UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
CARRERA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
MATERIA: GESTIÓN POR PROCESOS
TEMA:
GRUPO #4
• Huilca Lucio Melanie Alejandra
• López Aviles Freddy Fernando
• Medranda Cordova Jaider Jeison
• Rocas Veas Jean Carlos
• Viracocha Chilan Cristhian Tomas
CURSO: 7 – 12
DOCENTE: ING. IND. RAMOS CADENA MARCO ANDRES
PERIODO LECTIVO
2025 – 2026 CI
MINUTA DE CONSTITUCIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA
SEÑOR NOTARIO. –
En el Registro de Escrituras Públicas a su cargo, sírvase incorporar una más de constitución
simultánea de Compañía Anónima, contenida dentro de las siguientes cláusulas. -
PRIMERA. - COMPARECIENTES. -
Comparecen al otorgamiento de este instrumento el señor(a) Huilca Lucio Melanie Alejandra de
estado civil soltera, de ocupación ingeniera industrial; el señor(a) López Aviles Freddy Fernando,
de estado civil soltero, de ocupación ingeniero industrial, el señor(a) Medranda Cordova Jaider
Jeison, de estado civil soltero, de ocupación ingeniero industrial, el señor(a) Rocas Veas Jean
Carlos, de estado civil soltero de ocupación ingeniero industrial, el señor(a) Viracocha Chilan
Cristhian Tomas, de estado civil soltero, de ocupación ingeniero industrial. Los comparecientes
son mayores de edad, domiciliados en el Distrito Metropolitano de Quito, legalmente capaces
para contratar y poder obligarse, de nacionalidad ecuatoriana.
SEGUNDA. - DECLARACIÓN DE VOLUNTAD. –
Los comparecientes declaran que es su voluntad fundar, por vía simultánea, como en efecto lo
hacen, la Compañía Anónima BioSolv Industrial S.A. que se constituye mediante el presente
instrumento, por consiguiente, tienen la calidad de fundadores de la Compañía los
comparecientes que otorgan la presente Escritura Pública. –
TERCERA. - RÉGIMEN NORMATIVO. –
Los fundadores expresan que la Compañía Anónima que constituyen se regirá por la Ley de
Compañías y por las demás Leyes de la República del Ecuador, en lo que fueren pertinentes, y
por los estatutos que se insertaren a continuación.
CUARTA: ESTATUTOS DE LA COMPAÑÍA. -
TÍTULO I.- DEL NOMBRE, PLAZO, OBJETO SOCIAL Y DOMICILIO.-
PRIMERO: ARTÍCULO NOMBRE. - El nombre de la compañía que se constituye es BioSolv
Industrial S.A., sus operaciones comerciales se efectuarán bajo esta nominación, sus actos se
realizarán al amparo de lo que establece: la Constitución de la República del Ecuador, sus Leyes,
Reglamentos; y, el presente Estatuto. Artículo segundo.
Plazo de duración. - La compañía durará cincuenta años desde la fecha de su inscripción en el
Registro Mercantil, pero este plazo podrá reducirse o prorrogarse e incluso podrá disolverse
anticipadamente, observándose en cada caso las disposiciones legales pertinentes y lo previsto
en estos estatutos.
ARTÍCULO TERCERO. OBJETO SOCIAL. - La compañía tendrá por objeto: la
producción, fabricación, formulación, envasado, comercialización, distribución, compraventa,
importación y exportación de thinner, solventes, diluyentes, productos químicos y derivados,
destinados a usos industriales, automotrices, de pinturas y afines.
ARTÍCULO CUARTO: NACIONALIDAD Y DOMICILIO. -
La compañía, de nacionalidad ecuatoriana, tendrá como domicilio principal la ciudad de
Guayaquil, provincia del Guayas, específicamente en el Parque Industrial El Sauce.
Sin perjuicio de ello, podrá establecer agencias, sucursales, plantas operativas o establecimientos
administrados por un factor, en uno o más lugares dentro del territorio nacional o en el exterior,
conforme a las disposiciones legales vigentes
TÍTULO II.- DEL CAPITAL Y LAS ACCIONES. –
ARTÍCULO QUINTO: CAPITAL SOCIAL. -
El capital social de la Compañía es de CINCUENTA MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA ($50,000.00), dividido en CINCO MIL (5,000) ACCIONES ordinarias
y nominativas, de UN DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ($10.00) de valor
nominal cada una. El capital será suscrito, pagado y emitido hasta por el límite del capital
autorizado en las oportunidades, proporciones y condiciones que decida la Junta General de
accionistas y conforme a la ley. El capital autorizado, suscrito y pagado de esta compañía consta
con el detalle correspondiente en el cuadro de integración de capital.
ARTÍCULO SEXTO: AUMENTO DE CAPITAL. -
El capital de la compañía podrá ser aumentado en cualquier momento, por resolución de la Junta
General de accionistas, por los medios y en la forma establecida en la Ley de Compañías.
ARTÍCULO SÉPTIMO: RESPONSABILIDAD. -
La responsabilidad de los accionistas por las obligaciones sociales se limita al monto de sus
acciones. La acción con derecho a voto lo tendrá en relación a su valor pagado. Los votos en
blanco y las abstenciones se sumarán a la mayoría.
ARTÍCULO OCTAVO: LIBRO DE ACCIONES. -
La compañía llevará un libro de acciones y accionistas en el que se registrarán las
transferencias de las acciones, la constitución de derechos reales, y las demás modificaciones
que ocurran respecto del derecho sobre las acciones. La propiedad de las acciones se probará
con la inscripción en el libro de acciones y accionistas. El derecho de negociar las acciones y
transferirlas se sujeta a lo dispuesto en la Ley de Compañías.
TITULO III. EJERCICIO ECONÓMICO. BALANCE, DISTRIBUCIÓN DE
UTILIDADES Y RESERVAS. -
ARTÍCULO NOVENO: EJERCICIO ECONÓMICO. -
El ejercicio económico será anual y terminará el treinta y uno de diciembre de cada año. Al fin
de cada ejercicio y dentro de los tres primeros meses del siguiente, el Gerente someterá a
consideración de la Junta General de Accionistas el balance general anual, el estado de pérdidas
y ganancias, la fórmula de distribución de beneficios y demás informes necesarios. El
comisario, igualmente, presentará su informe durante los quince días anteriores a la sesión de
Junta; tales balances e informes podrán ser examinados por los accionistas en las oficinas de la
compañía.
ARTÍCULO DÉCIMO: UTILIDADES Y RESERVAS. -
La Junta General de accionistas resolverán la distribución de utilidades, la que será en
proporción al valor pagado de las acciones. De las utilidades líquidas se segregará por lo
menos, el diez por ciento (10%) anual para la formación e incremento del fondo de reserva
legal de la compañía, hasta cuando éste alcance, por lo menos, el cincuenta por ciento (50%)
del capital suscrito. Además, la Junta General de accionistas podrá resolver la creación de
reservas especiales o extraordinarias.
TÍTULO IV.- DEL GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN. –
ARTÍCULO DÉCIMO PRIMERO: GOBIERNO Y ADMINISTRACIÓN. –
La compañía estará gobernada por la Junta General de Accionistas y su administración
corresponde al Presidente Ejecutivo y al Gerente.
ARTÍCULO DÉCIMO SEGUNDO: DE LA JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS. –
La Junta General estará formada por los accionistas legalmente convocados y reunidos y es el
organismo supremo de la compañía. Los accionistas podrán hacerse representar en las Juntas
Generales por otro accionista o por personas extrañas a la compañía mediante carta poder
dirigida al Gerente de la compañía, con carácter especial para cada Junta, o mediante poder
especial.
ARTÍCULO DÉCIMO TERCERO: CONVOCATORIAS. -
La convocatoria a junta general la efectuará el Gerente de la compañía, la misma que se
publicará en uno de los diarios de mayor circulación en el domicilio principal de la compañía,
con ocho días de anticipación, por lo menos, respecto de aquél en el que se celebre la reunión.
En tales ocho días no se contarán el de la convocatoria ni el de realización de la junta,
adicionalmente a esto y si la ley no expresa lo contrario, podrá enviar las convocatorias por
cualquier medio electrónico.
ARTÍCULO DÉCIMO CUARTO: CLASES DE JUNTAS. -
Las juntas generales serán ordinarias y extraordinarias. Las primeras se reunirán por lo menos
una vez al año, dentro de los tres meses posteriores a la finalización del ejercicio económico de
la compañía, para considerar los asuntos especificados en los numerales 2º, 3º y 4º del artículo
231 de la Ley de Compañías y cualquier otro asunto puntualizado en el orden del día, de
acuerdo con la convocatoria. Las segundas se reunirán cuando fueren convocadas para tratar
los asuntos para los cuales, en cada caso, se hubieren promovido.
ARTÍCULO DÉCIMO QUINTO:
Quórum General de Instalación. - La junta general se instalará, en primera convocatoria, con la
concurrencia de por lo menos el 50% del capital pagado. Con igual salvedad, en segunda
convocatoria, se instalará con el número de accionistas presentes, siempre que se cumplan los
demás requisitos de ley. En esta última convocatoria se expresará que la junta se instalará con
los accionistas presentes.
