UNIDAD 1 – INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS DEL LENGUAJE.
TEORÍAS PARADIGMÁTICAS
Las teorías y sus ideologías esenciales (Parret) + Estructuralismo vs Generativismo
(Del Manzo)
A. Posiciones paradigmáticas que adoptan las distintas teorías :
Paradigma: modelo de descripción y explicación dentro del cual surgen teorías. Son interrogantes, problemáticas que se le
van a plantear a un científico, siempre están insertos socio-culturalmente. Por eso, la mayoría de las veces los científicos
(quienes producen teorías) son víctimas (no se pueden escapar) del paradigma del momento.
Por lo tanto, los lingüistas van a adoptar un determinado paradigma, lo van a defender con fuerza y se van a fijar a este. Esta
fijación es por ideología esencial, propia del discurso científico. Los desarrollos siempre están dentro de ese marco
paradigmático (se valida la teoría según el paradigma)
Entonces, para ordenar los diferentes estudios acerca del lenguaje, Parret piensa en dos modelos de descripción y
explicación de los fenómenos lingüísticos a partir de los cuales se pueden ordenar las distintas teorías:
Chomsky Saussare
Función representativa del lenguaje
Entiende que todo lenguaje tiene relación con determinado contenido mental (comprende la relación lenguaje-
pensamiento). Intentará responder a las preguntas ¿Qué representa el lenguaje? ¿Cómo lo representa?
Ahora, sobre este eje es posible establecer una distinción teoría, ya que, si bien la representación es propia del
lenguaje humano, la representación puede ser expresión del pensamiento o articulación del pensamiento:
Posición articulista - Estructuralismo (Saussure)
Interpreta la representación como articulación. El lenguaje articula, modela al pensamiento, antes de eso solo hay
caos. El pensamiento no existe antes del lenguaje.
El objetivo de Saussure es determinar a la Lingüística como una disciplina científica (darle el estatuto de ciencia), es
así como establece su objeto de estudio: la lengua, definida como un sistema social de signos lingüísticos que nos
permiten comunicar ideas. Elige a la lengua como su objeto de estudio ya que tenía la necesidad de describir los
aspectos sistemáticos del lenguaje (busca lo que no varía, lo estable dentro del sistema para poder explicarlo). De
esta firma va a diferenciar entre:
Lenguaje: está compuesto por un conjunto heteróclito (se aparta de lo regular) de fenómenos físicos (ondas
sonoras), fisiológicos, articulatorios, individuales, sociales e histéricos, que no pueden ser estudiados todos
juntos por la misma disciplina, sino que tiene distinto carácter y funcionan con leyes diversas.
Entonces, el lenguaje es inabarcable, no puede ser objeto de estudio. Porque abarca desde la facultad
general humana de significar, la relación con la cultura, los rasgos históricos, hasta lo emotivo y la capacidad
fisiológica articulatoria que se pone en juego en el habla.
Corresponde a una facultad más general, la que gobierna los signos (signo=algo que está en lugar de. Es lo
estable). Su estudio implica abrir las puertas a muchas ciencias.
Lengua (objeto de estudio): Es una parte esencial y social del lenguaje. Es un producto social de la facultad
del lenguaje
Refiere a un conjunto de convenciones, adoptadas y utilizadas por cada comunidad, para permitir el
ejercicio de la facultad lingüística entre los individuos. Es decir que la lengua es un hecho social.
Es adquirido, convencional, colectivo y de naturaleza homogénea. Se registra pasivamente, el individuo no
puede por sí mismo cambiarlo, crearlo o modificarlo. Ya que la lengua obedece a un código o contrato
compartido en la comunidad, para que todos podamos comunicarnos.
Si bien es un objeto psíquico, tiene naturaleza concreta. Dado que los signos tienen un lugar real en el
cerebro y son representables mediante imágenes convencionales (un diccionario y una gramática pueden ser
una representación fiel de una lengua)
Habla: es la ejecución, ejercicio o puesta en práctica de la lengua.
Tiene un carácter individual, se trata de un acto de voluntad e inteligencia de los hablantes. Contrariamente
a la lengua es algo “accesorio” (un individuo privado del habla por determinada patología puede seguir
conservando su lengua). Por eso no es objeto de estudio.
