Resúmen didáctica de práctica del lenguaje y literatura
Ortiz y Lilillo - La oralidad:
Los docentes se encontraron con muchos cambios en los jóvenes en la oralidad:
● Vocabulario mínimo
● No se entiende lo que dicen
● Expresiones pobres o mal construidas
Durante siglos se pensaba que la característica central que nos diferenciaba como
seres humanos era la posibilidad de pensar y comunicar pensamientos a través de
palabras.
ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE:
● Período relativamente breve en la vida
● Toma solo los primeros 3 años de vida
A este conocimiento que tienen los niños de la lengua se lo llama competencia
lingüística (práctica que los niños, a partir de los 3 años, saben lo necesario para
comprender lo que se les dice.Conocimiento que un hablante tiene de su lengua).
¿Cómo se práctica el uso del habla? hablando, con distintos interlocutores,
situaciones, contextos, etcétera. Así se amplía la competencia comunicacional
(debe construirse y mejorar a partir de los 3 años habilidad del uso, cómo lo voy a
decir).
Los chicos hablan en el hogar y en el jardín
Desde que nacen lo hacen, se comunican y necesitan comunicar sensaciones y
sentimientos. Esto sucede en los primeros 3 años,hay pocos interlocutores adultos.
JERGA FAMILIAR (expresiones propias del grupo )
Llegada al jardín: se abre un nuevo mundo (oralidad,diálogo, modos de actuación
diversos, contexto comunicacional variado).
Quizás los niños no hablen demasiado o les cueste comunicarse de manera fluida.
Emilia Ferreiro sostiene que los temas deben ser verdaderamente significativos, que
tengan algo que decir al respecto.
Momento de intercambio: Desde el punto de vista comunicacional, es una manera
de comunicarse que sólo se presenta en la escuela y más específicamente en el
jardín. Es clave para que se dé el aprender a respetar tiempos y escuchar al otro.
“En el intercambio, la palabra no circula de manera horizontal”.
Diversidad vs discrimincación lingüística
Cada persona tiene su “estilo” a la hora de hablar. Esto también depende de la
edad, profesión, clase social, región.
Los docentes creen que la “verdad” absoluta del habla es la escuela, ya que se
forma y se transmite la lengua estándar(codificación y adaptación dentro de una
comunidad lingüística, de un conjunto de hábitos o normas que definen el uso
correcto de la lengua).
Como docentes, frente a la variedad de comunicación. podemos:
1. Creer que la variedad representada por el docente es la correcta
2. Todas las variedades son equivalentes pero no gozan de la misma valoración
social
Como interlocutores nos pueden servir:
● Preguntas y respuestas: pueden ser desde el docente, cerradas o abiertas
(más para pensar,todas las respuestas serán correctas).
● Reportajes y entrevistas: recibir un especialista, familiar, artista.
● Realizar reglamento de biblioteca: escribir para recordar
● Proponer un juego dramático: la imaginación se expresa por medio de
palabras, se aleja de lo cotidiano.
Si bien “a hablar se aprende hablando”, pensar en actividades relacionadas a la
lengua oral, amplía la dimensión de expresión.
Oralidad y escritura:
La escritura es un sistema de representación que tiene como propósito dar cuenta
del lenguaje oral. Es una relación compleja la que existe.
● Competencia paralingüística (gestos, miradas, expresiones no orales que
comunican)
● Lenguaje (lengua + habla:social e individual)
● Dialecto (forma de hablar de acuerdo a la región geográfica)
● Sociolecto (grupo social y su forma de hablar)
● Cronolecto (de acuerdo a la edad/franja etaria)
● Tecnolécto (de acuerdo al oficio/profesión)
Marcela Lucas
“Educación intercultural en el Nivel Inicial en y para el contexto multilingüe”
Buenos Aires recibe corrientes migratorias internas y externas.
Multiculturalidad: grupos sociales que se relacionan, con diferencias
económicas e históricas marcadas, con variedades dialectales del español
y/u otras lenguas originarias de América o del mundo.
