0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas16 páginas

A23002N Spanish

El documento es un manual de instalación para la serie Art Cool de LG, que proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación del aire acondicionado, incluyendo precauciones de seguridad, herramientas necesarias y pasos específicos para la instalación. Se enfatiza la importancia de seguir las normas eléctricas y de realizar la instalación solo por personal autorizado. Además, se incluyen advertencias sobre riesgos potenciales y recomendaciones para asegurar un funcionamiento adecuado del aparato.

Cargado por

Ceci Tenuta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas16 páginas

A23002N Spanish

El documento es un manual de instalación para la serie Art Cool de LG, que proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación del aire acondicionado, incluyendo precauciones de seguridad, herramientas necesarias y pasos específicos para la instalación. Se enfatiza la importancia de seguir las normas eléctricas y de realizar la instalación solo por personal autorizado. Además, se incluyen advertencias sobre riesgos potenciales y recomendaciones para asegurar un funcionamiento adecuado del aparato.

Cargado por

Ceci Tenuta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LG

ESPAÑOL
Type: Art Cool Series

IMPORTANTE
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de
instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el
Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal
autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación,
guárdelo para futuras consultas.
Art Cool Tipo Manual de instalación

ÍNDICE
Componentes de
Trabajos de instalación Herramientas necesarias
instalación
Instalación componentes......3

Precauciones de seguridad ...4

Instalación ❏ Mapa de Referencia para la ❏ Nivel


Instalación ❏ Destornillador
❏ Cuatro tornillos modelo "A" & ❏ Taladro eléctrico
Elección del lugar más
apropiado ...............................7 fijaciones de plástico ❏ Broca
❏ Cable de conexión ❏ Medidor horizontal
Preparación para las tareas
de instalacióne.......................8
❏ Tuberias: Lado del gas ❏ Juego de hervamientas de
Acoplamiento de la unidad Lado del líquid abocardado
interior.....................................9 ❏ Manguera de drenaje con ❏ Llave inglesa
aislamiento ❏ Llave inglesa Media unión
Taladrado en la pared............9 ❏ Manguera adicional de
drenaje
❏ Un vaso de agua
Trabajo de abocinamiento...10 ❏ Destornillador
❏ Llaves hexagonal
Conexión de conductos.......11 ❏ Detector de fugos de gas
❏ Bomba de vacio
Comprobación del drenaje..13 ❏ Medidor múltiple

Comprobación del drenaje..14

Conecte el cable a la unidad


interior ..................................15

Instalación del mando a dis-


tancia....................................16
❏ Dos tornillos tipo "B" ❏ Manual de propietario
❏ Termómetro
❏ Soporte para el mando a
distancia

2 Unidad interior
Installation Parts

Instalación Componentes

Toma de aire

ESPAÑOL
Salida de aire

Mapa de Referencia
Nombre para la Instalación Tornillos

Cantidad 1 EA 2 EA (Otro)

• Manual de propietario
Forma • Manual de Instalación

M4 x 12L

Manuale di Istruzioni 3
Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
■ Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
■ Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes relacionadas con la
seguridad.
■ El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se clasifica mediante
las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.

■ Meanings of symbols used in this manual are as shown below.

No lo haga.

Siga las instrucciones.

ADVERTENCIA
■ Instalación
No utilice un interruptor automático Para trabajos eléctricos, póngase en Realice siempre la conexión del
defectuoso o de valor nominal inferior al contacto con el distribuidor, vende- aparato a tierra.
correspondiente. Utilice un circuito dor, técnico cualificado o centro de
específico para este aparato. asistencia técnica autorizado.
• Existe riesgo de incendio o descarga • No desmonte ni repare el aparato. • Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
eléctrica.

Instale correctamente el panel y la Instale siempre un circuito y un Utilice el interruptor o fusible de


cubierta de la caja de control. interruptor específico. valor nominal adecuado.

• Existe riesgo de incendio o descarga • Un cableado o instalación inadecuados • Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica. pueden provocar un incendio o una eléctrica.
descarga eléctrica.

