de los retrovisores ex-
teriores se pueden activar y desactivar en el
ATENCIÓN sistema de infotainment, en el menú de los
La luz de la pantalla de los dispositivos de ajustes del vehículo ››› pág. 36.
navegación portátiles puede provocar fallos
en el funcionamiento del retrovisor interior Regulación sincronizada de los retrovisores
antideslumbrante automático y provocar un
exteriores
accidente y lesiones graves.
El ajuste sincronizado de los retrovisores ajusta
● El funcionamiento anómalo de la función
simultáneamente el retrovisor exterior dere-
antideslumbrante automática puede ocasio-
Fig. 111 Detalle de la puerta del cho cuando se ajusta el izquierdo
nar que no sea posible utilizar el retrovisor
interior para calcular exactamente la distan- conductor: mando para el retrovisor ● Gire el mando hasta la posición 1)
.
cia respecto a los vehículos que circulen por exterior.
● Ajuste el retrovisor exterior izquierdo. El re-
detrás o a otros objetos.
trovisor derecho se ajustará simultáneamente
Gire el mando hacia la posición correspon-
(de forma sincronizada).
diente.
● Si fuera necesario, corrija el ajuste del retro-
/ Moviendo el mando en la posición de-
visor del lado derecho: gire el mando hasta la
seada ajuste los retrovisores del lado del
conductor ( , izquierda) y del lado del posición 1)
.
acompañante ( , derecha) en la dirección
deseada. Plegar los retrovisores exteriores al cerrar el
vehículo
Según equipamiento, los espejos de los
retrovisores se calientan en función de la Cuando se bloquea o desbloquea el vehículo
temperatura exterior. desde fuera, los retrovisores exteriores pueden
plegarse o desplegarse automáticamente en
Plegado de los retrovisores ››› .
función del equipamiento. Para ello, el mando
giratorio tiene que encontrarse en la posición
El retrovisor exterior no se puede ajustar y , , ,o .
todas las funciones están desactivadas.

1) En los vehículos con el volante a la derecha, la regulación es simétrica


139
Visibilidad

Si el mando giratorio de los retrovisores exte- Activar los ajustes del retrovisor exterior del CUIDADO
riores eléctricos se encuentra en la posición acompañante para la marcha atrás
de plegado, los retrovisores exteriores perma- ● Si lava el vehículo en un túnel de lavado au-
● Gire el mando de los retrovisores exteriores a tomático, deberá plegar los retrovisores ex-
necerán plegados.
la posición 3)
. teriores para evitar dañarlos.
Función de memoria ● Engrane la marcha atrás con el encendido ● Los retrovisores exteriores con plegado
conectado. El retrovisor exterior derecho se eléctrico no deben accionarse con la mano,
Con las teclas de memoria ››› pág. 122 se sólo eléctricamente, ya que se podría dañar
situará en la posición guardada.
pueden guardar y activar ajustes para los retro- el accionamiento eléctrico de los mismos.
visores exteriores. El retrovisor exterior del acompañante aban-
dona la posición guardada para la marcha atrás
Los ajustes se guardarán también en el usuario
cuando el vehículo avanza a más de 15 km/h Nota relativa al medio ambiente
de los servicios online2). (9 mph) aprox. o si se gira el mando de la posi- No deje encendida la calefacción de los re-
ción a otra. trovisores exteriores más tiempo del necesa-
Memorizar el ajuste del retrovisor exterior rio. De lo contrario ocasiona un consumo de
del acompañante para marcha atrás energía innecesario.
ATENCIÓN
● Conecte el encendido.
Plegar y desplegar el retrovisor exterior sin
● En el sistema de infotainment seleccione prestar atención puede causar lesiones. Aviso
> Vehículo > Exterior > Retroviso-
● Pliegue o despliegue el retrovisor exterior Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies
res ››› pág. 36. si no hay nadie en el recorrido del retrovisor. de los espejos podrán ser ajustadas manual-
● Seleccione en el mando la posición .
3)
● Al mover el espejo retrovisor, tenga cui- mente, presionando sobre el borde.

● Engrane la marcha atrás. dado de no pillarse los dedos entre el espejo


y el soporte del mismo.
● Ajuste el retrovisor exterior del acompañante
de manera que pueda ver bien el bordillo de la
acera, por ejemplo.
● Desengrane la marcha atrás.
● La posición ajustada para el retrovisor se me-
moriza.

2) No disponible en todos los mercados.


3) En los vehículos con el volante a la derecha, la regulación es simétrica
140
Protección
Visibilidad
del sol

Protección del sol ATENCIÓN


Los parasoles abatidos pueden reducir la visi-
Parasoles bilidad.
● Coloque siempre los parasoles de nuevo en
su fijación cuando ya no los necesite.

Aviso
La luz que se encuentra encima del parasol
se apaga automáticamente en determinadas
condiciones tras unos minutos. De este modo
se evita que se descargue la batería del vehí-
culo.

Fig. 112 Parasol.

Posibilidades de regulación de los parasoles


para el conductor y el acompañante
● Bajar el parasol hacia el parabrisas.
● El parasol puede extraerse de la fijación y
girarse hacia la puerta ››› fig. 112 1 .
● Bascule el parasol hacia la puerta, longitudi-
nalmente hacia atrás.
En el parasol hay un espejo de cortesía, cu-
bierto por una tapa. Al correr la tapa 2 se
enciende una luz.
La luz se apaga al cerrar la tapa del espejo de
cortesía o al subir el parasol.

141
Climatización

● Zona de pasajero delantero: en el ajuste de


Climatización Uso económico del aire acondicionado
la temperatura de copiloto, donde se mostrará
Con el aire acondicionado conectado puede
ECO en lugar de la temperatura seleccionada.
haber un consumo extra de combustible (mo-
Calefacción, ventilación y tores de combustión) o eléctrico (híbrido en ● Zona trasera: En el ajuste de la temperatura
trasera, donde se mostrará ECO en lugar de
refrigeración modo eléctrico) por parte del compresor.
la temperatura seleccionada. También se indi-
El rendimiento óptimo del climatizador se con-
cará está reducción de la climatización en el
Introducción sigue con las ventanillas y el techo de cristal
mando situado en la zona trasera.
cerrados. No obstante, si el habitáculo se ha
El Climatronic de 3 zonas calienta, ventila, calentado excesivamente por haber estado
refrigera y deshumedece el habitáculo consi- expuesto al sol, se refrigerará con más rapidez
derándolo como 3 zonas de climatización in- manteniendo las ventanillas y el techo de cris- Función de porcentaje de climatización al-
dependientes (conductor, acompañante y tra- tal abiertos durante unos instantes. canzada
sera). Muestra porcentualmente cuanto falta para al-
Manejar el climatizador con comandos de canzar la temperatura de confort objetivo.
Existen varias formas de encender la climatiza- voz
ción: Una vez alcanzada, en la pantalla aparecerá el
Algunas funciones del climatizador se pueden 100%. Hay un indicador para la zona del con-
● Pulse en el menú climatización ductor y otro para la zona del acompañante.
manejar, en función del equipamiento, con la
››› pág. 145.
voz ››› pág. 287.
● O BIEN: Pulse en el menú climatiza- Filtro de polvo y polen
ción ››› pág. 145 o en el mando de luces Función de reconocimiento de pasajeros1) El filtro de polvo y de polen con cartucho de
››› pág. 125. carbono activo reduce las impurezas del aire
Con la función de reconocimiento del pasa-
● O BIEN: Modifique la temperatura deseada. jero delantero y zona posterior se realiza una
introducido en el habitáculo.
● O BIEN: Pulse . reducción de la climatización en dicha zona El filtro de polvo y de polen debe cambiarse
Algunas funciones y pestañas de menú depen- cuando no se detecta ocupación en ella, con regularmente para que la potencia del climati-
den del equipamiento. el objetivo de reducir el consumo energético zador no se vea afectada.
del vehículo. Si el rendimiento del filtro disminuye prematu-
Con el encendido conectado, el vehículo re- ramente por utilizar el vehículo en un entorno
conoce si hay una persona sentada en una en el cual el aire contenga muchas impurezas,
plaza del mismo. deberá cambiarse el filtro sin esperar al mo-
mento previsto.
La reducción de la climatización se índica:

1) Válido para vehículos híbridos.

142
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración

Difusores de aire lunas pueden empañarse muy rápidamente, ● El aire que sale por los difusores y que
limitando de forma considerable la visibili- circula por todo el habitáculo es evacuado
Para garantizar la calefacción, refrigeración y
dad. a través de las ranuras dispuestas en el ma-
ventilación dentro del habitáculo, los difusores
letero a tal efecto. Por ello deberá evitarse
de aire deberían permanecer abiertos. ● Desconecte el modo de recirculación del
obstruir dichas ranuras con cualquier tipo de
aire cuando no lo necesite.
Hay otros difusores de aire adicionales y no objeto.
ajustables en el tablero de instrumentos, en ● Es aconsejable conectar el aire acondicio-
las zonas reposapiés y en la zona posterior del CUIDADO nado al menos una vez al mes, para que las
habitáculo. juntas del sistema se lubriquen y para preve-
El aire que sale de los difusores puede dañar
o dejar inservibles alimentos, medicamentos nir la aparición de fugas. Si observa una dis-
u objetos sensibles al calor o al frío. minución en la potencia frigorífica, diríjase
ATENCIÓN
a un servicio técnico para comprobar el sis-
Si no hay buena visibilidad a través de todas ● No coloque alimentos, medicamentos u tema.
las ventanas del vehículo, se incrementará el otros objetos sensibles al frío o al calor de-
● Cuando se requiere un esfuerzo extremo
riesgo de sufrir un accidente de graves con- lante de los difusores de aire.
del motor, se desconectará el compresor
secuencias.
momentáneamente.
● Asegúrese siempre de que todos los crista- Aviso
les estén libres de hielo y nieve, y de que no
estén empañados para conservar una buena ● Con el sistema de refrigeración desconec-
visibilidad hacia el exterior. tado, el aire que entre del exterior no se
deshumedecerá. Para evitar que se empa-
● Póngase en marcha tan sólo cuando tenga
ñen los cristales, CUPRA recomienda dejar
buena visibilidad. conectado el sistema de refrigeración. Para
● Asegúrese siempre de utilizar correcta- ello, pulse sobre la tecla de función . El
mente el climatizador, así como la luneta tér- icono deberá iluminarse.
mica para ver bien cuanto suceda en el exte- ● La máxima potencia calorífica y desconge-
rior. lación más rápida posible de los cristales se
● Nunca deje funcionar la recirculación de consigue cuando el motor alcanza su tempe-
aire durante un período prolongado. Con el ratura normal de funcionamiento.
sistema de refrigeración desconectado y el ● Para no perjudicar el rendimiento de la ca-
modo de recirculación del aire activado, las lefacción o de la refrigeración y para evitar
que se empañen los cristales, la entrada de
aire delante del parabrisas no debe quedar
obstruida por hielo, nieve u hojas.

143
Climatización

Mandos del Climatronic

Fig. 113 Representación esquemática:


funciones de climatización.

A Climabar correspondiente. Pulsando sobre los mis- Sincroniza la temperatura del lado del
mos números se accede al submenú de conductor con el resto de zonas.
Barra fija en la parte superior de la pantalla
ajuste de temperaturas.
del Sistema de infotainment ››› fig. 113 A
O BIEN: mediante las zonas táctiles 1 y
(incluso si está desconectado), donde se en- 2 (azul / rojo) se puede ajustar la tempe-
cuentran las siguientes funciones de Climati-
ratura del Climatizador ››› fig. 113.
zación:
Conectar/desconectar la recirculación
Pulsándolo se accede al menú de Cli-
de aire ››› pág. 147.
matización ››› pág. 145.
Acceso al submenú de calefacción de
Submenú de ajuste de temperaturas
los asientos ››› pág. 147.
/ Pulse para ajustar la temperatura de-
Temperatura Deslizando el dedo de izquierda
seada en el lado del conductor o pasajero
a derecha o viceversa sobre los números
delantero. También puede deslizar el dedo
se ajusta la temperatura deseada del lado
sobre la barra para realizar el ajuste.

144
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración

Menú Climatización

Fig. 114 Representación esquemática: Menú


climatización.

Dentro del menú Climatización se encuentran temperatura de la salida de aire, sino la Cuando esta función está activa, la climati-
los siguientes submenús en función de equi- temperatura solicitada en función de las zación trasera permanece desactivada.
pamiento: condiciones de entorno. Conecta o desconecta la luneta térmica
Ajuste manual de la velocidad del venti- con el motor en marcha. Se desconecta
Submenú Delante lador pulsando o . automáticamente al cabo de 10 minutos
Submenú dirigido a la climatización de la parte Ajuste manual de la calefacción del vo- como máximo. Se deberá desconectar tan
delantera donde se encuentran las siguientes lante con tres niveles de calefacción. pronto como el cristal haya recobrado su
funciones: Pulse el botón de función repetida- nitidez. El menor consumo de corriente
mente hasta conseguir el nivel deseado. repercute favorablemente sobre el con-
Conectar/desconectar el Climatronic
sumo de combustible.
››› fig. 114
A. Para desconectarlo, pulse varias veces
Para evitar un posible deterioro de la ba-
hasta que no quede ningún LED encen-
Difusores Pulsando sobre las flechas que apa- tería, se puede producir una desconexión
dido ››› pág. 149.
recen en los difusores de aire se selec- temporal automática de la función, recu-
ciona la distribución de aire hacia una o La función de desescarchado/desem- perándose ésta una vez restablecidas las
varias de las siguientes zonas: pies, parte pañado del Climatronic libera el parabri- condiciones normales de funcionamiento.
superior del cuerpo o parabrisas. El color sas de hielo y condensación. El aire se
Conectar/desconetar el sistema de re-
representado por las flechas no indica la deshumidifica y el ventilador se ajusta un
frigeración y desempañado.
nivel alto.

145
Climatización

En este modo el sistema regula auto- Calentar manos: ajusta automática- ● Pulsando sobre se activa/desactiva la fun-
máticamente la temperatura del inte- mente y durante un tiempo determinado ción AirCare.
rior, la velocidad del ventilador y la dis- el climatizador para calentar la zona del ● Pulsando sobre se accede a información
tribución del aire para conseguir un con- volante. sobre la función del sistema AirCare.
fort térmico óptimo. El modo se de- Enfriar pies: ajusta automáticamente y
sactivará en el momento en el que se durante un tiempo determinado el cli- Submenú Ajustes
modifique manualmente la velocidad del matizador para enfriar la zona de los
ventilador, la distribución de aire, el de- Submenú donde se encuentran los siguientes
pies.
sempañado del parabrisas o la recircula- ajustes:
ción del aire. Desempañar cristal: ajusta automática-
● Climaprofile: Para ajustar la velocidad del
La velocidad del ventilador en modo mente y durante un tiempo determinado
ventilador (suave, medio o fuerte) durante el
puede ajustarse en el Climaprofile (suave, el climatizador para desempañar el cris-
funcionamiento en modo .
medio o fuerte) mediante sucesivas pulsa- tal.
● Asiento calefactable inteligente: Pulsando
ciones en la tecla de función . También Calentar pies: ajusta automáticamente
sobre se activa/desactiva la función de
es posible el ajuste de Climaprofile en el y durante un tiempo determinado el cli-
asientos calefactables inteligentes para el con-
submenú de Ajustes. matizador para calentar la zona de los
ductor y el acompanante ››› pág. 147.
pies.
Submenú Detrás Fresh Air: ajusta automáticamente y du-
Submenú dirigido a la climatización trasera y rante un tiempo determinado el climati- Mandos traseros
que cuenta con las siguientes funciones: zador para ventilar el habitáculo.
Conectar/desconectar el Climatronic. Enfriamiento rápido: ajusta automática-
mente y durante un tiempo determinado
el climatizador para enfriar el habitáculo.
Con el icono iluminado no es posible el
ajuste de temperatura desde la zona tra-
sera. Submenú AirCare Clima

/ Pulse para ajustar la temperatura de la El sistema de climatización contiene un filtro


zona trasera. que puede reducir los contaminantes alérge-
nos.
Fig. 115 En la parte trasera de la consola
Submenú iClimate Cuando la función Air Care está activada, el central: mandos para las plazas traseras.
modo recirculación está encendido y se regula
Submenú donde se encuentran diferentes
de forma automática y continua, en tanto no
funcionalidades inteligentes y/o automáticas
haya detección de peligro de empañamiento.
en funcion de la version:

146
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración

Ajustar la temperatura ATENCIÓN Manejar la calefacción de los asientos


● Pulse las teclas 1 y 2 ››› fig. 115 para El aire viciado aumenta el cansancio y la Pulsado sobre el icono de la Climabar
ajustar la temperatura de la zona posterior. pérdida de concentración del conductor, lo ››› fig. 113 A se desplega el menú de la cale-
que puede ocasionar un accidente de graves facción de los asientos.
consecuencias. ● Pulse el botón de función del asiento iz-
Recirculación de aire
● Nunca deje el ventilador desconectado du- quierdo o derecho para conectar la calefac-
En el modo de recirculación del aire se rante mucho tiempo, ni utilice el modo de re- ción del asiento a la máxima potencia.
evita que entre aire proveniente del ex- circulación durante un período prolongado, ● Pulse el botón de función del asiento iz-
terior al habitáculo. pues el aire del habitáculo no se renovará.
quierdo o derecho repetidamente hasta ajus-
Si la temperatura exterior es muy elevada, de- tar el nivel deseado.
bería seleccionarse la recirculación de aire du- CUIDADO ● Para desconectar la calefacción del asiento,
rante un corto período de tiempo para refres- pulse varias veces el botón de función del
En los vehículos con climatizador, no fume
car el habitáculo con mayor rapidez. cuando la recirculación de aire esté conec- asiento correspondiente hasta que no quede
Por motivos de seguridad, la recirculación del tada. El humo puede depositarse en el eva- encendido ningún LED.
aire se desconecta cuando se pulsa o porador de la refrigeración y en el filtro com- ● También se puede ajustar el nivel de la cale-
cuando un sensor detecta que los cristales del binado activo, y producir olores desagrada-
facción del asiento presionando con dos de-
bles de forma permanente.
vehículo pueden empañarse. dos en la zona táctil ››› fig. 113 1 o 2
(asiento izquierdo o derecho).
Conectar y desconectar la recirculación del Aviso Si se vuelve a conectar el encendido en los
aire siguientes 10 minutos aprox., la calefacción del
Cuando la temperatura exterior es muy alta,
● Pulse la tecla para conectar o desconec- conectar brevemente el modo de recircula- asiento del conductor se conecta automática-
tar la recirculación del aire. ción de aire contribuye a que el habitáculo se mente en el nivel ajustado por última vez.
enfríe más rápidamente.
Asiento calefactable inteligente

Calefacción de los asientos Se trata de una función inteligente que activa


y regula de manera autónoma la calefacción
de los asientos del conductor y copiloto para
Los asientos delanteros pueden calentarse brindar un mayor confort.
eléctricamente en tres niveles. La regulación de la calefacción del asiento del
conductor y copiloto se realizan de forma in-
dependiente una de la otra, para alcanzar un
confort totalmente personalizado.
147
Climatización

Para acceder a la función de asiento calefac- Una vez finalizado el periodo de aprendizaje, ● La banqueta del asiento está húmeda o mo-
table inteligente es necesario haber activado la activación y regulación del nivel de tempera- jada.
previamente el servicio Personalización de tura se realiza de manera autónoma, mostrán- ● La temperatura exterior o la del habitáculo es
CUPRA CONNECT ››› pág. 266. dose el estado AUTO en el submenú de cale- superior a +25°C (77°F).
facción de asiento.
● Para activar/desactivar la función diríjase al
submenú Ajustes > Uso del asiento calefacta- Para realizar una optimización de la tempera-
ATENCIÓN
ble inteligente del conductor/copiloto. tura proporcionado por el sistema durante la
regulación autónoma (AUTO), ajuste manual- Las personas que, a causa de medicamentos,
La función de asiento calefactable inteligente parálisis o enfermedades crónicas (p. ej., dia-
mente los tres niveles de calefacción de asien-
requiere de un periodo de aprendizaje de los betes), no perciban el dolor o la temperatura,
tos y la función se optimizará. El proceso de
hábitos de uso. El inicio del proceso de apren- o tengan la percepción limitada, y niños pue-
optimización se mostrará en el submenú de
dizaje se informa en el submenú de calefac- den sufrir quemaduras en la espalda, los glú-
asientos de la pantalla del infotainment (Opti-
ción del asiento a través de la pantalla del info- teos o las piernas al utilizar la calefacción de
mizando).
tainment. Durante este proceso se mostrará el los asientos.
estado APRENDIENDO, también se mostrará su Para resetear el proceso e iniciar el periodo ● Las personas con una percepción limitada
evolución mediante una barra de progreso. de aprendizaje diríjase al submenú Ajustes > del dolor y de la temperatura no deben usar
Restablecer perfil del conductor / copiloto. nunca la calefacción del asiento.
Para un correcto aprendizaje de los hábitos es
necesario el uso del nivel 3 (máximo) de cale- ● En caso de detectar algún tipo de anomalía
facción del asiento. Casos en los que no se debería conectar la
con el control de temperatura del dispositivo
calefacción de los asientos llévelo a revisar a un taller especializado.
Durante el periodo de aprendizaje, se reco-
mienda usar la calefacción del asiento a dife- Si se cumple alguna de las siguientes condicio-
rentes temperaturas ambientales para obtener nes, no conecte la calefacción del asiento: ATENCIÓN
un funcionamiento óptimo de la calefacción ● El asiento está ocupado por una persona con Si el tejido del cojín está mojado, puede afec-
del asiento autónoma. una percepción limitada del dolor o de la tem- tar negativamente al funcionamiento de la
No se producirá aprendizaje de un uso de la peratura. calefacción del asiento, incrementando el
calefacción de asiento, si dicho uso se ha reali- ● El asiento no está ocupado. riesgo de sufrir quemaduras.
zado justo después de utilizar la calefacción de
● El asiento va revestido con una funda. ● Compruebe que la banqueta está seca an-
asiento en una climatización independiente1). tes de utilizar la calefacción del asiento.
● Sobre el asiento va montado un asiento para
niños. ● No se siente con ropa húmeda o mojada en
el asiento.

1) Solo valido para vehículos híbridos (climatización independiente extendida).


148
Calefacción, Climatización
ventilación y refrigeración

● No deje objetos ni prendas húmedas o mo- ● Pulsación larga (más de 1 segundo):


Aviso
jadas en el asiento. Se desconecta la calefacción directamente
Para la función de asiento calefactable inteli-
● No vierta líquidos sobre el asiento. desde el nivel que esté funcionando actual-
gente tenga en cuenta lo siguiente:
mente. Si se vuelve a realizar una pulsación
● El sistema podrá resetear el proceso de larga se conecta directamente en el último ni-
CUIDADO aprendizaje si éste no ha sido satisfactorio. vel guardado antes de desconectarse.
● Para no dañar los elementos calefactores ● Será necesario un aprendizaje indepen-
de la calefacción del asiento, no se ponga de diente del asiento del conductor para cada Ajustar la calefacción de volante mediante el
rodillas sobre los asientos ni someta a la ban- usuario registrado. sistema de infotainment
queta o al respaldo a una presión excesiva ● El aprendizaje del asiento del copiloto es ● En el menú Climatización pulse el botón de
concentrada en un solo punto. independiente del usuario registrado activo. función de calefacción del volante . Se co-
● Los líquidos, objetos punzantes y materia- ● En vehículos híbridos el uso de la función necta la calefacción al máximo nivel.
les aislantes (p. ej., una funda o un asiento climatización independiente con consumi- ● Pulse el botón de función repetidamente
para niños) pueden dañar la calefacción del
asiento.
dores eléctricos ›››pág. 155 puede afectar hasta ajustar el nivel deseado.
al tiempo de aprendizaje de la función.
● Si se produce algún olor, desactive de in- ● Para desconectar la calefacción del volante,
mediato la calefacción del asiento y llévelo a pulse varias veces el botón de función hasta
revisar a un taller especializado. Calefacción del volante que no quede encendido ningún LED.
● Si se sustituyen los tapizados originales del
El nivel de calefacción de volante seleccionado Desconexión automática
asiento por otro material, la calefacción del
asiento podría sobrecalentarse o su funcio-
se mostrará en la pantalla del cuadro de instru-
La calefacción del volante se desconectará au-
namiento podría verse limitado. mentos y en el menú de climatización.
tomáticamente cuando alguna de las siguien-
tes condiciones se cumpla:
Ajustar la calefacción de volante mediante la
Nota relativa al medio ambiente ● El consumo de energía eléctrica es dema-
tecla del volante multifunción
Mantenga encendida la calefacción de los siado alto.
● Pulsación corta (menos de 1 segundo):
asientos sólo durante el tiempo necesario. ● El sistema de calefacción del volante está es-
De lo contrario supone un consumo de ener- Se conecta la calefacción al máximo nivel. tropeado.
gía innecesario. Pulse la tecla del volante repetidamente hasta
● Se desconecta el encendido.
ajustar el nivel deseado. Para desconectar la
calefacción del volante, pulse la tecla del vo-
lante repetidamente hasta que en el cuadro
de instrumentos se muestre el icono del
volante calefactado.

149
Climatización

Ventilación estacionaria ● A través del botón de encendido/apagado


Aviso
inmediato en la App o el portal web MyCUPRA,
Con la función de ventilación estacionaria el se apagará inmediatamente la función de ven- Si la ventilación estacionaria funciona du-
habitáculo interior del coche puede ser venti- tilación estacionaria. rante un largo periodo de tiempo repetidas
lado. veces, descenderá el nivel de batería de 12V.
● Cuando se ha alcanzado la hora programada
Se recomienda que, para recuperar el nivel
La potencia necesaria para la ventilación esta- de salida. de batería, se realice un viaje largo.
cionaria se proporcionará a través de la batería El periodo máximo de funcionamiento de la
de 12V del vehículo. ventilación estacionaria es 60 min.
El control de la función de ventilación se Solución de problemas
realizará mediante la App móvil de CUPRA Programación de salida/comienzo de viaje
CONNECT o el portal web MyCUPRA. El sistema de refrigeración no se puede acti-
La activación de la ventilación estacionaria var o funciona de forma limitada
para una hora programada sólo es válida para
Conexión de la ventilación estacionaria Si la refrigeración no funciona puede deberse
un único proceso de ventilación. La hora de
El encendido de la función se realizará: salida debe ser para cada proceso de ventila- a las siguientes causas:

● A través del botón de encendido/apagado ción nuevamente programada. ● El motor no está en marcha.
inmediato en la App o el portal web MyCUPRA, Antes de la programación de la hora de salida, ● El ventilador está desconectado.
se encenderá inmediatamente la función de debe comprobarse si la fecha y hora del coche ● El fusible del climatizador se ha fundido.
ventilación estacionaria. están correctamente ajustados.
● La temperatura exterior es inferior a 0°C
● A través de la programación de una hora de Con la programación de la hora de salida, el (+32°F), aproximadamente.
salida. coche calcula automáticamente en función de
● El compresor del climatizador se ha desco-
En caso de un nivel bajo de la batería de 12V, la las condiciones del entorno, el tiempo nece-
nectado temporalmente porque el refrigerante
ventilación estacionaria no se encenderá. sario de funcionamiento de la ventilación esta-
del motor se ha calentado demasiado.
cionaria.
● El vehículo presenta otro tipo de avería. Haga
Desconexión de la ventilación estacionaria
revisar el climatizador en un taller especiali-
El apagado de la ventilación estacionaria suce-
CUIDADO zado.
derá en las siguientes situaciones: Alimentos sensibles al calor o frío, medica-
mentos y otros objetos pueden ser dañados
● Cuando el tiempo de funcionamiento selec-
por el flujo de salida de aire.
cionado por parte del usuario en la App o por-
tal web MyCUPRA para el modo encendido/ ● No coloque ningún tipo de comida, medici-
apagado inmediato ha finalizado. nas u otros artículos sensibles a la tempera-
tura delante de los conductos de ventilación.

150
Calefacción independiente
Climatización
(calefacción adicional)

Cambiar la unidad de temperatura (Clima-


Calefacción indepen- ATENCIÓN
tronic)
El cambio de la indicación de la temperatura diente (calefacción adi- Los gases de escape de la calefacción inde-
pendiente contienen monóxido de carbono,
de Celsius a Fahrenheit en la pantalla del sis-
tema de infotainment se realiza mediante el
cional) un gas tóxico, incoloro e inodoro. El monó-
xido de carbono puede causar la pérdida del
botón de función > Ajustes > Unidades. conocimiento y la muerte.
Introducción al tema
● No conecte nunca la calefacción indepen-
Agua o vapor debajo del vehículo La calefacción independiente funciona con diente ni la deje encendida en recintos cerra-
combustible procedente del depósito del ve- dos o que carezcan de ventilación.
Cuando la humedad y la temperatura exterior
son elevadas, el agua condensada por el eva- hículo y se puede utilizar con el vehículo en ● No programe nunca la calefacción inde-
porador del sistema de refrigeración podría marcha o parado. pendiente de modo que se encienda y fun-
gotear formando un charco debajo del vehí- La calefacción independiente se puede con- cione en un recinto cerrado o que carezca de
culo. ¡Esto es normal y no significa que existan trolar mediante el menú de calefacción inde- ventilación.
fugas! pendiente en el sistema Infotainment, a través
Cuando la humedad exterior es elevada y la de la App móvil CUPRA CONNECT, el portal ATENCIÓN
temperatura ambiente baja, puede que se eva- web MyCUPRA o con mando a distancia.
Los componentes de la calefacción indepen-
pore agua de condensación cuando la climati- En invierno, con la calefacción independiente diente se calientan extremadamente y po-
zación independiente esté en funcionamiento. conectada, se puede desempañar el parabri- drían provocar un incendio.
En este caso, es posible que salga vapor de sas y dejarlo libre de hielo y nieve (si se trata de
● Estacione el vehículo de manera que nin-
debajo del vehículo. Esto no significa que el una capa fina) antes de emprender la marcha.
gún componente del sistema de escape en-
vehículo tenga algún tipo de daño.
Si la temperatura exterior es muy elevada, el tre en contacto con materiales fácilmente
habitáculo puede ventilarse con el motor apa- inflamables que puedan encontrarse debajo
Aviso gado mediante la calefacción independiente. del vehículo como, por ejemplo, hierba seca.

Tras poner el motor en marcha, la humedad El periodo máximo de funcionamiento de la


residual acumulada en el climatizador puede calefacción adicional es 60 min. CUIDADO
empañar el parabrisas. Conecte la función de
No coloque alimentos, medicamentos u otros
descongelación para desempañar el parabri-
objetos sensibles al frío o al calor delante de
sas lo antes posible.
los difusores de aire. El aire que sale de los
difusores puede dañar o dejar inservibles ali-
mentos, medicamentos u objetos sensibles al
calor o al frío.

