0% encontró este documento útil (0 votos)
113 vistas61 páginas

Mamma Mia MB Guion

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
113 vistas61 páginas

Mamma Mia MB Guion

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MAMMA MIA!

EL MUSICAL

Versión adaptada para el Taller de Montaje de Musical Bridge Producciones

LEANDRO CARDACI
ESTE GUIÓN PERTENECE A:…………………………………………………

1|Page
Acto 1.

Prólogo. Por Sophie.

MI SUEÑO ES
QUE MI CANCION
LE DE VALOR AL CORAZON
TODA FANTASIA PUEDE SER VERDAD
ENFRENTA EL MAÑANA

Sophie:-¡Aunque salga mal! Sam Carmichael, Bill Austin, Harry Bright…


¡buena suerte!

ESCENA 1.Sophie, Ali y Lisa.

(En off).
Lisa: -¿Sophie?
Ali: -¿Sophie?
Ali y Lisa: -¿Sophie!
(Entran Ali y Lisa).
Sophie:-¡Ali! ¡Lisa! ¿Dónde estaban? ¡Hace horas que tendrían que haber
llegado!
Lisa: -¡No sabes qué viaje! Adivina quién se olvidó el pasaje de avión en la
mesa de la cocina.
Ali: -Dijimos “sea como sea nos tenemos que subir a ese avión que nuestra
mejor amiga se casa mañana”.
Lisa: -…pero vos no te ibas a casar sin tus damas de honor.
Todas: -¡Oh! ¡Sophie, Ali, Lisa!
Lisa:-¿Cómo está tu mamá? Seguramente está hecha una loca con lo del
casamiento
Sophie: -…tengo un secreto, y sólo se los puedo contar a ustedes.
Lisa:-¡Ay, Dios!, ¡estás embarazada!
Sophie:-¡No! Invité a mi papá al casamiento
2|Page
Ali:-¿A tu papá?
Lisa:-¡que! ¿lo encontraste?
Sophie: -Uhm… no exactamente. ¡Miren!
Ali:-¡Ay, qué bueno!
Sophie: -Encontré esto escondido en el dormitorio de mi mamá.
Ali:-¡Sophie! No podes andar por ahí leyendo el diario de tu mamá.
Lisa: -No, se supone que ella debería andar leyendo el tuyo.
Sophie: -Miren, 1979… ése es el año en que quedó embarazada de mí.
Como podrán recordar, ella no quiere hablar de mi papá; dice que no se
acuerda de nada. ¡Ajá! escuchen esto: “17 de julio, ¡qué noche! Después del
espectáculo, Sam…
Lisa:-¡No!-
Sophie: -…me llevó remando hasta la islita…
Ali y Lisa:-¡Ah!-
Sohphie: -…bailamos en la playa…
Ali y Lisa:-¡Uy-
Sophie: -…nos besamos en la playa…
Ali y Lisa:-¡Aww!
Sophie: -…y ¡puntos suspensivos!
Lisa:(Risas).
Ali:-¿Qué!
Lisa:-¡Puntos suspensivos! Así le decían antes.
Sophie: -“Sam, sé que es el indicado, ¡nunca antes me había sentido así!”

“Honey, Honey” por Sophie, Ali, Lisa y ensamble.

Sophie:
Honey, honey, es un fuego, ¡ajá! Honey, honey
Honey, honey, yo me entrego, ¡ajá! Honey,honey
¿yo quiero saber quién sos?
Contámelo por favor
Sos mucho más que un galán
Sos como un doctor
3|Page
¡y me vuelvo loca!

Lisa:-Así que este tipo, Sam, es tu papá.


Sophie:-¡La historia se pone todavía más interesante! Resulta que Sam le
dijo a mi mamá que la dejaba porque se iba a casar con otra.
Ali: -¡Sorete!
Lisa:-¡Típico de los hombres!
Sophie:-“4 de agosto, ¡qué noche! Todavía estaba un poco deprimida por lo
de Sam, pero después del show, Bill alquiló una lancha y nos fuimos a la isla.
Una cosa llevo a la otra y…¡puntos suspensivos!
Ali: -¡Bill!
Sophie:-“15 de agosto, ¡qué noche! Harry apareció de la nada, así que
decidí llevármelo a la isla. Debo estar mal de la cabeza, pero él fue tan dulce
que no pude evitarlo y…
Sophie, Ali y Lisa:-¡Puntos suspensivos!
Lisa:-Harry?
Sophie:-Así es, el donante de esperma tiene nombre, bueno… tres nombres:
Harry, Bill o Sam.
Lisa:-¿Y vienen todos al casamiento?
Sophie: y sí.
Ali: -Ay, Sophie, ¡no te lo puedo creer! ¿Y ellos ya saben?
Sophie: - ¿Cómo le escribís a un desconocido y le decís: “Che te invito a mi
casamiento porque podrías ser mi papá”? ¡no, no saben! De hecho, creen
que los invitó mi mamá.
Ali y Lisa:-¿Qué?
Sophie:-Y después de lo que dice este diario no me sorprende que todos
dijeron que si!

Sophie, Ali y Lisa:


Honey, honey, tu sonrisa, ¡ajá! Honey,honey
Honey, honey, me hipnotiza, ¡ajá! Honey,honey.
Sophie:
La forma en que me besas
4|Page
Ali y Lisa:
La forma en que vos me besas
Sophie:
El modo en que me abrazas
Ali y Lisa:
El modo en que vos me abrazas
Sophie:
el modo en que me gritas
cuando pides
TODAS: más!
Ali: -¡Ay, por Dios, Sophie!, ¿estás segura de todo esto?
Sophie:-Si, quiero el casamiento perfecto y quiero que mi papá me lleve al
altar.
Lisa: - esperemos que el pasillo de la iglesia sea bastante ancho.
Sophie: -Y tenemos que ocultárselo a mi mamá, ¡eh! No puede saber lo que
hice.
Lisa: -Pero tarde o temprano los va a ver y vas a…
Sophie:-Es que no quiero que los eche antes de que yo los conozca. Con un
poco de suerte sabré inmediatamente quien es mi papá.
Lisa:-¿Y si no?
Sophie:-Entonces… tengo 24 horas para averiguarlo.
(Lisa y Ali gritan).

Sophie, Lisa y Ali:


Honey, honey, abrazame, ¡ajá! Honey, honey
Honey, honey, y besame, ¡ajá! Honey,honey
Sophie:
Más bueno no puede estar
Ali y Lisa:
Mira lo bueno que está
Sophie:
Tiene algo singular
Ali y Lisa:
5|Page
Tiene algo muy singular
Sophie:
Lo voy a decir da igual
Sophie, Ali y Lisa:
¡Es un animal!

Sophie, Ali y Lisa:


Honey, honey, es un fuego, ¡ajá! Honey, honey
Honey, honey, yo me entrego, ¡ajá! Honey,honey
Sophie:
¿Podré yo saber quién sos?
Contame algo más de vos,
Y ahora por fin tendré
Lo que yo soñé.

ESCENA 2. Donna, Tanya, Rosie, Sophie, Sky, Eddy y Chilly.

Tanya: -Ay, ¿cuántos kilómetros más voy a tener que caminar con estos
tacos de terror?
Rosie: -¿Qué esperabas? ¿Una limosina con chofer esperándote en el
muelle?
Tanya: -¡Claro que sí! Donna sabe perfectamente que no me gusta caminar.
(Entra Donna).
Donna: -¡appaappa apa! ¡Ja já! Pero, ¡miren lo que trajo la marea! (Risas).
Rosie: -¡Por esta noche…!
Tanya: -¡Y sólo esta noche…!
Rosie y Tanya: -(Redoble) ¡Donna… !
Donna: -¡Y las Dinamos!
Rosie y Tanya: -¡Si!
Donna: (Risas).
Donna, Rosie y Tanya:-¡Dinamos, Dinamos! ¡A trabajar de día y a romperla
de noche!
Rosie: -¿Cómo está la madre de la novia?
6|Page
Donna: -Ay, mucho mejor después de verlas, chicas. ¡Tanya, Tanya, por
Dios! ¡Ocho años!
Tanya: -Lo sé, querida, lo siento. La culpa la tiene mi adicción por los
millonarios.
Donna:-¡Ah, ya lo sé! En cambio, yo estuve atada a este lugar. Es así,
peleándome todos los días con el gerente del banco.
Rosie: -¡Oh! pobre.
(Entra Sophie).
Sophie: -¡Tía Rosie!
Rosie: -¡Sophie! ¿Cómo puede ser que estés más linda cada vez que te
veo?
Donna: -¡Aaaah!
Rosie: -¡No! Dame un besote. Viajé hasta acá sólo para estar en tu
casamiento.
Tanya: -¡Seguro que no me reconoces!
Rosie:-Con toda esa cirugía plástica…
Sophie: -¡Claro que te reconozco, tía Tanya!
Donna:-Miren a mi chiquita, ¡ay! Con todo un futuro por delante y ahora lo que
va a hacer.
Sophie: -¡Mamá! Voy a casarme, no me voy a hacer monja
Donna: -En mis tiempos no te casabas a los 20.
Rosie: -Donna, en nuestro tiempo no te casabas, punto.
Donna:-¡Ayúdame! ¿Y qué creen? Se va a casar de blanco. Yo no sé de
dónde sacó eso.
(Entra Sky).
Sky: -a mí no me mires, Donna. No fue idea mía.
Donna: -Chicas, les presento al protagonista masculino del casamiento de
mañana. Él es Sky. Ella es Tanya y ella es Rosie, antes mis coristas y hoy y
siempre mis mejores amigas.
Rosie: -Che che che coristas, las pelotas! ¿Cómo estás?
Sky: -Hola, me hablaron mucho de ustedes.
Tanya:-Cosas malas… espero.
(Entra Eddy y Chilly).
7|Page
Chilly: πόσοόμορφηείσαι
Tanya: ευχαριστω αγαπητηεισαι καλη
Eddy: -No te molestes, no habla griego. Yo soy Eddy. Bon jour, madame!
Tanya: bonjour machérie comme tu es belle aussi
Eddy: -ehhh Bon apetite!
Chilly: -Y yo soy Chilly.
Tanya: -¿Será por qué picas y estás que ardes bebe? (con pronunciación y
acento mexicano)
Chilly: -No, me lo puso mi mamá
Donna:-¡Ay, Tanya! Te presento a Chilly y a Eddy, ellos son mis camareros,
mis bacheros, mis marineros… bueno, hacen de todo, aunque realmente no
saben hacer nada. Eh, ¿qué no tienen nada que hacer?
Tanya: -Querida, el bar está precioso.
Donna: - Y todo gracias a Sky.
Tanya: -¿Por qué? ¿vos a qué te dedicas?
Rosie:-¿hace poco llegaste?
Sky: -Sí, llegue escapando del mundo de las finanzas y la verdad no pienso
volver.
Rosie: -¿Por qué?
Sky: -Me harté. Tomaba decisiones que cambiaban al mundo sin conocer
realmente el mundo.
Donna:-¡y si vieran lo que hizo con “mi” mundo! Ahora estoy conectada,
digitalizada… bueno, hasta le entré al Instagram
Sky: -No te podes quedar atrás, Donna, tenes que aggiornarte, para eso
tenes la plata