Presenta aspectos físicos y fisiológicos.
Una vez hallado el objeto plantea la cuestión metodológica, entre el estudio sincrónico y diacrónico:
Lingüística sincrónica o estática: estudia los hechos en simultaneidad, es decir, sin tomar en cuenta el
transcurso del tiempo, independientemente del paso de la historia. Un lingüista que se interese por este
enfoque analizará la estructura de la lengua en un momento dado.
Este método es esencial para enfocar el estudio de la lengua como sistema. Permite describir el estado del
sistema lingüístico.
Lingüística diacrónica o dinámica: se enfoca en el proceso evolutivo. Estudia los hechos en su sucesión
temporal a través del tiempo. El analista que estudie al lenguaje desde este enfoque considerará la
evolución del sistema a lo largo del tiempo.
Entonces, entiende a la lengua como el objeto de estudio de la lingüística, y la define como un sistema social de
signos que expresan ideas. ¿Pero qué es el signo?
Para él el signo nos permite generar esta articulación del lenguaje con el contenido mental, porque es el molde
dentro del cual se fabrica el pensamiento, todo contenido significativo. Es decir, que el signo se define como la
combinación mental de un concepto y de una imagen acústica (entre un significado y significante). la lingüística es
una rama de la ciencia general de los signos
La imagen acústica no es el sonido material, es la
huella psíquica o imagen sensorial. En cuanto al
concepto se trata de la representación mental de
un significado. En este sentido, el signo es una
entidad psíquica de dos caras, de dos elementos
unidos que se reclaman recíprocamente (NO UNE
UN NUMBRE Y UNA COSA) Esa unión parece
legitimada por la lengua (fenómeno social), por la
convención, el consenso.
Principios del signo lingüístico:
Arbitrariedad (su carácter arbitrario): la fuerza del signo no está en su relación lógica o natural sino en la
convención social. Todo signo es arbitrario, ejemplo: la existencia de lenguas distintas (el mismo significado:
felino doméstico, diferente significante: gato-chat-cat). No existe un lazo natural entre el significado y
significante, tendrán validez dentro de un sistema y no de otro.
Luego Saussure plantea que solo una parte de los signos son absolutamente arbitrarios. Diferencia entre
arbitrariedad absoluta (diez, limón) y relativa (diecinueve, limonero)
Linealidad (su carácter lineal): lo relaciona con el hecho de que el significante, por su naturaleza auditiva, se
desarrolla en el tiempo (representa una extensión, esa extensión es medible en una sola dimensión, una
línea). Es decir, un signo se presenta detrás de otro signo, no se da en simultáneo, sino de manera sucesiva
formando una cadena.
Inmutabilidad: hay una tendencia a no cambiar, a permanecer sin cambios en relación con la necesidad de
mantener un código común para entendernos. Se desprende de las ideas de los hablantes en masa, no
podemos modificar la lengua y se hereda socialmente (los cambios progresivos tienen que ver con procesos
históricos, sociales y culturales, un individuo solo no puede modificar un signo)
Mutabilidad: el tiempo altera todas las cosas, incluso el signo. Refiere al constante cambio al que está
sometido el signo lingüístico, que ve como una consecuencia del uso, del desgaste, del tiempo. Nuevas
realidades sociales necesitan de nuevas palabras.
Los signos tienen un valor lingüístico, vinculado con la relación intra signos (que mantiene un signo con otro) que se
da en el sistema, dando cuenta de la complejidad del proceso sígnico. Es decir que un signo adquiere un valor en
relación con otros, la comunidad hablante establece los valores de los signos y sus relaciones que se dan entre ellos y
entre significado y significante.
Por lo tanto, cada término del sistema lingüístico asume un valor que se fija a partir de las relaciones que mantiene
con todos los demás términos, lo que significa que los signos no se definen individualmente, sino en términos del
sistema que integran.
Aspecto conceptual del valor: los signos son solidarios (el valor de cada término es el resultado de la
presencia de otros) y también son diferenciables (un signo es lo que no son los demás). Se definen en
función de lo que yo puedo cambiar por otra cosa similar y otra cosa diferente (los valores están siempre
constituidos por una cosa diferente que puede ser cambiada por otra) cuyo valor se determinará y por cosas
similares cuyo valor también está por verse.
