Niif 03
Niif 03
Objetivo
1 El objetivo de esta NIIF es mejorar la relevancia, la fiabilidad y la comparabilidad de la información sobre
combinaciones de negocios y sus efectos, que una entidad que informa proporciona a través de su estado
financiero. Para lograrlo, esta NIIF establece principios y requerimientos sobre la forma en que la entidad
adquirente:
(a) reconocerá y medirá en sus estados financieros los activos identificables adquiridos, los pasivos
asumidos y cualquier participación no controladora en la entidad adquirida; [Referencia:
párrafos 10 a 31]
(b) reconocerá y medirá la plusvalía adquirida en la combinación de negocios o una ganancia
procedente de una compra en condiciones muy ventajosas; y [Referencia: párrafos 32 a 40]
(c) determinará qué información revelará para permitir que los usuarios de los estados financieros
evalúen la naturaleza y los efectos financieros de la combinación de negocios. [Referencia:
párrafos 59 a 63]
Alcance
2 Esta NIIF se aplicará a una transacción u otro suceso que cumpla la definición de una combinación de
negocios. Esta NIIF no se aplicará a:
(a) la contabilización de la formación de un acuerdo conjunto [Referencia: Apéndice A (definición
de acuerdo conjunto), NIIF 11] en los estados financieros del acuerdo conjunto mismo.
[Referencia: párrafos FC59 a FC61E, Fundamentos de las Conclusiones]
(b) la adquisición de un activo o de un grupo de activos que no constituya un negocio. [Referencia:
párrafo FC20, Fundamentos de las Conclusiones] En estos casos, la entidad adquirente
identificará y reconocerá los activos identificables individuales que se adquirieron (incluyendo
los que cumplan con la definición y los criterios de reconocimiento de los activos intangibles
incluidos en la NIC 38 Activos Intangibles) y los pasivos asumidos.E1,E2,E3 Asignar el costo del
grupo de activos y pasivos identificables de forma individual sobre la base la del de sus valores
razonables relativos en la fecha de compraE4. Esta transacción o suceso no dará lugar a una
plusvalíaE5.
(c) Una combinación de entidades o negocios bajo control común E6 (los párrafos B1 a B4
proporcionan las guías de aplicación correspondientes).
[Referencia: párrafos FC58 a FC79, Fundamentos de las Conclusiones]
© IFRS Foundation 1
NIIF 3
inversores públicos:
i. Los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de los fundadores se
emitieron en el momento de la constitución de la SAPE como contraprestación por los servicios
prestados por los fundadores.
ii. Se emitieron certificados de opciones para compra de acciones (warrants) públicos para
inversores públicos con acciones ordinarias en el momento de la OPI.
c. La entidad emite nuevas acciones ordinarias y nuevos certificados de opciones para
compra de acciones (warrants) para los accionistas fundadores de la SAPE y para los inversores
públicos a cambio de las acciones ordinarias de la SAPE y de la anulación legal de los certificados
de opciones (warrants) de la SAPE. La SAPE se convierte en subsidiaria al 100% de la entidad y
ésta sustituye a la SAPE como entidad cotizada en bolsa.
d. Los accionistas fundadores de la SAPE y los inversores públicos no son empleados de la
SAPE ni prestarán servicios a la entidad tras la adquisición.
e. El valor razonable de los instrumentos que la entidad emite para adquirir la SAPE supera el
valor razonable de los activos netos identificables de la SAPE.
¿Qué Norma NIIF de Contabilidad se aplica a la adquisición de la SAPE?
El párrafo 2(b) de la NIIF 3 señala que la NIIF 3 no se aplica a la adquisición de un activo o un grupo
de activos que no constituyen un negocio. En tales casos, dicho párrafo requiere que la adquirente
"identifique y reconozca los activos identificables de forma individual adquiridos... y los pasivos
asumidos".
En los hechos analizados, la adquisición de la SAPE es la adquisición de un activo o de un grupo
de activos que no constituye un negocio. Por lo tanto, la entidad identifica y reconoce los activos
identificables de forma individual adquiridos y los pasivos asumidos como parte de la adquisición.
¿Cuáles son los activos identificables de forma individual adquiridos y los pasivos asumidos?
En los hechos analizados, la entidad adquiere el efectivo mantenido por la SAPE. La entidad
también considera si asume los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la
SAPE como parte de la adquisición y, en consecuencia, si asume un pasivo si dichos certificados
de opciones para compra de acciones (warrants) se clasifican como pasivos financieros.
Al evaluar si asume los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE
como parte de la adquisición, la entidad considera los hechos y circunstancias específicos de la
transacción, incluidos los términos y condiciones de todos los acuerdos asociados a la
adquisición. Por ejemplo, la entidad considera la estructura legal de la transacción y los términos y
condiciones de los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE y de
los nuevos certificados de opciones para compra de acciones (warrants) que la entidad emita.
La entidad podría llegar a la conclusión de que los hechos y las circunstancias son tales que:
a. asume los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE como
parte de la adquisición—en este caso, la entidad emite acciones ordinarias para adquirir la SAPE y
asume los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE como parte de
la adquisición. La entidad emite entonces nuevos certificados de opciones para compra de
acciones (warrants) para sustituir a los certificados de opciones para compra de acciones
(warrants) de la SAPE que ha asumido.
b. no asume los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE
como parte de la adquisición—en este caso, la entidad emite tanto acciones ordinarias como
nuevos certificados de opciones para compra de acciones (warrants) para adquirir la SAPE y no
asume los certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE.
Consideraciones adicionales aplicables cuando una entidad concluye que asume los
certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE como parte de la
adquisición
¿Cómo contabiliza la entidad los certificados de opciones para compra de acciones (warrants)
de la SAPE asumidos como parte de la adquisición?
En el hecho analizado, los accionistas fundadores de la SAPE y los inversores públicos no son
empleados de la SAPE ni prestarán servicios a la entidad tras la adquisición. En su lugar, los
accionistas fundadores de la SAPE y los inversores públicos poseen los certificados de
opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE únicamente en su calidad de
propietarios de la SAPE. Por lo tanto, la entidad aplica la NIC 32 para determinar si los
certificados de opciones para compra de acciones (warrants) de la SAPE son pasivos
2 © IFRS Foundation
NIIF 3
© IFRS Foundation 3
NIIF 3
cotización en bolsa; y
b. la NIC 32 en la contabilización de los instrumentos emitidos para adquirir efectivo y asumir
cualquier pasivo relacionado con los certificados de opciones para la compra de acciones
(warrants) de la SAPE—estos instrumentos no se emitieron para adquirir bienes o servicios y no
están dentro del alcance de la NIIF 2.
Conclusión
El Comité concluyó que los principios y requerimientos de las Normas NIIF de Contabilidad
proporcionan una base adecuada para que una entidad determine cómo contabilizar los
certificados de opciones para compra de acciones (warrants) al adquirir una SAPE en el supuesto
de hecho que el Comité analizó. Por consiguiente, el Comité decidió no añadir un proyecto de
emisión de normas al plan de trabajo.]
4 © IFRS Foundation
NIIF 3
no cotizada sea identificada como la adquirente contable, y la entidad no operativa cotizada sea
identificada con la adquirida contable. El Comité de Interpretaciones destacó que al aplicar por
analogía las guías de adquisición inversa del párrafo B20 de la NIIF 3, la adquirente contable se
considera que haya emitido acciones para obtener el control de la adquirida.
Si la entidad no operativa cotizada cumple los requisitos de un negocio sobre la base de las guías
del párrafo B7 de la NIIF 3, ésta sería aplicable a la transacción. Sin embargo, si la entidad no
operativa cotizada no es un negocio, la transacción no es una combinación de negocios y, por ello,
no queda dentro del alcance de la NIIF 3. Puesto que la transacción analizada no queda dentro del
alcance de la NIIF 3, el Comité de Interpretaciones destacó que es, por ello, una transacción con
pagos basados en acciones que debe contabilizarse de acuerdo con la NIIF 2.
El Comité de Interpretaciones observó que sobre la base de las guías del párrafo 13A de la NIIF 2,
cualquier diferencia en el valor razonable de las acciones que se consideran que han sido emitidas
por la adquirente contable y el valor razonable de los activos netos identificables de la adquirida
contable representa un servicio recibido por la adquirente contable. El Comité de Interpretaciones
concluyó que, independientemente del nivel de activos monetarios y no monetarios poseídos por la
entidad operativa no cotizada, la diferencia en su totalidad debe considerarse que es un pago por
un servicio de admisión a cotización para sus acciones, y que ningún importe debe considerarse
un costo de captación de capital. El Comité de Interpretaciones observó que el servicio recibido en
forma de admisión a cotización no cumple la definición de un activo intangible porque no es
“identificable” de acuerdo con el párrafo 12 de la NIC 38 Activos Intangibles (es decir, no es
separable). El servicio recibido tampoco cumple la definición de un activo que debe reconocerse de
acuerdo con otras Normas y el Marco Conceptual.
El Comité de Interpretaciones también observó que sobre la base de las guías del párrafo 8 de la
NIIF 2, que señala que “cuando los bienes o servicios recibidos o adquiridos en una transacción
con pagos basados en acciones no reúnan las condiciones para su reconocimiento como activos,
se reconocerán como gastos”, el costo del servicio recibido se reconoce como un gasto.
Sobre la base del análisis anterior, el Comité de Interpretaciones determinó que, a la luz de los
requerimientos de las NIIF existentes, no era necesaria ni una interpretación ni una modificación a
Normas y por consiguiente decidió no añadir esta cuestión a su agenda.]
E3 [IFRIC® Update, marzo de 2017, Decisión de Agenda, «NIC 12 Impuesto a las Ganancias—
Reconocimiento de impuestos diferidos al adquirir una entidad de un solo activo que no es un
negocio»
El Comité recibió una solicitud preguntando la forma en que una entidad contabiliza, en sus
estados financieros consolidados, una transacción en la que adquiere todas las acciones de otra
que tiene una propiedad de inversión como su único activo. En el hecho enviado, la adquirida había
reconocido en su estado de situación financiera un pasivo por impuestos diferidos que surge de la
medición de la propiedad de inversión a valor razonable. El importe pagado por las acciones es
menor que el valor razonable de la propiedad de inversión debido al pasivo por impuestos diferidos
asociado. La transacción descrita en la solicitud no cumple la definición de una combinación de
negocios en la NIIF 3 Combinaciones de Negocios porque la entidad adquirida no es un negocio. La
entidad que adquiere aplicará el modelo del valor razonable de la NIC 40 Propiedades de Inversión.
Quien envío la solicitud preguntaba si los requerimientos del párrafo 15(b) de la NIC 12 permiten
que la entidad adquirente reconozca un pasivo por impuestos diferidos en el reconocimiento inicial
de la transacción. Si este no es el caso, quien envío la solicitud pedía al Comité considerar si deben
modificarse los requerimientos del párrafo 15(b) de la NIC 12 de forma que, en estas
circunstancias, la entidad que adquiere no reconocería una ganancia en la medición de la
propiedad de inversión a valor razonable de forma inmediata después del reconocimiento inicial de
la transacción.
El Comité destacó que:
a. puesto que la transacción no es una combinación de negocios, el párrafo 2(b) de la NIIF 3
requiere que la entidad que adquiere asigne, en sus estados financieros consolidados, el precio de
compra a los activos adquiridos y los pasivos asumidos; y
b. el párrafo 15(b) de la NIC 12 dice que una entidad no reconocerá un pasivo por impuestos
diferidos por diferencias temporarias tributables que surjan del reconocimiento inicial de un activo
o pasivo en una transacción que no es una combinación de negocios y que, en el momento de la
transacción, no afecte ni al resultado contable del periodo ni a la ganancia tributable (pérdida
tributable).