“Money, Money, Money” por Donna y ensamble.

Donna:-¡Necesito un descanso, unas vacaciones! Estuve a cargo de este


lugar durante 15 años y no tuve ni un solo día libre.

Donna:
No hago más que trabajar y hay tantas cuentas que pagar
8|Page
Ensamble:
Es verdad
Donna:
Y aun así no conseguí ni un centavo para mí
Ensamble:
¡ay qué mal!
Donna:
Mi ilusión es encontrar, un magnate y no trabajar
Y así el mundo recorrer pensando solo en el placer
Ensamble:
Money, Money, Money
Con dinero puedo ser feliz
Money, Money, Money
Eso quiero para ser feliz
Donna:
¡ahhhh! ¡si pudiera tener!
Ensamble:
Solo un poco de dinero
Para ser feliz
Para ser feliz
Donna:
El hombre de alma donde esta
Yo no lo dejo de buscar
Ensamble:
¡es verdad!
Donna:
Y si aparece por acá seguro ni me va a mirar
Ensamble:
¡que maldad!
Donna:
Me cansé, por eso yo
A Las Vegas mejor me voy
A la ruleta ganaré
9|Page
Y así mi suerte cambiaré
Ensamble:
Money, Money, Money
Con dinero, puedo ser feliz
Money, Money, Money
Eso quiero, para ser feliz
Donna:
¡ah!¡si pudiera tener!
Ensamble:
Solo un poco de dinero
para ser feliz
Money, Money, Money
Con dinero puedo ser feliz
Money, Money, Money
Eso quiero para ser feliz
Donna:
¡ah! ¡si pudiera tener!
Ensamble:
Solo un poco de dinero
Para ser feliz
Para ser feliz.

ESCENA 3. Sophie, Sam, Harry y Bill.

Harry: -¡Wow! ¡Sí, señor! ¡Qué alivio bajarme de ese barco!


Bill: -¡Y eso no es nada! Deberías navegar en un kayak en el pantano de
Okavango.
Harry: -Es verdad, leí tu libro “Un rato en un bote en Botsuana”.
Bill: -Gracias, Harry. ¿Sabes? Me dijeron que en alguna parte del mundo se
había vendido un ejemplar.
Harry: -Los libros de viaje son mi pasión. Me distraen en las salas de espera.

10 | P a g e
Sam:-¿Quieren oír algo interesante? ¿Ven este bar? ¡Qué impresión! Me
acuerdo que antes acá sólo había una vieja choza. Creí que me iba a tocar
dormir con las cabras.
Bill: -Mejor cabras que camellos. Mira, me acuerdo una vez en el Kalahari, el
sol quemaba…
Sam: -Un momentito, Indiana. La cuestión es que éste es mi lugar. Yo lo
diseñé. Yo mismo dibujé los planos.
Bill: -¿Hace cuánto?
Sam: -Hace veintiún años. No puedo creer que ella lo haya construido.
Bill: -¿Quién?
Sam: -¡Donna! ¿Quién iba a ser? Esto es algo que dibujé en una servilleta de
papel, pero no me imaginé que…
Bill: -A ver, a ver, a ver, ¿y cómo sabes que éste es el tuyo?
Sam: -Los edificios son como los hijos: siempre sabes si son tuyos.
Harry: -Bill, ¿es la primera vez que venís acá?
Bill: -No, la última vez que vine a Grecia fue para visitar a una tía abuela y
eso fue hace veintiún años ya. Che, ¿dónde está todo el mundo, no hay
nadie para atendernos?
(Entra Sophie)
Sophie:-¡Buenas tardes! ¿puedo ayudarlos?
Bill: -Buenas tardes, mi nombre es Bill Austin. Tengo una reserva.
Sophie: -Bill Austin
Harry: -Y yo soy Harry Bright
Sophie:-¡Harry! Entonces vos debes ser…
Sam y Sophie: -Sam.
Sam: -Sí, Sam Carmichael ¿Nos esperabas, no?
Sophie:-¡Sí! Sí, ejem… claro, voy… voy a… a buscar las llaves.
(Sale Sophie y grita de emoción desde patas)
Harry: -Que simpática, pero espero tener la oportunidad de disfrutar la
lengua de algún griego. (Sam y Bill se detienen a mirarlo) ¡El idioma! Quiero
decir que no tuve la oportunidad de hablarlo con alguien desde la última vez
que estuve acá, hace veintiún años.
Bill: -¿Veintiún años?
11 | P a g e
Sam: -Esperen, esperen. Todo esto me suena a algo planeado. Mira Bill acá
tenes una historia... Tres hombres, desconocidos, reciben la invitación a un
casamiento y viajan a un lugar al que no van desde hace veintiún años,
invitados por una mujer a la que no ven desde hace veintiún años. ¿Por qué
están acá?
Bill: -Desde luego que no suena nada mal eso, eh. Harry, decime, ¿qué te
hizo venir hasta acá dejando tan lejos tu oficina del banco?
Harry: -Ahh ¿es un reportaje? (se sienta y Bill saca una libreta y comienza a
tomar nota) La verdad es que la invitación de Donna me trajo un montón de
felices recuerdos. ¡Ahhh me estas jodiendo! (grita mientras ve la guitarra)
Bill: -¿Eso lo anoto?
Harry: -No, no, no. Yo Conozco esta guitarra (mira en detalle la guitarra)
“HB, Harry Bright, “el heavy Bright”. Así me
decían en esa época. Y “DS”, Donna Sheridan. Yo le compré esta guitarra,
me costó 10 libras y mi remera de “Led Zappelin”. ¿Quién puede decir que
soy rutinario y anticuado?
Sam: -¿Y quién dice eso?
(Comienza a entrar Sophie silenciosamente y escucha con atención a Harry.
Sam la advierte)
Harry: -Mi pareja… parece ser que tener una mansión, un porche y un abono
anual para la opera no es suficiente para algunas personas… también
quieren que seas un superhéroe. Si quiero puedo ser muy espontáneo. Por
eso estoy acá. Donna conoció mi lado salvaje. La conocí cuando estaba de
viaje de intercambio estudiantil en Paris y la seguí hasta Grecia. Eso es ser
espontaneo.
Sam: (a Sophie) -¡Vos sos la hija de Donna!
Sophie: -¡Sí!
Sam: -¡Quién lo iba a decir!
Bill: -¡Claro! tu cara me hacia acordar a alguien. Sophie…Sofía...
Sophie: -Es Sophie.
Bill: -¡Ah, bueno! Sofía es en griego. Yo tenía una tía abuela que se llamaba
Sofía.
Sophie: -Me pusieron el nombre por alguien que se llamaba así.
12 | P a g e
Sam:-¿Y dónde está Donna? Quiero verla, quiero… quiero agradecerle la
invitación
Harry: -Sí, es muy amable de su parte acordarse de nosotros.
Sophie: -¡No! …mejor no, es que… ella… no… sabe…nada. Es un secreto.
Yo envié las invitaciones.
Bill: -¿Y por qué?
Sophie: -Bueno, es que mi mamá siempre está hablando de sus amigos de
cuando ella era joven, y pensé que la haría muy feliz si los invitaba a
ustedes, pero… está bastante nerviosa con todo esto del casamiento, y si le
digo algo sobre invitados que no esperaba le va a dar un ataque.
Sam: (desilusionado) -para para para, Sophie. ¿Estás diciendo que Donna
no me invitó?
Sophie: -Así es, entonces les pido que hagan como si estuvieran acá de
vacaciones y ella se va a llevar una sorpresa increíble cuando los vea a
todos en mi casamiento. Y ahí le contamos nuestro secreto.
Sam: -Pero, Sophie… ¡Esto es un terrible error! Mira, no quiero arruinar tu
maravillosa sorpresa pero la última vez que tu mama y yo nos vimos me dijo
que no me quería ver ni en figuritas; así que si vos fuiste quien mando las
invitaciones, yo todavía sigo condenado.
Sophie: -¡Pero eso fue hace años! Y yo quiero que estén acá.
Sam: -¿Pero por qué?
Sophie: -¡Porque es mi casamiento y quiero… quiero que todos vuelvan a
ser amigos!
(Bill y Harry se ríen)
Sam: -Vos sos igual a tu mamá. Y me alegro que mis chicos no te conozcan.
Sophie: -¿Tenes hijos?
Sam: -Sí, dos, y me encantaría traerlos acá algún día.
Sophie: -¿Como traías a mi mama?