151
Climatización

Conectar y desconectar la calefac- ● Automáticamente una vez llegada la hora de Mando a distancia por radiofre-
salida programada o una vez transcurrido el
ción independiente cuencia
tiempo de funcionamiento programado.
Conexión ● Automáticamante cuando se enciende el
testigo de control (indicador del nivel de
La calefacción independiente se puede co-
combustible).
nectar de los siguientes modos:
● Automáticamente cuando la carga de la ba-
● Pulse el botón de encendido/apagado in-
tería de 12 voltios desciende excesivamente
mediato de la App o el portal web MyCUPRA.
››› pág. 370.
● Pulse el botón de encendido/apagado inme-
diato en el sistema de infotainment (con el
Particularidad
vehículo apagado).
● Pulse la tecla del mando a distancia por Una vez desconectada, la calefacción inde-
pendiente seguirá funcionando durante un
radiofrecuencia ››› pág. 152. Fig. 116 Calefacción independiente:
breve periodo de tiempo con el fin de quemar
● Automáticamente programando una hora el combustible que quede en el sistema y ex- mando a distancia por radiofrecuencia.
de salida en el menú de calefacción indepen- pulsar además los gases de escape hacia el
diente del sistema de infotainment, en la App o exterior. ››› fig. 116
el portal web MyCUPRA ››› pág. 154. Conectar la calefacción independiente
Desconectar la calefacción independiente
Desconexión
1 Testigo de control
La calefacción independiente se puede desco-
nectar de los siguientes modos:
Si se pulsan las teclas del mando a distancia
● A través del botón de encendido/apagado de forma innecesaria, se podría conectar la
inmediato en la App o el portal web MyCUPRA, calefacción independiente involuntariamente,
se apagará inmediatamente la función de cale- incluso cuando se esté fuera del radio de ac-
facción adicional. ción o cuando el testigo de control parpadee.
● Pulse el icono de encendido/apagado inme- Para conectar o desconectar la calefacción in-
diato en el sistema de infotainment (con el dependiente es necesario hacer una pulsación
vehículo apagado). larga sobre la tecla (aprox. 1 segundo).
● Pulse la tecla del mando a distancia por
radiofrecuencia ››› pág. 152.

152
Calefacción independiente
Climatización
(calefacción adicional)

Testigo de control en el mando a distancia ● En naranja (después parpadea en verde o en de metros con la pila nueva. Los obstáculos
por radiofrecuencia rojo): La pila del mando a distancia está casi entre el mando a distancia y el vehículo, las
agotada. No se ha recibido la señal de cone- malas condiciones meteorológicas, así como
Cuando se pulsan las teclas, el testigo de con- xión o de desconexión. la descarga progresiva de la pila, reducen con-
trol del mando a distancia 1 proporciona al siderablemente el alcance del mando a distan-
usuario diversa información: Parpadea aprox. 5 segundos
cia.
Se enciende aprox. 2 segundos ● En naranja: La pila del mando a distancia
está agotada. No se ha recibido la señal de
● En verde: Se ha conectado la calefacción ATENCIÓN
conexión o de desconexión.
independiente con la tecla .
Tragarse una pila de un diámetro de 20 mm o
● En rojo: Se ha desconectado la calefacción Cambiar la pila del mando a distancia por cualquier otra pila de botón puede causar le-
independiente con la tecla . radiofrecuencia siones graves e incluso mortales en cuestión
Parpadea lentamente aprox. 2 segundos de muy poco tiempo.
Si al pulsar las teclas el testigo de control del
● En verde: No se ha recibido la señal de ● Mantenga siempre el mando a distancia por
mando a distancia 1 parpadea aprox. 5 se-
radiofrecuencia y los llaveros que lleven pilas,
conexión. El mando a distancia se encuentra gundos en naranja o no se enciende, habrá
así como las pilas de repuesto, las pilas de bo-
fuera del radio de alcance. Reduzca la distancia que sustituir la pila del mando.
tón y demás pilas mayores de 20 mm, fuera
al vehículo.
La pila se encuentra en la parte posterior del del alcance de los niños.
● En rojo: No se ha recibido la señal de des- mando a distancia detrás de una tapa. ● Si tiene la sospecha de que alguien se haya
conexión. El mando a distancia se encuentra
● Para abrir la tapa, levántela ligeramente por podido tragar una pila, busque inmediata-
fuera del radio de alcance. Reduzca la distancia
la parte inferior y deslícela hacia abajo. mente asistencia médica.
al vehículo.
● Retire la pila.
Parpadea rápidamente aprox. 2 segundos
● Coloque una pila nueva. Al hacerlo tenga en CUIDADO
● En verde: La calefacción independiente está
cuenta la polaridad y utilice pilas del mismo ● El mando a distancia por radiofrecuen-
bloqueada. Posibles causas: el depósito de
tipo ››› . cia contiene componentes electrónicos. Por
combustible está casi vacío, la tensión de la
● Coloque la tapa de la pila colocando las pes- ello, evite que se moje y reciba golpes o ra-
batería de 12 voltios es demasiado baja o existe
tañas de la parte superior y apretando la parte diación solar directa.
alguna avería.
inferior. ● El uso de pilas inapropiadas puede dañar el
Se enciende aprox. 2 segundos
mando a distancia por radiofrecuencia. Por
● En naranja (después en verde o en rojo): La Radio de alcance ello, sustituya siempre la pila gastada por otra
pila del mando a distancia está casi agotada. nueva de igual intensidad, tamaño y especifi-
El receptor se encuentra en el habitáculo. El cación.
Sin embargo, se ha recibido la señal de cone-
radio de alcance máximo del mando a distan-
xión o de desconexión.
cia por radiofrecuencia es de algunos cientos

153
Climatización

ría de 12 voltios desciende excesivamente, la


Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN
calefacción independiente se desconecta de
● Deseche las pilas gastadas de manera res- No programe nunca la calefacción indepen- forma automática o no se puede conectar. De
petuosa con el medio ambiente. diente de modo que se encienda y funcione este modo se evitan problemas al arrancar el
en un recinto cerrado o que carezca de venti- motor.
● La pila del mando a distancia puede conte-
lación. Los gases de escape de la calefacción
ner perclorato. Tenga en cuenta las disposi- ● La calefacción tiene que activarse cada vez
independiente contienen monóxido de car-
ciones legales relativas a su desecho. que se quiera poner en marcha. De igual
bono, un gas tóxico, incoloro e inodoro. El
● Hay que procurar que no sea posible accio- monóxido de carbono puede causar la pér- modo, la hora de salida se tiene que activar
nar el mando a distancia involuntariamente y dida del conocimiento y la muerte. cada vez de nuevo.
evitar así que la calefacción independiente se ● El testigo de control (indicador del nivel de
conecte sin que se desee.
combustible) se enciende.
Instrucciones de uso
Programar la calefacción indepen- El sistema de escape de la calefacción inde- Aviso
diente pendiente, situado debajo del vehículo, no de-
● Cuando la calefacción independiente está
berá quedar tapado por nieve, barro o cual-
conectada, se oyen ruidos causados por el
La activación de la calefacción independiente quier tipo de objeto. Los gases de escape
funcionamiento de la misma.
para una hora programada solo es válida para tienen que poder salir libremente. Los gases
un único proceso de climatización. La hora de de escape producidos por la calefacción inde- ● Cuando la humedad exterior es elevada y
salida debe ser para cada proceso de climati- pendiente salen a través de un tubo de escape la temperatura ambiente baja, es posible que
situado en los bajos del vehículo. se evapore agua condensada procedente del
zación nuevamente programada.
sistema de calefacción y ventilación cuando
Antes de la programación de la hora de salida, Al calentar el habitáculo, el aire caliente se di- la calefacción independiente está en marcha.
debe comprobarse si la fecha y hora del vehí- rige, en función de la temperatura ambiente, En este caso, es posible que salga vapor de
culo están correctamente ajustados. primero hacia el parabrisas y luego hacia el debajo del vehículo. Esto no significa que
resto del habitáculo a través de los difusores haya una anomalía en el vehículo.
Con la programación de la hora de salida, el
de aire. Dirigiendo los difusores, p. ej., hacia las ● Si el vehículo está inclinado, p. ej., si se ha
vehículo calcula automáticamente en función
ventanillas, se puede influir en la distribución estacionado en una pendiente, puede que el
de las condiciones del entorno, el tiempo ne-
del aire. funcionamiento de la calefacción indepen-
cesario de funcionamiento.
diente se vea restringido si el nivel del depó-
Casos en los que no se conecta la calefac- sito de combustible está bajo (justo por en-
ción independiente cima del nivel de la reserva).

● La calefacción independiente necesita ● Si se utiliza la calefacción independiente


aproximadamente tanta energía como la luz varias veces durante un periodo de tiempo
prolongado, la batería de 12 voltios se des-
de cruce. Si el estado de carga de la bate-

154
Climatización
Climatización
independiente

carga. Para que la batería se vuelva a cargar En Internet puede consultar información sobre La climatización independiente puede fun-
habrá que recorrer de vez en cuando unos la aplicación, su disponibilidad y los requisitos cionar sin el conector de carga enchufado.
cuantos kilómetros con el vehículo. A modo necesarios para su utilización, así como sobre Cuando el conector de carga no está enchu-
orientativo: el recorrido debe durar aproxi- los terminales compatibles ››› pág. 264. fado, la climatización independiente funciona
madamente el tiempo que la calefacción es- con la batería de alto voltaje.
tuvo conectada.
CUIDADO ● Abra el menú Gestor de Batería.
● A temperaturas inferiores a +5°C (+41°F),
puede que la calefacción independiente se No coloque alimentos, medicamentos u otros ● Seleccione el menú Ajustes.
conecte automáticamente al poner el motor objetos sensibles al frío o al calor delante de ● Conecte la función Activar la alimentación
en marcha. La calefacción independiente se los difusores de aire. El aire que sale de los de la batería de alto voltaje si es necesario.
vuelve a desconectar al cabo de un cierto difusores puede dañar o dejar inservibles ali-
tiempo. mentos, medicamentos u objetos sensibles al
Ajustar la temperatura deseada
calor o al frío.
● Abra el menú Gestor de Batería del sis-
Climatización indepen- Aviso
tema de infotainment.
● Ajuste la temperatura deseada mediante y
diente Si se utiliza la climatización independiente
sin estar conectado el cable de carga, la au-
Introducción al tema tonomía del vehículo se reduce. A tempera- Conectar la climatización independiente
turas exteriores extremas, es posible que la
potencia calorífica o frigorífica de la climati- Se puede conectar de los siguientes modos:
✓ Válido para: vehículos híbridos.
zación independiente no baste para alcanzar ● Pulse el icono de encendido inmediato
Con la climatización independiente se puede la temperatura deseada. en el sistema de Infotainment (con el vehículo
enfriar, ventilar y calefactar el habitáculo es-
apagado). Durante la climatización inmediata,
tando el vehículo estacionado. En invierno,
el vehículo se climatiza un tiempo máximo de
también se puede desempañar el parabrisas y Manejar la climatización indepen- unos 30 minutos.
dejarlo libre de hielo y nieve (si se trata de una
diente ● Pulse el botón de encendido/apagado in-
capa fina).
mediato en la App móvil o el portal web MyCU-
La climatización independiente se alimenta a ✓ Válido para: vehículos híbridos.
PRA.
través de una toma de corriente o de la batería La climatización independiente solo funciona
de alto voltaje del vehículo. La climatización ● Automáticamente programando una hora de
si la batería de alto voltaje está suficientemente
independiente se puede programar y controlar salida en la App móvil, en el portal web MyCU-
cargada.
en el sistema de infotainment, a través de la PRA, o en el sistema de Infotainment en el
App móvil CUPRA CONNECT y en el portal web menú Gestor de Batería ››› pág. 156.
MyCUPRA.

155
Climatización

Desconectar la climatización independiente Programar la climatización inde- Si el conector de carga no está enchufado,
el tiempo de funcionamiento de la climatiza-
Se puede desconectar de los siguientes mo- pendiente
ción se reduce a 10 minutos. La extensión del
dos:
✓ Válido para: vehículos híbridos. tiempo de funcionamiento si el vehículo no
● Pulse el botón de encendido/apagado in- está dispuesto para circular es de 5 minutos.
mediato en la App movil o el portal web MyCU- La climatización independiente se puede pro-
gramar en el sistema de infotainment para una La climatización independiente se desconecta
PRA.
hora de salida prevista. Puede programar la automáticamente.
● Pulse el icono de encendido/apagado inme-
temperatura deseada en el habitáculo para la
diato en el sistema de infotainment (con el Climatización independiente extendida
hora de salida prevista del vehículo.
vehículo apagado). La desconexión sólo posi-
ble cuando la climatización independiente fue Partiendo de la temperatura deseada, el vehí- En el menú Gestor de Batería se encuen-
encendida con dicho botón. culo calcula el momento en el que se tiene que tra la posibilidad de añadir la climatización ex-
conectar la climatización independiente para tendida que consiste en que, si el vehículo
● Pulse el botón de desconexión de la climati-
alcanzar dicha temperatura a la hora de salida. se climatiza (bien sea por un encendido in-
zación del menú Climatización en el sistema
mediato o por programación de una salida),
de infotainment (con el vehículo apagado).
Climatizar el vehículo antes de salir los consumidores de confort, p. ej., la calefac-
● Automáticamente, al pasar unos minutos de ción del asiento, calefacción de volante o la
la hora de salida programada. ● Abra el menú Gestor de Batería.
luneta térmica se pueden encender automáti-
● Automáticamente, si el nivel de carga de la ● Establezca la hora de salida planificada. camente si el Climatronic lo considera necesa-
batería de alto voltaje del vehículo ha bajado ● Encienda las funciones de climatización y rio (en condiciones de frío).
excesivamente. carga según sea necesario. En el caso de encendido inmediato de la cli-
Si las dos funciones de climatización y carga matización, los consumidores eléctricos de
Aviso están encendidas al mismo tiempo, la batería confort también se activan.
de alto voltaje se carga primero y luego el vehí- Los consumidores de confort dependen del
● Cuando la climatización independiente
culo se climatiza. El horario de salida solo se equipamiento.
está conectada, se oyen ruidos causados por
puede activar cuando se ha activado una de las
el funcionamiento de la misma. ● Abra el menú Gestor de Batería.
dos funciones.
● Cuando la humedad exterior es elevada y ● Toque en el icono de los asientos cuyos
Con el conector de carga enchufado, el vehí-
la temperatura ambiente baja, es posible que consumidores de confort se requieran estar
culo se empieza a climatizar unos 30 minutos
se evapore agua condensada procedente del encendidos además de la climatización inde-
sistema de climatización cuando la climati- antes de la hora de salida prevista. Si no se
pendiente (el icono del asiento del conductor
zación independiente está en marcha. En establece la disposición para circular después
incluye los consumidores de confort, de cale-
este caso, es posible que salga vapor de de- de la hora de salida prevista, el vehículo se cli-
facción de asiento y calefacción del volante).
bajo del vehículo. Esto no significa que haya matizará durante otros 15 minutos.
una anomalía en el vehículo.

156
Climatización
Climatización
independiente

● Para encender la calefacción de la luneta an-


tes de la hora de salida, active la función de
Calefacción automática de luneta.
El tiempo máximo de espera para los consumi-
dores de confort es de aproximadamente 10
minutos antes de la hora de salida.

Activación inmediata de luneta térmica


Mediante la App móvil CUPRA CONNECT o el
portal web MyCUPRA se puede activar/desac-
tivar la luneta térmica estacionariamente de si
la climatización independiente está activada o
no.

Climatizar el vehículo después de desblo-


quearlo
● Abra el menú Gestor de Batería del sis-
tema de infotainment.
● Pulse Ajustes.
● Active la función Al desbloquear el ve-
hículo.

Comprobar la programación
Al desconectar el encendido, en el sistema de
infotainment se muestra el siguiente tempori-
zador que está activado y las funciones ajusta-
das.

157
Conducción

Conducción ATENCIÓN Indicación Significado


● Si no se pueden accionar los pedales libre- 3 Marcha óptima.
Indicaciones para la con- mente, podrían surgir situaciones críticas du-
4 5 Se recomienda cambiar a una
rante la conducción.
marcha superior.
ducción ● No coloque nunca alfombrillas ni cualquier
otro alfombrado sobre las ya instaladas, pues 2 1 Se recomienda cambiar a una
Pedales reducen el área de los pedales y podrían im- marcha inferior.
pedir la utilización de los mismos, con el con-
● Asegúrese de que puede pisar siempre sin siguiente peligro de accidente.
problemas los pedales del freno, del embrague Información relativa a la “limpieza” del filtro
● No coloque nunca objetos en la zona re-
y del acelerador. de partículas
posapiés del conductor. Podrían desplazarse
● Asegúrese de que los pedales pueden volver hasta la zona de los pedales e impedir el ac- Cuando el sistema de escape detecta que el
a su posición original sin ningún problema. cionamiento de los mismos. filtro de partículas está próximo a saturarse,
● Asegúrese de que las alfombrillas queden la función de autolimpieza de dicho sistema
perfectamente fijadas, de forma que no se recomienda la marcha óptima para esa función
muevan durante la marcha ni impidan el fun-
Seleccionar la marcha óptima ››› pág. 340.
cionamiento de los pedales ››› . En función del equipamiento en la pantalla del
Sólo está permitido el uso de alfombrillas que cuadro de instrumentos se muestra una reco- ATENCIÓN
dejen libre el área de los pedales y que pue- mendación con la marcha que convendría po- La recomendación de marcha es una función
dan fijarse para evitar que se muevan. Podrá ner para optimizar el consumo. auxiliar y en ningún caso puede sustituir la
adquirir alfombrillas adecuadas en un estable- En vehículos con cambio automático, se atención del conductor.
cimiento especializado. Se han montado ele- muestra solo cuando se circula en modo Tip- ● La responsabilidad de elegir la marcha co-
mentos de fijación para las alfombrillas en la tronic ››› pág. 178. rrecta en función de las circunstancias recae
zona reposapiés.
Si está engranada la marcha óptima, no apare- solo sobre el conductor.
cerá ninguna recomendación. Se mostrará la
Llevar calzado apropiado
marcha engranada en ese momento. Nota relativa al medio ambiente
Lleve un calzado que le sujete bien el pie y no
le reste sensibilidad a la hora de accionar los Seleccionando la marcha óptima se puede
pedales. ahorrar combustible.

158
Indicaciones
Conducción
para la conducción

de esta manera preserva frenos y neumáticos Cuando un motor ya ha alcanzado su tempera-


Aviso
del desgaste; las emisiones y el consumo de tura de servicio, y en función de la cilindrada,
La indicación de la marcha recomendada se combustible se reducen a cero. mantenerlo apagado a partir de unos 5 segun-
apaga al dejar de estar en modo tiptronic. dos ya ahorra más cantidad de combustible
Cambiar de marcha ahorrando energía que la necesaria para volver a ponerlo en mar-
cha.
Conducción económica y me- Una forma efectiva de ahorrar combustible
consiste en cambiar con antelación a una mar- En ralentí, el motor necesita mucho tiempo
dioambientalmente correcta para calentarse. En la fase de calentamiento
cha más larga.
el desgaste y la emisión de gases contaminan-
El consumo de combustible, la contaminación Cambio manual: cambie de primera a segunda
tes son especialmente altos. Por este motivo el
y el desgaste de motor, frenos y neumáticos marcha tan pronto como sea posible. La elec-
vehículo debería ponerse en marcha inmedia-
dependen de su estilo de conducción. El con- ción de la marcha correcta permite ahorrar
tamente después de arrancar. Al hacerlo, evite
sumo se puede reducir entre un 10-15% con combustible. Seleccione la marcha más larga
un régimen de revoluciones alto.
un tipo de conducción eficiente. A continua- posible adecuada a la situación de marcha (el
ción le damos algunos consejos prácticos con motor debe seguir funcionando con regulari-
los que podrá contribuir a la conservación del Mantenimiento regular
dad cíclica).
medio ambiente y, al mismo tiempo, evitar Los trabajos de mantenimiento realizados de
Cambio automático: acelere paulatinamente y
gastar más de lo necesario. forma regular son un requisito para ahorrar
sin alcanzar la posición “Kick-down”.
combustible ya antes de iniciar la marcha. Los
Gestión de cilindros activa (ACT®) trabajos de mantenimiento en su vehículo no
Evitar pisar el acelerador a fondo
redundan sólo en una mayor seguridad al con-
En función del equipamiento del vehículo la
Evite, en la medida de lo posible, alcanzar la ducir y en un mantenimiento del valor del
gestión de cilindros activa (ACT®) puede de-
velocidad máxima de su vehículo. El consumo vehículo, sino también en una reducción del
sactivar algunos cilindros del motor si la situa-
de combustible, la emisión de gases nocivos y consumo de combustible. Una mala puesta a
ción de marcha no requiere demasiada poten-
la contaminación acústica se multiplican a me- punto del motor puede suponer un aumento
cia. El número de cilindros que están activos se
dida que aumenta la velocidad. Conduciendo a del consumo de combustible de hasta un 10%.
puede visualizar en la pantalla del cuadro de
menor velocidad se ahorra combustible.
instrumentos ››› pág. 15.
Evitar trayectos cortos
Reducir el ralentí
Previsión durante la conducción El motor y el catalizador deben alcanzar su
En vehículos con sistema Start-Stop el ralentí temperatura de servicio óptima para reducir
Si conduce de forma previsora tendrá que fre-
se reduce automáticamente. En vehículos sin de forma efectiva el consumo y las emisiones
nar menos y, por lo tanto, acelerar menos para
sistema Start-Stop merece la pena apagar el de gases contaminantes.
ganar velocidad. Aproveche la inercia del vehí-
motor, por ejemplo, en pasos a nivel y semáfo-
culo siempre que sea posible, con una marcha
ros que permanezcan mucho tiempo en rojo.
engranada. El efecto de frenado conseguido

159
Conducción

El motor en frío consume una cantidad des- Ahorrar energía eléctrica Circular con el vehículo cargado
proporcionada de combustible. Hace falta un
El motor impulsa el alternador, generando
recorrido de unos 4 kilómetros para que el Para conseguir unas propiedades de marcha
con ello electricidad. ¡Ello implica que un au-
motor se caliente y el consumo se normalice. adecuadas con el vehículo cargado, tenga en
mento de consumo eléctrico incrementa tam-
cuenta lo siguiente:
bién el consumo de combustible! Desconecte
Controlar la presión de los neumáticos por este motivo aquellos dispositivos eléctri- ● Coloque todo el equipaje de manera segura
Asegúrese siempre de llevar los neumáticos a cos que no precise. Dispositivos que gastan ››› pág. 313.
la presión adecuada ››› pág. 381 para aho- mucho son, por ejemplo, el ventilador a alta ● Acelere con especial cuidado y precaución.
rrar combustible. Si la presión es de medio velocidad, la calefacción de la luneta o la cale-
● Evite frenazos y maniobras bruscas.
bar por debajo, el consumo de combustible facción de los asientos.
● Frene con más antelación de lo habitual.
puede incrementarse en un 5%. Además, una Propulsión de híbrido enchufable: frene a
presión insuficiente en los neumáticos hace tiempo y de un modo uniforme para aprove- ● Dado el caso, tenga en cuenta la infor-
que el desgaste de los mismos sea mayor, pues char la recuperación energética. mación relativa al portaequipajes de techo
aumenta la resistencia a la rodadura y el com- ››› pág. 319.
portamiento de marcha empeora.
Aviso
No conduzca todo el año con los neumáticos ATENCIÓN
de invierno, ya que esto hace que el consumo ● Si dispone del sistema Start-Stop se reco-
mienda no desconectarlo. Un desplazamiento de la carga podría ame-
de combustible aumente hasta un 10%.
nazar gravemente la estabilidad y la seguri-
● Es recomendable cerrar las ventanillas si se dad del vehículo, alargar la distancia de fre-
Evite transportar carga innecesaria conduce a más de 60 km/h (37 mph). nado en una frenada a fondo o de emergen-
Dado que cada kilo de peso que se transporta ● No conduzca con el pie apoyado sobre el cia y provocar accidentes y lesiones graves.
de más hace que el consumo de combustible pedal del embrague, la presión del mismo ● Fije la carga correctamente para evitar que
aumente, se recomienda evitar la carga inne- puede hacer patinar el disco, gastará más y se desplace.
cesaria. puede averiar el disco de embrague.
● Fije los objetos pesados con correas de
● No mantenga el vehículo en una pendiente
Puesto que la baca incrementa la resisten- amarre o cintas de sujeción adecuadas.
haciendo trabajar el embrague, utilice el
cia aerodinámica del vehículo, debería des- ● Encastre bien los respaldos del asiento tra-
freno. El consumo será menor y evitará que
montarla cuando no la necesite. Con ello sero.
pueda dañarse el disco de embrague.
ahorrará, a una velocidad de 100-120 km/h
(62-75 mph), un 12% de combustible. ● Utilice el freno motor en las bajadas
usando la marcha que mejor se adapte a la
pendiente. El consumo será “cero” y los fre-
nos no sufrirán.

160
Indicaciones
Conducción
para la conducción

Circular con el portón del maletero ● Cuando transporte objetos que sobresal- ● No detenga nunca el vehículo en el agua ni
circule marcha atrás ni pare el motor.
abierto gan del maletero, señalícelos correspondien-
temente para advertir a otros usuarios de la ● Los vehículos que circulan en dirección con-
Circular con el portón del maletero abierto vía. Tenga en cuenta las disposiciones lega- traria forman olas que pueden elevar tanto el
resulta especialmente peligroso. Fije correcta- les. nivel del agua para el propio vehículo que no
mente todos los objetos y el portón del male- ● No utilice nunca el portón del maletero sea posible atravesar el agua de forma segura.
tero abierto, y tome las medidas necesarias. para sujetar o inmovilizar objetos que sobre-
Circular con el portón del maletero abierto au- salgan del maletero.
ATENCIÓN
menta la resistencia aerodinámica del vehículo ● Si lleva un portaequipajes montado en el
Después de conducir por zonas inundadas, la
y, con ello, el consumo de combustible. Por portón del maletero, desmóntelo junto con la
efectividad de los frenos puede verse dismi-
ello se recomienda no circular con el portón carga cuando tenga que circular con el por-
nuida si los discos o las pastillas de los frenos
del maletero abierto. tón abierto.
están húmedos ››› pág. 187.
ATENCIÓN CUIDADO
Aviso
Circular con el portón del maletero desblo- Con el portón del maletero abierto varía la al-
queado o abierto puede provocar lesiones ● Al atravesar zonas con agua pueden da-
tura y, dado el caso, la longitud del vehículo.
graves. ñarse gravemente componentes del vehí-
culo, p. ej., el motor, el tren de rodaje o el
● Circule siempre con el portón del maletero
Aviso sistema eléctrico.
cerrado.
En función del país puede estar prohibido ● Evite cualquier tipo de recorrido por agua
● Coloque todos los objetos en el maletero
de manera segura. De lo contrario, los obje-
circular con el portón del maletero abierto, salada (corrosión) ››› pág. 399.
mantenga las disposiciones legales del país ● Siempre que vadee deberá desconectar el
tos sueltos podrían salirse del maletero y le-
en cuestión.
sionar a los usuarios de la vía que circulen por sistema Start-Stop ››› pág. 172.
detrás.
● Conduzca siempre con cuidado y de forma Vadeo de calzadas inundadas
especialmente previsora. Rodaje
● Evite frenazos y maniobras bruscas, pues el Para evitar dañar el vehículo al atravesar calza-
Tenga en cuenta las instrucciones para efec-
portón del maletero abierto podría moverse das inundadas, tenga en cuenta lo siguiente:
tuar el rodaje de componentes nuevos.
de forma incontrolada. ● El agua no deberá superar en ningún caso el
borde inferior de la carrocería.
● Circule a velocidad de peatón.

161
Conducción

Rodaje del motor bargo, le aconsejamos que en invierno utilice


Nota relativa al medio ambiente
neumáticos de invierno o para todas las esta-
Un motor nuevo debe someterse durante los Si somete el motor a un buen rodaje, aumen- ciones en las cuatro ruedas para mejorar aún
primeros 1.500 kilómetros (1.000 millas) a un tará su vida útil y reducirá el consumo de más el comportamiento del vehículo al frenar.
periodo de rodaje. Durante las primeras horas aceite del motor.
de funcionamiento, la fricción interna del mo-
tor es mucho mayor hasta que todas las piezas Cadenas para la nieve
móviles se hayan ajustado entre sí. Tracción total (4Drive) Las cadenas para la nieve deben colocarse
El modo de conducción durante los primeros también en vehículos con tracción total
En los vehículos con tracción total, la fuerza cuando sea obligatorio el uso de las mismas
1.500 kilómetros (1.000 millas) influirá en el
funcionamiento futuro del motor. Posterior-
propulsora proviene de las cuatro ruedas. ››› pág. 384.
mente, también deberá conducirse a un régi-
Observaciones generales Cambio de neumáticos
men moderado (especialmente con el motor
en frío), para reducir el desgaste del motor En vehículos con tracción total la fuerza de En vehículos con tracción total sólo deben
e incrementar su vida útil. Nunca conduzca tracción se distribuye en las cuatro ruedas. colocarse neumáticos del mismo tamaño. Asi-
a un régimen demasiado bajo. Reduzca siem- Esto sucede de manera automática en fun- mismo, la profundidad del dibujo debería ser la
pre una marcha cuando el motor funcione ción del modo de conducción así como de
misma en todos los neumáticos ››› pág. 379.
“irregularmente”. Hasta los 1.000 kilómetros las condiciones de la calzada. Véase también
(600 millas), tenga en cuenta: ››› pág. 189. ¿Tengo un todoterreno?
● No pise a fondo el acelerador. El sistema de tracción a las cuatro ruedas ac-
Su CUPRA no es un vehículo todoterreno: la
● No fuerce el motor a más de 2/3 de su régi- túa en consonancia con la elevada potencia
distancia de la carrocería al suelo no es sufi-
men máximo. del motor. La tracción total confiere al vehí-
ciente para que lo sea. Por este motivo, evite
culo prestaciones extraordinarias y excelentes
● No conduzca con remolque. conducir por caminos sin pavimentar.
propiedades de marcha, tanto en condiciones
De los 1.000 a 1.500 kilómetros (600 a normales de conducción como en condicio-
1000 millas), incremente la potencia paulati- nes extremas con hielo y nieve. Precisamente ATENCIÓN
namente hasta alcanzar la máxima velocidad y por este motivo deben tenerse en cuenta
un régimen elevado. ● El estilo de conducción debería adaptarse
siempre las siguientes observaciones relativas
siempre al estado de la calzada y a la situa-
a la seguridad ››› . ción del tráfico - incluso si se conduce un
Rodaje de pastillas y neumáticos nuevos
vehículo con tracción total. El hecho de ser
● Sustitución de llantas y neumáticos nuevos Neumáticos de invierno mayor la seguridad no debería inducir a co-
››› pág. 379. Gracias a la tracción total, la tracción del ve-
rrer ningún riesgo. ¡Peligro de accidente!