Por consiguiente, en el momento de la adquisición, la entidad adquirente reconoce en sus estados
financieros consolidados solo la propiedad de inversión y no un pasivo por impuestos diferidos. La
© IFRS Foundation 5
NIIF 3
entidad adquirente, por ello, asigna el precio de compra en su totalidad a la propiedad de inversión.
El Comité concluyó que los requerimientos de las Normas NIIF proporcionan una base adecuada
para que una entidad determine cómo contabilizar la transacción. El Comité concluyó también que
cualquier reconsideración de la excepción del reconocimiento inicial del párrafo 15(b) de la NIC 12
es, en ocasiones, que requeriría un proyecto a nivel del Consejo Por consiguiente, el Comité
decidió no añadir esta cuestión a su agenda de emisión de normas.
El Comité destacó que el Consejo había considerado recientemente si añadir un proyecto sobre la
NIC 12 a la agenda del Consejo, pero que había decidido no hacerlo. Por consiguiente, el Comité no
recomendó que el Consejo considerase añadir un proyecto a su agenda sobre este tema.]
6 © IFRS Foundation
NIIF 3
2A Los requerimientos de esta Norma no se aplicarán a la adquisición por una entidad de inversión, tal como se
define en la NIIF 10 Estados Financieros Consolidados, de una inversión en una subsidiaria que se requiere
medir al valor razonable con cambios en resultados.
© IFRS Foundation 7
NIIF 3
El método de la adquisición
4 Una entidad contabilizará cada combinación de negocios mediante la aplicación del método de la
adquisición.
[Referencia: párrafos FC14 y FC22 a FC57, Fundamentos de las Conclusiones]
5 La aplicación del método de la adquisición requiere:
(a) identificación de la adquirente;
[Referencia: párrafos 6 y 7]
(b) determinación de la fecha de adquisición;
[Referencia: párrafos 8 y 9]
(c) reconocimiento y medición de los activos identificables adquiridos, de los pasivos asumidos y
cualquier participación no controladora en la adquirida; y
[Referencia: párrafos 10 a 31]
(d) reconocimiento y medición de la plusvalía o ganancia por compra en términos muy ventajosos.
[Referencia: párrafos 32 a 40]
[Referencia: párrafos FC80 a FC400, Fundamentos de las Conclusiones]
Identificación de la adquirente
6 En cada combinación de negocios, una de las entidades que se combinan deberá identificarse como la
adquirente.
[Referencia: párrafos FC82 a FC105, Fundamentos de las Conclusiones]
7 Deberán utilizarse las guías de la NIIF 10 para identificar la adquirente—la entidad que obtiene
el control de otra entidad, es decir, la adquirida. [Referencia: párrafos 5 a 18 y B2 a B85, NIIF 10] Si ha
ocurrido una combinación de negocios pero la aplicación de las guías de la NIIF 10 no indica claramente
cuál de las entidades que se combinan es la adquirente, para llevar a cabo esa determinación deberán
considerarse los factores incluidos en los párrafos B14 a B18.E7
E7 [IFRIC® Update, mayo de 2014, Decisión de Agenda, «NIIF 3 Combinaciones de Negocios—
identificación de la adquirente de acuerdo con la NIIF 3 y la controladora de acuerdo con la NIIF
10 Estados Financieros Consolidados acuerdo de cotización»
El Comité de Interpretaciones recibió una solicitud de aclarar la interacción de los requerimientos
de la NIIF 3 (revisada en 2008) para identificar una adquirente con los requerimientos de la NIIF 10
para decidir si existe control. Más específicamente, quien envió la solicitud buscaba aclarar si una
adquirente identificada a efectos de la NIIF 3 (revisada en 2008) es una controladora a efectos de la
NIIF 10 en circunstancias en las que una combinación de negocios se logra solo mediante contrato,
tal como un acuerdo de cotización conjunto en el que ninguna de las entidades que se combinan
obtiene el control de las otras entidades que se combinan.
La NIIF 3 (revisada en 2008) define una combinación de negocios como una transacción u otro
suceso en el que una adquirente obtiene el control de uno o más negocios. Además, la NIIF 3
(revisada en 2008) hace referencia a la NIIF 10 a efectos del término “control”. La NIIF 10 señala que
un inversor controla una participada cuando está expuesto, o tiene derecho, a rendimientos
variables procedentes de su implicación en ésta y tiene la capacidad de influir en esos
rendimientos a través de su poder sobre dicha participada. Por ello, el Comité de Interpretaciones
observó que no se necesita una inversión para que una entidad controle otra entidad.
8 © IFRS Foundation
NIIF 3
© IFRS Foundation 9
NIIF 3
Condiciones de reconocimiento
11 Para cumplir las condiciones de reconocimiento como parte de la aplicación del método de la adquisición,
los activos identificables adquiridos y los pasivos asumidos deben satisfacer, a la fecha de la adquisición,
las definiciones de activos y pasivos del Marco Conceptual para la Preparación y Presentación de los
Estados Financieros en la fecha de adquisición. [Referencia: Marco Conceptual párrafos 4.3 a 4.47] Por
ejemplo, en la fecha de la adquisición no son pasivos los costos en que la adquirente espera incurrir, pero
que no está obligada a hacerlo en el futuro, para llevar a cabo su plan de abandonar una actividad de una
adquirida o para terminar el empleo o para reubicar a empleados de la adquirida. Por ello, la adquirente no
reconocerá esos costos como parte de la aplicación del método de la adquisición. En su lugar, la adquirente
reconocerá esos costos en sus estados financieros posteriores a la combinación de acuerdo con otras NIIF.
[Referencia: párrafos FC112 a FC114D, Fundamentos de las Conclusiones]
12 Además, para cumplir las condiciones para el reconocimiento como parte de la aplicación del método de la
adquisición, los activos identificables adquiridos y los pasivos asumidos deben ser parte de lo que
la adquirente y la adquirida (o sus anteriores propietarios) intercambiaron en la transacción de
la combinación de negocios y no el resultado de transacciones separadas. La adquirente aplicará las guías
de los párrafos 51 a 53 para determinar qué activos adquiridos o pasivos asumidos son parte del intercambio
por la adquirida y cuáles, si los hubiera, son el resultado de transacciones separadas a ser contabilizadas de
acuerdo con su naturaleza y las NIIF aplicables.
[Referencia:
párrafos 51, 52 y B50
párrafos FC112 y FC115 a FC124, Fundamentos de las Conclusiones]
13 La aplicación por parte de la adquirente del principio y de las condiciones de reconocimiento puede dar
lugar a la contabilización de algunos activos y pasivos que la adquirida no haya reconocido previamente
como tales en sus estados financieros. Por ejemplo, la adquirente reconocerá los activos
intangibles identificables adquiridos, [Referencia: párrafos EI16 a EI44, Ejemplos Ilustrativos] tales
como un nombre comercial, una patente o una relación con un cliente, que la adquirida no reconoció como
activos en sus estados financieros porque los desarrolló internamente y cargó los costos relacionados como
gastos.
[Referencia:
párrafos B31 a B40
párrafos FC124, FC125 y FC131 a FC184, Fundamentos de las Conclusiones]
14 Los párrafos B31 a B40 proporcionan guías sobre el reconocimiento de activos intangibles. [Referencia:
párrafos EI16 a EI44, Ejemplos Ilustrativos] Los párrafos 21A a 28B especifican los tipos de activos
identificables y de pasivos que incluyen partidas para las que esta NIIF proporciona excepciones limitadas
del principio y condiciones de reconocimiento.
10 © IFRS Foundation
NIIF 3
Principio de medición
18 La adquirente medirá los activos identificables adquiridos y los pasivos asumidos a sus valores
razonables en la fecha de su adquisición.
[Referencia: párrafos FC197 a FC204, Fundamentos de las Conclusiones]
19 Para cada combinación de negocios, la adquirente medirá en la fecha de adquisición los componentes de las
participaciones no controladoras en la adquirida que son participaciones en la propiedad actuales y que
otorgan a sus tenedores el derecho a una participación proporcional en los activos netos de la entidad en el
caso de liquidación:
(a) valor razonable; o
(b) a la participación proporcional de los instrumentos de propiedad actuales en los importes
reconocidos de los activos netos identificables de la adquirida.
Todos los demás componentes de las participaciones no controladoras se medirán al valor razonable en sus
fechas de adquisición, a menos que se requiera otra base de medición por las NIIF.
[Referencia:
párrafos FC205 a FC221A, Fundamentos de las Conclusiones
párrafos EI44A a EI44J, Ejemplos Ilustrativos]
20 Los párrafos 24 a 31A especifican los tipos de activos y pasivos identificables que incluyen partidas para
las que esta NIIF proporciona excepciones limitadas del principio de medición.
© IFRS Foundation 11
NIIF 3
12 © IFRS Foundation
NIIF 3
Activos de indemnización
28A La adquirente reconocerá el activo por derecho de uso y los pasivos por arrendamiento para los
arrendamientos identificados de acuerdo con la NIIF 16 en los que la adquirida es el arrendatario. No se
requiere que la adquirente reconozca los activos por derecho de uso y los pasivos por arrendamiento para:
(a) arrendamientos para los que el plazo del arrendamiento (como se define en la NIIF 16
[Referencia: Apéndice A (definición de plazo del arrendamiento) y párrafos 18, 19 y B34 a
B40, NIIF 16] termine dentro de 12 meses a partir de la fecha de adquisición; o
(b) arrendamientos cuyo activo subyacente es de bajo valor (como se describe en los párrafos B3 a
B8 de la NIIF 16).
[Referencia: párrafo FC298, Fundamentos de las Conclusiones, NIIF 16]
28B La adquirente medirá el pasivo por arrendamiento al valor presente de los pagos por arrendamiento
restantes (como se define en la NIIF 16) como si el arrendamiento adquirido fuera un nuevo arrendamiento
en la fecha de adquisición. La adquirente medirá el activo por derecho de uso al mismo importe que el
pasivo por arrendamiento, ajustado para reflejar los términos favorables o desfavorables del arrendamiento
en comparación con los términos del mercado.
[Referencia: párrafos FC296 y FC297, Fundamentos de las Conclusiones, NIIF 16]
© IFRS Foundation 13
NIIF 3
Derechos readquiridos
[Referencia:
párrafos B62A y B62B
párrafo FC311, Fundamentos de las Conclusiones]
30 La adquirente medirá un pasivo o un instrumento de patrimonio relacionado con transacciones con pagos
basados en acciones de la adquirida o la sustitución de las transacciones con pagos basados en acciones de
la adquirida por transacciones con pagos basados en acciones de la adquirente de acuerdo con el método
establecido en la NIIF 2 Pagos Basados en Acciones en la fecha de adquisición. (Esta NIIF se refiere al
resultado de ese método como la “medida basada en el mercado” de la transacción con pagos basados en
acciones).
Contratos de seguro
14 © IFRS Foundation
NIIF 3
Contraprestación transferida
37 La contraprestación transferida en una combinación de negocios deberá medirse a su valor razonable, que
deberá calcularse como la suma de los valores razonables en la fecha de adquisición de los activos
transferidos por la adquirente, de los pasivos incurridos por ella con los anteriores propietarios de la
adquirida y de las participaciones en el patrimonio emitidas por la adquirente. (Sin embargo, toda porción
de incentivos con pagos basados en acciones de la adquirente, intercambiada por incentivos mantenidos por
los empleados de la adquirida, que esté incluida en la contraprestación transferida en la combinación de
negocios deberá medirse de acuerdo con el párrafo 30 y no por el valor razonable.) Son ejemplos de formas
potenciales de contraprestación el efectivo, otros activos, un negocio o una subsidiaria de la adquirente,
contraprestaciones contingentes, [Referencia: párrafos 39 y 40] instrumentos de patrimonio ordinarios o
preferentes, opciones, certificados de opción para suscribir títulos (warrants) y participaciones de miembros
de entidades mutualistas.
