0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas4 páginas

Edicion 35

La edición 35 de la newsletter Farfala Bilingüe discute el tiempo necesario para aprender un idioma, sugiriendo que se debe medir en horas y proponiendo un enfoque de dos horas diarias para lograr un nivel respetable en 12 a 18 meses. También incluye secciones sobre errores comunes en el idioma, habilidades de comunicación y un juego creativo para practicar vocabulario. Se invita a los lectores a enviar preguntas y sugerencias para futuras ediciones.

Cargado por

Andrés Vásquez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas4 páginas

Edicion 35

La edición 35 de la newsletter Farfala Bilingüe discute el tiempo necesario para aprender un idioma, sugiriendo que se debe medir en horas y proponiendo un enfoque de dos horas diarias para lograr un nivel respetable en 12 a 18 meses. También incluye secciones sobre errores comunes en el idioma, habilidades de comunicación y un juego creativo para practicar vocabulario. Se invita a los lectores a enviar preguntas y sugerencias para futuras ediciones.

Cargado por

Andrés Vásquez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Edición 35 Noviembre 19 -2024

NEWSLETTER

FARFALA BILINGÜE
Doble diversión, doble aprendizaje

BIENVENID@
Esta semana conocí a una chica australiana This week, I met an Australian girl who
que hablaba cinco idiomas. Lo interesante spoke five languages. The interesting
fue que, dos de ellos los había aprendido en part was that she had learned two of
instituciones regladas y tres por su cuenta. them in formal institutions and three on

¡HOLA! Sin embargo, el tiempo que le


aprender cada idioma, era relativamente el
tomó her own. However, the time it took her to
learn each language was relatively the
mismo: entre 5 y 6 años. Esto hizo que me same: between 5 and 6 years. This made
preguntara cómo es posible que asistiendo a me wonder how it’s possible that
clases y teniendo un profesor, el tiempo sea attending classes and having a teacher
el mismo que sin asistir a clases ni tener takes the same amount of time as not
profesor, algo no me cuadra. ¿Tú qué attending classes or having a teacher.
piensas sobre esto? ¿Tiene sentido que el Something doesn’t add up. What do you
tiempo sea el mismo? ¿El tiempo (5-6 años) think about this? Does it make sense that
te parece poco o mucho? the time is the same? Do you think 5–6
years is a short or long time?

CUIDADO A un tonto le tomó tanto


A fool took so much time to
tiempo tener una tienda
CON EL de tinta que se
have an ink store that he
became sad.
IMPOSTOR entristeció.
1

ENCUENTRA EL ERROR
Por Verónica Calle

SPANISH: HOY ES FRÍO.


HOY HACE FRÍO.

ENGLISH: IS COLD TODAY.


IT’S COLD TODAY.

DOCTOR DE LENGUA
Retomando el tema que mencionamos al inicio de esta
revista: ¿Cuánto tiempo es necesario para aprender/dominar
un idioma? La respuesta es más sencilla de lo que parece.
Tenemos que medir el tiempo en horas, no en semanas,
meses ni años, pues todo dependerá de la periodicidad de las
clases. Lo ideal para mí, son dos horas cada día, de lunes a
viernes; es decir, diez horas por semana. De esta manera,
está garantizado que, dependiendo de cada estudiante, el
proceso de enseñanza-aprendizaje tomaría entre 12 y 18
meses para tener un nivel respetable del idioma, tanto a nivel
de vocabulario, sintaxis, gramática, comunicación, destrezas,
etc. Si un estudiante es constante durante este período, su
crecimiento estará asegurado. ¿Te parece un tiempo muy
corto o muy largo para poder dominar un idioma?

Returning to the topic we mentioned at the beginning of this


issue: How much time is needed to learn/master a
language? The answer is simpler than it seems. We need to
measure time in hours, not weeks, months, or years, as it all
depends on the frequency of classes. Ideally, in my opinion,
it’s two hours each day, Monday through Friday—ten hours
per week. This way, it’s guaranteed that, depending on the
¿TIENES ALGUNA DUDA? student, the teaching-learning process would take between
ENVÍANOS UN CORREO 12 and 18 months to achieve a respectable level of the
CON LOS TEMAS QUE TE language in terms of vocabulary, syntax, grammar,
GUSTARÍA VER EN LAS communication, skills, etc. If a student is consistent during
PRÓXIMAS NEWSLETTER. this period, their progress will be assured. Do you think this
is too short or too long to master a language?
2

SALÓN DE CLASES
Por Verónica Calle

LESSON 03- REAL COMMUNICATION SKILLS

GIVING AND REQUESTING INFORMATION


EXPRESAR INDIFERENCIA

I don't mind!/ I don't care!


¡No me importa!

It doesn't matter to me!


¡No me interesa!

Whatever!
¡Me da igual!

It's up to you!
¡Lo que tú quieras!

DESAFÍA TU
CONOCIMIENTO

Completa o responde a las siguientes preguntas usando tu


creatividad.
A1: ¿Qué te gusta comer? A1: What do you like to eat?
A2: ¿Dónde haces las compras A2: Where do you do your
y con qué frecuencia? shopping and how often?
B1: Cuéntame una anécdota B1: Tell me a story that brings
que te traiga buenos recuerdos. back good memories.
B2: ¿Alguna vez escuchaste el B2: Have you ever heard of
problema del gato de Schrödinger's cat problem?
Schrödinger? Explícalo con tus Explain it in your own words.
palabras.
3

RECOMENDACIONES
Esta semana te traigo una recomendación corta y divertida. Es un mini juego para cuando
tengas unos minutos libres. Piensa en el nombre de una persona importante para ti y crea
un acróstico. Para cada letra del nombre debes pensar en una palabra en el idioma que
estás aprendiendo. Si quieres llevar el juego al siguiente nivel, aplica la siguiente
restricción: todas las palabras deben pertenecer a la misma categoría gramatical, es decir,
todas deben ser verbos, sustantivos, adjetivos, etc. Si quieres ir más allá, todas las palabras
deben pertenecer al mismo campo léxico, es decir, todas deben ser nombres de animales,
frutas, prendas de vestir, etc. Es muy interesante y te obliga a reutilizar el vocabulario que
has aprendido.

This week, I bring you a short and fun recommendation.


It’s a mini-game for when you have a few spare
minutes. Think of the name of someone important to you
and create an acrostic. For each letter of the name,
come up with a word in the language you’re learning. If
you want to take the game to the next level, apply this
restriction: all the words must belong to the same
grammatical category, meaning they should all be
verbs, nouns, adjectives, etc. If you want to go even
further, all the words should belong to the same lexical
field, such as names of animals, fruits, clothing, etc. It’s
very engaging and forces you to reuse the vocabulary
you’ve learned.

Enseñanza / aprendizaje de lenguas extranjeras


infofarfala@[Link]
Si quieres recibir esta newsletter todas las semanas, envía la palabra
+593995726501
SUSCRIPCIÓN a infofarfala@[Link]

infofarfala@[Link]

@farfalaec
+593995726501

@farfalaec

También podría gustarte