RECOPILACIÓN DANZARIA
PROF. RAY BENDLY MONGRUTT PEREZ
AÑO 2024
INDICE
1. Nombre de la danza
2. Género
3. Lugar de ejecución
3.1.- Ubicación
3.2.- Límites
3.3.- Extensión y Población de los Asháninka
4. Antecedentes históricos
4.1.- Origen de los Asháninka
5. Etimología
6. Actividades Asháninkas
6.1.- La Pesca
6.2.- La pesca con redes
6.3.- La pesca con arco y flecha
7. Mensaje de la danza
8. Estructura Coreográfica de la danza
9. Fecha de ejecución
10. Vestimenta Ashaninka
11. Instrumentos Musicales de Acompañamiento
12. Glosa
Bibliografía
Introducción
El Perú es uno de los países más diversos existentes en el planeta; posee una pluralidad de gran
arraigue tanto en lo natural y lo cultural; esta diversificación de su territorio y du demografía ha
causado gran interés de estudio pues las tendencias modernas y contemporáneas poco a poco van
deteriorando esta diversidad tan maravillosa.
La Selva del Perú por su carácter aislado desde hace años y hasta la actualidad ha desarrollado
una manifestación cultural muy singular similar a lo largo de todo su espacio geográfico, en esta
zona se encuentran el mayor número de comunidades indígenas, sin embargo también existen
grandes diferencias en el tratamiento, uso y cuidado de sus recursos ya que comprenden
perfectamente la gran dependencia de ellos y que si se acaba el recurso se acaba su existencia
como grupo.
Como parte viva de nuestra cultura y nuestro folklore, las danzas típicas que se ejecutan en la
costa, sierra y selva del Perú requieren de un estudio, práctica y difusión permanente; ello abrirá
el camino a una justa y necesaria valoración que nos permita comprender mejor nuestros bailes y
danzas, nuestras canciones y nuestra enorme riqueza cultural. Por ello, en las manifestaciones
costumbristas y vivencias que tienen las etnias, tribus o comunidades Amazónicas, la podemos
observar en distintos escenarios, artística y coreográficamente, fundamentadas por fuentes
escritas, orales y trabajos de recopilación en la misma zona del hecho folklórico.
En la actualidad muchas instituciones folklóricas se dedican a la difusión de sus manifestaciones
danzarías y artísticas, las cuales proponen danzas y estampas nativas y mestizas (selva alta y selva
baja), como son las danzas tradicionales (que muchas veces no son entendidas porque son ejecutas
con cantos nativos y con IKAROS para los rituales), propuestas coreográficas y creaciones de un
hecho folklórico.
Los recursos acuáticos y esencialmente los peces representan la principal fuente de vida de los
pueblos amazónicos y es de este hecho folklórico donde realizaremos la proyección folklórica
denominada “LA PESCA ASHANÍNKA”.
1.- Nombre de la danza:
“Pesca Ashaninka”
2.- Género:
Colectivo - Festivo
3.- Lugar de ejecución:
3.1.- Ubicación: del hecho folklórico:
Región: Junín
Provincia: Chanchamayo
Distrito: Chanchamayo
Comunidad: Pampa Michi
Pueblo Ashaninka
Familia Arawak
Población 60 000 hab.
Ubicación
Chanchamayo, Perené, Ene y Tambo (Junín), Pichis y Palcazu (Pasco),
Pachitea (Huánuco), Ucayali, Urubamba y meseta del Gran Pajonal
(Ucayali)
Jurisdicción
Dptos. de Loreto, Pasco, Junín, Ucayali y Cusco
Política
3.2.- Límites: Provincia de Chanchamayo
Norte: Pasco (Oxapampa)
Sur: Jauja y Tarma
Este: Satipo
Oeste: Tarma
3.3.- Extensión y Población de los Ashanínka
Los Ashaninka son nativos establecidos en la zona oriental de los andes, en lo que en lo habitual
se le conoce como selva alta. Comprende la selva de Chanchamayo, El Perene, Satipo, el rio Ene
y las cuencas del rio Pachitea, pero se extiende hasta el Brasil. Es la comunidad nativa más
numerosa pasan de los 60 000 pobladores. La zona ha sido centro de actividad evangelizadora de
los franciscanos quienes formaron el Convento de Ocopa con esos fines. Por estar ubicados en la
margen oriental de los andes fue el lugar preferidos de los desplazados andinos, pero también
migrantes europeos. Hacia los ochenta, la violencia política y la represión obligaron a un repliegue
hacia la selva del Urubamba y el Ucayali.