[Referencia: párrafos FC337 a FC370, Fundamentos de las Conclusiones]
© IFRS Foundation 15
NIIF 3
38 La contraprestación transferida puede incluir activos o pasivos de la adquirente que tengan un importe en
libros que difiera de sus valores razonables en la fecha de adquisición (por ejemplo activos no monetarios
o negocios de la adquirente). Si así fuera, la adquirente medirá nuevamente los activos transferidos o
pasivos a sus valores razonables en la fecha de la adquisición y reconocerá las ganancias o pérdidas
resultantes, si las hubiera, en resultados. Sin embargo, algunas veces los activos o pasivos transferidos
permanecen en la entidad combinada tras la combinación de negocios (por ejemplo, porque los activos o
pasivos se transfirieron a la adquirida y no a sus anteriores propietarios), y la adquirente, por ello, retiene
el control sobre ellos. En esa situación, la adquirente medirá esos activos y pasivos por sus importes en
libros inmediatamente antes de la fecha de adquisición y no reconocerá una ganancia o pérdida en
resultados sobre activos o pasivos que controla tanto antes como después de la combinación de negocios.
Contraprestación contingenteE8
[Referencia: párrafos FC343 a FC360, Fundamentos de las Conclusiones]
39 La contraprestación que la adquirente transfiere a cambio de la adquirida incluye cualquier activo o pasivo
que proceda de un acuerdo de contraprestación contingente (véase el párrafo 37). La adquirente reconocerá
a la fecha de adquisición el valor razonable de la contraprestación contingente como parte de la
contraprestación transferida a cambio de la adquirida.
40 La adquirente clasificará una obligación de pagar una contraprestación contingente que cumple la
definición de un instrumento financiero como pasivo financiero o como patrimonio basándose en las
definiciones de instrumentos de patrimonio y de pasivo financiero incluidas en el párrafo 11 de la NIC 32
Instrumentos Financieros: Presentación. La adquirente clasificará como un activo un derecho a la
devolución de contraprestaciones previamente transferidas si se cumplen determinadas condiciones. El
párrafo 58 proporciona guías sobre la contabilización posterior de contraprestaciones contingentes.
[Referencia: párrafo FC360B, Fundamentos de las Conclusiones]
16 © IFRS Foundation
NIIF 3
Periodo de medición
[Referencia:
párrafos FC390 a FC400, Fundamentos de las Conclusiones
párrafos EI50 a EI52, Ejemplos Ilustrativos]
45 Si la contabilización inicial de una combinación de negocios está incompleta al final del periodo
contable en el que la combinación ocurre, la adquirente informará en sus estados financieros de los
importes provisionales de las partidas cuya contabilización está incompleta. Durante el periodo de
medición, la adquirente ajustará retroactivamente los importes provisionales reconocidos a la fecha
de la adquisición para reflejar la nueva información obtenida sobre hechos y circunstancias que
existan en la fecha de la adquisición y que, si hubieran sido conocidas, habrían afectado a la medición
de los importes reconocidos en esa fecha. Durante el periodo de medición la adquirente también
reconocerá activos o pasivos adicionales si obtiene nueva información sobre hechos y circunstancias
que existían en la fecha de la adquisición y que, si hubieran sido conocidos, habrían resultado en el
reconocimiento de esos activos y pasivos a esa fecha. El periodo de medición terminará tan pronto
como la adquirente reciba la información que estuviera buscando sobre hechos y circunstancias que
existían en la fecha de la adquisición o concluya que no se puede obtener más información. Sin
embargo, el periodo de medición no excederá de un año a partir de la fecha de adquisición.
© IFRS Foundation 17
NIIF 3
46 El periodo de medición es aquél tras la fecha de adquisición durante el cual la adquirente puede ajustar los
importes provisionales reconocidos en una combinación de negocios. El periodo de medición proporciona a
la adquirente un plazo razonable para obtener la información necesaria para identificar y medir, en la fecha
de la adquisición y con los requerimientos de esta NIIF:
(a) los activos identificables adquiridos, los pasivos asumidos y cualquier participación no
controladora en la adquirida;
(b) la contraprestación transferida a la adquirida (o el otro importe utilizado para medir la plusvalía);
(c) en una combinación de negocios realizada en etapas, la participación en el patrimonio de la
adquirida anteriormente tenida por la adquirente; y
(d) la plusvalía resultante o la ganancia por una compra realizada en condiciones muy ventajosas.
47 La adquirente considerará todos los factores pertinentes para determinar si la información obtenida tras la
fecha de la adquisición debería resultar en un ajuste en los importes provisionales reconocidos o si esa
información procede de sucesos ocurridos después de la fecha de la adquisición. Los factores pertinentes
incluyen la fecha en que se obtuvo la información adicional y si la adquirente puede identificar una razón
para un cambio en los importes provisionales. La información que se obtiene poco después de la fecha de la
adquisición tiene mayor probabilidad de reflejar circunstancias existentes en la fecha de la adquisición que
la obtenida varios meses después. Por ejemplo, es probable que la venta de un activo a un tercero poco
después de la fecha de la adquisición por un importe que difiere significativamente de su valor razonable
provisional medido para esa fecha indique un error en el importe provisional, a menos que pueda
identificarse un suceso entre un momento y el otro que haya cambiado su valor razonable.
48 La adquirente reconocerá un incremento (disminución) en el importe provisional reconocido para un
activo identificable (pasivo) por medio de una disminución (incremento) en la plusvalía. Sin embargo, la
nueva información obtenida durante el periodo de medición puede dar lugar, algunas veces, a un ajuste del
importe provisional de más de un activo o pasivo. Por ejemplo, la adquirente puede haber asumido un
pasivo para pagar daños relacionados con un accidente en una de las instalaciones de la adquirida, total o
parcialmente cubierta por la póliza de seguros de responsabilidad de la adquirida. Si la adquirente obtiene
nueva información durante el periodo de medición sobre el valor razonable en la fecha de adquisición de
ese pasivo, el ajuste de la plusvalía que proceda de un cambio en el importe provisional reconocido para el
pasivo sería compensado (en todo o en parte) por el ajuste que corresponda de la plusvalía que proceda de
un cambio en el importe provisional reconocido por el derecho por cobrar de la aseguradora por la
reclamación.
49 Durante el periodo de medición, la adquirente reconocerá ajustes del importe provisional como si la
contabilización de la combinación de negocios hubiera sido completada en la fecha de la adquisición. Así,
la adquirente revisará en la medida en que sea necesario, la información comparativa presentada en los
estados financieros de periodos anteriores, lo que incluye la realización de cambios en la depreciación,
amortización u otros con efectos sobre el resultado reconocidos para completar la contabilización inicial.
[Referencia:
párrafos FC395 a FC400, Fundamentos de las Conclusiones
párrafos EI51 y EI52, Ejemplos Ilustrativos]
50 Tras el periodo de medición, la adquirente sólo revisará la contabilidad de una combinación de negocios
para corregir un error de acuerdo con la NIC 8 Políticas Contables, Cambios en las Estimaciones Contables
y Errores.
[Referencia: párrafos 41 a 53, NIC 8]
18 © IFRS Foundation
NIIF 3
53 Son costos relacionados con la adquisición aquellos en que incurre la adquirente para llevar a cabo
una combinación de negocios. Estos costos incluyen los honorarios de búsqueda; asesoramiento, jurídicos,
contables, de valoración y otros honorarios profesionales o de consultoría; costos generales de
administración, incluyendo los de mantener un departamento interno de adquisiciones; y costos de registro
y emisión de títulos de deuda y de patrimonio. La adquirente contabilizará los costos relacionados con la
adquisición como gastos en los periodos en que los costos se hayan incurrido y los servicios se hayan
recibido, con una excepción. Los costos de emisión de deuda o títulos de patrimonio se reconocerán de
acuerdo con la NIC 32 y la NIIF 9.
[Referencia:
párrafo 38, NIC 32
párrafos FC365 a FC370, Fundamentos de las Conclusiones]
© IFRS Foundation 19
NIIF 3
Derechos readquiridos
55 Un derecho readquirido [Referencia: párrafo B35] reconocido como un activo intangible deberá
amortizarse a lo largo del periodo de vigencia del contrato restante en el que se concedió el derecho.
[Referencia: párrafo 29] Una adquirente que posteriormente venda a un tercero un derecho readquirido,
incluirá el importe en libros del activo intangible al determinar la ganancia o pérdida de la venta.
[Referencia: párrafo FC310, Fundamentos de las Conclusiones]
Pasivos contingentes
56 Tras el reconocimiento inicial y hasta que el pasivo se liquide, cancele o expire, la adquirente medirá un
pasivo contingente reconocido en una combinación de negocios al mayor de:
(a) el importe que se reconocería de acuerdo con la NIC 37; y
(b) el importe reconocido inicialmente menos, en su caso, el importe de ingresos acumulados
reconocidos de acuerdo con los principios de la NIIF 15 Ingresos de Actividades Ordinarias
Procedentes de Contratos con Clientes.
Este requerimiento no se aplicará a contratos contabilizados de acuerdo con la NIIF 9.
[Referencia: párrafos FC242 a FC245, Fundamentos de las Conclusiones]
Activos de indemnización
57 Al final de cada periodo posterior sobre el que se informe, la adquirente medirá un activo de indemnización
[Referencia: párrafo 27] que fue reconocido en la fecha de adquisición sobre la misma base que el pasivo
o activo indemnizado, sujeto a cualesquiera limitaciones contractuales sobre su importe y, para un activo de
indemnización que no se mida posteriormente por su valor razonable, a la evaluación de la administración
sobre su cobrabilidad. La adquirente dará de baja en cuentas el activo de indemnización únicamente cuando
lo cobre, lo venda o pierda de cualquier otra forma el derecho sobre él.
Contraprestación contingente
[Referencia: párrafos FC353 a FC360, Fundamentos de las Conclusiones]
58 Algunos cambios en el valor razonable de una contraprestación contingente que la adquirente reconozca
después de la fecha de la adquisición pueden resultar de información adicional que la adquirente obtenga
después de esa fecha sobre hechos y circunstancias que existían en la fecha de la adquisición. Estos cambios
son ajustes del periodo de medición de acuerdo con los párrafos 45 a 49. Sin embargo, los cambios que
procedan de sucesos ocurridos tras la fecha de la adquisición, tales como cumplir un objetivo de ganancias,
alcanzar un precio por acción determinado o alcanzar un hito en un proyecto de investigación y desarrollo,
no son ajustes del periodo de medición. La adquirente contabilizará los cambios en el valor razonable de
una contraprestación contingente que no sean ajustes del periodo de medición de la forma siguiente:
(a) Las contraprestaciones contingentes clasificadas como patrimonio no deberán medirse
nuevamente y su liquidación posterior deberá contabilizarse dentro del patrimonio.
(b) Otras contraprestaciones contingentes que:
(i) Se encuentren dentro del alcance de la NIIF 9, deberán medirse por su valor razonable,
en la fecha de presentación y los cambios en el valor razonable se reconocerán en el
resultado del periodo de acuerdo con la NIIF 9. [Referencia: párrafos FC360C a
20 © IFRS Foundation
NIIF 3
Información a revelar
[Referencia:
párrafos FC401 a FC428, Fundamentos de las Conclusiones
párrafo EI72, Ejemplos Ilustrativos]
59 La adquirente revelará información que permita que los usuarios de sus estados financieros evalúen
la naturaleza y efectos financieros de una combinación de negocios que haya efectuado, ya sea:
(a) durante el periodo corriente sobre el que se informa; o
(b) después del final del periodo contable pero antes de que los estados financieros hayan sido
autorizados para su emisión.
[Referencia: párrafos 4 a 7, NIC 10]
60 Para cumplir con el objetivo del párrafo 59, la adquirente revelará la información especificada en los
párrafos B64 a B66.
61 La adquirente revelará información que permita que los usuarios de sus estados financieros evalúen
los efectos financieros de los ajustes reconocidos en el periodo corriente sobre el que se informa que
estén relacionados con las combinaciones de negocios que tuvieron lugar en el mismo o en periodos
anteriores.
