0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas11 páginas

Parcial Semiologia 1

Ferdinand de Saussure establece la lingüística moderna al diferenciar entre lengua, un sistema de signos arbitrarios y social, y habla, un uso individual y accidental de la lengua. Propone que el signo lingüístico une un significado y un significante, siendo ambos aspectos interdependientes y no preexistentes. Valentín Voloshinov amplía esta teoría al considerar el lenguaje como un fenómeno ideológico en constante cambio, influenciado por la organización social y la lucha de clases.

Cargado por

sofii.jobs
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas11 páginas

Parcial Semiologia 1

Ferdinand de Saussure establece la lingüística moderna al diferenciar entre lengua, un sistema de signos arbitrarios y social, y habla, un uso individual y accidental de la lengua. Propone que el signo lingüístico une un significado y un significante, siendo ambos aspectos interdependientes y no preexistentes. Valentín Voloshinov amplía esta teoría al considerar el lenguaje como un fenómeno ideológico en constante cambio, influenciado por la organización social y la lucha de clases.

Cargado por

sofii.jobs
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SEMIOLOGÍA

Ferdinand de Saussure
 Suizo, lengua francés
 Fundador de la lingüística moderna como ciencia
 Las diferentes disciplinas demarcan su objeto de estudio de antemano
 El lenguaje es inabarcable
 En materia lingüística, lejos de preceder el objeto al punto de vista, es el punto
de vista el que crea el objeto
 Su doctrina está en el marco del positivismo y es estructuralista
 Lenguaje:
- es la facultad de constituir una lengua
- es heteróclito y de múltiples formas (multiforme)
- es inabarcable, por lo tanto, no puede ser objeto de estudio. Así que recorta
del lenguaje, la lengua
Recorta la lengua del lenguaje como objeto de estudio porque es positivista (conjunto
de doctrinas que consideran a las ciencias biológicas como …. Por eso dentro de todo
el lenguaje hay un único posible objeto por su carácter sistemático
Lengua: OBJETO DE ESTUDIO
 Es un sistema de signos arbitrarios, es decir, signos que unen de manera
inmotivada un significado (concepto, idea) y un significante (imagen acústica)
y que se relacionan diferencialmente unos con otros
 Es mental y psíquica
 Descarta lo cultural porque se hace difuso
 Es social porque es socialmente compartida
 Características de un sistema: posiciones, estructuras y relaciones entre los
elementos
 Es cambiante
 Esta de forma virtual en la mente de todos los hablantes
 Se puede entender como una totalidad en si misma gobernada por leyes
regulares y estables y como un principio de clasificación a partir de unidades
coherentemente relacionadas entre sí que son los signos
 No es una lista de palabras que se corresponden con una lista de cosas
 Lo que el signo no es una cosa y un nombre sino un concepto (significado)
con una imagen acústica (significante).
 No hay ideas preexistentes a la lengua. Se diferencia del platonismo (esencia
que nacemos con ideas ya preexistentes)
 Une la huella del sonido en nuestra mente con el significado
Habla:
 Es el uso, puesta en acto de la lengua
 Es individual y accidental por lo que tampoco puede ser objeto de estudio
LENGUA HABLA
Objeto homogéneo (es social) Objeto heterogéneo (no responde a leyes
generales, es accidental, un acto de
inteligencia e individual)
Fenómeno psíquico Fenómeno psíquico, físico (viaja por el
aire) y fisiológico (se mueven órganos)
Hecho social Hecho individual
El individuo lo adquiere pasivamente Acto de voluntad, el individuo lo adquiere
activamente
Código Uso individual del código

Para poder otorgarle a la semiología un objeto de estudio debió recortar o eliminar el


habla, el cual es igual de riguroso que la lengua.
La concepción de la lengua como un sistema en el que los elementos no tienen
ninguna realidad de manera independiente de su relación con el resto (la estructura del
sistema) fue la principal aportación al estructuralismo
 Circuito de la palabra
En la mente se asocia un concepto con una imagen acústica. Se ve claramente en las
personas con dificultades en el sistema fonatorio, que a pesar de no escuchar en su
cabeza entiende una lengua.
a) Parte externa (vibración de sonidos de la boca al oído) e interna (comprende el
resto)
b) Parte psíquica y no psíquica (hechos fisiológicos y físicos)
c) Parte activa (hablante) y pasiva (escucha)