4.- Antecedentes históricos
La colonización de esta región fue iniciada por los misioneros, que ingresaron por el norte a este
valle en el siglo XVII, pues en ese tiempo, el Convento de Huánuco era el eje de las
colonizaciones. Posteriormente en 1724 toma esta misión el Convento de Ocopa. La
evangelización y conquista de esta región no fue sencilla, los nativos resistieron con firmeza.
Oscar Espinoza señala que la primera rebelión de los nativos se produjo en 1637 (a dos años del
ingreso del Fraile Jerónimo Jiménez) y estuvo al mando del cacique llamado Zampati. Oscar
Espinoza. “La Larga Historia de un Pueblo Guerrero”. Revista Selva Central, p. 5. Este autor
escribe que la siguiente gran rebelión sucedió en 1674 por el río Perené y estuvo al mando del
cacique Mangoré, pero Mora y Zarzar señalan que en este año la rebelión estuvo dirigida por el
jefe Ashanínka Fernando Torote, quien para Espinoza recién comanda la rebelión de 1724, y su
hijo Ignacio dirige otra en 1737, ambas en el Gran Pajonal.
Muchos de los misioneros y colonos murieron en manos de los nativos, pero fueron muchos más
los nativos que murieron en manos de los colonos. Si bien los misioneros buscaban en los nativos
nuevas almas para Dios, los colonos buscaron en ellos sirvientes desprovistos de toda protección
estatal. Por ello cuando en 1742 Juan Santos Atahualpa inicia su movimiento, cuenta con el apoyo
de los pueblos de la selva central, quienes dejando de lado sus diferencias se unen para apoyarlo.
Este hecho ocasiona que se abandone la colonización de la Selva Central por el espacio de un
siglo.
En 1847 se termina de construir un fuerte militar al que se denomina San Ramón, ubicado donde
hoy está el pueblo del mismo nombre, y con él se logra vencer la resistencia nativa, y en 1869 se
funda el pueblo de La Merced por el Coronel Jose Pereyra, obligando a retroceder a los nativos.
En 1872 con el apoyo de la Sociedad de Inmigración Europea se dinamiza la colonización
extranjera. Para Mora y Zarzar: “Las hostilidades continuaron hasta el establecimiento en 1889
de la Peruvian Corporation empresa de capitales ingleses a la que se le concedieron 500 000
hectáreas en los márgenes de los ríos Perené y Ene en el territorio Ashanínka”. Pero eso no fue
así, Espinoza menciona que en 1890 se reporta la muerte de 14 colonos en una colonia en el río
Pichis, otro ataque a colonos data de 1896; en 1913 son varias colonias atacadas con un saldo es
de 150 colonos muertos. Y en el siglo pasado, en 1936 en una misión franciscana, un colono
jugando con un arma de fuego mata a un indígena, en respuesta los Ashanínkas lo mata y destruyen
la misión. Una etapa trágica vivieron las comunidades indígenas con el auge del caucho, los
denominados caucheros no sólo explotaron a los indígenas mediante un trabajo mal pagado, y
condiciones laborales infrahumanas, sino se propició que los Ashanínkas sean capturados y
trasladados a Loreto y Madre de Dios, incluso, hay noticias de Ashanínkas en el Brasil, llevados
por tal motivo.
Podemos observar el pensamiento de los colonizadores a través del relato del Padre Uriarte
refiriéndose a los Ashanínkas, resaltando que es la tribu más numerosa en esta zona y también:
“(...) la más interesante y la que por su cercanía a los pueblos civilizados, ofrece mayores
posibilidades de ser reducida con provecho para la civilización de la montaña, si bien hasta el
presente han mostrado los campas muy dura cerviz para someterse al yugo del evangelio y a los
dictámenes de la vida social.”