62 Para cumplir con el objetivo del párrafo 61, la adquirente revelará la información especificada en el párrafo
B67.
63 Si la información a revelar específicamente requerida por esta y otras NIIF no cumple los objetivos
establecidos en los párrafos 59 a 61, la adquirente revelará cualquier información adicional que sea
necesaria para cumplir esos objetivos.
[Referencia: párrafo FC420, Fundamentos de las Conclusiones]
Fecha de vigencia
64 Esta NIIF deberá aplicarse prospectivamente [Referencia: párrafo 65] a las combinaciones de negocios
cuya fecha de adquisición sea a partir del comienzo del primer periodo anual sobre el que se informe que se
inicie a partir del 1 de julio de 2009. Se permite su aplicación anticipada. Sin embargo, esta NIIF deberá
aplicarse únicamente al comienzo de un periodo anual sobre el que se informe que comience a partir del 30
de junio de 2007. Si una entidad aplica esta NIIF antes del 1 de julio de 2009, revelará este hecho y aplicará
al mismo tiempo la NIC 27 (modificada en 2008).E10
[Referencia: párrafos FC429 a FC432, Fundamentos de las Conclusiones]
E10 [IFRIC® Update, julio de 2009, Decisión de Agenda, «NIIF 3 Combinaciones de Negocios—
Aplicación anticipada de la NIIF 3»
El CINIIF había revisado solicitudes de aclarar si la NIIF 3 (revisada en 2008) debe aplicarse desde
el comienzo de un periodo anual si se adoptó de forma anticipada.
El CINIIF destacó que el párrafo 64 de la NIIF 3 (revisada en 2008) requiere que se aplique la NIIF
revisada para el periodo anual completo si se aplica anticipadamente.
El CINIIF también destacó que la cuestión de si una entidad puede decidir durante un periodo
sobre el que se informa aplicar una NIIF revisada de forma anticipada no es única de la NIIF 3
revisada. El CINIIF observó que esta cuestión debe responderse de acuerdo con los principios
generales de la NIC 8 Políticas Contables, Cambios en las Estimaciones Contables y Errores. Por
consiguiente, si una entidad opta por aplicar la NIIF 3 revisada de forma anticipada, debe aplicarla
© IFRS Foundation 21
NIIF 3
a todas las combinaciones de negocios que tengan lugar en el periodo anual en el que se utilice
por primera vez la NIIF revisada.
El CINIIF concluyó que las guías relevantes sobre la aplicación anticipada de la NIIF 3 revisada
existían en las NIIF y no esperaba divergencia en la práctica. Por ello, el CINIIF, decidió no añadir
esta cuestión a su agenda.]
64A [Eliminado]
64B Mejoras a las NIIF emitido en mayo de 2010 modificó los párrafos 19, 30 y B56 y añadió los párrafos
B62A y B62B. Una entidad aplicará esas modificaciones a periodos anuales que comiencen a partir del 1 de
julio de 2010. Se permite su aplicación anticipada. Si una entidad aplicase las modificaciones en un período
que comience con anterioridad, revelará este hecho. La aplicación debe ser prospectiva a partir de la fecha
en que la entidad aplicó por primera vez esta NIIF.
64C Los párrafos 65A a 65E fueron añadidos por el documento Mejoras a las NIIF emitido en mayo de 2010.
Una entidad aplicará esas modificaciones a periodos anuales que comiencen a partir del 1 de julio de 2010.
Se permite su aplicación anticipada. Si una entidad aplicase las modificaciones en un período que comience
con anterioridad, revelará este hecho. Las modificaciones se aplicarán a los saldos de contraprestaciones
contingentes que surjan de combinaciones de negocios con una fecha de adquisición anterior a la aplicación
de esta NIIF, tal como se emitió en 2008.
64D [Eliminado]
64E La NIIF 10, emitida en mayo de 2011, modificó los párrafos 7, B13, B63(e) y el Apéndice A. Una entidad
aplicará esas modificaciones cuando aplique la NIIF 10.
64F La NIIF 13 Medición del Valor Razonable, emitida en mayo de 2011, modificó los párrafos 20, 29, 33, 47,
la definición de valor razonable del Apéndice A y los párrafos B22, B40, B43 a B46, B49 y B64. Una
entidad aplicará esas modificaciones cuando aplique la NIIF 13.
64G El documento Entidades de Inversión (Modificaciones a las NIIF 10, NIIF 12 y NIC 27), emitido en
octubre de 2012, modificó los párrafos 7 y añadió el párrafo 2A. Una entidad aplicará esas modificaciones a
periodos anuales que comiencen a partir del 1 de enero de 2014. Se permite la aplicación anticipada de
Entidades de Inversión. Si una entidad aplica esas modificaciones con anterioridad, utilizará también todas
las modificaciones incluidas en Entidades de Inversión al mismo tiempo.
64H [Eliminado]
64I El documento Mejoras Anuales a las NIIF, Ciclo 2010–2012, emitido en diciembre de 2013, modificó los
párrafos 40 y 58 y añadió los párrafos 67A y el encabezamiento correspondiente. Una entidad aplicará de
forma prospectiva esa modificación a las combinaciones de negocios para las cuales la fecha de adquisición
se encuentre a partir del 1 de julio de 2014. [Referencia: párrafo FC434D, Fundamentos de las
Conclusiones] Se permite su aplicación anticipada. Una entidad puede aplicar la modificación de forma
anticipada siempre que también se utilicen la NIIF 9 y la NIC 37 (ambas modificadas por el documento
Mejoras Anuales a las NIIF, Ciclo 2010-2012). Si una entidad aplicase la modificación en un periodo que
comience con anterioridad, revelará ese hecho.
64J El documento Mejoras Anuales a las NIIF, Ciclo 2011–2013, emitido en diciembre de 2013, modificó el
párrafo 2(a). Una entidad aplicará esa modificación de forma prospectiva en los periodos anuales que
comiencen a partir del 1 julio de 2014. Se permite su aplicación anticipada. Si una entidad aplica esa
modificación en un periodo que comience con anterioridad, revelará este hecho. [Referencia: párrafo
FC434E, Fundamentos de las Conclusiones]
64K La NIIF 15 Ingresos de Actividades Ordinarias Procedentes de Contratos con Clientes, emitida en mayo de
2014, modificó el párrafo 56. Una entidad aplicará esa modificación cuando aplique la NIIF 15.
64L La NIIF 9, emitida en julio de 2014, modificó los párrafos 16, 42, 53, 56, 58 y B41 y eliminó los párrafos
64A, 64D y 64H. Una entidad aplicará esas modificaciones cuando aplique la NIIF 9.
64M La NIIF 16, emitida en enero de 2016, modificó los párrafos 14, 17, B32 y B42, eliminó los párrafos B28 a
B30 y sus encabezamientos relacionados y añadió los párrafos 28A y 28B y sus encabezamientos
relacionados. Una entidad aplicará esas modificaciones cuando aplique la NIIF 16.
64N La NIIF 17 emitida en mayo de 2017 modificó los párrafos 17, 20, 21, 35 y B63, y después del párrafo 31
añadió un encabezamiento y el párrafo 31A. Modificaciones a la NIIF 17, emitida en junio de 2020,
modificó el párrafo 31A. Una entidad aplicará las modificaciones al párrafo 17 a las combinaciones de
negocios con una fecha de adquisición posterior a la fecha de aplicación inicial de la NIIF 17. Una entidad
aplicará las otras modificaciones cuando aplique la NIIF 17.
64O Mejoras Anuales a las Normas NIIF, Ciclo 2015-2017, emitida en diciembre de 2017, añadió el párrafo
42A. Una entidad aplicará prospectivamente esas modificaciones a las combinaciones de negocios cuya
22 © IFRS Foundation
NIIF 3
fecha de adquisición sea a partir del comienzo del primer periodo anual sobre el que se informa que se
inicie a partir del 1 de enero de 2019. Se permite su aplicación anticipada. Si una entidad aplicase las
modificaciones en un periodo que comience con anterioridad, revelará ese hecho.
[Referencia: párrafo FC434F, Fundamentos de las Conclusiones]
64P Definición de un Negocio, emitida en octubre de 2018, añadió los párrafos B7A a B7C, B8A y B12A a
B12D, modificó la definición del término "negocio", en el Apéndice A, modificó los párrafos 3, B7 a B9,
B11 y B12 y eliminó el párrafo B10. Una entidad aplicará prospectivamente esas modificaciones a las
combinaciones de negocios cuya fecha de adquisición sea a partir del comienzo del primer periodo anual
sobre el que se informa que se inicie a partir del 1 de enero de 2020 y a adquisiciones de activos que tienen
lugar a partir del inicio de ese periodo. Se permite la aplicación anticipada de estas modificaciones. Si una
entidad aplica esas modificaciones en un periodo que comience con anterioridad, revelará este hecho.
[Referencia: párrafo FC21B(f), Fundamentos de las Conclusiones]
64Q Referencia al Marco Conceptual, emitida en mayo de 2020, modificó los párrafos 11, 14, 21, 22 y 23 y
añadió los párrafos 21A, 21B, 21C y 23A. Una entidad aplicará prospectivamente esas modificaciones a las
combinaciones de negocios cuya fecha de adquisición sea a partir del comienzo del primer periodo anual
sobre el que se informa que se inicie a partir del 1 de enero de 2022. Se permite la aplicación anticipada si,
al mismo tiempo o con anterioridad, una entidad aplica también todas las modificaciones realizadas por
Modificaciones a las Referencias al Marco Conceptual de las Normas NIIF, emitidas en marzo de 2018.
[Referencia: párrafos FC434G y FC434H, Fundamentos de las Conclusiones]
Transición
[Referencia: párrafos FC434A a FC434C, Fundamentos de las Conclusiones]
65 Los activos y pasivos que surgieron de combinaciones de negocios cuya fecha de adquisición fue anterior a
la aplicación de esta NIIF no deberán ajustarse por la aplicación de esta NIIF.
65A Los saldos de contraprestaciones contingentes que surgen de combinaciones de negocios cuyas fechas de
adquisición precedían la fecha en que una entidad aplicó por primera vez esta NIIF tal como se emitió en
2008 no deberán ajustarse en la primera aplicación de esta NIIF. Los párrafos 65B a 65E deberán aplicarse
en la contabilización posterior de esos saldos. Los párrafos 65B a 65E no se aplicarán a la contabilización
de saldos de contraprestaciones contingentes que surjan de combinaciones de negocios con fechas de
adquisición a partir de la fecha en que la entidad aplicó por primera vez esta NIIF tal como se emitió en
2008. En los párrafos 65B a 65E, combinación de negocios se refiere exclusivamente a combinaciones de
negocios cuya fecha de adquisición precedía a la aplicación de esta NIIF tal como se emitió en 2008.
65B Si un acuerdo de combinación de negocios prevé un ajuste al costo de la combinación que depende de
hechos futuros, la adquirente incluirá el importe de ese ajuste en el costo de la combinación en la fecha de
la adquisición si el ajuste es probable y puede medirse con fiabilidad.
65C Un acuerdo de combinación de negocios puede permitir ajustes al costo de la combinación que dependen de
uno o más hechos futuros. El ajuste puede, por ejemplo, depender de un nivel específico de beneficio que se
mantenga u obtenga en periodos futuros, o en que se mantenga el precio de mercado de los instrumentos
emitidos. Es posible habitualmente estimar el importe de cualquiera de estos ajustes en el momento de la
contabilización inicial de la combinación sin deteriorar la fiabilidad de la información, incluso en presencia
de cierta incertidumbre. Si los hechos futuros no tienen lugar o la estimación necesita revisarse, el costo de
la combinación de negocios se ajustará en consecuencia.