Punto de partida el cerebro de el hablante, donde los hechos de conciencia (conceptos)


se encuentran asociados a una imagen acústica: fenómeno psíquico. Luego, el cerebro
transmite a los órganos mediante un proceso fisiológico a los órganos de fonación un
impulso correlativo a la imagen. Las ondas sonoras se propagan desde la boca del
hablante al oyente. El circuito sigue en orden inverso.
Para el positivismo todo debe basarse en leyes generales (alcance universal)
 Saussure propone fundar una nueva ciencia: la semiología
SEMIOLOGIA: estudia los signos en el seno de la vida social. ERROR: falta el sistema
(la estructura). Es un signo porque hay un opuesto y por lo tanto forma parte de un
sistema. Sin sistema no hay signos. Esta ciencia enseñará en qué consisten los signos
y cuáles son las leyes que la gobiernan (la lingüística es parte de la misma)
 Signo lingüístico: entidad biplanica, compuesta por un concepto (significado) y
una imagen acústica (significante). Es mental y psíquico. Es la unión entre el
significado y significante, no es referente.
 Significante: huella del sonido en la mente/representación del sonido. No es el
sonido. Es la representación mental. Es estudiado por otras ciencias: física del
sonido.
 Significado: haz de elementos/conceptos mínimos diferenciales que la semántica
estructural denominó “semas”. El concepto esta archivado en la mente de los
hablantes de una lengua.
 El referente: es extra psíquico (dibujo)
Perro: + animal
+ 4 patas significado
+ domestico

Carácter del signo:


 Arbitrario: se da en términos de grados; en este sentido el signo lingüístico es el
más arbitrario de los signos.
El significado no está ligado con el significante, es decir, no hay lazo natural ente
ambos, sino que es convencional. Una cadena de sonidos se asocia con una
idea. La masa hablante le otorga esa unión y de alguna manera todos se ponen
de acuerdo para que sea así. Por ejemplo, a la A el uso referido al género
femenino y la O en casos masculinos, incluyendo y excluyendo a determinada
parte. En el caso del lenguaje inclusivo se eligió la E para hacer contraste, pero
no está relacionado a ello, sino que se podría haber elegido cualquier otra letra.
Dos posibles objeciones al carácter arbitrario del signo:
1) Las onomatopeyas: también tienen carácter histórico y son términos de la
lengua más allá de que se intente parecer al sonido. Son arbitrarios y
producto de la convención. Todo habito colectivo está relacionado con la
convención
2) Las exclamaciones: vecinas de las onomatopeyas, convencionales.
 Linealidad: los signos de una lengua forman líneas en la mente como cuando
se proyectan a la oralidad o escritura. De izquierda a derecha (occidente), de
arriba abajo (japoneses)
1. Es mensurable en una sola dirección
2. Esa extensión es una línea
El signo muta, pero la lengua no hace un cambio repentino ni súbito. El signo lingüístico
excluye al referente extrasígnico
CLG: obra fundante de Saussure donde especifico todo
Mutabilidad e inmutabilidad
Toda lengua cambia (ni para bien ni para mal) y nadie puede frenar su evolución.
Cambia y al mismo tiempo no cambia. Muta y al mismo tiempo es inmutable.
Inmutabilidad: los signos de un sistema lingüístico se mantienen estables en un
momento dado de la historia de esa lengua. Cada signo mantiene el vínculo entre
significado y significante al mismo tiempo (sincronía).
El factor histórico domina completamente la lengua, pero excluye todo cambio general
y súbito ya que no se deja de usar una palabra de un día para el otro. El cambio se da
a partir del desplazamiento de la relación entre significado y significante. Por ejemplo,
fermosa a hermosa
Ejemplo: cambio el significante, pero no el significado (hubo un desplazamiento)
Esto lo sostienen: (Saussure)
- La arbitrariedad (porque no hay explicación racional)
- Cantidad de signos que componen la lengua
- Sistema complejo
- Carácter involuntario (es una herencia, no se cuestiona)
Mutabilidad: el sistema de la lengua no permanece a lo largo del tiempo. Las relaciones
significado y significante sufren alteraciones con el transcurrir de la historia social
(diacronía)
 español medieval: español medieval
caballero: hombre poseedor de caballos hombre cortes
(desplazamiento del significado no del significante)
La lengua cambia porque continua en el tiempo
“lejos de ser contradictorios, son solidarios entre sí. La lengua muta porque continua en
el tiempo”
Factores por los que cambia la lengua
- Es compartida por una masa hablante que la usa
- Pasa el tiempo
Lengua muerta: lengua que murió en el tiempo y no cambia porque no hay masa que la
use, se la abstrae del tiempo
Lengua diacrónica: estudia los cambios a través del tiempo
Lingüística sincrónica: estudia el cambio en simultaneidad sin tiempo
Antes de Saussure solo diacrónica
La lengua es mutable desde el punto de vista diacrónico, e inmutable desde el punto de
vista sincrónico
Pensar la lengua como un sistema y estudiar las relaciones que ocurren en él para
formar una ciencia moderna.