Estos dictámenes de la vida social son los que fueron impuestos por la fuerza. El mismo autor,
que vivió en la región selvática desde 1928, escribe: “(...) la única ley que es respetada es la ley
del cuarenta y cuatro como dicen, que es la carabina Winchester, con la cual se reparan los abusos
y se hace la justicia personalmente; pero también esa carabina sirve de instrumento para cometer
mil indignidades y crímenes.” Instrumento que estaba al servicio del hombre occidental. Nótese
que el religioso escribió esto en pleno siglo XX.
La Provincia de Chanchamayo fue creada mediante Ley del 24 de septiembre de 1977, en el
gobierno del Presidente Francisco Morales Bermúdez
4.1.- Origen de los Ashaninka
Dentro de las historias nativas de los Ashanínka encontramos una de las forma de expresión sobre
sus orígenes, en la cual se describirá: según: “Eusebio Laos Ríos, Ashanínka, especialista, nacido
en la cordillera de san Carlos. Su nombre en asháninca es Oshipiyo Ararooshi Iriooshi. ¿Qué
significa? Oshipiyo, canción ave solitaria; Aarooshi, pariente de Ararooshi, un Ashanínka que fue
descuartizado por la luna; Iriooshi, sol que conocemos. Entonces, mi nombre significa “canción
del pariente del sol conocido”
Nosotros los Ashanínka creemos que el dios Sol estaba siempre arriba antes que fuera este mundo.
Como tiene poder desprendió una partícula de su corona acá en este espacio y así esta partícula
se acento en las densas tinieblas y poco a poco formo este mundo. De ahí crecieron las plantas,
crecieron todas las cosas que hemos visto. De ahí salimos nosotros, los asháninca; hasta este día
creemos que su partícula es finita, así como chispitas. Había chispitas menuditas, pequeñitas, que
se apagaban ahicito, otra que es capaz de convertirse en fuego. Por eso hemos visto que un niñito
moría antes de su edad y los viejos llegaban a tener edades. Tal vez antiguamente se ha
desprendido una partícula más grandecita y por eso algunas mujeres viven más allá y también se
ve que otras mujeres de pocos días mueren. Por eso los Ashanínka no dudamos que de donde
hemos originado es partícula de ese padre sol vivo.
5.- Etimología
Los Campa ribereños se llaman a sí mismos Asháninka, que significa "nuestros hermanos". Los
Campa del Pajonal, en concordancia con la diferencia dialectal, se llaman a sí mismos Ashéninka,
palabra que guarda el mismo significado.
(…) de la región del Perene indica que significa -amigo» y que era la forma en que los llamaban
los misioneros franciscanos (Regan: 1996) ... De todas maneras, nosotros preferimos
definitivamente el término -Asháninka» que significa -la gente- (..).
En definición de la palabra Ashaninka por las etnias nativas diríamos que significa: amigo,
nuestros hermanos, la gente.
6.- Actividades Asháninkas
El nativo tiende a mantener el bosque, la flora, la fauna y todo cuanto le rodea; sus caminos se
observan como hilillos insignificantes, prefieren doblar con cuidado una rama a romperla y cazan
sólo animales que les van a ser útiles en su alimentación. Las mujeres Ashaninka se dedican a
actividades como cosechar la yuca, llevar el agua a casa, preparar los alimentos y el masato, cuidar
a los hijos, etc. Mientras el Asháninka varón mayormente se dedica a la provisión de alimentos
para su hogar y lo hace mediante la agricultura, la caza y la pesca, y es con esta última que
proyectaremos la danza denominada “LA PESCA ASHANINKA” (proyección folklórica).
6.1.- La Pesca
La pesca es la captura y extracción de su medio natural de los peces u otras especies acuáticas
como crustáceos, moluscos y otros invertebrados, además de mamíferos en el caso de culturas
orientales. Ancestralmente, la pesa ha consistido en una de las actividades económicas más
tempranas de muchos pueblos del mundo. Los peces constituyen el alimento tradicional de los
habitantes de las zonas ribereñas, proveyéndoles por lo menos el 60 por ciento de las proteínas
animales.