65D Sin embargo, cuando un acuerdo de combinación de negocios prevé un ajuste, ese ajuste no se incluirá en el
costo de la combinación en el momento de la contabilización inicial de la combinación si no es probable o
no puede medirse con fiabilidad. Si ese ajuste posteriormente pasa a ser probable y puede medirse con
fiabilidad, la contraprestación adicional se tratará como un ajuste al costo de la combinación.
65E En algunas circunstancias, se puede requerir que la adquirente realice un pago posterior al vendedor como
compensación por una reducción en el valor de los activos cedidos, instrumentos de patrimonio emitidos o
pasivos incurridos o asumidos por la adquirente a cambio del control de la adquirida. Este es el caso, por
ejemplo, cuando la adquirente garantiza el precio de mercado de instrumentos de patrimonio o deuda
emitidos como parte del costo de la combinación de negocios y se le requiere que emita instrumentos de
patrimonio o deuda adicionales para restablecer el costo originalmente determinado. En estos casos, no se
reconoce incremento alguno en el costo de la combinación de negocios. En el caso de instrumentos de
patrimonio, el valor razonable del pago adicional se compensa mediante una reducción igual en el valor
atribuido a los instrumentos inicialmente emitidos. En el caso de instrumentos de deuda, el pago adicional
se considera una reducción en la prima o un incremento en el descuento sobre la emisión inicial.
© IFRS Foundation 23
NIIF 3
66 Una entidad, tal como una entidad mutualista, que no haya aplicado todavía la NIIF 3 y tenga una o más
combinaciones de negocios que fueron contabilizadas utilizando el también conocido con anterioridad
como método de la adquisición, aplicará las disposiciones transitorias de los párrafos B68 y B69.
[Referencia: párrafos FC433 y FC434, Fundamentos de las Conclusiones]
Referencia a la NIIF 9
67A Si una entidad aplica esta Norma pero no utiliza todavía la NIIF 9, cualquier referencia a la NIIF 9 deberá
interpretarse como una referencia a la NIC 39.
24 © IFRS Foundation
NIIF 3
Apéndice A
Definiciones de términos
Este Apéndice forma parte integrante de la NIIF.
combinación de negocios Una transacción u otro suceso en el que una adquirente obtiene el control de uno o más
negocios. Las transacciones algunas veces denominadas “verdaderas fusiones” o
“fusiones entre iguales” también son combinaciones de negocios en el sentido en que
se utiliza el término en esta NIIF.
[Referencia:
párrafo 3
párrafos FC5 a FC13, Fundamentos de las Conclusiones]
valor razonable Valor razonable es el precio que se recibiría por vender un activo o que se pagaría por
transferir un pasivo en una transacción ordenada entre participantes de mercado en la
fecha de la medición. (Véase la NIIF 13).
[Referencia: párrafos FC246 a FC251, Fundamentos de las Conclusiones]
plusvalía Un activo que representa los beneficios económicos futuros que surgen de otros activos
adquiridos en una combinación de negocios que no están identificados
individualmente ni reconocidos de forma separada.
[Referencia:
párrafos 32 y 33
© IFRS Foundation 25
NIIF 3
entidad mutualista Una entidad, distinta de las que son propiedad del inversor, que proporciona
directamente a sus propietarios, miembros o partícipes, dividendos, costos más bajos u
otros beneficios económicos. Por ejemplo, una compañía de seguros de carácter
mutualista, cooperativa de crédito y una entidad cooperativa son todas ellas entidades
de carácter mutualista.
[Referencia: párrafos FC64 a FC77, Fundamentos de las Conclusiones]
propietarios A efectos de esta NIIF, propietarios se utiliza en sentido amplio para referirse a los
poseedores de participaciones en el patrimonio de las entidades que pertenecen a
inversores y a los propietarios, partícipes o miembros de entidades mutualistas.
26 © IFRS Foundation
NIIF 3
Apéndice B
Guía de aplicación
Este Apéndice forma parte integrante de la NIIF.
E11 [IFRIC® Update, enero de 2010, Decisión de Agenda, «NIC 27 Estados Financieros Consolidados y
separados—Presentación de cifras comparativas cuando se aplica el método de la “unión de
intereses”
El CINIIF recibió una solicitud de guías sobre la presentación de cifras comparativas al aplicar el
método de la “unión de intereses” para las combinaciones de negocios entre entidades bajo
control común al elaborar estados financieros de acuerdo con las NIIF.
El CINIIF destacó que la NIIF 3 Combinaciones de Negocios (revisada en 2008) excluye de su
alcance “una combinación de entidades o negocios bajo control común”. El CINIIF destacó que
resolver la cuestión requeriría interpretar la interacción de múltiples NIIF. El CINIIF también
destacó que en diciembre de 2007 el Consejo añadió un proyecto a su agenda de investigación
para examinar la definición de un control común y los métodos de contabilización de
combinaciones de negocios bajo control común en los estados financieros consolidados y
separados de la adquirente. Por ello, el CINIIF decidió no añadir esta cuestión en su agenda.]
B1 Esta NIIF no se aplica a combinaciones de negocios de entidades o negocios bajo control común. Una
combinación de negocios entre entidades o negocios bajo control común es una combinación de negocios
en la que todas las entidades o negocios que se combinan están controlados, en última instancia, por una
misma parte o partes, tanto antes como después de la combinación de negocios, y ese control no es
transitorio.
B2 Deberá considerarse que un grupo de personas físicas controlan una entidad cuando, como resultado de
acuerdos contractuales, tienen colectivamente el poder para dirigir sus políticas financieras y de operación,
con el fin de obtener beneficios de sus actividades. Por ello, una combinación de negocios está fuera del
alcance de esta NIIF cuando el mismo grupo de personas físicas tiene, como consecuencia de acuerdos
contractuales, el poder colectivo de última instancia de dirigir las políticas financieras y de operación de
cada una de las entidades que se combinan, de forma que obtiene beneficios de sus actividades, y dicho
poder colectivo de última instancia no sea transitorio.
B3 Una entidad puede estar controlada por una persona física, o por un grupo de personas físicas que actúen
conjuntamente bajo un acuerdo contractual, y esa persona o grupo de personas pueden no estar sujetos a los
requerimientos de información financiera de las NIIF. Por ello, para considerar que una combinación de
negocios involucra a entidades bajo control común, no es necesario que las entidades que se combinan se
incluyan dentro de los mismos estados financieros consolidados procedentes de la combinación de
negocios.
B4 La proporción de participaciones no controladoras en cada una de las entidades que se combinan, antes y
después de la combinación de negocios, no es relevante para determinar si la misma involucra a entidades
bajo control común. De forma similar, el hecho de que alguna de las entidades que se combinan sea una
subsidiaria excluida de los estados financieros consolidados, no será relevante para determinar si la
combinación involucra a entidades bajo control común.
© IFRS Foundation 27
NIIF 3
28 © IFRS Foundation
NIIF 3
(a) los activos brutos adquiridos excluirán el efectivo y los equivalentes al efectivo, los activos por
impuestos diferidos, y la parte de la plusvalía procedente de los efectos de los pasivos por
impuestos diferidos. [Referencia: Ejemplo I, Ejemplos Ilustrativos]
(b) El valor razonable de los activos brutos adquiridos incluirá cualquier contraprestación transferida
(más el valor razonable de las participaciones no controladoras y el valor razonable de las
participaciones anteriormente mantenidas) por encima del valor razonable de los activos
identificables netos adquiridos. El valor razonable de los activos brutos adquiridos puede
determinarse normalmente como el total obtenido añadiendo el valor razonable de la
contraprestación transferida (más el valor razonable de las participaciones no controladoras y el
valor razonable de las participaciones anteriormente mantenidas) con respecto al valor razonable
de los pasivos asumidos (distintos de los pasivos por impuestos diferidos), excluyendo las
partidas identificadas en el subpárrafo (a). Sin embargo, si el valor razonable de los activos brutos
adquiridos es mayor que ese total, se puede necesitar, en ocasiones, un cálculo más preciso.
[Referencia:
párrafo FC21W, Fundamentos de las Conclusiones
Ejemplo I, Ejemplos Ilustrativos]
(c) Un solo activo identificable incluirá cualquier activo o grupo de activos que se reconocería y
mediría como un solo activo identificable en una combinación de negocios. [Referencia:
Ejemplo A escenario 1 y ejemplo B escenario 1, Ejemplos Ilustrativos]
(d) Si un activo tangible está unido a otro, y no se puede físicamente separar de este y utilizar de
forma independiente (o de un activo subyacente sujeto a un arrendamiento, como se define en
la NIIF 16 Arrendamientos), sin incurrir en costos, o disminuciones significativos de la utilidad o
del valor razonable de cualquiera de los dos activos (por ejemplo, terrenos y edificios), esos
activos se considerarán como un único activo identificable.
(e) Al evaluar si los activos son similares, una entidad considerará la naturaleza de cada activo
identificable único y los riesgos asociados con la gestión y creación de productos de los activos
(es decir, las características del riesgo). [Referencia: Ejemplo A escenario 2 y ejemplo H
escenario 1, Ejemplos Ilustrativos]
(f) No se considerarán activos similares:
(i) un activo tangible y un activo intangible; [Referencia: Ejemplo C, D y G, Ejemplos
Ilustrativos]
(ii) activos tangibles de diferentes clases (por ejemplo, inventarios, fabricación de equipo y
automóviles) a menos que se consideren un activo identificable único de acuerdo con el
criterio del subpárrafo (d); [Referencia: Ejemplo E y G, Ejemplos Ilustrativos]
(iii) activos intangibles identificables de diferentes clases (por ejemplo, nombres de marcas,
licencias y activos intangibles en desarrollo); [Referencia: Ejemplo F y G, Ejemplos
Ilustrativos]
(iv) un activo financiero y un activo no financiero;
(v) activos financieros de diferentes clases (por ejemplo, cuentas por cobrar e inversiones
en instrumentos de patrimonio); y
(vi) activos identificables que están dentro de la misma clase de activo pero que tienen
características de riesgo significativamente diferentes. [Referencia: Ejemplo B
escenario 2 y ejemplo H escenarios 2 y 3, Ejemplos Ilustrativos]
[Referencia: Ejemplos Ilustrativos, Ejemplo A escenario 1, Ejemplo B escenario 1 y Ejemplo H
escenario 1 para ejemplos en los que de forma substancial todo el valor razonable de los activos
brutos adquiridos se concentra en un único activo identificable o grupo de activos identificables
similares.]
B7C Los requerimientos del párrafo B7B no modifican las guías sobre activos similares de la NIC 38 Activos
Intangibles; ni modifican el significado del término "clase" de la NIC 16 Propiedades, Planta y Equipo, la
NIC 38 y la NIIF 7 Instrumentos Financieros: Información a Revelar.
Elementos de un negocio
B8 Aunque los negocios generalmente generan productos, no se requiere que éstos sean generados para que un
conjunto integrado de actividades y activos cumpla las condiciones para ser considerados como un negocio.
Para poder ser dirigido y gestionado, a los efectos identificados en la definición de un negocio, un conjunto
© IFRS Foundation 29
NIIF 3
30 © IFRS Foundation
NIIF 3
B12C Si un conjunto de actividades y activos tiene productos en la fecha de la adquisición, un proceso adquirido
(o grupo de procesos) se considerará sustantivo si, al aplicarlo a un insumo o insumos adquiridos:
(a) es fundamental para la capacidad de continuar elaborando productos, y los productos adquiridos
incluyen una plantilla de trabajadores organizada con la necesaria formación, conocimiento o
experiencia para realizar esos procesos (o grupo de procesos); o
(b) contribuye de forma significativa a la capacidad de continuar elaborando productos y:
(i) se considera único o escaso; o
(ii) no puede sustituirse sin costo, esfuerzo, o retraso significativo en la capacidad de
continuar elaborando productos.