● Información relativa a los frenos hículo hacia adelante es buena en invierno


››› pág. 187. incluso llevando neumáticos de serie. Sin em-

162
Arrancar
Conducción
y parar el motor

● La capacidad de frenado de su vehículo se extranjero, CUPRA recomienda informarse en


CUIDADO
ve limitada por la adherencia de los neumá- uno de sus concesionarios acerca de las dispo-
siciones legales vigentes en el país de destino. ● CUPRA no se hace responsable de los da-
ticos. Por lo tanto, el comportamiento con
respecto a los vehículos con tracción a dos ños que se ocasionen en el vehículo a causa
Si va a vender el vehículo en otro país o lo va
ruedas no es muy diferente. Por esa razón, el de trabajos insuficientes o una disponibilidad
a utilizar en otro país durante un largo periodo escasa de recambios originales.
hecho de que incluso sobre firme liso o res- de tiempo, tenga en cuenta las disposiciones
baladizo sea buena la aceleración no deberá ● CUPRA no se hace responsable si el vehí-
legales vigentes en el país en cuestión.
inducir a conducir a velocidades excesivas. culo no cumple los requisitos legales vigentes
¡Peligro de accidente! En algunos casos será necesario montar o des- en otros países y continentes o si solo los
montar posteriormente determinados equipa- cumple en parte.
● Si la calzada está mojada deberá tener en
mientos, así como desactivar determinadas
cuenta que, circulando a una velocidad de-
masiado elevada, las ruedas delanteras pue-
funciones. Asimismo pueden verse afectados
den llegar a “flotar” (aquaplaning). En este los conjuntos y tipos de servicios. Esto puede
ocurrir especialmente cuando se va a utilizar
Arrancar y parar el motor
caso – y no como ocurre en vehículos con
tracción delantera – el comienzo del aqua- el vehículo en otra región climática durante un
Conectar y desconectar el encen-
planing no va acompañado de un aumento largo periodo de tiempo.
repentino de las revoluciones del motor. Por dido
Dadas las diferentes bandas de frecuencias
eso le recomendamos que, a pesar de ello, existentes en el mundo, el sistema de infotain-
adapte la velocidad a las condiciones de la
ment montado de fábrica podría no funcionar
calzada. ¡Peligro de accidente!
en otro país.
En los vehículos de gasolina hay que tener en
Viajes al extranjero cuenta que se pueda disponer de gasolina sin
plomo en todo el trayecto. Infórmese sobre la
El vehículo ha sido fabricado para un determi- red de estaciones de servicio que tienen gaso-
nado país y cumple las disposiciones de homo- lina sin plomo.
logación vigentes en dicho país en el momento
de la fabricación del vehículo. Debido a las diferentes normas técnicas exis-
Si va a utilizar el vehículo temporalmente o por tentes, puede que en otros países no sea posi-
Fig. 117 Pulsador de arranque.
un breve periodo de tiempo en el extranjero, ble cargar la batería de alto voltaje en postes
tenga en cuenta las indicaciones correspon- de carga o que solo sea posible con un cable
El motor se pone en marcha con un pulsador
dientes. de carga adecuado. Consulte más información
de arranque (Press & Drive). Para ello tiene que
al respecto en un concesionario especializado
En algunos países rigen normas de seguridad y haber una llave válida dentro del habitáculo.
CUPRA o cualquier concesionario de la red
disposiciones especiales que puede que el ve-
SEAT.
hículo no cumpla. Antes de realizar un viaje al

163
Conducción

El botón se encuentra en la Desconexión automática del encendido en Función “My Beat”1)


parte inferior de la consola central o, en fun- vehículos con sistema Start-Stop
ción de la versión, en el volante multifunción. Para vehículos con llave de confort existe la
El encendido del vehículo se desconecta auto- función “My Beat”. Esta función ofrece una in-
Abriendo la puerta del conductor al salir del máticamente cuando el vehículo está detenido dicación adicional del sistema de arranque del
vehículo se activa el bloqueo electrónico de y el apagado automático del motor está activo vehículo.
la columna de dirección si el encendido está si:
desconectado. Al acceder al vehículo el pulsador de arranque
● el cinturón de seguridad del conductor no ››› fig. 117 parpadea para llamar la atención
está abrochado, sobre él.
Conectar y desconectar el encendido
● el conductor no pisa ningún pedal, Con la conexión/desconexión del encendido,
Si sólo desea conectar el encendido (sin arran-
● se abre la puerta del conductor. la iluminación del pulsador de arranque parpa-
car el motor) pulse brevemente una vez el pul-
dea.
sador de arranque sin pisar el pedal del freno Tras la desconexión automática del encen-
ni el del embrague ››› pág. 165. dido, si la luz de cruce está encendida, la Con el encendido desconectado, transcurri-
luz de posición permanece encendida durante dos unos segundos, el pulsador de arranque
El texto del pulsador parpadea
aprox. 30 minutos (si la batería tiene suficiente se apaga.
simulando el latido de un corazón cuando el
carga). Si el conductor bloquea el vehículo o Con el motor arrancado, la iluminación del pul-
sistema esta predispuesto para la conexión y
apaga la luz manualmente, la luz de posición se sador de arranque permanece fija, indicando
desconexión del encendido1).
apaga. que el motor está en marcha. El tiempo trans-
currido entre que el usuario arranca el motor
Desconexión del encendido al abandonar el mediante el pulsador de arranque y el cambio
Desconexión automática del encendido
vehículo, con propulsión híbrida en la iluminación de parpadeante a fija, depen-
Cuando el vehículo detecta que no hay con- derá de las características propias de cada mo-
Cuando en el modo de funcionamiento E-
ductor una vez que se ha detenido el motor, torización. Al parar el motor mediante el pulsa-
MODE el encendido no se desconecta una vez
transcurrido un tiempo determinado se desco- dor de arranque, este vuelve a parpadear.
finalizada la marcha y tras abandonar el vehí-
necta automáticamente el encendido. Si en En vehículos con sistema Start-Stop, la fun-
culo, al cabo de un tiempo este se desconecta
ese momento están encendidas las luces de ción “My Beat” también ofrece información
automáticamente para evitar que la batería de
cruce, las luces de posición permanecen en- adicional:
12 voltios se descargue.
cendidas durante otros 30 minutos. Las luces
de posición pueden apagarse bloqueando el
vehículo ››› pág. 98, o de forma manual
››› pág. 125.

1) Válido para versiones con el pulsador de arranque en la consola central.


164
Arrancar
Conducción
y parar el motor

● Cuando el motor se para durante la fase de


Aviso ● Presione el pulsador de arranque ››› fig. 117
Stop, la iluminación del pulsador de arranque sin pisar el acelerador. Para que el motor
permanece con iluminación fija, ya que aun- ● Antes de abandonar el vehículo, desco- arranque debe haber una llave válida en el ve-
que el motor esté parado, el sistema Start-Stop necte siempre el encendido y, dado el caso, hículo. Tras arrancar el motor la iluminación
está activo. tenga en cuenta las indicaciones de la panta- del pulsador se mantiene fija in-
lla del cuadro de instrumentos.
● Cuando el motor no se puede arrancar dicando que el motor esta arrancado1).
de nuevo mediante el sistema Start-Stop ● Si el vehículo permanece mucho tiempo
● Una vez se ponga el motor en marcha, suelte
››› pág. 172 y necesita ser arrancado manual- con el motor parado y el encendido conec-
el pulsador de arranque.
tado, puede que la batería del vehículo se
mente, el pulsador de arranque parpadeará,
descargue y no se pueda poner el motor en ● Si el motor no se pone en marcha, in-
indicando esa situación.
marcha. terrumpa el intento y repítalo transcurrido
● En los vehículos con motor diésel, espere 1 minuto aproximadamente. En caso nece-
ATENCIÓN a que se apague el testigo para poner el sario, realice un arranque de emergencia
Al conectar el encendido, no pise el pedal motor en marcha. ››› pág. 168.
del freno ni el del embrague, pues de lo con- ● Si durante la fase STOP pulsa
trario el motor se podría poner en marcha se desconecta el encendido y el pulsador
En el caso de vehículos diésel puede suceder
inmediatamente. que, a temperaturas bajas, el motor tarde un
parpadea1).
poco más en arrancar. Durante el precalenta-
● Si aparece la indicación en la pantalla miento, el testigo permanece iluminado. No
ATENCIÓN del cuadro de instrumentos: “Sistema debería estar conectado ninguno de los dispo-
Si se utilizan las llaves del vehículo de forma Start- Stop desactivado: Arrancar sitivos eléctricos principales durante el preca-
negligente o sin prestar la debida atención, el motor manualmente”, el pulsador
lentamiento, ya que se descarga la batería de
se pueden provocar accidentes y lesiones parpadeará1). un modo innecesario.
graves.
El tiempo de precalentamiento depende de las
● Al salir del vehículo, no deje ninguna llave temperaturas del refrigerante y exterior. Con el
Poner el motor en marcha
del mismo en su interior. De lo contrario, un motor a temperatura de servicio, o bien con
niño o una persona no autorizada podría blo- ● Vehículos con cambio manual: ponga la pa- una temperatura exterior superior a +8°C, el
quear el vehículo, poner el motor en marcha
lanca del cambio en punto muerto, pise el pe- testigo permanecerá encendido aproxima-
o conectar el encendido y accionar así algún
dal de embrague y manténgalo así hasta que el damente durante 1 segundo. Esto significa que
equipamiento eléctrico.
motor se ponga en marcha. podrá arrancar el motor casi inmeditamente.
● Vehículos con cambio automático: pise el
pedal de freno y manténgalo así hasta que el
motor se ponga en marcha.
1) Válido para versiones con el pulsador de arranque en la consola central.
165
Conducción

Puesta en marcha de un motor diésel tras CUIDADO Apagar el motor


haber quedado el depósito vacío
● El motor de arranque o el motor pueden ● Detenga el vehículo completamente ››› .
Si el depósito de combustible de un vehículo resultar dañados si se intenta arrancar el mo-
diésel quedó completamente vacío, la puesta ● Vehículos con cambio manual: pise el em-
tor inmediatamente después de apagarlo.
en marcha después de repostar puede durar brague a fondo o desembrague.
● Con el motor frío, evite regímenes elevados
más de lo normal, incluso hasta un minuto. ● Vehículos con cambio automático: Active el
de revoluciones, no pise a fondo el acelera-
Esto se debe a que el sistema de combustible dor y no someta el motor a grandes esfuer- bloqueo de aparcamiento pulsando el botón P
tiene que eliminar primero el aire. zos, ya que podría dañarlo. ● Conecte el freno de estacionamiento elec-
trónico.
ATENCIÓN Nota relativa al medio ambiente ● Presione brevemente el pulsador de arran-
No mantenga el motor arrancado en recintos que ››› fig. 117.
No caliente el motor haciéndolo funcionar
cerrados, ya que existe peligro de intoxica- con el vehículo parado. Emprenda la marcha
ción. de inmediato conduciendo suavemente. De Función de túnel de lavado (vehículos híbri-
● Uno de los gases de escape del motor es esta forma el motor alcanza antes su tempe- dos)
el monóxido de carbono, un gas tóxico, inco- ratura de servicio y se reducen las emisiones
Cuando el encendido se desconecta con la
loro e inodoro cuya inhalación puede provo- de gases.
marcha N activada, el vehículo puede rodar
car la pérdida del conocimiento y la muerte.
durante los 30 minutos siguientes. Transcu-
Aviso rrido ese tiempo, si el vehículo está dete-
ATENCIÓN nido se activa automáticamente el bloqueo de
Al arrancar el motor se desconectan tempo-
aparcamiento P. Un minuto antes de eso, en la
No salga del vehículo dejando el motor en ralmente los principales consumidores eléc-
marcha, sobre todo si tiene una marcha en- tricos.
pantalla del cuadro de instrumentos aparece el
granada. El vehículo podría ponerse en mo- correspondiente mensaje de advertencia.
● Cuando se arranca con el motor frío puede
vimiento repentinamente o podría suceder
que aumente la rumorosidad brevemente.
algo extraño que provocara daños, un incen-
Esto es normal y carece de importancia.
dio o lesiones graves.
● Cuando la temperatura exterior no llega
a +5°C (+41°F), si el motor es diésel, puede
ATENCIÓN originarse algo de humo debajo del vehículo
No utilice nunca aerosoles para arranque en cuando el calefactor adicional de funciona-
frío, pues podrían explotar o causar un au- miento con combustible está conectado.
mento repentino del régimen del motor y se
correría el peligro de sufrir lesiones.

166
Arrancar
Conducción
y parar el motor

La llave del vehículo lleva un chip integrado


ATENCIÓN CUIDADO
que desactiva el inmovilizador electrónico au-
No apague nunca el motor mientras el vehí- ● Si se detiene y el sistema Start-Stop apaga tomáticamente si hay una llave válida dentro
culo esté en movimiento. Esto podría provo- el motor, el encendido permanece conec- del habitáculo.
car la pérdida del control del vehículo, acci- tado. Antes de abandonar el vehículo asegú-
dentes y lesiones graves. rese que el encendido está desconectado, El inmovilizador electrónico se activa automá-
pues de lo contrario la batería se descargará. ticamente cuando deja de haber una llave vá-
● Los airbags y los pretensores de los cin-
lida dentro del vehículo.
turones no funcionan cuando el encendido ● Si el motor ha estado a un régimen elevado
está desconectado. durante mucho tiempo, podría sobrecalen- Por esta razón, el motor solo se puede arran-
tarse al apagarlo. Para evitar dañarlo, déjelo car con una llave Original CUPRA codificada
● El servofreno no funciona con el motor
funcionando durante unos dos minutos al ra- correctamente. Este tipo de llaves pueden
apagado. Por ello, con el motor apagado se
lentí y en punto muerto antes de pararlo. adquirirse en un concesionario especializado
tiene que pisar con más fuerza el pedal del
freno para frenar el vehículo. CUPRA o cualquier concesionario de la red
SEAT.
● La dirección asistida no funciona con el Aviso
motor apagado. Con el motor apagado se ne-
Después de parar el motor y también con el
cesita más fuerza para girar el volante. CUIDADO
encendido desconectado, es posible que el
● Si se desconecta el encendido, el bloqueo ventilador del radiador siga funcionando du- El funcionamiento correcto del vehículo solo
de la columna de dirección podría activarse y rante un máximo de 10 minutos. También es está garantizado con las llaves originales
no se podría controlar el vehículo. posible que se encienda de nuevo en caso de CUPRA.
que la temperatura del líquido refrigerante
aumente debido al calor acumulado debajo
ATENCIÓN del vano motor o que éste se caliente todavía
Al abandonar el vehículo lleve siempre la más debido a una prolongada exposición a la
llave consigo. Esto es de especial importancia radiación solar.
si permanecen niños en el vehículo, ya que
podrían poner el motor en marcha o accionar
equipamientos eléctricos (p. ej., elevalunas), Inmovilizador electrónico
con el consiguiente peligro de accidente.
El inmovilizador electrónico contribuye a im-
pedir que se pueda arrancar el motor con una
llave no autorizada y que, en consecuencia, se
pueda poner el vehículo en movimiento.

167
Conducción

Función de arranque de emergen- Indicaciones para el conductor en Encendido conectado


cia la pantalla del cuadro de instru- ● Esta indicación para el conductor se visuali-
mentos zará, junto al sonido de un zumbido, cuando se
abra la puerta del conductor con el contacto
Pise el embrague encendido.
● Esta indicación se visualiza en vehículos con
cambio manual cuando el conductor no pisa
el pedal del embrague al arrancar el motor.
Conducción con propul-
El motor sólo se puede arrancar si se está pi- sión eléctrica
sando el pedal del embrague.
Pise el freno Encender el sistema de propulsión
● Esta indicación aparece cuando el conduc- híbrida
tor no pisa el pedal de freno al arrancar el mo-
✓ Válido para: vehículos híbridos
tor.
Fig. 118 En la consola central: arranque de Para engranar una marcha pise el Al accionar la propulsión híbrida se activa el
emergencia. freno sistema de propulsión del vehículo. Con el sis-
tema de propulsión encendido, la propulsión
● Esta indicación se visualiza al arrancar o pa- eléctrica está activada. El motor de combus-
Si no se detecta ninguna llave válida en el
rar el motor en caso de que el mando selec- tión se pone en funcionamiento de forma au-
habitáculo, habrá que realizar un arranque
tor del cambio automático se encuentre en la tomática cuando el nivel de carga de la bate-
de emergencia. En la pantalla del cuadro de
posición D o R y no este pisado el pedal del ría de alto voltaje no es suficiente para circu-
instrumentos aparecerá una indicación al res-
freno. El motor sólo se puede arrancar y parar lar con la propulsión eléctrica o cuando se re-
pecto. Este puede ser el caso cuando la pila de
en dichas posiciones. quiere una gran potencia de propulsión.
la llave del vehículo esté muy gastada.
Colocar P; el vehículo puede des- Para acceder a la conducción con propulsión
● Inmediatamente después de presionar el plazarse; las puertas pueden ce- eléctrica en el sistema de infotainment:
pulsador de arranque, ponga la llave en el por- rrarse únicamente en P
● > Gestor de bateria.
tabebidas de la consola central ››› fig. 118, lo ● Esta indicación para el conductor se visua-
más cerca posible del logo Kessy. liza por motivos de seguridad, junto con una
Condiciones para encender el sistema de
● El encendido se conecta automáticamente señal acústica de advertencia si, tras apagar el
propulsión
y, dado el caso, el motor se pone en marcha. motor, no se ha pulsado el botón de bloqueo
de aparcamiento P. Pulse el botón P, ya que, El sistema de propulsión se puede encender
de lo contrario, el vehículo podría moverse. cuando se cumplen las siguientes condiciones:

168
Conducción Conducción
con propulsión eléctrica

● La batería de alto voltaje tiene un nivel de Encender el sistema de propulsión con tem-
Aviso
carga suficiente. peraturas exteriores muy bajas
Al encender el sistema de propulsión se oye
● No hay ningún cable de carga enchufado.
un clic. Esto es totalmente normal y no signi- Cuando la temperatura exterior es muy baja
● La temperatura de la batería de alto voltaje fica que haya un problema. (aprox. -27 °C (-16 °F) o menos), la batería de
está dentro del rango de funcionamiento. alto voltaje puede congelarse y dejar de fun-
● Hay una llave de contacto válida en el vehí- cionar. En estos casos no es posible encender
Detectar el sistema de propulsión
culo. el sistema de propulsión.
Con la propulsión eléctrica, el motor no hace
Tan pronto como la temperatura de la batería
ruido apreciable ni al encender el sistema de
Encender el sistema de propulsión de alto voltaje sube lo suficiente, el sistema de
propulsión ni durante la marcha. Así pues, por
propulsión se puede encender de nuevo.
● Pulse una vez el botón de encendido y arran- el ruido del motor no puede detectarse que el
que. El encendido está conectado. sistema de propulsión del vehículo está encen- Para garantizar poder encender el sistema de
● Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. dido. En su lugar se puede identificar que el propulsión incluso con temperaturas exterio-
vehículo está listo para circular por las caracte- res muy bajas, CUPRA recomienda estacionar
● Coloque el mando selector de marchas en el vehículo en un lugar resguardado del frío.
rísticas siguientes:
la posición N o active el bloqueo de aparca-
miento P. ● En el indicador de potencia del cuadro
Comportamiento en caso de marcha o de
● Pulse el botón de encendido y arranque de instrumentos aparece la indicación 0
detención
››› fig. 117 hasta que el testigo de control ››› pág. 20.
se ilumine en el cuadro de instrumentos. No ● La luz de la indicación en el cuadro de instru- El motor de combustión solo funciona en caso
acelere. Suelte el botón de encendido y arran- mentos está encendida, independientemente necesario. Con el vehículo detenido normal-
que cuando el testigo de control se en- de que la iluminación exterior del vehículo lo mente el motor de combustión está apagado
cienda en el cuadro de instrumentos. La marca esté o no. y la alimentación de los sistemas eléctricos del
que aparece en el indicador de potencia cam- vehículo corre a cargo de la batería de alto
● En el cuadro de instrumentos se enciende el
bia de a 0. voltaje. El cuentarevoluciones del cuadro de
testigo de control .
instrumentos permanece en 0 ››› pág. 20.
● Si el testigo de control no se ilumina, ● Se oye una señal acústica.
cancele y repita la operación. El hecho de que se apague el motor de com-
bustión en función de las condiciones de mar-
● Si el vehículo se ha bloqueado con la llave de
cha es normal e intencionado para ahorrar
contacto, el botón de encendido y arranque
combustible. Por lo general, la dirección asis-
está desactivado. Si se encuentra en el vehí-
tida y los sistemas de asistencia a la frenada
culo y tiene que arrancar el motor, desbloquee
siguen estando activados. En casos aislados
primero el vehículo o lleve a cabo un arranque
de emergencia ››› pág. 168.

169
Conducción

el sistema puede requerir que el motor de Solución de problemas Sonido del vehículo: ¡Anomalía! Los
combustión permanezca en funcionamiento
peatones no pueden oír el vehículo. Acudir
incluso con el vehículo detenido. ✓ Válido para: vehículos híbridos
al taller
En el caso de atascos, el motor de combustión Propulsión: ¡Anomalía! Estacionar el
se puede conectar durante las paradas del ve- El testigo de advertencia se ilumina en amari-
vehículo de forma segura llo.
hículo con el fin de que la batería de alto vol-
taje se vuelva a cargar para las siguientes fases El testigo de advertencia se ilumina en rojo. Hay una anomalía en el sonido del vehículo.
de inicio de marcha y parada. Hay una anomalía en el sistema de propulsión. Conduzca con la máxima precaución, ya que
El vehículo ya no dispone de propulsión. Esta- es posible que otros usuarios de la vía pública
cione el vehículo, en cuanto sea posible, en un no puedan oír el vehículo eléctrico. Diríjase in-
Sonido del vehículo mediatamente a un taller especializado para
lugar seguro. Solicite la ayuda de un profesio-
✓ Válido para: vehículos híbridos nal. que reparen la avería.

La propulsión eléctrica origina mucho menos


ruido que un motor de combustión. Para que Propulsión: ¡Anomalía! La propulsión
Selección del modo de
el vehículo pueda ser percibido auditivamente eléctrica no funciona correctamente, acuda
mejor desde el exterior, en las versiones para al taller funcionamiento
algunos países se genera un sonido del vehí-
El testigo de advertencia se ilumina en amari-
culo artificial. A velocidades más altas, cuando
llo.
Selección del modo de funciona-
los ruidos producidos por los neumáticos y
miento
el viento aumentan, el sonido del vehículo se Hay una anomalía en el sistema de propulsión.
desvanece automáticamente. Diríjase a poca velocidad a un taller especiali- ✓ Válido para: vehículos híbridos
zado para que reparen la avería.
ATENCIÓN El vehículo cuenta con distintos modos de fun-
cionamiento para que pueda ajustar el vehí-
Durante la conducción eléctrica es posible Propulsión: ¡Atención! La potencia está culo siempre de forma óptima a cada situación
que la percepción auditiva del vehículo por
limitada. Consulte el manual durante la conducción. Tras encender el sis-
parte de otros usuarios de la vía pública sea
tema de propulsión, y siempre y cuando se
mucho menor. Esto es válido especialmente El testigo de advertencia se ilumina en amari-
cumplan todas las condiciones de funciona-
en zonas restringidas al tráfico, al maniobrar llo.
o al circular marcha atrás. ¡Peligro de acci- miento necesarias para ello, en primer lugar se
La prestaciones están limitadas. Es posible que activa siempre el modo de funcionamiento E-
dente!
la batería de alto voltaje no esté cargada sufi- MODE para la conducción en modo eléctrico.
cientemente o que haya alcanzado el límite de
temperatura de funcionamiento, por ejemplo
en caso de temperaturas exteriores muy frías.

170
Selección del Conducción
modo de funcionamiento

Selección del modo de funcionamiento mediante la puesta en marcha del motor de Control manual de la carga de la batería
combustión. En ese caso, en la pantalla del
● Encienda el sistema de propulsión. El control manual de la carga de la batería
cuadro de instrumentos se ilumina el indicador
● Acceda al menú Gestor de batería del solo es posible en el modo de funcionamiento
.
sistema de infotainment ( > Gestor de Híbrido. La opción seleccionada por el usua-
Al efectuar un kick-down en el modo E-MODE, rio solo es válida hasta que se desconecta el
batería ››› pág. 84).
el motor de combustión se pone en marcha. encendido o se cambia al modo Híbrido o al
● Pulse el botón de función E-Mode o Hybrid Sin embargo, el modo E-MODE permanece modo E-MODE.
en el sistema de infotainment. Encontrará más activado.
Pulse el botón de función y controle la
información sobre el modo de funcionamiento
carga de la batería mediante los símbolos ,
en .
Híbrido (utilizar la carga de la batería)1) =y :
E-MODE (conducción en modo eléc- Este es el modo de funcionamiento que per- Al pulsar este símbolo se selecciona un
mite ahorrar más cantidad de combustible. nivel de carga teórico mayor. El vehículo
trico) 1)

La unidad de control del modo de funciona- intenta alcanzar ese nuevo nivel de carga
En el modo de funcionamiento E-MODE, el ve- miento intenta aprovechar al máximo la carga teórico de la batería de alto voltaje durante
hículo se desplaza básicamente en modo úni- de la batería. Para ello, con el direcciona- la marcha. El vehículo es propulsado por
camente eléctrico. En la medida de lo posible, miento activo, se accede también a los datos el motor de combustión. Si al motor de
el motor de combustión del vehículo no se uti- de navegación. combustión le “sobra” potencia suficiente,
liza. esta se utiliza para cargar la batería de alto
En este modo de funcionamiento, el motor
Para que el modo E-MODE se pueda acti- voltaje.
eléctrico y el motor de combustión se reparten
var deben cumplirse todas las condiciones si- Con esta opción aumenta el consumo
el trabajo de propulsión.
guientes: de combustible. CUPRA recomienda por
En el modo de funcionamiento Híbrido, la tanto cargar la batería de alto voltaje siem-
● La batería de alto voltaje tiene un nivel de energía de la carga de la batería se aprovecha pre que sea posible mediante la toma de
carga suficiente. de forma óptima. Si el guiado de ruta está acti- carga ››› pág. 78.
● La velocidad del vehículo es inferior a 130 vado, es posible que el vehículo recargue de
= Se mantiene el nivel de carga de la batería
km/h (80 mph). forma autónoma la batería de alto voltaje me-
de alto voltaje cerca del nivel actual du-
● La temperatura de la batería de alto voltaje es diante el motor de combustión.
rante la marcha. Si se acelera más brusca-
superior a –10°C. mente o se aumenta la velocidad del vehí-
Si durante la conducción en el modo E-MODE culo, el motor de combustión se pone en
dejan de cumplirse las condiciones necesarias, marcha. Tan pronto como la demanda de
la conducción en modo eléctrico concluye

1) El símbolo que aparece varía en función del modo de funcionamiento activo y del nivel de carga de la batería de alto voltaje.

171
Conducción

aceleración del conductor y la velocidad En el modo de parada/arranque, el motor


Aviso
del vehículo lo permiten, el vehículo cam- se apagará automáticamente cuando el vehí-
bia de nuevo al modo eléctrico. En la pantalla del cuadro de instrumentos culo se detenga o se encuentre en fase de de-
se muestra información sobre el modo de tención. El encendido permanece conectado.
Al pulsar este símbolo se selecciona un ni-
funcionamiento que está activo en cada mo- Cuando lo requiera, el motor vuelve a ponerse
vel de carga teórico menor. El vehículo uti- mento, así como sobre el nivel de carga de la
liza únicamente la carga de la batería por en marcha automáticamente.
batería de alto voltaje.
encima del nivel de carga teórico seleccio- En esta situación la iluminación del pulsador
nado. El resto se reserva hasta el final de la permanece fija.1)
marcha. Solución de problemas Al conectar el encendido, el sistema Start-
Stop se activa automáticamente.
La App Intelligent Hybrid ofrece al usuario a ✓ Válido para: vehículos híbridos
solo “un click” poder guardar energía eléctrica
El modo de funcionamiento E-MODE
hasta llegar a casa (punto de carga). En caso
de no seleccionar dicha opción, se consumirá no está disponible Testigos de control
el máximo de energía eléctrica hasta llegar al El testigo de control se enciende en blanco. El sistema Start-Stop está disponible, el
destino seleccionado. Si el usuario no tiene apagado automático del motor está ac-
El modo de funcionamiento E-MODE (con-
una ruta activa, la función ofrecerá activar una tivo.
ducción en modo eléctrico) no se puede utili-
ruta predictiva y el modo BMA desde el propio
zar temporalmente porque no se cumple una o El sistema Start-Stop no está disponible,
widget en 1 solo click.
varias condiciones. o se ha desconectado.

Mostrar el modo de funcionamiento activo ● Cumpla las condiciones para utilizar el modo
de funcionamiento E-MODE. Parar y arrancar el motor
El modo de funcionamiento que está activo en
cada momento se muestra en la pantalla del Vehículos con cambio manual:
cuadro de instrumentos, p. ej. . Sistema Start-Stop ● Al detenerse o cuando está detenido ponga
punto muerto y suelte el pedal de embrague.
ATENCIÓN El motor se detendrá. En la pantalla aparecerá
Descripción y funcionamiento
Cambiar a un modo de funcionamiento dis- el testigo . El motor se puede parar antes de
tinto durante la conducción puede distraerle No válido para vehículos híbridos PHEV detenerse completamente (aprox. 7 km/h).
de las condiciones del tráfico y ser causa de ● Cuando pise el pedal de embrague, el motor
El sistema Start-Stop le ayuda a ahorrar com-
accidentes.
bustible y reducir las emisiones de CO2. arrancará de nuevo. El testigo se apaga.

1) Válido para versiones con el pulsador de arranque en la consola central.


172
Sistema
Conducción
Start-Stop

Vehículos con cambio automático: El motor no se apaga por diversos motivos El motor arranca por sí mismo
● Frene hasta quedar detenido y mantenga el Antes de detener el vehículo el sistema verifica Estando detenido el modo normal del sistema
pie sobre el pedal de freno o active el sistema que se cumplan ciertas condiciones. El motor puede verse interrumpido en las siguientes si-
Auto Hold para que el vehículo permanezca no se apaga, por ejemplo, en las siguientes si- tuaciones. El motor se vuelve a poner en mar-
frenado. El motor se detendrá. En pantalla apa- tuaciones: cha sin que el conductor intervenga.
recerá el testigo . El motor se puede parar
● El motor todavía no ha alcanzado la tempe- ● La temperatura interior es diferente a la se-
antes de detenerse completamente (aprox. 7 o
ratura para el modo de parada/arranque. leccionada en el climatizador.
2 km/h según la caja de cambios del vehículo).
● No se ha alcanzado la temperatura seleccio- ● Tecla de función de descongelación activada
● Cuando retire el pie del pedal de freno, el
nada en el climatizador. .
motor arrancará de nuevo. El testigo se apaga.
Con el sistema Auto Hold activo el motor no ● La temperatura interior es muy alta/baja. ● El freno se ha pisado varias veces consecuti-
arranca si retira el pie del pedal de freno. El ● Tecla de función de descongelación acti- vas.
arranque tiene lugar al pisar el pedal acelera- vada. ● La batería está demasiado descargada.
dor. ● La ayuda de aparcamiento está conectada. ● Gran consumo eléctrico.
● La batería está muy descargada. ● El vehículo rueda hacia delante o hacia de-
Requisitos básicos para el modo de parada/
● El volante está muy girado, o bien se está trás con motor apagado.
arranque
girando. ● ESC desactivado.
● La puerta del conductor tiene que estar ce-
● Si hay peligro de empañamiento. ● Se presiona el pedal del acelerador (cambio
rrada.
● Tras engranar la marcha atrás. automático), o el embrague (cambio manual).
● El conductor debe llevar el cinturón abro-
● En caso de pendiente muy pronunciada. ● Se gira levemente el volante.
chado.
● En un atasco después de hacer la quinta pa- ● Cuando se activa el aire acondicionado.
● El capó está cerrado.
rada, el motor no se detendrá más.
● El motor ha alcanzado la temperatura de ser-
Información adicional relativa al cambio au-
vicio. ● Con ESC desactivado.
tomático
● La marcha atrás no esta engranada. ● Tras una frenada de emergencia o pérdida
de adherencia. El motor se apaga con el mando selector en D,
● El vehículo no se encuentra en una pen-
N y S, así como en modo Tiptronic. Con el bo-
diente pronunciada. ● Con un remolque enganchado.
tón P de bloqueo de aparcamiento activado, el
● Mientras se regenere el filtro de partículas. motor permanecerá apagado también cuando
En la pantalla del cuadro de instrumentos se retire el pie del freno.
visualiza ; adicionalmente, en el sistema de
información para el conductor, .