ARTÍCULO DÉCIMO SEXTO: QUÓRUM ESPECIAL DE INSTALACIÓN. -
Siempre que la ley no establezca un quórum mayor, la junta general se instalará, en primera
convocatoria, para deliberar sobre el aumento o disminución de capital, la transformación, la
fusión, la escisión, la disolución anticipada de la compañía, la reactivación de la compañía en
proceso de liquidación, la convalidación y, en general, cualquier modificación del estatuto con
la concurrencia de al menos el 50% del capital pagado. En estos casos, salvo que la ley señale
un quórum mayor, para que la junta se instale previa segunda convocatoria, bastará la
concurrencia de la tercera parte del capital pagado. Cuando preceda una tercera convocatoria,
siempre que la ley no prevea otro quórum, la junta se instalará con el número de accionistas
presentes. De ello se dejará constancia en esta convocatoria.
ARTÍCULO DÉCIMO SÉPTIMO: QUÓRUM DE DECISIÓN. –
Salvo disposición en contrario de la ley, las decisiones se tomarán con la mayoría del capital
pagado concurrente a la reunión.
ARTÍCULO DÉCIMO OCTAVO: ATRIBUCIONES DE LA JUNTA GENERAL.–
La Junta general de accionistas, legalmente convocada y reunida, es el órgano supremo de la
compañía y en consecuencia, tiene plenos poderes para resolver todos los asuntos relacionados
con los negocios sociales, así como con el desarrollo de la empresa, que no se hallaren
atribuidos a otros órganos de la compañía, siendo de su competencia lo siguiente: a) Nombrar y
remover al Presidente Ejecutivo, Gerente y comisarios y fijar sus remuneraciones. b) Conocer
anualmente el Balance General, las cuentas de resultados y los informes que deberá presentar el
Gerente y el o los comisarios referentes a los negocios sociales. c) Resolver sobre el aumento o
disminución de capital, prórroga del plazo, disolución anticipada, cambio de domicilio, de
objeto social y demás reformas a los estatutos, de conformidad con la Ley de Compañías. d)
Disponer el establecimiento y supresión de agencias y sucursales, fijar el capital y nombrar a
sus representantes. e) Resolver acerca de la disolución y liquidación de la compañía, designar a
los liquidadores, señalar la remuneración de los Liquidadores y considerar las cuentas de
liquidación. f) Resolver cualquier asunto que fuere sometido a su consideración y que no fuere
atribución de otro organismo de la compañía. g) Cumplir con todos los demás deberes y ejercer
todas las demás atribuciones que le correspondan según la Ley, los presentes estatutos, y los
Reglamentos o Resoluciones de la misma Junta General.
ARTÍCULO DÉCIMO NOVENO: JUNTA UNIVERSAL. –
No obstante, lo dispuesto en los artículos anteriores, la junta se entenderá convocada y quedará
válidamente constituida en cualquier tiempo y en cualquier lugar, dentro del territorio nacional,
para tratar cualquier asunto siempre que esté presente todo el capital pagado y los asistentes,
quienes deberán suscribir el acta bajo sanción de nulidad de las resoluciones, acepten por
unanimidad la celebración de la junta.
ARTÍCULO VIGÉSIMO: DIRECCIÓN Y ACTAS. –
Las juntas Generales serán dirigidas por el Presidente Ejecutivo de la compañía, actuará como
secretario el Gerente; pero en caso de ausencia, falta o impedimento de cualquiera de ellos,
ejercerán estas funciones las personas que sean accionistas o no de la compañía y que fueren
designadas en ese momento por la Junta. El acta de las deliberaciones y acuerdos de las Juntas
Generales, llevarán las firmas del presidente y del secretario de la Junta, y si la Junta fuere
Universal, el acta deberá ser suscrita además por todos los asistentes.
ARTÍCULO VIGÉSIMO PRIMERO: ACTAS Y EXPEDIENTES. –
Las actas se llevarán en hojas móviles debidamente foliadas a número seguido, escrito a
máquina en el anverso y el reverso y autenticado con la firma del secretario en cada una
llevando un riguroso orden cronológico. De cada Junta se formará un expediente con copia del
Acta y los documentos que sirvan para justificar que la Junta se celebró válidamente.
ARTÍCULO VIGÉSIMO SEGUNDO: DEL PRESIDENTE EJECUTIVO. –
La compañía tendrá un Presidente Ejecutivo, accionista o no, elegido por la Junta General,
durará cinco años en el cargo y podrá ser reelegido indefinidamente. El Presidente Ejecutivo
continuará en el ejercicio de sus funciones hasta ser legalmente reemplazado.
ARTÍCULO VIGÉSIMO TERCERO: ATRIBUCIONES DEL PRESIDENTE
EJECUTIVO. –
Son deberes y atribuciones del Presidente Ejecutivo: a) Presidir las reuniones de junta general a
las que asista y suscribir con el secretario las actas respectivas. b) Suscribir conjuntamente con
el Gerente o Secretario los certificados provisionales o los títulos de acción, y extenderlos a los
accionistas. c) Intervenir conjuntamente con el Gerente, cuando sea el caso, en actos y
contratos que realice la Compañía; d) Reemplazar al Gerente en caso de ausencia o incapacidad
temporal o definitiva de este, hasta que la Junta General designe nuevo Gerente. En general, las
que confiere la ley y los estatutos, en caso de ausencia, falta o impedimento del Presidente
Ejecutivo, lo reemplazará la persona que, para tal efecto, designe la Junta General de
Accionistas.
ARTÍCULO VIGÉSIMO CUARTO: DEL GERENTE. -
La compañía contará con un Gerente, accionista o no, que será nombrado por la Junta General
para un período de cinco años y podrá ser reelegido indefinidamente. Sus funciones se
prolongarán hasta ser legalmente reemplazado.
ARTÍCULO VIGÉSIMO QUINTO: ATRIBUCIONES DEL GERENTE. -
Son deberes y atribuciones de éste: a) Convocar a las reuniones de junta general; b) Actuar de
Secretario de las reuniones de Junta General a las que asista y firmar, con el Presidente de la
Junta, las actas respectivas; c) Suscribir con el Presidente Ejecutivo los certificados
provisionales o los títulos de acción, y extenderlos a los accionistas; d) Ejercer la
representación legal, judicial y extrajudicial de la compañía, sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 12 de la Ley de Compañías; e) Administrar a la Compañía, sus bienes, pertenencias, y
en tal sentido, establecer políticas y sistemas operativos, con las más amplias facultades; f)
Conferir poderes generales, previa autorización de la Junta General; g) Contratar a los
Subgerentes y otros empleados, y fijar sus remuneraciones, señalar sus funciones y dar por
terminados dichos contratos cuando fuere el caso; h) Presentar por lo menos una vez al año a la
Junta General de Accionistas, un informe de la situación económica de la Compañía,
acompañado del Balance General, del estado de Pérdidas y Ganancias y más anexos; i) Manejar
los fondos y bienes de la sociedad bajo su responsabilidad, así como suscribir toda clase de
actos y contratos; realizar operaciones con los bancos, cualquier otra institución de crédito o
con personas naturales o jurídicas, pudiendo suscribir pagarés, letras de cambio, firmar
pedidos, facturas y más comprobantes; j) Cuidar, bajo su responsabilidad, los libros de
contabilidad y de Actas de sesiones de Juntas Generales; k) Suscribir contratos por servicios o
bienes ya sean profesionales o no; l) En general, ejercer las demás atribuciones previstas en la
Ley de Compañías, los presentes estatutos y en las disposiciones emanadas por la Junta
General. En caso de ausencia, falta o impedimento, lo reemplazará el Presidente Ejecutivo,
hasta que la Junta General designe nuevo Gerente.
ARTÍCULO VIGÉSIMO SEXTO: DE LA REPRESENTACIÓN LEGAL. –
La representación legal de la compañía, tanto judicial, como extrajudicial, la tendrá el Gerente
y se extenderá a todos los asuntos relacionados con su giro o tráfico en operaciones comerciales
y civiles, incluyendo la constitución de gravámenes de toda clase, con las limitaciones que
establecen las leyes y estos estatutos.
TÍTULO V.- DE LA FISCALIZACIÓN. –
ARTÍCULO VIGÉSIMO SÉPTIMO: DE LOS COMISARIOS. –
La Junta General nombrará un comisario principal y un Suplente, durará en el ejercicio de sus
funciones dos años, con las facultades y responsabilidades establecidas por la Ley de
Compañías y aquellas que les fije la Junta General, quienes tendrán derecho ilimitado de
inspección y vigilancia sobre todas las operaciones sociales, sin dependencia de la
administración y en interés de la compañía.
ARTÍCULO VIGÉSIMO OCTAVO: INFORMES DE COMISARIO. –
El Comisario presentará, al final del ejercicio económico, un informe detallado a la Junta
General Ordinaria, referente al estado financiero y económico de la sociedad. Podrá solicitar
que se convoque a la Junta Extraordinaria u Ordinaria, cuando algún caso de emergencia así lo
amerite.
ARTÍCULO VIGÉSIMO NOVENO: PRÓRROGA DE FUNCIONES. –
Aunque termine el periodo para el cual fueron elegidos los representantes y funcionarios,
continuarán en sus cargos hasta que la Junta General nombre sus sustitutos, salvo el caso de
destitución, en que el funcionario destituido será inmediatamente reemplazado por el que
corresponda o por el designado por la Junta.
TITULO VI. - DE LA DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN. –
ARTÍCULO TRIGÉSIMO. – DISOLUCIÓN. –
La compañía se disolverá por una o más de las causas previstas para el efecto en la Ley de
Compañías. La disolución anticipada será resuelta por la Junta General.