[Referencia:
párrafos FC21L y FC21L a FC21R, Fundamentos de las Conclusiones
Ejemplos A escenario 3, G y H escenario 3, Ejemplos Ilustrativos (es un negocio)
Ejemplos A escenario 2, F y H escenario 2, Ejemplos Ilustrativos (no es un negocio)]
B12D El siguiente análisis adicional apoya los párrafos B12B y B12C:
(a) Un contrato adquirido es un insumo y no es un proceso sustantivo. No obstante, un contrato
adquirido, por ejemplo, un contrato para la gestión externalizada de la propiedad o la gestión
externalizada del activo puede dar acceso a una plantilla de trabajadores organizada. Una entidad
evaluará si una plantilla de trabajadores organizada a la que se accede a través de este contrato
realiza un proceso sustantivo que la entidad controla, y, por ello, ha adquirido. Factores a
considerar al realizar esa evaluación incluyen la duración del contrato y sus términos de
renovación.
[Referencia: párrafos FC21R(a) y FC21R(b), Fundamentos de las Conclusiones]
(b) Dificultades en sustituir una plantilla de trabajadores organizada adquirida pueden indicar que
ésta realiza un proceso que es fundamental para la capacidad de elaborar productos.
[Referencia: párrafo FC21R(c), Fundamentos de las Conclusiones]
(c) Un proceso (o grupo de procesos) no es fundamental si, por ejemplo, es secundario o menor
dentro del contexto de todos los procesos requeridos para elaborar productos.
© IFRS Foundation 31
NIIF 3
E13 [IFRIC® Update, septiembre de 2011, Decisión de Agenda, «NIIF 3 Combinaciones de Negocios—
Factores que afectan la identificación de la adquirente»
El Comité de Interpretaciones recibió una solicitud de guías sobre las circunstancias o factores
que son relevante al identificar una adquirente en una combinación de negocios según la NIIF 3.
Más concretamente, quien envió la solicitud describía un hecho en el que un grupo prevé segregar
dos de sus subsidiarias utilizando una entidad nueva (“Newco”). Newco adquirirá estas
subsidiarias en efectivo a la compañía controladora (Entidad A) solo con la condición de que
tenga lugar la oferta pública inicial (OPI). El efectivo pagado por Newco a la Entidad A para
adquirir las subsidiarias se recauda a través de la OPI. Después de que tenga lugar la OPI, la
Entidad A pierde el control de Newco. Si la OPI no tiene lugar, Newco no adquirirá las subsidiarias.
El Comité observó que la contabilización de un hecho que implica la creación de una entidad
recientemente formada es demasiado amplia para ser abordada a través de una interpretación o a
32 © IFRS Foundation
NIIF 3
través de una mejora anual. El Comité determinó que los hechos específicos descritos enviados
sería mejor considerarlos en el contexto de un proyecto más amplio sobre la contabilización de
transacciones de control común, que el Consejo tiene previsto abordar en una etapa posterior.
Por consiguiente, el Comité de Interpretaciones decidió no añadir la cuestión a su agenda y
recomendó al Consejo considerar el hecho descrito en la solicitud de aclaración enviada como
parte de su proyecto sobre transacciones de control común.]
Adquisiciones inversas
[Referencia: párrafos EI1 a EI15, Ejemplos Ilustrativos]
B19 Una adquisición inversa tiene lugar cuando la entidad que emite títulos (la adquirente legal) se identifica
como la adquirida a efectos contables sobre la base de las guías de los párrafos B13 a B18. La entidad cuyas
participaciones en el patrimonio se adquieren (la adquirida legal) debe ser la adquirente para que la
transacción se considere una adquisición inversa a efectos contables. E14 Por ejemplo, las adquisiciones
inversas se producen en ocasiones cuando una entidad que no cotiza quiere cotizar pero no quiere registrar
sus acciones de capital. Para conseguirlo, la entidad que no cotiza acordará con una entidad que cotiza la
adquisición de sus participaciones en el patrimonio a cambio de las participaciones en el patrimonio de la
entidad que cotiza. En este ejemplo, la entidad que cotiza en la adquirente legal porque emite sus
participaciones en el patrimonio, y la entidad que no cotiza es la adquirida legal porque se adquieren sus
participaciones en el patrimonio. Sin embargo, la aplicación de las guías de los párrafos B13 a B18 da lugar
a identificar:
(a) a la entidad que cotiza como la adquirida a efectos contables (la adquirida contable); y
(b) a la entidad que no cotiza como la adquirente a efectos contables (la adquirente contable).
La adquirida contable debe cumplir la definición de un negocio [Referencia: Apéndice A y párrafos B7 a
B12] para que la transacción se contabilice como una adquisición inversa E15 y se apliquen todos los
principios de reconocimiento y medición de esta NIIF, incluyendo el requerimiento de reconocer una
plusvalía. [Referencia: párrafo EI6, Ejemplos Ilustrativos]
E14 [IFRIC® Update, septiembre de 2011, Decisión de Agenda, «NIIF 3 Combinaciones de Negocios—
Adquirente en una adquisición inversa»
El Comité de Interpretaciones recibió una solicitud de guías preguntando si un negocio que no es
una entidad legal podría considerarse que es la adquirente en una adquisición inversa según la
NIIF 3.
El Comité destacó que de acuerdo con el párrafo 7 de la NIIF 3, la adquirente es “la entidad que
obtiene el control de la adquirida” y, de acuerdo con el Apéndice A de la NIIF 3, la adquirida es “el
negocio o negocios del que la adquirente obtiene el control de una combinación de negocios”.
El Comité observó que las NIIF y el Marco Conceptual actual no requieren que una “entidad que
informa” sea una entidad legal. Por consiguiente, el Comité destacó que una adquirente que es
una entidad que informa, pero no una entidad legal, puede considerarse que es la adquirente en
una adquisición inversa.
El Comité destacó que esta cuestión no está generalizada. Por consiguiente, el Comité de
Interpretaciones decidió no añadir esta cuestión a su agenda.]
© IFRS Foundation 33
NIIF 3
Participación no controladora
[Referencia: párrafos EI11 a EI15, Ejemplos Ilustrativos]
B23 En una adquisición inversa, algunos de los propietarios de la adquirida legal (la que se contabiliza como
adquirente a efectos contables) pueden no intercambiar sus participaciones en el patrimonio por los de la
controladora legal (la adquirida a efectos contables). Estos propietarios se tratan como participaciones no
controladoras en los estados financieros consolidados posteriores a la adquisición inversa. Esto es así
porque los propietarios de la adquirida legal que no intercambien sus participaciones en el patrimonio por
los de la adquirente legal tienen únicamente participación en los resultados y activos netos de la adquirida
34 © IFRS Foundation
NIIF 3
legal—pero no en los resultados y activos netos de la entidad combinada. Por el contrario, aun cuando la
adquirente legal sea la adquirida a efectos contables, los propietarios de la adquirente legal tienen una
participación en los resultados y activos netos de la entidad combinada.
B24 Los activos y pasivos de la adquirida legal se medirán y reconocerán en los estados financieros
consolidados por sus importes en libros anteriores a la combinación [véase el párrafo B22(a)]. Por ello, en
una adquisición inversa, la participación no controladora refleja la participación proporcional de los
accionistas no controladores en los importes en libros anteriores a la combinación de los activos netos de la
adquirida legal, incluso cuando las participaciones no controladoras en otras adquisiciones se midan a sus
valores razonables en la fecha de la adquisición.
Activos intangibles
[Referencia: párrafos EI6 y EI44, Ejemplos Ilustrativos]
B31 La adquirente reconocerá, de forma separada a la plusvalía, los activos intangibles identificables adquiridos
en una combinación de negocios. Un activo intangible es identificable si cumple el criterio de separabilidad
o bien el de legalidad contractual.
[Referencia:
Apéndice A
párrafo FC111, Fundamentos de las Conclusiones]
B32 Un activo intangible que cumple el criterio de legalidad contractual es identificable incluso si el activo no
es transferible o separable de la adquirida o de otros derechos y obligaciones. Por ejemplo:
(a) [eliminado]
(b) Una adquirida posee y opera una planta de energía nuclear. La licencia para operar esa planta de
energía es un activo intangible que cumple el criterio de legalidad contractual para el
reconocimiento separado de la plusvalía, incluso si la adquirente no puede vender dicha licencia o
© IFRS Foundation 35
NIIF 3
36 © IFRS Foundation
NIIF 3
existe una relación comercial con un cliente, pero no debe ser la base principal para determinar si
la adquirente reconoce un activo intangible. El CINIIF destacó que los criterios del párrafo EI28
pueden ser más relevantes. La existencia de relaciones comerciales contractuales e información
sobre compras anteriores de un cliente sería información importante pare valorar el activo
intangible de la relación comercial de un cliente pero no debería determinar si se reconoce.
A la luz de las guías explicitas de la NIIF 3, el CINIIF decidió que no era posible desarrollar una
interpretación que refleje su conclusión. El CINIIF decidió, destacando una confusión extendida en
la práctica sobre esta cuestión, que ésta podría resolverse mejor remitiéndola al IASB y al FASB
con una recomendación de revisar y modificar la NIIF 3:
(i) eliminando la distinción entre activos intangibles “contractuales” y “no contractuales”
relacionados con clientes reconocidos en una combinación de negocios; y
(ii) revisando los indicadores que identifican la existencia de una relación comercial con un
cliente del párrafo EI28 de la NIIF 3, e incluyéndola en la norma.]
Derechos readquiridos
B35 Como parte de una combinación de negocios, una adquirente puede readquirir un derecho que tenía
previamente concedido a una adquirida para utilizar uno o más activos reconocidos o no reconocidos de la
adquirida. Ejemplos de tales derechos incluyen un derecho a usar la marca de la adquirente en régimen de
contrato de franquicia o un derecho a usar la tecnología de la adquirente en régimen de acuerdo de licencia
de la tecnología. Un derecho readquirido es un activo intangible identificable que la adquirente reconoce
separadamente de la plusvalía. El párrafo 29 proporciona guías sobre la medición de un derecho readquirido
y el párrafo 55 proporciona guías sobre la contabilización posterior de un derecho readquirido.
B36 La adquirente reconocerá una ganancia o pérdida de cancelación siempre que las condiciones del contrato
que dan lugar a un derecho de readquisición sean favorables o desfavorables con relación a las condiciones
de transacciones corrientes de mercado para la misma partida u otras similares. El párrafo B52 proporciona
guías para la medición de esa ganancia o pérdida de cancelación.
© IFRS Foundation 37
NIIF 3
párrafos 36 y 37 de la NIC 38 proporcionan guías para determinar si los activos intangibles deben
combinarse en una sola unidad de cuenta con otros activos tangibles o intangibles.
38 © IFRS Foundation
NIIF 3
B45 Los valores razonables de la participación de la adquirente en la adquirida pueden ser diferentes de los de
la participación no controladora medidos con relación a cada acción. Probablemente, la principal diferencia
sea la inclusión de una prima por control en el valor razonable por acción de la participación de la
adquirente en la adquirida o, por el contrario, la introducción de un descuento por la falta
de control (también denominado como descuento de participación no controladora) en el valor razonable
por acción de la participación no controladora si los participantes del mercado tuvieran en cuenta esta prima
o descuento al fijar el precio de la participación no controladora. [Referencia: párrafo 69, NIIF 13]
© IFRS Foundation 39
NIIF 3
(a) Las razones de la transacción—La comprensión de las razones por las que las partes de la
combinación (la adquirente y la adquirida y sus propietarios, directores y administradores—y sus
agentes) llevan a cabo una transacción en particular o un acuerdo puede suministrar una visión
profunda acerca de si la transacción es parte de la contraprestación transferida y de los activos
adquiridos o pasivos asumidos. Por ejemplo, si una transacción se acuerda fundamentalmente en
beneficio de la adquirente o de la entidad combinada y no principalmente en beneficio de la
adquirida o sus anteriores propietarios antes de la combinación, es poco probable que esa parte
del precio de la transacción pagado (y todos los activos o pasivos que guardan relación) sea parte
del intercambio por la adquirida. Por consiguiente, la adquirente contabilizaría esa parte de forma
separada de la combinación de negocios.