Noción del valor del signo lingüístico:


Para hablar del valor del signo lingüístico (la lengua en un estado determinado)
propone hacer una abstracción para explicar esto e imaginar el pensamiento sin la
lengua; sería una masa amorfa e indistinta. Los sonidos también serían sin la lengua un
continuum sin forma e indeterminados.
Construye esta abstracción para concluir que no hay ideas preexistentes a la lengua,
no venimos al mundo con ideas previas ni venimos con la idea del bien ni del mal. Si
vendríamos con ideas al mundo no habría diferentes lenguas.
La lengua realiza subdivisiones diferentes, cada una es un signo con valor.
Las subdivisiones son signos: masa amorfa de sonidos y masa amorfa del pensamiento
El valor surge de la relación de oposición entre este y los otros elementos del sistema
que lo rodean.
Para hablar del valor del mismo, el autor propone hacer una abstracción e imaginar el
pensamiento sin lengua, sería una masa amorfa e indistinta. De esta manera, llega a la
conclusión de que el valor es la capacidad de cada signo de diferenciarse de otro; por
esto es negativo, ya que un signo es lo que otros no son. Por esto, esta noción resulta
de la presencia de simultanea de otros signos, surge de la relación de oposición entre
este y los otros elementos del sistema que lo rodean.
El valor lingüístico tiene un aspecto conceptual (significado) y otro material
(significante). Con respecto al primero, se refiere al elemento de la significación y
refiere a la presencia simultánea con otros signos. De acuerdo al material postula que,
al pronunciar una palabra, el sonido no es relevante, sino que las diferencias son
fónicas ya que es lo que las distingue de las demás.
A partir de estos sistemas en donde se contrastan unos con los otros y uno es lo que
los otros no son voy a dar un ejemplo: en español la palabra “naranja” se refiere a "fruto
del naranjo, comestible, de forma redonda, cáscara gruesa y rugosa y pulpa dividida en
gajos, agridulce y muy jugosa". Mientras que, en inglés, la palabra “orange” se refiere a
lo mismo. El valor de las dos palabras es diferente, ya que se establecen por oposición
a signos diferentes en sus respectivos sistemas lingüísticos.
En español, la palabra “naranja” se diferencia de otras palabras como cítrico o fruta. En
ingles, la palabra “orange” se diferencia de otras palabras que significan lo mismo
igualmente.