ESCENA 4. Donna, Sam, Harry y Bill.

Harry – Sabes si en esta isla hay una tintorería

13 | P a g e
Sophie: -(sofí se ríe y le dice) vamos, les voy a mostrar sus habitaciones (la
ve a la madre y le hace señas a los padres que se escondan)
(Sale Sophie; entra Donna cantando Fernando).
Bill- ¡Donna!
Donna: Si?
(Bill le hace un gesto como de cowboy)
Donna:-¡Bill!
Harry:-¡Hola, Donna! (hace el gesto de la guitarra)
Donna: -¡Harry! harry …y Bill. Qué hacen acá?
Sam:-¡Hola!
Donna: -¡vos (grita enojada)!

“Mamma Mía!” por Donna, Sam, Harry, Bill, y ensamble.

Me engañaste una vez


Ya sabes cuándo fue
Me cansé de sufrir
Y al final te dejé

Mírenme hoy,
¿Cuándo aprenderé
en dónde estoy?
De repente esta confusión
Que me quema el corazón.

Me miras y solo quiero correr


Vos me hablas y ya no sé lo que hacer

Mamma Mia! Una y otra vez


No sé cómo lo resisto
Mamma Mia! Todo está al revés
Porque hoy te necesito

14 | P a g e
Yo me quede sin nada
Triste y abandonada
Hoy sé que alejarme fue un error

Mamma mia, fue mi decisión


Hoy sé que dejarte fue un error

Yo sufrí cuando vi
qué opinas del amor
cuantas noches viví
ese inmenso dolor

Mírenme hoy,
¿Cuándo aprenderé
en dónde estoy?
De repente esta confusión
Que me quema el corazón.

Me miras y solo quiero correr


Vos me hablas y ya no sé lo que hacer

Mamma Mia! Una y otra vez


No sé cómo lo resisto
Mamma Mia! Todo está al revés
Porque hoy te necesito

Yo me quede sin nada


Triste y abandonada
Hoy sé que alejarme fue un error

Mamma mia, fue mi decisión


Hoy sé que dejarte fue un error

15 | P a g e
Donna: -¡Ah! ¿Estoy soñando? No es enserio que ustedes están acá
Sam: -¿Querés que te pellizque?
Donna: -¡Ni se te ocurra tocarme!
Sam: -¡No era lo que decías antes eh!
Donna: -¿Qué mierda haces acá Sam? ¿Qué hacen todos acá? ¡Ay perdón!
¡Es que estoy sorprendidísima de verlos… a los tres… acá y juntos!
Bill: -Bueno, yo estoy escribiendo un artículo para una revista.
Harry: -Yo estoy de vacaciones.
Sam: -Y yo vi luz y subí
Donna: -¡Ay, qué lástima! Porque no hay más habitaciones disponibles, es la
peor época del año, así que…
Sam: -Menos mal que reservé con tiempo entonces (le muestra la llave). Y
ustedes dos (a Harry y Bill) se pueden quedar conmigo si en verdad no hay
más lugar. (Harry y Bill sacas sus llaves y las muestran a Donna)
Donna: -¡Ah! ¡Tienen las llaves! Igual no les aconsejo quedarse.
Sam: -¿Por qué?
Donna: -El problema es que una de las chicas de la isla se casa mañana, y
yo no tengo personal suficiente como para atenderlos a todos. Honestamente
pienso que van a estar mucho mejor allá en tierra firme.
Sam: -¡No te preocupes! Bill está acostumbrado a sufrir por suerte, ¿y qué
decir de Harry, el heavy? Le gusta ser espontaneo
Donna: -¿Y vos?
Sam: -Yo vine a visitar la isla, vos sabes lo que significa para mí.
Donna: -¡Ah! Yo… la verdad me encantaría quedarme acá con ustedes
chusmeando sobre esos viejos tiempos, pero yo me tengo que ir a taladrar a
alguien… ¡ah! a alguien no, a algo más bien.
(Sale Donna. Los tres hombres agarran sus valijas)
Harry: -¡El tiempo no le hizo nada a esta mujer!
Bill: -¡Yo esperaba encontrármela media baqueta como yo!
Sam: -¡Sigue siendo la misma Donna de siempre!

Sam, Bill y Harry:


Me miras y solo quiero correr
16 | P a g e
Vos me hablas y ya no sé lo que hacer

(Salen Sam, Bill y Harry)

Ensamble:
Mamma Mia! Una y otra vez
No sé cómo lo resisto
Mamma Mia! Todo está al revés
Porque hoy te necesito

Yo me quede sin nada


Triste y abandonada
Hoy sé que alejarme fue un error

Mamma mia, fue mi decisión


Hoy sé que dejarte fue un error

ESCENA 5. Donna, Tanya y Rosie.

(Tanya y Rosie están jugando con los trajes; entra Donna)


Donna: -¡Sophie, Sophie! Chicas, ¿dónde está Sophie?
Rosie: -Ay, no la vimos, ¿por qué?
Donna: -Necesito encontrarla ya.
Tanya:-¡Ta-dah! (Le muestra los trajes).
Donna:-¿Qué es eso?
Rosie: -Estaba en el baúl. Deberías colgarlos en el bar para que Sophie se
entere de la madre tan genial que tenía.
Donna: -¡No, no, no! ¡Yo odio todo esto! ¡Esto no quiero ni verlo, hay que
quemarlo!
Rosie:-¿Qué tiene?
Donna:-¡Ay, creí que estaba superado! Que era parte del pasado, que estaba
casi olvidado pero… ¡no, no, no, no!
Rosie: -¿Qué no qué?
17 | P a g e
Donna: -Ay, ¡nada! ¡Déjenme en paz! ¡No puedo hablar de esto! Sabía que
iba a pasar, ¡claro! Si toda mi vida ha estado ahí, como una bomba a punto de
explotar. ¡Y por supuesto tenía que explotar justo hoy. ¡Ay, no, no, no! ¡Por
Dios! ¿Cómo pude haber sido tan boluda, tan tarada tan…!

“Chiquitita” por Tanya y Rosie.

Rosie:
Chiquitita, dime, por qué

Tanya:
tanta pena y sufrimiento

Tanya y Rosie:
nunca te vi tan mal
Es mañana el casamiento

Tanya:
no me gusta verte así

Rosie:
sin que puedas disimularlo

Tanya:
No hay porque sufrir
Ni tenes porque ocultarlo

Tanya y Rosie:
Chiquitita, todo está bien
en mi abrazo esta tu abrigo
nada te va a pasar
Vos podés contar conmigo
Tan segura te conocí
18 | P a g e
Hoy te veo triste y llorando
Y si confias en mi
Juntas vamos a lograrlo

Chiquitita, vos ya sabes


Que las penas vienen y van
Y desaparecen
Otra vez vas a bailar
y serás feliz
Como flores que florecen

Chiquitita, no hay que llorar


con el sol te vas a alumbrar
Brillando en lo alto
alegrate y volve a ser
La que fuiste ayer
No te rindas, chiquitita

Donna:
Voy a ser
La que fui ayer
voy de nuevo

ESCENA 6. Donna, Tanya y Rosie.

Donna:-Es su papa.
Rosie:-¿El papa de quién?
Donna: -Uh… ¡de quién va a ser… de Sophie! ¿Se acuerdan que siempre dije
que era Sam? El arquitecto ése que me dejó para casarse con otra.
Tanya: -¡Sorete!
Rosie:-¡Típico de los hombres!
Donna: -Bueno, en realidad… no sé si fue él. Es que… miren, chicas, la
verdad… es que… uhm… hubo… hubo otros dos por ahí.
19 | P a g e
Tanya:-¡Donna Sheridan! ¡sos una zorra!
Rosie:-¿Por qué no nos dijiste!?
Donna: -Porque no creí que fuera necesario. Además, jamás imaginé que un
día iba a tenerlos a los tres sentados en mi bar justo un día antes del
casamiento de Sophie. Pero, ¿por qué vinieron ahora? No sé, esto es una
pesadilla
Tanya:-¿Y ellos lo saben?
Donna: -No, claro que no. No, si yo nunca se lo dije a nadie. Pero, ¿por qué
vinieron a arruinar el casamiento de Sophie?
Tanya: -Pero, si vos no estabas de acuerdo con el casamiento
Donna: - sí, pero no quiero que ellos lo arruinen. No tienen ningún derecho a
llegar así nomás, si nunca hicieron nada por ella.
Rosie: -Seamos realistas. ¿Cómo iban a hacer algo si ni siquiera sabían que
existía?
Donna: -Ay, ni necesitaban saberlo, ¡mira! Yo sola hice un gran trabajo con
Sophie. ¡Ah! ¿Y ahora? Estoy a punto de quedar fuera de la jugada, por un
simple polvo.
Rosie: ¡tranquila amiga! Esta noche estás a salvo. La despedida de soltera es
zona prohibida para hombres ¡y mañana!… mañana, ehm… mañana Tanya y
yo nos los llevamos de pesca.
Tanya:-¿De pesca? ¡Ay, por Dios!
Rosie:-¿Entonces qué sugerís hacer con tres hombres?
Tanya: -Uhm… ¡Eso sí que me lleva al pasado!
(Tanya y Rosie ríen)
Rosie: -¡Ay, Donna, tendrías que haberlo dicho! Me acuerdo de Bill… ¡esa
tabla de lavar que tenía (se toca)… estaba buenísimo!
(Tanya y Rosie tontean)
Donna: -Dale, sigan, ¡ja, ja, já! Sigan riéndose del pasado, ¡total! La única que
quedó embarazada fui yo. No, si supongo que me lo merecía, ¡claro, claro! ¡Te
lo merecías, te lo merecías, te lo merecías, Donna!
Tanya: -Ay, ¡por Dios! Hablas como tu madre.
Donna:-¡No, claro que no!
Rosie:-¡Sí, claro que sí!
20 | P a g e
Tanya:-¿Qué pasó con mi Donna? El alma de las fiestas, la súper rockera…
Donna:-¡Me hice vieja! ¡Eso es todo!
Tanya: ¡Aggiornate querida! ¡No tenes nada de qué avergonzarte!