Pueden distinguirse tres tipos de pesca en la Amazonia peruana: artesanal, comercial y
ornamental. La pesca individualmente presenta una gran dispersión, y las pequeñas
embarcaciones utilizadas en este tipo de pesca limitan el desplazamiento de los pescadores a
lugares cercanos de sus caseríos. Los aparejos de pesca más utilizados son simples, y el producto
de la captura es consumido principalmente por los pobladores de los caseríos ubicados a lo largo
de los ríos.
• La pesca comercial tiene como base las ciudades más grandes como Iquitos, Pucallpa y
Yurimaguas, y utiliza aparejos de pesca diseñados para la captura de gran número de
peces. Las embarcaciones relativamente grandes utilizadas permiten viajes de hasta 30
días.
• La pesca ornamental es una actividad especializada y varía según la cambiante demanda
de los mercados.
• Pesca Artesanal prácticamente todos los hombres, mujeres y niños que viven en los
asentamientos ribereños se dedican a la pesca en algún momento del año. Obtienen lo
necesario para las necesidades de sus familias y venden el excedente del pescado fresco
en los mercados locales, o lo secan y salan para venderlo a los comerciantes de las
ciudades grandes.
Los métodos de pesca artesanal son sencillos y de bajo costo. Los equipos incluyen varillas,
anzuelos, líneas de nylon de 5 m, flechas con distintos tipos de puntas, generalmente de acero
utilizadas con o sin arco, farpas o flechas con punta desprendible, arpones y lanzas atarrayas (los
aparejos más comunes), redes de cerco u honderas, usadas por 3 ó más pescadores y 2 botes.
Como los pescadores son también agricultores, fácilmente combinan la pesca con la agricultura.
El ciclo de las inundaciones, el comportamiento de los peces y las necesidades estacionales de la
agricultura imponen una secuencia a las actividades de las comunidades ribereñas. Durante las
crecientes hay muy poca actividad, pero a medida que el nivel del agua disminuye, la pesca
aumenta. Luego, a medida que se secan las zonas de inundación, se siembran cultivos en los
"barriales", aumentando la actividad pesquera durante la bajante.
6.2.- La pesca con redes
La influencia de las redes las trajeron los colonos en la época reciente, es una actividad realizada
no solo por varones Ashánínka, sino, también por niños y muchas veces por las mujeres
Ashanínka, existen dos tipos de pesca que realizan los Ashanínka con redes: la tarrafa o atarraya
y la trampera.
La tarrafa o atarraya es una de los aparejos más difundidos por los Ashanínka que se realiza
durante todo el año y preferentemente en las noches, la tarrafa o atarraya generalmente es mediano
y tiene un peso entre ocho y diez kilos aproximadamente y está confeccionada con hilo de nylon
y utilizan plomo para el peso.
“…momento propicio para tarrafear es durante una lluvia fuerte, en ese espacio se hace fácil
capturar los peces del fondo del rio porque estos no siente la presencia humana” (…) “para resistir
el frio los Ashanínka mastican hoja de coca con cal y chamayro.”
6.3.- La pesca con arco y flecha
Esta es una de las técnicas más utilizadas por los nativos Asháninka, suelen realizarlo desde niños
la cual lo aprenden como un juego, que en realidad llega a desarrollar su habilidad y agilidad en
poder esquivarlas y tirarlas
El hombre Ashanínka suele ensartar con su fleca; anchoveta, carachama, añashuas, barbones o
fasacos, que viven en las lajas de piedras grandes de las pozas profundas. A veces, unta con el
veneno del sapo la punta de su flecha. Saber ensartar un pez es un conocimiento ancestral. Esta
técnica y actividad de La pesca con arco y flecha se sigue realizando por los nativos Ashanínka
hasta la actualidad.
7.- Mensaje de la danza
Es una proyección folklórica de la faena de la Pesca, de las costumbres y usanzas de los pobladores
Ashaninka. Es una danza de carácter festivo y en ella participan hombres (quienes realizan la
pesca) y mujeres (quienes realizan el recojo de frutos), quienes bailan con gran alegría, vitalidad
y energía, realizando movimientos de brazos, piernas y caderas. Se representa la llegada al río,
la despedida de las mujeres, la pesca con arco y flecha y con redes, la recolección de frutos por
parte de la mujer, el festejo por la buena producción y el regreso al poblado. Los danzantes portan
redes, canastos y remos los cuales utilizan para realizar la faena.
