SINTAXIS DE LOS CASOS: EL ACUSATIVO
Griego II
Pr. J. Sanchis
[Link] gramáticos romanos lo llamaron accusativus (casus), un calco desafortunado
de la nomenclatura griega αἰτιατικὴ (πτῶσις). La palabra griega, derivada de
αἰτία, haría referencia a la causalidad paciente que recibe la acción; pero no a la
causa activa que la realiza, como refleja la traducción latina. Una traducción más
acertada habría sido casus affectivus.
Se puede decir que el acusativo expresa una relación inmediata entre dos
términos; de los cuales el primero es esencialmente un verbo y el segundo un
nombre. Las relaciones del tipo:
a) ἔχειν – τὸν ἵππον (“tener – el caballo”).
b) νικᾶν – νίκην (“vencer – una victoria”).
c) ἱκνεῖσθαι - ἄλσος (“alcanzar – un bosque”).
d) ἀπέχειν – πολλοὺς σταδίους (“estar alejados – muchos estadios”).
e) διαφέρειν – τὴν φύσιν (“diferente – en cuanto a naturaleza”).
f) ἐβίω - ἔτη ἐνενήκοντα (“ha vivido – noventa años”).
son todas de la misma naturaleza, pues en todas ellas hay una relación directa
entre el verbo y un acusativo. Es únicamente el contenido de la idea verbal el
que cambia, y el que autoriza a hablar de acusativo de Objeto directo
(construcción transitiva), de objeto interno, de dirección, de extensión espacial o
temporal, de relación. Estas etiquetas, según Humbert, no designan funciones
diferentes desempeñadas por el acusativo, sino solamente una relación directa
verbal-nominal, en las que el primer término (el verbo) presenta significados
diferentes.
Estos acusativos pueden ser dentro de la oración constituyentes obligatorios (OD
o régimen del verbo) o no obligatorios (CC, aditamentos o adyacentes).
A partir de los estudios de sintaxis, no parece posible encontrar un valor único
que justifique los diversos valores del acusativo. Deberíamos admitir, al menos,
dos valores: el acusativo lativo o de dirección y los restantes valores del caso.
[Link] cualquier caso, se han diferenciado los siguientes valores de acusativo:
1) ACUSATIVO PROPIO: se puede presentar como acusativo de objeto externo
o acusativo de objeto interno.
[Link] acusativo de objeto externo es aquella palabra que recibe total o
parcialmente la acción de verbo. Esta totalidad es una diferencia
1
respecto al genitivo partitivo 1. Es la función más frecuente del
acusativo y la más sencilla de detectar. Se construye como
complemento de verbos transitivos. Así pues, su identidad tiene que
ver con la dimensión transitiva o intransitiva del verbo.
[Link] acusativo de objeto interno se llama así porque se relaciona con la
semántica o con la raíz del verbo. Tiene a su vez dos matices:
a) El acusativo de resultado: aquel que es objeto después de su
relación con el verbo; es decir, es causado por el verbo. Es
relativamente poco frecuente y se puede confundir fácilmente
con el acusativo de objeto externo. Ejemplo: νόµισµα κόπτειν
(“acuñar moneda”), ἱστὸν ὑφαίνειν (“tejer un tejido”).
b) El acusativo de contenido: desaparece cuando desaparece la
acción verbal. Es también llamado acusativo de figura
etimológica, porque en un porcentaje elevado de casos el
acusativo y el verbo proceden de una misma raíz. Ejemplo:
δάκρυα δακρύεσθαι (“llorar lágrimas”). Dentro de este tipo se
pueden incluir los neutros plurales (cf. ταῦτα εἶπε = “dijo estas
palabras”).
2) ACUSATIVO LATIVO: el acusativo lativo o de dirección indica el “lugar”
(metafórico o real) al que se llega o al que se dirige, y responde a la
pregunta ποῖ (“adónde”). Se encuentra con verbos que significan
movimiento, frecuentemente con verbos compuestos con εἰς- (εἰσ-
έρχοµαι) o con verbos del tipo ἱκνέοµαι. Está muy vivo en griego: en
Homero aparece con nombres de personas o cosas; también en poesía
ática; pero a partir de Heródoto empezamos a encontrarlo expresado sólo
con la ayuda de una preposición: εἰς, πρός, παρά, κατά.