“Dancing Queen” por Donna,Tanya y Rosie.

Rosie:-¡Eso! ¡A la verga con todos!

Tanya y Rosie:
¡A reir, a bailar!
la reina vuelve a brillar
Mírenla hoy por fin
Es nuestra Dancing Queen

Hoy es viernes hay que salir


a la disco tenes que ir
esta es la gran noche
para conocer a tu futuro rey

Tanya:
bien vestido y con mucho gel
De repente aparece él
todo es música y luces
Quien te va a parar, solo queres bailar

Tanya y Rosie:
La pista va a estallar

Por nuestra
Dancing Queen
Y hoy la fiesta no tiene fin
Dancing Queen
Siempre al ritmo del tamborín
21 | P a g e
¡A reir, a bailar!
la reina vuelve a brillar
Mírenla hoy por fin
Es nuestra Dancing Queen

Donna:
Te reís, y los conquistas
Los miras, y ellos piden más
En busca de otro tipo, no importa cuál
Solo queres bailar

Donna, Tanya y Rosie:


La pista va a estallar
Por nuestra Dancing Queen
hoy la fiesta no tiene fin
Dancing Queen
Siempre al ritmo del tamborín

¡A reir, a bailar!
la reina vuelve a brillar
Mírenla hoy por fin
Es nuestra Dancing Queen
Es nuestra Dancing Queen

Mírenla hoy por fin


Es nuestra Dancing Queen

ESCENA 7. Sophie y Sky.

Sophie: -¿A dónde vas?

22 | P a g e
Sky:-¡Hola! Los chicos no me lo quisieron decir aún pero uhm… se supone
que hay striptease en el bar “Morfeo”, lucha en el barro en el “Medusa” y Chilly
va a traer sus esposas y sus cuerdas, pero no me dijo para qué.
Sophie:-¡No vayas!
Sky:-¿Qué? Tengo que aprovechar mi última noche de libertad, ¿no?
Sophie: -No, no quiero decir que no vayas… quiero decir que… ¿es así como
lo ves?
Sky:-¡Sí! ¡No!…¡no, no, no! Lo veo como la noche antes del momento más
importante de mi vida. ¡Vení acá!
Sophie:-¿Te acordas que te dije que quería encontrar a mi padre y te dije…?
Sky: -Sophie, hablamos de esto mil veces. No necesitas a tu padre, me tenes
a mí.
Sophie: -Lo sé. Sky, pase lo que pase, vos nunca me vas a dejar, ¿verdad?
Sky:-¡Estás loca! ¡Si me cambiaste la vida!

“Sos todo para mi” por Sky, Sophie y ensamble masculino.

Sky:
Cuando te miran, me pongo mal
Yo no era un tipo celoso
Hoy ya no es igual

Ser obsesivo me va a enfermar


No tengo muchos secretos
para revelar

Toda esta ciudad


Es una novedad
Aquel que fui, ya lo perdí
¡Es la verdad!

Sophie:
No malgastes emociones
23 | P a g e
Sos todo para mí

Esa mañana en que te encontré


Me sonreíste y me hablaste
Yo me enamoré

Hoy me sorprende lo que pasó


Yo no creía en cupido
Pero apareció

Me asusto si te vas
Me pierdo si no estas
Es más que amor
Es devoción
Te quiero a vos

Sky:
No malgastes emociones
Sos todo para mí

Ensamble:
No compartas tus pasiones
Sos todo para mí

No malgastes emociones
Sos todo para mí
No compartas tus pasiones
Sos todo para mí

ESCENA 8. Tanya y Rosie.

Tanya: -Señoritas, ¿queda alguien afuera esta noche?


(Vítores)
24 | P a g e
Tanya: -¡Esta noche y sólo por esta noche, el bar “Noche de verano en la
ciudad” se enorgullece en presentar al primer grupo de rock femenino del
mundo!
(Vítores)
Tanya: -¡En vivo y en directo con todo su maduro y arrugado esplendor…!
Rosie: -Lo dirás por vos, ¡já!
Tanya: -Esta noche y sólo por esta noche, ¡Donna y las Dinamos!

“Super Trouper” por Donna, Tanya, Rosie y ensamble.

Donna, Tanya y Rosie:


Super trouper
Luces que encandilan
¡No me harán llorar!
Nada va a importar
Si en la platea vas a estar

Donna:
Me sentía a punto de estallar
Cuando ayer llamé desde Glasgow
Canto, como y duermo sin parar
Eso es todo lo que yo hago (Eso es todo lo que yo hago)

¡De repente me enteré de tu llegada! (Yo me enteré de tu llegada)


Casi lloro de emoción (Y casi lloro de emoción)
Hoy será todo distinto
Cuando empiece la función.

Que brille el
Super trouper
Que los reflectores
Quemen como el sol
Bajo su calor
25 | P a g e
Yo me siento la mejor

Que brille el
Super trouper
Luces que encandilan
¡No me harán llorar!
Nada va a importar
Si en la platea vas a estar

Donna:
Cuanta gente viene a la función
Pero igual yo me siento sola
Si vos ya sabes la solución
Si te extraño a cada hora (Si te extraño a cada hora)

Algo dentro dice siento que no puedo (siento que no puedo)


Pero todo va a cambiar (Yo sé que todo va a cambiar)
Este show será distinto
Si conmigo vas a estar

Donna, Tanya y Rosie:


Que brille el
Super trouper
Que los reflectores
Quemen como el sol
Bajo su calor
Yo me siento la mejor

Que brille el
Super trouper
Luces que encandilan
¡No me harán llorar!
Nada va a importar
26 | P a g e
Si en la platea vas a estar

Donna:
Hoy al final de la función
Te voy a ver, revivirá mi corazón
Cuando me abraces con pasión
Con tanto amor
De pronto, nada puede ser mejor

Donna, Tanya y Rosie:


Que brille el
Super trouper
Que los reflectores
Quemen como el sol
Bajo su calor
Yo me siento la mejor

Que brille el
Super trouper
Luces que encandilan
¡No me harán llorar!
Nada va a importar
Si en la platea vos estas

Super trouper
Que los reflectores
Quemen como el sol
Bajo su calor
Yo me siento la mejor

Super trouper
Luces que encandilan

27 | P a g e
¡No me harán llorar!
Nada va a importar
Si en la platea vos estas

“¡Dame, dame, dame!”por Sophie, Ali, Lisa y ensamble.

Donna:-¿Qué hacen estos hombres acá?


Rosie: -Despedida de soltera, ¡zona prohibida para hombres!
Sophie:-¡No, no, no! Queremos que se queden, ¿verdad, chicas?
Ensamble Femenino:-¡Sí!

¿No queda un hombre ahí


tan solo para mí?

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

Sophie: -Perdón por sacarte de la fiesta.


Sam: -Menos mal que lo hiciste. Antes ésta era una isla muy…muy tranquila.
Sophie:-¿Y… te arrepentís de haber estado alejado tanto tiempo?
Sam: -Me arrepiento de no saber qué había acá.
Sophie:-¿Qué?
Sam: -Este lugar, el bar. Siempre quise volver y construirlo, pero ella se me
adelantó.
Sophie:-¿Y siempre te importan más los edificios que las personas?
28 | P a g e
Sam: -¿Cómo?
Sophie: -Contame algo sobre mi mamá.
Sam:-¿Tu mamá? Tu mamá era irrepetible, única. Hablábamos, nos
peleábamos, nos besábamos… yo fui el que la trajo a esta isla.
Sophie: -Eso no fue lo único que hiciste, ¿no?
Sam:-¿Qué te contó ella?
Sophie:-¡Nada! Ni te mencionó.
Sam:-Pero si vos nos dijiste que siempre estaba hablando de sus amigos, de
los viejos tiempos. ¿Qué está pasando, Sophie? ¿Qué estoy haciendo acá?

Ensamble Femenino:
¿No queda un hombre ahí
tan solo para mí?