ARTÍCULO TRIGÉSIMO PRIMERO. – LIQUIDACIÓN. –
En todos los casos de liquidación, corresponderá a la Junta General la designación del
Liquidador, al mismo tiempo de designar un Liquidador Principal, la Junta General, designará
un suplente. Si la Junta General no designare, o por cualquier circunstancia no surtiere efecto
tal designación, de oficio o a petición de la parte, el Superintendente de Compañías designará
Liquidador, dentro del término de treinta días contados desde la inscripción de la resolución de
disolución. –
QUINTA. - SUSCRIPCIÓN E INTEGRACIÓN DEL CAPITAL. –
El capital de la Compañía es de CINCUENTA MIL DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA ($50,000.00), el cual está íntegramente suscrito. Los fundadores de la Compañía
pagan el 100% del capital suscrito en dinero efectivo, según consta en el Certificado de
depósito en la cuenta de integración de capital social que adjunta conforme se indica en el
siguiente cuadro de integración de capital, con el que están de acuerdo sus accionistas:
CAPITAL CAPITAL
ACCIONISTAS ACCIONES PORCENTAJE
SUSCRITO PAGADO
Huilca Lucio
$10,000.00 $10,000.00 1,000.00 20%
Melanie Alejandra
López Aviles
$10,000.00 $10,000.00 1,000.00 20%
Freddy Fernando
Medranda Cordova 20%
$10,000.00 $10,000.00 1,000.00
Jaider Jeison
Rocas Veas Jean
$10,000.00 $10,000.00 1,000.00 20%
Carlos
Viracocha Chilan
$10,000.00 $10,000.00 1,000.00 20%
Cristhian Tomas
TOTAL 50,000.00 USD 50,000.00 USD 5000 100%
DISPOSICIÓN TRANSITORIA. –
Los contratantes acuerdan autorizar al Dr. Pedro Alejandro Vázquez Romero, para que, a su
nombre, solicite al Superintendente o a su delegado la aprobación del contrato contenido en la
presente escritura, e impulse posteriormente el trámite respectivo hasta la inscripción de este
instrumento. Usted señor Notario, se dignará agregar las demás cláusulas de estilo para la
perfecta validez de este instrumento público.
Dr. Pedro Alejandro Vázquez Romero
Mat. Prof. 17284
Foro de Abogados
Consejo de la Judicatura
ACTA JUNTA GENERAL SOCIOS Y ACCIONISTAS
ACTA No. 001 DE LA SESION DE JUNTA GENERAL ORDINARIA DE
ACCIONISTAS DE BIOSOLV INDUSTRIAL S.A., CELEBRADA EL 27
DE MAYO DE 2025
En la ciudad de Guayaquil, a los veintisiete días del mes de marzo del año dos mil veinte, a las
15H00, en las oficinas de BioSolv INDUSTRIAL S.A., ubicadas en el Parque Industrial El Sauce,
calles Av. Perimetral y Calle 7A N.O. piso 2, oficina 3, de la ciudad de Guayaquil, se reúne la
Junta General Ordinaria de Accionistas de BIOSOLV INDUSTRIAL S.A., con la siguiente
concurrencia:
Huilca Lucio Melanie Alejandra, propietario de 1,000 acciones.
López Aviles Freddy Fernando, propietario de 1,000 acciones,
Medranda Cordova Jaider Jeison, propietario de 1,000 acciones.
Rocas Veas Jean Carlos, propietario de 1,000 acciones.
Viracocha Chilan Cristhian Tomas, propietario de 1,000 acciones.
Los asistentes antes mencionados han justificado plenamente su presencia con los documentos
presentados, que pasan a formar parte del expediente, por lo que tienen derecho a votar en esta
Junta. Se deja constancia que todas las acciones en circulación son ordinarias, nominativas y de
un dólar cada una y que se encuentran totalmente pagadas. Cada acción pagada tiene derecho a
un voto correspondiéndole a cada accionista tantos votos como acciones posean.
Preside la Junta Medranda Cordova Jaider Jeison, en su calidad de presidente de la Compañía y,
como secretario Huilca Lucio Melanie Alejandra, Gerente General de BIOSOLV INDUSTRIAL
S.A.
El presidente solicita al secretario que proceda a elaborar la lista de accionistas presentes, la
misma que se agregará al expediente de esta Junta. Una vez elaborada la lista de asistentes, el
secretario declara que está presente el 100% del capital suscrito y pagado, por lo que existe
quórum legal y estatutario. El presidente declara constituida la Junta e instalada la sesión, siendo
las 15H30.
La presidenta dispone que por secretaría se de lectura a la Convocatoria a la Junta General cuyo
tenor literal es el siguiente:
CONVOCATORIA A JUNTA GENERAL ORDINARIA DE ACCIONISTAS DE LA
COMPAÑÍA BIOSOLV INDUSTRIAL S.A.
De conformidad con lo que establece el Estatuto Social de BIOSOLV INDUSTRIAL S.A., se
convoca a los señores accionistas de la compañía a la Sesión de Junta General Ordinaria de
Accionistas que se llevará a cabo el viernes 23 de mayo de 2025, a las 15h00, en las oficinas de
BIOSOLV INDUSTRIAL S.A., ubicadas en el Parque Industrial El Sauce, calles Av. Perimetral
y Calle 7A N.O., piso 2, oficina 3, de la ciudad de Guayaquil, para conocer y resolver sobre los
siguientes puntos a tratarse:
1. Conocer y aprobar los informes presentados por el Comisario, el presidente, y el gerente
general, al 31 de diciembre de 2024.
2. Conocer y aprobar los Estados Financieros al 31 de diciembre de 2024.
3. Destino de los resultados.
4. Designación del Comisario para el ejercicio económico 2025.
5. Designar al auditor externo para el ejercicio económico 2025.
Los informes, y demás documentos que serán conocidos por la Junta, se encuentran a disposición
de los señores Accionistas, en las oficinas de BIOSOLV INDUSTRIAL S.A. Se convoca de
manera especial e individual a González Vélez Mariana Soledad en su calidad de Comisario de
la compañía BIOSOLV INDUSTRIAL S.A.
Guayaquil, 10 de mayo de 2025.
BIOSOLV INDUSTRIAL S.A.
Huilca Lucio Melanie Alejandra.
Gerente General.
El secretario procede a informar a los señores accionistas que se los ha convocado tal y como
disponen los estatutos, a González Vélez Mariana Soledad, en su calidad de Comisario, se la ha
convocado de manera especial e individual; así también deja constancia, que los documentos que
se van a conocer en esta Junta se han encontrado a disposición de los señores accionistas desde
la fecha en que se realizó la convocatoria.
De inmediato la presidenta somete a consideración de esta Junta General el primer punto del
orden del día, manifestando…
Se pone a consideración de los señores accionistas los informes presentados por el comisario, el
presidente y el gerente general con corte al 31 de diciembre de 2024, que fueron presentados a
la Superintendencia de Compañías, Valores y Seguros, adicionalmente se incluye el informe
presentado por la presidencia de la compañía, por lo que se solicita sea ratificada dicha
aprobación; una vez analizados se procede a la votación, A favor. -
Huilca Lucio Melanie Alejandra con 1,000 votos
López Avilés Freddy Fernando con 1,000 votos
Medranda Córdova Jaider Jeison con 1,000 votos
Rocas Veas Jean Carlos con 1,000 votos
Viracocha Chilán Cristhian Tomás con 1,000 votos.
Quedan aprobados los informes presentados por el comisario, el gerente general, y presidente
correspondiente al ejercicio económico del año 2024.
Acto seguido, se pone a consideración de la Junta el segundo punto del orden del día, para lo
cual toma la palabra la Gerente General, Huilca Lucio Melanie Alejandra, quien manifiesta que
los Estados Financieros correspondientes al ejercicio económico concluido el 31 de diciembre
de 2024 han sido elaborados conforme a los principios de contabilidad generalmente aceptados
y reflejan razonablemente la situación financiera, económica y patrimonial de la compañía
BIOSOLV INDUSTRIAL S.A.. Se destacan los avances en la producción, control de costos y la
mejora en los márgenes operativos de la empresa.
Se procede a la votación:
Huilca Lucio Melanie Alejandra con 1,000 votos
López Avilés Freddy Fernando con 1,000 votos
Medranda Córdova Jaider Jeison con 1,000 votos
Rocas Veas Jean Carlos con 1,000 votos
Viracocha Chilán Cristhian Tomás con 1,000 votos.
Queda aprobado el segundo punto del orden del día.
Acto seguido, se pone a consideración de la Junta el tercer punto del orden del día, relativo al
destino de los resultados del ejercicio económico 2024. El Presidente propone que las utilidades
netas obtenidas se destinen al fortalecimiento del capital operativo de BIOSOLV INDUSTRIAL
S.A., con el objetivo de sostener el crecimiento de la producción, mantener inventarios
estratégicos de insumos químicos y realizar inversiones en mejoras tecnológicas para el siguiente
período fiscal.
Resultado de la votación: Aprobada la propuesta por unanimidad.
Acto seguido, se pone a consideración de la Junta el cuarto punto del orden del día,
correspondiente a la designación del Comisario para el ejercicio 2025. Se propone ratificar en
sus funciones a la Lcda. González Vélez Mariana Soledad, quien ha venido desempeñando de
manera responsable y objetiva el rol de control societario.