4 Unidad interior
Precauciones de seguridad
No modifique ni extienda el cable No deje funcionando el aire acondi- Tenga cuidado al desembalar e
de alimentación. cionado durante mucho tiempo instalar el aparato.
cuando la humedad sea muy alta y
haya una puerta o ventana abierta.

• Existe riesgo de incendio o descarga • Podría condensarse la humedad y mojar • Los bordes afilados podrían provocar
eléctrica. o dañar el mobiliario. lesiones. Tenga especial cuidado con
los bordes de la caja y las aletas del
condensador y evaporador.

ESPAÑOL
Para la instalación, póngase en No instale el aparato en una super- Asegúrese de que el soporte de
contacto siempre con su vendedor ficie de instalación insegura. instalación no se deteriora con el
o centro de asistencia técnica tiempo.
autorizado.
• Existe riesgo de incendio, descarga • Podría causar lesiones, accidentes o • Si el soporte cae, el aire acondicionado
eléctrica, explosión o lesiones. daños en el aparato. también puede caer, causando daños
materiales, avería del aparato y lesiones
personales.

■ Operación
No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
• Existe riesgo de incendio o avería del aparato.

Gasolin

Manuale di Istruzioni 5
Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN
■ Instalación
Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje para Instale el aparato bien nivelado.
(refrigerante) después de la insta- asegurarse de que el agua se drena
lación o reparación del aparato. correctamente.

• Niveles bajos de refrigerante pueden • Una mala conexión puede causar fugas • Para evitar las vibraciones o fugas de
producir una avería del aparato. de agua. agua.

90˚

No instale el aparato donde el ruido Levante y transporte el aparato No instale el aparato donde quede
o el aire caliente de la unidad exte- entre dos o más personas. expuesto directamente al viento del
rior pueda molestar a los vecinos. mar (rocío salino).

• Podría tener problemas con los vecinos. • Evite lesiones personales. • Podría causar corrosión en el aparato.
La corrosión, particularmente en las ale-
tas del condensador y del evaporador,
podría causar un funcionamiento defec-
tuoso del aparato o un funcionamiento
ineficaz.

6 Unidad interior
Instalación

Instalación

Elección del lugar más apropiado


• La unidad deberá estar alejada de cualquier fuente de calor o vapor.
• Elija un lugar sin obstáculos frente a la unidad.
• Asegúrese de que el drenaje de condensación puede extraerse de forma apropiada. No instale la unidad cerca de
una puerta de entrada.
• Asegúrese de que el espacio que rodea a la unidad es superior a 50cm. La unidad deberá estar instalada en la
pared lo más alto posible, dejando un espacio mínimo de 10cm entre ésta y el techo.
• Utilice un localizador para colocar los pernos y evitar dañar innecesariamente la pared.

Más de 10cm

ESPAÑOL
Más de 50cm

Más de 50cm

Más de 2m

Manuale di Istruzioni 7
Instalación

Preparación para las tareas de instalación


Abra el panel frontal
1. En primer lugar, abra el panel frontal hacia atrás y levántelo para quitar los dos tornillos.
2. En el momento de levantar las dos partes interiores del panel frontal, oireá un sonido al sacarlo que le
indicará que se ha separado.
3. Después de tirar de este panel hacia abajo, separe el cable de conexión del producto.

Conector del
panel frontal

Extracción de la cubierta de la tubería y de la cubierta lateral


1. Quite los dos tornillos (que unen la tubería de acoplamiento).
2. Tire de la cubierta lateral del lado de conexión deseado y a continuación se separará la cubierta lateral.
3. Coja el orificio del tubo de la cubierta lateral.

PRECAUCIÓN: Después de extraer el


orificio de la tubería, corte la rebaba
por seguridad.
NOTA Al conectar la trayectoria de la tubería por una
pared, no es necesario quitar
el orificio.
Orificio de
la tubería
Cubierta lateral

Unión de la manguera de drenaje


1. Retire la tapa de caucho en la dirección de drenaje
deseada.
2. Inserte la manguera de drenaje en el asa del colec-
tor de drenaje y una la manguera de deranaje con
el punto de conexión según la figura.