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer
29 | P a g e
Harry:-¡Mira! la hija de Donna ya crecida.
Sophie: -Harry, ¿tenes hijos?
Harry: -No, todavía no se me dio.
Sophie: -Nunca es demasiado tarde.
Harry: -No creo que mi pareja esté de acuerdo.
Sophie:-Ah, no queres tener hijos.
Harry:-No, no es eso, me hubiera encantado tener una hija. La hubiera
mimado muchísimo.
Sophie: -¡Qué suertuda!
Harry: -¿Y… tu padre está acá?
Sophie:-No sé.
Harry:-¿Cómo?
Sophie:-Es que no sé quién es mi padre.

Bill:-¡Hey, hola! Decime, ¿puedo ser curioso? Es que soy escritor y esto es
como un estudio de campo.
Sophie: -Adelante.
Bill:-Contame, ¿cómo consiguió tu madre este lugar? Cuando yo la conocí
cantaba en una disco en tierra firme.
Sophie: -Le dejaron algo de dinero de una herencia. Cuando yo era chica
vivíamos con una viejita; mamá cuidaba de ella. Se llamaba Sofía.
Bill:-¿Eh? ¿Mi tía abuela Sofía?
Sophie: -Yo creo que sí.
Bill:-Pero yo había oído que el dinero de su herencia había quedado en la
familia… ¡Ay, no! Uy, un momento…¿Cuántos años tenes?
Sophie: -¡Veinte!
Bill:-¡No!

Ensamble Femenino:
¿No queda un hombre ahí
tan solo para mí?

30 | P a g e
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!
Un hombre esta noche
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

Sophie: -¡Bill!
Bill:-Necesitaba tomar aire, Sophie.
Sophie: -¿Porqué tu tía abuela le dejo ese dinero a mi madre?
Bill:-¡No sé, no sé!
Sophie: -¡Sí lo sabes! ¡Por favor, decímelo!
Bill:-A ver, ¿qué te dijo tu madre?
Sophie: -No habla del pasado, no entiende por qué yo necesito saberlo.
Bill:-Bueno, tenes que hablar con ella, Sophie.
Sophie: -¡Es que no tiene nada que ver con ella! Durante toda mi vida quise
saber de dónde vengo, qué significo. ¡Quiero saber cuál es la verdad y no
quiero que haya más secretos!
Bill:-¡Es que este no es mi secreto, Sophie!
31 | P a g e
ESCENA 9. Sophie y Bill

Sophie:-¿Sabes lo que viene ahora, no?


Bill:-¡No, no me digas que tenes una hermana gemela!
Sophie: -No, no… mañana… en el altar, ¿me llevarías?
Bill:-¿Llevarte al altar?
Sophie: -Voy a sentirme como una novia de verdad si mi papá me lleva.

“Voulez-vous?”por Ensamble, Lisa, Sam y Harry.

Lisa: -¡Los muchachos ya regresaron!


Sam:-Voy a buscar a tu madre.
Sophie:-¡No, no, no! Esta noche no, por favor. Mantengamos el secreto, ¿sí?
Hasta el casamiento.
Sam: -Se va a enojar, Sophie.
Sophie:-No, se va a tranquilizar; nos verá juntos y verá que somos felices.
Sam:-Bueno, listo.

Ensamble:
Nueva sensación
Algo está pasando
En la habitación

Ganas de ansiedad
Brillan tus pupilas
A la oscuridad.

Vivamos otra vez


Hoy puede ser
igual que ayer
Juegos de la acción

32 | P a g e
Lo hicimos una vez
Por qué no hacerlo
Otra vez
Es tu decisión

Voulez-vous? ¡Ajá!
Es a todo o nada
No hay mayor opción
Sin promesas, sin perdón

Voulez-vous? ¡Ajá!
No hay que darle vueltas
No es a media luz
La question c’est voulez-vous
Voulez-vous?

Vivamos otra vez


Hoy puede ser
igual que ayer
Juegos de la acción

Lo hicimos una vez


Por qué no hacerlo
Otra vez
Es tu decisión

Voulez-vous? ¡Ajá!
Es a todo o nada
No hay mayor opción
Sin promesas, sin perdón

Sam:-Sophie, no voy a hablar, pero… ¡Ya sé porqué estoy acá!


33 | P a g e
Sophie:-¿Sam?
Sam: -Y déjame decirte que me encanta. Siempre quise tener una niña
pequeña, ¡y una crecidita es aún mejor!
Sophie: -Pero, ¿Sam?
Sam:-Lo sé, lo sé, lo sé. Soy un poco acelerado. Y… ¿tu mamá sabe que
vos ya te enteraste?
Sophie:-¡No, no!
Sam: -Escúchame, tranquila. ¿Quién va a llevarte al altar?
Sophie: -Nadie.
Sam:-Estas equivocada, voy a ser yo.
Sophie:-¿Vos?
Sam:-No te preocupes por Donna, no le tengo miedo.

Ensamble:
Voulez-vous? ¡Ajá!
Es a todo o nada
No hay mayor opción
Sin promesas, sin perdón
Voulez-vous?

Harry:¡Ay, Dios mío, ahora entiendo todo! ¡Si seré lerdo! ¡Soy tu padre!
Sophie:-¡No, no, no, no, Harry!
Harry: -Sí, sí, sí. Ahora tengo todo claro, por eso me enviaste la invitación;
querías acá a tu querido padre llevándote hacia el altar, ¿eh? Prometo no
decepcionarte, ¡allí estaré!

Ensamble:
Voulez-vous? ¡Ajá!
Es a todo o nada
No hay mayor opción
Sin promesas, sin perdón

Voulez-vous? ¡Ajá!
34 | P a g e
No hay que darle vueltas
No es a media luz
La question c’est voulez-vous
Voulez-vous?

--------------INTERVALO-----------------

35 | P a g e
Acto 2.

ESCENA 10. Donna y Sophie.

Sophie:-¡Ayyyyyy!
Donna:-¿Sophie…? ¡Sophie! Sophie, Sophie, ¿qué pasa? Son las seis de la
mañana, ¿qué haces ahí?
Sophie: -No… no lo sé… yo… yo estaba en…
Donna: -No, no, no, no. No te muevas.
Sophie:- Eh... Estoy bien, mamá.
Donna: -Ya lo sé, tranquila. ¿Estás bien? A ver. ¡Ay, Sophie! Ay, Sophie,
¿estás sonámbula otra vez?
Sophie:-¿Otra vez? ¿Cuándo fui sonámbula?
Donna:- Uy, la noche que te enfermaste de sarampión, pero… eras muy
chiquitita, no creo que te acuerdes; pero hubo otra vez, cuando no podías
aprender las tablas de multiplicar...
Sophie:-¡Basta, mamá! No soy un bebé.
Donna:-Ya lo sé, pero aún seguís siendo mi hija. Y sé cuando algo no anda
bien. Todavía estamos a tiempo, puedo cancelar todo, yo puedo arreglar todo
este capricho del casamiento…
Sophie:-¿Capricho? ¿Qué queres decir con “capricho”?
Donna:-Eh… Bueno, fue una forma de decir, no quise…
Sophie: -No, no. Eso es lo que pensas, que soy una estúpida en casarme, y
que todo esto es una pavada.
Donna:- Bueno no voy a decir que lo entiendo, pero trato…
Sophie:-No, claro que no. A vos te fue bárbaro sin un hombre a tu lado, ¿no?
No pasaste por el casamiento, fuiste directo al bebé.
Donna: -¿qué te está pasando Sophie? ¿Por qué me atacas así?
Sophie:-¡Yo lo voy a hacer bien, mamá! Amo a Sky y quiero estar con él y no
voy a permitir que mis hijos crezcan sin saber quién es su papá. ¡Porque es
una mierda!
Donna:-Sophie… Sophie, por favor, vení. Sophie…
(Se va Sophie)
36 | P a g e
ESCENA 11.Donna y Sam.
(Entra Sam)
Sam:-¿Qué pasa? ¿Por qué estas gritando?
Donna:-¡Por una locura! Un casamiento.
Sam:-¡Ah, sí! A propósito del casamiento que… Guardaste mi vieja gaita.
Donna: -Claro, si, pero porque me ayuda a ahuyentar a los intrusos.
Sam:-Para eso no necesitas una gaita…
Donna:-¡Yo no lo haría, eh! ¡Yo muerdo más de lo que ladro!
Sam: -Lo sé. Todavía tengo las heridas, ¿queres verlas?
Donna:-¿Qué es lo queres, Sam?
Sam: -Tengo una idea. Se me ocurrió cómo podrías hacer una ampliación
del bar…
Donna:-¡Qué ampliación, ni qué nada! ¿Qué estás haciendo acá?
Sam: -Estás viviendo en mis sueños... ¿te acordas? Este lugar, el bar, la isla
es mi sueño.
Donna: -Es mi realidad, trabajo como una mula y tengo una hipoteca del
carajo.
Sam:-Al menos dejame que te revise el techo que no te va a durar en el
invierno.
Donna: -Yo me encargo de mi propio techo.
Sam: -Okey, okey… ¡Se una mártir! Yo también tengo hijos, Donna. Y
supongo lo difícil que fue para vos, estando sola.
Donna:-¡No, no, no me vengas con eso ahora! Me encanta tener que hacer
todo sola, sabes? Todas las mañanas me despierto y doy gracias al cielo por
no tener al lado mío a un viejo menopáusico arruinándome la vida. Soy libre,
soy soltera, y es genial!

“¿No lo ves?” por Donna y Sam.

Sam:
Nuestra felicidad, ¿a dónde fue a parar?
Hoy si me acerco a vos, no me dejas pasar
37 | P a g e
¿Qué fue de todo nuestro amor? No hay explicación
¿Por qué no me tocas? ¿Qué fue de la pasión?