Resultado de la votación: Ratificada por unanimidad como Comisaria de BIOSOLV
INDUSTRIAL S.A. para el ejercicio 2025.
Resultado de la votación: Ratificada por unanimidad como Comisaria de BIOSOLV
INDUSTRIAL S.A. para el ejercicio 2025.
Acto seguido, se pone a consideración de la Junta el quinto punto del orden del día, referente a
la designación del auditor externo. Se propone contratar a la firma CONSULTORES
FINANCIEROS DEL LITORAL CÍA. LTDA., la cual cumple con los requisitos establecidos
por la Superintendencia de Compañías, Valores y Seguros y cuenta con experiencia en auditoría
de empresas del sector industrial y químico.
Resultado de la votación: Aprobada por unanimidad la contratación de la firma como auditor
externo para el ejercicio 2025.
Concluidos todos los puntos del orden del día, se procede a la redacción del acta de la presente
sesión, concediendo un receso de treinta minutos. Luego de lo cual, se reinstala la sesión con la
concurrencia de las mismas personas y del quórum establecido. Por lo tanto, habiéndose dado
lectura a la presente Acta, la misma es aprobada por la Junta General Ordinaria de Accionistas
de BIOSOLV INDUSTRIAL S.A.
Para constancia de lo actuado en la presente sesión firman los asistentes.
_______________________ _______________________
PRESIDENTE DE LA JUNTA GERENTE GENERAL
Medranda Córdova Jaider Jeison Huilca Lucio Melanie Alejandra
___________________
SECRETARIO
Huilca Lucio Melanie Alejandra
OBLIGACIONES DE LA EMPRESA BIOSOLV S.A.
Obligaciones Legales
Cumplir con las normativas nacionales y locales para la fabricación y comercialización
de productos químicos, incluyendo los requisitos establecidos por el INEN.
Obtener y mantener actualizados todos los permisos, licencias y registros necesarios
para operar legalmente.
Garantizar el correcto etiquetado de los productos según las normativas de salud y
seguridad.
Presentar declaraciones fiscales y tributarias de manera oportuna y precisa.
Obligaciones Laborales
Cumplir con las leyes laborales vigentes, incluyendo el salario mínimo, horas de
trabajo, pago de horas extras y beneficios sociales.
Proveer a los empleados un ambiente de trabajo seguro y saludable.
Ofrecer capacitaciones regulares sobre el manejo seguro de sustancias químicas y
equipos.
Respetar los derechos de los trabajadores, incluyendo el derecho a un trato justo y sin
discriminación.
Obligaciones Financieras
Llevar un control riguroso de las finanzas de la empresa, incluyendo ingresos, gastos,
costos de producción y márgenes de ganancia.
Presentar reportes financieros periódicos a los accionistas y autoridades fiscales.
Cumplir con las obligaciones de pago a proveedores, empleados y entidades
gubernamentales.
Obligaciones Ambientales
Minimizar el impacto ambiental mediante el uso eficiente de los recursos y la reducción
de residuos peligrosos.
Gestionar adecuadamente los desechos químicos según las normativas ambientales.
Implementar políticas de reciclaje y reducción de emisiones para proteger el entorno
natural.
Obligaciones de Seguridad
Proveer equipos de protección personal (EPP) adecuados a los trabajadores.
Implementar sistemas de prevención de incendios, derrames y explosiones en las
instalaciones.
Realizar inspecciones regulares para identificar y mitigar riesgos potenciales.
Obligaciones Comerciales
Cumplir con los acuerdos establecidos con clientes y proveedores.
Responder de manera rápida y efectiva a las quejas y solicitudes de los clientes.
Mantener altos estándares de calidad en la fabricación y distribución de los productos.
Obligaciones de Responsabilidad Social
Contribuir al desarrollo de las comunidades donde opera la empresa.
Fomentar prácticas comerciales éticas y responsables.
Obligaciones con los Accionistas
Informar periódicamente sobre el desempeño financiero y operativo de la empresa.
Respetar los derechos económicos y de voto de cada accionista.
Otras Obligaciones
Actualizar constantemente los procedimientos para cumplir con nuevas regulaciones y
estándares de la industria.
Participar en auditorías y revisiones internas para mejorar la gestión operativa.
Papel de cada Accionista en la Empresa
1. Jaider Jeison Medranda Cordova - Presidente de la Junta Directiva
Liderar la junta directiva y tomar decisiones estratégicas para la empresa.
Definir la visión y la misión de la empresa.
Establecer objetivos y metas para la empresa.
Supervisar el desempeño de la empresa y tomar decisiones para corregir cualquier
desviación.
2. Melanie Alejandra Huilca Lucio – Directora General o Gerente General
Gestionar la empresa de manera diaria y asegurarse de que se cumplan los objetivos y
metas establecidos.
Supervisar la producción de diluyentes y asegurarse de que se cumplan los estándares
de calidad.
Coordinar con los departamentos de producción, calidad y logística para asegurarse de
que la empresa funcione de manera eficiente.
Tomar decisiones operativas y tácticas para la empresa.
3. Cristhian Tomás Viracocha Chilan – Director Financiero
Gestionar las finanzas de la empresa, incluyendo la planificación financiera, la gestión
de riesgos y la supervisión de la contabilidad.
Preparar presupuestos y proyecciones financieras para la empresa.
Analizar los resultados financieros de la empresa y tomar decisiones para mejorar la
rentabilidad.
Gestionar las relaciones con los bancos y otros proveedores de financiamiento.
4. Freddy Fernando López Aviles – Director de Operaciones
Supervisar la producción de diluyentes y asegurarse de que se cumplan los estándares
de calidad.
Gestionar la logística y la cadena de suministro de la empresa.
Coordinar con los proveedores y los clientes para asegurarse de que la empresa
funcione de manera eficiente.
Identificar oportunidades para mejorar la eficiencia y la productividad en la producción
y la logística.
5. Jean Carlos Roca Veas– Vicepresidente
Apoyar al presidente en la toma de decisiones estratégicas y representar a la empresa en
eventos y reuniones importantes.
Desarrollar relaciones con los clientes y los proveedores clave.
Identificar oportunidades para crecer y expandir la empresa.
Participar en la planificación estratégica y la toma de decisiones para la empresa.
Seguridad de los trabajadores
La seguridad y salud de los trabajadores en una empresa dedicada a la fabricación y
comercialización de thinner es un aspecto fundamental que debe abordarse de manera integral y
rigurosa. Dada la naturaleza inflamable y tóxica de los productos manejados, es imperativo
cumplir con la legislación ecuatoriana vigente para garantizar un ambiente de trabajo seguro y
saludable.
El Artículo 4 del Código del Trabajo de Ecuador establece principios fundamentales que
sustentan los derechos y obligaciones tanto de empleadores como de trabajadores.
Art. 4.- Irrenunciabilidad de derechos. - Los derechos del trabajador son irrenunciables. Será
nula toda estipulación en contrario.
A continuación, se describen los derechos laborales y obligaciones tanto para el trabajador como
para el empleador.
El trabajador tiene derecho a:
Ser Afiliado a la Seguridad Social desde el primer día de trabajo.
A percibir como mínimo el Sueldo Básico en función de la Tabla sectorial.
A percibir horas extras y suplementarias, en el caso que trabajes estas horas.
A percibir los décimos tercero y cuarto en las fechas establecidas.
A percibir los Fondos de Reserva a partir del segundo año de trabajo.
A un periodo de vacaciones laborales remuneradas.
A recibir una compensación por el salario digno.
A un periodo de licencia por paternidad( nuevo padre).
A un periodo de licencia por maternidad(madre).
Al subsidio por maternidad para la nueva madre.
Solicitar certificados relativos a su trabajo.
A recibir el pago de utilidades.
Por otro lado, el empleador debe cumplir las siguientes obligaciones:
Celebrar un contrato de trabajo (Ver algunos ejemplos de contratos)
Inscribir el contrato de trabajo en el Ministerio de Relaciones Laborales.
Afiliar a tu trabajador a la Seguridad Social (IESS), a partir del primer día de trabajo,
inclusive si es a prueba.
Tratar a los trabajadores con la debida consideración, no infiriéndoles maltratos de
palabra o de obra.
Sueldo básico que se debe pagar es de 470.00 usd (SBU 2025).
Asumir el porcentaje (11,15%) que corresponde al empleador por la seguridad social
Pagar horas extras y suplementarias.
Pagar los décimos tercero y cuarto.
A partir del segundo año de trabajo pagar los Fondos de Reserva.
A pagar una compensación por el salario digno.
A pagar utilidades si la empresa tiene beneficios.
Seguros:
El Código del Trabajo y la Ley de Seguridad Social establecen la obligatoriedad de afiliar a los
trabajadores al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS). Esto otorga a los trabajadores
los siguientes derechos a:
Los trabajadores afiliados al IESS tienen derecho a:
Seguro de Salud: Atención médica en los hospitales del IESS.
Extender servicios de salud para cónyuge e hijos.
Seguro de desempleo.
Subsidio por enfermedad y maternidad.
Acceso a préstamos quirografarios e hipotecarios.
Seguro de riesgo de trabajo.
Derecho a jubilación por vejez, invalidez e incapacidad.
Pensión de montepío.
Auxilio de funerales.