173
Conducción

Para que el motor se ponga de nuevo en mar-


Aviso
cha, deberá pisar el acelerador, o bien engra-
nar otra gama de marchas y soltar el freno. ● En vehículos con cambio automático, usted
mismo puede controlar si el motor debe pa-
Si coloca el mando selector en R estando de-
rarse o no reduciendo o incrementando la
tenido, el motor se pondrá de nuevo en mar-
fuerza de frenado aplicada. Si tan sólo pisa
cha.
el freno suavemente, por ejemplo, en atas-
cos con frecuentes detenciones y arranques,
Información adicional relativa a vehículos mientras el vehículo se encuentre detenido
con Adaptive Cruise Control (ACC) no se producirá la parada del motor. Tan
pronto como pise el freno con fuerza, el mo-
En vehículos con ACC el motor vuelve a arran-
tor se parará.
car, bajo determinadas circunstancias, si el
sensor de radar detecta que el vehículo prece- ● Estando detenido deberá mantenerse pi-
dente reinicia la marcha. sado el pedal de freno para asegurar que no
se desplace.
Fig. 119 En la pantalla del sistema
● Si con cambio manual el motor “se cala”, de infotainment: sistema Start-Stop
ATENCIÓN
puede arrancarlo de nuevo pisando inmedia- conectado. Vista en el menú principal.
● No pare nunca el motor antes de que tamente el pedal de embrague. Vista con el sistema de infotainment
el vehículo se haya detenido por completo. ● Si se posiciona el selector de marchas en D, apagado.
El funcionamiento de los frenos y de la di- N o S después de haber engranado la marcha
rección no quedarán garantizados por com- atrás, deberá alcanzar los 10 km/h (6 mph) Si no desea utilizar el sistema, puede desco-
pleto. Necesitará más fuerza para maniobrar hacia adelante para que el sistema esté en nectarlo manualmente:
el volante o para frenar. Podría sufrir algún condiciones de parar el motor.
accidente e incluso lesiones graves. ● En el sistema de infotainment seleccione
> Asistentes > Smart Assistants.
● Para evitar lesiones, asegúrese de que
el sistema Start-Stop está desconectado Conectar y desconectar manual- Cuando el símbolo aparece de color na-
cuando se trabaje en el compartimento del mente el sistema Start-Stop ranja ››› fig. 119 el sistema esta activado y
motor ››› pág. 174. hará la parada y arranque. Cuando el símbolo
No válido para vehículos híbridos PHEV aparece en blanco el sistema está desco-
nectado.
CUIDADO
El sistema Start-Stop deberá desconectarse Aviso
siempre que se vadeen zonas inundadas
El sistema se conecta cada vez que se apague
››› pág. 161. voluntariamente el motor.

174
Cambio
Conducción
manual

● Pise el embrague y mantenga el pie a fondo.


Solución de problemas Cambio manual
● Con la palanca de cambios en punto muerto,
No válido para vehículos híbridos PHEV presiónela hacia abajo, muévala a la izquierda
Cambiar de marchas
hasta el final y después hacia delante para se-
Indicaciones para el conductor en la pantalla leccionar la marcha atrás ››› fig. 120 R .
del cuadro de instrumentos
● Suelte el embrague.
Sistema Start-Stop desactivado.
Arranque el motor manualmente Cambiar a marchas inferiores
● Esta indicación se muestra cuando el sis- Durante la marcha, el cambio a una marcha
tema Start-Stop no puede arrancar el motor inferior debe realizarse siempre progresiva-
nuevamente. mente, es decir, a la marcha inmediatamente
Los motivos para que esto ocurra son 2: si se ha inferior y cuando el régimen del motor no sea
abierto la puerta del conductor o si el conduc- demasiado elevado ››› . Reducir de marcha
tor se ha desabrochado el cinturón de seguri- saltándose una o varias marchas a altas veloci-
dad. dades o a regímenes altos del motor puede
Sistema Start-Stop: ¡Anomalía! Fun- ocasionar daños en el embrague y en el cam-
Fig. 120 Esquema de un cambio manual
ción no disponible bio, incluso aunque se mantenga pisado el
de 6 marchas.
embrague ››› .
● Existe una anomalía en el sistema Start-
Stop. Acuda a un taller para que subsanen la En la palanca de cambios se indican las posi-
avería. ciones de las marchas ››› fig. 120. ATENCIÓN
● Pise el embrague y mantenga el pie a fondo. Si el motor está en marcha, el vehículo se
● Sitúe la palanca de cambios en la posición pone en movimiento en cuanto se engrana
una marcha y se suelta el pedal del embra-
deseada.
gue. Esto también sucede si el freno de esta-
● Suelte el embrague. cionamiento está conectado.
● Nunca engrane la marcha atrás mientras el
Engranar la marcha atrás vehículo esté en movimiento.
Engrane la marcha atrás únicamente con el ve-
hículo detenido.

175
Conducción

ATENCIÓN ● Al cambiar de marchas, pise siempre el em- Posiciones del selector de marchas
brague a fondo.
Si se reduce de marcha de forma inadecuada
seleccionando una demasiado baja, se puede ● No mantenga el vehículo detenido cuesta
perder el control del vehículo y producirse un arriba con el embrague “patinando” y el mo-
accidente y lesiones graves. tor en marcha.

CUIDADO
Cambio automático DSG
Si circulando a gran velocidad o a regíme-
nes altos del motor se engrana una marcha
Introducción al tema
demasiado baja, se pueden ocasionar daños
considerables en el embrague y en el cambio. Su vehículo va equipado con un cambio ma-
Esto puede ocurrir incluso cuando se man- nual de regulación electrónica. La transmisión Fig. 121 En la consola central: mando
tiene el pedal del embrague pisado y no se
de fuerza entre el motor y el cambio se rea- selector.
embraga.
liza mediante dos embragues independientes.
Sustituyen al convertidor de par de los cam- La posición del selector de marchas se mues-
CUIDADO bios automáticos convencionales y posibilitan tra al iluminarse el signo correspondiente.
que el vehículo acelere sin que se perciba una También se visualiza en pantalla en las posicio-
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da-
interrupción de la fuerza de tracción. nes de cambio manual M, D, S y E (cuando está
ños y un desgaste prematuro:
El sistema Tiptronic permite cambiar las seleccionado en el perfil Individual el motor
● Durante la marcha no deje la mano sobre
marchas también de un modo manual en ajuste Eco ››› pág. 184), la marcha que se
la palanca de cambios. La presión que ejerce
la mano se transmite a las horquillas del cam- ››› pág. 178, Insertar marchas con el modo encuentre engranada.
bio. Tiptronic. En determinadas versiones también se visua-
● No deje apoyado el pie en el pedal de em- liza en pantalla S+ o M+ cuando está seleccio-
brague; aunque la presión parezca insignifi- nado el perfil Drift o CUPRA. S+ y M+ son
cante, puede provocar el desgaste prematuro modos del funcionamiento del cambio más
del disco de embrague. Utilice el reposapiés extremo que el modo Sport (S) convencional.
mientras no deba cambiar de marcha.
● Asegúrese de que el vehículo esté total- – Bloqueo de aparcamiento
mente detenido antes de engranar la marcha
Al pulsar el botón P las ruedas motrices están
atrás.
bloqueadas. Sólo debe pulsar P cuando el ve-
hículo esté detenido ››› .

176
Cambio
Conducción
automático DSG

Para pulsar el botón P deberá pisar simultánea- En modo normal (D), el cambio selecciona ● Mientras se selecciona una marcha, con el
mente el pedal del freno. la relación óptima. Esto depende de la carga coche parado y el motor en marcha, no hay
del motor, de la velocidad y del programa diná- que acelerar. De lo contrario existe peligro
mico de regulación (DRP). de accidente.
– Marcha atrás
El modo sport (S) debería seleccionarse para ● El conductor no debe abandonar nunca el
La marcha atrás sólo debe engranar con el ve-
una conducción deportiva. La potencia del vehículo con el motor en marcha y una ve-
hículo detenido y el motor al ralentí ››› .
motor es aprovechada al máximo. Al acelerar locidad engranada. Conecte el freno de es-
Para poner la marcha atrás R, deberá pisar si- se perciben las operaciones de cambio de tacionamiento electrónico y coloque el blo-
multáneamente el pedal de freno. Con el en- marcha. queo de aparcamiento (P).
cendido conectado, las luces de marcha atrás
En determinadas circunstancias (p. ej., en ca-
se encenderán cuando ponga la marcha atrás
rreteras de montaña) puede ser aconsejable Aviso
R.
cambiar al modo tiptronic ››› pág. 178, para
● Si durante la conducción por error mueve
adaptar la marcha a las condiciones de la ca-
el mando a N, quite el pie del acelerador y
– Punto muerto rretera.
espere que el motor gire al ralentí, antes de
En esta posición, el cambio está en punto colocar nuevamente la gama de marchas D o
muerto. ATENCIÓN bien S.
Pise el pedal del freno para cambiar de N a D/S ● Con el vehículo detenido, asegúrese de ● Si se interrumpe la alimentación de co-
a velocidades inferiores a 3 km/h (2 mph) o no pisar el acelerador. El vehículo se pone rriente estando el bloqueo de aparcamiento
bien con el vehículo parado ››› . en movimiento de inmediato aún habiendo activo P, el mando ya no podrá moverse. En
puesto el freno de estacionamiento, por lo ese caso se puede recurrir al desbloqueo de
que existe el riesgo de ocasionar un acci- emergencia. Para ello solicite la ayuda de
– Posición permanente para marcha personal especializado.
dente.
adelante
● No coloque nunca el mando en la posición
En la posición D/S permite manejar el cambio R durante la marcha. De lo contrario existe Aviso
en modo normal (D) o bien deportivo (S). Para peligro de accidente o avería.
seleccionar el modo deportivo S, empuje el ● Si ha seleccionado una gama de marchas,
● Con el motor en marcha y el mando en el vehículo no avanza ni retrocede; proceda
mando hacia atrás. Empujándolo nuevamente
cualquier posición, deberá mantenerse pi- del modo siguiente:
volverá al modo normal D. En la pantalla del sado el pedal de freno, ya que ni al ralentí se
cuadro de instrumentos se mostrará el modo – Cuando el vehículo no se mueva en la
interrumpe por completo la transmisión de
de conducción seleccionado. fuerza. dirección deseada, puede que la relación
de marchas no esté correctamente engra-

177
Conducción

nada por parte del sistema. Pise el pedal Manejo del Tiptronic mediante las levas en el Conducción con cambio automá-
de freno y vuelva a engranar la relación de volante
marchas.
tico
Las levas de cambio pueden utilizarse con el
– Cuando aún así el vehículo no se mueve El cambio a una marcha más larga o más corta
mando selector en la posición D/S.
en la dirección deseada, hay un fallo del se realiza de un modo automático.
sistema. Solicite ayuda especializada y ● Pulse la leva de cambio + para insertar una
El motor sólo puede arrancarse con el mando
haga revisar el sistema. marcha superior ››› fig. 122.
en la posición N y el botón P debe estar ilumi-
● Pulse la leva de cambio – para insertar una nado (el bloqueo de estacionamiento perma-
marcha inferior. nece activo).
Insertar marchas con el modo Tip-
● Para salir del modo Tiptronic tire de la leva
tronic
derecha hacia el volante durante 1 segundo Conducción cuesta abajo
aproximadamente.
En determinadas circunstancias puede resultar
Para mantener activado indefinidamente el ventajoso utilizar el modo Tiptronic para selec-
modo Tiptronic, se deberá colocar el mando cionar la relación manualmente en función de
selector en la posición S. Si se encuentra en las condiciones de marcha ››› .
la posición D y no se accionan las levas du-
rante un tiempo, se saldrá automáticamente Detenerse/Estacionar
del modo Tiptronic.
Para aparcar sobre terreno llano basta con pul-
sar el botón P ››› fig. 121. En pendientes de-
CUIDADO bería ponerse primero el freno de estaciona-
● Al acelerar, si no se selecciona una mar- miento y, seguidamente, pulsar el botón P.
Fig. 122 Volante: palancas para cambio cha superior, se cambiará automáticamente Si abre la puerta del conductor y no ha pul-
automático. poco antes de alcanzar el régimen máximo
sado el botón P, el vehículo podría moverse.
permitido.
Aparece el siguiente aviso en la pantalla del
El Tiptronic permite que el conductor también ● Asimismo, si selecciona una marcha infe- cuadro de instrumentos: Cambio: ¡pa-
pueda cambiar las marchas manualmente. rior, el sistema no cambiará hasta que de- lanca selectora en posición de mar-
Al cambiar al programa Tiptronic, se mantiene tecte que el motor no alcanzará el régimen cha!. Adicionalmente suena un zumbido.
la marcha actualmente seleccionada. Esto es máximo de revoluciones.
posible mientras el sistema no cambie de mar-
cha de forma automática debido a la situación
del tráfico en ese momento.

178
Cambio
Conducción
automático DSG

Detenerse cuesta abajo nado, aumenta la distancia de frenado o in- Pisando el acelerador a fondo, el cambio au-
cluso ocasiona una avería del sistema de fre- tomático cambia a una marcha más corta en
Pise siempre el pedal freno con firmeza para
nos. función de la velocidad y del régimen del mo-
evitar que el vehículo se desplace; conecte si
tor. De este modo se aprovecha la máxima
es preciso el freno de estacionamiento elec- ● Si tiene que detenerse en una cuesta, man-
aceleración del vehículo ››› .
trónico ››› . tenga el vehículo frenado con el pedal del
freno o con el freno de estacionamiento. El cambio a la próxima marcha más larga no
No acelere con una gama de marchas puesta
se efectuará hasta el momento de alcanzar el
para evitar que el coche ruede cuesta abajo
régimen de revoluciones máximo predetermi-
››› . CUIDADO
nado.
● Cuando detenga el vehículo en una cuesta
Iniciar la marcha cuesta arriba con función arriba, no intente evitar que se vaya po- ATENCIÓN
Auto Hold niendo una marcha y pisar el acelerador. Con
Tenga en cuenta que, si la carretera está res-
ello podría recalentar y dañar el cambio au-
● Con una gama de marchas puesta, retire el baladiza, al accionar el dispositivo kickdown
tomático.
pie del pedal del freno y acelere suavemente. las ruedas motrices podrían patinar, con el
● Si deja rodar el vehículo con el motor pa- consiguiente peligro de derrapar.
rado y el mando en N, el cambio automático
Iniciar la marcha cuesta arriba sin función
se dañará por falta de lubricación.
Auto Hold Programa Launch-control
● En determinadas situaciones de conduc-
● Tire de la tecla del freno de estacionamiento ción o condiciones del tráfico, el cambio po-
El programa Launch-control posibilita una ace-
electrónico. dría recalentarse y resultar dañado! Si se ilu-
leración máxima estando parado.
● Con una gama de marchas puesta, acelere mina el testigo , detenga el vehículo en
con cuidado y pulse la tecla del freno de esta- cuanto pueda y espere a que se enfríe el Condición: el motor ha alcanzado la tempera-
cionamiento electrónico. cambio ››› pág. 181. tura de servicio y el volante no está girado.
● Si el cambio funciona con el programa de El régimen del motor para el Launch-control es
emergencia, acuda sin demora a un taller es- diferente en motores de gasolina o en motores
ATENCIÓN
pecializado para que subsanen la avería. diésel.
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
Para utilizar el Launch-control es necesario
dad ›››en Posiciones del selector de
Kick-down desconectar el control de tracción (TCS), acti-
marchas de la pág. 177.
var el modo ESC Sport o ESC OFF, mediante
El dispositivo kick-down permite la máxima
● No deje que el freno patine y no pise el el menú del sistema de infotainment: pulse el
aceleración con el cambio en las posiciones D,
pedal del freno con demasiada frecuencia botón de función > Asistentes > Menú
S o bien en modo Tiptronic.
ni durante demasiado tiempo, los frenos se ESC. El testigo permanecerá encendido.
recalientan. Esto reduce la potencia de fre-

179
Conducción

● Pise el pedal de freno con el pie izquierdo El cambio desembragará automáticamente y


Aviso
y manténgalo pisado durante 1 segundo como el vehículo rodará libremente, sin efecto del
mínimo. ● Es posible que, tras una conducción di- freno motor. Mientras el vehículo rueda, el
● Coloque el mando selector en la posición S námica o el uso del programa launch-con- motor gira al ralentí.
trol, la temperatura del catalizador o caja
o Tiptronic, o bien seleccione el perfil de con-
de cambios se haya incrementado considera- Interrumpir el modo de inercia
ducción Sport o Cupra del Drive Profile.
blemente. En ese caso, el programa podría
● Pise el acelerador con el pie derecho hasta quedar fuera de servicio durante algunos mi- ● Pise el pedal de freno o bien el acelerador.
el fondo o hasta alcanzar la posición kickdown. nutos. Tras la fase de refrigeración podrá uti- Para aprovechar de nuevo el modo inercia del
Se establece un régimen del motor de aproxi- lizarse nuevamente el programa. motor basta con volver a retirar el pie del ace-
madamente 3.200 rpm (motor de gasolina) o ● Al acelerar con el programa launchcontrol lerador.
de unos 2.000 rpm (motor diésel). se somete a todas las piezas del vehículo a
La aplicación combinada del modo de inercia
● Quite el pie izquierdo del pedal de freno. El un gran esfuerzo. Esto puede ocasionar un
(= tramo prolongado con menos energía) y de
vehículo se pone en marcha con la máxima mayor desgaste.
la desconexión por inercia (= tramo más corto
aceleración. sin necesidad de combustible) permite mejo-
Modo de inercia rar el consumo de combustible y el balance de
ATENCIÓN emisiones.
● Adapte siempre su estilo de conducción al
El modo de inercia permite recorrer ciertos Con el Drive Profile ››› pág. 184, el modo
tramos sin hacer uso del acelerador lo que de inercia puede activarse en los perfiles Com-
tráfico rodado.
permite ahorrar combustible. Utilice el modo fort e Individual. Si en el perfil Individual se
● Utilice el programa Launch-control única- de inercia para “dejar rodar” el vehículo con
mente si lo permite el estado de las vías pú- ajusta el motor en Eco la activación funciona al
antelación. cumplirse las condiciones de funcionamiento
blicas y la situación del tráfico, es decir, si su
estilo de conducción y la capacidad de ace- independientemente de la suavidad con la que
leración del vehículo no molesta ni pone en Activación del modo de inercia se retire el pie del acelerador.
peligro a otros conductores. Condición: cambio en posición D, pendientes
● Asegúrese de que el ESC permanece acti- inferiores al 12% y velocidades entre 20 y
vado. Tenga que cuenta que si TCS y ESC es- 130 km/h (12 y 80 mph).
tán desactivados, las ruedas pueden patinar y ● Retire suavemente el pie del acelerador.
el vehículo derrapar. ¡Peligro de accidente!
Se mostrará la indicación en el cuadro de ins-
● Tras haber iniciado la marcha, debería acti-
trumentos , desaparecerá la marcha inser-
var el TCS o desactivar nuevamente el modo
tada y en el consumo actual aparecerá el texto
“sport” del ESC mediante el sistema de info-
Inercia.
tainment: botón de función > Asisten-
tes.

180
Cambio
Conducción
automático DSG

Indicaciones en la pantalla del cuadro de ins-


ATENCIÓN Caja de cambio: ¡anomalía en
trumentos: el sistema! Puede proseguir con li-
● Si ha conectado el modo de inercia, tenga
mitaciones. Marcha atrás deshabili-
en cuenta que, al aproximarse a un obstá- Embrague tada
culo, el vehículo no desacelerará del modo
habitual: ¡riesgo de sufrir un accidente! ¡Embrague sobrecalentado! ¡De- ● Acuda a un taller especializado para que re-
● Al utilizar el modo de inercia cuesta abajo, téngase, por favor! paren la avería.
el vehículo puede incrementar la velocidad: ● El embrague se ha sobrecalentado y podría Caja de cambio: ¡anomalía en el
¡riesgo de sufrir un accidente! resultar dañado. Deténgase y espere que se sistema! Puede proseguir en D hasta
● Si otros usuarios conducen su vehículo, ad- enfríe el cambio con el motor al ralentí y que apague el motor
viértales sobre el modo de inercia. pulse el botón P de bloqueo de aparcamiento.
● Detenga el vehículo en un lugar seguro. Soli-
Cuando se apaguen el testigo y la indicación
cite la ayuda de personal especializado.
para el conductor, acuda a un taller especiali-
CUIDADO zado para solucionar la avería. Si no se apaga- Caja de cambio: demasiado ca-
El funcionamiento del modo inercia en com- sen no prosiga la marcha. Solicite la ayuda de liente. Adapte la conducción en
binación con motores híbridos puede llevar personal especializado. consonancia
una desconexión del motor de combustión.
● Prosiga la marcha con moderación. Cuando
Anomalías en el cambio
se apague el testigo, podrá seguir condu-
CUIDADO Caja de cambio: ¡anomalía! De- ciendo con normalidad.
Con pendientes superiores al 15% se desco- téngase y coloque la palanca en P Caja de cambio: accione el
nectará automaticamente el modo de iner- ● Existe una anomalía en el cambio. Detenga freno y vuelva a engranar una gama
cia. el vehículo en un lugar seguro y no prosiga la de marchas
marcha. Solicite la ayuda de personal especia- ● Si el aviso se ha producido por la tempera-
lizado. tura del cambio, esta indicación para el con-
Solución de problemas
Caja de cambio: ¡anomalía en el ductor se mostrará cuando se haya refrigerado
El motor no se pone en marcha sistema! Puede proseguir la marcha de nuevo.

El testigo de control se ilumina en verde. ● No tarde en acudir a un taller especializado


Programa de emergencia
No tiene pisado el freno p. ej., al intentar cam- para solucionar la avería.
Si la pantalla del cuadro de instrumentos
biar la palanca selectora de posición.
muestra todas las posiciones del cambio sobre
● Para seleccionar una relación de marchas, fondo claro, significa que hay alguna anomalía
pise el pedal del freno. en el sistema, y el cambio automático funcio-

181
Conducción

nará con el programa de emergencia. Todavía Asistente en descenso Asistente de descenso de pendien-
es posible conducir el vehículo, aunque a velo-
tes (HDC)
cidad reducida y no en todas las marchas. In- En función de la pendiente y con el cambio en
cluso es posible que no pueda conducir mar- la posición D/S, al pisar el freno se activa el ✓ Válido para vehículos: con tracción total 4Drive
cha atrás. asistente en descenso. El cambio engrana una
marcha más corta apropiada. Bajando una fuerte pendiente y circulando en
modo Offroad se activa automáticamente la
Desbloqueo de emergencia del bloqueo del Dentro de unos límites lógicos, el asistente in- función HDC.
aparcamiento tenta mantener la velocidad a la que se circu-
laba en el momento de frenar. Puede resul- El asistente de descenso de pendientes limita
Si, en el caso de un fallo de energía ([Link]. bate- la velocidad en las bajadas pronunciadas, fre-
tar necesario corregir la velocidad pisando el
ría de 12 voltios descargada), el vehículo debe nando automáticamente las cuatro ruedas,
freno.
ser remolcado, se puede hacer un desbloqueo ayudando al conductor a mantener un control
de emergencia del bloqueo de aparcamiento. El asistente tan sólo puede reducir hasta la preciso del vehículo en pendientes de caminos
Para ello solicite la ayuda de personal especia- 3.ª marcha. Es posible que en pendientes muy no asfaltados, sin necesidad de tener que pisar
lizado. pronunciadas deba cambiar al modo tiptronic el freno constantemente.
y así reducir manualmente hasta la 2.ª o la 1.ª
marcha para aprovechar el freno motor y evitar El sistema funciona tanto marcha adelante
Conducción en pendien- así sobrecargar el sistema de frenos. como marcha atrás, incluso si se selecciona la
posición N en el cambio. Al permanecer el sis-
tes El asistente en descenso se desactiva en
cuanto la pendiente es menor o se pisa el ace-
tema antibloqueo de frenos activo, se impide
que se bloqueen las ruedas.
lerador.
Asistente de parada en pendiente En los vehículos con cambio manual, el asis-
En vehículos con regulador de velocidad
(HHC) tende de descenso de pendientes adapta la
››› pág. 198, al programar la velocidad se ac- velocidad teórica sin frenar el motor por de-
Subiendo una pendiente y circulando en modo tiva también el asistente en descenso. bajo de su régimen de ralentí.
Offroad con el cambio en la posición D/S al
ATENCIÓN El asistente de descenso está disponible
detener el vehículo se activa el asistente de
cuando en la pantalla del cuadro de instru-
parada en pendiente. El asistente en descenso no puede superar
mentos se muestra la indicación .
Al soltar el pedal del freno, el asistente man- los límites impuestos por las leyes físicas. De-
bido a ello, no puede mantener constante
tiene el coche frenado durante unos segundos Testigos de control
la velocidad en cualquier situación. ¡Esté pre-
para dar tiempo al conductor a volver a pisar
parado para frenar en cualquier momento! Se ilumina en blanco.
el pedal del acelerador, para así continuar la
marcha. El HDC está activo.
Se ilumina en gris.

182
Conducción
Dirección

El HDC está conectado, pero no está ac- ● La pendiente de la bajada es de al menos un La dirección
tuando porque no se dan las condiciones 10%.
En los vehículos con dirección electromecá-
necesarias. ● No se pisa el freno ni el acelerador. nica, la dirección asistida se ajusta automática-
El asistente de descenso se desactiva si la pen- mente en función de la velocidad a la que se
Tras iniciar el descenso de una pendiente pro-
diente es inferior al 5%. La función puede des- circule, del par de giro del volante y de la orien-
nunciada a menos de 30 km/h (18 mph) con
conectarse manualmente en el sistema de in- tación de las ruedas. La dirección electrome-
el sistema conectado, el HDC se activará au-
fotainment mediante el botón de función > cánica solo funciona con el motor en marcha.
tomáticamente cuando no estén pisados los
Asistentes > HDC. Si la dirección asistida no funciona correcta-
pedales de acelerador ni el freno, la velocidad
se limita a un mínimo de 2 km/h (1 mph) y un mente o no funciona en absoluto, se tendrá
ATENCIÓN
máximo de 30 km/h (18 mph). que aplicar bastante más fuerza de lo habitual
Esté siempre preparado para frenar. De no para mover el volante.
Cuando lo crea oportuno, el conductor po- ser así, podría ocurrir un accidente y produ-
drá aumentar o reducir la velocidad dentro cirse lesiones. Dirección progresiva
del límite mencionado pisando el acelerador
● El asistente de descenso es solo un sistema
o el freno. En ese momento la función se inte- En función del equipamiento del vehículo, este
auxiliar que en algunas situaciones no podrá
rrumpe temporalmente mientras se regula la puede incorporar un sistema de dirección pro-
frenar el vehículo lo suficiente al bajar una
velocidad y dado el caso, se vuelve a activar a gresivo.
pendiente.
continuación. En el tráfico urbano no es necesario girar tanto
● La velocidad del vehículo puede aumentar
Aún así, es indispensable que la superficie al aparcar, al maniobrar o al realizar virajes muy
a pesar de la intervención del asistente de
garantice una adherencia suficiente. Por este descenso. cerrados.
motivo, el asistente de descenso no podrá En carretera o en autovía la dirección progre-
cumplir su función cuando, por ejemplo, se siva transmite, por ejemplo, en las curvas, una
descienda por pendientes con superficies
congeladas o resbaladizas.
Dirección sensación al volante más deportiva, más di-
recta y perceptiblemente más dinámica.
El asistente de descenso interviene automáti- Información relativa a la dirección
camente si se cumplen las siguientes condicio- Ayuda al control de la dirección
nes: del vehículo
Esta ayuda asiste al conductor en situaciones
● El motor del vehículo está en marcha. Para dificultar el robo del vehículo, bloquee críticas. Recomienda el giro del volante para
● Está seleccionado el perfil de conducción siempre la dirección antes de abandonarlo. realizar una maniobra correctora (contravo-
Offroad ››› pág. 185. Se circula a una veloci- lante), produciendo un pequeño giro para evi-
dad inferior a 30 km/h (18 mph) (en la pantalla tar el derrape ››› .
del cuadro de instrumentos se muestra la indi-
cación ).

183
Conducción

● O BIEN: la batería de 12 voltios estaba de- del vehículo en los distintos perfiles de con-
ATENCIÓN
sembornada y se ha vuelto a embornar. Reco- ducción depende del equipamiento del vehí-
La ayuda al control de la dirección es un asis- rra despacio un trayecto corto. culo.
tente para situaciones críticas. El conductor
es quien tiene que controlar la dirección del El testigo de control parpadea:
Motor
vehículo en todo momento. ● Gire un poco el volante hacia uno y otro lado.
Según el perfil seleccionado, el motor res-
● Desconecte el encendido y vuelva a conec-
ponde de una forma más rápida o más suave
tarlo.
Solución de problemas al pisar el acelerador.
● Tenga en cuenta los avisos que se muestren
En vehículos con cambio automático se modi-
Avería en la dirección en el cuadro de instrumentos.
fica el comportamiento de la transmisión, en-
● Si el testigo de control sigue parpadeando tre otros, el momento de cambio de marcha
El testigo de advertencia se enciende en rojo.
tras conectar el encendido, no continúe la ascendente o descendente. El nivel de ralentí
Hay una avería en la dirección electromecá- marcha. Solicite la ayuda de personal especia- y la posición de cambio también pueden verse
nica. lizado. modificados según el perfil seleccionado.
● ¡No continúe la marcha! Solicite la ayuda
Adicionalmente, se activa la función Modo
de personal especializado.
● No permita que se remolque el vehículo so-
Perfiles de conducción Inercia, seleccionando el perfil Comfort o
dentro del perfil Individual, al seleccionar el
bre sus propias ruedas. (Drive Profile) motor en ajuste ECO. Esto permite reducir el
consumo de combustible. Otros factores pue-
Avería en la dirección Introducción al tema den provocar su activación ››› pág. 180.
El testigo de control se enciende o parpadea Con cambio manual, el perfil ECO varía las in-
Mediante los perfiles de conducción, el con-
en amarillo. dicaciones de recomendación de cambio de
ductor puede adaptar diferentes característi-
marcha, facilitando así una conducción más
La dirección opone más resistencia o reac- cas de los sistemas del vehículo a la situación
eficiente.
ciona de modo más sensible de lo habitual. de marcha actual, al confort de marcha de-
seado y a un estilo de conducción económico.
El testigo de control se enciende y perma- Sonido del motor
Algunos de los sistemas que se pueden adap-
nece encendido:
tar son la suspensión, la dirección, el motor y el Modifica, en función del equipamiento y del
● Vuelva a poner el motor en marcha y reco- climatizador perfil seleccionado, la sensación acústica en el
rra despacio un trayecto corto. Si el testigo de
En función del equipamiento del vehículo, se interior del habitáculo y la sonoridad desde el
control sigue encendido, acuda a un taller es-
pueden seleccionar diversos perfiles de con- exterior. Se actúa sobre diversos componen-
pecializado.
ducción. El grado de influencia de los sistemas tes del vehículo con el objetivo de reforzar o
atenuar el sonido de motor y la admisión, así
como el proveniente del sistema de escape.
184
Perfiles de conducción
Conducción(Drive Profile)

La configuración viene predefinida para cada Climatización Distribución del par motor (solo en la ver-
perfil y permite ser modificada dentro del perfil sión VZ5)
El Climatronic, puede funcionar en modo Eco,
Individual.
con un consumo especialmente contenido. Reparte de forma oportuna el par motor entre
las ruedas traseras, aumentando la capacidad
Suspensión adaptativa DCC
Control adaptativo de velocidad (ACC) de tracción en curva.
El DCC adapta continuamente la amortigua-
Según el perfil de conducción, varía la actua-
ción del sistema de suspensión a las caracterís-
ción del ACC, para permitir una adaptación a Seleccionar un perfil de conduc-
ticas de la calzada y la situación de la marcha
la velocidad más deportiva o respetuosa con el
(velocidad, aceleración y ángulo de volante) ción
consumo de combustible.
según el perfil de conducción seleccionado.
Adicionalmente se adapta el comportamiento
dinámico del vehículo, mejorando la tracción Sistema PreCrash
en curva y su capacidad de giro. Dentro del El sistema PreCrash se adapta según la confi-
perfil Individual también se puede ajustar de guración seleccionada ››› pág. 50.
forma personalizada la posición del DCC. En
caso de avería del DCC, en la pantalla del cua- Los perfiles de conducción Cupra y Offroad
dro de instrumentos aparece el mensaje: Ave- tienen ajustes específicos para adaptarse a las
ría: regulación de la amortiguación. características de la conducción.