Te estoy llamando hoy, te estoy gritando, ¿no lo ves?


Que no haya duda es un grito de ayuda, ¿no lo ves?
Si te vas, otra vez sin tu amor me dejas
Si te vas, nuestra historia no da para más

Donna:
Ya no te puedo ver y cerca se que estas
Me diste la ilusión, y ya no hay nada más
Yo quise hacerlo realidad, y mi futuro es gris
Qué fue de aquel amor que me hizo tan feliz

Donna y Sam:
Te estoy llamando hoy, te estoy gritando, ¿no lo ves?
Que no haya duda es un grito de ayuda, ¿no lo ves?
Si te vas, otra vez sin tu amor me dejas
Si te vas, nuestra historia no da para más

Sam:-¿Por qué no me dijiste que era Sophie la que se casaba?


Donna: -Porque no es asunto tuyo.
Sam: -Y ese Sky, ¿es bueno para ella?
Donna:-¡Eso tampoco es asunto tuyo!

Donna y Sam:
Te estoy llamando hoy, te estoy gritando, ¿no lo ves?
Que no haya duda es un grito de ayuda, ¿no lo ves?
Si te vas, otra vez sin tu amor me dejas
Si te vas, nuestra historia no da para más

ESCENA 12.Tanya, Rosie, Harry, Bill, Chilly, Ali, Lisa y Ensamble.

38 | P a g e
Chilly: -Esto va a hacer que renazcas de las cenizas.
Tanya: -Ah, ¿si? Y ¿me va a sacar esta resaca que tengo?
Chilly: -Deberías mirarte en un espejo, nena. Con tan solo ver tu cara, se me
fue la mía.
Tanya:-¡Cálmate, querido! Que podría ser tu madre.
Chilly: -Llámame: “Edipo” entonces.
Harry:-¿Qué hora es?
Tanya:-¡Harry!
Harry:-¿No deberíamos prepararnos?
Tanya: -Na, no te preocupes por mí, tengo tiempo de sobra. No hay nada
peor que traer puestas las bucaneras sin tener a donde ir.
Harry: -Donna debe estar arrancándose los pelos con esto del casamiento.
Che, normalmente… ¿qué hace el padre de la novia?
Tanya: -Normalmente paga. Pero mi padre dijo “Paso” a partir de la tercera
boda.
Harry: -Y ¿te dio algún consejo antes?, no se… ¿te dijo algo?
Tanya: -Si, si, si. Ahí estaba yo con mi vestido blanco e inmaculado lista para
caminar por el pasillo, cuando él se me acerco y me dijo al oído: “Nena, no te
preocupes que conozco un buen abogado.” Pero… ¿por qué estabas
hablando de mi padre?
Harry: -Creo que tengo que volver a mi cuarto. Si... demasiado sol.
Tanya:-¡No, Harry, no te vayas!,¡Harry... Harry, Harry…! ¡Ay!
(Sale Harry, entra Chilly)
Chilly:-¡Tanya! ¿Por qué no seguimos en donde nos quedamos anoche?
Tanya:-Mira, lo mejor va a ser que hagamos de cuenta que lo de anoche
nunca ocurrió.
(Entra ensamble)
Lisa: -¡Chilly! Copas de champagne, para todos.
Chilly: -Ahí está el bar… sírvanse ustedes.
Ali:-Ah no, hacelo vos. Nosotros somos invitados.
Chilly: -Parece que hoy en día nadie quiere trabajar, eh.
Tanya:-¿Eso es todo lo que pescaron?
Rosie: -Si hubieras visto el que se me escapó.
39 | P a g e
Bill: -Así de grande era.
Rosie: -Ay, Bill, no exageres. ¡Así de grande!
Lisa:-¿Bill, una copita?
Bill: -No, gracias, Rosie prometió que me iba a hacer algo de comer.
Rosie:-¿Ah, sí?
Bill: -Claro. ¿Sabes una cosa? En mi mochila siempre llevo tu libro
de“Comida para la nueva mujer”.
Rosie:-¿Enserio? Entonces debes saber muy bien como limpiarme el
pescado.
Tanya: -Tres horas para zarpar, chicas. Tenemos trabajo.
Chilly:-¿Trabajo?
Tanya: -Mi carita, querido. Hay que retocar la fachada.
Chilly: -Wow, wow, wow, pero si esa carita ya es toda una obra de arte.
Bill: - Que goma por favor.
Ali: - Que chamullero por favor.
Lisa:-¡Ay, Tanya! Vos ignoralo. Es un pendejo.

“Ay que va a decir tu mamá” por Tanya, Eddy y ensamble.

Eddy: -Tanya no puede ignorar la química que hay entre nosotros.


Tanya: -Los nenes que juegan con fuego ¡se queman los deditos!
Tanya:
Me buscas, me apuras
Pero yo no me puedo arriesgar a salir con vos
Mejor digamos adiós
Me miras, y se ve
En tus ojos estas confundido y algo yo sé
Vos no sos más que un bebé

Bailemos algo movido, si esto es divertido


Ay que va a decir tu mamá
Venís corriendo a buscarme, para conquistarme
Ay que va a decir tu mamá
40 | P a g e
Eddy:
Despacito

Ensamble:
Despacito, no hay por qué escapar
Tiempo siempre habrá
Qué dirá mamá

Eddy:
Despacito

Ensamble:
Despacito, enfría el motor
¿Qué sucederá?
¿Qué dirá mamá?

Tanya:
Puedo ver que buscas
Pero sos un chiquito, no ves que te doblo en edad
Mmm en eso no hay novedad
Sos especial, que me buscas
Pero caigo en tu juego, y siento que todo está mal
Sos una trampa mortal

Bailemos algo movido, si esto es divertido


Ay que va a decir tu mamá
Venís corriendo a buscarme, para conquistarme
Ay que va a decir tu mamá

Eddy:
Despacito

41 | P a g e
Ensamble:
Despacito, no tengo porque escapar
Tiempo siempre habrá
¿Qué dirá mamá?

Eddy:
Despacito

Ensamble:
Despacito, se enfría el motor
¿Qué sucederá?
¿Qué dirá mamá?
Bailemos algo movido, si esto es divertido
Ay que va a decir tu mamá
Venís corriendo a buscarme, para conquistarme
Ay que va a decir tu mamá

Bailemos algo movido, si esto es divertido


Ay que va a decir tu mamá
Venís corriendo a buscarme, para conquistarme
Ay que va a decir tu mamá
Ay que va a decir tu mamá
Ay que va a decir tu mamá

ESCENA 13.Sophie, Sky y Sam.

(Entra Sophie)
Sophie:-¡Sky! ¡Sky! Todo está saliendo mal ¡Sky, necesito que me ayudes!
Sky: -¿A qué? ¿Qué pasó?
Sophie:-¡Es un desastre! Y todo por mi culpa… Sabía que no debía hacerlo,
pero, leí el diario de mi mamá. Tengo tres posibles padres.
Sky:-¿Qué?

42 | P a g e
Sophie: -Los invité creyendo que reconocería al verdadero cuando los viera,
pero no pude. Y ahora los tres creen que soy su hija y los tres quieren
llevarme al altar.
Sky:-Espera un poco… ¿me podes repetir? ¿qué hiciste qué?
Sophie: -Hace tres meses invité a mis tres padres a nuestro casamiento. No
estaba segura si iban a venir.
Sky: -Tres meses.
Sophie:-¡Sky, ayúdame!
Sky:-¿Por qué no me lo contaste?
Sophie:-¡Porque sabía que no te iba a gustar!
Sky: -Pensé que nos lo contábamos todo, que teníamos confianza entre
nosotros. Pero ahora veo que hiciste todo esto a mis espaldas por unos
extraños.
Sophie: -No, no es así.
Sky:-¿Por eso el gran casamiento, para enterarte quién es tu papá?
Sophie: -No, Sky… ¡no es eso, por favor!
Sky: -Yo quería agarrar un barco, ir a una isla desierta y casarnos con un par
de testigos y ya. Pero vos insististe con este gran casamiento de blanco para
poder jugar a reencontrarte con tu familia feliz.
Sophie: -¡Quiero saber quién soy! ¡Quiero casarme sabiendo quién soy!
Sky:-¿Y crees que eso lo vas a saber enterándote sobre quién es tu papá?
Eso viene de vos. ¿Cómo te sentirías si yo te mintiera? Juré casarme con
vos porque te amaba y porque creí que era lo que vos querías, y ahora no
estoy tan seguro.
Sophie:-¿Ya no estás tan seguro de si me queres?
Sky: -¡No estoy seguro si vos queres casarte!
(Entra Sam)
Sam: -Perdón… ¿interrumpo algo?
Sky: -No, nada.
(Sky se va)
Sophie: -Sky. ¡Espera, Sky!
Sam: -¿Qué pasa, Sophie?
Sophie:-¡Nada, con permiso!
43 | P a g e
Sam: -Dejalo que se vaya. Tiene razón. Tenes que estar realmente segura
de lo que queres.
Sophie:-¡Esto no tiene nada que ver con vos!
Sam: -Sophie, Sophie, soy tu papá. Y no voy a llevarte al altar si no estoy
seguro de que sos realmente feliz.
Sophie: -Mira, yo ya tuve esta conversación con mi mamá, y ella me conoce
muchísimo mejor que vos.
Sam:-¿Y qué sabe Donna “la dínamo” sobre el matrimonio, eh? ¿O sobre el
divorcio? Mira, lo que viví en veinte años te lo resumo en dos minutos.
Escúchame, por favor. ¡Escúchame! Sos muy joven, Sophie. Tenes toda la
vida por delante.
Sophie: -Sam, ahora no, por favor.
Sam: -Pero es que yo ya pasé por todo esto. Tuve mi gran casamiento…y la
torta, y desgraciadamente no todas las parejas terminan siendo felices para
siempre. Todavía me acuerdo las peleas con mi esposa...