TÍTULO V
DE LOS RESPONSABLES Y SUS FUNCIONES
CAPÍTULO 1
DE LA DESIGNACIÓN DE LOS RESPONSABLES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
Artículo 18. De los responsables para la seguridad y salud en el trabajo. Los empleadores,
conforme el número de trabajadores que laboren en el lugar y/o centro de trabajo, y el nivel de riesgo
laboral, designarán los monitores o técnicos de seguridad e higiene del trabajo y personal de salud
en el trabajo, conforme el siguiente detalle
Clasificación de Número de Nivel de monitor o técnico de Personal de salud
Empresa/ trabajadores y/o riesgo Seguridad eHigiene en el trabajo
Institución servidores laboral del Trabajo (SHT)
Un monitor de
Bajo/Medio seguridad e higiene del
trabajo por lugar y/o Empleadores con
Micro 1a9 centro de trabajo. 1 a 99
Un técnico de trabajadores: un
Alto seguridad e higiene del profesional
trabajo. médico con
Un monitor de formación de 4to
Bajo seguridad e lugiene del nivel en seguridad
trabajo por lugar y/o y salud en el
Pequeña 10 a 49 centro de trabajo. trabajo de visita
Un monitor de periódica.
Medio seguridad e higiene del
trabajo.
Registro de Monitores (Según el Decreto Ejecutivo 255):
El Decreto Ejecutivo 255, específicamente en su Artículo 18, aborda el tema del registro de
monitores en el contexto de la prevención de riesgos laborales. Este artículo establece la
obligación de las empresas de contar con personal capacitado como "Monitores en Prevención
de Riesgos Laborales".
Requisitos según el Decreto Ejecutivo 255
Designación de Monitores de Seguridad: Para empresas con 10 a 49 trabajadores y nivel de riesgo
alto, se requiere la designación de un técnico de seguridad e higiene del trabajo.
Funciones de los Monitores: Los monitores tienen la responsabilidad de:
Colaborar en la identificación y evaluación de riesgos.
Promover prácticas seguras de trabajo.
Verificar el cumplimiento de las normas de seguridad.
Actuar como enlace entre los trabajadores y la dirección en temas de S&SO.
Participar en la investigación de accidentes e incidentes.
Artículo 20.- Del técnico de seguridad e higiene del trabajo.
Es el profesional que cuenta con título de tercer y/o cuarto nivel en la rama de seguridad y salud
en el trabajo, registrado por el órgano rector en Educación Superior. El técnico de seguridad e
higiene del trabajo cumplirá con las funciones establecidas en la norma vigente de la materia, en
observancia a los principios de eficiencia, equidad, participación, transparencia, veracidad y
responsabilidad, debiendo basar su criterio técnico, libre de juicios de valor.
Equipos de Protección Personal (EPP):
Protección respiratoria: mascarillas con filtros o equipos de respiración autónoma en
situaciones específicas.
Protección ocular: Gafas de seguridad química con protección lateral o caretas faciales
para evitar salpicaduras.
Protección de la piel: Guantes resistentes a solventes (nitrilo, neopreno), overoles o
delantales impermeables para prevenir el contacto directo.
Calzado de seguridad: Zapatos o botas de seguridad antiestáticos y resistentes a
productos químicos.
Normativa sobre ventilación en el lugar de trabajo
El Decreto Supremo N° 594, que aprueba el Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y
Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo, establece en su artículo 32 que:
"Todo lugar de trabajo debe mantener, por medios naturales o artificiales, una ventilación
que contribuya a proporcionar condiciones ambientales confortables y que no causen
molestias o perjudiquen la salud del trabajador."
Esto implica que los empleadores deben asegurar una ventilación adecuada para evitar la
concentración de contaminantes como vapores de solventes, los cuales pueden ser
perjudiciales para la salud de los trabajadores.
Recomendaciones para la Seguridad en el Espacio de Trabajo
Equipos de Protección Personal (EPP): Proporcionar a los trabajadores mascarillas con filtros
para vapores orgánicos, guantes resistentes a químicos, gafas de seguridad, ropa de trabajo
adecuada y calzado de seguridad.
Control de Fuentes de Ignición: Evitar la presencia de fuentes de ignición en áreas donde se
manipulen o almacenen sustancias inflamables.
Señalización: Instalar señales de advertencia visibles que indiquen la presencia de materiales
peligrosos y las medidas de seguridad requeridas.
Plan de Emergencia: Desarrollar y mantener actualizado un plan de emergencia que incluya
procedimientos para la evacuación, el control de incendios y la atención de incidentes
relacionados con sustancias peligrosas.
Thinner BIOSOLV
Descripción
El thinner BIOSOLV es un solvente orgánico de uso industrial, formulado como una mezcla de
hidrocarburos alifáticos y aromáticos, acetatos y alcoholes, destinado principalmente a la
dilución de pinturas sintéticas, esmaltes alquídicos, barnices y lacas, así como a la limpieza de
herramientas y equipos de aplicación. Se presenta como
un líquido transparente, incoloro o ligeramente
amarillento, con alta volatilidad e inflamabilidad,
teniendo un punto de inflamación inferior a 23 °C. Este
producto cumple con los requisitos establecidos en la
norma técnica ecuatoriana INEN RTE 066, asegurando
que no contiene sustancias restringidas como plomo,
mercurio, cadmio ni cromo hexavalente. Su etiquetado
incluye información obligatoria como el nombre del
producto, número de lote, fecha de fabricación y
vencimiento, advertencias de peligro según el Sistema
Globalmente Armonizado (SGA), indicaciones de uso
seguro y medidas de primeros auxilios. El thinner
BIOSOLV se envasa en recipientes metálicos
resistentes a sustancias químicas, y con cierres de
seguridad que evitan fugas, cumpliendo con las
especificaciones normativas para productos inflamables. Se recomienda su uso en ambientes bien
ventilados, lejos de fuentes de calor o ignición, y su almacenamiento en lugares frescos, secos y
señalizados, fuera del alcance de los niños.
THINNER
GENERAL
Nomenclatura IUPAC n/d
Otros nombres Diluyente, adelgazador de pinturas
Formula Mezcla de solventes
Peso molecular En función de los componentes
Propiedades físico-Químicas
Estado de agregación Liquido
Apariencia Incoloro, con olor característicos
Punto de fusión La menor es de -34 ºC
Temperatura de auto ignición 480ºC
Punto de ebullición 56-136ºC
Densidad relativa 0.77-0.83
Solubilidad Insoluble en agua
%de volatilidad por volumen 100
Gravedad 0.9
Presión vapor 9%
Viscosidad n/d
FICHA TECNICA DE SEGURIDAD
UN 1263 ROTULO NFPA
SECCION 1: IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA
NOMBRE COMERCIAL Thinner BIOSOLV
SINONIMO Adelgazador
IDENTIFICACION UN 1263
CLASE UN 3.1 (Liquido Inflamable)
INFORMACION DEL FABRICANTE /DISTRIBUIDOR
FABRICANTE/DISTRIBUIDOR BIOSOLV INDUSTRIAL S.A.
DIRECCION Km. 11.5 vía Daule, Parque Industrial "El Sauce"
CIUDAD Guayaquil-Guayas
PAIS Ecuador
TELEFONO 0983081843
SECCION 2: COMPOSICION
Liquido homogéneo, incoloro, con olor característico que contiene
DESCRIPCION QUIMICA
diluyentes, cosolventes y disolventes
SECCION 3: EFECTOS PARA LA SALUD
Límites de exposición Ocupacional
Vapores o nieblas a concentraciones superiores a 1000 ppm causan
irritación de los ojos y el tracto respiratorio, depresión del sistema
INHALACION nervioso central (SNC), dolor de cabeza, mareos, deterioro y fatiga
intelectual, confusión, anestesia, somnolencias y otros efectos sobre
el SNC incluyendo la muerte.
Toxicidad oral baja. Muy peligroso si es aspirado aun en pequeñas
cantidades, lo cual puede ocurrir durante la ingestión o él vómito,
NGESTIÓN pudiendo ocasionar daños pulmonares leves y severos, e incluso la
muerte.
Contacto prolongado (durante 30 minutos o más) causa irritación
severa (enrojecimiento y baja toxicidad). Contacto prolongado o
PIEL
frecuente puede producir irritación y salpullido (dermatitis). Su
contacto puede agravar una condición de dermatitis existente
En forma de líquido, vapores, o nieblas produce irritación leve y
OJOS
temporal, pero no causa daños a los tejidos de los ojos.
Piel: Irritación. Contacto prolongado con ropa húmeda puede
EFECTOS CRÓNICOS desarrollar quemaduras, ampollas y dolor. Tras sobreexposiciones
repetidas puede desarrollarse intoxicación crónica con solventes
orgánicos, con síntomas como dolor de cabeza, mareos, perdida de la
memoria, cansancio, dolor en las articulaciones, disturbios del sueño,
depresión, irritabilidad, nauseas. Esta afección es poco común.