Tracción total (4Drive) Asistente de control de descenso


Modifica la transmisión para ajustar la capaci- En el perfil Offroad se puede activar o desac- Fig. 123 Volante multifunción: botón para
dad de tracción del vehículo a la calzada. Así tivar este asistente. El asistente de descenso cambiar el perfil de conducción.
mismo la capacidad de aceleración desde pa- limita la velocidad en las bajadas pronunciadas
rado se verá modificada. frenando automáticamente las cuatro ruedas, El perfil de conducción se puede seleccionar
tanto marcha adelante como marcha atrás. con el encendido conectado y el vehículo de-
Dirección tenido o en marcha ››› .
La dirección asistida modifica su funciona- Asistente de arranque en pendiente
miento y se adapta al perfil seleccionado, ofre- Seleccionar un perfil de conducción
Es posible la activación o desactivación de este
ciendo así el mejor comportamiento para cada asistente dentro del perfil Offroad. ● Pulse el botón de función > Drive Profile.
situación. ● O BIEN: Pulse el botón de función > Ajus-
tes del vehículo > Drive Profile, se mostrarán
los perfiles disponibles.

185
Conducción

● O BIEN: Pulse el botón de función , deslice Características de los perfiles de Perfil de Características
el dedo horizontalmente por la pantalla hasta
conducción conducción
Drive Profile. Pulse sobre para cambiar el
perfil de conducción o bien pulse 2 veces so- Mantiene una conducción
El icono del perfil seleccionado se muestra en
bre el icono para mostrar los perfiles disponi- óptima fuera de carretera,
todo momento en la parte superior central del
bles. permitiendo personalizar la
cuadro de instrumentos y en la pantalla de
Offroadb) configuración de los paráme-
● O BIEN: Con el Sistema de infotainment apa- Sistema de Infotaiment cuando se encuentra
tros del vehículo.
gado, pulsando sobre el icono Drive Profile, se apagada.
mostrarán los perfiles de conducción disponi- Configura el vehículo para ha-
bles. bilitar una experiencia de so-
Perfil de Características Driftc) breviraje controlado.
● O BIEN: Pulse brevemente el botón
conducción
››› fig. 123 (flecha), para cambiar el perfil de a) Disponible en versión VZ.
conducción. Pulse prolongadamente el botón Permite una conducción más b) Solo para modelos 4Drive. No disponible para ve-
para acceder directamente al perfil Cupra. relajada y confortable, por hículos híbridos PHEV.
ejemplo para trayectos largos c) Solo disponible en versión VZ5. Este perfil de con-
Comfort
en autopista.
Mostrar la información del perfil de conduc- ducción sólo debe usarse en un circuito cerrado.
ción Confiere al vehículo un com-
portamiento global dinámico,
● Para visualizar más información del perfil ATENCIÓN
lo que permite llevar a cabo
de conducción seleccionado, pulse Informa-
Sport una conducción más depor- La velocidad y el estilo de conducción deben
ción en el sistema de infotainment.
tiva. adaptarse siempre a las condiciones de visi-
bilidad, clima y tráfico.
Confiere al vehículo un ca-
ATENCIÓN
rácter marcadamente depor-
Ajustar el perfil de conducción durante la tivo, permitiendo extraer Aviso
marcha puede distraer la atención del tráfico Cupraa) del mismo el máximo rendi-
y provocar accidentes. ● Independientemente del perfil de conduc-
miento.
ción seleccionado en el momento de quitar
● Conduzca siempre prestando atención al Permite personalizar la confi- el contacto, todos los sistemas se iniciarán en
tráfico y de forma responsable.
guración. Las funciones que modo Comfort. Para seleccionar otro perfil
se pueden ajustar dependen de conducción use el botón CUPRA del vo-
Individual del equipamiento del vehí- lante multifunción o bien mediante la panta-
culo. lla del sistema de infotainment.

186
Sistema
Conducción
de frenos

● La velocidad y el estilo de conducción de- incluso congelados en invierno. El conductor


ATENCIÓN
ben adaptarse siempre a las condiciones de debería estar preparado para frenar con más
visibilidad, clima y tráfico. intensidad. Al principio, la capacidad de frenado de las
pastillas de freno no es óptima.
Si los discos y las pastillas de freno presentan
una capa de sal, la capacidad de frenado se ve ● Durante los primeros 300 km, las pastillas
Sistema de frenos mermada y aumenta la distancia de frenado. de freno nuevas no ofrecen su capacidad
máxima de frenado y todavía se tienen que
Cuando se circule por carreteras rociadas con
“asentar”. Esto se puede contrarrestar ejer-
Información acerca de los frenos sal sin frenar durante algún tiempo, habrá que
ciendo más presión sobre el pedal del freno.
limar la capa de sal realizando algunas frena-
Durante los primeros 200 a 300 km, las pas- das con precaución ››› . ● Cuando las pastillas de freno sean nuevas,
tillas de freno nuevas no ofrecen su capaci- conduzca con especial precaución a fin de
dad máxima de frenado y aún se tienen que La corrosión en los discos de freno y la sucie- reducir el riesgo de que se produzcan acci-
dad de las pastillas de freno se acentúan si
“asentar” ››› . Durante el rodaje de las dentes, lesiones graves o la pérdida del con-
el vehículo permanece mucho tiempo sin utili- trol del vehículo.
pastillas de freno, la distancia de frenado en
zarse o no recorre muchos kilómetros. Si exis-
caso de frenada a fondo o de emergencia es ● Efectúe frenadas más fuertes para limpiar
tiera corrosión, se recomienda limpiar los dis-
más larga que tras el rodaje. Durante el rodaje el sistema de frenos solo cuando lo permita
cos y pastillas frenando varias veces con mayor
se deberán evitar las frenadas a fondo y las la situación del tráfico. No se debe poner en
intensidad cuando circula a altas velocidades. peligro a los ocupantes de otros vehículos.
situaciones en las que se soliciten mucho los
Asegúrese de no poner en peligro a ningún ¡Peligro de accidente!
frenos, p. ej., circular demasiado cerca de otro
vehículo. otro vehículo o usuario de la vía ››› .
● Durante el rodaje de las pastillas de freno
El desgaste de las pastillas de freno depende, nuevas, no circule nunca demasiado cerca de
en gran medida, de las condiciones en las que ATENCIÓN otros vehículos ni provoque situaciones en
se utilice el vehículo y del estilo de conduc- las que tenga que solicitar mucho los frenos.
Si se circula con las pastillas de freno desgas-
ción. Si se utiliza el vehículo frecuentemente tadas o el sistema de frenos defectuoso, se
en tráfico urbano y para realizar recorridos pueden producir accidentes y lesiones gra-
cortos o se conduce deportivamente, se de- ves.
berá encargar con regularidad una revisión del
● Si tiene la sospecha de que las pastillas de
grosor de las pastillas a un taller especializado. freno están desgastadas o que el sistema de
Si se circula con los frenos mojados, por ejem- frenos presenta una avería, acuda inmediata-
plo, después de atravesar agua, en caso de mente a un taller especializado, solicite una
lluvia intensa o después de lavar el vehículo, revisión de las pastillas de freno y su sustitu-
puede que la capacidad de frenado esté mer- ción si están desgastadas.
mada por estar los discos de freno mojados o

187
Conducción

CUPRA recomienda acudir para ello a un


ATENCIÓN ATENCIÓN
concesionario especializado CUPRA o cual-
Cuando los frenos están sobrecalentados, se En maniobras de frenada iniciadas automáti- quier concesionario de la red SEAT.
reduce su capacidad de frenado y aumenta la camente, el pedal de freno se puede mover
distancia de frenado. automáticamente en la dirección de accio-
● Al circular pendiente abajo, los frenos se
namiento. No ponga el pie debajo del pedal Solución de problemas
de freno. ¡Peligro de lesiones!
solicitan especialmente y se calientan muy
rápido. Avería en el sistema de frenos
● Ante un trayecto largo con bajada pronun- ATENCIÓN El testigo de advertencia se enciende en rojo.
ciada, reduzca la velocidad y cambie a una También puede mostrarse un mensaje.
Evite que el vehículo se mueva en punto
marcha o gama más corta. Así aprovecha el
muerto con el motor parado. La distancia ¡No continúe la marcha!
freno motor y alivia los frenos.
de frenado aumenta considerablemente,
● Informe a un taller especializado y solicite
● En el caso de montar posteriormente un cuando el servofreno no está activo.
espóiler delantero, embellecedores integra-
que se revise el sistema de frenos.
les u otros accesorios, asegúrese de que la
entrada de aire por los frenos no se reduce, Aviso Indicador de desgaste de las pastillas de
ya que, de lo contrario, el sistema de fre-
Si no es necesario frenar, no pise nunca sua- freno
nos podría calentarse en exceso. Tenga en
vemente el pedal del freno de forma que los El testigo de control se enciende en amarillo.
cuenta también la información sobre el lí-
frenos “actúen ligeramente”. Esto puede ha-
quido de frenos ››› pág. 364. cer que los frenos se recalienten, lo que tiene Las pastillas de freno delanteras están desgas-
como consecuencia que el recorrido de fre- tadas.
ATENCIÓN nado y el desgaste sean mayores. Tenga en ● Acuda inmediatamente a un taller especiali-
cuenta las notas importantes sobre el líquido zado.
Los frenos mojados, congelados o cubiertos
de sal frenan más tarde y prolongan la distan-
de frenos ››› pág. 364. ● Encargue una revisión de todas las pastillas
cia de frenado. de freno y, si es necesario, su sustitución.
● Pruebe los frenos con cuidado. Aviso
● Seque y libere siempre los frenos de hielo y Con cierta regularidad hay que comprobar
sal frenando repetidas veces con precaución visualmente el grosor de las pastillas de freno
si las condiciones de visibilidad, climatológi- a través de los orificios de las llantas o desde
cas, de la calzada y del tráfico lo permiten. la parte inferior del vehículo. En caso nece-
sario se deberán desmontar las ruedas para
poder llevar a cabo una revisión más a fondo.

188
Sistemas deConducción
asistencia a la frenada

Sistemas de asistencia a la Control de tracción (TCS) Bloqueo electrónico del diferencial (EDS y
El TCS reduce la fuerza motriz en las ruedas XDS)
frenada que patinan y adapta dicha fuerza a las condi- El EDS frena automáticamente las ruedas que
ciones de la calzada. Mediante el TCS se facilita patinan y transmite la fuerza motriz a las de-
Información relativa a los sistemas el arranque, la aceleración y la subida de pen- más ruedas motrices.
de asistencia a la frenada dientes ››› .
El XDS mejora la tracción interviniendo en los
frenos para mejorar la aceleración en curva.
Los sistemas de asistencia a la frenada pueden Distribución electrónica de la fuerza de fre-
ayudar al conductor en situaciones de marcha
nado (EBV) Freno multicolisión
o de frenado críticas. El conductor es el res-
ponsable de conducir de forma segura ››› . La distribución electrónica de la fuerza de fre- El freno multicolisión provoca automática-
nado (EBV) regula la fuerza de frenado entre el mente una frenada si la unidad del control del
Cuando los sistemas de asistencia a la frenada
eje delantero y el trasero. Se evita un frenado airbag detecta una colisión en caso de acci-
están regulando, el pedal del freno puede mo-
excesivo del eje trasero y el vehículo perma- dente.
verse o pueden producirse ruidos. Aun así, siga
nece estable durante la operación de frenado.
frenando con la fuerza necesaria y, en caso Requisitos para la frenada automática:
necesario, controle la trayectoria del vehículo. ● El conductor no está pisando el pedal del
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
En función del equipamiento, en el vehículo se acelerador.
pueden realizar ajustes para el ESC y el TCS. El ABS puede impedir que las ruedas se blo-
queen al frenar hasta poco antes de que el
● El ESC, el ABS y el TCS solo pueden funcionar Estabilización del conjunto tractor-remol-
vehículo se detenga y ayuda al conductor a
correctamente si las cuatro ruedas llevan los mantener el control sobre la dirección y el ve- que
neumáticos previstos ››› . hículo ››› . Tenga en cuenta que el conjunto tractor-
● Si se produce una avería en el ABS, también remolque tiende, por lo general, a oscilar.
dejan de funcionar el ESC, el TCS y el EDS. Asistente de frenada (BAS) Cuando el remolque transfiere sus oscilacio-
nes al vehículo y el ESC las detecta, actuará
El asistente de frenada (BAS) puede ayudar a
Control electrónico de estabilidad (ESC) automáticamente frenando el vehículo trac-
reducir la distancia de frenado. El asistente de
tor dentro de los límites del sistema y estabi-
El ESC contribuye a reducir el riesgo de de- frenada aumenta la presión que ejerce el con-
lizando el conjunto. La estabilización del con-
rrape y a mejorar la estabilidad en determina- ductor cuando pisa el pedal del freno rápida-
junto tractor-remolque no está disponible en
das situaciones de marcha ››› . mente en situaciones de emergencia.
todos los países ››› pág. 328.

189
Conducción

Servofreno electromecánico (eBKV) ATENCIÓN ATENCIÓN


Con el encendido conectado, el servofreno La tecnología inteligente de los sistemas de La eficacia del ESC se puede ver considera-
electromecánico (eBKV) complementa la asistencia a la frenada no puede salvar los blemente mermada si componentes o siste-
fuerza del pie incrementando la presión que límites impuestos por las leyes físicas y solo mas que afectan a la dinámica de marcha
el conductor ejerce sobre el pedal del freno funciona dentro de los límites de los siste- no han recibido un mantenimiento adecuado
››› . Cuando un sistema de asistencia al mas. Circular a gran velocidad por calzadas o no funcionan correctamente. Esto puede
conductor interviene en los frenos, p. ej., el heladas, resbaladizas o mojadas puede cau- ocurrir especialmente si se realizan modifi-
ACC al regular, o en una frenada de emergen- sar la pérdida del control del vehículo y que el caciones en la suspensión o se utilizan com-
cia, el pedal del freno puede moverse automá- conductor y sus acompañantes sufran lesio- binaciones de llanta y neumático no autori-
ticamente. nes graves. zadas.

Tras desconectar el encendido, la asistencia ● Adapte siempre la velocidad y el estilo de ● Encargue las reformas y modificaciones
del servofreno se reduce progresivamente. Si conducción a las condiciones de visibilidad, que se tengan que realizar en el vehículo solo
climatológicas, de la calzada y del tráfico. No a talleres especializados.
se sigue reteniendo del vehículo con el pedal
corra nunca ningún riesgo que comprometa
del freno, se muestran mensajes en la pantalla ● Utilice siempre neumáticos adecuados. La
la seguridad.
del cuadro de instrumentos. En este caso, la estabilidad de marcha depende de la adhe-
función del servofreno está limitada. ● Los sistemas de asistencia a la frenada no rencia de los neumáticos.
pueden evitar un accidente si se circula de-
Una vez detenido, inmovilice el vehículo para masiado cerca de otros vehículos.
evitar que se desplace ››› pág. 227. ATENCIÓN
● Utilice siempre neumáticos adecuados. La
estabilidad de marcha depende de la adhe- Si se circula sin servofreno o con la función
Aplicación regulada de la fuerza de frenado1) rencia de los neumáticos. del servofreno limitada, la distancia de fre-
nado puede aumentar considerablemente y
La aplicación regulada de la fuerza de frenado
se pueden producir accidentes y lesiones
combina el efecto de frenado del motor eléc-
graves.
trico en la recuperación de energía y el fre-
nado mecánico del conductor. ● Si el servofreno no funciona, hay que pisar
el pedal del freno con más fuerza, ya que
la distancia de frenado aumenta debido a la
falta de asistencia por parte del servofreno.

1) Válido para vehículos híbridos

190
Sistemas deConducción
asistencia a la frenada

Conectar y desconectar el ESC y ● O BIEN: mediante el sistema de infotain- Cuando el ESC está desconectado el testigo
ment: pulse el botón de función > Asisten- de control se ilumina en el cuadro de instru-
TCS
tes > Menú ESC ››› pág. 36. mentos.
Cuando el TCS está desconectado el testigo
de control se ilumina en el cuadro de instru- ESC en modo “Offroad”
mentos. Seleccione el perfil Offroad para conectarlo
››› pág. 186. Tanto las intervenciones del TCS
Desconectar y conectar el ESC en modo como las del EDS y del sistema ABS se adaptan
“Sport” a terrenos de firme irregular.
● El ESC en modo “Sport” se puede desco- En las siguientes situaciones excepcionales
nectar y conectar mediante una pulsación puede tener sentido activar el perfil Offroad
corta en el botón de la consola central para posibilitar que las ruedas patinen:
››› fig. 124. ● Al balancear el vehículo para desatascarlo.
Fig. 124 En la parte inferior de la consola
● O BIEN: mediante el sistema de infotain- ● Conducción sobre nieve profunda o sobre
central: botón para conectar/desconectar
el ESC. ment: pulse el botón de función > Asisten- superficie poco firme.
tes > Menú ESC ››› pág. 36. ● Al conducir sobre firme irregular con una o
El ESC se conecta automáticamente al arran- Con el modo “Sport” conectado las interven- dos ruedas en el aire (cruce de ejes).
car el motor y sólo funciona con el motor en ciones del ESC para estabilizar el vehículo y las ● Bajadas pronunciadas con frenado sobre te-
marcha e incluye los sistemas ABS, EDS y TCS. del control de tracción (TCS) se ven limitadas. rreno no pavimentado.
La función TCS únicamente deberá desconec- En los vehículos de tracción a las 4 ruedas, el
Por su seguridad le recomendamos que de-
tarse en situaciones en las que no se logre sufi- TCS se desconecta completamente. Además,
sactive el perfil Offroad en cuanto no sea ab-
ciente tracción. el testigo de control se ilumina en el cuadro
solutamente necesario.
de instrumentos.
En función de los acabados y versiones existe Para desconectar el perfil Offroad seleccione
la posibilidad de desconectar sólo el TCS, o un perfil de conducción diferente.
Desconectar y conectar el ESC
bien de activar el ESC en modo “Sport”, o bien
de desconectar el ESC. ● El ESC se puede desconectar y conectar
mediante una pulsación larga en el botón
Desconectar y conectar el TCS de la consola central ››› fig. 124.

● El TCS se puede desconectar y conectar ● O BIEN: mediante el sistema de infotain-


mediante una pulsación corta en el botón ment: pulse el botón de función > Asisten-
de la consola central ››› fig. 124. tes > Menú ESC ››› pág. 36.

191
Conducción

ATENCIÓN El ESC o el TCS está regulando ● Si el testigo de advertencia del sistema de


frenos se enciende junto con el testigo
El ESC Sport debería activarse únicamente El testigo de control parpadea en amarillo.
de control , puede que la función regula-
cuando la situación del tráfico y la habilidad
dora del ABS no funcione y que, por ello, las
del conductor así lo permitan. ¡Peligro de de-
Avería en el ESC ruedas traseras se bloqueen relativamente
rrapar!
rápido al frenar. ¡Esto puede provocar la pér-
● Con el ESC en modo Sport, la función es-
El testigo de control se enciende en amarillo. El
dida del control del vehículo! En la medida
tabilizadora queda limitada o totalmente de- ESC se ha desconectado. de lo posible, reduzca la velocidad y diríjase
sactivada (en función de la versión del mo- Hay un fallo o una avería. despacio y con precaución hasta el taller es-
delo) para poder permitir una conducción pecializado más cercano y solicite que se re-
● Desconecte el encendido y vuelva a conec-
más deportiva. El vehículo puede derrapar. vise el sistema de frenos. Durante este tra-
tarlo.
yecto, evite los frenazos y cualquier manio-
● Si el ESC está desactivado, la función de es-
● Dado el caso, realice un recorrido corto a bra brusca.
tabilización del vehículo no está disponible.
15-20 km/h (9-12 mph). ● Si el testigo de control no se apaga, o se
● Si el testigo de control sigue encendido, enciende durante la marcha, significa que el
Aviso acuda a un taller especializado. ABS no funciona correctamente. El vehículo
solo se podrá detener con los frenos norma-
● Si se desconecta el TCS, el ESC o se selec-
Los sistemas de asistencia a la frenada pro- les (sin el ABS). En este caso no estará dispo-
ciona el modo “Sport”, se desconecta el re-
nible la función protectora del ABS. Acuda lo
gulador de velocidad. ducen ruidos
antes posible a un taller especializado.
● En modo ESC OFF, el ESC se reactivará Cuando los sistemas de asistencia a la frenada
temporalmente para asistir al conductor du- descritos intervienen, puede que se oigan rui-
rante la frenada, pasando de nuevo a modo dos.
pasivo al soltar el pedal de freno (en función
de la versión del modelo).
ATENCIÓN
● Al conectar el encendido se realiza una
Solución de problemas comprobación automática del estado del sis-
tema de frenos y de las funciones de asisten-
El ABS no funciona correctamente o no cia a la frenada. Los testigos de control se
funciona en absoluto iluminan brevemente en el cuadro de instru-
mentos y se apagan de nuevo. Si algún tes-
El testigo de control se enciende en amarillo. tigo se quedara encendido de manera per-
● Acuda a un taller especializado. Los frenos manente, hay una avería. Busque inmediata-
del vehículo siguen funcionando sin el ABS. mente asistencia técnica cualificada.

192
Sistemas
Observaciones
de asistencia
generales
al conductor

Sistemas de asistencia Aviso Límites del sistema

al conductor ● Tenga en cuenta las normas específicas de


cada país, sobre todo en lo que respecta a
ATENCIÓN
conducción, formación de un corredor de ● Los sistemas de asistencia a la conducción
Observaciones generales emergencia, distancia de seguridad, veloci- no pueden superar los límites impuestos por
dad, posición de estacionamiento, posición la física. Dependiendo de las circunstancias,
de las ruedas, etc. El conductor es el único es posible que una colisión no se pueda evi-
Consejos de seguridad tar.
responsable de cumplir siempre con la nor-
mativa específica de cada país. ● Las advertencias, los avisos y los testigos de
ATENCIÓN
● La zona situada delante y alrededor de los control podrían no indicarse a tiempo o indi-
● La responsabilidad de la conducción recae sensores y cámaras no se debe cubrir con ad- carse incorrectamente, p. ej. si un vehículo se
en todo momento sobre el conductor. Los hesivos, faros adicionales, matrículas o simi- acerca demasiado rápido.
sistemas de asistencia a la conducción no lares, pues esto podría influir negativamente ● Las intervenciones correctoras de sistemas
pueden reemplazar la atención del conduc- en el funcionamiento de los asistentes. En de asistencia a la conducción (p. ej. interven-
tor. Concentre toda su atención en la con- caso de reparación inadecuada del vehículo ciones en la dirección o en los frenos) po-
ducción y esté preparado para intervenir en o de realizar modificaciones estructurales, el drían no ser suficientes o incluso no llegarse
todo momento. funcionamiento los asistentes puede verse a producir, dependiendo de las circunstan-
● Utilice los sistemas de asistencia a la con- afectado. cias. Como conductor, usted debe estar pre-
ducción solo cuando las condiciones lo per- ● Para la reparación y ajuste de los sensores y parado para actuar en todo momento.
mitan. El estilo de conducción debe adap- cámaras se requieren conocimientos y herra-
tarse siempre a las condiciones meteorológi- mientas especiales. Por esta razón, se reco-
cas, de visibilidad, de la calzada y del tráfico. mienda acudir a un concesionario especiali- Aviso
● Para que sistemas de asistencia a la con- zado CUPRA o cualquier concesionario de la
● Debido a los propios límites de sistema en
ducción puedan reaccionar correctamente, red SEAT.
lo respectivo a la detección del entorno, es
los sensores y cámaras deben funcionar sin posible que los sistemas no avisen/interven-
limitaciones. Tenga en cuenta las notas sobre gan a tiempo o bien que lo hagan aunque
los sensores y cámaras de este capítulo. no se desee. Además, puede suceder que los
sistemas auxiliares malinterpreten una ma-
niobra y avisen al conductor en consecuen-
cia de forma inesperada.
● Es posible que, estando seleccionado el
modo de remolque, algunos sistemas de asis-
tencia reaccionen con limitaciones, de modo

193
Sistemas de asistencia al conductor

inusual o no estén disponibles. Tenga en Los sistemas de asistencia al conductor tam-


cuenta las indicaciones relativas al modo de bién se pueden conectar y desconectar en el
remolque. sistema de infotainment, en el menú de los
ajustes del vehículo ››› pág. 36.

Tecla para los sistemas de asisten-


cia al conductor Sensores y cámaras de
asistencia a la conducción
Radar frontal
Fig. 126 Lado izquierdo del volante
multifunción: tecla para los sistemas de
asistencia al conductor (según versiones).

En función del equipamiento, la tecla de los


sistemas de asistencia al conductor se en-
cuentra en la palanca de los intermitentes y de
la luz de carretera o en el volante multifunción.
Fig. 125 En la palanca de intermitentes Con esta tecla se pueden conectar y desco-
y de luz de carretera: tecla para los nectar los sistemas de asistencia al conductor
sistemas de asistencia al conductor (según del menú Asistentes.
versiones).
● Pulse la tecla para abrir el menú Asis- Fig. 127 En el paragolpes delantero:
tentes. sensor de radar.
● Seleccione el sistema de asistencia en cues-
tión y conéctelo o desconéctelo. Una marca
indica que el sistema de asistencia al conduc-
tor está conectado.
● A continuación, confirme la selección con la
tecla del volante multifunción.

194
Sensores
Sistemas
y cámaras
de asistencia
de asistencia
al conductor
a la conducción

ATENCIÓN está dañado o desajustado, desconecte las


funciones Front Assist y ACC para evitar po-
● La visibilidad del sensor de radar puede sibles daños. En este caso, encargue que lo
verse mermada por suciedad o por influen- ajusten.
cias medioambientales, como lluvia, niebla,
nieve, barro, polvo, insectos etc. En este caso
las funciones Front Assist y ACC pueden de- Cámara frontal
jar de funcionar. En la pantalla del cuadro de
instrumentos aparece el siguiente mensaje:
¡Sensor sin visibilidad! Y se encien-
den los testigos de Front Assist no disponible
Fig. 128 Zona de detección. o ACC no disponible.
● Limpie el área del sensor en el paragolpes
El vehículo puede montar un sensor de radar según lo indicado en ››› pág. 401, Lim-
en el paragolpes delantero ››› fig. 127. El ra- pieza del exterior. Cuando el sensor de ra-
dar frontal detecta los objetos en su zona de dar vuelve a detectar correctamente el men-
detección ››› fig. 128 y da soporte a las fun-
saje de la pantalla se apaga y las funciones
vuelven a estar disponibles.
ciones de:
● Front Assist ››› pág. 210. Fig. 129 En el parabrisas: área de campo
CUIDADO visual del sistema de aviso de salida del
● Control de crucero adaptativo (ACC)
carril.
››› pág. 202. ● En caso de suciedad o desajuste del sen-
sor radar, puede que el sistema Front Assist
emita advertencias innecesarias e intervenga Dependiendo del equipamiento el vehículo
El radar puede tener un alcance de hasta
en los frenos inoportunamente. puede montar una cámara frontal en el para-
120 m (400 pies) dependiendo de las condi-
● El funcionamiento del radar puede verse
brisas delantero. Esta cámara detecta los lími-
ciones de la vía y climatológicas.
afectado en caso de fuertes reflexiones de tes (líneas) del carril para dar soporte a las fun-
la señal emitida. Esto puede ocurrir en un ciones:
aparcamiento cerrado, túneles o debido a la ● Sistema de aviso de salida del carril (Lane
presencia de objetos metálicos (p. ej. guar- Assist) ››› pág. 215.
darraíles o placas utilizadas en las obras).
● Asistente de conducción (Travel Assist)
● El sensor puede desajustarse si recibe al-
gún golpe. Esto puede perjudicar la eficacia
››› pág. 217.
del sistema o provocar su desconexión. Si ● Asistente para emergencias (Emergency
tiene la impresión de que el sensor de radar assist) ››› pág. 222.

195
Sistemas de asistencia al conductor

CUIDADO Desactivación automática de las funciones


soportadas
Para no afectar a la funcionalidad de los sis-
temas, tenga en cuenta los siguientes puntos: Los sensores de radar trasero se desconectan
automáticamente cuando, entre otras cosas,
● Limpie con regularidad el campo visual de
se detecta que uno de los sensores está cu-
la cámara, y manténgalo libre de nieve y
hielo. bierto de forma permanente. Este puede ser el
caso si, p. ej., delante de los sensores hay una
● No cubra el campo visual de la cámara.
capa de hielo o nieve.
● Verifique que el parabrisas no esté dañado
En la pantalla del cuadro de instrumentos apa-
en la zona del campo visual de la cámara.
rece un mensaje al respecto.
Fig. 131 Zonas de detección de los
sensores.
Radar trasero Testigos de control

Los sensores de radar se encuentran a iz- Función Asistente de cambio de carril


quierda y derecha detrás del paragolpes tra- (Side Assist) no disponible
sero y no se ven desde fuera ››› fig. 130. Función Asistente de desaparcamiento
Los sensores supervisan la zona del ángulo (Rear Cross Traffic Alert) no disponible.
muerto, así como el trafico originado en la Asistente de apertura de puertas (Exit
parte trasera del vehículo ››› fig. 131. Warning) no disponible.
Funciones a las que da soporte:
● Asistente de cambio de carril (Side Assist) CUIDADO
››› pág. 224.
● Los sensores de radar del paragolpes tra-
● Asistente de desaparcamiento (Rear Cross sero pueden resultar dañados o desplazados
Fig. 130 Vista trasera del vehículo: zonas Traffic Alert) ››› pág. 254. si reciben un golpe, por ejemplo, al aparcar o
de los sensores de radar.
● Asistente de apertura de puertas (Exit War- desaparcar. Como consecuencia, el sistema
ning) ››› pág. 255. puede autodesconectarse o, como mínimo,
puede quedar mermada su función.
● Para garantizar el buen funcionamiento de
los sensores de radar, mantenga el paragol-
pes trasero sin nieve ni hielo y no lo cubra.