“Es por mí, es por vos” por Sam.

Sam:
Ya no hay más risas
Todo fue de prisa
Ver silencio en el lugar
Me hace llorar
Esta historia terminó
No hay más que hablar

Es por mí, es por vos


Solo hay que decir adiós
Es por mí, es por vos
Cuesta aceptar que se terminó
Separarse causa tanto dolor
Pero sin amor
Es por mí, es por vos
44 | P a g e
Por el bien de los dos

Sophie: - Me dijiste que tenías hijos.


Sam: -Sí, Sophie, sí. Y viven con su mamá.

Sam:
Tantos buenos tiempos
Cosas que hoy no siento
Esa casa en la que vi chicos jugar
Ya no queda nada más en nuestro hogar

Es por mí, es por vos


Solo hay que decir adiós
Es por mí, es por vos
Cuesta aceptar que se terminó
Separarse causa tanto dolor
Pero sin amor
Es por mí, es por vos
Por el bien de los dos

Sophie: -Pero ese sos vos. No yo. Amo a Sky más que a nada en el mundo!
¿Vos no sentiste eso cuando te casaste?
Sam: -No.
Sophie: -Entonces va a estar todo bien. Sí, yo sé que sí.

ESCENA 14.Donna y Harry

Donna:-¡Ah, dios! ni siquiera me puedo poner un sombrero bien! ¡Agh!


¿Nada bien podes hacer Donna? ¡nada bien!
(Tocan la puerta)
Adelante.
(Entra Harry)
45 | P a g e
Harry:-¿Donna?
Donna: -Harry… ¿Harry, qué haces acá?
Harry: -Vengo a darte esto.
Donna: -Yo no me refería a qué haces “acá, acá, acá”. Yo me refiero a qué
haces acá, en la isla. ¿Qué haces acá en la isla?
Harry: -Donna, por favor, toma…
(Harry le entrega un fajo de dinero)
Donna: -¿Qué mierda es esto, eh?
Harry: -Bueno, es que me di cuenta que todos estos años te ocupaste vos
sola de cuidar a Sophie, y quería colaborar con algo para el casamiento.
Donna: -Pero con esto que me das hay para cuatro casamientos…y un
funeral. ¡Ay! Mira Harry, yo no sé por qué… Harry, qué lindo gesto, pero la
verdad yo no lo puedo aceptar porque…
Harry: -¿Te acordas cuando me dijiste eso por última vez?
Donna: -No.
Harry: -Fue la noche en que te regalé la guitarra. Pensé que iban a ser las
últimas palabras que iba a escuchar de Donna y las quise recordar para
siempre. “Harry, qué lindo gesto pero…”
Donna: -Ay no inventes, que seguramente te dije “gracias” como una buena
chica católica y bien educada (ríe).
Harry: -Así me gusta más, es la primera vez que te veo reír desde que
llegué.
Donna: -Estoy muy nerviosa, Harry. ¿Qué esperabas?

“Un verano” por Donna y Harry.

Harry: -Un poco más de la Donna que recuerdo y un poco menos de la


buena chica católica y bien educada, ¿te acordas?

Harry:
Fue el verano aquel, lo recuerdo
Aún está en mi piel
Cuando te besé por Champs Elysées
46 | P a g e
Un verano que no olvidaré

Los dos paseamos junto al Sena y al mirar la torre Eiffel


Nos emocionamos
Había tanto por hacer
No había nada que perder, ¡qué bien!

Que loco fue vivir así, éramos tan hippies


Y una vez, nos perseguía el miedo
A envejecer, a ver volar el tiempo
Y aún así nos arriesgamos a bailar

Fue el verano aquel, lo recuerdo


Aún está en mi piel
Quiere usted probar ir a Notre Dame
Un verano para no olvidar
Ir a un restaurant, un verano
Y almorzar croissants
Nada que dudar, nada que pensar
Un verano, sólo para amar

Donna:
Hoy tu trabajo es tan normal
Y sos un tipo muy formal
Al que llaman Harry
Hoy veo al fin que vos fuiste un héroe para mí.

Donna y Harry:
Fue el verano aquel, lo recuerdo
Aún está en mi piel
Cuando te besé por Champs Elysées
Un verano que no olvidaré

47 | P a g e
ESCENA 15.Donna, Sophie y Harry.

Donna:-¡Un momento! ¡Ay, ay! Lo siento. Toma, Harry, toma. Yo no puedo


aceptar esto. De verdad yo no sé por qué lo haces.
(Tocan la puerta)
¡Adelante!
Harry: -Es el casamiento y yo quiero que…
Donna: -¡No, no, no!
(Entra Sophie con el vestido en mano)
Harry: -No podemos hablar ahora pero lo haremos esta noche en el
casamiento.
Donna:-¿En el casamiento?
Harry: -Me invitaron.
(Sale Harry)
Donna: -Así que ése es el vestido.
Sophie: -Sí.
Donna: -Está precioso, hija. ¿Ali y Lisa van a ayudarte al final?
Sophie:-¿Me ayudarías vos mamá?

“Se me escapa el tiempo” por Donna y Sophie.

Donna:
Amaneció y se fue ya para la escuela
La vi salir, distraída y sonreír
Me dice adiós, y en mí crece la tristeza
Con que no puedo describir

El miedo de perderla para siempre


Y si llegará a conocerla bien
Me gusta compartir sus alegrías,
Su risa y su niñez

48 | P a g e
Se me escapa el tiempo cada vez
Que intento retener momentos
Y sentimientos
Se me escapa el tiempo sin querer
Tengo tantas cosas que aprender
Y cuando pienso que la entiendo
Siguió creciendo
Se me escapa el tiempo sin querer

Donna:-¡Ahora si, a probárselo!


Sophie: -¿No sentís que te estoy decepcionando mamá?
Donna:-¡Ay, Sophie! Hija, ¿por qué decís eso?
Sophie: -Todo el mundo me dice “¡Tu mamá es impresionante! Ella sola se
hizo cargo de vos y del negocio.
Donna: -Bueno no tenía demasiadas opciones, ser madre soltera en los 70’s!
No tenía a donde ir, mi propia madre me echó.
Sophie:-¿Qué? No… no lo sabía eso.
Donna: -Pero eso no es importante ahora, Sophie. Claro que no. Prefiero
estar acá con vos que encerrada en aquel monoambiente depresivo. Sophie,
mirate! (la acompaña al espejo).

Donna:
¿Qué fue de nuestros juegos y aventuras?
Y viajes que planeábamos hacer
Tantas cosas que jamás logramos
¿Por qué yo no lo sé?

Se me escapa el tiempo cada vez


Que intento retener momentos
Y sentimientos
Se me escapa el tiempo sin querer
Tengo tantas cosas que aprender
Y cuando pienso que la entiendo
49 | P a g e
Siguió creciendo
Se me escapa el tiempo sin querer

A veces quiero congelar el tiempo


Guardar estas imágenes en mí
Se me escapa el tiempo

Sophie:-¿Me llevas vos al altar?


Donna:-¿Yo?
Sophie:-¡Estoy muy orgullosa de vos, mamá!

Amaneció y se fue ya para la escuela


La vi salir, distraída y sonreír

ESCENA 16.Donna y Sam.

Sam: -¿Donna?
Donna: -Ahora no, Sam. Por favor, ahora no.
Sam: -Sophie me dijo que vos la vas a llevar al altar.
Donna: -Claro, ¿Quién si no?
Sam:-¿Y por qué no su padre?
Donna:-¡Su padre no está acá!
Sam: -Ella me dijo que así le hubiera gustado que fuera. Y a lo mejor es lo
que su papá también quiere.
Donna:-¡No, no me vengas con eso ahora! ¡No es el momento para que me
vengas a decir nada de ella! ¡Nada!
Sam:-¡Escúchame, Donna, por favor! Es sobre nosotros, ¡escúchame!

“Hay sólo un ganador” por Donna.