Ejemplo: µευ κλέος οὐρανὸν ἵκει (ι 20: “mi gloria llega hasta el cielo”).
3) ACUSATIVO DE RELACIÓN: aparece en todas las lenguas indoeuropeas. En
griego es muy abundante, por lo que parece ser que el latín lo derivó del
griego. De hecho, recibió el nombre de accusativus graecus. Su característica
principal es que limita una pequeña parcela, a la que afecta la acción
verbal, en relación a la cual sucede algo. Muchas veces se construye con
1 Así se explica el diferente significado entre πίνω οἶνον, bebo vino, y πίνω οἴνου, bebo vino.
Aunque la traducción es la misma realmente cambia el sentido: en el primer caso (con acusativo)
se insiste en la totalidad del vino; mientras que en el segundo caso (con genitivo partitivo como
CRV) se insiste en una parte que se toma del todo. Algunas lenguas, como el francés, mantienen
esta diferencia (cf. boire le vin /vs/ boire du vin).
2
verbos intransitivos y también con sustantivos y adjetivos a los que
también limita.
Ejemplo: ἀλγεῖν τὴν κεφαλήν (“tener dolor en cuanto a la cabeza”);
ὄµµατα καὶ κεφαλὴν ἴκελος Διὶ… Ἄρει ζώνην (B 478: “semejante a Zeus
en cuanto a los ojos y a la cabeza… y a Ares en cuanto a la cintura”).
También existe en latín (cf. doleo caput).
4) ACUSATIVO DE EXTENSIÓN: el acusativo puede indicar, con o sin verbo, la
extensión espacial o temporal. Cuando el acusativo expresa una
cuantificación de la idea verbal en el espacio, es decir, la distancia que
separa dos cosas o el camino que se recorre, el sustantivo en acusativo
expresa la extensión en el espacio y el verbo la idea de movimiento
(ἐκπλέω, ἐπέρχοµαι, etc.). Como acusativo de extensión espacial, puede
indicar dos cosas:
a) Espacio recorrido: στρατιὰν (…) ἄγειν (…) ἢ στενὰς ἢ πλατείας
ὁδούς (X. Cyr. I, 6, 43: “conducir al ejército por caminos estrechos o
anchos”).
b) Distancia: ἀπέχει δὲ ἡ Πλάταια τῶν Θηβῶν σταδίους
ἐβδοµήκοντα (Th. II, 5, 1: “Platea dista de Tebas setenta estadios”).
Este acusativo también puede indicar una cuantificación en el plano del
tiempo. Los verbos pertenecen a la subclase de palabras que indican
“acción durativa” (βασιλεύω, βιόω, etc.) y los sustantivos a la subclase de
los que indican “aspecto durativo” (χρόνον, ἔτεα, ἡµέρας): τὴν δὲ
µητέρα τελευτήσασαν πέπαυµαι τρέφων τρίτον ἔτος τουτοί (Lys. 24, 6:
“he dejado de cuidar a mi madre por haber muerto hace tres años”).
5) ACUSATIVO ADVERBIAL: el acusativo neutro (singular o plural) puede dar
origen a un acusativo adverbial, fosilizado a partir de adjetivos neutros.
Ejemplos: πολὺ µεῖζον (“mucho mejor”), πολλὸν ἄριστον (“mucho
mejor”), µέγα (“enormemente”), πρῶτον (“en primer lugar”), ἥκιστα
(“de ninguna manera”).
6) El ACUSATIVO EXCLAMATIVO O INTERPELATIVO: se utiliza en
exclamaciones, generalmente acompañado de partículas y empleado en
los juramentos. El uso más frecuente es aquel en que se pone a los dioses
como testigos: νὴ Δία, µὰ τὸν Δία, µὰ τὸν Ἡράκλην.