Nivel Inicial: requiere un diálogo intercultural que promueva la
co-construcción de conocimientos entre actores. Como docentes debemos
indagar las diferentes realidades. “Todos los grupos pueden estar
genuinamente involucrados”.
Tarea Intercultural: nos permite:
● Analizar las diferencias
● Desigualdades
● Conflictos
● Cuestiones de poder
De esta manera se busca una sociedad más justa. La diversidad en los niños no es
un problema, sino una ventaja que puede ser aprovechada.
“Las prácticas sociales del lenguaje en contextos multilingües”
Los niños se apropian de recursos lingüísticos y no lingüísticos que les permiten
hacerse entender.
Hay situaciones de contacto lingüístico (dos o más lenguas usadas por grupo de
hablantes).
Vemos también, diferentes variedades del español (dialectos, sociolectos,
cronolectos).
Las prácticas del lenguaje se adquieren en el ejercicio mismo de ellas:
● Los maestros del Nivel Inicial diseñan proyectos para promover:
situaciones de diálogo en las que todos puedan interactuar, escuchar y
ser escuchados
● Espacios en los que no se silencie, sino que se propicie que emerjan las
diversas estrategias comunicativas de las familias y comunidades de los
niños y las niñas en los juegos y/o dramatizaciones de situaciones
cotidianas, entre:
niñas o niños,
niños y niñas,
niñas/os de diferentes edades,
niñas/os y jóvenes,
niñas/os y adultos;.
● El reconocimiento y respeto por las diferencias lingüísticas y culturales
como instancia de enseñanzas múltiples, que permitan trabajar con
diversas formas del lenguaje en la sociedad, para comprender y
aprender nuevas estrategias comunicativas, para analizar conceptos,
cosmovisiones y maneras de relacionarse;
● Discursos auto-referenciales, en los que los alumnos se asuman como
autores de la palabra, en un rol activo, propiciando un ámbito de respeto
por lo que se dice y cómo se lo dice, de confianza, libertad de opinión y
diálogo sostenido
● Situaciones en las que las prácticas de la oralidad permitan co-construir
conocimientos relacionados con las prácticas sociales del lenguaje y con
otras áreas del conocimiento
● Propuestas que involucren a las familias y/ o a adultos del ámbito más
cercano al niño para considerar las manifestaciones lingüísticas de las
comunidades de origen y consolidar relaciones interculturales inter e
intrageneracionales que permitan el sostén cognitivo e identitario en los
niños y las niñas, y los y las docentes. De este modo, contribuirán a la
valoración positiva del sujeto, su cultura y su dialecto social de origen.
Avendaño y Miretti - Desarrollo de la lengua oral
¿Qué es el lenguaje? Características funcionales y estructurales
Desde un punto de vista funcional, el lenguaje se concibe como una actividad
humana compleja que asegura las funciones básicas de comunicación y
representación. Estas funciones son simultáneas y complementarias.
Lengua: es el medio privilegiado y más eficaz para la comprensión y la producción
de nuestros pensamientos, experiencias, sentimientos, deseos, reflexión de nuestra
propia identidad.
Comunicación: es la función primaria del lenguaje que permite la conformación de
una comunidad. Es importante también el lenguaje interior. ya que a través de este
regulamos y orientamos nuestra propia actividad. A través del lenguaje recibimos y
transmitimos informaciones de diversa naturaleza e influimos sobre las otras
personas con las que interactuamos.
El lenguaje puede desempeñar un papel como sistema fundamental gracias al doble
carácter convencional y arbitrario de los signos que los configuran.
Para que la producción se produzca, los usuarios deben ponerse de acuerdo sobre
las relaciones existentes entre signos lingüísticos y aspectos de la realidad.
Funciones de comunicación y de representación del lenguaje: son
inseparables. El lenguaje se origina por necesidades comunicativas y adquisición y
desarrollo son gracias a la interacción social, es debido a su carácter
representativo(capacidad para representar la realidad de una manera compartida en
mayor o menor grado por los miembros de una comunidad lingüística.