Aspecto material del valor: el lenguaje articula sonidos con ideas. Lo que importa en el signo no es el sonido
mismo, sino las diferencias fónicas que permiten distinguir un signo de otro. La alteración o combinación de
los sonidos logra crear y manifestar ideas distintas.
Un intento de sistematizar el valor es cuando lo hace surgir del juego de relaciones entre los signos. De este modo,
reconoce dos tipos de relaciones:
1. Sintagmáticas: son aquellas que establece el signo con otros signos, con los que aparece vinculado en una
determinada construcción; son relaciones en presencia, en número determinado de elementos y en un
orden.
2. Paradigmáticas o asociativas: se establecen con otros signos. No están presentes (en ausencia) sino que se
dan en forma asociativa (en el cerebro). Asociación por significado, parecido, tiene una raíz común.
Posición expresionista – Generativismo (Chomsky)
Interpreta la representación como expresión, implica transparencia, reflejo. El lenguaje lleva el pensamiento a la
superficie sin ningún cambio. El lenguaje es un reflejo de la mente
En este sentido, el objeto de estudio de esta corriente está dado en función de las estructuras internas, y es la
competencia lingüística. Para Chomsky la gramática expresa la realidad mental del hablante ideal, hablar es
desarrollar una facultad mental. Entonces, el lenguaje es innato, nacemos con esa potencialidad de desarrollar una
lengua particular por parte de un hablante ideal.
El lenguaje se desarrolla a partir de una facultad del lenguaje (es un órgano más en nuestro cuerpo), es decir que el
lenguaje es una capacidad propia y se ubica en nuestra mente-cerebro. Tiene aspectos físicos, psíquicos y biológicos.
Teoría de la adquisición del lenguaje
Chomsky se pregunta por la adquisición del sistema, no por su descripción. La adquisición del lenguaje se parece al
crecimiento y desarrollo de un órgano, algo que le acontece al niño, no es algo que él hace. Por lo tanto, el hablante
ideal adquiere y no aprende su lengua materna, ya que tiene una capacidad biológica de desarrollar una lengua.
La facultad del lenguaje pasa por diferentes estados, como los órganos:
Estado incial Estado medio Estado maduro/estable
Previo a la experiencia y La estructura cognitiva se El contacto con la experiencia
común al género humano pone en contacto con la provoca la obtención de una
Nacemos con una experiencia linguistica lengua determinada que
estructura compleja de (aspectos comunicativos habilita a quien ha
conocimiento linguístico que funcionan como desarrollado dicha facultad
que es propio de la "gatillador" -> no tiene para hablar y entender esa
especie, es una dotación importancia) lengua
biológica --> Gramática No se puede desarrollar por Concluye el proceso de
Universal sí sola la facultad del desarrollo de dicha facultad,
lenguaje fijando en la mente/cerebro
una Lengua I (un sistema rico
y complejo)
El objeto de investigación de la Gramática Generativa (G.G) es estudiar ese estado inicial (G.U), los estados
intermedios (la experiencia lingüística) y el estado estable de la facultad lingüística. Mientras que el centro de la
investigación es el órgano mental del lenguaje (la facultad del lenguaje), similar a un sistema biológico.
La hipótesis empírica del generativismo es que el lenguaje es biológico y genético, es la capacidad de construir una
estructura de conocimientos cuyo soporte físico tiene que estar en las estructuras cerebrales. Esa capacidad es la
que se denomina competencia lingüística, conocimiento del hablante de una lengua natural, es decir, sobre las reglas
que rigen una lengua. La competencia posibilita producir y comprender infinitas oraciones, como permite identificar
las oraciones gramaticales y las agramaticales.
El concepto de competencia lingüística permite establecer que el objeto central de la teoría lingüística es la
adquisición del lenguaje. El problema es, a partir de los datos reales y concretos de la actuación, cuál es el sistema de
reglas subyacentes que el hablante oyente debe conocer para producir las oraciones que funcionarán como datos
iniciales.