Adhesivo
Sólo una dirección
de conexión

Pieza de
conexión
Manguera
de drenaje Tapa de caucho

8 Unidad interior
Instalación

Acoplamiento de la unidad interior


1. Coloque una guía de instalación en la superficie deseada. 6. Ajuste la guía horizontalmente con cinta adhesiva.

GUÍA DE INSTALCIÓN
GU
ÍA
horizontalmente DE
INS
TAL
CIÓ
N

2. Haga un orificio con un diámetro de 6mm y una profundidad 7. Perfore la pieza tachada de un diámetro de 50mm para la
de 30-35mm perforando con un tornillo. conexión de la tubería (en caso de perforar la superficie
GU
posterior).
ÍA
DE
INS
TAL
CIÓ
N

ESPAÑOL
8. En primer lugar, atornille los dos puntos de las piezas
3. Introduzca los anclajes anteriores de plástico en los superiores. (Deje 10mm para colgar el producto)
puntos agujereados. GU
ÍA
DE
INS GU
TAL
CIÓ
10
mm ÍA
N
DE
INS
TAL
CIÓ
Tasselli N
9. Atornille las piezas inferiores después de hacer coincidir
4. Cuelgue el orificio del producto en los tornillos superiores y todo el producto con los anclajes de plástico y acople
quite la guía (con cuidado). completamente los tornillos superiores.
GUÍA
DE IN
STALC
IÓN

taco de plástico
Orificio para colgar
(lado posterior
del producto)

5. Compruebe que el producto está bien colgado ejerciendo 10. Si todo está bien, conecte la tubería y el cable (consulte
una leve presión. manual de instalación).

Taladrado en la pared
• Taladre el agujero del conducto con una broca
corona de 70 mm Ø. Taladre el agujero del con-
PARED
ducto, a la derecha o izquierda, ligeramente incli-
Interior Exterior
nado hacia el lado exterior.
(3/16"~5/16")
5-7mm

Manuale di Istruzioni 9
Instalación

Trabajo de abocinamiento
La principal causa de las pérdidas de gas se debe a defectos en los trabajos de abocinamiento. Realice correc-
tamente el trabajo de abocinamiento mediante el siguiente procedimiento.
Corte los conductos y el cable
1. Utilice el equipo de conductos opcional o los conductos
comprados.
Conducto
2. Mida la distancia entre la unidad interior y la unidad exte- de cobre 90° Inclinado Irregular Rugoso
rior.
3. Corte los conductos con una longitud un poco superior a
la longitud medida.
4. Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud del con-
ducto.

Eliminación de rebabas
Conducto
1. Elimine completamente todas las rebabas de la sección Escariador
transversal de corte del conducto/tubo.
2. Para evitar la caída de rebabas en el interior de la
Hacia abajo
tubería, coloque el extremo del conducto/tubo de cobre
hacia abajo y elimine las rebabas.

Colocación de la tuerca
• Retire las tuercas de abocinamiento incorporadas a la
Tuerca de abocinamiento
unidad interior y exterior, y a continuación, colóquelas en
el conducto/tubo después de haber eliminado completa-
mente las rebabas. (No es posible colocarlas después Tubo de cobre
del trabajo de abocinamiento)

Trabajo de abocinamiento
1. Sujete firmemente el conducto de cobre en una hilera
según las dimensiones mostradas en la tabla siguiente. Manivela
"A"

2. Realice el trabajo de abocinamiento con las herramien- Barra Barra


tas de abocinamiento. Yugo

Cono

Conducto de cobre
Diámetro exterior A Manivela de apriete
Marca de flecha roja
mm pulgadas mm
Ø6,35 1/4 0~0,5
Ø9,52 3/8 0~0,5
Ø12,7 1/2 0~0,5
Ø15,88 5/8 0~1,0
Ø19,05 3/4 1,0~1,3

10 Unidad interior
Instalación
Comprobación Liso todo alrededor
1. Compare el trabajo de abocinamiento con la figura. Interior pulido sin rayas

2. Si una sección abocinada es defectuosa, córtela y


realice de nuevo el trabajo de abocinamiento. = Abocinamiento incorrecto =

Inclinado Superficie Roto Espesor


dañada desigual
Longitud uniforme todo alrededor

Conexión de conductos
Interior
• Prepare el conducto y la manguera de drenaje de la unidad interior para su instalación a través de la pared.