196
Sensores
Sistemas
y cámaras
de asistencia
de asistencia
al conductor
a la conducción

● El paragolpes trasero solo deberá estar pin- CUIDADO Cámaras de visión periférica
tado con pinturas autorizadas por CUPRA.
● Los daños en la parrilla del radiador, para-
En el caso de otras pinturas, el asistente de
cambio de carril podría funcionar de forma choques, paso de rueda y bajos del vehículo
limitada o incorrecta. pueden modificar la orientación de los sen-
sores. Ello puede afectar al funcionamiento
● La visibilidad de los sensores radar puede de la ayuda de aparcamiento. Haga revisar el
estar afectada debido p. ej. a hojas, nieve, funcionamiento en un taller especializado.
fuerte bruma o suciedad. Limpie la zona de-
● Una matrícula o portamatrículas con unas
lante de los sensores.
dimensiones que excedan el hueco desti-
● No utilice nunca el asistente de cambio de nado a la matrícula o una matrícula que se
carril ni el asistente de desaparcamiento si encuentre curvada o deformada puede pro-
los sensores del radar están sucios. vocar que se generen falsas detecciones o los
● El funcionamiento del radar también sensores pierdan visibilidad. Fig. 132 En la manecilla del portón trasero:
puede verse afectado si se interfiere en la ubicación de la cámara del asistente para
visibilidad de los mismos con objetos como marcha atrás.
portabicicletas o portaequipajes. Aviso
● Para garantizar el buen funcionamiento, Dependiendo del equipamiento de su vehí-
mantenga los sensores limpios, sin nieve ni culo, éste puede montar 1 o 4 cámaras que
Sensores de ultrasonido hielo, y no los cubra con adhesivos u otros dan soporte a las siguientes funciones:
objetos. ● Sistema de vision periférica (Top View Ca-
Los parachoques llevan sensores de ultrasoni-
dos integrados para realizar las siguientes fun- ● Si limpia con equipos de alta presión o a mera) ››› pág. 248.
vapor los sensores, no apunte directamente
ciones: ● Rear View Camera ››› pág. 245.
sobre estos más que brevemente y mante-
niendo siempre una distancia superior a 10
● Park Assist ››› pág. 237.
cm. ATENCIÓN
● Ayuda de aparcamiento Plus ››› pág. 233. ● Determinados accesorios montados en la La incorporación de un portamatrículas
● Ayuda de aparcamiento posterior parte anterior del vehículo, como por ejem- puede interferir en la vista mostrada en la
››› pág. 236. plo un portamatrículas publicitario, pueden pantalla, ya que es posible que el campo de
mermar el funcionamiento de la Ayuda de visión de la cámara se vea reducido.
aparcamiento.

197
Sistemas de asistencia al conductor

Conducir con el regulador de velocidad El vehículo no puede mantener la velocidad


CUIDADO
guardada en todas las situaciones de marcha.
● Para garantizar el buen funcionamiento del La velocidad guardada se puede exceder en
Esté siempre preparado para frenar el vehículo.
sistema, mantenga la cámara limpia, sin nieve todo momento, p. ej., para adelantar. La regu-
ni hielo, y no la cubra con adhesivos u otros lación se interrumpe durante la aceleración y
objetos. Se puede limpiar la cámara accio- se retoma a continuación con la velocidad que ATENCIÓN
nando el limpialuneta. esté guardada. Si no es posible circular con una distancia de
● No utilice nunca un producto de conserva- seguridad suficiente y a una velocidad cons-
ción abrasivo para limpiar la lente de la cá- Indicaciones en la pantalla tante, la utilización del regulador de veloci-
mara. dad puede provocar accidentes y se pueden
Cuando el regulador de velocidad está conec-
producir lesiones graves.
● No utilice nunca agua templada ni caliente tado, en la pantalla del cuadro de instrumentos
para quitar la nieve o el hielo de la lente de la se muestra la velocidad guardada y el estado ● No utilice nunca el regulador de velocidad
cámara. De lo contrario, la lente podría resul- del sistema: en caso de tráfico denso, si no dispone de
tar dañada. distancia suficiente, en tramos escarpados,
Se ilumina en gris.
con muchas curvas o resbaladizos (p. ej., en
El regulador de velocidad está conectado, caso de nieve, hielo, lluvia o gravilla suelta),
pero la regulación no está activa.
Regulador de velocidad ni en vías inundadas.
● Utilice el regulador de velocidad solo por
Se ilumina en verde.
vías asfaltadas y de piso firme.
Introducción al tema El regulador de velocidad está conectado
y la regulación está activa. ● Adapte siempre la velocidad y la distan-
El regulador de velocidad (GRA) ayuda a man- cia de seguridad respecto al vehículo prece-
tener constante una velocidad ajustada por us- Si no hay ninguna velocidad guardada, en la dente en función de las condiciones de vi-
ted. pantalla del cuadro de instrumentos aparece sibilidad, climatológicas, de la calzada y del
––– en vez de la velocidad. tráfico.
Rango de velocidades ● Tras su uso, desconecte siempre el regula-
Cambiar de marcha dor de velocidad para evitar que se regule la
El regulador de velocidad está disponible
En cuanto se pisa el pedal del embrague se velocidad sin que así se desee.
cuando se circula marcha adelante a una velo-
cidad superior a los 20 km/h (15 mph) aprox. interrumpe la regulación y se retoma una vez ● Es peligroso utilizar una velocidad guar-
realizado el cambio de marcha. dada con anterioridad cuando sea excesiva
para las condiciones actuales de la calzada,
Bajar pendientes del tráfico o climatológicas.

Reduzca de marcha antes de iniciar un des-


censo largo. De esta forma aprovecha el freno
motor y solicita menos los frenos.

198
Sistemas
Limitador
de asistencia
de velocidad
al conductor

Manejar el regulador de velocidad – 1 km/h (1 mph) Solución de problemas


+ 10 km/h (5 mph)
Avería en el regulador de velocidad
– 10 km/h (5 mph)
El testigo de control se enciende en amarillo.
La regulación de la velocidad solo actúa sobre Funcionamiento anómalo. Desconecte el re-
la aceleración, no frena el vehículo. gulador de velocidad y acuda a un taller espe-
En vehículos híbridos el regulador de veloci- cializado.
dad adapta la velocidad actual acelerando o
frenando. La regulación se interrumpe automática-
mente
Interrumpir la regulación
● Ha pisado el pedal del embrague durante un
Fig. 133 En el volante multifunción: ● Pulse brevemente la tecla o pise el pedal tiempo prolongado.
botones para manejar el regulador de del freno. ● El vehículo ha superado durante un tiempo
velocidad. La velocidad permanece guardada. prolongado la velocidad guardada.
● No hay seleccionada ninguna relación de
Conectar Retomar la regulación marchas para marcha adelante.
● Pulse la tecla . ● Pulse la tecla . ● Ha intervenido algún sistema de asistencia a
No hay ninguna velocidad guardada y todavía El regulador de velocidad retoma la velocidad la frenada, p. ej., el TCS o el ESC.
no tiene lugar la regulación. guardada y la regula. ● El Front Assist ha frenado el vehículo.
● Si el problema persiste, desconecte el regu-
Iniciar la regulación Desconectar lador de velocidad y acuda a un taller especia-
● Durante la marcha, pulse la tecla . ● Pulse prolongadamente la tecla . lizado.
El regulador de velocidad guarda y regula la El regulador de velocidad se desconecta y se
velocidad actual. borra la velocidad guardada. Limitador de velocidad
Ajustar la velocidad Cambiar al limitador de velocidad Introducción al tema
Mientras el regulador de velocidad regula se ● Pulse la tecla .
puede ajustar la velocidad guardada: El limitador de velocidad ayuda a no sobrepa-
● Seleccione el limitador de velocidad en la
sar una velocidad guardada por usted.
pantalla del cuadro de instrumentos.
+ 1 km/h (1 mph)
El regulador de velocidad se desconecta.

199
Sistemas de asistencia al conductor

Rango de velocidades Bajar pendientes Manejar el limitador de velocidad


El limitador de velocidad está disponible en Reduzca de marcha antes de iniciar un des-
trayectos marcha adelante a partir de los censo largo. De esta forma aprovecha el freno
30 km/h (20 mph) aprox. motor y solicita menos los frenos.
El vehículo no puede mantener la velocidad
Conducir con el limitador de velocidad guardada en todas las situaciones de marcha.
La limitación de velocidad se puede interrum- Esté siempre preparado para frenar el vehículo.
pir en todo momento pisando el pedal del ace-
lerador a fondo, más allá del punto de resis- ATENCIÓN
tencia. En cuanto se excede la velocidad guar-
Tras su uso, desconecte siempre el limitador
dada, parpadea el testigo de control verde y
de velocidad para evitar que se regule la ve-
puede que suene una señal acústica de adver-
locidad sin que así se desee. Fig. 134 En el volante multifunción:
tencia. La velocidad permanece guardada.
● El limitador de velocidad no exime al con- botones para manejar el limitador de
La regulación se activa de nuevo automática- velocidad.
ductor de su responsabilidad de circular a la
mente en cuanto se circula a una velocidad
velocidad adecuada. No conduzca a gran ve-
inferior a la guardada. locidad si no es necesario. Conectar
● Utilizar el limitador de velocidad con con- ● Pulse la tecla .
Indicaciones en la pantalla
diciones climatológicas adversas es peligroso
Cuando el limitador de velocidad está conec- Todavía no tiene lugar la regulación.
y puede provocar accidentes graves, p. ej.,
tado, en la pantalla del cuadro de instrumentos por aquaplaning, nieve, hielo, hojarasca, etc.
se muestra la velocidad guardada y el estado Utilice el limitador de velocidad únicamente Iniciar la regulación
del sistema: cuando el estado de la calzada y las condicio- ● Durante la marcha, pulse la tecla .
nes climatológicas lo permitan.
La velocidad actual se guarda como velocidad
Se ilumina en gris
límite.
El limitador de velocidad está conec-
tado, pero la regulación no está activa.
Ajustar la velocidad

Se ilumina en verde Se puede ajustar la velocidad guardada:


El limitador de velocidad está conectado
y la regulación está activa. + 1 km/h (1 mph)
– 1 km/h (1 mph)
+ 10 km/h (5 mph)

200
Asistencia
Sistemas
para
deuna
asistencia
conducción
al conductor
ecoeficiente

– 10 km/h (5 mph) ● Anomalía en el funcionamiento. Desconecte


el limitador de velocidad y acuda a un taller
Asistencia para una con-
Interrumpir la regulación especializado. ducción ecoeficiente
● Pulse la tecla .
La regulación se interrumpe automática-
La velocidad permanece guardada. mente

Retomar la regulación ● Ha desconectado el Control electrónico de


estabilidad (ESC).
● Pulse la tecla .
● Los frenos se han sobrecalentado. Espere
El limitador se volverá a activar en cuanto se a que se enfríen los frenos y compruebe de
circule a una velocidad inferior a la guardada. nuevo el funcionamiento.
● Si la avería persiste, acuda a un taller espe-
Desconectar cializado.
● Pulse prolongadamente la tecla . Por motivos de seguridad, el limitador de Fig. 135 Indicación de la asistencia
El limitador de velocidad se desconecta y se velocidad solo se desconecta por completo para una conducción ecoeficiente
borra la velocidad. cuando el conductor deja de pisar el acele- (representación esquemática).
rador en algún momento o desconecta el sis-
Cambiar a otro sistema de asistencia al con- tema manualmente. La asistencia para una conducción ecoefi-
ductor ciente le ayuda a conducir de forma previsora
y con un consumo bajo de energía mediante
● Pulse la tecla . indicaciones superpuestas en el cuadro de ins-
● Seleccione el sistema deseado en la pantalla trumentos digital en función de la situación.
del cuadro de instrumentos. El limitador de ve- Cuando se acerca, p. ej., a un cruce, una ro-
locidad se desconecta. tonda o un tramo del trayecto con limitación
de velocidad, se muestra el símbolo junto
Solución de problemas con una incidencia en el cuadro de instrumen-
tos digital ››› fig. 135.
El limitador de velocidad no está dis- En cuanto usted sigue la indicación y levanta
ponible el pie del acelerador, el vehículo adapta, en
El testigo de control se enciende en amarillo. función del perfil de conducción seleccionado
y de la distancia a la incidencia, la recuperación
de la energía de frenado y la velocidad.

201
Sistemas de asistencia al conductor

La asistencia para una conducción ecoefi-


ciente utiliza los datos del trayecto del sistema
ATENCIÓN Control adaptativo de ve-
de infotainment y los sensores de algunos sis- El sistema no puede reemplazar la atención
del conductor.
locidad (ACC Adaptive
temas de asistencia. Si no hay ninguna guía al
destino activa, se utiliza la ruta más probable. ● Adapte siempre la velocidad y el estilo de Cruise Control)
Pisando el acelerador puede anular en todo conducción a las condiciones de visibilidad,
momento la intervención de la asistencia. climatológicas, de la calzada y del tráfico. Introducción al tema
● Las señales de tráfico de la calzada y las
La asistencia para una conducción ecoefi- El control de crucero adaptativo (ACC - Adap-
normas de circulación prevalecen sobre los
ciente se puede activar y desactivar en el sis- tive Cruise Control) mantiene una velocidad
consejos de conducción ecoeficiente.
tema de infotainment, en los ajustes de los sis- constante ajustada por el conductor. Al acer-
temas de asistencia ››› pág. 36. carse a otro vehículo que circula por delante,
Aviso el ACC lo detecta y adapta la velocidad auto-
La asistencia para una conducción ecoefi-
ciente se desactiva temporalmente si: ● El aspecto de los símbolos puede variar li-
máticamente manteniendo una distancia con-
geramente en función del equipamiento y figurable por el conductor.
● El selector de marchas está en la posición S.
del modelo. Mediante una actualización del
● Se utiliza el perfil de conducción Perfor- sistema pueden modificarse o ampliarse los ¿Dispone mi vehículo de ACC?
mance o CUPRA. símbolos.
Su vehículo dispone de ACC si dispone de los
● Se circula con el control de crucero adapta- ● Cuando el sistema está activo, la asistencia botones propios de la función ACC en el vo-
tivo (ACC) o el regulador de velocidad (GRA). para una conducción ecoeficiente también lante multifunción ››› pág. 116, o si dispone
Cuando dejan de darse estas condiciones, la puede aumentar la recuperación sin que se de menú de configuración en el sistema de
asistencia se reactiva si está activada en los muestre ninguna indicación. Esto puede ocu- infotainment.
ajustes de los sistemas de asistencia. rrir, p. ej., si se suelta el pedal del acelera-
dor cuando circula un vehículo por delante.
La asistencia para una conducción ecoefi- En este caso, se adapta la recuperación de Rango de velocidades
ciente está disponible en función del equipa- la energía al vehículo precedente sin que se El ACC regula a velocidades comprendidas en-
miento y no en todos los países. muestre ninguna indicación. tre 20 y 210 km/h (15 y 130 mph).
En vehículos híbridos, al activar el E-Mode, el
rango de velocidades de ACC puede variar.
El ACC puede llegar a frenar su vehículo por
completo ante un vehículo que se detiene.

202
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACCalAdaptive
conductorCruise Control)

Si su vehículo equipa cambio manual, deberá ● El sistema no reacciona ante personas, ani-
ATENCIÓN
prestar atención a los cambios de marcha. El males o vehículos que estén cruzando o que
ACC podría desactivarse al llegar a un régimen La tecnología que incorpora el ACC no puede
se aproximen en sentido contrario.
de revoluciones demasiado bajo o alto. salvar los límites propios del sistema ni los
impuestos por las leyes físicas. Si se utiliza ● En caso de circular con rueda de emergen-
de forma negligente o involuntaria, se puede cia, el ACC podría llegar a desconectarse au-
Conducir con el ACC tomáticamente. Desconecte el sistema al ini-
provocar un accidente y ocasionar lesiones
Puede anular la regulación del ACC en todo graves. El sistema no puede reemplazar la ciar la marcha.
momento. Si frena, se interrumpe la regula- atención del conductor. ● Frene inmediatamente si el ACC no reduce
ción. Si acelera, se interrumpe la regulación ● Esté preparado para acelerar o frenar en la velocidad lo suficiente.
durante el tiempo que dure la aceleración y se cualquier momento. ● Frene inmediatamente cuando se muestre
retoma a continuación. una indicación de intervención del conduc-
● Si presiona el pedal del acelerador el ACC
dejará de actuar. Por tanto, no frenará ni pe- tor en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Solicitud de intervención del conductor dirá ninguna intervención de frenada. ● Si el vehículo se sigue desplazando invo-
El ACC está sujeto a determinadas limita- ● Adapte siempre la velocidad y la distancia luntariamente tras la solicitud de la interven-
ciones propias del sistema, es decir, en de seguridad al vehículo precedente en fun- ción del conductor, frene el vehículo.
ciertas circunstancias el conductor ten- ción de las condiciones de visibilidad, clima- ● Durante las frenadas el pedal de freno po-
drá que regular la velocidad y la distancia tológicas, de la calzada y del tráfico. dría desplazarse hacia abajo. Tenga cuidado
respecto otros vehículos. En este caso, ● No utilice el ACC en caso de mala visibili- de no posicionar el pie bajo el pedal.
en la pantalla del cuadro de instrumentos dad, en tramos escarpados, con muchas cur-
se le indicará que intervenga pisando el vas o baja adherencia.
freno y sonará una advertencia acústica. Aviso
● No utilice el ACC campo a través o en vías
sin pavimentar. Si el ACC no funciona como se describe en
Sensor de radar este capítulo, no lo utilice hasta que no lo
● El sistema puede no reaccionar a tiempo
El ACC utiliza la tecnología del radar delantero. haya revisado un taller especializado. Se re-
ante obstáculos inmóviles (como por ejem-
Lea las indicaciones de mantenimiento y limi- comienda acudir a un concesionario espe-
plo la cola de un atasco), sobre todo a velo-
cializado CUPRA o cualquier concesionario
taciones del mismo ››› pág. 193. cidades elevadas. Reaccione con tiempo su-
de la red SEAT.
ficiente para evitar una situación de riesgo.
● El sistema puede no reaccionar ante vehí-
culos parados en el propio carril. Reaccione
usted mismo con tiempo suficiente en tal
caso.

203
Sistemas de asistencia al conductor

Manejo del ACC 2 Nivel de distancia seleccionada 2. Se ilumina en verde


ACC conectado, no se detecta ningún
Esta información se podrá mostrar en el cua- vehículo por delante.
dro central de la vista Asistentes o en el perfil
de información izquierdo ››› pág. 15. En caso Se ilumina en verde
de no seleccionar estas vistas, se mostrará ACC conectado, vehículo precedente
automáticamente en la parte inferior central detectado.
del cuadro de instrumentos de manera simpli- Cuando el ACC está en Stanby, los testigos de
ficada. control se iluminan en gris.
Junto al indicador de estado de la función se
mostrará la velocidad programada. Programar la velocidad
Para programar la velocidad pulse los botones
Fig. 136 En la pantalla del cuadro de Conectar
o ››› fig. 137 hasta la velocidad deseada. El
instrumentos: ACC activo. ● Pulse la tecla del volante multifunción ajuste de velocidad se realiza en intervalos de
››› fig. 137. 10 km/h (5 mph).
El ACC todavía no regula (standby). Con el ACC activo puede presionar la tecla
para incrementar la velocidad deseada en 1
Iniciar la regulación km/h (1 mph). Seguidamente puede presionar
para disminuirla en 1 km/h (1 mph).
La activación del sistema ACC conlleva la ac-
tivación automática del ESC y del control de
Programar el nivel de distancia
tracción (TCS).
● Para comenzar la regulación presione la tecla Se puede ajustar la distancia en 5 niveles, de
muy corta a muy amplia:
››› fig. 137.
● Pulse la tecla y, a continuación, la tecla o
El ACC guarda la velocidad actual y mantiene
Fig. 137 En el volante multifunción:
la distancia ajustada. Si la velocidad actual está ››› fig. 137.
botones para manejar el ACC. ● Como alternativa, pulse la tecla tantas ve-
fuera del rango de velocidades predefinido, el
ACC ajusta la velocidad mínima (si se circula ces como sean necesarias hasta ajustar la dis-
››› fig. 136 lentamente) o la máxima (si se circula rápida- tancia deseada.
1 Vehículo precedente detectado. Se ilumi- mente). Tenga en cuenta las disposiciones legales so-
nará si se regula la distancia respecto a En función de la situación de marcha, se en- bre la distancia mínima de seguridad de cada
éste. cienden los siguientes testigos de control: país.

204
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACCalAdaptive
conductorCruise Control)

Interrumpir la regulación (standby) Ajustar el perfil de conducción CUIDADO


● Pulse brevemente la tecla ››› fig. 137 o En vehículos con Drive Profile, el perfil de con- Si aumenta la velocidad mediante el pedal
pise el pedal del freno. ducción seleccionado puede influir en el com- del acelerador, al soltarlo el ACC podría no
portamiento de aceleración y frenada del ACC ser capaz de regular la velocidad o la distan-
El testigo de control ACC se muestra en gris;
la velocidad y la distancia permanecen guarda- ››› pág. 184. cia de manera segura debido a las limitacio-
nes del sistema.
das. En vehículos con perfil de conducción Drift, el
ACC se desactivará al seleccionar éste y no se ● Esté preparado para reaccionar si la situa-
Si se desconecta el ESC o el TCS se interrumpe
podrá iniciar la regulación del ACC hasta selec- ción lo requiere.
automáticamente la regulación de ACC.
cionar otro perfil.
Retomar la regulación En vehículos sin Drive Profile, también se
Situaciones de conducción espe-
puede influir en el comportamiento del ACC
● Pulse la tecla . El ACC regula con la última ciales
si se selecciona alguno de los perfiles de con-
velocidad y nivel de distancia ajustadas.
ducción en el sistema de Infotainment en Asis-
● O BIEN: Pulse la tecla para regular con la tencia al conductor. Los ajustes sobre el ACC
velocidad actual. serán los mismos que los de Drive Profile.

Desconectar
ATENCIÓN
● Pulse prolongadamente la tecla . Se borra
Antes de iniciar la marcha compruebe que la
la velocidad ajustada. vía está libre. Es posible que el sensor de ra-
dar no detecte obstáculos que pudieran en-
Sobrepasar la velocidad regulada por ACC contrarse en la vía. Esto puede provocar un
accidente y graves lesiones. En caso necesa-
Durante la marcha con ACC activo, el conduc-
rio, pise el freno.
tor puede aumentar la velocidad pisando el Fig. 138 En la pantalla del cuadro
pedal del acelerador. La regulación del ACC se de instrumentos: ACC activo, vehículo
interrumpe hasta que suelte el pedal del acele- detectado por la izquierda.
rador ››› .
Tenga en cuenta las limitaciones y adverten-
cias descritas al principio de este capítulo
››› pág. 202, Introducción al tema.

205
Sistemas de asistencia al conductor

Evitar adelantamientos por la derecha1) El ACC permanece activo y muestra durante


ATENCIÓN
unos segundos en el cuadro de instrumen-
Si se detecta un vehículo en el carril izquierdo tos el mensaje ACC listo para arrancar. Si en la pantalla del cuadro de instrumen-
que circula a menor velocidad que la estable- Puede alargar o reactivar este aviso presio- tos aparece el mensaje ACC Listo para
cida por el conductor, frenará el vehículo den- nando el botón , o bien, tomando el volante arrancar y el vehículo precedente se pone
tro de los límites de confort del sistema para si su vehículo equipa Travel Assist. Durante
en movimiento, su vehículo iniciará la marcha
evitar rebasarlo por la derecha ››› fig. 138. este tiempo se reanudará la marcha automáti-
automáticamente. En este caso, es posible
que no se detecten obstáculos que pudiera
Puede cancelar esta regulación cambiando la camente si el vehículo precedente avanza.
haber en la vía. Esto puede provocar acci-
velocidad establecida o pisando el pedal de Para iniciar la marcha cuando ya no se muestra dentes y lesiones graves.
acelerador. el mensaje ACC listo para arrancar, una ● Compruebe siempre la vía antes de cada
La función actúa a partir de 80 km/h (50 mph). vez que el vehículo precedente ha reanudado inicio de la marcha, y en caso necesario,
Puede no estar disponible en determinados la marcha: frene usted el vehículo.
países. ● Pise brevemente el pedal de acelerador (y
levante suavemente el pedal de embrague en
Adelantamientos vehículos con cambio manual). Limitaciones del sistema ACC
Al activar el intermitente para adelantar, el ● O BIEN: presione la tecla del volante mul- Los límites propios del sistema ACC hacen
ACC reduce la distancia con el vehículo pre- tifunción. que no sea apropiado en todas las situacio-
cedente, para asistirle en el adelantamiento. El ACC no permanece activo en los siguientes nes ››› en Introducción al tema de la
La velocidad de crucero establecida no será casos: pág. 203.
sobrepasada.
● La fase de detención dura varios minutos. CUPRA recomienda no utilizar la función en los
La función actúa a partir de 80 km/h (50 mph).
● Se abre una puerta del vehículo. siguientes casos ››› :
Puede no estar disponible en determinados
países. ● Se desconecta el encendido. ● Lluvia, nieve o niebla intensa.
● Al atravesar túneles.
Función Stop&Go ● En tramos de obras.
El ACC puede frenar el vehículo hasta dete- ● En trayectos con curvas, [Link]., por carreteras
nerlo por completo cuando el vehículo prece- de montaña.
dente se detiene. Vehículos con cambio ma-
● En trayectos campo a través.
nual: deberá mantener el pedal de embrague
pisado para permitir que el coche se detenga ● En aparcamientos cubiertos.
por completo.

1) O por la izquierda en caso de países con circulación por la izquierda.

206
Control adaptativo
Sistemas
de velocidad
de asistencia
(ACCalAdaptive
conductorCruise Control)

● En vías con objetos de metal integrados, Vehículos fuera de la zona del sensor ● Vehículos con cargas o accesorios que so-
[Link]., vías del tren o tranvía. bresalgan por los laterales, hacia atrás o por la
● En vías con gravilla suelta. parte superior.

Preste especial atención al utilizar ACC en los


Objetos que no se detectan
siguientes escenarios:

En curvas

Fig. 140 Motociclista circulando por delante


fuera del radio de acción del sensor de radar.

Fig. 142 Vehículo girando y otro detenido.

La función ACC únicamente detecta y reac-


Fig. 139 Vehículo en una curva.
ciona ante vehículos que se muevan en el
mismo sentido. Por lo tanto no detecta:
El ACC podría no detectar en curva el vehículo
precedente o podría regular la distancia con ● Personas
vehículos que se encuentran en otros carriles ● Animales
››› fig. 139. Fig. 141 Cambio de carril de un vehículo. ● Vehículos que circulan en sentido contrario
o que se cruzan transversalmente
En las siguientes situaciones de marcha el ACC ● Otros obstáculos inmóviles
podría no reaccionar, hacerlo con retraso o
inoportunamente: El ACC puede no reaccionar ante vehículos
● Vehículos que circulen desalineados o fuera detenidos. Si, [Link]., un vehículo detectado por
de la zona de detección del sensor, por ejem- el ACC gira o se aparta y delante del mismo
plo, motocicletas ››› fig. 140. se encuentra un vehículo detenido, el ACC no
● Vehículos que cambien al carril por el que reaccionaría ante este último ››› fig. 142.
usted circula a poca distancia de su vehículo
››› fig. 141.
207
Sistemas de asistencia al conductor

Las siguientes condiciones pueden provocar La regulación predictiva de la velocidad es una


ATENCIÓN
que el ACC no reaccione: función adicional del ACC ››› pág. 202 y uti-
Si utiliza el ACC en las situaciones menciona- liza el sistema de detección de señales de trá-
das, se pueden producir accidentes y lesio- ● El acelerador o el freno están pisados.
fico ››› pág. 26 y los datos de navegación del
nes graves, y podría cometer infracciones le- ● No hay ninguna marcha engranada o lo está
gales.
sistema de infotainment.
la marcha R.
La regulación predictiva de la velocidad está
● El vehículo circula marcha atrás. disponible en función del equipamiento, aun-
Solución de problemas ● El ESC está actuando. que no en todos los países.
● El conductor no lleva el cinturón de seguri-
ACC no disponible
dad abrochado. ATENCIÓN
● El régimen de revoluciones es demasiado La tecnología inteligente de la regulación
El testigo de control se enciende en amarillo: alto o bajo. predictiva de la velocidad no puede salvar los
● El sensor de radar está sucio o desajustado, ● Alguna luz de freno del vehículo está ave- límites impuestos por las leyes físicas y solo
tenga en cuenta las indicaciones descritas al riada. funciona dentro de los límites del sistema.
principio de este capítulo ››› pág. 194 ● Alguna luz de freno del remolque está ave-
No permita nunca que el mayor confort que
proporciona esta función le induzca a correr
● Hay una avería o un defecto. Desconecte el riada. ningún riesgo que comprometa la seguridad.
encendido del vehículo y vuelva a activarlo en ● El freno de estacionamiento está accionado. Si se utiliza de forma negligente o involunta-
unos minutos. ria, se pueden producir accidentes y lesiones
● Se circula por una pendiente excesiva.
● Si el problema persiste, acuda a un taller es- graves. El sistema no puede reemplazar la
pecializado. atención del conductor.
Regulación predictiva de ● Adapte siempre la velocidad a las condicio-
El ACC no funciona de la manera esperada nes de visibilidad, climatológicas, de la cal-
● Asegúrese de que el sensor de radar cum-
la velocidad zada y del tráfico.

ple las condiciones de buen funcionamiento ● Permanezca siempre atento al tráfico y


Introducción
››› pág. 194. tenga siempre en cuenta el entorno del vehí-
culo.
● Si los frenos se sobrecalientan, la regulación La regulación predictiva de la velocidad adapta
se interrumpe automáticamente. Espere a que la velocidad a las limitaciones de velocidad de- ● Esté siempre preparado para regular usted
se enfríen y compruebe de nuevo el funciona- tectadas y al trazado de la vía (curvas, cruces, mismo la velocidad. Si el sistema de detec-
rotondas, etc.). ción de señales de tráfico no funciona co-
miento.
rrectamente o los datos de navegación no
● Los ruidos inusuales durante la frenada auto- están actualizados, puede que se modifique
mática del ACC son normales y no son indicio la velocidad de forma inesperada y repentina
de ninguna anomalía.
208
Regulación
Sistemas depredictiva
asistenciade
alla
conductor
velocidad

o que no se adapte a la situación actual del Limitaciones de la regulación pre- Activar la regulación predictiva de
tráfico. Además, es posible que la velocidad dictiva de la velocidad la velocidad
regulada por el sistema no se corresponda
con su estilo de conducción. Además de las limitaciones del sistema de de- En el sistema de infotainment, en el menú de
● Esté siempre preparado para regular usted tección de señales de tráfico ››› pág. 26 y de los asistentes, puede ajustar por separado a
mismo la velocidad. Si circula sin ninguna las limitaciones del ACC, la regulación predic- qué tipo de incidencia debe reaccionar el vehí-
ruta guiada activa, si abandona la ruta calcu- tiva de la velocidad tiene las siguientes limita- culo ››› pág. 36:
lada por el sistema de navegación o si no se ciones inherentes al sistema: ● Reacción al trazado de la vía.
puede determinar correctamente la posición
● La regulación predictiva de la velocidad ● Reacción a velocidades permitidas.
del vehículo porque el GPS no suministra da-
tos precisos, puede que se modifique la velo-
solo reconoce aquellas señales de tráfico que
cidad de forma inesperada y repentina o que muestran una limitación de velocidad. La regu-
no se adapte a la situación actual del tráfico. lación predictiva de la velocidad no tiene en Conducir con la regulación predic-
● Utilice siempre datos de navegación actua-
cuenta, por ejemplo, las normas de prioridad tiva de la velocidad
de paso ni los semáforos.
les.
● Las señales de tráfico que muestran indirec- ● Conecte el ACC ››› pág. 204.
● Tenga siempre en cuenta la velocidad má-
tamente una limitación de velocidad, p. ej., las ● Ajuste la distancia y la velocidad.
xima permitida. En el caso de limitaciones de
señales de entrada a poblaciones, solo se re- ● Active la regulación predictiva de la veloci-
velocidad que no estén incluidas en los datos
de navegación, puede que se supere la velo-
conocen en base a los datos de navegación. dad.
cidad máxima permitida. ● En las vías que no estén incluidas en los datos
En cuanto el sistema reconozca durante la ruta
de navegación, o que estén incluidas con poca
una limitación de velocidad o un trazado de la
exactitud, la regulación predictiva de la veloci-
vía relevante, aparecerá un aviso en el cuadro
Aviso dad no está disponible.
de instrumentos. Este aviso indicará el motivo
Tenga también en cuenta la información re- ● Si se avisa de una limitación de velocidad y la velocidad a la que regulará el vehículo a
lativa al ACC relevante para la seguridad en base a los datos de navegación sin que la causa de dicha limitación.
››› pág. 202. detecte el sistema de detección de señales de
tráfico, se ajustará la velocidad indicada a la Regulación a causa de una limitación de
velocidad guardada por última vez. velocidad.
● La regulación predictiva de la velocidad no Regulación a causa del trazado de la vía.
está disponible en caso de limitaciones de ve-
locidad inferiores a aprox. 20 km/h (aprox. 15
mph). En este caso se muestra un mensaje al
respecto en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.