Cuando el niño aprende el lenguaje en la interacción con las personas de su
entorno, se apropia de los significados culturales que los signos incluyen, es decir la
manera en que las personas de su mismo grupo social entienden e interpretan la
realidad. La convergencia de la comunicación y representación tiene numerosas
implicancias didácticas entre las que conviene señalar las dos siguientes:
1. El lenguaje es vehículo primordial para construir una representación del
mundo más o menos compartida y esencialmente comunicable. Es un
instrumento básico para construir el conocimiento, aprender y lograr una
plena integración social y cultural.
2. El lenguaje está estrechamente vinculado al dominio de habilidades
cognitivas, y habilidades relativas a la planificación y control de la propia
actividad, organización de ideas, análisis de los propios procesos de
pensamiento y el registro, fijación y memoria de los mismos.
2 modelos de organización del pensamiento:
Organización simultánea: sin incorporación o con incorporación escasa de la
dimensión temporal. Manifestación a través de la imagen, lo visual, la pantalla.
Organización secuencial: basado en la linealidad, articulación, análisis y que se
sostiene fundamentalmente en la dimensión temporal. Manifestación a través del
lenguaje, en especial el escrito
La diferencia principal entre una y otra es la idea de “orden”.
Existe una estrecha relación entre el dominio de la palabra y la participación
ciudadana. No todos tenemos el mismo grado de dominio de vocablos, estructuras y
estrategias para comunicarnos en diversas situaciones y diferentes interlocutores. El
hablante de una lengua ha de contar con habilidades extralingüísticas relacionadas.
Características estructurales del lenguaje
Conjunto de unidades o elementos que lo configuran y las reglas de organización de
los mismos. El lenguaje se define como un sistema de signos interrelacionados, lo
cual implica que las leyes de organización de sus partes dependen de las leyes de
organización del todo.
El sistema de la lengua se actualiza siempre en el discurso y todas sus partes se
encuentran influidas por la función comunicativa general a la que se ha aludido
anteriormente.
Teorías sobre la adquisición del lenguaje:
Hay diferentes posturas sobre cómo los niños adquieren el lenguaje. Algunas
proponen que la adquisición se da por imitación y otros por algo innato.
La relación entre lenguaje y pensamiento se da desde dos perspectivas: para la
constructivista, ambos funcionan juntos y los niños son constructores activos de su
conocimiento. Por otro lado, para Vigotsky van por separado, el lenguaje precede al
pensamiento.
Por último tenemos a Bruner que presenta la teoría de resolución de problemas.
Etapas en el proceso de adquisición del lenguaje:
A la hora de hablar de la adquisición del lenguaje podemos identificar dos etapas:
prelingüística y lingüística
Etapa prelingüística: también llamada etapa preverbal, comprende los primeros 10
a 12 meses de edad. Se caracteriza por la expresión buco-fonatoria, durante la cual
el infante emite sonidos onomatopéyicos que alcanzan valor comunicativo según la
interpretación adulta. La comunicación que establece el niño con su medio es de
tipo afectivo y gestual. Por esto se debe acompañar la palabra con el gesto y a las
actividades habituales. Dentro de esta etapa podemos encontrar subetapas:
● Del nacimiento a los dos meses de edad: la única expresión audible del bebé
es el llanto, que es la primera manifestación sonora. Le permite al bebé el
funcionamiento del aparato fonador, la oxigenación de la sangre y el
establecimiento de la respiración normal. Logra comunicar sus necesidades
al mundo que lo rodea, y al darse cuenta que funciona para pedir cosas lo
utiliza voluntariamente. La madre puede distinguir el llanto diferenciado y
reaccionar ante eso.
● De los tres a los cuatro meses de edad: el bebé produce vagidos, sonidos
guturales y vocálicos que duran de 15 a 20 segundos. Responde a sonidos
humanos mediante la sonrisa o con arrullos o murmullos. Sus vocalizaciones
pueden demostrar placer o alegría. Distingue las entonaciones afectivas,
reaccionando con alegría, sorpresa o temor ante el tono de voz.