1. Dirija la tubería y la manguera de drenaje de la unidad

ESPAÑOL
interior hacia la parte posterior derecha.

Drain hose

2. Encinte las tuberías, manguera de drenaje y el cable


de conexión. Asegúrese de que la manguera de drena-
je esté situada en la parte inferior del conjunto. Si se
coloca en la parte superior es posible que el depósito
de drenaje se derrame en el interior de la unidad.

ATENCIÓN: si la manguera de drenaje es con-


Lazo
ducida por el interior de la habitación, aísle la
manguera con un material de aislamiento* de
Cable de Tubería lateral
modo que el goteo de “exudación” (conden- conexión de gas
sación) no dañe el mobiliario ni el suelo. Manguera Tubería lateral
• Se recomienda espuma de polietileno o simi- de drenaje de líquido

lar.

Manuale di Istruzioni 11
Instalación
Conexión de las tuberías a la unidad interior y de
al manguera de drenaje a la tuberías de drenaje.
1. Alinee el centro de los conductos y apriete sufi-
Tubería de la Tuerca de Conductos
cientemente la tuerca de abocinamiento a mano. unidad interior abocinamiento
2. Apriete la tuerca de abocinamiento con una llave de
tuercas.
Diámetro exterior Apriete Llave inglesa (fija)

mm pulgadas kg.m Tuerca de


Ø6,35 1/4 1,8 abocinamiento

Ø9,52 3/8 4,2 Llave de Conducto


apriete de conexión
Ø12,7 1/2 5,5
Tuberías

3. Cuando extienda la manguera de drenaje en la


unidad interior, instale el conducto de drenaje. Conducto de drenaje

Manguera de drenaje
de la unidad interior
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo

Envuelva con material de aislamiento el tramo de


conexión. Cinta de vinilo
Liquid pipe
1. Solape el material de aislamiento del conducto de conexión
y el material de aislamiento del conducto de la unidad inte-
rior. Encinte el conjunto con cinta de vinilo de modo que no
queden huecos.
Bandas plásticas Gas pipe Material aislante
2. Encinte el área que alberga la sección posterior del alo-
jamiento de los conductos con cinta de vinilo.

Conducto de Conducto de
conexión la unidad interior
Cinta de vinilo Encinte con cinta de vinilo
(ancha) Cable de conexión

Conducto
Cinta de vinilo(estrecha)

3. Encinte suficientemente el conjunto de los conduc-


Encinte con cinta de vinilo
tos y la manguera de drenaje con cinta de vinilo
para cubrirlo en el punto en que entran en la Conducto
sección posterior del alojamiento de los conductos.
Cinta de vinilo (ancha)
Manguera de drenaje

12 Unidad interior
Instalación
ATENCIÓN: información de instalación para conductos a la izquierda. Siga las
siguientes instrucciones.

Correcto
• Presione sobre la parte superior de la abrazadera y desdoble suavemente las tuberías hacia abajo.

ESPAÑOL
Incorrecto
• Doblar de izquierda a derecha podría causar problemas o daños a las tuberías.

Comprobación del drenaje


1) Para comprobar el drenaje. 2) Entubado de drenaje
• Vierta un vaso de agua en el evaporador. • La manguera de drenaje deberá estar mirando
• Compruebe que el agua fluye por la manguera de hacia abajo para que el drenaje fluya con mayor
drenaje de la unidad interior sin que exista ningu- facilidad.
na fuga y que llega hasta la salida de drenaje. Inclinación
hacia abajo

• No haga tubos de drenaje.

Agua de drenaje
No levantar Punta de la
acumulada
Aire manguera de drenaje Separación
metida en agua inferior a 50mm

Fuga de Fuga de Ondulación Fuga de


agua agua agua Acequia

Manuale di Istruzioni 13
Instalación

Comprobación del drenaje


Para comprobar el drenaje
1. Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2. Asegúrese de que el agua fluye a través de la
manguera de drenaje de la unidad interior sin
ninguna fuga y que sale por la salida de drenaje.