Donna:
Ya no quiero hablar

50 | P a g e
De lo que pasamos
Duele ver caer
Sueños del ayer

Yo jugué a ganar
Aposté a la suerte
No me queda más
Cartas por jugar

Hay sólo un ganador


Que mira al perdedor
Lo tengo que aceptar
Cosas del azar

Me creí tu amor
Y seguí tu juego
Yo jamás dudé
Solo me entregué

Y soñé un hogar
Me sentí segura
Yo me equivoqué
Caro lo pagué

Los Dioses con frialdad


Digitan la verdad
Mi corazón perdió
Todo lo que dio

Hay sólo un ganador


Que humilla al perdedor
Es fácil de entender
Ya no hay más que hacer
51 | P a g e
Contame, ¿te besó?
¿Cómo yo lo hacía?
Al decirte “amor”
Te sentís mejor

Vos sabes muy bien


Lo que yo sentía
Y qué pude hacer
Más que obedecer

Los jueces hablarán


El fallo dictarán
Ya no hay acusación
Fin de la actuación

Que siga la función


Que aún falta más acción
En esto del amor
Hay sólo un ganador

Ya no quiero hablar
Yo ya no tengo fuerzas
Tengo que aceptar
Tu mano al saludar

Te pido perdón
Si me pongo triste
Si me ves dudar
Si me ves llorar

Pero sé que
Hay solo un ganador
52 | P a g e
Hay solo un ganador
Que siga la función
Que aún falta más acción
En esto del amor
Hay sólo un ganador
Hay sólo un ganador

ESCENA 17.Rosie y Bill

Bill:-¡Rosie!
Rosie:-¡Raja de acá! Espera afuera con los demás que tengo que terminar
de preparar todo para el casamiento.
Bill: -Me llegó esta carta de Sophie. Quería que la lleve al altar pero ahora se
arrepintió.
Rosie: -Ajá.
Bill:-¡Estoy confundido! No sé dónde estoy, no sé ni quién soy… ¡Yo sólo
vine a un casamiento! ¡Soy el papá de Sophie!
Rosie:-¡Ah! Necesitas hablar con Donna.
Bill: ¡Tenes razón! ¡Se lo voy a decir ahora!
Rosie:-¡No! ¡El casamiento empieza en cinco minutos! Así que elegí una
sillita y te quedas sentadito ahí sin moverte.
Bill: -Pero…
Rosie:-¡Y cerras la boca!
Bill: -La verdad es que me daba pánico la idea de caminar hasta el altar, ¡já!
Puedo ser un intrépido aventurero pero sólo de pensar en casamiento me
desmayo.
Rosie:-¡Decímelo a mí!
Bill: -Casamiento… hijos… responsabilidades… ¡Paso! Yo soy un escritor, lo
decidí hace mucho tiempo. ¡Yo camino sólo!

“Aposta por mí” por Rosie, Bill y ensamble.

53 | P a g e
Rosie:
Si cambias de plan
Me podes llamar
Si decís que sí
Aposta por mí

Si te importo, me avisas
Me vas a encontrar
Si buscas algún lugar
Para descansar

En tu soledad
Cuando no haya nadie más
Si decís que sí
Aposta por mí

Voy a darte lo mejor


Esa es la verdad
Yo te pido por favor
Una oportunidad

Aposta por mí
Aposta por mí

Vamos a la fiesta

Bill:
O de paseo

Rosie:
Qué bien que nos vemos
Vamos a un concierto

54 | P a g e
Bill:
Solo ya de lejos

Rosie:
Así nos conocemos

Cuando se muy bien


Hay tanto que se de vos
Cuando sueño que estoy con vos
Hay magia

¿Por qué no queres ni hablar?

Bill:
Me da mucho miedo amar

Rosie:
Y te digo hoy
Que yo no me voy

Si cambias de plan
Me podes llamar
Si decís que sí
Aposta por mí

Si te importo, me avisas
Me vas a encontrar
Si buscas algún lugar
Para descansar

Ensamble:
En tu soledad
Cuando no haya nadie más
55 | P a g e
Si decís que sí
Aposta por mí

Rosie y Bill:
Voy a darte lo mejor
Esa es la verdad
Yo te pido por favor
Una oportunidad

Aposta por mí
Aposta por mí

Bill:
Por eso soy todo tuyo
Yo te lo juro
Voy a atravesarte

Nena, no temas
Yo te lo aseguro
No voy a dejarte

Rosie:
Entendelo bien

Bill:
Mi amor es especial
Resiste todo mal
Es magia

No sueñes con escapar


Yo jamás te podré olvidar
Yo jamás sentí
Un amor así
56 | P a g e
Bill: -¡Vamos nena es hora!
Rosie: -Ay, siiii!

ESCENA 18.Donna, Sophie, Sky, Sam, Harry, Bill y Peter.

Padre: -Por favor, tomen asiento. Sean todos bienvenidos. Bienvenidos,


Sophie y Sky. Y sobre todo, le doy la bienvenida a Donna, que representa a
tu familia. Queridos míos, estamos reunidos aquí porque hay que celebrar el
matrimonio…
Donna: -Y le quiero dar la bienvenida al papá de Sophie.
Sophie: -¿Qué?
Donna:-¡Sí, te lo tengo que decir Sophie, no me lo puedo callar más, tu papá
está acá!
Sophie: -Ya lo sé.
Donna:-¿Qué?
Sophie:-¡Yo lo invité!
Donna:- Pero… ¿cómo si yo no sé cuál de los tres es? ¡Ah claro! Por eso
están los tres acá
Sophie:-¡Ay, mamá! Lo siento tanto… ¿me vas a poder perdonar?
Donna:-¿Vos me vas a poder perdonar a mí?
Sophie: -No me importa si te acostaste con cientos de hombres, ¡sos mi
mamá y te amo!
Donna: -Ay Sophie.
Padre: -Ejem…
Donna: -No padre, no me acosté “con cientos de hombres”.
Sam: -Un momento, un momento. A ver, a ver, si estoy entendiendo. Vos
estás diciendo que Sophie puede ser mi hija, ¿pero también de Bill o de
Harry?
Donna: -Así es. Y no te hagas el santito, porque el único culpable de todo
esto sos vos
Sam:-¿Qué?
Sophie: -Si, si no hubieras dejado a mi mamá para irte a casar con otra…
57 | P a g e
Sam: -¡No fue así! Estaba comprometido, tenía que volver a casa. Pensé que
era lo correcto. Pero, ¡volví!
Donna:-¿Qué?
Sam: -Le dije a Loraine que no podía casarme con ella y volví a buscarte.
Donna:-¿Y por qué no me llamaste?
Sam: -Porque fui lo suficientemente estúpido como para pensar que estarías
en tu cuarto llorando por mí. Y cuando llegué me dijeron que te habías ido
con otro tipo.
(Los invitados se impresionan)
Entonces volví a casa, Loraine me dijo que era un idiota, y se casó conmigo
para demostrármelo.
Harry: -Perdón que interrumpa un segundito.
Donna: -¡Ay, Harry, tu cheque!
Harry: -¡No, no, no, no! El cheque es tuyo. Quédatelo. Donna, vos fuiste la
primera mujer que amé, pero también fuiste la última mujer que amé. Hay
distintas clases de familia ¿no? La tuya son vos y Sophie, la mía somos yo y
Peter. Y para mi es genial tener aunque sea un tercio de Sophie, jamás
pensé ni siquiera tener eso.
(Los invitados se impresionan)
Bill: -Estoy de acuerdo con Harry, ¡para mí sería genial ser un tercio de tu
papá!
Peter: -¡A mí también, eh!
Rosie:-¡Ah típico!, te pasas veinte años esperando por un hombre y de
pronto te aparecen tres!
Sophie: -Bueno, bueno, bueno, podríamos averiguar cuál de los tres es mi
papá… pero no necesito saberlo, no me interesa, aprendí algo sobre mí. Sky,
no nos casemos.
(Los invitados se impresionan)
Sky: -¿Qué?
Sophie: -Yo sé que nunca quisiste nada de todo esto y tenemos toda la vida
por delante, salgamos de esta isla y vayamos por el mundo.
Sky:-¡Te amo!
Sophie:-¡Y yo a vos!
58 | P a g e
Padre: -Donna, entonces ¿se suspende el casamiento?
Donna:-¡Y yo qué sé padre! Ni idea de lo que está pasando.
Sam:-¡Un minuto, un minuto! ¿Por qué desperdiciar el casamiento? ¿Qué me
decís Sheridan? Necesitas a alguien que ponga orden en esta isla.
Donna:-¡Vos estás loco! Yo no soy bígama.
Sam: -Y yo tampoco. Soy un hombre divorciado que te ama desde hace
veintiún años y desde que llegué a esta isla es que me estoy muriendo por
demostrarte cuánto. Vamos, Donna, es sólo para el resto de tu vida.

“¡Decí que sí!” por Donna, Sam y ensamble.

Sam:
Yo no presiento
O sentir lo que siento

Ensamble:
¡A que sí, decí que sí, que sí, que sí, que sí!

Sam:
Donna no es malo
Es amor aceptalo

Ensamble:
Qué decis

Donna:
Ah pero están todos locos acá
Ma´ que sí, que sí, que sí, que sí, que sí

Ensamble:
Con él, mil sueños
Siempre te espere
Hoy todo es cierto
Por fin te encontré
59 | P a g e
Sabes bien que no es malo
Es amor aceptalo
Es así, deci, deci que sí, que sí

Esta noche vencemos


Qué podrá pasar
Si no funciona
Después será

Sabes bien que no es malo


Es amor aceptalo
Es así, deci, deci, deci, deci que sí

No más presiones
Si es amor, no hay opciones
Que decis, deci que si, que si, deci que si

Yo soy sincero,
¿Vos sentís lo que siento?
A que sí, deci, deci, deci, deci que sí

“Yo lo soñé” por Sophie.

Sophie:
Mi sueño es
Que mi canción
Le de valor al corazón
Toda fantasía
Puede ser real
Y enfrentar mañana
Aunque salga mal

60 | P a g e
Creo en un ángel
Que lo llena todo de bondad
Creo en un ángel
Puedo hacer mi sueño realidad
Lo cumpliré
Y soñaré

Ensamble:
Mi sueño es un ideal
Podrán cambiar
La realidad

Y valdrá pena
Mira adonde voy
Porque hay un mañana
Que es mejor que hoy

Creo en un ángel
Que lo llena todo de bondad
Creo en un ángel
Puedo hacer mi sueño realidad
Lo cumpliré
Y soñaré
Lo cumpliré
Y soñaré

Sophie:
Lo cumpliré
Y soñaré

61 | P a g e

También podría gustarte