A los tres meses aparece el balbuceo, la emisión de sonidos mediante
reduplicación de sílabas. EL niño va progresando y aumentando sus
vocalizaciones, que ya se acercan a la palabra y van cargadas de intención
comunicativa con la madre. Los variados sonidos vocales y fonaciones deben
ser atendidos, entendidos, interpretados y contestados por la madre de
manera reiterativa.
● De los cinco a los seis meses de edad: el balbuceo se extiende hasta el
octavo o noveno mes, progresando en aquello que se denomina ecolalia o
“imitación de sonidos”. Comienza en forma de auto imitaciones pero más
tarde es la repetición de sonidos que el adulto u otro niño produce. El niño al
sexto mes suele emitir los primeros elementos vocálicos y consonánticos.
Aquí conviene enfatizar la máxima importancia que tiene el lenguaje materno
dirigido al niño durante la mitad del primer año de vida. Es importante que la
comunicación verbal sea algo habitual entre adultos y el niño
● De los siete a los ocho meses de edad: debido al desarrollo de sus
habilidades motoras y posturales, el niño “abandona” un poco al adulto e
inicia su autoformación. Los intercambios vocales que se dan entre la madre
y el niño tiene un carácter de “protoconversación”. Esto permite afirmar y
mantener el contacto social entre dichos interlocutores, que aunque no se
trata de intercambios con contenidos significativos, la estructura del tiempo
de los intercambios vocales y su función, parecen ser ya los de una
“verdadera conversación”.
● Bruner REVISAR PÁGINA 4
● De los nueve a los diez meses de edad: es muy probable que el niño
empiece realmente a decir palabras cortas, pero no es más que una
repetición de lo que dicen los demás. El niño manifiesta comportamientos
claramente intencionados e inteligentes. La incorporación de los músculos
accesorios del habla y de la masticación aumenta la destreza de la lengua y
de los labios, favoreciendo la vocalización articulada. El niño demuestra
interés por imitar gestos y sonidos y por comunicarse. Sus vocalizacione son
mucho más variadas que en la etapa anterior. Se ve obligado a simplificar el
lenguaje adulto.
● De los once a los doce meses de edad: el niño cuenta en su repertorio
lingüístico con más de cinco palabras. El niño emplea idénticas palabras que
el adulto, pero no les otorga el mismo significado, pero se van aproximando a
los significados convencionales. La articulación de las primeras palabras de
dos sílabas directas (mamá, papá) iniciará la segunda etapa.
Etapa lingüística: se inicia con la expresión de la primera palabra, por esto no se
puede decir con precisión cuándo comienza este período. El 90% de los niños dicen
sus primeras palabras entre los quince y los dieciocho meses.
● De los doce a los catorce meses de edad: el niño comienza a producir
secuencias de sonidos bastante próximos a los elementos lexicales de la
lengua adulta, las palabras. Constituyen un anticipo de la capacidad del niño
para utilizar un significante, que comunique un significado. El niño comienza
su desarrollo lexical con un repertorio lingüístico de tres a cinco palabras.
Entre los trece y los catorce meses, el niño inicia la conocida etapa
“holofrástica” (palabra-frase), frases de una sola palabra con varios
significados.
Se produce un incremento en la “denominación”, el niño ya sabe utilizar el
nombre de las personas de la familia y otras próximas a él. Comienza a
comprender los adjetivos calificativos que emplea el adulto. Comprende la
negación y la oposición del adulto e incluso la interrogación como actitud. Es
importante que los padres estimulen léxicamente al niño.
● De los quince a los dieciocho meses de edad: algunos autores sostienen que
en esta etapa surge el habla verdadera y el niño utiliza palabras para producir
acontecimientos o llamar la atención. En algunos niños se suele observar el
empleo de algunas frases con dos palabras pero la mayoría seguirá
empleando una sola palabra para referirse a muchos objetos. El niño
combinará espontáneamente con más frecuencia varias palabras y frases,
incrementando el caudal de palabras en su expresión. La identificación y
denominación de objetos, figuras y diferentes partes del propio cuerpo, son
muy recomendables para el desarrollo de la lengua verbal del niño.