(b) Quién inició la transacción—Comprender quién inició la transacción puede también suministrar
una visión profunda acerca de si es parte del intercambio por la adquirida. Por ejemplo, una
transacción u otro suceso iniciado por la adquiriente puede haber sido efectuado con el propósito
de proporcionar beneficios económicos futuros a la adquirente o a la entidad combinada con poco
o ningún beneficio para la adquirida o sus anteriores propietarios antes de la combinación. Por
otro lado, es menos probable que una transacción o un acuerdo iniciado por la adquirida o sus
anteriores propietarios sea en beneficio de la adquirente o de la entidad combinada y más
probable que sea parte de la transacción de la combinación de negocios.
(c) El calendario de la transacción—También el calendario de la transacción puede suministrar una
visión profunda acerca de si es parte del intercambio por la adquirida. Por ejemplo, una
transacción entre la adquirente y la adquirida que tiene lugar durante las negociaciones de las
condiciones de una combinación de negocios puede haber sido llevada a cabo en el marco de la
combinación de negocios para proporcionar beneficios a la adquirente o a la entidad combinada.
Si así fuera, es probable que la adquirida o sus anteriores propietarios antes de la combinación de
negocios reciban un escaso beneficio, o ninguno, procedente de la transacción excepto los que
reciban como parte de la entidad combinada.
40 © IFRS Foundation
NIIF 3
B53 Una relación preexistente puede ser un contrato que la adquirente reconoce como un derecho readquirido.
[Referencia: párrafo B35] Si el contrato incluye condiciones que son favorables o desfavorables si se
comparan con precios de transacciones de mercado corriente para partidas iguales o similares, la adquirente
reconocerá, de forma separada de la combinación de negocios, una ganancia o pérdida por la cancelación
efectiva del contrato medida de acuerdo con el párrafo B52.
© IFRS Foundation 41
NIIF 3
pago contingente se determine sobre la base de un múltiplo de ganancias puede sugerir que la
obligación es una contraprestación contingente en la combinación de negocios y que la fórmula
trata de establecer o de verificar el valor razonable de la adquirida. Por el contrario, un pago
contingente que es un porcentaje especificado de las ganancias puede sugerir que la obligación
hacia los empleados es un acuerdo de participación en los beneficios para remunerar a los
empleados por servicios prestados.
(h) Otros acuerdos y temas—Las condiciones de otros acuerdos con accionistas que venden (tal
como acuerdos de no competencia, contratos pendientes de ejecución, contratos de consultoría y
acuerdos de arrendamiento de inmuebles) y el tratamiento de los impuestos a las ganancias de
pagos contingentes, pueden indicar que éstos son atribuibles a algo distinto de la contraprestación
por la adquirida. Por ejemplo, en conexión con la adquisición, la adquirente puede llevar a cabo
un acuerdo de arrendamiento de un inmueble con un accionista que vende y es significativo. Si
los pagos especificados en el contrato de arrendamiento están significativamente por debajo del
mercado, alguno o todos de los pagos contingentes del arrendador (el accionista que vende)
requeridos por un acuerdo separado de pagos contingentes pueden ser, en esencia, pagos por el
uso del inmueble arrendado que la adquirente debería reconocer de forma separada en sus estados
financieros posteriores a la combinación. Por el contrario, si el contrato de arrendamiento
especifica pagos que son coherentes con las condiciones de mercado para el inmueble arrendado,
el acuerdo de pagos contingentes al accionista que vende puede ser, en la combinación de
negocios, una contraprestación contingente.
E17 [IFRIC® Update, septiembre de 2013, Decisión de Agenda, «NIIF 3 Combinaciones de Negocios—
Continuación en el Empleo»
El Comité de Interpretaciones recibió una solicitud de guías sobre contabilización de acuerdo con
la NIIF 3 Combinaciones de Negocios de pagos contingentes para los accionistas que venden en
circunstancias en las que éstos pasan a ser, o continúan como empleados. Quien envió la petición
solicitaba al Comité de Interpretaciones aclarar si el párrafo B55(a) de la NIIF 3 es concluyente
para determinar que los pagos a un empleado que se anulan en el momento de la terminación del
empleo son remuneración por servicios posteriores a la combinación y no forma parte de la
contraprestación por una adquisición. La pregunta surgió porque quien envió la solicitud afirmaba
que el párrafo B55 introduce los subpárrafos (a) a (h) como indicadores, pero el párrafo B55(a)
utiliza un lenguaje concluyente señalando que el acuerdo descrito es remuneración por servicios
posteriores a la combinación.
El Comité de Interpretaciones observó que un acuerdo en el que pagos contingentes se anulan
automáticamente si termina el empleo conduciría a una conclusión de que el acuerdo es una
compensación por servicios posteriores a la combinación en lugar de una contraprestación
adicional por una adquisición, a menos que la condición de servicio no sea sustantiva. El Comité
de Interpretaciones alcanzó esta conclusión sobre la base del lenguaje concluyente utilizado en el
párrafo B55(a) de la NIIF 3.
El Comité de Interpretaciones también destacó que la NIIF 3 es parte del esfuerzo conjunto del
IASB y del Consejo de Normas de Contabilidad Financiera de los EE.UU. (FASB) para promover la
convergencia de normas contables. El Comité de Interpretaciones fue informado de que la
Revisión Posterior a la implementación de la Norma del FASB N. 141R Combinaciones de
Negocios está en marcha, y que la oportunidad de coordinar cualquier trabajo sobre esta cuestión
con el FASB surgiría después de la conclusión de la Revisión Posterior a la implementación de la
Norma N. 141R del FASB.
Por consiguiente, el Comité de Interpretaciones decidió no añadir esta cuestión a su agenda en
este momento y volver a ella después de que se completara la Revisión Posterior a la
implementación de la Norma N.141R del FASB.
42 © IFRS Foundation
NIIF 3
B56 Una adquirente puede intercambiar sus incentivos con pagos basados en acciones 1 (incentivos sustitutivos)
por incentivos poseídos por los empleados de la adquirida. Los intercambios de opciones sobre acciones u
otros incentivos con pagos basados en acciones juntamente con una combinación de negocios se
contabilizan como modificaciones de los incentivos con pagos basados en acciones de acuerdo con la NIIF
2 Pagos Basados en Acciones. Si la adquirente sustituye los incentivos de la adquirida, el total o una parte
de la medición basada en el mercado de los incentivos sustitutivos de la adquirente deberá incluirse en la
medición de la contraprestación transferida en la combinación de negocios. Los párrafos B57 a B62
proporcionan guías sobre cómo asignar la medición basada en el mercado. Sin embargo, en situaciones, en
las que los incentivos de la adquirida expirarían como consecuencia de una combinación de negocios y si la
adquirente sustituye esos incentivos cuando no esté obligada de hacerlo, la totalidad de la medición basada
en el mercado de los incentivos sustitutivos deberá reconocerse como costo de remuneración en los estados
financieros posteriores a la combinación de acuerdo con la NIIF 2. Es decir, ninguna medición basada en el
mercado de esos incentivos deberá incluirse en la medición de la contraprestación transferida en la
combinación de negocios. La adquirente está obligada a sustituir los incentivos de la adquirida si ésta o sus
empleados tienen la capacidad de hacer cumplir la sustitución. Por ejemplo, a efectos de aplicar esta guía, la
adquirente está obligada a sustituir los incentivos de la adquirida si la sustitución se requiere por:
(a) las condiciones del acuerdo de adquisición;
(b) las condiciones de los incentivos de la adquirida; o
(c) las leyes o regulaciones aplicables.
[Referencia: párrafos FC311A y FC311B, Fundamentos de las Conclusiones]
B57 Para determinar la parte de un incentivo sustitutivo que es parte de la contraprestación transferida por la
adquirida y la porción que es remuneración por un servicio posterior a la combinación, la adquirente medirá
los incentivos sustitutivos concedidos por la adquirente y los incentivos de la adquirida en la fecha de la
adquisición de acuerdo con la NIIF 2. La parte de la medición (basada en el mercado) del incentivo
sustitutivo que sea parte de la contraprestación transferida a cambio de la adquirida igualará la parte del
incentivo de la adquirida que es atribuible a un servicio anterior a la combinación.
B58 La parte del incentivo sustitutivo atribuible a un servicio anterior a la combinación es la medición (basada
en el mercado) del incentivo de la adquirida multiplicado por la ratio de la parte del periodo de
irrevocabilidad de la concesión completado con respecto al período mayor entre el de irrevocabilidad de la
concesión total y el de irrevocabilidad de la concesión original del incentivo de la adquirida. Las
condiciones de la irrevocabilidad de la concesión se definen en la NIIF 2 [Referencia: Apéndice A, NIIF
2].
[Referencia: párrafos EI64, EI67, EI69 y EI71, Ejemplos Ilustrativos]
B59 La parte de un incentivo sustitutivo no irrevocable atribuible a servicios posteriores a la combinación, y por
ello reconocido como un costo de remuneración en los estados financieros posteriores a la combinación, es
igual a la medición total (basada en el mercado) del incentivo sustitutivo menos el importe atribuido al
servicio anterior a la combinación. Por ello, la adquirente atribuirá cualquier exceso de la medición (basada
en el mercado) del incentivo sustitutivo sobre la medición (basada en el mercado) del incentivo de la
adquirida por un servicio posterior a la combinación y reconocerá ese exceso como costo de remuneración
en los estados financieros posteriores a la combinación. Cuando se requiera un servicio posterior a la
combinación, la adquirente atribuirá una parte del incentivo sustitutivo a un servicio posterior a la
combinación, independientemente de que los empleados hayan prestado todo el servicio que sus incentivos
de la adquirida requerían para consolidarlas antes de la fecha de la adquisición.
B60 Tanto la parte de un incentivo sustitutivo no irrevocable atribuible a un servicio anterior a la combinación
como la atribuible al servicio posterior a la combinación, reflejará la mejor estimación disponible del
número de incentivos sustitutivas que se espere consolidar. Por ejemplo, si la medición (basada en el
mercado) de la parte del incentivo sustitutivo atribuido a un servicio anterior a la combinación es de 100
u.m. y la adquirente espera que se consolide solo el 95 por ciento del incentivo, el importe incluido en la
contraprestación transferida en la combinación de negocios será de 95 u.m. Los cambios en el número
estimado de incentivos sustitutivos que se espere consolidar se reflejarán en el costo de remuneración para
los periodos en los que tengan lugar los cambios o faltas de cumplimiento y no como ajustes a la
contraprestación transferida en la combinación de negocios. De forma similar, los efectos de otros sucesos,
tales como las modificaciones o el resultado último de los incentivos con condiciones de rendimiento, que
tengan lugar después de la fecha de la adquisición se contabilizarán de acuerdo con la NIIF 2 para
determinar el costo de la remuneración para el periodo en el que el suceso tenga lugar.
1
En los párrafos B56 a B62 el término “incentivos con pagos basados en acciones” se refiere a transacciones con pagos basados
en acciones irrevocables o no irrevocables.
© IFRS Foundation 43
NIIF 3
B61 Se aplicarán los mismos requerimientos para determinar la parte de un incentivo sustitutivo atribuible a un
servicio anterior y posterior a la combinación independientemente de si un incentivo sustitutivo se clasifica
como un pasivo o como un instrumento de patrimonio de acuerdo con las disposiciones de la NIIF 2. Todos
los cambios en la medida basada en el mercado de los incentivos clasificados como pasivos después de la
fecha de la adquisición y los efectos del impuesto sobre las ganancias relacionados se reconocerán en los
estados financieros posteriores a la combinación de la adquirente en el periodo o periodos en los que los
cambios ocurran.