Carcinogenicidad: clasificación de IARC: grupo 3, no clasificable como
carcinógeno para humanos. No se ha reportado efectos
reproductivos, mutagénicos, teratogénicos,
e m b r i o l ó g i c o s o sinergísticos
SECCION 4: PRIMEROS AUXILIOS
Tome precauciones para su propia seguridad (utilice equipo de
protección adecuado, retírela fuente de contaminación o retire la
víctima de la exposición). Si la víctima no respira, debe administrársele
INHALACIÓN respiración artificial. Si se presenta paro cardiaco, debe aplicar
resucitaron cardiopulmonar. Evite contacto boca a boca. Estos dos
procedimientos deben ejecutarlo personal capacitado. Obtenga
atención médica de inmediato
Lave los labios con agua. Si la víctima está consciente y no convulsiona
de a beber uno o dos vasos de agua para diluir el material en él
estómago. No induzca al vomito; si este ocurre naturalmente,
INGESTIÓN
mantenga la víctima inclinada hacia delante para reducir el riesgo de
aspiración y repita la administración de agua. Obtenga ayuda médica
de inmediato
Rápidamente seque o retire el exceso del producto. Lave por completo
el área contaminada con abundante agua y un jabón no abrasivo
durante por lo menos 20 minutos, o hasta que el producto sea
PIEL removido. Mientras lava con agua retire prendas contaminadas
incluyendo ropa, zapatos y artículos de cuero. Si persiste la irritación
repita el lavado. Obtenga atención médica de inmediato. La ropa debe
descontaminarse antes de su reutilización.
Retire rápidamente el exceso de producto. Lave de inmediato con
abundante agua a baja presión. Previamente tibia, durante por lo
OJOS menos 5 minutos o hasta que el producto sea removido. Mientras
realiza esta operación levante los párpados y manténgalos separados.
Obtenga atención médica de inmediato
SECCION 5: MEDIDAS EN CASO DE EMERGENCIA
INCENDIO
Liquido combustibles. Emite vapores invisibles que pueden formar
mezclas explosivas con el aire a temperaturas de 43ºC o superiores.
Él líquido puede acumular cargas estáticas al trasladarlo o agitarlo.
Los vapores son más pesados que el aire y pueden desplazarse hasta
CONSIDERACIONES ESPECIALES una fuente de ignición, encenderse y llevar el fuego hasta su lugar de
origen. Él líquido puede flotar sobre el agua hasta una fuente de
ignición y regresar en llamas. Durante un incendio puede producir
gases tóxicos e irritables. Los contenedores pueden estar con calor o
fuego
Evacue en 25 a 50 metros. Si hay un contenedor o carrotanque
PROCEDIMIENTO involucrado, evacue en 800 metros. Aproxímese al fuego en la misma
dirección que le viento. Si existe fuga, deténgala antes de intentar
extinguir el fuego, si puede hacerlo en forma segura; de lo contrario,
permita que el fuego se apague por sí solo si no hay riesgo para los
alrededores. Utilice el medio de extinción adecuado para apagar el
fuego y agua en forma de rocío para enfriar los contenedores
expuestos y proteger al personal. Evite aplicar agua en forma de
chorro porque esto puede provocar dispersión del producto. De ser
posible, retire los contenedores expuestos. Para entrada a incendios
utilice equipo de respiración auto contenido para fuegos que puedan
ser apagados fácilmente con extintores portátiles el uso de auto
contenido es opcional. El traje normal de bomberos puede no
proteger de los productos de descomposición; puede requerirse tarje
especial. Para incendios masivos use boquillas con soportes.
Fácilmente inflamable. Los vapores son más densos que el aire,
PELIGRO DE INCENDIO
pueden ir a la fuente de ignición y regresar en llamas. El vapor puede
EXPLOSIÓN
explotar si se concentra en un área confinada.
Producto químico seco, espuma o dióxido de carbono. El agua puede
MEDIOS DE EXTINCIÓN ser ineficaz. No deje que el escurrimiento de agua entre a las
alcantarillas o vías de agua
PRODUCTOS DE LA COMBUSTIÓN Monóxido de carbono y dióxido de carbono
Evitar toda fuente de ignición. Mantener buena ventilación en las
PRECAUCIONES PARA EVITAR
áreas de trabajo para evitar la concentración de vapores hasta
INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN
alcanzar los límites de inflamabilidad
Evacuar o aislar el área de peligro. Eliminar toda fuente de ignición.
Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida
protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección
INSTRUCCIONES PARA COMBATIR personal. Ventilar el área. No permitir que caiga en fuentes de agua
EL FUEGO y alcantarillas. Construir barreras para detener la entrada a fuentes
de agua. Recuperar el líquido por medios mecánicos o absorber con
tierra o arena, disponer en recipientes limpio, secos y con cierre
hermético para su posterior disposición
SECCION 6: MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
Ubíquese en la dirección del viento con protección adecuada. Evite zonas bajas. Elimine toda fuente de
ignición incluyendo baterías y motores, chispas o llamas. Detenga o controle la fuga, si puede hacerlo sin
peligro. Ventile la zona del derrame. No use palas metálicas.
Evacue y aísle en 25 a 50 metros. Contenga el derrame con
absorbentes inherentes como calcetines, almohadillas o tapetes
DERRAMES PEQUEÑOS
para solventes. Introduzca en contenedores cerrados y marcados.
Lave el área con agua y jabón.
Evacue y aísle el área 300 metros en todas direcciones. Utilice
agua en forma de rocío para enfriar y dispersar los vapores y
DERRAMES GRANDES proteger al personal. Evite que le material derramado caiga en
fuentes de agua, desagües o espacios confinados. Contacte
organismos de socorro.
Utilice absorbentes tipo espagueti para retirar el hidrocarburo de la
VERTIMIENTO EN AGUA
superficie.
SECCION 7: ALMACENAMIENTO Y MANEJO
Evite toda fuente de ignición (chispas, llamas, calor, cigarrillos encendidos).
Use sistemas a prueba de chispas y explosión.
Evite acumulación de cargas:
conecte a tierra contenedores y tuberías;
Aumente la conductividad con aditivo especial;
Reduzca la velocidad del flujo en las operaciones de transferencia;
Incremente el tiempo en que él líquido permanezca en las tuberías;
Manipuleo a temperaturas bajas.
Evite generar vapores o neblinas.
Lávese completamente las manos después de su manipulación.
Evite contacto con los ojos, la piel y la ropa.
Almacene bien cerrado en lugar bien ventilado, alejado de materiales incompatibles y calor.
A temperatura ambiente (entre 15°C y 25 ºC).
Disponga de las medidas generales para las áreas de almacenamiento de líquidos inflamables.
Almacene los contenedores vacíos separados de los llenos.
SECCION 8 : CONTROLES DE EXPOSIICION Y PROTECCION PERSONAL
Ventilación local y general, para asegurar que la concentración no
CONTROLES DE INGENIERÍA exceda los límites de exposición ocupacional. Debe disponerse de
duchas y estaciones lavaojos
Evita el contacto de pigmentos y demás partículas volátiles en los
MONOGAFAS PARA QUÍMICOS
ojos
GUANTES DE CARNAZA Facilita la manipulación de los tambores y protege las manos
RESPIRADOR CON FILTRO DE
Redice la ingestión de vapores orgánicos por vía respiratoria.
VAPORES
PETO Evita en contacto de la ropa con productos químicos.
CINTURÓN ERGONÓMICO
Evita lesiones de espalda y controla esfuerzos abdominales.
SECCION 9: PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
APARIENCIA Liquido incoloro o amarillo con ligero olor a petróleo
FORMULA Mezcla compleja de hidrocarburos, alcoholes
DENSIDAD 800 kg/m3 – 0.8 g/m3
PUNTO DE FUSION -34 grados centígrados (239K)
PUNTO DE EBULLICION 136 grados centígrados (409K)
VELOCIDAD DE EVAPORACIÓN 0.1 (Acetato de butilo = 1).
TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN Mínimo 43 ºC.
TEMPERATURA DE AUTOIGNICIO 229 ºC
LIMITES DE EXPLOSIVIDAD Límite Inferior: 1%. Límite Superior: 13.3%.
Insoluble en agua. Soluble en todas proporciones en la mayoría de
SOLUBILIDAD solventes orgánicos como benceno, etanol, éter, cloroformo,
tetracloruro de carbono y disulfuro de carbono.
Clientes internos
El cliente interno se refiere a los empleados, colaboradores, y departamentos dentro de la misma
organización. En otras palabras, son las personas o equipos que forman parte de la empresa y
que, a su vez, son consumidores de los servicios o productos que otros departamentos o áreas de
la misma organización ofrecen.
etapa del
clientes involucrados rol/intervención
proceso
Asegura que las materias primas recibidas
Departamento de control
cumplan con los estándares de calidad definidos
de calidad
(Recepción y control de calidad).
Responsable de la recepción, almacenamiento y
Departamento de
custodia de las materias primas
almacén/bodega
(Almacenamiento de materia prima).
Departamento de Genera la demanda del cliente (Análisis de la
ventas/marketing demanda del cliente).
Responsable de la adquisición de las materias
Departamento de
primas y otros insumos necesarios para la
compras/adquisición
Producción: producción (Compras: pedidos a proveedor)
fabricación de Departamento de Ejecuta el proceso de fabricación, transformando
thinner producción/operaciones las materias primas en productos terminados.
Asegura la operatividad y el correcto
funcionamiento de los equipos e instalaciones
Departamento de utilizados en todas las etapas de la producción,
mantenimiento desde la recepción y almacenamiento de materias
primas hasta la logística interna y la fabricación
propiamente dicha.
Responsable del transporte y flujo eficiente de
Departamento de
las materias primas desde el almacén a las
logística/movimiento de
diferentes áreas de producción (Logística
materiales
interna).