● De los dieciocho a los veinticuatro meses de edad: la mayoría de los niños
cuentan con un vocabulario mayor a 50 palabras y logran combinar 2 a 3
palabras en una frase, dando inicio al habla “sintáctica”, la articulación de
palabras en oraciones simples. Combinan sustantivos, verbos, adjetivos,
adverbios. Establecen relaciones como; sustantivo + sustantivo, verbo
sustantivo. Estas combinaciones se denominan “gramàtica pivot”, porque
aparecen palabras que siempre ocupan una posición fija, no pueden
combinarse entre sí ni emitirse solas.
Hacia los dos años posee un vocabulario aproximado de 300 palabras. Se
presenta también el inicio de la utilización de los pronombres personales y el
posesivo. Sus frases expresan intención y acción. El niño comienza a
referirse cada vez con mayor frecuencia a realidades más abstractas.
● De los dos a los tres años de edad: se produce un incremento acelerado del
vocabulario, por lo que el niño alcanza un promedio de 900 palabras y a los
tres años y medio, 1200 palabras. Se emplean los verbos auxiliares, el
determinante y las proposiciones, el lenguaje se vuelve comprensible, incluso
para personas ajenas a las familias.
● De los cuatro a los cinco años de edad: el niño domina virtualmente la
gramática, pero comienza a expresarse de acuerdo con su estilo “retórico
propio”. Las frases son más largas y complejas. Una de las consecuencias de
esta sistematicidad gramatical es el fenómeno de las “sobregeneralizaciones”
o “sobrerregulaciones”, cometen errores que antes no cometían. Sin
embargo, se interpreta como un indicio de que el niño ha penetrado con éxito
en la indagación de las reglas sintácticas.
● De los seis a los siete años de edad: los aspectos más importantes se han
adquirido al momento del ingreso a la escolaridad. El niño no presenta
dificultades ora comprenderlo o expresarse en forma descontextualizada. Son
capaces de narrar historias inventadas, organizar series de acontecimientos,
etc. Utilizan habitualmente oraciones compuestas, coordinadas y
subordinadas, aunque pueden presentar problemas de conectividad o de
concordancia.
Alicia Zaina - Por una didáctica de la literatura en el nivel inicia
Sobre los chicos, la literatura y algunos fantasmas:
● Edad Media: en este período, una vez que el niño sobrevivía a una primera
etapa frágil en la que era objeto del ciudadano cariñoso del adulto, ingresaba
de lleno a su mundo, donde compartía con él la misma educación, trabajos,
juegos, danzas y la misma literatura.
● Siglo XVII: comienza a surgir un sentimiento nuevo en torno a la niñez. Se
toma conciencia de la diferencia entre esta etapa y la adulta, viéndose a la
infancia como un período de preparación para la adultez. Se debía conocer al
niño para corregirlo, integrarlo al sistema de valores sustentado por la
sociedad. El proceso educativo pondrá el acento en preceptos éticos y
morales, la literatura destinada a ellos, también.
● Siglo XIX: se extiende hasta nuestro siglo. Muchos psicólogos, sociólogos y
pedagogos han contribuido a conocer más acerca de intereses, necesidades
y capacidades de la infancia, forjando una toma de conciencia de su
autonomía. La ONU promulgó sus derechos. En el campo específico de la
literatura, han realizado a lo largo del mundo producciones especialmente
destinadas a ellos, se generaron congresos, encuentros, publicaciones y
demás para analizar acerca de los alcances, importancia y características de
la literatura infantil. Sin embargo, a la hora de ubicar la literatura en la escuela
muchas veces se sigue presentando esta idea de literatura didáctica.
La escuela debe enseñar, en el nivel inicial se determinaron cuales son los
contenidos a abordar y las expectativas de logro.