Valentín Voloshinov: El marxismo y la filosofía del lenguaje


 Ruso especializado en teoría literaria, lingüista y filosofía del lenguaje
 Momento: revolución rusa: nuevas ideologías
 En argentina con la dictadura militar le cambiaron el nombre: el signo del
lenguaje y la filosofía del lenguaje
 Circulo de Bajtin: vínculo entre Voloshinov, Bajtin, Medved y a las relaciones
entre sus obras. Se interesaban por elaborar una concepción materialista del
lenguaje, inspirada en el marxismo y analizar las relaciones entre lenguaje e
ideología.
 Hace una lectura de Saussure y lo llama el objetivismo abstracto por tomar la
lengua como objeto de estudio. Faltaba en la teoría el uso del lenguaje, la
cultura, lo social (Saussure refiere a lo socialmente compartido, es como una
sociedad de hielo)
 Signo abstracto, irreal y aislado de todos los fenómenos de la comunicación
social
 No alcanza con decir que el significado proviene de un sistema de valores puros
alojado en la mente, hay que pensarlo como fenómeno ideológico, condicionado
por la organización social y la realidad material
 Cuestionó las concepciones monológales del lenguaje
 Propone una lengua en constante creación
 Cuestiona lo social y lo individual
 Se piensa el lenguaje como un hecho histórico. Saussure generaliza, excluye y
simplifica el uso del lenguaje.
 Su disciplina: filosofía del lenguaje
 Amplia el objeto de estudio: no toma solo el lenguaje, sino que toma al signo
ideológico como las obras de artes, cantos, pinturas
 La palabra es el signo ideológico por excelencia, diferente a Saussure: la
palabra es un elemento que forma parte del sistema
 Signo ideológico: es la arena de la lucha de clases porque está en permanente
cambio, por esto queda afuera la sincronía y diacronía. Es un elemento
ideológico porque refleja los intereses de grupos o clases sociales en la lucha
por desarrollarse y mejorar sus condiciones materiales
 Cada signo se crea en un proceso de interacción entre personas socialmente
organizadas, por esto las formas de los signos están condicionadas ante todo
por la organización social de los participantes y las condiciones inmediatas de su
interacción. Cuando se crea un signo lo hace como respuesta a otro
 No solo hay nuevos términos sino cambios en el sentido a lo que con Saussure
quedaba excluido
 Las diferentes clases sociales comparten la misma lengua, en esa lengua hay
una lucha por el sentido.
 El signo ideológico es multiacentuado y a histórico pero la clase dominante
busca la mono acentuación, busca darle un carácter a histórico, lo justifica
porque siempre fue así, sin ver el cambio, son conservadores
 Signos ideológicos: todo aquello que refiere a las minorías: puta, torta, negro.
Pertenecen a determinado momento y van perdiendo vigencia con el tiempo. Por
ejemplo, cuando mataron a Fernando RUGBIER: es ser violento
 Las palabras se convierten en signos ideológicos en el contexto histórico. Por
ejemplo, la noche de los lápices. Saussure borra a hablante
 El signo refracta (reenvía a todas las connotaciones que puede tener la palabra,
ejemplo policía: yuta) y refleja (el signo tiene un referente, pasa un policía:
persona que trabaja)
 Ejemplo de perro: referente: animal de cuatro patas. Refracta: fidelidad y
compañía.
 El signo ideológico trasciende al referente y en ese trascender esta la ideología.
Por ejemplo, si te digo cómprate un perro, no me refiero a un animal de cuatro
patas, sino que te lo digo para que llenes de amor tu vida. Se entiende ya que
hay un signo ideológico compartido.
 Una lengua no es un diccionario y el signo ideológico es lo que cambia, es lo
más tangible. Es el lugar más sensible en los cambios, es lo primero que cambia
 El lenguaje es obliguo porque está en todas partes