Supervisión y
Propietarios y Evalúan capacidad instalada, decisiones sobre
decisiones de
accionistas líneas de producción y control financiero.
producción
Comunicación y A través de reuniones, capacitaciones y clima
Colaboradores
clima laboral organizacional.
Clientes externos
El cliente externo es el consumidor final de los productos o servicios que la empresa ofrece. Este
cliente no forma parte de la organización, pero es fundamental para su supervivencia, ya que es
quien compra los productos o servicios que la empresa comercializa.
etapa del clientes involucrados rol/intervención
proceso
Análisis de la Clientes finales Emiten pedidos y especificaciones de productos; se
solicitud del analiza su demanda para planificar producción.
cliente
Compras: Proveedores de Suministran insumos necesarios para la producción
pedidos al químicos y envases de thinner.
proveedor metálicos
Logística de Clientes (compradores Se realiza la logística de entrega del producto
salida o distribuidores) terminado según los pedidos realizados.
Postventa: Clientes Retroalimentan sobre calidad del producto o
atención a servicio, lo cual permite mejoras.
quejas o
devoluciones
Regulación Gobierno Controla cumplimiento de normas ambientales,
continua seguridad industrial y etiquetado de sustancias
peligrosas.
Relaciones Acreedores (bancos, Financiación de operaciones y pagos programados.
financieras entidades financieras)
Relación con la Sociedad (Parque La empresa realiza acciones responsables para
comunidad Industrial y entorno) mantener buena imagen pública y evitar conflictos
sociales o ambientales.
Proceso de producción de thinner BIOSOLV
Recepción de materias primas
Área: Logística/bodega de materias primas
Descripción: En esta etapa se recibe y verifica la cantidad y estado de los insumos como
solventes base, alcoholes, aditivos y envases. Se revisa la documentación de entrega, se
almacenan bajo normas de seguridad y se etiquetan para su trazabilidad.
Actividades
Verificar el listado de insumos solicitados vs. los recibidos.
Revisar el estado físico de los envases.
Registrar ingreso en el sistema de inventario.
Almacenar las materias primas en zonas clasificadas.
Notificar al laboratorio para toma de muestras.
Control de calidad de materia prima
Área: Laboratorio de control de calidad
Descripción: Las muestras de materia prima recibida son analizadas para comprobar que
cumplen con las especificaciones técnicas requeridas (pureza, punto de inflamación,
composición química). Solo los lotes aprobados continúan al proceso productivo.
Actividades:
Tomar muestra representativa de cada lote recibido.
Realizar análisis físico-químico (densidad, color, composición, punto de inflamación).
Comparar resultados con especificaciones técnicas.
Registrar resultados y emitir informe de conformidad o rechazo.
Informar al área de producción sobre la disponibilidad de insumos.
Formulación
Área: Departamento de producción/ingeniería de procesos
Descripción: Se determina la proporción exacta de cada componente del thinner según la
fórmula establecida. Esta fórmula se diseña considerando el tipo de thinner (industrial, para
pinturas, etc.) y se valida por el área técnica.
Actividades
Consultar la ficha técnica del thinner.
Calcular cantidades requeridas por lote de producción.
Preparar receta de mezcla.
COMPOSICION DEL THINNER
SUSTANCIA PORCENTAJE
Tolueno 5-50%
Alcohol metílico 15-40%
Cetona 5-40%
Hexano 5-30%
Alcoholes 5-40%
Xileno 5-20%
Esteres 3-50%
Las cantidades varían según el producto
deseado
Validar que los materiales estén disponibles y aprobados.
Instruir al operador de mezcla sobre el lote a fabricar.
Mezclado
Área: Producción/mezclado
Descripción: Se encarga de la operación directa de los tanques, reactores o mezcladores. Debe
operar bajo condiciones seguras y controlar la agitación, tiempos y cantidades.
Actividades:
Cargar los componentes en el tanque de mezcla en el orden establecido.
Activar sistema de agitación.
Controlar parámetros de tiempo y temperatura si aplica.
Verificar homogeneidad del producto.
Registrar lote, fecha y operador responsable.
Filtrado
Área: Producción/filtrado
Descripción: La mezcla se filtra para eliminar impurezas, partículas sólidas u otros
contaminantes que pudieran afectar la calidad final del producto. Se utilizan filtros de malla
fina o cartuchos dependiendo del nivel requerido.
Actividades:
Instalar filtros adecuados según viscosidad y tipo de thinner.
Transferir el producto desde el tanque de mezcla al tanque de filtrado.
Realizar inspección visual de transparencia y limpieza del líquido.
Registrar trazabilidad del filtro usado.
Descargar el producto listo en el tanque de envasado.
Envasado
Área: Envasado/línea de producción
Descripción: El thinner filtrado se dosifica y envasa en presentaciones comerciales (galones,
litros, tambores). El equipo de llenado garantiza la cantidad correcta por envase y se opera en
condiciones seguras por ser un producto inflamable.
Actividades:
Configurar el equipo de llenado (volumen por envase).
Llenar los envases litros, galones, tambores con la cantidad exacta.
Colocar tapas herméticas y sellos de seguridad si aplica.
Limpiar y revisar los envases antes de pasar al etiquetado.
Registrar lote y cantidad de envases llenados.
Etiquetado y almacenamiento
Área: Envasado y producto terminado
Descripción: Los envases son etiquetados con información reglamentaria (nombre del
producto, lote, advertencias de seguridad). Luego, se almacenan en bodegas ventiladas, lejos de
fuentes de calor, organizados por fecha de producción y lote.
Actividades:
Imprimir y colocar etiquetas con información reglamentaria (marca, lote, advertencias).
Revisar que todos los envases estén correctamente etiquetados.
Transportar los productos terminados a la bodega de almacenamiento.
Ubicar los productos por fecha de producción.
Actualizar el inventario de producto terminado.
No.
MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD
SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 52 de la Constitución de la República del Ecuador,
“Las personas tienen derecho a disponer de bienes y servicios de óptima calidad y a elegirlos con
libertad, así como a una información precisa y no engañosa sobre su contenido y características”;
Que el Protocolo de Adhesión de la República del Ecuador al Acuerdo por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio – OMC, se publicó en el Suplemento del Registro Oficial No. 853
del 2 de enero de 1996;
Que el Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio - AOTC de la OMC, en su Artículo 2 establece las
disposiciones sobre la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos por instituciones
del gobierno central y su notificación a los demás Miembros;
Que se deben tomar en cuenta las Decisiones y Recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio de la OMC;
Que el Anexo 3 del Acuerdo OTC, establece el Código de Buena Conducta para la elaboración,
adopción y aplicación de normas;
Que la Decisión 376 de 1995 de la Comisión de la Comunidad Andina creó el “Sistema Andino de
Normalización, Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología”, modificado
por la Decisión 419 del 30 de julio de 1997;
Que la Decisión 562 de 25 de junio de 2003 de la Comisión de la Comunidad Andina establece las
“Directrices para la elaboración, adopción y aplicación de Reglamentos Técnicos en los Países
Miembros de la Comunidad Andina y a nivel comunitario”;
Que mediante Ley No. 2007-76, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del 22 de
febrero de 2007, reformada en la Novena Disposición Reformatoria del Código Orgánico de la
Producción, Comercio e Inversiones, publicado en el Registro Oficial Suplemento No.351 de 29 de
diciembre de 2010, constituye el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo establecer
el marco jurídico destinado a: “i) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las
actividades vinculadas con la evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los
compromisos internacionales en esta materia; ii) Garantizar el cumplimiento de los derechos
ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal,
la preservación del medio ambiente, la protección del consumidor contra prácticas engañosas y la
corrección y sanción de estas prácticas; y, iii) Promover e incentivar la cultura de la calidad y el
mejoramiento de la competitividad en la sociedad ecuatoriana”;
Que mediante Resolución No. 12-083 del 29 de marzo de 2012, promulgada en el Registro Oficial No.