Lo que el docente debe enseñar a sus alumnos es a apreciar la literatura. Por esto
se debe elegir auténtica literatura y vincular a los chicos con ella. Cuando se
pretende enseñar algo con el uso de la literatura, caemos en la llamada literatura
didáctica.
El docente debe saber qué elige, por qué, cómo y cuándo lo transmite, qué
alternativas propone a sus alumnos en relación con ella. Por eso es posible hablar
de una didáctica de la literatura. El qué y el cómo deben ser reformulados.
El qué: sobre el sustantivo “literatura” y el adjetivo “infantil” mucho más que una
cuestión gramatical.
Ferro señala la importancia de mediadores como característica de la literatura
infantil. Estos mediadores (escritores, docentes, editores, especialistas) exponen
diversas opiniones, cuestionamientos, miradas sobre ese posible canon
denominado literatura infantil. Hay varias posturas sobre esto, gente que cree que
se debe diferenciar la literatura de literatura infantil, otras que solo se denomina
infantil cuando es elegida por los chicos y otros que creen esencial que haya una
literatura que los tenga en cuenta con sus necesidades e intereses.
Docentes como mediadores: tienen una importancia trascendental. Los niños llegan
al jardín con diferentes experiencias y saberes literarios. El docente se encuentra
con un bagaje muy heterogéneo que no debe desestimar. Se debe mantener y
enriquecer y trabajar de manera sistemática para asegurar un aprendizaje que sea
una real iniciación literaria. La cuestión del qué es la literatura infantil no puede serle
ajena.
Concepto de textos literarios: son manifestaciones artísticas donde el trabajo con el
lenguaje posibilita una interesante gama de procesos que comprometen el
pensamiento, reflexión, emociones, sensaciones, imaginación. Un texto literario
implica una plurisignificación, el sentido de un texto literario se construye por la
interacción de quien lo lee o escucha. No existe un solo sentido.
El adjetivo “infantil” es una concepción muy pobre acerca de la infancia, y el docente
debe preguntarse en ese sentido al hacer sus elecciones ¿es esto literatura o un
producto burdo disfrazado con algunos elemento infantiles? Para poder distinguir lo
literario es importante apreciarla para sí. Sino deberá quitarle todos los estereotipos.
Desechar lo que empobrece, encasilla, cierra.
Una didáctica de la literatura implica revisar preconceptos posibles sobre la literatura
infantil y tratar de asegurarse de seleccionar auténticos textos literarios. El libro es
un objeto, portador de textos que puede incluir diversos tipos de textos. Debemos
saber reconocer y frecuentar diferentes tipos de libros. Pueden haber libros literarios
como no. Hay diferentes objetivos a la hora de elegir un libro.
Los libros de información: van a abordar de manera específica temas que pueden
interesarle a los niños. Puede que se desarrolle en forma de relato, hay algunos que
abordan temas como fenómenos naturales, adelantos científicos, procesos de
fabricación de elementos. Es importante asegurarse de que la información sea
correcta y no con explicaciones “mágicas”. Les permite a los niños acceder al
mundo del conocimiento, de una manera ordenada, coherente, entendible,
clarificando ideas, conceptos, lenguaje sencillo. Importancia de distinguirlo con un
cuento.
Textos literarios: hay una enorme variedad. El docente debe saber de qué trata cada
uno, para enseñar y apreciar la literatura.
La adecuada iniciación literaria de los chicos depende de la calidad de los textos
elegidos y la posibilidad de reconocerlos. El rol de adulto como mediador es
fundamental para su formación como lectores competentes, podrán saber que hay
diferentes textos que implican diferentes actitudes lectoras. No se pretende que el
docente sea un especialista pero si que tenga un conocimiento de los contenidos
que está trabajando.
El docente debe ubicarse en un lugar que haga posible una vinculación intensa y
rica con los chicos. Para esto debe:
1. Transmitir textos literarios: el objetivo es que los chicos aprecien las
manifestaciones literarias.