209
Sistemas de asistencia al conductor

En caso de regulación a causa de una limita-


Aviso Aviso
ción de velocidad, la velocidad detectada se
guardará como nueva velocidad deseada. En ● Cuando se reconoce una limitación de ve- En función de la anomalía de la que se trate,
caso de regulación a causa del trazado de la locidad, la regulación predictiva de la veloci- puede mostrarse información adicional en
vía, el vehículo volverá a acelerar tras dejar dad también adapta la velocidad guardada Estado del vehículo ››› pág. 35.
atrás el motivo de la regulación y se regulará aunque el ACC esté desconectado. Sin em-
la velocidad que estaba guardada. bargo no se regula.

Las velocidades indicadas para las curvas de- ● Si la velocidad a la que se circula supera Sistema de asistencia a
penden del perfil de conducción››› pág. 184.
bastante la limitación de velocidad detectada
por el sistema de detección de señales de la frenada de emergencia
tráfico, se muestra una advertencia al res-
Interrumpir la adaptación de la velocidad pecto en la pantalla del cuadro de instru- (Front Assist)
● Durante el aviso, pulse la tecla . mentos.
● En caso de incorporación a una autovía sin Introducción al tema
● Durante la regulación, pulse la tecla .
limitación de velocidad, se guarda automá-
El objetivo del sistema es intentar evitar co-
ticamente la velocidad recomendada como
Adaptar la velocidad anunciada lisiones frontales contra objetos que se en-
velocidad deseada. Si para una autovía sin li-
La velocidad anunciada solo se podrá adaptar mitación de velocidad ya se había guardado
cuentren en la trayectoria del vehículo, o mini-
en caso de regulación por una limitación de anteriormente una velocidad superior, se mizar sus consecuencias.
velocidad. toma esta en vez de la velocidad recomen- La función está orientada a evitar colisiones
dada. contra:
Volante multifunción: ● Vehículos estacionados.
+ 1 km/h (1 mph), solo mientras el ACC Solución de problemas ● Vehículos, peatones y ciclistas que circulen
está regulando en el mismo carril y sentido.
– 1 km/h (1 mph), solo mientras el ACC Se muestra un mensaje indicando que la re- ● Peatones y ciclistas que crucen transversal-
está regulando gulación predictiva de la velocidad no está mente la trayectoria del vehículo.
disponible actualmente o no en su país.
+ 10 km/h (5 mph) El Front Assist detecta los objetos menciona-
● Si se muestra este mensaje durante bastante dos mediante una cámara en la parte superior
– 10 km/h (5 mph) tiempo y la regulación predictiva de la veloci- del parabrisas y un sensor de radar en la parte
dad está disponible en su país, acuda a un ta- delantera del vehículo ››› pág. 194.
ller especializado.
En función de varios factores y la gravedad de
Si adapta excesivamente la velocidad indicada,
la situación, el sistema actúa de una forma es-
se interrumpe la regulación predictiva de la ve-
calonada.
locidad.

210
Sistema de asistencia
Sistemasade
la frenada
asistencia
deal
emergencia
conductor (Front Assist)

Primero avisa al conductor, y en caso de que Niveles de advertencia y asistencia Preaviso (advertencia previa)
su reacción no se produzca o sea insuficiente,
de frenado Si el sistema detecta una posible colisión con
activa una frenada autónoma de emergencia
el vehículo u objeto precedente, advierte al
o una maniobra de esquiva según indiquen
conductor mediante una señal acústica y una
las condiciones que se comentarán en los si-
indicación en la pantalla del cuadro de instru-
guientes puntos.
mentos ››› fig. 143.
Se puede cancelar la actuación del sistema si
El momento de la advertencia varía en fun-
se pisa el pedal de acelerador o se gira el vo-
ción de la situación del tráfico y del compor-
lante con firmeza.
tamiento del conductor. Al mismo tiempo se
Según el equipamiento y el país el Front Assist prepara al vehículo para una posible frenada
incluye además las siguientes funciones: de emergencia ››› en Introducción al
Fig. 143 En la pantalla del cuadro de tema de la pág. 211.
● Protección contra peatones ››› pág. 212
instrumentos: indicaciones de preaviso. Cuando el Front Assist está conectado, las in-
● Protección contra ciclistas ››› pág. 212 dicaciones de la pantalla de otras funciones
● Asistente de esquiva ››› pág. 212 El Front Assist está activo a partir de 5 km/h podrían quedar ocultas.
(3 mph). Dependiendo de diferentes condicio-
● Asistente de giro ››› pág. 212 nes (velocidad del vehículo, velocidad y tipo de Advertencia crítica
objeto reconocido, etc.) algunas de las etapas
descritas a continuación se omiten para opti- Si el conductor no reacciona ante el preaviso,
ATENCIÓN
mizar el comportamiento del sistema. el sistema puede intervenir de forma activa en
● El Front Assist es una asistencia a la con- los frenos, y provocar una breve frenada para
ducción que en ningún caso puede reempla- avisar al conductor del inminente peligro de
Advertencia de la distancia de seguridad
zar la atención del conductor. colisión.
● El Front Assist no puede salvar los límites Si el sistema detecta que se circula demasiado
impuestos por las leyes físicas ni sustituir al cerca del vehículo precedente, avisará al con- Frenada automática
conductor a la hora de mantener el control ductor con esta indicación en la pantalla del
cuadro de instrumentos . Si el conductor tampoco reacciona ante la ad-
del vehículo y reaccionar ante una posible
vertencia crítica, el sistema puede iniciar una
situación de emergencia. El momento de la advertencia varía en función frenada autónoma de emergencia, mediante
● Tras un aviso de emergencia de Front Assist del comportamiento del conductor, la veloci- el aumento progresivo del frenado en función
preste inmediatamente atención a la situa- dad del vehículo y la velocidad relativa entre de la criticidad de la situación.
ción e intente evitar la colisión según pro- ambos.
ceda.
La advertencia de la distancia de seguridad es-
tará activa desde aprox. 65 km/h (40 mph).

211
Sistemas de asistencia al conductor

Asistencia a la frenada de emergencia del Reconocimiento de peatones y ci- conductor debe iniciar y terminar la maniobra,
conductor al ser este un sistema de asistencia y no autó-
clistas
nomo.
Si el conductor, tras la advertencia crítica, em-
El sistema reconoce peatones y ciclistas que Este sistema está activo entre aproximada-
pieza a frenar pero el sistema detecta que no
circulen en el mismo carril y sentido y peato- mente 30 km/h (20 mph) y 150 km/h
se está accionando el freno con la fuerza su-
nes y ciclistas que crucen transversalmente la (90 mph).
ficiente, se incrementará la intensidad de la
trayectoria del vehículo.
frenada. Esta asistencia de frenada solo se pro-
duce si el pedal está pisado con firmeza. La tecnología de reconocimiento de peatones Limitaciones
y ciclistas no puede superar los límites pres- Este sistema no reacciona ni a objetos que cru-
critos físicamente y funciona exclusivamente cen transversalmente ni a animales. Hay que
ATENCIÓN
dentro de los límites del sistema. La responsa- tener en cuenta además las limitaciones bási-
● El sistema no puede impedir la colisión en bilidad del frenado siempre depende del con-
cas del Front Assist ››› pág. 213.
algunos casos, aunque sí minimizar significa- ductor.
tivamente sus consecuencias mediante una
El reconocimiento de peatones y ciclistas
reducción de la velocidad y de la energía en
puede causar advertencias no deseadas y pro- Asistente de giro
el impacto.
vocar intervenciones de frenado no deseadas,
● Cuando el Front Assist provoca una fre- Este asistente puede evitar la colisión con un
p. ej. con un sensor de radar oculto o un
nada, el pedal del freno está “más duro”. vehículo que se aproxima en dirección contra-
campo de visión de cámara sucio.
ria por el carril contrario, frenando el vehículo
● Las intervenciones automáticas en los fre-
Esté listo para hacerse cargo del vehículo en propio cuando se tiene intención de girar.
nos del Front Assist pueden interrumpirse pi-
cualquier momento.
sando el acelerador o moviendo el volante. Este sistema está activo hasta 15 km/h
El rango de velocidades de funcionamiento de (9 mph).
● El Front Assist puede desacelerar el vehí-
reconocimiento de peatones y ciclistas es infe-
culo hasta detenerlo por completo. Sin em-
rior al del Front Assist. Limitaciones
bargo, el sistema de frenos no detiene el ve-
hículo de forma permanente. ¡Pise el pedal La función de asistente de giro está disponible
de freno! Asistente de esquiva si se ha indicado la intención de giro mediante
la activación previa del intermitente, ha girado
El asistente de esquiva ayuda al conductor a el volante y ha comenzado la trayectoria de
evitar un obstáculo en condiciones críticas. giro.
Una vez que el Front Assist haya activado una Solo reacciona ante vehículos que se encuen-
advertencia crítica, si el conductor tiene la in- tran en la trayectoria del vehículo (no ante ani-
tención de esquivar el objeto, el asistente de males, personas, etc.).
esquiva le ayudará corrigiendo la trayectoria. El

212
Sistema de asistencia
Sistemasade
la frenada
asistencia
deal
emergencia
conductor (Front Assist)

Hay que tener en cuenta además las limitacio- esta fase, se notificará con la siguiente indica- ● Si el sensor radar o la cámara frontal están
nes básicas del Front Assist ››› pág. 213. ción en la pantalla del cuadro de instrumentos desactivados o averiados.
. ● Si el sensor de radar o la cámara frontal están
sucios o tapados.
Limitaciones del sistema Objetos no reconocidos
● Al tomar curvas cerradas o trayectorias com-
● Vehículos que circulan fuera del alcance de plejas.
los sensores a corta distancia de su propio ve- ● Si se pisa el acelerador con firmeza o a
hículo. fondo.
● Vehículos que se cambian repentinamente al ● Si el ESC está regulando o está averiado.
carril por donde se circula.
● Si varias luces de freno del vehículo o del
● Peatones que no puedan ser reconocidos remolque enganchado eléctricamente están
porque están parcial o totalmente ocultos. averiadas.
● Objetos como muros, postes, vallas, árboles ● Si el vehículo circula marcha atrás.
Fig. 144 En la pantalla del o puertas de garaje.
● En caso de nevada o lluvia fuerte.
cuadro de instrumentos: indicación de ● La carga y los accesorios de otros vehículos
autocalibración inicial del sistema. ● En caso de sol deslumbrante o total oscuri-
que sobresalgan por los lados, hacia atrás o
dad.
hacia arriba de los mismos.
El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias ● Entradas y salidas de túneles.
● Vehículos que se crucen en la trayectoria del
del sistema. Así, bajo determinadas circunstan- ● En situaciones de marcha complejas (como
vehículo.
cias, algunas reacciones pueden resultar ino- islas de tráfico, raquetas, etc.), el Front Assist
portunas desde el punto de vista del conduc- ● En caso de peatones o ciclistas parados o
puede advertir e intervenir en los frenos sin
tor. Por ello, se ha de estar siempre atento para que se aproximen en sentido contrario.
que sea necesario.
intervenir si fuera preciso.
Limitaciones de funcionamiento Para más detalles, consulte el apartado
Las siguientes condiciones pueden provocar En las siguientes situaciones el Front Assist
››› pág. 193.
que el Front Assist no reaccione o lo haga puede que funcione de manera limitada o no
demasiado tarde: deseable. Se muestra el siguiente icono en
el cuadro de instrumentos y el siguiente men-
● Durante los primeros instantes de conduc-
saje Front Assist con limitaciones.
ción tras conectar el encendido, a causa de
la autocalibración inicial del sistema. Durante

213
Sistemas de asistencia al conductor

Activación y desactivación manual Activar y desactivar el Front Assist ● Retardado


de la función Con el encendido conectado, el Front Assist se ● Desactivado
puede desactivar o activar como sigue: CUPRA recomienda circular con la función en
● Mediante el sistema de infotainment: pulse el modo “Medio”.
botón de función > Asistencia al conductor
> Smart Assistants > Front Assist ››› pág. 36. Activar o desactivar la advertencia de la dis-
● O BIEN: Seleccione la opción de menú co- tancia
rrespondiente con la tecla de los sistemas de La advertencia de la distancia se puede activar
asistencia al conductor ››› pág. 194. o desactivar en el sistema de infotainment me-
Cuando el Front Assist está desactivado en diante el botón de función > Asistencia al
el cuadro de instrumentos aparecerá la indica- conductor > Smart Assistants > Front Assist
Fig. 145 En la pantalla del cuadro de
ción . ››› pág. 36.
instrumentos: indicación de Front Assist
Cada vez que se conecte el encendido el Front El sistema mantiene el ajuste realizado la pró-
desactivado.
Assist volverá a aparecer como activo. xima vez que se conecte el encendido.
Los indicadores del Front Assist aparecen en la CUPRA recomienda tener la advertencia de
pantalla del cuadro de instrumentos. Activar o desactivar el preaviso (advertencia la distancia activada salvo en las excepciones
previa) descritas en el apartado ››› pág. 215.
El Front Assist se activa cuando se conecta
el encendido. En el momento de encender el El preaviso se puede activar o desactivar en el
vehículo, el Front Assist puede no estar dispo- sistema de infotainment mediante el botón de Activar o desactivar el asistente de esquiva y
nible durante un corto plazo de tiempo mien- función > Asistencia al conductor > Smart de giro
tras el sistema arranca. Durante este tiempo, Assistants > Front Assist ››› pág. 36. Los asistentes de esquiva y de giro se pue-
se mostrará el siguiente icono en la pantalla den activar o desactivar en el sistema de info-
El sistema mantiene el ajuste realizado la pró-
cuadro de instrumentos ››› fig. 144. tainment mediante el botón de función >
xima vez que se conecte el encendido.
Cuando el Front Assist está desactivado, tam- Asistencia al conductor > Smart Assistants >
CUPRA recomienda tener la advertencia de
bién lo están la función de preaviso y la ad- Front Assist ››› pág. 36.
preaviso activada.
vertencia de la distancia. CUPRA recomienda El sistema mantiene el ajuste realizado la pró-
dejar el Front Assist activado excepto en las En función del sistema de infotainment del ve-
xima vez que se conecte el encendido.
situaciones presentadas en ››› pág. 215. hículo puede adaptarse la función de preaviso
en los modos siguientes: CUPRA recomienda tener los asistentes de es-
quiva y giro activados salvo en las excepciones
● Anticipado
descritas en el apartado ››› pág. 215 .
● Medio

214
Sistema
Sistemas
de avisode
deasistencia
salida delal
carril
conductor
(Lane Assist)

Desactivar el Front Assist temporalmente en tema. Esta función no es adecuada y no está ● Si el conductor rectifica con firmeza una in-
las siguientes situaciones diseñada para mantener el vehículo automáti- tervención del sistema.
camente en el carril. ● Si se traspasa una delimitación de carril a pe-
En las siguientes situaciones es recomendable
desactivar el Front Assist a causa de las limita- Con una cámara en el parabrisas, el sistema sar de intervenir el sistema.
ciones de este sistema: de aviso de salida del carril detecta los límites ● Si el conductor no reacciona a una solicitud
del carril por el que se circula. Si el vehículo se de intervención.
● Cuando se remolque el vehículo.
acerca demasiado a los límites detectados del
● Cuando el vehículo se encuentre en un carril, el sistema avisa al conductor a través de
banco de pruebas de rodillos. un movimiento corrector del volante. El con- ATENCIÓN
● Cuando el sensor de radar o la cámara fron- ductor puede anular en cualquier momento la La tecnología inteligente del sistema de aviso
tal estén averiados. acción correctora de la dirección. de salida del carril no puede salvar los límites
impuestos por las leyes físicas y de la propia
● Si el sensor de radar o la cámara frontal reci- Con los intermitentes encendidos no se pro-
naturaleza del sistema. Un uso descuidado o
ben algún golpe violento. duce ningún aviso, puesto que el sistema de
incontrolado del sistema de aviso de salida
aviso de salida del carril entiende que desea
● Si interviene varias veces innecesariamente. del carril puede causar accidentes y graves
cambiar de carril. lesiones. El sistema no puede reemplazar la
● Si se tapa el sensor de radar o la cámara fron-
atención del conductor ni sus maniobras con
tal temporalmente con algún accesorio. Límites del sistema el volante.
● Cuando se vaya a cargar el vehículo en un
Utilice el sistema de aviso de salida del carril ● Adecue siempre la velocidad y la distancia
transporte.
solo en autopistas y carreteras secundarias de seguridad con los vehículos precedentes
● Si el parabrisas está dañado en una zona que amplias y en buen estado. a las condiciones de visibilidad, condiciones
tapa la visión de la cámara frontal. meteorológicas, al estado de la calzada y al
El sistema no está disponible en las siguientes
tráfico.
condiciones:
● Tenga las manos siempre en el volante para
Sistema de aviso de salida ● La velocidad de conducción es inferior a
estar a punto para girar en cualquier mo-
aproximadamente 60 km/h (35 mph).
del carril (Lane Assist) ● El sistema no ha detectado ninguna línea de
mento. La responsabilidad de permanecer en
el carril es siempre del conductor.
carril. ● El sistema de aviso de salida del carril no
Introducción
● En curvas cerradas. detecta todas las marcas de las calzadas. Las
El sistema de aviso de salida del carril (Lane ● Temporalmente en situaciones de conduc- calzadas, estructuras de la calzada u objetos
Assist) ayuda al conductor a mantenerse en en mal estado pueden detectarse errónea-
ción muy deportiva.
su carril dentro de los límites físicos del sis- mente como marcas de calzada bajo deter-
● Si el intermitente está conectado antes de un minadas circunstancias del sistema de aviso
cambio de carril manual.

215
Sistemas de asistencia al conductor

de salida del carril. Contrarreste inmediata- Conducción con el sistema de Se ilumina en verde
mente cualquier intervención no deseada del Sistema de aviso de salida del carril acti-
aviso de salida del carril
sistema. vado y disponible.
● Observe las indicaciones del cuadro de ins- Se ilumina en amarillo
trumentos y actúe según los requerimientos Sistema de aviso de salida del carril in-
si la situación del tráfico lo permite. terviniendo con una rectificación de la
● En las siguientes situaciones pueden pro- dirección.
ducirse intervenciones no deseadas del sis-
tema o puede ser que el sistema no inter- Conexión o desconexión del sistema de
venga en absoluto. En estas situaciones se aviso de salida del carril
requiere especial atención por parte del con-
ductor y, en su caso, la desactivación tempo- En algunos países, el sistema de aviso de sa-
ral del sistema de aviso de salida del carril: lida del carril (Lane Assist) se activa siempre al
conectar el encendido. El estado de conexión
– En condiciones de conducción muy de- Fig. 146 En la pantalla del cuadro de se muestra en el menú Asistencia al conduc-
portiva. instrumentos: indicaciones del sistema de tor del infotainment o el menú de sistemas
– En condiciones meteorológicas adversas aviso de salida del carril. de asistencia al conductor tras pulsar la tecla
y carreteras en mal estado. correspondiente. La activación y desactivación
– Al paso por zonas en obra. 1 Línea amarilla: El sistema interviene asis- del mismo se puede realizar en estos menús.
tiendo en el lado representado.
– Antes de cambios de rasante y vaguadas. El sistema de aviso de salida del carril está listo
2 Línea blanca: Línea de carril detectada. El para intervenir activamente a partir de aproxi-
● Observe siempre atentamente el entorno
sistema no interviene. madamente 65 km/h (40 mph) y si ha detec-
del vehículo y conduzca de forma proactiva.
En función del equipamiento, también pueden tado los límites del carril (estado del sistema:
● Cuando la zona de visión de la cámara se activo).
ensucia, se cubre o resulta dañada, el funcio-
mostrarse en la pantalla del cuadro de instru-
namiento del sistema de aviso de salida del mentos otros detalles de la línea de delimita- Al encender un intermitente, el sistema pasa
carril puede verse afectado. ción del carril detectada en ese momento por temporalmente a estado pasivo a fin de permi-
la cámara, p. ej., marcas viales discontinuas. tir el cambio manual de carril.
Un giro o rectificación enérgica del volante por
Testigos de control parte del conductor provoca que el sistema
Se ilumina en gris conmute transitoriamente a estado pasivo.
Sistema de aviso de salida del carril co-
nectado en pasivo y no disponible para
el guiado.

216
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)

Cuando desconecte el Lane Assist, se Adicionalmente es posible seleccionar la vibra-


Aviso
ilumina en el cuadro de instrumentos ción de volante en el menú Asistentes del sis-
el testigo amarillo de desconexión (de- tema de infotainment. En este caso, cuando Tras conectar el encendido, pueden transcu-
pendiendo del país). el vehículo con Lane Assist activado sobrepasa rrir unos segundos hasta que se detecte un
un límite de carril detectado, se producirá una fallo en el sistema.
Aviso vibración en el volante.
Si persiste una avería del sistema, el Lane Aviso
Assist se puede desconectar automática-
Solución de problemas Cuando el asistente de aviso de salida del
mente.
carril no está disponible, tampoco lo está
El asistente de aviso de salida del carril el asistente para emergencias (Emergency
Solicitud de intervención del conductor no está disponible Assist) ni el asistente de conducción (Travel
Assist).
Si no se corrige manualmente la dirección, el El testigo de control se enciende en amarillo.
sistema solicita la atención al conductor a tra- Además, aparece un mensaje al respecto en la
vés de una indicación en la pantalla del cuadro
de instrumentos y de avisos acústicos.
pantalla del cuadro de instrumentos.
Asistente de conducción
● El campo de visión de la cámara está sucio.
Si no obtiene reacción del conductor, el sis-
Limpie el parabrisas ››› pág. 399. (Travel Assist)
tema conmuta a estado pasivo.
● La visibilidad de la cámara se encuentra mer-
Independientemente de las maniobras con el mada por accesorios o adhesivos.
Introducción al tema
volante, a través de una indicación en la pan-
talla del cuadro de instrumentos y de avisos ● Hay una avería o un defecto. Apague el mo- El asistente de conducción (Travel Assist) com-
acústicos adicionales, el conductor es reque- tor y vuelva a encenderlo. bina el control de crucero adaptativo (ACC)
rido además a conducir por el centro de su y la función de guiado adaptativo en carril.
carril si la corrección de la dirección dura más El sistema se comporta de manera diferente Dentro de las limitaciones del sistema, el vehí-
de lo razonable. a la esperada culo puede mantener una distancia respecto
al vehículo precedente preseleccionada por el
● La cámara se ha desajustado o dañado, p.
conductor y permanecer en la posición prefe-
Vibración en el volante ej., a causa de algún daño en el parabrisas. rida dentro del carril.
La siguiente situación puede dar lugar a una Compruebe si hay algún daño visible.
Travel Assist utiliza los mismos sensores que
vibración del volante: ● No monte ningún objeto en el volante.
el control de crucero adaptativo (ACC) y el
● Durante una intervención brusca en la direc- Si el problema persiste, acuda a un taller espe- asistente de aviso de salida del carril (Lane
ción del sistema deja de reconocerse el carril. cializado. Assist). Por ello, lea detenidamente la informa-
cion sobre el ACC ››› pág. 202 y el Lane Assist

217
Sistemas de asistencia al conductor

››› pág. 215 y tenga en cuenta las limitaciones Indicaciones en la pantalla Unos testigos de control indican el estado del
de los sistemas y las indicaciones que allí figu- sistema en la pantalla del cuadro de instru-
ran. mentos:
Testigo en verde: Travel Assist activo,
Cómo saber si el vehículo dispone de Travel control de crucero adaptativo y fun-
Assist ción de guiado adaptativo en carril ac-
tivos.
El vehículo dispone de Travel Assist si al pulsar
sobre la tecla del volante multifunción apa- Testigo parcialmente en verde: Travel
rece la opción de Travel Assist. Assist activo, control de crucero adap-
tativo activo y función de guiado adap-
Rango de velocidades tativo en carril pasiva.

Travel Assist regula, en función del tipo de Fig. 147 En la pantalla del cuadro Testigo en gris: Travel Assist desacti-
cambio, a partir de 0 km/h (0 mph). La veloci- de instrumentos: visualización con vado, sin regulación.
dad se puede ajustar desde 30 km/h (20 mph). la regulación activa (representación
esquemática). Solicitud de intervención del conductor
Conducir con el Travel Assist
Si retira las manos del volante, tras unos segun-
El Travel Assist controla automaticamente el 1 El color de las marcas de carril indica el dos el sistema le solicita que se haga cargo
pedal del acelerador, los frenos y la direccion. estado de la función de guiado adaptativo de la dirección con una indicación en la panta-
Ademas, el Travel Assist puede, dentro de sus en carril. lla del cuadro de instrumentos y advertencias
limitaciones, decelerar el vehiculo hasta dete- ● Verde: función de guiado adaptativo en acústicas.
nerlo detras de otro que se detenga y volver a carril activa. Si no reacciona, el Travel Assist se desactiva.
iniciar la marcha automaticamente. ● Gris: función de guiado adaptativo en
En su lugar se activa, en función del equipa-
Puede anular la regulacion asistida en todo carril pasiva. miento, el asistente para emergencias (Emer-
momento. 2 Distancia ajustada. gency Assist) si está conectado en el sistema
En función del equipamiento, también pueden de infotainment.
mostrarse en la pantalla del cuadro de instru-
mentos otros detalles, p. ej., marcas viales dis-
continuas y vehículos que circulan por delante.

218
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)

ATENCIÓN ● Frene inmediatamente cuando se muestre Manejar el Travel Assist


una indicación al respecto en la pantalla del
La tecnología inteligente del Travel Assist no
cuadro de instrumentos o si el Travel Assist
puede salvar los límites impuestos por las le-
no reduce la velocidad lo suficiente.
yes físicas y solo funciona dentro de los lími-
tes del sistema. Si el Travel Assist se utiliza de ● Frene cuando, tras una indicación de fre-
forma negligente o involuntaria, se pueden nar, por ejemplo, el vehículo ruede sin que
producir accidentes y lesiones graves. El sis- así se desee.
tema no puede reemplazar la atención del ● A poder ser, no conduzca con guantes. El
conductor. sistema podría interpretar que no existe acti-
● Tenga en cuenta las limitaciones del sis- vidad al volante.
tema y las indicaciones sobre el control de ● Si en la pantalla del cuadro de instrumen-
crucero adaptativo (ACC) y el asistente de tos se solicita la intervención del conduc-
aviso de salida del carril (Lane Assist). tor, tome inmediatamente el control del ve- Fig. 148 Lado izquierdo del volante
● Adapte siempre la velocidad y la distancia hículo. multifunción.
respecto al vehículo precedente en función ● Mantenga las manos siempre en el volante
de las condiciones de visibilidad, climatológi- para poder controlar la dirección en todo Conectar e iniciar la regulación
cas, de la calzada y del tráfico. momento. El conductor es siempre el res- 1. Mientras circula con el ACC activado, pulse
● No utilice nunca el Travel Assist si hay mala ponsable de mantener el vehículo en su ca- en el volante multifunción.
visibilidad, en tramos escarpados, con mu- rril.
chas curvas o resbaladizos (p. ej., en caso de El vehículo cambia de ACC a Travel Assist.
● Esté siempre preparado para regular usted
nieve, hielo, lluvia o gravilla suelta), ni en vías mismo la velocidad.
inundadas. En función de la situación de conducción, el
vehículo cambia a los siguientes estados del
● No utilice nunca el Travel Assist campo a
sistema en Travel Assist:
través ni en vías que no sean de piso firme.
El Travel Assist se ha previsto solo para su uso ● Cuando el ACC está regulando, el Travel
en vías pavimentadas. Assist mantiene la velocidad actual y la distan-
● El Travel Assist no reacciona ante personas cia preestablecida con el vehículo que le pre-
o animales, ni ante vehículos que se crucen cede.
transversalmente o que se aproximen en di- Cuando se detectan las marcas del carril, el
rección contraria por el mismo carril. vehículo se mantiene simultáneamente en el
● Frene inmediatamente si el Travel Assist no carril mediante movimientos de la dirección.
reduce la velocidad lo suficiente. ● Si el ACC no regula, el Travel Assist queda se-
leccionado pero en estado pasivo (sin regular).

219
Sistemas de asistencia al conductor

1. Pulse la tecla . mación sobre Side Assist ››› pág. 224 cuida- Indicaciones en la pantalla
El Travel Assist cambia al estado de sistema dosamente y observe los límites del sistema y
activo según la situación de conducción. las notas que allí se indican.

El testigo de control correspondiente a la si- La activación del intermitente de confort en


tuación de conducción se enciende en la pan- una autopista, siempre que se cumplan los re-
talla del cuadro de instrumentos. También se quisitos previos y no se hayan detectado ve-
muestra un mensaje. hículos en las proximidades, permite que el
vehículo pueda cambiar de carril de manera
Interrumpir la regulación asistida.