El lenguaje está constituido por una estructura compleja de relaciones que son gobernadas por reglas. Para usar el
lenguaje es necesario conocer una lengua, no sólo su léxico sino también conocer su gramática (no se aprende
basándose en lo que las palabras significan, tampoco la experiencia pasada, ni se aprende exclusivamente en
términos de repetición e imitación).
Esta concepción se ocupa solo de estudiar la capacidad de producir oraciones bien formadas y no de para qué se usa el
lenguaje ni del
Gramática rol en la sociedad ni en cada individuo. En otros términos, se preocupa por el lenguaje y no por las lenguas.
Generativa
Estudia lo universal, no lo particular; lo estrictamente mental y no lo social.
Chomsky difiere con los estructuralistas produciendo un desplazamiento del objeto de estudio que implica un
cambio de foco en los estudios del lenguaje: del corpus de emisiones producidas/expresiones por una comunidad
hablante se pasa a pensar en el conocimiento que tiene el hablante sobre su lengua (competencia).
Estructuralismo Generativismo
Objeto Corpus de expresiones (la oración), elementos Competencia lingüística: conocimiento del
existentes en las lenguas humanas hablante de cómo producir y entender oraciones
(conocer las reglas)
Objetivo Descripción y clasificación del sistema de lengua Especificar las reglas gramaticales que subyacen
(elementos del corpus) a la construcción de oraciones
Métodos Procedimientos de descubrimiento Procedimientos de evaluación
El objeto de estudio de la Gramática Generativa es estudiar la mente-cerebro a través del estudio del lenguaje, a
través del estudio de la Lengua I.
Lengua E (Estructuralismo) Lengua I (Generativismo)
Exteriorizada: es una colección de sucesos (corpus), Interna: propiedad de la mente-cerebro, es un
una práctica social externa objeto físico
Es un código compartido por la comunidad Individual: estado mental de todos los individuos
Consiste en un conjunto infinito de oraciones Intensional: genera descripciones estructurales
Dos problemas clásicos en los estudios lingüísticos que dan validez y rigor a los postulados innatistas de Chomsky
son:
o Problema de Platón: pobreza o insuficiencia de estímulos
¿Cómo conocemos a partir de una experiencia tan limitada? Existen dos posibles respuestas: nacemos sin
saber nada acerca del lenguaje y gracias a la experiencia (pobre, breve, limitada, expresiones incompletas y
simplificada) reconstruimos el sistema lingüístico conductismo; poseemos un conocimiento sobre el
lenguaje previo a la experiencia, innato que forma parte de la dotación genética de los humanos Chosmky
o Problema de Descartes: aspecto creativo del lenguaje
¿Cómo utilizan los seres humanos el conocimiento lingüístico? El uso del lenguaje es muy limitado a partir de
un número reducido finito de elementos llegamos a construir y entender infinitas oraciones y expresiones.
Por ende, el uso creativo del lenguaje depende de reglas.
Modelo de Principios y Parámetros
La combinación de principios y parámetros de la facultad lingüística explican la diferencia entre las lenguas.
Principios estado inicial: condiciones de buena formación de las expresiones lingüísticas. Son universales,
reflejan propiedades generales, comunes a todas las lenguas, constituyendo así la Gramática Universal.
El hablante las conoce porque forman parte de la dotación genética de la facultad del lenguaje o de su
herencia biológica, son independientes de la experiencia.
Parámetros estado maduro: son las alternativas posibles de la fijación de la Lengua I, rasgos de variación
fija de los principios.
Se expulsa del objeto de estudio los aspectos sociales del uso del lenguaje y a los sujetos concretos, únicamente quedan
dentro de la disciplina las actividades que realizan las mentes humanas. Por lo tanto, las dimensiones histórica e interactiva
del lenguaje son expulsadas del objeto de estudio.
El estudio generativo del lenguaje no considera el fenómeno comunicativo, implica una escasa importancia del entorno o
contexto y entiende al lenguaje independiente de su uso.
Estos enfoques (Generativismo y Estructuralismo) solamente entiende como unidad de análisis a la oración (abarcando
también a las unidades menores como fonemas y morfemas).
Las disciplinas que abordan el estudio del lenguaje y que incorporaban a los sujetos, o al cambio histórico, o la
comunicación, o los significados, etc, quedaron fuera del campo, calificadas como subdisciplinas. Esto plantea la
necesidad de nuevos paradigmas o el desarrollo de nuevas miradas a partir de los paradigmas vigentes.