2. Provocar/coordinar la producción “literaria” de los chicos: propiciar la
exploración y el trabajo de producción brindando las herramientas que lo
hagan posible.
Ambas funciones están relacionadas y estrechamente vinculadas.
El mundo de la literatura y el por qué:
La literatura forma parte del arte que a su vez integra la cultura humana. Su punto
de partida es el lenguaje, que es materia humana, cargada de herencia cultural.
El lenguaje literario intenta ser una manifestación del hombre y para el hombre.
Cuando acercamos literatura a un niño estamos proporcionando un camino, que nos
sugiere un sentido a cada paso, y a eso lo llamamos libertad.
Sabemos que en el nivel inicial no hay un niño ideal. Si bien debemos hablar de sus
intereses y necesidades, cada docente será siempre individual, con el grupo en
particular. El niño en jardín precisa con urgencia que el docente lo acerque al mundo
de la literatura, intentando elegir lo mejor pero dispuesto a escuchar, respetar,
explorar y probar.
No solo con un "¿les gustó?" es suficiente, se pueden hacer preguntas que no sean
cerradas para que manifiesten lo que sintieron.
*Un paso previo imprescindible: seleccionar*
para los más pequeños (3 años) se recomiendan cuentos con personajes
conocidos, más factible el seguimiento de la historia. Atraen especialmente animales
personificados, tramas simples, lenguaje sencillo, terminan con el requisito "final
feliz". Se recomiendan cuentos realistas, para apreciar su vida y el mundo que los
rodea. Importante que no se "cuelen" otras cuestiones.
La selección: para los 4 años puede aparecer más de un personaje central. La
trama tendrá descripciones breves, diálogos que muevan la acción. Los temas se
van a interesar en romper con el realismo, cuentos maravillosos, transformaciones y
peligros complicando la seguridad de lo ya conocido. Cobra importancia el humor.
En los 5 años se pueden seleccionar textos de mayor extensión con argumentos
más complejos. Podemos incluir novelas y realizar sus lecturas en episodios. Mayor
cantidad de personajes. Protagonistas que vivirán aventuras en las que deben tomar
decisiones, actuar, pasar pruebas, peligros, en escenarios exóticos a la vivencias
cotidianas. Los temas pueden seguir siendo maravillosos, con especial interés en
los héroes y sus habilidades y destrezas. Humor + disparate.
Poesía:
Lo más importante es proporcionar a los chicos una variedad interesante de formas
poéticas. Debemos asegurarnos de presentar variedad de formas. No hay criterios
tan definidos de selección.
Transmitir:
El docente, comprometido y consciente, realizará una transmisión que será una
entrega en la que estará profundamente implicado, sabiendo que está brindando
algo sumamente valioso.
Las posibles formas de transmitir está relacionadas con el género:
● Lectura y narración: narrativo
● Leer y decir: poesía
● Representar: teatro
Leer y narrar: es importante que ambas funciones estén presentes.
La narración sin láminas, el cuento “dibujado en el aire” empleando la voz, los
gestos y los ademanes (movimientos del cuerpo), en un acto de profunda entrega
afectiva, permiten y preservan la formación de imágenes propias en quien los
escucha.
La imaginación creadora se pone en juego: se posibilita el ingreso al mundo
imaginario. El momento de la narración se convierte en uno de los pocos espacios
en donde esa acción profundamente libre puede ser ejercida.
La actitud lectora del docente pueden parecer hechos muy simples pero brindan un
modelo lector muy importante para favorecer en los chicos su encuentro con los
libros como lectores “no convencionales”.
Durante la lectura: el docente puede aplicar gran parte de las técnicas que dan
vida a la narración del cuento (flexibilidad en la voz, pausas, entonaciones, voces
diferentes según el personaje). La decisión de elegir una u otra forma de narrar
podrá estar dada por el tipo de texto elegido.