Mijaíl Bajtín: la comunicación humana se da a través de géneros discursivos


 Géneros discursivos: son tipos de enunciados relativamente estables que
comparten tema, estructura y estilo (en el sentido de algo personal y distintivo).
Son dinámicos y van cambiando ya que son heredados (históricos), se aprenden
y nos adecuamos a ellos. Son infinitos, se van creando nuevos. Todas las
actividades que realizamos están relacionadas con algún uso del lenguaje
 Pueden ser orales o escritos
 El uso de la lengua se lleva a cabo en forma de enunciado (orales o escritos) y
reflejan las condiciones específicas y el objeto de cada una de las esferas de la
praxis humana
 Enunciado: unidad discursiva fundamental, es la mínima manifestación con
sentido de un hablante a un oyente. Forma parte de una cadena, se relaciona
con otros y siempre espera una respuesta. Es subjetiva porque refleja la
individualidad del hablante en la medida en que puede poseer un estilo propio y
tiene un carácter concluso (depende de las circunstancias en las que se utilizan).
 A diferencia de la oración que es una construcción abstracta y objeto de estudio
de la gramática. Es objetiva
 Propone el estudio de la lengua no como un sistema abstracto, sino como un
fenómeno de la comunicación siempre relacionado con el contexto
Le asigna un papel activo al oyente: percibe y comprende el significado del
discurso y toma una postura de respuesta
 Cuanto utilizamos la lengua, cada vez que abrimos la boca no producimos
palabras, sino que nos adecuamos a un determinado tipo de discurso
 La comunicación humana se da en términos de géneros discursivos. No solo
hablamos, sino que enmarcamos dentro de un género discursivo y no hay
posibilidad de hablar sin encuadrarnos en uno así se produce la comunicación
humana (social e histórico)
 Composición de los discursos: están regulados (a cada ámbito) con un estilo,
tema y composición estructural determinado lo que genera tipos de
enunciados relativamente estables. Además, tienen una función (para qué se
habla y para quién se habla). Ejemplo esfera familiar, laboral, entrevista, etcétera
 Características de los géneros:
- Son dinámicos
- Están situados: tienen un punto de vista situado en un contexto
- Tienen forma y contenido
- Construyen y reproducen estructuras sociales
 Se pregunta si el habla es totalmente libre. No es libre, sino que hay un
condicionamiento que es centrarte en el ámbito que estas (genero discursivo). Si
vas a hacer una intervención en una clase para preguntar algo, no te vas a
desubicar. Uno se adecua a la estructura.
 Propone frente a Saussure: estudiar la lengua no como un sistema presente en
la mente sino como un fenómeno concreto, cuya existencia se funda en las
necesidades de comunicación de los hablantes en un contexto determiado.
Bajtin valoriza y afirma la naturaleza social del lenguaje y no su carácter
individual: el uso de la lengua no puede serlo ya que toda habla supone la
participación de al menos dos personas
 Hay dos tipos de géneros:
1. Genero discursivo simple/primarios: requieren menos elaboración, son
espontáneos, inmediatos y cotidianos
Ejemplo: conversar, informar, pedir
2. Genero discursivo complejo/secundario: son elaborados, científicos y
artísticos. Están compuestos o induyen géneros discursivos simples.
Ejemplo: novela
 Hay géneros que desaparecen con el tiempo y otros que se modifican y cada
género tiene un objetivo.
ORACION ENUNCIADO
unidad real de la conunicacipn
unidad de la lengua discursiva
tiene carácter de respuesta
idea relativamente concluida es dialogico,activa
es un eslabon de
su sentido no depende de la una cadena organizada de
relacion con otras oraciones enunciados
esta delimitado por el cambio de
tiene limites gramaticales sujetos discursivos
esta condicionado por el
no tiene contacto con la realidad contexto extraverbal