8.- Estructura Coreográfica de la danza “La Pesca Ashaninka”
a) El varón Campa recojo de IVENKI (piripiri) para luego masticarlo y soplar sobre sus
herramientas de pesca (arco y flecha) especialmente en las flechas que utilizara, para luego
prepararse e ir en canoa a los ríos.
b) Entrada de las mujeres campas (simular que salen de sus cabañas) para preparar el masato que
llevaran para darles a sus varones luego regresan a la cabaña cantando y se alistan para la
pesca.
c) El curaca señala el lugar del rio donde va ser la pesca y los Ashanínkas salen a la pesca.
d) Llegada a los ríos por parte de los varones y mujeres campas (formando una canoa los varones
y las mujeres en dentro de ella).
e) Una vez en los ríos, se realiza el desplazamiento de las mujeres a las riveras del rio a recoger
frutos y plantas que servirán para el preparado de sus alimentos y los varones se desplazaran
por el rio en busca de los peces que atraparan con sus redes (primera técnica de pesca).
f) Entrega de los peces atrapados a las mujeres campas por parte de los varones en los cestos
(forma de canastas tejidas). Las mujeres campas realizaran nuevamente la entrega de masato
a los varones.
g) Desplazamiento de varones hacia otros lugares de las cochas para realizar nuevamente la pesca
(segunda técnica de pesca) esta lo realizaran con sus arcos y flechas, que luego colocaran en
los cestos (canastas).
h) Festejo por parte de los varones y mujeres campas porque hubo una buena pesca. Y regreso la
comunidad.
9.- Fecha de ejecución
Esta actividad que realizan los varones campas del trajano de la pesca con las técnicas del arco
con flecha y redes se realiza en los meses DE MARZO a NOVIEMBRE ya que es la época en
donde las cochas bajan su caudal (en especial los meses de Agosto y Setiembre), a esta baja del
rio se le conoce como MERMA, y en donde las mujeres también realiza el recojo de frutos y
plantas.
10.- Vestimenta Ashaninka
La vestimenta Ashanínka costa de la cushma, es una sola pieza cuyo largo es desde el cuello hasta
el talón la diferencia de la vestimenta del varón y la mujer está en la forma del cuello. La cushma
del varón tiene cuello en “v” y el de la mujer tiene cuello circular, La cushma está fabricada con
hilo de algodón y actualmente se le decora con tintes de diversos colores.
Las mujeres elaboran la cushma, confeccionan canastas para cargar yuca, bolsas pequeñas,
collares de semillas o de mostacillas, coronas, pulseras e instrumentos musicales.
Como vestimenta complementaria, los varones siempre caminan llevando consigo su barato
(bolso) hecho de hilo de algodón donde es infaltable un cuchillo. Otros usan una corona de carrizo
con una pluma atrás; otros una vincha con plumas negras por el frente. No usan calzado. Por su
lado, se ponen las cushma acompañada por la corona pocas mujeres se pintan la cara, lo hacen en
los masateos, cuando van a la chacra o al monte en este último caso, la pintura representa
protección contra los espíritus malos, utilizan achiote y huito con fines estéticos otros adornos que
acompañan la vestimenta son las pulseras de cinta de hilo sobre el brazo. También usan una franja
de tela adornado con plumas tienen una banda para la cabeza que también tiene una pluma en el
centro de la banda acostumbran pintarse la cara, cada diseño tiene un significado y la pintura a
consiguen de achiote. Se conoce como fuente de un colorante para natural rojizo amarillento
derivado de sus semillas, lo utilizan como pintura corporal y facial para sus rituales religiosos.
También se le atribuyen diferentes propiedades terapéuticas: astringente, antiséptico, emoliente,
antibacterial, antioxidante, expectorante, cicatrizante, diurético, purgante y desinflamatorio. En
la actualidad el vestuario sufre una evolución por respecto a la comodidad y la moda del momento,
en días de faenas cambias las cuhsmas por ropa ligeras como taparrabos y con vinchas en los
varones y mujeres campas, en algunos casos por ropa de ciudad (short y polo).
11.- Instrumentos Musicales de Acompañamiento:
Los instrumentos característicos de la región son autóctonos y también mestizos.