Algo más sobre el cómo. Las coordenadas tiempo y espacio
Es muy importante organizar al grupo para escuchar el cuento. Se aconseja narrar y
leer sentado ya que esto ayuda a crear sensación de permanencia y entrega del
docente. Lo más importante es el movimiento interno.
Se aconseja que los niños se ubiquen frente al docente en semicírculos, sentados lo
más cómodos posibles, sin molestarse unos a otros (sentados, acostados, como
quieran).
El espacio y tiempo elegidos deben estar cuidados por el docente.
Leer y decir poesías: es interesante crear un momento, un clima especial para el
encuentro con la poesía. Propiciar una atmósfera especial para “zambullirse” en la
poesía. Los poemas pueden ser breves pero si son bien elegidos serán intensos.
Es fundamental la actitud que adopte el docente. Su sensibilidad, entusiasmo,
ganas de jugar con las palabras, de “saborearlas” propician una relación sensible y
entusiasta también en los chicos.
Representar. Buenos profesionales/aficionados entusiastas y respetuosos:
El teatro implica una síntesis de disciplinas que se evidencian en la representación,
resultado de la labor de un conjunto de profesionales. Es muy importante que los
chicos del jardín de infantes tengan la oportunidad de asumir el rol de espectadores
teatrales presenciando representaciones de calidad. El docente efectuará su
mediación entre el teatro y los niños haciendo una selección adecuada de las obras
a las que se asistirá. Todos los aspectos deben ser contemplados (vestuario,
música, texto, actuación, escenografía). Deberá primar la acción por sobre lo
discursivo y el ritmo de desarrollo debe poder mantener la atención de los chicos sin
apelar a recursos burdos. Siempre es factible reunirse con otros colegas de la
institución, padre de alumnos y otros miembros de la comunidad para desarrollarla.
Provocar/coordinar la producción “literaria” de los chicos
Los chicos también pueden producir “literariamente”, harán sus intentos de
producción de textos “a la manera literaria”. Es sumamente importante brindar un
espacio para la producción. Los contenidos no solo se centran en el disfrute literario
sino en la reflexión de ellos sobre sus características y las formas de construcciones
propias.
No se busca con esto generar “chicos literarios” sino posibilitarlos transitar los
caminos de la imaginación ejerciendo su libertad en la palabra y con ella. Todos los
saberes que los chicos construyeron en el contacto con la literatura se pone en
juego cuando la propuesta es producirla.
El rol del docente es fundamental. Deberá tener muy claros los contenidos a
trabajar. Estas invitaciones a producir deben tener un espacio de cierta
sistematicidad entre las actividades y no deben ser propuestas aisladas. El trabajo
de producción implica gran interacciṕn de los chicos y una ubicación diferente para
el docente. El docente provocará las producciones y coordinará las producciones
durante los momentos en que se origine desorden. Se sugiere comenzar con juegos
de grupo total, para que interactúen juntos. Es importante que el docente intervenga
poniendo en juego su propia imaginación: elegirá preguntas que puedan movilizar la
producción. No obligarlos a un tipo o modo de desarrollo. Cada docente irá
encontrando el modo más adecuado (conociendo a su grupo), será un desafío para
su propia creatividad. Las producciones pueden ser relatadas oralmente, registradas
con grabador o por escrito. Las producciones deben hacerse conocer, para
completar el circuito autor-texto-lector al que toda escritura aspira. Lo más
importante, además del producto final, es el proceso dinámico puesto en marcha.
A la hora de trabajar la literatura debemos tener en cuenta:
● El rincón o área de la biblioteca (manera en la que se construyen, organizan)
● La renarración del cuento (rescata solo algunos aspectos, solo se debe
atesorar, guardar)
● El dibujo después del cuento
● La lectura mostrando ilustraciones del libro
● El aprendizaje de poemas (pensar que memorizar es de algún modo hacerla
propia) repetir el poema y poder dedicar un momento a solas con un nene
que pide escuchar un poema aprenderlo porque le gustó
● Representaciones escolares (se ven obligados a repetir, a veces, sin
entender) alternativa: juego dramático