B62 Los efectos de los incentivos sustitutivos con pagos basados en acciones sobre el impuesto a las ganancias
deberán reconocerse de acuerdo con las disposiciones de la NIC 12 Impuesto a las Ganancias.
44 © IFRS Foundation
NIIF 3
(d) Las razones principales para la combinación de negocios y una descripción de la forma en que la
adquirente obtuvo el control de la adquirida.
(e) Una descripción cualitativa de los factores que constituyen la plusvalía reconocida, tales como
sinergias esperadas de las operaciones combinadas de la adquirida y la adquirente, activos
intangibles que no cumplen las condiciones para su reconocimiento por separado u otros factores.
(f) El valor razonable en la fecha de adquisición del total de la contraprestación transferida y el valor
razonable en la fecha de adquisición de cada clase principal de contraprestación, tales como:
(i) efectivo;
(ii) otros activos tangibles o intangibles, incluyendo un negocio o una subsidiaria de la
adquirente;
(iii) pasivos incurridos, por ejemplo, un pasivo por contraprestación contingente;
[Referencia: párrafo FC360J, Fundamentos de las Conclusiones] y
(iv) participaciones en el patrimonio de la adquirente, incluyendo el número de
instrumentos o participaciones emitidas o a emitir y el método de medición del valor
razonable de esos instrumentos o participaciones.
(g) Para los acuerdos por contraprestaciones contingentes y los activos de indemnización:
(i) el importe reconocido en la fecha de la adquisición;
(ii) una descripción de los acuerdos y la base para determinar el importe del pago; y
(iii) una estimación del rango de resultados (sin descontar) o, si éste no puede estimarse, la
revelación de esa circunstancia y de las razones por las que no puede estimarse. Si el
importe máximo del pago es ilimitado, la adquirente revelará ese hecho.
[Referencia: párrafos FC422(b) y FC360J, Fundamentos de las Conclusiones]
(h) Para las cuentas por cobrar adquiridas:
(i) el valor razonable de las cuentas por cobrar;
(ii) los importes contractuales brutos por cobrar; y
(iii) la mejor estimación en la fecha de la adquisición de los flujos de efectivos
contractuales que no se espera cobrar.
La información a revelar deberá proporcionarse por clase principal de cuentas por cobrar, tales
como, préstamos, arrendamientos financieros directos y cualquier otra clase de cuentas por
cobrar.
[Referencia: párrafo FC422(a), Fundamentos de las Conclusiones(a)]
(i) Los importes reconocidos a partir de la fecha de la adquisición para cada clase principal de
activos adquiridos y pasivos asumidos.
(j) Para cada pasivo contingente reconocido de acuerdo con el párrafo 23, la información requerida
en el párrafo 85 de la NIC 37 Provisiones, Pasivos Contingentes y Activos Contingentes. Cuando
un pasivo contingente no se reconozca porque su valor razonable no puede medirse con
fiabilidad, la adquirente revelará:
(i) la información requerida por el párrafo 86 de la NIC 37; y
(ii) las razones por las que el pasivo no puede medirse con fiabilidad.
[Referencia: párrafo FC422(f), Fundamentos de las Conclusiones(f)]
(k) El importe total de la plusvalía que se espera que sea deducible para propósitos fiscales.
(l) Para las transacciones que se reconozcan de forma separada de la adquisición de activos y de la
asunción de pasivos en la combinación de negocios de acuerdo con el párrafo 51:
(i) una descripción de cada transacción;
(ii) la forma en que la adquirente contabilizó cada transacción;
(iii) el importe reconocido para cada transacción y la partida de los estados financieros en
que se reconoce cada importe; y
(iv) cuando la transacción sea la liquidación efectiva de una relación preexistente, el
método utilizado para determinar el importe de dicha liquidación.
[Referencia: párrafo FC422(l), Fundamentos de las Conclusiones]
© IFRS Foundation 45
NIIF 3
(m) La información sobre transacciones reconocidas requeridas por (l) incluirá el importe de los
costos relacionados con la adquisición y, de forma separada, el importe de esos costos
reconocidos como un gasto y la partida o partidas del estado del resultado integral en el que se
reconocen esos gastos. También deberá revelarse el importe de cualquier costo de emisión no
reconocido como un gasto y la forma en que fueron reconocidos.
[Referencia: párrafo FC422(g), Fundamentos de las Conclusiones(g)]
(n) En una compra en condiciones muy ventajosas (véanse los párrafos 34 a 36);
(i) el importe de cualquier ganancia reconocida de acuerdo con el párrafo 34 y la partida
del estado del resultado integral en el que se la ha reconocido; y
(ii) una descripción de las razones por las que la transacción ocasionó una ganancia.
[Referencia: párrafo FC422(k), Fundamentos de las Conclusiones(k)]
(o) Para cada combinación de negocios en las que la adquirente mantenga menos del 100 por cien de
las participaciones en el patrimonio de la adquirida en la fecha de la adquisición:
(i) el importe de la participación no controladora en la adquirida reconocido en la fecha de
la adquisición y la base de medición aplicada a ese importe; y
(ii) para cada participación no controladora en una adquirida medida a valor razonable, las
técnicas de valoración [Referencia: párrafos 61 y 62, NIIF 13] y datos de entrada
significativos [Referencia: párrafo 67, NIIF 13] utilizados para medir ese valor.
[Referencia: párrafo FC422(i), Fundamentos de las Conclusiones(i)]
(p) En una combinación de negocios realizada por etapas:
(i) el valor razonable en la fecha de la adquisición de las participaciones en el patrimonio
en la adquirida mantenidas por la adquirente inmediatamente antes de la fecha de la
adquisición; y
(ii) el importe de cualquier ganancia o pérdida reconocida procedente de la nueva medición
a valor razonable de la participación en el patrimonio de la adquirida mantenida por la
adquirente antes de la combinación de negocios (véase el párrafo 42) y la partida del
estado del resultado integral en la que está reconocida esa ganancia o pérdida.
[Referencia: párrafo FC422(j), Fundamentos de las Conclusiones(j)]
(q) La siguiente información:
(i) los importes de ingresos de actividades ordinarias y resultados de la adquirida desde la
fecha de la adquisición incluidos en el estado consolidado del resultado integral para el
periodo sobre el que se informa; y
(ii) el ingreso de actividades ordinarias y el resultado de la entidad combinada para el
periodo corriente sobre el que se informa, como si la fecha de adquisición para todas
las combinaciones de negocios que tuvieron lugar durante el año se hubieran producido
al comienzo del periodo anual sobre el que se informa.
[Referencia: párrafos FC422(c) y FC423 a FC428, Fundamentos de las Conclusiones]
Cuando la revelación de cualquiera de las informaciones requeridas por este subpárrafo sea
impracticable, la adquirente revelará ese hecho y explicará por qué la revelación es impracticable.
Esta NIIF utiliza el término “impracticable” con el mismo significado que en la NIC 8 Políticas
Contables, Cambios en las Estimaciones Contables y Errores.[Referencia: párrafo 5
(definición de impracticable), NIC 8]
[Referencia: párrafo FC425, Fundamentos de las Conclusiones]
B65 Para las combinaciones de negocios ocurridas durante el periodo contable que individualmente no sean
significativas pero que en conjunto lo sean, la adquirente revelará la información requerida en el párrafo
B64(e) a (q) de forma agregada.
B66 Cuando la fecha de adquisición de una combinación de negocios sea posterior al final del periodo contable
pero anterior a la autorización para emisión de los estados financieros, la adquirente revelará la información
requerida por el párrafo B64, a menos que la contabilización inicial de la combinación de negocios esté
incompleta en el momento en que los estados financieros se autoricen para su emisión. En esa situación, la
adquirente describirá qué información a revelar no puede facilitarse y las razones por las que no es posible
hacerlo.
46 © IFRS Foundation
NIIF 3
B67 Para cumplir el objetivo del párrafo 61, la adquirente revelará la siguiente información para
cada combinación de negocios significativa o para las combinaciones de negocios individualmente poco
importantes que consideradas conjuntamente tengan importancia relativa:
(a) Cuando la contabilización inicial de una combinación de negocios esté incompleta (véase
el párrafo 45) para activos, pasivos, participaciones no controladoras o partidas de
contraprestación concretos y, por consiguiente, los importes reconocidos en los estados
financieros de la combinación de negocios hayan sido determinados solo provisionalmente:
(i) las razones por las que la contabilización inicial de la combinación de negocios está
incompleta;
(ii) los activos, pasivos, participaciones en el patrimonio o partidas de contraprestación
cuya contabilización inicial esté incompleta; y
(iii) la naturaleza y el importe de todos los ajustes del periodo de medición reconocidos
durante el periodo contable de acuerdo con el párrafo 49.
[Referencia: párrafos FC393 y FC422(m), Fundamentos de las Conclusiones]
(b) Para cada periodo contable posterior a la fecha de la adquisición hasta que la entidad cobre,
venda o pierda de cualquier otra forma el derecho a un activo de contraprestación contingente, o
hasta que la entidad liquide un pasivo de contraprestación contingente o se cancele el pasivo o
expire:
(i) cualquier cambio en los importes reconocidos, incluyendo cualquier diferencia que
surja en la liquidación;
(ii) cualquier cambio en el rango de resultados (no descontados) y las razones de esos
cambios; y
(iii) las técnicas de valoración y los insumos del modelo claves utilizados para medir la
contraprestación contingente.
[Referencia: párrafo FC360J, Fundamentos de las Conclusiones]
(c) Para los pasivos contingentes reconocidos en una combinación de negocios, la adquirente
revelará la información requerida en los párrafos 84 y 85 de la NIC 37 para cada clase de
provisión.
[Referencia: párrafo FC422(f), Fundamentos de las Conclusiones]
(d) Una conciliación entre los valores en libros de la plusvalía al principio y al final del periodo,
mostrando por separado:
(i) El importe bruto y las pérdidas por deterioro de valor acumuladas al principio del
periodo contable.
(ii) La plusvalía adicional reconocida durante el periodo contable, con excepción de la
plusvalía incluida en un grupo de activos para su disposición que, en el momento de la
adquisición, cumpla los criterios para ser clasificado como mantenido para la venta, de
acuerdo con la NIIF 5 Activos no Corrientes Mantenidos para la Venta y Operaciones
Discontinuadas.
[Referencia: párrafos 6 a 12, NIIF 5]
(iii) Los ajustes que procedan del reconocimiento posterior de activos por impuestos
diferidos durante el periodo contable, de acuerdo con el párrafo 67.
(iv) La plusvalía incluida en un grupo de activos para su disposición clasificado como
mantenido para la venta, de acuerdo con la NIIF 5, y la plusvalía dada de baja durante
el periodo contable sin que hubiera sido incluida previamente en un grupo de activos
para su disposición clasificado como mantenido para la venta.
(v) Las pérdidas por deterioro de valor reconocidas durante el periodo contable, de acuerdo
con la NIC 36. (La NIC 36 requiere, adicionalmente, la revelación de información
sobre el importe recuperable y el deterioro de valor de la plusvalía).
(vi) Las diferencias de cambio netas que surjan durante el periodo contable, de acuerdo con
la NIC 21 Efectos de las Variaciones en las Tasas de Cambio de la Moneda
Extranjera.
(vii) Cualesquiera otros cambios en el importe en libros durante el periodo contable.
© IFRS Foundation 47
NIIF 3
(viii) El importe bruto y las pérdidas por deterioro del valor acumuladas al final del periodo
sobre el que se informa.
(e) El importe y una explicación sobre cualquier ganancia o pérdida reconocida en el periodo
corriente sobre el que se informa, que:
(i) guarde relación con los activos identificables adquiridos o con los pasivos asumidos en
una combinación de negocios que haya sido efectuada en el periodo corriente sobre el
que se informa o en uno anterior; y
(ii) sea de tal magnitud, naturaleza o repercusión que su revelación sea relevante para la
comprensión de los estados financieros de la entidad combinada.
48 © IFRS Foundation