* La Quena: Tiene diferentes características que la quena normal en cuanto a su tamaño, es más
pequeño y el material puede ser de madera, caña, plástico o metal.
* Redoblante o Tambor: Es como una especie de tarola, con materiales de la zona (Madera,
soguilla y cuero).
* El Bombo: Más pequeño que el de tamaño normal, pero también confeccionado con los
materiales del lugar.
* Las Maracas: Especie de sonajas sonoras.
Como en toda región de nuestro país, los instrumentos europeos han incursionado en todo el Perú,
en la selva norte se han introducido en su acompañamiento el clarinete que le da un matiz
diferente y que en la actualidad es parte ya de la instrumentación de conjuntos típicos de la selva
peruana.
12.- Glosa
LA PESCA ASHÁNINKA - Chanchamayo - Junín
Lugar: Comunidades nativas de la selva alta de Chanchamayo, Perene, Satipo de las cuencas del
rio Ene y Pachitea de la región Junín (Selva central).
Danza difundida y practicada en toda la región central de la Amazonía del Perú, en las numerosas
comunidades nativas que habitan las riberas y zonas aledañas de los ríos y sus afluentes, en la que
representan todo el proceso de la pesca como medio de vida, sustento alimenticio o alternativa de
trabajo para los habitantes de esa zona, las especies más comunes son el bocachico, bagre o
cunchi, carachama, sábalo, toa, yulilla, bucolqui, etc. Y también como una muestra de
agradecimiento a los recursos que les brinda la madre naturaleza.
Artísticamente está inspirado en el recojo de los peces del río mediante la tarrafa, arpones para el
consumo para luego efectuar el trueque con otros productos de lugares aledaños o pueblos
vecinos, convirtiéndose en una actividad diaria en toda la época del año, que generalmente es de
Marzo a Noviembre.
La estructura coreográfica de la pesca consiste en: la incursión de los pobladores a la selva, el
recojo de los peces, el traslado de los peces en cestas o canastas y el retorno a sus campamentos
luego de la faena realizada, preparación de los pescados en fogatas hechas por las mujeres, la
degustación de la comida y finalmente la celebración del acontecimiento por toda la comunidad
nativa.
El vestuario es propio de la zona, a base de telares, collares de semillas y coronas que confeccionan
con caña brava y adornada con huesos, pieles y plumaje de aves de la zona. Su melodía es alegre
y contagiosa, interpretada con instrumentos típicos de la amazonia peruana como el bombo,
tambor, quenilla, maracas.
CANCIÓN
Asimaki Ashanínka
(La pesca Ashanínka)
Nojate parene kensa. Voy a ir al rio o lago
Nojate parena kensa} bis... voy a ir al rio o lago} bis...
Nojate noquetsate. Voy a ir a pescar (tirar y
pahuampiar)
Nojate noquetsate} bis... voy a ir a pescar} bis...
Curaca:
pawallumpiri pimpina oshekishima (dios de las aguas,
Dame abundante pescado)
Bibliografía
• Atlas regional del Perú, Atlas regional del Perú /tomo 4: Junín, Lima – Perú, 2003
• El Ojo Verde, cosmovisiones amazónicas / Fundación Telefónica; AIDESEP;
FORMABIAP. 2000. 285 p.
• ENRIQUE ROJAS ZOZELI “Los Asháninka un pueblo tras el Bosque”, 1994
• STÉPHANIE BORIOS y otros. Ikanta ishimajeita Asháninka “los Asháninka y la pesca”.
Editorial: línea andina. Lima – Perú 2005
• Ray Bendly Mongrutt Pérez trabajo de campo comunidades Asháninka – pampa michí –
sampamtuari 2006 – 2008
Web grafía:
• [Link]
• [Link]
aninkas+tiempo+de+pesca&source=bl&ots=X
R3TGoKr1R&sig=WJIVGMidz02m5IhXALoiUb_1CFg&hl=es-
419&sa=X&ei=Tfu1UovpEoykkQePooH4Cg&ved=0CDQQ6A
• [Link]
[Link]
• [Link]
ef21UqnHIc7JkAeEtoDoAQ&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1024&bih=666