7) CONSTRUCCIÓN DE DOBLE ACUSATIVO: es un tipo de construcción que
aparece en todas las lenguas indoeuropeas. Según esta construcción,
puede aparecer un verbo con:
3
a) C.D + acusativo lativo.
b) Complemento de objeto externo + acusativo regido por el preverbio
del verbo.
c) Acusativo externo + acusativo interno de contenido.
d) Acusativo que indica un ser o cosa entera + acusativo que indica
parte de esa persona o cosa.
e) Acusativo de persona + acusativo de cosa.
Los más comunes son los dos siguientes:
a) Acusativo del todo y la parte (σχῆµα καθ’ ὅλον καὶ µέρος): a)
acusativo de la persona afectada por la acción o b) acusativo de la
parte del cuerpo afectada. Encontramos un acusativo de persona
(referido a una totalidad) + un acusativo de cosa que especifica una
parte en relación a la cual sucede algo (acusativo de relación).
Ejemplo: τὸν ρ’ Ὀδυσσεὺς… βάλε δουρὶ κόρσην (Δ 501: “a éste
Ulises le hirió la sien con la lanza”).
b) Acusativo de persona y acusativo de cosa: aparece con los
siguientes verbos:
− “Enseñar” (διδάσκω, παιδεύω): διδάσκειν τοὺς παίδας τὴν
γραµµατικήν. En latín: doceo pueros grammaticam.
− “Recordar” (µιµνῄσκω): ἐπεὶ δὴ ταῦτα µ’ ἀνέµνησας (γ
211: “puesto que me has recordado estas cosas”).
− “Exigir” y “preguntar” (αἰτέω): αἰτήσας νέας
ἑβδοµήκοντα καὶ χρήµατα Ἀθηναίους (Hdt. 6, 132:
“habiendo pedido setenta jóvenes y dinero a los
atenienses”).
− “Quitar, robar” (ἀφαιρέω): τοὺς δ’ ἄλλους ἀφελόµενοι τὴν
ναῦν (Th. 8, 74, 2: “confiscando a los demás la nave”).
− “Ocultar” (κρύπτω): Διογείτων τὴν θυγατέρα ἔκρυπτε τὸν
θάνατον τοῦ ἀνδρός (Lys. XXXII, 7: “Diogitón ocultaba a su
hija la muerte de su marido”).
− “Impedir” (κωλύω): ἔστιν, ὅς σε κωλύσει τὸ δρᾶν (S. Ph.
1241: “hay quien te impedirá hacerlo”).
− “Obligar” (κελεύω, ἀναγκάζω): τοῦτο µὴ ἀνάγκαζέ µε (Pl.
Pol. 473A: “no me obligues a esto”).
−
8) El ACUSATIVO ABSOLUTO: es un participio en acusativo neutro
independiente y desligado de la oración principal, que ha quedado
fosilizado en un uso absoluto. Expresiones que indican una posibilidad o
una necesidad, al pasar por los participios neutros con un valor general
4
como aposición oracional, han llegado a convertirse en acusativos
absolutos. Así se explican formas participiales absolutas como ἐξόν
(“siendo posible”) o παρέχον (“siendo posible”).
Ejemplo: παρέχον δὲ τῆς Ἀσίης πάσης ἄρχειν εὐπετέως, ἄλλο τι
αἱρέσεσθε; (Hdt. 5, 49: “Cuando os es posible gobernar fácilmente sobre
toda Asia, ¿vais a elegir otra cosa?”).
9. Aposición de una oración: cuando se añade un sintagma nominal que
afecta a toda una oración, se concuerda en acusativo.
Ejemplo: ἢ τις Ἀχαιῶν / ῥίψει, χειρὸς ἑλὼν ἀπὸ πύργου, λυγρὸν
ὄλεθρον (H. Il. 734-735: “o alguno de los aqueos, cogiéndote por la mano,
te precipitará de la torre, muerte desastrosa’).