Para hablar de la función comunicativa del discurso es importante dar cuenta del giro lingüístico o discursivo de
la década del 60. Comienza en la filosofía del lenguaje, pero tiene impacto en otras disciplinas de las ciencias
sociales, ya que implica un cambio en el modo de pensar el lenguaje. Se deja de pensar el lenguaje en términos
abstractos, poder pensar cómo nosotros en tanto usuarios reales utilizamos la lengua en situaciones reales de
comunicación (el lenguaje en uso), se pone en escena al sujeto y su relación con los otros.
Función comunicativa del lenguaje
No hablamos de la relación entre lenguaje y pensamiento, sino que hablamos de la relación del discurso con la
sociedad y con los sujetos que la componen. Cómo el discurso se instala en la intersubjetividad (relación entre los
sujetos), cómo media la cultura, y cómo está vinculado a la sociedad que pertenecemos lenguaje en uso
Formalismo
Funcionalismo
WITTGENSTEIN
El pensamiento del lenguaje como “uso” nace en Wittgenstein. El lenguaje es visto como forma de vida. Utiliza
mucho la metáfora de “los juegos del lenguaje”, porque para él el lenguaje es heterogéneo, abierto, diversificado al
igual que las instituciones y las prácticas sociales, por tanto, entiende al discurso como un hecho social (relación
dialéctica entre discurso y sociedad). El lenguaje produce determinados sentidos en un marco socio-histórico que
hace que los podamos interpretar de una forma u otra.
No es el lenguaje una estructura acabada, abstracta, geométrica, transparente, sino que está llena de incongruencias
que forman parte de la historia natural del hombre. El prototipo del lenguaje es el ordinario, el de todos los días (no
el de un laboratorio) el lenguaje utilizado por usuarios reales en situaciones reales. Es producido por alguien, se
dirige a alguien, lo presenta de una forma determinada.
Este antecedente filosófico marcó una forma de entender los fenómenos del lenguaje dando lugar a diferentes
corrientes lingüísticas que se centran en los aspectos pragmáticos de la comunicación
La unidad de Análisis del Funcionalismo es el texto, la entiende como aquella unidad de comunicación inscripto en un
contexto situacional. Diferenciándose así de las unidades de análisis propias del estructuralismo y el generativismo (la
oración).
La propuesta funcionalista sostiene que el lenguaje depende del contexto social en que se usa. Es decir, se desarrolla en
respuesta a demandas específicas de la sociedad en la que se usa. Entonces el enunciado y situación están ligados al
contexto situacional, indispensable para la comprensión de las palabras. El significado, por tanto, se debe estudiar en
HALLIDAY: LINGÜÍSTICA SISTÉMICO – FUNCIONAL (LSF)
Es una teoría del funcionamiento social del lenguaje desarrollado por Halliday. Esta teoría inscribe el lenguaje dentro
de una semiótica social, entendiéndolo como un sistema por el cual se crean y se intercambian significados. Es decir,
estudia cómo la lengua me permite crear significados y los intercambios, apela a ese sistema de significados que
producimos, intercambiamos y usamos para diferentes cosas (como producir textos) pregunta por la significación
constituye el eje central de esta teoría
¿Por qué sistemática? -> El sistema implica pensar la lengua como una red de opciones interconectadas que el
hablante tiene a su disposición para producir textos (unidades de comunicación), y de las cuales elige las que se
adecuen al registro de una determinada situación comunicativa en la que se encuentre inmerso.
¿Por qué funcional? -> Hace referencia a la característica central del lenguaje, su función instrumental. El lenguaje se
lo entiende como un medio por el cual los seres humanos interactúan intercambiando significados y construyen la
realidad.
El hombre social:
Diálogo con Chomksy: diferencias en el recorte del objeto de estudio y la perspectiva que debe adoptarse
para estudiar el lenguaje
Halliday plantea al hombre social como el individuo en su entorno social, es decir, el individuo en relación con otros
individuos con los que tiene trato de una manera más o menos personal. El hombre social está inserto en un
“medio”, que es tanto social como físico. Entonces, cuando habla de hombre social, el constrate que establece no es
entre lo social e individual, sino entre lo social (inter-organismos) y lo psicofiosológico (intra-organismos)
P. inter-organismos:
Tiene importancia la relación entre el lenguaje y el hombre social, pero el lenguaje en el contexto de la
interacción entre individuo y su entorno humano.