Conductos de drenaje
1. La manguera de drenaje debe dirigirse hacia abajo
para facilitar el drenaje. Inclinación hacia abajo

2. No instale el conducto de drenaje como se indica.

Agua de drenaje
No lo levante Extremo de la
acumulada
manguerade drenaje Espacio inferior
Aire
sumergido en agua a 50 mm

Fuga Fuga Fuga


Ondulaciones
de agua de agua de agua Canal

14 Unidad interior
Instalación

Conecte el cable a la unidad interior.


• Conecte el cable a la unidad interior conectando uno a uno los cables a los terminales del panel de con-
trol según la conexión de l a unidad exterior. (Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y
los números del terminal coinciden con los de la unidad interior.)
El cable de tierra deberá ser más largo que los cables normales.

Indoor Outdoor Central Main


Bloque del terminal del interior unit unit controller outdoor unit
1(L) 2(N) 3 4 A B E F C D Vcc GND
• Cuando efectué la instalación, consulte el
diagrama de circuito en la caja de control
de la unidad interior.
• Cuando efectué la instalación, consulte el
ENTRADA DE CORRIENTE INTERIOR diagrama de cableado del interior de la
(PUEDE CONECTARSE AL EXTERIOR) cubierta de control de la unidad exterior.

ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• El diagrama de circuito anterior puede estar sujeto a modificaciones sin previo aviso.
• Asegúrese de conectar los cables según el diagrama de cableado.
• Conecte bien los cables para que no puedan sacarse con facilidad.
• Conecte los cables según los colores y consultando el diagrama de cableado.
Fuente de energía principal
PRECAUCIÓN Si no va a utilizar un
enchufe, use un disyuntor de circuito entre
la fuente de energía y la unidad según se Disyuntor del cir-
cuito
muestra a continuación. Aire
Utilice un disyuntor
Acondicionado
de circuito o un
fusible de retraso.

PRECAUCIÓN Una vez confirmadas las condiciones anteriores, prepare el


cableado como sigue:
1) Nunca deje de tener un circuito de corriente individual especial para el aire acondicionado. Con respecto al
método de cableado, siga los pasos del diagrama de circuito colocado en el interior de la cubierta de control.
2) Los tornillos que ajustan el cableado en la caja de componentes eléctricos pueden aflojarse por los movimien-
tos a los que se somete la unidad durante el transporte. Compruébelos y asegúrese de que están bien apreta-
dos. (Si están sueltos, los cables podrían quemarse.)
3) Especificación de la fuente de energía.
4) Compruebe que la capacidad eléctrica es suficiente.
5) Observe hasta que la tensión de arranque se mantenga por encima del 90 por ciento de la tensión marcada en
la placa de identificación.
6) Compruebe que el grosor del cable es el indicado en la especificación de fuente de energía. (En particular,
tenga en cuenta la relación entre la longitud y el grosor del cable.)
7) Instale siempre un disyuntor de circuito de fugas a tierra en zonas mojadas o húmedas.
8) Ocurrirá lo siguiente por una caída de tensión.
• Vibración de un interruptor magnético, la cual causará daños en el punto de contacto, rotura del fusible, alteración del
funcionamiento normal y sobrecarga.
9) Los medios para la desconexión de un suministro eléctrico se incorporarán al cableado fijo y tendrán una sep-
aración de contacto de aire de al menos 3 mm en cada conductor activo (fase).

Manuale di Istruzioni 15
Instalación

Instalación del mando a distancia


MONTAJE EN PARED

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

1. Retire la tapa de las pilas del mando a distancia. • No utilice pilas recargables, su forma,
• Deslice la tapa en la dirección de la flecha. dimensiones y rendimiento difieren
con respecto a las células secas
2. Introduzca las dos pilas. habituales.
• Asegúrese de que la dirección de los polos • Retire las pilas del mando a distancia
(+) y (-) es correcta. si no va a utilizar el aire acondiciona-
• Asegúrese de que las pilas sean nuevas. do durante un tiempo prolongado.

3. Coloque de nuevo la tapa.


• Deslícela de nuevo a su posición original.

16 Unidad interior

También podría gustarte