689 del 24 de abril de 2012, se oficializó con el carácter de Obligatorio el Reglamento Técnico
Ecuatoriano RTE INEN 066 “Diluyentes (thinner)”, el mismo que entró en vigencia el 21 de octubre de
2012;
Que el Instituto Ecuatoriano de Normalización - INEN, de acuerdo a las funciones determinadas en el
Artículo 15, literal b) de la Ley No. 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, reformada en la
Novena Disposición Reformatoria del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones
publicado en el Registro Oficial Suplemento No. 351 de 29 de diciembre de 2010, y siguiendo el trámite
reglamentario establecido en el Artículo 29 inciso primero de la misma Ley, en donde manifiesta que:“La
reglamentación técnica comprende la elaboración, adopción y aplicación de reglamentos técnicos
necesarios para precautelar los objetivos relacionados con la seguridad, la salud de la vida humana,
animal y vegetal, la preservación del medio ambiente y la protección del
consumidor contra prácticas engañosas” ha formulado la PRIMERA REVISIÓN del reglamento técnico
ecuatoriano RTE INEN 066 “Diluyentes (thinner)”;
Que en conformidad con el Artículo 2, numeral 2.9.2 del Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio
de la OMC y el Artículo 11 de la Decisión 562 de la Comisión de la Comunidad Andina, CAN, este
proyecto de reglamento técnico fue notificado a la OMC en 2013-10-18 y a la CAN en el 2013-10-15, a
través del Punto de Contacto y a la fecha se han cumplido los plazos preestablecidos para este efecto
y no se han recibido observaciones;
Que mediante Informe Técnico-Jurídico contenido en la Matriz de Revisión No. de fecha de ,
se sugirió proceder a la aprobación y oficialización de la Primera Revisión del reglamento materia de
esta resolución, el cual recomienda aprobar y oficializar con el carácter de OBLIGATORIA la PRIMERA
REVISIÓN del reglamento técnico ecuatoriano RTE INEN 066 “DILUYENTES (THINNER)”;
Que de conformidad con la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y su Reglamento General, el
Ministerio de Industrias y Productividad, es la institución rectora del Sistema Ecuatoriano de la Calidad,
en consecuencia, es competente para aprobar y oficializar el proyecto de PRIMERA REVISIÓN del
reglamento técnico ecuatoriano RTE INEN 066 “DILUYENTES (THINNER)”; mediante su
promulgación en el Registro Oficial, a fin de que exista un justo equilibrio de intereses entre proveedores
y consumidores;
Que mediante Acuerdo Ministerial No. 11 446 del 25 de noviembre de 2011, publicado en el Registro
Oficial No. 599 del 19 de diciembre de 2011, el Ministro de Industrias y Productividad delega a la
Subsecretaria de la Calidad la facultad de aprobar y oficializar los proyectos de normas o reglamentos
técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad propuestos por el INEN en el ámbito de su
competencia de conformidad con lo previsto en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y en su
Reglamento General; y,
En ejercicio de las facultades que le concede la Ley,
RESUELVE:
ARTÍCULO 1.- Aprobar y oficializar con el carácter de OBLIGATORIO la Primera Revisión del
siguiente:
REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO RTE INEN 066 (1R)
“DILUYENTES (THINNER)”
1. OBJETO
1.1 Este reglamento técnico establece los requisitos que deben cumplir los diluyentes (THINNER)
empleados para disolver, diluir o adelgazar pinturas o productos afines, con el propósito de prevenir
riesgos para la salud, la vida y seguridad humana, el medio ambiente; así como evitar la realización de
prácticas que puedan inducir a error y provocar perjuicios a los usuarios finales, garantizando el uso
adecuado del producto.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
2.1 Este reglamento técnico es aplicable a los diluyentes (THINNER) que se fabriquen a nivel nacional,
importen o se comercialicen en el Ecuador.
2.2 Estos productos se encuentran comprendidos en la siguiente clasificación arancelaria:
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
3814.00 Disolventes y diluyentes orgánicos compuestos, no
expresados ni comprendidos en otra parte; preparaciones
para quitar pinturas o barnices
3814.00.10 - Que contengan clorofluorocarburos del metano, del etano
3814.00.20 - Que contengan hidroclorofluorocarburos, del metano, del
etano o del propano (HCFC), pero que no contengan
clorofluorocarburos (CFC)
3814.00.90.00 - Los demás
3. DEFINICIONES
3.1 Para los efectos de este reglamento técnico, se adoptan las definiciones contempladas en la Norma
Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2163 y la que a continuación se detalla:
3.1.1 Proveedor. Toda persona natural o jurídica de carácter público o privado que desarrolle
actividades de producción, fabricación, importación, construcción, distribución, alquiler o
comercialización de bienes, así como prestación de servicios a consumidores, por las que se cobre
precio o tarifa. Esta definición incluye a quienes adquieran bienes o servicios para integrarlos a
procesos de producción o transformación, así como a quienes presten servicios públicos por delegación
o concesión.
4. CONDICIONES GENERALES
4.1 Los diluyentes (THINNER) deben ser líquidos transparentes, estar libres de partículas en suspensión
y no deben presentar sedimentos ni separación de componentes.
4.2 Los diluyentes deben disolver completamente la pintura o producto afín para lo cual, no deben
presentar incompatibilidad de ninguna especie cuando se mezclen con las pinturas o productos afines en
las proporciones indicadas por el fabricante o las acordadas entre las partes.
5. REQUISITOS DEL PRODUCTO
5.1 Los diluyentes (thinner) deben cumplir con los requisitos que se establecen en el numeral
correspondiente de requisitos de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2163 vigente.
6. REQUISITOS DE ROTULADO
6.1 Los diluyentes (THINNER) deben envasarse en recipientes de material metálico inerte a la acción del
producto y que permitan conservar su calidad y su manejo hasta el destino final, según la NTE INEN
2266.
6.2 El rotulado del producto debe cumplir con lo que se especifica en el capítulo respectivo de rotulado de
la NTE INEN 2163 vigente.
7. ENSAYOS PARA EVALUAR LA CONFORMIDAD
7.1 Con el fin de verificar el cumplimiento de los requisitos que deben cumplir los diluyentes
(THINNER), se realizarán los ensayos que están dados en el numeral correspondiente de requisitos
de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2163.
8. MUESTREO
8.1 El muestreo para la evaluación de la conformidad de los requisitos del producto contemplado en
este reglamento técnico, se hará de acuerdo con lo establecido en la norma NTE INEN 999 vigente y
según los procedimientos establecidos por el organismo de certificación de productos.
9. DOCUMENTOS NORMATIVOS CONSULTADOS O DE REFERENCIA
9.1 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2163 Solventes. Diluyentes (THINNER). Requisitos.
9.2 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 999 Pinturas y barnices. Muestreo.
9.3 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2152 Solventes. Determinación de la acidez.
9.4 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2154 Solventes. Determinación de la humedad.
9.5 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2155 Solventes. Determinación del color en escala APHA.
9.6 Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2161:1997 Solventes. Determinación de la corrosión al cobre.
10. PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD
10.1 De conformidad con lo que establece la Ley 2007-76 del Sistema Ecuatoriano de la Calidad,
previamente a la comercialización de los productos nacionales e importados contemplados en este
reglamento técnico, deberán demostrar su cumplimiento a través de un certificado de conformidad de
producto, expedido por un organismo de certificación de producto acreditado o designado en el país, o
por aquellos que se hayan emitido en relación a los acuerdos vigentes de reconocimiento mutuo con
el país, de acuerdo a lo siguiente:
a) Para productos importados. Emitido por un organismo de certificación de producto acreditado,
cuya acreditación sea reconocida por el OAE, o por un organismo de certificación de producto
designado conforme lo establece la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad.
b) Para productos fabricados a nivel nacional. Emitido por un organismo de certificación de
producto acreditado por el OAE o designado conforme lo establece la Ley del Sistema Ecuatoriano de
la Calidad.
10.2 Para la demostración de la conformidad de los productos, los fabricantes nacionales e
importadores deberán demostrar su cumplimiento a través de la presentación del certificado de
conformidad, Esquema 1b, establecido en la norma ISO/IEC 17067.
10.3 Los productos que cuenten con sello de calidad del INEN, no están sujetos al requisito de
certificado de conformidad para su comercialización.
11. AUTORIDAD DE VIGILANCIA Y CONTROL
11.1 De conformidad con lo que establece la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, el Ministerio
de Industrias y Productividad y las instituciones del Estado que, en función de sus leyes constitutivas
tengan facultades de fiscalización y supervisión, son las autoridades competentes para efectuar las
labores de vigilancia y control del cumplimiento de los requisitos del presente reglamento técnico, y
demandarán de los fabricantes nacionales e importadores de los productos contemplados en este
reglamento técnico, la presentación de los certificados de conformidad respectivos.
11.2 Las autoridades de vigilancia del mercado ejercerán sus funciones de manera independiente,
imparcial y objetiva, y dentro del ámbito de sus competencias.
12. RÉGIMEN DE SANCIONES
12.1 Los proveedores de estos productos que incumplan con lo que se establece en este
Reglamento Técnico Ecuatoriano recibirán las sanciones previstas en la Ley del Sistema
Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.
13. RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANISMOS DE EVALUACIÓN DE LA
CONFORMIDAD
13.1 Los organismos de certificación, laboratorios o demás instancias que hayan extendido
certificados de conformidad o informes de laboratorio erróneos o que hayan adulterado
deliberadamente los datos de los ensayos de laboratorio o de los certificados, tendrán
responsabilidad administrativa, civil, penal y/o fiscal de acuerdo con lo establecido en la Ley del
Sistema Ecuatoriano de la Calidad y demás leyes vigentes.
14. REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN
14.1 Con el fin de mantener actualizadas las disposiciones de este Reglamento Técnico
Ecuatoriano, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, lo revisará en un plazo no mayor
a cinco (5) años contados a partir de la fecha de su entrada en vigencia, para incorporar
avances tecnológicos o requisitos adicionales de seguridad para la protección de la salud, la
vida y el ambiente, de conformidad con lo establecido en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la
Calidad.
ARTÍCULO 2.- Disponer al Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, que de
conformidad con el Acuerdo Ministerial No. 11256 del 15 de julio de 2011, publicado
en el Registro Oficial No. 499 del 26 de julio de 2011, publique la PRIMERA
REVISIÓN del reglamento técnico ecuatoriano RTE 066 “DILUYENTES (THINNER)” en
la página Web de esa institución, (www.inen.gob.ec).
ARTÍCULO 3.- El presente reglamento técnico ecuatoriano RTE INEN 066 (Primera
Revisión) reemplaza al RTE INEN 066:2012 y, entrará en vigencia desde la fecha de
su promulgación en el Registro Oficial.
COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE en el Registro
Oficial. Dado en Quito, Distrito Metropolitano,
Mgs. Ana Elizabeth Cox Vásconez
SUBSECRETARIA DE LA CALIDAD