Considera la dimensión comunicativa en tanto constitutiva y se preocupa por los aspectos sociales del
lenguaje. La lengua como conducta social, vinculada al hombre social se observa el comportamiento del
individuo, sus acciones e interacciones con su medio, su relación con otros individuos.
P. intra-organismos: ¿Qué mecanismos del cerebro operan al hablar y entender?
También es posible estudiar la lengua desde el punto de vista del carácter interno de ese organismo-
estructura cerebral, y los procesos cerebrales que participan en el habla y su comprensión.
Es la investigación de la lengua como conocimiento (no como comportamiento) se observa la naturaleza
biológica, y la estructura interna del cerebro del individuo
Dichas orientaciones (la lengua como conocimiento y como comportamiento) son complementarias, podemos considerar
los hechos sociales desde un punto de vista biológico o viceversa.
Un hecho importante respecto del habla y la comprensión de la lengua radica en que siempre se producen en un
contexto. Sabemos cómo comportarnos lingüísticamente. Por medio de la lengua el humano se integra a un grupo
en tanto participa de él es una persona desempeñando un papel social.
En el desarrollo del niño la lengua representa la función mas importante porque es el canal por el que se le
transmiten los modelos de vida.
El sujeto hablante: actor social
El sujeto hablante deviene un actor social, cumple diferentes roles o papeles cuando interactúa con otros. Adecua su
lenguaje a la situación, nos adaptamos, utilizando “registros” de acuerdo con las distintas situaciones interaccionales
o comunicacionales. ≠ Chomsky sujeto real
El lenguaje se conforma a partir del uso que los hablantes hacen de su lengua en el momento en que interactúan con
otros. La teoría de Halliday intenta explicar el lenguaje a partir de reglas vinculadas al uso, que forman parte del
sistema mismo pero que además se relacionan con la puesta en uso de ese sistema.
Significado, contexto, sujeto
La lengua crea significados y, al mismo tiempo que los crea, permite intercambiarlos. Estos significados son de
naturaleza social y cultural, de ahí que el contexto sea determinante. Estos significados son de naturaleza social y
cultural, de ahí que el contexto sea determinante. El significado está restringido, limitado, a la comunicación en la
que se interactúa.
Significado: se constituye en la interacción porque tiene una dependencia sociocultural.
Contexto social: es determinante, ya que el lenguaje no puede pensarse sino en contexto (≠ Chomsky)
Sujeto: es un acto social, no un hablante ideal (≠ Chomsky)
Texto y contexto de situación
Un texto o discurso es cualquier cosa que se diga o escriba, en una situación determinada. Va más allá de la oración,
sin dejar de lado los niveles inferiores. El texto siempre aparece en un contexto de situación, y la situación está
siempre expresa en un texto. Por lo tanto, resulta imprescindible determinar cómo es ese contexto situacional El
contexto situacional es una estructura semiótica que se representa como un complejo de tres dimensiones
1. Campo: clase de acción social o tema que está teniendo lugar y que está generando el texto. Incluyendo: las
intenciones o propósitos del hablante o escritor (contenido o área de interés central a la situación); el
escenario (donde el discurso tiene lugar) y el tema; la ideología (manera en que el hablante entiende y actúa
sobre su experiencia)
2. Tenor: es la relación entre los participantes en el acto comunicativo y su tipo de interacción. Refiere al
ambiente personal del texto (puede ser expresado a través de expresiones faciales, la dirección de la mirada,
gestos y postura). El factor ideológico interviene relacionado con las actitudes e intenciones de los
participantes.