1. Pulse brevemente la tecla . Requisitos previos


O BIEN: pise el pedal del freno.
El cambio de carril asistido solo está disponi-
La distancia ajustada permanece guar- ble, según el equipamiento del vehículo, mien-
Fig. 149 En la pantalla del cuadro
dada. tras se conduce hacia delante en las autopistas
de instrumentos: visualización del
de varios carriles incluidas en los datos de na-
cambio de carril asistido (representación
Cambiar a ACC vegación del sistema de Infotainment y a partir
esquemática).
de unos 90 km/h.
1. Pulse la tecla en el volante multifun-
ción. El Travel Assist también debe estar activado.
1 Carril contiguo resaltado, el cambio de ca-
El vehículo cambia de Travel Assist al es- rril es posible en el lado respectivo.
tado del sistema en ACC que corresponde 2 Las flechas en el carril propio indican cam-
a la situación de conducción. bio de carril disponible.
3 Estela amarilla sobre el carril de adelanta-
Realizar otros ajustes
miento. El cambio de carril se está reali-
En lo demás, el Travel Assist se controla como zando.
el ACC.
Según la situación de condución se iluminan
adicionalmente en el cuadro de instrumentos
Uso del cambio de carril asistido
los siguienes símbolos:
El cambio de carril asistido utiliza el mismo sis- Asistente de cambio de carril asistido
tema de sensores que el asistente de cambio activo, maniobra no disponible.
de carril (Side Assist). Por lo tanto, lea la infor-

220
Asistente
Sistemasde
deconducción
asistencia al
(Travel
conductor
Assist)

Asistente de cambio de carril asistido Cambiar de carril Interrumpir el cambio de carril asistido
activo, maniobra disponible (dirección
Si el sistema no ha detectado ningún objeto ● Se interrumpe si se realiza un giro brusco del
flecha resaltada).
en el campo de detección del sistema de sen- volante.
sores y es posible un cambio de carril asistido ● O BIEN: pulsando la tecla .
Activación y desactivación del cambio de ca- a un carril adyacente, el carril correspondiente
rril asistido ● O BIEN: pisando el pedal del freno.
se muestra en la pantalla del cuadro de instru-
Puede activar y desactivar el cambio de carril mentos junto al carril propio del conductor. El cambio de carril asistido se desactiva.
asistido en el sistema de Infotainment. 1. Accionando el Intermitente de confort en
1. Acceda al menú del asistente. el lado deseado, el vehículo cambia de ca- Solución de problemas
rril. También se muestra un mensaje.
2. Seleccione Travel Assist.
Durante el cambio de carril, el vehículo activa El Travel Assist no está disponible o no
3. Active o desactive el cambio de carril asis-
automáticamente el intermitente del lado co- funciona de la manera esperada
tido como subfunción del Travel Assist.
rrespondiente. Una vez finalizado el cambio
El testigo de control se enciende en amarillo.
Aviso de carril, el intermitente se apaga automática-
Además, aparece un mensaje al respecto en la
mente.
Si se produce una avería en el sistema, el pantalla del cuadro de instrumentos.
cambio de carril asistido puede desconec- ● Hay una avería en los sensores. Compruebe
tarse automáticamente o interrumpirse du- ATENCIÓN las causas y soluciones que se describen en la
rante el cambio de carril. El sistema de sensores no puede detectar información sobre el ACC ››› pág. 208 o el
con fiabilidad todos los objetos del entorno Lane Assist ››› pág. 217.
Activar el cambio de carril asistido durante la y funciona exclusivamente dentro de los lími-
tes del sistema. Si utiliza el cambio de carril ● Hay una avería o un defecto. Apague el mo-
conducción tor y vuelva a ponerlo en marcha.
asistido de forma irresponsable, pueden pro-
Una vez se hayan cumplido los requisitos pre- ducirse accidentes y lesiones graves. El sis- ● Se exceden los límites del sistema.
vios y establecida la velocidad programada con tema no puede sustituir la atención del con-
● Si el problema persiste, acuda a un taller
la tecla . ductor.
especializado. CUPRA recomienda acudir a
1. Pulse de nuevo la tecla . ● Antes de cambiar de carril, asegúrese de un concesionario especializado CUPRA o cual-
que es seguro hacerlo. Especialmente los ob- quier concesionario de la red SEAT.
De esta forma se activa el cambio de carril jetos que se acercan rápidamente pueden no
asistido. Las flechas de su propio carril en ser detectados a tiempo.
la pantalla del cuadro de instrumentos se Tome el volante
● Mantenga las manos en el volante en todo
muestran en gris ››› fig. 149 2 El testigo de advertencia se enciende en
momento y esté preparado para controlar su
propia velocidad y la dirección de la marcha. blanco, y a continuación se muestra un men-
saje en la pantalla del cuadro de instrumentos.

221
Sistemas de asistencia al conductor

● Ha soltado el volante durante unos segun- El cambio de carril asistido se interrumpe o El asistente para emergencias utiliza los mis-
dos. Agarre el volante y tome el control del no está disponible mos sensores que el control de crucero adap-
vehículo. tativo (ACC) y el asistente de aviso de salida del
Aparece un mensaje al respecto en la pantalla carril (Lane Assist). Por ello, lea detenidamente
del cuadro de instrumentos.
Tome el volante la información sobre el ACC ››› pág. 202 y el
● El vehículo ha dejado de detectar las marcas Lane Assist ››› pág. 215 y tenga en cuenta las
El testigo de advertencia se enciende en rojo, del carril. limitaciones de los sistemas y las indicaciones
y se muestra un mensaje en la pantalla del
● Ha soltado el volante que allí figuran.
cuadro de instrumentos. En función de la si-
tuación, se emite una advertencia acústica o ● Actúa sobre la dirección con demasiada
fuerza. Solicitud de intervención del conductor
vibra el volante.
● Ha soltado el volante durante bastante ● Puso varias veces el intermitente o la palanca Si el asistente para emergencias detecta que el
de los intermitentes está encallada. conductor no realiza ninguna actividad, le soli-
tiempo, o se han alcanzado los límites del
● La velocidad de conducción es inferior a cita que tome el control del vehículo mediante
sistema. Agarre inmediatamente el volante y
advertencias acústicas y un tirón de frenado.
tome el control del vehículo. unos 85 km/h.
Además, en la pantalla del cuadro de instru-
● El vehículo ha detectado objetos en las pro- mentos se muestra un aviso y el volumen del
El Travel Assist se desconecta automática- ximidades que impiden un cambio de carril sistema de infotainment desciende.
mente asistido.
En función del equipamiento, al mismo tiempo
● Vehículos sin asistente para emergencias ● No está en una autopista de varios carriles.
se tensa el cinturón de seguridad del conduc-
(Emergency Assist): tor.
Ha soltado el volante durante bastante tiempo.
Asistente para emergen- Intervención del sistema
● Hay una avería o un defecto. Apague el mo-
tor y vuelva a ponerlo en marcha. cias (Emergency Assist) Si el conductor no reacciona, el sistema puede
● Si el problema persiste, acuda a un taller frenar el vehículo y mantenerlo en su carril.
especializado. CUPRA recomienda acudir a Funcionamiento En la pantalla del cuadro de instrumentos se
un concesionario especializado CUPRA o cual- enciende el siguiente testigo de control:
El asistente para emergencias (Emergency
quier concesionario de la red SEAT. El sistema está regulando, guiado en ca-
Assist) puede detectar si hay inactividad por
parte del conductor y mantener automática- rril activo.
La regulación se interrumpe inesperada-
mente el vehículo en su carril, así como dete-
mente nerlo por completo si es necesario. De este
El sistema está regulando, guiado en ca-
● Vehículos sin cambio de carril asistido: modo el sistema puede ayudar activamente a
rril pasivo.
evitar un accidente o a reducir sus consecuen-
Ha encendido el intermitente.
cias.
222
Asistente
Sistemas
para emergencias
de asistencia(Emergency
al conductorAssist)

Usted puede anular la regulación en todo mo- Cuando está conectado, el asistente para ● El asistente para emergencias no puede
mento moviendo el volante, acelerando mu- emergencias solo se activa si se cumplen los evitar siempre accidentes ni lesiones graves
cho o frenando. siguientes requisitos: por sí mismo.
Mientras el asistente para emergencias está re- ● El asistente de conducción (Travel Assist) o ● Si el sensor de radar o la cámara están
gulando, se advierte a los demás usuarios de la el asistente de aviso de salida del carril (Lane cubiertos o se han desajustado o averiado,
vía como sigue: Assist) está conectado. puede que el sistema intervenga en los fre-
● Al poco tiempo se conectan los intermiten- ● El sistema ha detectado una línea de delimi- nos o en la dirección inoportunamente.
tes de emergencia. tación del carril a ambos lados del vehículo. ● El asistente para emergencias no reacciona
● Suena la bocina (en función de la velocidad). ante personas o animales, ni ante vehícu-
Aviso los que se crucen transversalmente o que
En cuanto el vehículo se detiene, ocurre lo si- se aproximen en dirección contraria por el
Si el asistente para emergencias presenta
guiente: mismo carril.
una avería, puede que se desconecte auto-
● Se conecta el freno de estacionamiento máticamente.
electrónico y la posición P del cambio de mar- ATENCIÓN
chas.
Aviso Si el asistente para emergencias (Emergency
● Se desbloquean las puertas. Assist) interviene de forma inoportuna, pue-
Cuando el asistente de aviso de salida del ca-
● Se enciende la iluminación del habitáculo. den producirse accidentes y lesiones graves.
rril (Lane Assist) no está disponible, tampoco
● En función del equipamiento, se realiza una lo está el asistente para emergencias (Emer- ● Si el vehículo se comporta de manera di-
llamada de emergencia (eCall). gency Assist). ferente a la esperada, interrumpa la inter-
vención del asistente para emergencias ace-
Conectar y desconectar lerando mucho, frenando o moviendo el vo-
ATENCIÓN lante.
El asistente para emergencias (Emergency
La tecnología inteligente del asistente para ● No utilice el asistente de conducción (Tra-
Assist) se puede conectar y desconectar en
emergencias (Emergency Assist) no puede vel Assist) ni el asistente de aviso de salida del
el sistema de infotainment, en el menú de los
salvar los límites impuestos por las leyes físi- carril (Lane Assist). Acuda a un taller especia-
asistentes.
cas y solo funciona dentro de los límites del lizado y solicite que se revise el sistema.
sistema. El conductor es siempre el respon-
sable de conducir el vehículo.
● Adapte siempre la velocidad y la distan-
cia de seguridad respecto al vehículo prece-
dente en función de las condiciones de vi-
sibilidad, climatológicas, de la calzada y del
tráfico.

223
Sistemas de asistencia al conductor

Solución de problemas con respecto a otros vehículos. El asistente de Limitaciones físicas e inherentes al sistema
cambio de carril no funciona a velocidades in-
En determinadas situaciones de marcha es po-
El asistente para emergencias (Emer- feriores a aprox. 15 km/h (9 mph).
sible que el asistente de cambio de carril no in-
gency Assist) no está disponible El ancho del carril no se detecta individual- terprete correctamente la situación del tráfico.
mente, sino que está prefijado en el sistema. Por ejemplo, en las siguientes situaciones:
El testigo de control se enciende en amarillo.
De ahí que si se circula por carriles estrechos o
Además, aparece un mensaje al respecto en la ● en curvas cerradas;
en medio de dos carriles, las indicaciones pue-
pantalla del cuadro de instrumentos. ● en caso de carriles de diferente anchura;
dan ser erróneas. Asimismo, el sistema podría
● Hay una avería o un defecto. Desconecte el detectar vehículos que circulen por el carril ● en zonas con fuertes cambios de rasante;
sistema de propulsión y vuelva a conectarlo. siguiente al contiguo (si lo hubiera) u objetos ● en caso de condiciones climatológicas ad-
● Si el problema persiste, desconecte el asis- fijos, como pueden ser las vallas de protección, versas;
tente para emergencias y acuda a un taller es- y mostrar una indicación errónea.
● en caso de construcciones especiales a los
pecializado.
lados como, p. ej., vallas de protección altas o
Conducción con remolque
desalineadas.
Los botones reaccionan de manera diferente El asistente de cambio de carril se desactiva
a la esperada automáticamente y no se puede activar si el
ATENCIÓN
La humedad, la suciedad y la grasa pueden li- enganche para remolque montado de fábrica
mitar el funcionamiento de los botones. está conectado eléctricamente con un remol- La tecnología inteligente que incorpora el
que o dispositivo similar. asistente de cambio de carril (Side Assist)
● Asegúrese de que los botones estén siempre no puede salvar los límites impuestos por las
limpios y secos. En cuanto el conductor inicia la marcha con
leyes físicas y solo funciona dentro de los
un remolque conectado eléctricamente al ve- límites del sistema. Si se utiliza el asistente
hículo, aparece un mensaje en la pantalla del de cambio de carril de forma negligente o
Asistente de cambio de cuadro de instrumentos indicando que el asis- involuntaria, se pueden producir accidentes
tente de cambio de carril está desactivado. y lesiones graves. El sistema no puede reem-
carril (Side Assist) Una vez desenganchado el remolque del vehí- plazar la atención del conductor.
culo, el asistente de cambio de carril volverá al
● Adapte siempre la velocidad y la distancia
Introducción al tema estado inicial anterior al momento en el que se
de seguridad al vehículo precedente en fun-
conectó eléctricamente el remolque.
ción de las condiciones de visibilidad, clima-
El asistente de cambio de carril vigila la zona si-
Si el enganche para remolque no viene mon- tológicas, de la calzada y del tráfico.
tuada detrás del vehículo mediante unos sen-
tado de fábrica, hay que desactivar manual-
sores de radar ››› pág. 6. Para ello, el sistema mente el asistente de cambio de carril cuando
● Mantenga las manos siempre en el volante
para estar preparado para intervenir en la di-
mide la distancia y la diferencia de velocidad se circule con remolque. rección en cualquier momento.

224
Asistente
Sistemas
dede
cambio
asistencia
de carril
al conductor
(Side Assist)

● Tenga en cuenta los testigos de control del Conducir con el asistente de cam- Adicionalmente se puede activar y desactivar
accediendo al menú Asistentes del cuadro de
asistente de cambio de carril y los mensajes bio de carril
en la pantalla del cuadro de instrumentos ac- instrumentos.
tuando conforme a lo que indiquen los mis- En cuanto el asistente de cambio de carril se
mos. encuentra listo para funcionar, se enciende
● El asistente de cambio de carril podría brevemente la indicación en los testigos de
reaccionar ante construcciones especiales control a modo de confirmación.
que hubiera a los lados como, p. ej., vallas de
El último ajuste realizado en el sistema perma-
protección altas o desalineadas. En tal caso
nece activo al volver a conectar el encendido.
pueden producirse advertencias erróneas.
● No utilice nunca el asistente de cambio Indicación luminosa
de carril en carreteras que no sean de piso
firme. El asistente de cambio de carril ha sido El testigo de control informa en el lado corres-
previsto para su uso en vías de piso firme. pondiente sobre la situación del tráfico detrás
Fig. 150 Testigo de control del asistente del vehículo si se considera que es crítica.
● Observe siempre atentamente el entorno de cambio de carril.
del vehículo.
El testigo de control izquierdo informa sobre
la situación del tráfico posterior en el lado iz-
● En caso de radiación solar puede que los quierdo del vehículo, y el testigo de control de-
testigos de control del asistente de cambio
recho, sobre la situación del tráfico en el lado
de carril se vean de forma limitada.
derecho.
Mantenga la zona de los testigos de aviso del
Aviso asistente de cambio de carril libre de objetos,
adhesivos o similares que puedan interferir en
Si el asistente de cambio de carril no fun-
su visibilidad.
ciona como se describe en este capítulo, no
lo utilice y acuda a un taller especializado.

Se ilumina
Fig. 151 Testigo de control del asistente de Se enciende una vez brevemente: el asistente
cambio de carril. de cambio de carril está activado y listo para
funcionar, p. ej., al activar el sistema.
Conectar y desconectar
Se enciende continuadamente: el asistente
El asistente de cambio de carril se puede acti- de cambio de carril detecta un vehículo en el
var y desactivar accediendo al menu Asisten- ángulo muerto.
tes del sistema de infotainment.
225
Sistemas de asistencia al conductor

Parpadea rril (Lane Assist) ››› pág. 215 y de Asistente


de cambio de carril (Side Assist). En este caso
Se ha detectado un vehículo en el carril con- se amplían sus funciones del modo descrito a
tiguo y adicionalmente se ha accionado el continuación.
intermitente en la dirección del vehículo de-
tectado. En caso que el conductor inicie una maniobra
de desplazamiento de carril y ante una posible
En los vehículos que adicionalmente vayan situación crítica:
equipados con el asistente de aviso de salida
● El testigo de control parpadea en el lado co-
de carril ››› pág. 215, también tiene lugar el
rrespondiente aunque no se haya accionado el Fig. 153 Adelantamiento en el carril central
aviso al abandonar el carril aun cuando no se
intermitente. e incorporación posterior al carril derecho.
haya accionado el intermitente (asistente de
cambio de carril “Plus”). ● El volante vibra para alertar al conductor del
riesgo de colisión. En las siguientes situaciones se muestra una
● Se aplica un par de giro correctivo en la di- indicación en el testigo de control ››› fig. 150,
Los testigos se iluminan al conectar el encen- rección para devolver el vehículo al interior de ››› fig. 151 (flecha):
dido y deberán apagarse después de unos 2 su carril. ● Cuando se es adelantado por otro vehículo
segundos, que es el tiempo que dura el che-
queo de la función. ››› fig. 152.
Situaciones de marcha
Si no tiene lugar ninguna indicación por parte ● Cuando se adelanta a otro vehículo
del testigo de control del asistente de cambio ››› fig. 153 con una diferencia de velocidad
de carril, significa que en ese momento el asis- de aprox. 10 km/h (6 mph). Si el adelanta-
tente de cambio de carril no detecta ningún miento es considerablemente más rápido, no
vehículo en su entorno posterior. se muestra ninguna indicación.

Cuando la iluminación exterior es baja, la in- Cuanto más rápido se acerque un vehículo,
tensidad con la que se encienden los testigos antes se mostrará la indicación en el testigo de
de control se atenúa. El usuario puede modi- control, ya que el asistente de cambio de ca-
ficar la intensidad de los testigos de control rril tiene en cuenta la diferencia de velocidad
hasta con 5 niveles en el menú del sistema de con respecto a otros vehículos. De ahí que, a
Fig. 152 Adelantamiento con tráfico en la
infotainment. pesar de que la distancia con respecto a otro
parte trasera.
vehículo sea idéntica, la indicación se muestre
Asistente de cambio de carril Plus en algunos casos antes y en otros más tarde.

La función Asistente de cambio de carril Plus


se consigue mediante la activación de las fun-
ciones de Asistente de aviso de salida de ca-
226
Estacionar
Aparcar y maniobrar
el vehículo

Aparcar y maniobrar ATENCIÓN CUIDADO


Si se estaciona el vehículo de forma inade- La presencia de irregularidades en el suelo,
Estacionar el vehículo cuada, este podría salir rodando, también en
pendientes poco pronunciadas. Esto podría
arena o barro puede provocar que el vehículo
no se pueda estacionar correctamente y su-
causar accidentes y lesiones graves. fra daños.
Aparcar
● Al aparcar, respete siempre el orden pres- ● Estacione siempre el vehículo sobre un te-
Observe las disposiciones legales al estacionar crito de las operaciones. rreno firme y llano.
o aparcar el vehículo. ● Antes de abandonar el vehículo, asegúrese
de que el freno de estacionamiento electró-
1. Conecte el freno de estacionamiento elec- CUIDADO
nico esté conectado.
trónico ››› pág. 228. Los componentes situados en la parte infe-
rior del vehículo, como paragolpes, espóile-
2. Cambio automático: active el bloqueo de
ATENCIÓN res y componentes del tren de rodaje, pue-
aparcamiento pulsando el botón P. den resultar dañados al pasar por encima de
Si permanecen niños, personas que puedan
3. Pare el motor y desconecte el encendido. precisar ayuda o animales sin vigilancia en
objetos que sobresalgan del suelo.
Gire un poco el volante para que encastre el vehículo, se pueden producir accidentes y ● Circule con precaución por las entradas a
el bloqueo de la dirección. lesiones graves. los inmuebles, por las rampas, al subir bordi-
4. Cambio manual: engrane la primera mar- llos o delimitaciones fijas y en las bajadas.
● No deje nunca a niños, a personas que pue-
cha en llano y en cuestas, o bien, la marcha dan precisar ayuda o animales sin vigilancia
atrás en pendientes, y suelte el pedal del en el vehículo. Podrían accionar el selector
embrague. CUIDADO
de marchas y desconectar así el freno de
5. En pendientes, gire el volante de modo estacionamiento electrónico. El vehículo po- Evite estacionar el vehículo en zonas donde
dría ponerse en movimiento. el escape pueda entrar en contacto con
que, si el vehículo estacionado se pusiera
hierba seca, matorrales, combustible derra-
en movimiento, se dirija hacia el bordillo. ● No deje nunca niños, personas que puedan
mado o materiales inflamables.
precisar ayuda o animales en el vehículo. De-
6. Salga del vehículo ››› . ¡Tenga cuidado pendiendo de la estación del año, en un vehí-
con otros usuarios de la vía! culo cerrado pueden alcanzarse temperatu-
7. Lleve consigo todas las llaves del vehículo y ras muy altas o bajas.
bloquéelo. ● Al salir del vehículo, lleve siempre consigo
todas las llaves del mismo.
Para evitar daños o situaciones peligrosas, es-
tacione el vehículo siempre en una superficie
de aparcamiento adecuada ››› .

227
Aparcar y maniobrar

El freno de estacionamiento está conectado ● Para facilitar determinadas maniobras exis-


Freno de estacionamiento cuando se enciende el testigo de control rojo ten excepciones que permiten la desconexión
electrónico en el cuadro de instrumentos y el testigo de automática del freno de estacionamiento sin
control de la tecla. que el conductor tenga el cinturón de seguri-
● Suelte la tecla. dad abrochado.
Utilizar el freno de estaciona-
miento electrónico Se puede impedir que el freno de estacio-
Desconectar namiento se desconecte automáticamente ti-
rando ininterrumpidamente hacia arriba de la
● Conecte el encendido.
tecla al iniciar la marcha.
● Pulse la tecla ››› fig. 154. Al mismo
El freno de estacionamiento electrónico no se
tiempo pise con fuerza el pedal del freno o,
desconecta hasta que no se suelte la tecla .
si el motor está en marcha, pise ligeramente el
De este modo se puede facilitar el inicio de la
pedal del acelerador.
marcha cuando se remolca una masa elevada
● El testigo de control de la tecla y el testigo de ››› pág. 321.
control rojo del cuadro de instrumentos se
apagan.
Conexión automática al salir del vehículo
inadecuadamente
Desconexión automática al iniciar la marcha
Fig. 154 En la parte inferior de la consola
En vehículos con cambio automático, el freno
central: tecla del freno de estacionamiento El freno de estacionamiento electrónico se
de estacionamiento electrónico se conecta
electrónico. desconecta automáticamente al iniciar la mar-
automáticamente al salir del vehículo inade-
cha si, estando la puerta del conductor cerrada
cuadamente si:
Conectar y llevando el conductor el cinturón de seguri-
dad abrochado, se da alguna de las siguientes ● El selector de marchas se encuentra en la
El freno de estacionamiento electrónico se posición D/S o R o está en modo tiptronic.
situaciones:
puede conectar siempre que el vehículo esté
● Vehículos con cambio automático: se en- ● Y: el vehículo está detenido.
detenido, incluso con el encendido desconec-
tado. Conéctelo siempre que salga del vehí- grana una relación de marchas o se cambia a ● Y: la puerta del conductor está abierta.
culo o lo estacione. otra y se pisa ligeramente el pedal del acelera-
dor.
● Tire de la tecla ››› fig. 154 y manténgala
Vehículos con cambio manual: se pisa el pedal
en esa posición.
del embrague a fondo antes de iniciar la mar-
cha y se pisa ligeramente el pedal del acelera-
dor.

228
Freno deAparcar
estacionamiento
y maniobrar
electrónico

Conexión automática al desconectar el en- ATENCIÓN CUIDADO


cendido
Si se abandona el vehículo de forma inade- Para evitar que el vehículo se mueva involun-
Esta función se puede desactivar mediante cuada, este podría salir rodando. Esto podría tariamente al estacionarlo, conecte primero
el sistema de infotainment. En vehículos con provocar accidentes, lesiones graves y daños el freno de estacionamiento electrónico y re-
cambio manual, el freno de estacionamiento materiales. tire luego el pie del pedal del freno.
electrónico se conecta automáticamente al ● Cuando estacione el vehículo, efectúe las
desconectar el encendido. operaciones correspondientes siempre en el
Solución de problemas
orden indicado ››› pág. 227, Aparcar.
Función de freno de emergencia
● Antes de abandonar el vehículo, asegúrese Hay una avería en el freno de estaciona-
¡Utilice la función de freno de emergencia solo de que el freno de estacionamiento electró-
miento electrónico
en caso de emergencia, si no puede detener el nico esté conectado y de que el testigo de
vehículo pisando el pedal del freno ››› ! control esté encendido en rojo en el cua- El testigo de control se enciende en amarillo.
dro de instrumentos.
● Tire de la tecla y manténgala en esta Acuda a un concesionario CUPRA o a otro ta-
posición. El vehículo frenará bruscamente. Al ller especializado.
mismo tiempo sonará una señal acústica de ATENCIÓN
advertencia. Si se utiliza el freno de estacionamiento elec-
El freno de estacionamiento electrónico no
● Para interrumpir la frenada, suelte la tecla o trónico de manera indebida, se pueden pro- se desconecta.
acelere. ducir accidentes y lesiones graves. La batería de 12 voltios está descargada.
● No utilice nunca el freno de estaciona-
Con modo ESC Sport o ESC OFF seleccio- ● Utilice la ayuda de arranque ››› pág. 345.
miento electrónico para frenar el vehículo,
nado, el ESC se reactivará para asistir al con- a no ser que se trate de una emergencia. La
ductor durante la frenada. En función de la distancia de frenado es considerablemente El freno de estacionamiento electrónico
versión del modelo, el ESC pasará de nuevo al más larga. Utilice siempre el pedal del freno. produce ruidos
estado de desconexión previo o permanecerá ● No acelere nunca desde el vano motor ● Cuando se conecta y se desconecta el freno
conectado. cuando esté seleccionada una relación de de estacionamiento electrónico, puede que se
marchas o engranada una marcha y el mo- oigan ruidos.
tor en funcionamiento. El vehículo podría
● El sistema realiza esporádicamente compro-
ponerse en movimiento incluso con el freno
baciones automáticas y audibles en el vehí-
de estacionamiento electrónico conectado.
culo estacionado si transcurre tiempo sin que
se utilice el freno de estacionamiento electró-
nico.

229
Aparcar y maniobrar

Función Auto-Hold Conectar y desconectar Activación y desactivación

Pulse la tecla Auto Hold ››› . El testigo de la La función Auto Hold se activa automática-
tecla se enciende cuando la función Auto Hold mente si se cumplen las siguientes condicio-
está conectada. Ahora la función está disponi- nes (todos los puntos se tienen que cumplir al
ble para ser activada. El testigo de la tecla se mismo tiempo):
apaga cuando la función Auto Hold se desco- 1. La función está conectada
necta.
2. Se detiene el vehículo con el pedal del
freno por completo en llano o en una pen-
Conexión y desconexión automática
diente.
Si, antes de desconectar el encendido, se co-
3. El motor gira “correctamente”.
nectó la función Auto Hold con la tecla Auto
Hold, la función estará conectada la próxima La función Auto Hold se desactiva automática-
Fig. 155 En la parte inferior de la consola mente si se cumple una de las siguientes con-
vez que se conecte el encendido.
central: tecla de la función Auto Hold. diciones:
Si no se conectó la función Auto Hold, esta
permanecerá desconectada la próxima vez 1. Se reanuda la marcha:
La función Auto Hold retiene el vehículo una
vez detenido e impide que se desplace sin ne- que se conecte el encendido. Cambio automático: pisando el acelera-
cesidad de mantener pisado el pedal del freno. La función Auto Hold se desconecta automáti- dor.
Cuando la función Auto-Hold está ac- camente si se cumplen las siguientes condicio- Cambio manual: levantando el pie del pe-
tiva, el testigo de control se enciende en nes: dal del embrague y pisando el acelera-
verde en el cuadro de instrumentos. El tes- 1. Si deja de cumplirse alguno de los requisi- dor (siempre que tenga una marcha engra-
tigo de control de la tecla ››› fig. 155 tos que exige la función. nada).
permanece encendido mientras la función 2. Se desconecta la función por medio de las
2. Si el motor marcha de manera irregular o
Auto Hold esté conectada. acciones vistas en los apartados anteriores.
presenta alguna anomalía.
3. Si se cala el motor.
Requisitos
4. Cambio automático: Si alguno de los neu-
● La puerta del conductor está cerrada.
máticos solo tiene un contacto mínimo
● El conductor tiene el cinturón de seguridad con el suelo, p. ej., en caso de un cruce
abrochado. de ejes.
● El motor está en marcha.

230
Indicaciones generales
Aparcar
relativas
y maniobrar
a los sistemas de aparcamiento

Testigo en color: sistema desactivado,


ATENCIÓN Indicaciones generales el sistema no frena al detectar un obstá-
La tecnología inteligente de la función Auto-
Hold no puede salvar los límites impuestos
relativas a los sistemas de culo aunque los sensores siguen detec-
tándolo.
por las leyes físicas y únicamente funciona
dentro de los límites del sistema. No permita
aparcamiento
Requisitos
nunca que el mayor confort que proporciona
la función Auto-Hold le induzca a correr nin- Intervención automática en los fre- ● El vehículo circula entre 3 km/h y 8 km/h
gún riesgo que comprometa la seguridad. nos aprox. al maniobrar
● Por ningún motivo salga del vehículo con
La intervención automática en los frenos de un ● Hay un sistema de aparcamiento conectado.
el motor en marcha y la función Auto-Hold
sistema de aparcamiento sirve para reducir el La intervención automática en los frenos no
activada.
peligro de colisión cuando se detecta un obs- se produce cuando la ayuda de aparcamiento
● La función Auto-Hold no siempre puede táculo durante la operación de aparcamiento. se ha conectado automáticamente durante la
mantener el vehículo detenido cuesta arriba marcha adelante.
o frenarlo lo suficiente cuesta abajo, p. ej., en
Funciones de frenado
superficies resbaladizas o cubiertas de hielo.
¿Qué ocurre en caso de una intervención
En función del equipamiento están disponibles
los siguientes sistemas: automática en los frenos?
CUIDADO
● Función de frenada al maniobrar de la ayuda En el caso de un obstáculo, el sistema frena el
Desactive la función Auto-Hold siempre an-
de aparcamiento Plus ››› pág. 233. vehículo hasta detenerlo y lo mantiene dete-
tes de entrar en una instalación de lavado au- nido durante aprox. 2 segundos. ¡Pise el freno!
tomático. De lo contrario podrían producirse ● Función de freno de emergencia del asis-
daños por la conexión automática del freno tente de salida del aparcamiento ››› pág. 254.