es neutra tiene entonacion expresiva

tiene naturaleza gramatical tiene totalidad


autor y destinatario
de sentido
determinado por la
intencionalidad discursiva

Teoría de la enunciación:
Emilio Benveniste
 Estructuralista saussureano (discípulo)
 Problema para el estructuralismo: YO (persona que hable). Es importante
porque pertenece al sistema y a un contexto, sin este no existe
 Son deícticos: términos de la lengua que se resignifican cuando hay un cambio
de contexto. Son términos vacíos que en contextos se transforman en términos
llenos. Tiempo respecto del yo, es egocéntrica y sus ejes son yo, aquí y ahora
 Sin salir de la diferencia entre lengua y habla postula: el acto de enunciación:
apropiación del sistema por parte del yo: el yo se apropia del sistema cuando
anuncia y el ser humano es hablante por lo que puede decir yo
 El enunciado es una teatralización, una representación, una puesta en escena
discursiva en la cual un yo apela a un tú
 Esta teoría busca las marcas de subjetividad que hay en todo enunciado, NO
EXISTE ENUNCIADO OBJETIVO
 La teoría analiza las huellas de la enunciación en el enunciado, siempre se
encuentran huellas
 Se toman los elementos y se analiza la construcción del tú
 Deícticos personales (yo/tú): en todo enunciado hay un yo que apela a un tú. La
tercera persona no es deíctica, Benveniste la llama la “no persona” ya que esta
objetivada, excluida de la instancia dialógica ya sea por encontrarse por encima
o por debajo de la instancia.
Yo/tú/vos/usted/nosotros inclusivo (yo y tú) y nosotros exclusivo (yo y ellos)
/posesivos (mi y tu)
Es el objeto, hablo con todos menos con vos. Por ejemplo: ¿cómo te dijo
mama? Yo soy la mama, pero me pongo por encima para marcar poder
- Tu genérico: uno no sabe…
- No persona: jerarquía
- Seres que no hablan: bebes y animales
 El yo y el tú nunca son idénticos, siempre hay asimetrías o diferencias de
jerarquías.
 Localizaciones espaciales: acá, aquí, allá, ahí, esta, esa, este, esto, arriba, a mi
derecha
Hay menciones respecto al espacio que no son deícticas por ejemplo en Brasil
 Localizaciones temporales: ahora, después, más tarde, hace un año, mañana,
hoy, pasado mañana, la semana pasada. NO EN 1810
 Los verbos no son deícticos, las conjugaciones sí.
 Apelativos: términos del discurso que se utilizan para mencionar a una persona.
Como me refiero a alguien, puede ser una palabra o frase. Ejemplos: nombres
propios, nena, pendeja, señor, insultos. Estos nos definen y nos construyen
- Locutivos: referencia al yo. Ejemplo: la firma
- Alocutivos: referencia al tú. Ejemplos: formas de llamar al otro, nena
- Delocutivos: refiere a la tercera persona
 Subjetivemas: una sola palabra. Son términos cargados de subjetividad, de
ideología. Ejemplo: insultos, negro de mierda, sustantivos, adjetivos
Discurso objetivo: intenta borrar toda huella del enunciador individual
Discurso subjetivo: el anunciador asume explícitamente su opinión
Interacción de voces: polifonía y heterogeneidades
Polifonía para Bajtin: presencia de múltiples voces sociales en el discurso. Toda
palabra es ajena por eso todo discurso es polifónico (al igual que Voloshinov). Cada
palabra está cargada de sentido e historia
 Discurso directo: dos acontecimientos enunciativos: una enunciación citante
(enunciador) y una citada (palabra del otro): comillas
 Discurso indirecto: se utilizan marcadores para diferenciar su voz de la voz
citada. La palabra del otro es reformulada: dijo que, según el
 Discurso indirecto libre: el locutor habla con palabra e otro enunciador que
reproduce en parte en forma textual y en parte en forma indirecta. El locutor
adopta un punto de vista externo, combina DD y DI

Oswald Ducrot: lingüista dentro de la Teoría de la enunciación


 La oración es un objeto teórico, no pertenece para el lingüista al dominio de lo
observable, sino que constituye una invención de esa ciencia particular que es la
gramática
 Es estructuralista francés y sussureano
 Todo discurso es polifonía pero hay polifonía en el enunciado
 El enunciado es una puesta en escena discursiva entre un yo y un tú
 Enunciador: diferentes puntos de vista que se ponen en escena en el enunciado
 Locutor: responsable de lo dicho (al yo construido), expresa su posición
 En un enunciado se ponen en escena diferentes puntos de vista, no hay una
sola voz, sino que hay diferentes perspectivas
 Hechos enunciativos: unidades linguisticas que funcionan como índices de la
inscripción en el seno del enunciado de uno y/u otro de los parámetros que
acabamos de señalar
 Formas de referir a diferentes voces
- Negación: retomar lo que dijeron. Si negas es porque alguien lo afirmo
- Negación polémica: refiere a motivos sociales
- Negación descriptiva: estado de cosas que no necesariamente se
oponen a un discurso adverso. Ejemplo: no hay nubes
- Negación metalingüística: contradice los terminos utilizados en un
enunciado previo. Ejemplo: Juan se ha ido al trabajo. No, no se ha ido
al trabajo, se ha ido al laburo
- Ironía: es polifonía. Tiene fuerte carga confrontativa, es para pelear.
- Concesión: usos de auge. Ejemplo: aunque la materia es difícil, vas a
aprobar
- Presuposición: afirmación que da por sentada otra. Ejemplo: ¿ya
dejaste yoga”
- Uso del pero: la torta está rica, pero seca. LA POSICION DEL
LOCTOR ESTÁ AL FINAL
-

También podría gustarte