3. Modo: es el medio usado como canal de comunicación, la manera en la cual el contenido es comunicado
(hablada, escrito, improvisado) y el género o modo retórico del texto (narrativo, persuasivo). Todo ello,
seleccionado y realizado por los participantes para una determinada situación, influirá en la organización del
texto, su vocabulario y gramática. Es decir, que refiere a las condiciones y organización de la lengua para la
comunicación
El campo, tenor y modo configuran el registro (o género -> sinónimo). Este es la variedad de lengua determinada,
precisamente, por el contexto de situación, es la variedad según el uso: es lo que yo hablo debido a lo que estoy
haciendo. Mientras que el dialecto es la variedad según el usuario: es lo que yo hablo debido a lo que soy.
Funciones del lenguaje:
Halliday establece tres grandes funciones del lenguaje en un contexto social:
F. conceptual: es la expresión del contenido. El uso de la lengua para representar cosas, ideas y relaciones. El
contenido puede ser sobre el mundo físico que nos rodea o sobre el mundo interior del individuo.
F. interpersonal: es el uso de la lengua para interactuar con otros, expresando nuestros sentimientos y
actitudes. Por ende, tiene que ver con las funciones social, expresiva y conativa de la lengua.
Consiste en el conjunto de estructuras gramaticales (palabras, entonación, etc) que permite persuadir,
suplicar, pretender, etc.
F. textual: es el uso de los recursos que la lengua posee para crear texto (unidad de significado). Se trata de
dar al texto significado: organización, continuidad, información, énfasis, etc.
Teoría Generativa (Chomsky) Teoría sistémico-funcional (Halliday)
El lenguaje es innato, se trata de una facultad El lenguaje es una semiótica social, un sistema de
diferenciada de la mente-cerebro significados que está configurado por la cultura y que
permite que se transmitan los valores de dicha cultura.
Por medio de la cual los usuarios de una lengua
interactúan.
Aunque el estímulo lingüístico es imprescindible y las El niño aprende de la lengua bajo las condiciones de
condiciones particulares de la experiencia lingüística una experiencia única e irrepetible, en un determinado
son obviamente cambiantes, el sistema cognitivo que contexto cultural
“capta” los datos lingüísticos primarios no varía de un La creatividad del lenguaje se sitúa en este intercambio
individuo a otro de significados en contextos interpersonales
La adquisición del lenguaje no está determinada por ni Las necesidades comunicativas determinan el
configurada para el uso aprendizaje del lenguaje
El uso del lenguaje no incide para nada en la estructura El uso del lenguaje determina la estructura del sistema
del sistema lingüístico lingüístico
El lenguaje es como es por como viene dado en la El lenguaje es como es por lo que hacemos con él
mente-cerebro. El enfoque es bio-lingüístico enfoque socio-lingüístico
Cualquier estudio social del lenguaje tiene que partir de El lenguaje puede estudiarse científicamente sin
los supuestos 1 y 5 necesidad de recurrir a un modelo psicológico o
biológico en particular. El lenguaje es parte de una
teoría de la interacción social
Una gramática es un conjunto de reglas formales o Una gramática es un sistema de opciones significativas
abstractas
Unidad de análisis: oración Tiene en cuenta el “texto” o “discurso” y no solo el
conjunto de oraciones
B. La ideología esencial del discurso científico: el discurso lingüístico
Si la lingüística es un discurso, es una producción de discursos teóricos. La lingüística en tanto acto o acción científica
es una práctica discursiva: la de los discursos teóricos.
La categoría central no tiene que ver con la verdad o falsedad sino con la veredicción (verdad, voluntad de verdad).
El científico va a trabajar en función de esas posiciones paradigmáticas, se va a fijar a esos paradigmas y es víctima
del paradigma en el cual está trabajando. Es decir, el científico quiere que la posición paradigmática que defiende
sea la verdadera y es dominado por el paradigma porque está sometido a la fuerza de su voluntad.
Lo importante, para la ciencia, es la objetividad de la teoría, la ausencia de toda subjetividad, la idea de poder
ahuyentar al sujeto del discurso científico. Esto es una ilusión, según Parret, sino que lo que hacemos es desplegar
una serie de estrategias discursivas para ausentar al sujeto de ese discurso, por ejemplo: el uso de la tercera
persona, las citas de autoridad
Los criterios de empiricidad, de coherencia y su relación con la realidad, de autoridad y demás están dados por el
marco del paradigma del cual se desarrolla. Por eso no hay discurso científico objetivo ni librado de seducción.